RAPPORT sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1342/2008 du Conseil du 18 décembre 2008 établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud et les pêcheries exploitant ces stocks
26.4.2013 - (COM(2012)0498 – C7‑0290/2012 – 2012/0236(COD)) - ***I
Commission de la pêche
Rapporteure: Diane Dodds
PROJET DE RÉSOLUTION LÉGISLATIVE DU PARLEMENT EUROPÉEN
sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1342/2008 du Conseil du 18 décembre 2008 établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud et les pêcheries exploitant ces stocks
(COM(2012)0498 – C7‑0290/2012 – 2012/0236(COD))
(Procédure législative ordinaire: première lecture)
Le Parlement européen,
– vu la proposition de la Commission au Parlement européen et au Conseil (COM(2012)0498),
– vu l'article 294, paragraphe 2, et l'article 43, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, conformément auxquels la proposition lui a été présentée par la Commission (C7‑0290/2012),
– vu l'article 294, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
– vu l'avis du 13 décembre 2012 du Comité économique et social européen[1],
– vu l'article 55 de son règlement,
– vu le rapport de la commission de la pêche (A7-0146/2013),
1. arrête la position en première lecture figurant ci-après;
2. demande à la Commission de le saisir à nouveau, si elle entend modifier de manière substantielle sa proposition ou la remplacer par un autre texte;
3. charge son Président de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission ainsi qu'aux parlements nationaux.
Amendement 1 Proposition de règlement – acte modificatif Considérant 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Texte proposé par la Commission |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) Certains États membres ont utilisé des méthodes différentes pour calculer l'effort de pêche pendant les années de référence et pour calculer l'utilisation de cet effort dans le cadre du plan, ce qui a permis le déploiement d'un effort de pêche plus important que celui prévu par le plan. Il y a donc lieu de remédier à cette situation. |
(2) Certains États membres ont utilisé des méthodes différentes pour calculer l'effort de pêche pendant les années de référence et pour calculer l'utilisation de cet effort dans le cadre du plan, ce qui a permis le déploiement d'un effort de pêche plus important que celui prévu par le plan. Il y a donc lieu de remédier à cette situation par l'uniformisation des méthodologies de calcul de l'effort entre les différents États membres. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 2 Proposition de règlement – acte modificatif Considérant 3 bis (nouveau) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Texte proposé par la Commission |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(3 bis) Le maintien du taux de mortalité par pêche à un niveau acceptable, conformément aux avis scientifiques, devrait permettre de reconstituer les stocks de poissons. Les États membres doivent accorder la priorité à l'élaboration et à la promotion de mesures et d'incitations visant à éviter les captures indésirées. Un soutien financier doit être accordé pour l'utilisation de mesures sélectives adaptées. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Des mesures autres que la réduction automatique du TAC et l'ajustement de l'effort de pêche sont utiles pour atteindre les objectifs fixés dans ce plan. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 3 Proposition de règlement – acte modificatif Considérant 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Texte proposé par la Commission |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8) Compte tenu du niveau élevé des rejets de cabillaud observé durant la période de mise en œuvre du plan, il est nécessaire que les États membres prennent des mesures appropriées pour réduire le plus possible ces rejets, notamment en veillant, lors de la répartition de leurs possibilités de pêche entre les différents navires, à rechercher une adéquation aussi bonne que possible entre les quotas et les prévisions de captures. |
