SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 2006/43/WE w sprawie ustawowych badań rocznych sprawozdań finansowych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych
13.5.2013 - (COM(2011)0778 – C7‑0461/2011 – 2011/0389(COD)) - ***I
Komisja Prawna
Sprawozdawca: Sajjad Karim
PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 2006/43/WE w sprawie ustawowych badań rocznych sprawozdań finansowych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych
(COM(2011)0778 – C7‑0461/2011 – 2011/0389(COD))
(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)
Parlament Europejski,
– uwzględniając wniosek Komisji skierowany do Parlamentu i Rady (COM(2011)0778),
– uwzględniając art. 294 ust. 2 oraz art. art. 50 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi wniosek został przedstawiony Parlamentowi przez Komisję (C7‑0461/2011),
– uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
– uwzględniając uzasadnione opinie przedstawione – na mocy protokołu nr 2 w sprawie stosowania zasad pomocniczości i proporcjonalności – przez parlament Słowacji i parlament Szwecji, w których stwierdzono, że projekt aktu ustawodawczego nie jest zgodny z zasadą pomocniczości,
– uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego z dnia 26 kwietnia 2012 r.[1],
– uwzględniając art.55 Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Prawnej oraz opinie Komisji Gospodarczej i Monetarnej i Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii (A7-0171/2013),
1. przyjmuje poniższe stanowisko w pierwszym czytaniu;
2. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzić znaczące zmiany do swojego wniosku lub zastąpić go innym tekstem;
3. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji, a także parlamentom narodowym.
Poprawka 1 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Aby umożliwić rozwój firmom audytorskim, państwa członkowskie powinny zezwolić im na uzyskanie dostępu do kapitału zewnętrznego. Państwa członkowskie nie powinny zatem wymagać, aby określone minimum kapitału lub praw głosu w firmie audytorskiej znajdowało się w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich, pod warunkiem że większość członków organu administracyjnego stanowią firmy audytorskie zatwierdzone w dowolnym państwie członkowskim lub biegli rewidenci cieszący się dobrą reputacją. |
skreślony | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka wynika ze skreślenia nieograniczonego udziału spółek handlowych. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 2 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 5 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5a) Podczas gdy główna odpowiedzialność za dostarczenie informacji finansowych powinna spoczywać na kierownictwie badanych jednostek, rola biegłych rewidentów polega na aktywnym podważaniu informacji od kierownictwa z perspektywy użytkownika. Jest zatem ważne, aby dla podniesienia jakości badań wzmocnić zawodowy sceptycyzm stosowany przez biegłych rewidentów wobec jednostki badanej. Biegli rewidenci powinni uznawać możliwość zaistnienia istotnych zniekształceń z powodu nadużyć lub błędów, bez względu na wcześniejsze doświadczenia biegłego rewidenta dotyczące uczciwości i etyki kierownictwa badanej jednostki. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Motyw 16 część pierwsza z rozporządzenia COM(2011)0779) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 3 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Aby wzmocnić niezależność biegłych rewidentów i firm audytorskich od jednostki badanej przy przeprowadzaniu badań ustawowych, każda osoba lub jednostka uprawniona w ramach firmy audytorskiej powinna być niezależna od badanej jednostki i nie powinna uczestniczyć w procesach decyzyjnych badanej jednostki. |
(6) Biegli rewidenci, firmy audytorskie oraz ich pracownicy powinni w szczególności powstrzymywać się od przeprowadzania badania ustawowego, jeżeli mają w danej jednostce interes ekonomiczny lub interes finansowy, a także od angażowania się w obrót instrumentami finansowymi wyemitowanymi, gwarantowanymi lub w inny sposób wspieranymi przez jednostkę badaną, z wyjątkiem jednostek uczestnictwa w zdywersyfikowanych programach zbiorowego inwestowania. Biegły rewident lub firma audytorska powinni powstrzymywać się od udziału w wewnętrznych procesach decyzyjnych jednostki badanej. Biegłym rewidentom oraz ich pracownikom należy uniemożliwić przyjmowanie obowiązków w jednostce badanej na szczeblu kierownictwa lub zarządu przed upływem odpowiedniego okresu od zakończenia zlecenia na przeprowadzenie badania. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Motyw 9 z rozporządzenia COM(2011)0779) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 4 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 6 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6a) Ważne jest, aby biegli rewidenci i firmy audytorskie przestrzegali praw do życia prywatnego i ochrony danych swoich klientów. Powinni oni zatem być związani rygorystycznymi przepisami w zakresie poufności i tajemnicy zawodowej, które jednak nie powinny zakłócać właściwego egzekwowania przepisów niniejszej dyrektywy ani współpracy z biegłym rewidentem grupy w trakcie wykonywania badania skonsolidowanych sprawozdań finansowych w przypadku, gdy jednostka dominująca znajduje się w państwie trzecim, pod warunkiem, że przestrzegane są przepisy dyrektywy 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych1. Przepisy te nie powinny jednak zezwalać biegłemu rewidentowi ani firmie audytorskiej na współpracę z organami państwa trzeciego poza kanałami współpracy przewidzianymi w rozdziale XI dyrektywy 2006/43/WE. Te przepisy o poufności powinny być również stosowane do wszystkich biegłych rewidentów lub firm audytorskich, którzy zaprzestali uczestniczenia w określonym zadaniu związanym z badaniem. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Dz.U. L 281 z 23.11.1995, s. 31 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Motyw 14 z rozporządzenia COM(2011)0779) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 5 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 6 b (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6b) Odpowiednia organizacja wewnętrzna biegłych rewidentów i firm audytorskich powinna przyczynić się do przeciwdziałania ewentualnym zagrożeniom dla ich niezależności. Tym samym właściciele lub wspólnicy firmy audytorskiej, jak również osoby nią zarządzające, nie powinni ingerować w przeprowadzanie badania ustawowego w żaden sposób zagrażający niezależności i obiektywizmowi biegłego rewidenta, który przeprowadza je w imieniu firmy audytorskiej. Ponadto biegli rewidenci i firmy audytorskie powinni ustanowić właściwą politykę i właściwe procedury wewnętrzne w odniesieniu do pracowników i innych osób uczestniczących w czynnościach badania ustawowego w ramach ich organizacji, aby zapewnić zgodność z obowiązkami ustawowymi. Te zasady polityki i procedury powinny w szczególności służyć przeciwdziałaniu wszystkim zagrożeniom dla niezależności oraz ich eliminowaniu i zapewniać jakość, integralność i dokładność badania ustawowego. Te zasady polityki i procedury powinny być proporcjonalne ze względu na skalę i stopień złożoności działalności biegłego rewidenta lub firmy audytorskiej. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Motyw 8 z rozporządzenia COM(2011)0779) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 6 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 6 c (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6c) Badanie ustawowe kończy się wyrażeniem opinii co do prawdziwości i rzetelności sprawozdań finansowych badanych jednostek. Zainteresowane strony mogą jednak nie być świadome ograniczeń badania (istotność, techniki doboru próby, rola biegłego rewidenta w wykrywaniu nadużyć oraz odpowiedzialność kierownictwa), co może prowadzić do rozbieżności w zakresie oczekiwań. Dla zmniejszenia tych rozbieżności ważne jest, aby zapewnić większą jasność co do zakresu badania ustawowego. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Motyw 15 z rozporządzenia COM(2011)0779) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 7 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 6 d (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6d) Zapewnienie jakości badania powinno być głównym kryterium przy organizacji pracy rewizyjnej oraz przydzielaniu niezbędnych środków do zadań. Etyka biegłego rewidenta, firmy audytorskiej oraz ich pracowników jest niezbędnym warunkiem zaufania społecznego do badań ustawowych i rynków finansowych. Należy zatem odpowiednio postępować w przypadku każdego incydentu mogącego mieć poważne skutki dla integralności czynności związanych z badaniem ustawowym. Biegły rewident lub firma audytorska powinni odpowiednio dokumentować pracę rewizyjną. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Motyw 16 część druga z rozporządzenia COM(2011)0779) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 8 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 6 e (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6e) Należyta wewnętrzna kontrola zapewnienia jakości pracy prowadzonej w ramach każdego zlecenia na badanie ustawowe powinna sprzyjać wysokiej jakości badania. Biegły rewident lub firma audytorska nie powinni zatem przedstawiać swojego sprawozdania z badania aż do zakończenia wewnętrznej kontroli zapewnienia jakości. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Motyw 18 z rozporządzenia COM(2011)0779) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 9 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Ważne jest zapewnienie wysokiej jakości badań ustawowych w Unii. Wszystkie badania ustawowe powinny zatem być przeprowadzane na podstawie międzynarodowych standardów rewizji finansowej, stanowiących część projektu „Jasność” („Clarity Project”) i wydanych przez Międzynarodową Federację Księgowych (IFAC) w 2009 r., w takim zakresie, w jakim odnoszą się one do badań ustawowych. Państwom członkowskim powinno się zezwolić na nakładanie dodatkowych krajowych procedur lub wymogów w zakresie rewizji finansowej wyłącznie w przypadku, gdy wynikają one ze szczegółowych krajowych wymogów prawnych dotyczących zakresu badań ustawowych rocznych lub skonsolidowanych sprawozdań finansowych, co oznacza, że wymogi te nie zostały uwzględnione w przyjętych międzynarodowych standardach rewizji finansowej, oraz tylko w przypadku, gdy podnoszą one wiarygodność i jakość rocznych sprawozdań finansowych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych i sprzyjają pożytkowi publicznemu w Unii. Komisja powinna nadal angażować się w monitorowanie treści i procesu przyjmowania międzynarodowych standardów rewizji finansowej przez IFAC. |
(7) Ważne jest zapewnienie wysokiej jakości badań ustawowych w Unii. Wszystkie badania ustawowe powinny zatem być przeprowadzane na podstawie międzynarodowych standardów rewizji finansowej, wydanych przez Radę Międzynarodowych Standardów Rewizji Finansowej i Usług Atestacyjnych (IAASB), w takim zakresie, w jakim odnoszą się one do badań ustawowych. Państwom członkowskim powinno się zezwolić na nakładanie dodatkowych krajowych procedur lub wymogów w zakresie rewizji finansowej wyłącznie w przypadku, gdy wynikają one ze szczegółowych krajowych wymogów prawnych lub regulacyjnych dotyczących zakresu badań ustawowych rocznych lub skonsolidowanych sprawozdań finansowych, co oznacza, że wymogi te nie zostały uwzględnione w przyjętych międzynarodowych standardach rewizji finansowej, oraz tylko w przypadku, gdy podnoszą one wiarygodność i jakość rocznych sprawozdań finansowych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych. Komisja powinna nadal angażować się w monitorowanie treści i procesu przyjmowania międzynarodowych standardów rewizji finansowej przez IAASB. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 10 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 7 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(7a) W przypadku skonsolidowanych sprawozdań finansowych ważne jest jasne określenie obowiązków biegłych rewidentów badających różne jednostki grupy. W tym celu biegły rewident grupy powinien ponosić pełną odpowiedzialność za sprawozdanie z badania. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Motyw 17 z rozporządzenia COM(2011)0779) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 11 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Publiczny nadzór nad biegłymi rewidentami i firmami audytorskimi obejmuje zatwierdzanie i rejestrację biegłych rewidentów i firm audytorskich, przyjmowanie standardów etyki zawodowej i wewnętrznej kontroli jakości firm audytorskich, ustawiczne kształcenie, jak również systemy zapewniania jakości, dochodzenia oraz kary dla biegłych rewidentów i firm audytorskich. W celu wzmocnienia przejrzystości nadzoru nad biegłymi rewidentami oraz zwiększenia zakresu odpowiedzialności, każde państwo członkowskie powinno wyznaczyć jeden organ odpowiedzialny za publiczny nadzór nad biegłymi rewidentami i firmami audytorskimi. Niezależność takich publicznych organów nadzoru od zawodu biegłego rewidenta jest podstawowym warunkiem wstępnym dla integralności, efektywności i sprawnego funkcjonowania publicznego nadzoru nad biegłymi rewidentami i firmami audytorskimi. Publiczne organy nadzoru powinny być zatem zarządzane przez osoby niewykonujące zawodu, a państwa członkowskie powinny ustanowić niezależne i przejrzyste procedury wyboru osób niewykonujących zawodu. |
skreślony | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 12 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Odpowiedni nadzór nad biegłymi rewidentami i firmami audytorskimi prowadzącymi działalność transgraniczną lub należącymi do sieci wymaga wymiany informacji między publicznymi organami nadzoru z poszczególnych państw członkowskich. Aby chronić poufność informacji, które mogą być w związku z tym wymieniane, państwa członkowskie powinny nałożyć obowiązek zachowania tajemnicy zawodowej nie tylko na pracowników publicznych organów nadzoru, ale także na wszystkie osoby, którym publiczne organy nadzoru przekazały zadania. Właściwe władze powinny mieć możliwość przekazywania zadań innym władzom lub organom wyłącznie w zakresie zatwierdzania i rejestracji biegłych rewidentów. Takie przekazywanie zadań powinno podlegać określonym warunkom, a ostateczną odpowiedzialność z tytułu przekazywania zadań powinny ponosić właściwe władze. |
