BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om et EU-initiativ vedrørende "Den Europæiske Kulturhovedstad" 2020-2033
19.6.2013 - (COM(2012)0407 – C7‑0198/2012 – 2012/0199(COD)) - ***I
Kultur- og Uddannelsesudvalget
Ordfører: Marco Scurria
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om et EU-initiativ vedrørende "Den Europæiske Kulturhovedstad" 2020-2033
(COM(2012)0407 – C7‑0198/2012 – 2012/0199(COD))
(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2012)0407),
– der henviser til artikel 294, stk. 2, og artikel 167, stk. 5, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget for Parlamentet (C7‑0198/2012),
– der henviser til artikel 294, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
– der henviser til udtalelser fra Regionsudvalget af 15. februar 2012[1] og 30. november 2012[2],
– der henviser til forretningsordenens artikel 55,
– der henviser til betænkning fra Kultur- og Uddannelsesudvalget (A7-0226/2013),
1. vedtager nedenstående holdning ved førstebehandling;
2. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre sit forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;
3. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter.
Ændringsforslag 1 Forslag til afgørelse Betragtning 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(2) I Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om en europæisk kulturdagsorden i en stadig mere globaliseret verden, som blev godkendt ved Rådets resolution af 16. november 2007 om en europæisk kulturdagsorden, fastlægges målene for Unionens fremtidige aktiviteter på kulturområdet. Disse aktiviteter skal fremme kulturel mangfoldighed og interkulturel dialog. De skal fremme kulturen som en katalysator for kreativitet som led i strategien for vækst og beskæftigelse og som et afgørende element i EU's eksterne forbindelser. |
(2) I Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om en europæisk kulturdagsorden i en stadig mere globaliseret verden, som blev godkendt ved Europa-Parlamentets beslutning af 10. april 20081 og ved Rådets resolution af 16. november 2007 om en europæisk kulturdagsorden, fastlægges målene for Unionens fremtidige aktiviteter på kulturområdet. Disse aktiviteter skal fremme kulturel mangfoldighed og interkulturel dialog. De skal fremme kulturen som en katalysator for kreativitet som led i strategien for vækst og beskæftigelse, som skaber af sociale bånd og som et afgørende element i EU's eksterne forbindelser. |
|
|
____________ |
|
|
1EUT C 247 E af 15.10.2009, s. 32. |
Ændringsforslag 2 Forslag til afgørelse Betragtning 2 a (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(2a) UNESCO'S konvention om beskyttelse og fremme af de kulturelle udtryksformers mangfoldighed, der trådte i kraft den 18. marts 2007, og som Unionen har tiltrådt, har til formål at fremme respekten for de kulturelle udtryksformers mangfoldighed og øge bevidstheden om værdien af denne mangfoldighed på lokalt, nationalt og internationalt niveau. |
Ændringsforslag 3 Forslag til afgørelse Betragtning 5 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(5) I tillæg til de oprindelige mål med de europæiske kulturhovedstæder, som var at fremhæve de europæiske kulturers rigdom og mangfoldighed og deres fælles træk samt fremme større gensidig forståelse mellem de europæiske borgere, har de byer, som har båret titlen tilføjet en ny dimension ved at bruge titlens løftestangseffekt til at stimulere byernes generelle udvikling. |
(5) I tillæg til de oprindelige mål med de europæiske kulturhovedstæder, som var at fremhæve de europæiske kulturers rigdom og mangfoldighed og deres fælles træk samt fremme større gensidig forståelse og solidaritet mellem de europæiske borgere, har de byer, som har båret titlen tilføjet en ny dimension ved at bruge titlens løftestangseffekt til at stimulere byernes generelle udvikling, navnlig i form af byplanlægning. |
Ændringsforslag 4 Forslag til afgørelse Betragtning 6 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(6) Disse mål er fuldt ud i overensstemmelse med målene i programmet Et Kreativt Europa, som tager sigte på at fremme europæisk kulturel og sproglig mangfoldighed og styrke konkurrenceevnen i de kulturelle og kreative sektorer med henblik på at støtte intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst. |
(6) Disse mål er fuldt ud i overensstemmelse med målene i programmet Et Kreativt Europa, som tager sigte på at beskytte og fremme europæisk kulturel og sproglig mangfoldighed, værne om og øge Europas kulturarv og styrke konkurrenceevnen i de kulturelle og kreative sektorer med henblik på at støtte intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst. Som det er anført i Europa-Parlamentets beslutning af 27. september 2011 om en ny turismepolitik for Europa - verdens førende rejsemål1, kan især den europæiske turistsektor få gavn af kulturhovedstadsprogrammet og skabe et stærkt bidrag til bæredygtig vækst. |
|
|
_______________ |
|
|
1 EUT C 56 E af 26.2.2013, s. 41. |
Ændringsforslag 5 Forslag til afgørelse Betragtning 7 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(7) Evalueringerne og den offentlige høring viste, at de europæiske kulturhovedstæder har mange potentielle fordele, når de er grundigt planlagt. Der er først og fremmest tale om et kulturinitiativ, men der kan også drages betydelige sociale og økonomiske fordele, navnlig hvis initiativet indgår i en langsigtet kulturbaseret udviklingsstrategi for byen. |
(7) Evalueringerne og den offentlige høring viste på overbevisende måde, at de europæiske kulturhovedstæder indeholder mange potentielle fordele, når de planlægges med omhu. Der er først og fremmest tale om et kulturinitiativ, men det kan også tilføre betydelige sociale og økonomiske fordele, navnlig hvis initiativet indgår i en langsigtet kulturbaseret udviklingsstrategi for byen. |
Ændringsforslag 6 Forslag til afgørelse Betragtning 8 a (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(8a) De europæiske kulturhovedstæder bør fremme social inklusion og lige muligheder og gøre deres bedste for at sikre den bredest mulige inddragelse af alle sektorer, samfundsgrupper – med særligt fokus på ugunstigt stillede grupper og handicappede – og aldersgrupper inden for civilsamfundet i forberedelsen og gennemførelsen af kulturprogrammet, med særligt fokus på frivilligt arbejde. |
Ændringsforslag 7 Forslag til afgørelse Betragtning 9 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(9) Titlen som europæisk kulturhovedstad er fortsat forbeholdt byer, men med henblik på at nå et bredere publikum og forstærke virkningerne, har de udpegede byer stadig mulighed for at inddrage det omkringliggende område. |
(9) Titlen som europæisk kulturhovedstad er fortsat forbeholdt byer uanset størrelse, men med henblik på at nå et bredere publikum og bidrage mærkbart til opnåelsen af programmets mål, skal de udpegede byer stadig gives mulighed for at inddrage deres omkringliggende landdistrikter, nabo- og grænseområder, hvis deltagelse kan fremhæve de historiske og kulturelle bånd mellem medlemsstaterne. |
Ændringsforslag 8 Forslag til afgørelse Betragtning 9 a (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(9a) Dette kulturinitiativ bør gennemføres i samarbejde med unge med henblik på at udvikle deres kritiske sans og opbygge selvtillid, uden dermed at tilsidesætte behovet for udveksling. Det er vigtigt at anerkende ungdomskulturerne, således at disse kan optages i samfundet. |
Ændringsforslag 9 Forslag til afgørelse Betragtning 10 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(10) Tildelingen af titlen som europæisk kulturhovedstad bør fortsat være baseret på et kulturprogram, som er tilrettelagt specifikt for det år, hvor byen bærer titlen, og have en meget stærk europæisk dimension, men programmet skal samtidig være et led i en langsigtet strategi. |
