Pranešimas - A7-0240/2013Pranešimas
A7-0240/2013

PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų

27.6.2013 - (COM(2012) 0643 – C7‑0370/2012 – 2012/0305(COD)) - ***I

Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetas
Pranešėjas: Bas Eickhout


Procedūra : 2012/0305(COD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
A7-0240/2013
Pateikti tekstai :
A7-0240/2013
Priimti tekstai :

EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų

(COM(2012) 0643 – C7‑0370/2012 – 2012/0305(COD))

(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2012) 0643),

–   atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 2 dalį ir 192 straipsnio 1 dalį, pagal kuriuos Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C7-0370/2012),

-   atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 3 dalį,

–   atsižvelgdamas į 2013 m. gegužės 23 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[1],

–   pasikonsultavęs su Regionų komitetu,

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 55 straipsnį,

–   atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto pranešimą bei Transporto ir turizmo komiteto nuomonę (A7-0240/2013),

1.  priima per pirmąjį svarstymą toliau pateiktą poziciją;

2.  ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jo tekstą nauju tekstu;

3.  paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.

Pakeitimas  1

Pasiūlymas dėl reglamento

2 b konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(2b) išaugęs fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų naudojimas leido pakeisti kitas medžiagas, ardančias ozo sluoksnį. Šiuo metu fluorintos šiltnamio efektą sukeliančio dujos sudaro tik 2 proc. bendro išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio Sąjungoje. Fluorintos šiltnamio efektą sukeliančio dujos daugiausia naudojamos tuose ES regionuose, kuriuose yra šiltesnio klimato sąlygos. Jei jų panaudojimo tikslai nebus nustatyti suderintai, įmonėms kai kuriose valstybėse narėse teks sunkesnė našta nei kitose valstybėse narėse.

Pakeitimas  2

Pasiūlymas dėl reglamento

3 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(3) Komisijos ataskaitoje dėl Reglamento (EB) Nr. 842/2006 taikymo, poveikio ir tinkamumo daroma išvada, kad visiškai taikant dabartines nuotėkio ribojimo priemones, išmetamų fluorintų ŠESD kiekį galima sumažinti. Taigi minėtas priemones reikėtų išlaikyti ir paaiškinti, remiantis jas įgyvendinant įgyta patirtimi. Be to, tam tikrų priemonių taikymo sritį reikėtų išplėsti, kad jos apimtų kitus prietaisus, kuriuose naudojami dideli fluorintų ŠESD kiekiai, kaip antai izoterminius sunkvežimius ir priekabas. Įpareigojimas sukurti ir pildyti įrašus apie įrangą, kurioje yra tokių dujų, turėtų būti taikomas ir elektriniams skirstytuvams;

(3) Komisijos ataskaitoje dėl Reglamento (EB) Nr. 842/2006 taikymo, poveikio ir tinkamumo daroma išvada, kad visiškai taikant dabartines nuotėkio ribojimo priemones, išmetamų fluorintų ŠESD kiekį galima sumažinti. Taigi minėtas priemones reikėtų išlaikyti ir paaiškinti, remiantis jas įgyvendinant įgyta patirtimi, taip pat kartu nustatyti su surinkimo sistemomis susijusius reikalavimus ir išplėsti surinktų ir pakartotinai panaudotų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų naudojimą nustatant draudimus. Be to, tam tikrų priemonių taikymo sritį reikėtų išplėsti, kad jos apimtų kitus prietaisus, kuriuose naudojami dideli fluorintų ŠESD kiekiai, kaip antai izoterminius sunkvežimius ir priekabas. Įpareigojimas sukurti ir pildyti įrašus apie įrangą, kurioje yra tokių dujų, turėtų būti taikomas ir elektriniams skirstytuvams;

Pakeitimas 3

Pasiūlymas dėl reglamento

4 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(4) Komisijos ataskaitoje taip pat daroma išvada, kad mažinant Sąjungoje išmetamų fluorintų ŠESD kiekį galima nuveikti daugiau, visų pirma vengiant naudoti minėtas dujas, kai yra saugių ir energijos vartojimo požiūriu efektyvių alternatyvių technologijų, kurios klimatui poveikio nedaro arba kurių poveikis klimatui yra mažesnis. 2010 m. išmestų teršalų kiekio sumažinimas dviem trečdaliais iki 2030 m. yra ekonomiškai efektyviausias, nes daugelyje sektorių yra išbandytų alternatyvų;

(4) Komisijos ataskaitoje taip pat daroma išvada, kad mažinant Sąjungoje išmetamų fluorintų ŠESD kiekį galima nuveikti daugiau, visų pirma vengiant naudoti minėtas dujas, kai yra saugių ir energijos vartojimo požiūriu efektyvių alternatyvių technologijų, kurios klimatui poveikio nedaro arba kurių poveikis klimatui yra mažesnis. Atsižvelgiant į tai, kad daugelyje sektorių yra patikimų ir techniškai bei ekonomiškai perspektyvių alternatyvų, taip pat skirtų veikti skirtingomis valstybių narių klimatinėmis sąlygomis, 2010 m. išmestų teršalų kiekio sumažinimas daugiau nei dviem trečdaliais lengvai ir priimtinomis kainomis gali būti pasiektas iki 2030 m.;

Pakeitimas  4

Pasiūlymas dėl reglamento

4 a konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(4a) Europos Parlamento rezoliucijoje dėl visapusiško požiūrio į įtakos klimatui turinčius antropogeninius (ne CO2) teršalus (B7-0474/2011) palankiai vertinamas Europos Sąjungos įsipareigojimas remti su hidrofluorangliavandeniliais (HFC) susijusius veiksmus pagal Monrealio protokolą, kaip geriausią ne rinka grindžiamo metodo pavyzdį, siekiant sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimą. Toje rezoliucijoje taip pat raginama ištirti galimybes tarptautiniu lygmeniu skatinti nedelsiant palaipsniui mažinti HFC kiekį pagal Monrealio protokolą;

Pakeitimas  5

Pasiūlymas dėl reglamento

5 a konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(5a) siekiant kontroliuoti, kaip įgyvendinami tikslai sumažinti išmetamų fluorintų ŠESD kiekį, būtina užtikrinti, kad būtų renkami išsamūs duomenys. Taigi įpareigojimas sukurti ir pildyti įrašus apie įrangą, kurioje yra tokių dujų, taip pat turėtų būti taikomas elektriniams skirstytuvams ir kitai įrangai, kuriai taikomas šis reglamentas;

Pagrindimas

Reikėtų vienoje konstatuojamojoje dalyje pabrėžti įrašų sukūrimo svarbą.

Pakeitimas  6

Pasiūlymas dėl reglamento

7 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(7) atsižvelgiant į tai, kad yra tinkamų alternatyvų, dabartinį draudimą naudoti sieros heksafluoridą magnio liejimo slegiant technologijoje ir perdirbant naudojant tokią technologiją pagamintus lydinius reikėtų pradėti taikyti ir įrenginiams, kuriuose jo sunaudojama mažiau nei 850 kg per metus. Panašiai, taikant tinkamą pereinamąjį laikotarpį, reikėtų uždrausti naudoti aušalus, kurių visuotinio atšilimo potencialas (VAP) yra labai didelis, šaldymo įrangos, kurioje naudojamas aušalo kiekis atitinka 5 ar daugiau tonų CO2, aptarnavimui ar techninei priežiūrai;

(7) atsižvelgiant į tai, kad yra tinkamų alternatyvų, dabartinį draudimą naudoti sieros heksafluoridą magnio liejimo slegiant technologijoje ir perdirbant naudojant tokią technologiją pagamintus lydinius reikėtų pradėti taikyti ir įrenginiams, kuriuose jo sunaudojama mažiau nei 850 kg per metus. Panašiai, taikant tinkamą pereinamąjį laikotarpį, reikėtų uždrausti naudoti aušalus, kurių visuotinio atšilimo potencialas (VAP) yra daugiau nei 2 500, šaldymo įrangos, kurioje naudojamas aušalo kiekis atitinka 50 ar daugiau tonų CO2, aptarnavimui ar techninei priežiūrai;

Pakeitimas  7

Pasiūlymas dėl reglamento

8 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(8) reikėtų įvesti papildomus naujos šaldymo, oro kondicionavimo ir priešgaisrinės apsaugos įrangos, kuri veikia naudojant konkrečias fluorintas ŠESD, tiekimo rinkai draudimus tais atvejais, kai yra tinkamų alternatyvų, kurias galima naudoti vietoj tų medžiagų. Atsižvelgiant į tolesnę technikos pažangą ir ekonomiškai efektyvias fluorintų ŠESD naudojimo alternatyvas, Komisijai reikėtų suteikti įgaliojimus į draudimo taikymo sritį įtraukti kitų produktų bei įrangos arba to draudimo netaikyti (taip pat ir laikinai) tam tikrų kategorijų produktams ar įrangai, kuriuose alternatyvių medžiagų, kurių visuotinio atšilimo potencialas mažesnis už nustatytą ribinį dydį, negalima naudoti dėl techninių ar ekonominių priežasčių, įskaitant tokias kaip nepakankama, t. y. paklausos neatitinkanti, alternatyvių medžiagų pasiūla rinkoje, ar dėl taikomų saugos standartų, kuriais draudžiama naudoti atitinkamas alternatyvias medžiagas;

(8) reikėtų įvesti papildomus putplasčių, aerozolių, tirpiklių, naujos šaldymo, oro kondicionavimo ir priešgaisrinės apsaugos įrangos, kuri veikia naudojant konkrečias fluorintas ŠESD, tiekimo rinkai draudimus tais atvejais, kai yra tinkamų alternatyvų, kurias galima naudoti vietoj tų medžiagų. Atsižvelgiant į tolesnę technikos pažangą ir ekonomiškai efektyvias fluorintų ŠESD naudojimo alternatyvas, Komisijai reikėtų suteikti įgaliojimus į draudimo taikymo sritį įtraukti kitų produktų bei įrangos arba to draudimo netaikyti (taip pat ir laikinai) tam tikrų kategorijų produktams ar įrangai, kuriuose alternatyvių medžiagų, kurių visuotinio atšilimo potencialas mažesnis už nustatytą ribinį dydį, negalima naudoti dėl techninių ar ekonominių priežasčių, įskaitant tokias kaip nepakankama, t. y. paklausos neatitinkanti, alternatyvių medžiagų pasiūla rinkoje, ar dėl taikomų saugos standartų, kuriais draudžiama naudoti atitinkamas alternatyvias medžiagas;

Pakeitimas  8

Pasiūlymas dėl reglamento

9 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(9) tokie draudimai turėtų būti įvedami tik tais atvejais, kai dėl jų sumažėtų bendras išmetamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis, visų pirma dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų nuotėkio ir dėl išmetamo CO2 kiekio, susijusio su energijos vartojimu. Todėl nereikėtų drausti įrangos, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, jei bendras jos išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis yra mažesnis nei tas, kuris išmetamas iš lygiavertės įrangos, kurioje fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų nėra, tačiau kurios energijos suvartojimas yra didžiausias leistinas pagal atitinkamas įgyvendinimo priemones, priimtas pagal Direktyvą 2009/125/EB (Ekologinio projektavimo);

(9) tokie draudimai turėtų būti nustatomi tik tais atvejais, kai dėl jų sumažėtų bendras išmetamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis, visų pirma dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų nuotėkio ir dėl išmetamo CO2 kiekio, susijusio su energijos vartojimu ir gamybos procesu. Todėl nereikėtų drausti įrangos, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, jei bendras per visą jos gyvavimo ciklą išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, įskaitant žaliavas ir šalutinių produktų išlakas, kiekis yra mažesnis negu kiekis, kurį išmestų atitinkama įranga, kurios sudėtyje nėra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, laikantis ekologiško dizaino principų;

Pakeitimas  9

Pasiūlymas dėl reglamento

11 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(11) nustatyta, kad laipsniškas hidrofluorangliavandenilių tiekimo rinkai mažinimas yra veiksmingiausias ir ekonomiškai efektyvus išmetamo minėtų medžiagų kiekio mažinimo ilguoju laikotarpiu būdas;

(11) hidrofluorangliavandeniliams reguliuoti taip pat turėtų būti naudojamas 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1005/2009 dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų1 numatytas reguliavimo būdas, taikomas ozono sluoksnį ardančioms medžiagoms. Nustatyta, kad, be draudimų rinkai pateikti iš hidrofluorangliavandenilių pagamintą įrangą, nuotėkio ribojimo priemonės, surinkimo reikalavimai ir laipsniškas hidrofluorangliavandenilių tiekimo Sąjungos rinkai mažinimas yra veiksmingiausias ir ekonomiškai efektyvus išmetamo minėtų medžiagų kiekio mažinimo ilguoju laikotarpiu būdas. Tokią politiką reikėtų remti nustatant papildomus įrangos, kurios sudėtyje yra hidrofluorangliavandenilių, tiekimo rinkai draudimus, taikant nuotėkio ribojimo priemones ir patvirtinant surinkimo reikalavimus;

 

________________

 

1 OL L 286, 2009 10 31, p. 1.

Pakeitimas  10

Pasiūlymas dėl reglamento

12 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(12) siekdama įgyvendinti laipsnišką hidrofluorangliavandenilių tiekimo rinkai mažinimą, Komisija turėtų skirti jų tiekimo rinkai kvotas atskiriems gamintojams ir importuotojams, kad nebūtų viršyta bendra kiekybinė hidrofluorangliavandenilių tiekimo Sąjungos rinkai riba;

(12) siekdama įgyvendinti laipsnišką HFC tiekimo rinkai mažinimą, Komisija turėtų skirti jų tiekimo rinkai kvotas atskiriems gamintojams ir importuotojams, kad nebūtų viršyta bendra kiekybinė HFC tiekimo Sąjungos rinkai riba. Kvotų naudojimui turėtų būti taikomas mokestis, kurį turėtų rinkti Komisija ir kuris turėtų būti perskirstomas, siekiant šalinti regionų skirtumus įgyvendinant šį reglamentą Sąjungoje;

Pakeitimas  11

Pasiūlymas dėl reglamento

13 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(13) skirstant kvotas atskiroms bendrovėms reikėtų remtis per atskaitinį laikotarpį nuo 2008 iki 2011 m. jų pagamintų ar importuotų hidrofluorangliavandenilių kiekiu. Tačiau siekiant atsižvelgti į mažus operatorius, penkis procentus bendros kiekybinės ribos reikėtų palikti importuotojams ir gamintojams, kurie per atskaitinį laikotarpį importavo ar pagamino ne daugiau kaip 1 toną fluorintų ŠESD;

(13) skirstant kvotas atskiroms bendrovėms reikėtų remtis per atskaitinį laikotarpį nuo 2009 iki 2012 m. jų pagamintų ar importuotų HFC kiekiu. Tačiau siekiant atsižvelgti į mažus operatorius, penkis procentus bendros kiekybinės ribos reikėtų palikti importuotojams ir gamintojams, kurie per atskaitinį laikotarpį importavo ar pagamino ne daugiau kaip 1 toną fluorintų ŠESD;

Pakeitimas  12

Pasiūlymas dėl reglamento

14 a konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(14a) kai kurių fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų gamybos proceso metu gali susidaryti dideli išmetamųjų šalutinių produktų, t. y. kitų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekiai. Tokių išmetamųjų šalutinių produktų pašalinimas turėtų būti fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų pateikimo rinkai sąlyga siekiant užtikrinti, kad būtų mažinamas viso gyvavimo ciklo poveikis klimatui;

Pakeitimas  13

Pasiūlymas dėl reglamento

18 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(18) Komisija turėtų nuolat stebėti rinkai tiekiamų hidrofluorangliavandenilių kiekio mažinimo poveikį, įskaitant tai, kaip mažinimas paveikia tiekimą prietaisams, kuriuose naudojant hidrofluorangliavandenilius išmetamų teršalų kiekis per prietaiso gyvavimo trukmę būtų mažesnis nei tuo atveju, jei būtų naudojama alternatyvi technologija. Tokia stebėsena taip pat reikėtų užtikrinti, kad būtų anksti nustatyti galimi pavojai sveikatai ar saugai dėl neigiamo poveikio vaistų prieinamumui. Prieš 2030 m. reikėtų tinkamu laiku atlikti išsamią peržiūrą ir pritaikyti reglamento nuostatas, atsižvelgiant į jo įgyvendinimą ir į pažangą, taip pat, jei tinkama, priimti daugiau mažinimo priemonių;

(18) Komisija turėtų nuolat stebėti rinkai tiekiamų HFC kiekio mažinimo poveikį, įskaitant tai, kaip mažinimas paveikia tiekimą prietaisams, kuriuose naudojant HFC išmetamų teršalų kiekis per prietaiso gyvavimo trukmę būtų mažesnis nei tuo atveju, jei būtų naudojama alternatyvi technologija. Tokia stebėsena taip pat reikėtų užtikrinti, kad būtų anksti nustatyti galimi pavojai sveikatai ar saugai dėl neigiamo poveikio vaistų prieinamumui. Po penkerių reglamento įgyvendinimo metų reikėtų tinkamu laiku atlikti išsamią peržiūrą ir pritaikyti reglamento nuostatas, atsižvelgiant į jo įgyvendinimą ir į pažangą, taip pat, jei tinkama, priimti daugiau mažinimo priemonių. Vėliau ši peržiūra atliekama kas penkerius metus; Šis reglamentas neturėtų būti taikomas medicinos prietaisams, kurie naudojami kritiniais atvejais, kai nėra tinkamų alternatyvų arba kai tokiomis alternatyvomis negalima pasinaudoti dėl techninių, ekonominių arba saugumo priežasčių;

Pagrindimas

Siekiant užtikrinti, kad būtų optimaliai įgyvendinamas šis reglamentas ir būtų tinkamai pritaikyti pakeitimai, reikia atlikti išsamų tyrimą kas penkerius metus.

Medicinos prietaisai, kuriuose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, turi būti ir toliau naudojami būtiniausioms reikmėms, jei nėra tinkamų alternatyvų, siekiant užtikrinti saugią ir veiksmingą pagrindinę sveikatos apsaugą.

Pakeitimas 14

Pasiūlymas dėl reglamento

20 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(20) siekiant atsižvelgti į technologijų pažangą ir į rinkų, kurioms šis reglamentas turės poveikio, raidą, taip pat užtikrinti atitiktį tarptautiniams susitarimams, pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti aktus dėl šių dalykų: standartinių nuotėkio patikrų reikalavimų nustatymo; įrangos, kuriai taikomas privalomas fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų surinkimas, sąrašo papildymo; asmenų, kurie sumontuoja įrangą, atlieka jos techninę priežiūrą, remontuoja ar išmontuoja įrangą, taip pat kurie atlieka patikrinimus dėl nuotėkio ir surenka fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas, mokymo programų tarpusavio pripažinimo, tokių asmenų ir tokius darbus atliekančių įmonių sertifikavimo minimalių reikalavimų ir sąlygų nustatymo; ženklinimo etiketėmis reikalavimų keitimo; draudimo tiekti rinkai daugiau produktų ir įrangos, kuriuose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų arba kurių veikimas priklauso nuo tokių dujų; didžiausio hidrofluorangliavandenilių kiekio, kurį galima pateikti rinkai, keitimo ir kvotų netaikymo hidroangliavandeniliams, skirtiems naudoti konkrečioms būtiniausioms su sveikata ir sauga susijusioms reikmėms; atskirų įmonių hidrofluorangliavandenilių pateikimo rinkai pamatinių verčių perskaičiavimo taisyklių nustatymo ir kvotų paskirstymo mechanizmo keitimo ar papildymo; ataskaitų teikimo reikalavimų ribų peržiūrėjimo; ataskaitų apie išmestų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį teikimo sistemų ir valstybių narių surinktų duomenų apie išmestų teršalų kiekį naudojimo reikalavimų nustatymo; kitų medžiagų, kurių visuotinis atšilimo potencialas yra didelis, įtraukimo į medžiagų, kurioms taikomas šis reglamentas, sąrašus ir sąrašų atnaujinimo, remiantis naujais moksliniais duomenimis, visų pirma dėl šio reglamento prieduose išvardytų medžiagų visuotinio atšilimo potencialo;

(20) siekiant atsižvelgti į technologijų pažangą ir į rinkų, kurioms šis reglamentas turės poveikio, raidą, taip pat užtikrinti atitiktį tarptautiniams susitarimams, pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti aktus dėl šių dalykų: standartinių nuotėkio patikrų reikalavimų nustatymo; įrangos, kuriai taikomas privalomas fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų surinkimas, sąrašo papildymo; asmenų, kurie sumontuoja įrangą, atlieka jos techninę priežiūrą, remontuoja ar išmontuoja įrangą, taip pat kurie atlieka patikrinimus dėl nuotėkio ir surenka fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas, mokymo programų tarpusavio pripažinimo, tokių asmenų ir tokius darbus atliekančių įmonių sertifikavimo minimalių reikalavimų ir sąlygų nustatymo; ženklinimo etiketėmis reikalavimų keitimo; draudimo tiekti rinkai vidutinės įtampos antrinius skirstytuvus, kuriuose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų arba kurių veikimas priklauso nuo tokių dujų; didžiausio HFC kiekio, kurį galima pateikti rinkai, keitimo ir kvotų netaikymo HFC, skirtiems naudoti konkrečioms būtiniausioms su sveikata ir sauga susijusioms reikmėms; atskirų įmonių HFC pateikimo rinkai pamatinių verčių perskaičiavimo taisyklių nustatymo ir kvotų paskirstymo mechanizmo keitimo ar papildymo; ataskaitų teikimo reikalavimų ribų peržiūrėjimo; ataskaitų apie išmestų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį teikimo sistemų ir valstybių narių surinktų duomenų apie išmestų teršalų kiekį naudojimo reikalavimų nustatymo; kitų medžiagų, kurių VAP yra didelis, įtraukimo į medžiagų, kurioms taikomas šis reglamentas, sąrašus ir sąrašų atnaujinimo, remiantis naujais moksliniais duomenimis, visų pirma dėl šio reglamento prieduose išvardytų medžiagų VAP;

Pakeitimas  15

Pasiūlymas dėl reglamento

-1 a straipsnis (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

-1a straipsnis

 

Taikymo sritis

 

Šio reglamento tikslas yra apsaugoti aplinką mažinant išmetamų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį ir skatinti inovacijas tvarių technologijų srityje. Taigi šiame reglamente nustatytos taisyklės dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų surinkimo, naudojimo, perdirbimo ir suardymo, numatomas tokių dujų naudojimo tam tikrais tikslais draudimas ir nustatomi kiekybiniai HFC pateikimo rinkai apribojimai. Šiuo reglamentu, kuriuo skatinamas tvarus augimas Sąjungoje, taip pat siekiama suteikti vertingą paskatą ateityje priimti tarptautinį susitarimą.

