RAPPORT dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 dwar il-konservazzjoni ta' riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' żgħar ta' organiżmi tal-baħar
12.7.2013 - (COM(2012)0432 – C7‑0211/2012 – 2012/0208(COD)) - ***I
Kumitat għas-Sajd
Rapporteur: Rareş-Lucian Niculescu
ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW
dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 dwar il-konservazzjoni ta' riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' żgħar ta' organiżmi tal-baħar
(COM(2012)0432 – C7‑0211/2012 – 2012/0208(COD))
(Proċedura leġiżlattiva ordinarja: l-ewwel qari)
Il-Parlament Ewropew,
– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (COM(2012)0432),
– wara li kkunsidra l-Artikolu 294(2) u l-Artikolu 43(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, skont liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament (C7‑0211/2012),
– wara li kkunsidra l-Artikolu 294(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
– wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew tal-14 ta' Novembru 2012[1],
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-22 ta' Novembru 2012 dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' żgħar ta' organiżmi tal-baħar[2],
– wara li kkunsidra l-Artikolu 55 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,
– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għas-Sajd (A7-0256/2012),
1. Jadotta l-pożizzjoni fl-ewwel qari li tidher hawn taħt;
2. Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa' tirreferi l-kwistjoni lill-Parlament jekk ikollha l-ħsieb li temenda l-proposta b'mod sostanzjali jew li tibdilha b'test ġdid;
3. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni kif ukoll lill-parlamenti nazzjonali.
Emenda 1 Proposta għal regolament Premessa 3 | |||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||
(3) Sabiex jiġu applikati ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 850/98, is-setgħa biex jiġu adottati atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għandha tiġi ddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward ta’ dan li ġej: |
(3) Sabiex ċerti dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament ikunu jistgħu jiġu aġġornati b'mod effikaċi biex jirriflettu l-progress tekniku u xjentifiku, is-setgħa biex jiġu adottati atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għandha tiġi ddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward ta’ dan li ġej: | ||||||||||||||||||
– id-diviżjoni tar-reġjuni f'żoni ġeografiċi; |
– id-diviżjoni tar-reġjuni f'żoni ġeografiċi; | ||||||||||||||||||
– l-emendar tar-regoli li jikkonċernaw il-kundizzjonijiet għall-użu ta' ċerti kumbinazzjonijiet ta' daqsijiet tal-malji; |
– l-emenda tar-regoli li jikkonċernaw il-kundizzjonijiet għall-użu ta' ċerti kumbinazzjonijiet ta' daqsijiet tal-malji; | ||||||||||||||||||
– l-adozzjoni ta’ regoli dettaljati sabiex tinkiseb il-perċentwali ta' speċijiet fil-mira meħuda minn iktar minn bastiment tas-sajd wieħed, sabiex ikun żgurat li dawn il-perċentwali jiġu rrispettati mill-bastimenti kollha involuti fl-operazzjoni tas-sajd; |
– l-adozzjoni ta’ regoli dettaljati sabiex jinkiseb il-perċentwal ta' speċijiet fil-mira meħuda minn iktar minn bastiment tas-sajd wieħed, sabiex ikun żgurat li dawn il-perċentwali jiġu rrispettati mill-bastimenti kollha involuti fl-operazzjoni tas-sajd; | ||||||||||||||||||
– l-adozzjoni ta’ regoli dwar id-deskrizzjonijiet tekniċi u l-metodu tal-użu ta' mezzi awtorizzati li jistgħu jitwaħħlu max-xibka tas-sajd, u li ma jfixklux jew inaqqsu l-fetħa effettiva tal-malja tax-xibka; |
– l-adozzjoni ta’ regoli dwar id-deskrizzjonijiet tekniċi u l-metodu tal-użu ta' mezzi awtorizzati li jistgħu jitwaħħlu max-xibka tas-sajd, u li ma jfixklux jew inaqqsu l-fetħa effettiv tal-malja tax-xibka; | ||||||||||||||||||
– il-kundizzjonijiet li l-bastimenti li jaqbżu t-tul totali ta' tmien metri għandhom jissodisfaw sabiex jingħatalhom il-permess li jużaw xbieki tat-tkaxkir bit-travu f'ċerti ilmijiet tal-Unjoni; |
– il-kundizzjonijiet li l-bastimenti li jaqbżu t-tul totali ta' tmien metri għandhom jissodisfaw sabiex jingħatalhom il-permess li jużaw xbieki tat-tkaxkir bit-travu f'ċerti ilmijiet tal-Unjoni; | ||||||||||||||||||
