POROČILO o predlogu sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi aktivnosti Unije za evropske prestolnice kulture za leta od 2020 do 2033

19.6.2013 - (COM(2012)0407 – C7‑0198/2012 – 2012/0199(COD)) - ***I

Odbor za kulturo in izobraževanje
Poročevalec: Marco Scurria


Postopek : 2012/0199(COD)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
A7-0226/2013
Predložena besedila :
A7-0226/2013
Razprave :
Sprejeta besedila :

OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA

o predlogu sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi aktivnosti Unije za evropske prestolnice kulture za leta od 2020 do 2033

(COM(2012)0407 – C7‑0198/2012 – 2012/0199(COD))

(Redni zakonodajni postopek: prva obravnava)

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (COM(2012)0407),

–   ob upoštevanju člena 294(2) in člena 167(5) Pogodbe o delovanju Evropske unije, na podlagi katerih je Komisija Parlamentu podala predlog (C7‑0198/2012),

–   ob upoštevanju člena 294(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije,

–   ob upoštevanju mnenj Odbora regij z dne 15. februarja 2012[1] in 30. novembra 2012[2],

–   ob upoštevanju člena 55 Poslovnika,

–   ob upoštevanju poročila Odbora za kulturo in izobraževanje (A7–0226/2013),

1.  sprejme stališče v prvi obravnavi, kakor je določeno v nadaljevanju;

2.  poziva Komisijo, naj zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava svoj predlog bistveno spremeniti ali nadomestiti z drugim besedilom;

3.  naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter nacionalnim parlamentom.

Predlog spremembe  1

Predlog sklepa

Uvodna izjava 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(2) Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij o evropski agendi za kulturo v svetu globalizacije, ki jo je Svet podprl v resoluciji z dne 16. novembra 2007 o evropski agendi za kulturo, določa cilje za prihodnje dejavnosti Unije na področju kulture. Te dejavnosti morajo spodbujati kulturno raznolikost in medkulturni dialog. Uveljavljati morajo tudi kulturo, ki spodbuja ustvarjalnost, v okviru strategije rasti in delovnih mest, pa tudi njeno bistveno vlogo v mednarodnih odnosih Unije.

(2) Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij o evropski agendi za kulturo v svetu globalizacije, ki sta jo podprla Evropski parlament v resoluciji z dne 10. aprila 20081 in Svet v resoluciji z dne 16. novembra 2007 o evropski agendi za kulturo, določa cilje za prihodnje dejavnosti Unije na področju kulture. Te dejavnosti morajo spodbujati kulturno raznolikost in medkulturni dialog. Uveljavljati morajo tudi kulturo, ki spodbuja ustvarjalnost v okviru strategije rasti in delovnih mest in ustvarja družbene vezi, pa tudi njeno bistveno vlogo v mednarodnih odnosih Unije.

 

____________

 

1UL C 247 E, 15.10.2009, str. 32.

Predlog spremembe  2

Predlog sklepa

Uvodna izjava 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(2a) Konvencija Unesca o zaščiti in spodbujanju raznolikosti kulturnih izrazov, ki je stopila v veljavo dne 18. marca 2007 in katere podpisnica je tudi Unija, je namenjena spodbujanju spoštovanja raznolikosti kulturnih izrazov in osveščanju o njegovi vrednosti na lokalni, nacionalni in mednarodni ravni.

Predlog spremembe  3

Predlog sklepa

Uvodna izjava 5

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(5) Prvotna cilja evropskih prestolnic kulture sta bila poudariti bogastvo in raznovrstnost evropskih kultur in značilnosti, ki jih delijo, ter spodbujati večje medsebojno razumevanje med evropskimi državljani, poleg tega pa so mesta vedno bolj dodajala tudi novo razsežnost z uporabo učinka vzvoda naziva za spodbujanje splošnejšega razvoja mesta.

(5) Prvotna cilja evropskih prestolnic kulture sta bila poudariti bogastvo in raznovrstnost evropskih kultur in značilnosti, ki jih delijo, ter spodbujati večje medsebojno razumevanje in solidarnost med evropskimi državljani, poleg tega pa so mesta vedno bolj dodajala tudi novo razsežnost z uporabo učinka vzvoda naziva za spodbujanje splošnejšega razvoja mesta, zlasti v smislu urbanega razvoja.

Predlog spremembe  4

Predlog sklepa

Uvodna izjava 6

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(6) Ti cilji so povsem v skladu s cilji programa Ustvarjalna Evropa, ki spodbujajo evropsko kulturno in jezikovno raznolikost ter krepijo konkurenčnost kulturnega in ustvarjalnega sektorja s ciljem podpore pametne, trajnostne in vključujoče rasti.

(6) Ti cilji so povsem v skladu s cilji programa Ustvarjalna Evropa, katerega namen je varovati in spodbujati evropsko kulturno in jezikovno raznolikost, varovati in povečevati evropsko kulturno dediščino ter krepiti konkurenčnost kulturnega in ustvarjalnega sektorja s ciljem podpore pametne, trajnostne in vključujoče rasti. Kot je navedeno v resoluciji Evropskega parlamenta z dne 27. septembra 2011 o Evropi, prvi svetovni turistični destinaciji – nov okvir evropske turistične politike1, ima zlasti evropski turistični sektor lahko korist od programa evropske kulturne prestolnice ter tako močno prispeva k trajnostni rasti.

 

_______________

 

1 UL C 56 E, 26.2.2013, str. 41.

Predlog spremembe  5

Predlog sklepa

Uvodna izjava 7

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(7) Ocenjevanje in javno posvetovanje sta pokazala, da imajo lahko evropske prestolnice kulture številne ugodne učinke, če so načrtovane s premislekom. Ostajajo predvsem kulturni dogodek, ki pa ima lahko tudi znatne družbene in gospodarske učinke, še zlasti kadar je dogodek del dolgoročne razvojne strategije mesta, ki je osredotočena na kulturo.

(7) Ocenjevanje in javno posvetovanje sta prepričljivo pokazala, da imajo lahko evropske prestolnice kulture številne ugodne učinke, če so skrbno načrtovane. Ostajajo predvsem kulturni dogodek, ki pa lahko prinese tudi znatne družbene in gospodarske učinke, še zlasti kadar je dogodek del dolgoročne razvojne strategije mesta, ki je osredotočena na kulturo.

 

Predlog spremembe  6

Predlog sklepa

Uvodna izjava 8 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(8a) Evropske prestolnice kulture bi morale spodbujati socialno vključevanje in enake možnosti in v čim večji meri zagotavljati čim širše sodelovanje vseh sektorjev, skupnosti, socialnih skupin (s posebnim poudarkom na prikrajšanih skupinah in invalidih) ter starostnih skupin v civilni družbi pri pripravi in izvajanju kulturnega programa, zlasti pa bi morale spodbujati prostovoljstvo.

Predlog spremembe  7

Predlog sklepa

Uvodna izjava 9

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(9) Naziv evropskih prestolnic kulture bi moral biti rezerviran za mesta, da pa bi ta mesta dosegla širše občinstvo in povečala učinek, naj imajo še naprej možnost, da vključijo svojo okoliško regijo.

(9) Naziv evropskih prestolnic kulture bi moral biti rezerviran za mesta ne glede na njihovo velikost, da pa bi ta mesta dosegla širše občinstvo, povečala učinek in pomembno prispevala k doseganju ciljev programa, naj se jim še naprej omogoči vključevanje podeželja ter sosednjih in čezmejnih območij, katerih sodelujoči bi lahko poudarili zgodovinske in kulturne sorodnosti med državami članicami.

