BETÄNKANDE om det ändrade förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden som omfattas av den gemensamma strategiska ramen, om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1083/2006

19.7.2013 - (COM(2013)0246 – C7‑0107/2013 – 2011/0276(COD)) - ***I

Utskottet för regional utveckling
Föredragande: Lambert van Nistelrooij, Constanze Angela Krehl
Rådgivande utskotts föredragande (*):
Ádám Kósa, utskottet för sysselsättning och sociala frågor
(*) Förfarande med associerat utskott – artikel 50 i arbetsordningen


Förfarande : 2011/0276(COD)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :  
A7-0274/2013

FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

om det ändrade förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden som omfattas av den gemensamma strategiska ramen, om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1083/2006

(COM(2013)0246 – C7‑0107/2013 – 2011/0276(COD))

(Ordinarie lagstiftningsförfarande: första behandlingen)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–   med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (COM(2011)0615) och ändringarna i kommissionens förslag (COM(2012)0496, COM(2013)0146 och COM(2013)0246),

–   med beaktande av artiklarna 294.2 och 177 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag för parlamentet (C7‑0107/2013),

–   med beaktande av artikel 294.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

–   med beaktande av det motiverade yttrandet om att utkastet till lagstiftningsakt inte är förenligt med subsidiaritetsprincipen, vilket av Italiens senat framlagts med stöd av protokoll (nr 2) om tillämpningen av subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna,

–   med beaktande av yttrandena från Europeiska ekonomiska och sociala kommittén av den 25 april 2012 och 12 december 2012[1],

–   med beaktande av Regionkommitténs yttrande av den 3 maj 2012[2],

–   med beaktande av revisionsrättens yttrande av den 15 december 2011[3],

–   med beaktande av artikel 55 i arbetsordningen,

–   med beaktande av betänkandet från utskottet för regional utveckling och yttrandena från utskottet för sysselsättning och sociala frågor, budgetutskottet, budgetkontrollutskottet, utskottet för ekonomi och valutafrågor, utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet, utskottet för industrifrågor, forskning och energi, utskottet för transport och turism, utskottet för jordbruk och landbygdens utveckling, fiskeriutskottet, utskottet för kultur och utbildning och utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män (A7‑0274/2013).

1.  Europaparlamentet antar nedanstående ståndpunkt vid första behandlingen.

2.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om den har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt.

3.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.

Ändringsförslag  1

Förslag till förordning

Titeln

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden som omfattas av den gemensamma strategiska ramen, om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1083/2006

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden, om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1083/2006

Ändringsförslag  2

Förslag till förordning

Skäl 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(1) Enligt artikel 174 i fördraget ska unionen för att stärka sin ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållning sträva efter att minska skillnaderna mellan de olika regionernas utvecklingsnivåer och eftersläpningen i de minst gynnade regionerna eller öarna, särskilt i landsbygdsområden, områden som påverkas av strukturomvandlingar och regioner med allvarliga och permanenta, naturbetingade eller demografiska nackdelar. Enligt artikel 175 ska unionen understödja strävandena att uppnå dessa mål genom åtgärder som den vidtar genom utvecklingssektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket, Europeiska socialfonden, Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska investeringsbanken och andra instrument.

(1) Enligt artikel 174 i fördraget ska unionen för att stärka sin ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållning sträva efter att minska skillnaderna mellan de olika regionernas utvecklingsnivåer och eftersläpningen i de minst gynnade regionerna eller öarna, och särskild uppmärksamhet ska ägnas åt landsbygdsområden, områden som påverkas av strukturomvandlingar och regioner med allvarliga och permanenta, naturbetingade eller demografiska nackdelar, bland annat de yttersta nordligaste randområdena med mycket låg befolkningstäthet, öar, gräns- och bergsregioner. Enligt artikel 175 ska unionen understödja strävandena att uppnå dessa mål genom åtgärder som den vidtar genom utvecklingssektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket, Europeiska socialfonden, Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska investeringsbanken och andra instrument.

Ändringsförslag  3

Förslag till förordning

Skäl 1a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(1a) I Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella bestämmelser för unionens årliga budget1 fastställs de allmänna principerna för genomförandet av unionens årliga budget. Det är därför nödvändigt att se till att den förordningen stämmer överens med de bestämmelser som reglerar denna förordning.

 

___________

 

1 EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

Ändringsförslag  4

Förslag till förordning

Skäl 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(2) I enlighet med slutsatserna från Europeiska rådets möte den 17 juni 2010, då unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla antogs, ska unionen och medlemsstaterna satsa på att uppnå smart och hållbar tillväxt för alla, samtidigt som de främjar en harmonisk utveckling av unionen och minskar skillnaderna mellan regionerna.

(2) I enlighet med slutsatserna från Europeiska rådets möte den 17 juni 2010, då unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla antogs, ska unionen och medlemsstaterna satsa på att uppnå smart och hållbar tillväxt för alla, samtidigt som de främjar en harmonisk utveckling av unionen och minskar skillnaderna mellan regionerna. Sammanhållningspolitiken spelar en avgörande roll för att uppnå Europa 2020-målen och en sund självständig sammanhållningspolitik är en förutsättning för ett framgångsrikt genomförande av denna strategi.

Ändringsförslag  5

Förslag till förordning

Skäl 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(5) De yttersta randområdena bör omfattas av specifika åtgärder och erhålla ytterligare finansiering som kompenserar de nackdelar som följer av de faktorer som anges i artikel 349 i fördraget.

(5) De yttersta randområdena bör omfattas av specifika effektiva åtgärder och erhålla tillräcklig ytterligare finansiering som tar hänsyn till deras avlägsna belägenhet, ökaraktär, sociala och ekonomiska strukturella förhållanden, och som kompenserar de nackdelar som följer av de faktorer som anges i artikel 349 i fördraget.

Ändringsförslag  6

Förslag till förordning

Skäl 9

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(9) För varje partnerskapsavtal och varje enskilt program bör en medlemsstat organisera ett partnerskap med företrädare för behöriga regionala, lokala och andra myndigheter, näringslivets och arbetsmarknadens parter samt organ som företräder civilsamhället, inklusive miljöorganisationer, icke-statliga organisationer och organ med ansvar för jämlikhet och likabehandling. Syftet med sådana partnerskap är att följa principen om flernivåstyre, att berörda parter ska ta ansvar för planerade insatser och att bygga på relevanta aktörers erfarenheter och sakkunskap. Kommissionen bör ha befogenhet att anta delegerade akter för att föreskriva om en uppförandekod för att se till att partnerna deltar i utarbetandet, genomförandet, övervakningen och utvärderingen av partnerskapsavtalen och programmen på ett konsekvent sätt.

(9) För varje partnerskapsavtal och varje enskilt program bör en medlemsstat organisera ett partnerskap med företrädare för behöriga regionala, lokala och andra myndigheter, näringslivets och arbetsmarknadens parter samt andra organ som företräder civilsamhället, inklusive miljöorganisationer, icke-statliga organisationer och organ med ansvar för jämlikhet och likabehandling samt, i förekommande fall, sådana organs, myndigheters och organisationers ”paraplyorganisationer”. Syftet med sådana partnerskap är att följa principen om flernivåstyre, men också subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna och särdragen hos medlemsstaternas olika rättsliga och institutionella ramar samt att säkerställa att berörda parter tar ansvar för planerade insatser och att bygga på relevanta aktörers erfarenheter och sakkunskap. Medlemsstaterna bör identifiera de mest representativa relevanta partnerna, vilka bör inbegripa institutioner, organisationer och grupper som kan påverka utformningen eller påverkas av utformningen och genomförandet av programmen. Medlemsstaterna får också, när så är lämpligt, som relevanta partner ange ”paraplyorganisationer” som är föreningar, sammanslutningar eller förbund av relevanta regionala och lokala myndigheter eller andra organ i enlighet med tillämplig nationell lagstiftning och praxis. Kommissionen bör ha befogenhet att anta en delegerad akt för att föreskriva om en uppförandekod för att främja medlemsstaternas genomförande av partnerskapet och se till att de relevanta partnerna deltar i utarbetandet, genomförandet, övervakningen och utvärderingen av partnerskapsavtalen och programmen på ett konsekvent sätt. Den antagna delegerade akten bör under inga förhållanden och inte på något sätt tolkas som att den har en retroaktiv verkan eller ligga till grund för att fastställa oriktigheter som leder till finansiella korrigeringar. Den antagna delegerade akten bör inte träda i kraft tidigare än den dag då den antas efter ikraftträdandet av denna förordning. Genom den antagna delegerade akten bör medlemsstaterna kunna fastställa hur partnerskapet bäst kan genomföras i enlighet med sina institutionella och rättsliga ramar samt nationella och regionala behörighet, under förutsättning att målen med akten, enligt denna förordning, uppnås.

Ändringsförslag  7

Förslag till förordning

Skäl 11

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(11) Som ett led i sina satsningar på ökad ekonomisk, territoriell och social sammanhållning bör unionen i alla skeden av genomförandet av GSR-fonderna sträva efter att undanröja ojämlikhet och främja jämställdhet, liksom att bekämpa diskrimination på grund av kön, ras eller etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning.

(11) Som ett led i sina satsningar på ökad ekonomisk, territoriell och social sammanhållning bör unionen i alla skeden av genomförandet av de europeiska struktur- och investeringsfonderna sträva efter att undanröja ojämlikhet och säkra jämställdhet både genom en systematisk integrering av jämställdhetsperspektivet i alla skeden av programplanerings- och genomförandeprocessen och genom ytterligare specifika åtgärder i enlighet med EU:s strategi för jämställdhet. Under genomförandet bör unionen även sträva efter att bekämpa diskrimination på grund av kön, ras eller etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning enligt artikel 2 i fördraget om Europeiska unionen, artikel 10 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 21 i stadgan om de grundläggande rättigheterna.

Ändringsförslag  8

Förslag till förordning

Skäl 12

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(12) Målen för GSR-fonderna bör eftersträvas inom ramen för hållbar utveckling och unionens arbete för att skydda och förbättra miljön i enlighet med artiklarna 11 och 19 i fördraget, med hänsyn till principen att den som förorenar ska betala. Medlemsstaterna bör lämna information om stödet till klimatförändringsmålen i enlighet med ambitionen att använda minst 20 % av unionens budget till det, på ett sätt som kommissionen bestämmer i en genomförandeakt.

(12) Målen för de europeiska struktur- och investeringsfonderna bör eftersträvas inom ramen för hållbar utveckling och unionens arbete för att bevara, skydda och förbättra miljökvaliteten i enlighet med artiklarna 11 och 191.1 i fördraget, med hänsyn till principen att den som förorenar ska betala. I detta syfte bör medlemsstaterna lämna information om stödet till klimatförändringsmålen i enlighet med ambitionen att använda minst 20 % av unionens budget med hjälp av en metod grundad på kategorierna av insatser eller åtgärder som kommissionen bestämmer i en genomförandeakt.

Ändringsförslag  9

Förslag till förordning

Skäl 13

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(13) För att nå målen för unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla bör GSR-fonderna inrikta sitt stöd på ett begränsat antal gemensamma tematiska mål. Det exakta tillämpningsområdet för var och en av GSR-fonderna bör fastställas i de fondspecifika reglerna och kan begränsas till bara vissa av de tematiska mål som anges i den här förordningen.

(13) För att nå målen för unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla bör de europeiska struktur- och investeringsfonderna inrikta sitt stöd på ett begränsat antal gemensamma tematiska mål, som lämnar tillräckligt utrymme för flexibilitet för att tillgodose regionernas särskilda behov och som innebär lämpliga lösningar för dem. Det exakta tillämpningsområdet för var och en av de europeiska struktur- och investeringsfonderna bör fastställas i de fondspecifika reglerna och kan begränsas till bara vissa av de tematiska mål som anges i den här förordningen.

Ändringsförslag  10

Förslag till förordning

Skäl 14

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(14) För att maximera GSR-fondernas bidrag och för att ge programplaneringen i medlemsstaterna och regionerna en tydligare strategisk riktning bör en gemensam strategisk ram antas. Den gemensamma strategiska ramen bör underlätta den sektorsvisa och territoriella samordningen av unionens insatser genom GSR-fonderna och med andra relevanta politikområden och instrument inom unionen.

(14) För att maximera de europeiska struktur- och investeringsfondernas bidrag och för att ge en strategisk riktlinje för att underlätta programplaneringen i medlemsstaterna och regionerna bör en gemensam strategisk ram antas. Den gemensamma strategiska ramen bör även underlätta den sektorsvisa och territoriella samordningen av unionens insatser genom de europeiska struktur- och investeringsfonderna och med andra relevanta politikområden och instrument inom unionen i linje med målen i fördraget och för unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, med hänsyn till viktiga territoriella utmaningar. Den gemensamma strategiska ramen bör fastställas i en bilaga till denna förordning.

Ändringsförslag  11

Förslag till förordning

Skäl 15

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(15) I den gemensamma strategiska ramen bör man därför ange sätt att uppnå enhetlighet och samstämmighet med medlemsstaternas och unionens ekonomiska politik, mekanismer för samordning mellan GSR-fonderna och med unionens andra relevanta politikområden och instrument, övergripande principer och mål för politiken, sätt att ta itu med territoriella utmaningar, tänkbara åtgärder med högt europeiskt mervärde och principer för genomförandet samt prioriteringar för samarbete.

(15) I den gemensamma strategiska ramen bör man därför ange mekanismer för hur de europeiska struktur- och investeringsfonderna kommer att bidra till målen för unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, sätt att ta itu med viktiga territoriella utmaningar, åtgärder för att använda de europeiska struktur- och investeringsfonderna på ett integrerat sätt, övergripande principer och mål för politiken, och hur samordningen med annan relevant unionspolitik och samarbetsverksamhet ska genomföras.

Ändringsförslag  12

Förslag till förordning

Skäl 15a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(15a) Medlemsstaterna och regionerna ställs inför allt större utmaningar som är kopplade till globaliseringen, miljö- och energifrågor, åldersrelaterade problem och demografisk utveckling, teknisk omvandling och innovationskrav samt social segregering. På grund av dessa utmaningars komplicerade karaktär och sambanden mellan dem bör de lösningar som stöds av de europeiska struktur- och investeringsfonderna vara integrerade, sektorsövergripande och mångfasetterade. I detta sammanhang och för att öka åtgärdernas verkan och resurseffektivitet bör de europeiska struktur- och investeringsfonderna kunna kombineras med integrerade paket som är skräddarsydda för att passa särskilda territoriella behov.

Ändringsförslag  13

Förslag till förordning

Skäl 15b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(15b) Kombinationen av en allt mindre förvärvsarbetande befolkning och en allt större andel pensionärer bland den allmänna befolkningen samt problemet med en spridd befolkning kommer att sätta ytterligare press bland annat på medlemsstaternas stödstrukturer för utbildning och sociala frågor, och därmed även på unionens ekonomiska konkurrenskraft. Anpassningen till sådana demografiska förändringar utgör en av de viktigaste utmaningarna för medlemsstaterna och regionerna under kommande år och man bör därför ta stor hänsyn till de regioner som påverkas mest av demografiska förändringar.

Ändringsförslag  14

Förslag till förordning

Skäl 16

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(16) På grundval av den gemensamma strategiska ramen bör varje medlemsstat utarbeta ett partnerskapsavtal i samarbete med sina partner och i dialog med kommissionen. Partnerskapsavtalet bör omsätta innehållet i den gemensamma strategiska ramen till ett nationellt sammanhang och innehålla fasta åtaganden för hur unionens mål ska uppnås genom GSR-fondernas programplanering.

(16) På grundval av den gemensamma strategiska ramen bör varje medlemsstat utarbeta ett partnerskapsavtal enligt artikel 5 i denna förordning samt i samarbete med sina partner och i dialog med kommissionen. Partnerskapsavtalet bör omsätta innehållet i den gemensamma strategiska ramen till ett nationellt sammanhang och innehålla fasta åtaganden för hur unionens mål ska uppnås genom de europeiska struktur- och investeringsfondernas programplanering. Partnerskapsavtalet bör innehålla åtgärder för anpassning till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla samt fondspecifika uppdrag i enlighet med de fördragsbaserade målen, åtgärder för ett effektivt genomförande och åtgärder för partnerskapsprincipen och en integrerad strategi för territoriell utveckling.

Ändringsförslag  15

Förslag till förordning

Skäl 17

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(17) Medlemsstaterna bör koncentrera sitt stöd så att det bidrar på ett väsentligt vis till att unionens mål uppnås, i enlighet med särskilda nationella och regionala utvecklingsbehov. Förhandsvillkor bör fastställas, så att de nödvändiga ramvillkoren för en effektiv användning av unionens stöd är på plats. Kommissionen bör bedöma om dessa förhandsvillkor är uppfyllda i samband med att den bedömer partnerskapsavtalen och programmen. I de fall då ett förhandsvillkor inte uppfylls bör kommissionen ha befogenhet att ställa in utbetalningarna till programmet.

(17) Medlemsstaterna bör koncentrera sitt stöd så att det bidrar på ett väsentligt vis till att unionens mål uppnås, i enlighet med särskilda nationella och regionala behov för hållbar utveckling. Förhandsvillkor bör fastställas, så att de nödvändiga ramvillkoren för en effektiv användning av unionens stöd är på plats. Förhandsvillkor bör tillämpas endast om de har en direkt koppling till och inverkan på ett effektivt genomförande av de europeiska struktur- och investeringsfonderna. Kommissionen bör bedöma medlemsstaternas uppgifter om uppfyllelsen av förhandsvillkoren i samband med sin bedömning av partnerskapsavtalen och programmen. I de fall då ett förhandsvillkor inte uppfylls bör kommissionen ha befogenhet att ställa in utbetalningarna till programmet, i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna.

Ändringsförslag  16

Förslag till förordning

Skäl 18

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(18) En resultatram bör fastställas för varje program, i syfte att övervaka måluppfyllelsen för varje program under programperioden. Kommissionen bör genomföra en resultatöversyn i samarbete med medlemsstaterna 2017 och 2019. En resultatreserv bör avsättas och anslås under 2019 i de fall då delmålen i resultatramen uppnåtts. Det bör inte finnas någon resultatreserv för program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete, eftersom dessa program är av olika typ och omfattar flera olika länder. I de fall då man är långt ifrån målen och delmålen bör kommissionen kunna ställa in betalningarna till programmet eller, vid programperiodens slut, tillämpa finansiella korrigeringar för att inte unionens budget ska användas på ett slösaktigt eller ineffektivt sätt.

(18) En resultatram bör fastställas för varje program, i syfte att övervaka måluppfyllelsen för varje program under programperioden. Kommissionen bör genomföra en resultatöversyn i samarbete med medlemsstaterna 2017 och 2019. I de fall då resultatöversynen visar att man inom en prioritering inte uppnådde de delmål som sattes i resultatramen bör kommissionen uppmana medlemsstaten att föreslå ändringar till det relevanta programmet och om medlemsstaten inte svarar tillfredsställande inom tre månader bör kommissionen kunna helt eller delvis ställa in mellanliggande betalningar till ett program, för att inte unionens budget ska användas på ett slösaktigt eller ineffektivt sätt. Inställandet bör upphävas så snart medlemsstaten vidtar nödvändig åtgärd.

Ändringsförslag  17

Förslag till förordning

Skäl 18a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(18a) Till följd av Europeiska rådets slutsatser av den 28 och 29 juni 2012 bör medlemsstaternas offentliga utgifter som avsatts för samfinansiering av de program som de europeiska struktur- och investeringsfonderna finansierar inte beaktas när berörd medlemsstats underskott beräknas.

Ändringsförslag  18

Förslag till förordning

Skäl 19

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(19) Genom att skapa en närmare koppling mellan sammanhållningspolitiken och unionens ekonomiska styrning kan man säkerställa att genomslagskraften för GSR‑fondernas utgifter stöds av en sund ekonomisk politik och att GSR-fonderna kan styras om för att hantera ekonomiska problem i ett land, om det skulle behövas. Denna process måste genomföras gradvis och inledas med ändringar av partnerskapsavtalet och av programmen för att stödja rådets rekommendationer om att åtgärda makroekonomiska obalanser och sociala och ekonomiska problem. Om en medlemsstat, trots ökad användning av GSR-medel, misslyckas med att vidta effektiva åtgärder i samband med processen med ekonomisk styrning, bör kommissionen ha rätt att helt eller delvis ställa in betalningar och åtaganden. Beslut om inställande bör vara proportionella och effektiva samt ta hänsyn till de enskilda programmens effekter på den ekonomiska och sociala situationen i den berörda medlemsstaten och tidigare ändringar i partnerskapsavtalet. När kommissionen fattar beslut om inställande bör den följa principen om likabehandling av medlemsstaterna och särskilt beakta hur inställandet påverkar den berörda medlemsstatens ekonomi. Upphävandena ska ställas in och medlen göras tillgängliga igen så snart medlemsstaten vidtar nödvändiga åtgärder.

(19) Genom att skapa en närmare koppling mellan sammanhållningspolitiken och unionens ekonomiska styrning kan man säkerställa att genomslagskraften för de europeiska struktur- och investeringsfondernas utgifter stöds av en sund ekonomisk politik och att de europeiska struktur- och investeringsfonderna kan styras om för att hantera ekonomiska problem i en medlemsstat, om det skulle behövas. I fråga om uppfyllandet av villkoren om ekonomisk styrning, bör de villkorsbestämmelser som följer av tillväxt- och stabilitetspakten gälla för Sammanhållningsfonden. Denna process måste genomföras gradvis och inledas med ändringar av partnerskapsavtalet och av programmen för att stödja rådets rekommendationer om att åtgärda makroekonomiska obalanser och sociala och ekonomiska problem.

Ändringsförslag  19

Förslag till förordning

Skäl 20

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(20) För att fokusera på unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla bör gemensamma inslag fastställas för alla program. För att programbestämmelserna för GSR-fonderna ska vara enhetliga bör förfarandena för antagande och ändring av programmen samordnas. Programplaneringen bör syfta till överensstämmelse med den gemensamma strategiska ramen och partnerskapsavtalet samt till samordning mellan GSR‑fonderna, både dem emellan och med andra befintliga finansieringsorgan och Europeiska investeringsbanken (EIB).

(20) De europeiska struktur- och investeringsfonderna bör genomföras genom program som omfattar programplaneringsperioden i enlighet med partnerskapsavtalet. Programmen bör utformas av medlemsstaterna enligt öppna förfaranden i överensstämmelse med varje medlemsstats institutionella och rättsliga ramar. Medlemsstaterna och kommissionen bör samarbeta för att se till att programbestämmelserna för de europeiska struktur- och investeringsfonderna är enhetliga. Eftersom programmens innehåll och partnerskapsavtalets innehåll är nära sammanlänkade, bör programmen läggas fram senast inom tre månader från den dag då partnerskapsavtalet lämnas in. En längre tidsfrist bör föreskrivas för inlämningen av program inom europeiskt territoriellt samarbete eftersom dessa program omfattar flera olika länder. Man måste särskilt skilja mellan de viktigaste delarna i partnerskapsavtalet och programmen som bör ingå i kommissionens beslut och övriga delar som inte ingår i kommissionens beslut och som kan ändras under medlemsstatens ansvar. Programplaneringen bör syfta till överensstämmelse med den gemensamma strategiska ramen och partnerskapsavtalet samt till samordning mellan de europeiska struktur- och investeringsfonderna och med andra befintliga finansieringsorgan och, i förekommande fall, Europeiska investeringsbankens (EIB) bidrag.

Ändringsförslag  20

Förslag till förordning

Skäl 20a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(20a) För att optimera mervärdet av investeringar som finansieras helt eller delvis genom unionens allmänna forsknings- och innovationsbudget ska synergieffekter eftersträvas, i synnerhet mellan de europeiska struktur- och investeringsfondernas verksamhet och Horisont 2020, samtidigt som deras skilda mål respekteras. De viktigaste mekanismerna för att uppnå dessa synergier kommer att vara erkännandet av förenklade kostnader från Horisont 2020 för samma verksamhet och stödmottagare samt möjligheten att kombinera finansiering från olika unionsinstrument, bland annat de europeiska struktur- och investeringsfonderna och Horisont 2020, i samma projekt och samtidigt undvika dubbelfinansiering. För att stärka de nationella och regionala aktörernas forsknings- och innovationskapacitet och nå målet att ta fram en ”spetsforskningsstege” i mindre utvecklade regioner bör täta synergier utvecklas mellan de europeiska struktur- och investeringsfonderna och Horisont 2020 på alla relevanta prioriterade programområden.

Ändringsförslag  21

Förslag till förordning

Skäl 21

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(21) Genom fördraget har territoriell sammanhållning lagts till målen ekonomisk och social sammanhållning, och det är därför nödvändigt att ta upp den roll som spelas av städer, funktionella geografiska områden och subregionala områden med särskilda geografiska eller demografiska problem. För att bättre ta vara på lokal potential är det nödvändigt att stärka och underlätta inslaget av lokalt ledd utveckling genom att fastställa gemensamma regler och nära samordning för alla GSR-fonder. En viktig princip är att ge ansvaret för genomförandet av lokala utvecklingsstrategier till lokala aktionsgrupper som representerar lokalsamhällets intressen.

(21) Genom fördraget har territoriell sammanhållning lagts till målen ekonomisk och social sammanhållning, och det är därför nödvändigt att ta upp den roll som spelas av städer, funktionella geografiska områden och subregionala områden med särskilda geografiska eller demografiska problem. För att bättre ta vara på lokal potential är det nödvändigt att stärka och underlätta inslaget av lokalt ledd utveckling genom att fastställa gemensamma regler och nära samordning för alla europeiska struktur- och investeringsfonder. Lokalt ledd utveckling bör omfatta lokala behov och möjligheter samt relevanta sociokulturella drag. En viktig princip är att ge ansvaret för genomförandet av lokala utvecklingsstrategier till lokala aktionsgrupper som representerar lokalsamhällets intressen.

Ändringsförslag  22

Förslag till förordning

Skäl 21a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(21a) Detaljerade förfaranden för att fastställa det område och den befolkning som strategierna omfattar bör fastställas i de relevanta programmen i enlighet med fondens särskilda bestämmelser.

Ändringsförslag  23

Förslag till förordning

Skäl 22

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(22) Finansieringsinstrumenten blir allt viktigare eftersom de har en hävstångseffekt på GSR-fonderna, eftersom de kombinerar olika slags offentliga och privata medel till stöd för politiska mål och eftersom revolverande finansieringsformer gör stödet hållbart på längre sikt.

(22) Finansieringsinstrumenten blir allt viktigare eftersom de har en hävstångseffekt på de europeiska struktur- och investeringsfonderna, eftersom de kombinerar olika slags offentliga och privata medel till stöd för politiska mål och eftersom de har förmågan att garantera en revolverande ström av finansiella medel för strategiska investeringar till stöd för långsiktiga, hållbara investeringar och för att öka unionens tillväxtpotential. Det bör alltid vara möjligt att ge bidrag, och det bör vara de lokala aktörernas ansvar att utforma en lämplig finansieringsmix som tillgodoser de regionala behoven.

Ändringsförslag  24

Förslag till förordning

Skäl 23

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(23) Finansieringsinstrument med stöd från GSR-fonderna bör användas för att hantera särskilda behov på marknaden på ett kostnadseffektivt sätt, i enlighet med programmens mål, och bör inte tränga ut privat finansiering. Beslutet att finansiera stödåtgärder via finansieringsinstrumenten bör därför fattas på grundval av en förhandsbedömning.

(23) Finansieringsinstrument med stöd från de europeiska struktur- och investeringsfonderna bör användas för att hantera särskilda behov på marknaden och särskilt för att hantera marknadsmisslyckanden eller situationer där investeringarna inte når upp till optimala nivåer på ett kostnadseffektivt sätt, i enlighet med programmens mål, och bör inte tränga ut privat finansiering. Beslutet att finansiera stödåtgärder via finansieringsinstrumenten bör därför fattas på grundval av en förhandsbedömning.

Ändringsförslag  25

Förslag till förordning

Skäl 24

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(24) Finansieringsinstrumenten bör utformas och tillämpas på ett sätt som uppmuntrar till ett avsevärt engagemang från privata investerare och finansinstitutioner med en lämplig riskfördelning. För att vara tillräckligt attraktiva för den privata sektorn behöver finansieringsinstrumenten utformas och tillämpas flexibelt. Förvaltningsmyndigheterna bör därför besluta om hur man på lämpligaste sätt genomför finansieringsinstrumenten för att svara på målregionernas särskilda behov, i överensstämmelse med det relevanta programmets mål.

(24) Finansieringsinstrumenten bör utformas och tillämpas på ett sätt som uppmuntrar till ett avsevärt engagemang från privata investerare och finansinstitutioner med en lämplig riskfördelning. För att vara tillräckligt attraktiva för den privata sektorn behöver finansieringsinstrumenten vara enkla, katalytiska och revolverande samt utformas och tillämpas flexibelt. Förvaltningsmyndigheterna bör därför besluta om hur man på lämpligaste sätt genomför finansieringsinstrumenten för att svara på målregionernas särskilda behov, i överensstämmelse med det relevanta programmets mål.

Ändringsförslag  26

Förslag till förordning

Skäl 24a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(24a) För att ta hänsyn till återbetalningspliktigt stöd som tillhandahålls genom finansiella instrument och för anpassning till marknadspraxis bör de europeiska struktur- och investeringsfondernas stöd, som ges till slutmottagarna i form av investeringar i eget kapital eller därmed likställt kapital, lån eller garantier eller andra riskdelningsinstrument, omfatta samtliga investeringar som görs av de slutmottagarna utan åtskillnad av momsrelaterade kostnader. Endast i de fall när finansiella instrument kombineras med bidrag blir det därför relevant hur mervärdesskatten beaktas på slutmottagarens nivå när utgifternas stödberättigande fastställs i samband med bidraget.

Ändringsförslag  27

Förslag till förordning

Skäl 28

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(28) Medlemsstaterna bör övervaka programmen för att granska genomförande och måluppfyllelse. Övervakningskommittéer bör därför inrättas för GSR-fonderna och man bör fastställa hur de ska vara sammansatta och hur de ska fungera. Gemensamma övervakningskommittéer kan inrättas för att underlätta samordningen mellan GSR‑fonderna. För effektivitetens skull bör övervakningskommittéerna kunna utfärda rekommendationer till förvaltningsmyndigheterna om programgenomförandet, och de bör även övervaka åtgärder som vidtas på grund av dessa rekommendationer.

(28) Medlemsstaterna bör övervaka programmen för att granska genomförande och måluppfyllelse. Övervakningskommittéer bör därför inrättas för de europeiska struktur- och investeringsfonderna och man bör fastställa hur de ska vara sammansatta och hur de ska fungera. Gemensamma övervakningskommittéer kan inrättas för att underlätta samordningen mellan de europeiska struktur- och investeringsfonderna. För effektivitetens skull bör övervakningskommittéerna kunna utfärda rekommendationer till förvaltningsmyndigheterna om programgenomförandet och om hur mottagarnas administrativa börda kan minskas, och de bör även övervaka åtgärder som vidtas på grund av dessa rekommendationer.

Ändringsförslag  28

Förslag till förordning

Skäl 31

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(31) För att kommissionen ska kunna övervaka framstegen mot unionens mål bör medlemsstaterna lämna framstegsrapporter om genomförandet av partnerskapsavtalen. Utifrån dessa rapporter bör kommissionen utarbeta en strategisk framstegsrapport 2017 och 2019.

(31) För att kommissionen ska kunna övervaka framstegen mot unionens mål för smart och hållbar tillväxt för alla samt för att minska skillnaderna bör medlemsstaterna lämna framstegsrapporter om genomförandet av partnerskapsavtalen. Utifrån dessa rapporter bör kommissionen utarbeta en strategisk framstegsrapport 2017 och 2019.

Ändringsförslag  29

Förslag till förordning

Skäl 32

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(32) Det är nödvändigt att utvärdera effektiviteten och effekten av stödet från GSR-fonderna, för att kunna förbättra genomförandekvalitet och programutformning, och för att fastställa programmens effekter i förhållande dels till målen i unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, dels till BNP och arbetslöshet. Medlemsstaternas och kommissionens respektive ansvar i detta avseende bör fastställas.

(32) Det är nödvändigt att utvärdera effektiviteten och effekten av stödet från de europeiska struktur- och investeringsfonderna, för att kunna förbättra genomförandekvalitet och programutformning, och för att fastställa programmens effekter i förhållande dels till målen i unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, dels till BNP, regionala och lokala behov, klimatmål och arbetslöshet samt jämställdhetsperspektivet. Medlemsstaternas och kommissionens respektive ansvar i detta avseende bör fastställas.

Ändringsförslag  30

Förslag till förordning

Skäl 34

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(34) Den myndighet som ansvarar för förberedelserna av programmet bör upprätta en utvärderingsplan. Under programperioden bör förvaltningsmyndigheten göra utvärderingar för att bedöma programmets effektivitet och effekter. Övervakningskommittén och kommissionen bör informeras om resultatet av utvärderingarna så att förvaltningsbesluten underlättas.

(34) Den myndighet som ansvarar för förberedelserna av programmet bör upprätta en utvärderingsplan. Under programperioden bör förvaltningsmyndigheten se till att utvärderingar genomförs för att bedöma programmets effektivitet och effekter. Övervakningskommittén och kommissionen bör informeras om resultatet av utvärderingarna så att förvaltningsbesluten underlättas.

Ändringsförslag  31

Förslag till förordning

Skäl 35

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(35) Efterhandsutvärderingar bör göras för att man ska kunna bedöma såväl GSR‑fondernas verkan och resurseffektivitet som deras bidrag till de övergripande målen för GSR-fonderna och unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla.

(35) Efterhandsutvärderingar bör göras för att man ska kunna bedöma såväl de europeiska struktur- och investeringsfondernas verkan och resurseffektivitet som deras bidrag till de övergripande målen och unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, i enlighet med relevanta mål för flaggskeppsinitiativen, bidragen för att hantera regionala och lokala behov samt de särskilda krav som fastställts i de fondspecifika bestämmelserna. Kommissionen bör för varje europeisk struktur- och investeringsfond utarbeta en sammanfattande rapport med de viktigaste slutsatserna från utvärderingarna i efterhand.

Ändringsförslag  32

Förslag till förordning

Skäl 41

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(41) För att GSR-fondernas insatser ska bli effektiva, rättvisa och leda till hållbara resultat, bör det finnas bestämmelser som garanterar att investeringar i företag och infrastruktur har en lång livslängd och förhindrar att GSR-fonderna utnyttjas på ett otillbörligt sätt. Erfarenheterna visar att en femårsperiod är den kortaste period som är lämplig, utom när en annan period föreskrivs i reglerna för statligt stöd. Det är lämpligt att från det allmänna kravet på varaktighet undanta åtgärder som får stöd från ESF och de som inte medför produktiva investeringar eller investeringar i infrastruktur, om inte kraven finns i tillämpliga regler för statligt stöd, samt att undanta bidrag till eller från finansieringsinstrument.

(41) För att de europeiska struktur- och investeringsfondernas insatser ska bli effektiva, rättvisa och leda till hållbara resultat, bör det finnas bestämmelser som garanterar att investeringar i företag och infrastruktur har en lång livslängd och förhindrar att de europeiska struktur- och investeringsfonderna utnyttjas på ett otillbörligt sätt. Man anser att en femårsperiod är den period som är lämplig, utom när en annan period föreskrivs i reglerna för statligt stöd. Man anser även att när det rör sig om en insats som omfattar investeringar i infrastruktur eller produktiva investeringar bör bidraget från de europeiska struktur- och investeringsfonderna återbetalas om den produktiva verksamheten omlokaliseras utanför unionen inom tio år från slutbetalningen till stödmottagaren. Det är lämpligt att från det allmänna kravet på varaktighet undanta åtgärder som får stöd från ESF och de som inte medför produktiva investeringar eller investeringar i infrastruktur, om inte kraven finns i tillämpliga regler för statligt stöd, samt att undanta bidrag till eller från finansieringsinstrument.

Ändringsförslag  33

Förslag till förordning

Skäl 41a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(41a) När kommissionen bedömer större produktiva investeringsprojekt bör den få all information som krävs för att ta ställning till om fondens ekonomiska bidrag skulle kunna leda till en betydande förlust av arbetstillfällen på befintliga lokaliseringar inom unionen, i syfte att se till att EU-finansieringen inte ger stöd till omlokaliseringar inom unionen.

Ändringsförslag  34

Förslag till förordning

Skäl 43

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(43) I enlighet med principerna om delad förvaltning bör medlemsstaterna ha huvudansvaret, genom sina förvaltnings- och kontrollsystem, för att genomföra och kontrollera verksamheten inom programmen. Förvaltningsmyndighetens roll måste fastställas för att förbättra kontrollen över urval och genomförande av insatser samt förvaltnings- och kontrollsystemens funktioner.

(43) I enlighet med principerna om delad förvaltning bör medlemsstaterna på lämplig territoriell nivå i överensstämmelse med sina institutionella, rättsliga och finansiella ramverk och i enlighet med denna förordning och de fondspecifika bestämmelserna, ha huvudansvaret, genom sina förvaltnings- och kontrollsystem, för att genomföra och kontrollera verksamheten inom programmen. Förvaltningsmyndighetens roll måste fastställas för att förbättra kontrollen över urval och genomförande av insatser samt förvaltnings- och kontrollsystemens funktioner.

Ändringsförslag  35

Förslag till förordning

Skäl 44

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(44) För att i förväg få säkerhet för att de viktigaste systemen för förvaltnings- och kontroll inrättats och utformats korrekt bör medlemsstaterna utse ett ackrediteringsorgan som svarar för ackreditering och återkallande av ackreditering av förvaltnings- och kontrollorgan.

utgår

Ändringsförslag  36

Förslag till förordning

Skäl 47

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(47) Utbetalningen av förfinansieringen vid programmens start säkerställer att medlemsstaterna har tillräckliga medel för att stödja stödmottagarna i genomförandet av programmen redan från när programmen antas. Därför bör det föreskrivas vilka belopp som ska betalas ut som inledande förfinansiering från GSR‑fonderna. Den inledande förfinansieringen bör regleras i sin helhet vid avslutandet av programmet.

(47) Utbetalningen av förfinansieringen vid programmens start säkerställer att medlemsstaterna även har tillräckliga medel för att ge stödmottagarna förhandsstöd från början av genomförandet av programmen, för att se till att de har den finansiella hållbarheten för investeringarna. Därför bör det föreskrivas vilka belopp som ska betalas ut som inledande förfinansiering från de europeiska struktur- och investeringsfonderna. Den inledande förfinansieringen bör regleras i sin helhet vid avslutandet av programmet.

Ändringsförslag  37

Förslag till förordning

Skäl 48

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(48) För att skydda unionens ekonomiska intressen bör det finnas tidsbegränsade åtgärder som gör det möjligt för den delegerade utanordnaren att avbryta utbetalningar när det finns tecken som tyder på allvarliga brister i förvaltnings- och kontrollsystemet, bevis på allvarliga oriktigheter i samband med en ansökan om utbetalning eller underlåtenhet att lämna in handlingar för räkenskapsavslutning.

(48) För att skydda unionens ekonomiska intressen bör det finnas tidsbegränsade åtgärder som gör det möjligt för den delegerade utanordnaren att avbryta utbetalningar när det finns tecken som tyder på allvarliga brister i förvaltnings- och kontrollsystemet, bevis på allvarliga oriktigheter i samband med en ansökan om utbetalning eller underlåtenhet att lämna in handlingar för granskning och godtagande av räkenskaperna.

Ändringsförslag  38

Förslag till förordning

Skäl 48a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(48a) Kommissionen, medlemsstaterna och regionala myndigheter måste garantera rättvis konkurrens mellan projekt som finansieras av de europeiska struktur- och investeringsfonderna.

Ändringsförslag  39

Förslag till förordning

Skäl 49

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(49) En lämplig ram bör skapas för den årliga räkenskapsavslutningen för att säkerställa att de utgifter som samfinansieras av unionens budget under varje budgetår används enligt tillämpliga regler. Inom denna ram bör de ackrediterade organen för varje program lämna en förvaltningsförklaring till kommissionen, åtföljt av en attesterad årsredovisning, en sammanfattande rapport om kontroller och ett oberoende revisionsuttalande med kontrollrapport.

(49) En lämplig ram bör skapas för granskning och godtagande av räkenskaperna för att säkerställa att de utgifter som samfinansieras av unionens budget under varje budgetår används enligt tillämpliga regler. Inom denna ram bör de utsedda organen för varje program lämna en förvaltningsförklaring till kommissionen, åtföljt av en attesterad redovisning, en sammanfattande rapport om kontroller och ett oberoende revisionsuttalande med kontrollrapport.

Ändringsförslag  40

Förslag till förordning

Skäl 52

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(52) Kompletterande allmänna bestämmelser behövs för verksamheten inom fonderna. För att öka fondernas mervärde och för att de bättre ska kunna bidra till strategin för en smart och hållbar tillväxt för alla, bör deras verksamhet förenklas och koncentreras till målen Investering för tillväxt och sysselsättning och Europeiskt territoriellt samarbete.

(52) Kompletterande allmänna bestämmelser behövs för verksamheten inom fonderna. För att öka fondernas mervärde och för att de bättre ska kunna bidra till den ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållningen och till prioriteringarna för strategin för en smart och hållbar tillväxt för alla, bör deras verksamhet förenklas och koncentreras till målen Investering för tillväxt och sysselsättning och Europeiskt territoriellt samarbete.

Ändringsförslag  41

Förslag till förordning

Skäl 54

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(54) För att främja de fördragsfästa målen om ekonomisk, social och territoriell sammanhållning bör målet Investering för tillväxt och sysselsättning omfatta alla regioner. För att ge ett välavvägt och successivt stöd som återspeglar den ekonomiska och samhälleliga utvecklingsnivån bör medel enligt det målet anslås från Eruf och ESF till de mindre utvecklade regionerna, övergångsregionerna och de mer utvecklade regionerna i förhållande till deras bruttonationalprodukt per capita jämfört med EU-genomsnittet. För att investeringar från strukturfonderna ska hålla på lång sikt bör regioner vars BNP per capita under perioden 2007–2013 var mindre än 75 % av genomsnittet i EU-25 under referensperioden, men vars BNP per capita har ökat till mer än 75 % av genomsnittet i EU-27 få minst två tredjedelar av det anslag de fick under perioden 2007–2013. Medlemsstater vars bruttonationalinkomst (BNI) per capita är mindre än 90 % av genomsnittet i unionen bör få medel från Sammanhållningsfonden inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

(54) För att främja de fördragsfästa målen om ekonomisk, social och territoriell sammanhållning bör målet Investering för tillväxt och sysselsättning omfatta alla regioner. För att ge ett välavvägt och successivt stöd som återspeglar den ekonomiska och samhälleliga utvecklingsnivån bör medel enligt det målet anslås från Eruf och ESF till de mindre utvecklade regionerna, övergångsregionerna och de mer utvecklade regionerna i förhållande till deras bruttonationalprodukt per capita jämfört med EU-genomsnittet. För att investeringar från strukturfonderna ska hålla på lång sikt, för att konsolidera den utveckling som uppnåtts och för att främja ekonomisk tillväxt och social sammanhållning i EU:s regioner bör regioner vars BNP per capita under perioden 2007–2013 var mindre än 75 % av genomsnittet i EU-25 under referensperioden, men vars BNP per capita har ökat till mer än 75 % av genomsnittet i EU-27 och utfasningsregioner under perioden 2007−2013 få minst två tredjedelar av det anslag de fick under perioden 2007–2013. Medlemsstater vars bruttonationalinkomst (BNI) per capita är mindre än 90 % av genomsnittet i unionen bör få medel från Sammanhållningsfonden inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning. Östater som består av en enda region är berättigade till medel från Sammanhållningsfonden 2013 och yttersta randområden som ingår i kategorierna avseende övergångsregioner och mer utvecklade regioner bör få fondstöd som motsvarar minst fyra femtedelar av deras anslag för perioden 2007–2013 i enlighet med artikel 1.

Ändringsförslag  42

Förslag till förordning

Skäl 55

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(55) Objektiva kriterier bör fastställas för att avgöra vilka regioner och områden som är berättigade till stöd från fonderna. I detta syfte bör fastställandet av regioner och områden på unionsnivå bygga på det gemensamma klassificeringssystem för regioner som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1059/2003 av den 26 maj 2003 om inrättande av en gemensam nomenklatur för statistiska territoriella enheter (Nuts)5.

(55) Objektiva kriterier bör fastställas för att avgöra vilka regioner och områden som är berättigade till stöd från fonderna. I detta syfte bör fastställandet av regioner och områden på unionsnivå bygga på det gemensamma klassificeringssystem för regioner som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1059/2003 av den 26 maj 2003 om inrättande av en gemensam nomenklatur för statistiska territoriella enheter (Nuts). Särskild uppmärksamhet bör ägnas områden som lider av allvarliga och permanenta naturbetingade eller demografiska nackdelar, till exempel regioner med mycket låg befolkningstäthet, öregioner, gränsregioner och bergsregioner och därvid bör hänsyn tas till att dessa territoriella särdrag inte nödvändigtvis motsvarar den fördelning som för närvarande föreslås enligt nomenklaturen i NUTS.

Ändringsförslag  43

Förslag till förordning

Skäl 57

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(57) Det är nödvändigt att fastställa gränserna för medlen för målet Investering för tillväxt och sysselsättning, liksom att sätta upp objektiva kriterier för fördelningen av dem till regioner och medlemsstater. Eftersom utvecklingen av infrastrukturen för transporter, energi samt informations- och kommunikationsteknik måste påskyndas i unionen bör Fonden för ett sammanlänkat Europa inrättas. Tilldelning av årliga anslag från fonderna och överföring från Sammanhållningsfonden till Fonden för ett sammanlänkat Europa och därigenom till medlemsstaterna bör begränsas, och ett tak bör fastställs med hänsyn till den berörda medlemsstatens förmåga att utnyttja medlen. I enlighet med huvudmålet att minska fattigdomen är det också nödvändigt att ändra inriktning på programmet för livsmedelsstöd till de mest utsatta människorna, för att främja social inkludering och en harmonisk utveckling i unionen. En mekanism planeras för att överföra medel till detta instrument och se till att medlen består av ESF-anslag genom en implicit motsvarande minskning av den minsta andel av strukturfonderna som ska anslås till ESF i varje land.

(57) Det är nödvändigt att fastställa gränserna för medlen för målet Investering för tillväxt och sysselsättning, liksom att sätta upp objektiva kriterier för fördelningen av dem till regioner och medlemsstater. Eftersom utvecklingen av infrastrukturen för transporter, energi samt informations- och kommunikationsteknik måste påskyndas i unionen inrättas Fonden för ett sammanlänkat Europa (FSE). Stöd från Sammanhållningsfonden bör tilldelas transportinfrastrukturprojekt med europeiskt mervärde bland de på förhand identifierade program som anges i bilaga I till förordning (EU) […]/2012 om inrättandet av Fonden för ett sammanlänkat Europa som kommer att genomföras i varje medlemsstat i enlighet med artikel 84.4 i denna förordning. Man bör ta hänsyn till nationella anslag enligt Sammanhållningsfonden fullt ut till den 31 december 2016. I enlighet med huvudmålet att minska fattigdomen är det också nödvändigt att ändra inriktning på programmet för livsmedelsstöd till de mest utsatta människorna, för att främja social inkludering och en harmonisk utveckling i unionen. En mekanism planeras för att överföra medel till detta instrument och se till att medlen består av ESF-anslag genom en implicit motsvarande minskning av den minsta andel av strukturfonderna som ska anslås till ESF i varje land.

Ändringsförslag  44

Förslag till förordning

Skäl 57a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(57a) Med tanke på den brådskande och prioriterade uppgiften att ta itu med ungdomsarbetslösheten i unionens mest drabbade regioner, bör ett särskilt sysselsättningsinitiativ för unga inrättas och finansieras genom en särskild tilldelning och genom riktade investeringar från ESF. Sysselsättningsinitiativet för unga bör inriktas på att stödja ungdomar som inte har arbete eller deltar i utbildning och som är bosatta i de stödberättigade regionerna. Sysselsättningsinitiativet för unga bör genomföras som en del av målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

(57a) Med tanke på den brådskande och prioriterade uppgiften att ta itu med ungdomsarbetslösheten i unionens mest drabbade regioner och i unionen som helhet, bör ett särskilt sysselsättningsinitiativ för unga inrättas och finansieras genom en särskild tilldelning och genom riktade investeringar från ESF. Sysselsättningsinitiativet för unga bör inriktas på att stödja ungdomar som inte har arbete eller deltar i utbildning och som är bosatta i de stödberättigade regionerna, inklusive dem som lämnar utbildningssystem utan examen, genom att tillhandahålla ett utbud av hög kvalitet av antingen sysselsättning, vidareutbildning, lärlingsutbildning eller praktik inom fyra månader efter det att de blivit arbetslösa eller lämnat den formella utbildningen. Sysselsättningsinitiativet för unga bör genomföras som en del av målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

Ändringsförslag  45

Förslag till förordning

Skäl 58

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(58) För att stärka inriktningen på resultat och på att uppnå målen för Europa 2020 bör 5 % av medlen för målet Investering för tillväxt och sysselsättning avsättas som en resultatreserv för varje fond och regionkategori i varje medlemsstat.

utgår

Ändringsförslag  46

Förslag till förordning

Skäl 59

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(59) När det gäller fonderna och i syfte att ombesörja en lämplig fördelning mellan regionkategorier bör medlen inte överföras mellan mindre utvecklade regioner, övergångsregioner och mer utvecklade regioner, utom i vederbörligen motiverade undantagsfall, där det gäller att uppfylla ett eller flera tematiska mål och som omfattar högst 2 % av anslagen till den regionkategorin.

(59) När det gäller fonderna och i syfte att ombesörja en lämplig fördelning mellan regionkategorier bör medlen inte överföras mellan mindre utvecklade regioner, övergångsregioner och mer utvecklade regioner, utom i vederbörligen motiverade undantagsfall, där det gäller att uppfylla ett eller flera tematiska mål och som omfattar högst 4 % av anslagen till den regionkategorin.

Ändringsförslag  47

Förslag till förordning

Skäl 61

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(61) Det behövs kompletterande bestämmelser för programplanering, förvaltning, övervakning och kontroller i fråga om operativa program som får stöd av fonderna. I de operativa programmen bör man ange prioriterade områden som motsvarar tematiska mål, utarbeta en sammanhängande strategi för att ta itu med konstaterade utvecklingsbehov samt fastställa ramar för resultatbedömning. Programmen bör också innehålla andra inslag som behövs för att stödja ett effektivt genomförande av fonderna.

(61) Det behövs kompletterande bestämmelser för programplanering, förvaltning, övervakning och kontroller i fråga om operativa program som får stöd av fonderna för att öka inriktningen på resultat. Framför allt är det nödvändigt att ange detaljerade krav på innehållet i de operativa programmen. Detta borde göra det lättare att lägga fram en sammanhängande strategi för att ta itu med konstaterade utvecklingsbehov, fastställa ramar för resultatbedömning och stödja ett effektivt genomförande av fonderna. Som allmän princip bör prioriterade områden omfatta ett tematiskt mål, en fond och en regionkategori. I förekommande fall och för att öka effektiviteten hos ett tematiskt sammanhängande och integrerat tillvägagångssätt får ett prioriterat område avse mer än en regionkategori samt kombinera en eller flera komplementära investeringsprioriteringar från Eruf, ESF och Sammanhållningsfonden enligt ett eller flera tematiska mål.

Ändringsförslag  48

Förslag till förordning

Skäl 61a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(61a) När en medlemsstat utarbetar endast ett program per fond, vilket leder till att både programmen och partnerskapsavtalet utformas på nationell nivå, bör särskilda förfaranden fastställas för att se till att dokumenten kompletterar varandra.

Ändringsförslag  49

Förslag till förordning

Skäl 61b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(61b) För att väga medlemsstaternas behov av konkreta operativa program med tydliga åtaganden mot behovet av flexibilitet för att möjliggöra anpassning till ändrade omständigheter, bör förfaranden fastställas som gör det möjligt att ändra vissa icke-väsentliga delar av de operativa programmen på nationell nivå utan något beslut från kommissionen.

Ändringsförslag  50

Förslag till förordning

Skäl 62

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(62) För att öka komplementariteten och förenkla genomförandet bör det vara möjligt att kombinera stöd från Sammanhållningsfonden och Eruf med stöd från ESF i gemensamma operativa program inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

(Berör inte den svenska versionen.)

Ändringsförslag  51

Förslag till förordning

Skäl 63

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(63) Större projekt står för en stor del av unionens utgifter och de är ofta av strategisk betydelse för att genomföra unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla. Det är därför berättigat att omfattande insatser även i fortsättningen måste godkännas av kommissionen i enlighet med denna förordning. För tydlighetens skull bör därför innehållet i större projekt fastställas. Kommissionen bör också ha möjlighet att vägra ge stöd till större projekt när sådant stöd inte är motiverat.

(63) Större projekt står för en stor del av unionens utgifter och de är ofta av strategisk betydelse för att genomföra unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla. Det är därför berättigat att omfattande insatser även i fortsättningen måste godkännas av kommissionen i enlighet med denna förordning. För tydlighetens skull bör därför innehållet i större projekt fastställas. Kommissionen bör också ha möjlighet att vägra ge stöd till större projekt när sådant stöd inte är motiverat. Särskilda villkor bör även fastställas för genomförandet av insatser när det gäller offentlig-privat partnerskap.

Ändringsförslag  52

Förslag till förordning

Skäl 64

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(64) För att ge medlemsstaterna möjlighet att genomföra delar av ett operativt program med ett resultatbaserat tillvägagångssätt är det lämpligt att föreskriva om en gemensam åtgärdsplan bestående av en uppsättning åtgärder som ska genomföras av stödmottagaren för att bidra till det operativa programmets mål. För att förenkla och stärka fondernas resultatinriktning bör förvaltningen av den gemensamma handlingsplanen enbart bygga på gemensamt överenskomna delmål, utfall och resultat, i enlighet med kommissionens beslut om antagande av den gemensamma handlingsplanen. Kontroller och revision av en gemensam handlingsplan bör också begränsas till att omfatta dessa delmål, utfall och resultat. Därför bör det fastställas bestämmelser om utarbetande, innehåll, antagande, finansiell förvaltning och kontroll av sådana planer.

(64) För att ge medlemsstaterna möjlighet att genomföra delar av ett operativt program med ett resultatbaserat tillvägagångssätt är det lämpligt att föreskriva om en gemensam åtgärdsplan bestående av ett projekt eller en grupp av projekt med en uppsättning åtgärder som ska genomföras av stödmottagaren för att bidra till det operativa programmets mål. För att förenkla och stärka fondernas resultatinriktning bör förvaltningen av den gemensamma handlingsplanen enbart bygga på gemensamt överenskomna delmål, utfall och resultat, i enlighet med kommissionens beslut om antagande av den gemensamma handlingsplanen. Kontroller och revision av en gemensam handlingsplan bör också begränsas till att omfatta dessa delmål, utfall och resultat. Därför bör det fastställas bestämmelser om utarbetande, innehåll, antagande, finansiell förvaltning och kontroll av sådana planer.

Ändringsförslag  53

Förslag till förordning

Skäl 65

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(65) Om en utvecklingsstrategi för en stad eller ett territorium förutsätter ett integrerat tillvägagångssätt eftersom det involverar investeringar från mer än ett prioriterat område inom ett eller flera operativa program, bör åtgärder som får stöd från fonderna genomföras som en integrerad territoriell investering inom ett operativt program.

(65) Om en utvecklingsstrategi för en stad eller ett territorium förutsätter ett integrerat tillvägagångssätt eftersom det involverar investeringar från mer än ett prioriterat område inom ett eller flera operativa program, får åtgärder som får stöd från fonderna, vilket kan kompletteras med ekonomiskt stöd från EJFLU eller EHFF, genomföras som en integrerad territoriell investering inom ett operativt program.

Ändringsförslag  54

Förslag till förordning

Skäl 67

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(67) För att nödvändiga och uppdaterade uppgifter om programmets genomförande ska finnas att tillgå måste medlemsstaterna regelbundet förse kommissionen med de viktigaste uppgifterna. För att undvika en extra börda för medlemsstaterna bör detta begränsas till uppgifter som samlas in kontinuerligt, och överföringen av uppgifterna bör ske elektroniskt.

(67) För att nödvändiga och uppdaterade uppgifter om programmets genomförande ska finnas att tillgå måste medlemsstaterna regelbundet förse kommissionen med de viktigaste uppgifterna. För att undvika en extra börda för medlemsstaterna bör detta begränsas till uppgifter som samlas in kontinuerligt, och överföringen av uppgifterna bör ske elektroniskt. I de fall där dessa överföringar inbegriper personuppgifter bör bestämmelserna i direktiv 95/46/EG och i förordning (EG) 45/2001 tillämpas.

Ändringsförslag  55

Förslag till förordning

Skäl 70

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(70) Det är viktigt att göra allmänheten uppmärksam på vad unionens fonder uträttat. Medborgarna har rätt att veta hur unionens medel används. Ansvaret för att lämpliga uppgifter kommuniceras till allmänheten bör vila på förvaltningsmyndigheterna och stödmottagarna. För att göra kommunikationen med den breda allmänheten effektivare och stärka synergieffekterna mellan kommunikationsåtgärder på kommissionens initiativ, bör de budgetmedel som anslås för kommunikationsåtgärder i enlighet med denna förordning också bidra till att täcka information om Europeiska unionens politiska prioriteringar i den mån de berör de allmänna målen i denna förordning.

(70) Det är viktigt att göra allmänheten uppmärksam på vad unionens fonder uträttat. Medborgarna har rätt att veta hur unionens medel används. Ansvaret för att lämpliga uppgifter kommuniceras till allmänheten bör vila på förvaltningsmyndigheterna och stödmottagarna samt på unionens institutioner och rådgivande organ. För att göra kommunikationen med den breda allmänheten effektivare och stärka synergieffekterna mellan kommunikationsåtgärder på kommissionens initiativ, bör de budgetmedel som anslås för kommunikationsåtgärder i enlighet med denna förordning också bidra till att öka medvetenheten om sammanhållningspolitikens mål och dess roll som en fråga av verklig betydelse för EU:s medborgare.

Ändringsförslag  56

Förslag till förordning

Skäl 72

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(72) För att göra informationen om finansieringsmöjligheter och stödmottagande projekt lättillgängligare och mer genomsynlig bör det i varje medlemsstat finnas en enda webbplats eller webbportal med information om alla operativa program, inklusive förteckningar över verksamhet som fått stöd inom varje operativt program.

(72) För att göra informationen om finansieringsmöjligheter och stödmottagande projekt lättillgängligare och mer genomsynlig bör det i varje medlemsstat finnas en enda webbplats eller webbportal med begriplig och lättillgänglig information om alla operativa program, inklusive förteckningar över verksamhet som fått stöd inom varje operativt program.