(11) Odpowiedni nadzór nad biegłymi rewidentami i firmami audytorskimi prowadzącymi działalność transgraniczną lub należącymi do sieci wymaga wymiany informacji między publicznymi organami nadzoru z poszczególnych państw członkowskich. Aby chronić poufność informacji, które mogą być w związku z tym wymieniane, państwa członkowskie powinny nałożyć obowiązek zachowania tajemnicy zawodowej nie tylko na pracowników publicznych organów nadzoru, ale także na wszystkie osoby, którym publiczne organy nadzoru przekazały zadania. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 13 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 11 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11a) Komitety ds. audytu lub organy pełniące równoważną funkcję w jednostce badanej mają decydującą rolę dla zapewniania wysokiej jakości badań ustawowych. Szczególnie ważne jest wzmocnienie niezależności i fachowych kompetencji komitetu ds. audytu poprzez nałożenie wymogu, aby większość jego członków była niezależna oraz aby przynajmniej jeden członek komitetu posiadał kompetencje w zakresie rewizji finansowej, a inny członek – w zakresie rewizji finansowej lub rachunkowości. Zalecenie Komisji z dnia 15 lutego 2005 r. dotyczące roli dyrektorów niewykonawczych lub będących członkami rady nadzorczej spółek giełdowych i komisji rady (nadzorczej) określa sposób tworzenia i funkcjonowania komitetów ds. audytu. Biorąc jednak pod uwagę wielkość rad (nadzorczych) w spółkach o niższej kapitalizacji rynkowej oraz w małych i średnich jednostkach interesu publicznego, właściwe byłoby, aby funkcje przypisane komitetowi ds. audytu w przypadku tych jednostek lub organowi pełniącemu równoważne funkcje w jednostce badanej były wykonywane przez organ administracyjny lub nadzorczy jako całość. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Część motywu 23 z rozporządzenia COM(2011)0779) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 14 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Obciążenia spoczywające na małych i średnich jednostkach w Unii w związku z badaniem ich sprawozdań finansowych należy ograniczyć do niezbędnego minimum, jednak bez naruszania ochrony inwestorów. Państwa członkowskie powinny dopilnować, aby stosowanie standardów rewizji finansowej, zgodnie z którymi wykonywane jest badanie ustawowe sprawozdań finansowych tych jednostek, było proporcjonalne do skali małych i średnich jednostek. |
(13) Obciążenia spoczywające na małych i średnich jednostkach w Unii w związku z badaniem ich sprawozdań finansowych należy ograniczyć do niezbędnego minimum, jednak bez naruszania ochrony inwestorów. Państwa członkowskie powinny dopilnować, aby stosowanie standardów rewizji finansowej, zgodnie z którymi wykonywane jest badanie ustawowe sprawozdań finansowych tych jednostek, było proporcjonalne do skali małych i średnich jednostek. Należy również wziąć pod uwagę, że małe i średnie przedsiębiorstwa różnią się między sobą wielkością oraz że ich działalność jest bardzo różnorodna. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 15 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Dla ochrony praw zainteresowanych stron przy współpracy właściwych władz państw członkowskich z właściwymi władzami państw trzecich w zakresie wymiany dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów w celu oceny jakości wykonanego badania, państwa członkowskie powinny dopilnować, aby ustalenia robocze poczynione przez ich właściwe władze, w oparciu o które odbywa się taka wymiana dokumentacji, uwzględniały dostateczne zabezpieczenia mające na celu ochronę tajemnicy handlowej i interesów handlowych, w tym praw własności przemysłowej i intelektualnej badanych jednostek. |
(15) Dla ochrony praw zainteresowanych stron przy współpracy właściwych władz państw członkowskich z właściwymi władzami państw trzecich w zakresie wymiany dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów w celu oceny jakości wykonanego badania, państwa członkowskie powinny dopilnować, aby ustalenia robocze poczynione przez ich właściwe władze, w oparciu o które odbywa się taka wymiana dokumentacji, uwzględniały dostateczne zabezpieczenia mające na celu ochronę tajemnicy handlowej i interesów handlowych, w tym praw własności przemysłowej i intelektualnej badanych jednostek. Państwa członkowskie zapewniają, że ustalenia te spełniają przepisy dyrektywy 95/46/WE oraz są z nimi zgodne. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 16 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 20 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(20) Ponieważ cel niniejszej dyrektywy, a mianowicie wzmocnienie ochrony inwestorów w związku ze sprawozdaniami finansowymi publikowanymi przez spółki dzięki dalszej poprawie jakości badań ustawowych wykonywanych w Unii, nie może zostać w zadowalający sposób osiągnięty przez państwa członkowskie i w związku z tym, z uwagi na rozmiary i skutki działań, możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na szczeblu unijnym, Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsza dyrektywa nie wykracza poza to, co jest niezbędne do osiągnięcia tego celu. |
(20) Ponieważ cel niniejszej dyrektywy, a mianowicie zwiększenie zaufania inwestorów do prawdziwości i uczciwości sprawozdań finansowych publikowanych przez spółki dzięki dalszej poprawie jakości badań ustawowych wykonywanych w Unii, nie może zostać w zadowalający sposób osiągnięty przez państwa członkowskie i w związku z tym, z uwagi na rozmiary i skutki działań, możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na szczeblu unijnym, Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsza dyrektywa nie wykracza poza to, co jest niezbędne do osiągnięcia tego celu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 17 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 1 – litera a Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 1 – akapit drugi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 18 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 2 – litera a Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 2 – punkt 1 – litera c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dobrowolne badanie małych przedsiębiorstw nie musi być regulowane. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 19 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 2 – litera a a (nowa) Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 2 – punkt 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 20 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 2 – litera b Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 2 – punkt 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 21 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 2 – litera d Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 2 – punkt 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 22 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 3 – litera b – podpunkt i Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 3 – ustęp 4 – akapit pierwszy – litera b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 23 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 3 – litera b – podpunkt iii Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 3 – ustęp 4 – akapit drugi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 24 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 6 – akapit pierwszy a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 25 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 6 – litera b Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 8 – ustęp 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 26 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 7 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 14 – ustęp 2 – akapit drugi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 27 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 8 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 15 – ustęp 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 28 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 9 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 17 – ustęp 1 – litera j | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 29 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 10 a (nowy) Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 21 – ustęp 2 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Artykuł 15 z rozporządzenia COM(2011)0779) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 30 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 11 – litera a Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 22 – ustęp 