Predlog spremembe  8

Predlog sklepa

Uvodna izjava 9 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(9a) To kulturno dejavnost bi bilo treba soustvarjati z mladimi, da bi se med njimi oblikovalo kritično razmišljanje in da bi se jim omogočilo pridobiti samostojnost v duhu skupnega. Bistveno je prepoznati kulture, ki jih poosebljajo mladi, da se spodbuja njihovo vključevanje v družbo.

Predlog spremembe  9

Predlog sklepa

Uvodna izjava 10

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(10) Dodelitev naziva evropske prestolnice kulture naj še naprej temelji na kulturnem programu, pripravljenem posebej za leto evropske prestolnice kulture, in naj ima močno evropsko razsežnost, vendar mora biti ta program del dolgoročne strategije.

(10) Dodelitev naziva evropske prestolnice kulture naj še naprej temelji na kulturnem programu, pripravljenem posebej za evropsko prestolnico kulture, in naj ima močno evropsko razsežnost, ki je usmerjena v uporabo politik in programov Unije in temelji na trenutno pomembnih evropskih temah in vprašanjih s splošnim socialnim vplivom. Ta program mora biti del dolgoročne strategije in trajnostno vplivati na lokalni gospodarski in družbeni razvoj.

Obrazložitev

Evropska razsežnost je edinstven in izjemno pomemben element te aktivnosti Unije, ki ga je treba dodatno okrepiti.

Predlog spremembe  10

Predlog sklepa

Uvodna izjava 11 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(11a) Nacionalno strokovno znanje bi bilo treba zagotoviti tako, da se zadevnim državam članicam omogoči imenovanje v izbirni svet dveh članov s svetovalno vlogo.

Predlog spremembe  11

Predlog sklepa

Uvodna izjava 12

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(12) Izbirna merila bi morala biti bolj izrecna, da bodo mesta, ki kandidirajo, dobila več napotkov, in bolj merljiva, da bodo pomagala izbirnemu svetu strokovnjakov pri izboru in spremljanju mest. Predvsem bi morala okrepiti zagotavljanje trajnostnih učinkov naziva z nagrajevanjem mest, ki so razvila dolgoročno strategijo kulturne politike.

(12) Izbirna merila bi morala biti bolj izrecna, da bi se mestom, ki kandidirajo, dalo več napotkov v zvezi s cilji in zahtevami naziva evropska prestolnica kulture, in bolj merljiva, da bodo pomagala izbirnemu svetu strokovnjakov pri izboru in spremljanju mest Merila bi morala okrepiti zagotavljanje trajnostnih učinkov naziva z nagrajevanjem mest, ki so razvila dolgoročno strategijo kulturne politike, s katero je mogoče ustvariti trajnostne učinke na področju gospodarske in družbene rasti, in ki so bila aktivno vključena v projekte Unije.

Obrazložitev

Glej obrazložitev predloga spremembe k uvodni izjavi 10.

Predlog spremembe  12

Predlog sklepa

Uvodna izjava 13

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(13) Faza priprave v času od imenovanja mesta do leta naziva je bistvenega pomena za uspeh evropske prestolnice kulture. Med zainteresiranimi stranmi obstaja splošno soglasje, da so bili spremljajoči ukrepi, uvedeni s Sklepom št. 1622/2006/ES, za mesta izredno uspešni. Te ukrepe bi bilo treba še bolj razviti, zlasti s pogostejšimi sestanki za spremljanje in obiski mest s strani članov izbirnega sveta in s še močnejšo izmenjavo izkušenj med nekdanjimi, sedanjimi in prihodnjimi prestolnicami, pa tudi mesti, ki kandidirajo.

(13) Faza priprave v času od imenovanja mesta do leta naziva je bistvenega pomena za uspeh evropske prestolnice kulture. Med zainteresiranimi stranmi obstaja široko soglasje, da so bili spremljajoči ukrepi, uvedeni s Sklepom št. 1622/2006/ES, za mesta izredno uspešni. Te ukrepe bi bilo treba še bolj razviti, zlasti s pogostejšimi sestanki za spremljanje in obiski mest s strani članov izbirnega sveta in s še močnejšo izmenjavo izkušenj med nekdanjimi, sedanjimi in prihodnjimi prestolnicami, pa tudi mesti, ki kandidirajo, zlasti z uporabo že vzpostavljenih formalnih in neformalnih mrež evropskih prestolnic kulture.

Predlog spremembe  13

Predlog sklepa

Uvodna izjava 14

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(14) Nagrada Melina Mercouri je pridobila veliko simbolično vrednost, ki daleč presega dejanski znesek nagrade, ki ga lahko dodeli Komisija. A da bi zagotovili, da bodo imenovana mesta izpolnjevala svoje zaveze, bi morali biti pogoji za izplačilo nagrade strožji in izrecnejši.

(14) Nagrada Melina Mercouri je pridobila veliko simbolično vrednost, ki daleč presega dejanski znesek nagrade, ki ga lahko dodeli Komisija. A da bi zagotovili, da bodo imenovana mesta izpolnjevala svoje zaveze, bi morali biti pogoji za izplačilo nagrade strožji in izrecnejši, ob upoštevanju, med drugim, gospodarskih, političnih in socialnih razmer.

Predlog spremembe  14

Predlog sklepa

Uvodna izjava 14 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(14a) Komisija bi morala mesta, ki kandidirajo, spodbuditi, da bodo v celoti izkoristila ostale potencialne vire finančne podpore Unije, kot so strukturni skladi in Kohezijski sklad.

Predlog spremembe  15

Predlog sklepa

Uvodna izjava 17

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(17) Izkušnje v Sibiu leta 2007 in Carigradu leta 2010 so med drugim pokazale, da lahko udeležba držav kandidatk s poudarjanjem skupnih vidikov evropske kulture prispeva k temu, da jih približa k Uniji. Zato bi bilo treba sodelovanje pri evropskih prestolnicah kulture po letu 2019 spet odpreti za države kandidatke in potencialne kandidatke.

(17) Pretekle izkušnje so med drugim pokazale, da lahko udeležba držav kandidatk s poudarjanjem skupnih vidikov evropske kulture pripomore k temu, da jih približa Uniji. Zato bi bilo treba sodelovanje pri evropskih prestolnicah kulture po letu 2019 spet odpreti za države kandidatke in potencialne kandidatke.

Predlog spremembe  16

Predlog sklepa

Uvodna izjava 17 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(17a) Pri državah kandidatkah in morebitnih mestih držav kandidatk bi morali biti posamezni elementi skladni s pravnim redom Unije in spoštovati kulturne in zgodovinske značilnosti Unije.

Predlog spremembe  17

Predlog sklepa

Člen 2 – odstavek 1 – točka (a)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(a) ohranjati in spodbujati raznovrstnost evropskih kultur in poudarjati njihove skupne značilnosti ;

(a) ohranjati in spodbujati raznovrstnost evropskih kultur in poudarjati njihove skupne značilnosti in krepiti evropsko identiteto;

 

Predlog spremembe  18

Predlog sklepa

Člen 2 – odstavek 2 – točka (a)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(a) povečati obseg, raznovrstnost in evropsko razsežnost kulturne ponudbe mest, vključno z nadnacionalnim sodelovanjem;

(a) povečati obseg, raznovrstnost in evropsko razsežnost kulturne ponudbe mest, vključno z nadnacionalnim sodelovanjem in medkulturnim dialogom;

Predlog spremembe  19

Predlog sklepa

Člen 2 – odstavek 2 – točka c

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(c) okrepiti zmogljivosti kulturnega področja in njegovo povezanost z drugimi področji;

(c) okrepiti zmogljivosti kulturnega področja in njegove vezi z regionalnimi in lokalnimi oblastmi ter z drugimi področji, kot so kultura, znanstvene raziskave, okolje, ustvarjalna industrija, prenova mest ter kulturni turizem, ter z vsemi drugimi, ki spodbujajo kulturni potencial mest;

Predlog spremembe  20

Predlog sklepa

Člen 2 – odstavek 2 – točka (d)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(d) izboljšati mednarodni profil mest s pomočjo kulture.