(10) Tildelingen af titlen som europæisk kulturhovedstad bør fortsat være baseret på et kulturprogram, som er tilrettelagt specifikt for den pågældende europæiske kulturhovedstad, og have en stærk europæisk dimension, der er fokuseret på anvendelsen af EU's politikker og programmer og bygger på aktuelle EU-temaer og ‑emner med en bred social effekt. Programmet skal være et led i en langsigtet strategi med bæredygtige virkninger for den lokale økonomiske og sociale udvikling. |
Begrundelse | |
Den europæiske dimension er et enestående og yderst vigtigt element i denne EU-foranstaltning og skal styrkes yderligere. | |
Ændringsforslag 10 Forslag til afgørelse Betragtning 11 a (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(11a) National ekspertviden bør sikres ved, at de relevante medlemsstater har mulighed for at udpege to rådgivende medlemmer af juryen. |
Ændringsforslag 11 Forslag til afgørelse Betragtning 12 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(12) Kriterierne bør være mere nøjagtige med henblik på at give kandidatbyerne bedre vejledning og mere målbare med henblik på at hjælpe juryen med udvælgelsen og overvågningen af byerne. De bør navnlig styrke de varige gevinster ved titlen ved at belønne byer, som har udviklet en langsigtet kulturpolitisk strategi. |
(12) Kriterierne bør gøres mere nøjagtige med henblik på at give kandidatbyerne bedre vejledning om målene med og kravene til titlen som europæisk kulturhovedstad og gøres mere målbare med henblik på at hjælpe juryen med udvælgelsen og overvågningen af byerne. Kriterierne bør navnlig styrke de varige gevinster ved titlen ved at belønne byer, som har udviklet en langsigtet kulturpolitisk strategi, der kan afføde bæredygtige virkninger i form af økonomisk og social vækst, og som har været aktivt involveret i EU-projekter. |
Begrundelse | |
Se begrundelsen for ændringsforslaget til betragtning 10. | |
Ændringsforslag 12 Forslag til afgørelse Betragtning 13 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(13) Forberedelsesfasen mellem udpegelsen af en by og det år, hvor byen bærer titlen, er af afgørende betydning for en vellykket gennemførelse af arrangementet. Der er bred enighed blandt de interesserede parter om, at de ledsageforanstaltninger, der er indført ved afgørelse nr. 1622/2006/EF, har været meget gavnlige for byerne. Disse foranstaltninger bør videreudvikles, navnlig ved hjælp af hyppigere overvågningsmøder og besøg af jurymedlemmerne i byerne og gennem en endnu bedre erfaringsudveksling mellem tidligere, nuværende og fremtidige kulturhovedstæder og kandidatbyer. |
(13) Forberedelsesfasen mellem udpegelsen af en by og det år, hvor byen bærer titlen, er af afgørende betydning for en vellykket gennemførelse af arrangementet. Der er bred enighed blandt de interesserede parter om, at de ledsageforanstaltninger, der er indført ved afgørelse nr. 1622/2006/EF, har været meget gavnlige for byerne. Disse foranstaltninger bør videreudvikles, navnlig ved hjælp af hyppigere overvågningsmøder og besøg af jurymedlemmerne i byerne og gennem en endnu bedre erfaringsudveksling mellem tidligere, nuværende og fremtidige kulturhovedstæder og kandidatbyer, navnlig ved at anvende de europæiske kulturhovedstæders allerede etablerede formelle og uformelle netværk. |
Ændringsforslag 13 Forslag til afgørelse Betragtning 14 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(14) Melina Mercouri-prisen, som kan tildeles af Kommissionen, har fået en stærk symbolværdi, som rækker langt videre end prisens faktiske størrelse. For at sikre at de udpegede byer opfylder deres forpligtelser, bør betingelserne for udbetalingen af prisen imidlertid gøres strengere og mere klare. |
(14) Melina Mercouri-prisen, som kan tildeles af Kommissionen, har fået en stærk symbolværdi, som rækker langt videre end prisens faktiske størrelse. For at sikre at de udpegede byer opfylder deres forpligtelser, bør betingelserne for udbetalingen af prisen imidlertid gøres strengere og mere klare, idet der bl.a. tages hensyn til økonomiske, politiske og sociale forhold. |
Ændringsforslag 14 Forslag til afgørelse Betragtning 14 a (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(14a) Kommissionen bør tilskynde kandidatbyerne til fuldt ud at gøre brug af andre potentielle kilder til EU-finansiel støtte såsom strukturfondene og Samhørighedsfonden. |
Ændringsforslag 15 Forslag til afgørelse Betragtning 17 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(17) Erfaringerne fra blandt andet Sibiu i 2007 og Istanbul i 2010 har vist, at kandidatlandenes deltagelse kan bidrage til at bringe disse lande tættere på Unionen ved at fremhæve de europæiske kulturers fælles træk. De europæiske kulturhovedstæder bør derfor igen åbnes for deltagelse af kandidatlande og potentielle kandidatlande efter 2019. |
(17) Tidligere erfaringer har vist, at kandidatlandenes deltagelse kan hjælpe med at bringe disse lande tættere på Unionen ved at fremhæve de europæiske kulturers fælles træk. De europæiske kulturhovedstæder bør derfor igen åbnes for deltagelse af kandidatlande og potentielle kandidatlande efter 2019. |
Ændringsforslag 16 Forslag til afgørelse Betragtning 17 a (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(17a) Hvad angår kandidatlandenes og potentielle kandidatlandes byer, bør de enkelte elementer af kandidaturet være forenelige med den etablerede EU-ret og respektere Unionens kulturelle og historiske værdier. |
Ændringsforslag 17 Forslag til afgørelse Artikel 2 – stk. 1 – litra a | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
a) at bevare og fremme de europæiske kulturers mangfoldighed og fremhæve deres fælles træk |
a) at bevare og fremme de europæiske kulturers mangfoldighed, fremhæve deres fælles træk og fremme en europæisk identitet
|
Ændringsforslag 18 Forslag til afgørelse Artikel 2 – stk. 2 – litra a | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
a) at øge udvalget, mangfoldigheden og den europæiske dimension af byernes kulturudbud, bl.a. gennem tværnationalt samarbejde |
a) at øge udvalget, mangfoldigheden og den europæiske dimension af byernes kulturudbud, bl.a. gennem tværnationalt samarbejde og interkulturel dialog |
Ændringsforslag 19 Forslag til afgørelse Artikel 2 – stk. 2 – litra c | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
c) at styrke den kulturelle sektors kapacitet og dens forbindelser med andre sektorer |
c) at styrke den kulturelle sektors kapacitet og dens forbindelser med regionale og lokale myndigheder og andre sektorer, f.eks. sektorerne for uddannelse, videnskabelig forskning, miljø, kreative brancher, byfornyelse og kulturturisme samt alle de, der arbejder for at fremme byers kulturelle potentiale; |
Ændringsforslag 20 Forslag til afgørelse Artikel 2 – stk. 2 – litra d | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
d) at styrke byernes internationale profil ved hjælp af kulturtiltag. |
d) at højne byernes internationale profil ved hjælp af kulturtiltag |
Ændringsforslag 21 Forslag til afgørelse Artikel 2 – stk. 2 – litra d a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
da) at fremme beboernes inddragelse og inkludere udstødte grupper. |
Ændringsforslag 22 Forslag til afgørelse Artikel 3 – stk. 1 – afsnit 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Udpegelsen gælder for højst én by i hver af de medlemsstater, der er anført i bilaget. |
Udpegelsen gælder for højst én by i hver af de medlemsstater, der er anført i bilaget. Der må i et givet år aldrig være flere end tre europæiske kulturhovedstæder. |
Begrundelse | |
Dette aspekt skal indgå i artiklerne og ikke kun stå i en fodnote i bilaget. | |