Pakeitimas  16

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 1 punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(1) fluorintos šiltnamio efektą sukeliančios dujos – I priede išvardyti hidrofluorangliavandeniliai (HFC), perfluorangliavandeniliai (PFC), sieros heksafluoridas (SF6) ir kitos pavienės ar junginyje esančios fluoro turinčios šiltnamio efektą sukeliančios dujos;

(1) fluorintos šiltnamio efektą sukeliančios dujos – I ir II prieduose išvardyti hidrofluorangliavandeniliai (HFC), perfluorangliavandeniliai (PFC), sieros heksafluoridas (SF6) ir kitos pavienės ar junginyje esančios fluoro turinčios šiltnamio efektą sukeliančios dujos, tačiau tik I priede išvardytos fluorintos šiltnamio efektą sukeliančios dujos, nebent nurodyta kitaip;

Pakeitimas  17

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 1 a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

1a) hidrodfluorangliavandeniliai (HFC) – I priedo 1 skirsnyje išvardytos medžiagos arba mišiniai, kuriuose yra kurių nors iš tų medžiagų;

Pakeitimas  18

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 1 b punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

1b) perfluorangliavandeniliai (PFC) – I priedo 2 skirsnyje išvardytos medžiagos arba mišiniai, kuriuose yra kurių nors iš tų medžiagų;

Pakeitimas  19

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 1 c punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

1c) sieros heksafluoridas (SF6) – I priedo 3 skirsnyje nurodyta medžiaga arba mišiniai, kuriuose yra šios medžiagos;

Pakeitimas  20

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 4 punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(4) operatorius – tai fizinis arba juridinis asmuo, turintis įrangą ir sistemas, kuriems taikomas šis reglamentas, bei faktinę galią užtikrinti jų techninį veikimą;

(4) operatorius – tai fizinis arba juridinis asmuo, faktiškai kontroliuojantis įrangos ir sistemų, kuriems taikomas šis reglamentas, techninį veikimą;

Pagrindimas

Dvi pradinėje apibrėžties formuluotėje pateikiamos sąlygos darytų neigiamą poveikį teisiniam tikrumui atsižvelgiant į šio reglamento įgyvendinimą transporto sektoriuje.

Pakeitimas  21

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 13 punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(13) stacionarus – eksploatuojant nejudantis;

(13) stacionarus – eksploatuojant įprastai nejudantis;

Pagrindimas

Apibrėžtis pakeista siekiant atitikti Reglamentą (EB) Nr. 842/2006.

Pakeitimas  22

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 13 a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

13a) mobilus – eksploatuojant įprastai judantis;

Pakeitimas  23

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 15 a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

15a) izoterminis furgonas – transporto priemonė su šaldymo įrenginiu, kurios svoris yra mažesnis kaip 3,5 tonos, suprojektuota ir pagaminta visų pirma kroviniams vežti;

Pakeitimas 24

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 16 a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

16a) techninis aerozolis – aerozolio balionėlis, naudojamas techninei priežiūrai atlikti, taisyti, valyti, tikrinti, kenksmingiems vabzdžiams naikinti, gaminti, įrengti ir kitais tikslais, kuriems reikalingas nedegus mišinys;

Pakeitimas  25

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 16 b punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

16b) konteineris – įvairiarūšio vežimo priemonė su šaldymo įrenginiu, suprojektuota ir pagaminta visų pirma kroviniams vežti;

Pakeitimas  26

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 16 c punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

16c) šilumos siurblys – prietaisas arba įrenginys, kuriuo esant žemai temperatūrai išgaunama šiluma iš oro, vandens ar žemės ir tiekiama tik šiluma;

Pagrindimas

Šia apibrėžtimi, paimta iš Reglamento (EB) Nr. 842/2006, paaiškinamas skirtumas tarp dvikrypčio oro kondicionavimo sistemos su šilumos siurbliais (nevientisos sistemos, sistemos su keliais išgarintuvais / reguliuojamo šaltnešio srauto sistemos, ant stogo montuojamų prietaisų sistemos, centrifuginiai aušintuvai ir aušintuvai su tūriniu kompresoriumi) ir šilumos siurblių, tiekiančių tik šilumą (vadinamų šilumos siurbliais). Ji atitinka nomenklatūrą parengiamajame tyrime (V priedas, 259 p. ir VI priedas, 309 p.) ir poveikio vertinimą (118 p.).

Pakeitimas  27

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 16 d punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

16d) nutekėjimas – nenormalus fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų išskyrimas iš įrangos, kuris yra daug didesnis nei įrangos projekte numatytas nutekėjimo rodiklis, jei toks yra;

Pakeitimas  28

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 16 e punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

16e) nutekėjimų aptikimo sistema – tai kalibruotas mechaninis, elektrinis arba elektroninis prietaisas, kuris skirtas fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų nutekėjimams aptikti ir kuris, aptikus nutekėjimą, įspėja operatorių;

Pagrindimas

Apibrėžtis paimta iš Reglamento (EB) Nr. 842/2006.

Pakeitimas  29

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 16 f punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

16f) įmonė – fizinis arba juridinis asmuo, kuris:

 

a) gamina, surenka, pakartotinai panaudoja, regeneruoja, naudoja, naikina, tiekia arba gauna fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas;

 

b) importuoja fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas;

 

c) eksportuoja fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas;

 

d) pateikia fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas rinkai arba

 

e) eksploatuoja, montuoja, aptarnauja įrangą ar sistemas, kuriose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, atlieka jos (jų) techninę priežiūrą, ją (jas) remontuoja arba išmontuoja;

Pagrindimas

Apibrėžtis paimta iš Reglamento (EB) Nr. 1005/2009.

Pakeitimas  30

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 16 g punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

16g) žaliava – bet kokios fluorintos šiltnamio efektą sukeliančios dujos, nurodytos Reglamento (EB) Nr. 1005/2009 I ir II prieduose, ar I, II ir IV prieduose nurodytas fluorintas junginys, kuris proceso metu chemiškai transformuojasi, visiškai pakeisdamas savo pradinę sudėtį;

Pagrindimas

Apibrėžtis paimta iš Reglamento (EB) Nr. 1005/2009.

Pakeitimas  31

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 16 h punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

16h) technologijos agentas – bet koks fluorintas junginys, naudojamas kaip cheminis technologijos agentas;

Pagrindimas

Apibrėžtis paimta iš Reglamento (EB) Nr. 1005/2009.

Pakeitimas  32

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio 1 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

1a. Siekiant sumažinti fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų nutekėjimus, imamasi visų priemonių, kurios techniškai ir ekonomiškai įgyvendinamos.

Pakeitimas  33

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio 2 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. Įrangos, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, operatoriai imasi atsargumo priemonių, kad išvengtų netyčinio dujų išleidimo į atmosferą (toliau – nuotėkis).

2. Įrangos, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, operatoriai imasi atsargumo priemonių, kad išvengtų netyčinio dujų išleidimo į atmosferą (toliau – nuotėkis). Nepažeisdami įsipareigojimo imtis atsargumo priemonių, kad išvengtų nuotėkio, operatoriai užtikrina, kad nebūtų viršijamos didžiausios nuotėkio ribos.

Pakeitimas  34

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

3. Jei aptinkamas minėtų dujų nuotėkis, operatoriai užtikrina, kad įranga būtų nedelsiant suremontuota.

3. Jei aptinkamas minėtų dujų nuotėkis, operatoriai užtikrina, kad įranga būtų nedelsiant suremontuota prieš ją toliau naudojant ir ne vėliau kaip per savaitę nuo nuotėkio nustatymo.

Pagrindimas

Reikėtų paaiškinti, kad dujų nuotėkio atveju įranga privalo būti suremontuota, prieš ją toliau naudojant.

Pakeitimas  35

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio 4 dalies pirmos pastraipos a punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

a) sumontuoja, aptarnauja 3 straipsnio 1 dalyje nurodytą įrangą, atlieka jos techninę priežiūrą, ją remontuoja ar išmontuoja;

a) sumontuoja, aptarnauja 3 straipsnio 1 dalyje nurodytą įrangą, atlieka jos techninę priežiūrą, ją remontuoja ar išmontuoja, įskaitant įrangą, kurioje naudojamos fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų naudojimo alternatyvos;

Pakeitimas  36

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio 4 dalies pirmos pastraipos c punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

c) sumontuoja, aptarnauja elektrinius skirstytuvus, kuriuose yra SF6, atlieka jų techninę priežiūrą, juos remontuoja ar išmontuoja;

c) surenka SF6 tuo metu, kai sumontuoja, aptarnauja elektrinius skirstytuvus, dirba su jais, atlieka jų techninę priežiūrą, juos remontuoja ar išmontuoja;

Pagrindimas

Jei montuotojai prižiūri arba remontuoja įrenginius, kuriuose yra SF6, jei turėtų būti aukštos kvalifikacijos. Tačiau skirstytuvai, kuriuose yra SF6, niekada nestatomi viešosiose vietose. Juos visada prižiūri veiklos vykdytojas ir jais naudojasi tik kvalifikuotas personalas. Be to, nėra būtina, kad visas dirbantis personalas turėtų sertifikatus, jie privalomi tik tiems, kas iš tikrųjų dirba su SF6 dujomis.

Pakeitimas  37

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio 4 dalies pirmos pastraipos d punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

d) tiekia arba priima fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas a, b ir c punktuose išvardytiems darbams.

Išbraukta.

Pakeitimas  38

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio 5 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

5. Asmuo, kitam subjektui pavedantis sumontuoti, aptarnauti, remontuoti ar išmontuoti elektrinį skirstytuvą, kuriame yra SF6, arba 3 straipsnio 1 dalyje nurodytą įrangą, arba atlikti techninę priežiūrą, įsitikina, ar tas kitas subjektas turi reikiamus pažymėjimus pagal 8 straipsnį reikiamiems darbams atlikti.

5. Asmuo, kitam subjektui pavedantis dirbti su elektriniu skirstytuvu, kuriame yra SF6, arba su 3 straipsnio 1 dalyje nurodyta įranga, jį(ją) sumontuoti, aptarnauti, atlikti techninę priežiūrą, remontuoti ar išmontuoti, privalo įsitikinti, kad tas kitas subjektas turi reikiamus pažymėjimus pagal 8 straipsnį reikiamiems darbams atlikti.

Pagrindimas

Jei montuotojai prižiūri arba remontuoja įrenginius, kuriuose yra SF6, jei turėtų būti aukštos kvalifikacijos. Tačiau skirstytuvai, kuriuose yra SF6, niekada nestatomi viešosiose vietose. Juos visada prižiūri veiklos vykdytojas ir jais naudojasi tik kvalifikuotas personalas. Be to, nėra būtina, kad visas dirbantis personalas turėtų sertifikatus, jie privalomi tik tiems, kas iš tikrųjų dirba su SF6 dujomis.

Pakeitimas  39

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio 5 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

5a. Komisija įgaliojama pagal 20 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriuose nustatomos 2 dalyje nurodytos būtiniausios atsargumo priemonės ir kiekvieno įrangos tipo didžiausios nuotėkio ribos remiantis geriausia valstybių narių praktika ir patirtimi. Šios taisyklės priimamos ne vėliau kaip iki [2015 m. sausio 1 d.].

Pakeitimas  40

Pasiūlymas dėl reglamento

3 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Įrangos, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurių visuotinio atšilimo potencialas lygiavertis 5 tonoms CO2 ir kurios yra ne putplasčiuose, operatoriai užtikrina, kad įranga būtų tikrinama nuotėkiui aptikti. Tačiau įrangai, kurioje yra hermetiškų sistemų (jos turi būti paženklintos kaip hermetiškos) su fluorintomis šiltnamio efektą sukeliančiomis dujomis, kurių visuotinio atšilimo potencialas lygiavertis mažiau kaip 10 tonų CO2, atlikti patikrinimų dėl nuotėkio pagal šį straipsnį nereikia.

1. Įrangos, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurių VAP lygiavertis 5 ar daugiau tonų CO2 ir kurios yra ne putplasčiuose, operatoriai užtikrina, kad įranga būtų tikrinama nuotėkiui aptikti. Tačiau įrangai, kurioje yra hermetiškų sistemų (jos turi būti paženklintos kaip hermetiškos) su fluorintomis šiltnamio efektą sukeliančiomis dujomis, kurių VAP lygiavertis mažiau kaip 10 tonų CO2, atlikti patikrinimų dėl nuotėkio pagal šį straipsnį nereikia.

Pakeitimas  41

Pasiūlymas dėl reglamento

3 straipsnio 1 dalies trečios pastraipos a punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

a) stacionarią šaldymo įrangą;

a) stacionarią ir kilnojamąją šaldymo įrangą;

Pakeitimas  42

Pasiūlymas dėl reglamento

3 straipsnio 1 dalies trečios pastraipos b punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

b) stacionarią oro kondicionavimo įrangą;

b) stacionarią ir kilnojamąją oro kondicionavimo įrangą;

Pakeitimas  43

Pasiūlymas dėl reglamento

3 straipsnio 1 dalies trečios pastraipos e punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

e) izoterminius sunkvežimius ir izotermines priekabas.

e) šaldymo įrangą izoterminiuose traukiniuose, sunkvežimiuose, furgonuose, priekabose ir talpyklose.

Pagrindimas

Reikėtų išplėsti šio reglamento taikymo sritį siekiant užtikrinti sąžiningą konkurenciją transporto sektoriuje.

Pakeitimas  44

Pasiūlymas dėl reglamento

3 straipsnio 2 dalies a punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

a) įranga, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurių visuotinis atšilimo potencialas lygiavertis 5 tonoms CO2 arba daugiau, bet mažiau kaip 50 tonų CO2, tikrinama dėl nuotėkio bent kartą per 12 mėnesių;

a) įranga, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurių VAP lygiavertis 5 tonoms CO2 arba daugiau, bet mažiau kaip 50 tonų CO2, tikrinama dėl nuotėkio bent kartą per 12 mėnesių arba, jei yra įdiegta nuotėkio aptikimo sistema, kartą per 24 mėnesius;

Pakeitimas  45

Pasiūlymas dėl reglamento

3 straipsnio 2 dalies b punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

b) įranga, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurių visuotinis atšilimo potencialas lygiavertis 50 tonų CO2 arba daugiau, bet mažiau kaip 500 tonų CO2, tikrinama dėl nuotėkio bent kartą per 6 mėnesius;

b) įranga, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurių VAP lygiavertis 50 tonų CO2 arba daugiau, bet mažiau kaip 500 tonų CO2, tikrinama dėl nuotėkio bent kartą per 6 mėnesius arba, jei yra įdiegta nuotėkio aptikimo sistema, kartą per 12 mėnesių;

Pakeitimas  46

Pasiūlymas dėl reglamento

3 straipsnio 2 dalies c punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

c) įranga, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurių visuotinis atšilimo potencialas lygiavertis 500 tonų CO2 arba daugiau, tikrinama dėl nuotėkio bent kartą per tris mėnesius.

c) įranga, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurių VAP lygiavertis 500 tonoms CO2 arba daugiau tikrinama dėl nuotėkio bent kartą per tris mėnesius arba, jei yra įdiegta nuotėkio aptikimo sistema, kartą per šešis mėnesius;

Pakeitimas  47

Pasiūlymas dėl reglamento

3 straipsnio 4 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

4. Komisija įgaliojama pagal 20 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais nustatomi šio straipsnio 1 dalyje numatytų įrangos patikrinimų dėl nuotėkio konkretūs reikalavimai atskirai kiekvienam toje dalyje išvardytam įrangos tipui, nurodant tas įrangos vietas, kuriose nuotėkio tikimybė didžiausia, taip pat kuriais iš dalies keičiamas šio straipsnio 1 dalies įrangos tipų sąrašas, kad būtų įtraukti kiti įrangos tipai, atsižvelgiant į rinkos tendencijas ir technologijų pažangą.

4. Komisija įgaliojama pagal 20 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais nustatomi šio straipsnio 1 dalyje numatytų įrangos patikrinimų dėl nuotėkio konkretūs reikalavimai atskirai kiekvienam toje dalyje išvardytam įrangos tipui, nurodant tas įrangos vietas, kuriose nuotėkio tikimybė didžiausia, taip pat kuriais iš dalies keičiamas šio straipsnio 1 dalies įrangos tipų sąrašas, kad būtų įtraukti kiti įrangos tipai, atsižvelgiant į rinkos tendencijas ir technologijų pažangą. Konkretūs nuotėkio tikrinimo reikalavimai turi būti patvirtinti iki [2015 m. sausio 1 d.].

Pakeitimas  48

Pasiūlymas dėl reglamento

5 straipsnis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

5 straipsnis

5 straipsnis

Įrašų saugojimas

Įrašų saugojimas

1. Įrangos, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų ir tos dujos yra ne putplasčiuose, operatoriai kiekvienam įrangos vienetui sukuria ir pildo įrašus, kuriuose registruojama tokia informacija identifikuojant įrangą:

1. 3 straipsnio 1 dalyje paminėtos įrangos, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų ir tos dujos yra ne putplasčiuose, operatoriai kiekvienam tokios įrangos vienetui sukuria ir pildo įrašus, kuriuose registruojama tokia informacija identifikuojant įrangą:

a) įrangoje esančių fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis ir tipas;

a) įrangoje esančių fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis ir tipas;

b) fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis, kuriuo įranga papildyta, ir papildymo priežastys;

b) fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis, kuriuo įranga papildyta, ir papildymo priežastys, pateikiant informaciją apie tai, ar medžiaga buvo pakartotinai panaudota arba regeneruota, bei įmonės, kuri ją pakartotinai panaudojo arba regeneravo, pavadinimas ir adresas;

c) surinktų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis;

c) surinktų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis;

d) pastebėto nuotėkio mastas;

d) pastebėto nuotėkio mastas;

e) įmonė ir asmuo, sumontavę ir aptarnavę įrangą bei atlikę jos techninę priežiūrą, taip pat, jei taikoma, remontavę ar išmontavę įrangą;

e) įmonė ir asmuo, sumontavę ir aptarnavę įrangą bei atlikę jos techninę priežiūrą, taip pat, jei taikoma, remontavę ar išmontavę įrangą;

f) pagal 3 straipsnio 1 ir 3 dalis atliktų patikrinimų datos ir rezultatai;

f) pagal 3 straipsnio 1 ir 3 dalis atliktų patikrinimų datos ir rezultatai;

g) jei įranga buvo išmontuota, kokių priemonių imtasi surinkti ir pašalinti fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas.

g) jei įranga buvo išmontuota, kokių priemonių imtasi surinkti ir pašalinti fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas.