(d) povečati mednarodni profil mest s pomočjo kulture.

Predlog spremembe  21

Predlog sklepa

Člen 2 – odstavek 2 – točka (d a) (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(da) spodbujati vključevanje prebivalcev in izključenih skupin.

Predlog spremembe  22

Predlog sklepa

Člen 3 – odstavek 1 – pododstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Imenovanje se nanaša na eno mesto v vsaki državi članici, ki je navedena na seznamu.

Imenovanje se nanaša na največ eno mesto v vsaki državi članici, ki je navedena na seznamu. Število evropskih prestolnic kulture v danem letu ne presega treh.

Obrazložitev

Ta vidik je treba vključiti v besedilo členov, ne pa zgolj v opombo v Prilogi.

Predlog spremembe  23

Predlog sklepa

Člen 3 – odstavek 2 – pododstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

2. Kadar se država pridruži Uniji po sprejetju tega sklepa, se seznam iz Priloge ustrezno posodobi. Tako so mesta v tej državi upravičena do imenovanja za evropske prestolnice kulture v skladu z istimi pravili in postopki kakor druge države članice.

2. Kadar se država pridruži Uniji po sprejetju tega sklepa, se seznam, določen v Prilogi, ustrezno posodobi. Tako so mesta v tej državi upravičena do imenovanja za evropske prestolnice kulture v skladu z istimi pravili in postopki kakor druge države članice. Spoštuje se vrstni red pridružitve držav. Če se dve ali več držav članic pridruži Uniji na isti datum in ni mogoče doseči soglasja o vrstnem redu udeležbe med zadevnimi državami, Svet organizira žreb.

Obrazložitev

Glej obrazložitev predloga spremembe člena 3(1)(2).

Predlog spremembe  24

Predlog sklepa

Člen 3 – odstavek 2 – pododstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

A glede na to, da se natečaj za naziv začne šest let pred začetkom leta naziva, da bi dali mestom dovolj časa za pripravo po imenovanju, se seznam ne posodobi v primeru, če se država pridruži Uniji po 31. decembru 2026.

A glede na to, da se natečaj za naziv začne vsaj šest let pred začetkom leta naziva, da bi dali mestom dovolj časa za pripravo po imenovanju, se seznam ne posodobi v primeru, če se država pridruži Uniji po 31. decembru 2026.

Obrazložitev

Glej obrazložitev predloga spremembe člena 3(1)(2).

Predlog spremembe  25

Predlog sklepa

Člen 3 – odstavek 3 – pododstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

3. Tudi mesta v državah kandidatkah in potencialnih kandidatkah imajo možnost, da se prijavijo za naziv evropske prestolnice kulture v javnem natečaju, ki se organizira vsako tretje leto vzporedno z natečaji v dveh državah članicah v skladu s koledarjem v Prilogi.

3. Tudi mesta v državah kandidatkah in potencialnih kandidatkah se lahko prijavijo za naziv evropske prestolnice kulture v javnem natečaju, ki se organizira vsako tretje leto vzporedno z natečaji v dveh državah članicah v skladu s koledarjem, določenim v Prilogi.

Predlog spremembe  26

Predlog sklepa

Člen 4 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

1. Natečaj za evropske prestolnice kulture je na voljo samo mestom. Mesta, ki kandidirajo, lahko vključijo svoje okoliške regije. Vendar se lahko vloge oddajo le v imenu vodilnega mesta, in, če je izbrano, se naziv dodeli temu mestu.

1. Natečaj za evropske prestolnice kulture je na voljo samo mestom. Mesta vseh velikosti, ki kandidirajo, lahko vključijo svoja okoliška območja, tudi tista v sosednjih državah, v sodelovanju z lokalnimi in regionalnimi oblastmi. Vendar se lahko vloga odda le v imenu vodilnega mesta in če je izbrano, se naziv dodeli temu mestu.

Predlog spremembe  27

Predlog sklepa

Člen 4 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

3. Vsaka vloga temelji na kulturnem programu z močno evropsko razsežnostjo. Ta program traja eno leto in je pripravljen posebej za naziv evropske prestolnice kulture v skladu z merili iz člena 5. Vendar mora biti vključen v dolgoročno strategijo za kulturni razvoj mesta.

3. Vsaka vloga temelji na kulturnem programu z močno evropsko razsežnostjo. Ta program traja eno leto, ko ima mesto naziv evropske prestolnice kulture, in je predstavljen posebej za naziv evropske prestolnice kulture v skladu z merili iz člena 5. Vendar je kot aktivna zapuščina vključen v dolgoročno strategijo za kulturni razvoj zadevnega mesta, pri čemer mora v najširšem smislu pritegniti prebivalstvo, zlasti najbolj ranljive osebe, da se spodbuja čim širši dostop vseh do kulture in njihova udeležba v njej.

Predlog spremembe  28

Predlog sklepa

Article 5 – point 1 – point a

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(a) strategija za kulturni razvoj mesta, ki je v veljavi v času prijave, vključno z načrti za kulturno upravljanje in trajnostno kulturno dejavnostjo po letu naziva;

(a) strategija za kulturni razvoj mesta, ki je v veljavi v času prijave, vključno z načrti za kulturno upravljanje, proračunsko podporo in trajnostno kulturno dejavnostjo po letu naziva;

Predlog spremembe  29

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 1 – točka (b)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(b) načrti za okrepitev zmogljivosti kulturnega področja;

(b) načrti za okrepitev zmogljivosti kulturnih področij;

Predlog spremembe  30

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 1 – točka (c)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(c) načrti za okrepitev dolgoročnih povezav med kulturnim področjem v mestu ter gospodarskim in družbenim področjem;

(c) načrti za okrepitev dolgoročnih povezav med kulturnimi sektorji, regionalnimi in lokalnimi oblastmi, prostovoljnimi organizacijami, pa tudi družbenim in gospodarskim sektorjem v mestu in njegovi okolici;

Predlog spremembe  31

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 1– točka c a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(ca) strategija za razvoj mest s trajnimi rezultati za mesto;

Predlog spremembe  32

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 1 – točka (d)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

d) predvideni dolgoročni kulturni, družbeni in gospodarski učinki, ki bi jih imel naziv za mesto;

d) predvideni dolgoročni kulturni, združevalni, družbeni in gospodarski učinki, ki bi jih imel naziv za mesto;

Predlog spremembe  33

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 1 – točka d (a) (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(da) učinek na lokalno prebivalstvo in še posebej na najbolj ranljive osebe;

Predlog spremembe  34

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 1 – točka (d b) (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(db) sodelovanje mladih pri sooblikovanju te kulturne dejavnosti.

Predlog spremembe  35

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 1 – točka (e)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(e) načrti za spremljanje in ocenjevanje učinka naziva na mesto.

(e) načrti za spremljanje in ocenjevanje učinka naziva na mesto in načrti za razširjanje rezultatov ocenjevanja.