Ændringsforslag 23 Forslag til afgørelse Artikel 3 – stk. 2 – afsnit 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2. Når et land tiltræder Unionen efter vedtagelsen af denne afgørelse, ajourføres listen i bilaget tilsvarende. Byerne i det pågældende land kan dermed udpeges til europæisk kulturhovedstad i henhold til de samme regler og procedurer, der gælder for andre medlemsstater. |
2. Når et land tiltræder Unionen efter vedtagelsen af denne afgørelse, ajourføres den i bilaget omhandlede liste tilsvarende. Byerne i det pågældende land kan dermed udpeges til europæisk kulturhovedstad i henhold til de samme regler og procedurer, der gælder for andre medlemsstater. Den rækkefølge, hvori landene tiltræder, skal respekteres. Hvis to eller flere lande tiltræder Unionen på samme tidspunkt, og der ikke kan opnås enighed mellem de berørte lande om rækkefølgen af deres deltagelse, gennemfører Rådet en lodtrækning. |
Begrundelse | |
Se begrundelse til ændringsforslag til artikel 3, stk.1, afsnit 2. | |
Ændringsforslag 24 Forslag til afgørelse Artikel 3 – stk. 2 – afsnit 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Lande, som tiltræder Unionen efter den 31. december 2026, tilføjes ikke til listen, da konkurrencen om titlen iværksættes seks år inden arrangementet, således at de udvalgte byer har tilstrækkelig tid til at forberede sig efter deres udpegelse. |
Lande, som tiltræder Unionen efter den 31. december 2026, tilføjes ikke til listen, da konkurrencen om titlen iværksættes mindst seks år inden arrangementet, således at de udvalgte byer har tilstrækkelig tid til at forberede sig efter deres udpegelse. |
Begrundelse | |
Se begrundelse til ændringsforslag til artikel 3, stk.1, afsnit 2. | |
Ændringsforslag 25 Forslag til afgørelse Artikel 3 – stk. 3 – afsnit 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3. Byer i kandidatlande og potentielle kandidatlande har ligeledes mulighed for at ansøge om titlen som europæisk kulturhovedstad inden for rammerne af en konkurrence, som afholdes hvert tredje år sideløbende med udvælgelsesprocessen i de to medlemsstater, der er anført i bilaget. |
3. Det skal ligeledes være muligt for byer i kandidatlande og potentielle kandidatlande at ansøge om titlen som europæisk kulturhovedstad inden for rammerne af en konkurrence, som afholdes hvert tredje år sideløbende med udvælgelsesprocessen i de to medlemsstater, i overensstemmelse med den tidsplan der er anført i bilaget. |
Ændringsforslag 26 Forslag til afgørelse Artikel 4 – stk. 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1. Konkurrencen om titlen som europæisk kulturhoved er kun åben for byer. Kandidatbyer kan inddrage det omkringliggende område. Ansøgningerne skal indgives under navnet på den ledende by, og hvis den udpeges, er det den pågældende by, som bærer titlen. |
1. Konkurrencen om titlen som europæisk kulturhoved er kun åben for byer. Kandidatbyer af enhver størrelse kan inddrage det omkringliggende område, inklusive i tilgrænsende nabolande i samarbejde med lokale og regionale myndigheder. Ansøgningen skal indgives under navnet på den ledende by, og hvis denne by udpeges, er det den, som skal bære titlen. |
Ændringsforslag 27 Forslag til afgørelse Artikel 4 – stk. 3 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3. Ansøgningerne skal bygge på et kulturprogram med en stærk europæisk dimension. Programmet er af mindst ét års varighed og udarbejdet specifikt til det år, hvor titlen som europæiske kulturhovedstad bæres, i overensstemmelse med kriterierne i artikel 5. Det skal dog indgå i en langsigtet strategi for kulturudvikling i byen. |
3. Ansøgningerne skal bygge på et kulturprogram med en stærk europæisk dimension. Programmet skal vare det år, hvor den pågældende by bærer titlen som europæisk kulturhovedstad, og fremlagt specifikt til titlen som europæisk kulturhovedstad, i overensstemmelse med kriterierne i artikel 5. Det skal dog indgå i en langsigtet strategi som et aktivt springbræt for kulturudvikling i den pågældende by, idet der drages omsorg for at inddrage befolkningen i videst mulige omfang, og navnlig de mest sårbare personer, således at adgang til og deltagelse i kulturlivet er muligt for alle. |
Ændringsforslag 28 Forslag til afgørelse Artikel 5 – nr. 1 – litra a | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
a) den strategi for kulturudvikling i byen, som findes på tidspunktet for indgivelse af ansøgningen, herunder planer for kulturforvaltning og opretholdelse af kulturelle aktiviteter efter det år, hvor titlen bæres |
a) den strategi for kulturudvikling i byen, som findes på tidspunktet for indgivelse af ansøgningen, herunder planer for kulturforvaltning, budgetstøtte og opretholdelse af kulturelle aktiviteter efter det år, hvor titlen bæres |
Ændringsforslag 29 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 1 – litra b | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
b) planer for styrkelse af den kulturelle sektors kapacitet |
b) planer for styrkelse af de kulturelle sektorers kapacitet |
Ændringsforslag 30 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 1 – litra c | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
c) planer for styrkelse af de langsigtede forbindelser mellem den kulturelle sektor og de økonomiske og sociale sektorer i byen |
c) planer for styrkelse af de langsigtede forbindelser mellem de kulturelle sektorer, de regionale og lokale myndigheder, frivillige organisationer og de sociale og økonomiske sektorer i byen og omkringliggende områder |
Ændringsforslag 31 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 1 – litra c a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
ca) strategien for en byudvikling med varige resultater for byen |
Ændringsforslag 32 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 1 – litra d | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
d) de forventede langsigtede kulturelle, sociale og økonomiske virkninger, som titlen vil have for byen |
d) de forventede langsigtede kulturelle, foreningsmæssige, sociale og økonomiske virkninger, som titlen vil have for byen |
Ændringsforslag 33 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 1 – litra d a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
da) virkningerne for lokalbefolkningen og navnlig de mest sårbare personer |
Ændringsforslag 34 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 1 – litra d b (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
db) ungdommens deltagelse i den fælles indsats til gennemførelse af dette kulturinitiativ |
Ændringsforslag 35 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 1 – litra e | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
e) planer for overvågning og evaluering af titlens virkninger for byen. |
e) planer for overvågning og evaluering af titlens virkninger for byen og for formidlingen af resultaterne af evalueringen. |
Ændringsforslag 36 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 2 – litra a | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
a) ansøgningen har politisk opbakning på tværs af de politiske partier |
a) ansøgningen har bred politisk opbakning på tværs af de politiske partier, og ledsages af en bæredygtig finansiel forpligtelse fra de lokale, regionale og nationale myndigheder |
Ændringsforslag 37 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 3 – litra a | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
a) en klar og sammenhængende kunstnerisk vision for kulturprogrammet for det pågældende år |
a) en klar og sammenhængende kunstnerisk vision og strategi for kulturprogrammet for det pågældende år |
Ændringsforslag 38 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 3 – litra b | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
b) inddragelse af lokale kunstnere og kulturorganisationer i udformningen og gennemførelsen af kulturprogrammet |