Ši dalis taip pat taikoma elektrinių skirstytuvų, kuriuose yra SF6, ir 3 straipsnio 2 dalyje nurodytos įrangos operatoriams.

Ši dalis taip pat taikoma elektrinių skirstytuvų, kuriuose yra SF6 operatoriams, ir 3 straipsnio 2 dalyje nurodytos įrangos operatoriams.

2. Jei 1 dalyje nurodyti įrašai nėra įrašyti į valstybės narės kompetentingos institucijos sukurtą duomenų bazę, 1 dalyje nurodyti operatoriai savo įrašus laiko bent dvejus metus po įrangos išmontavimo.

2. 1 dalyje nurodyti įrašai įrašomi į valstybės narės kompetentingos institucijos sukurtą duomenų bazę. Komisija valstybėms narėms teikia veiklos gaires ir techninę pagalbą duomenų bazės kūrimo ir priežiūros klausimais. Valstybės narės užtikrina, kad visuomenei būtų suteikiama galimybė susipažinti su duomenų bazėje pateikiama atitinkama informacija pagal 2003 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/4/EB dėl visuomenės galimybės susipažinti su informacija apie aplinką1.

Jei 1 dalyje nurodyti įrašai nėra įrašyti į valstybės narės kompetentingos institucijos sukurtą duomenų bazę, 1 dalies e punkte nurodytą veiklą operatorių užsakymu vykdantys asmenys ar įmonės įrašų kopijas saugo bent penkerius metus.

 

Įrašai pateikiami kompetentingai institucijai arba Komisijai, joms paprašius.

 

3. Komisija įgyvendinimo aktu gali nustatyti 1 dalyje nurodytų įrašų formatą ir konkrečiai nustatyti, kaip jie turėtų būti sukuriami ir pildomi. Toks įgyvendinimo aktas priimamas pagal 21 straipsnyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

3. Komisija nustato 1 dalyje nurodytų įrašų formatą ir atitikties įrašus, ir įgyvendinimo akto priimamo pagal 21 straipsnyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą pagalba konkrečiai nustato, kaip jie turėtų būti sukuriami ir pildomi elektroninėje duomenų bazėje. Formatas ir specifikacijos patvirtinamos ne vėliau kaip [2015 m. sausio 1 d.].

 

_________________________

 

1 OL L 41, 2003 2 14, p. 26.

Pakeitimas  49

Pasiūlymas dėl reglamento

6 straipsnio -1 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

-1a. Nepažeidžiant 9 straipsnio 1 dalies, gamintojams ir importuotojams draudžiama rinkai pateikti I ir II prieduose išvardytas fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas, jeigu gamybos procesu, įskaitant pramonės žaliavų ir technologijos agentų gamybos procesus, nesuardomos visos kaip šalutinis produktas susidariusios fluorintos šiltnamio efektą sukeliančios dujos.

Pagrindimas

HFC dažnai gaminami trečiosiose šalyse, kuriose šalutinių produktų išmetamiesiems teršalams (pvz., HFC-23 išmetamiesiems teršalams) netaikomi jokie apribojimai. Todėl Komisijos pasiūlymas galėtų nenumatytai didinti visame pasaulyje išmetamą FŠESD kiekį, jeigu nebus nustatytas draudimas rinkai pateikti visas FŠESD, kurių gamybos procesu susidarę šalutinių produktų išmetamieji teršalai nesuardomi.

Pakeitimas  50

Pasiūlymas dėl reglamento

6 straipsnio 1 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų gamintojai imasi visų įmanomų atsargumo priemonių, kad kuo labiau sumažintų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų išlakų kiekį šių dujų gamybos, transportavimo ir saugojimo etapais.

Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų gamintojai imasi visų įmanomų atsargumo priemonių, kad kuo labiau sumažintų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų išlakų kiekį šių dujų gamybos, transportavimo ir saugojimo etapais. Tai taikoma ir atvejais, kai šiltnamio efektą sukeliančios dujos pagaminamos kaip šalutinis produktas.

Pakeitimas  51

Pasiūlymas dėl reglamento

6 straipsnio 2 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Minėti gamintojai užtikrina, kad kaip šalutinis produktas susidaręs didelis trifluormetano (HFC-23) kiekis būtų suardytas gamybos procese.

Minėti gamintojai užtikrina, kad gamybos procese kaip šalutinis produktas susidaręs trifluormetano (HFC-23) kiekis būtų suardytas gamybos procese, laikantis pažangiausių techninių metodų.

Pagrindimas

Nėra pagrįsta reikalauti, kad būtų suardyti bet kokie HFC-23 kiekiai. Kai kurių nuotėkių beveik negalima išvengti net naudojant atitinkamas sunaikinimo technologijas. Įmanoma suardyti tik 99% HFC-23, tačiau ne visą kiekį. Dėl šios priežasties fluoro turinčių cheminių medžiagų gamyba būtų perkelta už Europos ribų, kur šalutiniai produktai nebūtų kontroliuojami ir dėl šios priežasties išmetamų dujų kiekiai būtų didesni nei gamybai likus Europoje. Suardymas turi būti atliekamas laikantis pažangiausių techninių metodų.

Pakeitimas  52

Pasiūlymas dėl reglamento

7 straipsnio 2 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. Komisija įgaliojama pagal 20 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiamas 1 dalyje pateiktas įrangos sąrašas, kad įtrauktų kitas įrangos rūšis, dėl komercinės plėtros ar technologijų pažangos tapusias aktualiomis.

2. Komisija įgaliojama pagal 20 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiamas 1 dalyje pateiktas įrangos sąrašas, kad įtrauktų kitas įrangos rūšis, dėl komercinės plėtros ar technologijų pažangos tapusias aktualiomis, ir patvirtintų išsamias taisykles dėl 1a dalyje nurodytų surinkimo sistemų.

Pagrindimas

Siekiant skatinti gamintojo atsakomybę, visose valstybėse narėse reikėtų nustatyti surinkimo sistemas, pagal kurias būtų užtikrinama, kad FŠESD būtų pakartotinai panaudotos, regeneruotos ar suardytos.

Pakeitimas  53

Pasiūlymas dėl reglamento

7 straipsnio 3 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

3. Prieš pašalindamas fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų talpyklą, tą talpyklą transportui ar saugojimui naudojęs asmuo imasi priemonių, kad jame likusios dujos būtų surinktos ir taip būtų užtikrinta, kad jos bus pakartotinai panaudotos, regeneruotos ar suardytos.

3. Prieš pašalindamas fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų talpyklą, šios talpyklos techninį veikimą kontroliuojantis operatorius imasi priemonių, kad jame likusios dujos būtų surinktos ir taip būtų užtikrinta, kad tos dujos bus pakartotinai panaudotos, regeneruotos ar suardytos.

Pakeitimas  54

Pasiūlymas dėl reglamento

7 a straipsnis (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

7 a straipsnis

 

Gamintojų atsakomybės sistema

 

1. Valstybės užtikrina, kad būtų taikomos gamintojų atsakomybės sistemos siekiant surinkti fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas, jas pakartotinai panaudoti, regeneruoti ar suardyti. Tokios sistemos, taikomos fluorintoms šiltnamio efektą sukeliančioms dujoms, esančioms į Direktyvos 2012/19/ES taikymo sritį nepatenkančiuose produktuose ir įrenginiuose, taip pat ir putose, bus patvirtintos iki [2016 m. sausio 1 d.].

 

2. Šiomis gamintojų atsakomybės sistemomis:

 

a) suteikiama galimybė veiklos vykdytojams ir asmenims nemokamai pašalinti surinktas fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas, įskaitant gaminius ir įrangą, kuriuose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, prieinamuose, kaimynystėje esančiuose surinkimo punktuose;

 

b) veiklos vykdytojų ir asmenų reikalaujama išmontuoti įrangą siekiant pašalinti surinktas fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas prieinamuose surinkimo punktuose;

 

3. Kadangi sistemos atitinka 2 dalyje nurodytus kriterijus arba įrodo esančios panašiai veiksmingos, valstybės narės gali:

 

a) reikalauti gamintojų ir importuotojų nustatyti tokias sistemas;

 

b) reikalauti, kad kiti veiklos vykdytojai arba asmenys dalyvautų tokiose sistemose; arba

 

c) išlaikyti esamas sistemas.

 

4. Komisija, siekdama apsaugoti aplinką, sukuria minimalius kokybės standartus, taikomus surenkant fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas iš produktų ir surinktos įrangos. Šiais standartais parodomi naujausi technikos laimėjimai ir juos Komisija turi paskelbti.

Pakeitimas  55

Pasiūlymas dėl reglamento

8 straipsnio 1–6 dalys

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

8 straipsnis

8 straipsnis

Mokymas ir sertifikavimas

Mokymas ir sertifikavimas

1. Valstybės narės parengia šių asmenų mokymo ir sertifikavimo programas:

1. Valstybės narės parengia ir tvarko sertifikavimo programas, įskaitant vertinimo procesus, ir užtikrina, kad mokymai būtų prieinami šiems asmenims:

a) kurie sumontuoja, aptarnauja 3 straipsnio 1 dalies trečioje pastraipoje nurodytą įrangą, atlieka jos techninę priežiūrą, ją remontuoja arba išmontuoja;

a) kurie sumontuoja, aptarnauja 3 straipsnio 1 dalies trečioje pastraipoje nurodytą įrangą, atlieka jos techninę priežiūrą, ją remontuoja arba išmontuoja, įskaitant ir atvejus, kai tokioje įrangoje naudojamos fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų naudojimo alternatyvos;

b) kurie sumontuoja, aptarnauja elektrinius skirstytuvus, kuriuose yra SF6, atlieka jų techninę priežiūrą, juos remontuoja arba išmontuoja;

b) kurie sumontuoja, aptarnauja, remontuoja arba išmontuoja elektrinius skirstytuvus, kuriuose yra SF6, ir atlieka jų techninę priežiūrą sistemose, kurios nėra hermetiškai uždaros;

c) kurie atlieka 3 straipsnio 1 dalyje numatytus patikrinimus dėl nuotėkio;

c) kurie atlieka 3 straipsnio 1 dalyje numatytus patikrinimus dėl nuotėkio;

d) kurie surenka fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas, kaip numatyta 7 straipsnyje.

d) kurie surenka fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas, kaip numatyta 7 straipsnyje.

 

da) kurie atlieka užduotis, nurodytas a, b ir c punktuose, susijusiuose su įranga, kurioje naudojami fluorintoms šiltnamio efektą sukeliančioms dujoms alternatyvūs aušalai.

 

 

2. 1 dalyje numatytos mokymo programos apima šiuos dalykus:

2. 1 dalyje numatytos sertifikavimo ir mokymo programos ir mokymai apima šiuos dalykus:

a) taikomas taisykles ir techninius standartus;

a) taikomas taisykles ir techninius standartus;

b) teršalų išmetimo prevenciją;

b) teršalų išmetimo prevenciją;

c) fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų surinkimą;

c) fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų surinkimą;

d) saugų darbą su pažymėjime nurodyto tipo ir dydžio įranga;

d) saugų darbą su pažymėjime nurodyto tipo ir dydžio įranga;

e) technologijas, kuriomis pakeičiamos fluorintos šiltnamio efektą sukeliančios dujos arba sumažinamas jų naudojimas, ir saugų darbą su tomis technologijomis.

e) technologijas, kuriomis pakeičiamos fluorintos šiltnamio efektą sukeliančios dujos arba sumažinamas jų naudojimas, ir saugų darbą su tomis technologijomis.

3. Pažymėjimai pagal 1 dalyje numatytas sertifikavimo programas išduodami, jei pareiškėjas baigė pagal 1 ir 2 dalis parengtą mokymo programą.

3. Pažymėjimai pagal 1 dalyje numatytas sertifikavimo programas išduodami, jei pareiškėjas sėkmingai baigė pagal 1 ir 2 dalis parengtą vertinimo procesą.

4. Valstybės narės parengia įmonių, atliekančių 1 dalies a–d punktuose išvardytus darbus kitų subjektų užsakymu, sertifikavimo programas.

4. Valstybės narės parengia įmonių, atliekančių 1 dalies a–da punktuose išvardytus darbus kitų subjektų užsakymu, sertifikavimo programas.

5. 1 ir 3 dalyje numatyti pažymėjimai galioja ne ilgiau kaip 5 metus. Valstybės narės gali pratęsti 1 dalyje numatytų pažymėjimų galiojimo laiką, jei pažymėjimą turintis asmuo kas penkerius metus dalyvauja privalomo periodinio mokymo kursuose, kuriuose jis atnaujina savo žinias apie 2 dalyje nurodytus dalykus.

5. 1 ir 3 dalyje numatyti nauji pažymėjimai išduodami, jei pareiškėjas pateikia įrodymų, kad atnaujino atitinkamas žinias ir įgūdžius ne ilgesniais kaip 5 metų intervalais. Valstybės narės turi pratęsti 1 dalyje numatytų pažymėjimų galiojimo laiką, jei pažymėjimą turintis asmuo kas penkerius metus dalyvauja privalomo periodinio mokymo kursuose, kuriuose jis atnaujina savo žinias apie 2 dalyje nurodytus dalykus. Galiojantys pažymėjimai, išduoti pagal Reglamentą (ES) Nr. 842/2006, toliau galioja su sąlyga, kad iki 2020 m. sausio 1 d. visi asmenys, turintys tokius pažymėjimus, išlaiko vertinimo procesą, susijusį su technologijomis, nurodytą 2 dalies e punkte.

6. Valstybės narės praneša Komisijai apie savo mokymo ir sertifikavimo programas iki 2015 m. sausio 1 d. Jos pripažįsta kitose valstybėse narėse išduotus pažymėjimus. Valstybės narės neriboja laisvės teikti paslaugas arba įsisteigti dėl to, kad pažymėjimas išduotas kitoje valstybėje narėje.

6. Valstybės narės praneša Komisijai apie savo sertifikavimo programas iki 2015 m. sausio 1 d. Jos pripažįsta kitose valstybėse narėse išduotus pažymėjimus. Valstybės narės neriboja laisvės teikti paslaugas arba įsisteigti dėl to, kad pažymėjimas išduotas kitoje valstybėje narėje.

Pakeitimas  56

Pasiūlymas dėl reglamento

9 straipsnis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

9 straipsnis

9 straipsnis

Pateikimo rinkai apribojimai

Pateikimo rinkai apribojimai

1. Konkrečius III priede išvardytus produktus ir įrangą draudžiama pateikti rinkai nuo tame priede nurodytų datų, kurios atitinkamais atvejais nustatytos atsižvelgiant į juose esančių fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų tipą ar visuotinio atšilimo potencialą.

1. Konkrečius III priede išvardytus produktus ir įrangą draudžiama pateikti rinkai ir eksportuoti nuo tame priede nurodytų datų, kurios atitinkamais atvejais nustatytos atsižvelgiant į juose esančių fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų tipą ar VAP.

Tuose produktuose ir toje įrangoje esančių fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų mišinių visuotinio atšilimo potencialas apskaičiuojamas pagal IV priede nustatytą metodą.

Tuose produktuose ir toje įrangoje esančių fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų mišinių VAP apskaičiuojamas pagal IV priede nustatytą metodą.

 

Jei į stacionarios oro kondicionavimo įrangos sudėtį įeina pakartotinai panaudotos fluorintos šiltnamio efektą sukeliančios dujos, surinktos iš to paties tipo įrangos, pateikimo rinkai draudimo data yra nukeliama vieniems metams.

 

Iki 2018 m. sausio 1 d. Komisija įvertina, ar yra veiksmingų ir patikimų alternatyvų, kurios už priimtiną kainą galėtų pakeisti SF6 naujuose vidutinės įtampos antriniuose skirstytuvuose. Remdamasi to įvertinimo rezultatais, Komisija įgaliojama pagal 20 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiamas III priedo sąrašas į jį įtraukiant vidutinės įtampos antrinius skirstytuvus, kuriuose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų.

 

Iki 2018 m. sausio 1 d. Komisija įvertina, ar yra veiksmingų ir patikimų alternatyvų, kurios už priimtiną kainą galėtų pakeisti fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas priešgaisrinėse apsaugos sistemose. Remdamasi to įvertinimo rezultatais, Komisija gali pagal 3 straipsnį leisti nukrypti nuo priešgaisrinių apsaugos sistemų, kuriose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, draudimo.

2. 1 dalyje nustatytas draudimas netaikomas įrangai, kurios ekologinio projektavimo reikalavimuose, priimtuose pagal Direktyvą 2009/125/EB, nustatyta, kad dėl didesnio energijos vartojimo efektyvumo eksploatuojant tą įrangą per visą jos gyvavimo ciklą išmetamas CO2 kiekis būtų mažesnis negu lygiavertės ekologinio projektavimo reikalavimus atitinkančios įrangos, kurioje nėra hidrofluorangliavandenilių, išmetamas CO2 kiekis.

 

3. Komisija įgaliojama pagal 20 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiamas III priedo sąrašas į jį įtraukiant kitus produktus ir įrangą, kuriuose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurių visuotinio atšilimo potencialas yra 150 arba didesnis, arba kurių veikimas priklauso nuo tokių dujų, jei nustatyta, kad yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų naudojimo alternatyvų arba kad yra tam tikrų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų rūšių naudojimo alternatyvų, kurias naudojant bendras išmetamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis būtų mažesnis, ir kuriais tam tikrais atvejais nustatytam laikotarpiui iš sąrašo išbraukiami tam tikrų kategorijų produktai ar įranga, kuriuose dėl techninių, ekonominių ar saugos priežasčių negalima naudoti alternatyvių medžiagų, kurių visuotinio atšilimo potencialas mažesnis už nustatytą ribinį dydį.

3. Gavus valstybės narės kompetentingos institucijos prašymą Komisija įgaliojama pagal 20 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiamas III priedo sąrašas ir leidžiama ribotą laiką taikyti išimtį dėl tam tikrų kategorijų produktų arba įrangos išbraukimo, jei alternatyvių medžiagų, kurių VAP mažesnis už nustatytą ribinį dydį, nėra arba jų negalima naudoti dėl techninių, ekonominių ar saugos priežasčių, arba dėl energijos vartojimo efektyvumo eksploatuojant tą įrangą per visą jos gyvavimo ciklą išmetamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis, įskaitant žaliavų ir šalutinių produktų išmetimus, yra mažesnis negu lygiavertės įrangos pagal ekologiško dizaino principus, atsižvelgiant į strateginį tam tikrų veiklos rūšių pobūdį ir vietos klimato ypatumus.

Pakeitimas  57

Pasiūlymas dėl reglamento

9 straipsnio 3 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

3a. Vykdant 8 straipsnio 1 dalies a–d punktuose nurodytą veiklą fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas parduoda ir perka tik įmonės ir asmenys, kuriems pagal 8 straipsnį išduoti atitinkami pažymėjimai.

Pakeitimas  58

Pasiūlymas dėl reglamento

9 straipsnio 3 b dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

3b. Kiekviena valstybė narė iki [2013 m. sausio 1 d.] paskelbia ir perduoda Komisijai ataskaitą dėl kodeksų, standartų ir teisės aktų, taikomų vietos, regionų ar nacionaliniu lygmeniu, ribojančių alternatyvių technologijų, pagal kurias šaldymo ir oro kondicionavimo produktuose ir įrangoje bei putplastyje naudojami degūs šaldalai, įskaitant angliavandenilius, diegimą. Ataskaitoje siūlomi veiksmai, skirti tokiems apribojimams panaikinti, kad būtų galima taikyti III priede išvardytus rinkos draudimus arba, jei reikia, tiksliai nurodyti taikymo sritis, kuriose dėl teisėtų saugos priežasčių gali būti reikalingos atskiros išimtys.

 

Komisija iki [2017 m. sausio 1 d.] suvestinę ataskaitą viešai paskelbia elektronine forma, siekdama aktyviai ir sistemiškai ją platinti pagal Reglamentą (EB) Nr. 1367/2006.

Pakeitimas  59

Pasiūlymas dėl reglamento

10 straipsnio 1 dalies 1 a pastraipa (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

Fluorintos šiltnamio efektą sukeliančios dujos, skirtos naudoti kaip žaliava cheminių procesų metu, suardymui, eksportui ar perfasavimui turi būti privalomai ženklinamos.

Pakeitimas  60

Pasiūlymas dėl reglamento

10 straipsnio 1 dalies antros pastraipos g a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

ga) putplasčio poliolio premiksai ir tirpikliai.

