Betänkande - A7-0167/2013Betänkande
A7-0167/2013

BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 111/2005 om regler för övervakning av handeln med narkotikaprekursorer mellan gemenskapen och tredjeländer

6.5.2013 - (COM(2012)0521 – C7‑0316/2012 – 2012/0250(COD)) - ***I

Utskottet för internationell handel
Föredragande: Franck Proust


Förfarande : 2012/0250(COD)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :  
A7-0167/2013
Ingivna texter :
A7-0167/2013
Antagna texter :

FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 111/2005 om regler för övervakning av handeln med narkotikaprekursorer mellan gemenskapen och tredjeländer

(COM(2012)0521 – C7‑0316/2012 – 2012/0250(COD))

(Ordinarie lagstiftningsförfarande: första behandlingen)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–   med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (COM(2012)0521),

–   med beaktande av artiklarna 294.2 och 207 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag för parlamentet (C7‑0316/2012),

–   med beaktande av artikel 294.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

–   med beaktande av artikel 55 i arbetsordningen,

–   med beaktande av betänkandet från utskottet för internationell handel (A7-0167/2013).

1.  Europaparlamentet antar nedanstående ståndpunkt vid första behandlingen.

2.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om den har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt.

3.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.

Ändringsförslag  1

Förslag till förordning

Skäl 1a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(1a) Handeln med läkemedel är inte kontrollerad. Läkemedel har hittills varit undantagna från definitionen av förtecknade ämnen.

Ändringsförslag  2

Förslag till förordning

Skäl 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(6) Läkemedel som innehåller efedrin eller pseudoefedrin bör därför kontrolleras utan att det hindrar den lagliga handeln med dem.

(6) Läkemedel bör också kontrolleras som andra förtecknade ämnen utan att det hindrar den lagliga handeln med dem. Läkemedel bör därför i fortsättningen omfattas av definitionen av förtecknade ämnen.

Ändringsförslag  3

Förslag till förordning

Skäl 7

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(7) Därför bör all export av läkemedel som innehåller efedrin eller pseudoefedrin föregås av en underrättelse före export från de behöriga myndigheterna i unionen till de behöriga myndigheterna i bestämmelselandet.

(7) Därför bör en ny kategori av förtecknade ämnen skapas som gör det möjligt att beakta läkemedels speciella egenskaper. Därför bör export av sådana förtecknade ämnen föregås av en underrättelse före export från de behöriga myndigheterna i unionen till de behöriga myndigheterna i bestämmelselandet med den information som tidigare tillhandahållits av marknadsaktören.

Ändringsförslag  4

Förslag till förordning

Skäl 8

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(8) Medlemsstaternas behöriga myndigheter bör ges befogenhet att, i samband med export, import eller transitering, stoppa eller beslagta dessa produkter om det finns rimliga skäl att misstänka att de är avsedda för olaglig framställning av narkotika.

(8) Medlemsstaternas behöriga myndigheter bör ges befogenhet att, i samband med export, import eller transitering, stoppa eller beslagta dessa produkter om det finns rimliga skäl att misstänka att de är avsedda för olaglig framställning av narkotika. Via en europeisk databas bör medlemsstaternas behöriga myndigheter sinsemellan och med kommissionen utbyta information om beslagtaganden och stoppade sändningar för att förbättra den övergripande informationsnivån avseende handeln med narkotikaprekursorer och läkemedel som innehåller efedrin eller pseudoefedrin.

Ändringsförslag  5

Förslag till förordning

Skäl 10a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(10a) Den europeiska databas som upprättar ett europeiskt register över marknadsaktörer som innehar tillstånd eller registrering för laglig handel med narkotikaprekursorer och läkemedel som innehåller efedrin eller pseudoefedrin bör regelbundet uppdateras, och den information som tillhandahålls bör enbart användas av kommissionen och medlemsstaternas behöriga myndigheter för att förhindra att dessa produkter avleds till den olagliga marknaden.

