ODPORÚČANIE k návrhu rozhodnutia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2000/125/ES z 31. januára 2000 týkajúce sa uzavretia Dohody o zavedení globálnych technických nariadení pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktorými majú byť vybavené a/alebo použité na kolesové vozidlá („paralelná dohoda“)

4.6.2013 - (05975/2013 – C7‑0000/2013 – 2012/0098(NLE)) - ***

Výbor pre medzinárodný obchod
Spravodajca: Vital Moreira

Postup : 2012/0098(NLE)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
A7-0194/2013
Predkladané texty :
A7-0194/2013
Rozpravy :
Prijaté texty :

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

o návrhu rozhodnutia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2000/125/ES z 31. januára 2000 týkajúce sa uzavretia Dohody o zavedení globálnych technických nariadení pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktorými majú byť vybavené a/alebo použité na kolesové vozidlá („paralelná dohoda“)

(05975/2013 – C7‑0000/2013 – 2012/0098(NLE))

(Súhlas)

Európsky parlament,

–   so zreteľom na návrh rozhodnutia Rady (05975/2013),

–   so zreteľom na žiadosť o udelenie súhlasu, ktorú Rada predložila v súlade s článkom 207 ods. 4 a článkom 218 ods. 6 druhým pododsekom písm. a) Zmluvy o fungovaní Európskej únie (C7-0071/2013),

–   so zreteľom na článok 81 a článok 90 ods. 7 rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na odporúčanie Výboru pre medzinárodný obchod (A7-0194/2013),

1.  udeľuje súhlas s návrhom rozhodnutia Rady;

2.  poveruje svojho pre predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov.

DÔVODOVÁ SPRÁVA

Európska hospodárska komisia Organizácie Spojených národov (ďalej len „EHK OSN“) vypracováva na medzinárodnej úrovni harmonizované požiadavky, ktorých cieľom je odstrániť technické prekážky obchodu s motorovými vozidlami medzi zmluvnými stranami revidovanej dohody z roku 1958 a zabezpečiť, aby takéto vozidlá ponúkali vysokú úroveň bezpečnosti a ochrany životného prostredia.

Cieľom tohto návrhu je zjednodušiť a urýchliť postup Komisie týkajúci sa hlasovania o nariadeniach EHK OSN v mene Únie, a tým zmenšiť časový posun pri prijímaní týchto aktov v rámci EHK OSN. Je to dôležité, keďže systém typového schválenia vozidiel EÚ v súčasnosti stále viac závisí od nariadení EHK OSN, ktorými sa nahrádzajú právne predpisy EÚ. Rýchlejším prijatím právnych predpisov sa zároveň umožní, aby sa pohotovejšie reagovalo na požiadavky hospodárskych subjektov týkajúce sa právnej úpravy.

Okrem toho zmenami zmlúv, ku ktorým došlo po prijatí rozhodnutia Rady 97/836/ES, najmä prijatím Zmluvy o fungovaní Európskej únie, sa výrazne zmenil postup rozhodovania, ktorým sa riadi určovanie pozície Únie pri hlasovaní o nariadeniach, ktoré má prijať EHK OSN, a uzatváranie dohôd medzi Úniou a medzinárodnými organizáciami, čo vyvoláva potrebu prispôsobiť uvedené rozhodnutia novým postupom.

Cieľom návrhu rozhodnutia je preto prispôsobiť rozhodnutie Rady 2000/125/ES postupom rozhodovania týkajúcim sa medzinárodných dohôd, ktoré sú stanovené v Zmluve o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ).

Rozhodnutím Rady 2000/125/ES z 31. januára 2000 týkajúcim sa uzavretia Dohody o zavedení globálnych technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktoré môžu byť namontované a/alebo použité na kolesových vozidlách („paralelná dohoda“), Únia pristúpila k paralelnej dohode v rámci Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN).

Uvedené rozhodnutie by sa malo zmeniť tak, aby sa zohľadnili zmeny, ktoré sa prostredníctvom ZFEÚ zaviedli v rámci rozhodovacieho postupu, ktorým sa riadi stanovenie pozície Únie pri hlasovaní o nariadeniach, ktoré má prijať EHK OSN, a uzatváranie dohôd medzi Úniou a medzinárodnými organizáciami.

Návrh je v súlade s cieľmi spoločnej obchodnej politiky podľa článku 217 ZFEÚ. Účasť Únie na práci EHK OSN pomáha rozvíjať a posilňovať medzinárodnú harmonizáciu technických predpisov týkajúcich sa vozidiel, čím sa prispieva k uľahčeniu medzinárodného obchodu s motorovými vozidlami. Dohoda z roku 1958 zohráva pri tomto cieli kľúčovú úlohu, keďže výrobcovia sa môžu riadiť spoločným súborom noriem typového schválenia, pričom vedia, že ich výrobky budú uznané v mnohých krajinách na rôznych svetadieloch za vyhovujúce príslušným vnútroštátnym právnym predpisom. Medzinárodná harmonizácia regulácie je preto jedným z najúčinnejších prostriedkov na predchádzanie prekážkam v obchode.

Pripomienky spravodajcu

Spravodajca víta návrh rozhodnutia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Rady o paralelnej dohode, a domnieva sa, že Európsky parlament by mal udeliť svoj súhlas.

Zmena umožní, aby sa pozície Únie vo vzťahu k technickým predpisom v rámci paralelnej dohody určovali na základe postupu stanoveného v článku 218 ods. 9 ZFEÚ a aby sa pozície Únie vo vzťahu k navrhovaným zmenám samotnej paralelnej dohody schvaľovali v súlade s postupom stanoveným v článku 218 ods. 6 písm. a) ZFEÚ.

VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE

Dátum prijatia

28.5.2013

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

28

0

1

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

William (The Earl of) Dartmouth, Maria Badia i Cutchet, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, María Auxiliadora Correa Zamora, Andrea Cozzolino, George Sabin Cutaş, Metin Kazak, Franziska Keller, Bernd Lange, David Martin, Vital Moreira, Paul Murphy, Cristiana Muscardini, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Niccolò Rinaldi, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Henri Weber, Iuliu Winkler, Jan Zahradil, Paweł Zalewski

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Catherine Bearder, Albert Deß, Elisabeth Köstinger, Mario Pirillo, Marietje Schaake, Jarosław Leszek Wałęsa

Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní

Marie-Christine Vergiat