Ändringsförslag  57

Förslag till förordning

Skäl 73

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(73) Det är nödvändigt att fastställa de faktorer som kan ändra fondernas samfinansieringssats för de operativa programmen, särskilt för att öka unionsmedlens multiplikatoreffekt. Det är också nödvändigt att fastställa de högsta samfinansieringssatserna per regionkategori, för att säkerställa att samfinansieringsprincipen följs genom en lämplig nivå på medlemsstaternas stöd.

(73) Det är nödvändigt att fastställa de faktorer som kan ändra fondernas samfinansieringssats för de operativa programmen, särskilt för att öka unionsmedlens multiplikatoreffekt. Det är också nödvändigt att fastställa de högsta samfinansieringssatserna per regionkategori, för att säkerställa att samfinansieringsprincipen följs genom en lämplig nivå på medlemsstaternas offentliga och privata stöd.

Ändringsförslag  58

Förslag till förordning

Skäl 76

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(76) Attesteringsmyndigheten bör upprätta betalningsansökningar och lämna in dem till kommissionen. Den bör upprätta årsredovisningar, attestera att de är fullständiga, exakta och sanningsenliga och att de bokförda utgifterna överensstämmer med tillämpliga unionsregler och nationella regler. Dess ansvarsområden och funktioner bör fastställas.

(76) Attesteringsmyndigheten bör upprätta betalningsansökningar och lämna in dem till kommissionen. Den bör upprätta räkenskaper, attestera att de är fullständiga, exakta och sanningsenliga och att de bokförda utgifterna överensstämmer med tillämpliga unionsregler och nationella regler. Dess ansvarsområden och funktioner bör fastställas.

Ändringsförslag  59

Förslag till förordning

Skäl 77

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(77) Revisionsmyndigheten bör se till att revision genomförs av förvaltnings- och kontrollsystemen, av ett lämpligt urval insatser och av årsredovisningen. Dess ansvarsområden och funktioner bör fastställas.

(77) Revisionsmyndigheten bör se till att revision genomförs av förvaltnings- och kontrollsystemen, av ett lämpligt urval insatser och av räkenskaperna. Dess ansvarsområden och funktioner bör fastställas.

Ändringsförslag  60

Förslag till förordning

Skäl 78

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(78) På grund av den särskilda organisationen av förvaltnings- och kontrollsystemen för Eruf, ESF, Sammanhållningsfonden och EHFF och för att kraven ska vara proportionerliga, krävs särskilda bestämmelser för ackreditering och återkallande av ackreditering av förvaltningsmyndigheter och attesteringsmyndigheter.

(78) I enlighet med artikel 59.3 i budgetförordningen och på grund av den särskilda organisationen av förvaltnings- och kontrollsystemen för Eruf, ESF, Sammanhållningsfonden och EHFF krävs särskilda bestämmelser för utnämning och återkallande av utnämning av förvaltningsmyndigheter och attesteringsmyndigheter.

Ändringsförslag  61

Förslag till förordning

Skäl 80

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(80) Förutom gemensamma regler för den finansiella förvaltningen behövs kompletterande bestämmelser för Eruf, ESF, Sammanhållningsfonden och EHFF. För att kommissionen ska få en rimlig säkerhet inför den årliga räkenskapsavslutningen, bör särskilt ansökningar om mellanliggande utbetalningar återbetalas till 90 % av det belopp som blir resultatet när samfinansieringssatsen för varje prioritering i enlighet med beslutet om antagande av det operativa programmet tillämpas på de stödberättigande utgifterna inom prioriteringen. Återstående belopp bör betalas ut till medlemsstaterna efter den årliga räkenskapsavslutningen, under förutsättning att man kunnat uppnå rimlig säkerhet om utgifternas stödberättigande under det år som avslutandeförfarandet gäller.

(80) Förutom gemensamma regler för den finansiella förvaltningen behövs kompletterande bestämmelser för Eruf, ESF, Sammanhållningsfonden och EHFF. För att kommissionen ska få en rimlig säkerhet bör särskilt ansökningar om mellanliggande utbetalningar återbetalas till 90 % av det belopp som blir resultatet när samfinansieringssatsen för varje prioritering i enlighet med beslutet om antagande av det operativa programmet tillämpas på de stödberättigande utgifterna inom prioriteringen. Återstående belopp bör betalas ut till medlemsstaterna under förutsättning att man kunnat uppnå rimlig säkerhet om utgifternas stödberättigande.

Ändringsförslag  62

Förslag till förordning

Skäl 81

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(81) För att säkerställa att stödmottagarna får stödet så snart som möjligt och för att öka säkerheten för kommissionen är det lämpligt att kräva att betalningsansökningarna endast omfattar utgifter för vilka stöd har betalats ut till stödmottagarna. Förfinansiering bör därför ske varje år, så att medlemsstaterna har tillräckliga medel. Förfinansieringen bör ha räknats av varje år vid räkenskapsavslutningen.

(81) För att säkerställa att stödmottagarna får stödet så snart som möjligt och för att öka säkerheten för kommissionen är det lämpligt att kräva att betalningsansökningarna endast omfattar utgifter för vilka stöd har betalats ut till stödmottagarna. Förfinansiering bör därför ske varje år, så att medlemsstaterna har tillräckliga medel. Förfinansieringen bör överensstämma med de förfaranden som har fastställts i denna förordning.

Ändringsförslag  63

Förslag till förordning

Skäl 83

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(83) Det är nödvändigt att i detalj fastställa förfarandet för den årliga räkenskapsavslutningen för fonderna, för att skapa en tydlig bas och rättslig förutsebarhet på området. Det är viktigt att ge medlemsstaterna en begränsad möjlighet att reservera belopp i årsräkenskaperna som omfattas av ett förfarande med revisionsmyndigheten.

(83) Det är nödvändigt att i detalj fastställa förfarandet för kommissionens granskning och godtagande av räkenskaperna för fonderna, för att skapa en tydlig bas och rättslig förutsebarhet på området. Det är viktigt att ge medlemsstaterna en begränsad möjlighet att reservera belopp i räkenskaperna som omfattas av ett förfarande med revisionsmyndigheten.

Ändringsförslag  64

Förslag till förordning

Skäl 84

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(84) Den årliga räkenskapsavslutningen bör åtföljas av ett årligt avslutande av genomförda insatser (för Eruf, Sammanhållningsfonden och EHFF) och utgifter (för ESF). För att minska kostnaderna i samband med avslutandet av operativa program, minska den administrativa bördan för stödmottagarna och skapa rättslig förutsebarhet bör det årliga avslutandet vara obligatoriskt, för att på så sätt begränsa den period då underlag måste sparas, insatser kan revideras och finansiella korrigeringar genomföras.

utgår

Ändringsförslag  65

Förslag till förordning

Skäl 88

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(88) För att komplettera och ändra vissa icke-väsentliga delar av denna förordning, bör befogenhet att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget delegeras till kommissionen avseende en uppförandekod om de mål och kriterier som ska stödja genomförandet av partnerskapet, antagandet av de delar av den gemensamma strategiska ramen som rör tänkbara åtgärder med högt europeiskt mervärde och principer för genomförandet samt prioriteringar för samarbete, kompletterande regler om tilldelning av resultatreserven, avgränsningen av de områden och den befolkning som omfattas av lokala utvecklingsstrategier, detaljerade bestämmelser om finansieringsinstrument (förhandsbedömning, kombinering av stödformer, stödberättigande, typer av verksamhet som inte kan få stöd), bestämmelser om vissa typer av finansieringsinstrument som inrättas på nationell, regional, transnationell eller gränsöverskridande nivå, bestämmelser om finansieringsavtal, överlåtelse och förvaltning av tillgångar, rutiner för förvaltning och kontroll, bestämmelser om betalningsansökningar samt införande av ett system med kapitalisering av årliga delbetalningar, fastställande av schablonsatser för vinstdrivande verksamhet, fastställande av schablonsatser för indirekta bidragskostnader som bygger på befintliga metoder och motsvarande satser som tillämpas i unionens program, medlemsstaternas ansvar för förfarandet för rapportering av oegentligheter och återkrav av otillbörligt utbetalda belopp, sätt att utbyta information om verksamheten, sätt att säkerställa en tillfredsställande verifieringskedja, villkoren för nationella revisioner, ackrediteringskrav för förvaltningsmyndigheter och attesteringsmyndigheter, angivande av allmänt godkända databärare samt kriterier för att fastställa nivån för tillämpliga finansiella korrigeringar. Kommissionen bör också ges befogenheter att genom genomförandeakter ändra bilagorna I och VI, som båda innehåller icke-väsentliga delar av denna förordning, för att göra de anpassningar som kan komma att krävas i framtiden. Det är särskilt viktigt att kommissionen under det förberedande arbetet genomför lämpliga samråd, även på expertnivå.

(88) För att komplettera och ändra vissa icke-väsentliga delar av denna förordning, bör befogenhet att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget delegeras till kommissionen avseende en uppförandekod om de mål och kriterier som ska stödja genomförandet av partnerskapet, metoden som används för att tillhandahålla information om stödet till klimatförändringsmålen, kriterierna för avgränsningen av de områden och den befolkning som omfattas av lokala utvecklingsstrategier, detaljerade bestämmelser om finansieringsinstrument (kombinering av stödformer, stödberättigande, typer av verksamhet som inte kan få stöd), bestämmelser om vissa typer av finansieringsinstrument som inrättas på nationell, regional, transnationell eller gränsöverskridande nivå, bestämmelser om minimiregler som ska inbegripas i finansieringsavtal och strategidokument, överlåtelse och förvaltning av tillgångar, förvaltning och kontroll, bestämmelser om betalningsansökningar samt införande av ett system med kapitalisering av årliga delbetalningar, fastställande av schablonsatser och beräkning av det aktuella värdet av nettointäkten för vinstdrivande verksamhet, fastställande av schablonsatser för indirekta bidragskostnader som bygger på befintliga metoder och motsvarande satser som tillämpas i unionens program, metoder för genomförande av kostnadsnyttoanalyser för större projekt, beslut om förlängning av perioden för genomförandet av insatser när det gäller offentlig-privata partnerskap, medlemsstaternas ansvar för förfarandet för rapportering av oegentligheter och återkrav av otillbörligt utbetalda belopp, detaljerade regler för att upprätta ett system för att i elektronisk form registrera och lagra uppgifter om samtliga insatser och sätt att utbyta information om verksamheten, kriterier för att bedöma myndigheters efterlevnad när det gäller intern kontrollmiljö, riskhantering, kontrollverksamhet, information och kommunikation samt övervakningssystem, en tillfredsställande verifieringskedja, villkoren för nationella revisioner, identifiering av godkända databärare, bestämmelser om användning av uppgifter som inhämtats under revisioner, detaljerade bestämmelser om de fall som ska anses utgöra allvarliga brister i den mening som avses i artikel 136 samt kriterier för att fastställa nivån för tillämpliga finansiella korrigeringar. Kommissionen bör också ges befogenheter att ändra bilaga V för att göra de anpassningar som kan komma att krävas i framtiden. Det är särskilt viktigt att kommissionen under det förberedande arbetet genomför lämpliga samråd, även på expertnivå.

Ändringsförslag  66

Förslag till förordning

Skäl 90

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(90) Kommissionen bör ha befogenhet att för alla GSR-fonder genom genomförandeakter anta beslut om godkännande av partnerskapsavtal, beslut om tilldelning av resultatreserven, beslut om inställande av betalningar kopplade till medlemsstaternas ekonomiska politik, och, vid fall av återtagande av medel, beslut om ändring av beslut om antagande av program; när det gäller fonderna beslut om fastställande av regioner och medlemsstater som uppfyller kriterierna för kriterierna för Investering för tillväxt och sysselsättning, beslut om den årliga fördelningen åtagandebemyndiganden till medlemsstaterna, beslut om vilka belopp som ska överföras från strukturfondsanslaget för varje medlemsstat till Fonden för ett sammanlänkat Europa, beslut om vilka belopp som ska överföras från strukturfondsanslaget för varje medlemsstat till livsmedelsstöd för de sämst ställda, beslut om antagande och ändring av operativa program, beslut om större projekt, beslut om gemensamma handlingsplaner, beslut om inställande av betalningar och beslut om finansiella korrigeringar.

(90) Med hänsyn till samtliga europeiska struktur- och investeringsfonder bör kommissionen ha befogenhet att genom genomförandeakter anta beslut om godkännande av partnerskapsavtal och, vid fall av återtagande av medel, beslut om ändring av beslut om antagande av program; när det gäller fonderna beslut om fastställande av regioner och medlemsstater som uppfyller kriterierna för Investering för tillväxt och sysselsättning, beslut om den årliga fördelningen av åtagandebemyndiganden till medlemsstaterna, beslut om stödet från Sammanhållningsfonden för transportinfrastrukturprojekt av europeiskt mervärde bland de på förhand fastställda program som anges i bilaga 1 i förordning (EU) […]/2012 om inrättandet av Fonden för ett sammanlänkat Europa som kommer att genomföras i varje medlemsstat, beslut om vilka belopp som ska överföras från strukturfondsanslaget för varje medlemsstat till livsmedelsstöd för de sämst ställda, beslut om antagande och ändring av operativa program, beslut om större projekt, beslut om gemensamma handlingsplaner, beslut om inställande av betalningar, beslut om finansiella korrigeringar och beslut om belopp som ska belasta fonderna under ett räkenskapsår och det årssaldo som ska utbetalas till eller inbetalas av medlemsstaten.

Ändringsförslag  67

Förslag till förordning

Skäl 91

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(91) För att garantera enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning bör genomförandebefogenheterna i fråga om metoder för klimatförändringsmål, standardvillkor för övervakning av finansieringsinstrument, enhetliga villkor för övervakning och tillhandahållande av övervakningsinformation för finansieringsinstrument, metoder för beräkning av nettoinkomster för vinstdrivande projekt, ett elektroniskt system för datautbyte mellan medlemsstaterna och kommissionen, mallen för operativa program för fonderna, nomenklaturen för insatskategorierna, formatet för information om större projekt och metoder för genomförande av kostnads-nyttoanalyser för större projekt, mallen för gemensamma handlingsplaner, mallar för årliga och slutliga genomföranderapporter, vissa tekniska krav på informations- och offentlighetsåtgärder och instruktioner för dessa, bestämmelser om utbyte av information mellan stödmottagare och förvaltningsmyndigheter, attesteringsmyndigheter, revisionsmyndigheter och förmedlande organ, mallen för förvaltningsförklaringen, mallarna för revisionsstrategin, yttrande och årlig kontrollrapport och metoder för urvalsmetoden, bestämmelserna för användning av uppgifter som inhämtats under revisioner samt mallen för betalningsansökningar, utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter.

(91) För att garantera enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning bör genomförandebefogenheterna i fråga om standardvillkor för övervakning av finansieringsinstrument, modeller för rapportering om finansieringsinstrument, ett elektroniskt system för datautbyte mellan medlemsstaterna och kommissionen, mallen för operativa program för fonderna, nomenklaturen för insatskategorierna, formatet för information om större projekt, mallen för gemensamma handlingsplaner, mallar för årliga och slutliga genomföranderapporter, vissa tekniska krav på informations- och offentlighetsåtgärder och instruktioner för dessa, bestämmelser om utbyte av information mellan stödmottagare och förvaltningsmyndigheter, attesteringsmyndigheter, revisionsmyndigheter och förmedlande organ, mallen för det oberoende revisionsorganets rapport och utlåtande samt mallen för beskrivningen av förvaltnings- och kontrollsystemet, mallen för räkenskaperna, mallen för förvaltningsförklaringen, mallarna för revisionsstrategin, yttrande och årlig kontrollrapport och metoder för urvalsmetoden samt mallen för betalningsansökningar, utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter.

Ändringsförslag  68

Förslag till förordning

Skäl 93

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(93) Eftersom målet för denna förordning, nämligen att minska skillnaderna i utvecklingsnivå mellan regionerna och eftersläpningen i de minst gynnade regionerna och öarna, särskilt landsbygdsområden, områden påverkade av industriomställningar samt regioner med allvarliga och varaktiga naturliga eller demografiska hinder, inte i tillräckligt hög grad kan uppnås av medlemsstaterna utan bättre kan uppnås på unionsnivån, får unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.

(93) Eftersom målet för denna förordning, nämligen att minska skillnaderna i utvecklingsnivå mellan regionerna och eftersläpningen i de minst gynnade regionerna och öarna, särskilt landsbygdsområden, områden påverkade av industriomställningar samt regioner med allvarliga och varaktiga naturliga eller demografiska hinder, bland annat de allra nordligaste glesbefolkade regionerna, öregionerna, de gränsöverskridande regionerna och bergsregionerna samt de yttersta randområdena, utsatta områden i städer och avlägset belägna gränsstäder, inte i tillräckligt hög grad kan uppnås av medlemsstaterna utan bättre kan uppnås på unionsnivån, får unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.

Ändringsförslag  69

Förslag till förordning

Artikel 1 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

I denna förordning fastställs de gemensamma reglerna för Europeiska regionala utvecklingsfonden (Eruf), Europeiska socialfonden (ESF), Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) och Europeiska havs- och fiskerifonden (EHFF), som verkar inom en gemensam strategisk ram (nedan kallade GSR-fonderna). Där fastställs även bestämmelser som ska säkerställa att GSR-fonderna fungerar effektivt och att fonderna samordnas med varandra och med andra unionsinstrument. Dessa gemensamma regler finns i del två.

I denna förordning fastställs de gemensamma reglerna för Europeiska regionala utvecklingsfonden (Eruf), Europeiska socialfonden (ESF), Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) och Europeiska havs- och fiskerifonden (EHFF), som verkar inom en gemensam strategisk ram (nedan kallade de europeiska struktur- och investeringsfonderna). Där fastställs även bestämmelser som ska säkerställa att de europeiska struktur- och investeringsfonderna fungerar effektivt och att fonderna samordnas med varandra och med andra unionsinstrument. Dessa gemensamma regler finns i del två.

 

Kommentar till översättningen: Begreppet ”europeiska struktur- och investeringsfonder” kommer att ersätta alla relevanta hänvisningar till GSR‑fonderna i denna förordning och i de fondspecifika förordningarna. (Om ändringen antas ska hela texten anpassas i överensstämmelse härmed.)

Ändringsförslag  70

Förslag till förordning

Artikel 1 – stycke 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Bestämmelserna i denna förordning påverkar inte tillämpningen av bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr […]/2012 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken eller de särskilda bestämmelserna i följande förordningar:

Bestämmelserna i denna förordning påverkar inte tillämpningen av bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr [...]/2013 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken eller de särskilda bestämmelserna i följande förordningar i enlighet med sista stycket i denna artikel:

Ändringsförslag  71

Förslag till förordning

Artikel 1 – stycke 4a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Del två i denna förordning ska tillämpas på samtliga europeiska struktur- och investeringsfonder, utom när det i de relevanta fondspecifika bestämmelserna fastställs särskilda bestämmelser som avviker från de gemensamma bestämmelserna; i sådana fall ska de särskilda bestämmelserna tillämpas. Genom alla fondspecifika bestämmelser som omfattas av den gemensamma strategiska ramen kan kompletterande bestämmelser till de gemensamma bestämmelserna fastställas. Dessa kompletterande bestämmelser får dock inte strida mot de gemensamma bestämmelserna. Om det uppstår tvekan om huruvida del två av denna förordning eller motsvarande fondspecifika bestämmelser ska tillämpas, ska de gemensamma bestämmelserna tillämpas.

Ändringsförslag  72

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Därutöver ska följande definitioner gälla:

I denna förordning gäller följande definitioner:

Ändringsförslag  73

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. unionens strategi för smart och hållbar tillväxt: de gemensamma mål för medlemsstaterna och unionen som anges i kommissionens meddelande ”Europa 2020: En strategi för smart och hållbar tillväxt för alla”, som bifogats slutsatserna från Europeiska rådets möte den 17 juni 2010 som bilaga I (”En ny europeisk strategi för sysselsättning och tillväxt – EU:s överordnade mål”), rådets rekommendation av den 13 juli 2010 om allmänna riktlinjer för medlemsstaternas och unionens ekonomiska politik1 och rådets beslut av den 21 oktober 2010 om riktlinjer för medlemsstaternas sysselsättningspolitik2, samt eventuella ändringar av dessa gemensamma mål.

1. unionens strategi för smart och hållbar tillväxt: de gemensamma mål för medlemsstaterna och unionen som anges i slutsatserna från Europeiska rådets möte den 17 juni 2010 som bilaga I (”En ny europeisk strategi för sysselsättning och tillväxt – EU:s överordnade mål”), rådets rekommendation av den 13 juli 2010 om allmänna riktlinjer för medlemsstaternas och unionens ekonomiska politik1 och rådets beslut av den 21 oktober 2010 om riktlinjer för medlemsstaternas sysselsättningspolitik2, samt eventuella ändringar av dessa gemensamma mål.

Ändringsförslag  74

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. gemensam strategisk ram: de delar som ger programplaneringen en tydlig strategisk riktning och underlättar den sektorsvisa och territoriella samordningen av unionens insatser genom GSR‑fonderna och med andra relevanta politikområden och instrument inom unionen, i enlighet med målen för unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla.

utgår

Ändringsförslag  75

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 2a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. strategisk politisk ram: ett eller flera dokument på nationell eller regional nivå där ett begränsat antal sammanhängande prioriteringar som fastställts på grundval av bevis och en tidsram för genomförandet och som får innehålla en övervakningsmekanism.

Ändringsförslag  76

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 2b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2b. strategi för smart specialisering: nationella eller regionala innovationsstrategier där prioriteringar fastställs för att skapa konkurrensfördelar genom att utveckla och matcha styrkorna inom forskning och innovation med företagens behov att hantera nya möjligheter och marknadsutvecklingen på ett samstämt sätt, samtidigt som man undviker dubbelarbete och uppsplittring av insatser på EU-nivå, och som får ha formen av eller ingå i en strategisk politisk ram för nationell eller regional forskning och innovation.

Ändringsförslag  77

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. åtgärd: en typ av verksamhet som får stöd från GSR-fonderna för att bidra till att målen för ett program uppnås.

utgår

Ändringsförslag  78

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. tänkbar åtgärd med högt europeiskt mervärde: en åtgärd som förväntas bidra på ett betydande sätt till att målen uppnås för unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla och som fungerar som en referenspunkt när programmen utarbetas.

utgår

Ändringsförslag  79

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. programplanering: processen att i flera steg organisera, fatta beslut och tilldela finansiella resurser för att unionen och medlemsstaterna i ett flerårigt perspektiv ska genomföra gemensamma åtgärder för att uppnå unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla.

6. programplanering: processen att i flera steg, under medverkan av partner i överensstämmelse med artikel 5, organisera, fatta beslut och tilldela finansiella resurser för att unionen och medlemsstaterna i ett flerårigt perspektiv ska genomföra gemensamma åtgärder för att uppnå målen i unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla.

Ändringsförslag  80

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 10

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

10. stödmottagare: ett offentligt eller privat organ, med ansvar för att inleda eller för att inleda och genomföra insatser; när det gäller statligt stöd avser stödmottagare det organ som tar emot stödet; när det gäller finansieringsinstrument avser stödmottagare det organ som genomför finansieringsinstrumentet.

(10) stödmottagare: ett offentligt eller privat organ eller, vid tillämpning av EJFLU- och EHFF-förordningarna, en fysisk person, med ansvar för att inleda eller för att inleda och genomföra insatser; när det gäller ordningar för statligt stöd (enligt definitionen i artikel 12.2 i denna förordning) avser stödmottagare det organ som tar emot stödet; när det gäller finansieringsinstrument inom ramen för del två avdelning IV i denna förordning avser stödmottagare det organ som genomför finansieringsinstrumentet eller fondandelsfonden.

Ändringsförslag  81

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 10a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

10a. finansieringsinstrument: definitionen av finansieringsinstrument i budgetförordningen ska tillämpas på motsvarande sätt på de europeiska struktur- och investeringsfonderna om inget annat föreskrivs i förordningen.

Ändringsförslag  82

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 14

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

14. offentligt stöd: ekonomiskt stöd för att finansiera en insats som kommer från nationella, regionala eller lokala myndigheters budget, från unionens budget för GSR-fonderna, från offentligrättsliga organs budget eller från budgeten för en sammanslutning av myndigheter eller offentligrättsliga organ.

14. offentliga utgifter: alla offentliga bidrag för att finansiera insatser som kommer från nationella, regionala eller lokala myndigheters budget, från unionens budget för de europeiska struktur- och investeringsfonderna, från offentligrättsliga organs budget eller från budgeten för en sammanslutning av myndigheter eller offentligrättsliga organ.

Ändringsförslag  83

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 18

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

18. lokal utvecklingsstrategi: en sammanhängande uppsättning insatser som svarar mot lokala mål och behov, som bidrar till att uppnå unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla och som genomförs i partnerskap på lämplig nivå.

18. samhällsledd lokal utvecklingsstrategi: en sammanhängande uppsättning insatser som svarar mot lokala mål och behov, som bidrar till att uppnå unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla och som är utformad av och genomförs av en lokal insatsgrupp.

Ändringsförslag  84

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 19

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

19. löpande avslutande: avslutande av insatser till följd av det årliga räkenskapsavslutandet och före avslutandet av hela programmet.

utgår

Ändringsförslag  85

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 20

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

20. partnerskapsavtal: ett dokument som utarbetats av medlemsstaten tillsammans med partner i enlighet med principen om flernivåstyre; i dokumentet anges medlemsstatens strategi, prioriteringar och arrangemang för att använda GSR‑fonderna på ett effektivt sätt som bidrar till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla; dokumentet godkänns av kommissionen efter bedömning och dialog med medlemsstaten.

20. partnerskapsavtal: ett dokument som utarbetats av medlemsstaten tillsammans med partner i enlighet med principen om flernivåstyre; i dokumentet anges medlemsstatens strategi, prioriteringar och arrangemang för att använda de europeiska struktur- och investeringsfonderna på ett effektivt sätt som bidrar till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla; dokumentet godkänns av kommissionen efter bedömning och dialog med medlemsstaten.

 

Kommentar till översättningen: Berör inte den svenska versionen. (Om ändringen antas ska hela texten anpassas i överensstämmelse härmed.)

Ändringsförslag  86

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 23a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

23a. spärrkonto: bankkonto som omfattas av ett skriftligt avtal mellan förvaltningsmyndigheten (eller ett förmedlande organ) och den enhet som genomför ett finansieringsinstrument eller, när det gäller en insats som avser ett offentligt-privat partnerskap, ett skriftligt avtal mellan det offentliga organ som är stödmottagare och den privata partner som förvaltningsmyndigheten (eller det förmedlande organet) utsett och som inrättats särskilt för att hålla medel som ska betalas ut efter tiden för stödberättigande, enkom för de ändamål som föreskrivs i artiklarna 36.1 c, 36.2, 36.2a och 54c i denna förordning, eller ett bankkonto som inrättats på villkor som ger motsvarande garantier med avseende på utbetalningar från fonden.

Ändringsförslag  87

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 23b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

23b. fondandelsfond: en fond som inrättats med syftet att bidra med stöd från program till flera olika organ som genomför finansieringsinstrument; i de fall där finansieringsinstrument genomförs genom en fondandelsfond ska det organ som genomför fondandelsfonden anses vara den enda stödmottagaren i den mening som avses i artikel 2.8.

Ändringsförslag  88

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 24

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

24. små och medelstora företag: mikroföretag och små och medelstora företag i enlighet med kommissionens rekommendation 2003/361/EG eller dess senare ändringar.

24. små och medelstora företag: mikroföretag och små och medelstora företag enligt definitionen i kommissionens rekommendation 2003/361/EG eller dess senare ändringar.

Ändringsförslag  89

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 25

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

25. räkenskapsår: i del tre och del fyra avses perioden 1 juli–30 juni, utom för det första räkenskapsåret, som omfattar perioden från den första dagen då utgifterna är stödberättigande till den 30 juni 2015, och det sista räkenskapsåret som omfattar perioden 1 juli 2022–30 juni 2023.

25. räkenskapsår: i del tre och del fyra avses perioden 1 juli–30 juni, utom för det första räkenskapsåret, som omfattar perioden från den första dagen då utgifterna är stödberättigande till den 30 juni 2015, och det sista räkenskapsåret som omfattar perioden 1 juli 2023–30 juni 2024.

Ändringsförslag  90

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 26a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

26a. makroregional strategi: av Europeiska rådet godkänd integrerad ram som kan få stöd från bl.a. de europeiska struktur- och investeringsfonderna och som är avsedd att hantera utmaningar som är gemensamma för ett avgränsat geografiskt område som avser medlemsstater och tredjeländer i samma geografiska område som därigenom gagnas av stärkt samarbete som bidrar till uppnåendet av ekonomisk, social och territoriell sammanhållning.

Ändringsförslag  91

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 26b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

26b. havsområdesstrategi: en strukturerad ram för samarbete avseende ett visst geografiskt område, vilken utarbetas av EU-institutionerna, medlemsstaterna, regionerna eller eventuella tredjeländer som delar ett havsområde. I strategin tas hänsyn till havsområdets geografiska, klimatmässiga, ekonomiska och politiska särdrag.

Ändringsförslag  92

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 26c (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

26c. relevant förhandsvillkor: en konkret och på förhand exakt definierad avgörande faktor som är en nödvändig förutsättning för och har ett direkt och verkligt samband med och en direkt inverkan på det faktiska och effektiva uppnåendet av det specifika målet för en investeringsprioritering eller en unionsprioritering.

Ändringsförslag  93

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 26d (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

26d. specifikt mål: det resultat till vilket en investeringsprioritering eller unionsprioritering ska bidra i en specifik nationell eller regional kontext genom insatser eller åtgärder som genomförs inom ramen för en prioritering.

Ändringsförslag  94

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 26e (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

26e. relevanta landsspecifika rekommendationer som antagits i enlighet med artikel 121.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt: rekommendationer om strukturella utmaningar som bör hanteras genom fleråriga investeringar som direkt omfattas av det i de fondspecifika förordningarna angivna tillämpningsområdet för de europeiska struktur- och investeringsfonderna.

Ändringsförslag  95

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 26f (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

26f. offentlig-privata partnerskap: sådana former av samarbete mellan offentliga organ och den privata sektorn som syftar till att förbättra tillhandahållande av investeringar i infrastrukturprojekt eller andra typer av insatser som tillhandahåller offentliga tjänster genom riskdelning, sammanförande av sakkunskap från den privata sektorn eller av ytterligare kapitalkällor.

Ändringsförslag  96

Förslag till förordning

Artikel 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Artikel 2a

 

Tidsfrist för kommissionens beslut

 

I de fall där det i enlighet med artiklarna 15.2, 15.3, 25.3, 26.2, 92.2, 96.2 och 97.3 har fastställts en tidsfrist för kommissionens antagande eller ändrande av ett beslut genom en genomförandeakt, ska tidsfristen inte innefatta den tidsperiod som inleds dagen efter den dag då kommissionen har skickat sina synpunkter till medlemsstaten och som löper ut när medlemsstaten har lämnat svar på synpunkterna.

Ändringsförslag  97

Förslag till förordning

Artikel 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Artikel 3

utgår

Tillämpningsområde

 

Bestämmelserna i denna del ska tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i del tre och del fyra.

 

Ändringsförslag  98

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. GSR-fonderna ska genom fleråriga program tillhandahålla stöd som kompletterar nationella, regionala och lokala insatser, för att bidra till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, med hänsyn till de integrerade riktlinjerna, de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget samt de relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget.

1. De europeiska struktur- och investeringsfonderna ska genom fleråriga program tillhandahålla stöd som kompletterar nationella, regionala och lokala insatser, för att bidra till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla samt de fondspecifika uppdragen enligt deras fördragsbaserade mål, inklusive ekonomisk, social och territoriell sammanhållning, med hänsyn till de relevanta integrerade riktlinjerna och de relevanta landsspecifika rekommendationerna som antagits i enlighet med artikel 121.2 i EUF‑fördraget samt de relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i EUF‑fördraget, och i förekommande fall på nationell nivå, de nationella reformprogrammen.

Ändringsförslag  99

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Kommissionen och medlemsstaterna ska se till att stödet från GSR-fonderna är förenligt med unionens politik och prioriteringar och att det kompletterar unionens övriga instrument.

2. Kommissionen och medlemsstaterna ska, med hänsyn till den specifika situationen i varje medlemsstat, se till att stödet från de europeiska struktur- och investeringsfonderna är förenligt med unionens relevanta politik, de övergripande principerna i enlighet med artiklarna 5, 7 och 8 samt unionens prioriteringar och att det kompletterar unionens övriga instrument.

Ändringsförslag  100

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Stödet från GSR-fonderna ska genomföras i nära samarbete mellan kommissionen och medlemsstaterna.

3. Stödet från de europeiska struktur- och investeringsfonderna ska genomföras i nära samarbete mellan kommissionen och medlemsstaterna i enlighet med subsidiaritetsprincipen.

Ändringsförslag  101

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Medlemsstaterna och de myndigheter som medlemsstaterna utsett i detta syfte ska ansvara för genomförandet av programmen och genomföra sina uppgifter enligt denna förordning och de fondspecifika bestämmelserna på lämplig territoriell nivå, i överensstämmelse med medlemsstaternas institutionella, rättsliga och finansiella ram samt med denna förordning och de fondspecifika bestämmelserna.

4. Medlemsstaterna och de myndigheter som medlemsstaterna utsett i detta syfte ska på lämplig territoriell nivå i överensstämmelse med medlemsstaternas institutionella, rättsliga och finansiella ram ansvara för utarbetandet och genomförandet av programmen och genomföra sina uppgifter i partnerskap med de berörda partner som avses i artikel 5 enligt denna förordning och de fondspecifika bestämmelserna.

Ändringsförslag  102

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Bestämmelserna för genomförandet och användningen av GSR-fonderna, särskilt de ekonomiska och administrativa medel som krävs för genomförandet av GSR‑fonderna, när det gäller rapportering, utvärdering, förvaltning och kontroll, ska stå i proportion till det stöd som anslagits.

5. Bestämmelserna för genomförandet och användningen av de europeiska struktur- och investeringsfonderna, särskilt de ekonomiska och administrativa medel som krävs för utarbetandet och genomförandet av de europeiska struktur- och investeringsfonderna, när det gäller övervakning, rapportering, utvärdering, förvaltning och kontroll, ska stå i proportion till det stöd som anslagits, och ska beakta det allmänna målet att minska den administrativa bördan för de myndigheter som ansvarar för förvaltning och kontroll av programmen.

Ändringsförslag  103

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Kommissionen och medlemsstaterna ska, i enlighet med sina respektive ansvarsområden, säkra samordningen mellan GSR-fonderna och med unionens övriga politikområden och instrument, även när det gäller unionens yttre åtgärder.

6. Kommissionen och medlemsstaterna ska, i enlighet med sina respektive ansvarsområden, säkra samordningen mellan de europeiska struktur- och investeringsfonderna och med unionens övriga relevanta politikområden, strategier och instrument, även när det gäller unionens yttre åtgärder.

Ändringsförslag  104

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 7

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

7. Den del av unionens budget som anslås till GSR-fonderna ska genomföras inom ramen för delad förvaltning mellan medlemsstaterna och kommissionen i enlighet med artikel 53 b i budgetförordningen, med undantag av det stöd från Sammanhållningsfonden som överförs till Fonden för ett sammanlänkat Europa i enlighet med artikel 84.4, innovativa åtgärder på kommissionens initiativ enligt artikel 9 i Eruf-förordningen och tekniskt stöd på kommissionens initiativ.

7. Den del av unionens budget som anslås till de europeiska struktur- och investeringsfonderna ska genomföras inom ramen för delad förvaltning mellan medlemsstaterna och kommissionen i enlighet med artikel 59 b i budgetförordningen, med undantag av det stöd från Sammanhållningsfonden som överförs till Fonden för ett sammanlänkat Europa i enlighet med artikel 84.4, innovativa åtgärder på kommissionens initiativ enligt artikel 8 (f.d. artikel 9) i Eruf-förordningen och tekniskt stöd på kommissionens initiativ.

Ändringsförslag  105

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 8

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

8. Kommissionen och medlemsstaterna ska tillämpa principen om sund ekonomisk förvaltning i enlighet med artikel 27 i budgetförordningen.

8. Kommissionen och medlemsstaterna ska tillämpa principen om sund ekonomisk förvaltning i enlighet med artikel 30 i budgetförordningen.

Ändringsförslag  106

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 9

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

9. Kommissionen och medlemsstaterna ska säkerställa att GSR-fonderna fungerar effektivt, framför allt genom övervakning, rapportering och utvärdering.

9. Kommissionen och medlemsstaterna ska säkerställa att de europeiska struktur- och investeringsfonderna fungerar effektivt under utarbetandet och genomförandet när det gäller övervakning, rapportering och utvärdering.

Ändringsförslag  107

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. För partnerskapsavtalet och för varje program ska medlemsstaten organisera ett partnerskap med följande deltagare:

1. För partnerskapsavtalet och för varje program ska medlemsstaten i enlighet med sin institutionella och rättsliga ram organisera ett partnerskap med behöriga regionala och lokala myndigheter. Partnerskapet ska också inbegripa följande partner:

Ändringsförslag  108

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 1 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) Behöriga regionala, lokala och andra myndigheter.

a) Behöriga myndigheter i städer och andra myndigheter.

Ändringsförslag  109

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 1 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) Företrädare för civilsamhället, även miljöorganisationer, icke-statliga organisationer och organisationer som arbetar för icke-diskriminering och jämställdhet.

c) Relevanta företrädare för civilsamhället, även miljöorganisationer, icke-statliga organisationer och organisationer som arbetar för social integrering, icke‑diskriminering och jämställdhet mellan könen.

Ändringsförslag  110

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Enligt principen om flernivåstyre ska medlemsstaterna låta partnerna delta i utarbetandet av partnerskapsavtal och lägesrapporter samt i utformning, genomförande, övervakning och utvärdering av programmen. Partnerna ska delta i övervakningskommittéerna för de programmen.

2. Enligt principen om flernivåstyre ska medlemsstaterna låta partnerna i punkt 1 delta i utarbetandet av partnerskapsavtal och lägesrapporter under utformningen och genomförandet av programmen, bland annat genom att delta i övervakningskommittéerna för de programmen i enlighet med artikel 42.

Ändringsförslag  111

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Kommissionen ska vara bemyndigad att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 för att föreskriva en europeisk uppförandekod, som ska innehålla mål och kriterier för att stödja genomförandet av partnerskapen och underlätta spridningen av information, erfarenheter, resultat och god praxis mellan medlemsstaterna.

3. Kommissionen ska vara bemyndigad att anta en delegerad akt i enlighet med artikel 142 för att föreskriva en europeisk uppförandekod i syfte att stödja och underlätta medlemsstaternas arbete med att organisera partnerskapen i enlighet med punkterna 1 och 2. Uppförandekoden ska utgöra den ram inom vilken medlemsstaterna i enlighet med sina institutionella och rättsliga ramar samt nationella och regionala befogenheter ska genomföra partnerskapen. I uppförandekoden ska följande faktorer fastställas med fullständig respekt för subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna:

 

a) De viktigaste principerna för öppna förfaranden som ska följas vid urval av lämpliga partner, i förekommande fall inklusive deras paraplyorganisationer, för att göra det lättare för medlemsstaterna att utse de mest representativa relevanta partnerna i enlighet med deras institutionella och rättsliga ram.

 

b) De viktigaste principerna och bästa metoderna när det gäller deltagande av olika kategorier av relevanta partner enligt punkt 1; vid utarbetandet av partnerskapsavtalen och programmen och under de olika genomförandefaserna, den information som ska lämnas om deras deltagande.

 

c) Bästa praxis avseende fastställandet av medlemskapsregler och interna förfaranden för övervakningskommittéerna ska beslutas av medlemsstaterna eller i förekommande fall övervakningskommittéerna för programmen i enlighet med de berörda bestämmelserna i denna förordning och de fondspecifika bestämmelserna.

 

d) De viktigaste syftena och bästa praxis i fall där förvaltningsmyndigheten låter relevanta partner delta i utarbetandet av inbjudningar att lämna förslag, särskilt bästa praxis för att undvika eventuella intressekonflikter i fall där relevanta partner kan vara mottagare, och för de relevanta partnernas deltagande i utarbetandet av lägesrapporter och i samband med övervakning och utvärderingar av program i enlighet med de berörda bestämmelserna i denna förordning och de fondspecifika bestämmelserna.

 

e) Vägledande områden, teman och bästa praxis där medlemsstaternas behöriga myndigheter kan använda de europeiska struktur- och investeringsfonderna, inklusive tekniskt stöd för att stärka de relevanta partnernas institutionella kapacitet i enlighet med de berörda bestämmelserna i denna förordning och de fondspecifika bestämmelserna.

 

f) Kommissionens roll i spridandet av god praxis.

 

g) De viktigaste principer och den bästa praxis som underlättar medlemsstaternas utvärderingar av genomförandet av partnerskapen och deras mervärde.

 

Bestämmelserna i uppförandekoden får under inga omständigheter strida mot de berörda bestämmelserna i denna förordning och de fondspecifika bestämmelserna.

Ändringsförslag  112

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3a. När kommissionen antar den delegerade akten om en europeisk uppförandekod i enlighet med artikel 142 och punkt 3 i denna artikel, ska den anmäla detta samtidigt till Europaparlamentet och rådet inom fyra månader från antagandet av denna förordning. Den antagna delegerade akten kan inte träda i kraft före dagen för sitt antagande efter det att denna förordning har trätt i kraft.

Ändringsförslag  113

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 3b (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3b. För tillämpningen av denna artikel kan en överträdelse av en skyldighet för medlemsstaterna, antingen enligt denna artikel i förordningen eller enligt en delegerad akt som antagits i enlighet med artikel 5.3, inte anses utgöra en överträdelse som leder till en finansiell korrigering i enlighet med artikel 77 i denna förordning.

Ändringsförslag  114

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. För varje GSR-fond ska kommissionen minst en gång om året samråda med de organisationer som företräder partnerna på unionsnivå om genomförandet av stödet från GSR-fonderna.

4. För varje europeisk struktur- och investeringsfond ska kommissionen minst en gång om året samråda med de organisationer som företräder partnerna på unionsnivå om genomförandet av stödet från de europeiska struktur- och investeringsfonderna, och den ska rapportera om resultatet till Europaparlamentet och rådet.

Ändringsförslag  115

Förslag till förordning

Artikel 7 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna och kommissionen ska se till att främja jämställdhet och integrering av jämställdhetsperspektivet när programmen förbereds och genomförs.

Medlemsstaterna och kommissionen ska när programmen förbereds och genomförs se till att beakta och främja jämställdhet mellan kvinnor och män och integrering av jämställdhetsperspektivet i samband med övervakning, rapportering och utvärdering.

Ändringsförslag  116

Förslag till förordning

Artikel 7 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna och kommissionen ska vidta lämpliga åtgärder för att förhindra varje form av diskriminering på grund av kön, ras, etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning i samband med förberedelser inför och genomförandet av programmen.

Medlemsstaterna och kommissionen ska vidta lämpliga åtgärder för att förhindra varje form av diskriminering på grund av kön, ras, etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning i samband med förberedelser inför och genomförandet av programmen. Tillgång för personer med funktionsnedsättning ska särskilt beaktas under förberedelserna och genomförandet av programmen.

Ändringsförslag  117

Förslag till förordning

Artikel 8 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Målen för GSR-fonderna bör eftersträvas inom ramen för hållbar utveckling och unionens mål att skydda och förbättra miljön i enlighet med artikel 11 i fördraget, med hänsyn tagen till principen att den som förorenar ska betala.

Målen för de europeiska struktur- och investeringsfonderna bör eftersträvas inom ramen för hållbar utveckling och unionens mål att bevara, skydda och förbättra miljön i enlighet med artiklarna 11 och 191.1 i fördraget, med hänsyn tagen till principen att den som förorenar ska betala.

Ändringsförslag  118

Förslag till förordning

Artikel 8 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna och kommissionen ska se till att miljöskyddskrav, resurseffektivitet, begränsning av och anpassning till klimatförändringar, motståndskraften mot katastrofer samt riskförebyggande och riskhantering främjas i samband med förberedelser och genomförande av partnerskapsavtalen och programmen. Medlemsstaterna ska tillhandahålla information om stödet till klimatförändringsmålen på ett sätt som kommissionen bestämmer. Kommissionen ska anta en metod för detta genom en genomförandeakt. Genomförandeakten ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.

Medlemsstaterna och kommissionen ska se till att miljöskyddskrav, resurseffektivitet, begränsning av och anpassning till klimatförändringar, skydd av biologisk mångfald och ekosystem, motståndskraften mot katastrofer samt riskförebyggande och riskhantering främjas i samband med förberedelser och genomförande av partnerskapsavtalen och programmen. Medlemsstaterna ska tillhandahålla information om stödet till klimatförändringsmålen med hjälp av den metod, grundad kategorierna av insatser eller åtgärder, som kommissionen bestämmer. Denna metod ska bestå av en viktning av utgifterna inom de europeiska struktur- och investeringsfonderna till en lämplig nivå för att avspegla bidraget till målen för begränsning av och anpassning till klimatförändringar. Kommissionen ska genom genomförandeakter fastställa enhetliga villkor för genomförandet av denna metod för varje europeisk struktur- och investeringsfond. Genomförandeakten ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3.

Ändringsförslag  119

Förslag till förordning

Artikel 9

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Varje GSR-fond ska stödja följande tematiska mål i enlighet med sitt uppdrag för att bidra till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla:

Varje europeisk struktur- och investeringsfond ska för att bidra till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla och de fondspecifika uppdragen enligt deras fördragsbaserade mål, inbegripet ekonomisk, social och territoriell sammanhållning, stödja följande tematiska mål:

1. Att stärka forskning, teknisk utveckling och innovation.

1. Att stärka forskning, teknisk utveckling och innovation.

2. Att öka tillgången till, användningen av och kvaliteten på informations- och kommunikationsteknik.

2. Att öka tillgången till, användningen av och kvaliteten på informations- och kommunikationsteknik.

3. Att öka konkurrenskraften hos små och medelstora företag, inom jordbruket (för EJFLU) samt inom fiske och vattenbruk (för EHFF).

3. Att öka konkurrenskraften hos små och medelstora företag, inom jordbruket (för EJFLU) samt inom fiske och vattenbruk (för EHFF).

4. Att stödja övergången till en koldioxidsnål ekonomi inom alla sektorer.

4. Att stödja övergången till en koldioxidsnål ekonomi inom alla sektorer.

5. Att främja anpassning, riskförebyggande och riskhantering i samband med klimatförändringar.

5. Att främja anpassning, riskförebyggande och riskhantering i samband med klimatförändringar.

6. Att skydda miljön och främja ett effektivt resursutnyttjande.

6. Att bevara och skydda miljön och främja ett effektivt resursutnyttjande.

7. Att främja hållbara transporter och få bort flaskhalsar i viktig nätinfrastruktur.

7. Att främja hållbara transporter och få bort flaskhalsar i viktig nätinfrastruktur.

8. Att främja sysselsättning och arbetskraftens rörlighet.

8. Att främja hållbar och kvalitativ sysselsättning och arbetskraftens rörlighet.

9. Att främja social inkludering och bekämpa fattigdom.

9. Att främja social inkludering och bekämpa fattigdom och diskriminering.

10. Att investera i utbildning, färdigheter och livslångt lärande.

10. Att investera i utbildning, vidareutbildning och yrkesutbildning för färdigheter och livslångt lärande.

11. Att förbättra den institutionella kapacitet och effektiviteten hos den offentliga förvaltningen.

11. Att förbättra den institutionella kapaciteten hos myndigheter och berörda parter och förbättra effektiviteten hos den offentliga förvaltningen.

De tematiska målen ska omsättas i prioriteringar som är specifika för varje GSR-fond och de ska fastställas i de fondspecifika bestämmelserna.

De tematiska målen ska omsättas i prioriteringar som är specifika för varje europeisk struktur- och investeringsfond och de ska fastställas i de fondspecifika bestämmelserna.

Ändringsförslag  120

Förslag till förordning

Artikel 10

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

För att främja en harmonisk, balanserad och hållbar utveckling av unionen måste en gemensam strategisk ram ge programplaneringen en tydlig strategisk riktning och underlätta den sektorsvisa och territoriella samordningen av unionens insatser genom GSR-fonderna och med andra relevanta politikområden och instrument inom unionen, i enlighet med målen för unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla.

1. För att främja en harmonisk, balanserad och hållbar utveckling av unionen måste en gemensam strategisk ram inrätta strategiska vägledande principer för underlättandet av programplaneringen och den sektorsvisa och territoriella samordningen av unionens insatser genom de europeiska struktur- och investeringsfonderna och med andra relevanta politikområden och instrument inom unionen, i enlighet med målen för unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla med hänsyn tagen till de huvudsakliga territoriella utmaningarna i olika områden.

 

1a. De strategiska vägledande principerna i den gemensamma strategiska ramen ska inrättas enligt ändamålet med och omfattningen av det stöd som ges genom varje europeisk struktur- och investeringsfond samt bestämmelserna för varje europeisk struktur- och investeringsfond enligt denna förordning och de fondspecifika bestämmelserna. Den ska inte heller införa ytterligare skyldigheter för medlemsstaterna utöver dem som fastställs inom ramen för unionens relevanta sektorspolitik.

 

1b. Den gemensamma strategiska ramen ska underlätta utarbetandet av partnerskapsavtalet och programmen i enlighet med proportionalitetsprincipen och subsidiaritetsprincipen och med beaktande av den nationella och regionala behörigheten att besluta om särskilda och lämpliga politiska åtgärder och samordningsåtgärder.

Ändringsförslag  121

Förslag till förordning

Artikel 11

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

I den gemensamma strategiska ramen ska följande fastställas:

I den gemensamma strategiska ramen ska följande fastställas:

a) Sätt att uppnå att programplaneringen i GSR-fonderna är enhetlig och samstämmig med de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och med relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget.

a) Mekanismer för att säkerställa de europeiska struktur- och investeringsfondernas bidrag till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla och för att se till att programplaneringen i de europeiska struktur- och investeringsfonderna är enhetlig och samstämmig med de landsspecifika rekommendationer som antagits i enlighet med artikel 121.2 i EUF-fördraget och med relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i EUF‑fördraget, samt i förekommande fall på nationell nivå, de nationella reformprogrammen.

 

aa) Åtgärder för att främja en integrerad användning av de europeiska struktur- och investeringsfonderna.

b) Samordningsmekanismer mellan GSR‑fonderna och med unionens andra relevanta politikområden och instrument, inklusive externa samarbetsinstrument.

b) Bestämmelser för samordningen mellan de europeiska struktur- och investeringsfonderna och med unionens andra relevanta politikområden och instrument, inklusive externa samarbetsinstrument.

c) Övergripande principer och genomgående mål för genomförandet av GSR-fonderna.

c) Övergripande principer och genomgående mål för genomförandet av de europeiska struktur- och investeringsfonderna.

d) Sätt att ta itu med territoriella utmaningar och åtgärder för att främja en integrerad strategi som avspeglar stads-, landsbygds-, kust- och fiskeriområdenas roll samt de specifika utmaningarna för regioner med särskilda territoriella drag som avses i artiklarna 174 och 349 i fördraget.

d) Sätten att ta itu med de största territoriella utmaningarna för stads-, landsbygds-, kust- och fiskeriområden, regionernas befolkningsmässiga utmaningar samt särskilda behov hos geografiska områden med sådana allvarliga och permanenta, naturbetingade eller demografiska nackdelar som avses i artikel 174 i EUF‑fördraget och de specifika utmaningarna för de yttersta randområdena som avses i artikel 349 i EUF-fördraget.

e) För varje tematiskt mål, de tänkbara åtgärder med högt europeiskt mervärde som ska få stöd från varje GSR-fond och principerna för genomförandet.

 

f) Prioriteringar för samarbete för GSR-fonderna, där så är relevant med hänsyn till makroregionala strategier och havsområdesstrategier.

f) Prioriterade områden för samarbetsverksamhet inom de europeiska struktur- och investeringsfonderna, där så är relevant med hänsyn till makroregionala strategier och havsområdesstrategier.

Ändringsförslag  122

Förslag till förordning

Artikel 12

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

De delar av den gemensamma strategiska ramen som rör enhetlighet och samstämmighet med medlemsstaternas och unionens ekonomiska politik, samordningsmekanismerna mellan GSR‑fonderna och med unionens andra relevanta politikområden och instrument, de övergripande principerna och de genomgående målen samt sätten att ta itu med territoriella utmaningar fastställs i bilaga I.

Den gemensamma strategiska ramen fastställs i bilaga I till denna förordning.

Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 för att fastställa de särskilda delar av den gemensamma strategiska ramen som rör tänkbara åtgärder med högt europeiskt mervärde och principer för genomförandet av varje tematiskt mål samt prioriteringar för samarbete.

 

Vid större ändringar i unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla ska kommissionen se över den gemensamma strategiska ramen och vid behov anta ändringar till bilaga I genom delegerade akter i enlighet med artikel 142.

Vid större ändringar i unionens sociala och ekonomiska situation eller i unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla ska kommissionen lägga fram ett förslag om översyn av den gemensamma strategiska ramen. Europaparlamentet och rådet får i enlighet med artiklarna 225 eller 241 i EU-fördraget uppmana kommissionen att lägga fram ett sådant förslag.

Inom sex månader efter det att en ny version av den gemensamma strategiska ramen har antagits ska medlemsstaterna föreslå ändringar av sina partnerskapskontrakt och operativa program om det behövs för att de ska överensstämma med den nya versionen av ramen.

Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 för att ersätta eller ändra avsnitt 4 (samordning och synergieffekter mellan de europeiska struktur- och investeringsfonderna och unionens övriga politik och instrument) och avsnitt 7 (samarbetsverksamheter) i den gemensamma strategiska ramen i enlighet med bilaga I. Hänsyn måste därför tas till sådana ändringar i unionens politik eller instrument som avses i avsnitt 4 eller ändringar i de samarbetsverksamheter som avses i avsnitt 7 eller till införandet av nya politiska åtgärder, instrument eller samarbetsverksamheter för unionen.

Ändringsförslag  123

Förslag till förordning

Artikel 12a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Artikel 12a

 

Handbok för stödmottagare

 

1. Kommissionen ska utarbeta en detaljerad praktisk handbok om hur man får tillgång till och använder de fonder som omfattas av grundförordningen på ett effektivt sätt och hur man utnyttjar komplementariteten med andra instrument inom relevant unionspolitik.

 

2. Handboken ska utarbetas senast den 30 juni 2014 och ska för varje tematiskt mål innehålla en översikt över de tillgängliga relevanta instrumenten på EU-nivå med detaljerade informationskällor, exempel på bästa metoder att kombinera tillgängliga finansieringsinstrument inom och mellan politikområden, en beskrivning av relevanta myndigheter och organ som är delaktiga i förvaltningen av varje instrument och en checklista för potentiella stödmottagare för att hjälpa dem att hitta de bästa finansieringsresurserna.

 

3. Handboken ska offentliggöras på kommissionens relevanta generaldirektorats webbplats. Kommissionen och de förvaltningsmyndigheter som verkar i enlighet med artikel 105 ska, i samarbete med Regionkommittén, se till att handboken når ut till potentiella stödmottagare.

Ändringsförslag  124

Förslag till förordning

Artikel 13

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Utarbetande av partnerskapsavtalet

Utarbetande av partnerskapsavtalet

1. Varje medlemsstat ska utarbeta ett partnerskapsavtal för perioden 1 januari 2014–31 december 2020.

1. Varje medlemsstat ska utarbeta ett partnerskapsavtal för perioden 1 januari 2014–31 december 2020.

2. Medlemsstaterna ska upprätta partnerskapsavtalet i samarbete med de partner som avses i artikel 5. Partnerskapsavtalet ska utarbetas i dialog med kommissionen.

2. Medlemsstaterna ska upprätta partnerskapsavtalet i samarbete med de partner som avses i artikel 5. Partnerskapsavtalet ska utarbetas i dialog med kommissionen. Medlemsstaterna ska utarbeta partnerskapsavtalet genom ett förfarande som är öppet för allmänheten i enlighet med sina institutionella och rättsliga ramar.

3. Partnerskapsavtalet ska omfatta allt stöd från GSR-fonderna i medlemsstaten.

3. Partnerskapsavtalet ska omfatta allt stöd från de europeiska struktur- och investeringsfonderna i medlemsstaten.

4. Varje medlemsstat ska överlämna sitt partnerskapsavtal till kommissionen inom tre månader efter det att den gemensamma strategiska ramen har antagits.

4. Varje medlemsstat ska överlämna sitt partnerskapsavtal till kommissionen inom fyra månader efter det att denna förordning har trätt i kraft.

Ändringsförslag  125

Förslag till förordning

Artikel 14 – rubriken och inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Partnerskapsavtalets innehåll

(Berör inte den svenska versionen.)

Partnerskapsavtalet ska innehålla följande:

 

Ändringsförslag  126

Förslag till förordning

Artikel 14 – punkt 1 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) Bestämmelser som säkerställer att avtalet överensstämmer med unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, inklusive följande:

a) Bestämmelser som säkerställer att avtalet överensstämmer med unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla samt med fondspecifika uppdrag i enlighet med respektive fonds fördragsbaserade mål, däribland ekonomisk, social och territoriell sammanhållning, inklusive följande:

i) En analys av skillnader och utvecklingsbehov med hänvisning till de tematiska målen, den gemensamma strategiska ramen samt de mål som anges i de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och de relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget.

i) En analys av skillnader, utvecklingsbehov och tillväxtpotential med hänvisning till tematiska mål och territoriella utmaningar och med beaktande av det nationella reformprogrammet, om så är lämpligt, samt relevanta landsspecifika rekommendationer som antagits i enlighet med artikel 121.2 i EUF-fördraget och de relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i EUF-fördraget.

ii) En sammanfattande analys av förhandsutvärderingarna av programmen som motiverar urvalet av tematiska mål samt en vägledande fördelning av GSR‑fondernas bidrag.

ii) En sammanfattning av förhandsutvärderingarna av programmen eller de viktigaste resultaten av förhandsutvärderingarna av partnerskapsavtalet när sådana utförs av medlemsstaten på eget initiativ.

iii) För varje tematiskt mål, en sammanfattning av de viktigaste resultaten som förväntas för var och en av GSR‑fonderna.

iii) Utvalda tematiska mål, och för varje utvalt tematiskt mål, en sammanfattning av de viktigaste resultaten som förväntas för var och en av de europeiska struktur- och investeringsfonderna.

iv) En vägledande fördelning av unionens stöd per tematiskt mål på nationell nivå för var och en av GSR-fonderna, samt det preliminära sammanlagda stödbeloppet för klimatförändringsmål.

iv) En vägledande fördelning av unionens stöd per tematiskt mål på nationell nivå för var och en av de europeiska struktur- och investeringsfonderna, samt det preliminära sammanlagda stödbeloppet för klimatförändringsmål.

v) De viktigaste prioriterade områdena för samarbete, där så är relevant med hänsyn till makroregionala strategier och havsområdesstrategier.