Pakeitimas  61

Pasiūlymas dėl reglamento

10 straipsnio 2 dalies c punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

c) nuo 2017 m. sausio 1 d. – produkte arba įrangoje esančių šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis, išreikštas masės vienetais ir CO2 ekvivalentu.

c) nuo 2017 m. sausio 1 d. – produkte arba įrangoje esančių šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis, išreikštas masės vienetais ir CO2 ekvivalentu bei VAP.

Pakeitimas  62

Pasiūlymas dėl reglamento

10 straipsnio 5 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

5. 2 ir 3 dalyse nurodyta informacija nurodoma tokių produktų ir įrangos naudotojo vadovuose. Produktų ir įrangos, kuriuose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurių visuotinio atšilimo potencialas yra 150 arba didesnis, atveju minėta informacija taip pat nurodoma reklaminiuose aprašymuose.

5. 2 ir 3 dalyse nurodyta informacija nurodoma tokių produktų ir įrangos naudotojo vadovuose. Produktų ir įrangos, kuriuose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurių VAP yra 150 arba didesnis, atveju.

Pakeitimas  63

Pasiūlymas dėl reglamento

10 straipsnio 5 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

5a. Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų talpyklos, kurių VAP yra 2500 arba didesnis ir kurios naudojamos siekiant pagal 11 straipsnio 3 dalies trečią pastraipą aptarnauti ar techniškai prižiūrėti šaldymo įrangą, ženklinamos etiketėmis, kuriose pateikiama informacija apie tai, ar medžiaga buvo pakartotinai panaudota arba regeneruota, bei įmonės, kuri ją pakartotinai panaudojo arba regeneravo, pavadinimas ir adresas.

Pakeitimas  64

Pasiūlymas dėl reglamento

11 straipsnio 3 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

3. Nuo 2020 m. sausio 1 d. draudžiama naudoti fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas, kurių visuotinis atšilimo potencialas yra 2500 arba didesnis, arba mišinius, kuriuose yra tokių dujų, šaldymo įrangos aptarnavimui arba techninei priežiūrai, jei užpildo kiekis yra lygiavertis 5 tonoms CO2 arba daugiau.

3. Nuo 2017 m. sausio 1 d. draudžiama naudoti fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas, kurių VAP yra 2 500 arba didesnis, arba mišinius, kuriuose yra tokių dujų, šaldymo įrangos aptarnavimui arba techninei priežiūrai, jei užpildo kiekis yra lygiavertis 50 tonų CO2 arba daugiau. Tas draudimas netaikomas įrenginiams, skirtiems prietaisams, numatytiems produktams šaldyti iki žemesnės nei -50°C temperatūros arba įrenginiams, kurie pakeisti taip, kad galėtų naudoti fluorintas dujas, kurių VAP yra didesnis už 2500, ir atitiktų pagal Ozono sluoksnį ardančių medžiagų reglamentą (Reglamentas (EB) Nr. 1005/2009) prisiimtus įsipareigojimus.

 

Iki 2022 m. sausio 1 d. 1 pastraipoje nurodytas draudimas netaikomas regeneruotoms fluorintoms šiltnamio efektą sukeliančioms dujoms, kurių VAP yra 2500 arba didesnis ir kurios naudojamos aptarnauti ar techniškai prižiūrėti šaldymo įrangą, su sąlyga, kad jos buvo pažymėtos pagal 10 straipsnio 5 dalies reikalavimus.

 

Iki 2022 m. sausio 1 d. ši nuostata netaikoma pakartotinai panaudotoms fluorintoms šiltnamio efektą sukeliančioms dujoms, kurių VAP yra 2500 arba didesnis, naudojamoms aptarnauti ir techniškai prižiūrėti šaldymo įrangą, su sąlyga, kad tos dujos surinktos iš tokios įrangos. Tokias pakartotinai naudojamas dujas gali naudoti tik įmonės, kurios jas išgavo vykdydamos techninę priežiūrą ar aptarnavimą arba įmonės, kurių užsakymu jos buvo išgautos vykdant techninę priežiūrą ar aptarnavimą.

Taikant šią nuostatą, mišinių, kuriuose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, visuotinio atšilimo potencialas apskaičiuojamas pagal IV priedą.

Taikant šią nuostatą, mišinių, kuriuose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, VAP apskaičiuojamas pagal IV priedą.

Pakeitimas  65

Pasiūlymas dėl reglamento

11 straipsnio 3 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

3a. Komisija, gavusi valstybės narės kompetentingos institucijos prašymą, įgaliojama pagal 20 straipsnį priimti įgyvendinimo aktus, kuriais gali leisti laikinai taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą siekiant leisti šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurių VAP viršija nustatytą ribinį dydį, naudojimą tam tikrų kategorijų įrangoje, kai alternatyvių medžiagų, kurių VAP mažesnis už nustatytą ribinį dydį, nėra arba jų negalima naudoti dėl techninių, ekonominių ar saugos priežasčių, atsižvelgiant į strateginį tam tikrų veiklos rūšių pobūdį ir vietos klimato ypatumus.

Pakeitimas  66

Pasiūlymas dėl reglamento

13 straipsnis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

13 straipsnis

13 straipsnis

Rinkai pateikiamų hidrofluorangliavandenilių kiekio mažinimas

Rinkai pateikiamų HFC kiekio mažinimas

1. Komisija užtikrina, kad hidrofluorangliavandenilių kiekis, kurį gamintojai ir importuotojai turi teisę kasmet pateikti Sąjungos rinkai, neviršytų pagal V priedą apskaičiuoto atitinkamų metų didžiausio leidžiamo kiekio. Kiekvienas gamintojas ir importuotojas užtikrina, kad pagal V priedą apskaičiuotas hidrofluorangliavandenilių kiekis, kurį jis pateikia rinkai, neviršytų jam pagal 14 straipsnio 5 dalį skirtos arba pagal 16 dalį perduotos kvotos.

1. Komisija, atsižvelgdama į tai, kad rinkoje yra technologiškai ir ekonomiškai perspektyvių alternatyvių medžiagų, taip pat skirtų veikti skirtingomis valstybių narių klimatinėmis sąlygomis, užtikrina, kad HFC kiekis, kurį gamintojai ir importuotojai turi teisę kasmet pateikti Sąjungos rinkai, neviršytų pagal V priedą apskaičiuoto atitinkamų metų didžiausio leidžiamo kiekio. Kiekvienas gamintojas ir importuotojas užtikrina, kad pagal V priedą apskaičiuotas HFC kiekis, kurį jis pateikia rinkai, neviršytų jam pagal 14 straipsnio 5 dalį skirtos arba pagal 16 dalį perduotos kvotos.

2. Šis straipsnis netaikomas hidrofluorangliavandeniliams, kurie importuojami į Sąjungą, kad būtų suardyti.

2. Šis straipsnis netaikomas HFC, kurie importuojami į Sąjungą, kad būtų suardyti.

Jis netaikomas gamintojams ar importuotojams, kurie hidrofluorangliavandenilių per metus pagamina ar importuoja mažiau kaip 1000 tonų CO2 ekvivalento.

Jis taikomas visiems HFC gamintojams ar importuotojams, išskyrus nekomercinius mokslinius tikslus.

3. Šis straipsnis ir 14, 16, 17 ir 22 straipsniai taip pat taikomi hidrofluorangliavandeniliams, esantiems poliolio mišiniuose.

3. Šis straipsnis ir 14, 16, 17 ir 22 straipsniai taip pat taikomi HFC, esantiems poliolio mišiniuose.

4. Komisija įgaliojama pagal 20 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais:

4. Komisija įgaliojama pagal 20 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais:

a) atsižvelgiant į hidrofluorangliavandenilių rinkos raidą ir susijusių išmetamųjų teršalų kiekius, iš dalies keičiami V priede nustatyti didžiausi leidžiami kiekiai, taip pat

a) atsižvelgiant į HFC rinkos raidą ir susijusių išmetamųjų teršalų kiekius, taip pat į tai, kad rinkoje yra efektyvių, patikimų ir techniniu bei ekonominiu požiūriu perspektyvių alternatyvių medžiagų, iš dalies keičiami V priede nustatyti didžiausi leidžiami kiekiai, taip pat

b) 1 dalyje nustatyto kvotos reikalavimo leidžiama netaikyti hidrofluorangliavandenilius pateikiant rinkai specialioms reikmėms kai hidrofluorangliavandeniliai yra būtini dėl sveikatos arba saugos priežasčių ir kitu atveju nebūtų užtikrintas pakankamas jų tiekimas.

b) 1 dalyje nustatyto kvotos reikalavimo leidžiama netaikyti HFC pateikiant rinkai specialioms reikmėms, visų pirma medicinos reikmėms, kai HFC yra būtini dėl sveikatos arba saugos priežasčių ir kitu atveju nebūtų užtikrintas pakankamas jų tiekimas.

Pakeitimas  67

Pasiūlymas dėl reglamento

14 straipsnio 1 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

14 straipsnis

14 straipsnis

Hidrofluorangliavandenilių teikimo rinkai kvotų paskirstymas

HFC teikimo rinkai kvotų paskirstymas

1. Iki 2014 m. spalio 31 d. Komisija įgyvendinimo sprendimais kiekvienam gamintojui ar importuotojui, pateikusiam duomenų ataskaitą pagal Reglamento (EB) Nr. 842/2006 6 straipsnį, nustato atitinkamą pamatinę vertę, grindžiamą gamintojo ar importuotojo ataskaitoje nurodyto 20082011 m. pagaminto ar importuoto metinio hidrofluorangliavandenilių kiekio vidurkiu. Nustatant pamatinę vertę į kvotą viršijančius kiekius neatsižvelgiama. Pamatinės vertės apskaičiuojamos pagal šio reglamento V priedą.

1. Iki 2014 m. spalio 31 d. Komisija įgyvendinimo sprendimais kiekvienam gamintojui ar importuotojui, pateikusiam duomenų ataskaitą pagal Reglamento (EB) Nr. 842/2012 6 straipsnį, nustato atitinkamą pamatinę vertę, grindžiamą gamintojo ar importuotojo ataskaitoje nurodyto 20092012 m. ES rinkai pateikto metinio HFC kiekio vidurkiu. Nustatant pamatinę vertę į kvotą viršijančius kiekius neatsižvelgiama. Pamatinės vertės apskaičiuojamos pagal šio reglamento V priedą.

Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 21 straipsnyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 21 straipsnyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

Pakeitimas  68

Pasiūlymas dėl reglamento

14 a straipsnis (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

14a straipsnis

 

Rinkliava

 

1. Kiekvienas gamintojas ir importuotojas prieš išnaudodamas jam nustatytą kvotą ar jos dalį už HFC kiekį, kurį ketina pateikti rinkai per vienerius ateinančius metus, sumoka rinkliavą – [*] už HFC ekvivalento CO2 toną.

 

2. Gamintojai ir importuotojai, norintys pasinaudoti jiems skirta kvota ar jos dalimi, pateikia Komisijai deklaraciją, nurodydami HFC kiekį, kurį ketina pateikti per ateinančius metus.

 

3. Surinktos įplaukos naudojamos šio reglamento įgyvendinimui remti ir regionų skirtumams šalinti, ypač šalyse, kuriose temperatūra labai aukšta, atsižvelgiant į fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų sunaudojimo vienam gyventojui kiekį, alternatyvių technologijų sąnaudas dėl klimato sąlygų, paskatų tinkamam fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų surinkimui sukūrimą ir rinkos priežiūrą, siekiant kovoti su neteisėta prekyba. Atėmus administracines išlaidas, šios įplaukos naudojamos vienu ar daugiau iš šių tikslų:

 

a) papildomas bent 60 proc. įplaukų sudarantis finansavimas projektams, susijusiems su apdorojimu pasibaigus naudojimo laikui, mokymu, rinkos priežiūra ar alternatyvių technologijų diegimo skatinimu, ypač esant aukštai aplinkos temperatūrai;

 

b) skatinti ir įgyvendinti tarptautinį susitarimą dėl HFC;

 

4. [2017 m. sausio 1 d.] Komisija pateikia ataskaitą apie įplaukų panaudojimą. Suvestinė ataskaita viešai paskelbiama elektronine forma, siekiant aktyviai ir sistemingai ją platinti pagal Reglamentą (EB) Nr. 1367/2006.

 

5. Komisija įgaliojama priimti įgyvendinimo aktus siekiant nustatyti rinkliavos dydį ir apibrėžti išsamią 3 dalyje numatytų įplaukų surinkimo ir paskirstymo tvarką.

 

6. Komisija įgyvendinimo aktais nustato 4 dalyje numatyto pranešimo pateikimo formą. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 21 straipsnyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

 

* orientacinė suma iki EUR 10, nustatoma pagal 5 dalį remiantis Komisijos atliktu poveikio vertinimu.

Pakeitimas  69

Pasiūlymas dėl reglamento

15 straipsnio 1 dalies antros pastraipos įžanginė dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Gavus prašymą, elektroniniame registre registruojami:

Elektroniniame registre registruojama:

Pakeitimas  70

Pasiūlymas dėl reglamento

17 straipsnio 1 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Iki 2014 m. kovo 31 d. ir po to kasmet kiekvienas gamintojas, importuotojas ir eksportuotojas, ankstesniais kalendoriniais metais pagaminęs, importavęs ar eksportavęs daugiau kaip vieną metrinę toną arba 1000 tonų CO2 ekvivalento fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų ir II priede išvardytų dujų, Komisijai praneša VII priede nurodytus tų kalendorinių metų duomenis apie kiekvieną iš tų medžiagų.

1. Iki 2014 m. kovo 31 d. ir po to kasmet kiekvienas gamintojas, importuotojas ir eksportuotojas, ankstesniais kalendoriniais metais pagaminęs, importavęs ar eksportavęs daugiau kaip 10 tonų CO2 ekvivalento fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų ir II priede išvardytų dujų, Komisijai praneša VII priede nurodytus tų kalendorinių metų duomenis apie kiekvieną iš tų medžiagų.

Pakeitimas  71

Pasiūlymas dėl reglamento

17 straipsnio 2 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. Iki 2014 m. kovo 31 d. ir po to kasmet kiekviena įmonė, ankstesniais kalendoriniais metais suardžiusi daugiau kaip vieną metrinę toną arba 1000 tonų CO2 ekvivalento fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų ir II priede išvardytų dujų, Komisijai praneša VII priede nurodytus tų kalendorinių metų duomenis apie kiekvieną iš tų medžiagų.

2. Iki 2014 m. kovo 31 d. ir po to kasmet kiekviena įmonė, ankstesniais kalendoriniais metais suardžiusi daugiau kaip vieną metrinę toną arba 500 tonų CO2 ekvivalento fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų ir II priede išvardytų dujų, Komisijai praneša VII priede nurodytus tų kalendorinių metų duomenis apie kiekvieną iš tų medžiagų.

Pakeitimas  72

Pasiūlymas dėl reglamento

18 straipsnio 1 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

18 straipsnis

18 straipsnis

Išmetamųjų teršalų duomenų rinkimas

Išmetamųjų teršalų duomenų rinkimas

1. Valstybės narės renka duomenis apie fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimą.

1. Valstybės narės renka duomenis apie fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimą.

Tuo tikslu jos įdiegia atitinkamą vieną iš toliau išvardytų sistemų:

Tuo tikslu jos įdiegia atitinkamą sistemą, pagal kurią nacionaliniu lygmeniu sukuriama duomenų bazė, skirta pagal 5 straipsnio 1 dalį užregistruotiems duomenims rinkti.

a) sistema, pagal kurią nacionaliniu lygmeniu sukuriama duomenų bazė, skirta pagal 5 straipsnio 1 dalį užregistruotiems duomenims rinkti;

 

b) sistema, pagal kurią atliekamas operatorių, kuriems taikomos 5 straipsnio 1 dalies nuostatos, reprezentatyvios imties išmetamųjų teršalų tyrimas ir jo rezultatai ekstrapoliuojami.

 

Pakeitimas  73

Pasiūlymas dėl reglamento

18 straipsnio 3 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

3a. Europos aplinkos agentūra, remdamasi bendra metodika, renka duomenis, kad būtų įvertintas fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis atmosferoje, ir skelbia juos viešai.

Pakeitimas  74

Pasiūlymas dėl reglamento

19 straipsnio 3 dalies trečia pastraipa

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Ne vėliau kaip 2024 m. gruodžio 31 d. ji paskelbia išsamią ataskaitą apie šio reglamento poveikį, kurioje pateikia ir hidrofluorangliavandenilių poreikio po 2030 m. prognozę.

Ne vėliau kaip 2022 m. gruodžio 31 d. ji paskelbia išsamią ataskaitą apie šio reglamento poveikį, kurioje pateikia:

 

 

a) HFC poreikio 2024 m., 2027 m., 2030 m. ir po 2030 m. prognozę;

Pakeitimas  75

Pasiūlymas dėl reglamento

19 straipsnio 3 dalies trečios pastraipos b punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

b) galimo laipsniško HFC naudojimo nutraukimo iki 2030 m. ar netrukus po to įvertinimą, įskaitant nukrypti leidžiančias nuostatas ir kitas priemones, reikalingas siekiant remti tokį pasiūlymą;

Pakeitimas  76

Pasiūlymas dėl reglamento

19 straipsnio 3 dalies trečios pastraipos c punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

c) Europos ir tarptautinių standartų, nacionalinių saugos teisės aktų ir statybos kodeksų valstybėse narėse, trukdančių perėjimą prie degių šaldalų, pavyzdžiui, angliavandenilių, apžvalgą;

Pakeitimas  77

Pasiūlymas dėl reglamento

19 straipsnio 3 dalies trečios pastraipos d punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

d) techniškai įgyvendinamų ir ekonomiškai efektyvių alternatyvų produktams bei įrangai, kuriuose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, ir produktams bei įrangai, neišvardytiems III priede, atsižvelgiant į efektyvų energijos vartojimą, apžvalgą;

Pakeitimas  78

Pasiūlymas dėl reglamento

19 straipsnio 3 dalies trečia a pastraipa (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

Ne vėliau kaip 2020 m. gruodžio 31 d. ji paskelbia ataskaitą, kurioje įvertina administracines ir ekonomines šio reglamento įgyvendinimo sąnaudas verslui, įskaitant pasiūlymus, kaip tas išlaidas sumažinti;

Pakeitimas  79

Pasiūlymas dėl reglamento

20 straipsnio 2 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. 3 straipsnio 4 dalyje, 7 straipsnio 2 dalyje, 8 straipsnio 7 dalyje, 9 straipsnio 3 dalyje, 10 straipsnio 7 dalyje, 13 straipsnio 5 dalyje, 14 straipsnio 6 dalyje, 17 straipsnio 5 dalyje, 18 straipsnio 3 dalyje ir 19 straipsnio 1 bei 2 dalyse nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo [mmmm mm dd] [įrašyti šio reglamento įsigaliojimo datą].

2. 3 straipsnio 4 dalyje, 7 straipsnio 2 dalyje, 8 straipsnio 7 dalyje, 9 straipsnio 3 dalyje, 10 straipsnio 7 dalyje, 13 straipsnio 4 dalyje, 14 straipsnio 6 dalyje, 17 straipsnio 5 dalyje, 18 straipsnio 3 dalyje ir 19 straipsnio 1 bei 2 dalyse nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami penkerių metų laikotarpiui nuo [mmmm mm dd] [įrašyti šio reglamento įsigaliojimo datą]. Komisija parengia ataskaitą dėl įgaliojimų suteikimo likus ne mažiau kaip devyniems mėnesiams iki penkerių metų laikotarpio pabaigos. Įgaliojimų suteikimas automatiškai pratęsiamas tokios pačios trukmės laikotarpiams, išskyrus atvejus, kai Europos Parlamentas arba Taryba pareiškia prieštaravimų dėl tokio pratęsimo likus ne mažiau kaip trims mėnesiams iki kiekvieno tokio laikotarpio pabaigos.

Pagrindimas

Įgaliojimas priimti deleguotuosius aktus nurodytas 13 straipsnio 4 dalyje, o ne 5 dalyje. Kita vertus, reikėtų, kad įgaliojimui priimti deleguotuosius aktus būtų taikomi laiko apribojimai ir kad ataskaita būtų galima naudotis priimant deleguotuosius aktus.