b) inddragelse af ikke blot lokale kunstnere og kulturorganisationer, men også af befolkningen i udformningen og gennemførelsen af kulturprogrammet |
Ændringsforslag 39 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 3 – litra c | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
c) udvalget og mangfoldigheden af de foreslåede aktiviteter og deres overordnede kunstneriske kvalitet |
c) udvalget, prestigen og mangfoldigheden af de foreslåede aktiviteter og deres overordnede kunstneriske kvalitet |
Ændringsforslag 40 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 4 – litra a | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
a) omfanget og kvaliteten af aktiviteter, der fremmer Europas kulturelle mangfoldighed |
a) omfanget, virkningen og kvaliteten af aktiviteter, der fremmer Europas kulturelle mangfoldighed |
|
|
(Hvis ændringsforslaget vedtages, skal hele artikel 5, stk. 4, som ændret flyttes og indsættes efter artikel 5, stk. 1, som artikel 5, stk. 2. Resten af de eksisterende stykker omnummereres i overensstemmelse hermed.) |
Ændringsforslag 41 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 4 – litra b | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
b) omfanget og kvaliteten af aktiviteter, der fremhæver fælles træk ved de europæiske kulturer, den europæiske kulturarv og historie og europæisk integration |
b) omfanget, virkningen og kvaliteten af aktiviteter, der fremhæver fælles træk ved de europæiske kulturer, den europæiske kulturarv og historie og europæisk integration, og som bygger på aktuelle europæiske temaer og europæiske emner med en bred social effekt |
|
|
(Hvis ændringsforslaget vedtages, skal hele artikel 5, stk. 4, som ændret flyttes og indsættes efter artikel 5, stk. 1, som artikel 5, stk. 2. Resten af de eksisterende stykker omnummereres i overensstemmelse hermed.) |
Ændringsforslag 42 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 4 – litra b a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
ba) planer om at integrere og anvende EU-programmer og ‑politikker i programmet for året med henblik på at øge unionsborgernes kendskab hertil |
|
|
(Hvis ændringsforslaget vedtages, skal hele artikel 5, stk. 4, som ændret flyttes og indsættes efter artikel 5, stk. 1, som artikel 5, stk. 2. Resten af de eksisterende stykker omnummereres i overensstemmelse hermed.) |
Begrundelse | |
Den europæiske dimension er et enestående og yderst vigtigt element i denne EU-foranstaltning og skal styrkes yderligere. | |
Ændringsforslag 43 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 4 – litra c | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
c) omfanget og kvaliteten af aktiviteter med deltagelse af europæiske kunstnere, samarbejde med arrangører eller byer i andre lande og tværnationale partnerskaber |
c) omfanget, virkningen og kvaliteten af aktiviteter med deltagelse af europæiske kunstnere, samarbejde med arrangører eller byer – navnlig andre europæiske kulturhovedsteder – i andre lande og tværnationale partnerskaber |
|
|
(Hvis ændringsforslaget vedtages, skal hele artikel 5, stk. 4, som ændret flyttes og indsættes efter artikel 5, stk. 1, som artikel 5, stk. 2. Resten af de eksisterende stykker omnummereres i overensstemmelse hermed.) |
Ændringsforslag 44 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 4 – litra d | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
d) strategi for at tiltrække den brede europæiske offentligheds interesse. |
d) strategi for at tiltrække den brede europæiske og internationale offentligheds interesse |
|
|
(Hvis ændringsforslaget vedtages, skal hele artikel 5, stk. 4, som ændret flyttes og indsættes efter artikel 5, stk. 1, som artikel 5, stk. 2. Resten af de eksisterende stykker omnummereres i overensstemmelse hermed.) |
Ændringsforslag 45 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 4 – litra d a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
da) indføjelse af en plan, der har til formål at øge Europas kulturelle styrke på lang sigt |
|
|
(Hvis ændringsforslaget vedtages, skal hele artikel 5, stk. 4, som ændret flyttes og indsættes efter artikel 5, stk. 1, som artikel 5, stk. 2. Resten af de eksisterende stykker omnummereres i overensstemmelse hermed.) |
Begrundelse | |
Det er også vigtigt at understrege den europæiske dimension i den langsigtede strategi. | |
Ændringsforslag 46 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 4 – litra d b (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
db) forslag og ideer til samarbejde med det land og/eller den medlemsstat, hvor den anden kulturhovedstad er beliggende skal indgå i ansøgningen og efterfølgende søges realiseret. |
|
|
(Hvis ændringsforslaget vedtages, skal hele artikel 5, stk. 4, som ændret flyttes og indsættes efter artikel 5, stk. 1, som artikel 5, stk. 2. Resten af de eksisterende stykker omnummereres i overensstemmelse hermed.) |
Ændringsforslag 47 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 5 – litra a | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
a) inddragelse af lokalbefolkningen og civilsamfundet i forberedelsen af ansøgningen og gennemførelsen af "Den Europæiske Kulturhovedstad" |
a) inddragelse af lokalbefolkningen, især ungdommen, lokale organisationer og civilsamfundet, i forberedelsen af ansøgningen og gennemførelsen af "Den Europæiske Kulturhovedstad", med særlig vægt på frivilligt arbejde |
Ændringsforslag 48 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 5 – litra c a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
ca) inddragelse af lokalbefolkningen i de økonomiske og sociale aktiviteter, der er knyttet til programmet. |
Ændringsforslag 49 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 6 – litra -a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
-a) partnerskabet med offentlige og private lokale, regionale og nationale aktører |
Ændringsforslag 50 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 6 – litra a | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
a) gennemførligheden af det foreslåede budget. Budgettet skal dække udgifter under forberedelsesfasen, i det år, hvor titlen bæres, og udgifter i forbindelse med opfølgningsaktiviteter |
a) gennemførligheden af fund-raising-strategien og det foreslåede budget, herunder effektiv anvendelse af passende EU-finansiering. Budgettet skal dække udgifter under forberedelsesfasen, i det år, hvor titlen bæres, og udgifter i forbindelse med opfølgningsaktiviteter |
Ændringsforslag 51 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 6 – litra c | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
c) udnævnelsesproceduren for den kunstneriske leder og vedkommendes ansvarsområde |
c) proceduren for udnævnelse af den administrerende direktør og den kunstneriske leder og vedkommendes ansvarsområde |
Ændringsforslag 52 Forslag til afgørelse Artikel 5 – stk. 6 – litra d | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
d) kommunikationsstrategien, som skal være omfattende og fremhæve, at de europæiske kulturhovedstæder er et EU-initiativ. |
d) markedsførings- og kommunikationsstrategien, som skal være omfattende og fremhæve, at ”Den Europæiske Kulturhovedstad” er et EU-initiativ. |
Ændringsforslag 53 Forslag til afgørelse Artikel 6 – stk. 2 – afsnit 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2. Den europæiske jury består af 10 medlemmer. De skal være statsborgere i Unionen. De skal være uafhængige eksperter med en betragtelig erfaring og ekspertviden fra den kulturelle sektor, kulturudvikling af byer eller tilrettelæggelse af "Den Europæiske Kulturhovedstad". De skal ligeledes være i stand til afsætte et passende antal arbejdsdage pr. år til at arbejde for den europæiske jury. |