 

vi) Övergripande principer och mål för genomförandet av GSR-fonderna.

vi) Tillämpning av övergripande principer och genomgående mål för genomförandet av de europeiska struktur- och investeringsfonderna.

vii) Förteckningen över program inom Eruf, ESF och Sammanhållningsfonden, utom program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete, samt inom EJFLU och EHFF, med preliminära anslag per fond och per år.

vii) Förteckningen över program inom Eruf, ESF och Sammanhållningsfonden, utom program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete, samt inom EJFLU och EHFF, med preliminära anslag per europeisk struktur- och investeringsfond och per år.

Ändringsförslag  127

Förslag till förordning

Artikel 14 – punkt 1 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) Ett integrerat tillvägagångssätt vid territoriell utveckling som stöds av GSR‑fonderna, där följande anges:

b) Bestämmelser för att säkerställa effektivt genomförande av de europeiska struktur- och investeringsfonderna, inklusive följande:

i) Mekanismer på nationell och regional nivå för samordningen mellan GSR‑fonderna och andra finansieringsinstrument på unionsnivå och nationell nivå samt med EIB.

i) Bestämmelser enligt medlemsstaternas institutionella ramar för samordningen mellan de europeiska struktur- och investeringsfonderna och andra finansieringsinstrument på unionsnivå och nationell nivå samt med EIB.

ii) Bestämmelser för att säkerställa en integrerad användning av GSR-fonderna för den territoriella utvecklingen av stads-, landsbygds- och kustområden, områden som är beroende av fiske och regioner med särskilda territoriella drag, särskilt genomförandebestämmelserna för artiklarna 28, 29 och 99; när så är lämpligt ska dessa åtföljas av en förteckning över städer som ska delta i den plattform för stadsutveckling som avses i artikel 7 i Eruf-förordningen.

ii) De uppgifter som krävs för en förhandskontroll av överensstämmelsen med additionalitetsreglerna, så som de fastställs i del tre av denna förordning.

 

iia) En sammanfattning av bedömningen av hur de förhandsvillkor som är relevanta på nationell nivå har uppfyllts i enlighet med artikel 17 och bilaga (xx) och av de åtgärder som ska vidtas, de ansvariga organen samt en tidsplan för genomförandet i de fall då förhandsvillkoren inte är uppfyllda.

 

iib) En metod och mekanismer för att säkerställa överensstämmelse i genomförandet av resultatramen i enlighet med artikel 19.

 

iic) En bedömning av om det finns behov av att förbättra den administrativa kapaciteten hos de myndigheter som är delaktiga i förvaltningen och kontrollen av programmen och där så är relevant stödmottagarna, samt åtgärder som ska vidtas av denna anledning.

 

iid) En sammanfattning av de åtgärder som planeras i programmen, inklusive en vägledande tidsplan, för att minska den administrativa bördan för stödmottagarna.

Ändringsförslag  128

Förslag till förordning

Artikel 14 – punkt 1 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) Ett integrerat tillvägagångssätt för att hantera särskilda behov i områden med störst fattigdom eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller utestängning, med särskilt beaktande av marginaliserade befolkningsgrupper, och om lämpligt med preliminära finansiella anslag för de relevanta GSR-fonderna.

c) Bestämmelser om partnerskapsprincipen enligt vad som avses i artikel 5.

 

En vägledande förteckning över partner och en sammanfattning av de åtgärder som vidtagits för att engagera de partner som avses i artikel 5 och deras roll i utarbetandet av partnerskapsavtalet och lägesrapporten enligt definitionen i artikel 46 i den här förordningen.

Ändringsförslag  129

Förslag till förordning

Artikel 14 – punkt 1 – led d

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

d) Bestämmelser för att säkerställa ett effektivt genomförande, inklusive följande:

utgår

i) En konsoliderad tabell med de mål och delmål som fastställts inom programmen för de resultatramar som avses i artikel 19.1, tillsammans med metoderna och mekanismen för att säkerställa överensstämmelse mellan de olika programmen och GSR-fonderna.

 

ii) En sammanfattning av bedömningen av hur förhandsvillkoren har uppfyllts och av de åtgärder som ska vidtas på nationell och regional nivå, samt en tidsplan för genomförandet i de fall då förhandsvillkoren inte är uppfyllda.

 

iii) De uppgifter som krävs för en förhandskontroll av överensstämmelsen med additionalitetsreglerna, så som de fastställs i del tre av denna förordning.

 

iv) De åtgärder som vidtagits för att engagera partnerna och deras roll i utarbetandet av partnerskapsavtalet och framstegsrapporten enligt definitionen i artikel 46 i denna förordning.

 

Ändringsförslag  130

Förslag till förordning

Artikel 14 – punkt 1 – led e

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

e) Bestämmelser för att säkerställa ett effektivt genomförande av GSR-fonderna, inklusive följande:

utgår

i) En bedömning av om det finns behov av att förbättra den administrativa kapaciteten hos myndigheterna och där så är relevant stödmottagarna, samt åtgärder som ska vidtas av denna anledning.

 

ii) En sammanfattning av de åtgärder som planeras och motsvarande mål i programmen för att minska den administrativa bördan för stödmottagarna.

 

iii) En bedömning av befintliga system för elektroniskt datautbyte, och planerade åtgärder för att allt utbyte av information mellan stödmottagare och de myndigheter som ansvarar för förvaltning och kontroll av programmen ska kunna genomföras helt och hållet på elektronisk väg.

 

Ändringsförslag  131

Förslag till förordning

Artikel 14 – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

1a. I partnerskapsavtalet ska även följande anges:

 

a) Ett integrerat tillvägagångssätt för territoriell utveckling som stöds av de europeiska struktur- och investeringsfonderna eller en sammanfattning av de integrerade tillvägagångssätten för territoriell utveckling som grundas på innehållet i de operativa programmen, där följande anges:

 

i) Bestämmelser för att säkerställa en integrerad användning av de europeiska struktur- och investeringsfonderna för den territoriella utvecklingen av specifika subregionala områden, särskilt genomförandebestämmelserna för artiklarna 28 och 29 och 99; dessa ska åtföljas av principerna för fastställande av stadsområden där integrerade åtgärder för hållbar stadsutveckling ska genomföras.

 

ii) De viktigaste prioriterade områdena för samarbete inom de europeiska struktur- och investeringsfonderna, där så är relevant med hänsyn till makroregionala strategier och havsområdesstrategier.

 

iii) Där så är relevant, ett integrerat tillvägagångssätt för att hantera särskilda behov i områden med störst fattigdom eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller social utestängning, med särskilt beaktande av marginaliserade befolkningsgrupper, personer med funktionsnedsättning, långtidsarbetslösa och ungdomar som inte har anställning eller inte genomgår utbildning eller yrkesinriktad utbildning.

 

iv) Där så är relevant, ett integrerat tillvägagångssätt för att ta itu med befolkningsmässiga utmaningar i regionerna eller särskilda behov hos geografiska områden med allvarliga och permanenta, naturbetingade eller demografiska nackdelar i enlighet med artikel 174 i EUF-fördraget.

 

b) Bestämmelser för att säkerställa ett effektivt genomförande av de europeiska struktur- och investeringsfonderna, inklusive följande:

 

En bedömning av befintliga system för elektroniskt datautbyte, och en sammanfattning av planerade åtgärder för att allt utbyte av information mellan stödmottagare och de myndigheter som ansvarar för förvaltning och kontroll av programmen steg för steg ska kunna genomföras på elektronisk väg.

Ändringsförslag  132

Förslag till förordning

Artikel 15 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska, med beaktande av förhandsutvärderingarna av programmen, bedöma om partnerskapsavtalet överensstämmer med denna förordning, med den gemensamma strategiska ramen samt med de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och de rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget, och den ska framföra sina synpunkter inom tre månader efter det att partnerskapsavtalet lämnas in. Medlemsstaten ska tillhandahålla alla ytterligare uppgifter som behövs och om nödvändigt revidera partnerskapsavtalet.

1. Kommissionen ska bedöma om partnerskapsavtalet överensstämmer med denna förordning, med beaktande av det nationella reformprogrammet, om så är lämpligt, och de relevanta landsspecifika rekommendationerna som antagits i enlighet med artikel 121.2 i EUF‑fördraget samt de relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i EUF‑fördraget samt förhandsutvärderingarna av programmen, och den ska framföra sina synpunkter inom tre månader efter det att partnerskapsavtalet lämnas in av medlemsstaten. Medlemsstaten ska tillhandahålla alla ytterligare uppgifter som behövs och om nödvändigt revidera partnerskapsavtalet.

Ändringsförslag  133

Förslag till förordning

Artikel 15 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Kommissionen ska genom genomförandeakter anta ett beslut om godkännande av partnerskapsavtalet inom sex månader efter det att avtalet lämnats in av medlemsstaten, under förutsättning att eventuella synpunkter från kommissionens beaktats på ett tillfredsställande sätt. Partnerskapsavtalen ska träda i kraft tidigast den 1 januari 2014.

2. Kommissionen ska inom fyra månader efter det att avtalet lämnats in av medlemsstaten genom genomförandeakter anta ett beslut om godkännande av de delar av partnerskapsavtalet som omfattas av artikel 14.1 och 14.2, i de fall då en medlemsstat gör bruk av föreskrifterna i artikel 87.5b med avseende på de delar för vilka det krävs ett beslut av kommissionen i enlighet med artikel 87.5e, under förutsättning att eventuella synpunkter från kommissionen beaktats på ett adekvat sätt. Partnerskapsavtalen ska träda i kraft tidigast den 1 januari 2014.

Ändringsförslag  134

Förslag till förordning

Artikel 15 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. Kommissionen ska senast den 31 december 2015 för varje medlemsstat utarbeta en rapport om resultatet av förhandlingarna om partnerskapsavtalen och programmen, inklusive en översikt av de viktigaste frågorna. Denna rapport ska samtidigt översändas till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén.

Ändringsförslag  135

Förslag till förordning

Artikel 15 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Om en medlemsstat föreslår en ändring av partnerskapsavtalet ska kommissionen göra en bedömning i enlighet med punkt 1 och om nödvändigt anta ett beslut genom genomförandeakter om godkännande av ändringen.

3. Om en medlemsstat föreslår en ändring av de delar av partnerskapsavtalet som omfattas av kommissionens beslut enligt punkt 2 ska kommissionen göra en bedömning i enlighet med punkt 1 och om nödvändigt anta ett beslut genom genomförandeakter om godkännande av ändringen inom tre månader efter det att den lämnades in av medlemsstaten.

Ändringsförslag  136

Förslag till förordning

Artikel 15 – punkt 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3a. Om en medlemsstat ändrar delar av partnerskapsavtalet som inte omfattas av kommissionens beslut enligt punkt 2, ska den underrätta kommissionen om detta inom en månad efter dagen för beslutet om ändringen.

Ändringsförslag  137

Förslag till förordning

Artikel 16

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna ska, i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna koncentrera sitt stöd till de insatser som tillför det största mervärdet i förhållande till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, och samtidigt tackla de utmaningar som identifieras i de landsspecifika rekommendationerna enligt artikel 121.2 i fördraget och de rådsrekommendationer som antagits enligt artikel 148.4 i fördraget, samt beakta nationella och regionala behov.

Medlemsstaterna ska, i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna koncentrera sitt stöd till de insatser som tillför det största mervärdet i förhållande till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla genom att beakta de viktiga territoriella utmaningar för olika typer av territorier enligt GSR-fonderna som identifieras i de nationella reformprogrammen om så är relevant, de berörda landsspecifika rekommendationerna enligt artikel 121.2 i EUF-fördraget och de rådsrekommendationer som antagits enligt artikel 148.4 i EUF-fördraget. Reglerna om tematisk koncentration enligt de fondspecifika bestämmelserna är inte tillämpliga på tekniskt bistånd.

Ändringsförslag  138

Förslag till förordning

Artikel 17

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Förhandsvillkoren ska fastställas för varje GSR-fond i de fondspecifika bestämmelserna.

 

2. Medlemsstaterna ska bedöma om de relevanta förhandsvillkoren är uppfyllda.

2. Medlemsstaterna ska i enlighet med sina institutionella och rättsliga ramar och i samband med fastställandet av partnerskapsavtalen och programmen bedöma om förhandsvillkoren som fastställs i de fondspecifika bestämmelserna och de allmänna förhandsvillkor som fastställs i bilaga V är tillämpliga på de särskilda mål som ingår i prioriteterna för deras program och om de relevanta förhandsvillkoren är uppfyllda.

 

Förhandsvillkor ska tillämpas endast i den mån som och förutsatt att definitionen i artikel 2 följs med avseende på de specifika mål som eftersträvas enligt programmets prioriteringar. Bedömningen av uppfyllandet ska begränsas till de kriterier som fastställs i de fondspecifika reglerna.

3. Om förhandsvillkoren inte är uppfyllda den dag då partnerskapsavtalet lämnas in ska medlemsstaterna i partnerskapsavtalet sammanfatta de åtgärder som ska vidtas på nationell eller regional nivå och ange en tidsplan för åtgärderna, för att säkerställa att villkoren är uppfyllda inom två år efter det att partnerskapsavtalen antagits, dock senast den 31 december 2016.

3. Partnerskapsavtalet ska innehålla en sammanfattning av bedömningen av uppfyllandet av de tillämpliga förhandsvillkoren på nationell eller regional nivå och för dem som, i enlighet med bedömningen som avses i punkt 2, inte är uppfyllda den dag då partnerskapsavtalet lämnas in, de prioriteter som påverkas, de ansvariga organen, åtgärder för att uppfylla förhandsvillkoren samt en tidsplan för åtgärderna. I varje enskilt program ska, i överensstämmelse med de fondspecifika reglerna, de relevanta förhandsvillkor som inte är uppfyllda anges enligt den bedömning som avses i punkt 2, den dag då partnerskapsavtalet lämnas in. Medlemsstaterna ska uppfylla dessa förhandsvillkor senast den 31 december 2016 och lämna in en rapport om uppfyllandet av dessa senast i den årliga genomföranderapporten 2017 eller i framstegsrapporten 2017.

4. Medlemsstaterna ska i detalj ange de åtgärder som behövs för att uppfylla förhandsvillkoren, samt en tidsplan för dessa, i de relevanta programmen.

 

5. Kommissionen ska bedöma de uppgifter den fått om hur förhandsvillkoren uppfylls i samband med sin bedömning av partnerskapsavtalen och programmen.

5. Kommissionen ska bedöma konsekvensen och tillförlitligheten hos de uppgifter den fått från medlemsstaten om hur de relevanta förhandsvillkoren uppfylls i samband med sin bedömning av partnerskapsavtalen och/eller programmen.

 

Denna bedömning av uppfyllandet ska begränsas till de kriterier som anges i de fondspecifika bestämmelserna och ska tillåta nationella och regionala behöriga myndigheter att besluta om specifika och lämpliga politiska åtgärder, däribland innehållet i strategier.

Den kan, när den antar ett program, besluta om att helt eller delvis ställa in de mellanliggande utbetalningarna till ett program i väntan på att åtgärderna för att uppfylla förhandsvillkoren genomförts på ett tillfredsställande sätt. Om åtgärderna för att uppfylla förhandsvillkoren inte är genomförda när den tidsfrist som anges i programmet löper ut ska detta utgöra en grund för kommissionen för att ställa in betalningarna.

Kommissionen kan, när den antar ett program, besluta om att helt eller delvis ställa in de mellanliggande utbetalningarna till en relevant prioritering inom detta program i väntan på att åtgärderna som avses i punkt 3 genomförts på ett tillfredsställande sätt, om detta är nödvändigt för att undvika att i hög grad hindra det faktiska och effektiva uppfyllandet av de specifika målen för den berörda prioriteringen. Om åtgärderna för att uppfylla de relevanta förhandsvillkoren som inte har uppfyllts vid det datum som respektive program antas inte är genomförda när den tidsfrist som anges i punkt 3 löper ut ska detta utgöra en grund för kommissionen för att ställa in de mellanliggande utbetalningarna.

 

5a. Kommissionen ska utan dröjsmål häva inställandet av mellanliggande utbetalningar till en prioritering om en medlemsstat har genomfört åtgärder för att uppfylla de förhandsvillkor som är relevanta för det programmet och som inte var uppfyllda vid tidpunkten för kommissionens beslut om inställandet. Den ska också utan dröjsmål häva inställandet om det berörda förhandsvillkoret inte längre är relevant till följd av en ändring av det program som hänför sig till den berörda prioriteringen.

6. Punkterna 1–5 ska inte gälla för programmen inom målet Europeiskt territoriellt samarbete.

6. Punkterna 1–5a ska inte gälla för programmen inom målet Europeiskt territoriellt samarbete.

Ändringsförslag  139

Förslag till förordning

Artikel 18

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Artikel 18

utgår

Resultatreserv

 

Fem procent av de medel som anslagits till varje GSR-fond och medlemsstat, med undantag av de medel som anslagits till målet Europeiskt territoriellt samarbete, till sysselsättningsinitiativet för unga och till avdelning V i EHFF-förordningen, ska utgöra en resultatreserv som ska anslås i enlighet med artikel 20.

 

Ändringsförslag  140

Förslag till förordning

Artikel 19 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska i samarbete med medlemsstaterna se över resultaten av programmen i varje medlemsstat under 2017 och 2019, med hänvisning till de resultatramar som anges i respektive partnerskapsavtal och program. Hur resultatramen ska fastställas anges i bilaga I.

1. Kommissionen ska i samarbete med medlemsstaterna se över resultaten av programmen i varje medlemsstat under 2019, med hänvisning till de resultatramar som anges i respektive program. Hur resultatramen ska fastställas anges i bilaga II.

Ändringsförslag  141

Förslag till förordning

Artikel 20

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Tilldelning av resultatreserven

Tillämpning av resultatramen

1. Om resultatöversynen 2017 visar att man inom en prioritering inom ett program inte har uppnått delmålen för 2016 ska kommissionen lämna rekommendationer till den berörda medlemsstaten.

 

2. På grundval av översynen 2019 ska kommissionen anta ett beslut genom genomförandeakter för att för varje GSR‑fond och medlemsstat fastställa för vilka program och prioriteringar som delmålen uppnåtts. Medlemsstaten ska föreslå en tilldelning av resultatreserven för de program och prioriteringar som anges i det kommissionsbeslutet. Kommissionen ska godkänna ändringar av de berörda programmen i enlighet med artikel 26. Om en medlemsstat inte lämnar in uppgifter i enlighet med artikel 46.2 och 46.3 ska resultatreserven för de berörda programmen eller prioriteringarna inte anslås.

2. På grundval av översynen 2019 ska kommissionen anta ett beslut genom genomförandeakter för att för varje europeisk struktur- och investeringsfond och medlemsstat fastställa för vilka program och prioriteringar som delmålen uppnåtts.

3. Om det vid en resultatöversyn framgår att man inom en prioritering har misslyckats med att uppnå de delmål som anges i resultatramen kan kommissionen helt eller delvis ställa in en mellanliggande utbetalning till en prioritering inom ett program i enlighet med det förfarande som fastställs i de fondspecifika bestämmelserna.

3. Om det vid en resultatöversyn framgår att man inom en prioritering allvarligt har misslyckats med att uppnå de delmål avseende finansiella indikatorer, utfallsindikatorer och avgörande genomförandesteg som anges i resultatramen på grund av tydligt identifierade brister i genomförandet som kommissionen, efter nära samråd med den berörda medlemsstaten, tidigare har påtalat i enlighet med artikel 44.7, och om medlemsstaten inte har vidtagit korrigerande åtgärder för att avhjälpa dessa brister inom den tidsfrist som föreskrivs i artikel 44.7, kan kommissionen, tidigast fyra månader efter meddelandet, helt eller delvis ställa in en mellanliggande utbetalning till en prioritering inom ett program i enlighet med det förfarande som fastställs i de fondspecifika bestämmelserna.

 

Kommissionen ska utan dröjsmål häva inställandet av de mellanliggande utbetalningarna när medlemsstaten har vidtagit de nödvändiga korrigerande åtgärderna. Om de korrigerande åtgärderna gäller överföring av anslag till andra program eller prioriteringar för vilka delmålen har uppnåtts ska kommissionen genom en genomförandeakt godkänna ändringarna för de berörda programmen inom två månader i enlighet med artikel 26.2. Genom undantag ska kommissionen i sådana fall besluta om ändringen senast två månader efter det att en medlemsstat har lämnat in en begäran.

4. Om kommissionen utifrån en granskning av den slutliga genomföranderapporten för programmet fastställer att man allvarligt misslyckats med att uppnå målen i resultatramen, kan den göra finansiella korrigeringar för de berörda prioriteringarna i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna. Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 för att fastsälla kriterier och metoder för att avgöra hur omfattande finansiella korrigeringar som ska göras.

4. Om kommissionen utifrån en granskning av den slutliga genomföranderapporten för programmet fastställer att man allvarligt misslyckats med att uppnå målen avseende finansiella indikatorer, utfallsindikatorer och avgörande genomförandesteg i resultatramen på grund av tydligt identifierade brister i genomförandet som kommissionen, efter nära samråd med den berörda medlemsstaten, tidigare har påtalat i enlighet med artikel 44.7, och om medlemsstaten inte har vidtagit korrigerande åtgärder för att avhjälpa dessa brister, kan kommissionen utan hinder av artikel 77, göra finansiella korrigeringar för de berörda prioriteringarna i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna.

 

När kommissionen tillämpar finansiella korrigeringar ska den – med tillbörlig respekt för proportionalitetsprincipen – ta hänsyn till absorptionsnivån och de externa faktorer som bidragit till misslyckandet.

 

Finansiella korrigeringar ska inte tillämpas om misslyckandet med att nå målen beror på socioekonomiska eller miljömässiga faktorer, väsentliga ändringar av de ekonomiska eller miljömässiga förhållandena i en medlemsstat eller på grund av force majeure som allvarligt påverkar genomförandet av de berörda prioriteringarna.

 

Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 för att fastställa detaljerade bestämmelser om kriterier för att avgöra hur omfattande finansiella korrigeringar som ska göras.

5. Punkt 2 ska inte gälla för program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete eller för avdelning V i EHFF-förordningen.

5. Punkt 2 ska inte gälla för program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete eller för avdelning V i EHFF-förordningen.

Ändringsförslag  142

Förslag till förordning

Artikel 21

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Artikel 21

utgår

Villkor kopplade till samordningen av medlemsstaternas ekonomiska politik

 

1. Kommissionen kan begära att en medlemsstat ser över och föreslår ändringar av sitt partnerskapsavtal och relevanta program när så krävs för att uppnå något av följande syften:

 

a) Att stödja genomförandet av en rådsrekommendation, som riktar sig till medlemsstaten i fråga och som antagits i enlighet med artiklarna 121.2 och/eller 148.4 i fördraget, eller för att stödja genomförandet av åtgärder som riktar sig till medlemsstaten i fråga och som antagits i enlighet med artikel 136.1 i fördraget.

 

b) Att stödja genomförandet av en rådsrekommendation som riktar sig till medlemsstaten i fråga och som antagits i enlighet med artikel 126.7 i fördraget.

 

c) Att stödja genomförandet av en rådsrekommendation som riktar sig till medlemsstaten i fråga och som antagits i enlighet med artikel 7.2 i förordning (EU) nr …/2011 [om förebyggande och korrigering av makroekonomiska obalanser], under förutsättning att dessa ändringar anses nödvändiga för att korrigera de makroekonomiska obalanserna].

 

d) Att maximera de tillgängliga GSR‑medlens effekt på tillväxt och konkurrenskraft i enlighet med punkt 4, om en medlemsstat uppfyller något av följande villkor:

 

i) Medlemsstaten får ekonomiskt stöd från unionen i enlighet med rådets förordning (EU) nr 407/2010.

 

ii) Medlemsstaten får medelfristigt ekonomiskt stöd i enlighet med rådets förordning (EG) nr 332/20021.

 

iii) Medlemsstaten får ekonomiskt stöd i form av ett ESM-lån i enlighet med fördraget om inrättande av den europeiska stabilitetsmekanismen.

 

2. Medlemsstaten ska lämna in ett förslag om ändring av partnerskapsavtalet och relevanta program inom en månad. Kommissionen ska lämna eventuella synpunkter inom en månad från det att ändringarna lämnats in, och i sådana fall ska medlemsstaten lämna in sitt förslag på nytt inom en månad.

 

3. Om kommissionen inte har lämnat några synpunkter eller om synpunkterna beaktats på ett tillfredsställande sätt ska kommissionen utan omotiverat dröjsmål anta ett beslut om godkännande av ändringarna till partnerskapsavtalet och relevanta program.

 

4. När medlemsstaten får ekonomiskt stöd i enlighet med punkt 1 d som är kopplat till ett saneringsprogram kan kommissionen genom undantag från punkt 1 ändra partnerskapsavtalet och programmen utan något förslag från medlemsstaten, i syfte att maximera de tillgängliga GSR-medlens effekt på tillväxt och konkurrenskraft. För att säkerställa ett effektivt genomförande av partnerskapsavtalet och relevanta program ska kommissionen delta i förvaltningen av dem enligt vad som anges i saneringsprogrammet eller i det samförståndsavtal som undertecknats med den berörda medlemsstaten.

 

5. Om en medlemsstat underlåter att svara på den begäran från kommissionen som avses i punkt 1 eller inte svarar på ett tillfredsställande sätt inom en månad efter att kommissionen lämnat de synpunkter som avses i punkt 2 får kommissionen inom tre månader efter att ha lämnat sina synpunkter anta ett beslut genom genomförandeakter om att helt eller delvis ställa in utbetalningarna till de berörda programmen.

 

6. Kommissionen ska genom genomförandeakter helt eller delvis ställa in betalningarna och åtagandena för de berörda programmen i följande fall:

 

a) Rådet beslutar att medlemsstaten inte uppfyller de särskilda åtgärder som rådet fastställt i enlighet med artikel 136.1 i fördraget.

 

b) Rådet beslutar i enlighet med artikel 126.8 eller 126.11 i fördraget att medlemsstaten inte har vidtagit effektiva åtgärder för att korrigera sitt alltför stora underskott.

 

(c) Rådet drar slutsatsen i enlighet med artikel 8.3 i förordning (EU) nr […]/2011 [om förebyggande och korrigering av makroekonomiska obalanser] att medlemsstaten vid två på varandra följande tillfällen inte har lämnat in en tillräcklig plan för korrigerande åtgärder eller rådet antar ett beslut om bristande uppfyllelse i enlighet med artikel 10.4 i den förordningen.

 

d) Kommissionen drar slutsatsen att medlemsstaten inte har vidtagit åtgärder för att genomföra det saneringsprogram som avses i rådets förordning (EU) nr 407/2010 eller rådets förordning (EG) nr 332/2002 och beslutar följaktligen att inte tillåta utbetalningen av det ekonomiska stöd som beviljats medlemsstaten.

 

e) Styrelsen för den europeiska stabilitetsmekanismen drar slutsatsen att villkoren för ekonomiskt stöd från ESM i form av ESM-lån till medlemsstaten i fråga inte uppfyllts och beslutar följaktligen att inte betala ut det stabilitetsstöd som beviljats.

 

7. När kommissionen beslutar att helt eller delvis ställa in utbetalningarna eller åtagandena i enlighet med punkterna 5 respektive 6 ska kommissionen se till att inställandet är proportionerligt och effektivt med hänsyn till de ekonomiska och sociala förhållandena i den berörda medlemsstaten, samt att principen om likabehandling av medlemsstaterna följs, särskilt när det gäller hur den berörda medlemsstatens ekonomi påverkas.

 

8. Kommissionen ska utan dröjsmål häva inställandet av utbetalningar och åtaganden om medlemsstaten föreslår ändringar av partnerskapsavtalet och relevanta program enligt vad kommissionen begärt och om kommissionen godkänner ändringarna, samt om något av följande villkor uppfylls:

 

a) Rådet har beslutat att medlemsstaten genomfört de särskilda åtgärder som rådet fastställt i enlighet med artikel 136.1 i fördraget.

 

b) Förfarandet vid alltför stora underskott hålls vilande i enlighet med artikel 9 i förordning (EC) nr 1467/97 eller rådet har beslutat i enlighet med artikel 126.12 i fördraget att upphäva beslutet om att ett alltför stort överskott föreligger.

 

c) Rådet har godkänt den plan för korrigerande åtgärder som den berörda medlemsstaten har lämnat in i enlighet med artikel 8.2 i förordning (EU) nr […] [förordningen om förfarandet vid alltför stora obalanser] eller förfarandet vid alltför stora obalanser hålls vilande i enlighet med artikel 10.5 i den förordningen eller rådet har avslutat förfarandet vid alltför stora obalanser i enlighet med artikel 11 i den förordningen.

 

d) Kommissionen har dragit slutsatsen att medlemsstaten har vidtagit åtgärder för att genomföra det saneringsprogram som avses i rådets förordning (EU) nr 407/2010 eller rådets förordning (EG) nr 332/2002 och har därför tillåtit utbetalningen av det ekonomiska stöd som beviljats medlemsstaten.

 

e) Styrelsen för den europeiska stabilitetsmekanismen har dragit slutsatsen att villkoren för ekonomiskt stöd i form av ESM-lån till medlemsstaten i fråga har uppfyllts och har därför beslutat att betala ut det stabilitetsstöd som beviljats.

 

Samtidigt ska rådet på förslag av kommissionen besluta att ombudgetera de inställda åtagandena i enlighet med artikel 8 i rådets förordning (EU) nr […] om den fleråriga budgetramen för 2014–2020.

 

Ändringsförslag  143

Förslag till förordning

Artikel 22 – punkt 1 – – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) Den berörda medlemsstaten har infört euron och får makrofinansiellt stöd från unionen i enlighet med rådets förordning (EU) nr 407/2010.

a) Den berörda medlemsstaten beviljas ett lån från unionen i enlighet med rådets förordning (EU) nr 407/2010.

Ändringsförslag  144

Förslag till förordning

Artikel 22 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. De ökade mellanliggande utbetalningarna ska göras tillgängliga för den förvaltande myndigheten snarast möjligt och användas med full öppenhet och insyn för betalningar vid genomförandet av det operativa programmet.

Ändringsförslag  145

Förslag till förordning

Artikel 23 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Programmen ska upprättas av medlemsstaterna eller av en myndighet de utser, i samarbete med partnerna.

2. Programmen ska upprättas av medlemsstaterna eller av en myndighet de utser, i samarbete med de partner som avses i artikel 5. Medlemsstaterna ska utarbeta programmen genom ett förfarande som är öppet för allmänheten i enlighet med sina institutionella och rättsliga ramar.

Ändringsförslag  146

Förslag till förordning

Artikel 23 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. Medlemsstaterna och kommissionen ska samarbeta för att säkerställa en effektiv samordning av utarbetandet och genomförandet av programmen för de olika europeiska struktur- och investeringsfonderna, inklusive om så är relevant lämpliga program som får stöd från flera av de fonder som omfattas av del tre i denna förordning, med beaktande av proportionalitetsprincipen.

Ändringsförslag  147

Förslag till förordning

Artikel 23 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Medlemsstaterna ska lämna in programmen samtidigt med partnerskapsavtalen, med undantag av program inom Europeiskt territoriellt samarbete som ska lämnas in inom sex månader efter godkännandet av den gemensamma strategiska ramen. Alla program ska åtföljas av den förhandsutvärdering som avses i artikel 48.

3. Medlemsstaterna ska lämna in programmen senast tre månader efter inlämnandet av partnerskapsavtalen. Program inom Europeiskt territoriellt samarbete ska lämnas in inom nio månader efter denna förordnings ikraftträdande. Alla program ska åtföljas av den förhandsutvärdering som avses i artikel 48.

Ändringsförslag  148

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Alla program ska innehålla en strategi för hur programmet ska bidra till unionens strategi för smart och hållbar utveckling för alla, som överensstämmer med den gemensamma strategiska ramen och partnerskapsavtalet.

1. Alla program ska innehålla en strategi för hur programmet ska bidra till unionens strategi för smart och hållbar utveckling för alla, som överensstämmer med bestämmelserna som fastställs i denna förordning, de fondspecifika bestämmelserna och innehållet i partnerskapsavtalet.

Alla program ska innehålla arrangemang för hur GSR-fonderna kan genomföras på ett effektivt och samordnat sätt, samt åtgärder för att minska stödmottagarnas administrativa börda.

Alla program ska innehålla arrangemang för hur de europeiska struktur- och investeringsfonderna kan genomföras på ett effektivt och samordnat sätt, liksom åtgärder för att minska stödmottagarnas administrativa börda.

Ändringsförslag  149

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Alla program ska innehålla prioriteringar, med särskilda mål, anslagen för ekonomiskt stöd från GSR-fonderna och motsvarande nationell samfinansiering.

2. Alla program ska innehålla prioriteringar, med särskilda mål, anslagen för ekonomiskt stöd från de europeiska struktur- och investeringsfonderna och motsvarande nationell samfinansiering, som kan vara offentlig eller privat i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna.

Ändringsförslag  150

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. När medlemsstater och regioner deltar i makroregionala strategier eller havsområdesstrategier ska de planerade insatsernas bidrag till dessa strategier anges i det berörda programmet enligt de behov för programområdet som fastställts av medlemsstaten.

Ändringsförslag  151

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 3 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. För varje prioritering ska man ange indikatorer för att bedöma hur genomförandet av program framskrider mot måluppfyllelsen, och dessa ska ligga till grund för övervakning, bedömning och resultatöversyn. Följande ska ingå:

3. För varje prioritering ska man ange indikatorer och motsvarande mål uttryckta i kvalitativa och kvantitativa termer i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna för att bedöma hur genomförandet av program framskrider mot måluppfyllelsen, och dessa ska ligga till grund för övervakning, bedömning och resultatöversyn. Följande ska ingå:

Ändringsförslag  152

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 3 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

För varje GSR-fond ska man i de fondspecifika bestämmelserna fastställa gemensamma indikatorer och man kan också föreskriva om programspecifika indikatorer.

För varje europeisk struktur- och investeringsfond ska man i de fondspecifika bestämmelserna fastställa gemensamma indikatorer och man kan också fastställa bestämmelser om programspecifika indikatorer.

Ändringsförslag  153

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Alla program, utom de som endast omfattar tekniskt stöd, ska innehålla en beskrivning av åtgärder för att beakta principerna i artiklarna 7 och 8.

4. Alla program, utom de som endast omfattar tekniskt stöd, ska innehålla en beskrivning av åtgärder i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna för att beakta principerna i artiklarna 5, 7 och 8.

Ändringsförslag  154

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Alla program, utom de där det tekniska stödet genomförs inom ett särskilt program, ska innehålla det preliminära stödbelopp som ska användas för klimatförändringsmål.

5. Alla program, utom de där det tekniska stödet genomförs inom ett särskilt program, ska innehålla det preliminära stödbelopp som ska användas för klimatförändringsmål på grundval av den metod som avses i artikel 8.

Ändringsförslag  155

Förslag till förordning

Artikel 25 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska, med beaktande av förhandsbedömningen, bedöma hur programmen överensstämmer med denna förordning och med de fondspecifika bestämmelserna samt om de effektivt bidrar till de tematiska målen och unionens prioriteringar för varje GSR-fond, det gemensamma strategiska ramverket, partnerskapsavtalet, de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och de rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget. I bedömningen ska man särskilt beakta programstrategins lämplighet, motsvarande mål, indikatorer och fördelningen av budgetmedel.

1. Kommissionen ska bedöma hur programmen överensstämmer med den här förordningen och med de fondspecifika bestämmelserna samt om de effektivt bidrar till de utvalda tematiska målen och till unionens prioriteringar för varje europeisk struktur- och investeringsfond samt till partnerskapsavtalet, med hänsyn till de relevanta landsspecifika rekommendationerna som antagits i enlighet med artikel 121.2 i EUF‑fördraget och de relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i EUF‑fördraget samt till förhandsutvärderingen. I bedömningen ska man särskilt beakta programstrategins lämplighet, motsvarande mål, indikatorer och fördelningen av budgetmedel.

Ändringsförslag  156

Förslag till förordning

Artikel 25 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. I enlighet med de fondspecifika bestämmelserna ska kommissionen godkänna varje program inom sex månader efter det att det formellt lämnats in av medlemsstaten, under förutsättning av att eventuella synpunkter från kommissionen har beaktats på ett tillfredsställande sätt, men inte före den 1 januari 2014 eller innan kommissionen antagit ett beslut om godkännande av partnerskapsavtalet.

3. I enlighet med de fondspecifika bestämmelserna ska kommissionen godkänna varje program inom sex månader efter det att det formellt lämnats in av medlemsstaten, under förutsättning av att eventuella synpunkter från kommissionen har beaktats på ett adekvat sätt, men inte före den 1 januari 2014 eller innan kommissionen antagit ett beslut om godkännande av partnerskapsavtalet. Genom undantag från ovanstående får program inom målet för ett europeiskt territoriellt samarbete godkännas av kommissionen före antagandet av beslutet om godkännande av partnerskapsavtalet.

Ändringsförslag  157

Förslag till förordning

Artikel 26 – punkt 1 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Ansökningar om ändringar av program som lämnats in av en medlemsstat ska vara väl underbyggda och ska särskilt ange hur ändringarna förväntas påverka unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla och de särskilda målen i programmet, med beaktande av den gemensamma strategiska ramen och partnerskapsavtalet. De ska åtföljas av det ändrade programmet och i förekommande fall av det ändrade partnerskapsavtalet.

1. Ansökningar om ändringar av program som lämnats in av en medlemsstat ska vara väl underbyggda och ska särskilt ange hur ändringarna förväntas påverka unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla och de särskilda målen i programmet, med beaktande av denna förordning och fondspecifika bestämmelser, de övergripande principerna i enlighet med artiklarna 5, 7 och 8 samt partnerskapsavtalet. De ska åtföljas av det ändrade programmet.

Ändringsförslag  158

Förslag till förordning

Artikel 26 – punkt 1 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Vid ändringar av program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete ska det relevanta partnerskapsavtalet inte ändras.

utgår

Ändringsförslag  159

Förslag till förordning

Artikel 26 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Kommissionen ska bedöma de uppgifter som lämnats in i enlighet med punkt 1, med beaktande av medlemsstatens motivering. Kommissionen får komma med synpunkter och medlemsstaten ska förse kommissionen med alla nödvändiga kompletterande uppgifter. I enlighet med de fondspecifika bestämmelserna ska kommissionen godkänna ansökningar om ändring av ett program senast fem månader efter det att ansökningen lämnats in av medlemsstaten, under förutsättning av att kommissionens synpunkter beaktats på ett tillfredsställande sätt. Om det behövs ska kommissionen samtidigt ändra beslutet om godkännande av partnerskapsavtalet, i enlighet med artikel 15.3.

2. Kommissionen ska bedöma de uppgifter som lämnats in i enlighet med punkt 1, med beaktande av medlemsstatens motivering. Kommissionen får komma med synpunkter inom en månad efter den formella inlämningen av det ändrade programmet och medlemsstaten ska förse kommissionen med alla nödvändiga kompletterande uppgifter. I enlighet med de fondspecifika bestämmelserna ska kommissionen godkänna ansökningar om ändring av ett program snarast möjligt och senast tre månader efter det att ansökningen lämnats in av medlemsstaten, under förutsättning av att kommissionens synpunkter beaktats på ett adekvat sätt.

 

I de fall där en ändring av ett program påverkar uppgifterna i partnerskapsavtalet i enlighet med artikel 14.1 a iii, iv och vi, ska kommissionens godkännande av programmet samtidigt utgöra ett godkännande av den senare revideringen av uppgifterna i partnerskapsavtalet.

Ändringsförslag  160

Förslag till förordning

Artikel 27 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Kommissionen kan begära att EIB granskar den tekniska kvaliteten och den ekonomiska och finansiella bärkraften hos större projekt och att banken bistår kommissionen vid genomförandet eller utvecklingen av finansieringsinstrument.

3. Kommissionen kan begära att EIB granskar den tekniska kvaliteten och den ekonomiska, finansiella bärkraften samt hållbarheten hos större projekt och att banken bistår kommissionen vid genomförandet eller utvecklingen av finansieringsinstrument.

Ändringsförslag  161

Förslag till förordning

Artikel 28

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Lokalt ledd utveckling, som valts till Leaders strategi för lokal utveckling inom EJFLU, ska

1. Lokalt ledd utveckling ska stödjas av EJFLU, som ska väljas till Leaders strategi för lokal utveckling och kan stödjas av Eruf, ESF eller EHFF. Dessa fonder kallas hädanefter de berörda europeiska struktur- och investeringsfonderna.

a) vara inriktad på specifika subregionala territorier,

 

b) ledas av lokala aktionsgrupper som består av företrädare för offentliga och privata lokala socioekonomiska intressegrupper och där varken den offentliga sektorn eller någon enskild intressegrupp får ha mer än 49 % av rösterna,

 

c) genomföras genom integrerade och sektorsövergripande områdesbaserade lokala utvecklingsstrategier, samt

 

d) utformas med hänsyn till lokala behov och möjligheter samt omfatta innovativa drag i det lokala sammanhanget, nätverksarbete samt, när så är möjligt, samarbete.

 

 

1a. Lokalt ledd utveckling ska

 

a) vara inriktad på specifika subregionala områden,

 

b) ledas av lokala aktionsgrupper som består av företrädare för offentliga och privata lokala socioekonomiska intressegrupper och där varken offentliga myndigheter, såsom dessa definieras i de nationella bestämmelserna, eller någon enskild intressegrupp får ha mer än 49 % av rösterna,

 

c) genomföras genom integrerade och sektorsövergripande områdesbaserade lokala utvecklingsstrategier, samt

 

d) utformas med hänsyn till lokala behov och möjligheter samt omfatta innovativa drag i det lokala sammanhanget, nätverksarbete samt, när så är möjligt, samarbete.

2. GSR-fondernas stöd till lokal utveckling ska vara konsekvent och samordnas fonderna emellan. Detta ska säkerställas bl.a. genom samordnat kapacitetsbyggande, urval, godkännande samt finansiering av lokala utvecklingsstrategier och lokala utvecklingsgrupper.

2. De berörda europeiska struktur- och investeringsfondernas stöd till lokal utveckling ska vara konsekvent och samordnas mellan de berörda europeiska struktur- och investeringsfonderna. Detta ska säkerställas bl.a. genom samordnat kapacitetsbyggande, urval, godkännande samt finansiering av lokalt ledda lokala utvecklingsstrategier och lokala utvecklingsgrupper.

3. När den urvalskommitté för lokala utvecklingsstrategier som inrättats i enlighet med artikel 29.3 fastställer att genomförandet av den utvalda lokala utvecklingsstrategin kräver stöd från mer än en fond kan en samordnande fond utses.

3. När den urvalskommitté för lokalt ledda lokala utvecklingsstrategier som inrättats i enlighet med artikel 29.3 fastställer att genomförandet av den utvalda lokalt ledda lokala utvecklingsstrategin kräver stöd från mer än en fond kan den i enlighet med nationella bestämmelser och förfaranden utse en samordnande fond som ska stödja alla löpande kostnader och ledningsfunktionskostnader enligt artikel 31 d och e för den lokalt ledda lokala utvecklingsstrategin.

4. När en samordnande fond utsetts ska löpande kostnader, ledningsfunktioner och nätverksaktiviteter för den lokala utvecklingsstrategin finansieras enbart av den fonden.

 

5. Lokal utveckling som stöds av GSRfonderna ska genomföras enligt en eller flera av programmets prioriteringar.

5. Lokalt ledd lokal utveckling som stöds av de berörda europeiska struktur- och finansieringsfonderna ska genomföras enligt en eller flera av programmets prioriteringar i det eller de relevanta programmen i enlighet med de berörda europeiska struktur- och investeringsfonderna och investeringsfondsspecifika bestämmelser.

Ändringsförslag  162

Förslag till förordning

Artikel 29 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Lokala utvecklingsstrategier

Lokalt ledda lokala utvecklingsstrategier

Ändringsförslag  163

Förslag till förordning

Artikel 29 – punkt 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. En lokal utvecklingsstrategi ska innehålla åtminstone följande delar:

1. En lokalt ledd lokal utvecklingsstrategi ska innehålla åtminstone följande delar:

Ändringsförslag  164

Förslag till förordning

Artikel 29 – punkt 1 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) En beskrivning av strategin och dess mål, en beskrivning av på vilket sätt strategin är integrerad och innovativ samt en hierarki av mål, inklusive tydliga och mätbara mål för utfall eller resultat. Strategin ska överensstämma med relevanta program inom samtliga berörda GSR-fonder.

c) En beskrivning av strategin och dess mål, en beskrivning av på vilket sätt strategin är integrerad och innovativ samt en hierarki av mål, inklusive mätbara mål för utfall eller resultat. När det gäller resultat kan målen uttryckas kvantitativt eller kvalitativt. Strategin ska vara förenlig med relevanta program inom samtliga berörda europeiska struktur- och investeringsfonder.

Ändringsförslag  165

Förslag till förordning

Artikel 29 – punkt 1 – led g

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

g) Strategins finansieringsplan, inklusive planerade anslag från var och en av GSR‑fonderna.

g) Strategins finansieringsplan, inklusive planerade anslag från var och en av de berörda europeiska struktur- och investeringsfonderna.

Ändringsförslag  166

Förslag till förordning

Artikel 29 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Medlemsstaterna ska fastställa kriterierna för urvalet av lokala utvecklingsstrategier. De fondspecifika bestämmelserna kan innehålla urvalskriterier.

2. Medlemsstaterna ska fastställa kriterierna för urvalet av lokalt ledda lokala utvecklingsstrategier.

Ändringsförslag  167

Förslag till förordning

Artikel 29 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Lokala utvecklingskriterier ska väljas ut av en kommitté som inrättats för detta syfte av relevanta förvaltningsmyndigheter för programmen.

3. Lokalt ledda lokala utvecklingsstrategier ska väljas ut av en kommitté som inrättats för detta syfte av den ansvariga förvaltningsmyndigheten/de ansvariga förvaltningsmyndigheterna och godkännas av den ansvariga förvaltningsmyndigheten/de ansvariga förvaltningsmyndigheterna.

Ändringsförslag  168

Förslag till förordning

Artikel 29 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Urval och godkännande av alla lokala utvecklingsstrategier ska ha avslutats senast den 31 december 2015.

4. Den första omgången av urval av lokalt ledda lokala utvecklingsstrategier ska ha avslutats senast två år efter dagen för partnerskapsavtalet godkännande. Medlemsstaterna får välja ut ytterligare lokalt ledda lokala utvecklingsstrategier efter denna dag men inte senare än den 31 december 2017.

Ändringsförslag  169

Förslag till förordning

Artikel 29 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. I förvaltningsmyndighetens beslut om godkännande av en lokal utvecklingsstrategi ska anslagen för var och en av GSR-fonderna fastställas. I beslutet ska också anges vilken roll de myndigheter som är ansvariga för genomförandet av relevanta program ska spela i samband med genomförandet av strategin.

5. I beslut om godkännande av en lokalt ledd lokal utvecklingsstrategi ska anslagen för var och en av de berörda europeiska struktur- och investeringsfonderna fastställas. Ansvaret för förvaltnings- och kontrolluppgifterna för den lokala utvecklingsstrategin enligt programmet eller programmen ska också anges i beslutet.

Ändringsförslag  170

Förslag till förordning

Artikel 29 – punkt 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 om fastställande av område och befolkning som omfattas av den strategi som avses i punkt 1 a.

6. Befolkningen i det område som avses i punkt 1a ovan får inte understiga 10 000 och inte överstiga 150 000 invånare. Genom undantag får kommissionen anta eller ändra dessa befolkningsgränser för en medlemsstat i partnerskapsavtalet i enlighet med de förfaranden som fastställs i artikel 15.2 och 15.3 i vederbörligen motiverade fall på grundval av ett förslag från en medlemsstat för att ta hänsyn till glest eller tätt befolkade områden i syfte att garantera territoriell samstämmighet i områden som omfattas av de lokala utvecklingsstrategierna.

Ändringsförslag  171

Förslag till förordning

Artikel 30

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Lokala aktionsgrupper ska utforma och genomföra de lokala utvecklingsstrategierna.

1. Lokala aktionsgrupper ska utforma och genomföra de lokalt ledda lokala utvecklingsstrategierna.

Medlemsstaterna ska fastställa vilken roll den lokala aktionsgruppen och de myndigheter som är ansvariga för genomförandet av de relevanta programmen ska spela i samband med genomförandet av strategin.

Medlemsstaterna ska fastställa vilken roll den lokala aktionsgruppen och de myndigheter som är ansvariga för genomförandet av de relevanta programmen ska spela i samband med genomförandet av strategin.

2. Förvaltningsmyndigheten ska se till att de lokala aktionsgrupperna antingen väljer en partner inom gruppen som samordnande partner i administrativa och ekonomiska frågor, eller att de tillsammans bildar en lagligt etablerad gemensam struktur.

2. Den ansvariga förvaltningsmyndigheten/de ansvariga förvaltningsmyndigheterna ska se till att de lokala aktionsgrupperna antingen väljer en partner inom gruppen som samordnande partner i administrativa och ekonomiska frågor, eller att de tillsammans bildar en lagligt etablerad gemensam struktur.

3. De lokala aktionsgrupperna ska ha följande uppgifter:

3. De lokala aktionsgrupperna ska ha följande uppgifter:

a) Främja de lokala aktörernas kapacitet att utveckla och genomföra insatser.

a) Främja de lokala aktörernas kapacitet att utveckla och genomföra insatser, även genom att främja deras förvaltningskapacitet.

b) Införa ett icke-diskriminerande och öppet urvalsförfarande och kriterier för urval av insatser, som inte leder till intressekonflikter, som säkerställer att minst 50 % av rösterna i urvalsbesluten kommer från partner som inte är från den offentliga sektorn samt som gör det möjligt att överklaga urvalsbeslut och genomföra urval med ett skriftligt förfarande.

b) Införa ett icke-diskriminerande och öppet urvalsförfarande och objektiva kriterier för urval av insatser, som inte leder till intressekonflikter, som säkerställer att minst 50 % av rösterna i urvalsbesluten kommer från partner som inte är offentliga myndigheter och som gör det möjligt att genomföra urval med ett skriftligt förfarande.

c) Säkra överensstämmelsen med den lokala utvecklingsstrategin vid urvalet av insatser genom att prioritera dem efter hur väl de bidrar till att uppnå målen för strategin.

c) Säkra överensstämmelsen med den lokalt ledda lokala utvecklingsstrategin vid urvalet av insatser genom att prioritera dem efter hur väl de bidrar till att uppnå målen för strategin.

d) Förbereda och offentliggöra inbjudningar att lämna förslag eller ett förfarande för att kontinuerligt lämna in projekt, och även fastställa urvalskriterier.

d) Förbereda och offentliggöra inbjudningar att lämna förslag eller ett förfarande för att kontinuerligt lämna in projekt, och även fastställa urvalskriterier.

e) Ta emot ansökningar om stöd och bedöma dem.

e) Ta emot ansökningar om stöd och bedöma dem.

f) Välja ut insatser och fastställa stödbeloppet och, i tillämpliga fall, lägga fram förslagen till det organ som är ansvarigt för att slutkontrollen av stödberättigande innan de godkänns.

f) Välja ut insatser och fastställa stödbeloppet och, i tillämpliga fall, lägga fram förslagen till det organ som är ansvarigt för att slutkontrollen av stödberättigande innan de godkänns.

g) Övervaka genomförandet av den lokala utvecklingsstrategin och de insatser som får stöd samt genomföra särskilda utvärderingar kopplade till den lokala utvecklingsstrategin.

g) Övervaka genomförandet av den lokalt ledda lokala utvecklingsstrategin och de insatser som får stöd samt genomföra särskilda utvärderingar kopplade till den lokalt ledda lokala utvecklingsstrategin.

 

3a. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 3b kan den lokala aktionsgruppen vara stödmottagare och genomföra insatser i enlighet med den lokalt ledda lokala utvecklingsstrategin.

 

3b. I fall av samarbetsverksamhet mellan lokala aktionsgrupper enligt artikel 31.1c kan de uppgifter som anges i artikel 30.3f utföras av den ansvariga förvaltningsmyndigheten.

Ändringsförslag  172

Förslag till förordning

Artikel 31

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Stöd från GSR-fonderna till lokal utveckling

Stöd från de europeiska struktur- och investeringsfonderna till lokalt ledd lokal utveckling

Stöd till lokal utveckling ska omfatta följande:

1. Stöd till lokalt ledd lokal utveckling ska omfatta följande:

a) Kostnaderna för förberedande stöd.

a) Kostnaderna för förberedande stöd ska omfatta kapacitetsuppbyggnad, utbildning och nätverksbildning i syfte att utarbeta och genomföra en utvecklingsstrategi.

 

Kostnaderna kan omfatta en eller flera av följande delar:

 

i) Utbildning av lokala aktörer.

 

ii) Studier kring området i fråga.

 

iii) Kostnader för utarbetandet av den lokala utvecklingsstrategin, inklusive konsultkostnader och kostnader för åtgärder i samband med samråd med berörda aktörer inför utarbetandet av strategin.

 

iv) Administrativa kostnader (drifts- och personalkostnader) för organisationer som ansöker om förberedande stöd under förberedelsefasen.

 

v) Stöd till små pilotprojekt.

 

Sådant förberedande stöd ska vara stödberättigande oavsett om en lokal utvecklingsstrategi som utformats av en lokal aktionsgrupp som mottar stöd väljs ut för finansiering av en urvalskommitté som inrättats i enlighet med artikel 29.3.

b) Genomförande av insatser inom den lokala utvecklingsstrategin.

b) Genomförande av insatser inom den lokalt ledda lokala utvecklingsstrategin.

c) Förberedelser inför och genomförande av samarbetsverksamhet i den lokala aktionsgruppen.

c) Förberedelser inför och genomförande av samarbetsverksamhet i den lokala aktionsgruppen.

d) Löpande kostnader och ledningsfunktioner inom den lokala utvecklingsstrategin upp till 25 % av de sammanlagda offentliga utgifterna inom den lokala utvecklingsstrategin.

d) Löpande kostnader kopplade till förvaltningen av strategins genomförande, bestående av driftskostnader, personalkostnader, utbildningskostnader, kostnader kopplade till pr-verksamhet, finansiella kostnader samt kostnaderna kopplade till övervakning och utvärdering av strategin enligt artikel 30.3g.

 

da) Ledningsfunktioner inom den lokalt ledda lokala utvecklingsstrategin med syftet att underlätta utbyte mellan berörda parter för att ge information, främja strategin och stödja potentiella stödmottagare i utvecklingen av verksamhet och utarbetandet av ansökningar.

 

1a. Stödet för löpande kostnader och ledningsfunktioner får inte överstiga 25 % av de sammanlagda offentliga utgifterna inom den lokala utvecklingsstrategin.

Ändringsförslag  173

Förslag till förordning

Artikel 32 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. GSR-fonderna kan användas för att stödja finansieringsinstrument inom ett program, som även när de är organiserade som fondandelsfonder, för att bidra till att man uppnår specifika mål inom en prioritering och på grundval av en förhandsbedömning där man identifierat marknadsmisslyckanden, suboptimala investeringssituationer och investeringsbehov.

1. De europeiska struktur- och investeringsfonderna kan användas för att stödja finansieringsinstrument inom ett program, som även när de är organiserade som fondandelsfonder, för att bidra till att man uppnår specifika mål inom en prioritering.

Finansieringsinstrumenten får kombineras med bidrag, räntesubventioner och subventioner av garantiavgifter. I sådana fall måste de olika finansieringsformerna bokföras separat.

Finansieringsinstrumenten ska genomföras för att stödja investeringar som förväntas vara finansiellt hållbara och som inte ger upphov till tillräcklig finansiering från marknadskällor. Vid tillämpningen av denna avdelning ska förvaltningsmyndigheten, fondandelsfonden och de organ som genomför finansieringsinstrumentet iaktta den tillämpliga unionslagstiftningen och nationella lagstiftningen, särskilt i fråga om statligt stöd och offentlig upphandling.

Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 med detaljerade bestämmelser för förhandsbedömningar av finansieringsinstrument, kombinationer av stöd till slutmottagarna genom bidrag, räntesubventioner, subventioner av garantiavgifter och finansieringsinstrument, ytterligare särskilda bestämmelser om utgifters stödberättigande samt bestämmelser om vilken typ av verksamhet som inte ska få stöd genom finansieringsinstrument.

 

Ändringsförslag  174

Förslag till förordning

Artikel 32 – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

1a. Stöd till finansieringsinstrument ska grunda sig på en förhandsbedömning där man fastställt belägg för marknadsmisslyckanden eller situationer där investeringarna inte når upp till optimala nivåer samt den beräknade nivån och omfattningen av de offentliga investeringsbehoven, inbegripet typer av finansieringsinstrument som ska stödjas. En sådan förhandsbedömning ska omfatta följande:

 

a) En analys av marknadsmisslyckanden, suboptimala investeringssituationer samt investeringsbehov för politikområden och tematiska mål eller investeringsprioriteringar som ska behandlas för att bidra till att uppnå specifika mål som fastställts inom en prioritering eller åtgärd och som ska stödjas genom finansieringsinstrument. Denna analys ska grundas på tillgängliga bra exempel på metoder.

 

b) En bedömning av mervärdet med de finansieringsinstrument som övervägs för stöd från de europeiska struktur- och investeringsfonderna, samstämmighet med andra former av offentliga insatser riktade mot samma marknad, eventuella konsekvenser vad gäller statligt stöd, proportionaliteten när det gäller den planerade insatsen och åtgärder för att minimera snedvridning av marknaden.

 

c) En uppskattning av de ytterligare offentliga och privata medel som kan anskaffas genom finansieringsinstrumentet ned till slutmottagarnivå (förväntad hävstångseffekt), om så är relevant inklusive en bedömning av behovet av och nivån på fördelaktiga ersättningar för att attrahera motpartsmedel från privata källor och/eller en beskrivning av de mekanismer som ska användas för att fastställa behovet och omfattningen av sådan fördelaktig ersättning, till exempel ett konkurrenskraftigt eller tillräckligt oberoende bedömningsförfarande.

 

d) En bedömning av tidigare erfarenheter från liknande instrument och förhandsbedömningar som genomförts av medlemsstaten, samt av hur man kommer att dra nytta av dessa erfarenheter i fortsättningen.

 

e) Den föreslagna investeringsstrategin, inbegripet en granskning av olika möjliga genomförandebestämmelser i den mening som avses i artikel 33, finansiella produkter som kommer att erbjudas, utsedda slutmottagare och i tillämpliga fall planerad kombination med bidragsstöd.