(8) Compte tenu du niveau élevé des rejets de cabillaud observé durant la période de mise en œuvre du plan, il est nécessaire que les États membres prennent des mesures appropriées pour réduire le plus possible, voire éliminer, ces rejets, notamment en veillant, lors de la répartition de leurs possibilités de pêche entre les différents navires, à rechercher une adéquation aussi bonne que possible entre les quotas et les prévisions de captures. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 4 Proposition de règlement Article 1 – point 1 Règlement (CE) n° 1342/2008 Article 4 – paragraphe 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cet amendement permettra d'élaborer d'autres méthodes de comptabilisation du temps passé en mer (à savoir le temps d'immersion pour les filets maillants, etc.) susceptibles de décourager davantage les captures de cabillaud. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 5 Proposition de règlement – acte modificatif Article 1 – point 1 Règlement (CE) n° 1342/2008 Article 4 – paragraphe 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cette référence à l'article 26 du règlement de contrôle permet de maintenir la méthode de suivi de l'effort définie dans le ce règlement. Cette méthode ne doit pas être modifiée dans le plan cabillaud modifié. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 6 Proposition de règlement Article 1 – point 1 bis (nouveau) Règlement (CE) n° 1342/2008 Article 8 – paragraphe 5 bis (nouveau) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cet amendement permettrait au Conseil de fixer un niveau de TAC différent dans les cas où l'application stricte du plan de gestion écarterait les stocks des objectifs fixés dans le plan: en d'autres termes, une réduction de 20 % a été conseillée en 2013 pour le cabillaud de la mer du Nord en raison d'une application rigoureuse du plan, malgré le fait que le CIEM avait noté une amélioration progressive au niveau des stocks et reconnu dans un avis ultérieur que cela ne servirait qu'à accroître les rejets et non à réduire la mortalité. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 7 Proposition de règlement Article 1 – point 2 Règlement (CE) n° 1342/2008 Article 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This amendment should help to avoid automatic reductions in the absence of reliable scientific information. The current provision was intended to apply in exceptional circumstances but has become a norm over time, which means that TACs for the areas covered by this Article have been reduced significantly and further automatic cuts would lead to the effective closure of the cod fisheries, increasing discards as a result. STEFC concluded that for the purposes of attaining the objectives of the cod plan it is more appropriate in some cases (i.e., in by-catch fisheries) to allow more flexibility to reflect the scientific advice on a case by case basis. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 8 Proposition de règlement – acte modificatif Article 1 – point 2 Règlement (CE) n° 1342/2008 Article 9 – paragraphe 3 bis (nouveau) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 9 Proposition de règlement Article 1 – point 4 Règlement (CE) n° 1342/2008 Article 11 bis – paragraphe 1– partie introductive | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il serait opportun de prévoir une exemption partielle du régime de gestion de l'effort de pêche dans le cadre de pêcheries mixtes où les navires sont souvent soumis à des quotas de captures de cabillaud. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 10 Proposition de règlement – acte modificatif Article 1 – point 4 Règlement (CE) n° 1342/2008 Article 11 bis – paragraphe 1 – point c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
La formulation est imprécise et dans la version actuelle, elle empêche de détenir à bord d'autres engins qui peuvent s'avérer indispensables durant la sortie de pêche pour la pêche dans un autre lieu ou la pêche d'autres espèces. Il convient de rappeler qu'en cas d'avarie d'un engin de pêche, les navires possèdent des engins de réserve placés sous le pont. Les autres engins nécessaires à la pêche d'autres espèces ou dans un autre lieu sont généralement entreposés sous le pont du navire. C'est pourquoi il convient de préciser qu'à ce moment, le navire de pêche peut détenir sur le pont un type d'engin réglementé. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 11 Proposition de règlement Article 1 – point 4 Règlement (CE) n° 1342/2008 Article 11 bis – paragraphe 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Une fois que le CSTEP approuve un engin de pêche ou une zone au sens du paragraphe 1, ils devraient pouvoir être utilisés par tous les États membres. Cela entraînerait une accélération significative du processus d'approbation actuel qui impose que chaque État membre demande l'approbation pour le même engin à utiliser. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 12 Proposition de règlement Article 1 – point 4 Règlement (CE) n° 1342/2008 Article 11 ter – paragraphe 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afin de garantir l'innovation permanente de la sélectivité des engins de pêche, il convient d'ajuster la valeur de référence chaque année. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 13 Proposition de règlement Article 1 – point 4 Règlement (CE) n° 1342/2008 Article 11 quater – paragraphe 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il convient de se réjouir du nouvel article 11 quater présenté dans la proposition de la Commission car le contrôle de l'effort de pêche n'est pas nécessaire pour les navires qui participent à des pêches complètement documentées, étant donné que toutes les captures de cabillaud sont déduites des quotas attribués et que le taux de mortalité des poissons est établi. Cependant, il convient en revanche de recommander que la réduction des valeurs de référence relatives à l'effort de pêche s'effectue en accord avec les modalités désormais prévues à l'article 3, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 237/2010 de la Commission, en d'autres termes, il convient de diminuer la valeur de référence pour la période 2004-2006 (ou 2005-2007) du montant de la contribution des navires participant pendant cette période. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 14 Proposition de règlement Article 1 – point 4 Règlement (CE) n° 1342/2008 Article 11 quater – paragraphe 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le risque lié aux rejets de cabillaud par les navires qui ne participent pas aux essais concernant des pêches complètement documentées est purement théorique. Il n'existe aucune preuve démontrant que les rejets de ces navires ont augmenté. Il a en effet été constaté que les rejets des navires de la mer du Nord ont diminué pendant la période de mise en œuvre du plan pour le cabillaud. À l'heure actuelle, aucune preuve scientifique disponible ne corrobore donc l'hypothèse présentée par le CSTEP. Il convient de ne pas formuler de propositions en l'absence de telles preuves. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 15 Proposition de règlement – acte modificatif Article 1 – point 4 Règlement (CE) n° 1342/2008 Article 11 quinquies – titre | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les exclusions obtenues ne doivent pas simplement être transitoires; elles doivent couvrir la période de validité du règlement. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 16 Proposition de règlement – acte modificatif Article 1 – point 4 Règlement (CE) n° 1342/2008 Article 11 quinquies – alinéa unique | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C'est la date d'entrée en vigueur du présent règlement qu'il convient d'appliquer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 17 Proposition de règlement Article 1 – point 5 – sous-point a Règlement (CE) n° 1342/2008 Article 12 – paragraphe 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cet amendement est nécessaire afin d'assurer la cohérence avec les modifications suggérées plus haut à l'article 9. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 18 Proposition de règlement – acte modificatif Article 1 – point 5 bis (nouveau) Règlement (CE) n° 1342/2008 Article 12 bis (nouveau) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 19 Proposition de règlement – acte modificatif Article 1 – point 7 Règlement (CE) n° 1342/2008 Article 14 – paragraphe 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
La proportion de 10 % n'est pas représentative de la contribution réelle d'un engin donné à la mortalité par pêche du cabillaud. Le TAC étant fixé à "0" en Ouest Ecosse, on pourrait aboutir à des taux de rejets importants pour un niveau de capture faible. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 20 Proposition de règlement – acte modificatif Article 1 – point 7 bis (nouveau) Règlement (CE) n° 1342/2008 Article 16 – paragraphe 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le présent amendement apporte une certaine souplesse aux États membres et leur permet ainsi de suivre les évolutions géographiques de la pêche qui ne ciblent pas le cabillaud. Cet amendement est conforme à l'objectif de la Commission, établi dans l'exposé des motifs, qui consiste à apporter davantage de souplesse dans ce plan. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 21 Proposition de règlement – acte modificatif Article 1 – point 7 ter (nouveau) Règlement (CE) n° 1342/2008 Article 17 – paragraphe 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L'objectif de la mesure existante est de maintenir un effort constant entre les différents types d'engins. C'est obsolète et va à l'encontre des objectifs actuels visant à inciter à la sélectivité. En effet, en optant pour un maillage plus élevé par exemple, et en changeant donc de groupe par type d'engin, un navire peut voir son volume d'effort diminué. Il convient donc d’introduire une possibilité pour ces navires de transférer leur effort de pêche sans en être dissuadés et pénalisés. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- [1] Non encore publié au Journal officiel.