Motivering

Syftet med ändringsförslaget är att klargöra att den europeiska databas som ska inrättas genom denna förordning inte ska användas i polisiära och rättsvårdande syften.

Ändringsförslag  6

Förslag till förordning

Skäl 14

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(14) För att uppnå målen i förordning (EG) nr 111/2005 bör befogenhet att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till kommissionen för att anta bestämmelser om när tillstånd inte krävs och fastställa ytterligare villkor för att bevilja tillstånd, för att fastställa villkor för undantag från kontroller för vissa kategorier av marknadsaktörer och för marknadsaktörer som exporterar små kvantiteter av förtecknade ämnen i kategori 3, för att fastställa kriterier för hur lagliga syften med en transaktion kan styrkas, för att fastställa vilken information som krävs för att de behöriga myndigheterna ska kunna övervaka marknadsaktörernas export och import eller verksamhet av mellanhänder, för att fastställa destinationsländer till vilka export av förtecknade ämnen i kategori 2 och 3 i bilagan ska föregås av en underrättelse före export, för att fastställa förenklade förfaranden före export och de gemensamma kriterierna för detta, för att fastställa destinationsländer till vilka export av förtecknade ämnen i kategori 3 i bilagan ska omfattas av exporttillstånd, för att fastställa förenklade förfaranden för exporttillstånd och de gemensamma kriterierna för detta, och för att föra in nya ämnen i bilagan till denna förordning samt göra andra ändringar som krävs för att möta nya trender beträffande avledning av narkotikaprekursorer. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå.

(14) För att uppnå målen i förordning (EG) nr 111/2005 bör befogenhet att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till kommissionen för att anta bestämmelser om när tillstånd inte krävs och fastställa ytterligare villkor för att bevilja tillstånd, för att fastställa villkor för undantag från kontroller för vissa kategorier av marknadsaktörer och för marknadsaktörer som exporterar små kvantiteter av förtecknade ämnen i kategori 3, för att fastställa kriterier för hur lagliga syften med en transaktion kan styrkas, för att fastställa vilken information som krävs för att de behöriga myndigheterna ska kunna övervaka marknadsaktörernas export och import eller verksamhet av mellanhänder, för att fastställa destinationsländer till vilka export av förtecknade ämnen i kategori 2 och 3 i bilagan ska föregås av en underrättelse före export, för att fastställa förenklade förfaranden före export och de gemensamma kriterierna för detta, för att fastställa destinationsländer till vilka export av förtecknade ämnen i kategori 3 i bilagan ska omfattas av exporttillstånd, för att fastställa förenklade förfaranden för exporttillstånd och de gemensamma kriterierna för detta, och för att föra in nya ämnen i bilagan till denna förordning för att möta nya trender beträffande avledning av narkotikaprekursorer. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå.

Ändringsförslag  7

Förslag till förordning

Skäl 16a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(16a) En systematisk och konsekvent kontroll och övervakning av marknadsaktörerna bör säkerställas genom delegerade akter där det fastställs i vilka fall det inte krävs tillstånd samt andra villkor för beviljandet av tillstånd och genom genomförandeakter där en förlaga för tillstånden fastställs.

Motivering

Texten motsvarar den föreslagna bestämmelsen i artikel 6.4. Eftersom den innehåller en förklaring om de mål som ska uppnås passar den bättre som skäl.

Ändringsförslag  8

Förslag till förordning

Skäl 17

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(17) Eftersom denna förordning bygger på den gemensamma handelspolitiken, bör granskningsförfarandet användas vid antagandet av genomförandeakterna.

(17) Eftersom denna förordning bygger på den gemensamma handelspolitiken, bör det rådgivande förfarandet användas vid antagandet av genomförandeakterna.

Motivering

Ändringen återspeglar de ändringar som införs genom ändringsförslagen 11, 18 och 19.

