PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 111/2005, nustatantis prekybos narkotinių ir psichotropinių medžiagų pirmtakais (prekursoriais) tarp Bendrijos ir trečiųjų šalių stebėsenos taisykles
6.5.2013 - (COM(2012) 0521 – C7‑0316/2012 – 2012/0250(COD)) - ***I
Tarptautinės prekybos komitetas
Pranešėjas: Franck Proust
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 111/2005, nustatantis prekybos narkotinių ir psichotropinių medžiagų pirmtakais (prekursoriais) tarp Bendrijos ir trečiųjų šalių stebėsenos taisykles
(COM(2012) 0521 – C7‑0316/2012 – 2012/0250(COD))
(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2012) 0521),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 2 dalį ir 207 straipsnį, pagal kuriuos Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C7‑0316/2012),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 3 dalį,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 55 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Tarptautinės prekybos komiteto pranešimą (A7-0167/2013),
1. priima per pirmąjį svarstymą toliau pateiktą poziciją;
2. ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jo tekstą nauju tekstu;
3. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl reglamento 1 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||
|
(1a) prekyba vaistais nėra kontroliuojama, nes jų iki šiol neapima į oficialų sąrašą įtrauktų medžiagų apibrėžtis; | ||||||||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl reglamento 6 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||
(6) todėl vaistai, kurių sudėtyje yra efedrino ar pseudoefedrino, turėtų būti kontroliuojami netrukdant teisėtai jų prekybai; |
(6) vaistai taip pat turėtų būti kontroliuojami kaip kitos į oficialų sąrašą įtrauktos medžiagos, netrukdant teisėtai jų prekybai. Siekiant šio tikslo nuo šiol vaistus turėtų apimti į oficialų sąrašą įtrauktų medžiagų apibrėžtis; | ||||||||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl reglamento 7 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||
(7) šiuo tikslu prieš vaistų, kurių sudėtyje yra efedrino ar pseudoefedrino, eksportą kompetentingos Sąjungos institucijos turėtų siųsti išankstinį pranešimą apie eksportą kompetentingoms paskirties šalies institucijoms; |
(7) todėl reikėtų sukurti naują į oficialų sąrašą įtrauktų medžiagų kategoriją, kuria būtų atsižvelgiama į specifines vaistų savybes. Prieš tokių į oficialų sąrašą įtrauktų medžiagų eksportą kompetentingos Sąjungos institucijos turėtų siųsti išankstinį pranešimą apie eksportą kompetentingoms paskirties šalies institucijoms, pateikdamos informaciją, kurią anksčiau pateikė operacijų vykdytojas; | ||||||||||||||||||
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl reglamento 8 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||
(8) valstybių narių kompetentingoms institucijoms turėtų būti suteikti įgaliojimai sulaikyti arba konfiskuoti tokius vaistus, kai jie eksportuojami, importuojami ar gabenami tranzitu, jei yra pagrįstų priežasčių įtarti, kad jie skirti neteisėtai narkotinių medžiagų gamybai; |
(8) valstybių narių kompetentingoms institucijoms turėtų būti suteikti įgaliojimai sulaikyti arba konfiskuoti tokius vaistus, kai jie eksportuojami, importuojami ar gabenami tranzitu, jei yra pagrįstų priežasčių įtarti, kad jie skirti neteisėtai narkotinių medžiagų gamybai. Valstybių narių kompetentingos institucijos turėtų tarpusavyje ir su Komisija per Europos duomenų bazę dalytis informacija apie konfiskuotas ar sulaikytas siuntas siekdamos didinti bendrą informacijos apie prekybą narkotinių ir psichotropinių medžiagų pirmtakais (prekursoriais) ir vaistais, kurių sudėtyje yra efedrino ar pseudoefedrino, kiekį; | ||||||||||||||||||
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl reglamento 10 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||
|
(10a) Europos duomenų bazė, kuria įsteigiamas Europos operacijų vykdytojų, turinčių teisėtos prekybos narkotinių ir psichotropinių medžiagų pirmtakais (prekursoriais) ir vaistais, kurių sudėtyje yra efedrino ar pseudoefedrino, licenciją ar registracijos pažymėjimą, registras, turėtų būti reguliariai atnaujinama, ir teikiamą informaciją Komisija ir valstybių narių kompetentingos institucijos turėtų naudoti tik siekdamos išvengti tų produktų neteisėto naudojimo neteisėtoje rinkoje; | ||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||