– miżuri mfassla sabiex jindirizzaw reklutaġġi żgħar jew kbar mhux mistennija ta’ ħut li għadu qed jikber, bidliet fil-mudelli ta’ migrazzjoni jew kwalunkwe bidla oħra fl-istatus tal-konservazzjoni tal-istokkijiet tal-ħut, b'effett immedjat. |
– miżuri mfassla sabiex jindirizzaw reklutaġġi żgħar jew kbar mhux mistennija ta’ ħut li għadu qed jikber, bidliet fil-mudelli ta’ migrazzjoni jew kwalunkwe bidla oħra fl-istatus tal-konservazzjoni tal-istokkijiet tal-ħut, b'effett immedjat. | ||||||||||||||||||
|
– atti li jeskludu sajd speċifiku ta' Stat Membru, fis-subżoni VIII, IX u X tal-ICES, mill-applikazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet għall-għeżula, għall-għeżula tat-tħabbil u għall-pariti, b'livell baxx ħafna ta' qabdiet inċidentali ta' klieb il-baħar u ta' rimi. | ||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||
Hemm bżonn ta' aktar preċiżjonijiet dettaljati għad-delega tas-setgħat. | |||||||||||||||||||
Emenda 2 Proposta għal regolament Premessa 4 | |||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||
(4) Huwa ta’ importanza partikolari li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul ix-xogħol ta’ tħejjija tagħha għall-adozzjoni tal-atti ddelegati, inkluż f'livell ta' esperti. |
(4) Huwa ta’ importanza partikolari li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul ix-xogħol ta’ tħejjija tagħha, speċjalment fil-livell ta’ esperti, sabiex tinkiseb informazzjoni oġġettiva, rigoruża, kompluta u aġġornata. | ||||||||||||||||||
Emenda 3 Proposta għal regolament Artikolu 1 – punt 1 Regolament (KE) Nru 850/98 Artikolu 2 – paragrafu 3 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||
It-test propost m'għadux rilevanti. | |||||||||||||||||||
Emenda 4 Proposta għal regolament Artikolu 1 – punt 8a (ġdid) Regolament (KE) Nru 850/98 Artikolu 34b – paragrafu 11 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||
Il-kwistjonijiet ikkonċernati ma jitrattawx kundizzjonijiet uniformi għall-applikazzjoni tar-regolament kif meħtieġ mill-Artikolu 291 tat-TFUE. Fil-verità, dawn huma eċċezzjonijiet u għaldaqstant emendi skont l-Artikolu 290 tat-TFUE. | |||||||||||||||||||
Emenda 5 Proposta għal regolament Artikolu 1 – punt 9 Regolament (KE) Nru 850/98 Artikolu 45 – paragrafu 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Emenda 6 Proposta għal regolament Artikolu 1 – punt 12 Regolament (KE) Nru 850/1998 Artikolu 48a – paragrafu 2 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||
Jidher li hu aktar xieraq li d-delega tiġi limitata biż-żmien u li l-Kummissjoni tiġi obbligata tirrapporta dwar l-eżerċizzju tagħha biex ikun hemm evalwazzjoni regolari tal-użu tad-delega u mistoqsijiet dwarha. | |||||||||||||||||||
Emenda 7 Proposta għal regolament Artikolu 1 – punt 12 Regolament (KE) Nru 850/1998 Artikolu 48a – paragrafu 3 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Emenda 8 Proposta għal regolament Artikolu 1 – punt 12 Regolament (KE) Nru 850/1998 Artikolu 48a – paragrafu 5 | |||||||||||||||||||
|
- [1] ĠU C 11, 15.01.2013, p. 86.
- [2] Testi adottati, P7_TA(2012)0448.
NOTA SPJEGATTIVA
Il-kuntest ġenerali
It-Trattat ta' Lisbona daħħal ġerarkija ġdida ta' normi li tikkonsisti fi tliet livelli. Fl-ewwel livell jinsabu l-atti legiżlattivi li huma adottati mil-legiżlaturi skont il-proċedura legiżlattiva ordinarja, fejn il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jiddeċiedu bħala koleġiżlaturi indaqs (ara l-Artikolu 294 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea - TFUE), jew skont proċeduri leġiżlattivi speċjali. Barra minn hekk, il-leġiżlatur jista' jiddelega lill-Kummissjoni s-setgħa li tadotta atti mhux leġiżlattivi ta' applikazzjoni ġenerali sabiex jissupplimentaw jew jemendaw ċerti elementi mhux essenzjali tal-att leġiżlattiv (l-hekk imsejħa atti ddelegati, definiti fl-Artikolu 290(1) tat-TFUE), li jiffurmaw it-tieni livell ta' normi. Atti tal-Unjoni li huma legalment vinkolanti jistgħu jagħtu wkoll setgħat ta' implimentazzjoni lill-Kummissjoni fejn ikunu meħtieġa kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dawn l-atti tal-Unjoni. Fuq dik il-bażi l-Kummissjoni tadotta l-hekk imsejħa atti ta' implimentazzjoni (ara l-Artikolu 291 tat-TFUE), li jikkostitwixxu t-tielet livell.