Ändringsförslag  9

Förslag till förordning

Artikel 1 – led -1 (nytt)

Förordning (EG) nr 111/2005

Titeln

 

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(-1) I titeln ersätts ”gemenskapen” med ”Europeiska unionen”.

 

(Denna ändring berör hela texten. Om ändringen antas ska hela texten anpassas i överensstämmelse härmed.)

Motivering

Om ändringen antas bör ordet gemenskapen ersättas med ordet unionen i hela texten i förordning (EG) nr 111/2005, och formuleringen av ändringsförslaget anpassas i tekniskt avseende så att hänvisning görs till alla berörda särskilda bestämmelser.

Ändringsförslag  10

Förslag till förordning

Artikel 1 – led 1 – led a

Förordning (EG) nr 111/2005

Artikel 2 – led a

 

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) förtecknat ämne: ämne som används för olaglig framställning av narkotika eller psykotropa ämnen och som förtecknas i bilagan, inklusive blandningar och naturprodukter som innehåller sådana ämnen. Detta omfattar inte naturprodukter och blandningar som innehåller förtecknade ämnen och som är beredda på ett sådant sätt att de förtecknade ämnena inte lätt kan användas eller utvinnas med metoder som är lättillämpliga eller ekonomiskt fördelaktiga, eller läkemedel i den mening som avses i artikel 1.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG.”

a) förtecknat ämne: ämne som kan användas för olaglig framställning av narkotika eller psykotropa ämnen och som förtecknas i bilagan, inklusive blandningar, naturprodukter och läkemedel som innehåller sådana ämnen. Detta omfattar inte naturprodukter, blandningar och läkemedel som innehåller förtecknade ämnen och som är beredda på ett sådant sätt att de förtecknade ämnena inte lätt kan användas eller utvinnas med metoder som är lättillämpliga eller ekonomiskt fördelaktiga.”

Motivering

Införandet av läkemedel i förordningens tillämpningsområde gör det möjligt att få en mer systematisk och flexibel lösning för att övervaka handeln med narkotikaprekursorer som ingår i läkemedel.

Ändringsförslag  11

Förslag till förordning

Artikel 1 – led 2 – led b

Förordning (EG) nr 111/2005

Artikel 6 – punkt 3

 

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Kommissionen ska fastställa en förlaga för tillstånd med hjälp av genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 30.2.

3. Kommissionen ska fastställa en förlaga för tillstånd med hjälp av genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 30.2.

Ändringsförslag  12

Förslag till förordning

Artikel 1 – led 2 – led b

Förordning (EG) nr 111/2005

Artikel 6 – punkt 4

 

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. De delegerade akter som avses i punkt 1 tredje stycket och de genomförandeakter som avses i punkt 3 ska säkerställa en systematisk och konsekvent kontroll och övervakning av marknadsaktörerna.”

utgår

Motivering

Denna bestämmelse har flyttats till skälen eftersom den är av förklarande karaktär. Se förslaget till skäl 16a.

Ändringsförslag  13

Förslag till förordning

Artikel 1 – led 3 – led a

Förordning (EG) nr 111/2005

Artikel 7 – stycke 1

 

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

”Vid bedömningen av om registrering ska beviljas ska den behöriga myndigheten beakta den sökandes kompetens och redbarhet.”

”Vid bedömningen av om registrering ska beviljas ska den behöriga myndigheten beakta den sökandes kompetens och historik över tidigare transaktioner liksom alla fall där den sökande har brutit mot lagstiftningen.”