Šiuo pakeitimu siekiama paaiškinti, kad Europos duomenų bazė, kuri turi būti įsteigta pagal šį reglamentą, neturi būti naudojama policijos ir teisėsaugos tikslais. | |||||||||||||||||||
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl reglamento 14 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||
(14) kad būtų pasiekti Reglamento (EB) Nr. 111/2005 tikslai, pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 29 straipsnį Komisija turėtų būti įgaliota priimti deleguotuosius aktus, kuriais būtų nustatyta: taisyklės dėl atvejų, kuriais nereikia licencijos; kitos licencijų išdavimo sąlygos; kontrolės išimčių taikymo operacijų vykdytojams, priklausantiems tam tikroms kategorijoms, ir operacijų vykdytojams, eksportuojantiems nedidelius į oficialų sąrašą įtrauktų 3 kategorijoje išvardytų medžiagų kiekius, sąlygos; teisėtų sandorio tikslų įrodymo kriterijai; informacija, kurios kompetentingoms institucijoms reikia operacijų vykdytojų eksportui, importui ar tarpininkavimo veiklai stebėti; į oficialų sąrašą įtrauktų priedo 2 bei 3 kategorijose išvardytų medžiagų, apie kurių eksportą turėtų būti teikiamas išankstinis pranešimas, paskirties šalys; prieš eksportą taikomos supaprastintos procedūros ir bendri jų kriterijai; į oficialų sąrašą įtrauktų priedo 3 kategorijoje išvardytų medžiagų, kurių eksportui reikalingas eksporto leidimas, paskirties šalys; supaprastintos eksporto leidimo procedūros ir bendri jų kriterijai; į šio reglamento priedą įtrauktinos papildomos medžiagos; kiti pakeitimai, kurių reikia siekiant reaguoti į naujas neteisėto narkotinių ir psichotropinių medžiagų pirmtakų (prekursorių) naudojimo tendencijas. Itin svarbu, kad parengiamuoju etapu Komisija rengtų tinkamas konsultacijas, įskaitant konsultacijas su ekspertais; |
(14) kad būtų pasiekti Reglamento (EB) Nr. 111/2005 tikslai, pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį Komisija turėtų būti įgaliota priimti aktus, kuriais būtų nustatyta: taisyklės dėl atvejų, kuriais nereikia licencijos; kitos licencijų išdavimo sąlygos; kontrolės išimčių taikymo operacijų vykdytojams, priklausantiems tam tikroms kategorijoms, ir operacijų vykdytojams, eksportuojantiems nedidelius į oficialų sąrašą įtrauktų 3 kategorijoje išvardytų medžiagų kiekius, sąlygos; teisėtų sandorio tikslų įrodymo kriterijai; informacija, kurios kompetentingoms institucijoms reikia operacijų vykdytojų eksportui, importui ar tarpininkavimo veiklai stebėti; į oficialų sąrašą įtrauktų priedo 2 bei 3 kategorijose išvardytų medžiagų, apie kurių eksportą turėtų būti teikiamas išankstinis pranešimas, paskirties šalys; prieš eksportą taikomos supaprastintos procedūros ir bendri jų kriterijai; į oficialų sąrašą įtrauktų priedo 3 kategorijoje išvardytų medžiagų, kurių eksportui reikalingas eksporto leidimas, paskirties šalys; supaprastintos eksporto leidimo procedūros ir bendri jų kriterijai; į šio reglamento priedą įtrauktinos papildomos medžiagos, siekiant reaguoti į naujas neteisėto narkotinių ir psichotropinių medžiagų pirmtakų (prekursorių) naudojimo tendencijas. Itin svarbu, kad parengiamuoju etapu Komisija rengtų tinkamas konsultacijas, įskaitant konsultacijas su ekspertais; | ||||||||||||||||||
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl reglamento 16 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||
|
(16a) deleguotieji aktai, kuriais nustatomi atvejai, kuriais nereikia licencijos, ir kitos licencijų išdavimo sąlygos, taip pat įgyvendinimo aktai, kuriais nustatomas licencijų pavyzdys, turėtų užtikrinti sistemingą ir nuoseklią operacijų vykdytojų kontrolę ir stebėseną; | ||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||
Tekstas atitinka siūlomą 6 straipsnio 4 dalies nuostatą. Kadangi juo nustatomi siekiami tikslai, jis geriau tinka konstatuojamajai daliai. | |||||||||||||||||||
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl reglamento 17 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||
(17) kadangi šis reglamentas grindžiamas bendra prekybos politika, įgyvendinimo aktams priimti turėtų būti taikoma nagrinėjimo procedūra; |
(17) kadangi šis reglamentas grindžiamas bendra prekybos politika, įgyvendinimo aktams priimti turėtų būti taikoma patariamoji procedūra; | ||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||
Šis pakeitimas atspindi 11, 18 ir 19 pakeitimus. | |||||||||||||||||||
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio -1 punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 111/2005 Antraštinė dalis | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||
