ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1005/2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu
25. 4. 2013 - (COM(2012)0332 – C7‑0158/2012 – 2012/0162(COD)) - ***I
Výbor pro rybolov
Zpravodaj: Raül Romeva i Rueda
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1005/2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu
(COM(2012)0332 – C7‑0158/2012 – 2012/0162(COD))
(Řádný legislativní postup: první čtení)
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (COM(2012)0332),
– s ohledem na čl. 294 odst. 2 a čl. 43 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7‑0158/2012),
– s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie,
– s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 28. března 2012[1],
– s ohledem na článek 55 jednacího řádu,
– s ohledem na zprávu Výboru pro rybolov (A7-0144/2013),
1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;
2. vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;
3. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům.
Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení Bod odůvodnění 4 | |||||||||||||||||||
|
Znění navržené Komisí |
Znění navržené Komisí | ||||||||||||||||||
|
(4) Zvláště je důležité, aby při přípravě aktů v přenesené pravomoci Komise vedla vhodné konzultace, včetně konzultací s odborníky. Při přípravě a vypracovávání aktů v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit, aby byly příslušné dokumenty předány současně, včas a vhodným způsobem Evropskému parlamentu a Radě. |
(4) Zvláště je důležité, aby při přípravě aktů v přenesené pravomoci Komise vedla vhodné konzultace, včetně konzultací s odborníky, neboť je třeba, aby měla objektivní, přesné, úplné a aktuální informace. Při přípravě a vypracovávání aktů v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit, aby byly příslušné dokumenty předány současně, včas a vhodným způsobem Evropskému parlamentu a Radě. | ||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 19 Nařízení (ES) č. 1005/2008 Čl. 54 a (nový) – odst. 2 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||
Je zřejmě vhodnější přenesení pravomocí časově omezit a zavázat Komisi, aby informovala o jejich vykonávání, získat tak pravidelné hodnocení tohoto přenesení a možnost vznášet dotazy k jeho využívání. | |||||||||||||||||||
- [1] Úř. věst. C 181, 21.6.2012, s. 183
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Obecné souvislosti
Nezákonně ulovené ryby mohou být často ekonomicky atraktivní. Jelikož jsou loveny způsobem, který neodpovídá environmentálním, sociálním a dalším normám, mohou je rybáři obvykle prodávat levněji. Velkoobchodníci i maloobchodníci někdy nemusí vědět, že ryby byly uloveny nezákonně, ale jejich nákup je tak pro ně levnější.
Tím se vysvětluje, proč mnohé subjekty předpisy o nezákonném, nehlášeném a neregulovaném rybolovu (rybolov NNN) očividně příliš nevítají. Je snadné s nezákonným rybolovem v zásadě nesouhlasit, respektovat jeho zákaz v praxi je však obtížné. Může-li však odpor proti nezákonnému rybolovu vést k narušení dodávek ryb na trh EU, snížit zisky nebo zasahovat do obchodu s „důležitými“ obchodními partnery EU, je mnohem obtížnější proti němu bojovat. Alespoň tak tomu bylo v EU v případě nařízení č. 1005/2008.
Když Komise v roce 2007 předložila svůj návrh poprvé, setkal se okamžitě s krajním nesouhlasem hned z několika stran. Mnoho členských států si stěžovalo, že by návrh „narušoval obchod“ nebo že by jeho provádění bylo příliš nákladné a obtížné. Mnohé státy nechtěly, aby do působnosti nařízení o rybolovu NNN byla zahrnuta plavidla EU, a tvrdily, že rybolov NNN neprovádějí evropské, nýbrž jiné subjekty. Nejsilnější odpor vůči návrhu překvapivě projevovaly severské země, v nichž je uspokojení potřeb trhu více závislé na obchodu a u nichž se obvykle předpokládá, že jsou více nakloněny kontrolám a sankcím. Španělsko přijalo hlavní zásady návrhu téměř okamžitě.
I různá generální ředitelství Komise argumentovala stejným způsobem.
Stručně řečeno bylo „v kurzu“ rybolov NNN kritizovat, ale podniknout proti němu kroky již tak populární nebylo.