Ändringsförslag  14

Förslag till förordning

Artikel 1 – led 6 – led a

Förordning (EG) nr 111/2005

Artikel 11 – punkt 1 – stycke 1

 

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. All export av förtecknade ämnen i kategori 1 i bilagan, export av förtecknade ämnen i kategorierna 2 och 3 i bilagan till vissa mottagarländer, och all export av läkemedel som innehåller efedrin eller pseudoefedrin ska föregås av en underrättelse som de behöriga myndigheterna i unionen ska sända till de behöriga myndigheterna i mottagarlandet, i enlighet med artikel 12.10 i FN-konventionen. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 30b för att fastställa förteckningen över mottagarländer för att minimera risken för avledning av förtecknade ämnen och läkemedel som innehåller efedrin eller pseudoefedrin, genom att säkerställa en systematisk och konsekvent övervakning av exporten av sådana ämnen och produkter till dessa länder.”

1. All export av förtecknade ämnen i kategorierna 1 och 4 i bilagan och export av förtecknade ämnen i kategorierna 2 och 3 i bilagan till vissa mottagarländer ska föregås av en underrättelse som de behöriga myndigheterna i unionen ska sända till de behöriga myndigheterna i mottagarlandet, i enlighet med artikel 12.10 i FN-konventionen. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 30b för att fastställa förteckningarna över mottagarländer för att minimera risken för avledning av förtecknade ämnen, genom att säkerställa en systematisk och konsekvent övervakning av exporten av sådana ämnen och produkter till dessa länder.”

Motivering

I överensstämmelse med det ändrade tillämpningsområdet för förordningen, som nu omfattar läkemedel som är uppförda som förtecknade ämnen i kategori 4, innebär detta ändringsförslag att det särskilda omnämnandet av läkemedel stryks.

Ändringsförslag  15

Förslag till förordning

Artikel 1 – led 6 – led b

Förordning (EG) nr 111/2005

Artikel 11 – punkt 3

 

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. De behöriga myndigheterna får tillämpa förenklade förfaranden för underrättelse före export om de är övertygade om att detta inte leder till risk för avledning av förtecknade ämnen eller av läkemedel som innehåller efedrin eller pseudoefedrin. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 30b för att fastställa dels sådana förfaranden, dels de gemensamma kriterier som ska tillämpas av de behöriga myndigheterna.”

3. De behöriga myndigheterna får tillämpa förenklade förfaranden för underrättelse före export om de är övertygade om att detta inte leder till risk för avledning av förtecknade ämnen. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 30b för att fastställa dels sådana förfaranden, dels de gemensamma kriterier som ska tillämpas av de behöriga myndigheterna.”

Ändringsförslag  16

Förslag till förordning

Artikel 1 – led 7

Förordning (EG) nr 111/2005

Artikel 12 – punkt 1 – stycke 3

 

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

”Export av förtecknade ämnen i kategori 3 i bilagan ska dock endast omfattas av exporttillstånd om det krävs underrättelse före export.”

”Export av förtecknade ämnen i kategori 3 i bilagan ska dock endast omfattas av exporttillstånd om det krävs underrättelse före export.”

Motivering

Genom den föreslagna strykningen försvinner upprepningen av samma text som i artikel 11.1. Delegeringen anges redan i artikel 11.1.

Ändringsförslag  17

Förslag till förordning

Artikel 1 – led 9 – led a

Förordning (EG) nr 111/2005

Artikel 26 – punkt 1

 

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) Punkt 1 ska ersättas med följande:

utgår

1. Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i artiklarna 11–25 och punkterna 2 och 3 i den här artikeln ska de behöriga myndigheterna i varje medlemsstat förbjuda införsel av förtecknade ämnen, liksom av läkemedel som innehåller efedrin eller pseudoefedrin, till unionens tullområde, och utförsel från detta tullområde, om det finns skälig grund att misstänka att dessa ämnen och läkemedel är avsedda för olaglig framställning av narkotika eller psykotropa ämnen.”

 

Motivering

I överensstämmelse med det ändrade tillämpningsområdet för förordningen, som nu omfattar läkemedel som är uppförda som förtecknade ämnen i kategori 4, innebär detta ändringsförslag att det särskilda omnämnandet av läkemedel stryks.