Jei šis pakeitimas bus priimtas, žodis „Bendrija“ turėtų būti pakeistas žodžiu „Sąjunga“ visame Reglamento (EB) Nr. 111/2005 tekste ir pakeitimo formulavimas bus techniškai pritaikytas siekiant nurodyti į visas atitinkamas konkrečias nuostatas. | |||||||||||||||||||
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punkto a papunktis Reglamentas (EB) Nr. 111/2005 2 straipsnio a punktas | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||
Į reglamento sritį įtraukus vaistus galima rasti sistemingesnį ir lankstesnį sprendimą, kaip kontroliuoti prekybą vaistų sudėtyje esančiais narkotinių ir psichotropinių medžiagų pirmtakais (prekursoriais). | |||||||||||||||||||
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 2 punkto b papunktis Reglamentas (EB) Nr. 111/2005 6 straipsnio 3 dalis | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 2 punkto b papunktis Reglamentas (EB) Nr. 111/2005 6 straipsnio 4 dalis | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||
Ši nuostata dėl jos aiškinamojo pobūdžio perkelta prie konstatuojamųjų dalių. Žr. siūlomą 16a konstatuojamąją dalį. | |||||||||||||||||||
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 3 punkto a papunktis Reglamentas (EB) Nr. 111/2005 7 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 6 punkto a papunktis Reglamentas (EB) Nr. 111/2005 11 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||
Kadangi pakeista reglamento taikymo sritis ir ji dabar apima vaistus, kurie įterpti kaip medžiagų, įtrauktų į oficialų sąrašą, 4 kategorija, šiuo pakeitimu išbraukiama konkreti nuoroda į vaistus. | |||||||||||||||||||
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 6 punkto b papunktis Reglamentas (EB) Nr. 111/2005 11 straipsnio 3 dalis | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 7 punktas Reglamentas (EB) Nr. 111/2005 12 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||
Siūloma išbraukti dalį, kurioje kartojama tas pats, kas nurodyta 11 straipsnio 1 dalyje. Įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus taip pat jau suteikti 11 straipsnio 1 dalyje. | |||||||||||||||||||
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 9 punkto a papunktis Reglamentas (EB) Nr. 111/2005 26 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||
Kadangi pakeista reglamento taikymo sritis ir ji dabar apima vaistus, kurie įterpti kaip medžiagų, įtrauktų į oficialų sąrašą, 4 kategorija, šiuo pakeitimu išbraukiama konkreti nuoroda į vaistus. | |||||||||||||||||||
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 10 punktas Reglamentas (EB) Nr. 111/2005 28 straipsnis | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pakeitimas 19 1 straipsnio 12 punktas | |||||||||||||||||||
Reglamentas (EB) Nr. 111/2005 | |||||||||||||||||||
30 straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 13 punktas Reglamentas (EB) Nr. 111/2005 30 a straipsnis | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 13 punktas Reglamentas (EB) Nr. 111/2005 30 b straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||
Taisomi netikslumai, pvz., įgaliojimų suteikimo nuostatoje pateikiamos nuorodos į straipsnius dėl įgyvendinimo aktų, nuorodos į neegzistuojančias nuostatas ir t. t., taip pat įgaliojimų suteikimo laikotarpis iš neriboto pakeičiamas į penkerių metų, kurį galima automatiškai pratęsti tokios pačios trukmės laikotarpiams. | |||||||||||||||||||
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 13 punktas Reglamentas (EB) Nr. 111/2005 30 b straipsnio 3 dalis | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pakeitimas 23 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 13 punktas Reglamentas (EB) Nr. 111/2005 30 b straipsnio 5 dalis | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pakeitimas 24 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 14 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 111/2005 32 straipsnio 4 dalis (nauja) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Pakeitimas 25 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 16 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 111/2005 Priedo 4 kategorija (nauja) | |||||||||||||||||||
|
AIŠKINAMOJI DALIS
Šio Komisijos pasiūlymo, kuriuo keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 111/2005, nustatantis prekybos narkotinių ir psichotropinių medžiagų pirmtakais (prekursoriais) tarp Bendrijos ir trečiųjų šalių stebėsenos taisykles, tikslas – visų pirma užpildyti teisinę reglamento spragą.