 

f) Angivelse av förväntade resultat och hur finansieringsinstrumentet i fråga förväntas bidra till att uppnå de specifika målen för den relevanta prioriteringen eller åtgärden, inbegripet indikatorer för detta bidrag.

 

g) Bestämmelser som vid behov möjliggör översyn och uppdatering av förhandsbedömningen i samband med genomförandet av finansieringsinstrument som har genomförts på grundval av en sådan bedömning, om förvaltningsmyndigheten under genomförandefasen anser att förhandsbedömningen eventuellt inte längre korrekt speglar de marknadsvillkor som råder vid tidpunkten för genomförandet.

Ändringsförslag  175

Förslag till förordning

Artikel 32 – punkt 1b (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

1b. Förhandsbedömningen kan genomföras i etapper. Den ska under alla omständigheter slutföras innan förvaltningsmyndigheten beslutar att lämna programbidrag till ett finansieringsinstrument.

 

Sammanfattningen av resultaten och slutsatserna från förhandsbedömningar avseende finansieringsinstrument ska offentliggöras inom tre månader från det att de slutförts.

 

Förhandsbedömningen ska lämnas in till övervakningskommittén i informationssyfte i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna.

Ändringsförslag  176

Förslag till förordning

Artikel 32 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Slutmottagare som får stöd genom finansieringsinstrument kan också få bidrag eller annat stöd från ett program eller från ett annat instrument som stöds genom unionens budget. I sådana fall måste finansiering av olika ursprung bokföras separat.

utgår

Ändringsförslag  177

Förslag till förordning

Artikel 32 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Naturabidrag är inte stödberättigande utgifter när det gäller finansieringsinstrumenten, utom mark och fastigheter när det gäller investeringar för att stödja stadsutveckling eller stadsförnyelse, där mark och fastigheter ingår i investeringen. Sådana bidrag i form av mark eller fastigheter ska vara stödberättigande om villkoren i artikel 59 är uppfyllda.

utgår

Ändringsförslag  178

Förslag till förordning

Artikel 32 – punkt 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3a. I de fall där finansieringsinstrument stöder finansiering av företag, inklusive små och medelstora sådana, ska stödet inriktas på inrättande av nya företag, kapital i inledningsskedet, dvs. såddkapital och startkapital, expansionskapital, kapital för att stärka ett företags allmänna aktiviteter eller genomförande av nya projekt, etablering på nya marknader eller nya projekt inom befintliga företag. Detta ska inte påverka tillämpliga EU-bestämmelser om statligt stöd och göras i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna. Stödet får omfatta investeringar i både materiella och immateriella tillgångar samt rörelsekapital inom gränserna för tillämpliga EU-bestämmelser om statligt stöd och i syfte att stimulera den privata sektorn att bidra med finansiering till företag. Det får även omfatta kostnader för överföring av äganderätt i företag under förutsättning att sådan överföring sker mellan oberoende investerare.

Ändringsförslag  179

Förslag till förordning

Artikel 32 – punkt 3b (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3b. Finansieringsinstrumenten får kombineras med bidrag, räntesubventioner och subventioner av garantiavgifter. Om stöd från de europeiska struktur- och investeringsfonderna tillhandahålls genom finansieringsinstrument och kombineras i en enda insats med andra former av stöd med direkt koppling till finansieringsinstrument som riktar sig mot samma slutmottagare, inbegripet tekniskt stöd, räntesubventioner och subventioner av garantiavgifter, ska de bestämmelser som är tillämpliga på finansieringsinstrument gälla för samtliga stödformer inom ramen för insatsen i fråga. I sådana fall ska tillämpliga EU‑bestämmelser om statligt stöd iakttas, och varje stödform ska bokföras separat.

Ändringsförslag  180

Förslag till förordning

Artikel 32 – punkt 3c (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3c. Slutmottagare som får stöd genom ett finansieringsinstrument inom en europeisk struktur- och investeringsfond kan också få bidrag eller annat stöd från en annan europeisk struktur- och investeringsfond eller ett program eller från ett annat instrument som stöds genom unionens budget i enlighet med tillämpliga EU-bestämmelser om statligt stöd. I detta fall ska varje stödform bokföras separat och stödet från instrumentet inom den europeiska struktur- och investeringsfonden ska vara en del av en verksamhet med stödberättigande utgifter som är separata från andra källor till stöd.

Ändringsförslag  181

Förslag till förordning

Artikel 32 – punkt 3d (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3d. Kombinationer av stöd från bidrag och finansieringsinstrument enligt punkterna 5 och 6 får omfatta samma utgiftspost förutsatt att den sammanlagda summan av alla stödformer inte överstiger det totala beloppet för utgiftsposten i fråga. Alla tillämpliga EU-bestämmelser om statligt stöd ska följas. Bidrag får inte användas för att återbetala stöd från finansieringsinstrument. Finansieringsinstrument får inte användas för att förhandsfinansiera bidrag.

Ändringsförslag  182

Förslag till förordning

Artikel 32 – punkt 3e (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3e. Naturabidrag är inte stödberättigande utgifter när det gäller finansieringsinstrumenten, utom mark och fastigheter när det gäller investeringar för att stödja landsbygdsutveckling, stadsutveckling eller stadsförnyelse, där mark och fastigheter ingår i investeringen. Sådana bidrag i form av mark eller fastigheter ska vara stödberättigande om villkoren i artikel 59.1 är uppfyllda.

Ändringsförslag  183

Förslag till förordning

Artikel 32 – punkt 3f (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3f. Mervärdesskatt ska inte utgöra en stödberättigande utgift för en verksamhet, förutom i de fall då mervärdesskatten inte är återbetalningsbar enligt nationell lagstiftning. Mervärdesskatt vad gäller investeringar som görs av slutmottagare ska inte inkluderas vid fastställandet av stödberättigande för utgifter inom finansieringsinstrumentet. Då finansieringsinstrument kombineras med bidrag i enlighet med punkterna 5 och 6 ska bestämmelserna i artikel 59.3 vara tillämpliga på bidraget.

Ändringsförslag  184

Förslag till förordning

Artikel 32 – punkt 3g (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3g. När det gäller tillämpningen av denna artikel ska de tillämpliga reglerna om statligt stöd vara de som är i kraft vid den tidpunkt då förvaltningsmyndigheten eller fondandelsfonden genom ett avtal tilldelar ett finansieringsinstrument programbidrag, eller då finansieringsinstrumentet genom ett avtal tilldelar slutmottagare programbidrag.

Ändringsförslag  185

Förslag till förordning

Artikel 32 – punkt 3h (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3h. Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 med ytterligare särskilda bestämmelser om förvärv av mark och om kombinationer av tekniskt stöd och finansieringsinstrument.

Ändringsförslag  186

Förslag till förordning

Artikel 33

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Genomförande av finansieringsinstrument

Genomförande av finansieringsinstrument

1. När förvaltningsmyndigheterna genomför artikel 32 kan de föreskriva om ett ekonomiskt bidrag till följande finansieringsinstrument:

1. När förvaltningsmyndigheterna genomför artikel 32 kan de föreskriva om ett ekonomiskt bidrag till följande finansieringsinstrument:

a) Finansieringsinstrument som inrättats på unionsnivå och som förvaltas direkt eller indirekt av kommissionen.

a) Finansieringsinstrument som inrättats på unionsnivå och som förvaltas direkt eller indirekt av kommissionen.

b) Finansieringsinstrument som inrättats på nationell, regional, transnationell eller gränsöverskridande nivå och som förvaltas av förvaltningsmyndigheten eller på dess ansvar.

b) Finansieringsinstrument som inrättats på nationell, regional, transnationell eller gränsöverskridande nivå och som förvaltas av förvaltningsmyndigheten eller på dess ansvar.

2. Avdelning VIII i budgetförordningen ska gälla för de finansieringsinstrument som avses i punkt 1 a. Bidrag från GSR‑fonderna till finansieringsinstrument enligt punkt 1 a ska bokföras på separata konton och användas, i enlighet med målen för respektive GSR-fond, för att stödja åtgärder och slutmottagare i överensstämmelse med det eller de program som beviljat bidragen.

2. Bidrag från de europeiska struktur- och investeringsfonderna till finansieringsinstrument enligt punkt 1 a ska bokföras på separata konton och användas, i enlighet med målen för respektive europeisk struktur- och investeringsfond, för att stödja åtgärder och slutmottagare i överensstämmelse med det eller de program som beviljat bidragen. Bidrag till sådana finansieringsinstrument omfattas av bestämmelserna i denna förordning om inte undantag uttryckligen medges. Detta påverkar inte bestämmelserna om inrättande och funktion av finansieringsinstrument enligt budgetförordningen, om de inte strider mot bestämmelserna i denna förordning. I sådana fall ska de senare bestämmelserna ha företräde.

3. För finansieringsinstrument enligt punkt 1 b kan förvaltningsmyndigheten föreskriva om ekonomiska bidrag till följande finansieringsinstrument:

3. För finansieringsinstrument enligt punkt 1 b kan förvaltningsmyndigheten föreskriva om ekonomiska bidrag till följande finansieringsinstrument:

a) Finansieringsinstrument som överensstämmer med standardvillkor som kommissionen fastställt genom genomförandeakter som antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3.

a) Finansieringsinstrument som överensstämmer med standardvillkor som kommissionen fastställt genom genomförandeakter som antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3.

b) Befintliga eller nyinrättade finansieringsinstrument som är särskilt utformade för att uppnå det avsedda syftet och som överensstämmer med tillämpliga unionsregler och nationella regler.

b) Befintliga eller nyinrättade finansieringsinstrument som är särskilt utformade för att uppnå de specifika mål som anges i den berörda prioriteringen.

Kommissionen ska anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 om specifika bestämmelser för vissa typer av finansieringsinstrument som avses under b, samt för vissa produkter som kan tillhandahållas genom sådana instrument.

 

4. När förvaltningsmyndigheten stöder de finansieringsinstrument som avses i punkt 1 b får den göra något av följande:

4. När förvaltningsmyndigheten stöder de finansieringsinstrument som avses i punkt 1 b får den göra något av följande:

a) Investera i kapital hos befintliga eller nyinrättade juridiska personer, även sådana som finansieras genom andra GSR-fonder, som är inrättade för att genomföra finansieringsinstrument i enlighet med målen för respektive GSR-fond och som kommer att utföra uppgifter i samband med genomförandet; stödet till sådana investeringar ska begränsas till de belopp som är nödvändiga för att genomföra nya finansieringsinstrument som överensstämmer med målen i denna förordning.

a) Investera i kapital hos befintliga eller nyinrättade juridiska personer, även sådana som finansieras genom andra europeiska struktur- och investeringsfonder, som är inrättade för att genomföra finansieringsinstrument i enlighet med målen för respektive europeisk struktur- och investeringsfond och som kommer att utföra uppgifter i samband med genomförandet; stödet till sådana enheter ska begränsas till de belopp som är nödvändiga för att genomföra nya investeringar i enlighet med artikel 32 och målen i denna förordning, eller

b) Delegera uppgifterna i samband med genomförandet till

b) Delegera uppgifterna i samband med genomförandet till

i) Europeiska investeringsbanken,

i) Europeiska investeringsbanken,

ii) internationella finansinstitut där en medlemsstat är aktieägare eller finansinstitut som etablerats i en medlemsstat med målet att främja allmänintresset under en myndighets kontroll, vilka valts ut i enlighet med tillämpliga unionsregler och nationella regler,

ii) internationella finansinstitut där en medlemsstat är aktieägare eller finansinstitut som etablerats i en medlemsstat med målet att främja allmänintresset under en myndighets kontroll,

iii) ett privaträttsligt eller offentligrättsligt organ som valts ut enligt tillämpliga unionsregler och nationella regler.

iii) ett privaträttsligt eller offentligrättsligt organ.

c) Utföra uppgifter i samband med genomförandet direkt, när det gäller finansieringsinstrument som består enbart av lån eller garantier.

c) Utföra uppgifter i samband med genomförandet direkt, när det gäller finansieringsinstrument som består enbart av lån eller garantier. I detta fall ska förvaltningsmyndigheten betraktas som stödmottagaren i den mening som avses i artikel 2.8.

 

Vid genomförandet av finansieringsinstrumentet ska de organ som avses i leden a, b och c säkerställa iakttagande av tillämplig EU-lagstiftning och nationell lagstiftning, inbegripet bestämmelser avseende de europeiska struktur- och investeringsfonderna, statligt stöd, offentlig upphandling och relevanta normer samt tillämplig lagstiftning om förhindrande av penningtvätt, kampen mot terrorism och skattebedrägeri. De får inte inrättas och får inte ha affärsförbindelser med enheter som är registrerade i territorier vars jurisdiktioner inte samarbetar med unionen när det gäller tillämpning av internationellt överenskomna skattenormer och de ska införliva sådana krav i sina avtal med de utvalda finansiella intermediärerna.

Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 med bestämmelser för finansieringsavtal, uppgifter och ansvarsområden för de enheter som anförtrotts genomförandeuppgifter, samt förvaltningskostnader och avgifter.

 

 

4a. Om ett finansieringsinstrument genomförs enligt punkt 4 a och 4 b ska, beroende på finansieringsinstrumentets genomförandestruktur, villkoren för bidrag från program till finansieringsinstrument fastställas i finansieringsavtal i enlighet med BILAGA X på följande nivåer:

 

a) I tillämpliga fall mellan förvaltningsmyndighetens vederbörligen bemyndigade företrädare och det organ som genomför fondandelsfonden.

 

b) Mellan förvaltningsmyndighetens vederbörligen bemyndigade företrädare, eller i tillämpliga fall det organ som genomför fondandelsfonden, och det organ som genomför finansieringsinstrumentet.

 

4b. För finansieringsinstrument som genomförs enligt punkt 4 c ska villkoren för bidrag från program till finansieringsinstrument fastställas i ett strategidokument i enlighet med BILAGA X som ska granskas av övervakningskommittén.

 

Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 för att fastställa ytterligare specifika bestämmelser om vilka funktioner, skyldigheter och ansvarsuppgifter som organ som genomför finansieringsinstrument ska ha, berörda urvalskriterier och produkter som kan levereras via finansieringsinstrument i enlighet med bestämmelserna i artikel 32. Kommissionen ska samtidigt delge Europaparlamentet och rådet de delegerade akter som antas i enlighet med artikel 142 inom fyra månader från denna förordnings antagande.

5. De enheter som avses i punkt 4 b i och ii får, när de genomför finansieringsinstrument genom fondandelsfonder, vidare anförtro delar av förvaltningen åt finansiella intermediärer, förutsatt att de enheterna på eget ansvar ser till att dessa intermediärer uppfyller kriterierna i artiklarna 57 och 131.1, 131.1a och 131.3 i budgetförordningen. De finansiella intermediärerna ska väljas ut på ett öppet, proportionerligt och icke-diskriminerande sätt, som inte leder till intressekonflikter.

5. De organ som avses i punkt 4 a och 4 b får, när de genomför finansieringsinstrument, vidare anförtro delar av förvaltningen åt finansiella intermediärer, förutsatt att de enheterna på eget ansvar ser till att dessa intermediärer uppfyller kriterierna i artikel 140.1, 140.2 och 140.4 i budgetförordningen. De finansiella intermediärerna ska väljas ut på ett öppet, proportionerligt och icke-diskriminerande sätt, som inte leder till intressekonflikter.

6. De enheter som avses i punkt 4 b till vilka genomförandeuppgifter har delegerats ska öppna förvaltningskonton i eget namn för förvaltningsmyndighetens räkning. Tillgångarna på dessa konton ska förvaltas enligt principen om sund ekonomisk förvaltning samt enligt lämpliga försiktighetsprinciper, och kontona ska ha en tillräcklig likviditet.

6. De organ som avses i punkt 4 b till vilka genomförandeuppgifter har delegerats ska öppna förvaltningskonton i eget namn för förvaltningsmyndighetens räkning, eller inrätta finansieringsinstrumentet som en separat ekonomisk enhet inom ett finansinstitut. Om det rör sig om en separat ekonomisk enhet ska programresurser som investeras i finansieringsinstrumentet bokföras separat från övriga resurser som finns tillgängliga inom finansinstitutet. Tillgångarna på förvaltningskonton och sådana separata ekonomiska enheter ska förvaltas enligt principen om sund ekonomisk förvaltning samt enligt lämpliga försiktighetsprinciper och kontona ska ha en tillräcklig likviditet.

 

6a. Nationella privata och offentliga bidrag, inbegripet i tillämpliga fall naturabidrag enligt artikel 32.8, kan ges på fondandelsnivå, på finansinstrumentsnivå eller på slutmottagarnivå, i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna.

7. Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 med detaljerade bestämmelser om särskilda krav vid överföring och förvaltning av tillgångar som förvaltas av enheter till vilka förvaltningsuppgifter anförtrotts, samt vid omräkning av tillgångar mellan euro och nationella valutor.

7. Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 med detaljerade bestämmelser om särskilda krav vid överföring och förvaltning av tillgångar som förvaltas av enheter till vilka förvaltningsuppgifter anförtrotts, samt vid omräkning av tillgångar mellan euro och nationella valutor.

Ändringsförslag  187

Förslag till förordning

Artikel 34 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Genomförande av vissa finansieringsinstrument

Förvaltning och kontroll av finansieringsinstrument

Ändringsförslag  188

Förslag till förordning

Artikel 34 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. De organ som ackrediterats i enlighet med artikel 64 ska inte genomföra kontroller på plats av verksamhet som omfattar finansieringsinstrument som genomförs i enlighet med 33 1 a. De ska ta emot regelbundna kontrollrapporter från organen till vilka genomförandet av dessa finansieringsinstrument delegerats.

1. De organ som utsetts i enlighet med artikel 113a för Eruf, Sammanhållningsfonden, ESF, EHFF och i enlighet med artikel 72 i landsbygdsutvecklingsförordningen för EJFLU ska inte genomföra kontroller på plats av verksamhet som omfattar finansieringsinstrument som genomförs i enlighet med 33 1 a. De ska ta emot regelbundna kontrollrapporter från organen till vilka genomförandet av dessa finansieringsinstrument delegerats.

Ändringsförslag  189

Förslag till förordning

Artikel 34 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3. De organ som ansvarar för programrevisionen ska endast utföra revisioner på slutmottagarnivå när en eller flera av följande situationer uppstår:

 

a) Verifikationer saknas för finansieringsinstrumentet eller förvaltningsmyndigheten.

 

b) Det finns bevis för att de organ som genomför finansieringsinstrumenten inte har övervakat det stöd som ges till slutmottagarna på lämpligt sätt.

 

c) Det finns bevis för att de handlingar som finns tillgängliga hos förvaltningsmyndigheten eller de organ som genomför finansieringsinstrumenten inte avspeglar det tillhandahållna stödet på lämpligt sätt.

Ändringsförslag  190

Förslag till förordning

Artikel 34 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 för förfaranden för förvaltning och kontroll av finansieringsinstrument som genomförs i enlighet med artikel 33.1 a och 33.4 b i, ii och iii.

3. Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 med detaljerade bestämmelser för förvaltning och kontroll av finansieringsinstrument som genomförs i enlighet med artikel 33.1 a och 33.4 b i, ii och iii.

Ändringsförslag  191

Förslag till förordning

Artikel 35 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. När det gäller de finansieringsinstrument som avses i artikel 33 1 a ska betalningsansökningarna omfatta och separat ange det sammanlagda stödbelopp som betalats ut till finansieringsinstrumentet.

1. När det gäller de finansieringsinstrument som avses i artikel 33.1 a och de finansiella instrument som avses i artikel 33.1 b och som har genomförts i enlighet med artikel 33.4 a och b, ska mellanliggande utbetalningar tillämpas stegvis för programbidrag till finansieringsinstrumentet under stödberättigandeperioden, i enlighet med följande villkor:

 

a) Den summa av programbidraget som betalas ut till finansieringsinstrumentet som anges i en ansökan om mellanliggande utbetalning som lämnas in under den stödberättigandeperiod som avses i artikel 55.2 får inte överstiga 25 procent av den totala programbidragssumma som anslagits till finansieringsinstrumentet enligt det relevanta finansieringsavtalet, motsvarande utgifter i den mening som avses i artikel 36.1 a, b och d som förväntas betalas ut under den stödberättigandeperiod som avses i artikel 55.2. Ansökningar om mellanliggande utbetalningar som lämnas in efter den stödberättigandeperiod som anges i artikel 55.2 ska innehålla det sammanlagda beloppet för stödberättigande utgifter i den mening som avses i artikel 36.

 

b) Varje ansökan om mellanliggande betalning som avses i led a får omfatta högst 25 procent av det sammanlagda beloppet för den nationella samfinansiering som avses i artikel 33.8 och som förväntas betalas ut till finansieringsinstrumentet, eller på slutmottagarnivå, för utgifter i den mening som avses i artikel 36.1 a, b och d, inom den stödberättigandeperiod som anges i artikel 55.2.

 

c) Efterföljande ansökningar om mellanliggande utbetalningar som lämnas in under den stödberättigandeperiod som avses i artikel 55.2 ska endast lämnas

 

i) för den andra ansökan om mellanliggande utbetalning om minst 60 procent av den summa som angavs i den första ansökan om mellanliggande utbetalning har använts som stödberättigande utgifter i den mening som avses i artikel 36.1a, b och d,

 

ii) för den tredje och efterföljande ansökningar om mellanliggande utbetalningar om minst 85 procent av de summor som angetts i de tidigare ansökningarna om mellanliggande utbetalningar har använts som stödberättigande utgifter i den mening som avses i artikel 36.1 a, b och d.

 

d) Varje ansökan om mellanliggande utbetalning som innehåller utgifter som rör finansieringsinstrument ska separat ange det totala programbidragsbelopp som betalats ut till finansieringsinstrumentet och de belopp som betalats ut som stödberättigande utgifter i den mening som avses i artikel 36.1 a, b och d.

 

Vid avslutandet ska ansökan om utbetalning av slutsaldot innehålla angivelse av de totala stödberättigande utgifterna enligt artikel 36.

Ändringsförslag  192

Förslag till förordning

Artikel 35 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. När det gäller de finansieringsinstrument som avses i artikel 33.1 b och som genomförs i enlighet med artikel 33.4 a och b, ska det sammanlagda belopp av stödberättigande utgifter som anges i betalningsansökningar omfatta och separat ange det sammanlagda stödbelopp som betalats ut eller som ska betalas ut till finansieringsinstrumentet för investeringar i slutmottagare under en förutbestämd period på högst två år, inklusive förvaltningskostnader och avgifter.

2. När det gäller de finansieringsinstrument som avses i artikel 33.1 b och som genomförs i enlighet med artikel 33.4 c, ska ansökningar om mellanliggande utbetalningar och utbetalning av slutsaldot omfatta det sammanlagda belopp som betalats ut av förvaltningsmyndigheten för investeringar i slutmottagare enligt artikel 36.1 a och b.

Ändringsförslag  193

Förslag till förordning

Artikel 35 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Det belopp som fastställts i enlighet med punkt 2 ska anpassas i efterföljande ansökningar om utbetalningar för att beakta differensen mellan det stödbelopp som tidigare betalats ut till det berörda finansieringsinstrumentet och de belopp som verkligen investerats i slutmottagarna, plus förvaltningskostnader och avgifter som betalats. Dessa belopp ska anges separat i ansökan om utbetalning.

utgår

Ändringsförslag  194

Förslag till förordning

Artikel 35 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. När det gäller de finansieringsinstrument som avses i artikel 33.1 b och som genomförs i enlighet med artikel 33.4 c, ska betalningsansökningen omfatta det sammanlagda belopp som betalats ut av förvaltningsmyndigheten för investeringar i slutmottagarna. Dessa belopp ska anges separat i ansökan om utbetalning.

utgår

Ändringsförslag  195

Förslag till förordning

Artikel 36 – punkt 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. När ett program avslutas ska de stödberättigande utgifterna för finansieringsinstrumentet vara det belopp som finansieringsinstrumentet faktiskt har betalat ut eller, när det gäller garantifonder, gjort åtaganden för, inom den stödberättigandeperiod som anges i artikel 55.2, vilket omfattar följande:

1. När ett program avslutas ska de stödberättigande utgifterna för finansieringsinstrumentet vara det programbidragsbelopp som finansieringsinstrumentet faktiskt har betalat ut eller, när det gäller garantier, gjort åtaganden för, inom den stödberättigandeperiod som anges i artikel 55.2, vilket omfattar följande:

Ändringsförslag  196

Förslag till förordning

Artikel 36 – punkt 1 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) Utbetalningar till slutmottagare.

a) Utbetalningar till slutmottagare och, när det gäller de fall som avses i artikel 32.5, utbetalningar till förmån för slutmottagare.

Ändringsförslag  197

Förslag till förordning

Artikel 36 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Kapitaliserade förvaltningskostnader och avgifter som ska betalas under högst fem år efter den stödberättigande period som fastställs i artikel 55.2 för investeringar i slutmottagare som uppstått under den stödberättigande perioden och som inte kan omfattas av artiklarna 37 och 38 får, när det gäller instrument som bygger på eget kapital och mikrokredit, betraktas som stödberättigande utgifter när de sätts in på ett spärrkonto som öppnats för ändamålet.

2. Kapitaliserade förvaltningskostnader och avgifter som ska betalas under högst fem år efter den stödberättigande period som fastställs i artikel 55.2 för investeringar i slutmottagare som uppstått under den stödberättigande perioden, som inte kan omfattas av artiklarna 38 eller 39 får, när det gäller instrument som bygger på eget kapital och mikrokredit, betraktas som stödberättigande utgifter när de sätts in på ett spärrkonto som öppnats för ändamålet.

Ändringsförslag  198

Förslag till förordning

Artikel 36 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. De stödberättigande utgifter som beräknats i enlighet med punkterna 1 och 2 får inte överstiga summan av följande belopp:

3. De stödberättigande utgifter som angetts i enlighet med punkterna 1 och 2 får inte överstiga summan av följande belopp:

i) Det sammanlagda stöd som fonderna som omfattas av grundförordningen betalat ut till finansieringsinstrumentet. och

i) Det sammanlagda stöd som de europeiska struktur- och investeringsfonderna betalat ut för de syften som avses i punkterna 1 och 2 och

ii) Motsvarande nationell samfinansiering.

ii) Motsvarande nationell samfinansiering.

Ändringsförslag  199

Förslag till förordning

Artikel 36 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 om inrättande av ett system för kapitalisering av årliga delbetalningar för räntesubventioner och subventioner av garantiavgifter.

4. Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 om specifika bestämmelser om inrättande av ett system för kapitalisering av årliga delbetalningar för räntesubventioner och subventioner av garantiavgifter.

Ändringsförslag  200

Förslag till förordning

Artikel 36 – punkt 4a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

4a. De förvaltningskostnader och förvaltningsavgifter som avses i punkterna 1 d och 2 kan tas ut av det organ som genomför fondandelsfonden eller de organ som genomför finansieringsinstrumenten i enlighet med artikel 33.4 a och b och får inte överstiga de tröskelvärden som fastställs i den delegerade akt som avses i denna punkt. Förvaltningskostnader ska omfatta direkta eller indirekta kostnadsposter som återbetalas mot verifikationer för kostnaderna, förvaltningsavgifter ska i tillämpliga fall hänvisa till ett överenskommet pris för tillhandahållna tjänster fastställt via ett konkurrensutsatt marknadsförfarande. Förvaltningskostnader och förvaltningsavgifter ska grundas på en resultatbaserad beräkningsmetod.

 

Förvaltningskostnader och förvaltningsavgifter får omfatta arrangemangsavgifter. När arrangemangsavgifter eller någon del av dessa belastar slutmottagarna ska de inte deklareras som stödberättigande utgifter.

 

Förvaltningskostnader och förvaltningsavgifter, inbegripet kostnaderna för förberedande arbete i samband med finansieringsinstrumenten före undertecknandet av det relevanta finansieringsavtalet, är stödberättigande från och med datum för undertecknande av det relevanta finansieringsavtalet.

 

Kommissionen ska få befogenhet att anta, genom delegerade akter i enlighet med artikel 142, bestämmelserna för beräkning av förvaltningskostnader och avgifter samt om återbetalning av kapitaliserade förvaltningskostnader och avgifter för instrument som bygger på eget kapital och mikrokredit.

Ändringsförslag  201

Förslag till förordning

Artikel 37

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Räntor och andra vinster som genereras av GSR-fondernas stöd till finansieringsinstrumenten

Räntor och andra vinster som genereras av de europeiska struktur- och investeringsfondernas stöd till finansieringsinstrumenten

1. GSR-fondernas stöd till finansieringsinstrumenten ska sättas in på räntebärande konton i finansinstitut i medlemsstaterna eller temporärt investeras enligt principen om sund ekonomisk förvaltning.

1. Stöd från de europeiska struktur- och investeringsfonderna till finansieringsinstrumenten ska sättas in på konton i finansinstitut i medlemsstaterna och ska temporärt investeras enligt principerna om sund ekonomisk förvaltning.

2. Ränta och andra vinster som kan härledas från GSR-fondernas stöd till finansieringsinstrumenten ska användas för samma syften som det ursprungliga stödet från GSR-fonderna inom samma finansieringsinstrument.

2. Ränta och andra vinster som kan härledas från de europeiska struktur- och investeringsfondernas stöd till finansieringsinstrumenten ska användas för samma syften, inklusive återbetalning av förvaltningskostnader eller betalning av förvaltningsutgifter från finansinstrument i enlighet med artikel 36.1 d och utgifter som utbetalats i enlighet med artikel 36.2, som det ursprungliga stödet från de europeiska struktur- och investeringsfonderna antingen inom samma finansieringsinstrument, eller efter det att finansinstrumentet avslutats, i andra finansinstrument eller stödformer i enlighet med de specifika mål som fastställts inom en prioritering eller åtgärd, fram till slutet av stödberättigandeperioden.

3. Förvaltningsmyndigheten ska se till att användningen av räntan och andra vinster registreras på lämpligt sätt.

3. Förvaltningsmyndigheten ska se till att användningen av räntan och andra vinster registreras på lämpligt sätt.

Ändringsförslag  202

Förslag till förordning

Artikel 38 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Återanvändning av medel som kan härledas från GSR-fondernas stöd fram till avslutandet av programmet

Återanvändning av medel som kan härledas från de europeiska struktur- och investeringsfondernas stöd fram till slutet av stödberättigandeperioden

Ändringsförslag  203

Förslag till förordning

Artikel 38 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kapital som betalas tillbaka till finansieringsinstrumenten från investeringar eller från frigjorda medel från garantiavtal och som kan härledas från GSR-fondernas stöd, ska återinvesteras genom samma eller andra finansieringsinstrument, i enlighet med programmets eller programmens syfte.

1. Medel som betalas tillbaka till finansieringsinstrumenten från investeringar eller från frigjorda medel från garantiavtal, inbegripet återbetalningar av kapital och kapitalvinster och andra inkomster, såsom räntor, garantiavgifter, utdelningar, kapitalvinster eller andra inkomster från investeringar och som kan härledas från de europeiska struktur- och investeringsfondernas stöd, ska återinvesteras för följande syften, upp till de nödvändiga beloppen och i den ordning som överenskommits i de relevanta finansieringsavtalen:

Ändringsförslag  204

Förslag till förordning

Artikel 38 – punkt 2 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Vinster och andra inkomster, inklusive räntor, garantiavgifter, utdelningar, kapitalinkomster och andra inkomster från investeringarna som kan härledas från GSR-fondernas stöd till finansieringsinstrumenten, ska användas för följande syften, med de belopp som krävs:

utgår

Ändringsförslag  205

Förslag till förordning

Artikel 38 – punkt 2 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) Återbetalning av förvaltningskostnader och betalning av förvaltningsavgifter för finansieringsinstrumentet.

a) I tillämpliga fall, återbetalning av förvaltningskostnader och betalning av förvaltningsavgifter för finansieringsinstrumentet.

(Observera: Led a bör bli led c i artikel 1.38 i parlamentets ändringsförslag.

Ändringsförslag  206

Förslag till förordning

Artikel 38 – punkt 2 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) Fördelaktig ersättning till investerare som verkar enligt den marknadsekonomiska investerarprincipen, som tillhandahåller motpartsmedel till GSR-fondernas stöd till finansieringsinstrumenten eller som saminvesterar på slutmottagarnivå.

b) I tillämpliga fall, fördelaktig ersättning till privata investerare eller offentliga investerare som verkar enligt den marknadsekonomiska investerarprincipen, som tillhandahåller motpartsmedel till de europeiska struktur- och investeringsfondernas stöd till finansieringsinstrumenten eller som saminvesterar på slutmottagarnivå.

 

Behovet av och nivån på fördelaktig ersättning enligt led b ska fastställas i förhandsbedömningen. Den fördelaktiga ersättningen ska inte överstiga vad som är nödvändigt för att skapa incitament som attraherar privata motpartsmedel och ska inte överkompensera privata investerare eller offentliga investerare som verkar enligt den marknadsekonomiska principen. Anpassning av räntor ska säkerställas genom lämplig risk- och vinstdelning och måste genomföras på normal kommersiell grund och vara förenlig med EU-bestämmelserna om statligt stöd.

(Observera: Led b bör bli led d i artikel 1.38 i parlamentets ändringsförslag.

Ändringsförslag  207

Förslag till förordning

Artikel 38 – punkt 2 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) Ytterligare investeringar genom samma eller andra finansieringsinstrument, i enlighet med programmets eller programmens syften.

c) Ytterligare investeringar genom samma eller andra finansieringsinstrument, i enlighet med de specifika mål som fastställts inom en prioritering.

(Observera: Led c bör bli led a i artikel 38.1 i parlamentets ändringsförslag.)

Ändringsförslag  208

Förslag till förordning

Artikel 39

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Användning av kvarvarande medel när programmet avslutats

Användning av medel efter utgången av berättigandeperioden

Medlemsstaterna ska vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att kapital och vinster och andra inkomster som kan härledas från GSR-fondernas stöd till finansieringsinstrumenten används i överensstämmelse med programmets syfte under minst tio år efter det att programmet avslutats.

Medlemsstaterna ska vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att medel som återbetalats till finansieringsinstrumenten, inbegripet återbetalningar av kapital och vinster och andra inkomster som har genererats under minst tio år efter utgången av berättigandeperioden, och som kan härledas från struktur- och investeringsfondernas stöd till finansieringsinstrumenten i enlighet med artikel 32 används i överensstämmelse med programmets eller programmens syfte, antingen inom samma finansieringsinstrument eller, efter det att dessa resurser tagits ut från finansieringsinstrumentet, i andra finansieringsinstrument; i båda fall under förutsättning att en bedömning av marknadsförhållandena visar att det finns ett fortsatt behov av sådana investeringar eller andra stödformer.

Ändringsförslag  209

Förslag till förordning

Artikel 40

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Rapport om genomförande av finansieringsinstrument

Rapport om genomförande av finansieringsinstrument

1. Förvaltningsmyndigheten ska sända en särskild rapport till kommissionen om insatserna, även finansieringsinstrumenten, som bilaga till den årliga genomföranderapporten.

1. Förvaltningsmyndigheten ska sända en särskild rapport till kommissionen om insatserna, även finansieringsinstrumenten, som bilaga till den årliga genomföranderapporten.

2. Den rapport som avses i punkt 1 ska för varje finansieringsinstrument omfatta följande uppgifter:

2. Den rapport som avses i punkt 1 ska för varje finansieringsinstrument omfatta följande uppgifter:

a) Från vilket program och vilken prioritering GSR-fondernas stöd kommer.

a) Från vilket program och vilken prioritering eller åtgärd de europeiska struktur- och investeringsfondernas stöd kommer.

b) Beskrivning av finansieringsinstrumentet och genomförandebestämmelserna.

b) Beskrivning av finansieringsinstrumentet och genomförandebestämmelserna.

c) Organ som anförtrotts genomförandeuppgifter.

c) Organ som genomför finansieringsinstrument och organ som genomför fondandelsfonder i förekommande fall, i enlighet med artikel 33.1 a samt artikel 33.4 a–c, samt de finansiella intermediärer som avses i artikel 33.6.

d) Stödbelopp per program och prioritering eller åtgärd till det finansieringsinstrument som omfattas av betalningsansökningar som lämnats in till kommissionen.

d) Bidragsbelopp per program per prioritering eller åtgärd som utbetalas till finansieringsinstrumentet.

e) Stödbelopp som finansieringsinstrumentet betalat ut eller anslagit i garantikontrakt till slutmottagarna per program och prioritering eller åtgärd som omfattas av betalningsansökningar som lämnats in till kommissionen.

e) Stödbelopp som finansieringsinstrumentet betalat ut till slutmottagarna eller till förmån för slutmottagarna, eller anslagit i garantikontrakt för investeringar i slutmottagare samt även förvaltningskostnader som uppstått eller förvaltningsavgifter som betalats ut, per program och prioritering eller åtgärd.

f) Finansieringsinstrumentets inkomster och återbetalningar till det.

f) Finansieringsinstrumentets resultat inklusive framgången med dess inrättande och val av organ som genomför finansieringsinstrumentet (inklusive organ som genomför en fondandelsfond).

 

fa) Ränta och andra vinster som genererats genom stöd från de europeiska struktur- och investeringsfonderna till finansieringsinstrument, sammanlagda belopp av programmedel som betalas tillbaka till finansieringsinstrumenten från investeringar eller från frigjorda medel från garantiavtal, inbegripet återbetalningar av kapital och kapitalvinster och andra inkomster, såsom räntor, garantiavgifter, utdelningar, kapitalvinster eller andra inkomster från investeringar.

g) Multiplikatoreffekt för finansieringsinstrumentets investeringar samt värdet av investeringar och deltagande.

g) Framgången med att uppnå den förväntade hävstångseffekten för finansieringsinstrumentets investeringar samt värdet av investeringar och deltagande.

 

ga) Värdet av investeringar i eget kapital, med avseende på tidigare år.

h) Finansieringsinstrumentets bidrag till att uppnå indikatorerna för programmet och prioriteringen i fråga.

h) Finansieringsinstrumentets bidrag till att uppnå indikatorerna för prioriteringen eller åtgärden i fråga.

 

Informationen i leden g och h får endast inkluderas i bilagan till de årliga genomföranderapporter som lämnas in 2017 och 2019 samt i slutrapporten. Övervakningsskyldigheterna enligt leden a och h ska inte tillämpas på slutmottagarnivå.

 

2a. Kommissionen ska, genom en genomförandeakt och i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3, anta enhetliga villkor för de modeller som ska användas vid övervakning och rapportering av finansieringsinstrument samt vid rapportering av övervakningsinformation till kommissionen.

 

2b. Från 2016 ska kommissionen varje år och inom sex månader från den tidsfrist för inlämning av de årliga genomföranderapporter som avses i artikel 101.1 för Eruf, ESF och Sammanhållningsfonden, i artikel 82 i EJFLU-förordningen för EJFLU samt i relevanta bestämmelser om fondspecifika bestämmelser för EHFF, tillhandahålla sammanfattningar av uppgifter om de framsteg som uppnåtts i finansieringen och genomförandet av finansieringsinstrumenten, vilka förvaltningsmyndigheterna skickat i enlighet med denna artikel. Dessa sammanfattningar ska överlämnas till Europaparlamentet och rådet samt ska offentliggöras.

3. Kommissionen ska, genom en genomförandeakt och i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3, anta enhetliga villkor för övervakning och tillhandahållande av övervakningsinformation till kommissionen, även i fråga om de finansieringsinstrument som avses i artikel 33.1 a.

3. Kommissionen ska, genom genomförandeakter och i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3, säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna artikel genom att anta de modeller som ska användas vid rapportering av finansieringsinstrument till kommissionen.

Ändringsförslag  210

Förslag till förordning

Artikel 41 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Inom tre månader efter dagen för anmälan till medlemsstaten om beslutet att anta ett program, ska medlemsstaten inrätta en kommitté för att övervaka genomförandet av programmet i samförstånd med förvaltningsmyndigheten.

1. Inom tre månader efter dagen för anmälan till medlemsstaten om beslutet att anta ett program, ska medlemsstaten inrätta en kommitté i enlighet med den berörda medlemsstatens institutionella, rättsliga och finansiella ramar för att övervaka genomförandet av programmet i samförstånd med förvaltningsmyndigheten.

En medlemsstat får inrätta en enda övervakningskommitté för program som samfinansieras av GSR-fonderna.

En medlemsstat får inrätta en enda övervakningskommitté för mer än ett program som samfinansieras av de europeiska struktur- och investeringsfonderna.

Ändringsförslag  211

Förslag till förordning

Artikel 41 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Varje övervakningskommitté ska utarbeta och anta sin egen arbetsordning.

2. Varje övervakningskommitté ska utarbeta och anta sin egen arbetsordning inom den berörda medlemsstatens institutionella, rättsliga och finansiella ramar.

Ändringsförslag  212

Förslag till förordning

Artikel 41 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. Övervakningskommittén för ett program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete ska inrättas av den medlemsstat som deltar i samarbetsprogrammet och tredjeländer när de har godtagit inbjudan att delta i samarbetsprogrammet. Detta ska ske enligt överenskommelse med förvaltningsmyndigheten inom tre månader från det datum då beslutet om antagandet av programmet har meddelats till medlemsstaten. Varje övervakningskommitté ska utarbeta och anta sin egen arbetsordning.

Ändringsförslag  213

Förslag till förordning

Artikel 42 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Övervakningskommittén ska bestå av företrädare för förvaltningsmyndigheten och förmedlande organ samt företrädare för partnerna. Varje ledamot av övervakningskommittén ska vara röstberättigad.

1. Medlemsstaten ska besluta om övervakningskommitténs sammansättning, under förutsättning att den består av de berörda myndigheterna i medlemsstaten, förmedlande organ samt företrädare för de partner som avses i artikel 5. Partnernas företrädare ska bemyndigas att ingå i övervakningskommittén av respektive partner enligt insynsvänliga förfaranden. Övervakningskommittén kan besluta att varje ledamot av övervakningskommittén får vara röstberättigad.

I övervakningskommittén för ett program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete ska det också finnas företrädare för de eventuella tredjeländer som deltar i programmet.

I övervakningskommittén för ett program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete ska det också finnas företrädare för de eventuella tredjeländer som deltar i programmet. Övervakningskommittén får inbegripa företrädare för den europeiska gruppering för territoriellt samarbete som utför verksamheterna i programmet inom programområdet.

 

Sammansättningen av en övervakningskommitté för ett program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete ska överenskommas mellan den medlemsstat som deltar i programmet och tredjeländer när de har godtagit inbjudan att delta i samarbetsprogrammet. Övervakningskommittén ska bestå av relevanta företrädare för medlemsstaterna och de tredjeländer som avses i föregående stycke.

Ändringsförslag  214

Förslag till förordning

Artikel 42 – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

1a. Förteckningen över övervakningskommitténs ledamöter ska offentliggöras.

Ändringsförslag  215

Förslag till förordning

Artikel 43

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Övervakningskommittén ska sammanträda minst en gång om året och ska granska genomförandet av programmet och framstegen när det gäller att uppnå dess mål. Vid granskningen ska den ta hänsyn till ekonomiska uppgifter och allmänna och programspecifika indikatorer, inklusive förändringar i resultatindikatorerna och framsteg i riktning mot kvantifierade målvärden och de delmål som anges i resultatramarna.

1. Övervakningskommittén ska sammanträda minst en gång om året och ska granska genomförandet av programmet och framstegen när det gäller att uppnå dess mål. Vid granskningen ska den ta hänsyn till ekonomiska uppgifter och allmänna och programspecifika indikatorer, inklusive förändringar i värdet av resultatindikatorerna och framsteg i riktning mot kvantifierade målvärden och de delmål som anges i de resultatramar som avses i artikel 19.1, och om så är relevant, resultaten av kvalitativa analyser.

2. Övervakningskommittén ska i detalj undersöka alla frågor som påverkar programmets resultat.

2. Övervakningskommittén ska undersöka alla frågor som påverkar programmets resultat, inklusive resultatöversynen.

3. Övervakningskommittén ska rådfrågas och avge ett yttrande om alla ändringar av programmet som föreslås av förvaltningsmyndigheten.

3. Övervakningskommittén ska rådfrågas och ska, om den anser att så krävs, avge ett yttrande om alla ändringar av programmet som föreslås av förvaltningsmyndigheten.

4. Övervakningskommittén får utfärda rekommendationer till förvaltningsmyndigheten om genomförandet och utvärderingen av programmet. Den ska övervaka åtgärder som vidtas till följd av rekommendationerna.

4. Övervakningskommittén får lämna synpunkter till förvaltningsmyndigheten om genomförandet och utvärderingen av programmet, inklusive åtgärder för att minska stödmottagarnas administrativa börda. Den ska övervaka åtgärder som vidtas till följd av synpunkterna.

Ändringsförslag  216

Förslag till förordning

Artikel 44 – punkt 1 - stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaten ska senast den 30 september 2023 lämna in en slutrapport om genomförandet av programmet för Eruf, ESF och Sammanhållningsfonden och en årlig genomföranderapport för Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeisk havs- och fiskerifond.

Medlemsstaten ska senast den 31 december 2023 lämna in en slutrapport om genomförandet av programmet för Eruf, ESF och Sammanhållningsfonden och en årlig genomföranderapport för Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeisk havs- och fiskerifond.

(Observera: föremål för ytterligare övergripande justeringar för N+3.

Ändringsförslag  217

Förslag till förordning

Artikel 44 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. De årliga genomföranderapporterna ska innehålla uppgifter om genomförandet av programmet och dess prioriterade områden i förhållande till de ekonomiska uppgifterna, allmänna och programspecifika indikatorer och kvantifierade målvärden, inklusive förändringar i resultatindikatorerna och de delmål som anges i resultatramarna. De uppgifter som lämnas ska gälla värden för indikatorer för fullt genomförda insatser och även för utvalda insatser. De ska också ange åtgärder för att uppfylla förhandsvillkoren, eventuella frågor som påverkar programmets resultat och de korrigerande åtgärder som vidtas.

2. De årliga genomföranderapporterna ska innehålla sammanfattade uppgifter om genomförandet av programmet och dess prioriterade områden i förhållande till de ekonomiska uppgifterna, allmänna och programspecifika indikatorer och kvantifierade målvärden, inklusive förändringar i värdet av resultatindikatorerna där så är lämpligt och från och med den rapport som läggs fram 2017 de delmål som anges i resultatramarna. De uppgifter som lämnas ska gälla värden för indikatorer för fullt genomförda insatser och även, där så är möjligt med tanke på hur långt genomförandet nått, för utvalda insatser. De ska också ange en sammanfattning av resultaten från alla bedömningar av programmet som har blivit tillgängliga under föregående budgetgår, eventuella frågor som påverkar programmets resultat och de åtgärder som vidtas. I den årliga genomföranderapport som läggs fram 2016 får även åtgärder som vidtagits för att uppfylla förhandsvillkoren anges om så är relevant.

Ändringsförslag  218

Förslag till förordning

Artikel 44 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Den årliga genomföranderapport som ska lämnas in 2017 ska innehålla en bedömning av de uppgifter som krävs enligt punkt 2 och framstegen när det gäller att uppnå programmets mål, inklusive bidraget från GSR-fonderna till förändringar i resultatindikatorerna, när bevisning finns att tillgå i utvärderingarna. Rapporten ska också innehålla en bedömning av genomförandet av åtgärder för att beakta principerna i artiklarna 6–8 och redogöra för stödet till klimatförändringsmålen.

3. Den årliga genomföranderapport som ska lämnas in 2017 ska innehålla en bedömning av de uppgifter som krävs enligt punkt 2 och framstegen när det gäller att uppnå programmets mål, inklusive bidraget från de europeiska struktur- och investeringsfonderna till förändringar i värdet av resultatindikatorerna, när bevisning finns att tillgå i utvärderingarna. Rapporten ska innehålla de åtgärder som vidtagits för att uppfylla de förhandsvillkor som inte hade uppfyllts när programmen antogs. Rapporten ska också innehålla en bedömning av genomförandet av åtgärder för att beakta principerna i artiklarna 7 och 8, den roll som de partner som anges i artikel 5 ska spela i genomförandet av programmet och redogöra för stödet till klimatförändringsmålen.

Ändringsförslag  219

Förslag till förordning

Artikel 44 – punkt 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Kommissionen ska granska den årliga genomföranderapporten och lämna sina synpunkter till medlemsstaten inom två månader efter mottagandet av den årliga genomföranderapporten och inom fem månader efter mottagandet av slutrapporten. Om kommissionen inte lämnar synpunkter inom dessa tidsfrister, ska rapporterna anses vara godkända.

6. Kommissionen ska granska den årliga och den slutliga genomföranderapporten och lämna sina synpunkter till medlemsstaten inom två månader efter mottagandet av den årliga genomföranderapporten och inom fem månader efter mottagandet av den slutliga genomföranderapporten. Om kommissionen inte lämnar synpunkter inom dessa tidsfrister, ska rapporterna anses vara godkända.

Ändringsförslag  220

Förslag till förordning

Artikel 44 – punkt 7

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

7. Kommissionen får utfärda rekommendationer om alla frågor som påverkar genomförandet av programmet. Om sådana rekommendationer har utfärdats, ska förvaltningsmyndigheten inom tre månader informera kommissionen om vilka korrigerande åtgärder som har vidtagits.

7. Kommissionen får lämna synpunkter till förvaltningsmyndigheten om frågor som i betydande grad påverkar genomförandet av programmet. Om sådana synpunkter har lämnats ska förvaltningsmyndigheten lämna alla de uppgifter som behövs med avseende på dessa synpunkter och, om så är befogat, inom tre månader informera kommissionen om vilka åtgärder som har vidtagits.

Ändringsförslag  221

Förslag till förordning

Artikel 44 – punkt 8

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

8. En sammanfattning för allmänheten av innehållet i de årliga och slutliga genomföranderapporterna ska offentliggöras.

8. De årliga och slutliga genomföranderapporterna och en sammanfattning för allmänheten av deras innehåll ska offentliggöras.

Ändringsförslag  222

Förslag till förordning

Artikel 45 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Kommissionen ska vara ordförande vid det årliga översynsmötet.

4. Kommissionen eller, om medlemsstaten begär detta, medlemsstaten och kommissionen ska vara ordförande vid det årliga översynsmötet.

Ändringsförslag  223

Förslag till förordning

Artikel 45 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Medlemsstaten ska säkerställa att kommissionens synpunkter följs upp på lämpligt vis efter mötet.

5. Medlemsstaten ska säkerställa att kommissionens synpunkter följs upp på lämpligt sätt efter mötet rörande frågor som väsentligt påverkar programmets genomförande och ska om så är befogat, informera kommissionen inom tre månader om vilka åtgärder som har vidtagits.

Ändringsförslag  224

Förslag till förordning

Artikel 46 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Framstegsrapport

Framstegsrapport och strategisk rapport

Ändringsförslag  225

Förslag till förordning

Artikel 46 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Senast den 30 juni 2017 och den 30 juni 2019 ska medlemsstaten till kommissionen lämna in en framstegsrapport om läget för genomförandet av partnerskapsavtalet den 31 december 2016 respektive den 31 december 2018.

1. Senast den 31 augusti 2017 och den 31 augusti 2019 ska medlemsstaten till kommissionen lämna in en framstegsrapport om läget för genomförandet av partnerskapsavtalet den 31 december 2016 respektive den 31 december 2018.

Ändringsförslag  226

Förslag till förordning

Artikel 46 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Framstegsrapporten ska innehålla uppgifter om och en bedömning av

2. Framstegsrapporten ska innehålla uppgifter om och en bedömning av

a) hur utvecklingsbehoven i medlemsstaten har förändrats sedan partnerskapsavtalet antogs,

a) hur utvecklingsbehoven i medlemsstaten har förändrats sedan partnerskapsavtalet antogs,

b) vilka framsteg som gjorts när det gäller unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, särskilt när det gäller de delmål som anges för varje program i resultatramarna och det stöd som använts till klimatförändringsmålen,

b) vilka framsteg som gjorts när det gäller unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla samt i de fondspecifika uppdrag som avses i artikel 4.1 genom de europeiska struktur- och investeringsfondernas bidrag till de valda tematiska målen, och särskilt när det gäller de delmål som anges för varje program i resultatramarna och det stöd som använts till klimatförändringsmålen,

c) om åtgärder för att uppfylla de förhandsvillkor som inte hade uppfyllts när partnerskapsavtalet antogs har genomförts i enlighet med den fastställda tidsplanen,

c) om åtgärder för att uppfylla de tillämpliga förhandsvillkor som anges i partnerskapsavtalet och som inte hade uppfyllts när partnerskapsavtalet antogs har genomförts i enlighet med den fastställda tidsplanen; detta gäller dock endast framstegsrapporten 2017,

d) hur väl man har genomfört mekanismer för att säkerställa samordningen mellan GSR-fonderna och andra finansieringsinstrument på unionsnivå och nationell nivå samt med Europeiska investeringsbanken,

d) hur väl man har genomfört mekanismer för att säkerställa samordningen mellan de europeiska struktur- och investeringsfonderna och andra finansieringsinstrument på unionsnivå och nationell nivå samt med Europeiska investeringsbanken,

e) vilka framsteg som gjorts när det gäller de prioriterade områden som fastställts för samarbetet,

e) genomförandet av det integrerade tillvägagångssättet vid territoriell utveckling eller en sammanfattning av de integrerade tillvägagångssätten baserat på programmen, inklusive vilka framsteg som gjorts när det gäller de prioriterade områden som fastställts för samarbetet,

f) vilka åtgärder som vidtagits för att öka kapaciteten hos medlemsstaternas myndigheter och, där så är lämpligt, stödmottagarna när det gäller att förvalta och använda GSR-fonderna,

f) där så är lämpligt, vilka åtgärder som vidtagits för att öka kapaciteten hos medlemsstaternas myndigheter och stödmottagarna när det gäller att förvalta och använda de europeiska struktur- och investeringsfonderna,

g) vilka åtgärder som planeras och motsvarande mål i programmen för att minska den administrativa bördan för stödmottagarna, och

g) vilka åtgärder som vidtagits och vilka framsteg som nåtts för att minska den administrativa bördan för stödmottagarna,

h) vilken roll partnerna spelar i enlighet med artikel 5 i genomförandet av partnerskapsavtalet.

h) vilken roll partnerna spelar i enlighet med artikel 5 i genomförandet av partnerskapsavtalet, och

 

ha) en sammanfattning av de åtgärder som vidtagits när det gäller tillämpningen av de övergripande principerna och politiska målen för genomförandet av de europeiska struktur- och investeringsfonderna.

Ändringsförslag  227

Förslag till förordning

Artikel 46 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Om kommissionen beslutar att de inlämnade uppgifterna är ofullständiga eller oklara, får den inom tre månader efter det att framstegsrapporten har lämnats in begära ytterligare uppgifter från medlemsstaten. Medlemsstaten ska inom tre månader förse kommissionen med de uppgifter som begärts och, där så är lämpligt, revidera framstegsrapporten i enlighet med detta.

3. Om kommissionen fastslår att de inlämnade uppgifterna är ofullständiga eller oklara på ett sätt som i betydande grad påverkar kvaliteten och tillförlitligheten i den berörda bedömningen, får den inom två månader efter det att framstegsrapporten har lämnats in utan att ge upphov till omotiverade fördröjningar och med motivering av den hävdade bristen i fråga om kvalitet och tillförlitlighet begära ytterligare uppgifter från medlemsstaten. Medlemsstaten ska inom tre månader förse kommissionen med de uppgifter som begärts och, där så är lämpligt, revidera framstegsrapporten i enlighet med detta.

Ändringsförslag  228

Förslag till förordning

Artikel 46 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Åren 2017 och 2019 ska kommissionen sammanställa en strategisk rapport som sammanfattar medlemsstaternas framstegsrapporter, som den ska lämna till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén.

utgår

Ändringsförslag  229

Förslag till förordning

Artikel 46 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Åren 2018 och 2020 ska kommissionen i sin årliga framstegsrapport till Europeiska rådets vårmöte lägga till ett avsnitt med en sammanfattning av den strategiska rapporten, särskilt när det gäller de framsteg som gjorts rörande unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla.

utgår

Ändringsförslag  230

Förslag till förordning

Artikel 46 – punkt 5a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

5a. Kommissionen ska genom en genomförandeakt i enlighet med det rådgivande förfarande som fastställs i artikel 143.2 anta enhetliga villkor för den modell som ska användas för inlämnandet av framstegsrapporten.

Ändringsförslag  231

Förslag till förordning

Artikel 46a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Artikel 46a

 

Rapportering av kommissionen och diskussion om de europeiska struktur- och investeringsfonderna

 

1. Kommissionen ska varje år från och med 2016 till rådet, Europaparlamentet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén lämna en sammanfattande rapport om programmen inom de europeiska struktur- och investeringsfonderna på grundval av de årliga genomföranderapporter som medlemsstaterna lämnar in i enlighet med artikel 44 och en sammanfattning av resultaten av tillgängliga bedömningar av programmen. Åren 2017 och 2019 ska rapporten ingå i den strategiska rapport som avses i punkt 2.

 

2. Åren 2017 och 2019 ska kommissionen sammanställa en strategisk rapport som sammanfattar medlemsstaternas framstegsrapporter, som den senast den 31 december 2017 respektive den 31 december 2019 ska lämna till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén, som ska uppmanas att diskutera rapporten.

 

3. Rådet ska särskilt diskutera den strategiska rapporten med avseende på de europeiska struktur- och investeringsfondernas bidrag till att uppnå unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, och ska uppmanas att bidra till Europeiska rådets vårmöte.

 

4. Vartannat år från och med 2018 ska kommissionen i sin årliga framstegsrapport till Europeiska rådets vårmöte lägga till ett avsnitt med en sammanfattning av den senaste av de rapporter som avses i punkterna 1 och 2, särskilt med avseende på de europeiska struktur- och investeringsfondernas bidrag till de framsteg som gjorts rörande unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla.

Ändringsförslag  232

Förslag till förordning

Artikel 47

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Syftet med utvärderingar är att förbättra kvaliteten på programmens utformning och genomförande samt att bedöma deras effektivitet och verkan. Programmens verkan ska utvärderas i enlighet med de respektive GSR-fondernas uppdrag i förhållande till målen i unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla1 och i förhållande till deras bruttonationalprodukt per capita och arbetslöshet, där så är lämpligt.

1. Syftet med utvärderingar är att förbättra kvaliteten på programmens utformning och genomförande samt att bedöma deras effektivitet och verkan. Programmens verkan ska utvärderas i enlighet med de respektive europeiska struktur- och investeringsfondernas uppdrag i förhållande till målen i unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla1 och, där så är lämpligt, med hänsyn till programmets omfattning i förhållande till bruttonationalprodukt och arbetslöshet inom det berörda programområdet.

2. Medlemsstaterna ska tillhandahålla de resurser som krävs för att genomföra utvärderingarna, och säkerställa att förfaranden finns för att framställa och samla in de uppgifter som krävs för utvärderingarna, inklusive uppgifter rörande allmänna och, där så är lämpligt, programspecifika indikatorer.