Ändringsförslag  18

Förslag till förordning

Artikel 1 – led 10

Förordning (EG) nr 111/2005

Artikel 28

 

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Utöver de åtgärder som avses i artikel 26 ska kommissionen vid behov bemyndigas att med hjälp av genomförandeakter fastställa åtgärder, särskilt beträffande utformning och användning av formulär för export- och importtillstånd, för att garantera en effektiv övervakning av handeln med narkotikaprekursorer mellan unionen och tredjeländer, så att avledning av sådana ämnen förebyggs. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 30.2.

Utöver de åtgärder som avses i artikel 26 ska kommissionen vid behov bemyndigas att med hjälp av genomförandeakter fastställa åtgärder, särskilt beträffande utformning och användning av formulär för export- och importtillstånd, för att garantera en effektiv övervakning av handeln med narkotikaprekursorer mellan unionen och tredjeländer, så att avledning av sådana ämnen förebyggs. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 30.2.

Ändringsförslag  19

Artikel 1 – led 12

Förordning (EG) nr 111/2005

Artikel 30 – punkt 2

 

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.”

2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 4 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.”

Ändringsförslag  20

Förslag till förordning

Artikel 1 – led 13

Förordning (EG) nr 111/2005

Artikel 30a

 

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 30b för att anpassa bilagan till nya trender beträffande avledning av narkotikaprekursorer, i synnerhet ämnen som lätt kan omvandlas till förtecknade ämnen, och för att följa ändringar av tabellerna i bilagan till FN-konventionen.

Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 30b för att föra in nya ämnen i bilagan till denna förordning för att anpassa bilagan till nya trender beträffande avledning av narkotikaprekursorer, i synnerhet ämnen som lätt kan omvandlas till förtecknade ämnen, och för att följa ändringar av tabellerna i bilagan till FN-konventionen.

Ändringsförslag  21

Förslag till förordning

Artikel 1 – led 13

Förordning (EG) nr 111/2005

Artikel 30b – punkt 2

 

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Den delegering av befogenheter som avses i artikel 6.3 tredje stycket och artiklarna 7.2, 8.2, 9.2, 11.1 och 11.3, 12.1, 19, 28 och 30a ska ges obestämd tid från och med den [OPOCE insert date of entry into force of this amending Regulation].

2. Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 6.1 tredje stycket, artikel 7.2, artikel 8.2, artikel 9.2, artikel 11.1 och 11.3 samt artiklarna 19 och 30a ska ges för en period av fem år från och med den [OPOCE – insert date of entry into force of this amending Regulation]. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden av fem år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.

Motivering

Korrigering av inkonsekvenser, som att hänvisa till artiklar i genomförandeakter i delegeringen av befogenheter, hänvisningar till bestämmelser som inte finns m.m. samt ändring av delegering av befogenheter på obestämd tid till delegering av befogenheter under fem år, som kan förlängas genom tyst medgivande för lika långa tidsperioder.

Ändringsförslag  22

Förslag till förordning

Artikel 1 – led 13

Förordning (EG) nr 111/2005

Artikel 30b – punkt 3

 

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Den delegering av befogenheter som avses i artikel 6.3 tredje stycket och artiklarna 7.2, 8.2, 9.2, 11.1 och 11.3, 12.1, 19, 28 och 30a får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallande innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare datum som anges i beslutet. Det påverkar inte sådana delegerade akter som redan har trätt i kraft.

3. Den delegering av befogenheter som avses i artikel 6.1 tredje stycket, artikel 7.2, artikel 8.2, artikel 9.2, artikel 11.1 och 11.3 samt artiklarna 19 och 30a får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare datum som anges i beslutet. Det påverkar inte sådana delegerade akter som redan har trätt i kraft.

Ändringsförslag  23

Förslag till förordning

Artikel 1 – led 13

Förordning (EG) nr 111/2005

Artikel 30b – punkt 5

 

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. En delegerad akt som antagits enligt artikel 6.3 tredje stycket och artiklarna 7.2, 8.2, 9.2, 11.1 och 11.3, 12.1, 19, 28 och 30a ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.”