EXPOSÉ DES MOTIFS
Les décisions prises par les ministres de la pêche des États membres le 18 décembre 2012 sont susceptibles de faire de l'alignement du plan à long terme pour les stocks de cabillaud l'initiative la plus controversée du lot, étant donné que la question relève de la procédure législative ordinaire. Le Parlement et la Commission ayant contesté en justice la décision du Conseil, il serait superflu de revenir sur les arguments avancés.
Le règlement 1342/2008 établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud a été publié le 18 décembre 2012. Le plan actuellement en vigueur renforce de manière considérable les efforts visant à reconstituer les stocks de cabillaud dans les eaux septentrionales de l'Union. En place depuis trois ans, il a été évalué par le Comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP), qui a publié son évaluation des plans pluriannuels pour les stocks de cabillaud en mer d'Irlande, dans le Kattegat, en mer du Nord et dans l'ouest de l'Écosse à l'issue de sa réunion plénière de juillet 2011, à Copenhague. Le CSTEP, tout en reconnaissant qu'il était prématuré, après seulement trois années de mise en application, de présumer de l'incidence du plan à moyen terme, a tout de même conclu que "le plan actuel ne remplit pas les objectifs en terme de réduction de la mortalité par pêche et, dans de nombreuses zones, ne bénéficie pas, en outre, du soutien des acteurs intéressés. Or, un plan soutenu par les acteurs intéressés a davantage de chances de réussir, compte tenu des actions de ces derniers qui sont nécessaires pour la réussite du plan. Des acteurs qui soutiennent le plan devraient également, en théorie, accepter plus volontiers leurs responsabilités en matière de respect de leurs obligations."
À l'heure de déterminer la marche à suivre pour modifier le plan pour les stocks de cabillaud, nous devons prendre en compte les avis scientifiques, qui, comme on l'a pu voir ci-dessus, estiment que le plan actuel n'a pas produit les résultats escomptés. Les acteurs intéressés seraient sans nul doute du même avis. Les amendements à la proposition de la Commission visent à atteindre l'objectif de reconstitution des stocks de cabillaud tout en veillant à emporter l'adhésion des acteurs intéressés.
À noter que la mise en œuvre d'un nouveau plan à long terme pour les stocks de cabillaud est considérée par beaucoup comme une mesure provisoire, et que l'objectif est de remplacer ce plan par des plans pluri-pêcheries ou pluri-espèces, lorsque les avancées scientifiques le permettront. Ces dernières étant pour l'heure disparates selon les zones, le calendrier de passage à des plans pluri-espèces dans l'ensemble des zones couvertes par le plan pour le cabillaud demeure incertain. Il est dès lors urgent d'améliorer le plan existant et de faire des progrès en la matière.
Lors d'une réunion récente, le CIEM et les acteurs intéressés ont pris acte d'une baisse d'intensité de la pêche au cours des cinq ou six dernières années, un net contraste avec les soixante-dix années précédentes, au cours desquelles l'effort de pêche avait augmenté ou était demeuré stable. Cela se traduit déjà par une amélioration des perspectives pour certains stocks de cabillaud. Bien que le CIEM affirme que la mortalité des stocks de cabillaud diminue, la nécessité de renforcer cette évolution se fait sentir, tout en dissociant le cabillaud des pêcheries où il ne représente qu'une part minimale ou nulle des prises totales.
L'objectif des amendements déposés à la proposition de la Commission publiée le 12 septembre 2012 est de renforcer davantage les améliorations déjà proposées par la Commission. Les amendements 3 et 10 portent sur les articles 9 et 12 du règlement.
Ils visent à consolider et à élargir la coopération entre les chercheurs qui étudient les pêcheries et le secteur de la pêche. Nous avons déjà eu l'occasion de constater la réussite de projets dans plusieurs pêcheries où le cabillaud est présent. Ces projets visent à réduire les prises de cabillaud et, surtout, les rejets, tout en préservant un niveau viable pour les prises des espèces ciblées. Cette situation tourne à l'avantage de toutes les parties.
