RAPORT referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 850/98 al Consiliului pentru conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului de organisme marine
12.7.2013 - (COM(2012)0432 – C7‑0211/2012 – 2012/0208(COD)) - ***I
Comisia pentru pescuit
Raportor: Rareș-Lucian Niculescu
PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 850/98 al Consiliului pentru conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului de organisme marine
(COM(2012)0432 – C7‑0211/2012 – 2012/0208(COD))
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2012)0432),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 43 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C7-0211/2012),
– având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 14 noiembrie 2012[1],
– având în vedere rezoluția sa din 22 noiembrie 2012 referitoare la conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului de organisme marine[2],
– având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru pescuit (A7-0256/2013),
1. adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare;
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;
3. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
Amendamentul 1 Propunere de regulament Considerentul 3 | |||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||
|
(3) În vederea aplicării anumitor dispoziții din Regulamentul (CE) nr. 850/98, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene trebuie delegată Comisiei în ceea ce privește următoarele: |
(3) Pentru ca să fie posibilă actualizarea eficientă a anumitor dispoziții din prezentul regulament astfel încât să se reflecte progresele tehnice și științifice, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene trebuie delegată Comisiei în ceea ce privește următoarele: | ||||||||||||||||||
|
– împărțirea regiunilor în zone geografice; |
– împărțirea regiunilor în zone geografice; | ||||||||||||||||||
|
– modificarea normelor privind condițiile de utilizare a anumitor combinații de ochiuri de plasă cu dimensiuni diferite; |
– modificarea normelor privind condițiile de utilizare a anumitor combinații de ochiuri de plasă cu dimensiuni diferite; | ||||||||||||||||||
|
– adoptarea unor norme detaliate privind obținerea procentului de specii-țintă capturate de mai multe nave de pescuit, pentru a garanta că aceste procente sunt respectate de toate navele implicate în operațiunea de pescuit; |
– adoptarea unor norme detaliate privind obținerea procentului de specii-țintă capturate de mai multe nave de pescuit, pentru a garanta că aceste procente sunt respectate de toate navele implicate în operațiunea de pescuit; | ||||||||||||||||||
|
– să adopte norme privind descrierile tehnice și metoda de utilizare a dispozitivelor autorizate care pot fi atașate plasei de pescuit și care nu obstrucționează sau nu diminuează deschiderea efectivă a ochiurilor plasei; |
– adoptarea de norme privind descrierile tehnice și metoda de utilizare a dispozitivelor autorizate care pot fi atașate plasei de pescuit și care nu obstrucționează sau nu diminuează deschiderea efectivă a ochiurilor plasei; | ||||||||||||||||||
|
– condițiile în care navelor cu o lungime totală de peste de opt metri li se permite să utilizeze traule cu rame în anumite ape din Uniune; |
– condițiile în care navelor cu o lungime totală de peste de opt metri li se permite să utilizeze traule cu rame în anumite ape din Uniune; | ||||||||||||||||||
|
– măsurile desemnate să răspundă unei recrutări în stoc a puietului neașteptat de mici sau de mari, modificărilor survenite în modelele de migrație sau oricăror alte modificări în starea de conservare a stocurilor de pește, cu efect imediat. |
– măsurile desemnate să răspundă unei recrutări în stoc a puietului neașteptat de mici sau de mari, modificărilor survenite în modelele de migrație sau oricăror alte modificări în starea de conservare a stocurilor de pește, cu efect imediat. | ||||||||||||||||||
|
|
– acte prin care se exclud anumite activități de pescuit ale unui stat membru, în subzonele ICES VIII, IX și X, de la aplicarea anumitor dispoziții privind setcile, plasele de încurcare și setcile cu sirec, cu un nivel foarte scăzut de capturi accidentale de rechin și de capturi aruncate înapoi în mare. | ||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||
Sunt necesare dispoziții mai detaliate privind delegarea de competențe. | |||||||||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de regulament Considerentul 4 | |||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||
|
(4) Este deosebit de important ca Comisia să desfășoare consultări adecvate în etapa pregătitoare a adoptării actelor delegate, inclusiv la nivel de experți. |
(4) Este deosebit de important ca, în timpul lucrărilor pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, în special la nivel de experți, pentru a obține informații obiective, riguroase, complete și actualizate. | ||||||||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 1 Regulamentul (CE) nr. 850/98 Articolul 2 – alineatul 3 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||
Textul propus este redundant. | |||||||||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 8 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 850/98 Articolul 34b – alineatul 11 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||
Aspectele în cauză nu privesc condiții uniforme de aplicare a regulamentului, cum se prevede la articolul 291 din TFUE. În realitate, acestea sunt derogări și, deci, modificări în sensul articolului 290 din TFUE. | |||||||||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 9 Regulamentul (CE) nr. 850/98 Articolul 45 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 12 Regulamentul (CE) nr. 850/1998 Articolul 48a – alineatul 2 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||
Pare a fi mai potrivit ca durata delegării de competențe să fie limitată și Comisia să fie obligată să prezinte rapoarte cu privire la exercitarea acestei delegări în vederea realizării unei evaluări și a unei examinări regulate referitoare la folosirea acestei delegări. | |||||||||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 12 Regulamentul (CE) nr. 850/1998 Articolul 48a – alineatul 3 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Amendamentul 8 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 12 Regulamentul (CE) nr. 850/1998 Articolul 48a – alineatul 5 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
- [1] JO C 11, 15.01.13, p. 86.