5. En delegerad akt som antagits enligt artikel 6.1 tredje stycket, artikel 7.2, artikel 8.2, artikel 9.2, artikel 11.1 och 11.3 samt artiklarna 19 och 30a ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.”

Ändringsförslag  24

Förslag till förordning

Artikel 1 – led 14a (nytt)

Förordning (EG) nr 111/2005

Artikel 32 – stycke 4 (nytt)

 

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

I artikel 32 ska följande stycke läggas till:

 

Kommissionen ska senast den 31 december 2017 utvärdera hur denna förordning fungerar. Kommissionen ska överlämna sina slutsatser i en rapport till Europaparlamentet och rådet. Rapporten ska i förekommande fall åtföljas av ett lagstiftningsförslag om ändring av denna förordning.

Ändringsförslag  25

Förslag till förordning

Artikel 1 – led 16a (nytt)

Förordning (EG) nr 111/2005

Bilaga – kategori 4 (ny)

 

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(16a) I bilagan ska följande kategori införas:

 

”Kategori 4

 

Läkemedel som innehåller efedrin eller pseudoefedrin”

MOTIVERING

Genom det föreliggande förslaget till översyn tänker kommissionen för det första täppa till en rättslig lucka i rådets förordning (EG) nr 111/2005 om regler för övervakning av handeln med narkotikaprekursorer mellan EU och tredjeländer.

Narkotikaprekursorer är lagliga ämnen som används i framställningen av läkemedel. Ett exempel är ättiksyra som används i framställningen av heroin. Narkotikaprekursorer är föremål för kontroller vid export, import och transit som är mer eller mindre omfattande beroende på risken för avledning. De narkotikaprekursorer som är föremål för kontroll och som förtecknas i bilagan till förordningen kallas för förtecknade ämnen.

I den nuvarande förordningen finns det tre kategorier av förtecknade ämnen. För de förtecknade ämnena i kategori 1 gäller betydande formaliteter vid export, import eller transit, medan ämnena i kategori 3 endast underkastas vissa formaliteter när de exporteras till vissa länder.

Hittills har läkemedel alltid varit undantagna från den ordning som föreskrivs i förordningen. Tyvärr avleds ofta läkemedel som innehåller efedrin och pseudoefedrin, som används för behandling av förkylningar, influensasymtom eller allergier, för syntetisering av metamfetamin. Eftersom dessa läkemedel är undantagna från ordningen i förordningen har medlemsstaterna inte befogenhet att på ett enkelt sätt beslagta eller stoppa sändningar av läkemedel som innehåller efedrin och pseudoefedrin och som uppenbart avleds.

Därför har Europeiska kommissionen beslutat att inbegripa läkemedel som innehåller efedrin och pseudoefedrin i förordningen. Det är ett lovvärt syfte men föredraganden anser att kommissionen borde ha gått annorlunda tillväga. I kommissionens förslag är läkemedel fortfarande undantagna från definitionen av förtecknade ämnen, och läkemedel som innehåller efedrin och pseudoefedrin har alltså inte lagts till i någon av kategorierna av förtecknade ämnen. Kommissionen har för dessa läkemedel skapat en särskild ordning som inte motsvarar någon av dem som föreskrivs för de olika kategorierna. Dessa läkemedel ska enbart omfattas av en anmälningsskyldighet före exporten.

Detta får till följd att om ett nytt läkemedel också används som narkotikaprekursor, måste man gå via medbeslutandeförfarandet för att anpassa förordningen. Kampen mot narkotikahandlare kräver snabba reaktioner och det får därför inte ta oss över två år att anpassa förordningen! Narkotikahandlarna får då tid att anpassa sig redan innan vi är klara med antagandet av lagtexten. Det tillåter oss således inte att på ett lämpligt sätt fullgöra våra skyldigheter att bekämpa narkotika och organiserad brottslighet.