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 31 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 11 – litera b Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 22 – ustęp 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Artykuł 7 z rozporządzenia COM(2011)0779) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 32 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 11 – litera b a (nowa) Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 22 – ustępy 2 a i 2 b (nowe) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Artykuł 7 z rozporządzenia COM(2011)0779) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 33 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 11 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 22 – ustęp 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 34 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 11 a (nowy) Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 22 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Artykuł 8 z rozporządzenia COM(2011)0779) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 35 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 11 b (nowy) Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 23 – ustępy 4 - 4 c (nowe) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Artykuł 13 z rozporządzenia COM(2011)0779) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 36 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 11 c (nowy) Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 24 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Artykuł 6 z rozporządzenia COM(2011)0779) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 37 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 11 d (nowy) Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 25 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Artykuł 14 z rozporządzenia COM(2011)0779) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 38 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 11 e (nowy) Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 25 b (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Artykuł 16 z rozporządzenia COM(2011)0779) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 39 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 11 f (nowy) Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 25 c (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Artykuł 17 z rozporządzenia COM(2011)0779) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 40 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 11 g (nowy) Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 25 d (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Artykuł 19 z rozporządzenia COM(2011)0779) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 41 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 12 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 26 – ustęp 1 – akapit pierwszy | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 42 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 12 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 26 – ustęp 1 – akapit drugi – wprowadzenie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 43 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 12 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 26 – ustęp 1 – akapit drugi – litera a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 44 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 12 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 26 – ustęp 1 – akapit drugi – litera b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 45 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 12 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 26 – ustęp 1 – akapit trzeci | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 46 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 12 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 26 – ustęp 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 47 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 12 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 26 – ustęp 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 48 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – punkt 12 a (nowy) Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 27 – ustęp 1 – litera c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 49 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – punkt 12 b (nowy) Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 27 – ustęp 1 – akapit drugi (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 50 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 12 c (nowy) Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 27 – ustępy 2 i 3 (nowe) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Artykuł 18 ust. 2 i 3 z rozporządzenia COM(2011)0779) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 51 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 13 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 28 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 52 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 14 – litera a – podpunkt i Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 29 – ustęp 1 – akapit pierwszy – litera a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 53 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 14 – litera a – podpunkt iii Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 29 – ustęp 1 – akapit pierwszy a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 54 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 14 a (nowy) Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 30 – ustęp 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 55 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 14 a (nowy) Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 31 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 56 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 15 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 32 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 57 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 16 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 32 a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 58 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 18 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 37 – ustęp 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 59 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 19 a (nowy) Dyrektywa 2006/43/WE Rozdział X (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 60 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 20 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 43 a – nagłówek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 61 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 20 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 43 a – akapit pierwszy | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 62 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 20 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 43 b – akapit drugi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 63 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 20 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 43 b – akapit trzeci | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 64 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 25 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 48 a – ustęp 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 65 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i zostaje skonsolidowana ze zmienianą przez nią dyrektywą w ciągu trzech miesięcy od jej wejścia w życie. |
- [1] Dz.U. C 191 z 29.6.2012, s. 61.