2. Medlemsstaterna ska tillhandahålla de resurser som krävs för att genomföra utvärderingarna, och säkerställa att förfaranden finns för att framställa och samla in de uppgifter som krävs för utvärderingarna, inklusive uppgifter rörande allmänna och, där så är lämpligt, programspecifika indikatorer.

3. Utvärderingarna ska utföras av experter som fungerar fristående från de myndigheter som har ansvaret för genomförandet av programmet. Kommissionen ska lämna vägledning om hur utvärderingarna ska utföras.

3. Utvärderingarna ska utföras av interna och externa experter som fungerar fristående från de myndigheter som har ansvaret för genomförandet av programmet. Kommissionen ska lämna vägledning om hur utvärderingarna ska utföras omedelbart efter denna förordnings ikraftträdande.

4. Alla utvärderingar ska offentliggöras i sin helhet.

4. Alla utvärderingar ska offentliggöras.

Ändringsförslag  233

Förslag till förordning

Artikel 48 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Genom förhandsutvärderingarna ska man bedöma

3. Genom förhandsutvärderingarna ska man bedöma

a) hur väl programmet bidrar till unionens strategi för smart och hållbar utveckling för alla, i förhållande till de utvalda tematiska målen och prioriterade områdena och med utgångspunkt i nationella och regionala behov,

a) hur väl programmet bidrar till unionens strategi för smart och hållbar utveckling för alla, i förhållande till de utvalda tematiska målen och prioriterade områdena och med utgångspunkt i nationella och regionala behov och utvecklingspotential samt erfarenheter från tidigare programperioder,

b) om det förslagna programmet eller verksamheten är sammanhållen och konsekvent och hur det förhåller sig till andra relevanta instrument,

b) om det förslagna programmet eller verksamheten är sammanhållen och konsekvent och hur det förhåller sig till andra relevanta instrument,

c) om fördelningen av budgetmedel överensstämmer med programmets mål,

c) om fördelningen av budgetmedel överensstämmer med programmets mål,

d) om de utvalda tematiska målen, prioriteringarna och motsvarande mål i programmen överensstämmer med den gemensamma strategiska ramen, partnerskapsavtalet och de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och rådets rekommendationer som antagits enligt artikel 148.4 i fördraget,

d) om de utvalda tematiska målen, prioriteringarna och motsvarande mål i programmen överensstämmer med den gemensamma strategiska ramen, partnerskapsavtalet och de relevanta landsspecifika rekommendationerna som antagits i enlighet med artikel 121.2 i EUF-fördraget och, där så är lämpligt på nationell nivå, det nationella reformprogrammet,

e) hur relevanta och tydliga de föreslagna programindikatorerna är,

e) hur relevanta och tydliga de föreslagna programindikatorerna är,

f) hur det förväntade utfallet kommer att bidra till resultaten,

f) hur det förväntade utfallet kommer att bidra till resultaten,

g) om de kvantifierade målvärdena för indikatorerna är realistiska i förhållande till det planerade stödet från GSR-fonderna,

g) om de kvantifierade målvärdena för indikatorerna är realistiska i förhållande till det planerade stödet från de europeiska struktur- och investeringsfonderna,

h) vilket skäl som finns för den förslagna formen av stöd,

h) vilket skäl som finns för den förslagna formen av stöd,

i) hur väl personalen och den administrativa kapaciteten har anpassats till förvaltningen av programmet,

i) hur väl personalen och den administrativa kapaciteten har anpassats till förvaltningen av programmet,

j) hur lämpliga förfarandena är för övervakning av programmet och för att samla in de uppgifter som krävs för utvärderingarna,

j) hur lämpliga förfarandena är för övervakning av programmet och för att samla in de uppgifter som krävs för utvärderingarna,

k) hur lämpliga de utvalda delmålen är för resultatramarna,

k) hur lämpliga de utvalda delmålen är för resultatramarna,

l) hur lämpliga de planerade åtgärderna är för att främja jämställdhet och förhindra diskriminering, och

l) hur lämpliga de planerade åtgärderna är för att främja jämställdhet mellan män och kvinnor och förhindra eventuell diskriminering, och särskilt när det gäller tillgång för personer med funktionsnedsättningar,

m) hur lämpliga de planerade åtgärderna är för att främja hållbar utveckling.

m) hur lämpliga de planerade åtgärderna är för att främja hållbar utveckling,

 

ma) planerade åtgärder för att minska den administrativa bördan för stödmottagarna.

Ändringsförslag  234

Förslag till förordning

Artikel 48 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Förhandsutvärderingen ska, där så är lämpligt, inbegripa de krav för strategisk miljöbedömning som fastställts i genomförandet av rådets och Europaparlamentets direktiv 2001/42/EG av den 27 juni 2001 om bedömning av vissa planers och programs miljöpåverkan1.

4. Förhandsutvärderingar ska, där så är lämpligt, omfatta de krav för strategisk miljöbedömning som fastställts i genomförandet av rådets och Europaparlamentets direktiv 2001/42/EG av den 27 juni 2001 om bedömning av vissa planers och programs miljöpåverkan, med hänsyn till behoven av begränsning av klimatförändringar.

 

_____________

 

1 EUT L 197, 21.7.2001, s. 30.

Ändringsförslag  235

Förslag till förordning

Artikel 49

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. En plan för utvärdering ska upprättas av förvaltningsmyndigheten för varje program och lämnas in enligt de fondspecifika reglerna.

1. En plan för utvärdering ska upprättas av förvaltningsmyndigheten eller medlemsstaten och får omfatta mer än ett program. Den ska lämnas in enligt de fondspecifika reglerna.

2. Medlemsstaterna ska säkerställa att lämplig utvärderingskapacitet finns att tillgå.

2. Medlemsstaterna ska säkerställa att lämplig utvärderingskapacitet finns att tillgå.

3. Under programperioden ska förvaltningsmyndigheterna genomföra utvärderingarna, inklusive utvärderingar av effektivitet och verkan för varje program med utgångspunkt i utvärderingsplanen. Åtminstone en gång under programperioden ska man med hjälp av en utvärdering bedöma hur stödet från GSR-fonderna har medverkat till målen för varje prioriterat område. Alla utvärderingar ska granskas av övervakningskommittén och sändas till kommissionen.

3. Under programperioden ska förvaltningsmyndigheten sörja för att utvärderingar genomförs, inklusive utvärderingar av effektivitet och verkan för varje program med utgångspunkt i utvärderingsplanen och se till att de följs upp på lämpligt sätt i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna.

4. Kommissionen får på eget initiativ genomföra utvärderingar av program.

4. Kommissionen får på eget initiativ genomföra utvärderingar av program. Den ska underrätta förvaltningsmyndigheten och resultaten ska översändas till denna och läggas fram för den berörda övervakningskommittén.

Ändringsförslag  236

Förslag till förordning

Artikel 50

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Utvärderingar i efterhand ska genomföras av kommissionen eller medlemsstaterna i nära samarbete. Utvärderingarna i efterhand ska avse GSR-fondernas verkan och resurseffektivitet samt deras bidrag till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla i enlighet med de särskilda kraven i de fondspecifika bestämmelserna. Utvärderingarna i efterhand ska vara slutförda senast den 31 december 2023.

Utvärderingar i efterhand ska genomföras av kommissionen eller medlemsstaterna i nära samarbete med kommissionen. Utvärderingarna i efterhand ska avse de europeiska struktur- och investeringsfondernas verkan och resurseffektivitet samt deras bidrag till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla med hänsyn till de mål som fastställts för unionsstrategin och i enlighet med de särskilda kraven i de fondspecifika bestämmelserna. Utvärderingarna i efterhand ska vara slutförda senast den 31 december 2023.

 

Kommissionen ska senast den 31 december 2024 för varje europeisk struktur- och investeringsfond utarbeta en sammanfattande rapport med de viktigaste slutsatserna från utvärderingarna i efterhand.

Ändringsförslag  237

Förslag till förordning

Artikel 51

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Tekniskt stöd på kommissionens initiativ

(Berör inte den svenska versionen.)

1. På kommissionens initiativ eller på dess vägnar får GSR-fonderna stödja de åtgärder när det gäller förberedelser, övervakning, administrativt och tekniskt stöd, utvärdering, revision och kontroll som krävs för genomförandet av den här förordningen.

1. På kommissionens initiativ får de europeiska struktur- och investeringsfonderna stödja de åtgärder när det gäller förberedelser, övervakning, administrativt och tekniskt stöd, utvärdering, revision och kontroll som krävs för genomförandet av den här förordningen.

 

Sådana åtgärder får vidtas

 

a) direkt av kommissionen eller

 

b) indirekt, av andra enheter eller personer än medlemsstater i enlighet med artikel 60 i budgetförordningen.

Dessa åtgärder kan omfatta, men är inte begränsade till följande stödformer:

Dessa åtgärder får särskilt avse följande stödformer:

a) Stöd till projektens utformning och bedömning, inbegripet stöd från Europeiska investeringsbanken.

a) Stöd till projektens utformning och bedömning, inbegripet stöd från Europeiska investeringsbanken.

b) Stöd till en förstärkning av den institutionella och administrativa kapaciteten för effektiv förvaltning av GSR-fonderna.

b) Stöd till en förstärkning av den institutionella och administrativa kapaciteten för effektiv förvaltning av de europeiska struktur- och investeringsfonderna.

c) Studier kopplade till kommissionens rapporter om GSR-fonderna och sammanhållningsrapporten.

c) Studier kopplade till kommissionens rapporter om de europeiska struktur- och investeringsfonderna och sammanhållningsrapporten.

d) Åtgärder som rör analys, förvaltning, övervakning, informationsutbyte och genomförande av GSR-fonderna, liksom åtgärder rörande genomförandet av kontrollsystemen samt tekniskt och administrativt stöd.

d) Åtgärder som rör analys, förvaltning, övervakning, informationsutbyte och genomförande av de europeiska struktur- och investeringsfonderna, liksom åtgärder rörande genomförandet av kontrollsystemen samt tekniskt och administrativt stöd.

e) Utvärderingar, expertrapporter, statistik och studier, även av allmän natur, om hur GSR-fonderna fungerar nu och i framtiden, som där så är lämpligt kan genomföras av Europeiska investeringsbanken.

e) Utvärderingar, expertrapporter, statistik och studier, även av allmän natur, om hur de europeiska struktur- och investeringsfonderna fungerar nu och i framtiden, som där så är lämpligt kan genomföras av Europeiska investeringsbanken.

f) Åtgärder för att sprida information, stödja nätverksarbete, utföra kommunikationsinsatser, öka medvetenheten och främja samarbete och erfarenhetsutbyte, även med tredjeländer. För att göra kommunikationen med den breda allmänheten effektivare och stärka synergieffekterna mellan de kommunikationsåtgärder som vidtas på kommissionens initiativ, ska de budgetmedel som anslås för kommunikationsåtgärder i enlighet med den här förordningen också bidra till att spridning av information om Europeiska unionens politiska prioriteringar i den mån de berör de allmänna målen i den här förordningen.

f) Åtgärder för att sprida information, stödja nätverksarbete, utföra kommunikationsinsatser, öka medvetenheten och främja samarbete och erfarenhetsutbyte, även med tredjeländer. För att göra kommunikationen med den breda allmänheten effektivare och stärka synergieffekterna mellan de kommunikationsåtgärder som vidtas på kommissionens initiativ, ska de budgetmedel som anslås för kommunikationsåtgärder i enlighet med den här förordningen också bidra till att spridning av information om Europeiska unionens politiska prioriteringar i den mån de berör de allmänna målen i den här förordningen.

g) Inrättande, drift och samkörning av datasystem för förvaltning, övervakning, revision, kontroll och utvärdering.

g) Inrättande, drift och samkörning av datasystem för förvaltning, övervakning, revision, kontroll och utvärdering.

h) Insatser för att förbättra utvärderingsmetoderna och informationsutbytet om utvärderingspraxis.

h) Insatser för att förbättra utvärderingsmetoderna och informationsutbytet om utvärderingspraxis.

i) Insatser rörande revision.

i) Insatser rörande revision.

j) Förstärkning av nationell och regional kapacitet när det gäller investeringsplanering, behovsbedömning, förberedelser, utformning och genomförande av finansieringsinstrument, gemensamma handlingsplaner och större projekt, inklusive initiativ tillsammans med Europeiska investeringsbanken.

j) Förstärkning av nationell och regional kapacitet när det gäller investeringsplanering, behovsbedömning, förberedelser, utformning och genomförande av finansieringsinstrument, gemensamma handlingsplaner och större projekt, inklusive initiativ tillsammans med Europeiska investeringsbanken.

 

ja) Spridning av god praxis för att hjälpa medlemsstaterna att stärka kapaciteten hos de relevanta partner som avses i artikel 5 och deras paraplyorganisationer.

Ändringsförslag  238

Förslag till förordning

Artikel 52

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Tekniskt stöd från medlemsstaterna

(Berör inte den svenska versionen.)

1. På initiativ av en medlemsstat får GSR‑fonderna stödja insatser för förberedelser, förvaltning, övervakning, utvärdering, information och kommunikation, nätverksarbete, beslut om klagomål samt kontroll och revision. GSR‑fonderna får användas av medlemsstaterna för insatser för att minska den administrativa bördan för stödmottagarna, inklusive system för elektroniskt datautbyte, och insatser för att öka kapaciteten hos medlemsstaternas myndigheter och stödmottagarna när det gäller förvaltning och användning av GSR‑fonderna. Dessa insatser kan gälla både tidigare och senare programperioder.

1. På initiativ av en medlemsstat får de europeiska struktur- och investeringsfonderna stödja insatser för förberedelser, förvaltning, övervakning, utvärdering, information och kommunikation, nätverksarbete, beslut om klagomål samt kontroll och revision. De europeiska struktur- och investeringsfonderna får användas av medlemsstaterna för insatser för att minska den administrativa bördan för stödmottagarna, inklusive system för elektroniskt datautbyte, insatser för att öka kapaciteten hos medlemsstaternas myndigheter och stödmottagarna när det gäller förvaltning och användning av dessa fonder, samt åtgärder för att förstärka kapaciteten hos och utbytet av bästa praxis mellan relevanta partner i enlighet med artikel 5.3 e. Dessa insatser kan gälla både tidigare och senare programperioder.

2. I de fondspecifika bestämmelserna får man lägga till eller utesluta insatser som kan finansieras genom tekniskt stöd från varje GSR-fond.

2. I de fondspecifika bestämmelserna får man lägga till eller utesluta insatser som kan finansieras genom tekniskt stöd från varje europeisk struktur- och investeringsfond.

Ändringsförslag  239

Förslag till förordning

Kapitel Ia ny– rubrik

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Särskilda regler om stöd från de europeiska struktur- och investeringsfonderna till offentlig-privata partnerskap

Ändringsförslag  240

Förslag till förordning

Artikel 54

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Inkomstgenererande projekt

Insatser som generar nettoinkomster när de avslutats

1. Genererad nettoinkomst efter avslutandet av en insats under en specifik referensperiod ska fastställas i förväg genom en av följande metoder:

1. Denna artikel ska vara tillämplig på insatser som genererar nettoinkomster när de har avslutats. I denna artikel avses med nettoinkomst kassainflöden som betalats direkt av användarna för de varor eller tjänster som tillhandahållits genom insatsen, till exempel avgifter som användarna betalar direkt för användning av infrastruktur, försäljning eller uthyrning eller utarrendering av mark eller byggnader, eller betalning för tjänster så när som på driftskostnader och kostnader för ersättning av utrustning med kort livslängd som tillkommit under motsvarande period. Besparingar avseende driftskostnader som genererats genom insatsen ska inkluderas i nettoinkomsten såvida de inte kompenseras av en motsvarande minskning av driftsstödet.

 

När inte alla investeringskostnader berättigar till medfinansiering ska nettoinkomsten fördelas proportionellt mellan de stödberättigande och de icke‑stödberättigande delarna av investeringskostnaderna.

a) Tillämpning av ett inkomstprocentsats enligt en schablonsats för den berörda typen av insats.

 

b) Beräkning av det aktuella värdet av nettointäkten av insatsen, med hänsyn till principen om den som förorenar ska betala och, där så är lämpligt, mot bakgrund av överväganden om skälighet kopplade till den berörda medlemsstatens relativa välstånd.

 

De stödberättigande utgifterna för insatsen som ska samfinansieras får inte överstiga det aktuella värdet av investeringskostnaderna minus det aktuella värdet av nettoinkomsten, fastställd enligt en av dessa metoder

 

Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 rörande definitionen av den schablonsats som avses i punkt a ovan.

 

Kommissionen ska anta metoderna i punkt b ovan genom genomförandeakter i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3.

 

2. Om det objektivt inte är möjligt att uppskatta inkomsterna i förväg enligt de metoder som anges i punkt 1, ska de nettoinkomster som genererats inom tre år efter det att en insats avslutats eller senast den 30 september 2023, beroende på vilken dag som infaller först, dras av från de utgifter som deklarerats till kommissionen.

2. De stödberättigande utgifterna för insatsen som ska medfinansieras ur fonderna ska reduceras i förväg med hänsyn till insatsen potential att generera nettoinkomst under en särskild referensperiod som omfattar både insatsens genomförande och perioden efter det att den avslutats.

 

2a. Den potentiella nettoinkomsten från insatsen ska fastställas i förväg genom en av följande metoder som väljs av förvaltningsmyndigheten för en sektor, undersektor eller typ av insats:

 

a) Tillämpning av en inkomstprocentsats enligt en schablonsats för den sektor eller undersektor som är tillämplig på insatsen i fråga enligt bilaga IIb eller någon av de delegerade akter som anges nedan.

 

Kommissionen ska i motiverade fall ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 142 för att ändra bilagan genom att justera de schablonsatser som fastställts i bilaga IIb med hänsyn till historiska data och potentialen för kostnadstäckning och i förekommande fall principen att förorenaren ska betala.

 

Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 142 för att fastställa schablonsatser för sektorer eller undersektorer inom IKT‑området, forskning, utveckling och innovation samt energieffektivitet. Kommissionen ska anmäla de delegerade akterna till Europaparlamentet och rådet senast den 30 juni 2015.

 

Kommissionen ska dessutom i motiverade fall ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 142 för ytterligare sektorer eller undersektorer inklusive de som anges i bilaga IIb inom de tematiska mål som anges i artikel 9 och där stöd beviljas från de europeiska struktur- och investeringsfonderna.

 

När denna metod tillämpas anses alla nettoinkomster som genererats under insatsens genomförande och efter dess avslutande ha beaktats genom tillämpningen av schablonsatsen och ska därför inte dras av från de stödberättigande utgifterna för insatsen.

 

b) Beräkning av det diskonterade värdet av nettoinkomsten av insatsen, med hänsyn till den referensperiod som är lämplig för den sektor eller undersektor som insatsen avser, till den normalt förväntade lönsamheten för den investeringskategori som det gäller, till tillämpningen av principen om att den som förorenar ska betala och, där så är lämpligt, mot bakgrund av överväganden om skälighet kopplade till den berörda medlemsstatens eller regionens relativa välstånd.

 

När en schablonsats fastställs för en ny sektor eller undersektor genom antagandet av en delegerad akt får en förvaltningsmyndighet välja att tillämpa den metod som anges i punkt a för nya insatser inom aktuell sektor eller undersektor.

 

Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 med bestämmelser om den metod som avses i punkt b.

 

När denna metod tillämpas ska nettoinkomst som genererats av en insats medan den pågår, och som inte tagits med i beräkningen vid fastställandet av insatsens potentiella nettoinkomst, dras av från de stödberättigande utgifterna för insatsen senast i den ansökan om slutbetalning som lämnas in av stödmottagaren.

3. Punkterna 1 och 2 ska endast tillämpas på de insatser vars sammanlagda kostnader överstiger 1 000 000 euro.

3. Metoden enligt vilken nettoinkomsten ska dras av från utgifterna för den insats som ingår i den ansökan om utbetalning som lämnats till kommissionen ska fastställas i enlighet med nationella bestämmelser.

4. Denna artikel ska inte tillämpas på ESF.

 

 

4a. Som ett alternativ till att tillämpa metoderna i punkt 2a får den maximala medfinansieringssats som anges artikel 53.1 på begäran av en medlemsstat minskas i samband med antagandet av ett program för ett prioriterat område eller en åtgärd enligt vilket alla insatser som ska beviljas stöd inom ramen för det prioriterade området eller den åtgärden kan tillämpa en enhetlig schablonsats i enlighet med punkt 3. Minskningen ska inte understiga det belopp som beräknats genom att multiplicera den maximala medfinansieringssats för unionen som är tillämplig i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna med den schablonsats som avses i punkt 3.

 

När denna metod tillämpas anses alla nettoinkomster som genererats under insatsens genomförande och efter dess avslutande ha beaktats genom tillämpningen av den minskade medfinansieringssatsen och ska därför inte dras av från de stödberättigande utgifterna för insatserna.

 

4b. Om det objektivt inte är möjligt att uppskatta inkomsterna i förväg enligt en av de metoder som anges i punkterna 2a eller 4a, ska de nettoinkomster som genererats inom tre år efter det att en insats avslutats eller senast den 30 september 2023, beroende på vilken dag som infaller först, dras av från de utgifter som deklarerats till kommissionen.

 

4c. Punkterna 1–4b är inte tillämpliga på

 

a) insatser eller delar av insatser som endast får stöd av ESF,

 

b) insatser vars totala stödberättigande kostnad före tillämpningen av punkterna 1–4b inte överstiger 1 000 000 euro,

 

c) återbetalningspliktigt stöd med krav på fullständig återbetalning och priser,

 

d) tekniskt stöd,

 

e) stöd till eller från finansieringsinstrument,

 

f) insatser där offentligt stöd ges i form av schablonbelopp eller standardiserade skalor av enhetskostnader,

 

g) insatser som genomförs enligt en gemensam handlingsplan,

 

h) insatser vars stödbelopp eller stödnivåer fastställs i bilaga I till EJFLU‑förordningen.

 

Trots vad som sägs i punkt b får en medlemsstat som tillämpar punkt 4a inkludera relevant prioritering eller åtgärd i de insatser vars totala stödberättigande kostnad före tillämpningen av punkterna 1–4b inte överstiger 1 000 000 euro.

5. Punkterna 1 och 2 ska inte tillämpas på de insatser som omfattas av bestämmelserna om statligt stöd eller stöd till eller från finansieringsinstrument.

 

Ändringsförslag  241

Förslag till förordning

Artikel 54a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Artikel 54a

 

Offentlig-privata partnerskap

 

De europeiska struktur- och investeringsfonderna får användas för att stödja insatser som genomförs eller är avsedda att genomföras inom ramen för en offentlig-privat partnerskapsstruktur. Sådana insatser ska följa tillämplig unionslagstiftning och nationell lagstiftning, i synnerhet om statligt stöd och offentlig upphandling.

Ändringsförslag  242

Förslag till förordning

Artikel 54b (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Artikel 54b

 

Stödmottagare vid insatser inom ramen för offentlig-privata partnerskap

 

1. I samband med insatser inom ramen för offentlig-privata partnerskap, och med avvikelse från vad som sägs i artikel 2.8, kan stödmottagare vara antingen

 

a) det offentligrättsliga organ som initierat insatsen, eller

 

b) ett privaträttsligt organ i en medlemsstat (”privat partner”) som väljs ut eller kommer att väljas ut för genomförandet av insatsen).

 

2. Det offentligrättsliga organ som initierat insatsen får föreslå att den privata partner som ska väljas ut efter det att insatsen har godkänts ska fungera som stödmottagare för stödet från de europeiska struktur- och investeringsfonderna. I detta fall ska beslutet om godkännande ha som villkor att förvaltningsmyndigheten försäkrar sig om att den utvalda privata partnern tar på sig och fullgör alla skyldigheter som åligger en stödmottagare enligt denna förordning.

 

3. Den privata partner som väljs ut för att genomföra insatsen får ersättas under genomförandets gång när detta krävs i enlighet med de bestämmelser och villkor som gäller för det offentlig-privata partnerskapet eller finansieringsavtalet mellan den privata partnern och det finansinstitut som medfinansierar insatsen. I detta fall ska den ersättande privata partnern eller det offentligrättsliga organet fungera som stödmottagare under förutsättning att förvaltningsmyndigheten försäkrar sig om att den utvalda privata partnern tar på sig och fullgör alla skyldigheter som åligger en stödmottagare enligt denna förordning.

 

4. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 142, med ytterligare bestämmelser om utbytet av stödmottagare och det ansvar som är förenat med detta.

 

5. Ett utbyte av stödmottagare som uppfyller de tillämpliga villkor som fastställs i punkt 3 och den delegerade akt som antagits enligt punkt 4 ska inte betraktas som en förändring av ägandeförhållandena i den mening som avses i artikel 61.1 b.

Ändringsförslag  243

Förslag till förordning

Artikel 54c (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Artikel 54c

 

Stöd till offentlig-privata partnerskap

 

1. När det gäller en insats inom ramen för ett offentlig-privat partnerskap där stödmottagaren är ett offentligt organ, får utgifter som den privata partnern har ådragit sig och betalat genom undantag från artikel 55.2 anses ha ådragits och betalats av en stödmottagare och får inbegripas i en betalningsansökan till kommissionen under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:

 

a) Stödmottagaren har ingått ett avtal om offentlig-privata partnerskap med en privat partner.

 

b) Förvaltningsmyndigheten har kontrollerat att de utgifter som stödmottagaren har deklarerat har betalats av den privata partnern och att insatsen överensstämmer med tillämpliga bestämmelser på unionsnivå och nationell nivå, samt med programmet och villkoren för stöd till insatser.

 

2. Betalningar till stödmottagare för utgifter som ingår i begäran om betalning i enlighet med punkt 1 ska sättas in på ett spärrkonto som för ändamålet öppnats i stödmottagarens namn.

 

3. De medel som betalas in på ett spärrkonto enligt punkt 2 ska användas för betalningar i enlighet med avtalet om offentlig-privata partnerskap, inbegripet eventuella betalningar som ska göras om avtalet om offentlig-privata partnerskap sägs upp.

 

4. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 142 för att fastställa de minimikrav som ska införas i avtal om offentlig-privata partnerskap och som är nödvändiga för tillämpningen av det undantag som anges i punkt 1, inbegripet bestämmelser i samband med en uppsägning av avtalet om offentlig-privata partnerskap och för att säkerställa en tillfredsställande verifieringskedja.

Kommentar om artikel 54c.1: Konsekvenserna för artiklarna 121.1 a och 128.1 a kommer att behandlas i ett senare skede i samband med förhandlingarna om avsnittet om ekonomisk förvaltning för att se till att dessa bestämmelser är förenliga med denna artikel.

Kommentar om artikel 54c.2: Definitionen av spärrkonto anges i artikel 2.

Ändringsförslag  244

Förslag till förordning

Artikel 55 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Utgifter ska berättiga till bidrag från GSR-fonderna om stödmottagaren har ådragit sig dessa och betalt dem mellan den dag då programmet lämnades in till kommissionen eller från och med den 1 januari 2014, beroende på vilken dag som infaller först, och den 31 december 2022. Dessutom ska inte utgifter berättiga till bidrag från EJFLU och EHFF, om stödet i fråga de facto betalas ut av det utbetalande organet mellan den 1 januari 2014 och den 31 december 2022.

2. Utgifter ska berättiga till bidrag från de europeiska struktur- och investeringsfonderna om stödmottagaren har ådragit sig dessa och de har betalats mellan den dag då programmet lämnades in till kommissionen eller från och med den 1 januari 2014, beroende på vilken dag som infaller först, och den 31 december 2022. Dessutom ska inte utgifter berättiga till bidrag från EJFLU och EHFF, om stödet i fråga de facto betalas ut av det utbetalande organet mellan den 1 januari 2014 och den 31 december 2022.

(Observera: föremål för ytterligare övergripande justering för N+3.

Ändringsförslag  245

Förslag till förordning

Artikel 55 – punkt 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Nettoinkomst som genererats av en insats medan den pågår och som inte tagits med i beräkningen vid godkännandet av en insats ska dras av från de stödberättigande utgifterna för insatsen i den ansökan om slutbetalning som lämnas in av stödmottagaren. Denna bestämmelse ska inte gälla finansieringsinstrument och priser.

6. Denna punkt ska tillämpas på insatser som genererar nettoinkomst under genomförandet och för vilka bestämmelserna i artikel 54.1–4c inte gäller.

 

De stödberättigande utgifterna för en insats som ska medfinansieras ur de europeiska struktur- och investeringsfonderna ska reduceras med den nettoinkomst som genererats av en insats medan den pågår och som inte tagits med i beräkningen vid godkännandet av en insats senast i den ansökan om slutbetalning som lämnas in av stödmottagaren. Om inte alla kostnader är stödberättigande för medfinansiering ska nettointäkten fördelas proportionellt mellan de stödberättigande och de icke-stödberättigande delarna av kostnaderna.

 

Denna bestämmelse ska inte gälla

 

a) tekniskt bistånd,

 

b) finansieringsinstrument,

 

c) återbetalningspliktigt stöd med krav på fullständig återbetalning,

 

d) priser,

 

e) insatser som omfattas av bestämmelserna om statligt stöd,

 

f) insatser där det offentliga stödet har formen av klumpsummor eller standardskalor för enhetskostnader, under förutsättning att nettoinkomsten har beaktats på förhand,

 

g) insatser som genomförs inom ramen för en gemensam åtgärdsplan under förutsättning att nettoinkomsten har beaktats på förhand,

 

h) insatser vars stödbelopp eller stödnivåer fastställs i bilaga I till EJFLU‑förordningen,

 

i) insatser vars sammanlagda stödberättigande kostnad inte överstiger 50 000 euro.

 

Vid tillämpningen av denna artikel och artikel 54 ska belopp som mottagits av stödmottagaren till följd av ett avtalsvillkor i samband med överträdelse av ett avtal mellan stödmottagaren och tredje part (avtalsvite), eller som utbetalats till följd av att tredje part som utsetts enligt reglerna för offentlig upphandling (deponering) återtagit sitt erbjudande, inte betraktas som inkomst och ska inte dras av från de stödberättigande utgifterna för insatsen.

Ändringsförslag  246

Förslag till förordning

Artikel 55 – punkt 7

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

7. Om ett program ändras, ska de utgifter som blir stödberättigande beroende på ändringen av programmet endast vara stödberättigande från och med den dag då begäran om ändring lämnas in till kommissionen.

7. Om ett program ändras, ska de utgifter som blir stödberättigande beroende på ändringen av programmet endast vara stödberättigande från och med den dag då begäran om ändring lämnas in till kommissionen eller i fråga om tillämpningen av artikel 87.5f från och med den dag då beslutet om ändring av programmet träder i kraft.

De fondspecifika reglerna för EHFF får avvika från första stycket.

De fondspecifika reglerna för EHFF får avvika från första stycket.

Ändringsförslag  247

Förslag till förordning

Artikel 55 – punkt 8

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

8. En insats kan få stöd från en eller flera GSR-fonder och från andra unionsinstrument, förutsatt att den utgiftspost som tagits upp i ansökan om återbetalning från en av GSR-fonderna inte får stöd från någon annan fond eller något annat unionsinstrument eller stöd från samma fond inom ett annat program.

8. En insats kan få stöd från en eller flera europeiska struktur- och investeringsfonder eller från ett eller flera program och från andra unionsinstrument, förutsatt att den utgiftspost som tagits upp i ansökan om återbetalning från en av de europeiska struktur- och investeringsfonderna inte får stöd från någon annan fond eller något annat unionsinstrument eller stöd från samma fond inom ett annat program.

Ändringsförslag  248

Förslag till förordning

Artikel 56

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

GSR-fonderna ska användas för stöd i form av bidrag, priser, återbetalningspliktigt stöd och finansieringsinstrument, eller en kombination därav.

De europeiska struktur- och investeringsfonderna ska användas för stöd i form av bidrag, priser, återbetalningspliktigt stöd och finansieringsinstrument, eller en kombination därav.

När det gäller återbetalningspliktigt stöd, ska det stöd som återbetalas till det organ som tillhandahöll det eller till en annan behörig myndighet i medlemsstaten sättas in på ett separat konto och återanvändas för samma ändamål eller i enlighet med programmets mål.

När det gäller återbetalningspliktigt stöd, ska det stöd som återbetalas till det organ som tillhandahöll det eller till en annan behörig myndighet i medlemsstaten sättas in på ett separat konto eller separeras med hjälp av kontokoder och återanvändas för samma ändamål eller i enlighet med programmets mål.

Ändringsförslag  249

Förslag till förordning

Artikel 57 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Bidragsformer

Bidragsformer och återbetalningspliktigt stöd

Ändringsförslag  250

Förslag till förordning

Artikel 57 – punkt 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Bidrag kan vara utformade på något av följande sätt:

1. Bidrag och återbetalningspliktigt stöd kan vara utformade på något av följande sätt:

Ändringsförslag  251

Förslag till förordning

Artikel 57 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. De belopp som anges i punkt 1 b, c och d ska fastställas på grundval av följande:

4. De belopp som anges i punkt 1 b, c och d ska fastställas på ett av följande sätt:

a) En rättvis och kontrollerbar beräkningsmetod baserad på

a) En rättvis och kontrollerbar beräkningsmetod baserad på

i) statistiska uppgifter eller annan objektiv information, eller

i) statistiska uppgifter eller annan objektiv information, eller

ii) kontrollerade äldre uppgifter för enskilda stödmottagare eller tillämpning av deras normala rutiner för kostnadsredovisning.

ii) kontrollerade äldre uppgifter för enskilda stödmottagare, eller

 

iia) tillämpning av normala rutiner för kostnadsredovisning för enskilda stödmottagare.

b) Metoder och motsvarande standardskalor för enhetskostnader, klumpsummor och schablonsatser som tillämpas i unionens program för liknande typer av insatser och stödmottagare.

b) I enlighet med bestämmelserna för tillämpning av motsvarande standardskalor för enhetskostnader, klumpsummor och schablonsatser som tillämpas i unionens program för liknande typer av insatser och stödmottagare.

c) Metoder och motsvarande standardskalor för enhetskostnader, klumpsummor och schablonsatser som tillämpas inom bidragssystem som finansieras helt och hållet av medlemsstaten för liknande typer av insatser och stödmottagare.

c) I enlighet med bestämmelserna för tillämpning av motsvarande standardskalor för enhetskostnader, klumpsummor och schablonsatser som tillämpas inom bidragssystem som finansieras helt och hållet av medlemsstaten för liknande typer av insatser och stödmottagare.

d) Satser som fastställs i den här förordningen eller i de fondspecifika bestämmelserna.

d) Satser som fastställs i den här förordningen eller i de fondspecifika bestämmelserna.

Ändringsförslag  252

Förslag till förordning

Artikel 58

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Schablonfinansiering för indirekta bidragskostnader

Schablonfinansiering för indirekta kostnader och personalkostnader för bidrag och återbetalningspliktigt stöd

Om genomförandet av en insats ger upphov till indirekta kostnader, får de beräknas med en schablonsats på ett av följande sätt:

1. Om genomförandet av en insats ger upphov till indirekta kostnader, får de beräknas med en schablonsats på ett av följande sätt:

a) En schablonsats på upp till 20 % av stödberättigande direkta kostnader beräknas på grundval av en rättvis och kontrollerbar beräkningsmetod eller en metod som tillämpas inom bidragssystem som finansieras helt och hållet av medlemsstaten för liknande typer av insatser och stödmottagare.

a) En schablonsats på upp till 25 % av stödberättigande direkta kostnader, under förutsättning att satsen beräknas på grundval av en rättvis och kontrollerbar beräkningsmetod eller en metod som tillämpas inom bidragssystem som finansieras helt och hållet av medlemsstaten för liknande typer av insatser och stödmottagare.

b) En schablonsats på upp till 15 % av stödberättigande direkta personalkostnader.

b) En schablonsats på upp till 15 % av stödberättigande direkta personalkostnader utan något krav på att medlemsstaten ska genomföra någon beräkning för att fastställa den tillämpliga satsen.

c) En schablonsats på stödberättigande direkta kostnader baserad på befintliga metoder och motsvarande satser, som tillämpas i unionens program för liknande typer av insatser och stödmottagare.

c) En schablonsats på stödberättigande direkta kostnader baserad på befintliga metoder och motsvarande satser, som tillämpas i unionens program för liknande typer av insatser och stödmottagare.

Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 rörande definitionen av den schablonsats och de metoder som avses i punkt c ovan.

Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 rörande definitionen av den schablonsats och de metoder som avses i punkt c ovan.

 

1a. För att fastställa personalkostnader för genomförandet av en insats får den tillämpliga timsatsen beräknas genom att de senaste dokumenterade bruttopersonalkostnaderna divideras med 1 720 timmar.

Ändringsförslag  253

Förslag till förordning

Artikel 59 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Särskilda bestämmelser för stödberättigande

Särskilda bestämmelser för berättigande till bidrag och återbetalningspliktigt stöd

Ändringsförslag  254

Förslag till förordning

Artikel 59 – punkt 1 – led d

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

d) När det gäller tillhandahållandet av mark eller fastigheter ska värdet intygas av en oberoende kvalificerad expert eller ett vederbörligen auktoriserat officiellt organ, och det får inte överskrida den gräns som anges i punkt 3 b.

d) När det gäller tillhandahållandet av mark eller fastigheter kan en kontantbetalning ske i enlighet med ett leasingavtal med ett nominellt årligt belopp som inte överstiger en enhet av medlemsstatens valuta. Markens, fastighetens eller fastigheternas värde ska intygas av en oberoende kvalificerad expert eller ett vederbörligen auktoriserat officiellt organ, och det får inte överskrida den gräns som anges i punkt 3 b.

Ändringsförslag  255

Förslag till förordning

Artikel 59 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Följande kostnader ska inte berättiga till bidrag från GSR-fonderna:

3. Följande kostnader ska inte berättiga till bidrag från de europeiska struktur- och investeringsfonderna och från det belopp på 10 000 miljoner euro som överförts från Sammanhållningsfonden till Fonden för ett sammanlänkat Europa.

a) Skuldräntor.

a) Skuldräntor, förutom för bidrag som ges i form av räntesubventioner eller subventioner av garantiavgifter.

b) Förvärv av obebyggd och bebyggd mark för ett belopp som överskrider 10 % av de totala stödberättigande utgifterna för insatsen i fråga. I väl motiverade undantagsfall kan en högre procentsats beviljas för miljöbevarande insatser.

b) Förvärv av obebyggd och bebyggd mark för ett belopp som överskrider 10 % av de totala stödberättigande utgifterna för insatsen i fråga. För övergivna tomter och tomter som tidigare använts för industriellt bruk där det finns byggnader ska denna gräns höjas till 15 %. I väl motiverade undantagsfall kan en högre procentsats beviljas för miljöbevarande insatser.

c) Återbetalningsbar mervärdesskatt. Mervärdesskatt ska emellertid vara stödberättigande i de fall den inte kan återbetalas enligt nationell lagstiftning för mervärdesskatt och betalas av en icke‑beskattningsbar person i den mening som avses i artikel 13.1 första stycket i direktiv 2006/112/EG, förutsatt att sådana mervärdesskattebelopp inte hänför sig till tillhandahållandet av infrastruktur.

c) Mervärdesskatt, utom i de fall där denna inte kan återbetalas enligt nationell lagstiftning för mervärdesskatt.

Ändringsförslag  256

Förslag till förordning

Artikel 60 – punkt 2 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) Det belopp som beviljats genom programmet till insatser belägna utanför programområdet överskrider inte 10 % av stödet från Eruf, Sammanhållningsfonden och Europeiska havs- och fiskerifonden på prioriteringsnivån, eller 3 % av stödet från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling på programnivån.

b) Det belopp som beviljats genom programmet till insatser belägna utanför programområdet överskrider inte 15 % av stödet från Eruf, Sammanhållningsfonden och Europeiska havs- och fiskerifonden på prioriteringsnivån, eller 5 % av stödet från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling på programnivån.

Ändringsförslag  257

Förslag till förordning

Artikel 60 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. För insatser rörande marknadsföringsåtgärder får utgifter ha uppkommit utanför unionen, förutsatt att villkoren i punkt 2 a och skyldigheterna när det gäller förvaltning, kontroll och revision av insatsen är uppfyllda.

3. För insatser rörande tekniskt bistånd eller marknadsföringsåtgärder får utgifter ha uppkommit utanför unionen, förutsatt att villkoren i punkt 2 a och skyldigheterna när det gäller förvaltning, kontroll och revision av insatsen är uppfyllda.

Ändringsförslag  258

Förslag till förordning

Artikel 61 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. En insats som omfattar investeringar i infrastruktur eller produktiva investeringar ska återbetala bidraget från GSR-fonderna om insatsen, inom fem år från slutbetalningen till stödmottagaren eller inom den tidsfrist som föreskrivs i reglerna för statligt stöd, där så är tillämpligt, blir föremål för

1. En insats som omfattar investeringar i infrastruktur eller produktiva investeringar ska återbetala bidraget från de europeiska struktur- och investeringsfonderna om insatsen, inom fem år från slutbetalningen till stödmottagaren eller inom den tidsfrist som föreskrivs i reglerna för statligt stöd, där så är tillämpligt, blir föremål för

a) ett upphörande eller en omlokalisering av en produktionsverksamhet,

a) ett upphörande eller en omlokalisering av en produktionsverksamhet utanför programområdet, eller

b) en förändring av ägandeförhållandena för en infrastruktur som innebär att ett företag eller ett offentligt organ får en otillbörlig förmån, eller

b) en förändring av ägandeförhållandena för en infrastruktur som innebär att ett företag eller ett offentligt organ får en otillbörlig förmån, eller

c) en väsentlig förändring som påverkar dess karaktär, mål eller villkoren för dess genomförande som skulle resultera i att dess ursprungliga mål underminerades.

c) en väsentlig förändring som påverkar dess karaktär, mål eller villkoren för dess genomförande som skulle resultera i att dess ursprungliga mål underminerades.

Belopp som utbetalats på otillbörliga grunder Felaktigt utbetalade belopp som gäller insatsen ska återkrävas av medlemsstaten.

Felaktigt utbetalade belopp som gäller insatsen ska återkrävas av medlemsstaten i proportion till den period under vilken kraven inte har uppfyllts.

 

Medlemsstaterna får förkorta tidsfristen i första stycket till tre år när det gäller upprätthållande av investeringar eller bevarande av arbetstillfällen som skapats av små och medelstora företag.

Ändringsförslag  259

Förslag till förordning

Artikel 61 – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

1a. En insats som består av investeringar i infrastruktur eller produktiva investeringar ska återbetala bidraget från de europeiska struktur- och investeringsfonderna om den produktiva verksamheten omlokaliseras utanför unionen inom tio år från slutbetalningen till stödmottagaren. Denna bestämmelse ska inte gälla om stödmottagarna är små och medelstora företag. Om bidraget från de europeiska struktur- och investeringsfonderna utgörs av statligt stöd ska perioden på tio år ersättas av den tillämpliga tidsfristen enligt reglerna om statligt stöd.

Ändringsförslag  260

Förslag till förordning

Artikel 62 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Förvaltnings- och kontrollsystemen ska föreskriva om

Förvaltnings- och kontrollsystemen ska i enlighet med artikel 4.8 föreskriva om

Ändringsförslag  261

Förslag till förordning

Artikel 62– led h

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

h) förebyggande, upptäckande och korrigering av oriktigheter, inklusive bedrägeri, och återkrävande av felaktigt utbetalda stödbelopp, tillsammans med eventuell ränta.

h) förebyggande, upptäckande och korrigering av oriktigheter, inklusive bedrägeri, och återkrävande av felaktigt utbetalda stödbelopp, tillsammans med eventuell ränta vid sen betalning.

Ändringsförslag  262

Förslag till förordning

Artikel 62a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Artikel 62a

 

Ansvar vid delad förvaltning

 

I enlighet med principerna om delad förvaltning, ska medlemsstaterna och kommissionen ha ansvaret för att förvalta och kontrollera programmen i enlighet med sina respektive ansvarsuppgifter enligt denna förordning och de fondspecifika bestämmelserna.

Ändringsförslag  263

Förslag till förordning

Artikel 63 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Medlemsstaterna ska fullgöra sina skyldigheter när det gäller förvaltning, kontroll och revision och åta sig det ansvar som följer därav enligt bestämmelserna om delad förvaltning i budgetförordningen och de fondspecifika bestämmelserna. I enlighet med principen om delad förvaltning ska medlemsstaterna ansvara för programmens förvaltning och kontroll.

1. Medlemsstaterna ska fullgöra sina skyldigheter när det gäller förvaltning, kontroll och revision och åta sig det ansvar som följer därav enligt bestämmelserna om delad förvaltning i budgetförordningen och de fondspecifika bestämmelserna.

Ändringsförslag  264

Förslag till förordning

Artikel 63 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Medlemsstaterna ska säkerställa att förvaltnings- och kontrollsystem för programmen har inrättats i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna och att systemen fungerar effektivt.

2. Medlemsstaterna ska säkerställa att förvaltnings- och kontrollsystem för programmen har inrättats i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna och att de systemen fungerar effektivt.

Ändringsförslag  265

Förslag till förordning

Artikel 63 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Medlemsstaterna ska inrätta och genomföra ett förfarande för oberoende undersökning av och beslut om klagomål rörande urval eller genomförande av de insatser som samfinansieras av GSR‑fonderna. Medlemsstaterna ska på begäran rapportera resultaten av sådana undersökningar till kommissionen.

3. Medlemsstaterna ska se till att det finns effektiva arrangemang för undersökning av klagomål rörande de europeiska struktur- och investeringsfonderna. Omfattningen av samt reglerna och förfarandena för sådana arrangemang ska vara medlemsstaternas ansvar i enlighet med deras institutionella och rättsliga ramar. Medlemsstaterna ska på begäran från kommissionen undersöka de klagomål som lämnats in till kommissionen som omfattas av deras arrangemang. Medlemsstaterna ska på begäran underrätta kommissionen om resultaten av sådana undersökningar.

Ändringsförslag  266

Förslag till förordning

Kapitel II – Artikel 64

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

KAPITEL II

utgår

Ackreditering av förvaltnings- och kontrollorgan

 

Artikel 64

 

Ackreditering och samordning

 

1. I enlighet med artikel 56.3 i budgetförordningen ska varje organ som ansvarar för förvaltning och kontroll av utgifter inom GSR-fonderna ackrediteras genom ett formellt beslut av en ackrediteringsmyndighet på ministernivå.

 

2. Ackrediteringen ska beviljas organ som uppfyller ackrediteringskriterierna när det gäller intern miljö, kontrollverksamhet, information, kommunikation och övervakning i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna.

 

3. Ackrediteringen ska grundas på ett yttrande från ett oberoende revisionsorgan som ska bedöma om organet uppfyller ackrediteringskriterierna. Det oberoende revisionsorganet ska utföra sitt arbete i enlighet med internationellt vedertagna redovisningsnormer.

 

4. Ackrediteringsmyndigheten ska övervaka det ackrediterade organet och genom ett formellt beslut dra in ackrediteringen om ett eller flera ackrediteringskriterier inte längre är uppfyllda, såvida inte organet vidtar nödvändiga korrigerande åtgärder inom en prövotid som ska fastställas av ackrediteringsmyndigheten beroende på hur allvarligt problemet är. Ackrediteringsmyndigheten ska omedelbart underrätta kommissionen om att en prövotid har ställts upp för ett ackrediterat organ och om alla beslut om återkallande av en ackreditering.

 

5. Medlemsstaten får utse ett samordnande organ vars ansvar är att stå i nära kontakt med och lämna information till kommissionen, främja en harmoniserad tillämpning av unionens bestämmelser, utarbeta en sammanfattande rapport med en översikt på nationell nivå över alla förvaltningsförklaringar och revisionsyttranden samt samordna genomförandet av korrigerande åtgärder rörande alla brister av allmän karaktär.

 

6. Utan att det påverkar reglerna i de fondspecifika bestämmelserna, ska de organ som ackrediteras enligt punkt 1 vara

 

a) förvaltningsmyndigheterna och, där så är lämpligt, attesteringsmyndigheterna, för Eruf, ESF, Sammanhållningsfonden och EHFF, och

 

b) de utbetalande organen, för EJFLU.

 

Ändringsförslag  267

Förslag till förordning

Artikel 65

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska utifrån tillgänglig information, inklusive ackrediteringsförfarandet, den årliga förvaltningsförklaringen, årliga kontrollrapporter, det årliga revisionsyttrandet, den årliga genomföranderapporter och revisioner som utförts av nationella organ och unionsorgan, försäkra sig om att medlemsstaten har inrättat förvaltnings- och kontrollsystem som överensstämmer med den här förordningen och de fondspecifika bestämmelserna och att dessa system fungerar effektivt under genomförandet av programmen.

1. Kommissionen ska utifrån tillgänglig information, inklusive information om utnämningen av organ som ska ansvara för förvaltning och kontroll, de handlingar som varje år lämnas av de utsedda organen enligt artikel 59.5 i budgetförordningen, kontrollrapporter, årliga genomföranderapporter och revisioner som utförts av nationella organ och unionsorgan, försäkra sig om att medlemsstaten har inrättat förvaltnings- och kontrollsystem som överensstämmer med den här förordningen och de fondspecifika bestämmelserna, och att dessa system fungerar effektivt under genomförandet av programmen.

2. Utan att det påverkar de revisioner som utförs av medlemsstaterna, får kommissionstjänstemän eller bemyndigade företrädare för kommissionen utföra revisioner på plats eller kontroller efter att ha meddelat detta i förväg. De får omfatta framför allt kontroll av att förvaltnings- och kontrollsystemen i ett program eller delar av ett program fungerar effektivt, kontroll och revision av insatser samt bedömning av om den ekonomiska förvaltningen av insatserna och programmen är sund. Medlemsstatens tjänstemän eller bemyndigade företrädare får delta i sådana revisioner.

2. Kommissionstjänstemän eller bemyndigade företrädare för kommissionen får utföra revisioner på plats eller kontroller efter att ha meddelat detta minst tolv arbetsdagar i förväg till behörig nationell myndighet, utom i brådskande fall. Kommissionen ska respektera proportionalitetsprincipen genom att beakta behovet av att undvika att medlemsstaterna utan att det är motiverat genomför mer än en revision eller kontroll, risknivån med avseende på unionens budget och behovet av att minimera de administrativa bördorna för stödmottagarna i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna. De får omfatta framför allt kontroll av att förvaltnings- och kontrollsystemen i ett program eller delar av ett program fungerar effektivt, kontroll och revision av insatser samt bedömning av om den ekonomiska förvaltningen av insatserna och programmen är sund. Medlemsstatens tjänstemän eller bemyndigade företrädare får delta i sådana revisioner eller kontroller.

Kommissionens tjänstemän eller kommissionens företrädare som i vederbörlig ordning bemyndigats att utföra revisioner på plats, ska få tillgång till all dokumentation, alla handlingar och metadata, oavsett på vilket sätt de lagras, som gäller de insatser som stöds av GSR‑fonderna eller förvaltnings- och kontrollsystemen. Medlemsstaterna ska, om kommissionen begär det, tillhandahålla kopior av sådan dokumentation, sådana handlingar och metadata.

Kommissionens tjänstemän eller kommissionens företrädare som i vederbörlig ordning bemyndigats att utföra revisioner eller kontroller på plats, ska få tillgång till all nödvändig dokumentation och alla nödvändiga handlingar och metadata, oavsett på vilket sätt de lagras, som gäller de insatser som stöds av de europeiska struktur- och investeringsfonderna eller förvaltnings- och kontrollsystemen. Medlemsstaterna ska, om kommissionen begär det, tillhandahålla kopior av sådan dokumentation, sådana handlingar och metadata.

De befogenheter som anges i denna punkt ska inte påverka tillämpningen av nationella bestämmelser som reserverar vissa åtgärder för ombud som utses särskilt enligt nationell lagstiftning. Kommissionens tjänstemän och bemyndigade företrädare får bl.a. inte delta i hembesök eller formella förhör med personer inom ramen för den nationella lagstiftningen. De ska emellertid ha tillgång till den information som erhålls på detta sätt.

De befogenheter som anges i denna punkt ska inte påverka tillämpningen av nationella bestämmelser som reserverar vissa åtgärder för ombud som utses särskilt enligt nationell lagstiftning. Kommissionens tjänstemän och bemyndigade företrädare får bl.a. inte delta i hembesök eller formella förhör med personer inom ramen för den nationella lagstiftningen. De ska emellertid ha tillgång till den information som erhålls på detta sätt, utan att de nationella domstolarnas befogenheter påverkas och med fullständig respekt för de berörda rättssubjektens grundläggande rättigheter.

3. Kommissionen får begära att en medlemsstat vidtar nödvändiga åtgärder för att säkerställa att dess förvaltnings- och kontrollsystem fungerar effektivt eller att utgifterna är korrekta i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna.

3. Kommissionen får begära att en medlemsstat vidtar nödvändiga åtgärder för att säkerställa att dess förvaltnings- och kontrollsystem fungerar effektivt eller att utgifterna är korrekta i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna.

4. Kommissionen får begära att en medlemsstat undersöker ett klagomål som lämnats till kommissionen rörande urvalet eller genomförandet av insatser som samfinansierats av GSR-fonderna eller rörande hur förvaltnings- och kontrollsystemen fungerar.

 

Ändringsförslag  268

Förslag till förordning

Avdelning IX – rubriken

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

EKONOMISK FÖRVALTNING, RÄKENSKAPSAVSLUTNING OCH FINANSIELLA KORRIGERINGAR, ÅTERTAGANDEN

EKONOMISK FÖRVALTNING, GRANSKNING OCH GODKÄNNANDE AV RÄKENSKAPER OCH FINANSIELLA KORRIGERINGAR, ÅTERTAGANDEN

Ändringsförslag  269

Förslag till förordning

Artikel 67

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionens utbetalning av GSR‑fondernas bidrag till varje program ska göras i enlighet med budgetanslagen och under förutsättning att det finns medel tillgängliga. Varje betalning ska överföras till det tidigaste öppna budgetåtagandet för den berörda fonden.

1. Kommissionens utbetalning av de europeiska struktur- och investeringsfondernas bidrag till varje program ska göras i enlighet med budgetanslagen och under förutsättning att det finns medel tillgängliga. Varje betalning ska överföras till det tidigaste öppna budgetåtagandet för den berörda fonden.

2. Betalningarna ska ske i form av förfinansiering, mellanliggande betalningar och utbetalning av ett eventuellt årligt saldo samt av slutsaldot.

2. Betalningarna ska ske i form av förfinansiering, mellanliggande betalningar och utbetalning av slutsaldot.

3. När det gäller stödformer i enlighet med artikel 57.1 b, c och d ska de belopp som betalats ut till stödmottagaren betraktas som stödberättigande utgifter.

3. När det gäller stödformer i enlighet med artiklarna 57.1 b, c och d, 58 och 59 ska kostnader beräknade på tillämplig basis betraktas som stödberättigande utgifter.

Ändringsförslag  270

Förslag till förordning

Artikel 68

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Gemensamma regler för beräkning av mellanliggande betalningar, betalning av ett eventuellt årligt saldo och betalning av slutsaldo

Gemensamma regler för beräkning av mellanliggande betalningar och betalning av slutsaldo

De fondspecifika bestämmelserna ska innehålla regler för beräkning av det belopp som ska betalas tillbaka som mellanliggande betalning, betalning av eventuellt årligt saldo och betalning av slutsaldo. Beloppet beror på den specifika samfinansieringssats som ska tillämpas för de stödberättigande utgifterna.

De fondspecifika bestämmelserna ska innehålla regler för beräkning av det belopp som ska betalas tillbaka som mellanliggande betalning och betalning av slutsaldo. Beloppet beror på den specifika samfinansieringssats som ska tillämpas för de stödberättigande utgifterna.

Ändringsförslag  271

Förslag till förordning

Artikel 71

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Belopp i de program som medlemsstaterna lämnat in, prognoser över utgifter, utgiftsdeklarationer, betalningsansökningar, årsredovisningar samt utgifter som nämns i de årliga och slutliga genomföranderapporterna ska anges i euro.

Belopp i de program som medlemsstaterna lämnat in, prognoser över utgifter, utgiftsdeklarationer, betalningsansökningar, räkenskaper samt utgifter som nämns i de årliga och slutliga genomföranderapporterna ska anges i euro.

Ändringsförslag  272

Förslag till förordning

Artikel 72 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Förfinansieringen ska användas enbart för utbetalningar till stödmottagare i samband med genomförandet av programmet. Den ska därför omedelbart göras tillgänglig för ansvarigt organ.

2. Inledande förfinansiering ska användas enbart för utbetalningar till stödmottagare i samband med genomförandet av programmet. Den ska därför omedelbart göras tillgänglig för ansvarigt organ.

Ändringsförslag  273

Förslag till förordning

Artikel 74 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Betalningsfristen för en ansökning om mellanliggande utbetalning kan i följande fall avbrytas av den delegerade utanordnaren enligt budgetförordningen för högst nio månader:

1. Betalningsfristen för en ansökan om mellanliggande utbetalning kan i följande fall avbrytas av den delegerade utanordnaren i enlighet med budgetförordningen i högst sex månader:

a) Om det enligt uppgifter från ett revisionsorgan på nationell nivå eller unionsnivå finns tecken som tyder på en allvarlig brist i förvaltnings- och kontrollsystemen.

a) Om det enligt uppgifter från ett revisionsorgan på nationell nivå eller unionsnivå finns tydliga tecken som tyder på en allvarlig brist i förvaltnings- och kontrollsystemen.

b) Om den delegerade utanordnaren måste genomföra ytterligare kontroller efter att ha tagit del av uppgifter som tyder på att utgifter i en betalningsansökan står i samband med en oriktighet med allvarliga ekonomiska följder.

b) Om den delegerade utanordnaren måste genomföra ytterligare kontroller efter att ha tagit del av uppgifter som tyder på att utgifter i en betalningsansökan står i samband med en oriktighet med allvarliga ekonomiska följder.

c) Om något av det dokument som krävs enligt artikel 75.1 inte har lämnats in.

c) Om något av de dokument som krävs enligt artikel 59.5 i budgetförordningen inte har lämnats in.

 

Medlemsstaten får samtycka till en förlängning av avbrottsperioden med ytterligare tre månader.

De fondspecifika reglerna för EHFF får ange ytterligare fall då utbetalningar får avbrytas när en medlemsstat inte har uppfyllt sina skyldigheter enligt den gemensamma fiskeripolitiken.

De fondspecifika reglerna för EHFF får ange ytterligare fall då utbetalningar får avbrytas när en medlemsstat inte har uppfyllt sina skyldigheter enligt den gemensamma fiskeripolitiken.