- [2] Texte adoptate, P7_TA(2012)0448.
EXPUNERE DE MOTIVE
Contextul general
Tratatul de la Lisabona a introdus o nouă ierarhie normativă, care cuprinde trei niveluri. La primul nivel se află actele legislative care sunt adoptate de legislatori în conformitate cu procedura legislativă ordinară, în cadrul căreia Parlamentul European și Consiliul au calitate de colegislatori egali (a se vedea articolul 294 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene - TFUE) sau în conformitate cu proceduri legislative speciale. De asemenea, legislatorul poate delega Comisiei competența de a adopta acte fără caracter legislativ și cu domeniu de aplicare general, care completează sau modifică anumite elemente neesențiale ale actului legislativ [așa-numite „acte delegate”, definite la articolul 290 alineatul (1) din TFUE], care reprezintă cel de-al doilea nivel normativ. Actele obligatorii din punct de vedere juridic ale Uniunii pot, de asemenea, conferi Comisiei competențe de punere în aplicare în cazul în care este nevoie de condiții uniforme de punere în aplicare a actelor respective ale Uniunii. Comisia adoptă, pe această bază, așa-numitele „acte de punere în aplicare” (a se vedea articolul 291 din TFUE), care constituie cel de-al treilea nivel normativ.
Nu este mereu foarte clar ce tip de acte trebuie utilizat. Actele delegate și actele de punere în aplicare, în comparație cu actele legislative, au avantajul că oferă posibilitatea de a reacționa rapid la o situație nouă. În timp ce procedura legislativă ordinară și utilizarea actelor delegate garantează participarea Parlamentului de pe o poziție de egalitate cu Consiliul, utilizarea actelor de punere în aplicare presupune excluderea de facto a Parlamentului, deoarece, având în vedere dreptul său de control, Comisia nu este obligată să urmeze poziția Parlamentului.
Propunerea Comisiei
În contextul alinierii Regulamentului (CE) nr. 850/98 la noile norme din TFUE, Comisia a pregătit un proiect de propunere prin care competențele conferite în prezent Comisiei prin regulamentul respectiv au fost clasificate în măsuri delegate și măsuri de punere în aplicare. În general, modificările propuse privesc doar tipul de acte care urmează să fie adoptate, fără a schimba conținutul măsurilor.
Comisia propune să fie împuternicită să adopte acte delegate privind împărțirea regiunilor în zone geografice, normele privind utilizarea combinațiilor de ochiuri de plase cu dimensiuni diferite, normele de obținere a procentului de specii-țintă capturate de mai multe nave de pescuit pentru a se asigura că toate navele implicate în operațiunea de pescuit respectă astfel de compoziții ale capturilor, normele privind descrierile tehnice și metoda de utilizare a dispozitivelor autorizate care pot fi atașate plasei de pescuit și care nu obstrucționează sau nu diminuează deschiderea efectivă a ochiurilor plasei, condițiile în care navelor cu o lungime totală de peste de opt metri li se permite să utilizeze traule cu rame și măsurile menite să răspundă unei recrutări în stoc neașteptat de mici sau de mari a puietului, modificărilor survenite în modelele de migrație sau oricăror alte modificări în starea de conservare a stocurilor de pește, cu efect imediat.