Pakeitimas  80

Pasiūlymas dėl reglamento

20 straipsnio 3 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu panaikinti 3 straipsnio 4 dalyje, 7 straipsnio 2 dalyje, 8 straipsnio 7 dalyje, 9 straipsnio 3 dalyje, 10 straipsnio 7 dalyje, 13 straipsnio 5 dalyje, 14 straipsnio 6 dalyje, 17 straipsnio 5 dalyje, 18 straipsnio 3 dalyje ir 19 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytus įgaliojimus priimti deleguotuosius aktus. Sprendimu dėl įgaliojimų panaikinimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimu dėl įgaliojimų panaikinimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Priėmusi deleguotąjį aktą, Komisija apie jį vienu metu praneša ir Europos Parlamentui, ir Tarybai.

3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu panaikinti 3 straipsnio 4 dalyje, 7 straipsnio 2 dalyje, 8 straipsnio 7 dalyje, 9 straipsnio 3 dalyje, 10 straipsnio 7 dalyje, 13 straipsnio 4 dalyje, 14 straipsnio 6 dalyje, 17 straipsnio 5 dalyje, 18 straipsnio 3 dalyje ir 19 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytus įgaliojimus priimti deleguotuosius aktus. Sprendimu dėl įgaliojimų panaikinimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimu dėl įgaliojimų panaikinimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Priėmusi deleguotąjį aktą, Komisija apie jį vienu metu praneša ir Europos Parlamentui, ir Tarybai.

Pagrindimas

Įgaliojimas priimti deleguotuosius aktus nurodytas 13 straipsnio 4 dalyje, o ne 5 dalyje.

Pakeitimas  81

Pasiūlymas dėl reglamento

20 straipsnio 5 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

5. Pagal 3 straipsnio 4 dalį, 7 straipsnio 2 dalį, 8 straipsnio 7 dalį, 9 straipsnio 3 dalį, 10 straipsnio 7 dalį, 13 straipsnio 5 dalį, 14 straipsnio 6 dalį, 17 straipsnio 5 dalį, 18 straipsnio 3 dalį ir 19 straipsnio 1 bei 2 dalis priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba praneša Komisijai, kad neprieštaraus. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiams.

5. Pagal 3 straipsnio 4 dalį, 7 straipsnio 2 dalį, 8 straipsnio 7 dalį, 9 straipsnio 3 dalį, 10 straipsnio 7 dalį, 13 straipsnio 4 dalį, 14 straipsnio 6 dalį, 17 straipsnio 5 dalį, 18 straipsnio 3 dalį ir 19 straipsnio 1 bei 2 dalis priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba praneša Komisijai, kad neprieštaraus. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiams.

Pagrindimas

Įgaliojimas priimti deleguotuosius aktus nurodytas 13 straipsnio 4 dalyje, o ne 5 dalyje.

Pakeitimas  82

Pasiūlymas dėl reglamento

20 a straipsnis (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

20a straipsnis

 

Konsultacijų forumas

 

Įgyvendinant šį reglamentą, Komisija privalo užtikrinti subalansuotą valstybių narių atstovų, pilietinės visuomenės, įskaitant aplinkosaugos srityje veikiančias organizacijas, atstovų, gamintojų, operatorių ir sertifikuotų asmenų dalyvavimą. Šios šalys susitinka konsultacijų forume. Komisija turi reguliariai konsultuotis su forumu ir pateikia jam atitinkamą informaciją apie šio reglamento įgyvendinimą, visų pirma apie valstybių narių kompetentingų institucijų paraiškas dėl laikinųjų išimčių taikymo pagal 9 ir 11 straipsnius, taip pat prieš priimdama įgyvendinimo aktus arba deleguotuosius aktus. Forumo darbo tvarkos taisykles nustato Komisija.

Pakeitimas  83

Pasiūlymas dėl reglamento

23 straipsnio 2 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir aiškinamos pagal VIII priede pateiktą atitikmenų lentelę.

Nuorodos į panaikintą reglamentą 842/2006 laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir aiškinamos pagal VIII priede pateiktą atitikmenų lentelę.

Pagrindimas

Pakeitimas, kuriuo siekiama išlaikyti esamus Komisijos įgyvendinimo reglamentus, susijusius su mokymu ir sertifikavimu, kol vėliau juos panaikins Komisija.

Pakeitimas  84

Pasiūlymas dėl reglamento

III priedas

Produktai ir įranga

Draudimo data

Jei taikoma, mišinių, kuriuose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, visuotinis atšilimo potencialas apskaičiuojamas pagal IV priedą, kaip numatyta 9 straipsnio 1 dalies 2/antroje? pastraipoje.

 

1. Pakartotinai neužpildomos fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų talpyklos, naudojamos šaldymo, oro kondicionavimo arba šilumos siurblių įrangai, priešgaisrinės apsaugos sistemoms arba skirstytuvams aptarnauti, techniškai prižiūrėti ar užpildyti arba skirtos naudoti kaip tirpikliai

2007 m. liepos 4 d.

2. Neizoliuotos tiesioginio išgarinimo sistemos, kuriose kaip aušalai naudojami HFC arba PFC

2007 m. liepos 4 d.

3. Priešgaisrinės apsaugos sistemos ir gesintuvai

kuriuose yra PFC

2007 m. liepos 4 d.

kuriuose yra HFC-23

2015 m. sausio 1 d.

4. Buitinio naudojimo langai, kuriuose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų

2007 m. liepos 4 d.

5. Kiti langai, kuriuose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų

2008 m. liepos 4 d.

6. Avalynė, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų

2006 m. liepos 4 d.

7. Padangos, kuriose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų

2007 m. liepos 4 d.

8. Vienkomponentės putos, kuriose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurių VAP yra 150 arba didesnis, išskyrus tuos atvejus, kai jos reikalingos siekiant atitikti nacionalinius saugos standartus,

2008 m. liepos 4 d.

9. Aerozolių generatoriai, kuriais prekiaujama ir kurie yra skirti parduoti plačiajai visuomenei pramogai ir dekoratyviniais tikslais, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XVII 40 punkte, ir garsinio signalizavimo įtaisai, kuriuose yra HFC, kurių VAP yra 150 arba didesnis

2009 m. liepos 4 d.

10. Buitiniai šaldytuvai ir šaldikliai, kuriuose yra HFC, kurių VAP yra 150 arba didesnis

2015 m. sausio 1 d.

11. Šaldytuvai ir šaldikliai produktams laikyti, demonstruoti ar išduoti mažmeninės prekybos ir maisto paslaugų srityje („komercinės paskirties“) – hermetiškos sistemos

jei juose yra HFC, kurių VAP yra 2500 arba didesnis

2017 m. sausio 1 d.

jei juose yra HFC, kurių VAP yra 150 arba didesnis

2020 m. sausio 1 d.

12. Kilnojamosios patalpų oro kondicionavimo sistemos (hermetiškos sistemos, kurias galutinis naudotojas gali perkelti iš vienos patalpos į kitą), kuriose yra HFC, kurių VAP yra 150 arba didesnis

2020 m. sausio 1 d.

 

Pakeitimas

Draudimai pateikti rinkai, nurodyti 9 straipsnio 1 dalyje

Produktai ir įranga

Draudimo data

Jei taikoma, mišinių, kuriuose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, visuotinis atšilimo potencialas apskaičiuojamas pagal IV priedą, kaip numatyta 9 straipsnio 1 dalies 2 antroje pastraipoje.

 

1. Pakartotinai neužpildomos fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų talpyklos, naudojamos šaldymo, oro kondicionavimo arba šilumos siurblių įrangai, priešgaisrinės apsaugos sistemoms arba skirstytuvams aptarnauti, techniškai prižiūrėti ar užpildyti arba skirtos naudoti kaip tirpikliai

2007 m. liepos 4 d.

2. Neizoliuotos tiesioginio išgarinimo sistemos, kuriose kaip aušalai naudojami HFC arba PFC

2007 m. liepos 4 d.

3. Priešgaisrinės apsaugos sistemos ir gesintuvai

kuriuose yra PFC

2007 m. liepos 4 d.

Kuriuose yra fluorintų ŠESD, išskyrus Reglamento (EB) Nr. 1005/2009 VI priede išvardytas naudojimo sritis kaip itin svarbius dujų balionų naudojimo atvejus

2020 m. sausio 1 d.

4. Buitinio naudojimo langai, kuriuose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų

2007 m. liepos 4 d.

5. Kiti langai, kuriuose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų

2008 m. liepos 4 d.

6. Avalynė, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų

2006 m. liepos 4 d.

7. Padangos, kuriose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų

2007 m. liepos 4 d.

8. Vienkomponentės putos, kuriose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurių VAP yra 150 arba didesnis, išskyrus tuos atvejus, kai jos reikalingos siekiant atitikti nacionalinius saugos standartus,

2008 m. liepos 4 d.

9. Aerozolių generatoriai, kuriais prekiaujama ir kurie yra skirti parduoti plačiajai visuomenei pramogai ir dekoratyviniais tikslais, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XVII 40 punkte, ir garsinio signalizavimo įtaisai, kuriuose yra HFC, kurių VAP yra 150 arba didesnis

2009 m. liepos 4 d.

9a. Techniniai nemedicininės paskirties aerozoliai, kuriuose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų

2018 m. sausio 1 d.

10. Buitiniai šaldytuvai ir šaldikliai, kuriuose yra HFC

2015 m. sausio 1 d.

10a. Stacionari šaldymo įranga, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurių VAP yra 2 500 arba didesnis, išskyrus įrangą, kuri skirta naudoti žemesnėje nei -50 °C temperatūroje

2016 m. sausio 1 d.

10b. Stacionari šaldymo įranga, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, išskyrus įrangą, kuri skirta naudoti žemesnėje nei -50 °C temperatūroje

2020 m. sausio 1 d.

10c. Kilnojama šaldymo įranga, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų

2025 m. sausio 1 d.

11. Šaldytuvai ir šaldikliai produktams laikyti, demonstruoti ar išduoti mažmeninės prekybos ir maisto paslaugų srityje („komercinės paskirties“) – hermetiškos sistemos

jei juose yra HFC, kurių VAP yra 2150 arba didesnis

2015 m. sausio 1 d.

jei juose yra HFC

2018 m. sausio 1 d.

12. Kilnojamosios patalpų oro kondicionavimo sistemos (hermetiškos sistemos, kurias galutinis naudotojas gali perkelti iš vienos patalpos į kitą), kuriose yra HFC

2020 m. sausio 1 d.

12a. Stacionari oro kondicionavimo įranga, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų

2020 m. sausio 1 d.

12b. Krovininių laivų oro kondicionavimo įranga, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų

2020 m. sausio 1 d.

12c. Putplastės, kuriose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų

Ekstruzinio polistireno putplastės

2016 m. sausio 1 d.

Kitos putplastės (įskaitant poliuretaną, poliizocianuratą ir fenolį)

2020 m. sausio 1 d.

12d. Tirpikliai, kurių sudėtyje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, išskyrus precizišką elektrinių prietaisų ir kitų komponentų valymą aviacijoje-kosmonautikoje ir aeronautikoje, ir puslaidininkių gamybos tikslais

2020 m. sausio 1 d.

Pakeitimas  85

Pasiūlymas dėl reglamento

V priedas

Metai

 

2015

100 %

2016–17

93 %

2018–20

63 %

2021–23

45 %

2024–26

31 %

2027–29

24 %

2030

21 %

 

Pakeitimas

V PRIEDAS

Su HFC pateikimu rinkai susijusių didžiausių leidžiamų kiekių, pamatinių verčių ir kvotų apskaičiavimas

13 straipsnio 1 dalyje nurodytas didžiausias leidžiamas kiekis apskaičiuojamas vidutiniam metiniam 20092012 m. Sąjungos rinkai pateiktų HFC kiekiui pritaikant toliau nurodytus procentinius dydžius.

Metai

 

2015

100 %

2016–17

90%

2018–20

63 %

2021–23

45 %

2024–26

31%

2027–29

24%

2030

16 %

Pakeitimas  86

Pasiūlymas dėl reglamento

VII priedo 1 punkto a papunktis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

a) bendrą kiekvienos Sąjungoje pagamintos medžiagos kiekį, nurodydamas pagrindines medžiagos naudojimo kategorijas;

a) kiekvienos medžiagos, kurią jis pagamino Sąjungoje, kiekį, nurodydamas pagrindines medžiagos naudojimo kategorijas;

Pagrindimas

Šiuo pakeitimu siekiama patikslinti šią dalį.

Pakeitimas  87

Pasiūlymas dėl reglamento

VII priedo 1 punkto d a papunktis (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

da) šalutinių produktų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimai, nurodyti I ir II prieduose ir kiti fluorinti mišiniai, pagaminti gamybos procese, įskaitant žaliavų ir technologijos agentų gamybos procesus.

  • [1]               Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.

AIŠKINAMOJI DALIS

BENDROSIOS APLINKYBĖS

Monrealio protokolu, kuris laikomas sėkmingiausiu tarptautiniu aplinkos apsaugos susitarimu, pasiekta, kad pasauliniu mastu būtų laipsniškai nutraukiamas ir sumažinamas labiausiai ozono sluoksnį ardančių medžiagų, įskaitant chlorfluorangliavandenilius (CFC) ir hidrochlorfluorangliavandenilius (HCFC), naudojimas. Pastaruoju metu hidrofluorangliavandenilius (HFC) pradėta naudoti kaip CFC ir HCFC pakaitalus, tačiau klimato požiūriu jie yra labai aktyvūs. Be to, kitų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų (FŠESD), įskaitant perfluorangliavandenilius (PFC) ir sieros heksafluoridą (SF6), visuotinio atšilimo potencialas (VAP) yra iki 23 000 kartų didesnis nei anglies dioksido ir atmosferoje šios dujos gali išlikti tūkstančius metų. Būtina imtis veiksmų.

Europos Sąjunga (ES) ragino išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų (ŠESD) kiekį iki 2050 m. sumažinti 80–95 proc., palyginti su 1990 m. lygiu. Remiantis Europos Komisijos parengtu Konkurencingos mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos sukūrimo iki 2050 m. planu, norint pasiekti šį tikslą, išmetamą ne CO2 teršalų (įskaitant fluorintas ŠESD) kiekį iki 2030 m. būtina sumažinti 72–73 proc. Tačiau, nors visų kitų ŠESD išmetamas kiekis sumažėjo, išmetamas FŠESD kiekis ES nuo 1990 m. padidėjo 60 proc. Iš HFC pagamintų produktų ir įrangos gyvavimo laikotarpis gali būti ilgas – iki penkiasdešimties metų. Todėl papildomus teisės aktus būtina priimti dabar, siekiant neleisti išmetamam dujų kiekiui didėti kelis ateinančius dešimtmečius.

Laimei, šiuo metu rinkoje jau pateikiamos ir naudojamos tvarios alternatyvos, kurios, kaip paaiškėjo, yra saugios, ekonomiškos ir efektyviai vartojančios energiją. Šios tvarios alternatyvos gali pakeisti beveik visą naują iš HFC pagamintą įrangą dabar ir artimiausioje ateityje. Laipsniškai nutraukiant HFC naudojimą bus didinamas tvarus augimas, skatinama diegti inovacijas ir atlyginama į ekologiškas technologijas investavusioms Europos įmonėms. Danijos patirtis yra tinkamiausias pavyzdys. Šioje šalyje draudimai naudoti FŠESD buvo nustatyti dar prieš dešimtmetį ir tai paskatino investuoti ir diegti inovacijas bei buvo naudinga daugeliui mažųjų ir vidutinių įmonių, kurios dabar subrendo ir savo veiklą toliau plečia už Danijos ribų. Imdamasi plataus užmojo vadovaujamo vaidmens pasaulyje, Europa gali išlikti konkurencinga inovacinių šaldymo, aušinimo ir šildymo technologijų srityje atlikdama aplinkos prižiūrėtojo pareigas.

PRANEŠĖJO PASIŪLYMAS

Pranešėjas pritaria daugeliui Komisijos pasiūlymo aspektų. Kiekybiniai HFC kiekio, kurį galima pateikti Sąjungos rinkai, apribojimai (kiekio mažinimas) – tai žingsnis tinkama linkme; taip pat reikia uždrausti ir hermetišką bei iš anksto dujomis pripildytą įrangą. Siekiant naudoti tvarias alternatyvas, svarbūs mokymai ir sertifikavimas. Taikant draudimą aptarnauti ir techniškai prižiūrėti esamą šaldymo įrangą, kurios HFC ir jų mišiniai daro didelį poveikį klimatui, sumažės išmetamųjų teršalų kiekis ir bus taupoma energija. Be to, pranešėjas pritaria draudimui HFC naudoti tam tikroje įrangoje, pvz., buitiniuose šaldytuvuose ir šaldikliuose, kuriuos galima pakeisti šiuo metu rinkoje pateikiamomis mažiau kenksmingomis alternatyvomis. Tačiau apskritai pasiūlyme daugiau paramos būtų galima skirti tvarioms alternatyvoms ir jas gaminančioms mažesnėms Europos įmonėms. Todėl pranešėjas mano, kad Komisijos pasiūlymą galima patobulinti keletu toliau aptariamų būdų.

Draudimai pateikti rinkai ir draudimai naudoti

Šiuo metu Europoje jau esama įrangos, kurioje yra HFC, tvarių alternatyvų. Pranešėjas mano, kad draudimus pateikti rinkai tinkama taikyti tuo atveju, kai šios tvarios alternatyvos gali patenkinti naujos įrangos paklausą tam tikrame pasektoriuje. Draudimai pateikti rinkai taip pat padeda užkirsti kelią HFC naudojimui sektoriuose, kuriuose esama natūralių aušalų, taip užtikrinant, kad laipsniškas sumažinimas būtų ekonomiškas, ir išlaikant nedideles HFC kvotas tiems sektoriams, kuriems iš tiesų jų reikia. Be to, draudimais pateikti rinkai ir draudimais naudoti rinkoje aiškiai sudaroma padėtis, kurios reikėjo mažesnėms tvarias alternatyvas kuriančioms Europos įmonėms, ir jais užtikrinama skaidri, stabili ir numatoma investicijų aplinka.

Todėl pranešėjas draudimus pateikti rinkai ir draudimus naudoti numato tuo atveju, kai tvarių alternatyvų patekimo į rinką dalis gali siekti 100 proc.[1] patekimo į rinką dalies arba arti to, visų pirma:

•   putplasčiams. Draudimas pateikti rinkai 2015 m. Putplasčių gyvavimo laikotarpis gali būti ilgas – iki penkiasdešimties metų. Be to, brangiai kainuoja iš putplasčio produktų surinkti pūtimo dujas. Jeigu valstybės nesiimtų priemonių dabar, išmetamųjų teršalų kiekis ateinančiais dešimtmečiais didėtų. Tvarios alternatyvos yra ekonomiškai efektyvios ir jas naudojant reikšmingai sumažinamas išmetamas HFC kiekis (2030 m. apie 3,6 Mt/CO2 ekvivalento per metus);

•   techniniams aerozoliams. Draudimas pateikti rinkai 2020 m. Tvarios alternatyvos yra ekonomiškai efektyvios ir jas naudojant reikšmingai sumažinamas išmetamas HFC kiekis (2030 m. apie 3,6 Mt/CO2 ekvivalento per metus);

•   šaldymo priemonėms. Draudimas pateikti rinkai stacionarią šaldymo įrangą 2015 m. Šiuo metu šiame sektoriuje yra didžiausia išmetamo HFC kiekio dalis. Tvarios alternatyvos yra ekonomiškai efektyvios ir jas naudojant reikšmingai sumažinamas išmetamas HFC kiekis (2030 m. apie 15,3 Mt/CO2 ekvivalento per metus) – į šiuos skaičius neįtrauktas taupant energiją reikšmingai sumažinamas išmetamas ŠESD kiekis. Draudimas pateikti rinkai kilnojamąją šaldymo įrangą, išskyrus žvejybos laivus, 2025 m. Tvarios alternatyvos yra ekonomiškai efektyvios ir jas naudojant sumažinamas išmetamųjų teršalų kiekis (2030 m. apie 0,7 Mt/CO2 ekvivalento per metus);

•   oro kondicionavimo įrangai. Draudimas pateikti rinkai stacionarią oro kondicionavimo įrangą ir krovininius laivus 2020 m. Šiame sektoriuje yra didelė išmetamo HFC kiekio dalis ir šis sektorius yra greičiausiai didėjantis išmetamųjų teršalų šaltinis. Tvarios alternatyvos yra ekonomiškai efektyvios ir jas naudojant reikšmingai sumažinamas išmetamas HFC kiekis (2030 m. apie 29 Mt/CO2 ekvivalento per metus). Draudimas pateikti rinkai centrifuginius aušintuvus 2027 m. Tvarios alternatyvos yra ekonomiškai efektyvios ir jas naudojant bus sumažinamas išmetamųjų teršalų kiekis (2030 m. apie 9 kt/CO2 ekvivalento per metus).