Ändringsförslag  274

Förslag till förordning

Artikel 74 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Den delegerade utanordnaren kan begränsa avbrottet till att gälla den del av utgifterna som omfattas av den betalningsansökan som påverkas av omständigheter som avses i punkt 1. Den delegerade utanordnaren ska omedelbart informera medlemsstaten och förvaltningsmyndigheten om anledningen till avbrottet och be dem att åtgärda situationen. Den delegerade utanordnaren ska låta avbrottet upphöra så snart nödvändiga åtgärder har vidtagits.

2. Den delegerade utanordnaren ska begränsa avbrottet till att gälla den del av utgifterna som omfattas av den betalningsansökan som påverkas av omständigheter som avses i punkt 1, såvida det inte är omöjligt att identifiera den del av utgifterna som påverkas. Den delegerade utanordnaren ska omedelbart skriftligen informera medlemsstaten och förvaltningsmyndigheten om anledningen till avbrottet och be dem att åtgärda situationen. Den delegerade utanordnaren ska låta avbrottet upphöra så snart nödvändiga åtgärder har vidtagits.

Ändringsförslag  275

Förslag till förordning

Kapitel II – rubriken

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Räkenskapsavslutning och finansiella korrigeringar

Granskning och godkännande av räkenskaper

Ändringsförslag  276

Förslag till förordning

Artikel 75

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Artikel 75

utgår

Inlämnande av uppgifter

 

1. Senast den 1 februari året efter räkenskapsperiodens slut ska medlemsstaten lämna in följande dokument och uppgifter till kommissionen, i enlighet med artikel 56 i budgetförordningen:

 

(a) Attesterade årsredovisningar för relevanta organ som ackrediterats i enlighet med artikel 64.

 

(b) En förvaltningsförklaring om att årsredovisningen är fullständig, exakt och sanningsenlig, att de interna kontrollsystemen fungerar korrekt, att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta och att principen om sund ekonomisk förvaltning följts.

 

(c) En sammanfattning av alla tillgängliga revisions- och kontrollresultat, inklusive en analys av systemrelaterade eller återkommande brister samt en redogörelse för vilka korrigerande åtgärder som vidtagits eller planeras.

 

(d) Ett revisionsuttalande, från det oberoende revisionsorgan som utsetts, om förvaltningsförklaringen om att årsredovisningen är fullständig, exakt och sanningsenlig, att de interna kontrollsystemen fungerar korrekt, att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta och att principen om sund ekonomisk förvaltning respekterats, åtföljt av en kontrollrapport med resultaten av de revisioner som genomförts under det räkenskapsår som uttalandet gäller.

 

2. På begäran av kommissionen ska medlemsstaten förse kommissionen med ytterligare uppgifter. Om en medlemsstat inte tillhandahåller de begärda uppgifterna inom den tidsfrist som kommissionen beslutat, kan kommissionen fatta beslut om räkenskapsavslutning utifrån de uppgifter den har tillgång till.

 

3. Senast [den 15 februari] året efter räkenskapsperiodens slut ska medlemsstaten lämna in en sammanfattande rapport till kommissionen, i enlighet med sista stycket i artikel 56.5 i budgetförordningen.

 

Ändringsförslag  277

Förslag till förordning

Artikel 76

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Räkenskapsavslutning

Tidsfrist för kommissionens granskning och godkännande av räkenskaper

1. Senast den 30 april året efter räkenskapsperiodens slut ska kommissionen i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna besluta om räkenskapsavslutning för relevanta organ som ackrediterats i enlighet med artikel 64 för varje program. Beslutet om räkenskapsavslutning ska gälla den inlämnade årsredovisningens fullständighet, exakthet och sanningsenlighet och ska inte påverka senare finansiella korrigeringar.

1. Senast den 31 maj året efter räkenskapsperiodens slut ska kommissionen i enlighet med artikel 59.6 i budgetförordningen tillämpa förfaranden för granskning och godkännande av räkenskaper och informera medlemsstaten i fråga om den godkänner räkenskaperna som rättvisande, fullständiga och korrekta enligt de fondspecifika bestämmelserna.

2. Förfarandet för den årliga räkenskapsavslutningen ska fastställas i de fondspecifika bestämmelserna.

 

Ändringsförslag  278

Förslag till förordning

Kapitel IIa (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

FINANSIELLA KORRIGERINGAR

Ändringsförslag  279

Förslag till förordning

Artikel 77 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska göra finansiella korrigeringar genom att helt eller delvis ställa in unionens bidrag till ett program och genom att från en medlemsstat återvinna, i syfte att utesluta dem från unionens finansiering, sådana belopp som betalats ut i strid med tillämplig unionslagstiftning och nationell lagstiftning, även i samband med sådana brister i medlemsstaternas förvaltnings- och kontrollsystem som kommissionen eller Europeiska revisionsrätten upptäckt.

1. Kommissionen ska göra finansiella korrigeringar genom att helt eller delvis ställa in unionens bidrag till ett program och genom att från en medlemsstat återvinna, i syfte att utesluta dem från unionens finansiering, sådana belopp som betalats ut i strid med tillämplig unionslagstiftning och nationell lagstiftning, även i samband med sådana brister i medlemsstaternas förvaltnings- och kontrollsystem som kommissionen eller Europeiska revisionsrätten upptäckt eller sådana som medlemsstaten själv har upptäckt men inte korrigerat på lämpligt sätt.

Ändringsförslag  280

Förslag till förordning

Artikel 77 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. När kommissionen beslutar om belopp för en finansiell korrigering enligt punkt 1 ska den av vilken art och hur allvarlig överträdelsen av tillämplig unionslagstiftning eller nationell lagstiftning är, och vilka ekonomiska följder den får för unionens budget.

3. När kommissionen beslutar om belopp för en finansiell korrigering enligt punkt 1 ska den respektera proportionalitetsprincipen genom att ta hänsyn till arten och omfattningen av överträdelsen av tillämplig lagstiftning och till de ekonomiska följderna för unionens budget. Kommissionen ska informera Europaparlamentet om beslut om tillämpning av finansiella korrigeringar.

Ändringsförslag  281

Förslag till förordning

Artikel 78

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Alla program ska genomgå ett återtagandeförfarande som inrättats eftersom åtaganden för belopp som inte omfattas av förfinansiering eller betalningsansökningar inom en viss tidsperiod ska återtas.

1. Alla program ska genomgå ett återtagandeförfarande som inrättats eftersom åtaganden för belopp som inte omfattas av förfinansiering eller betalningsansökningar inom en viss tidsperiod ska återtas. Beloppen i betalningsansökningarna ska beaktas även om de är föremål för ett avbrott i betalningsfristen eller ett innehållande av betalningar.

2. Åtaganden för periodens sista år ska återtas enligt reglerna för avslutande av programmen.

2. Åtaganden för periodens sista år ska återtas enligt reglerna för avslutande av programmen.

3. I de fondspecifika bestämmelserna ska den exakta tillämpningen av återtaganderegeln fastställas för varje GSR-fond.

3. I de fondspecifika bestämmelserna ska den exakta tillämpningen av återtaganderegeln fastställas för varje europeisk struktur- och investeringsfond.

4. Den del av åtagandena som fortfarande är öppna ska återtas om några av de dokument som behövs för avslutandet inte har lämnats in till kommissionen inom de tidsfrister som fastställs i de fondspecifika bestämmelserna.

4. Den del av åtagandena som fortfarande är öppna ska återtas om några av de dokument som behövs för avslutandet inte har lämnats in till kommissionen inom de tidsfrister som fastställs i de fondspecifika bestämmelserna.

Ändringsförslag  282

Förslag till förordning

Artikel 79

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Det belopp som berörs av återtagandet ska minskas med de belopp som det ansvariga organet inte har kunnat deklarera till kommissionen av någon av följande anledningar:

1. Det belopp som berörs av återtagandet ska minskas med följande belopp:

a) Om insatserna har ställts in genom ett rättsligt förfarande eller ett administrativt överklagande med uppskjutande verkan.

a) Den del i budgetåtagandet för vilken insatserna ställs in genom ett rättsligt förfarande eller ett administrativt överklagande med uppskjutande verkan.

b) Om ett fall av force majeure har inverkat allvarligt på genomförandet av hela eller delar av programmet. De nationella myndigheter som åberopar force majeure ska påvisa dess direkta följder för genomförandet av hela eller delar av programmet.

b) Den del av budgetåtagandet för vilken det inte har varit möjligt att lämna in någon betalningsansökan på grund av ett fall av force majeure som har inverkat allvarligt på genomförandet av hela eller delar av programmet. De nationella myndigheter som åberopar force majeure ska påvisa dess direkta följder för genomförandet av hela eller delar av programmet.

Det går att begära minskning en gång om inställandet eller force majeure varade upp till ett år, eller flera gånger, motsvarande hur länge force majeure varat eller antalet år mellan den dag då insatsen ställdes in genom ett rättsligt eller administrativt beslut och dagen för ett slutligt rättsligt eller administrativt beslut.

För tillämpningen av led a och b går det att begära minskning en gång om inställandet eller force majeure varade upp till ett år, eller flera gånger, motsvarande hur länge force majeure varat eller antalet år mellan den dag då insatsen ställdes in genom ett rättsligt eller administrativt beslut och dagen för ett slutligt rättsligt eller administrativt beslut.

2. Senast den 31 januari ska medlemsstaten informera kommissionen om de undantag som avses i punkt 1 för det belopp som ska deklareras vid utgången av föregående år.

2. Senast den 31 januari ska medlemsstaten informera kommissionen om de undantag som avses i punkt 1 a och b för det belopp som ska deklareras vid utgången av föregående år.

Ändringsförslag  283

Förslag till förordning

Artikel 80 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Senast den 30 juni ska medlemsstaten till kommissionen lämna in en reviderad finansieringsplan som avspeglar det minskade stödbeloppet för en eller flera prioriteringar inom programmet för det berörda budgetåret. Om medlemsstaten underlåter att göra det ska kommissionen revidera finansieringsplanen genom att minska bidragen från GSR-fonderna för det berörda budgetåret. Minskningen ska göras proportionerligt för varje prioritering.

4. Senast den 30 juni ska medlemsstaten till kommissionen lämna in en reviderad finansieringsplan som avspeglar det minskade stödbeloppet för en eller flera prioriteringar inom programmet för det berörda budgetåret med hänsyn till tilldelning per fond och per regionkategori, i tillämpliga fall. Om medlemsstaten underlåter att göra det ska kommissionen revidera finansieringsplanen genom att minska bidragen från de europeiska struktur- och investeringsfonderna för det berörda budgetåret. Minskningen ska göras proportionerligt för varje prioritering.

Ändringsförslag  284

Förslag till förordning

Artikel 81 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Fonderna ska bidra till att utveckla och fullfölja unionens åtgärder för att stärka sin ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållning, i enlighet med artikel 174 i fördraget.

1. Fonderna ska bidra till att utveckla och fullfölja unionens åtgärder för att stärka sin ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållning, i enlighet med artikel 174 i EUF-fördraget.

De åtgärder som stöds av fonderna ska bidra till unionsstrategin för smart och hållbar tillväxt för alla.

De åtgärder som stöds av fonderna ska på ett balanserat sätt bidra till genomförandet av unionsstrategin för smart och hållbar tillväxt för alla.

Ändringsförslag  285

Förslag till förordning

Artikel 82

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Strukturfonderna ska stödja målet Investering för tillväxt och sysselsättning i alla regioner som motsvarar nivå 2 i den gemensamma nomenklatur för statistiska territoriella enheter (nedan kallad Nuts 2) som inrättats genom förordning (EG) nr 1059/2003.

1. Strukturfonderna ska stödja målet Investering för tillväxt och sysselsättning i alla regioner som motsvarar nivå 2 i den gemensamma nomenklatur för statistiska territoriella enheter (nedan kallad Nuts 2) som inrättats genom förordning (EG) nr 1059/2003.

2. Medel för målet Investering för tillväxt och sysselsättning ska anslås till följande tre kategorier av Nuts 2-regioner:

2. Medel för målet Investering för tillväxt och sysselsättning ska anslås till följande tre kategorier av Nuts 2-regioner:

a) Mindre utvecklade regioner, vars BNP per capita är mindre än 75 % av genomsnittlig BNP i EU-27.

a) Mindre utvecklade regioner, vars BNP per capita är mindre än 75 % av genomsnittlig BNP i EU-27.

b) Övergångsregioner, vars BNP per capita är mellan 75 % och 90 % av genomsnittlig BNP i EU-27.

b) Övergångsregioner, vars BNP per capita är mellan 75 % och 90 % av genomsnittlig BNP i EU-27.

c) Mer utvecklade regioner, vars BNP per capita är mer än 90 % av genomsnittlig BNP i EU-27.

c) Mer utvecklade regioner, vars BNP per capita är mer än 90 % av genomsnittlig BNP i EU-27.

Regioner delas in i de tre kategorierna utifrån hur deras BNP per capita, mätt i köpkraftspariteter och beräknad på grundval av uppgifter för unionen för perioden 2006–2008, förhåller sig till genomsnittlig BNP i EU-27 under samma period.

Klassificeringen av regioner i en av de tre kategorierna ska fastställas utifrån hur varje regions BNP per capita, mätt i köpkraftspariteter och beräknad på grundval av uppgifter för unionen för perioden 2007–2009, förhåller sig till genomsnittlig BNP i EU-27 under samma period.

3. Sammanhållningsfonden ska stödja de medlemsstater vars bruttonationalinkomst (BNI) per capita, mätt i köpkraftspariteter och beräknad på grundval av uppgifter för unionen för perioden 2007–2009, är lägre än 90 % av genomsnittlig BNI per capita i EU-27 under samma period.

3. Sammanhållningsfonden ska stödja de medlemsstater vars bruttonationalinkomst (BNI) per capita, mätt i köpkraftspariteter och beräknad på grundval av uppgifter för unionen för perioden 2008–2010, är lägre än 90 % av genomsnittlig BNI per capita i EU-27 under samma period.

De medlemsstater som är berättigade till medel från Sammanhållningsfonden 2013 men vars nominella BNI per capita överstiger 90 % av genomsnittlig BNI per capita i EU-27 beräknat enligt första stycket, ska under en övergångsperiod få stöd från Sammanhållningsfonden på särskilda grunder.

De medlemsstater som är berättigade till medel från Sammanhållningsfonden 2013 men vars nominella BNI per capita överstiger 90 % av genomsnittlig BNI per capita i EU-27 beräknat enligt första stycket, ska under en övergångsperiod få stöd från Sammanhållningsfonden på särskilda grunder.

4. Omedelbart efter denna förordnings ikraftträdande ska kommissionen genom en genomförandeakt anta ett beslut med en förteckning över de regioner som uppfyller kriterierna för de tre regionkategorierna i punkt 2 och de medlemsstater som uppfyller kriterierna i punkt 3. Förteckningen ska gälla under perioden 1 januari 2014–31 december 2020.

4. Omedelbart efter denna förordnings ikraftträdande ska kommissionen genom en genomförandeakt anta ett beslut med en förteckning över de regioner som uppfyller kriterierna för de tre regionkategorierna i punkt 2 och de medlemsstater som uppfyller kriterierna i punkt 3. Förteckningen ska gälla under perioden 1 januari 2014–31 december 2020.

5. År 2017 ska kommissionen se över vilka medlemsstater som är berättigade till stöd från Sammanhållningsfonden på grundval av BNI-talen från unionen för EU-27 under perioden 2013–2015. De medlemsstater vars nominella BNI per capita överstiger 90 % av genomsnittlig BNI per capita i EU-27 ska få stöd från Sammanhållningsfonden på särskilda grunder.

5. År 2017 ska kommissionen se över vilka medlemsstater som är berättigade till stöd från Sammanhållningsfonden på grundval av BNI-talen från unionen för EU-27 under perioden 2013–2015. De medlemsstater vars nominella BNI per capita överstiger 90 % av genomsnittlig BNI per capita i EU-27 ska få stöd från Sammanhållningsfonden på särskilda grunder.

Ändringsförslag  286

Förslag till förordning

Artikel 83

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. De medel för ekonomisk, social och territoriell sammanhållning som är tillgängliga för budgetåtaganden under perioden 2014–2020 ska uppgå till [x] euro i 2011 års priser, i enlighet med den uppdelning per år som återfinns i bilaga III, varav [x] euro utgör de samlade medel som tilldelas Eruf, ESF och Sammanhållningsfonden och [3 000 000 000] euro utgör en särskild tilldelning för sysselsättningsinitiativet för unga. Medlen för ekonomisk, social och territoriell sammanhållning ska indexregleras med 2 % per år inför programplanering och senare budgetering i unionens allmänna budget.

1. De samlade medel från fonderna som är tillgängliga för budgetåtaganden under perioden 2014–2020 ska uppgå till X euro i 2011 års priser, i enlighet med den uppdelning per år som återfinns i bilaga II, varav [x] euro utgör de samlade medel som tilldelas Eruf, ESF och Sammanhållningsfonden och [3 000 000 000] euro utgör en särskild tilldelning för sysselsättningsinitiativet för unga. Den särskilda tilldelningen för sysselsättningsinitiativet för unga, och den ESF-tilldelning som överensstämmer med denna, bör betalas ut i lika stora rater senast den 30 juni 2017. De samlade medlen ska indexregleras med 2 % per år inför programplanering och senare budgetering i unionens allmänna budget.

2. Kommissionen ska genom genomförandeakter anta ett beslut om årlig fördelning per medlemsstat av de samlade medlen för fonderna, i enlighet med de kriterier och den metod som anges i bilaga IIIa, och om årlig fördelning per medlemsstat av medlen från den särskilda tilldelningen för sysselsättningsinitiativet för unga samt en förteckning över stödberättigade regioner, i enlighet med de kriterier och den metod som anges i bilaga IIIb, och utan att det påverkar tillämpningen av punkt 3 i den här artikeln eller artikel 84.7.

2. Kommissionen ska genom genomförandeakter anta ett beslut om årlig fördelning per medlemsstat av de samlade medlen för målet Investering för tillväxt och sysselsättning, i enlighet med de kriterier och den metod som anges i bilaga IIIb, och utan att det påverkar tillämpningen av punkt 3 i den här artikeln eller artikel 84.7 och per samarbetsprogram för målet Europeiskt territoriellt samarbete.

3. Av de samlade medlen ska 0,35 % anslås till tekniskt stöd på kommissionens initiativ.

3. Av de samlade medlen efter avdrag för stödet till Fonden för ett sammankopplat Europa enligt artikel 84.4 och stödet till de mest utsatta människorna enligt artikel 84.5 ska 0,35 % anslås till tekniskt stöd på kommissionens initiativ.

Ändringsförslag  287

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Medlen för målet Investering för tillväxt och sysselsättning ska uppgå till 96,50 % av de samlade medlen (dvs. till 327 115 655 850 euro) och de ska fördelas på följande sätt:

1. Medlen för målet Investering för tillväxt och sysselsättning ska uppgå till XX % av de samlade medlen (dvs. till X euro) och de ska fördelas på följande sätt:

a) 48,25 % (dvs. 163 560 715 122 euro) till mindre utvecklade regioner.

a) XX % (dvs. X euro) till mindre utvecklade regioner.

b) 10,76 % (dvs. 36 471 144 190 euro) till övergångsregioner.

b) XX % (dvs. X euro) till övergångsregioner.

c) 16,35 % (dvs. 55 419 403 116 euro) till mer utvecklade regioner.

c) XX % (dvs. X euro) till mer utvecklade regioner.

d) 20,87 % (dvs. 70 739 863 599 euro) till medlemsstater som får stöd från Sammanhållningsfonden.

d) XX % (dvs. X euro) till medlemsstater som får stöd från Sammanhållningsfonden.

e) 0,27 % (dvs. 924 529 823 euro) som tilläggsfinansiering för de yttersta randområden som anges i artikel 349 i fördraget och för de Nuts 2-regioner som uppfyller kriterierna i artikel 2 i protokoll nr 6 till anslutningsfördraget för Österrike, Finland och Sverige.

e) XX % (dvs. X euro) som tilläggsfinansiering för de yttersta randområden (X euro per invånare) som anges i artikel 349 i fördraget och för de Nuts 2-regioner som uppfyller kriterierna i artikel 2 i protokoll nr 6 till anslutningsfördraget för Österrike, Finland och Sverige.

Alla regioner vars BNP per capita för perioden 2007–2013 var mindre än 75 % av genomsnittlig BNP i EU-25 men vars BNP per capita ligger över 75 % av genomsnittlig BNP i EU-27 ska få strukturfondsstöd som motsvarar minst två tredjedelar av deras anslag för perioden 2007–2013.

Alla regioner vars BNP per capita för perioden 2007–2013 var mindre än 75 % av genomsnittlig BNP i EU-25 men vars BNP per capita ligger över 75 % av genomsnittlig BNP i EU-27 och de regioner som för närvarande har avvecklingsstatus under perioden 2007–2013 ska få strukturfondsstöd som motsvarar minst två tredjedelar av deras anslag för perioden 2007–2013. Östater som består av en enda region är berättigade till medel från Sammanhållningsfonden 2013 och yttersta randområden som omfattas av de kategorier som avses i led b och c i första stycket ska få fondstöd som motsvarar minst fyra femtedelar av deras anslag för perioden 2007–2013.

Ändringsförslag  288

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Följande kriterier ska användas vid fördelningen per medlemsstat:

2. Följande kriterier ska användas vid fördelningen per medlemsstat:

a) Stödberättigande befolkning, regionalt välstånd, nationellt välstånd och arbetslöshetsnivå för mindre utvecklade regioner och övergångsregioner.

a) Stödberättigande befolkning, regionalt välstånd, med hänsyn till, där så är lämpligt, den särskilda situationen i regioner med allvarliga och permanenta, naturbetingade eller demografiska nackdelar, nationellt välstånd, åldrande befolkning och arbetslöshetsnivå för mindre utvecklade regioner och övergångsregioner.

b) Stödberättigande befolkning, regionalt välstånd, sysselsättningsgrad, utbildningsnivå och befolkningstäthet för mer utvecklade regioner.

b) Stödberättigande befolkning, regionalt välstånd, sysselsättningsgrad, utbildningsnivå och befolkningstäthet, nettojusterad inkomst per invånare, antalet elever som slutar skolan i förtid, skillnader mellan regioner (Nuts 3) och det demografiska sårbarhetsindexet för mer utvecklade regioner.

c) Befolkning, nationellt välstånd och ytareal för Sammanhållningsfonden.

c) Befolkning, nationellt välstånd och ytareal för Sammanhållningsfonden.

Ändringsförslag  289

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Minst 25 % av strukturfondernas medel för mindre utvecklade regioner, 40 % av medlen för övergångsregioner och 52 % av medlen för mer utvecklade regioner i varje medlemsstat ska tilldelas ESF. För tillämpningen av denna bestämmelse ska stödet till en medlemsstat genom [programmet för livsmedelsstöd för de mest utsatta människorna] betraktas som en del av de medel från strukturfonderna som anslås till ESF.

3. För att se till att tillräckliga investeringar riktas till sysselsättning av ungdomar, arbetskraftens rörlighet, kunskap, social integration och bekämpning av fattigdom ska den andel av strukturfondernas medel som är tillgänglig för programplanering för operativa program inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning som tilldelats ESF i varje medlemsstat inte vara lägre än motsvarande ESF-andel för den medlemsstaten, som beaktas i de operativa programmen för målen konvergens och regional konkurrenskraft och sysselsättning för perioden 2007−2013. Till denna andel tillkommer ytterligare ett belopp för varje medlemsstat enligt den metod som anges i bilaga IIIc i syfte att se till att ESF‑andelen i procent av de totala sammanlagda medlen för strukturfonderna och Sammanhållningsfonden på EU-nivå, utom stöd från Sammanhållningsfonden till transportinfrastruktur inom Fonden för ett sammanlänkat Europa enligt artikel 84.4 och stöd från strukturfonderna för livsmedelsstöd för de mest utsatta människorna enligt artikel 84.5, är minst 23,1 % i medlemsstaterna. För tillämpningen av denna bestämmelse ska en investering som tillhandhålls från ESF till sysselsättningsinitiativet för unga betraktas som en del av de medel från strukturfonderna som anslås till ESF.

Ändringsförslag  290

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 3a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3a. Medlen för sysselsättningsinitiativet för unga ska uppgå till [3 000 000 000] euro från den särskilda tilldelningen för sysselsättningsinitiativet för unga och minst [3 000 000 000] euro från riktade investeringar från ESF.

3a. Medlen för sysselsättningsinitiativet för unga ska uppgå till [X] euro från den särskilda tilldelningen för sysselsättningsinitiativet för unga och minst [X] euro från riktade investeringar från ESF. Medlen för sysselsättningsinitiativet för unga ska höjas inom ramen för översynsklausulen i artikel 144 samt översynen av den fleråriga budgetramen som planerats till XXXX.

Ändringsförslag  291

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Sammanhållningsfondens stöd till transportinfrastruktur inom Fonden för ett sammanlänkat Europa ska uppgå till 10 000 000 000 euro.

4. Sammanhållningsfondens stöd till transportinfrastrukturprojekt med europeiskt mervärde inom Fonden för ett sammanlänkat Europa ska uppgå till X euro och ska endast genomföras i medlemsstater som är berättigade till stöd ur Sammanhållningsfonden i enlighet med relevant specifik EU-lagstiftning.

Kommissionen ska genom en genomförandeakt anta ett beslut där den fastställer det belopp som ska överföras från Strukturfondsanslaget för varje medlemsstat för hela perioden. Sammanhållningsfondsanslaget för varje medlemsstat ska minskas med motsvarande belopp.

Kommissionen ska efter samråd med den berörda medlemsstaten genom en genomförandeakt anta ett beslut där den fastställer

 

a) det belopp som ska överföras från Strukturfondsanslaget för varje medlemsstat för hela perioden och b) de transportinfrastrukturprojekt med europeiskt mervärde bland de på förhand identifierade program som anges i bilaga I till förordning (EU) nr.../2013 om inrättande av Fonden för ett sammanlänkat Europa, vilka kommer att genomföras i varje medlemsstat.

De årliga anslagen för det stöd från Sammanhållningsfonden som avses i första stycket ska föras in i tillämpliga budgetposter för Fonden för ett sammanlänkat Europa från och med 2014 års budgetförfarande.

 

Stöd från Sammanhållningsfonden inom Fonden för ett sammanlänkat Europa ska genomföras i enlighet med artikel [13] i förordning (EU) […]/2012 om inrättandet av Fonden för ett sammanlänkat Europa1 när det gäller projekt som förtecknas i bilaga 1 till den förordningen, och projekt som följer de nationella anslagen inom Sammanhållningsfonden ska prioriteras.

Urvalet av projekt som är berättigade till de medel som anges ovan ska göras på grundval av projektens mognad, kvalitet och EU-mervärde i enlighet med de förfaranden, mål och kriterier som anges i Fonden för ett sammankopplat Europa, i överensstämmelse med de belopp som överförs från varje medlemsstats anslag ur Sammanhållningsfonden och ska fullständigt respektera de nationella anslagen inom Sammanhållningsfonden till och med den 31 december 2016.

 

För att garantera högsta möjliga absorption av de överförda medlen i alla medlemsstater som är berättigade till stöd från Sammanhållningsfonden kommer särskild uppmärksamhet att ägnas åt stödåtgärder för program inom ramen för Fonden för ett sammankopplat Europa som syftar till att stärka den institutionella kapaciteten och effektiviteten för offentliga förvaltningar och offentliga tjänster med anknytning till utveckling och genomförande av projekt för att uppnå målsättningarna för FSE.

 

För att stödja medlemsstater som är berättigade till stöd från Sammanhållningsfonden och som kan ha svårt att utse projekt som har tillräcklig mognad, kvalitet och EU-mervärde ska ytterligare inbjudningar att lämna förslag i enlighet med artikel 11.2 i förordning (EU) nr […]/2013 om inrättandet av Fonden för ett sammankopplat Europa anordnas minst en gång om året.

Ändringsförslag  292

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 4a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

4a. För medlemsstater vars genomsnittliga BNP-tillväxt [2007–2009] är negativ och vars absorptionstakt per den 1 januari 2012 överstiger [X %], ska taket för anslag ligga minst i nivå med innevarande period, vilket minskar effekterna av taksättningen till följd av uteslutandet av fonderna för fiske och landsbygdsutveckling.

Ändringsförslag  293

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Stödet från strukturfonderna för [programmet för livsmedelsstöd för de mest utsatta människorna] inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning ska uppgå till 2 500 000 000 euro.

5. Stödet från strukturfonderna för Fonden för europeiskt bistånd till dem som har det sämst ställt inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning ska uppgå till X euro och medlemsstaterna kan besluta att öka sina anslag med upp till totalt 1 000 000 000 euro.

Kommissionen ska genom en genomförandeakt anta ett beslut där den fastställer det belopp som ska överföras från strukturfondsanslaget för varje medlemsstat för hela perioden. Strukturfondsanslaget för varje medlemsstat ska minskas med motsvarande belopp.

Kommissionen ska genom en genomförandeakt på grundval av de kriterier och de metoder som fastställts i förordning (EU) nr [.../...] [förordningen om fonden för europeiskt bistånd till dem som har det sämst ställt] anta ett beslut där den fastställer det belopp som ska överföras från strukturfondsanslaget för varje medlemsstat för hela perioden. Strukturfondsanslaget för varje medlemsstat ska minskas med motsvarande belopp.

De årliga anslagen för det stöd från strukturfonderna som avses i första stycket ska föras in i tillämpliga budgetposter för [programmet för livsmedelsstöd för de mest utsatta människorna] vid 2014 års budgetförfarande.

De årliga anslagen för det stöd från strukturfonderna som avses i första stycket ska föras in i tillämpliga budgetposter för förordningen om fonden för europeiskt bistånd till dem som har det sämst ställt vid 2014 års budgetförfarande.

Ändringsförslag  294

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Av de medel som avsatts för målet Investering för tillväxt och sysselsättning ska 5 % utgöra en resultatreserv som ska anslås i enlighet med artikel 20.

utgår

Ändringsförslag  295

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 7

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

7. Av Eruf-medlen för målet Investering för tillväxt och sysselsättning ska 0,2 % anslås till innovativa åtgärder på kommissionens initiativ på området hållbar stadsutveckling.

7. Av strukturfondsmedlen för målet Investering för tillväxt och sysselsättning ska X euro anslås till innovativa åtgärder på kommissionens initiativ på området hållbar stadsutveckling.

Ändringsförslag  296

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 8

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

8. Medlen för målet Europeiskt territoriellt samarbete ska uppgå till 3,50 % av de samlade medel som är tillgängliga för budgetåtaganden från fonderna under perioden 2014–2020 (dvs. 11 878 104 182 euro).

8. Medlen för målet Europeiskt territoriellt samarbete ska indikativt uppgå till 7 % av de samlade medel som är tillgängliga för budgetåtaganden från fonderna under perioden 2014–2020 (dvs. X euro).

Ändringsförslag  297

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 8a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

8a. För tillämpningen av denna artikel, artiklarna 16, 83, 85, 86, 89, 110, bilaga I [den gemensamma strategiska ramen] och bilaga X [additionalitet] samt för tillämpningen av artikel 4 i Eruf‑förordningen, artikel 4 i ESF‑förordningen och artikel 3.3 i förordningen om europeiskt territoriellt samarbete samt för tillämpningen av sysselsättningsinitiativet för unga, ska det yttersta randområdet Mayotte anses utgöra en Nuts 2-region som omfattas av kategorin mindre utvecklade regioner. För tillämpningen av artikel 3.1 och 3.2 i förordningen om europeiskt territoriellt samarbete ska regionen Mayotte anses utgöra en Nuts 3-region.

Ändringsförslag  298

Förslag till förordning

Artikel 85

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Det ska inte vara möjligt att överföra de samlade anslagen för varje medlemsstat för mindre utvecklade regioner, övergångsregioner respektive mer utvecklade regioner mellan de olika regionkategorierna.

1. Det ska inte vara möjligt att överföra de samlade anslagen för varje medlemsstat för mindre utvecklade regioner, övergångsregioner respektive mer utvecklade regioner mellan de olika regionkategorierna.

2. I motiverade fall som rör genomförandet av ett eller flera tematiska mål kan kommissionen, som ett undantag från punkt 1, godta ett förslag från en medlemsstat när den först lämnar in partnerskapsavtalet om att överföra högst 2 % av det sammanlagda anslaget för en regionkategori till andra regionkategorier.

2. I motiverade fall som rör genomförandet av ett eller flera tematiska mål kan kommissionen, som ett undantag från punkt 1, godta ett förslag från en medlemsstat när den först lämnar in partnerskapsavtalet om att överföra högst 4 % av det sammanlagda anslaget för en regionkategori till andra regionkategorier.

Ändringsförslag  299

Förslag till förordning

Artikel 86 – punkt 1 – led 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. offentliga eller motsvarande utgifter för strukturåtgärder: den offentliga sektorns fasta bruttoinvesteringar som rapporteras i de stabilitets- och konvergensprogram som medlemsstaterna utarbetar i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1466/9729 för att lägga fram sina medelfristiga budgetstrategier.

1. offentliga eller motsvarande utgifter för strukturåtgärder: den offentliga sektorns fasta bruttoinvesteringar.

Ändringsförslag  300

Förslag till förordning

Artikel 86 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Under perioden 2014–2020 ska medlemsstaterna se till att deras offentliga eller motsvarande utgifter för strukturåtgärder håller sig på minst den referensnivå som anges i partnerskapsavtalet.

3. Under perioden 2014–2020 ska medlemsstaterna se till att deras genomsnittliga årliga offentliga eller motsvarande utgifter för strukturåtgärder håller sig på minst den referensnivå som anges i partnerskapsavtalet.

Den genomsnittliga referensnivån per år för offentliga eller motsvarande utgifter för strukturåtgärder under åren 2014–2020 ska fastställas i partnerskapsavtalet, utifrån en förhandskontroll av kommissionen av uppgifterna i partnerskapsavtalet och med beaktande av den genomsnittliga nivån för offentliga eller motsvarande utgifter för strukturåtgärder per år under perioden 2007–2013.

 

Kommissionen och medlemsstaterna ska beakta det allmänna makroekonomiska läget och särskilda eller exceptionella omständigheter, t.ex. privatiseringar eller en ovanligt hög nivå på de offentliga eller motsvarande utgifterna för strukturåtgärder i en medlemsstat under perioden 2007–2013. De ska också beakta förändringar i de nationella anslagen från strukturfonderna i förhållande till åren 2007–2013.

Vid fastställandet av denna referensnivå ska kommissionen och medlemsstaterna beakta det allmänna makroekonomiska läget och särskilda eller exceptionella omständigheter, t.ex. privatiseringar, en ovanligt hög nivå på de offentliga eller motsvarande utgifterna för strukturåtgärder i en medlemsstat under perioden 2007–2013 samt utvecklingen för andra indikatorer för offentliga investeringar. De ska också beakta förändringar i de nationella anslagen från fonderna i förhållande till åren 2007–2013.

Ändringsförslag  301

Förslag till förordning

Artikel 86 – punkt 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Om kommissionen vid efterhandskontrollen fastställer att en medlemsstat inte har upprätthållit den referensnivå för de offentliga eller motsvarande utgifterna för strukturåtgärder inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning som anges i partnerskapsavtalet i enlighet med bilaga IV, kan kommissionen genomföra en finansiell korrigering. När kommissionen beslutar om den ska genomföra en finansiell korrigering eller inte ska den beakta om den ekonomiska situationen i medlemsstaten har förändrats väsentligt sedan kontrollen efter halva tiden och om ändringen beaktades då. Närmare bestämmelser om satserna för finansiell korrigering återfinns under punkt 3 i bilaga IV.

6. Om kommissionen vid efterhandskontrollen fastställer att en medlemsstat inte har upprätthållit den referensnivå för de offentliga eller motsvarande utgifterna för strukturåtgärder inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning som anges i partnerskapsavtalet i enlighet med bilaga III, kan kommissionen genomföra en finansiell korrigering. När kommissionen beslutar om den ska genomföra en finansiell korrigering ska den först besluta om huruvida medlemsstaten har genomfört de åtgärder som krävs för att följa de rekommendationer som kommissionen utfärdat i detta syfte och ska överväga om den ekonomiska situationen i medlemsstaten har förändrats väsentligt sedan kontrollen efter halva tiden och om den ändringen beaktades då. Närmare bestämmelser om satserna för finansiell korrigering återfinns under punkt 3 i bilaga III.

Ändringsförslag  302

Förslag till förordning

Artikel 86 – punkt 7

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

7. Punkterna 1–6 ska inte gälla för operativa program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete.

7. Punkterna 1–6 ska inte gälla för program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete.

Ändringsförslag  303

Förslag till förordning

Artikel 87 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Innehållet i och antagandet av de operativa programmen inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning

Innehållet i samt antagande och ändring av de operativa programmen inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning

Ändringsförslag  304

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Ett operativt program ska omfatta prioriterade områden. Ett prioriterat område ska beröra en fond för en regionkategori och ska utan att det påverkar tillämpningen av artikel 52 motsvara ett tematiskt mål och omfatta en eller flera investeringsprioriteringar inom det tematiska målet i fråga, i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna. När det gäller ESF kan man för ett prioriterat område i väl motiverade fall kombinera investeringsprioriteringar från de olika tematiska mål som anges i artikel 9.8, 9.9, 9.10 och 9.11 för att andra prioriterade områden lättare ska kunna få bidrag från investeringsprioriteringarna.

1. Ett operativt program ska omfatta prioriterade områden. Ett prioriterat område ska beröra en fond och en regionkategori, med undantag för Sammanhållningsfonden, och ska utan att det påverkar tillämpningen av artikel 52 motsvara ett tematiskt mål och omfatta en eller flera investeringsprioriteringar för det tematiska målet i fråga, i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna. Om så är lämpligt och för att det tematiska enhetliga och integrerade tillvägagångssättet ska bli mer verkningsfullt och effektivt, får ett prioriterat område

 

a) beröra flera regionkategorier,

 

b) omfatta en eller flera kompletterande investeringsprioriteringar från Eruf, Sammanhållningsfonden och ESF inom ramen för ett enda tematiskt mål,

 

c) i vederbörligen motiverade fall omfatta en eller flera kompletterande investeringsprioriteringar från olika tematiska mål för att maximera deras bidrag till det prioriterade området,

 

d) när det gäller ESF, kombinera investeringsprioriteringar från de olika tematiska mål som anges i artikel 9.8, 9.9, 9.10 och 9.11 för att andra prioriterade områden lättare ska kunna få bidrag från investeringsprioriteringarna.

 

Medlemsstaterna får kombinera två eller flera av valmöjligheterna i led a–d.

Ändringsförslag  305

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Ett operativt program ska innehålla följande:

2. Ett operativt program ska bidra till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla och till att uppnå ekonomisk, social och territoriell sammanhållning, och ska innehålla följande:

a) En strategi för hur det operativa programmet ska bidra till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, inklusive

a) En motivering till valet av tematiska mål, motsvarande investeringsprioriteringar och finansiella anslag, med beaktande av partnerskapsavtalen, på grundval av en kartläggning av regionala och, i förekommande fall, nationella behov, inbegripet behov när det gäller att hantera de utmaningar som anges i de relevanta landsspecifika rekommendationerna som antagits i enlighet med artikel 121.2 och de relevanta rekommendationer från rådet som antagits i enlighet med artikel 148.4 i EUF-fördraget och som medlemsstaterna ska ta hänsyn till i sin sysselsättningspolitik, med beaktande av förhandsutvärderingen.

i) en kartläggning av behoven när det gäller de utmaningar som anges i de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och rådets rekommendationer i enlighet med artikel 148.4 i fördraget, med beaktande av de integrerade riktlinjerna samt nationella och regionala särdrag,

 

ii) en motivering till valet av tematiska mål och motsvarande investeringsprioriteringar, med beaktande av partnerskapsavtalen och resultaten av förhandskontrollen,

 

Ändringsförslag  306

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) För vart och ett av de prioriterade områdena ska det innehålla

b) För vart och ett av de prioriterade områdena, utom tekniskt stöd, ska det innehålla

i) investeringsprioriteringarna och motsvarande specifika mål,

i) investeringsprioriteringarna och motsvarande specifika mål,

ii) gemensamma och specifika utfalls- och resultatindikatorer, när så är lämpligt med utgångsvärde och ett kvantifierat målvärde, i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna,

ii) de förväntade resultaten för varje enskilt mål samt motsvarande resultatindikatorer, med utgångsvärde och målvärde, när så är lämpligt kvantifierade, i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna, i syfte att stärka programplaneringens resultatinriktning,

iii) en beskrivning av de åtgärder som ska stödjas, med angivande av de huvudsakliga målgrupperna, särskilda geografiska områden man inriktar sig på, typ av stödmottagare, om tillämpligt, samt hur man planerar att använda finansieringsinstrumenten,

iii) en beskrivning av den typ av åtgärder, med exempel, som ska stödjas inom ramen för varje investeringsprioritering och deras förväntade bidrag till de specifika mål som anges i led i, inbegripet principerna för valet av insatser och, i lämpliga fall, angivande av huvudsakliga målgrupper, särskilda geografiska områden man inriktar sig på samt typ av stödmottagare, hur man planerar att använda finansieringsinstrumenten samt större projekt,

iv) motsvarande insatskategorier baserat på en nomenklatur som antagits av kommissionen genom genomförandeakter i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3 och en preliminär uppdelning av de anslagna medlen.

iv) utfallsindikatorer, inbegripet det kvantifierade målvärdet, som förväntas bidra till resultaten i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna för varje investeringsprioritering,

 

iva) fastställande av genomförandesteg samt ekonomiska indikatorer och utfallsindikatorer som kan utgöra delmål och mål för resultatramen i enlighet med artikel 19.1 och bilaga (xx),

 

ivb) motsvarande insatskategorier baserat på en nomenklatur som antagits av kommissionen genom genomförandeakter i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3 och en preliminär uppdelning av de anslagna medlen,

 

ivc) om så är lämpligt, en sammanfattning av den planerade användningen av tekniskt stöd, vid behov inklusive åtgärder för att öka den administrativa kapaciteten hos de myndigheter som ansvarar för förvaltning och kontroll av programmen och stödmottagarna,

Ändringsförslag  307

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led ba (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ba) För varje prioriterat område rörande tekniskt stöd ska det innehålla

 

i) specifika mål,

 

ii) förväntade resultat för varje specifikt mål samt, i objektivt motiverade fall med hänsyn till åtgärdernas innehåll, motsvarande resultatindikatorer, med utgångsvärde och målvärde, i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna,

 

iii) en beskrivning av åtgärder som ska stödjas och deras förväntade bidrag till de specifika målen i led i,

 

iv) de utfallsindikatorer som förväntas bidra till resultaten,

 

v) motsvarande insatskategorier baserat på en nomenklatur som antagits av kommissionen genom genomförandeakter i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3 och en preliminär uppdelning av de anslagna medlen.

 

Led ii ska inte tillämpas när unionens bidrag till det eller de prioriterade områdena för tekniskt bistånd i ett operativt program inte överskrider 15 000 000 euro.

Ändringsförslag  308

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) Det bidrag till det integrerade tillvägagångssättet för territoriell utveckling som anges i partnerskapsavtalet, inklusive

utgår

i) mekanismerna för samordningen mellan fonderna, EJFLU, EHFF och andra finansieringsinstrument på unionsnivå och nationell nivå samt EIB,

 

ii) när så är lämpligt, ett planerat samordnat tillvägagångssätt för den territoriella utvecklingen av stads-, landsbygds- kust- och fiskeriområden samt områden med särskilda territoriella drag, särskilt förfarandena för genomförandet av artiklarna 28 och 29,

 

iii) en förteckning över städer där integrerade åtgärder för en hållbar stadsutveckling kommer att genomföras, en vägledande årlig fördelning av Eruf‑stödet till dessa åtgärder, inklusive medel som delegeras till städer för förvaltning enligt artikel 7.2 i förordning (EU) nr […] [Eruf] och en vägledande årlig fördelning av ESF-stödet till integrerade åtgärder,

 

iv) angivande av de områden där lokalt ledd utveckling ska genomföras,

 

v) bestämmelser för mellanregionala och transnationella åtgärder, där stödmottagarna finns i mer än en medlemsstat,

 

vi) om tillämpligt, en beskrivning av hur de planerade insatserna bidrar till makroregionala strategier och havsområdesstrategier.

 

Ändringsförslag  309

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led d

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

d) En beskrivning av hur programmet bidrar till det i partnerskapsavtalet angivna integrerade tillvägagångssättet för att möta särskilda behov i områden med störst fattigdom eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller utestängning, med särskilt beaktande av marginaliserade befolkningsgrupper och med preliminära finansiella anslag.

utgår

Ändringsförslag  310

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led e

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

e) Bestämmelser för att säkerställa ett effektivt genomförande av fonderna, inklusive

utgår

i) en resultatram i enlighet med artikel 19.1,

 

ii) för varje förhandsvillkor, inrättat i enlighet med bilaga V, som inte är uppfyllt den dag då partnerskapsavtalet och det operativa programmet lämnas in, en beskrivning av de åtgärder som behövs för att uppfylla förhandsvillkoret och en tidsplan för åtgärderna,

 

iii) de åtgärder som vidtagits för att engagera partnerna i utarbetandet av det operativa programmet och partnernas roll i genomförandet, övervakningen och utvärderingen av det operativa programmet,

 

Ändringsförslag  311

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led f

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

f) Bestämmelser för att säkerställa ett effektivt genomförande av fonderna, inklusive

utgår

i) planerad användning av tekniskt stöd, inklusive åtgärder för att öka den administrativa kapaciteten hos myndigheter och stödmottagare, samt relevanta uppgifter som avses i punkt 2.b för det berörda prioriterade området,

 

ii) en bedömning av den administrativa bördan för stödmottagarna och de åtgärder som planeras för att minska den, med angivna mål,

 

iii) en förteckning över större projekt för vilka man planerar att inleda det huvudsakliga arbetet före den 1 januari 2018.

 

Ändringsförslag  312

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led g

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

g) En finansieringsplan med två tabeller:

g) En finansieringsplan med två tabeller:

i) En tabell där det för varje år anges vilka totala finansiella anslag som man planerar att avsättas för stöd från varje enskild fond, i enlighet med artiklarna 53, 110 och 111.

i) En tabell där det för varje år anges vilka totala finansiella anslag som man planerar att avsättas för stöd från varje enskild fond, i enlighet med artiklarna 53, 110 och 111.

ii) En tabell där man för hela programperioden, för det operativa programmet och för varje prioriterat område anger hela anslaget för stöd från fonderna och medlemsstaternas samfinansiering. Om medlemsstaternas samfinansiering består av både privat och offentlig samfinansiering ska den preliminära fördelningen mellan de offentliga och de privata utgifterna anges i tabellen. Den ska visa den planerade finansieringen från EIB i informationssyfte.

ii) En tabell där man för hela programperioden, för det operativa programmet och för varje prioriterat område anger hela anslaget för stöd från var och en av fonderna och medlemsstaternas samfinansiering. För prioriterade områden som berör flera regionkategorier ska tabellen visa de totala anslagen från fonderna och den nationella samfinansieringen för varje regionkategori.

 

För prioriterade områden där man kombinerar investeringsprioriteringar från olika tematiska mål ska tabellen visa de totala anslagen från var och en av fonderna och medlemsstaternas samfinansiering för vart och ett av de motsvarande tematiska målen.

 

Om medlemsstaternas samfinansiering består av både privat och offentlig samfinansiering ska den preliminära fördelningen mellan de offentliga och de privata utgifterna anges i tabellen. Den ska visa den planerade finansieringen från EIB i informationssyfte.

Ändringsförslag  313

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led h

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

h) Genomförandebestämmelserna för det operativa programmet, som ska innehålla

utgår

i) uppgifter om ackrediteringsorgan, förvaltningsmyndighet, eventuell attesteringsmyndighet och revisionsmyndighet,

 

ii) uppgifter om det organ som kommissionen kommer att göra utbetalningarna till.

 

Ändringsförslag  314

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led ha (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ha) en förteckning över större projekt för vilka genomförandet planeras under programperioden.

Ändringsförslag  315

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. För varje operativt program, utom för dem där det tekniska stödet ges inom ett specifikt operativt program, ska följande ingå:

3. I det operativa programmet ska man, med beaktande av innehållet och målen, beskriva det integrerade tillvägagångssättet vid territoriell utveckling, varvid hänsyn ska tas till partnerskapsavtalet, och visa hur det bidrar till uppfyllandet av programmets mål och de förväntade resultaten och, i lämpliga fall, ange följande:

i) En beskrivning av de specifika åtgärderna för att ta hänsyn till miljöskyddskrav, resurseffektivitet, begränsning av och anpassning till klimatförändringar, motståndskraft mot katastrofer samt riskförebyggande och riskhantering, vid urvalet av insatser.

a) Tillvägagångssättet vid användning av instrument för lokalt ledd utveckling samt principerna för fastställande av områden där det kommer att tillämpas.

ii) En beskrivning av de specifika åtgärderna för att främja lika möjligheter och förhindra varje form av diskriminering på grund av kön, ras, etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionsnedsättning, ålder eller sexuell läggning i samband med förberedelsen, utarbetandet och genomförandet av det operativa programmet, särskilt när det gäller tillgång till finansiering, med hänsyn till behoven hos olika målgrupper som riskerar att drabbas av sådan diskriminering, särskilt kraven på att säkerställa tillgängligheten för personer med funktionsnedsättning.

b) Det preliminära beloppet för Eruf‑stödet för integrerade åtgärder för hållbar stadsutveckling, som ska genomföras i enlighet med bestämmelserna enligt artikel 7.2 i förordning (EU) nr [Eruf] och det preliminära ESF-stödet till integrerade åtgärder.

iii) En beskrivning av hur programmet bidrar till att främja jämställdhet, och när så är lämpligt, bestämmelser för att säkerställa att jämställdhetsperspektivet integreras både på program- och insatsnivå.

c) Användningen av instrumentet för integrerad territoriell investering, förutom i fall som omfattas av led b, samt deras preliminära finansiella anslag från varje prioriterat område.

Medlemsstaterna ska lämna in ett yttrande från de nationella jämställdhetsorganen om de åtgärder som anges i punkterna ii och iii tillsammans med förslaget till operativt program inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

d) Förfarandena för mellanregionala och transnationella åtgärder inom de operativa programmen, där stödmottagarna finns i minst en annan medlemsstat.

 

e) När medlemsstater och regioner deltar i makroregionala strategier och havsområdesstrategier ska bidraget till de planerade insatserna inom sådana strategier vara beroende av de behov för programområdet som fastställts av medlemsstaten.

Ändringsförslag  316

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Medlemsstaterna ska utarbeta det operativa programmet efter den mall som antagits av kommissionen.

4. Dessutom ska följande anges i det operativa programmet:

Kommissionen ska anta mallen genom genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 143.2.

a) I tillämpliga fall, fastställande av huruvida och hur det möter särskilda behov i områden med störst fattigdom eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller utestängning, med särskilt beaktande av marginaliserade befolkningsgrupper och personer med funktionsnedsättning, och, i relevanta fall, bidraget till det integrerade tillvägagångssätt som anges i partnerskapsavtalet för detta syfte.

 

b) I tillämpliga fall, fastställande av huruvida och hur det möter befolkningsmässiga utmaningar för regioner eller särskilda behov hos geografiska områden med allvarliga och permanenta, naturbetingade eller demografiska nackdelar i enlighet med artikel 174 i EUF-fördraget samt bidraget till det integrerade tillvägagångssätt som anges i partnerskapsavtalet för detta syfte.

Ändringsförslag  317

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Kommissionen ska genom genomförandeakter anta ett beslut om godkännande av det operativa programmet.

5. Det operativa programmet ska innehålla uppgift om

 

a) förvaltningsmyndighet, eventuell attesteringsmyndighet och revisionsmyndighet,

 

b) det organ som kommissionen kommer att göra utbetalningarna till,

 

c) de åtgärder som vidtagits för att engagera partnerna i artikel 5 i utformningen av det operativa programmet och partnernas roll i genomförandet, övervakningen och utvärderingen av det operativa programmet.

Ändringsförslag  318

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 5a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

5a. Med beaktande av partnerskapsavtalets innehåll och medlemsstaternas institutionella ramar ska även följande anges i det operativa programmet:

 

a) mekanismerna för samordningen mellan fonderna, EJFLU, EHFF och andra finansieringsinstrument på unionsnivå och nationell nivå samt EIB, med beaktande av de relevanta bestämmelserna i den gemensamma strategiska ramen enligt bilaga I.

 

b) För varje förhandsvillkor som fastställts i enlighet med artikel 17 och bilaga (xx) som är tillämpligt på det operativa programmet, en utvärdering av huruvida förhandsvillkoret är uppfyllt den dag då partnerskapsavtalet och det operativa programmet lämnas in; när ett förhandsvillkor inte är uppfyllt, en beskrivning av de åtgärder som behövs för att uppfylla det, ansvariga organ och en tidsplan för sådana åtgärder i enlighet med sammanfattningen i partnerskapsavtalet.

 

c) En sammanfattning av bedömningen av den administrativa bördan för stödmottagarna och, vid behov, planerade åtgärder med en preliminär tidsram för att minska den administrativa bördan.

Ändringsförslag  319

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 5b (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

5b. För varje operativt program, utom för dem där det tekniska stödet ges inom ett specifikt operativt program, ska, med förbehåll för medlemsstatens väl motiverade bedömning att det är relevant med tanke på programmens innehåll och mål, följande ingå:

 

a) En beskrivning av de specifika åtgärderna för att ta hänsyn till miljöskyddskrav, resurseffektivitet, begränsning av och anpassning till klimatförändringar, motståndskraft mot katastrofer samt riskförebyggande och riskhantering, vid valet av insatser.

 

b) En beskrivning av de specifika åtgärderna för att främja lika möjligheter och förhindra varje form av diskriminering på grund av kön, ras, etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionsnedsättning, ålder eller sexuell läggning i samband med förberedelsen, utarbetandet och genomförandet av det operativa programmet, särskilt när det gäller tillgång till finansiering, med hänsyn till behoven hos olika målgrupper som riskerar att drabbas av sådan diskriminering, särskilt kraven på att säkerställa tillgängligheten för personer med funktionsnedsättning.

 

c) En beskrivning av hur programmet bidrar till att främja jämställdhet, och när så är lämpligt, bestämmelser för att säkerställa att jämställdhetsperspektivet integreras både på program- och insatsnivå.

 

Medlemsstaterna får lämna in ett yttrande från de nationella jämställdhetsorganen om de åtgärder som anges i leden b och c tillsammans med förslaget till operativt program inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

Ändringsförslag  320

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 5c (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

5c. När en medlemsstat utarbetar högst ett operativt program för varje fond får de delar av det operativa programmet som omfattas av punkterna 2 a, 3, 4 och 5a i denna artikel införlivas endast i de relevanta bestämmelserna i partnerskapsavtalet.

Ändringsförslag  321

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 5d (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

5d. Det operativa programmet ska utarbetas efter den mall som ska antas av kommissionen genom en genomförandeakt enligt det rådgivande förfarandet i enlighet med artikel 143.2.

Ändringsförslag  322

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 5e (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

5e. Kommissionen ska genom genomförandeakter anta ett beslut om godkännande av alla delar (inbegripet eventuella framtida ändringar) av det operativa programmet som omfattas av denna artikel, utom de som omfattas av punkterna 2 b vi, 2 e, 4, 5, 5a a, 5a c och 5b i denna artikel, för vilka medlemsstaterna förblir ansvariga.

Ändringsförslag  323

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 5f (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

5f. Förvaltningsmyndigheten ska underrätta kommissionen om varje beslut om ändring av delar av det operativa programmet som inte omfattas av kommissionens beslut i enlighet med punkt 5e, inom en månad från dagen för beslutet. Beslutet ska ange ikraftträdandedatum, som inte får vara tidigare än datumet för antagande av beslutet.

Ändringsförslag  324

Förslag till förordning

Artikel 88 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Eruf och ESF kan komplettera varandra och inom en gräns på 5 % unionsfinansiering för varje prioriterat område inom ett operativt program kan de finansiera en del av en insats där kostnaderna berättigar till stöd från den andra fonden, enligt den fondens regler för stödberättigande, under förutsättning att de är nödvändiga för att insatsen ska kunna genomföras på ett tillfredsställande sätt och att de är direkt kopplade till den.

2. Eruf och ESF kan komplettera varandra och inom en gräns på 10 % unionsfinansiering för varje prioriterat område inom ett operativt program kan de finansiera en del av en insats där kostnaderna berättigar till stöd från den andra fonden, enligt den fondens regler för stödberättigande, under förutsättning att de är nödvändiga för att insatsen ska kunna genomföras på ett tillfredsställande sätt och att de är direkt kopplade till den.

Ändringsförslag  325

Förslag till förordning

Artikel 90

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Som ett led i ett eller flera operativa program får Eruf och Sammanhållningsfonden stödja insatser som omfattar en rad arbeten, verksamheter eller tjänster som syftar till att fullgöra en odelbar uppgift av en precis ekonomisk eller teknisk natur med tydligt fastställda mål och vars totala kostnad överstiger 50 000 000 euro (nedan kallat större projekt). Finansieringsinstrument ska inte betraktas som större projekt.

Som ett led i ett eller flera operativa program som har varit föremål för ett kommissionsbeslut enligt artikel 87.5e får Eruf och Sammanhållningsfonden stödja insatser som omfattar en rad arbeten, verksamheter eller tjänster som syftar till att fullgöra en odelbar uppgift av en precis ekonomisk eller teknisk natur med tydligt fastställda mål och för vilka de totala stödberättigande kostnaderna överstiger 50 000 000 euro och i de fall insatserna bidrar till de tematiska målen enligt artikel 9.7 då de totala stödberättigande kostnaderna överstiger 75 000 000 euro (nedan kallat större projekt). Finansieringsinstrument ska inte betraktas som större projekt.