Föredraganden föreslår därför att läkemedel inbegrips i definitionen av förtecknade ämnen och att en ny kategori av ämnen införs så att det blir möjligt att lite bättre nyansera den kontroll som ska tillämpas på förtecknade ämnen. Bilagorna kommer då att antas genom delegerade akter, vilket gör det möjligt för rådet att vid behov lägga in veto mot ett kommissionsbeslut om tillägg av ett nytt läkemedel. I definitionen av förtecknade ämnen föreskrivs vidare att prekursorn lätt ska kunna utvinnas ur en blandning för att betraktas som ett förtecknat ämne. Föredraganden anser att detta innebär en alltför kraftig begränsning av antalet läkemedel som en dag kan komma att betraktas som förtecknat ämne och därmed av förordningens inverkan på handeln med läkemedel. För närvarande är det bara läkemedel som innehåller efedrin och pseudoefedrin som uppfyller det villkoret.

Slutligen passar kommissionen på att i denna översyn anpassa förordningen till Lissabonfördraget, särskilt vad gäller kommittéförfarandet. Föredraganden håller generellt med kommissionen om de befogenheter som den bör delegeras. Däremot är föredraganden inte överens om delegeringens varaktighet. Föredraganden anser att en delegering på fem år som kan förlängas är lämpligare än en delegering på obegränsad tid. Vidare har föredraganden varit angelägen om att precisera i vilka fall delegeringen är tillämplig: Medan kommissionen gav sig själv möjlighet att anpassa texten till nya tendenser genom delegerade akter, föreslår föredraganden att denna anpassningsbefogenhet bara ska gälla tillägg av nya ämnen. Dessutom bör inget förtecknat ämne kunna dras tillbaka från bilagorna utan medbeslutande.

När det till sist gäller genomförandeakterna samtycker inte föredraganden till kommissionens val av förfarande. Föredraganden anser att ett rådgivande förfarande vore mer rimligt med hänsyn till de små akter det är fråga om och det särskilt stora behovet av reaktionsförmåga i kampen mot narkotikahandlare.

ÄRENDETS GÅNG

Titel

Handeln med narkotikaprekursorer mellan gemenskapen och tredjeländer

Referensnummer

COM(2012)0521 – C7-0316/2012 – 2012/0250(COD)

Framläggande för parlamentet

27.9.2012

 

 

 

Ansvarigt utskott

       Tillkännagivande i kammaren

INTA

22.10.2012

 

 

 

Rådgivande utskott

       Tillkännagivande i kammaren

ENVI

22.10.2012

JURI

22.10.2012

LIBE

22.10.2012

 

Inget yttrande avges

       Beslut

ENVI

11.10.2012

JURI

10.10.2012

LIBE

11.10.2012

 

Föredragande

       Utnämning

Franck Proust

6.11.2012

 

 

 

Behandling i utskott

23.1.2013

20.2.2013

20.3.2013

 

Antagande

25.4.2013

 

 

 

Slutomröstning: resultat

+:

–:

0:

22

3

2

Slutomröstning: närvarande ledamöter

William (The Earl of) Dartmouth, Laima Liucija Andrikienė, Nora Berra, Daniel Caspary, María Auxiliadora Correa Zamora, Andrea Cozzolino, George Sabin Cutaş, Metin Kazak, Bernd Lange, David Martin, Vital Moreira, Paul Murphy, Franck Proust, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Henri Weber, Iuliu Winkler, Paweł Zalewski

Slutomröstning: närvarande suppleanter

José Bové, Albert Deß, Elisabeth Köstinger, Emma McClarkin, Tokia Saïfi, Marietje Schaake, Peter Skinner, Jarosław Leszek Wałęsa

Slutomröstning: närvarande suppleanter (art. 187.2)

Frédéric Daerden, James Elles, Satu Hassi, Anthea McIntyre, Raimon Obiols

Ingivande

6.5.2013