Nyní, o několik let později, nařízení platí. Komise doposud oznámila osmi státům[1], že mohou být označeny za třetí země, které považuje za nespolupracující v boji proti rybolovu NNN. Po šesti měsících by mohly tyto státy být označeny za nespolupracující oficiálně a to by vedlo k obchodním i dalším sankcím (článek 38).
I když je tento vývoj pozitivní, jedná se pouze o první krok.
Tyto země jsou na celosvětové scéně rybolovu NNN poměrně malými aktéry. Do rybolovu NNN je různým způsobem zapojena řada mnohem větších zemí, buď jako stát vlajky, nebo jako pobřežní stát, jako zpracovatelský stát, nebo i jinak. Mezi tyto země patří například Korea, Rusko, Indonésie, Filipíny, Thajsko, Papua-Nová Guinea a dokonce i Čína. Komise nesmí v této záležitosti ustupovat, i když bude časově a finančně náročné získat nezbytné přesvědčivé argumenty pro určení nespolupracujících zemí tak, aby jejich určení bylo právně nevyvratitelné. Komise musí skutečně zajistit, aby na vyšetřování dalších zemí byly věnovány dostatečné finanční prostředky a personální zdroje a aby tyto země byly v případě, že je to oprávněné, rychle a efektivně označeny za nespolupracující.
Stále se však projevují stejní činitelé a téměř stejné argumenty, jaké bylo slyšet při schvalování nařízení a které brání pokroku v boji proti rybolovu NNN.
Komisi trvalo mimořádně dlouho, než oznámila osm výše uvedených zemí, což vede k obavě, že v praxi neexistuje dostatečná vůle nařízení v některých oblastech plně uplatňovat. Na seznamu EU s plavidly provádějícími rybolov NNN skutečně stále nejsou žádná jiná plavidla, než ta, která jsou na seznamech regionálních organizací pro řízení rybolovu. Jen stěží lze uvěřit, že neexistuje žádné plavidlo, ať pod vlajkou EU, nebo pod jinou vlajkou, o němž by Komise neměla dostatek informací, aby je oprávněně přidala na seznam.
Když Komise rozeslala členským státům návrh seznamu zemí, některé členské státy zpočátku překvapivě své „partnerské“ země bránily. Jen Spojené království však bylo nakonec natolik znepokojeno zařazením Belize a Srí Lanky na seznam, že se zdrželo hlasování v řídicím výboru.
Zdá se, že agenda Komise i mnoha členských států v oblasti volného obchodu má v politice stále větší váhu, než nutnost skoncovat s tím, co jeden bývalý komisař kdysi nazval „pohromou pro oceány“. Právě tento faktor pravděpodobně zabránil tomu, aby se v souvislosti se seznamem zemí uvažovalo o zahrnutí Koreje, s níž EU nedávno uzavřela dohodu o volném obchodu.
Rybolov NNN je však jednou z nejzávažnějších hrozeb pro biologickou rozmanitost moří a v mnoha pobřežních a rozvojových zemích může vést k potížím se zajišťováním potravin.
V USA je boj proti rybolovu NNN upraven Magnuson-Stevensovým zákonem. USA nedávno zveřejnily svůj třetí dvouletý seznam zemí, u nichž bylo zjištěno, že jejich plavidla jsou zapojena do rybolovu NNN. Na rozdíl od skromného seznamu EU zařazují Američané na svůj seznam řadu větších zemí zapojených do rybolovu NNN, jako je Korea, Mexiko a (což pro nás není příliš lichotivé) i Španělsko a Itálie. Komise by měla neprodleně uspořádat konzultace s Američany, porovnat informace a v odůvodněných případech přidat další země. Mezi EU a USA, stejně jako mezi EU a Japonskem, existuje memorandum o porozumění, které tyto kroky usnadňuje.
Parlament přijal mnohé zprávy a usnesení, které Komisi vybízejí, aby pokračovala v boji proti rybolovu NNN všemi prostředky, kterými disponuje, a všemi možnými způsoby, mimo jiné odrazováním od změny vlajky, shromažďováním informací o soukromých dohodách, zlepšováním vysledovatelnosti produktů a posilováním mezinárodní spolupráce a výměny informací. Všechny útvary Komise musí spolupracovat a hledat způsoby, jak zajistit a usnadnit účinné provádění nařízení a uplatňovat politiky Unie a její právní předpisy.