Be to, pranešėjas pateikia draudimą 2020 m. SF6 naudoti kaip izoliacinę medžiagą ir pakeičiant terpę vidutinės įtampos skirstytuvuose. SF6 – tai šiltnamio efektą sukeliančios dujos, kurių visuotinio atšilimo potencialas yra iki 22 800 kartų didesnis nei anglies dioksido (CO2), o išlikimo atmosferoje laikotarpis ilgesnis kaip 3 000 metų. Dabar rinkoje jau pateikiamos konkurencingos SF6 nenaudojančios alternatyvos, todėl bet koks išmetamas SF6 kiekis turėtų būti laikomas paprasčiausiai neatsakingu veiksmu.

Laipsniškas mažinimas

2011 m. rugsėjo 14 d. Europos Parlamento rezoliucijoje dėl visapusiško požiūrio į įtakos klimatui turinčius antropogeninius (ne CO2) teršalus primygtinai raginama imtis veiksmų dėl „greito hidrofluorangliavandenilių (HFC) gamybos ir naudojimo nutraukimo“ Europos Sąjungoje. Tai ne tik skatins naudoti alternatyvas, kol bus nustatyti draudimai pateikti rinkai ir draudimai naudoti, bet taip pat ragins taikyti griežtesnes sistemas ir atlyginti už regeneravimą ir pakartotinį panaudojimą.

Todėl pranešėjas pateikia priemones, skirtas per dideliam HFC skyrimui pašalinti ir užtikrinti, kad laipsniško mažinimo grafikas būtų techniškai įgyvendinamas ir ekonomiškai efektyvus, visų pirma:

•   griežtesnį laipsniško mažinimo grafiką. Būtina sugriežtinti dabartinį laipsniško mažinimo grafiką, siekiant užtikrinti, kad perėjimas prie tvarių alternatyvų būtų techniškai įgyvendinamas ir ekonomiškai efektyvus. Komisija pateikė pasiūlymą dėl laipsniško mažinimo grafiko neatsižvelgdama į 11 straipsnyje numatytą draudimą aptarnauti. Taikant draudimą aptarnauti bus reikšmingai sumažinama HFC paklausa, todėl laipsniško mažinimo veiksmai, konkrečiai iki 2018 m. ir po 2023 m., turėtų būti platesnio užmojo;

•   paskirstymo mokestį. Pateikiamas paskirstymo mokestis, kuris taikomas siekiant naudoti HFC kvotas, sudaro 30 EUR už CO2 toną ekvivalento – manyta, kad toks CO2 kainos vidurkis buvo trečiuoju ŠESD apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos etapu, kai buvo priimama ŠESD apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos direktyva. Taip bus užtikrinama, kad įplaukos būtų naudojamos dėl klimato sąlygų regionų patiriamų sąnaudų skirtumams mažinti;

•   patikslintą atskaitos tašką. Komisijos siūlomu laipsniško mažinimo grafiko atskaitos tašku imamas metinis 2008–2011 m. ES pagaminto ir į ES importuoto kiekio vidurkis. Kadangi 2012 m. duomenys bus netrukus pateikti, atskaitos taškui nustatyti reikėtų naudoti naujausius duomenis, t. y., imti 2009–2012m. vidurkį.

Draudimas dėl šalutinių produktų išmetamųjų teršalų

Komisijos pasiūlymas galėtų nenumatytai didinti visame pasaulyje išmetamą FŠESD kiekį ir toliau trukdyti tarptautiniu lygmeniu daryti pažangą klimato srityje, jeigu šalutinių produktų išmetamieji teršalai nebus nagrinėjami iš esmės. Taip yra dėl to, kad HFC dažnai gaminami trečiosiose šalyse, kuriose jokie apribojimai netaikomi šalutinių produktų išmetamiesiems teršalams (pvz., HFC-23 išmetamiesiems teršalams) arba nėra privalomų įpareigojimų sumažinti išmetamą ŠESD kiekį. Todėl pranešėjas numato draudimą rinkai pateikti visas I ir II prieduose išvardytas FŠESD, jeigu gamybos procesu nesuardomi šalutinių produktų išmetamieji teršalai. Atsižvelgiant į vertikaliąją integraciją ir nedidelį gamintojų skaičių šiame sektoriuje, vykdymo užtikrinimas neturėtų kelti rūpesčių.

Surinkimas

Būtina nustatyti aiškius įpareigojimus surinkti, kad būtų įveikti rekordiškai žemi atitikties rodikliai ir neekonomiškumas.

Todėl pranešėjas pateikia pakeitimų, siekiant apriboti nuotėkį ir skatinti surinkimą, visų pirma:

•   draudimas aptarnauti. Reikėtų tobulinti pasiūlymą uždrausti aptarnauti ir techniškai prižiūrėti dabartinę šaldymo įrangą, kurioje yra HFC, kurių VAP didelis. Iš neseniai vykdytos veiklos ir įgytos patirties, susijusių su Europos prekybos centruose pateikiamais užpildais, matyti, kad išmetamą HFC kiekį jau nuo 2015 m. galima reikšmingai ir ekonomiškai efektyviai sumažinti taikant šią priemonę. Todėl anksčiau taikomas draudimas aptarnauti yra labai naudingas aplinkai ir teikia didelę ekonominę naudą. Draudimo aptarnauti netaikant apytiksliai 80 proc. sistemų mažame pramonės sektoriuje, ribinę vertę padidinant nuo 5 iki 40 tonų CO2 ekvivalento, nauda aplinkai sumažėtų tik 8 proc. arba mažiau. Šis draudimas netaikomas ir žemesnėje kaip -50 °C temperatūroje veikiančiai šaldymo įrangai. Siekiant skatinti pakartotinį panaudojimą, šiuose sektoriuose tebebus leidžiama naudoti surinktas HFC, kurių VAP didelis;

•   surinkimo sistemos. Siekiant užtikrinti surinkimą ir skatinti gamintojo atsakomybę, visose valstybėse narėse reikėtų nustatyti surinkimo sistemas, pagal kurias būtų užtikrinama, kad FŠESD būtų pakartotinai panaudotos, regeneruotos ar suardytos;

•   būtiniausios atsargumo priemonės. Iš operatorių turėtų būti reikalaujama imtis būtiniausių atsargumo priemonių, kad nuotėkio būtų išvengta prieš jam įvykstant, remiantis geriausia valstybių narių pramonės sektoriaus praktika ir patirtimi;

•   didžiausias nuotėkio mastas. Reikėtų nustatyti kiekvieno įrangos tipo didžiausią nuotėkio mastą, siekiant didinti atitiktį ir vykdymo užtikrinimą, remiantis geriausia pramonės sektoriaus praktika, valstybių narių patirtimi ir nacionaliniais bei Europos standartais;

•   išplėsta taikymo sritis. Įpareigojimų surinkti išplėtimas juos taikant visai kilnojamai įrangai yra ekonomiškai veiksmingas ir taip reikšmingai sumažinamas išmetamųjų teršalų kiekis (apie 2,4 Mt/CO2 ekvivalento per metus).

  • [1]  Patekimo į rinką dalis apibrėžiama kaip didžiausias mažinimo būdų, kuriais tam tikrame sektoriuje siekiama pakeisti naujus produktus ir įrangą, kurių veikimas priklauso nuo HFC, potencialas rinkoje. 100 proc. pateikimo į rinką dalis 2015 m. reiškia, kad 100 proc. naujų HFC naudojančių įrenginių, įdiegtų 2015 m., būtų galima pakeisti alternatyvių technologijų įrenginiais.

Transporto ir turizmo komiteto NUOMONĖ (31.5.2013)

pateikta Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetui

dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl tam tikrų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų
(COM(2012) 0643 – C7‑0370/2012 – 2012/0305(COD))

Nuomonės referentas: Gilles Pargneaux

TRUMPAS PAGRINDIMAS

1. Įžanga

Komisijos pasiūlymu dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų (FŠESD) siekiama pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 842/2006, kad būtų galima užtikrinti, jog iki 2050 m. šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis bus veiksmingai sumažintas 80–95 proc., palyginti su 1990 m. kiekiu, ir taip riboti klimato kaitą. Šis apribojimas atitinka Europos Parlamento ir Europos Vadovų Tarybos tikslus, nustatytus pasirašius tarptautinius Kopenhagos ir Kankuno susitarimus.

Ankstesniame reglamente buvo nustatytos dujų produktų bei įrangos, kuriuose yra FŠESD, surinkimo ir apdorojimo po to, kai jie tampa nebetinkami naudoti, priemonės, taip pat teikimo rinkai draudimai, o šiame reglamente dar siūloma laipsniškai mažinti fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurių visuotinio atšilimo potencialas (VAP) didelis, teikimą rinkai taikant kvotų paskirstymo tvarką, naujame reglamente taip pat siūloma nustatyti papildomus draudimus, susijusius su įrangos, kurioje yra FŠESD, teikimu rinkai.

2. Su transportu susiję pasiūlymo aspektai

Pirma, Komisijos pasiūlymu išplečiama ankstesnio reglamento taikymo sritis, nes siūloma daugiau nuotėkio ribojimo priemonių, t. y. teršalų išmetimo prevencija, sandarumo patikrinimai, nuotėkio aptikimo sistemos, įrašų saugojimas, taip pat nustatomos priemonės, susijusios su izoterminių sunkvežimių ir priekabų įrangos išankstiniu pripildymu.

Antra, šiame pasiūlyme nustatyta sumažinti HFC-134, HFC-125 ir HFC 143a dujų, kurios grynos arba sumaišytos (pavyzdžiui, R-404A) labai plačiai naudojamos transporto sektoriuje kaip aušalas, teikimą rinkai, taip pat nustatytas draudimas naudoti šias medžiagas prižiūrint tam tikrą įrangą ar atliekant techninę priežiūrą.

3. Pranešėjo pastabos

Savo 2011 m. rugsėjo 14 d. rezoliucijoje Europos Parlamentas ragino Komisiją parengti pasiūlymus, kaip būtų galima greitai sumažinti hidrofluorangliavandenilių (HFC) gamybą bei naudojimą ir jų mažinti įvairiuose produktuose bei prietaisuose.

Pranešėjas mano, kad Komisijos pasiūlymas atitinka minėto raginimo reikalavimus. Vis dėlto jis mano, kad taikymo sritis galėtų būti platesnė, ir ragina daug dėmesio skirti galimybių tyrimui.

Su nuotėkio patikrinimais susijusios pasiūlymo nuostatos apima tik tam tikras transporto priemones, būtent didesnės nei 3,5 tonos masės sunkvežimius ir izotermines priekabas. Pranešėjas mano, kad, atsižvelgiant į tai, kiek Sąjungoje yra transporto priemonių ir talpyklų, netinkama į taikymo sritį neįtraukti mažesnės nei 3,5 tonos masės sunkvežimių, furgonų ir izoterminių talpyklų. Be to, šis taikymo srities apribojimas gali pasirodyti diskriminacinis paties sektoriaus viduje.

Pranešėjas taip pat mano, kad geležinkelių ir jūrų transporto sektoriai turėtų prisidėti prie fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio mažinimo. Tačiau, atsižvelgiant į jūrų transporto sektoriaus ypatybes, ypač į tarptautinius aspektus, jam turėtų būti sukurti specialūs teisės aktai, kaip ir siūlo Komisija.

Kalbėdamas apie didesnės nei 3,5 tonos masės transporto priemonių oro kondicionavimo sistemas, pranešėjas apgailestauja, kad neturima Direktyvos 2006/40/EB dėl dujų, išmetamų iš motorinių transporto priemonių oro kondicionavimo sistemų, peržiūros ataskaitos, kurią buvo numatyta paskelbti 2011 m. liepos mėn., todėl ragina Komisiją persvarstyti šią direktyvą siekiant į ją įtraukti didesnės nei 3,5 tonos masės transporto priemones.

Kadangi siekiama išplėsti reglamento dėl nuotėkio patikrų taikymo sritį, pranešėjas mano, kad ribojimas nuo 2020 m. naudoti fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas techninės priežiūros ar aptarnavimo reikmėms transporto sektoriui nėra tinkamas, nes įmonės, kurios, dar nepasibaigus įrangos naudojimo laikui, būtų priverstos ją pakeisti visiškai arba iš dalies, patirtų pernelyg dideles išlaidas, o aplinka negautų prasmingos naudos. Atrodo, kad kitos priemonės, pavyzdžiui, susijusios su išankstiniu dujų pripildymu ar įrašų saugojimu, taip pat nėra pritaikytos transporto sektoriui.

Kalbant apie alternatyvių dujų tiekimą, transporto sektorius 2012 m. informavo apie problemas, susijusias su kai kuriomis dujomis, dėl kurių vėluojama įgyvendinti Direktyvą dėl dujų, išmetamų iš motorinių transporto priemonių kondicionavimo sistemų. Šiuo metu kuriami fluorintų dujų mišiniai, kurių visuotinis atšilimo potencialas mažesnis ir kurie trumpuoju ar vidutiniu laikotarpiu galėtų būti tinkamas sprendimas. Taigi pranešėjas mano, kad pirmaisiais reglamento įgyvendinimo metais reikėtų lankstesnės darbotvarkės, ir prašo įvertinti reglamentą pasibaigus šiam laikotarpiui, kad prireikus galima būtų pakoreguoti darbotvarkę.

Galiausiai taip pat reikia atkreipti dėmesį į alternatyvių dujų saugumą ir į energijos naudojimo efektyvumą. Kai kurios alternatyvios dujos yra labai degios ir gali kelti didesnį pavojų eismo įvykio atveju. Alternatyvių dujų energijos vartojimo efektyvumas turi bent jau prilygti šiuo metu naudojamų dujų energijos vartojimo efektyvumui, kad nepadidėtų su padidėjusiu transporto priemonių skaičiumi susijęs išmetamo CO2 kiekis.

PAKEITIMAI

Transporto ir turizmo komitetas ragina atsakingą Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetą į savo pranešimą įtraukti šiuos pakeitimus:

Pakeitimas  1

Pasiūlymas dėl reglamento

3 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(3) Komisijos ataskaitoje dėl Reglamento (EB) Nr. 842/2006 taikymo, poveikio ir tinkamumo daroma išvada, kad visiškai taikant dabartines nuotėkio ribojimo priemones, išmetamų fluorintų ŠESD kiekį galima sumažinti. Taigi minėtas priemones reikėtų išlaikyti ir paaiškinti, remiantis jas įgyvendinant įgyta patirtimi. Be to, tam tikrų priemonių taikymo sritį reikėtų išplėsti, kad jos apimtų kitus prietaisus, kuriuose naudojami dideli fluorintų ŠESD kiekiai, kaip antai izoterminius sunkvežimius ir priekabas. Įpareigojimas sukurti ir pildyti įrašus apie įrangą, kurioje yra tokių dujų, turėtų būti taikomas ir elektriniams skirstytuvams;

(3) Komisijos ataskaitoje dėl Reglamento (EB) Nr. 842/2006 taikymo, poveikio ir tinkamumo daroma išvada, kad visiškai taikant dabartines reglamento nuostatas, derinant jas su Direktyva 2006/40/EB dėl dujų, išmetamų iš motorinių transporto priemonių oro kondicionavimo sistemų (MAC direktyva)1, būtų galima iki 2050 m. sureguliuoti išmetamų fluorintų ŠESD kiekį 27 ES valstybėse narėse su dabartiniu lygiu. Taigi minėtas priemones reikėtų išlaikyti ir paaiškinti, remiantis jas įgyvendinant įgyta patirtimi. Tačiau siekiant iki 2050 m. išmetamų dujų kiekį sumažinti 80–95 proc., reikia imtis naujų veiksmų, kaip suderinti kainą ir veiksmingumą. Siekiant labiau sumažinti išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį kaip viena iš galimybių buvo numatyta išplėsti nuotėkio ribojimo ir surinkimo taikymo sritį ir šias priemones taikyti kelių transporto priemonių, pavyzdžiui, sunkvežimių ir priekabų, šaldymo sistemoms;

 

_______________

 

1OL L 161, 2006 6 14, p. 12.

Pagrindimas

Šiuo pakeitimu siekiama patikslinti ir išsamiau paaiškinti Reglamento (EB) Nr. 842/2006 įgyvendinimo ataskaitos išvadas.

Pakeitimas  2

Pasiūlymas dėl reglamento

4 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(4) Komisijos ataskaitoje taip pat daroma išvada, kad mažinant Sąjungoje išmetamų fluorintų ŠESD kiekį galima nuveikti daugiau, visų pirma vengiant naudoti minėtas dujas, kai yra saugių ir energijos vartojimo požiūriu efektyvių alternatyvių technologijų, kurios klimatui poveikio nedaro arba kurių poveikis klimatui yra mažesnis. 2010 m. išmestų teršalų kiekio sumažinimas dviem trečdaliais iki 2030 m. yra ekonomiškai efektyviausias, nes daugelyje sektorių yra išbandytų alternatyvų;

(4) Komisijos ataskaitoje taip pat daroma išvada, kad mažinant Sąjungoje išmetamų fluorintų ŠESD kiekį galima nuveikti daugiau, visų pirma vengiant naudoti minėtas dujas, kai yra saugių ir energijos vartojimo požiūriu efektyvių alternatyvių technologijų, kurios klimatui poveikio nedaro arba kurių poveikis klimatui yra mažesnis. Atsižvelgiant į patvirtintas alternatyvas, išbandytas daugelyje sektorių, 2010 m. išmestų teršalų kiekio sumažinimas dviem trečdaliais iki 2030 m. gali būti ekonomiškai efektyviausias ir kaina gali būti pagrįsta;

Pagrindimas

Šiuo pakeitimu siekiama patikslinti šį punktą.

Pakeitimas  3

Pasiūlymas dėl reglamento

5 a konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(5a) siekiant stebėti pažangą, kaip siekiama tikslų sumažinti išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, reikėtų užtikrinti, kad būtų gaunami visi duomenys. Taigi įpareigojimas sukurti ir pildyti įrašus apie įrangą, kurioje yra tokių dujų, turėtų būti taikomas elektriniams skirstytuvams ir kitai įrangai, kuriai taikomas šis reglamentas;

Pagrindimas

Reikėtų vienoje konstatuojamojoje dalyje pabrėžti registro sukūrimo svarbą.

Pakeitimas  4

Pasiūlymas dėl reglamento

7 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(7) atsižvelgiant į tai, kad yra tinkamų alternatyvų, dabartinį draudimą naudoti sieros heksafluoridą magnio liejimo slegiant technologijoje ir perdirbant naudojant tokią technologiją pagamintus lydinius reikėtų pradėti taikyti ir įrenginiams, kuriuose jo sunaudojama mažiau nei 850 kg per metus. Panašiai, taikant tinkamą pereinamąjį laikotarpį, reikėtų uždrausti naudoti aušalus, kurių visuotinio atšilimo potencialas (VAP) yra labai didelis, šaldymo įrangos, kurioje naudojamas aušalo kiekis atitinka 5 ar daugiau tonų CO2, aptarnavimui ar techninei priežiūrai;

(7) atsižvelgiant į tai, kad yra tinkamų alternatyvų, dabartinį draudimą naudoti sieros heksafluoridą magnio liejimo slegiant technologijoje ir perdirbant naudojant tokią technologiją pagamintus lydinius reikėtų pradėti taikyti ir įrenginiams, kuriuose jo sunaudojama mažiau nei 850 kg per metus. Panašiai, taikant tinkamą pereinamąjį laikotarpį, reikėtų uždrausti naudoti aušalus, kurių visuotinio atšilimo potencialas (VAP) yra daugiau nei 2 500, šaldymo įrangos, kurios veikimo temperatūra yra -50 °C arba žemesnė ir kurioje naudojamas aušalo kiekis atitinka 50 ar daugiau tonų CO2, aptarnavimui ar techninei priežiūrai. Iki 2030 m. sausio 1 d. ši nuostata netaikoma surinktoms, regeneruotoms ar pakartotinai naudojamoms fluorintoms šiltnamio efektą sukeliančioms dujoms, kurių visuotinio atšilimo potencialas yra 2 500 arba didesnis ir kurios naudojamos aptarnauti ir techniškai prižiūrėti šaldymo įrangą, jei tos dujos surinktos iš tokios įrangos;

Pakeitimas  5

Pasiūlymas dėl reglamento

18 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(18) Komisija turėtų nuolat stebėti rinkai tiekiamų hidrofluorangliavandenilių kiekio mažinimo poveikį, įskaitant tai, kaip mažinimas paveikia tiekimą prietaisams, kuriuose naudojant hidrofluorangliavandenilius išmetamų teršalų kiekis per prietaiso gyvavimo trukmę būtų mažesnis nei tuo atveju, jei būtų naudojama alternatyvi technologija. Tokia stebėsena taip pat reikėtų užtikrinti, kad būtų anksti nustatyti galimi pavojai sveikatai ar saugai dėl neigiamo poveikio vaistų prieinamumui. Prieš 2030 m. reikėtų tinkamu laiku atlikti išsamią peržiūrą ir pritaikyti reglamento nuostatas, atsižvelgiant į jo įgyvendinimą ir į pažangą, taip pat, jei tinkama, priimti daugiau mažinimo priemonių;

(18) Komisija turėtų nuolat stebėti rinkai tiekiamų hidrofluorangliavandenilių kiekio mažinimo poveikį, įskaitant tai, kaip mažinimas paveikia tiekimą prietaisams, kuriuose naudojant hidrofluorangliavandenilius išmetamų teršalų kiekis per prietaiso gyvavimo trukmę būtų mažesnis nei tuo atveju, jei būtų naudojama alternatyvi technologija. Tokia stebėsena taip pat reikėtų užtikrinti, kad būtų anksti nustatyti galimi pavojai sveikatai ar saugai dėl neigiamo poveikio vaistų prieinamumui. Per penkerius metus po įgyvendinimo reikėtų tinkamu laiku atlikti išsamią peržiūrą ir pritaikyti reglamento nuostatas, atsižvelgiant į jo įgyvendinimą ir į pažangą, taip pat, jei tinkama, priimti daugiau mažinimo priemonių. Šis tyrimas turėtų būti iš naujo atliekamas kas penkerius metus;

Pagrindimas

Siekiant užtikrinti, kad būtų optimaliai įgyvendinamas šis reglamentas ir būtų tinkamai pritaikyti pakeitimai, reikia atlikti išsamų tyrimą kas penkerius metus.

