PREPORUKA o nacrtu prijedloga Odluke Vijeća o izmjeni Odluke 97/836/EZ imajući u vidu pristupanje Zajednice Sporazumu Ekonomskog povjerenstva Ujedinjenih naroda za Europu o usvajanju jedinstvenih tehničkih propisa za cestovna vozila, opremu i dijelove koje je moguće ugraditi u i/ili koristiti na cestovnim vozilima i uvjetima uzajamnog priznavanja homologacija predviđenih na temelju takvih propisa (revidiran Sporazum iz 1958.)
4.6.2013 - (COM05978/2013 – C7‑0069/2013 – A7-0192/2013(NLE)) - ***
Odbor za međunarodnu trgovinu
Izvjestitelj: Vital Moreira
NACRT ZAKONODAVNE REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA
o nacrtu prijedloga Odluke Vijeća o izmjeni Odluke 97/836/EZ imajući u vidu pristupanje Zajednice Sporazumu Ekonomskog povjerenstva Ujedinjenih naroda za Europu o usvajanju jedinstvenih tehničkih propisa za cestovna vozila, opremu i dijelove koje je moguće ugraditi u i/ili koristiti na cestovnim vozilima i uvjetima uzajamnog priznavanja homologacija predviđenih na temelju takvih propisa (revidiran Sporazum iz 1958.)
(COM05978/2013 – C7‑0069/2013 – A7-0192/2013(NLE))
(Suglasnost)
Europski parlament,
– uzimajući u obzir prijedlog Odluke Vijeća (COM05978/2013),
– uzimajući u obzir zahtjev Vijeća za davanje suglasnosti u skladu s člankom 207. stavkom 4. i člankom 218. stavkom 6. podstavkom 2. točkom a Ugovora o funkcioniranju Europske unije (C7‑0069/2013),
– uzimajući u obzir članak 81. i članak 90. stavak 7. Poslovnika,
– uzimajući u obzir preporuku Odbora za međunarodnu trgovinu (A7‑0000/2013),
1. daje suglasnost nacrtu prijedloga odluke Vijeća
2. nalaže svojem predsjedniku da stajalište Parlamenta proslijedi Vijeću, Komisiji te vladama i parlamentima država članica.
OBRAZLOŽENJE
Gospodarski odbor Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE) na međunarodnoj razini usklađuje kriterije kako bi se među ugovornim stranama revidiranog sporazuma iz 1958. odstranile tehničke prepreke u trgovini motornim vozilima te kod tih vozila osigurao visok stupanj sigurnosne i okolišne zaštite.
Cilj ovog prijedloga je pojednostaviti i ubrzati postupak glasovanja Komisije u ime Unije o propisima UNECE-a te na taj način smanjiti kašnjenje u donošenju tih propisa u okviru UNECE-a. To je važno jer se sustav homologacije vozila EU-a trenutačno sve više oslanja na propise UNECE-a koji zamjenjuju zakone EU-a (vidi Uredbu (EZ) br. 661/2009 o općoj sigurnosti). Osim toga, brže donošenje zakona omogućit će brži odgovor na zahtjeve operatera za pravnom regulativom.
Nadalje, izmjene Ugovorā nastale nakon usvajanja Odluke Vijeća 97/836/EZ, osobito potpisivanje Ugovora o funkcioniranju Europske unije, dovele su do bitne promjene u postupku donošenja odluka za određivanje pozicije Unije prilikom glasovanja o propisima koje donosi UNECE i zaključivanja sporazuma između Unije i međunarodnih organizacija pa je bilo potrebno te odluke prilagoditi novim postupcima. Sadašnji nacrt Odluke stoga ima za cilj prilagoditi Odluku Vijeća 97/836/EZ postupcima donošenja odluka u vezi s međunarodnim sporazumima navedenim u Ugovoru o funkcioniranju Europske unije (UFEU).
Odlukom Vijeća 97/836/EZ od 27. studenog 1997. Unija je pristupila Sporazumu Ekonomskog povjerenstva Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE) u pogledu usvajanja jedinstvenih tehničkih propisa za cestovna vozila, opremu i dijelove koje je moguće ugraditi u i/ili koristiti na cestovnim vozilima i uvjeta uzajamnog priznavanja homologacija predviđenih na temelju takvih propisa („revidirani Sporazum iz 1958.ˮ).
Tu odluku treba preinačiti kako bi se uključile izmjene uvedene UFEU-om u vezi s postupkom donošenja odluka kod određivanja pozicije Unije pri glasovanju o propisima koje donosi UNECE te zaključivanju sporazuma između Unije i međunarodnih organizacija.
Sudjelovanje Unije u radu UNECE-a pomaže razvoju i jačanju međunarodnog usklađivanja tehničkih propisa o vozilima te pospješuje međunarodnu trgovinu motornih vozila. Sporazum iz 1958. ključan je za ovaj cilj jer proizvođači koriste zajedničke standarde za homologaciju znajući da će njihovi proizvodi biti prihvaćeni u mnogim zemljama na različitim kontinentima jer su u skladu s njihovim nacionalnim zakonodavstvom. Stoga je usklađivanje propisa na međunarodnoj razini jedan od najučinkovitijih načina sprečavanja prepreka u trgovini.
Nacrtom odluke mijenja se Odluka Vijeća 97/836/EZ kako bi se uvrstile izmjene uvedene UFEU-om u postupku donošenja odluka kod određivanja pozicije Unije pri glasovanju o uredbama koje donosi UNECE te zaključivanju sporazuma između Unije i međunarodnih organizacija.
Primjedbe izvjestitelja
Izvjestitelj pozdravlja odluku Vijeća o izmjeni Odluke Vijeća o revidiranom sporazumu iz 1958. kako bi se usuglasila s odredbama UFEU-a i vjeruje da Europski parlament treba dati svoju suglasnost.
Izmjenom se predviđa da će pozicije Unije u vezi s tehničkim propisima u okviru Usporednog sporazuma biti definirane u postupku navedenom u članku 218. stavku 9. UFEU-a te da će pozicije Unije u vezi s predloženim izmjenama samog Usporednog sporazuma biti usvojene u skladu s postupkom navedenim u Članku 218. stavku 6. točki (a) UFEU-a.
REZULTAT KONAČNOG GLASOVANJA U ODBORU
Datum usvajanja |
28.5.2013 |
|
|
|
|
Rezultat konačnog glasovanja |
+: –: 0: |
28 0 0 |
|||
Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju |
William (The Earl of) Dartmouth, Maria Badia i Cutchet, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, María Auxiliadora Correa Zamora, Andrea Cozzolino, George Sabin Cutaş, Metin Kazak, Franziska Keller, Bernd Lange, David Martin, Vital Moreira, Paul Murphy, Cristiana Muscardini, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Niccolò Rinaldi, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Henri Weber, Iuliu Winkler, Jan Zahradil, Paweł Zalewski |
||||
Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju |
Catherine Bearder, Albert Deß, Elisabeth Köstinger, Mario Pirillo, Marietje Schaake, Jarosław Leszek Wałęsa |
||||
Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju prema čl. 187. st. 2. |
Marie-Christine Vergiat |
||||