Narkotinių ir psichotropinių medžiagų pirmtakai (prekursoriai) yra teisėtos medžiagos, naudojamos narkotinėms ir psichotropinėms medžiagoms gaminti. Pavyzdžiui, acto rūgštis naudojama gaminant heroiną. Narkotinių ir psichotropinių medžiagų pirmtakai (prekursoriai) yra eksporto, importo ir tranzito kontrolės, kuri būna daugiau ar mažiau griežta (tai priklauso nuo neteisėto naudojimo rizikos), objektas. Tie prekursoriai, kurie kontroliuojami ir kurie yra įtraukti į reglamento priedą, yra vadinami į oficialų sąrašą įtrauktomis medžiagomis.
Dabartiniame reglamente yra trys į oficialų sąrašą įtrauktų medžiagų kategorijos. 1 kategorijos į oficialų sąrašą įtrauktoms medžiagoms taikomi griežti su eksportu, importu ar tranzitu susiję formalumai, o 3 kategorijos į oficialų sąrašą įtrauktoms medžiagoms taikomi tik tam tikri formalumai tik tada, kai jos eksportuojamos į tam tikras šalis.
Iki šiol vaistams niekada nebuvo taikoma reglamento tvarka. Deja, vaistai, kurių sudėtyje yra efedrino ar pseudoefedrino, naudojami slogai, gripo simptomams ar alergijoms gydyti, neteisėtai naudojami metamfetaminams gaminti. Tai, kad vaistams netaikoma reglamento tvarka, trukdo valstybėms narėms lengvai konfiskuoti ar sulaikyti vaistų, kurių sudėtyje yra efedrino ar pseudoefedrino ir kurie aiškiai bus naudojami neteisėtai, siuntas.
Taigi Europos Komisija nusprendė į reglamentą įtraukti vaistus, kurių sudėtyje yra efedrino ar pseudoefedrino. Pranešėjas mano, kad, nors šis tikslas yra geras, Komisija turėjo tai padaryti kitaip. Iš tikrųjų, Komisijos pasiūlyme į oficialų sąrašą įtrauktų medžiagų apibrėžtis vis dar neapima vaistų, taigi vaistai, kurių sudėtyje yra efedrino ar pseudoefedrino, nėra įtraukiami į vieną iš kategorijų tų medžiagų, kurios įtrauktos į oficialų sąrašą. Komisija šiems vaistams nustatė specialią tvarką, kuri neatitinka jokios įvairioms kategorijoms nustatytos tvarkos. Apie šių vaistų eksportą tiesiog privaloma pranešti iš anksto, prieš juos eksportuojant.
Todėl tuo atveju, jei naujas vaistas bus naudojamas kaip narkotinių ar psichotropinių medžiagų pirmtakas, reglamentą reikės priimti pagal bendro sprendimo procedūrą. Kovojant su narkotikų prekeiviais reikalinga greita reakcija, o mes užtruktumėm daugiau kaip 2 metus, kol prisitaikytumėm! Todėl narkotikų prekeiviai turėtų pakankamai laiko prisitaikyti, o mes dar nebūtume priėmę teksto. Taigi tai mums nepadeda tinkamai siekti kovos su svaiginančiomis medžiagomis ir organizuotu nusikalstamumu tikslų.