2. Den europæiske jury består af 10 medlemmer, som udvælges på baggrund af en offentlig indkaldelse af interessetilkendegivelser. De skal have unionsborgerskab og være uafhængige eksperter med en betragtelig erfaring og ekspertviden inden for de områder, der er relevante for initiativets mål. De skal ligeledes være i stand til at afsætte tilstrækkelig tid til den europæiske jury. Hver af de pågældende medlemsstater kan udpege to rådgivende medlemmer af juryen. |
Ændringsforslag 54 Forslag til afgørelse Artikel 6 – stk. 2 – afsnit 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Kommissionen foretager en foreløbig udvælgelse af en pulje af potentielle jurymedlemmer på baggrund af en indkaldelse af interessetilkendegivelser. Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen vælger derefter hver tre eksperter fra denne pulje og udnævner dem i overensstemmelse med deres respektive procedurer. Regionsudvalget vælger én ekspert og udnævner vedkommende i overensstemmelse med sin procedure. |
Efter at have organiseret en indkaldelse af interessetilkendegivelser opstiller Kommissionen en pulje af alle potentielle jurymedlemmer, der har tilkendegivet deres interesse, og som anses for at opfylde kvalifikationskriterierne. Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen vælger derefter hver tre eksperter og Regionsudvalget én ekspert fra denne pulje og udnævner dem i overensstemmelse med deres respektive procedurer. |
Ændringsforslag 55 Forslag til afgørelse Artikel 6 – stk. 2 – afsnit 3 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Institutionerne og organet drager omsorg for, at kompetencerne hos de eksperter, som de udnævner, er så komplementære som muligt, og at disse eksperter er udvalgt fra et geografisk afbalanceret udsnit. |
Hver af disse institutioner og organer drager omsorg for at sikre komplementaritet mellem de udnævnte eksperters kompetenceområder, såvel som en geografisk afbalanceret fordeling og ligevægt mellem kønnene i den samlede sammensætning af den europæiske jury, og drager omsorg for kontinuitet i initiativet. |
Ændringsforslag 56 Forslag til afgørelse Artikel 6 – stk. 3 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3. Medlemmerne af den europæiske jury udnævnes for en periode på tre år. Til den første jury, der etableres efter denne afgørelse, udnævner Europa-Parlamentet dog sine tre eksperter for tre år, Rådet for ét år, Kommissionen for to år, og Regionsudvalget udnævner sin ekspert for ét år, så der sikres en gradvis udskiftning af jurymedlemmerne, og man dermed undgår at miste erfaringer og knowhow, som ville være gået tabt, hvis alle jurymedlemmerne blev udskiftet samtidig. |
3. Medlemmerne af den europæiske jury udnævnes for en periode på tre år. Til den første jury, der etableres efter denne afgørelse, udnævner Europa-Parlamentet dog sine tre eksperter for tre år, Rådet for ét år og Kommissionen for to år, og Regionsudvalget udnævner sin ekspert for ét år. |
Begrundelse | |
Disse oplysninger passer bedre til betragtningerne (se det ændringsforslag, hvor der indføjes en ny betragtning 11a). | |
Ændringsforslag 57 Forslag til afgørelse Artikel 6 – stk. 4 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
4. Den europæiske jurys medlemmer skal oplyse enhver eksisterende eller potentiel interessekonflikt i relation til en bestemt kandidatby. Hvis et jurymedlem fremsætter en sådan erklæring, eller hvis der opdages en interessekonflikt, deltager det pågældende jurymedlem ikke i udvælgelsesproceduren for den berørte medlemsstat eller i påkommende tilfælde i udvælgelsesproceduren for det berørte kandidatland eller potentielle kandidatland. Det pågældende jurymedlem erstattes ikke i forbindelse med denne procedure, og udvælgelsen gennemføres af de øvrige medlemmer af den europæiske jury. |
4. Den europæiske jurys medlemmer, inklusive de rådgivende medlemmer der er udnævnt af medlemsstaterne, skal oplyse enhver eksisterende eller potentiel interessekonflikt i relation til en bestemt kandidatby. Hvis et jurymedlem fremsætter en sådan erklæring, eller hvis der opdages en interessekonflikt, skal det pågældende jurymedlem træde tilbage, og den/det relevante EU-institution/EU-organ erstatter medlemmet i resten af mandatperioden i overensstemmelse med den gældende procedure. |
Ændringsforslag 58 Forslag til afgørelse Artikel 7 – stk. 2 – afsnit 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2. Medlemsstaterne offentliggør en indkaldelse af ansøgninger seks år inden det år, hvor de skal være værter for arrangementet. |
2. Medlemsstaterne offentliggør en indkaldelse af ansøgninger mindst seks år inden det år, hvor de skal være værter for arrangementet. |
Ændringsforslag 59 Forslag til afgørelse Artikel 8 – stk. 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1. Den berørte medlemsstat indkalder fem år inden det år, hvor den skal være vært for arrangementet, den europæiske jury og kandidatbyerne til et møde med henblik på at foretage en foreløbig udvælgelse. |
1. Den berørte medlemsstat indkalder fem år inden det år, hvor den skal være vært for arrangementet, den europæiske jury og kandidatbyerne til et møde med henblik på at foretage en foreløbig udvælgelse. Hvis medlemsstaterne har udnævnt to rådgivende medlemmer, deltager disse i møderne og bidrager til drøftelserne. |
Ændringsforslag 60 Forslag til afgørelse Artikel 8 – stk. 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2. Den europæiske jury vurderer ansøgningerne ud fra kriterierne i artikel 5. Juryen udarbejder en liste over indstillede byer, hvis ansøgninger skal undersøges nærmere, og en rapport om alle kandidatbyers ansøgninger samt henstillinger til byerne på listen. |
2. Den europæiske jury vurderer ansøgningerne i overensstemmelse med kriterierne i artikel 5. Juryen udarbejder med begrundelse for sine valg en liste over indstillede byer og fremlægger en rapport om alle kandidatbyers ansøgninger samt henstillinger til byerne på listen. |
Ændringsforslag 61 Forslag til afgørelse Artikel 9 – stk. 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1. De indstillede byer på listen udarbejder deres endelige ansøgninger i henhold til kriterierne og de henstillinger, som juryen har fremsat under mødet om den foreløbige udvælgelse, og sender disse til den berørte medlemsstat, som herefter fremlægger dem for Kommissionen. |
1. De indstillede byer på listen reviderer deres ansøgninger for at tage hensyn til de henstillinger, som den europæiske jury har fremsat under mødet om den foreløbige udvælgelse, og sender disse til den berørte medlemsstat, som herefter fremlægger dem for Kommissionen. |
Begrundelse | |
Efter en indkaldelse af ansøgninger indgiver byerne deres ansøgninger, som allerede opfylder kriterierne. Derfor skal byerne på listen snarere revidere/forbedre deres ansøgninger i overensstemmelse med juryens henstillinger. | |
Ændringsforslag 62 Forslag til afgørelse Artikel 9 – stk. 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2. Ni måneder efter mødet om den foreløbige udvælgelse indkalder de berørte medlemsstater den europæiske jury og de indstillede byer til et møde med henblik på at foretage den endelige udvælgelse. |
2. Ni måneder efter mødet om den foreløbige udvælgelse indkalder de berørte medlemsstater den europæiske jury og de indstillede byer til et møde med henblik på at foretage den endelige udvælgelse. Hvis medlemsstaterne har udnævnt to rådgivende medlemmer, deltager disse i møderne og bidrager til drøftelserne. |
Ændringsforslag 63 Forslag til afgørelse Artikel 9 – stk. 2 a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
2a. Om nødvendigt kan den berørte medlemsstat i samråd med Kommissionen forlænge tidsfristen inden for en rimelig periode. |
Ændringsforslag 64 Forslag til afgørelse Artikel 9 – stk. 3 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3. Den europæiske jury evaluerer de endelige ansøgninger. |