Predlog spremembe  36

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 2 – točka (a)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(a) ima prijava medstrankarsko politično podporo;

(a) ima prijava splošno medstrankarsko politično podporo in trajnostno finančno obveznost lokalnih, regionalnih in nacionalnih organov;

Predlog spremembe  37

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 3 – točka (a)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(a) jasna in skladna umetniška vizija za kulturni program leta;

(a) jasna in skladna umetniška vizija in strategija za kulturni program leta;

Predlog spremembe  38

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 3 – točka (b)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(b) vključitev lokalnih umetnikov in kulturnih organizacij v zasnovo in izvedbo kulturnega programa;

(b) vključitev lokalnih umetnikov in kulturnih organizacij pa tudi prebivalstva v zasnovo in izvedbo kulturnega programa;

Predlog spremembe  39

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 5 – točka (c)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(c) obseg in raznovrstnost predlaganih dejavnosti ter njihova splošna umetniška kakovosti;

(c) obseg, veljava in raznovrstnost predlaganih dejavnosti ter njihova splošna umetniška kakovosti;

Predlog spremembe  40

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 4 – točka (a)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(a) obseg in kakovost dejavnosti, ki spodbujajo kulturno raznovrstnost Evrope;

(a) obseg, učinek in kakovost dejavnosti, ki spodbujajo kulturno raznovrstnost Evrope;

 

(Če bo sprejet, bo ves člen 5(4), kot je bil spremenjen, premaknjen in postavljen za člen 5(1) ter bo postal člen 5(2). Druge točke bodo posledično preštevilčene.)

Predlog spremembe  41

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 4 – točka (b)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(b) obseg in kakovost dejavnosti, ki poudarjajo skupne vidike evropskih kultur, dediščine in zgodovine, pa tudi evropsko povezovanje;

(b) obseg, učinek in kakovost dejavnosti, ki poudarjajo skupne vidike evropskih kultur, dediščine in zgodovine, pa tudi evropsko povezovanje, na podlagi trenutnih evropskih tem in vprašanj s splošnim socialnim učinkom;

 

(Če bo sprejet, bo ves člen 5(4), kot je bil spremenjen, premaknjen in postavljen za člen 5(1) ter bo postal člen 5(2). Druge točke bodo posledično preštevilčene.)

Predlog spremembe  42

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 4 – točka (b a) (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(ba) načrti za vključevanje programov in politik Unije v program leta in njihova uporaba, da se poveča osveščenost državljanov Unije;

 

(Če bo sprejet, bo ves člen 5(4), kot je bil spremenjen, premaknjen in postavljen za člen 5(1) ter bo postal člen 5(2). Druge točke bodo posledično preštevilčene.)

Obrazložitev

Evropska razsežnost je edinstven in izjemno pomemben element te aktivnosti Unije, ki ga je treba dodatno okrepiti.

Predlog spremembe  43

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 4 – točka (c)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(c) obseg in kakovost dejavnosti, ki so značilne za evropske umetnike, sodelovanje z izvajalci ali mesti v različnih državah in nadnacionalno partnerstvo;

(c) obseg, učinek in kakovost dejavnosti, ki so značilne za evropske umetnike, sodelovanje z izvajalci ali mesti, zlasti z drugimi evropskimi prestolnicami kulture, v različnih državah, in nadnacionalno partnerstvo;

 

(Če bo sprejet, bo ves člen 5(4), kot je bil spremenjen, premaknjen in postavljen za člen 5(1) ter bo postal člen 5(2). Druge točke bodo posledično preštevilčene.)

Predlog spremembe  44

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 4 – točka (d)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(d) strategija za pritegnitev interesa širšega evropskega občinstva.

(d) strategija za pritegnitev interesa širšega evropskega in mednarodnega občinstva.

 

(Če bo sprejet, bo ves člen 5(4), kot je bil spremenjen, premaknjen in postavljen za člen 5(1) ter bo postal člen 5(2). Druge točke bodo posledično preštevilčene.)

Predlog spremembe  45

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 4 – točka d a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(da) vključitev načrta za dolgoročno povečanje kulturnega vpliva Evrope.

 

(Če bo sprejet, bo člen 5(4), kot je bil spremenjen, premaknjen in postavljen za člen 5(1) ter bo postal člen 5(2). Druge točke bodo posledično preštevilčene.)

Obrazložitev

Pomembno je, da se v dolgoročni strategiji omeni tudi evropska razsežnost.

Predlog spremembe  46

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 4 – točka (d b) (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(db) predlogi in zamisli o sodelovanju z državo in/ali državo članico, kjer je druga evropska prestolnica kulture, se vključijo v prijavo in nato uresničujejo;

 

(Če bo sprejet, bo člen 5(4), kot je bil spremenjen, premaknjen in postavljen za člen 5(1) ter bo postal člen 5(2). Druge točke bodo posledično preštevilčene.)

Predlog spremembe  47

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 5 – točka (a)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(a) vključitev lokalnega prebivalstva in civilne družbe v pripravo prijave in izvedbe evropske prestolnice kulture;

(a) vključitev lokalnega prebivalstva, zlasti mladih, lokalnih organizacij in civilne družbe v pripravo prijave in izvedbe evropske prestolnice kulture, s posebnim poudarkom na prostovoljstvu;

Predlog spremembe  48

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 5 – točka c a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(ca) vključitev lokalnega prebivalstva v gospodarske in družbene dejavnosti, povezane s programom.

Predlog spremembe  49

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 6 – točka (–a) (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(-a) partnerstvo z lokalnimi, regionalnimi in nacionalnimi akterji, tako javnimi kot zasebnimi;

Predlog spremembe  50

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 6 – točka (a)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(a) izvedljivost predlaganega proračuna. Ta proračun pokriva pripravljalno fazo, leto naziva samo in predpise glede dejavnosti s trajnostnimi učinki;

(a) izvedljivost strategije za zbiranje sredstev in predlaganega proračuna, vključno z učinkovitim izkoriščanjem ustreznega financiranja Unije. Ta proračun pokriva pripravljalno fazo, leto naziva samo in predpise glede dejavnosti s trajnostnimi učinki;

Predlog spremembe  51

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 6 – točka (c)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(c) postopek imenovanja umetniškega direktorja in njegovega področja delovanja;

(c) postopek imenovanja generalnega direktorja in umetniškega direktorja in njegovega področja delovanja;

Predlog spremembe  52

Predlog sklepa

Člen 5 – točka 6 – točka (d)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(d) komunikacijska strategija, ki je celovita in poudarja, da so evropske prestolnice kulture pobuda Unije.

(d) tržna in komunikacijska strategija, ki je celovita in poudarja dejstvo, da je pobuda evropske prestolnice kulture pobuda Unije;

Predlog spremembe  53

Predlog sklepa

Člen 6 – odstavek 2 – pododstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

2. Evropski izbirni svet je sestavljen iz 10 članov. To so državljani Unije. So neodvisni strokovnjaki z znatnimi izkušnjami in strokovnim znanjem na področju kulture, kulturnega razvoja mest ali organizacije evropske prestolnice kulture. Lahko posvetijo ustrezno število delovnih dni na leto za evropski izbirni svet.

2. Evropski izbirni svet je sestavljen iz 10 članov, ki se izberejo na podlagi organiziranega javnega razpisa. So neodvisni strokovnjaki z evropskim državljanstvom in znatnimi izkušnjami in strokovnim znanjem na področjih, ki so pomembna za doseganje ciljev aktivnosti. Lahko posvetijo dovolj časa evropskemu izbirnemu svetu. Vsaka zadevna država članica lahko v izbirni svet imenuje dva člana s svetovalno vlogo.

Predlog spremembe  54

Predlog sklepa

Člen 6 – odstavek 2 – pododstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Komisija opravi predizbor skupine potencialnih članov izbirnega sveta na podlagi razpisa za prijavo interesa. Evropski parlament, Svet in Komisija potem izberejo tri strokovnjake, vse iz te skupine, in jih imenujejo v skladu s svojimi zadevnimi postopki. Odbor regij izbere enega strokovnjaka in ga imenuje v skladu s svojimi postopki.