OPINIA Komisji Gospodarczej i Monetarnej (13.3.2013)
dla Komisji Prawnej
w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 2006/43/WE w sprawie ustawowych badań rocznych sprawozdań finansowych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych
(COM(2011)0778 – C7‑0461/2011 – 2011/0389(COD))
Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Kay Swinburne
POPRAWKI
Komisja Gospodarcza i Monetarna zwraca się do Komisji Prawnej, właściwej dla tej sprawy, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:
Poprawka 1 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 2 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(2) Ze względu na doniosłe znaczenie publiczne jednostek interesu publicznego, wynikające ze skali i wielkości ich działalności gospodarczej lub z charakteru ich działalności, należy wzmocnić wiarygodność badanych sprawozdań finansowych jednostek interesu publicznego. Szczególne przepisy dotyczące badań ustawowych jednostek interesu publicznego ustanowione w dyrektywie 2006/43/WE zostały zatem rozwinięte w ramach rozporządzenia (UE) nr [XXX] z dnia [XXX] r. w sprawie szczegółowych wymogów dotyczących ustawowych badań jednostek interesu publicznego. W konsekwencji przepisy dotyczące ustawowych badań jednostek interesu publicznego zawarte w dyrektywie 2006/43/WE należy usunąć z tej dyrektywy, a badania ustawowe jednostek interesu publicznego powinno regulować rozporządzenie (UE) nr [XXX] z dnia [XXX] r. |
skreślony | ||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Rozporządzenie UE nie jest odpowiednią formą dla tych przepisów, zwłaszcza ze względu na bardzo szczegółowy i ingerencyjny charakter wniosku Komisji. Reprezentuje on „uniwersalne” podejście, które nie uwzględnia specyficznych cech różnych systemów ładu korporacyjnego występujących w UE. Mogłoby to skutkować obniżeniem standardów ładu korporacyjnego w niektórych państwach członkowskich. | |||||||||||||
Poprawka 2 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 6 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(6) Aby wzmocnić niezależność biegłych rewidentów i firm audytorskich od jednostki badanej przy przeprowadzaniu badań ustawowych, każda osoba lub jednostka uprawniona w ramach firmy audytorskiej powinna być niezależna od badanej jednostki i nie powinna uczestniczyć w procesach decyzyjnych badanej jednostki. |
(6) Aby wzmocnić niezależność biegłych rewidentów i firm audytorskich od jednostki badanej przy przeprowadzaniu badań ustawowych, każda osoba lub jednostka uprawniona w ramach firmy audytorskiej lub posiada w niej udziały, powinna być niezależna od badanej jednostki i nie powinna uczestniczyć w procesach decyzyjnych badanej jednostki. | ||||||||||||
Poprawka 3 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 13 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(13) Obciążenia spoczywające na małych i średnich jednostkach w Unii w związku z badaniem ich sprawozdań finansowych należy ograniczyć do niezbędnego minimum,, jednak bez naruszania ochrony inwestorów. Państwa członkowskie powinny dopilnować, aby stosowanie standardów rewizji finansowej, zgodnie z którymi wykonywane jest badanie ustawowe sprawozdań finansowych tych jednostek, było proporcjonalne do skali małych i średnich jednostek. |
(13) Obciążenia spoczywające na małych i średnich jednostkach w Unii w związku z badaniem ich sprawozdań finansowych należy ograniczyć do niezbędnego minimum,, jednak bez naruszania ochrony inwestorów. Państwa członkowskie powinny dopilnować, aby stosowanie standardów rewizji finansowej, zgodnie z którymi wykonywane jest badanie ustawowe sprawozdań finansowych tych jednostek, było proporcjonalne do skali małych i średnich jednostek. Należy również wziąć pod uwagę, że małe i średnie przedsiębiorstwa różnią się między sobą wielkością oraz że ich działalność jest bardzo różnorodna. | ||||||||||||
Poprawka 4 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 20 | |||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||
(20) Ponieważ cel niniejszej dyrektywy, a mianowicie wzmocnienie ochrony inwestorów w związku ze sprawozdaniami finansowymi publikowanymi przez spółki dzięki dalszej poprawie jakości badań ustawowych wykonywanych w Unii, nie może zostać w zadowalający sposób osiągnięty przez państwa członkowskie i w związku z tym, z uwagi na rozmiary i skutki działań, możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na szczeblu unijnym, Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsza dyrektywa nie wykracza poza to, co jest niezbędne do osiągnięcia tego celu. |
(20) Ponieważ cel niniejszej dyrektywy, a mianowicie zwiększenie zaufania inwestorów do prawdziwości i uczciwości sprawozdań finansowych publikowanych przez spółki dzięki dalszej poprawie jakości badań ustawowych wykonywanych w Unii, nie może zostać w zadowalający sposób osiągnięty przez państwa członkowskie i w związku z tym, z uwagi na rozmiary i skutki działań, możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na szczeblu unijnym, Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsza dyrektywa nie wykracza poza to, co jest niezbędne do osiągnięcia tego celu. | ||||||||||||
Poprawka 5 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 2 – litera a Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 2 – punkt 1 – litera b | |||||||||||||
| |||||||||||||
Poprawka 6 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 2 – litera b Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 2 – punkt 10 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Poprawka 7 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 2 – litera d Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 2 – punkt 13 – litera a | |||||||||||||
| |||||||||||||
Poprawka 8 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 2 – litera d Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 2 – punkt 13 – litera b | |||||||||||||
| |||||||||||||
Poprawka 9 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 2 – litera d Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 2 – punkt 13 – litera g | |||||||||||||
| |||||||||||||
Poprawka 10 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 2 – litera d Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 2 – punkt 13 – litera h | |||||||||||||
| |||||||||||||
Poprawka 11 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 3 – litera a – podpunkt ii Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 3 – ustęp 2 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Poprawka 12 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 10 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 21 – ustęp 2 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Poprawka 13 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 11 – litera a Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 22 – ustęp 1 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Chociaż wymogi dotyczące badania ustawowego jednostek interesu publicznego są obszerniejsze, podstawowe normy w odniesieniu do niezależności powinny być takie same. W związku z tym poprawka dostosowuje artykuł poświęcony niezależności w dyrektywie do odpowiadającego mu artykułu w rozporządzeniu JIP. | |||||||||||||