3. Den europæiske jury evaluerer de reviderede ansøgninger. |
Begrundelse | |
Se begrundelse til ændringsforslag til artikel 9, stk.1. | |
Ændringsforslag 65 Forslag til afgørelse Artikel 10 – stk. 2 – afsnit 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2. Seks år inden arrangementet offentliggør Kommissionen en indkaldelse af ansøgninger i Den Europæiske Unions Tidende. Denne indkaldelse er åben for alle kandidatlande og potentielle kandidatlande, såfremt disse lande på tidspunktet for dens offentliggørelse deltager i programmet Et Kreativt Europa eller i efterfølgende EU-programmer vedrørende kulturstøtte. |
2. Mindst seks år inden arrangementet offentliggør Kommissionen en indkaldelse af ansøgninger i Den Europæiske Unions Tidende. Denne indkaldelse er åben for alle kandidatlande og potentielle kandidatlande, såfremt disse lande på tidspunktet for dens offentliggørelse deltager i EU-programmet vedrørende kulturstøtte. |
Ændringsforslag 66 Forslag til afgørelse Artikel 10 – stk. 2 – afsnit 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
For at sikre samme vilkår som for byer i medlemsstaterne kan en by kun deltage i én konkurrence for byer i kandidatlande og potentielle kandidatlande i perioden 2020-2033, og en by, der har deltaget i en sådan konkurrence, kan inden for den samme periode ikke deltage i en efterfølgende konkurrence i en ny medlemsstat efter reglerne i artikel 3, stk. 2. |
For at sikre samme vilkår som for byer i medlemsstaterne kan en by deltage i én konkurrence kun for byer i både kandidatlandene og de potentielle kandidatlande i perioden 2020-2033, og det er ikke tilladt for en by, der har deltaget i en sådan konkurrence inden for den samme periode, at deltage i en efterfølgende konkurrence i en ny medlemsstat efter reglerne i artikel 3, stk. 2. |
Ændringsforslag 67 Forslag til afgørelse Artikel 10 – stk. 2 – afsnit 3 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
For at sikre samme vilkår som for medlemsstaterne kan hvert kandidatland eller potentielt kandidatland kun være vært for arrangementet én gang i perioden 2020-2033. Byer i lande, som allerede har været værter for arrangementet, kan derfor ikke deltage i efterfølgende konkurrencer inden for den samme periode. |
Hvert kandidatland eller potentielt kandidatland kan desuden kun være vært for arrangementet én gang i perioden 2020-2033. |
Ændringsforslag 68 Forslag til afgørelse Artikel 10 – stk. 4 – afsnit 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
4. Fem år inden arrangementet foretager den europæiske jury en foreløbig udvælgelse på grundlag af den i artikel 4, stk. 2, omhandlede ansøgningsformular. Der afholdes intet møde med kandidatbyerne. |
(Vedrører ikke den danske tekst) |
Ændringsforslag 69 Forslag til afgørelse Artikel 10 – stk. 4 – afsnit 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Den europæiske jury vurderer ansøgningerne ud fra kriterierne. Juryen udarbejder en liste over indstillede byer, hvis ansøgninger skal undersøges nærmere, og en rapport om alle kandidatbyers ansøgninger samt henstillinger til byerne på listen. Rapporten sendes til Kommissionen og offentliggøres på Kommissionens websted. |
Den europæiske jury vurderer ansøgningerne i overensstemmelse med kriterierne. Juryen udarbejder en liste over indstillede byer og en rapport om alle kandidatbyers ansøgninger samt henstillinger til byerne på listen. Rapporten sendes til Kommissionen og offentliggøres på Kommissionens websted.
|
Ændringsforslag 70 Forslag til afgørelse Artikel 10 – stk. 5 – afsnit 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
5. De indstillede byer udarbejder deres endelige ansøgninger i henhold til kriterierne og de henstillinger, der er blevet fremsat i forbindelse med den foreløbige udvælgelse, og sender disse til Kommissionen. |
5. De indstillede byer reviderer deres ansøgninger for at tage hensyn til de henstillinger, der er blevet fremsat i forbindelse med den foreløbige udvælgelse, og sender disse til Kommissionen. |
Begrundelse | |
Se begrundelse til ændringsforslag til artikel 9, stk.1. | |
Ændringsforslag 71 Forslag til afgørelse Artikel 10 – stk. 5 – afsnit 3 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Den europæiske jury evaluerer de endelige ansøgninger. |
Den europæiske jury evaluerer de reviderede ansøgninger. |
Begrundelse | |
Se begrundelse til ændringsforslag til artikel 9, stk.1. | |
Ændringsforslag 72 Forslag til afgørelse Artikel 12 – stk. 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1. De byer, der er blevet udpeget til europæiske kulturhovedstæder i det samme år skal søge at udvikle forbindelser mellem deres kulturprogrammer. |
1. De byer, der er blevet udpeget til europæiske kulturhovedstæder i det samme år skal søge at udvikle forbindelser mellem deres kulturprogrammer. Yderligere forbindelser kan også udvikles med andre europæiske kulturhovedstæder. |
Ændringsforslag 73 Forslag til afgørelse Artikel 13 – stk. 2 – afsnit 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2. Kommissionen indkalder i denne henseende den europæiske jury og de udpegede byer til tre møder. Det første møde finder sted tre år inden det år, hvor de skal bære titlen. Det andet møde finder sted atten måneder inden det år, hvor de skal bære titlen, og det tredje møde finder sted to måneder inden det år, hvor de skal bære titlen. Den berørte medlemsstat eller det berørte land kan udpege en observatør til disse møder. |
2. Kommissionen indkalder i denne henseende til tre møder for den europæiske jury og de berørte byer: Det første møde finder sted tre år inden det år, hvor de skal bære titlen. Det andet møde finder sted atten måneder inden det år, hvor de skal bære titlen, og det tredje møde finder sted to måneder inden det år, hvor de skal bære titlen. Hvis medlemsstaterne har udnævnt to rådgivende medlemmer, deltager disse i møderne og bidrager til drøftelserne. |
Ændringsforslag 74 Forslag til afgørelse Artikel 14 – stk. 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1. Den periode, som denne afgørelse omfatter, er sammenfaldende med flere flerårige finansielle rammer. For hver af disse flerårige finansielle rammer undersøger Kommissionen muligheden for at tildele de udpegede byer en økonomisk pris til ære for Melina Mercouri. De juridiske og finansielle aspekter af prisen behandles inden for rammerne af det respektive EU-program vedrørende kulturstøtte. |
1. Kommissionen kan inden for rammerne af de respektive EU-programmer til støtte for kulturen tildele de udpegede byer en økonomisk pris til ære for Melina Mercouri (”prisen”). |
Ændringsforslag 75 Forslag til afgørelse Artikel 14 – stk. 2 – afsnit 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2. Hvis kravene i stk. 1 er opfyldt, og Melina Mercouri-prisen tildeles en udpeget by, kommer prisen til udbetaling senest ved udgangen af juni måned i det år, hvor titlen bæres, forudsat at byen opfylder de forpligtelser, der blev indgået i ansøgningsfasen, og at alle henstillinger fremsat af den europæiske jury i dens udvælgelses- og overvågningsrapporter er gennemført. |
2. Hvis kravene i stk. 1 er opfyldt, og prisen tildeles en udpeget by, kommer prisbeløbet til udbetaling senest ved udgangen af marts måned i det år, hvor titlen bæres, forudsat at den pågældende by opfylder de forpligtelser, der blev indgået i ansøgningsfasen, og forudsat at alle henstillinger fremsat af den europæiske jury i dens udvælgelses- og overvågningsrapporter er blevet gennemført. |
Ændringsforslag 76 Forslag til afgørelse Artikel 14 – stk. 2 – afsnit 2 – litra d | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
d) at det fremgår tydeligt af byens kommunikationsstrategi og kommunikationsmateriale, at de europæiske kulturhovedstæder er et EU-initiativ |