Comisia propune să i se confere Comisiei competențe de executare privind normele tehnice de măsurare a dimensiunii ochiurilor de plasă, a plaselor cu ochiuri pătrate și a grosimii firului împletiturii, normele tehnice referitoare la construcția materialelor de plasă, listele de dispozitive care pot obstrucționa sau pot diminua deschiderea efectivă a ochiurilor plasei de pescuit, transmiterea listelor de nave cărora le-a fost acordat un permis special de pescuit pentru a utiliza traule cu rame, normele tehnice pentru măsurarea puterii motorului și a dimensiunii uneltelor de pescuit, obligația statelor membre de a garanta că nivelurile efortului de pescuit nu sunt depășite în anumite zone ale diviziunii ICES IXa și măsurile temporare atunci când conservarea stocurilor de organisme marine impune o intervenție imediată.
La 6 februarie 2013, PE a adoptat o anexă la rezoluția sa referitoare la conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului de organisme marine[1]. În respectiva anexă, Parlamentul European a declarat că dispozițiile prezentului regulament referitoare la actele de punere în aplicare reprezintă rezultatul unui compromis delicat. Pentru obținerea unui acord în primă lectură înainte de expirarea Regulamentului (CE) nr. 850/98, până la sfârșitul anului 2012, Parlamentul European a acceptat posibilitatea utilizării actelor de punere în aplicare în anumite cazuri specifice din Regulamentul (CE) nr. 850/98. Parlamentul European a subliniat totuși că aceste dispoziții nu pot fi considerate sau utilizate ca un precedent în niciun regulament adoptat în conformitate cu procedura legislativă ordinară, în special propunerea Comisiei de modificare a Regulamentului (CE) nr. 850/98 al Consiliului pentru conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului de organisme marine.
Opinia raportorului
Raportorul este în general mulțumit de alegerile Comisiei în privința modificărilor propuse. Cu toate acestea, raportorul este de opinie că unele aspecte propuse sub formă de acte de punere în aplicare nu privesc condiții uniforme de aplicare a regulamentului, cum se prevede la articolul 291 din TFUE. În realitate, acestea sunt derogări și, deci, modificări în sensul articolului 290 din TFUE, motiv pentru care ar trebui să se încadreze în categoria actelor delegate.
Pe de altă parte, raportorul este de opinie că la articolele 39, 40 și 41 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului se prevede deja un cadru pentru monitorizarea, certificarea și verificarea puterii motoarelor instalate pe navele de pescuit și, prin urmare, aceste aspecte nu ar trebui considerate acte de punere în aplicare.
În plus, raportorul consideră că, în cazurile în care se propun acte delegate, delegarea ar trebui să fie limitată în timp pentru a se putea evalua în mod regulat modul în care este folosită.
PROCEDURĂ
|
Titlu |
Modificarea Regulamentului (CE) nr. 850/98 al Consiliului pentru conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului de organisme marine |
||||
|
Referințe |
COM(2012)0432 – C7-0211/2012 – 2012/0208(COD) |
||||
|
Data prezentării la PE |
2.8.2012 |
|
|
|
|
|
Comisie competentă în fond Data anunțului în plen |
PECH 11.9.2012 |
|
|
|
|
|
Raportor(i) Data numirii |
Rareș-Lucian Niculescu 26.10.2012 |
|
|
|
|
|
Examinare în comisie |
18.12.2012 |
21.1.2013 |
|
|
|
|
Data adoptării |
10.7.2013 |
|
|
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
19 1 0 |
|||
|
Membri titulari prezenți la votul final |
John Stuart Agnew, Antonello Antinoro, Kriton Arsenis, Alain Cadec, Chris Davies, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Dolores García-Hierro Caraballo, Marek Józef Gróbarczyk, Ian Hudghton, Iliana Malinova Iotova, Werner Kuhn, Isabella Lövin, Gabriel Mato Adrover, Guido Milana, Maria do Céu Patrão Neves, Crescenzio Rivellini, Ulrike Rodust, Raül Romeva i Rueda, Struan Stevenson, Isabelle Thomas, Nils Torvalds |
||||
|
Data depunerii |
15.7.2013 |
||||