L-għażla ta' liema tip ta' att għandu jintuża mhijiex dejjem ċara sal-aħħar. L-atti ddelegati u l-atti ta' implimentazzjoni, meta mqabbla mal-atti leġiżlattivi, għandhom il-vantaġġ li jipprovdu l-possibilità li tingħata reazzjoni malajr għal sitwazzjoni ġdida. Billi l-proċedura legiżlattiva ordinarja u l-użu tal-atti ddelegati jiggarantixxu l-parteċipazzjoni tal-Parlament fuq l-istess livell tal-Kunsill, l-użu tal-atti ta' implimentazzjoni jinkludi l-esklużjoni de facto tal-Parlament, billi d-dritt tiegħu għall-iskrutinju ma jobbligax lill-Kummissjoni ssegwi l-pożizzjoni tal-Parlament.
Il-proposta tal-Kummissjoni
Fil-kuntest tal-allinjament tar-Regolament (KE) Nru 850/98 mar-regoli l-ġodda tat-TFUE, il-Kummissjoni ħejjiet abbozz ta' proposta li tikklassifika s-setgħat li attwalment huma mogħtija lill-Kummissjoni permezz ta' dak ir-Regolament f'miżuri ta' natura ddelegata u miżuri ta' natura implimentattiva. B'mod ġenerali, il-bidliet proposti jolqtu biss it-tipi ta' atti li għandhom jiġu adottati u ma jimmodifikawx il-kontenut tal-miżuri.
Il-Kummissjoni tipproponi li tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati fir-rigward tad-diviżjoni tar-reġjuni f'żoni ġeografiċi, ir-regoli għall-użu ta' kumbinazzjonijiet ta' daqsijiet tal-malji, ir-regoli għall-kisba tal-perċentwal tal-ispeċijiet fil-mira meħuda minn iktar minn bastiment tas-sajd wieħed sabiex ikun żgurat li tali kompożizzjonijiet tal-qbid jiġu rrispettati mill-bastimenti kollha involuti fl-operazzjoni tas-sajd, ir-regoli dwar id-deskrizzjonijiet tekniċi u l-metodu tal-użu ta' mezzi awtorizzati li jistgħu jitwaħħlu max-xibka tas-sajd, u li ma jfixklux jew inaqqsu l-fetħa effettiva tal-malja tax-xibka, il-kundizzjonijiet li l-bastimenti li jaqbżu t-tul totali ta' tmien metri għandhom jissodisfaw sabiex jingħatalhom il-permess li jużaw xbieki tat-tkaxkir bit-travu u l-miżuri mfassla sabiex jindirizzaw reklutaġġi żgħar jew kbar mhux mistennija ta' ħut li għadu qed jikber, bidliet fil-mudelli ta' migrazzjoni jew kwalunkwe bidla oħra fl-istatus tal-konservazzjoni tal-istokkijiet tal-ħut, b'effett immedjat.
Il-Kummissjoni tipproponi li tagħti setgħat ta' implimentazzjoni lill-Kummissjoni fir-rigward ta' regoli tekniċi għall-kejl tad-daqsijiet tal-malji, ix-xbieki b'malji kwadri u tal-ħxuna tal-ispag, regoli tekniċi relatati mal-manifattura tal-materjali tax-xbieki, l-elenkar ta' mezzi li jistgħu jostakolaw jew inkella jnaqqsu l-ftuħ effettiv tal-malji f'xibka tas-sajd, it-trażmissjoni tal-listi ta' bastimenti li nħarġilhom permess speċjali tas-sajd għall-użu tax-xbieki tat-tkaxkir bit-travu, regoli tekniċi dwar il-kejl tal-qawwa tal-magna u d-dimensjonijiet tal-irkaptu, l-obbligu tal-Istati Membri biex ikun żgurat li l-livelli tal-isforzi tas-sajd ma jinqabżux f'ċerti żoni tad-Diviżjoni IXa tal-ICES, u l-miżuri temporanji meta l-konservazzjoni tal-istokkijiet tal-organiżmi tal-baħar titlob azzjoni immedjata.