Ändringsförslag  326

Förslag till förordning

Artikel 91

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Uppgifter som ska lämnas till kommissionen

Uppgifter som är nödvändiga för godkännande av större projekt

1. Medlemsstaten eller förvaltningsmyndigheten ska lämna in följande uppgifter om större projekt till kommissionen så snart det förberedande arbetet har avslutats:

1. Innan ett större projekt godkänns ska förvaltningsmyndigheten se till att följande uppgifter finns tillgängliga:

a) Uppgifter om det organ som ska ansvara för genomförandet av det större projektet och dess mandat.

a) Det organ som ska ansvara för genomförandet av det större projektet och dess mandat.

b) En beskrivning av och uppgifter om investeringen och dess läge.

b) En beskrivning av investeringen och dess läge.

c) Sammanlagd kostnad och sammanlagd stödberättigande kostnad, med beaktande av kraven i artikel 54.

c) Sammanlagd kostnad och sammanlagd stödberättigande kostnad, med beaktande av kraven i artikel 54.

d) Uppgifter om de genomförbarhetsstudier som genomförts, inklusive analys av alternativ, samt om resultat och en oberoende kvalitetsgranskning.

d) De genomförbarhetsstudier som genomförts, inklusive analys av alternativ och resultat.

e) En kostnads-nyttoanalys, där det ingår en ekonomisk och finansiell analys, samt en riskbedömning.

e) En kostnads-nyttoanalys, där det ingår en ekonomisk och finansiell analys, samt en riskbedömning.

f) En miljökonsekvensbeskrivning där hänsyn tas till behovet av begränsning av och anpassning till klimatförändringar samt motståndskraft mot katastrofer.

f) En miljökonsekvensbeskrivning där hänsyn tas till behovet av begränsning av och anpassning till klimatförändringar samt motståndskraft mot katastrofer.

g) Graden av överensstämmelse med relevanta prioriterade områden inom det eller de berörda operativa programmen, och hur man förväntar sig att det kan bidra till att de specifika målen inom de prioriterade områdena kan uppnås.

g) Graden av överensstämmelse med relevanta prioriterade områden inom det eller de berörda operativa programmen, och hur man förväntar sig att det kan bidra till att de specifika målen inom de prioriterade områdena kan uppnås samt det förväntade bidraget till socioekonomisk utveckling.

h) En finansieringsplan där det redogörs för de totala ekonomiska medel som planeras ingå och det planerade stödet från fonderna, EIB och andra finansieringskällor, tillsammans med fysiska och finansiella indikatorer för att övervaka framstegen med beaktande av de identifierade riskerna.

h) En finansieringsplan där det redogörs för de totala ekonomiska medel som planeras ingå och det planerade stödet från fonderna, EIB och andra finansieringskällor, tillsammans med fysiska och finansiella indikatorer för att övervaka framstegen med beaktande av de identifierade riskerna.

i) En tidsplan för genomförandet av det större projektet och, om genomförandeperioden förväntas bli längre än programperioden, de olika etapper för vilka stöd från fonderna kommer att krävas under programperioden 2014–2020.

i) En tidsplan för genomförandet av det större projektet och, om genomförandeperioden förväntas bli längre än programperioden, de olika etapper för vilka stöd från fonderna kommer att krävas under programperioden 2014–2020.

Kommissionen ska ange vägledande riktlinjer för den metod som ska användas vid genomförandet av den kostnads-nyttoanalys som avses i led e ovan i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 143.2.

Kommissionen ska anta genomförandeakter om upprättande av den metod på grundval av erkänd bästa praxis som ska användas vid genomförandet av den kostnads-nyttoanalys som avses i led e i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 143.2.

 

På en medlemsstats initiativ får uppgifterna i första stycket led a–i bedömas av oberoende experter med stöd av tekniskt bistånd från kommissionen eller, efter överenskommelse med kommissionen, av andra oberoende experter. I övriga fall ska medlemsstaten lämna de uppgifter som avses i första stycket led a–i till kommissionen så snart de finns tillgängliga.

 

Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter, i enlighet med artikel 142, om fastställande av den metod som ska användas för att utföra kvalitetsgranskningen av ett större projekt.

De uppgifter om större projekt som ska lämnas in ska följa den mall som kommissionen antagit genom genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 143.2.

Kommissionen ska anta genomförandeakter om upprättande av de uppgifter som anges i första stycket led a‑i. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 143.2.

2. Större projekt som lämnas in till kommissionen för godkännande ska ingå i förteckningen över större projekt i ett operativt program. Förteckningen ska granskas av medlemsstaten eller förvaltningsmyndigheten två år efter det att det operativa programmet har antagits och kan ändras på begäran av medlemsstaten i enlighet med förfarandet i artikel 26.2, särskilt för att lägga till större projekt som förväntas avslutas vid slutet av 2022.

 

Ändringsförslag  327

Förslag till förordning

Artikel 92

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska bedöma ett större projekt på grundval av de uppgifter som avses i artikel 91 för att kunna avgöra om det föreslagna stödet från fonderna är berättigat.

1. När oberoende experter har bedömt ett större projekt positivt i en kvalitetsgranskning på grundval av deras bedömning av de uppgifter som avses i artikel 91 får medlemsstaten välja ut större projekt i enlighet med artikel 114.3. Förvaltningsmyndigheten ska anmäla till kommissionen vilket projekt som valts ut som större projekt. Anmälan ska innehålla följande:

 

a) Det dokument som avses i artikel 114.3 c av vilket följande framgår:

 

i) Uppgifter om det organ som ska ansvara för genomförandet av det större projektet.

 

ii) En beskrivning av investeringen, dess läge, tidsplan och hur det större projektet förväntas bidra till målen för det eller de relevanta prioriterade området eller områdena.

 

iii) Sammanlagd kostnad och sammanlagd stödberättigande kostnad, med beaktande av kraven i artikel 54.

 

iv) Finansieringsplanen samt fysiska och finansiella indikatorer för att övervaka framstegen med beaktande av de identifierade riskerna.

 

b) De oberoende experternas kvalitetsgranskning med tydliga uttalanden om investeringens genomförbarhet och ekonomiska bärkraft.

 

Det ekonomiska bidraget till det större projekt som medlemsstaten valt ska anses vara godkänt av kommissionen om det inte finns ett beslut, genom en genomförandeakt, om att det ekonomiska bidraget inte beviljas inom tre månader från dagen för anmälan. Kommissionen ska fatta beslut om att inte bevilja ett ekonomiskt bidrag endast med anledning av att projektet uppvisat betydliga brister vid den oberoende kvalitetsgranskningen.

 

Kommissionen ska fastställa formatet för anmälan genom genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3.

2. Kommissionen ska genom en genomförandeakt anta ett beslut senast tre månader efter det att uppgifterna om godkännande av ett större projekt lämnades in i enlighet med artikel 91. Beslutet ska innehålla uppgifter om det fysiska objektet, det belopp på vilket samfinansieringssatsen för det prioriterade området ska tillämpas, fysiska och finansiella indikatorer för att övervaka framstegen samt hur det större projektet förväntas bidra till målen för det eller de relevanta prioriterade områdena.

2. I övriga fall ska kommissionen bedöma ett större projekt på grundval av de uppgifter som avses i artikel 91 för att kunna avgöra om ansökan om ekonomiskt bidrag till förvaltningsmyndighetens val av större projekt i enlighet med artikel 114.3 är berättigad. Kommissionen ska genom en genomförandeakt anta ett beslut om godkännande av ett ekonomiskt bidrag till det valda större projektet senast tre månader efter det att de uppgifter som anges i artikel 91 lämnades in.

Ett beslut om godkännande ska ha som villkor att det första kontraktet om bygg- och anläggningsarbeten undertecknas inom två år efter beslutet.

Kommissionens godkännande i enlighet med artikel 92.1 och 92.2 ska ha som villkor att det första kontraktet undertecknas inom tre år efter godkännandet eller, om det gäller strukturer för offentlig-privata partnerskap, att kontraktet om sådana partnerskap undertecknas inom samma tidsrymd. På motiverad begäran av medlemsstaten, i synnerhet när det gäller förseningar till följd av administrativa och rättsliga förfaranden i samband med genomförandet av större projekt, gjorda inom tre år, kan kommissionen fatta ett beslut, genom delegerad akt, att förlänga perioden med högst två år.

3. Om kommissionen inte beviljar något ekonomiskt bidrag från fonderna till ett större projekt ska den inom den tidsperiod som avses i punkt 2 underrätta medlemsstaten om skälen till detta.

3. Om kommissionen inte godkänner det ekonomiska bidraget till det valda större projektet ska den i sitt beslut ange skälen till detta.

 

3a. Större projekt som anmäls till kommissionen enligt punkt 1 eller lämnas in för godkännande enligt punkt 2 ska ingå i förteckningen över större projekt i ett operativt program.

4. Utgifter som rör större projekt ska inte tas med i betalningsansökningar innan kommissionen antagit ett beslut om godkännande.

4. Utgifter som rör ett större projekt får tas med i en betalningsansökan efter det att anmälan gjorts enligt punkt 1 i denna artikel eller efter det att ansökan om godkännande lämnats in enligt punkt 2. När kommissionen inte godkänner ett större projekt som medlemsstaten valt måste den utgiftsdeklaration som görs efter det att kommissionen antagit sitt beslut korrigeras i enlighet därmed.

Ändringsförslag  328

Förslag till förordning

Artikel 92a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Artikel 92a

 

Beslut om större projekt som genomförs i olika faser

 

1. Med avvikelse från vad som sägs i artiklarna 91.1 tredje stycket, 92.1 och 92.2 ska de förfaranden som anges i den här artikeln gälla för en insats som uppfyller följande villkor:

 

a) Insatsen består av den andra eller efterföljande fasen i ett större projekt som omfattas av den föregående programperioden för vilket den/de föregående fasen/faserna godkänts av kommissionen i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1083/2006 senast den 31 december 2015, alternativt, när det gäller medlemsstater som anslöt sig till unionen efter den 1 januari 2013, den 31 december 2016.

 

b) De sammanlagda stödberättigande kostnaderna för samtliga faser i det större projektet överstiger de respektive nivåer som anges i artikel 90.

 

c) Ansökan och kommissionens bedömning avseende det större projektet inom ramen för den föregående programperioden omfattade samtliga planerade faser.

 

d) Det har inte gjorts några väsentliga förändringar av de uppgifter som avses i artikel 91.1 med avseende på det större projektet jämfört med de uppgifter som lämnades vid den ansökan avseende ett större projekt som lämnades in inom ramen för rådets förordning (EG) nr 1083/2006, i synnerhet vad gäller den sammanlagda stödberättigande kostnaden.

 

e) Den fas av det större projektet som ska genomföras inom ramen för den föregående programperioden är eller kommer före utgången av tidsfristen för inlämnande av avslutandedokumenten för ifrågavarande program att vara klar att användas för det tänkta ändamål som anges i kommissionens beslut.

 

2. Medlemsstaten får välja ut större projekt i enlighet med artikel 114.3, lämna in underrättelsen med alla inslag som anges i artikel 92.1 a och samtidigt bekräfta att villkoret inom ramen för punkt 1d är uppfyllt. Det krävs inte någon kvalitetsgranskning av uppgifterna utförd av oberoende experter.

 

3. Det ekonomiska bidraget till det större projekt som medlemsstaten valt ska anses vara godkänt av kommissionen om det inte finns ett beslut, genom en genomförandeakt, om att det ekonomiska bidraget till det större projektet inte beviljas inom tre månader från dagen för anmälan. Kommissionen ska endast avslå det ekonomiska bidraget av det skälet att det har gjorts väsentliga förändringar av de uppgifter som avses i punkt 1d eller att det större projektet inte är förenligt med det prioriterade området för det/de berörda operativa programmet/programmen.

 

4. Bestämmelserna i artikel 92.3–92.6 ska gälla.

Ändringsförslag  329

Förslag till förordning

Artikel 93

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. En gemensam handlingsplan är en insats som fastställts och förvaltas utifrån de utfall och resultat som den ska uppnå. Den omfattar en grupp av projekt, dock inte satsningar på infrastruktur, som genomförs under stödmottagarens ansvar som en del i ett eller flera operativa program. Medlemsstaterna och kommissionen ska tillsammans enas om den gemensamma handlingsplanens utfall och resultat och de ska bidra till de specifika målen för de operativa programmen och ligga till grund för stödet från fonderna. Resultaten ska hänföra sig till den gemensamma handlingsplanens direkta effekter. Stödmottagaren ska vara ett offentligrättsligt organ. Gemensamma handlingsplaner ska inte betraktas som större projekt.

1. En gemensam handlingsplan är en insats vars omfattning fastställs och förvaltas utifrån de utfall och resultat som den ska uppnå. Den omfattar ett projekt eller en grupp av projekt, dock inte satsningar på infrastruktur, som genomförs under stödmottagarens ansvar som en del i ett eller flera operativa program. Medlemsstaterna och kommissionen ska tillsammans enas om den gemensamma handlingsplanens utfall och resultat och de ska bidra till de specifika målen för de operativa programmen och ligga till grund för stödet från fonderna. Resultaten ska hänföra sig till den gemensamma handlingsplanens direkta effekter. Stödmottagaren ska vara ett offentligrättsligt organ. Gemensamma handlingsplaner ska inte betraktas som större projekt.

2. Det offentliga stöd som anslås till en gemensam handlingsplan ska vara minst 10 000 000 euro eller 20 % av det offentliga stödet till det eller de operativa programmen, om det beloppet är lägre.

2. De offentliga utgifter som anslås till en gemensam handlingsplan ska vara minst 10 000 000 euro eller 20 % av det offentliga stödet till det eller de operativa programmen, om det beloppet är lägre. För genomförande av pilotprojekt får de offentliga utgifter som anslås till en gemensam handlingsplan för varje operativt program minskas till 5 000 000 euro.

Det första stycket ska inte tillämpas på sysselsättningsinitiativet för unga.

Det första stycket ska inte tillämpas på sysselsättningsinitiativet för unga.

Ändringsförslag  330

Förslag till förordning

Artikel 95 – stycke 1 – led 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

En gemensam handlingsplan ska innehålla följande:

En gemensam handlingsplan ska innehålla följande:

1. En analys av de utvecklingsbehov och mål som motiverar handlingsplanen, med beaktande av målen i de operativa programmen och, om tillämpligt, de nationella rekommendationerna, de allmänna riktlinjerna för medlemsstaternas och unionens ekonomiska politik i enlighet med artikel 121.2 i fördraget samt de rådsrekommendationer som medlemsstaterna ska ta hänsyn till i sin sysselsättningspolitik, i enlighet med artikel 148.4 i fördraget.

1. En analys av de utvecklingsbehov och mål som motiverar handlingsplanen, med beaktande av målen i de operativa programmen och, om tillämpligt, de relevanta nationella rekommendationerna, de allmänna riktlinjerna för medlemsstaternas och unionens ekonomiska politik i enlighet med artikel 121.2 i fördraget samt de relevanta rådsrekommendationer som medlemsstaterna ska ta hänsyn till i sin sysselsättningspolitik, i enlighet med artikel 148.4 i fördraget.

Ändringsförslag  331

Förslag till förordning

Artikel 95 – stycke 1 – led 9 – leden a-c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) kostnaderna för att uppnå delmål och mål när det gäller utfall och resultat som avses i punkt 2, utifrån de metoder som anges i artikel 57.4 och artikel 14 i ESF‑förordningen,

a) kostnaderna för att uppnå delmål och mål när det gäller utfall och resultat som avses i punkt 2, utifrån de metoder som anges i artikel 57.4 i denna förordning och artikel 14 i ESF-förordningen,

b) en preliminär tidsplan för utbetalningarna till stödmottagarna, kopplade till delmål och mål,

b) en preliminär tidsplan för utbetalningarna till stödmottagarna, kopplade till delmål och mål,

c) finansieringsplan per operativt program och prioriterat område, inklusive det sammanlagda stödberättigande beloppet och det offentliga stödet.

c) finansieringsplan per operativt program och prioriterat område, inklusive det sammanlagda stödberättigande beloppet och de offentliga utgifterna.

Ändringsförslag  332

Förslag till förordning

Artikel 96 – punkt 1 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Om kommissionen inom tre månader efter det att förslaget till gemensam handlingsplan har lämnats in anser att planen inte uppfyller bedömningskraven, ska den framföra sina synpunkter till medlemsstaten. Medlemsstaten ska förse kommissionen med alla ytterligare uppgifter som begärts och om nödvändigt revidera den gemensamma handlingsplanen.

Om kommissionen inom två månader efter det att förslaget till gemensam handlingsplan har lämnats in anser att planen inte uppfyller bedömningskraven, ska den framföra sina synpunkter till medlemsstaten. Medlemsstaten ska förse kommissionen med alla ytterligare uppgifter som begärts och om nödvändigt revidera den gemensamma handlingsplanen.

Ändringsförslag  333

Förslag till förordning

Artikel 96 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Om synpunkterna beaktats på ett tillfredsställande sätt ska kommissionen anta ett beslut om godkännande av den gemensamma handlingsplanen inom sex månader efter det att den lämnats in av medlemsstaten men inte innan berörda operativa program har antagits.

2. Om synpunkterna beaktats på ett adekvat sätt ska kommissionen genom en genomförandeakt anta ett beslut om godkännande av den gemensamma handlingsplanen inom fyra månader efter det att den lämnats in av medlemsstaten men inte innan berörda operativa program har antagits.

Ändringsförslag  334

Förslag till förordning

Artikel 96 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Om kommissionen inte beviljar något ekonomiskt bidrag från fonderna till en gemensam handlingsplan ska den inom den tidsperiod som anges i punkt 2 underrätta medlemsstaten om skälen till detta.

4. Om kommissionen genom en genomförandeakt inte beviljar något ekonomiskt bidrag från fonderna till en gemensam handlingsplan ska den inom den tidsperiod som anges i punkt 2 underrätta medlemsstaten om skälen till detta.

Ändringsförslag  335

Förslag till förordning

Artikel 97 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Medlemsstaten eller förvaltningsmyndigheten ska inrätta en styrkommitté för den gemensamma handlingsplanen, som är avskild från övervakningskommittén för de operativa programmen. Styrkommittén ska mötas minst två gånger per år.

1. Medlemsstaten eller förvaltningsmyndigheten ska inrätta en styrkommitté för den gemensamma handlingsplanen, som är avskild från övervakningskommittén för de relevanta operativa programmen. Styrkommittén ska mötas minst två gånger per år och ska rapportera till förvaltningsmyndigheten. Förvaltningsmyndigheten ska informera den relevanta övervakningskommittén om resultaten av styrkommitténs arbete och om framstegen med genomförandet av den gemensamma handlingsplanen i enlighet med artiklarna 100.1 e och 114.2 a.

Kommitténs sammansättning ska beslutas av medlemsstaten i samförstånd med förvaltningsmyndigheten, med hänsyn till principen om partnerskap.

Kommitténs sammansättning ska beslutas av medlemsstaten i samförstånd med den relevanta förvaltningsmyndigheten, med hänsyn till principen om partnerskap.

Kommissionen kan delta i styrkommitténs arbete i egenskap av rådgivare.

Kommissionen kan delta i styrkommitténs arbete i egenskap av rådgivare.

Ändringsförslag  336

Förslag till förordning

Artikel 97 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Ansökningar om ändringar av gemensamma handlingsplaner som lämnas in av en medlemsstat ska vara väl underbyggda. Kommissionen ska bedöma om ansökningen om ändring är berättigad och ta hänsyn till de uppgifter som medlemsstaten lämnat. Kommissionen får komma med synpunkter och medlemsstaten ska förse kommissionen med alla nödvändiga kompletterande uppgifter. Kommissionen ska anta ett beslut om ansökan om ändring inom tre månader efter det att den lämnats in av medlemsstaten, under förutsättning att kommissionens synpunkter beaktats på ett tillfredsställande sätt. Ändringen ska träda i kraft den dag då beslutet antas, om inget annat anges i beslutet.

3. Ansökningar om ändringar av gemensamma handlingsplaner som lämnas in av en medlemsstat ska vara väl underbyggda. Kommissionen ska bedöma om ansökningen om ändring är berättigad och ta hänsyn till de uppgifter som medlemsstaten lämnat. Kommissionen får komma med synpunkter och medlemsstaten ska förse kommissionen med alla nödvändiga kompletterande uppgifter. Kommissionen ska genom en genomförandeakt anta ett beslut om ansökan om ändring inom tre månader efter det att den lämnats in av medlemsstaten, under förutsättning att kommissionens synpunkter beaktats på ett tillfredsställande sätt. Ändringen ska träda i kraft den dag då beslutet antas, om inget annat anges i beslutet.

Ändringsförslag  337

Förslag till förordning

Artikel 99

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. När en strategi för stadsutveckling eller en annan territoriell strategi eller pakt enligt definitionen i artikel 12.1 i förordning … [ESF] kräver ett integrerat tillvägagångssätt med investeringar inom mer än ett prioriterat område inom ett eller flera operativa program ska åtgärden genomföras i form av en integrerad territoriell investering.

När en strategi för stadsutveckling eller en annan territoriell strategi eller pakt som avses i artikel 12.1 i förordning … [ESF] kräver ett integrerat tillvägagångssätt med investeringar från ESF, Eruf eller Sammanhållningsfonden inom mer än ett prioriterat område inom ett eller flera operativa program kan åtgärden genomföras i form av en integrerad territoriell investering.

 

Den åtgärd som genomförs inom ramen för en integrerad territoriell investering kan kompletteras av finansiellt stöd från EJFLU eller EHFF.

2. Inom de relevanta operativa programmen ska man fastställa vilka integrerade territoriella investeringar som planeras och ange ett preliminärt finansiellt anslag från varje prioriterat område till varje integrerad territoriell investering.

2. I fall där en integrerad territoriell investering stöds av ESF, Eruf eller Sammanhållningsfonden ska det inom det eller de relevanta operativa programmen ges en beskrivning av användningen av den integrerade territoriella investeringen preliminärt finansiellt anslag från varje prioriterat område i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna.

 

I fall där en integrerad territoriell investering kompletteras av finansiellt stöd från EJFLU eller EHFF ska det preliminära finansiella anslaget och de omfattade åtgärderna anges i det relevanta programmet/de relevanta programmen i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna.

3. Medlemsstaten eller förvaltningsmyndigheten kan utse en eller flera förmedlande organ, som kan vara lokala myndigheter, regionala utvecklingsorgan eller icke-statliga organisationer, till att ansvara för förvaltningen och genomförandet av den integrerade territoriella investeringen.

3. Medlemsstaten eller förvaltningsmyndigheten kan utse ett eller flera förmedlande organ, som kan vara lokala myndigheter, regionala utvecklingsorgan eller icke-statliga organisationer, till att ansvara för förvaltningen och genomförandet av den integrerade territoriella investeringen i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna.

4. Medlemsstaten eller de relevanta förvaltningsmyndigheterna ska säkerställa att det i övervakningssystemet för det operativa programmet anges vilka insatser och utfall av ett prioriterat område som bidrar till en integrerad territoriell investering.

4. Medlemsstaten eller de relevanta förvaltningsmyndigheterna ska säkerställa att det i övervakningssystemet för programmet/programmen anges vilka insatser och utfall av ett prioriterat område eller en unionsprioritering som bidrar till en integrerad territoriell investering.

(Observera: Del 3 – Avdelning II – Kapitel IV, ”Territoriell utveckling” (artikel 99) flyttas till Del 2 – Avdelning III – Kapitel IIa (nytt).

Ändringsförslag  338

Förslag till förordning

Artikel 100 – punkt 1 – led h

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

h) åtgärder inom de operativa programmet för att uppfylla förhandsvillkoren,

h) om tillämpliga förhandsvillkor inte är uppfyllda den dag då partnerskapsavtalet och det operativa programmet lämnas in, framsteg med åtgärderna för att uppfylla de tillämpliga förhandsvillkoren,

Ändringsförslag  339

Förslag till förordning

Artikel 100 – punkt 2 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Övervakningskommittén ska granska och godkänna följande:

2. Med avvikelse från vad som sägs i artikel 43.3 ska övervakningskommittén granska och godkänna följande:

Ändringsförslag  340

Förslag till förordning

Artikel 100 – punkt 2 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) Utvärderingsplanen för det operativa programmet och eventuella ändringar av planen.

c) Utvärderingsplanen för det operativa programmet och eventuella ändringar av planen, inbegripet där denna ingår i en gemensam utvärderingsplan i enlighet med artikel 104.1 sista meningen.

Ändringsförslag  341

Förslag till förordning

Artikel 101

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Senast den 30 april 2016 och senast den 30 april under de efterföljande åren fram till och med 2022 ska medlemsstaterna i enlighet med artikel 44.1 lämna in en årsrapport till kommissionen. Den rapport som lämnas in 2016 ska omfatta budgetåren 2014–2015 samt perioden från startdatumet för utgifternas stödberättigande och till och med den 31 december 2013.

1. Senast den 31 maj 2016 och senast den 31 maj under de efterföljande åren fram till och med 2022 ska medlemsstaterna i enlighet med artikel 44.1 lämna in en årlig genomföranderapport till kommissionen. Den rapport som lämnas in 2016 ska omfatta budgetåren 2014–2015 samt perioden från startdatumet för utgifternas stödberättigande och till och med den 31 december 2013.

 

1a. För de rapporter som lämnas in 2017 och 2019 ska den tidsfrist som avses i punkt 1 vara den 30 juni.

2. Årliga genomföranderapporter ska innehålla uppgifter om

2. Årliga genomföranderapporter ska innehålla uppgifter om

a) genomförandet av det operativa programmet enligt artikel 44.2 och

a) genomförandet av det operativa programmet enligt artikel 44.2 och

b) vilka framsteg som gjorts när det gäller förberedelserna och genomförandet av större projekt och gemensamma handlingsplaner.

b) vilka framsteg som gjorts när det gäller förberedelserna och genomförandet av större projekt och gemensamma handlingsplaner.

3. De årliga genomföranderapporterna som lämnas in 2017 och 2019 ska innehålla en bedömning av de uppgifter som krävs enligt artikel 44.3 och 44.4, uppgifterna i punkt 2 samt uppgifter om följande:

3. De årliga genomföranderapporter som lämnas in 2017 och 2019 ska innehålla en bedömning av de uppgifter som krävs enligt artikel 44.3 och 44.4, uppgifterna i punkt 2 tillsammans med uppgifter om det innehåll som anges i leden d, g och j nedan och får beroende på innehållet i och syftet med de operativa programmen lägga till uppgifter om övriga nedan följande delar:

a) Framsteg när det gäller genomförandet av det integrerade tillvägagångssättet för territoriell utveckling, inklusive hållbar stadsutveckling och lokalt ledd utveckling inom det operativa programmet.

a) Framsteg när det gäller genomförandet av det integrerade tillvägagångssättet för territoriell utveckling, inbegripet utveckling av territorier som drabbas av permanenta eller allvarliga naturbetingade och demografiska nackdelar, hållbar stadsutveckling och lokalt ledd utveckling inom det operativa programmet.

b) Framsteg när det gäller genomförandet av åtgärder för att öka kapaciteten hos medlemsstaternas myndigheter och stödmottagarna att förvalta och utnyttja fonderna.

b) Framsteg när det gäller genomförandet av åtgärder för att öka kapaciteten hos medlemsstaternas myndigheter och stödmottagarna att förvalta och utnyttja fonderna.

c) Framsteg när det gäller genomförandet av mellanregionala och transnationella åtgärder.

c) Framsteg när det gäller genomförandet av mellanregionala och transnationella åtgärder.

 

ca) I tillämpliga fall, bidrag till makroregionala strategier och havsområdesstrategier.

d) Framstegen när det gäller genomförandet av utvärderingsplanen och uppföljning av resultaten av utvärderingarna.

d) Framstegen när det gäller genomförandet av utvärderingsplanen och uppföljning av resultaten av utvärderingarna.

e) De särskilda åtgärder som vidtagits för att såväl främja jämställdhet som förhindra diskriminering, inklusive tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning och de bestämmelser som införts för att säkerställa att jämställdhetsperspektivet integreras i det operativa programmet och insatserna.

e) De särskilda åtgärder som vidtagits för att såväl främja jämställdhet som förhindra diskriminering, särskilt tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning och de bestämmelser som införts för att säkerställa att jämställdhetsperspektivet integreras i det operativa programmet och insatserna.

f) Åtgärder som vidtagits för att främja hållbar utveckling i enlighet med artikel 8.

f) Åtgärder som vidtagits för att främja hållbar utveckling i enlighet med artikel 8.

g) Resultaten av fondernas informations- och offentlighetsåtgärder som genomförts inom kommunikationsstrategin.

g) Resultaten av fondernas informations- och offentlighetsåtgärder som genomförts inom kommunikationsstrategin.

h) Framsteg när det gäller genomförandet av åtgärder inom social innovation, om så är lämpligt.

h) Framsteg när det gäller genomförandet av åtgärder inom social innovation, om så är lämpligt.

i) Framsteg när det gäller genomförandet av åtgärder för att tackla de särskilda behoven i områden med störst fattigdom eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller utestängning, med särskilt beaktande av marginaliserade befolkningsgrupper, och om lämpligt, de ekonomiska medel som använts.

i) Framsteg när det gäller genomförandet av åtgärder för att tackla de särskilda behoven i områden med störst fattigdom eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för fattigdom, diskriminering eller social utestängning, med särskilt beaktande av marginaliserade befolkningsgrupper samt personer med funktionsnedsättning, långtidsarbetslösa och ungdomar som inte har anställning, och om lämpligt, de ekonomiska medel som använts.

j) Det sätt på vilket partnerna deltar i genomförande, övervakning och utvärdering av det operativa programmet.

j) Det sätt på vilket partnerna deltar i genomförande, övervakning och utvärdering av det operativa programmet.

 

Genom undantag och för att säkerställa överensstämmelse mellan partnerskapsavtalen och framstegrapporterna får medlemsstater som endast har ett operativt program per fond inbegripa uppgifter om de förhandsvillkor som avses i artikel 44.3, de uppgifter som krävs enligt artikel 44.4 och de uppgifter om framstegsrapporten som avses i leden a, b, c och i denna punkt i stället för de årliga genomföranderapporter och slutrapporten som lämnas in 2017 respektive 2019, utan att det påverkar artikel 100.2 b.

4. De årliga och slutliga genomföranderapporterna ska utarbetas enligt mallar som antagits av kommissionen genom genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 143.2.

4. De årliga och slutliga genomföranderapporterna ska utarbetas enligt mallar som antagits av kommissionen genom genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 143.2.

(Observera: Punkt 1a (ny) är föremål för ytterligare övergripande justeringar för N+3.

Ändringsförslag  342

Förslag till förordning

Artikel 102

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. I övervakningssyfte ska förvaltningsmyndigheten senast den 31 januari, den 30 april, den 31 juli och den 31 oktober för vart och ett av de operativa programmen, och efter prioriterat område, på elektronisk väg överlämna följande uppgifter till kommissionen:

1. I övervakningssyfte ska medlemsstaten senast den 31 januari, den 31 juli och den 31 oktober för vart och ett av de operativa programmen, och efter prioriterat område, på elektronisk väg överlämna följande uppgifter till kommissionen:

a) De sammanlagda offentliga stödberättigande kostnaderna för insatserna och antalet insatser som valts ut för stöd.

a) De sammanlagda offentliga stödberättigande kostnaderna för insatserna och antalet insatser som valts ut för stöd.

b) De sammanlagda offentliga stödberättigande kostnaderna för kontrakt eller andra rättsliga åtaganden som stödmottagarna ingått i samband med genomförandet av de insatser som valts ut för stöd.

 

c) Det sammanlagda belopp av stödberättigande utgifter som stödmottagarna har redovisat till förvaltningsmyndigheten.

c) Det sammanlagda belopp av stödberättigande utgifter som stödmottagarna har redovisat till förvaltningsmyndigheten.

2. Överföringen den 31 januari ska dessutom innehålla ovannämnda uppgifter uppdelade efter insatskategori. Överföringen ska anses uppfylla kraven för överföring av ekonomiska uppgifter som avses i artikel 44.2.

2. Den överföring som görs senast den 31 januari ska dessutom innehålla ovannämnda uppgifter uppdelade efter insatskategori. Överföringen ska anses uppfylla kraven för överföring av ekonomiska uppgifter som avses i artikel 44.2.

3. En prognos för vilka belopp medlemsstaterna förväntas ansöka om utbetalning under innevarande och påföljande budgetår ska åtfölja överföringar som görs mellan den 31 januari och den 31 juli.

3. En prognos för vilka belopp medlemsstaterna förväntas ansöka om utbetalning under innevarande och påföljande budgetår ska åtfölja överföringar som görs mellan den 31 januari och den 31 juli.

4. Slutdatum för de uppgifter som lämnas in enligt den här artikeln ska vara slutet av den månad som föregår inlämningsmånaden.

4. Slutdatum för de uppgifter som lämnas in enligt den här artikeln ska vara slutet av den månad som föregår inlämningsmånaden.

 

4a. Kommissionen ska genom en genomförandeakt i enlighet med det granskningsförfarande som fastställs i artikel 143.3 anta enhetliga villkor för den modell som ska användas för inlämnandet av ekonomiska uppgifter till kommissionen i övervakningssyfte.

(Observera: Ett skäl med en motivering av granskningsförfarandet i punkt 4a kommer att infogas senare. En genomförandeakt med ett granskningsförfarande godkänns på villor att valet av förfarande är tillräckligt motiverat. Detta kommer att ske i form av ett skäl, som ska utarbetas av ordförandeskapet.

Ändringsförslag  343

Förslag till förordning

Artikel 103 – led ba (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ba) I tillämpliga fall, en angivelse av framtida åtgärder och politik på unionsnivå som behövs för att stärka den ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållningen och uppfylla unionens prioriteringar.

Ändringsförslag  344

Förslag till förordning

Artikel 104

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Förvaltningsmyndigheten ska utarbeta en utvärderingsplan för varje operativt program. Utvärderingsplanen ska läggas fram vid övervakningskommitténs första möte. Om en enskild övervakningskommitté ansvarar för mer än ett operativt program får en utvärderingsplan omfatta alla de berörda operativa programmen.

1. Förvaltningsmyndigheten eller en medlemsstat ska utarbeta en utvärderingsplan för ett eller flera operativa program. Utvärderingsplanen ska läggas fram för övervakningskommittén senast ett år efter det att programmet antogs.

2. Senast den 31 december 2020 ska förvaltningsmyndigheten för varje program lägga fram en rapport för kommissionen, med en sammanfattning av resultaten av de utvärderingar som gjorts under programperioden samt en bedömning av programmets huvudsakliga utfall och resultat.

2. Senast den 31 december 2021 ska förvaltningsmyndigheterna för varje program för kommissionen lägga fram en rapport med en sammanfattning av resultaten av de utvärderingar som gjorts under programperioden och programmets huvudsakliga utfall och resultat, med synpunkter på de inrapporterade uppgifterna.

3. Kommissionen ska göra en efterhandsutvärdering i nära samarbete med medlemsstaten och förvaltningsmyndigheterna.

3. Kommissionen ska göra en efterhandsutvärdering i nära samarbete med medlemsstaten och förvaltningsmyndigheterna.

Ändringsförslag  345

Förslag till förordning

Artikel 105

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Information och offentlighetsåtgärder

Information och kommunikation

1. Medlemsstaterna och förvaltningsmyndigheterna ska göra följande:

1. Medlemsstaterna och förvaltningsmyndigheterna ska göra följande:

 

-a) Upprätta kommunikationsstrategierna.

a) Inrätta en enda webbplats eller en enda webbportal med information om, och tillgång till, alla operativa program i den medlemsstaten.

a) Inrätta en enda webbplats eller en enda webbportal med information om, och tillgång till, alla operativa program i den medlemsstaten, inklusive information om tidpunkten för genomförandet av programplaneringen och eventuella offentliga samråd i samband med detta.

b) Informera potentiella stödmottagare om vilka finansieringsmöjligheter som finns inom de operativa programmen.

b) Informera potentiella stödmottagare om vilka finansieringsmöjligheter som finns inom de operativa programmen.

c) Hålla allmänheten i unionen underrättad om den roll som sammanhållningspolitiken och fonderna spelar samt om vilka resultat som uppnåtts, genom informations- och kommunikationsåtgärder som belyser resultaten och effekterna av partnerskapskontrakt, operativa program och verksamheter.

c) Hålla allmänheten i unionen underrättad om den roll som sammanhållningspolitiken och fonderna spelar samt om vilka resultat som uppnåtts, genom informations- och kommunikationsåtgärder som belyser resultaten och effekterna av partnerskapskontrakt, operativa program och verksamheter.

2. För att garantera insyn i stödet från fonderna ska medlemsstaterna upprätthålla en förteckning över verksamheterna inom varje operativt program och inom varje fond i csv- eller xml-format, som ska finnas tillgänglig via en enda webbsida eller webbportal, där det ska finnas en förteckning och en kort beskrivning av alla operativa program i den medlemsstaten.

2. För att garantera insyn i stödet från fonderna ska medlemsstaterna eller förvaltningsmyndigheterna upprätthålla en förteckning över verksamheterna inom varje operativt program och inom varje fond i kalkylbladsformat, vilket gör det möjligt att sortera, göra sökningar i, hämta och jämföra uppgifter och att lätt offentliggöra dem på internet, till exempel i csv- eller xml-format. Förteckningen över verksamheterna ska finnas tillgänglig via en enda webbsida eller webbportal, där det ska finnas en förteckning av alla operativa program i den medlemsstaten.

 

I syfte att uppmuntra till återanvändning av förteckningen över verksamheter inom den privata sektorn, det civila samhället eller nationella offentliga förvaltningar, kan webbsidan även innehålla en tydlig angivelse av de tillämpliga licensbestämmelser enligt vilka uppgifterna har offentliggjorts.

Förteckningen över verksamheterna ska uppdateras minst var tredje månad.

Förteckningen över verksamheterna ska uppdateras minst var sjätte månad.

Vilka uppgifter som minst måste anges i förteckningen över verksamheter anges i bilaga VI.

Vilka uppgifter som minst måste anges i förteckningen över verksamheter anges i bilaga VI.

3. Detaljerade regler för informations- och offentlighetsåtgärder som riktar sig till allmänheten samt informationsåtgärder för sökande och stödmottagare finns i bilaga VI.

3. Detaljerade regler för informations- och kommunikationsåtgärder som riktar sig till allmänheten samt informationsåtgärder för sökande och stödmottagare finns i bilaga VI.

4. Tekniska krav på informations- och offentlighetsåtgärderna gällande verksamheterna samt anvisningar för skapande av emblem och definition av standardfärger ska antas av kommissionen genom genomförandeakter, i enlighet med granskningsförfarandet i artikel 143.3.

4. Kommissionen ska genom genomförandeakter och i enlighet med det granskningsförfarande som föreskrivs i artikel 143.3, anta enhetliga villkor för tekniska krav på informations- och kommunikationsåtgärderna gällande verksamheterna samt anvisningar för skapande av emblem och definition av standardfärger.

Ändringsförslag  346

Förslag till förordning

Artikel 106

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Förvaltningsmyndigheten ska upprätta en kommunikationsstrategi för vart och ett av de operativa programmen. En gemensam kommunikationsstrategi kan upprättas för flera operativa program.

1. Medlemsstaten eller förvaltningsmyndigheterna ska upprätta en kommunikationsstrategi för vart och ett av de operativa programmen. En gemensam kommunikationsstrategi kan upprättas för flera operativa program. I kommunikationsstrategin ska man ta hänsyn till det eller de operativa programmens omfattning i enlighet med proportionalitetsprincipen.

Kommunikationsstrategin ska omfatta de uppgifter som anges i bilaga VI och årliga uppdateringar med uppgifter om vilka informations- och offentlighetsåtgärder som planeras.

Kommunikationsstrategin ska omfatta de uppgifter som anges i bilaga VI.

2. Kommunikationsstrategin ska diskuteras och godkännas av den första övervakningskommittén efter antagandet av det operativa programmet.

2. Kommunikationsstrategin ska föreläggas övervakningskommittén för godkännande i enlighet med artikel 100.2 d senast sex månader efter antagandet av det eller de operativa programmen i fråga.

Eventuella revideringar av kommunikationsstrategin ska diskuteras och godkännas av övervakningskommittén.

 

 

Om en gemensam kommunikationsstrategi upprättas för flera operativa program och berör flera övervakningskommittéer, får medlemsstaten utse en övervakningskommitté som i samråd med övriga relevanta övervakningskommittéer ska ansvara för godkännandet av den gemensamma strategin och för godkännandet av eventuella senare revideringar.

 

Vid behov får medlemsstaten eller förvaltningsmyndigheterna revidera kommunikationsstrategin under programperioden. Förvaltningsmyndigheten ska lägga fram den reviderade kommunikationsstrategin för godkännande av övervakningskommittén i enlighet med artikel 100.2 d.

3. Förvaltningsmyndigheten ska för varje operativt program minst en gång om året informera övervakningskommittén om de framsteg som gjorts i genomförandet av kommunikationsstrategin samt om myndighetens bedömning av resultaten.

3. Genom undantag från punkt 2 tredje stycket ska förvaltningsmyndigheten i enlighet med artikel 100.1 c minst en gång om året informera den eller de ansvariga övervakningskommittéerna om de framsteg som gjorts i genomförandet av kommunikationsstrategin och om myndighetens analys av resultaten samt om vilka informations- och kommunikationsåtgärder som planeras för nästa år. Övervakningskommittén ska om den anser det vara lämpligt avge ett yttrande om de åtgärder som planeras för nästa år.

Ändringsförslag  347

Förslag till förordning

Artikel 107

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Varje medlemsstat ska utse en informations- och kommunikationsansvarig som ska samordna alla informations- och kommunikationsåtgärder för en eller flera fonder och informera kommissionen om detta.

1. Varje medlemsstat ska utse en informations- och kommunikationsansvarig som ska samordna alla informations- och kommunikationsåtgärder för en eller flera fonder, inklusive relevanta europeiska program för territoriellt samarbete, och informera kommissionen om detta.

2. Den informations- och kommunikationsansvariga ska samordna och leda möten i ett nätverk av nationella kommunikationsansvariga för fonderna, inklusive behöriga europeiska program för territoriellt samarbete, inrätta och uppdatera den webbsida eller webbportal som avses i bilaga VI och tillhandahålla en översikt över vilka kommunikationsåtgärder som vidtagits på nationell nivå.

2. Den informations- och kommunikationsansvariga ska ansvara för samordningen av ett nätverk av nationella kommunikationsansvariga för fonderna, om ett sådant nätverk finns, inrättandet och uppdateringen av den webbsida eller webbportal som avses i bilaga VI och tillhandahållandet av en översikt över vilka kommunikationsåtgärder som vidtagits på medlemsstatsnivå.

3. Förvaltningsmyndigheterna ska utse en person som ska ansvara för information och kommunikation för varje operativt program, och myndigheterna ska informera kommissionen om vem som utsetts.

3. Förvaltningsmyndigheterna ska utse en person som ska ansvara för information och kommunikation för varje operativt program, och myndigheterna ska informera kommissionen om vem som utsetts. Vid behov kan en person utses för flera operativa program.

4. Kommissionen ska inrätta unionsnätverk med medlemmar som utsetts av medlemsstaterna och förvaltningsmyndigheterna, för att man ska kunna utbyta information om resultaten av genomförandet av kommunikationsstrategierna, erfarenheter från genomförandet av informations- och kommunikationsåtgärder och exempel på goda lösningar.

4. Kommissionen ska inrätta unionsnätverk med medlemmar som utsetts av medlemsstaterna för att man ska kunna utbyta information om resultaten av genomförandet av kommunikationsstrategierna, erfarenheter från genomförandet av informations- och kommunikationsåtgärder och exempel på goda lösningar.

Ändringsförslag  348

Förslag till förordning

Artikel 108

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Tekniskt stöd på kommissionens initiativ

Tekniskt stöd på kommissionens initiativ

Fonderna får ge tekniskt stöd på upp till 0,35 % av deras årliga tilldelning.

Fonderna får i enlighet med de minskningar som anges i artikel 83.3 ge tekniskt stöd på upp till 0,35 % av deras årliga tilldelning.

Ändringsförslag  349

Förslag till förordning

Artikel 109

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Var och en av fonderna får finansiera olika former av tekniskt stöd som är stödberättigande inom de andra fonderna. Det belopp som fonderna anslår till tekniskt stöd får utgöra högst 4 % av fondernas totala anslag till operativa program inom varje regionkategori inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

1. Det belopp som fonderna anslår till tekniskt stöd får utgöra högst 4 % av fondernas totala anslag till operativa program inom varje regionkategori inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

 

1a. Varje fond får stödja tekniskt stöd som är stödberättigande inom någon av de andra fonderna. Utan att påverka tillämpningen av bestämmelserna i punkt 1 får inte anslagen för tekniskt stöd från en fond, i tillämpliga fall, överstiga 10 % av de totala anslagen från den fonden till operativa program i en medlemsstat inom varje regionkategori inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

 

1b. Genom undantag från artikel 60.1 och 60.2 får tekniskt stöd genomföras utanför programområdet men inom unionen, under förutsättning att det är till gagn för det operativa programmet eller, om det gäller ett operativt program för tekniskt stöd, till gagn för övriga berörda program.

 

1c. Om de anslag från strukturfonderna som avses i punkt 1 används för tekniskt stöd till mer än en regionkategori kan utgifterna för detta arbete användas i ett prioriterat område där olika regionkategorier kombineras och fördelas i proportion till kategorianslagens andel medlemsstatens sammanlagda anslag.

 

1d. Genom undantag från punkt 1 får det belopp som anslås till tekniskt stöd – om fondernas totala anslag till medlemsstaten inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning motsvarar ett belopp på upp till 1 miljard euro – höjas till 6 %, men får inte överstiga 50 000 000 euro.

2. Det tekniska stödet ska utgöra ett prioriterat område som finansieras via en enda fond, inom ett operativt program eller ett särskilt operativt program.

2. Det tekniska stödet ska utgöra ett prioriterat område som finansieras via en enda fond, inom ett operativt program eller ett särskilt operativt program, eller båda.

3. Anslagen för tekniskt stöd från en fond får inte överstiga 10 % av de totala anslagen från den fonden till operativa program i en medlemsstat inom varje regionkategori inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

 

Ändringsförslag  350

Förslag till förordning

Artikel 110 – punkterna 3 och 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Samfinansieringssatsen för varje prioriterat område för operativa program inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning får utgöra högst

3. Samfinansieringssatsen för varje prioriterat område för operativa program inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning får utgöra högst

a) 85 % för Sammanhållningsfonden,

a) 85 % för Sammanhållningsfonden,

b) 85 % för de mindre utvecklade regionerna i medlemsstater vars genomsnittliga BNP per capita för perioden 2007–2009 låg under 85 % av genomsnittet för EU-27 under samma period, samt för de yttersta randområdena,

b) 85 % för de mindre utvecklade regionerna i medlemsstater, för de yttersta randområdena inklusive ytterligare finansiering samt för medlemsstater som består av en enda Nuts 2‑region och som är berättigade till stöd från Sammanhållningsfondens övergångsordning den 1 januari 2014,

c) 80 % för de mindre utvecklade regioner i medlemsstaterna som inte avses i led b och som är berättigade till stöd från Sammanhållningsfondens övergångsordning den 1 januari 2014,

c) 80 % för övergångsregioner och för regioner som var berättigade till övergångsstöd i enlighet med artikel 8.1 i förordning (EG) nr 1083/2006,

d) 75 % för de mindre utvecklade regioner i medlemsstaterna som inte avses i leden b eller c och för alla regioner vars BNP per capita för perioden 2007–2013 var lägre än 75 % av genomsnittet i EU-25 för referensperioden men vars BNP per capita ligger över 75 % av genomsnittlig BNP i EU-27,

 

e) 60 % för övergångsregioner som inte avses i led d,

 

f) 50 % för mer utvecklade regioner som inte avses i led d.

f) 50 % för mer utvecklade regioner som inte avses i led c.

Samfinansieringssatsen för varje prioriterat område för operativa program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete får utgöra högst 75 %.

Samfinansieringssatsen för varje prioriterat område för operativa program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete får utgöra högst 85 %.

4. Samfinansieringssatsen för tilläggsanslagen i enlighet med artikel 84.1 e får utgöra högst 50 %.

4. Samfinansieringssatsen för tilläggsanslagen för de Nuts 2‑regioner som uppfyller kriterierna i artikel 2 i protokoll nr 6 till anslutningsfördraget för Österrike, Finland och Sverige får utgöra högst 50 %.

Samma samfinansieringssats ska gälla för tilläggsanslagen enligt artikel 4.2 i förordning (EU) nr […]/2012 [ETS‑förordningen].

 

Ändringsförslag  351

Förslag till förordning

Artikel 110 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Den maximala samfinansieringssatsen enligt punkt 3 för ett prioriterat område ska höjas med tio procentenheter om hela det prioriterade området omfattas av finansieringsinstrument eller lokalt ledd utveckling.

5. Den maximala samfinansieringssatsen enligt punkt 3 för ett prioriterat område ska höjas med högst tio procentenheter om hela det prioriterade området omfattas av finansieringsinstrument eller territoriella instrument till stöd för lokal utveckling (integrerade territoriella investeringar, gemensamma handlingsplaner eller lokalt ledd utveckling).

Ändringsförslag  352

Förslag till förordning

Artikel 111 – punkt 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3a. Täckning av gemenskapens yttersta randområden såsom de definieras i artikel 349 i EUF-fördraget.

Ändringsförslag  353

Förslag till förordning

Artikel 111 – punkt 4 – led ca (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ca) Regioner med allvarliga demografiska nackdelar.

Ändringsförslag  354

Förslag till förordning

Artikel 112

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaternas ansvar

Medlemsstaternas ansvar

1. Medlemsstaterna ska säkerställa att förvaltnings- och kontrollsystemen för operativa program inrättas i enlighet med artiklarna 62 och 63.

1. Medlemsstaterna ska säkerställa att förvaltnings- och kontrollsystemen för operativa program inrättas i enlighet med artiklarna 62 och 63.

2. Medlemsstaterna ska förebygga, spåra och korrigera oriktigheter och återkräva belopp som betalats ut på otillbörliga grunder, tillsammans med eventuell ränta på försenade betalningar. De ska informera kommissionen om dessa oriktigheter och hålla kommissionen underrättad om hur relaterade administrativa och rättsliga förfaranden fortskrider.

2. Medlemsstaterna ska förebygga, spåra och korrigera oriktigheter och återkräva belopp som betalats ut på otillbörliga grunder, tillsammans med eventuell ränta på försenade betalningar. De ska informera kommissionen om oriktigheter som överstiger 10 000 euro i bidrag från fonderna och hålla kommissionen underrättad om det märkbara resultatet av relaterade administrativa och rättsliga förfaranden.

 

Medlemsstaterna ska informera kommissionen om oriktigheter i fall

 

a) där oriktigheten endast består av underlåtenhet att helt eller delvis verkställa en insats som ingår i ett samfinansierat operativt program på grund av stödmottagarens konkurs,

 

b) som stödmottagaren, antingen före eller efter det att det offentliga stödet betalats ut, har rapporterat till förvaltningsmyndigheten eller attesteringsmyndigheten, om rapporteringen har gjorts på eget initiativ och innan den behöriga myndigheten har uppmärksammat omständigheterna,

 

c) som förvaltningsmyndigheten eller attesteringsmyndigheten upptäckt och korrigerat innan de berörda utgifterna tagits med i en utgiftsdeklaration som lämnats till kommissionen.

 

I alla andra fall, särskilt i de fall som föregår konkurs eller där bedrägeri misstänks, ska de upptäckta oriktigheterna tillsammans med motsvarande förebyggande eller korrigerande åtgärder rapporteras till kommissionen.

Om belopp betalats ut på otillbörliga grunder till en stödmottagare inte kan återkrävas och detta beror på fel eller försummelse från medlemsstatens sida, ska medlemsstaten vara skyldig att återbetala de förlorade beloppen till unionens budget.

Om belopp betalats ut på otillbörliga grunder till en stödmottagare inte kan återkrävas och detta beror på fel eller försummelse från medlemsstatens sida, ska medlemsstaten vara skyldig att återbetala de förlorade beloppen till unionens budget. Medlemsstaterna får besluta att inte återkräva belopp som betalats ut på otillbörliga grunder om det belopp som ska återkrävas från stödmottagaren exklusive räntor inte överstiger 250 euro i bidrag från fonderna.

Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter, i enlighet med artikel 142, med detaljerade bestämmelser för medlemsstaternas skyldigheter som anges i den här punkten.

Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter, i enlighet med artikel 142, med ytterligare detaljerade bestämmelser om vilka fall av oegentligheter som ska rapporteras, vilka uppgifter som ska lämnas och vilka villkor och förfaranden som ska tillämpas för att avgöra huruvida belopp som inte går att återvinna ska ersättas av medlemsstaterna.

 

Kommissionen ska anta genomförandeakter i enlighet med det rådgivande förfarandet i artikel 143.2 och ange tidsintervallerna för rapporteringen och vilken form som ska användas för den.

3. Medlemsstaterna ska se till att alla uppgiftsutbyten mellan stödmottagare och förvaltningsmyndigheter, attesteringsmyndigheter och förmedlande organ kan genomföras senast den 31 december 2014 helt på elektronisk väg.

3. Medlemsstaterna ska se till att alla uppgiftsutbyten mellan stödmottagare och en förvaltningsmyndighet, attesteringsmyndighet, revisionsmyndighet och förmedlande organ kan genomföras senast den 31 december 2015 på elektronisk väg.

Systemen för uppgiftsutbyte ska främja driftskompatibilitet mellan nationella ramar och unionsramar och säkerställa att stödmottagarna bara behöver lämna alla de uppgifter som avses i första stycket en gång.

Systemen för uppgiftsutbyte ska främja driftskompatibilitet mellan nationella ramar och unionsramar och säkerställa att stödmottagarna bara behöver lämna alla de uppgifter som avses i första stycket en gång.

Kommissionen ska, genom genomförandeakter, anta närmare bestämmelser om uppgiftsutbyten enligt den här punkten. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3.

Kommissionen ska, genom genomförandeakter, anta närmare bestämmelser om uppgiftsutbyten enligt den här punkten. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3.

Första, andra och tredje styckena är inte tillämpliga på EHFF.

Första, andra och tredje styckena är inte tillämpliga på EHFF.

Ändringsförslag  355

Förslag till förordning

Artikel 113 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. För varje operativt program ska medlemsstaten utse en nationell, regional eller lokal offentlig myndighet eller ett nationellt, regionalt eller lokalt offentligt organ som förvaltningsmyndighet. Samma offentliga myndighet eller organ kan utses till förvaltningsmyndighet för flera operativa program.

1. För varje operativt program ska medlemsstaten utse en nationell, regional eller lokal offentlig myndighet eller ett nationellt, regionalt eller lokalt offentligt eller privat organ som förvaltningsmyndighet. Samma förvaltningsmyndighet kan utses för flera operativa program.

Ändringsförslag  356

Förslag till förordning

Artikel 113 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. För ett operativt program kan medlemsstaten utse en förvaltningsmyndighet som också utför attesteringsmyndighetens uppgifter.

3. För ett operativt program får medlemsstaten utse en förvaltningsmyndighet som är en myndighet eller ett offentligt organ för att även utföra attesteringsmyndighetens uppgifter.

Ändringsförslag  357

Förslag till förordning

Artikel 113 – punkt 5 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. För målet investering för tillväxt och sysselsättning och EHFF kan förvaltningsmyndigheten, attesteringsmyndigheten, i förekommande fall, och revisionsmyndigheten vara en del av samma offentliga myndighet eller organ, förutsatt att principen om åtskillnad av funktioner respekteras. För operativa program för vilka det sammanlagda stödet från fonderna överstiger 250 000 000 euro, eller 100 000 000 euro för EHFF, får dock attesteringsmyndigheten inte vara en del av samma offentliga myndighet eller organ som förvaltningsmyndigheten.

5. För målet investering för tillväxt och sysselsättning och EHFF kan förvaltningsmyndigheten, attesteringsmyndigheten, i förekommande fall, och revisionsmyndigheten vara en del av samma offentliga myndighet eller organ, förutsatt att principen om åtskillnad av funktioner respekteras. För operativa program för vilka det sammanlagda stödet från fonderna överstiger 250 000 000 euro, eller 100 000 000 euro för EHFF, får attesteringsmyndigheten vara en del av samma offentliga myndighet eller organ som förvaltningsmyndigheten om kommissionen enligt de bestämmelser som är tillämpliga på föregående programperiod har informerat medlemsstaten om att den dragit slutsatsen att den i huvudsak kan stödja sig på dess revisionsuttalande eller om kommissionen på grundval av erfarenheterna från den tidigare programperioden är övertygad om att revisionsmyndighetens institutionella organisation och ansvar ger tillräckliga garantier för dess funktionella oberoende och tillförlitlighet.

Ändringsförslag  358

Förslag till förordning

Artikel 113 – punkt 7a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

7a. Medlemsstaten får på eget initiativ utse ett samordnande organ vars ansvar är att stå i nära kontakt med och lämna information till kommissionen, samordna andra berörda utsedda organs verksamhet och främja en harmoniserad tillämpning av unionens bestämmelser.

Ändringsförslag  359

Förslag till förordning

Artikel 113a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Artikel 113a

 

Förfarande för utnämning av förvaltningsmyndigheten och attesteringsmyndigheten

 

1. Medlemsstaten ska meddela kommissionen om dagen och formen för utnämningen, på lämplig nivå, av förvaltningsmyndigheten och, i förekommande fall, av attesteringsmyndigheten, före inlämningen av den första ansökan om mellanliggande utbetalning till kommissionen.

 

2. Den utnämning som avses i punkt 1 ska grundas på en rapport och ett yttrande från ett oberoende revisionsorgan som bedömer de utsedda myndigheternas efterlevnad av kriterierna avseende intern kontrollmiljö, riskhantering, kontrollverksamhet och övervakning enligt bilaga XX. Det oberoende revisionsorganet ska vara revisionsmyndigheten, eller ett annat offentligt eller privaträttsligt organ med erforderlig revisionskapacitet, som är oberoende av förvaltningsmyndigheten och, i tillämpliga fall, av attesteringsmyndigheten, och som ska utföra sitt arbete med beaktande av internationellt erkända redovisningsstandarder. Om det oberoende revisionsorganet drar slutsatsen att den del av förvaltnings- och kontrollsystemet, som avser förvaltningsmyndigheten eller attesteringsmyndigheten, är väsentligen densamma som för föregående programperiod och att det, utifrån det revisionsarbete som utförts i enlighet med de relevanta bestämmelserna i rådets förordning (EG) nr 1083/2006, framgår att de har fungerat effektivt under denna period, kan det dra slutsatsen att de relevanta kriterierna har uppfyllts utan att utföra ytterligare revisionsarbete.

 

3. Om det totala stödet från fonderna till ett operativt program överstiger 250 000 000 euro kan kommissionen, inom en månad efter underrättelsen om den utnämning som avses i punkt 1, begära att få den rapport och det yttrande från det oberoende revisionsorganet som avses i punkt 2 samt beskrivningen av förvaltningsmyndighetens eller, i förekommande fall, attesteringsmyndighetens, uppgifter och förfaranden. Kommissionen ska besluta huruvida dessa handlingar ska begäras, utifrån en riskbedömning, med beaktande av information om betydande förändringar av förvaltningsmyndighetens eller, i förekommande fall, attesteringsmyndighetens, uppgifter och förfaranden jämfört med föregående programperiod, samt relevanta uppgifter som visar att de fungerar effektivt.

 

Kommissionen kan lämna synpunkter inom två månader efter det att den tagit emot dessa handlingar.

 

Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 74 ska granskningen av dessa handlingar inte avbryta behandlingen av ansökningar om mellanliggande utbetalningar.