Komisija po izvedbi razpisa za prijavo interesa predlaga seznam vseh potencialnih članov izbirnega sveta, ki so izrazili svoj interes in ki izpolnjujejo merila usposobljenosti. Evropski parlament, Svet in Komisija potem z ožjega seznama izberejo vsak po tri strokovnjake, Odbor regij pa enega, in jih imenujejo v skladu s svojimi postopki.

Predlog spremembe  55

Predlog sklepa

Člen 6 – odstavek 2 – pododstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Vsaka institucija ali organ si prizadeva zagotoviti, da se kompetence strokovnjakov, ki jih imenuje, čim bolj dopolnjujejo in da ti strokovnjaki tvorijo uravnotežen geografski spekter.

Vsaka izmed omenjenih institucij ali organov si prizadeva zagotoviti dopolnjevanje med področji kompetenc strokovnjakov, ki jih imenuje, pa tudi uravnoteženo geografsko porazdelitev in zastopanost spolov v celotni sestavi evropskega izbirnega sveta ter nadaljnje nemoteno delovanje.

Predlog spremembe  56

Predlog sklepa

Člen 6 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

3. Člani evropskega izbirnega sveta so imenovani za obdobje treh let. Z odstopanjem, kar zadeva prvi izbirni svet, ki se vzpostavi na podlagi sedanjega sklepa, Evropski parlament imenuje svoje tri strokovnjake za tri leta, Svet za eno leto, Komisija za dve leti, Odbor regij pa za eno leto, da bi omogočili razporejeno zamenjavo članov izbirnega sveta in se tako izognili izgubi izkušenj in znanja, do katere bi prišlo, če bi zamenjali vse člane hkrati.

3. Člani evropskega izbirnega sveta so imenovani za obdobje treh let. V prvi izbirni svet, ki se vzpostavi na podlagi tega sklepa, Evropski parlament imenuje svoje tri strokovnjake za tri leta, Svet za eno leto, Komisija za dve leti in Odbor regij pa svojega strokovnjaka za eno leto.

Obrazložitev

Tako navedeni podatki so bolj usklajeni z uvodnimi izjavami (glej predlog spremembe, ki uvaja novo uvodno izjavo 11a).

Predlog spremembe  57

Predlog sklepa

Člen 6 – odstavek 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

4. Člani evropskega izbirnega sveta dajo izjavo o vsakem dejanskem ali potencialnem navzkrižju interesov v zvezi s posameznim mestom, ki kandidira. V primeru take izjave člana ali če se pojavi navzkrižje interesa, ta član ne sodeluje v izbirnem postopku za zadevno državo članico ali, kjer je to primerno, v izbirnem postopku za države kandidatke ali potencialne kandidatke. Zadevnega člana se pri tem postopku ne zamenja in izbor izvedejo preostali člani evropskega izbirnega sveta.

4. Člani evropskega izbirnega sveta, tudi člani s svetovalno vlogo, če jih države članice imenujejo, dajo izjavo o vsakem dejanskem ali potencialnem navzkrižju interesov v zvezi s posameznim mestom, ki kandidira. V primeru take izjave člana ali navzkrižja interesov ta član odstopi, zadevna institucija ali organ Unije pa ga zamenja za preostanek mandata v skladu z ustreznim postopkom.

Predlog spremembe  58

Predlog sklepa

Člen 7 – odstavek 2 – pododstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

2. Države članice objavijo razpis za oddajo vlog šest let pred začetkom leta naziva.

2. Države članice objavijo razpis za oddajo vlog vsaj šest let pred začetkom leta naziva.

Predlog spremembe  59

Predlog sklepa

Člen 8 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

1. Vsaka zadevna država članica skliče sestanek evropskega izbirnega sveta za predizbor z mesti kandidati pet let pred začetkom leta prireditve.

1. Vsaka zadevna država članica skliče sestanek evropskega izbirnega sveta za predizbor z mesti kandidati pet let pred začetkom leta prireditve. Če država članica imenuje dva člana s svetovalno vlogo, se ta udeležita sestanka in v razpravi prispevata svoje mnenje.

Predlog spremembe  60

Predlog sklepa

Člen 8 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

2. Evropski izbirni svet oceni vloge v skladu z merili iz člena 5. Izbirni svet določi seznam mest kandidatov v ožjem izboru, ki so se uvrstila v nadaljnji izbor, predloži poročilo o vlogah vseh mest kandidatov ter oblikuje priporočila za mesta kandidate z ožjega seznama.

2. Evropski izbirni svet oceni vloge v skladu z merili iz člena 5. Za utemeljitev svoje izbire izbirni svet določi seznam mest kandidatov v ožjem izboru, predloži poročilo o vlogah vseh mest kandidatov ter oblikuje priporočila za mesta kandidate z ožjega seznama.

Predlog spremembe  61

Predlog sklepa

Člen 9 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

1. Mesta kandidati, ki so v ožjem izboru, dopolnijo svoje vloge v skladu z merili in priporočili, ki jih objavi izbirni svet na svojem predizbornem sestanku in jih prenese zadevnim državam članicam, ki jih nato predložijo Komisiji.

1. Mesta kandidati, ki so v ožjem izboru, dopolnijo svoje vloge tako, da upoštevajo priporočila, ki jih objavi Evropski izbirni svet na svojem predizbornem sestanku, in jih prenesejo zadevnim državam članicam, ki jih nato predložijo Komisiji.

Obrazložitev

Mesta morajo svoje vloge predložiti v skladu z merili že po objavi razpisa za oddajo vlog. Zato bi bilo bolje, če bi mesta, ki so v ožjem izboru, dopolnila/izboljšala svoje vloge v skladu s priporočili izbirnega sveta.

Predlog spremembe  62

Predlog sklepa

Člen 9 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

2. Vsaka zadevna država članica skliče sestanek evropskega izbirnega sveta za končni izbor z mesti kandidati v ožjem izboru devet mesecev po predizbornem sestanku.

2. Vsaka zadevna država članica skliče sestanek evropskega izbirnega sveta za končni izbor z mesti kandidati v ožjem izboru devet mesecev po predizbornem sestanku. Če država članica imenuje dva člana s svetovalno vlogo, se ta udeležita sestanka in v razpravi prispevata svoje mnenje.

Predlog spremembe  63

Predlog sklepa

Člen 9 – odstavek 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

2a. Zadevne države članice lahko po potrebi po posvetovanju s Komisijo podaljšajo ta rok za razumno obdobje.

Predlog spremembe  64

Predlog sklepa

Člen 9 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

3. Evropski izbirni svet oceni dopolnjene vloge.

3. Evropski izbirni svet oceni spremenjene vloge.

Obrazložitev

Glej obrazložitev predloga spremembe k členu 9(1).

Predlog spremembe  65

Predlog sklepa

Člen 10 – odstavek 2 – pododstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

2. Komisija objavi v Uradnem listu Evropske unije razpis za oddajo vlog šest let pred začetkom leta naziva. Ta razpis je odprt za mesta v vseh državah kandidatkah in potencialnih kandidatkah, pod pogojem da te države sodelujejo v programu Ustvarjalna Evropa ali v poznejših programih Unije, ki podpirajo kulturo, na dan objave razpisa.

2. Komisija objavi v Uradnem listu Evropske unije razpis za oddajo vlog vsaj šest let pred začetkom leta naziva. Ta razpis je odprt za mesta v vseh državah kandidatkah in potencialnih kandidatkah, pod pogojem da te države sodelujejo v programu Unije, ki podpira kulturo, na dan objave razpisa.