Pakeitimas  6

Pasiūlymas dėl reglamento

1 a straipsnis (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

1a straipsnis

 

Taikymo sritis

 

1. Šis reglamentas taikomas fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų naudojimui ES, išskyrus 2 dalyje nurodytus atvejus.

 

2. Reglamentas netaikomas fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų naudojimui sveikatos priežiūros tikslais, elektros energijos gamybos, perdavimo ir paskirstymo, oro erdvės įrangos ir pramonių dujų gamybos srityse.

Pakeitimas  7

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 1 punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1) fluorintos šiltnamio efektą sukeliančios dujos – I priede išvardyti hidrofluorangliavandeniliai (HFC), perfluorangliavandeniliai (PFC), sieros heksafluoridas (SF6) ir kitos pavienės ar junginyje esančios fluoro turinčios šiltnamio efektą sukeliančios dujos;

1) fluorintos šiltnamio efektą sukeliančios dujos – I priede išvardyti hidrofluorangliavandeniliai (HFC), perfluorangliavandeniliai (PFC), sieros heksafluoridas (SF6) ir kitos fluoro turinčios šiltnamio efektą sukeliančios dujos arba mišiniai, kuriuose yra kurių nors iš šių medžiagų;

Pakeitimas  8

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 1 a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

1a) hidrodfluorangliavandeniliai (HFC) – I priedo 1 skirsnyje išvardytos medžiagos arba mišiniai, kuriuose yra kurių nors iš šių medžiagų;

Pakeitimas  9

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 1 b punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

1b) perfluorangliavandeniliai (PFC) – I priedo 2 skirsnyje išvardytos medžiagos arba mišiniai, kuriuose yra kurių nors iš šių medžiagų;

Pakeitimas  10

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalies 1 c punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

1c) sieros heksafluoridas (SF6) – I priedo 3 skirsnyje nurodyta medžiaga arba mišiniai, kuriuose yra šios medžiagos;

Pakeitimas  11

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 4 punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

4) operatorius – tai fizinis arba juridinis asmuo, turintis įrangą ir sistemas, kuriems taikomas šis reglamentas, bei faktinę galią užtikrinti jų techninį veikimą;

4) operatorius – tai fizinis arba juridinis asmuo, turintis faktinius įgaliojimus užtikrinti įrangos ir sistemų, kurioms taikomas šis reglamentas, techninį veikimą;

Pagrindimas

Dviguba šios apibrėžties formuluotė suteikia teisinio netikrumo dėl šio reglamento įgyvendinimo transporto sektoriuje.

Pakeitimas  12

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Jei aptinkamas minėtų dujų nuotėkis, operatoriai užtikrina, kad įranga būtų nedelsiant suremontuota.

Jei aptinkamas minėtų dujų nuotėkis, operatoriai užtikrina, kad įranga būtų nedelsiant suremontuota prieš ją toliau naudojant.

Pagrindimas

Reikėtų paaiškinti, kad dujų nuotėkio atveju įranga privalo būti suremontuota, prieš ją toliau naudojant.

Pakeitimas  13

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio 4 dalies pirmos pastraipos d punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

d) tiekia arba priima fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas a, b ir c punktuose išvardytiems darbams.

d) tiekia arba priima fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas a, b ir c punktuose išvardytiems darbams. Tai netaikoma hermetiškų statinių tiekimui arba priėmimui.

Pagrindimas

Tiekiant arba priimant hermetiškas statines nėra tiesioginio kontakto su FŠESD, todėl šios veiklos nereikia sertifikuoti.

Pakeitimas  14

Pasiūlymas dėl reglamento

3 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

6. Įrangos, kurioje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurių visuotinio atšilimo potencialas lygiavertis 5 tonoms CO2 ir kurios yra ne putplasčiuose, operatoriai užtikrina, kad įranga būtų tikrinama nuotėkiui aptikti. Tačiau įrangai, kurioje yra hermetiškų sistemų (jos turi būti paženklintos kaip hermetiškos) su fluorintomis šiltnamio efektą sukeliančiomis dujomis, kurių visuotinio atšilimo potencialas lygiavertis mažiau kaip 10 tonų CO2, atlikti patikrinimų dėl nuotėkio pagal šį straipsnį nereikia.

(Tekstas lietuvių kalba nekeičiamas.)

Pakeitimas  15

Pasiūlymas dėl reglamento

3 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos įžanginė dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

7. 1 dalyje numatyti patikrinimai atliekami tokiu dažnumu:

(Tekstas lietuvių kalba nekeičiamas.)

Pakeitimas  16

Pasiūlymas dėl reglamento

3 straipsnio 3 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

8. Jei 1 dalies d punkte nurodyta priešgaisrinės apsaugos sistema tikrinama pagal ISO 14520 arba EN 15004 standartus atitinkančią tvarką ir priešgaisrinės apsaugos sistema patikrinama ne rečiau negu nustatyta 2 dalyje, laikoma, kad tais patikrinimais įgyvendinami 1 dalies reikalavimai.

(Tekstas lietuvių kalba nekeičiamas.)

Pakeitimas  17

Pasiūlymas dėl reglamento

3 straipsnio 4 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

9. Komisija įgaliojama pagal 20 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais nustatomi šio straipsnio 1 dalyje numatytų įrangos patikrinimų dėl nuotėkio konkretūs reikalavimai atskirai kiekvienam toje dalyje išvardytam įrangos tipui, nurodant tas įrangos vietas, kuriose nuotėkio tikimybė didžiausia, taip pat kuriais iš dalies keičiamas šio straipsnio 1 dalies įrangos tipų sąrašas, kad būtų įtraukti kiti įrangos tipai, atsižvelgiant į rinkos tendencijas ir technologijų pažangą.

(Tekstas lietuvių kalba nekeičiamas.)

Pakeitimas  18

Pasiūlymas dėl reglamento

5 straipsnio 1 dalies antra pastraipa

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Ši dalis taip pat taikoma elektrinių skirstytuvų, kuriuose yra SF6, ir 3 straipsnio 2 dalyje nurodytos įrangos operatoriams.

Ši dalis taip pat taikoma elektrinių skirstytuvų, kuriuose yra SF6, ir 3 straipsnio 2 dalies b ir c punktuose nurodytos įrangos operatoriams.

Pagrindimas

Administracinės išlaidos, susijusios su registro vedimu, nepasiteisina, jeigu kontrolė atliekama kas metus. Būtų tinkamiau sukurti sistemą, pagal kurią ataskaitas rengtų asmenys, atliekantys nuotėkio patikras.

Pakeitimas  19

Pasiūlymas dėl reglamento

5 straipsnio 1 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

1a) Asmenys, kurie atlieka patikrinimus dėl nuotėkio, numatytus 3 straipsnio 2 dalies a punkte, kiekvienam tikrinimui sukuria patikros dokumentą, kuriame turi būti išdėstyta ši informacija:

 

a) tikrinamos įrangos rūšis, jos krovos pajėgumas, kokiomis šiltnamio efektą sukeliančiomis dujomis ji užpildyta ir kada pradėta naudoti;

 

b) įrangos tikrinimo būdas ir tikrinimo data;

 

c) žalos rūšis, jeigu žala nustatyta;

 

d) fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis, kuriuo įranga papildyta, ir naudojamų dujų rūšis;

 

e) surinktų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis;

 

f) ar įranga buvo išmontuota;

 

g) nurodomas operatorius ir, jeigu tikrinama įranga, nurodyta 3 straipsnio 1 dalies e punkte, nurodoma transporto priemonė ar talpykla.

 

Patikrinimą dėl nuotėkio atliekantys asmenys nuolat atnaujina registrą, jį papildydami informacija, nurodyta 1 pastraipoje, ir operatoriui pateikia patikrinimo dokumento kopiją.

 

Įrangos, kuriai naudojamos šiltnamio efektą sukeliančios dujos, nurodytos 3 straipsnio 2 dalies a punkte, operatoriai, saugo visus patikrinimo dokumentus per visą įrangos naudojimo laikotarpį.

Pagrindimas

Reikėtų sukurti sistemą, pagal kurią būtų pateikiamos veiksmingos kasmetinio patikrinimo ataskaitos. Veiksmingumo turėtų būti siekiama patikrinimus atliekamiems pareigūnams vedant registrą.

Pakeitimas  20

Pasiūlymas dėl reglamento

8 straipsnio 1 dalies c a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

ca) asmenys, kurie hidrofluorangliavandeniliais užpildo 12 straipsnio 1 dalyje išvardytą įrangą;

Pakeitimas  21

Pasiūlymas dėl reglamento

9 straipsnio 2 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

2a. 1 dalyje nustatytas draudimas netaikomas šiems naudojimo sektoriams:

 

– naudojimui sveikatos priežiūros sektoriuje (visų pirma įskaitant naudojimą medicininiais ir farmaciniais tikslais);

 

– naudojimui aviacijos ir aeronautikos srityje (visų pirma įskaitant gaisro slopinimo sistemas ir gesintuvus lėktuvuose);

 

– elektros energijos gamybai, perdavimui ir paskirstymui;

 

– kriogeniniuose įrenginiuose;

 

– pramoninių dujų gamybai.

Pakeitimas  22

Pasiūlymas dėl reglamento

9 straipsnio 3 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

3. Komisija įgaliojama pagal 20 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiamas III priedo sąrašas į jį įtraukiant kitus produktus ir įrangą, kuriuose yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurių visuotinio atšilimo potencialas yra 150 arba didesnis, arba kurių veikimas priklauso nuo tokių dujų, jei nustatyta, kad yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų naudojimo alternatyvų arba kad yra tam tikrų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų rūšių naudojimo alternatyvų, kurias naudojant bendras išmetamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis būtų mažesnis, ir kuriais tam tikrais atvejais nustatytam laikotarpiui iš sąrašo išbraukiami tam tikrų kategorijų produktai ar įranga, kuriuose dėl techninių, ekonominių ar saugos priežasčių negalima naudoti alternatyvių medžiagų, kurių visuotinio atšilimo potencialas mažesnis už nustatytą ribinį dydį.

3. Komisijai pagal 20 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiamas III priedo sąrašas ir kuriais tam tikrais atvejais nustatytam laikotarpiui iš jo išbraukiami tam tikrų kategorijų produktai ar įranga, kuriuose dėl techninių, ekonominių ar saugos priežasčių laikinai negalima naudoti alternatyvių medžiagų, kurių visuotinio atšilimo potencialas mažesnis už nustatytą ribinį dydį.

Pagrindimas

III priedas turi tiesioginį poveikį reglamento taikymo sričiai. Todėl, jei norima jį papildyti, reikia vadovautis bendro sprendimo procedūra, pagal kurią Europos Parlamentas turi visiškai prisiimti savo teisėkūros atsakomybę. III priede nurodyti tam tikri produktai ar įranga gali būti išbraukiami tik laikinai, remiantis techninėmis, ekonominėmis ar saugos priežastimis.

Pakeitimas  23

Pasiūlymas dėl reglamento

9 straipsnio 3 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

3a. Komisija, prieš priimdama ankstesnėje dalyje nurodytą deleguotąjį aktą, kuriuo išbraukiama tam tikrų kategorijų įranga, suteikia prieigą prie informacijos ir sudaro galimybes visuomenės dalyvavimui atitinkamai pagal Reglamento (EB) Nr. 1367/2006 6 ir 9 straipsnius.

Pagrindimas

Komisijos, prieš jai priimant sprendimą dėl išimties, reikėtų reikalauti suteikti prieigą prie informacijos ir sudaryti galimybę visuomenės dalyvavimui pagal ES teisę.

Pakeitimas  24

Pasiūlymas dėl reglamento

9 straipsnio 3 b dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

3b. Iki 2016 m. kovo 31 d. valstybės narės paskelbia ataskaitą apie standartus, nacionalinius teisės aktus ir statybos kodeksus, kuriais ribojamas degiųjų aušalų, kurie naudojami visų pirma šaldymo ir oro kondicionavimo produktuose ir įrangoje, naudojimas. Ataskaitoje apžvelgiami apribojimai atsižvelgiant į technologinę pažangą nuo jų nustatymo ir geriausią pramonės sektoriaus patirtį dėl saugaus elgesio su degiaisiais aušalais, nustatant veiksmus, kuriais, jei reikia, galima papildyti šią patirtį, taip pat atkreipiamas dėmesys į naudojimo atvejus, kai būtina išlaikyti apribojimus dėl objektyvių saugos priežasčių.

 

Iki 2017 m. kovo 31 d. Komisija paskelbia apibendrinamąją ataskaitą apie valstybėse narėse nustatytus apribojimus ir su šiais apribojimais susijusius veiksmus; ataskaitoje apžvelgiami apribojimai, įtvirtinti Europos Sąjungos ir tarptautiniuose standartuose, ir papildomi veiksmai, kuriais galima suderinti juos su technologine pažanga ir geriausia pramonės sektoriaus patirtimi dėl saugaus elgesio su degiaisiais aušalais.

Pagrindimas

Apribojantys standartai, nacionalinės teisės aktai ir statybos kodeksai dažnai yra priežastis, dėl kurios kai kuriose valstybėse narėse lėtinama technologijų, turinčių žemą VAP vertę, sklaida ir šios technologijos lėtai įsitvirtina rinkoje. Su sauga susijusius teisės aktus reikėtų persvarstyti ir atnaujinti remiantis technologine pažanga ir geriausia pramonės sektoriaus patirtimi.

Pakeitimas  25

Pasiūlymas dėl reglamento

10 straipsnio 1 dalies 1 a pastraipa (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

Kaip žaliava cheminių procesų metu skirtos naudoti fluorintos dujos privalomai ženklinamos suardymui, eksportui ar perpakavimui.

Pakeitimas  26

Pasiūlymas dėl reglamento

10 straipsnio 1 dalies antros pastraipos g a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

ga) putplasčio poliolio premiksai ir tirpikliai.

Pakeitimas  27

Pasiūlymas dėl reglamento

11 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

3. Nuo 2020 m. sausio 1 d. draudžiama naudoti fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas, kurių visuotinis atšilimo potencialas yra 2500 arba didesnis, arba mišinius, kuriuose yra tokių dujų, šaldymo įrangos aptarnavimui arba techninei priežiūrai, jei užpildo kiekis yra lygiavertis 5 tonoms CO2 arba daugiau.

3. Nuo 2020 m. sausio 1 d. draudžiama naudoti fluorintas šiltnamio efektą sukeliančias dujas, kurių visuotinis atšilimo potencialas yra 2500 arba didesnis, arba mišinius, kuriuose yra tokių dujų, šaldymo įrangos aptarnavimui arba techninei priežiūrai, jei įrangos veikimo temperatūra yra -50 °C arba žemesnė, o užpildo kiekis yra lygiavertis 50 tonų CO2 arba daugiau.

 

Iki 2030 m. sausio 1 d. ši nuostata netaikoma surinktoms ar regeneruotoms fluorintoms šiltnamio efektą sukeliančioms dujoms, kurių visuotinio atšilimo potencialas yra 2 500 arba didesnis, naudojamoms aptarnauti ir techniškai prižiūrėti šaldymo įrangą, jei tos dujos surinktos iš tokios įrangos. Tokias surinktas ir regeneruotas dujas reikėtų tinkamai ženklinti pagal 10 straipsnio 5 dalį.

 

Iki 2030 m. sausio 1 d. ši nuostata netaikoma pakartotinai naudojamoms fluorintoms šiltnamio efektą sukeliančioms dujoms, kurių visuotinio atšilimo potencialas yra 2 500 arba didesnis ir kurios naudojamos aptarnauti ir techniškai prižiūrėti šaldymo įrangą, jei tos dujos surinktos iš tokios įrangos. Tokias pakartotinai naudojamas dujas gali naudoti tik įmonės, kurios jas surenka vykdydamos techninę priežiūrą ar aptarnavimą, arba įmonės, kurių užsakymu šios dujos buvo surinktos vykdant techninę priežiūrą ar aptarnavimą.

Pagrindimas

Draudimas aptarnauti ar techniškai prižiūrėti sunkesnę nei 5 tonos įrangą gali sukelti pernelyg didelių išlaidų transporto sektoriui, ypač mažosioms ir vidutinėms įmonėms, kurios yra priverstos pagal alternatyvias dujas pakeisti arba iš dalies pakeisti esamą įrangą. Energijos vartojimo efektyvumą gali paveikti aušalo pakeitimas. 50 tonų skaičius nustatytas pagal kategorijas, nustatytas 3 straipsnio 2 dalyje.

Pakeitimas  28

Pasiūlymas dėl reglamento

11 straipsnio 3 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

3a. 1 dalyje nustatytas draudimas netaikomas šiems naudojimo sektoriams:

 

– naudojimui sveikatos priežiūros sektoriuje (visų pirma įskaitant naudojimą medicininiais ir farmaciniais tikslais);

 

– naudojimui aviacijos ir aeronautikos srityje (visų pirma įskaitant gaisro slopinimo sistemas ir gesintuvus lėktuvuose);

 

– elektros energijos gamybai, perdavimui ir paskirstymui;

 

– kriogeniniuose įrenginiuose;

 

– pramoninių dujų gamybai.

Pakeitimas  29

Pasiūlymas dėl reglamento

12 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Nuo [mmm/mm/dd] [įrašyti datą, kuri yra 3 metai po šio reglamento įsigaliojimo] šaldymo ir oro kondicionavimo įranga bei šilumos siurbliai prieš juos pateikiant rinkai arba prieš juos pateikiant galutiniam naudotojui pirmą kartą sumontuoti iš anksto neužpildomi hidrofluorangliavandeniliais.

Siekiant išvengti konkurencijos iškraipymo ES rinkoje, nuo [mm/mm/dd] [įrašyti datą, kuri yra 1 metai po šio reglamento įsigaliojimo] Sąjungos rinkai pateikiami produktai ir įranga neužpildomi hidrofluorangliavandeniliais, nebent hidrofluorangliavandeniliai buvo pateikti Sąjungos rinkai iki [mm/mm/dd] [įrašyti kvotų sistemos taikymo pradžios datą] arba yra apskaitomi pagal 14 straipsnyje nurodytą hidrofluorangliavandenilių kvotą.

Pagrindimas

Aušalų kiekis, esantis importuotoje įrangoje, turi būti įvertintas nesukuriant nereikalingos administracinės naštos, siekiant užtikrinti vienodą požiūrį į ES ir ne ES įrangos gamintojus. Produktų (įrangos) gamintojai turės įrodyti, kad naudoja tik HFC, kuriems taikoma ES kvota (arba kurie jau buvo pateikti ES rinkai iki kvotos taikymo pradžios), pateikdami su atitikties deklaraciją. Jie turės išsaugoti patikrai reikalingus dokumentus (pvz., HFC dujų tiekėjo sąskaitas). Šie duomenys turi būti nustatyti įgyvendinimo akte.