Nařízení EU týkající se rybolovu NNN je průlomové, jediné na světě, které je ve své působnosti a možných opatřeních tak komplexní. Takový předpis má však význam pouze tehdy, je-li využíván v plné míře. Pokud se bude uplatňovat pouze v případě nepříliš rozsáhlé skupiny aktérů rybolovu NNN, může to vést k tomu, že bude vnímán jen jako málo účinné opatření, které nepředstavuje skutečnou hrozbu, jako pouhé kosmetické vylepšení na straně EU bez většího odrazujícího účinku pro ostatní, nebo to dokonce bude takový dojem přímo podporovat.
Lisabonská smlouva zavedla novou třístupňovou hierarchii předpisů. První stupeň představují legislativní akty, které zákonodárci přijímají řádným legislativním postupem, v jehož rámci Evropský parlament a Rada rozhodují jako rovnoprávní spoluzákonodárci (viz článek 294 Smlouvy o fungování Evropské unie – SFEU), nebo zvláštními legislativními postupy. Zákonodárce může dále na Komisi přenést pravomoc přijímat nelegislativní akty s obecnou působností, kterými se doplňují nebo mění některé méně podstatné prvky legislativního aktu (tzv. akty v přenesené pravomoci uvedené v čl. 290 odst. 1 SFEU), jež představují druhý stupeň v hierarchii předpisů. Právně závazné akty Unie mohou rovněž svěřovat Komisi prováděcí pravomoci v případě, že jsou pro provádění těchto aktů Unie nezbytné jednotné podmínky. V tomto případě Komise přijímá tzv. prováděcí akty (viz článek 291 SFEU), které představují stupeň třetí.
Někdy není zcela zřejmé, který druh předpisu zvolit. Akty v přenesené pravomoci a prováděcí akty mají ve srovnání s legislativními akty tu výhodu, že umožňují rychle reagovat na novou situaci. Zatímco řádný legislativní postup a používání aktů v přenesené pravomoci zaručuje rovnoprávné zapojení Parlamentu i Rady, využití prováděcích aktů fakticky vede k vyloučení Parlamentu z projednávání, jelikož uplatňování jeho práva na přezkum Komisi nezavazuje k tomu, aby se postojem Parlamentu řídila.
Návrh Komise
V souvislosti s přizpůsobením nařízení (ES) č. 1005/2008 novým pravidlům SFEU připravila Komise návrh zařazující pravomoci, které uvedené nařízení v současnosti svěřuje Komisi, mezi opatření přenesené povahy a opatření prováděcí povahy. Navrhované změny se obecně týkají pouze druhů aktů, jež mají být přijaty, a nemění obsah opatření. Zásadní změna se týká pouze postupu při zařazování určených třetích zemí na seznam nespolupracujících zemí nebo při jejich odstraňování ze seznamu.
Komise navrhuje, aby byla zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci, aby mohla udělit rybářským plavidlům výjimku z povinnosti oznamovat informace nebo stanovit jinou lhůtu pro oznamování, určit referenční úrovně pro inspekce vykládky a překládky rybářských plavidel třetích zemí, přizpůsobit systém osvědčení o úlovku pro některé produkty rybolovu získané malými rybářskými plavidly, včetně možnosti užití zjednodušeného osvědčení o úlovku, měnit seznam produktů vyňatých z oblasti působnosti nařízení, přizpůsobit lhůtu pro předložení osvědčení o úlovku podle druhu produktu rybolovu, vzdálenosti k místu vstupu nebo použitého dopravního prostředku, stanovit pravidla pro udělování, změnu nebo odnímání osvědčení schválených hospodářských subjektů nebo pro pozastavení nebo zrušení statusu schváleného hospodářského subjektu a podmínky platnosti osvědčení schválených hospodářských subjektů a stanovit kritéria EU pro ověřování v oblasti řízení rizik.