Predlog spremembe  66

Predlog sklepa

Člen 10 – odstavek 2 – pododstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

A zaradi enakosti z mesti v državah članicah je v obdobju od leta 2020 do 2033 vsakemu mestu dovoljeno sodelovati samo v enem natečaju za mesta v državah kandidatkah in potencialnih kandidatkah in mesto, ki bo sodelovalo v takem natečaju, ne bo smelo v tem istem obdobju sodelovati v nobenem poznejšem natečaju v novi državi članici pod pogoji, določenimi v členu 3(2).

A zaradi enakosti z mesti v državah članicah je v obdobju od leta 2020 do 2033 vsakemu mestu dovoljeno sodelovati samo v enem natečaju za mesta v državi kandidatki in potencialni kandidatki in mestu, ki bo sodelovalo v takem natečaju, ne bo dovoljeno v tem istem obdobju sodelovati v nobenem poznejšem natečaju v novi državi članici pod pogoji, določenimi v členu 3(2).

Predlog spremembe  67

Predlog sklepa

Člen 10 – odstavek 2 – pododstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Poleg tega je vsaki državi članici, kandidatki ali potencialni kandidatki prav tako zaradi enakosti z državami članicami dovoljeno, da gosti dogodek samo enkrat v obdobju od leta 2020 do 2033. Zato mesta iz držav, ki jim je bil že dodeljen naziv, ne bodo smela sodelovati v poznejših natečajih v istem obdobju.

Poleg tega je vsaki državi kandidatki ali potencialni državi kandidatki dovoljeno, da gosti dogodek samo enkrat v obdobju od leta 2020 do 2033.

Predlog spremembe  68

Predlog sklepa

Člen 10 – odstavek 4 – pododstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

4. Evropski izbirni svet opravi predizbor mest pet let pred začetkom leta naziva samo na podlagi pisnih obrazcev za vlogo iz člena 4(2). Z mesti, ki kandidirajo, ne bo organiziran sestanek.

4. Evropski izbirni svet opravi predizbor mest pet let pred začetkom leta naziva samo na podlagi pisnih obrazcev za vlogo iz člena 4(2). Z mesti, ki kandidirajo, se sestanek ne organizira.

Predlog spremembe  69

Predlog sklepa

Člen 10 – odstavek 4 – pododstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Evropski izbirni svet oceni vloge v skladu z merili. Izbirni svet določi seznam mest kandidatov v ožjem izboru, ki so se uvrstila v nadaljnji izbor, predloži poročilo o vlogah vseh mest kandidatov ter oblikuje priporočila za mesta kandidate z ožjega seznama. To poročilo se predloži Komisiji in objavi na spletišču Komisije.

Evropski izbirni svet oceni vloge v skladu z merili. Izbirni svet določi seznam mest kandidatov v ožjem izboru, predloži poročilo o vlogah vseh mest kandidatov ter oblikuje priporočila za mesta kandidate z ožjega seznama. To poročilo se predloži Komisiji in objavi na spletišču Komisije.

Predlog spremembe  70

Predlog sklepa

Člen 10 – odstavek 5 – pododstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

5. Mesta kandidati, ki so v ožjem izboru, dopolnijo svoje vloge v skladu z merili in priporočili, objavljenimi med predizborom, in jih predložijo Komisiji.

5. Mesta kandidati, ki so v ožjem izboru, spremenijo svoje vloge tako, da upoštevajo priporočila, objavljena med predizborom, in jih predložijo Komisiji.

Obrazložitev

Glej obrazložitev predloga spremembe k členu 9(1).

Predlog spremembe  71

Predlog sklepa

Člen 10 – odstavek 5 – pododstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Evropski izbirni svet oceni dopolnjene vloge.

Evropski izbirni svet oceni spremenjene vloge.

Obrazložitev

Glej obrazložitev predloga spremembe k členu 9(1).

Predlog spremembe  72

Predlog sklepa

Člen 12 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

1. Po imenovanju si evropske prestolnice kulture istega leta prizadevajo, da bi razvile povezave med svojimi kulturnimi programi.

1. Po imenovanju si evropske prestolnice kulture istega leta prizadevajo, da bi razvile povezave med svojimi kulturnimi programi. Lahko razvijejo povezave tudi z drugimi evropskimi prestolnicami kulture.

Predlog spremembe  73

Predlog sklepa

Člen 13 – odstavek 2 – pododstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

2. V ta namen Komisija skliče za evropski izbirni svet in zadevna mesta tri sestanke: prvi sestanek je tri leta pred začetkom leta naziva, drugi sestanek je osemnajst mesecev pred začetkom leta naziva in tretji sestanek je dva meseca pred začetkom leta naziva. Država članica ali zadevna država lahko za te sestanke imenuje opazovalca.

2. V ta namen Komisija skliče tri sestanke, ki se jih morajo udeležiti evropski izbirni svet in zadevna mesta: prvi sestanek je tri leta pred začetkom leta naziva, drugi sestanek je osemnajst mesecev pred začetkom leta naziva in tretji sestanek je dva meseca pred začetkom leta naziva. Če država članica imenuje dva člana s svetovalno vlogo, se ta udeležita sestanka in v razpravi prispevata svoje mnenje.

Predlog spremembe  74

Predlog sklepa

Člen 14 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

1. Obdobje, ki je zajeto v tem sklepu, bo sovpadlo z več večletnimi finančnimi okviri. Za vsakega od teh večletnih finančnih okvirov bo Komisija preučila možnost, da se imenovanim mestom dodeli denarna nagrada v čast Melini Mercouri. Pravni in finančni vidiki te nagrade se obravnavajo v okviru zadevnih programov Unije, ki podpirajo kulturo.

1. Komisija lahko imenovanim mestom v okviru zadevnih programov Unije, ki podpirajo kulturo, dodeli denarno nagrado v čast Melini Mercouri (v nadaljevanju: nagrada).

Predlog spremembe  75

Predlog sklepa

Člen 14 – odstavek 2 – pododstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

2. Če so pogoji iz odstavka 1 izpolnjeni in se nagrada Melina Mercouri dodeli imenovanemu mestu, se nagrada izplača najpozneje do konca junija v letu naziva, pod pogojem, da mesto izpolnjuje zaveze, dane v stopnji prijave, in da so izvedena vsa priporočila, ki jih je dal evropski izbirni svet v poročilih o izboru in o spremljanju.

2. Če so pogoji iz odstavka 1 izpolnjeni in se nagrada dodeli imenovanemu mestu, se znesek nagrade izplača najpozneje do konca marca v letu naziva, pod pogojem, da zadevno mesto izpolnjuje zaveze, dane v stopnji prijave, in da so bila izvedena vsa priporočila, ki jih je dal evropski izbirni svet v poročilih o izboru in o spremljanju.

Predlog spremembe  76

Predlog sklepa

Člen 14 – odstavek 2 – pododstavek 2 – točka d

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(d) komunikacijska strategija in komunikacijsko gradivo, ki ga uporabi mesto, jasno izraža, da so evropske prestolnice kulture pobuda Unije;

(d) trženjska in komunikacijska strategija in komunikacijsko gradivo, ki ga uporabi mesto, jasno izražajo dejstvo, da je pobuda evropske prestolnice kulture uradna aktivnost Unije;

Predlog spremembe  77

Predlog sklepa

Člen 15 – točka (c)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(c) glede na cilje in merila vzpostavi smernice v pomoč pri postopkih izbora in spremljanja v tesnem sodelovanju z evropskim izbirnim svetom;

(c) glede na cilje in merila, določene v členu 2 oziroma v členu 5, vzpostavi smernice v pomoč pri postopkih izbora in spremljanja v tesnem sodelovanju z evropskim izbirnim svetom;

Predlog spremembe  78

Predlog sklepa

Člen 15 – točka (e)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(e) javno objavi vse ustrezne informacije in prispeva k prepoznavnosti aktivnosti na evropski ravni;

(e) javno objavi vse ustrezne informacije in prispeva k prepoznavnosti aktivnosti na evropski in mednarodni ravni;

Obrazložitev

Spodbujati je treba večjo mednarodno prepoznavnost te pobude, ki je na ravni Unije trenutno zelo dobro znana.