Taigi pranešėjas siūlo, kad vaistai būtų įtraukti į medžiagų, įtrauktų į oficialų sąrašą, apibrėžtį ir kad būtų sukurta nauja medžiagų kategorija siekiant, kad būtų galima dar truputį geriau pritaikyti vykdytiną į oficialų sąrašą įtrauktų medžiagų kontrolę. Priedai bus pritaikyti deleguotaisiais aktais ir tai suteiks galimybę Tarybai prireikus vetuoti Komisijos sprendimą įtraukti naują vaistą. Be to, pranešėjas mano, jog tai, kad į oficialų sąrašą įtrauktų medžiagų apibrėžtyje aiškiai nurodoma, jog prekursorius turi būti lengvai išgaunamas iš mišinio, kad jį būtų galima laikyti į oficialų sąrašą įtraukta medžiaga, turėtų gerokai sumažinti vaistų, kuriuos būtų kada nors galima palaikyti į oficialų sąrašą įtrauktomis medžiagomis, skaičių, taigi ir reglamento poveikį prekybai vaistais. Iš tikrųjų, dabar šią sąlygą atitinka tik tie vaistai, kurių sudėtyje yra efedrino ar pseudoefedrino.
Be to, Komisija pasinaudoja šia peržiūra, kad reglamentą pritaikytų prie Lisabonos sutarties, ypač komitologijos aspektu. Iš esmės pranešėjas pritaria Komisijai dėl jai suteiktinų įgaliojimų. Tačiau jis nesutinka dėl įgaliojimų trukmės. Pranešėjas mano, kad racionaliau yra suteikti 5 metų trukmės įgaliojimus, kuriuos galima pratęsti, negu neribotos trukmės įgaliojimus. Be to, pranešėjas norėjo patikslinti atvejus, kuriais įgaliojimai suteikiami: Komisija buvo sau pasilikusi galimybę prie naujų tendencijų prisitaikyti deleguotaisiais aktais, o pranešėjas siūlo, kad ši galimybė prisitaikyti apimtų tik naujų medžiagų įtraukimą. Taigi jokia į oficialų sąrašą įtraukta medžiaga negalės būti išbraukta iš priedų be bendro sprendimo procedūros.
Pagaliau, kalbant apie įgyvendinimo aktus, pasakytina, kad pranešėjas nepritaria Komisijos pasirinktai procedūrai. Jis mano, kad, atsižvelgiant į atitinkamus nedidelės svarbos aktus ir į tai, kad kovojant su narkotikų prekeiviais labai reikalinga greita reakcija, racionaliau būtų pasirinkti patariamąją procedūrą.
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Prekyba narkotinių ir psichotropinių medžiagų pirmtakais (prekursoriais) tarp Bendrijos ir trečiųjų šalių |
||||
Nuorodos |
COM(2012) 0521 – C7-0316/2012 – 2012/0250(COD) |
||||
Pateikimo Europos Parlamentui data |
27.9.2012 |
|
|
|
|
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
INTA 22.10.2012 |
|
|
|
|
Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai) Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
ENVI 22.10.2012 |
JURI 22.10.2012 |
LIBE 22.10.2012 |
|
|
Nuomonė nepareikšta Nutarimo data |
ENVI 11.10.2012 |
JURI 10.10.2012 |
LIBE 11.10.2012 |
|
|
Pranešėjas(-ai) Paskyrimo data |
Franck Proust 6.11.2012 |
|
|
|
|
Svarstymas komitete |
23.1.2013 |
20.2.2013 |
20.3.2013 |
|
|
Priėmimo data |
25.4.2013 |
|
|
|
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
22 3 2 |
|||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
William (The Earl of) Dartmouth, Laima Liucija Andrikienė, Nora Berra, Daniel Caspary, María Auxiliadora Correa Zamora, Andrea Cozzolino, George Sabin Cutaş, Metin Kazak, Bernd Lange, David Martin, Vital Moreira, Paul Murphy, Franck Proust, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Henri Weber, Iuliu Winkler, Paweł Zalewski |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
José Bové, Albert Deß, Elisabeth Köstinger, Emma McClarkin, Tokia Saïfi, Marietje Schaake, Peter Skinner, Jarosław Leszek Wałęsa |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (187 straipsnio 2 dalis) |
Frédéric Daerden, James Elles, Satu Hassi, Anthea McIntyre, Raimon Obiols |
||||
Pateikimo data |
6.5.2013 |
||||