Pakeitimas  30

Pasiūlymas dėl reglamento

12 straipsnio 1 dalies antra pastraipa

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Įrangą numatytoje naudojimo vietoje užpildo pagal 8 straipsnį sertifikuoti asmenys.

Įrangą numatytoje naudojimo vietoje užpildo pagal 8 straipsnį sertifikuoti asmenys, išskyrus įrangą, nurodytą 3 straipsnio 1 dalies e punkte.

Pagrindimas

Komisijos siūlomos šio straipsnio nuostatos netinkamos izoterminėms transporto priemonėms ir talpykloms.

Pakeitimas  31

Pasiūlymas dėl reglamento

12 straipsnio 1 dalies 2 a pastraipa (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

2a) Įrangą, nurodytą 3 straipsnio 1 dalies e punkte, valstybėje narėje, kurioje transporto priemonė registruota ir naudojama operatoriaus, užpildo pagal 8 straipsnį sertifikuoti asmenys.

Pagrindimas

Reikia atsižvelgti į išankstinio pripildymo dujomis ypatybes transporto sektoriuje.

Pakeitimas  32

Pasiūlymas dėl reglamento

13 straipsnio 1 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Komisija užtikrina, kad hidrofluorangliavandenilių kiekis, kurį gamintojai ir importuotojai turi teisę kasmet pateikti Sąjungos rinkai, neviršytų pagal V priedą apskaičiuoto atitinkamų metų didžiausio leidžiamo kiekio. Kiekvienas gamintojas ir importuotojas užtikrina, kad pagal V priedą apskaičiuotas hidrofluorangliavandenilių kiekis, kurį jis pateikia rinkai, neviršytų jam pagal 14 straipsnio 5 dalį skirtos arba pagal 16 dalį perduotos kvotos.

1. Komisija užtikrina, kad tuomet, kai rinkoje yra saugių technologiškai ir ekonomiškai perspektyvių alternatyvių medžiagų, hidrofluorangliavandenilių kiekis, kurį gamintojai ir importuotojai turi teisę kasmet pateikti Sąjungos rinkai, neviršytų pagal V priedą apskaičiuoto atitinkamų metų didžiausio leidžiamo kiekio. Kiekvienas gamintojas ir importuotojas užtikrina, kad pagal V priedą apskaičiuotas hidrofluorangliavandenilių kiekis, kurį jis pateikia rinkai, neviršytų jam pagal 14 straipsnio 5 dalį skirtos arba pagal 16 dalį perduotos kvotos.

Pagrindimas

Prieš keisdama didžiausią fluorintų dujų kiekį, kurį galima teikti rinkai, Komisija turėtų užtikrinti, kad rinkoje yra technologiškai perspektyvių, saugių ir ekonomiškai perspektyvių alternatyvių medžiagų.

Pakeitimas  33

Pasiūlymas dėl reglamento

13 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Šis straipsnis netaikomas hidrofluorangliavandeniliams, kurie importuojami į Sąjungą, kad būtų suardyti.

Šis straipsnis netaikomas šioms medžiagoms:

 

a) hidrofluorangliavandeniliams, kurie importuojami į Sąjungą, kad būtų suardyti;

 

b) hidrofluorangliavandeniliams, kurie tiekiami tiesioginiam eksportui už Sąjungos ribų;

 

c) hidrofluorangliavandeniliams, kurie tiekiami naudoti kaip žaliavos;

 

d) hidrofluorangliavandeniliams, kurie tiekiami perpakavimui ir tolesniam eksportui už Sąjungos ribų;

 

e) hidrofluorangliavandeniliams, kurie pagaminti Sąjungoje arba į ją importuoti ir skirti naudoti medicininėms reikmėms.

Pagrindimas

Aiški išimtis dėl medicininių reikmių užtikrina naudojimo galimybę būtiniausiems tikslams. Nereikėtų atsižvelgti į suardymui importuotus HFC ir kaip žaliava naudojamus HFC, kadangi tai turi tokį pat poveikį kaip ir sunaikinimas, nes medžiaga virsta kitomis medžiagomis. Vėlesniam eksportui tiekiami HFC niekada neteikiami ES rinkai, todėl į juos nereikėtų atsižvelgti.

Pakeitimas  34

Pasiūlymas dėl reglamento

13 straipsnio 4 dalies a punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

a) atsižvelgiant į hidrofluorangliavandenilių rinkos raidą ir susijusių išmetamųjų teršalų kiekius, iš dalies keičiami V priede nustatyti didžiausi leidžiami kiekiai, taip pat

a) atsižvelgiant į hidrofluorangliavandenilių rinkos raidą ir susijusių išmetamųjų teršalų kiekius, iš dalies keičiami V priede nustatyti didžiausi leidžiami kiekiai juos sumažinant, jei rinkoje yra saugių techniniu ir ekonominiu požiūriu perspektyvių alternatyvių medžiagų, taip pat

Pakeitimas  35

Pasiūlymas dėl reglamento

13 straipsnio 4 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

4a. Komisija, prieš priimdama ankstesnėje dalyje nurodytą deleguotąjį aktą, suteikia prieigą prie informacijos ir sudaro galimybes visuomenės dalyvavimui pagal Reglamento (EB) Nr. 1367/2006 6 ir 9 straipsnius.

Pagrindimas

Kadangi atsižvelgiant į klimato padėtį būtina imtis skubių veiksmų, reikėtų tik sumažinti didžiausią kiekį siekiant paspartinti perėjimą prie alternatyvių medžiagų. Prieš priimant bet kokį sprendimą dėl kiekio sumažinimo arba išimčių suteikimo, Komisijos reikėtų paprašyti suteikti prieigą prie informacijos ir sudaryti galimybes visuomenės dalyvavimui pagal ES įsipareigojimus.

Pakeitimas  36

Pasiūlymas dėl reglamento

13 straipsnio 4 b dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

4b. Iki 2014 m. gruodžio 31 d. Komisija paskelbia rinkoje esančių saugių, techniškai ir ekonomiškai perspektyvių alternatyvių medžiagų, kuriomis galima pakeisti dabartinius hidrofluorangliavandenilius, apžvalgą.

Pagrindimas

Prieš nustatydama nuo 2015 m. naudotiną hidrofluorangliavandenilių kiekį Komisija turėtų įvertinti, ar yra saugių, techniškai ir ekonomiškai perspektyvių alternatyvių medžiagų, kad būtų galima užtikrinti dabar naudojamų sistemų veikimo tęstinumą.

Pakeitimas  37

Pasiūlymas dėl reglamento

14 straipsnio 6 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

6a. Šis straipsnis netaikomas hidrofluorangliavandeniliams, pateiktiems ES rinkai šiems naudojimo sektoriams:

 

– naudojimui sveikatos priežiūros sektoriuje (visų pirma įskaitant naudojimą medicininiais ir farmaciniais tikslais);

 

– naudojimui aviacijos ir aeronautikos srityje (visų pirma įskaitant gaisro slopinimo sistemas ir gesintuvus lėktuvuose);

 

– elektros energijos gamybai, perdavimui ir paskirstymui;

 

– kriogeniniuose įrenginiuose;

 

– pramoninių dujų gamybai.

Pakeitimas  38

Pasiūlymas dėl reglamento

19 straipsnio 3 dalies antra pastraipa

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Ne vėliau kaip 2020 m. gruodžio 31 d. Komisija paskelbia ataskaitą apie hidrofluorangliavandenilių prieinamumą Sąjungos rinkoje, visų pirma medicinos reikmėms.

Ne vėliau kaip per šešerius metus nuo šio reglamento įsigaliojimo Komisija paskelbia ataskaitą apie šio reglamento įgyvendinimą ir apie hidrofluorangliavandenilių prieinamumą Sąjungos rinkoje įvairiems susijusiems sektoriams. Ataskaita apima pirmus penkerius reglamento įgyvendinimo metus, joje taip pat pateikiamas kiekybinis V priede numatytų hidrofluorangliavandenilių vertinimas 2021–2030 m.

Pagrindimas

Siekiant užtikrinti, kad būtų optimaliai įgyvendinamas šis reglamentas ir būtų tinkamai pritaikyti pakeitimai, reikia atlikti išsamų tyrimą kas penkerius metus.

Pakeitimas  39

Pasiūlymas dėl reglamento

19 straipsnio 3 dalies trečia pastraipa

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Ne vėliau kaip 2024 m. gruodžio 31 d. ji paskelbia išsamią ataskaitą apie šio reglamento poveikį, kurioje pateikia ir hidrofluorangliavandenilių poreikio po 2030 m. prognozę.

Ne vėliau kaip 2022 m. gruodžio 31 d. ji paskelbia išsamią ataskaitą apie šio reglamento poveikį, kurioje pateikia ir hidrofluorangliavandenilių poreikio 2024, 2027, 2030 m. ir po 2030 m. prognozę.

Pakeitimas  40

Pasiūlymas dėl reglamento

20 straipsnio 2 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. 3 straipsnio 4 dalyje, 7 straipsnio 2 dalyje, 8 straipsnio 7 dalyje, 9 straipsnio 3 dalyje, 10 straipsnio 7 dalyje, 13 straipsnio 5 dalyje, 14 straipsnio 6 dalyje, 17 straipsnio 5 dalyje, 18 straipsnio 3 dalyje ir 19 straipsnio 1 bei 2 dalyse nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo [mmmm mm dd] [įrašyti šio reglamento įsigaliojimo datą].

2. 3 straipsnio 4 dalyje, 7 straipsnio 2 dalyje, 8 straipsnio 7 dalyje, 9 straipsnio 3 dalyje, 10 straipsnio 7 dalyje, 13 straipsnio 4 dalyje, 14 straipsnio 6 dalyje, 17 straipsnio 5 dalyje, 18 straipsnio 3 dalyje ir 19 straipsnio 1 bei 2 dalyse nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami penkerių metų laikotarpiui nuo [mmmm mm dd] [įrašyti šio reglamento įsigaliojimo datą]. Likus ne mažiau kaip devyniems mėnesiams iki penkerių metų laikotarpio pabaigos Komisija parengia naudojimosi deleguotaisiais įgaliojimais ataskaitą. Įgaliojimai savaime pratęsiami tokios pačios trukmės laikotarpiams, išskyrus atvejus, kai Europos Parlamentas arba Taryba pareiškia prieštaravimų dėl tokio pratęsimo likus ne mažiau kaip trims mėnesiams iki kiekvieno laikotarpio pabaigos.

Pagrindimas

Įgaliojimas priimti deleguotuosius aktus nurodytas 13 straipsnio 4 dalyje, o ne 5 dalyje. Kita vertus, reikėtų, kad įgaliojimui priimti deleguotuosius aktus būtų taikomi laiko apribojimai ir kad ataskaita būtų galima naudotis priimant deleguotuosius aktus.

Pakeitimas  41

Pasiūlymas dėl reglamento

20 straipsnio 3 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu panaikinti 3 straipsnio 4 dalyje, 7 straipsnio 2 dalyje, 8 straipsnio 7 dalyje, 9 straipsnio 3 dalyje, 10 straipsnio 7 dalyje, 13 straipsnio 5 dalyje, 14 straipsnio 6 dalyje, 17 straipsnio 5 dalyje, 18 straipsnio 3 dalyje ir 19 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytus įgaliojimus priimti deleguotuosius aktus. Sprendimu dėl įgaliojimų panaikinimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis neturi poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų teisėtumui.

3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu atšaukti 3 straipsnio 4 dalyje, 7 straipsnio 2 dalyje, 8 straipsnio 7 dalyje, 9 straipsnio 3 dalyje, 10 straipsnio 7 dalyje, 13 straipsnio 4 dalyje, 14 straipsnio 6 dalyje, 17 straipsnio 5 dalyje, 18 straipsnio 3 dalyje ir 19 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytus deleguotuosius įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų galiojimui.

Pagrindimas

Įgaliojimas priimti deleguotuosius aktus nurodytas 13 straipsnio 4 dalyje, o ne 5 dalyje.

Pakeitimas  42

Pasiūlymas dėl reglamento

20 straipsnio 5 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

5. Pagal 3 straipsnio 4 dalį, 7 straipsnio 2 dalį, 8 straipsnio 7 dalį, 9 straipsnio 3 dalį, 10 straipsnio 7 dalį, 13 straipsnio 5 dalį, 14 straipsnio 6 dalį, 17 straipsnio 5 dalį, 18 straipsnio 3 dalį ir 19 straipsnio 1 bei 2 dalis priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba praneša Komisijai, kad neprieštaraus. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiams.

5. Pagal 3 straipsnio 4 dalį, 7 straipsnio 2 dalį, 8 straipsnio 7 dalį, 9 straipsnio 3 dalį, 10 straipsnio 7 dalį, 13 straipsnio 4 dalį, 14 straipsnio 6 dalį, 17 straipsnio 5 dalį, 18 straipsnio 3 dalį ir 19 straipsnio 1 bei 2 dalis priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui ir Europos Parlamentas, ir Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nereikš. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiams.

Pagrindimas

Įgaliojimas priimti deleguotuosius aktus nurodytas 13 straipsnio 4 dalyje, o ne 5 dalyje.

Pakeitimas  43

Pasiūlymas dėl reglamento

III priedo lentelės 10 eilutė

 

Komisijos siūlomas tekstas

10. Buitiniai šaldytuvai ir šaldikliai, kuriuose yra HFC, kurių VAP yra 150 arba didesnis

2015 m. sausio 1 d.

 

 

 

 

 

 

 

 

Parlamento pakeitimas

10. Buitiniai šaldytuvai ir šaldikliai, kuriuose yra HFC, kurių VAP yra 150 arba didesnis

2017 m. sausio 1 d.

 

 

 

 

 

 

 

 

Pakeitimas  44

Pasiūlymas dėl reglamento

V priedas

Komisijos siūlomas tekstas

 

Pakeitimas

2015

100 %

 

2015

100 %

2016-17

93 %

 

2016-17

90 %

2018-20

63 %

 

2018-20

68 %

2021-23

45 %

 

2021-23

50 %

2024-26

31 %

 

2024-26

31 %

2027-29

24 %

 

2027-29

27 %

2030

21 %

 

2030

21 %

Pakeitimas  45

Pasiūlymas dėl reglamento

VII priedo 1 dalies a punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

a) bendrą kiekvienos Sąjungoje pagamintos medžiagos kiekį, nurodydamas pagrindines medžiagos naudojimo kategorijas;

a) bendrą kiekvienos medžiagos, kurią jis pagamino Sąjungoje, kiekį, nurodydamas pagrindines medžiagos naudojimo kategorijas;

Pagrindimas

Šiuo pakeitimu siekiama patikslinti šį punktą.

Pakeitimas  46

Pasiūlymas dėl reglamento

VIII priedo 9 eilutė

3 straipsnio 4 dalis

3 straipsnio 4 dalis

Pakeitimas

3 straipsnio 4 dalis

4 straipsnio 2 dalis

Pagrindimas

Šiuo pakeitimu siekiama ištaisyti formalią klaidą.

Pakeitimas  47

Pasiūlymas dėl reglamento

VIII priedo 10 eilutė

3 straipsnio 5 dalis

3 straipsnio 5 dalis

Pakeitimas

3 straipsnio 5 dalis

3 straipsnio 3 dalis

Pagrindimas

Šiuo pakeitimu siekiama ištaisyti formalią klaidą.

Pakeitimas  48

Pasiūlymas dėl reglamento

VIII priedo 12 eilutė

3 straipsnio 7 dalis

3 straipsnio 6 dalis

Pakeitimas

3 straipsnio 7 dalis

3 straipsnio 4 dalis

Pagrindimas

Šiuo pakeitimu siekiama ištaisyti formalią klaidą.

Pakeitimas  49

Pasiūlymas dėl reglamento

VIII priedo 13 eilutė

4 straipsnio 1 dalis

6 straipsnio 1 dalis

Pakeitimas

4 straipsnio 1 dalis

7 straipsnio 1 dalis

Pagrindimas

Šiuo pakeitimu siekiama ištaisyti formalią klaidą.

Pakeitimas  50

Pasiūlymas dėl reglamento

VIII priedo 14 eilutė

4 straipsnio 2 dalis

6 straipsnio 3 dalis

Pakeitimas

4 straipsnio 2 dalis

7 straipsnio 3 dalis

Pagrindimas

Šiuo pakeitimu siekiama ištaisyti formalią klaidą.

Pakeitimas  51

Pasiūlymas dėl reglamento

VIII priedo 15 eilutė

4 straipsnio 3 dalis

6 straipsnio 4 dalis

Pakeitimas

4 straipsnio 3 dalis

7 straipsnio 4 dalis

Pagrindimas

Šiuo pakeitimu siekiama ištaisyti formalią klaidą.

Pakeitimas  52

Pasiūlymas dėl reglamento

VIII priedo 16 eilutė

4 straipsnio 4 dalis

6 straipsnio 5 dalis

Pakeitimas

4 straipsnio 4 dalis

7 straipsnio 3 dalis

Pagrindimas

Šiuo pakeitimu siekiama ištaisyti formalią klaidą.

PROCEDŪRA

Pavadinimas

Fluorintos šiltnamio efektą sukeliančios dujos

Nuorodos

COM(2012)0643 – C7-0370/2012 – 2012/0305(COD)

Atsakingas komitetas

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

ENVI

19.11.2012

 

 

 

Nuomonę pateikė

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

TRAN

13.12.2012

Nuomonės referentas (-ė)

       Paskyrimo data

Gilles Pargneaux

13.12.2012

Svarstymas komitete

22.4.2013

29.5.2013

 

 

Priėmimo data

30.5.2013

 

 

 

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

29

12

1

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Magdi Cristiano Allam, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Erik Bánki, Antonio Cancian, Michael Cramer, Joseph Cuschieri, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Jacqueline Foster, Franco Frigo, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Juozas Imbrasas, Dieter-Lebrecht Koch, Georgios Koumoutsakos, Werner Kuhn, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Hubert Pirker, Dominique Riquet, Petri Sarvamaa, Vilja Savisaar-Toomast, Olga Sehnalová, Brian Simpson, Silvia-Adriana Ţicău, Giommaria Uggias, Peter van Dalen, Patricia van der Kammen, Dominique Vlasto, Artur Zasada, Roberts Zīle

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

Phil Bennion, Spyros Danellis, Isabelle Durant, Gilles Pargneaux, Sabine Wils, Janusz Władysław Zemke

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (187 straipsnio 2 dalis)

Josef Weidenholzer

PROCEDŪRA

Pavadinimas

Fluorintos šiltnamio efektą sukeliančios dujos

Nuorodos

COM(2012)0643 – C7-0370/2012 – 2012/0305(COD)

Pateikimo Europos Parlamentui data

7.11.2012

 

 

 

Atsakingas komitetas

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

ENVI

19.11.2012

 

 

 

Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai)

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

ITRE

19.11.2012

IMCO

19.11.2012

TRAN

13.12.2012

 

Nuomonė nepareikšta

       Nutarimo data

ITRE

28.11.2012

IMCO

18.12.2012

 

 

Pranešėjas(-ai)

       Paskyrimo data

Bas Eickhout

20.12.2012

 

 

 

Svarstymas komitete

21.3.2013

25.4.2013

 

 

Priėmimo data

19.6.2013

 

 

 

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

48

19

0

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Martina Anderson, Elena Oana Antonescu, Kriton Arsenis, Sophie Auconie, Pilar Ayuso, Sandrine Bélier, Sergio Berlato, Lajos Bokros, Franco Bonanini, Milan Cabrnoch, Martin Callanan, Nessa Childers, Yves Cochet, Tadeusz Cymański, Chris Davies, Esther de Lange, Anne Delvaux, Bas Eickhout, Jill Evans, Karl-Heinz Florenz, Elisabetta Gardini, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Romana Jordan, Karin Kadenbach, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Jo Leinen, Corinne Lepage, Peter Liese, Kartika Tamara Liotard, Zofija Mazej Kukovič, Linda McAvan, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Gilles Pargneaux, Andrés Perelló Rodríguez, Mario Pirillo, Pavel Poc, Frédérique Ries, Oreste Rossi, Dagmar Roth-Behrendt, Kārlis Šadurskis, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Theodoros Skylakakis, Bogusław Sonik, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Salvatore Tatarella, Thomas Ulmer, Glenis Willmott, Sabine Wils, Marina Yannakoudakis

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

Erik Bánki, Judith A. Merkies, Miroslav Mikolášik, Christel Schaldemose, Marita Ulvskog, Kathleen Van Brempt, Andrea Zanoni

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (187 straipsnio 2 dalis)

Bill Newton Dunn, Konrad Szymański, Sampo Terho

Pateikimo data

27.6.2013