Predlog spremembe  79

Predlog sklepa

Člen 15 – točka (f)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(f) spodbuja izmenjavo izkušenj med nekdanjimi, sedanjimi in prihodnjimi prestolnicami, pa tudi mesti, ki kandidirajo.

(f) spodbuja izmenjavo izkušenj in najboljših praks med nekdanjimi, sedanjimi in prihodnjimi prestolnicami, pa tudi mesti, ki kandidirajo, med drugim tudi z uporabo že vzpostavljenih formalnih in neformalnih mrež evropskih prestolnic kulture.

Predlog spremembe  80

Predlog sklepa

Člen 15 – točka f (a)(novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(fa) posodablja potujočo razstavo, ki je bila pripravljena ob praznovanju 25. obletnice programa evropskih prestolnic kulture; poleg tega zanjo prevzame odgovornost in podpira njeno sodelovanje v vsaki novi evropski prestolnici kulture, da se evropskim državljanom prenese sporočilo o zgodovini in pomenu te dejavnosti.

Predlog spremembe  81

Predlog sklepa

Člen 16 – odstavek 1 – pododstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Komisija vzpostavi skupne smernice in kazalnike za mesta na podlagi ciljev in meril aktivnosti, da bi zagotovila usklajen pristop k postopku ocenjevanja.

Komisija vzpostavi skupne smernice in kazalnike za mesta na podlagi ciljev in meril aktivnosti, da bi zagotovila usklajen pristop k postopku ocenjevanja. Te smernice vključujejo zbiranje statističnih podatkov o vplivu naziva prestolnice kulture na lokalni turizem.

Predlog spremembe  82

Predlog sklepa

Člen 16 – odstavek 2 – pododstavek 3 – uvodni del

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Komisija predloži Evropskemu parlamentu, Svetu in Odboru regij:

Komisija predloži Evropskemu parlamentu, Svetu in Odboru regij naslednja poročila o oceni, ki jih po potrebi spremljajo ustrezni predlogi:

Obrazložitev

Glede na precej dolgo časovno obdobje, v katerem bo veljal ta sklep, je treba oblikovati klavzulo, ki bo Komisiji dala možnost, da poleg poročil o oceni, predvidenih v pravni podlagi, po potrebi pripravi tudi nov predlog.

Predlog spremembe  83

Predlog sklepa

Priloga – tabela – stolpec 2 – vrstica 4 – opomba 7

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Tretji stolpec v seznamu iz Prilog se posodobi, če se bodo po sprejemu Sklepa Uniji pridružile nove članice. Spoštoval se bo vrstni red njihovega pristopa. Med datumom pristopa in začetkom leta naziva se računa najmanj šest let, da bi omogočili dovolj časa za postopke izbora in spremljanja. Največje število evropskih prestolnic kulture v danem letu ne presega treh. Če se dve ali več držav članic pridruži Uniji na isti datum in ni mogoče doseči soglasja o vrstnem redu udeležbe med zadevnimi državami, Svet organizira žreb.

črtano

Obrazložitev

Vsebina te opombe je vsebovana v besedilu naslednjih členov in predlogov sprememb: členu 3.2.1. in predlogu spremembe k temu členu, predlogu spremembe k členu 3.1.2., predlogu spremembe k členu 3.2.2., predlogu spremembe k členu 7.2.1. in predlogu spremembe k členu 10.2.1.

  • [1]  UL C 113, 18.4.2012, str. 17.
  • [2]  UL C 17, 19.1.2013, str. 97.

OBRAZLOŽITEV

Evropske prestolnice kulture so bile zasnovane leta 1985 z medvladno pobudo. Ta je zavoljo povečanja dosega in učinkovitosti kmalu postala aktivnost Evropske unije. Aktivnost je bila od takrat deležna širokega priznanja in zanimanja po vsej Evropi in je kmalu postala zelo iskana nagrada za mesta, ki si prizadevajo, da bi se uveljavila kot evropska središča kulture in ustvarjalnosti. Evropske prestolnice kulture je mogoče obravnavati kot eno od najuspešnejših pobud Evropske unije v preteklih nekaj letih.

Sklep št. 1622/2006/ES, ki je postavil temelje sedanjega programa, se izteče leta 2019. Natečaj za naziv se zdaj razpiše šest let pred imenovanjem, da bi dali mestom dovolj časa za pripravo pred začetkom leta naziva. Zato bi bilo treba v letu 2013 sprejeti novo pravno podlago za nadaljevanje evropskih prestolnic kulture, da bi zagotovili gladek prehod v letu 2020.

Predlog Komisije

Komisija predlaga nadaljevanje pobude za evropske prestolnice kulture po letu 2019, ko se sedanji program izteče.

Nov predlog vsebuje vrstni red, po katerem bodo države imenovale mesta za naziv do leta 2033. Poleg dveh držav, ki si bosta vsako leto delili naziv, predlog predvideva, da bodo evropsko prestolnico kulture vsako tretje leto lahko imenovale tudi države kandidatke ali potencialne kandidatke.

Predlog ohranja glavne značilnosti in strukturo sedanjega programa. Vsebuje zlasti predloge za nadaljnje dodeljevanje naziva na podlagi kroženja med državami članicami. Merila za izbor so spremenjena, da bi potencialnim prestolnicam kulture zagotovili podrobnejše smernice; to bo poenostavilo tudi postopke izbora in spremljanja sodelujočih mest. Predlog se v večji meri osredotoča tudi na učinke te pobude, ki omogočajo spodbujanje dolgoročne rasti in razvoja mest, pa tudi na evropsko razsežnost dogodka in na kakovost kulturne in umetniške vsebine v letu naziva. Predlog Komisije je nastal na podlagi številnih ocenjevanj sedanjega programa in različnih javnih posvetovanj.

Stališče poročevalca

Poročevalec pozdravlja predlog Komisije za nadaljevanje aktivnosti evropskih prestolnic kulture po letu 2019 na prenovljeni pravni podlagi, ki bo odpravil vsa vprašanja, povezana z izvajanjem sedanjega sklepa, in h kateremu je priložen nov kronološki seznam držav članic (za obdobje od leta 2020 do leta 2033).

Poročevalec med drugim podpira naslednje predloge:

-    ohranitev dvostopenjskega izbirnega postopka, ki ga izvaja evropski izbirni svet neodvisnih strokovnjakov;

-    številne izboljšave sistema ocenjevanja, ki postaja vse bolj sistemske narave, vključno z novimi obveznostmi ocenjevanja za sama mesta;

-    odprtje te aktivnosti Unije za države kandidatke in potencialne kandidatke.

Številne točke predloga pa bo treba verjetno še izboljšati in bolj pojasniti, kot je predlagano v nadaljevanju:

1. Merila (člen 5)

Poročevalec pozdravlja merila, ki so v primerjavi s sedanjo pravno podlago bolj jasna in podrobna. Vendar meni, da bi bilo treba nekatera merila še izboljšati.