Poprawka 14 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 12 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 26 – ustęp 1 – akapit pierwszy | |||||||||||||
| |||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Treść międzynarodowych standardów rewizji finansowej jest bardzo ogólna, niejednoznaczna i często sprzeczna z ustawodawstwem państw członkowskich. Próbując wdrożyć te standardy, Komisja napotkała problemy, zaś państwa członkowskie miałyby podobne problemy, gdyby uczynić te standardy wiążącymi. Aby tego uniknąć, państwa członkowskie powinny mieć możliwość dobrowolnego wdrażania międzynarodowych standardów rewizji finansowej. | |||||||||||||
Poprawka 15 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 12 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 26 – ustęp 1 – akapit drugi | |||||||||||||
| |||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||
Treść międzynarodowych standardów rewizji finansowej jest bardzo ogólna, niejednoznaczna i często sprzeczna z ustawodawstwem państw członkowskich. Próbując wdrożyć te standardy, Komisja napotkała problemy, zaś państwa członkowskie miałyby podobne problemy, gdyby uczynić te standardy wiążącymi. Aby tego uniknąć, państwa członkowskie powinny mieć możliwość dobrowolnego wdrażania międzynarodowych standardów rewizji finansowej. | |||||||||||||
Poprawka 16 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 12 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 26 – ustęp 1 – litera a | |||||||||||||
| |||||||||||||
Poprawka 17 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 12 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 26 – ustęp 1 – litera b | |||||||||||||
| |||||||||||||
Poprawka 18 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 12 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 26 – ustęp 3 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Poprawka 19 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 15 – litera b Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 32 – ustęp 3 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Poprawka 20 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 16 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 32 a – akapit drugi | |||||||||||||
| |||||||||||||
Poprawka 21 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 20 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 43 a – akapit trzeci | |||||||||||||
|
PROCEDURA
Tytuł |
Zmiana dyrektywy 2006/43/WE dotyczącej badań rocznych sprawozdań finansowych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych |
||||
Odsyłacze |
COM(2011)0778 – C7-0461/2011 – 2011/0389(COD) |
||||
Komisja przedmiotowo właściwa Data ogłoszenia na posiedzeniu |
JURI 13.12.2011 |
|
|
|
|
Opinia wydana przez Data ogłoszenia na posiedzeniu |
ECON 13.12.2011 |
||||
Sprawozdawca(czyni) komisji opiniodawczej Data powołania |
Kay Swinburne 25.10.2011 |
||||
Rozpatrzenie w komisji |
15.10.2012 |
19.11.2012 |
|
|
|
Data przyjęcia |
11.3.2013 |
|
|
|
|
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
29 18 0 |
|||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Burkhard Balz, Elena Băsescu, Slavi Binev, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Nikolaos Chountis, George Sabin Cutaş, Leonardo Domenici, Derk Jan Eppink, Diogo Feio, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Ildikó Gáll-Pelcz, Jean-Paul Gauzès, Liem Hoang Ngoc, Gunnar Hökmark, Othmar Karas, Jürgen Klute, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Philippe Lamberts, Werner Langen, Hans-Peter Martin, Ivari Padar, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Peter Skinner, Theodor Dumitru Stolojan, Ivo Strejček, Kay Swinburne, Sampo Terho, Marianne Thyssen, Ramon Tremosa i Balcells, Corien Wortmann-Kool |
||||
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Jean-Pierre Audy, Pervenche Berès, Lajos Bokros, Philippe De Backer, Saïd El Khadraoui, Sari Essayah, Roberto Gualtieri, Sophia in ‘t Veld, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Emilie Turunen |
||||
Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Klaus-Heiner Lehne, Sabine Verheyen, Tatjana Ždanoka |
||||
OPINIA Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii (4.12.2012)
dla Komisji Prawnej
w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 2006/43/WE w sprawie ustawowych badań rocznych sprawozdań finansowych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych
(COM(2011)0778 – C7‑0461/2011 – 2011/0389(COD))
Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Jürgen Creutzmann
ZWIĘZŁE UZASADNIENIE
Dzięki rozporządzeniu w sprawie szczegółowych wymogów dotyczących ustawowych badań jednostek interesu publicznego (JIP) Komisja dąży do stworzenia bardziej szczegółowych ram dla rewizji finansowej JIP, co wymaga pewnych poprawek do dyrektywy w sprawie ustawowych badań rocznych sprawozdań finansowych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych.
Oprócz tych zmian niektóre przepisy zostały zmienione głównie w odniesieniu do ponadgranicznego świadczenia usług rewizji finansowej i kontroli publicznej ogólnie, co sprawozdawca komisji opiniodawczej przyjmuje z zadowoleniem.
Jednak sprawozdawca komisji opiniodawczej zaleca wyłączenie dobrowolnych badań ze stosowania przepisów dotyczących rewizji finansowej, tak jak to ma miejsce obecnie, ponieważ wniosek Komisji spowodowałby wyższe koszty i dodatkowe obciążenia administracyjne, zwłaszcza dla małych i średnich jednostek. Poza tym, o ile dodatkowy dostęp do kapitału może pomóc drobnym firmom audytorskim w przybliżeniu się do wiodących sieci międzynarodowych, to sprawozdawca komisji opiniodawczej pozostaje sceptycznie nastawiony do zniesienia wymogu w zakresie posiadania większości praw głosu przez biegłych rewidentów. Pozwolenie stronom trzecim na posiadanie większości praw głosu w firmie audytorskiej zagraża niezależności tego zawodu.
Wreszcie, mimo iż sprawozdawca komisji opiniodawczej nie złożył żadnych poprawek w tym względzie, usilnie nalega on na ponowne rozważenie, czy choć części proponowanego rozporządzenia nie powinny zostać włączone do obowiązującej dyrektywy. W kontekście różnorodnych ram ładu korporacyjnego rozporządzenie niekoniecznie jest najlepszym instrumentem, dyrektywa umożliwiłaby państwom członkowskim dostosowanie zasad do krajowych ram prawnych. Dotyczy to w szczególności przepisów odnoszących się do komitetu ds. audytu. Ponadto chociaż wymogi w zakresie rewizji finansowej powinny być zapewne ostrzejsze w przypadku jednostek interesu publicznego, to przynajmniej ogólne wymogi w zakresie niezależności mogłyby zostać dostosowane w przypadku obydwu instrumentów.