d) at det fremgår tydeligt af byens markedsførings- og kommunikationsstrategi og kommunikationsmateriale, at initiativet de europæiske kulturhovedstæder er et officielt EU-initiativ |
Ændringsforslag 77 Forslag til afgørelse Artikel 15 – litra c | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
c) udarbejde retningslinjer til støtte for udvælgelses- og overvågningsprocedurerne på baggrund af målene og kriterierne og i tæt samarbejde med den europæiske jury |
c) at udarbejde retningslinjer til støtte for udvælgelses- og overvågningsprocedurerne på baggrund af målene og kriterierne i hhv. artikel 2 og artikel 5 og i tæt samarbejde med den europæiske jury |
Ændringsforslag 78 Forslag til afgørelse Artikel 15 – litra e | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
e) offentliggøre alle relevante oplysninger og bidrage til synligheden af initiativet på europæisk plan |
e) offentliggøre alle relevante oplysninger og bidrage til synligheden af initiativet på europæisk og internationalt plan |
Begrundelse | |
Der er behov for et større globalt fremstød for dette initiativ, der nu er meget anerkendt på EU-plan. | |
Ændringsforslag 79 Forslag til afgørelse Artikel 15 – litra f | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
f) fremme udvekslingen af erfaringer og bedste praksis mellem tidligere, nuværende og fremtidige kulturhovedstæder og kandidatbyer. |
f) fremme udvekslingen af erfaringer og bedste praksis mellem tidligere, nuværende og fremtidige kulturhovedstæder og kandidatbyer, bl.a. ved at anvende allerede etablerede formelle og uformelle kulturhovedstadsnetværk. |
Ændringsforslag 80 Forslag til afgørelse Artikel 15 – litra f a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
fa) ajourføre den vandreudstilling, der blev skabt i forbindelse med fejringen af 25-årsdagen for initiativet "Den Europæiske Kulturhovedstad"; den påtager sig også forvaringen af udstillingen og støtter dennes deltagelse i hver ny europæisk kulturhovedstad med henblik på at oplyse unionsborgerne om dette initiativs historie og betydning. |
Ændringsforslag 81 Forslag til afgørelse Artikel 16 – stk. 1 – afsnit 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Kommissionen udarbejder fælles retningslinjer og indikatorer for byerne på grundlag af initiativets mål og kriterier med henblik på at sikre en sammenhængende tilgang til evalueringsproceduren. |
Kommissionen udarbejder fælles retningslinjer og indikatorer for byerne på grundlag af initiativets mål og kriterier med henblik på at sikre en sammenhængende tilgang til evalueringsproceduren. Disse retningslinjer skal indeholde udarbejdelsen af en statistik over virkningerne af udnævnelsen som kulturhovedstad på den lokale turisme. |
Ændringsforslag 82 Forslag til afgørelse Artikel 16 – stk. 2 – afsnit 3 – indledning | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet, Rådet og Regionsudvalget: |
Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet, Rådet og Regionsudvalget følgende evalueringsrapporter, i hensigtsmæssigt omfang ledsaget af relevante forslag: |
Begrundelse | |
I betragtning af det relativt lange tidsrum, som denne afgørelse kommer til at dække, er der behov for en bestemmelse, der giver Kommissionen frihed til, hvis hensigtsmæssigt, at forelægge et nyt forslag sammen med de evalueringsrapporter, der er fastsat i retsgrundlaget. | |
Ændringsforslag 83 Forslag til afgørelse Bilag – tabel – række 2 – kolonne 4 - fodnote 7 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
7 Tredje kolonne af listen i bilaget ajourføres, hvis nye lande tiltræder Unionen efter vedtagelsen af denne afgørelse. De opføres i den rækkefølge, hvori de tiltræder. Der afsættes mindst seks år fra det tidspunkt, hvor landet tiltræder Unionen, til begyndelsen af det år, hvor landet skal være vært for arrangementet, således at der er tilstrækkelig tid til udvælgelses- og overvågningsprocedurerne. Der må i et givet år aldrig være flere end tre europæiske kulturhovedstæder. Hvis to eller flere lande tiltræder Unionen på samme tidspunkt, og der ikke kan opnås enighed mellem de berørte lande om rækkefølgen af deres deltagelse, gennemfører Rådet en lodtrækning. |
udgår |
Begrundelse | |
Indholdet af denne fodnote afspejles i følgende artikler og ændringsforslag: Artikel 3, stk. 2, afsnit 1, og ændringsforslag hertil, ændringsforslag til artikel 3, stk. 1, afsnit 2, ændringsforslag til artikel 3, stk. 2, afsnit 2, ændringsforslag til artikel 7, stk. 2, afsnit 1, og ændringsforslag til artikel 10, stk. 2, afsnit 1. | |
BEGRUNDELSE
”Den Europæiske kulturhovedstad” blev lanceret i 1985 ved et mellemstatsligt initiativ. Det udviklede sig snart til en fællesskabsaktion for at udvide rækkevidden af det og gøre det mere effektivt. Siden da har denne aktion opnået anerkendelse og interesse overalt i Europa og er vokset til en meget eftertragtet udmærkelse for byer, der ønsker at profilere sig som europæiske kultur- og kreativitetscentre. ”Den Europæiske Kulturhovedstad ”kan betragtes som et de mest vellykkede EU-initiativer i de seneste år.
Afgørelse nr. 1622/2006/EF, som lagde grunden til den nuværende ordning, udløber i 2019. For øjeblikket iværksættes konkurrencen om titlen seks år inden udpegelsen, således at byerne har tilstrækkelig tid til at forberede sig inden det år, hvor titlen skal bæres. Det er derfor sigtet at vedtage det nye retsgrundlag for en videreførelse af “Den Europæiske Kulturhovedstad” i 2013 for således at sikre en gnidningsløs overgang i 2020.
Kommissionens forslag
Kommissionen foreslår at videreføre initiativet vedrørende “Den Europæiske Kulturhovedstad” efter udløbet af den nuværende ordning i 2019.
Det nye forslag anfører den rækkefølge, hvori landene skal udpege byer til titlen frem til 2033. Ud over at to medlemsstater skal dele titlen hvert år, foreslås det, at EU’s kandidatlande eller potentielle kandidatlande også kan udpege en europæisk kulturhovedstad hvert tredje år.
Det foreliggende forslag har beholdt de væsentligste strukturer og træk i den nuværende ordning. Det foreslås specielt at tildele titlen til medlemsstaterne efter en rotationsordning. Udvælgelseskriterierne er blevet ændret med henblik på at give potentielle kulturhovedstæder mere detaljeret vejledning. Det vil også rationalisere udvælgelses- og overvågningsprocessen i forbindelse med de berørte byer. Det er blevet sat større fokus på initiativets igangsættende virkning med hensyn til at anspore til langsigtet vækst og byudvikling samt på begivenhedens europæiske dimension og kvaliteten af årets kulturelle og kunstneriske indhold. Kommissionens forslag er et resultat af adskillige evalueringer af den nuværende ordning samt af adskillige offentlige høringer.
Ordførerens holdning
Ordføreren glæder sig over Kommissionens forslag om at fortsætte aktionen med “Den Europæiske Kulturhovedstad” efter 2019 på et fornyet retsgrundlag, der behandler alle de spørgsmål, som er opstået i forbindelse med den nuværende afgørelse, og med tilføjelse af et nyt bilag med en kronologisk liste over medlemsstater (fra 2020 til 2033).
Ordføreren støtter bl.a. følgende aspekter:
- bibeholdelse af en todelt udvælgelsesproces, som gennemføres af en europæisk jury bestående af uafhængige eksperter
- en række forbedringer i evalueringssystemet, som derved bliver mere systemisk, herunder nye evalueringsforpligtelser for byerne selv
- adgang til dette EU-initiativ for kandidatlande og potentielle kandidatlande.
En række punkter i forslaget bør imidlertid forbedres og præciseres yderligere.
1. Kriterier (Artikel 5)
Ordføreren glæder sig over mere eksplicitte og detaljerede kriterier i forhold til det nuværende retsgrundlag. Desuden mener han, at nogle af kriterierne bør forbedres yderligere.