Komise navrhuje, aby jí byly svěřeny prováděcí pravomoci za účelem vytvoření formuláře pro předběžné oznámení, vytvoření postupů a formulářů týkajících se prohlášení o vykládce a překládce, po dohodě se státy vlajky přijetí osvědčení o úlovku vytvořených, potvrzených nebo předložených elektronickou cestou nebo založených na elektronických systémech sledovatelnosti, jež umožní stejnou úroveň kontroly ze strany orgánů, vytvoření a úpravy seznamu systémů osvědčení o úlovku přijatých regionálními organizacemi pro řízení rybolovu, které jednají v souladu s nařízením EU o nezákonném, nehlášeném a neregulovaném rybolovu, stanovení podmínek společných všem členským státům, pokud jde o postupy a formuláře týkající se žádostí o vydání a vydávání osvědčení schváleným hospodářským subjektům, pravidel ověřování schválených hospodářských subjektů a pravidel výměny informací mezi schválenými hospodářskými subjekty a orgány členských států, mezi jednotlivými členskými státy a mezi členskými státy a Komisí, vytvoření seznamu Unie s plavidly provádějícími rybolov NNN, vyškrtnutí plavidel ze seznamu Unie s plavidly provádějícími rybolov NNN, zahrnutí seznamů plavidel provádějících rybolov NNN přijatých regionálními organizacemi pro řízení rybolovu do seznamu Unie s plavidly provádějícími rybolov NNN, určení nespolupracujících třetích zemí, zahrnutí určených třetích zemí na seznam nespolupracujících třetích zemí, vyškrtnutí třetích zemí ze seznamu nespolupracujících třetích zemí, přijetí mimořádných opatření vůči třetím zemím za zvláštních okolností, určení formátu předkládání informací členskými státy o pozorovaných rybářských plavidlech a stanovení pravidel vzájemné pomoci.
Názor zpravodaje
Zpravodaj obecně vítá rozhodnutí Komise v bodech, v nichž navrhuje změny. Zpravodaj je nicméně toho názoru, že v případech, kdy se navrhuje použití aktů v přenesené pravomoci, by mělo být přenesení pravomoci časově omezeno, aby bylo možné jeho používání pravidelně hodnotit.
- [1] Belize, Kambodža, Fidži, Guinea, Panama, Srí Lanka, Togo, Vanuatu
POSTUP
|
Název |
Zavedení systému Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu |
||||
|
Referenční údaje |
COM(2012)0332 – C7-0158/2012 – 2012/0162(COD) |
||||
|
Datum předložení EP |
21.6.2012 |
|
|
|
|
|
Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
PECH 3.7.2012 |
|
|
|
|
|
Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko Datum oznámení na zasedání |
DEVE 3.7.2012 |
INTA 3.7.2012 |
ENVI 3.7.2012 |
|
|
|
Nezaujetí stanoviska Datum rozhodnutí |
DEVE 10.7.2012 |
INTA 11.7.2012 |
ENVI 10.7.2012 |
|
|
|
Zpravodaj(ové) Datum jmenování |
Raül Romeva i Rueda 6.9.2012 |
|
|
|
|
|
Projednání ve výboru |
6.9.2012 |
6.11.2012 |
18.2.2013 |
|
|
|
Datum přijetí |
23.4.2013 |
|
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
23 0 0 |
|||
|
Členové přítomní při konečném hlasování |
John Stuart Agnew, Antonello Antinoro, Kriton Arsenis, Chris Davies, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Dolores García-Hierro Caraballo, Marek Józef Gróbarczyk, Ian Hudghton, Werner Kuhn, Jean-Marie Le Pen, Isabella Lövin, Gabriel Mato Adrover, Maria do Céu Patrão Neves, Crescenzio Rivellini, Ulrike Rodust, Raül Romeva i Rueda, Struan Stevenson, Isabelle Thomas, Nils Torvalds, Jarosław Leszek Wałęsa |
||||
|
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování |
Ole Christensen, Jean Louis Cottigny, Diane Dodds, Barbara Matera, Gesine Meissner, Mario Pirillo, Nikolaos Salavrakos |
||||
|
Datum předložení |
25.4.2013 |
||||