POPRAWKI
Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii zwraca się do Komisji Prawnej, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:
Poprawka 1 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 7 | ||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||
(7) Ważne jest zapewnienie wysokiej jakości badań ustawowych w Unii. Wszystkie badania ustawowe powinny zatem być przeprowadzane na podstawie międzynarodowych standardów rewizji finansowej, stanowiących część projektu „Jasność” („Clarity Project”) i wydanych przez Międzynarodową Federację Księgowych (IFAC) w 2009 r., w takim zakresie, w jakim odnoszą się one do badań ustawowych. Państwom członkowskim powinno się zezwolić na nakładanie dodatkowych krajowych procedur lub wymogów w zakresie rewizji finansowej wyłącznie w przypadku, gdy wynikają one ze szczegółowych krajowych wymogów prawnych dotyczących zakresu badań ustawowych rocznych lub skonsolidowanych sprawozdań finansowych, co oznacza, że wymogi te nie zostały uwzględnione w przyjętych międzynarodowych standardach rewizji finansowej, oraz tylko w przypadku, gdy podnoszą one wiarygodność i jakość rocznych sprawozdań finansowych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych i sprzyjają pożytkowi publicznemu w Unii. Komisja powinna nadal angażować się w monitorowanie treści i procesu przyjmowania międzynarodowych standardów rewizji finansowej przez IFAC. |
(7) Ważne jest zapewnienie wysokiej jakości badań ustawowych w Unii. Wszystkie badania ustawowe powinny zatem być przeprowadzane na podstawie międzynarodowych standardów rewizji finansowej, stanowiących część projektu „Jasność” („Clarity Project”) i wydanych przez Międzynarodową Federację Księgowych (IFAC) w 2009 r., w takim zakresie, w jakim odnoszą się one do badań ustawowych. Państwa członkowskie powinny unikać nakładania dodatkowych krajowych procedur lub wymogów, z zastrzeżeniem że jest to dozwolone wyłącznie w przypadku, gdy wynikają one ze szczegółowych krajowych wymogów prawnych dotyczących zakresu badań ustawowych rocznych lub skonsolidowanych sprawozdań finansowych, co oznacza, że wymogi te nie zostały uwzględnione w przyjętych międzynarodowych standardach rewizji finansowej, oraz tylko w przypadku, gdy podnoszą one wiarygodność i jakość rocznych sprawozdań finansowych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych i sprzyjają pożytkowi publicznemu w Unii. Komisja powinna nadal angażować się w monitorowanie treści i procesu przyjmowania międzynarodowych standardów rewizji finansowej przez IFAC. | |||||||||||||||
Poprawka 2 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 14 | ||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||
(14) Niektóre państwa członkowskie zastąpiły badania ustawowe małych jednostek ograniczonym przeglądem ich sprawozdań finansowych. Należy zezwolić tym państwom członkowskim na utrzymanie tej praktyki zamiast wprowadzania przepisów o proporcjonalnym stosowaniu standardów rewizji finansowej do małych jednostek. |
(14) Niektóre państwa członkowskie zastąpiły badania ustawowe małych jednostek ograniczonym przeglądem ich sprawozdań finansowych. Należy zezwolić tym państwom członkowskim na utrzymanie tej praktyki zamiast wprowadzania przepisów o proporcjonalnym stosowaniu standardów rewizji finansowej do małych jednostek. Państwa członkowskie, na których terytorium wciąż istnieje ustawowy wymóg badania w odniesieniu do małych jednostek, powinny dokonać oceny możliwości zastąpienia go ograniczonym przeglądem ich sprawozdań finansowych. | |||||||||||||||
Poprawka 3 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 2 – litera d Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 2 – ustęp 13 – litera g | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Podmioty te nie są zwykłymi przedsiębiorstwami, lecz inwestycyjnymi spółkami celowymi będącymi w posiadaniu banków depozytariuszy (które zgodnie z lit. f) i i) powinny pozostać jednostkami interesu publicznego) i wobec tego nie należy ich klasyfikować jako jednostek interesu publicznego. Ponadto publiczny interes w badaniu tych jednostek jest raczej ograniczony, przede wszystkim dlatego, że nie istnieją szczegółowe przepisy krajowe je regulujące, w związku z czym wartość dodana badań ustawowych JIP jest ograniczona i nieproporcjonalna w stosunku do kosztów i obciążeń administracyjnych, z jakimi się wiąże. | ||||||||||||||||
Poprawka 4 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 2 – litera d Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 2 – ustęp 13 – litera h | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Jednostki te nie są zwykłymi przedsiębiorstwami, lecz instrumentami inwestycyjnymi realizowanymi przez banki powiernicze (które powinny pozostać JIP zgodnie z lit. f) i i)), a zatem nie należy ich zaliczać do JIP. Ponadto publiczny interes w badaniu tych jednostek jest raczej ograniczony, przede wszystkim dlatego, że nie istnieją szczegółowe przepisy krajowe je regulujące, w związku z czym wartość dodana badań ustawowych JIP jest ograniczona i nieproporcjonalna w stosunku do kosztów i obciążeń administracyjnych, z jakimi się wiąże. | ||||||||||||||||
Poprawka 5 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 3 – litera b – podpunkt i Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 3 – ustęp 4 – akapit pierwszy – litera b | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
O ile możliwość zwiększonego dostępu do kapitału może mieć swoje zalety, to firmy audytorskie – z uwagi na charakter swoich działań – powinny zachować niezależność od zainteresowanych stron spoza swojej grupy zawodowej. Dlatego należy przywrócić przepisy dotyczące większości praw głosu. | ||||||||||||||||
Poprawka 6 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 3 – litera b – podpunkt ii Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 3 – ustęp 4 – akapit drugi | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Kontrolowanie praw głosu i inwestycji w firmie audytorskiej przez stronę trzecią mogłoby zagrozić niezależności firmy. Dlatego nie należy zmieniać zasad obowiązujących w tym względzie. | ||||||||||||||||
Poprawka 7 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 7 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 14 – ustęp 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 8 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 7 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 14 – ustęp 2 – akapit trzeci | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 9 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 11 – litera a Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 22 – ustęp 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Chociaż wymogi dotyczące badania ustawowego jednostek interesu publicznego są obszerniejsze, podstawowe normy w odniesieniu do niezależności powinny być takie same. W związku z tym poprawka dostosowuje artykuł poświęcony niezależności w dyrektywie do odpowiadającego mu artykułu w rozporządzeniu JIP. | ||||||||||||||||