-    Evropska razsežnost je edinstven in bistven element te aktivnosti Unije, vendar v preteklosti pogosto ni bil dobro razumljen, zaradi česar je njegovo uveljavljanje ostalo precej omejeno. Poročevalec predlaga nadaljnjo okrepitev tega merila, da bi v leto naziva vključili različne programe Unije in se osredotočili na ključne dolgoročne politike Unije, ki bodo privedle do večje ozaveščenosti državljanov v Evropski uniji.

Mesta, ki kandidirajo, bi morala poleg kulturnega programa za leto naziva pripraviti tudi predloge za izvajanje zakonodaje Evropske unije in izkoriščanje njene podpore.

-    Vključevanje lokalne civilne družbe in dejavno sodelovanje državljanov v pripravah programa za evropsko prestolnico kulture in njegovem izvajanju so bistvenega pomena za uspeh leta naziva. Zato je bil ta vidik v merilih dodatno okrepljen.

-    Trajnost in dolgoročni kulturni, družbeni in gospodarski vidiki bi morali biti v središču načrtovanja za leto naziva.

-    Upravljanje tako obsežne pobude je precej zapleteno, zato je treba vse zadevne korake skrbno načrtovati. Ključen dejavnik uspeha je široka medstrankarska podpora kandidaturam za pridobitev naziva, ki mora veljati vse do konca leta naziva.

S tega vidika je treba pozdraviti pogojevanje nagrade Melina Mercouri z različnimi dejavniki, kot je polno spoštovanje obveznosti iz faze kandidature, povezanih s proračunom in vsebino celotnega kulturnega programa.

2. Vloge (člen 4)

Poročevalec se strinja, da mora biti naziv rezerviran za mesta, ki lahko vključijo tudi svoje okoliške regije, pri čemer dodelitev naziva temelji na kulturnem programu, pripravljenem posebej za leto naziva. Poročevalec pozdravlja prožnost, ki je mestom zagotovljena v zvezi z odločanjem o morebitnem vključevanju njihovih sosednjih območij v program za leto naziva, in meni, da ta pristop predstavlja pozitiven razvoj, ki je vreden podpore.

3. Evropski izbirni svet (členi 6, 8 in 9)

Poročevalec pozdravlja prizadevanja Komisije za zagotovitev kakovosti, učinkovitosti in nepristranskosti izbora, povezanega z ustanovitvijo evropskega izbirnega sveta neodvisnih strokovnjakov. Kljub temu meni, da bi morala zadevna država članica, tako v fazi predizbora kot tudi v fazi izbora, in vsak lokalni organ upravljanja, ki sodeluje v fazi spremljanja, imeti možnost, da imenujeta dva opazovalca v evropski izbirni svet, ki bi tako lahko izkoristil lokalne vire informacij.

Vlogo Komisije pri ustanavljanju evropskega izbirnega sveta bi bilo treba natančneje opisati, saj Komisija ne opravlja predizbora strokovnjakov za evropski izbirni svet, temveč zgolj zbira imena razpoložljivih kandidatov, ki izpolnjujejo pogoje.

4. Prepoznavnost aktivnosti (člen 15)

Poročevalec se zavzema za ohranjanje prepoznavnosti te trenutno zelo dobro znane pobude na ravni Unije, vendar meni, da je treba spodbujati tudi večjo mednarodno prepoznavnost te aktivnosti Unije.

5. Revizija prihodnje pravne podlage (člen 16(2))

Poročevalec predlaga, da bi bilo treba glede na precej dolgo časovno obdobje, v katerem bo veljal prihodnji sklep, oblikovati določbo, ki bo Komisiji dala možnost, da poleg poročil o oceni, ki so predvidena v pravni podlagi, po potrebi pripravi tudi nov predlog.

Sklep

Poročevalec meni, da so bile evropske prestolnice kulture uspešne s številnih vidikov.

Prvič, gre za ambiciozno kulturno pobudo, tako po obsegu kot tudi po velikosti, ki sodelujočim mestom omogoča pridobivanje mednarodnega prestiža.

Drugič, veliko število vlog, ki jih mesta vsako leto predložijo, dokazuje, da ta pobuda državljane in organizacije spodbuja k izvajanju strategij za trajnostni razvoj, ki so koristne tako z družbenega kot tudi z gospodarskega vidika. Poleg tega ima ključno vlogo tudi možnost za dolgoročno povečanje turizma.

Novi predlog Komisije za obdobje od leta 2020 do leta 2033 izpostavlja dejstvo, da podelitev tega prestižnega naziva spodbuja konkurenčnost v kulturnih in ustvarjalnih sektorjih v Evropi.

V obdobju splošne gospodarske krize, ki ogroža zlasti naš občutek evropske pripadnosti, je treba nujno zagotoviti spodbude za dolgoročne in dobro upravljane kulturne pobude. V tem okviru mora biti enoletni program kulturnih dejavnosti oblikovan v sodelovanju z akterji iz različnih sektorjev: s predstavniki iz sveta umetnosti, pa tudi z voditelji in akterji v okviru socialnega prostovoljstva in ostalimi, ki se ukvarjajo z znanstvenimi raziskavami in varstvom okolja.

Predlog si prav zaradi navedenih razlogov prizadeva, da bi vprašanju skupnih korenin Evrope pripisal večji pomen, ne le v abstraktnem ali idealiziranem smislu, ampak tudi na oprijemljiv način z zaščito lokacij kulturne dediščine, ki predstavljajo srčiko evropske kulturne zavesti.

Aktivnost evropskih prestolnic kulture si prizadeva za vključevanje vseh družbenih slojev v kulturne dejavnosti. Državljani, podjetja, javna uprava in organizatorji v obdobju celega leta prevzemajo vlogo režiserjev in igralcev v številnih dogodkih na evropski ravni.

Glede na to da ima ta pobuda poleg močne nacionalne identitete tudi evropsko razsežnost, bi bilo zaželeno, da bi v zadevnih državah članicah občasno pripravili tudi skupne dejavnosti.

Ob upoštevanju dejstva, da aktivnost evropskih prestolnic kulture pomembno prispeva k poudarjanju čudovite raznolikosti, ki nas združuje, poročevalec upa, da bodo zadevni politični akterji z organizacijskega vidika lahko sodelovali na podlagi najširšega možnega soglasja.

POSTOPEK

Naslov

Aktivnost Unije za evropske prestolnice kulture za leta od 2020 do 2033

Referenčni dokumenti

COM(2012)0407 – C7-0198/2012 – 2012/0199(COD)

Datum predložitve EP

20.7.2012

 

 

 

Pristojni odbor

       Datum razglasitve na zasedanju

CULT

11.9.2012

 

 

 

Poročevalec/-ka

       Datum imenovanja

Marco Scurria

3.10.2012

 

 

 

Obravnava v odboru

27.11.2012

20.3.2013

 

 

Datum sprejetja

28.5.2013

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

29

0

0

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Zoltán Bagó, Lothar Bisky, Piotr Borys, Jean-Marie Cavada, Silvia Costa, Santiago Fisas Ayxela, Lorenzo Fontana, Cătălin Sorin Ivan, Petra Kammerevert, Emilio Menéndez del Valle, Marek Henryk Migalski, Katarína Neveďalová, Doris Pack, Hrisula Paliadeli (Chrysoula Paliadeli), Marie-Thérèse Sanchez-Schmid, Marietje Schaake, Marco Scurria, Hannu Takkula, László Tőkés, Marie-Christine Vergiat, Milan Zver

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Liam Aylward, Heinz K. Becker, Nadja Hirsch, Iosif Matula, Rui Tavares, Isabelle Thomas

Namestniki (člen 187(2)), navzoči pri končnem glasovanju

Luigi Berlinguer, Marina Yannakoudakis

Datum predložitve

19.6.2013