Nous souhaitons attirer particulièrement l'attention sur l'amendement 6. Il est logique qu'une fois que le CSTEP a approuvé un engin ou une zone, soumis par n'importe quel État membre, permettant de limiter le pourcentage de captures de cabillaud à moins de 1,5 % en poids du total des captures, cet engin ou cette zone puissent être utilisés par les autres États membres disposant de vaisseaux dans la même pêcherie, ce qui permet de simplifier le processus pour tous les acteurs concernés.
En ce qui concerne le choix d'utiliser les pourcentages pour mesurer les prises accessoires de cabillaud, votre rapporteure est consciente que certains considèrent que cette approche comporte de nombreux défauts. Malheureusement, la communauté scientifique n'a pas proposé d'autre solution qui permettrait d'atteindre l'objectif qui consiste à inciter à minimiser les prises accessoires de cabillaud dans les pêcheries mixtes.
C'est ici qu'intervient l'interprétation du règlement actuellement en vigueur par certains États membres. Lors des débats avec la Commission, ils signalent que le règlement laisse une certaine marge de manœuvre aux vaisseaux en leur permettant d'utiliser, pendant une période pouvant aller d'un jour à douze mois, des engins approuvés par le CSTEP qui exemptent l'utilisateur du contrôle de l'effort de pêche. Une telle flexibilité est importante pour inciter les vaisseaux à utiliser ces engins. Il existe des cas où elle n'a été ni reconnue ni utilisée. Il est dès lors crucial de la rendre plus explicite.
En ce qui concerne les amendements 8 et 9, qui portent sur les pêches complètement documentées, les projets de cet ordre à l'essai ont déjà fait leurs preuves. Il convient dès lors de poursuivre de telles initiatives et d'en encourager de similaires.
Ce projet de rapport cherche à proposer le meilleur moyen d'améliorer le plus possible le règlement en question, dans le but d'atteindre l'objectif auquel ce règlement aspire, pour qu'il soit acquis une fois pour toutes.
PROCÉDURE
|
Titre |
Établissement d'un plan à long terme pour les stocks de cabillaud et les pêcheries exploitant ces stocks |
||||
|
Références |
COM(2012)0498 – C7-0290/2012 – 2012/0236(COD) |
||||
|
Date de la présentation au PE |
12.9.2012 |
|
|
|
|
|
Commission compétente au fond Date de l'annonce en séance |
PECH 22.10.2012 |
|
|
|
|
|
Commission(s) saisie(s) pour avis Date de l'annonce en séance |
ENVI 22.10.2012 |
|
|
|
|
|
Avis non émis Date de la décision |
ENVI 11.10.2012 |
|
|
|
|
|
Rapporteur(s) Date de la nomination |
Diane Dodds 9.10.2012 |
|
|
|
|
|
Examen en commission |
6.11.2012 |
28.11.2012 |
19.2.2013 |
|
|
|
Date de l'adoption |
23.4.2013 |
|
|
|
|
|
Résultat du vote final |
+: –: 0: |
19 3 1 |
|||
|
Membres présents au moment du vote final |
John Stuart Agnew, Antonello Antinoro, Kriton Arsenis, Chris Davies, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Dolores García-Hierro Caraballo, Marek Józef Gróbarczyk, Ian Hudghton, Werner Kuhn, Jean-Marie Le Pen, Isabella Lövin, Gabriel Mato Adrover, Maria do Céu Patrão Neves, Crescenzio Rivellini, Ulrike Rodust, Raül Romeva i Rueda, Struan Stevenson, Isabelle Thomas, Nils Torvalds, Jarosław Leszek Wałęsa |
||||
|
Suppléant(s) présent(s) au moment du vote final |
Ole Christensen, Jean Louis Cottigny, Diane Dodds, Barbara Matera, Gesine Meissner, Mario Pirillo, Nikolaos Salavrakos |
||||
|
Date du dépôt |
26.4.2013 |
||||