Poprawka 10 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 11 – litera a a (nowa) Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 22 – ustęp 2 – akapit pierwszy | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Zmiana zgodnie z poprzedzającą poprawką, gdzie uwzględniono elementy usunięte z ust. 2. | ||||||||||||||||
Poprawka 11 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 12 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 26 – ustęp 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 12 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 14 – litera a – podpunkt ii Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 29 – ustęp 1 – litera k | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Oryginalne sformułowanie wydaje się sugerować, że większe firmy audytorskie wymagałyby gruntowniejszych kontroli jakości. Jednak to niekoniecznie rozmiar firmy audytorskiej powinien być decydujący. Wręcz przeciwnie, to rozmiar i złożoność badanych jednostek mogłyby zagwarantować gruntowniejszą kontrolę zapewnienia jakości, ponieważ badanie stawia większe wymagania a konsekwencje słabej jakości badań mogą być bardziej dalekosiężne. | ||||||||||||||||
Poprawka 13 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 14 – litera a – podpunkt iii Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 29 – ustęp 1 – akapit pierwszy a | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Treść sprawozdań z kontroli różni się w poszczególnych państwach członkowskich. Niektóre sprawozdania mogą zawierać drażliwe informacje, które nie powinny być podawane do publicznej wiadomości, w którym to przypadku stosuje się zagregowaną metodę sprawozdawczą w odniesieniu do kontroli zapewnienia jakości dla całej lokalnej grupy zawodowej biegłych rewidentów, jak zapisano w pkt (i). Państwa członkowskie powinny mieć możliwość dostosowania tego przepisu zgodnie ze swoim kontekstem krajowym. | ||||||||||||||||
Poprawka 14 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 15 – litera b Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 32 – ustęp 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 15 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 15 – litera d Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 32 – ustęp 5 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 16 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 15 – litera e Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 32 – ustęp 6 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 17 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 16 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 32 a (nowy) – ustęp 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
W celu umożliwienia zdecentralizowanych systemów nadzoru, istniejących obecnie w niektórych państwach członkowskich, właściwy organ powinien móc przekazywać zadania innym władzom i organom, choć sam pozostanie najważniejszy i będzie ponosił odpowiedzialność. | ||||||||||||||||
Poprawka 18 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 17 a (nowy) Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 37 – ustęp 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Dłuższy okres, na który udzielane jest pierwsze zlecenie dotyczące badania, jest korzystny z punktu widzenia niezależności rewidenta. | ||||||||||||||||
Poprawka 19 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – punkt 25 Dyrektywa 2006/43/WE Artykuł 48 a (nowy) – ustęp 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 20 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 2 a (nowy) | ||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||
|
Artykuł 2a | |||||||||||||||
|
Ujednolicenie dyrektywy | |||||||||||||||
|
W ciągu trzech miesięcy od wejścia w życie niniejsza dyrektywa zostaje ujednolicona z dyrektywą, do której wprowadza ona zmiany. |
PROCEDURA
Tytuł |
Zmiana dyrektywy 2006/43/WE w sprawie ustawowych badań rocznych sprawozdań finansowych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych |
||||
Odsyłacze |
COM(2011)0778 – C7-0461/2011 – 2011/0389(COD) |
||||
Komisja przedmiotowo właściwa Data ogłoszenia na posiedzeniu |
JURI 13.12.2011 |
|
|
|
|
Opinia wydana przez Data ogłoszenia na posiedzeniu |
ITRE 13.12.2011 |
||||
Sprawozdawca(czyni) komisji opiniodawczej Data powołania |
Jürgen Creutzmann 14.2.2012 |
||||
Rozpatrzenie w komisji |
8.10.2012 |
|
|
|
|
Data przyjęcia |
29.11.2012 |
|
|
|
|
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
42 5 2 |
|||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Josefa Andrés Barea, Jean-Pierre Audy, Zigmantas Balčytis, Ivo Belet, Bendt Bendtsen, Jan Březina, Reinhard Bütikofer, Maria Da Graça Carvalho, Giles Chichester, Jürgen Creutzmann, Dimitrios Droutsas, Vicky Ford, Gaston Franco, Adam Gierek, Norbert Glante, Fiona Hall, Edit Herczog, Kent Johansson, Romana Jordan, Krišjānis Kariņš, Lena Kolarska-Bobińska, Judith A. Merkies, Angelika Niebler, Jaroslav Paška, Vittorio Prodi, Miloslav Ransdorf, Herbert Reul, Jens Rohde, Paul Rübig, Amalia Sartori, Salvador Sedó i Alabart, Francisco Sosa Wagner, Patrizia Toia, Catherine Trautmann, Ioannis A. Tsoukalas, Claude Turmes, Marita Ulvskog, Vladimir Urutchev, Alejo Vidal-Quadras |
||||
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Antonio Cancian, Ioan Enciu, Roger Helmer, Jolanta Emilia Hibner, Seán Kelly, Zofija Mazej Kukovič, Alajos Mészáros, Vladimír Remek, Silvia-Adriana Ţicău, Henri Weber |
||||
PROCEDURA
Tytuł |
Zmiana dyrektywy 2006/43/WE dotyczącej badań rocznych sprawozdań finansowych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych |
||||
Odsyłacze |
COM(2011)0778 – C7-0461/2011 – 2011/0389(COD) |
||||
Data przedstawienia w PE |
30.11.2011 |
|
|
|
|
Komisja przedmiotowo właściwa Data ogłoszenia na posiedzeniu |
JURI 13.12.2011 |
|
|
|
|
Komisja(e) wyznaczona(e) do wydania opinii Data ogłoszenia na posiedzeniu |
ECON 13.12.2011 |
ITRE 13.12.2011 |
IMCO 13.12.2011 |
|
|
Opinia niewydana Data decyzji |
IMCO 29.2.2012 |
|
|
|
|
Sprawozdawca(y) Data powołania |
Sajjad Karim 21.11.2011 |
|
|
|
|
Poprzedni sprawozdawca(y) |
Syed Kamall |
|
|
|
|
Rozpatrzenie w komisji |
1.3.2012 |
10.7.2012 |
18.9.2012 |
27.11.2012 |
|
|
22.1.2013 |
|
|
|
|
Data przyjęcia |
25.4.2013 |
|
|
|
|
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
15 10 0 |
|||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu, Christian Engström, Marielle Gallo, Giuseppe Gargani, Sajjad Karim, Klaus-Heiner Lehne, Antonio Masip Hidalgo, Alajos Mészáros, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Dimitar Stoyanov, Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka |
||||
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Piotr Borys, Eva Lichtenberger, Angelika Niebler, József Szájer |
||||
Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
John Stuart Agnew, Sylvie Guillaume, Jürgen Klute, Jacek Olgierd Kurski, Andrés Perelló Rodríguez |
||||
Data złożenia |
14.5.2013 |
||||