- Den europæiske dimension er et enestående og væsentlig træk ved dette EU-initiativ, men det har der ved flere lejligheder ikke helt været den rigtige forståelse af, og derfor har det været temmelig begrænset. Ordføreren agter at styrke dette kriterium yderligere for at integrere flere EU-programmer i kulturhovedstadsåret og fokusere på vigtige langsigtede EU-politikker, hvilket vil skabe større bevidsthed herom hos borgerne i EU.
Ud over det kulturelle program for kulturhovedstadsåret bør kandidatbyerne tjene som illustration af, hvordan EU-lovgivning gennemføres, og støtte fra Unionen tiltrækkes.
- Inddragelse af det lokale civilsamfund og borgernes aktive deltagelse i forberedelse og gennemførelse af kulturhovedstadsprogrammet er væsentligt for at gøre kulturhovedstadsåret til en succes. Derfor er dette punkt blevet styrket yderligere i kriterierne.
- Bæredygtighed og langsigtede kulturelle, sociale og økonomiske aspekter bør være i centrum for planlægningen af kulturhovedstadsåret.
- At styre et initiativ af dette omfang er en temmelig kompleks opgave, og alle de nødvendige skridt skal planlægges omhyggeligt. Bred politisk opbakning til ansøgningen om nominering til titlen og gennem hele kulturhovedstadsåret er en faktor af afgørende betydning for at opnå succes.
I denne forbindelse er det en fordel at gøre tildelingen af Melina Mercouri-prisen afhængig af forskellige betingelser, såsom fuldstændig opfyldelse af de forpligtelser der indgås i ansøgningsfasen med hensyn til budgettet for og indholdet af det samlede kulturprogram.
2. Ansøgning (Artikel 4)
Ordføreren er enig i, at titlen skal forbeholdes byer, men med en mulighed for at inddrage de omkringliggende områder, og at tildelingen af titlen skal baseres på et kulturprogram, der er udarbejdet specifikt til det pågældende kulturhovedstadsår. Ordføreren støtter den fleksibilitet, der gives byerne med hensyn til at bestemme, om deres naboområder eventuelt skal inddrages i programmet, og ser denne fremgangsmåde som en positiv tendens, som det er værd at fremme.
3. Europæisk jury (Artikel 6, 8 og 9)
Ordføreren støtter Kommissionens forsøg på at sikre kvalitet, effektivitet og uvildighed i forbindelse med udvælgelsesarbejdet, med nedsættelse af en europæisk jury bestående af uafhængige eksperter. Med henblik på at nyde godt af lokale informationskilder bør der imidlertid gives mulighed for at udpege to observatører til juryen fra den pågældende medlemsstat, både i den foreløbige og den endelige udvælgelsesfase, og fra alle lokale forvaltningsmyndigheder, der er involveret i overvågningsfasen.
Kommissionens rolle i forbindelse med oprettelse af den europæiske jury skal beskrives mere præcist, eftersom Kommissionen ikke foretager nogen indledende udvælgelse af eksperter til juryen, men kun sammenholder navnene på disponible og valgbare kandidater.
4. Aktionens synlighed (Artikel 15)
Ordføreren opfordrer indtrængende til, at synligheden af dette i øjeblikket velorganiserede initiativ opretholdes på EU-niveau, men mener også, at der er behov for en større global indsats til fremme af denne fællesskabsaktion.
5. Revision af det fremtidige retsgrundlag (Artikel 16, stk. 2)
I betragtning af det relativt lange tidsrum, som den fremtidige afgørelse kommer til at dække, foreslår ordføreren, at der indføjes en bestemmelse, der giver Kommissionen mulighed for i givet fald at forelægge et nyt forslag sammen med de evalueringsrapporter, der er fastsat i retsgrundlaget.
Konklusion
Ordføreren mener, at “Den Europæiske Kulturhovedstad” har været en succes i mange henseender.
For det første er det et kulturelt ambitiøst initiativ, både i omfang og størrelse, som giver de berørte byer international prestige.
For det andet viser det store antal ansøgninger, der hvert år modtages, at dette initiativ motiverer borgere og organisationer til at gennemføre strategier for bæredygtig udvikling, som har gavnlige virkninger i både social og økonomisk henseende. Desuden spiller muligheden for et opsving i turismen på længere sigt også en væsentlig rolle.
Kommissionens nye forslag for 2020-2033 understreger den kendsgerning, at tildeling af denne prestigefyldte titel styrker konkurrenceevnen i den kulturelle og kreative sektor i Europa.
I en tid med generel økonomisk krise, en periode, som især truer vort europæiske tilhørsforhold, er det vigtigt, at der skabes incitamenter til langsigtede og veltilrettelagte programmer. I denne forbindelse må der etableres et program for et helt år med kulturelle aktiviteter ved hjælp af et samarbejde mellem aktører fra de forskellige involverede sektorer, fra kunstens verden såvel som ledere og førende personligheder inden for det frivillige sociale arbejde samt personer, der er engageret i videnskabelig forskning og miljøbeskyttelse.
Det er derfor, at forslaget sigter mod at lægge stor vægt på temaet Europas ”fælles rødder”, ikke bare på en abstrakt eller idealiseret måde, men konkret ved at beskytte kulturarven, som er centrum for Europas kulturelle bevidsthed.
Initiativet vedrørende ”Den Europæiske Kulturhovedstad” har til formål at inddrage alle samfundslag i kulturelle aktiviteter. I et helt år bliver borgere, erhvervsliv, offentlig forvaltning og organisatorer til direktører for og aktører i begivenheder på europæisk niveau.
Eftersom dette initiativ ud over en stærk national identitet også har en europæisk dimension, ville det være ønskværdigt, at der af og til blev udviklet samarbejdsaktiviteter mellem relevante medlemsstater.
I betragtning af at initiativet vedrørende ”Den Europæiske Kulturhovedstad” yder et væsentligt bidrag til den storartede mangfoldighed, som forener os, er vi overbevist om, at de relevante politiske aktører, på det organisatoriske plan, kan samarbejde med den bredest mulige konsensus.
PROCEDURE
|
Titel |
EU-initiativ vedrørende “Den Europæiske Kulturhovedstad” 2020-2033 |
||||
|
Referencer |
COM(2012)0407 – C7-0198/2012 – 2012/0199(COD) |
||||
|
Dato for høring af EP |
20.7.2012 |
|
|
|
|
|
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
CULT 11.9.2012 |
|
|
|
|
|
Ordfører Dato for valg |
Marco Scurria 3.10.2012 |
|
|
|
|
|
Behandling i udvalg |
27.11.2012 |
20.3.2013 |
|
|
|
|
Dato for vedtagelse |
28.5.2013 |
|
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
29 0 0 |
|||
|
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Zoltán Bagó, Lothar Bisky, Piotr Borys, Jean-Marie Cavada, Silvia Costa, Santiago Fisas Ayxela, Lorenzo Fontana, Cătălin Sorin Ivan, Petra Kammerevert, Emilio Menéndez del Valle, Marek Henryk Migalski, Katarína Neveďalová, Doris Pack, Chrysoula Paliadeli, Marie-Thérèse Sanchez-Schmid, Marietje Schaake, Marco Scurria, Hannu Takkula, László Tőkés, Marie-Christine Vergiat, Milan Zver |
||||
|
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Liam Aylward, Heinz K. Becker, Nadja Hirsch, Iosif Matula, Rui Tavares, Isabelle Thomas |
||||
|
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2 |
Luigi Berlinguer, Marina Yannakoudakis |
||||
|
Dato for indgivelse |
19.6.2013 |
||||