Fis-6 ta' Frar 2013 il-PE adotta Anness għar-Riżoluzzjoni tiegħu dwar il-konservazzjoni ta' riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' żgħar ta' organiżmi tal-baħar[1]. F'dan l-Anness, il-Parlament Ewropew iddikjara li d-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament rigward l-atti ta' implimentazzjoni kienu r-riżultat ta' kompromess delikat. Sabiex jintlaħaq ftehim fl-ewwel qari qabel ma jiskadi r-Regolament (KE) Nru 850/98 sal-aħħar tal-2012, il-Parlament Ewropew aċċetta l-possibilità li jintużaw atti ta' implimentazzjoni f'ċerti każijiet speċifiċi fir-Regolament (KE) Nru 850/98. Il-Parlament Ewropew enfasizza, madankollu, li dawk id-dispożizzjonijiet m'għandhomx jittieħdu jew jintużaw bħala preċedent fl-ebda regolament adottat bi qbil mal-proċedura leġiżlattiva ordinarja, b'mod partikolari l-proposta tal-Kummissjoni għal regolament li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 li jikkonċerna l-konservazzjoni ta' riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' żgħar ta' organiżmi tal-baħar.
L-opinjoni tar-rapporteur
Ir-rapporteur huwa globalment sodisfatt bl-għażliet li saru mill-Kummissjoni meta pproponiet bidliet. Madankollu, fl-opinjoni tar-rapporteur xi kwistjonijiet proposti bħala atti ta' implimentazzjoni ma jitrattawx kundizzjonijiet uniformi għall-applikazzjoni tar-regolament kif meħtieġ mill-Artikolu 291 tat-TFUE. Fil-verità, dawn huma eċċezzjonijiet u għaldaqstant emendi skont l-Artikolu 290 tat-TFUE, u b'konsegwenza ta' dan, għandhom jikkwalifikaw bħala atti ddelegati.
Min-naħa l-oħra, ir-rapporteur iqis li l-Artikoli 39, 40 u 41 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1244/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-politika komuni tas-sajd, diġà jipprovdu qafas għall-monitoraġġ, iċ-ċertifikazzjoni u l-verifika tal-qawwa tal-magna tal-bastimenti tas-sajd u għaldaqstant, dawn il-kwistjonijiet m’għandhomx jitqiesu bħala atti ta' implimentazzjoni.
Barra minn hekk, ir-rapporteur hu tal-fehma li fejn ikunu proposti atti ddelegati, id-delega għandha tiġi limitati fiż-żmien bil-għan li tkun tista' ssir evalwazzjoni regolari tal-użu tagħha.
- [1] P7_TA (2012)0448 u P7_TA (2013) 0044
PROĊEDURA
Titolu |
Emenda tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 dwar il-konservazzjoni ta’ riżorsi tas-sajd permezz ta’ miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta’ żgħar ta’ organiżmi tal-baħar |
||||
Referenzi |
COM(2012)0432 – C7-0211/2012 – 2012/0208(COD) |
||||
Data meta ġiet ippreżentata lill-PE |
2.8.2012 |
|
|
|
|
Kumitat responsabbli Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja |
PECH 11.9.2012 |
|
|
|
|
Rapporteur(s) Data tal-ħatra |
Rareş-Lucian Niculescu 26.10.2012 |
|
|
|
|
Eżami fil-kumitat |
18.12.2012 |
21.1.2013 |
|
|
|
Data tal-adozzjoni |
10.7.2013 |
|
|
|
|
Riżultat tal-votazzjoni finali |
+: –: 0: |
19 1 0 |
|||
Membri preżenti għall-votazzjoni finali |
John Stuart Agnew, Antonello Antinoro, Kriton Arsenis, Alain Cadec, Chris Davies, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Dolores García-Hierro Caraballo, Marek Józef Gróbarczyk, Ian Hudghton, Iliana Malinova Iotova, Werner Kuhn, Isabella Lövin, Gabriel Mato Adrover, Guido Milana, Maria do Céu Patrão Neves, Crescenzio Rivellini, Ulrike Rodust, Raül Romeva i Rueda, Struan Stevenson, Isabelle Thomas, Nils Torvalds |
||||
Data tat-tressiq |
15.7.2013 |
||||