 

4. Om det sammanlagda stödet från fonderna till ett operativt program överstiger 250 000 000 euro och det har skett betydande förändringar av förvaltningsmyndighetens eller, i tillämpliga fall, attesteringsmyndighetens, uppgifter och förfaranden jämfört med föregående programperiod, får medlemsstaten på eget initiativ, inom två månader efter underrättelsen om den utnämning som avses i punkt 1, lämna in de handlingar som avses i punkt 3 till kommissionen. Kommissionen ska lämna synpunkter på dessa handlingar inom tre månader efter det att den tagit emot handlingarna.

 

5. Om befintliga revisions- och kontrollresultat visar att den utsedda myndigheten inte längre uppfyller de kriterier som avses i punkt 2 ska medlemsstaten, på lämplig nivå, i enlighet med problemets allvarlighetsgrad, fastställa en prövotid under vilken nödvändiga korrigerande åtgärder ska vidtas.

 

Om den utsedda myndigheten inte lyckas genomföra de erfordrade korrigerande åtgärderna inom den prövotid som fastställts av medlemsstaten, ska medlemsstaten, på lämplig nivå, avsluta dess utnämning.

 

Medlemsstaten ska utan dröjsmål meddela kommissionen när en utsedd myndighet sätts på prövotid, och då lämna uppgifter om den berörda prövotiden, när prövotiden, efter det att korrigerande åtgärder genomförts, avslutas samt när utnämningen av en myndighet avslutas. Underrättelsen om att ett utnämnt organ sätts på prövotid av medlemsstaten ska, utan att detta påverkar tillämpningen av artikel 74, inte avbryta behandlingen av ansökningar om mellanliggande utbetalningar.

 

6. Om utnämningen av en förvaltningsmyndighet eller en attesteringsmyndighet avslutas ska medlemsstaterna, i enlighet med det förfarande som föreskrivs i punkt 2, utnämna ett nytt organ som, efter utnämningen, ska ta över förvaltningsmyndighetens eller attesteringsmyndighetens uppgifter, och meddela kommissionen detta.

 

7. Kommissionen ska, genom en genomförandeakt, i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3, anta enhetliga villkor för mallen för rapporten och yttrandet från det oberoende revisionsorganet samt beskrivningen av förvaltningsmyndighetens och, i förekommande fall, attesteringsmyndighetens uppgifter och förfaranden.

Ändringsförslag  360

Förslag till förordning

Artikel 114 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. När det gäller det operativa programmets förvaltning ska förvaltningsmyndigheten göra följande:

2. När det gäller det operativa programmets förvaltning ska förvaltningsmyndigheten göra följande:

a) Stödja övervakningskommitténs arbete och förse den med de uppgifter den behöver för att utföra arbetet, särskilt uppgifter om framsteg när det gäller det operativa programmets måluppfyllelse, ekonomiska uppgifter och uppgifter om indikatorer och delmål.

a) Stödja arbetet i den övervakningskommitté som avses i artikel 41 och förse den med de uppgifter den behöver för att utföra arbetet, särskilt uppgifter om framsteg när det gäller det operativa programmets måluppfyllelse, ekonomiska uppgifter och uppgifter om indikatorer och delmål.

b) Utarbeta och, efter godkännande av övervakningskommittén, skicka årsrapporterna och slutrapporterna om genomförandet till kommissionen.

b) Utarbeta och, efter godkännande av övervakningskommittén, skicka de årsrapporter och slutrapporter om genomförandet som avses i artikel 44 till kommissionen.

c) Ge förmedlande organ och stödmottagare tillgång till de uppgifter som de behöver för att utföra sina uppgifter och genomföra verksamheter.

c) Ge förmedlande organ och stödmottagare tillgång till de uppgifter som de behöver för att utföra sina uppgifter och genomföra verksamheter.

d) Upprätta ett system för att i elektronisk form registrera och lagra uppgifter om varje verksamhet som är nödvändiga för övervakning, utvärdering, ekonomisk förvaltning, kontroller och revisioner, inklusive uppgifter om enskilda deltagare i verksamheterna, när så är lämpligt.

d) Upprätta ett system för att i elektronisk form registrera och lagra uppgifter om varje verksamhet som är nödvändiga för övervakning, utvärdering, ekonomisk förvaltning, kontroller och revisioner, inklusive uppgifter om enskilda deltagare i verksamheterna, när så är lämpligt.

e) Se till att de uppgifter som avses i led d samlas in, matas in och lagras i systemet och att uppgifter om indikatorer delas upp efter kön, när detta krävs i bilaga I i ESF‑förordningen.

e) Se till att de uppgifter som avses i led d samlas in, matas in och lagras i systemet och att uppgifter om indikatorer delas upp efter kön, när detta krävs i bilaga I i ESF‑förordningen.

Ändringsförslag  361

Förslag till förordning

Artikel 114 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. När det gäller urvalet av verksamheter ska förvaltningsmyndigheten göra följande:

3. När det gäller urvalet av verksamheter ska förvaltningsmyndigheten göra följande:

a) Utarbeta och, när de är godkända, tillämpa lämpliga urvalsförfaranden och kriterier som

a) Utarbeta och, när de är godkända, tillämpa lämpliga urvalsförfaranden och kriterier som

 

-i) säkerställer att verksamheterna bidrar till att uppnå de specifika målen och resultaten inom de relevanta prioriterade områdena,

i) är öppna och inte diskriminerande,

i) är öppna och inte diskriminerande,

ii) tar hänsyn till de allmänna principerna i artiklarna 7 och 8.

ii) tar hänsyn till de allmänna principerna i artiklarna 7 och 8.

b) Se till att de utvalda verksamheterna omfattas av den berörda fondens eller fondernas tillämpningsområde och av den insatskategori eller, när det gäller EHFF, den åtgärd som anges i prioriteringen eller prioriteringarna i det operativa programmet.

b) Se till att de utvalda verksamheterna omfattas av den berörda fondens eller fondernas tillämpningsområde och kan tillskrivas en insatskategori eller, när det gäller EHFF, den åtgärd som anges i prioriteringen eller prioriteringarna i det operativa programmet.

c) Ge stödmottagaren ett dokument som fastställer stödvillkoren för varje verksamhet, inklusive särskilda krav för de varor eller tjänster som ska tillhandahållas inom verksamheten, finansieringsplanen och tidsfristen för genomförandet.

c) Säkerställa att stödmottagaren ges ett dokument som fastställer stödvillkoren för varje verksamhet, inklusive särskilda krav för de varor eller tjänster som ska tillhandahållas inom verksamheten, finansieringsplanen och tidsfristen för genomförandet.

d) Försäkra sig om att stödmottagaren har den administrativa, ekonomiska och operativa förmågan att uppfylla villkoren i led c innan verksamheten godkänns.

d) Försäkra sig om att stödmottagaren har den administrativa, ekonomiska och operativa förmågan att uppfylla villkoren i led c innan verksamheten godkänns.

e) Försäkra sig om att EU-bestämmelser och nationella bestämmelser om verksamheten följs, om verksamheten har påbörjats innan någon stödansökan har lämnats in till förvaltningsmyndigheten.

e) Försäkra sig om att tillämpliga unionsbestämmelser och nationella bestämmelser för insatsen följs, om insatsen har påbörjats innan någon stödansökan har lämnats in till förvaltningsmyndigheten.

f) Se till att stöd från fonderna inte ges till sökande som har omfattats eller borde ha omfattats av återkrav i enlighet med artikel 61 efter en omlokalisering av en produktionsverksamhet inom unionen.

f) Se till att insatser som valts ut för stöd från fonderna inte inbegriper verksamheter som ingår i en insats som har omfattats eller borde ha omfattats av återkrav i enlighet med artikel 61 efter en omlokalisering av en produktionsverksamhet utanför programområdet.

g) Bestämma vilka insatskategorier eller, när det gäller EHFF, vilka åtgärder som utgifterna för en verksamhet ska avsättas till.

g) Bestämma vilken insatskategori eller, när det gäller EHFF, vilka åtgärder som utgifterna för en verksamhet ska avsättas till.

Ändringsförslag  362

Förslag till förordning

Artikel 114 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. När det gäller det operativa programmets ekonomiska förvaltning och kontroll ska förvaltningsmyndigheten göra följande:

4. När det gäller det operativa programmets ekonomiska förvaltning och kontroll ska förvaltningsmyndigheten göra följande:

a) Kontrollera att samfinansierade varor och tjänster har levererats och att de utgifter som deklarerats av stödmottagarna verkligen har betalats av dem och överensstämmer med tillämpliga bestämmelser på unionsnivå och nationell nivå, samt med det operativa programmet och villkoren för stöd till verksamheten.

a) Kontrollera att medfinansierade varor och tjänster har levererats och att de utgifter som deklarerats av stödmottagarna verkligen har betalats och överensstämmer med tillämpliga bestämmelser på unionsnivå och nationell nivå, samt med det operativa programmet och villkoren för stöd till insatsen.

b) Se till att stödmottagare som deltar i genomförandet av de verksamheter som återbetalas på grundval av stödberättigande kostnader som stödmottagaren faktiskt ådragit sig antingen har ett separat redovisningssystem eller en lämplig redovisningskod för alla transaktioner som har samband med en verksamhet.

b) Se till att stödmottagare som deltar i genomförandet av de verksamheter som återbetalas på grundval av stödberättigande kostnader som stödmottagaren faktiskt ådragit sig antingen har ett separat redovisningssystem eller en lämplig redovisningskod för alla transaktioner som har samband med en verksamhet.

c) Införa effektiva och proportionella bestämmelser om bedrägeribekämpning med beaktande av konstaterade risker.

c) Införa effektiva och proportionella bestämmelser om bedrägeribekämpning med beaktande av konstaterade risker.

d) Införa rutiner i syfte att säkerställa att alla dokument som rör utgifter och revision som krävs för att säkerställa att en tillfredsställande verifieringskedja sparas i enlighet med kraven i artikel 62 g.

d) Införa rutiner i syfte att säkerställa att alla dokument som rör utgifter och revision som krävs för att säkerställa att en tillfredsställande verifieringskedja sparas i enlighet med kraven i artikel 62 g.

e) Utarbeta förvaltningsförklaringen om förvaltnings- och kontrollsystemets funktionssätt, de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet och efterlevnaden av principen om en sund ekonomisk förvaltning, samt en rapport om resultaten av de förvaltningskontroller som genomförts, eventuella svagheter som upptäckts i förvaltnings- och kontrollsystemet och eventuella korrigerande åtgärder som vidtagits.

e) Utarbeta förvaltningsförklaringen och en årlig sammanfattning enligt artikel 59.5 a och 59.5 b i budgetförordningen.

Ändringsförslag  363

Förslag till förordning

Artikel 114 – punkt 5 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Intervallerna för och omfattningen av kontrollerna på plats ska stå i proportion till det offentliga stöd som tilldelats en verksamhet och den risknivå som revisionsmyndigheten konstaterat för förvaltnings- och kontrollsystemen i sin helhet vid dessa kontroller och revisioner.

(Berör inte den svenska versionen.)

Observera: Påverkar inte den franska versionen (språklig ändring i engelskan).

Ändringsförslag  364

Förslag till förordning

Artikel 114 – punkterna 8, 9 och 10

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

8. Kommissionen ska, i enlighet med artikel 142, anta delegerade akter med bestämmelser om uppgiftsutbytet i punkt 2 d.

8. Kommissionen ska ha befogenhet att i enlighet med artikel 142 fastställa bestämmelser om vilken information som ska ingå i de uppgifter som ska registreras och lagras elektroniskt i det övervakningssystem som inrättas genom punkt 2 d.

 

Kommissionen ska anta genomförandeakter med de tekniska specifikationerna för det system som inrättas genom punkt 2 d. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3.

9. Kommissionen ska, i enlighet med artikel 142, anta genomförandeakter med bestämmelser om verifikationskedjan i punkt 4 d.

9. Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 för att fastställa detaljerade minimikrav för verifikationskedjan i punkt 4 d med avseende på de räkenskaper som ska sparas och de stödjande handlingar som ska bevaras hos attesteringsmyndigheten, förvaltningsmyndigheten, förmedlande organ och stödmottagare.

10. Kommissionen ska, genom genomförandeakter, anta mallar för den förvaltningsförklaring som avses i punkt 4 e. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 143.2.

10. Kommissionen ska anta genomförandeakter i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 143.2 med enhetliga bestämmelser för mallen för den förvaltningsförklaring som avses i punkt 4 e i denna artikel.

Observera: Lämplig språklig formulering av genomförandebestämmelserna ska diskuteras ytterligare.

Ändringsförslag  365

Förslag till förordning

Artikel 115

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Attesteringsmyndigheten för ett operativt program ska särskilt ansvara för följande:

Attesteringsmyndigheten för ett operativt program ska särskilt ansvara för följande:

a) Att utarbeta och lämna in ansökningar om utbetalning till kommissionen och att attestera att dessa har utarbetats med hjälp av tillförlitliga bokföringssystem, är baserade på kontrollerbara stödjande handlingar och har kontrollerats av förvaltningsmyndigheten.

a) Att utarbeta och lämna in ansökningar om utbetalning till kommissionen och att attestera att dessa har utarbetats med hjälp av tillförlitliga bokföringssystem, är baserade på kontrollerbara stödjande handlingar och har kontrollerats av förvaltningsmyndigheten.

b) Att utarbeta årsredovisningar.

b) Att utarbeta de redovisningar som avses i artikel 59.5 a i budgetförordningen.

c) Att attestera att årsredovisningarna är fullständiga, korrekta och sanningsenliga och att de bokförda utgifterna överensstämmer med tillämpliga unionsregler och nationella regler och har uppstått i samband med verksamheter som valts ut för finansiering i enlighet med de kriterier som är tillämpliga för programmet samt i överensstämmelse med unionsregler och nationella regler.

c) Att attestera att redovisningarna är fullständiga, korrekta och sanningsenliga och att de bokförda utgifterna överensstämmer med tillämpliga unionsregler och nationella regler och har uppstått i samband med verksamheter som valts ut för finansiering i enlighet med de kriterier som är tillämpliga för programmet samt i överensstämmelse med unionsregler och nationella regler.

d) Att se till att det finns ett system för att i elektronisk form registrera och spara utförliga räkenskaper för varje verksamhet vilket stödjer alla uppgifter som krävs för att utarbeta ansökningar om utbetalningar och årsredovisningar, inklusive registreringar av de belopp som kan återkrävas, belopp som återkrävts och belopp som dragits tillbaka sedan stödet till en verksamhet eller ett operativt program helt eller delvis har upphävts.

d) Att se till att det finns ett system för att i elektronisk form registrera och spara utförliga räkenskaper för varje verksamhet vilket stödjer alla uppgifter som krävs för att utarbeta ansökningar om utbetalningar och redovisningar, inklusive registreringar av de belopp som kan återkrävas, belopp som återkrävts och belopp som dragits tillbaka sedan stödet till en verksamhet eller ett operativt program helt eller delvis har upphävts.

e) Att se till att den vid utarbetandet och inlämnandet av ansökningar om utbetalning har mottagit tillräckliga uppgifter från förvaltningsmyndigheten om de förfaranden som tillämpats och de kontroller som utförts när det gäller utgifterna.

e) Att se till att den vid utarbetandet och inlämnandet av ansökningar om utbetalning har mottagit tillräckliga uppgifter från förvaltningsmyndigheten om de förfaranden som tillämpats och de kontroller som utförts när det gäller utgifterna.

f) Att vid utarbetandet och inlämnandet av ansökningar om utbetalning ta hänsyn till resultaten från samtliga revisioner som utförts av revisionsmyndigheten eller under dess ansvar.

f) Att vid utarbetandet och inlämnandet av ansökningar om utbetalning ta hänsyn till resultaten från samtliga revisioner som utförts av revisionsmyndigheten eller dess ansvar.

g) Att i elektronisk form spara räkenskaper för utgifter som deklarerats till kommissionen och motsvarande offentliga stöd som utbetalats till stödmottagarna.

g) Att i elektronisk form spara räkenskaper för utgifter som deklarerats till kommissionen och motsvarande offentliga stöd som utbetalats till stödmottagarna.

h) Att föra räkenskaper över de belopp som kan återkrävas och de belopp som har dragits tillbaka sedan stödet till en verksamhet helt eller delvis har upphävts. De återvunna beloppen ska återbetalas till unionens allmänna budget innan det operativa programmet avslutats genom att de dras av från nästa utgiftsdeklarationen.

h) Att föra räkenskaper över de belopp som kan återkrävas och de belopp som har dragits tillbaka sedan stödet till en verksamhet helt eller delvis har upphävts. De återvunna beloppen ska återbetalas till unionens allmänna budget innan det operativa programmet avslutats genom att de dras av från nästa utgiftsdeklarationen.

Ändringsförslag  366

Förslag till förordning

Artikel 116

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Revisionsmyndigheten ska se till att revision genomförs av förvaltnings- och kontrollsystemen, av ett lämpligt urval verksamheter och av årsredovisningen.

1. Revisionsmyndigheten ska se till att revision genomförs av att förvaltnings- och kontrollsystemet för det operativa programmet fungerar korrekt och av ett lämpligt urval insatser på grundval av deklarerade utgifter.

 

De deklarerade utgifterna ska revideras på grundval av ett representativt urval och regelmässigt med hjälp av statistiska urvalsmetoder.

 

En icke-statistisk urvalsmetod kan användas efter en yrkesmässig bedömning från revisionsmyndigheten i vederbörligen motiverade fall och i enlighet med internationella revisionsnormer samt i fall där antalet åtgärder under ett räkenskapsår är för litet för den statistiska metoden.

 

I sådana fall ska urvalet vara tillräckligt stort för att göra det möjligt för revisionsmyndigheten att utarbeta ett giltigt revisionsuttalande i enlighet med artikel 59.5 b i budgetförordningen.

 

Den icke-statistiska urvalsmetoden ska gälla minst 5 % av insatserna för vilka utgifter under ett räkenskapsår har deklarerats för kommissionen och 10 % av de utgifter som under ett räkenskapsår har deklarerats för kommissionen.

Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 för att fastställa vilka villkor dessa revisioner ska uppfylla.

 

2. Om revisionerna genomförs av ett annat organ än revisionsmyndigheten ska denna se till att detta organ i sin verksamhet har den oberoende ställning som krävs.

2. Om revisionerna genomförs av ett annat organ än revisionsmyndigheten ska denna se till att detta organ i sin verksamhet har den oberoende ställning som krävs.

3. Revisionsmyndigheten ska se till att internationellt erkända redovisningsstandarder beaktas i revisionsarbetet.

3. Revisionsmyndigheten ska se till att internationellt erkända redovisningsstandarder beaktas i revisionsarbetet.

4. Senast sex månader efter det att ett operativt program har antagits ska revisionsmyndigheten utarbeta en revisionsstrategi för genomförandet av revisioner. I revisionsstrategin ska man fastställa revisionsmetoden och urvalsmetoden för revisioner av verksamheterna samt planeringen av revisioner under det innevarande och de två påföljande räkenskapsåren. Revisionsstrategin ska uppdateras varje år under perioden 2016–2022. Om ett gemensamt förvaltnings- och kontrollsystem gäller mer än ett operativt program kan en enda revisionsstrategi utarbetas för de berörda operativa programmen. Revisionsmyndigheten ska på begäran överlämna revisionsstrategin till kommissionen.

4. Senast åtta månader efter det att ett operativt program har antagits ska revisionsmyndigheten utarbeta en revisionsstrategi för genomförandet av revisioner. I revisionsstrategin ska man fastställa revisionsmetoden och urvalsmetoden för revisioner av verksamheterna samt planeringen av revisioner under det innevarande och de två påföljande räkenskapsåren. Revisionsstrategin ska uppdateras varje år under perioden 2016–2022. Om ett gemensamt förvaltnings- och kontrollsystem gäller mer än ett operativt program kan en enda revisionsstrategi utarbetas för de berörda operativa programmen. Revisionsmyndigheten ska på begäran överlämna revisionsstrategin till kommissionen.

5. Revisionsmyndigheten ska utarbeta följande:

5. Revisionsmyndigheten ska utarbeta följande:

i) Ett revisionsuttalande om årsredovisningen för föregående räkenskapsår som ska innehålla uppgifter om huruvida årsräkenskaperna är fullständiga, exakta och sanningsenliga, om hur förvaltnings- och kontrollsystemen fungerar och om huruvida de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

i) Ett revisionsuttalande i enlighet med artikel 59.5 b i budgetförordningen.

ii) En årlig kontrollrapport med resultaten av de revisioner som genomförts under föregående räkenskapsår.

ii) En kontrollrapport med huvudresultaten, inklusive brister som konstaterats i förvaltnings- och kontrollsystemen, av de revisioner som genomförts i enlighet med punkt 1 och de föreslagna och genomförda korrigerande åtgärderna.

Den rapport som avses i led ii ska innehålla uppgifter om de eventuella brister som konstaterats i förvaltnings- och kontrollsystemet och eventuella korrigerande åtgärder som vidtagits eller bör vidtas.

 

Om ett gemensamt förvaltnings- och kontrollsystem gäller för mer än ett operativt program kan de uppgifter som krävs enligt led ii samlas i en enda rapport.

Om ett gemensamt förvaltnings- och kontrollsystem gäller för mer än ett operativt program kan de uppgifter som krävs enligt led ii samlas i en enda rapport.

6. Kommissionen ska, genom genomförandeakter, anta mallar för revisionsstrategin, det årliga revisionsuttalandet och den årliga kontrollrapporten samt för den urvalsmetod som avses i punkt 4. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3.

6. Kommissionen ska, genom genomförandeakter, anta mallar för revisionsstrategin, revisionsuttalandet och kontrollrapporten. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 143.2.

 

6a. Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 för att fastställa omfattningen och innehållet i revisioner av insatserna och av räkenskaperna och metoden för det urval av insatser som avses i punkt 1.

7. I enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3 ska kommissionen anta tillämpningsföreskrifter för användning av uppgifter som inhämtats under revisioner som genomförts av kommissionens tjänstemän eller kommissionens företrädare.

7. Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 för att fastställa detaljerade bestämmelser om användning av uppgifter som inhämtats under revisioner som genomförts av kommissionens tjänstemän eller kommissionens företrädare.

Ändringsförslag  367

Förslag till förordning

Artikel 117

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Artikel 117

utgår

Ackreditering och återkallande av ackreditering av förvaltningsmyndigheten och attesteringsmyndigheten

 

1. Ackrediteringsorganet ska anta ett formellt beslut om att ackreditera de förvaltningsmyndigheter och attesteringsmyndigheter som uppfyller de ackrediteringskrav som kommissionen fastställt genom delegerade akter i enlighet med artikel 142.

 

2. Det formella beslut som avses i punkt 1 ska vara baserat på en rapport och ett utlåtande från ett oberoende revisionsorgan som utvärderar förvaltnings- och kontrollsystemet, inklusive den roll som de förmedlande organen spelar, och dess överensstämmelse med artiklarna 62, 63, 114 och 115. Ackrediteringsorganet ska ta hänsyn till om förvaltnings- och kontrollsystemen för det operativa programmet liknar de som tillämpades under föregående programperiod, samt till handlingar som styrker att de fungerar effektivt.

 

3. Medlemsstaten ska lämna in det formella beslut som avses i punkt 1 till kommissionen senast sex månader efter antagandet av beslutet om antagande av det operativa programmet.

 

4. Om det totala stödet från fonderna till ett operativt program överstiger 250 000 000 euro, eller 100 000 000 euro när det gäller EHFF, kan kommissionen inom två månader efter mottagandet av det formella beslut som avses i punkt 1 begära att få det oberoende revisionsorganets rapport och utlåtandet samt beskrivningen av förvaltnings- och kontrollsystemet.

 

Kommissionen kan lämna synpunkter inom två månader efter det att den tagit emot dessa handlingar.

 

När kommissionen beslutar om den ska begära dessa handlingar ska den ta hänsyn till om det operativa programmets förvaltnings- och kontrollsystem liknar de som tillämpades under föregående programperiod, om förvaltningsmyndigheten också utför attesteringsmyndighetens uppgifter samt till eventuella handlingar som styrker att de fungerar effektivt.

 

Ändringsförslag  368

Förslag till förordning

Artikel 118 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska samarbeta med revisionsmyndigheterna för att samordna revisionsplanerna och revisionsmetoderna, och ska också sörja för omedelbart utbyte av resultaten från revisionerna av förvaltnings- och kontrollsystemen.

1. Kommissionen ska samarbeta med revisionsmyndigheterna för att samordna revisionsplanerna och revisionsmetoderna, och ska också sörja för omedelbart utbyte av resultaten från revisionerna av förvaltnings- och kontrollsystemen med dessa myndigheter.

Ändringsförslag  369

Förslag till förordning

Artikel 118 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Kommissionen, revisionsmyndigheterna och eventuella samordningsorgan ska sammanträda regelbundet, åtminstone en gång om året om de inte sinsemellan kommit överens om något annat, för att tillsammans granska den årliga kontrollrapporten, yttrandet och revisionsstrategin samt utbyta åsikter om frågor som rör bättre förvaltning och kontrollsystem.

3. Kommissionen, revisionsmyndigheterna och eventuella samordningsorgan ska sammanträda regelbundet, och i regel åtminstone en gång om året om de inte sinsemellan kommit överens om något annat, för att tillsammans granska den årliga kontrollrapporten, revisionsuttalandet och revisionsstrategin samt utbyta åsikter om frågor som rör bättre förvaltning och kontrollsystem.

Ändringsförslag  370

Förslag till förordning

Avdelning VII – rubriken

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

EKONOMISK FÖRVALTNING, RÄKENSKAPSAVSLUTNING OCH FINANSIELLA KORRIGERINGAR

EKONOMISK FÖRVALTNING, GRANSKNING OCH GODKÄNNANDE AV RÄKENSKAPER SAMT FINANSIELLA KORRIGERINGAR

Ändringsförslag  371

Förslag till förordning

Artikel 119

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Senast vid avslutningen av det operativa programmet ska medlemsstaten säkerställa att det offentliga stöd som betalats ut till stödmottagarna minst motsvarar det stöd från fonderna som kommissionen betalat ut till medlemsstaten.

Senast vid avslutningen av det operativa programmet ska medlemsstaten säkerställa att de offentliga utgifter som betalats ut till stödmottagarna minst motsvarar det stöd från fonderna som kommissionen betalat ut till medlemsstaten.

Ändringsförslag  372

Förslag till förordning

Artikel 120 – rubriken och punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Gemensamma regler för beräkning av mellanliggande betalningar samt utbetalning av årligt saldo och slutsaldo

Gemensamma regler för beräkning av mellanliggande betalningar och slutbetalningar

1. Kommissionen ska i form av mellanliggande betalningar återbetala 90 % av det belopp som blir resultatet när samfinansieringssatsen för varje prioritering i enlighet med beslutet om antagande av det operativa programmet tillämpas på de stödberättigande utgifter inom den prioritering som omfattas av betalningsansökan. Den ska fastställa det årliga saldot i enlighet med artikel 130.1.

1. Kommissionen ska i form av mellanliggande betalningar återbetala 90 % av det belopp som blir resultatet när samfinansieringssatsen för varje prioritering i enlighet med beslutet om antagande av det operativa programmet tillämpas på de stödberättigande utgifter inom det prioriterade område som omfattas av betalningsansökan. Kommissionen ska fastställa återstående belopp som ska återbetalas i form av mellanliggande betalningar eller återkrävas i enlighet med artikel 130.

Ändringsförslag  373

Förslag till förordning

Artikel 120 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Bidraget från fonderna eller EHFF till en prioritering i form av mellanliggande betalningar och utbetalning av årligt saldo och slutsaldo får inte vara högre än

2. Bidraget från fonderna eller EHFF till en prioritering i form av mellanliggande betalningar och utbetalning av årligt saldo och slutsaldo får inte vara högre än

a) det offentliga stöd som anges i betalningsansökan för prioriteringen, och

a) stödberättigande offentliga utgifter som anges i betalningsansökan för prioriteringen, och

b) det stöd från fonderna eller EHFF till den prioritering som fastställs i kommissionens beslut om godkännande av det operativa programmet.

b) det stöd från fonderna eller EHFF till den prioritering som fastställs i kommissionens beslut om godkännande av det operativa programmet.

Ändringsförslag  374

Förslag till förordning

Artikel 121 – punkt 1 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) Summan av stödberättigande utgifter som stödmottagarna haft i samband med genomförandet, som de bokförts av attesteringsmyndigheten.

a) Summan av stödberättigande utgifter som uppstått hos stödmottagarna och som betalats i samband med genomförandet, som de bokförts i redovisningssystemet av attesteringsmyndigheten.

Ändringsförslag  375

Förslag till förordning

Artikel 121 – punkt 1 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) Summan av offentligt stöd i samband med genomförandet, som det bokförts av attesteringsmyndigheten.

b) Summan av offentliga utgifter som uppstått i samband med genomförandet, som de bokförts i redovisningssystemet av attesteringsmyndigheten.

Ändringsförslag  376

Förslag till förordning

Artikel 121 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Utgifter som ingår i en betalningsansökan ska styrkas med kvitterade fakturor eller andra likvärdiga redovisningsdokument, utom när det gäller stödformer i enlighet med artiklarna 57.1 b, c och d, 58, 59.1 och 93 samt i enlighet med artikel 14 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr [...]/2012 om Europeiska socialfonden och om upphävande av förordning (EG) nr 1081/2006 [ESF]. För dessa stödformer ska beloppen i stödansökan vara de kostnader som förvaltningsmyndigheten återbetalat till stödmottagaren.

2. Stödberättigande utgifter som ingår i en betalningsansökan ska styrkas med kvitterade fakturor eller andra likvärdiga redovisningsdokument, utom när det gäller stödformer i enlighet med artiklarna 57.1 b, c och d, 58, 59.1 och 93 i denna förordning samt i enlighet med artikel 14 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr [...]/2013 om Europeiska socialfonden och om upphävande av förordning (EG) nr 1081/2006 [ESF]. För dessa stödformer ska beloppen i stödansökan vara de kostnader som beräknas på tillämpliga grunder.

Ändringsförslag  377

Förslag till förordning

Artikel 123

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. De medlemsstater som inte har infört euron som sin valuta på dagen för ansökan om utbetalning ska räkna om utgiftsbeloppen i den nationella valutan till euro. Beloppet ska räknas om till euro med hjälp av kommissionens månatliga växelkurs för den månad under vilken utgifterna bokfördes av förvaltningsmyndigheten för det berörda operativa programmet. Denna växelkurs ska offentliggöras elektroniskt av kommissionen varje månad.

1. De medlemsstater som inte har infört euron som sin valuta på dagen för ansökan om utbetalning ska räkna om utgiftsbeloppen i den nationella valutan till euro. Beloppet ska räknas om till euro med hjälp av kommissionens månatliga växelkurs för den månad under vilken utgifterna bokfördes av attesteringsmyndigheten för det berörda operativa programmet. Denna växelkurs ska offentliggöras elektroniskt av kommissionen varje månad.

2. När euro blir valuta i en medlemsstat ska det omräkningsförfarande som anges i punkt 1 fortsätta att gälla för alla utgifter som förvaltningsmyndigheten bokfört före den dag då den fasta omräkningskursen mellan den nationella valutan och euron trädde i kraft.

2. När euro blir valuta i en medlemsstat ska det omräkningsförfarande som anges i punkt 1 fortsätta att gälla för alla utgifter som attesteringsmyndigheten bokfört före den dag då den fasta omräkningskursen mellan den nationella valutan och euron trädde i kraft.

Ändringsförslag  378

Förslag till förordning

Artikel 124

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Den inledande förfinansieringen ska delas upp i flera delbetalningar enligt följande:

1. Den inledande förfinansieringen ska delas upp i flera delbetalningar enligt följande:

a) 2014: 2 % av fondernas och EHFF:s stöd till det operativa programment för hela programperioden.

a) 2014: 2,5 % av fondernas och EHFF:s stöd till det operativa programment för hela programperioden.

b) 2015: 1 % av fondernas och EHFF:s stöd till det operativa programment för hela programperioden.

b) 2015: 2 % av fondernas och EHFF:s stöd till det operativa programment för hela programperioden.

c) 2016: 1 % av fondernas och EHFF:s stöd till det operativa programment för hela programperioden.

c) 2016: 2 % av fondernas och EHFF:s stöd till det operativa programment för hela programperioden.

Om ett operativt program antas 2015 eller senare ska de första delbetalningarna betalas ut under det år då programmet antas.

Om ett operativt program antas 2015 eller senare ska de första delbetalningarna betalas ut under det år då programmet antas.

2. Ett årligt förfinansieringsbelopp ska betalas ut före den 1 juli under åren 2016–2022. År 2016 ska det motsvara 2 % av fondernas och EHFF:s stöd till det operativa programment för hela programperioden. Åren 2017–2022 ska det motsvara 2,5 % av fondernas och EHFF:s stöd till det operativa programment för hela programperioden.

2. Ett årligt förfinansieringsbelopp ska betalas ut före den 1 juli under åren 2016–2023. År 2016 ska det motsvara 2 % av fondernas och EHFF:s stöd till det operativa programment för hela programperioden. Åren 2017–2023 ska det motsvara 2,5 % av fondernas och EHFF:s stöd till det operativa programment för hela programperioden.

Ändringsförslag  379

Förslag till förordning

Artikel 125

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Artikel 125

utgår

Avräkning av förfinansiering

 

Det belopp som betalats ut som årlig förfinansiering ska räknas av helt i kommissionens räkenskaper i enlighet med artikel 130.

 

Ändringsförslag  380

Förslag till förordning

Artikel 126 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Attesteringsmyndigheten ska regelbundet lämna i ansökningar om mellanliggande betalningar som omfattar belopp som bokförts som statligt stöd och som betalats ut till stödmottagarna under räkenskapsåret, som slutar den 30 juni.

1. Attesteringsmyndigheten ska regelbundet lämna in ansökningar om mellanliggande betalningar i enlighet med artikel 121.1 som omfattar belopp som bokförts i dess redovisningssystem under räkenskapsåret. Attesteringsmyndigheten får emellertid, i de fall den anser det vara nödvändigt, ta med sådana betalningsansökningar som lämnats in under nästkommande räkenskapsår.

Observera: Definition av räkenskapsår i artikel 2.23 kommer att bli föremål för en översyn.

Ändringsförslag  381

Förslag till förordning

Artikel 126 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Den första ansökan om mellanliggande utbetalning får inte göras innan kommissionen tagit emot akten om det formella utnämnandet av förvaltningsmyndigheten.

3. Den första ansökan om mellanliggande betalning får inte göras förrän kommissionen meddelats vilka förvaltnings- och attesteringsmyndigheter som utnämnts enligt artikel 113a.

Ändringsförslag  382

Förslag till förordning

Artikel 126 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Mellanliggande utbetalningar ska inte göras för operativa program där den årliga genomföranderapporten inte har sänts till kommissionen i enlighet med de fondspecifika reglerna.

(Berör inte den svenska versionen.)

Ändringsförslag  383

Förslag till förordning

Artikel 127

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska frigöra den del av ett belopp som beräknats i enlighet med andra stycket för ett operativt program som inte har använts för utbetalning av inledande och årlig förfinansiering, mellanliggande betalningar och årssaldo senast den 31 december det andra året efter det år då budgetåtagandet för programmet gjordes, eller för vilken en betalningsansökan i enlighet med artikel 126.1 inte har gjorts.

1. Kommissionen ska frigöra den del av ett belopp som beräknats i enlighet med andra stycket för ett operativt program som inte har använts för utbetalning av inledande och årlig förfinansiering och mellanliggande betalningar senast den 31 december det tredje året efter det år då budgetåtagandet för programmet gjordes, eller för vilken en betalningsansökan i enlighet med artikel 121 inte har lämnats in i enlighet med artikel 126.

Kommissionen ska beräkna det belopp som ska dras tillbaka genom att till varje budgetåtagande för åren 2015–2020 lägga en sjättedel av det årliga budgetåtagande som hänför sig till det årliga anslaget för 2014.

 

2. Genom avvikelse från punkt 1 första stycket ska tidsfristerna för återtagande inte tillämpas på det årliga budgetåtagande som hänför sig till det årliga anslaget för 2014.

 

3. Om det första årliga budgetåtagandet hänför sig till det årliga anslaget för 2015 ska, genom avvikelse från punkt 1, tidsfristerna för återtagande inte tillämpas på det årliga budgetåtagande som hänför sig till det årliga budgetåtagandet för 2015. I sådana fall ska kommissionen beräkna beloppet i enlighet med punkt 1 första stycket genom att till genom att till varje budgetåtagande för åren 2016–2020 lägga en femtedel av de årliga budgetåtaganden som hänför sig till det årliga anslaget för 2015.

 

4. Den del av åtagandena som fortfarande är öppna den 31 december 2022 ska frigöras om något av de dokument som krävs enligt artikel 107.1 inte har lämnats in till kommissionen senast den 30 september 2023.

4. Den del av åtagandena som fortfarande är öppen den 31 december 2023 ska frigöras om något av de dokument som krävs enligt artikel 133.1 inte har lämnats in till kommissionen inom den tidsfrist som fastställs i artikel 133.1.

Ändringsförslag  384

Förslag till förordning

Artikel 127 – punkt 4a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

4a. När kommissionen beslutar att godkänna ett större projekt ska belopp som potentiellt berörs av automatiska återtaganden reduceras med de årliga belopp som anslagits till sådana större projekt. För sådana årliga belopp ska startdagen för beräkningen av den tidsfrist för automatiska återtaganden som avses i punkt 1 första stycket vara dagen för det beslut som därefter är nödvändigt för att godkänna de större projekten.

Ändringsförslag  385

Förslag till förordning

Kapitel II – rubriken

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Räkenskapsavslutning och avslutande

Upprättande, granskning och godkännande av räkenskaper och avslutande

Ändringsförslag  386

Förslag till förordning

Avsnitt I – rubriken

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

RÄKENSKAPSAVSLUTNING

UPPRÄTTANDE AV BOKSLUT

Ändringsförslag  387

Förslag till förordning

Artikel 128 – rubriken och punkt 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Årsredovisningens innehåll

Upprättande av bokslut

1. Den attesterade årsredovisningen för varje operativt program ska omfatta räkenskapsåret och ska för varje prioritering omfatta följande:

1. Den attesterade redovisning som avses i artikel 59.5 a i budgetförordningen ska överlämnas till kommissionen för varje operativt program. Redovisningen ska omfatta räkenskapsåret och för varje prioriterat område och, om tillämpligt, varje fond och regionkategori ska följande ingå:

Ändringsförslag  388

Förslag till förordning

Artikel 128 – punkt 1 – led ba (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ba) Förfinansieringsbelopp som betalats till finansieringsinstrument enligt artikel 35.

Ändringsförslag  389

Förslag till förordning

Artikel 128 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) För varje prioritering , en förteckning över insatser som slutförts under räkenskapsåret och som fått stöd från Eruf, Sammanhållningsfonden och EHFF.

utgår

Ändringsförslag  390

Förslag till förordning

Artikel 128 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Attesteringsmyndigheten kan per prioritering i räkenskaperna ange en avsättning som inte får överstiga 5 % av utgifterna i de betalningsansökningar som lämnats in för ett visst räkenskapsår, om det pågår ett förfarande med revisionsmyndigheten för att bedöma om utgifterna är lagliga och korrekta. Det belopp som omfattas ska inte räknas in i de stödberättigande utgifter som avses i stycke 1 a. Beloppen ska slutgiltigt tas med eller uteslutas från årsredovisningen för året efter.

2. Om en medlemsstat från räkenskaperna undantar utgifter som tidigare omfattats av en ansökan om mellanliggande betalning för räkenskapsåret eftersom dessa är föremål för en pågående granskning av huruvida utgifterna är lagliga och korrekta, får hela utgiftsbeloppet eller de delar av det som befinns lagliga och korrekta tas med i en ansökan om mellanliggande betalning som avser de följande räkenskapsåren.

Ändringsförslag  391

Förslag till förordning

Artikel 128 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. Kommissionen ska genom genomförandeakter anta en mall för redovisningen. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 143.2.

Ändringsförslag  392

Förslag till förordning

Artikel 129

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

För varje år från 2016 till 2022 ska medlemsstaten lämna in de dokument som avses i artikel 75.1.

För varje år från 2016 till och med 2025 ska medlemsstaten lämna in de dokument som avses i artikel 59.5 i budgetförordningen och inom den tidsfrist som där anges, nämligen:

 

a) De räkenskaper som avses i artikel 128.1 för föregående räkenskapsår.

 

b) Den årliga förvaltningsförklaring och sammanfattande rapport som avses i artikel 114.4 e.

 

c) Det revisionsuttalande och den kontrollrapport som avses i artikel 116.5 i och ii.

Ändringsförslag  393

Förslag till förordning

Artikel 130

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Årlig räkenskapsavslutning

Granskning och godkännande av räkenskaper

 

-1. Kommissionen ska granska de handlingar som medlemsstaten överlämnat i enlighet med artikel 129. På kommissions begäran ska medlemsstaten tillhandahålla alla kompletterande uppgifter som är nödvändiga för att kommissionen inom den tidsfrist som fastställs i artikel 76.1 ska kunna bedöma huruvida räkenskaperna är fullständiga, korrekta och sanningsenliga.

 

-1a. Kommissionen ska godkänna räkenskaperna om den kan sluta sig till att räkenskaperna är fullständiga, exakta och sanningsenliga. Kommissionen kan dra denna slutsats om revisionsmyndigheten lämnat ett revisionsuttalande utan reservationer om att räkenskaperna är fullständiga, exakta och sanningsenliga, om inte kommissionen har särskilda bevis om att revisionsutlåtandet om räkenskaperna inte är tillförlitligt.

 

-1b. Kommissionen ska inom den tidsfrist som fastställs i artikel 76.1 informera medlemsstaten om huruvida den kan godkänna räkenskaperna eller inte.

 

-1c. Om kommissionen inte kan godkänna räkenskaperna inom tidsfristen ska den underrätta medlemsstaten om de åtgärder som måste vidtas för att slutföra räkenskaperna eller om de ytterligare undersökningar som kommission avser att genomföra i enlighet med artikel 65.2. Vid utgången av tidsfristen för medlemsstatens genomförande av åtgärder, eller efter kommissionens ytterligare utredningar, ska kommissionen informera medlemsstaten om huruvida den kan eller inte kan godkänna räkenskaperna.

 

-1d. Frågor som hör samman med lagligheten och korrektheten av underliggande transaktioner som avser bokförda utgifter ska inte beaktas vid kommissionens godkännande av räkenskaperna. Utan att detta påverkar tillämpningen av artiklarna 74 och 134 ska förfarandet för granskning och godkännande av räkenskaper inte avbryta behandlingen av ansökningar om mellanliggande betalningar och det ska inte leda till att betalningar ställs in.

1. Vid beräkning av det belopp som ska belasta fonderna och EHFF ett räkenskapsår ska kommissionen beakta följande:

1. Kommissionen ska, på grundval av de godkända räkenskaperna, beräkna det belopp som ska belasta fonderna och EHFF för räkenskapsåret och följdjusteringar av utbetalningar till medlemsstaten. Kommissionen ska beakta följande:

a) Summan av de bokförda utgifter som avses i artikel 128.1 a, och på vilka samfinansieringssatsen för varje prioritering ska tillämpas.

a) De bokförda belopp som avses i artikel 128.1 a, och på vilka samfinansieringssatsen för varje prioritering ska tillämpas.

b) Det belopp som kommissionen betalat ut under räkenskapsåret och som består av följande:

b) Det belopp som kommissionen betalat ut under räkenskapsåret och som består av följande:

i) Summan av mellanliggande betalningar som kommissionen betalat ut i enlighet med artiklarna 120.1 och 22.

i) Summan av mellanliggande betalningar som kommissionen betalat ut i enlighet med artiklarna 120.1 och 22.

ii) Summan av årlig förfinansiering som betalats ut i enlighet med artikel 124.2.

ii) Summan av årlig förfinansiering som betalats ut i enlighet med artikel 124.2.

 

1a. Kommissionen ska, efter förfarandet enligt punkt 1, reglera respektive årlig förfinansiering och göra eventuella ytterligare utestående utbetalningar inom 30 dagar från det att räkenskaperna godkänts. Om ett belopp kan återkrävas från medlemsstaten ska kommissionen utfärda ett betalningskrav som ska verkställas, om möjligt, genom avräkning från de belopp som ska betalas ut till medlemsstaten inom ramen för kommande utbetalningar till samma operativa program. Ett sådant återkrav ska inte utgöra en finansiell korrigering och ska inte minska stödet från fonderna till det operativa programmet. Det återvunna beloppet ska utgöra inkomster avsatta för särskilda ändamål i enlighet med artikel 177.3 i budgetförordningen.

 

1b. Om kommissionen, efter förfarandet i punkt -1c, inte kan godkänna räkenskaperna, ska kommissionen, på grundval av tillgänglig information och i enlighet med punkt 1, fastställa det belopp som ska belasta fonderna för räkenskapsåret och underrätta medlemsstaten. Om medlemsstaten meddelar kommissionen sitt godkännande inom två månader från kommissionens underrättelse ska punkt 1a gälla. avsaknad av ett godkännande ska kommissionen genom genomförandeakter fastställa det belopp som ska belasta fonderna för räkenskapsåret. Ett sådant beslut ska inte utgöra en finansiell korrigering och ska inte minska stödet från fonderna till det operativa programmet. Kommissionen ska, på grundval av beslutet, tillämpa justeringarna av utbetalningarna till medlemsstaten i enlighet med punkt 1a.

 

1c. Kommissionens godkännande av räkenskaperna eller ett beslut av kommissionen enligt punkt 1b påverkar inte tillämpningen av korrigeringar enligt artiklarna 136 och 137.

 

1d. Medlemsstater får ersätta oriktiga belopp som upptäcks sedan räkenskaperna lämnats in genom att göra motsvarande justeringar i [...] räkenskaperna för det räkenskapsår då oriktigheten upptäcktes, utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 136 och 137.

2. För ett årssaldo som efter räkenskapsavslutningen kan återvinnas från medlemsstaten ska kommissionen utfärda ett betalningskrav. Ett årssaldo som ska betalas ut till medlemsstaten ska läggas till den första mellanliggande utbetalningen från kommissionen efter räkenskapsavslutningen.

 

3. Om kommissionen inte kan göra räkenskapsavslutningen senast den 30 maj året efter räkenskapsårets slut och det är en medlemsstat som är orsak därtill, ska kommissionen underrätta medlemsstaten om de åtgärder som förvaltningsmyndigheten eller revisionsmyndigheten måste vidta, eller om de ytterligare undersökningar som kommissionen avser att genomföra i enlighet med artikel 65.2 och 3.

 

4. Kommissionens utbetalning av det årliga saldot ska bygga på de utgifter som deklarerats i räkenskaperna, minus eventuella avsättningar för utgifter som deklarerats till kommissionen och som omfattas av ett kontradiktoriskt förfarande med revisionsmyndigheten.

 

Ändringsförslag  394

Förslag till förordning

Artikel 131

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Artikel 131

utgår

Löpande avslutande

 

1. När det gäller Eruf, Sammanhållningsfonden och EHFF ska årsredovisningen för varje operativt program innehålla en förteckning över insatser som slutförts för varje prioritering under räkenskapsåret. De utgifter för dessa insatser som ingår i räkenskaperna i väntan på beslut om räkenskapsavslutning ska anses vara avslutade.

 

2. För ESF ska de utgifter som ingår i räkenskaperna i väntan på beslut om räkenskapsavslutning anses vara avslutade.

 

Ändringsförslag  395

Förslag till förordning

Artikel 132 – punkt 1 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Utan att det påverkar bestämmelserna om statligt stöd ska förvaltningsmyndigheten se till att alla verifikat som rör insatserna på begäran ska kunna göras tillgängliga för kommissionen och Europeiska revisionsrätten under tre år. Denna treårsperiod inleds den 31 december det år då beslutet om räkenskapsavslutning antas i enlighet med artikel 130 eller senast den dag då slutsaldot betalas ut.

1. Utan att det påverkar bestämmelserna om statligt stöd ska förvaltningsmyndigheten se till att alla verifikat som rör utgifter med stöd av fonderna för insatser för vilka de sammanlagda stödberättigande utgifterna understiger 1 000 000 euro, på begäran ska kunna göras tillgängliga för kommissionen och Europeiska revisionsrätten under tre år från och med den 31 december efter inlämnandet av de räkenskaper där utgifterna för insatsen ingår. För alla andra insatser ska alla verifikat göras tillgängliga under tre år från och med den 31 december efter inlämnandet av de räkenskaper där den slutliga utgiften för den genomförda insatsen ingår.

Ändringsförslag  396

Förslag till förordning

Artikel 132 – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

1a. Förvaltningsmyndigheten ska meddela stödmottagarna om vilken dag den period som avses i punkt 1 inleds.

Ändringsförslag  397

Förslag till förordning

Artikel 132 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 för att avgöra vilka databärare som kan anses vara allmänt godkända.

(Berör inte den svenska versionen.)

Ändringsförslag  398

Förslag till förordning

Artikel 133 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Medlemsstaterna ska lämna in följande dokument senast den 30 september 2023:

1. Medlemsstaterna ska år 2024 lämna in följande dokument inom den tidsfrist som avses i artikel 59.5 i budgetförordningen:

a) En ansökan om utbetalning av slutsaldot.

 

b) En slutlig genomföranderapport för det operativa program som fått stöd från fonderna eller den senaste årliga genomföranderapporten för det operativa program som får stöd från EHFF.

b) En slutlig genomföranderapport för det operativa program som fått stöd från fonderna eller den senaste årliga genomföranderapporten för det operativa program som får stöd från EHFF.

c) De dokument som avses i artikel 75.1 för det sista räkenskapsåret (1 juli 2022–30 juni 2023).

c) De dokument som avses i artikel 129 för det sista räkenskapsåret (1 juli 2022–30 juni 2023).

Ändringsförslag  399

Förslag till förordning

Artikel 133 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Slutsaldot ska betalas ut senast tre månader efter räkenskapsavslutningen för det sista räkenskapsåret eller en månad efter godtagandet av den slutliga genomföranderapporten, beroende på vilken dag som infaller senast.

2. Slutsaldot ska betalas ut senast tre månader efter godkännandet av räkenskaperna för det sista räkenskapsåret eller en månad efter godkännandet av den slutliga genomföranderapporten, beroende på vilken dag som infaller senast.

 

Stödmottagaren ska erhålla utbetalningen av hela slutsaldot inom de tidsfrister som anges och på de villkor som fastställs i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/7/EU av den 16 februari 2011 om bekämpande av sena betalningar vid handelstransaktioner1 (EU-direktivet om sena betalningar).

 

_______________

 

1EUT L 48, 23.2.2011, s. 1.

Ändringsförslag  400

Förslag till förordning

Artikel 134 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen kan helt eller delvis ställa in de mellanliggande utbetalningarna för prioriteringar eller operativa program i följande fall:

1. Kommissionen kan helt eller delvis ställa in de mellanliggande utbetalningarna för prioriteringar eller operativa program om ett eller flera av följande villkor uppfylls:

a) Det operativa programmets förvaltnings- och kontrollsystem uppvisar allvarliga brister, men inga korrigerande åtgärder har vidtagits.

a) Det operativa programmets förvaltnings- och kontrollsystem uppvisar allvarliga brister, vilket har inneburit en risk för unionens stöd till det operativa programmet, men utan att några korrigerande åtgärder har vidtagits.

b) Utgifterna i en utgiftsdeklaration står i samband med en oriktighet med allvarliga ekonomiska följder som inte har korrigerats.

b) Utgifterna i en utgiftsdeklaration står i samband med en oriktighet med allvarliga ekonomiska följder som inte har korrigerats.

c) Medlemsstaten har inte vidtagit nödvändiga åtgärder för att åtgärda den situation som har föranlett ett avbrott i enlighet med artikel 74.

c) Medlemsstaten har inte vidtagit nödvändiga åtgärder för att åtgärda den situation som har föranlett ett avbrott i enlighet med artikel 74.

d) Det finns allvarliga brister i kvaliteten och tillförlitligheten hos övervakningssystemet eller uppgifterna om allmänna och särskilda indikatorer.

d) Det finns allvarliga brister i kvaliteten och tillförlitligheten hos övervakningssystemet eller uppgifterna om allmänna och särskilda indikatorer.

e) Medlemsstaten har underlåtit att vidta de åtgärder som anges i det operativa programmet när det gäller att uppfylla förhandsvillkor.

e) Åtgärderna för att uppfylla ett förhandsvillkor i enlighet med villkoren i artikel 17 har inte genomförts.

f) Det framgår av en resultatöversyn att man inom en prioritering inte har lyckats uppnå de delmål som anges i resultatramen.

f) Det framgår av en resultatöversyn att man inom ett prioriterat område i hög grad har misslyckats med att uppnå de delmål avseende ekonomiska indikatorer och utfallsindikatorer och viktiga genomförandesteg som anges i resultatramen i enlighet med villkoren i artikel 20.

g) Medlemsstaten underlåter att svara eller svarar på ett icke tillfredsställande sätt i enlighet med artikel 20.3.

 

De fondspecifika reglerna för EHFF får ange ytterligare fall då utbetalningar får avbrytas när en medlemsstat inte har uppfyllt sina skyldigheter enligt den gemensamma fiskeripolitiken.

De fondspecifika reglerna för EHFF får ange ytterligare fall då utbetalningar får avbrytas när en medlemsstat inte har uppfyllt sina skyldigheter enligt den gemensamma fiskeripolitiken.

Ändringsförslag  401

Förslag till förordning

Artikel 135 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Medlemsstaten ska göra de finansiella korrigeringar som krävs i samband med att enskilda eller systembetingade oriktigheter upptäcks i insatser eller operativa program. Finansiella korrigeringar innebär att det offentliga stödet till en insats eller ett operativt program ställs in helt eller delvis. Medlemsstaten ska ta hänsyn till oriktigheternas art och allvar och till den ekonomiska förlusten för fonderna eller EHFF och göra en proportionell korrigering. Finansiella korrigeringar ska föras in i årsredovisningen av förvaltningsmyndigheten för det räkenskapsår då inställandet beslutades.

2. Medlemsstaten ska göra de finansiella korrigeringar som krävs i samband med att enskilda eller systembetingade oriktigheter upptäcks i insatser eller operativa program. Finansiella korrigeringar innebär att det offentliga stödet till en insats eller ett operativt program ställs in helt eller delvis. Medlemsstaten ska ta hänsyn till oriktigheternas art och allvar och till den ekonomiska förlusten för fonderna eller EHFF och göra en proportionell korrigering. Finansiella korrigeringar ska föras in i redovisningen av förvaltningsmyndigheten för det räkenskapsår då inställandet beslutades.

Ändringsförslag  402

Förslag till förordning

Artikel 136 – punkt 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 för att fastställa kriterier för att avgöra nivån för de finansiella korrigeringarna.

6. Kommissionen ska ha befogenhet att genom delegerade akter enligt artikel 142 fastställa detaljerade bestämmelser om kriterier för de fall som ska betraktas som allvarliga brister i den mening som avses i denna artikel samt kriterier för att avgöra nivån för de finansiella korrigeringarna.

Ändringsförslag  403

Förslag till förordning

Artikel 137 – punkt 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Om oriktigheter som påverkar årsredovisningar som lämnats in till kommissionen upptäcks av kommissionen eller av Europeiska revisionsrätten ska den finansiella korrigeringen leda till att stödet från fonderna till det operativa programmet minskas.

6. Om oriktigheter som påverkar redovisningar som lämnats in till kommissionen av medlemsstaterna upptäcks av kommissionen eller av Europeiska revisionsrätten ska den finansiella korrigeringen leda till att stödet från fonderna till det operativa programmet minskas.

Ändringsförslag  404

Förslag till förordning

Artikel 140

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Insatser för vilka de stödberättigande utgifterna inte överstiger 100 000 euro för fonderna eller 50 000 euro för EHFF ska inte omfattas av mer än en revision, av antingen revisionsmyndigheten eller kommissionen, för avslutandet av alla utgifter som berörs i enlighet med artikel 131. Övriga insatser ska inte omfattas av mer än en revision per räkenskapsår, av revisionsmyndigheten och av kommissionen, före avslutandet av alla utgifter som berörs i enlighet med artikel 131. Dessa bestämmelser ska inte påverka tillämpningen av punkt 4.

1. Insatser för vilka de stödberättigande utgifterna inte överstiger 200 000 euro för Eruf och Sammanhållningsfonden, 150 000 euro för ESF eller 50 000 euro för EHFF ska inte omfattas av mer än en revision, av antingen revisionsmyndigheten eller kommissionen, före inlämningen av redovisningen för det räkenskapsår då insatsen slutförs. Övriga insatser ska inte omfattas av mer än en revision per räkenskapsår, av antingen revisionsmyndigheten eller kommissionen, före inlämningen av redovisningen för det räkenskapsår då insatsen slutförs. Insatser ska inte omfattas av revision av kommissionen eller revisionsmyndigheten under ett visst år om Europeiska revisionsrätten redan genomfört en revision det året, förutsatt att resultaten av det revisionsarbete som revisionsrätten utfört för insatserna kan användas av revisionsmyndigheten eller av kommissionen för fullgörandet av deras respektive uppgifter. Ovanstående bestämmelser ska tillämpas med förbehåll för de undantag som föreskrivs i punkt 4.

2. För operativa program där det senaste revisionsuttalandet tyder på att det inte finns några betydande brister kan kommissionen komma överens med revisionsmyndigheten vid det efterföljande möte som avses i artikel 118.3 att revisionsnivån kan sänkas så att den står i proportion till den risk som konstaterats. I sådana fall kommer kommissionen inte att genomföra sina egna revisioner på plats, om det inte finns tecken som tyder på att förvaltnings- och kontrollsystemen har brister som påverkar utgifter som deklarerats till kommissionen under ett räkenskapsår för vilket ett beslut om räkenskapsavslutning fattats.

2. För operativa program där det senaste revisionsuttalandet tyder på att det inte finns några betydande brister kan kommissionen komma överens med revisionsmyndigheten vid det efterföljande möte som avses i artikel 118.3 att revisionsnivån kan sänkas så att den står i proportion till den risk som konstaterats. I sådana fall ska kommissionen inte genomföra sina egna revisioner på plats, om det inte finns tecken som tyder på att förvaltnings- och kontrollsystemen har brister som påverkar utgifter som deklarerats till kommissionen under ett räkenskapsår för vilket räkenskaperna har godkänts av kommissionen.

3. För operativa program där kommissionen drar slutsatsen att den kan förlita sig på revisionsmyndighetens yttrande, kan den komma överens med revisionsmyndigheten att begränsa sina egna revisioner på plats till att revidera revisionsmyndighetens arbete, om det inte finns tecken som tyder på brister i revisionsmyndighetens arbete för ett räkenskapsår för vilket ett beslut om räkenskapsavslutning fattats.

3. För operativa program där kommissionen drar slutsatsen att den kan förlita sig på revisionsmyndighetens yttrande, kan den komma överens med revisionsmyndigheten att begränsa kommissionens egna revisioner på plats till att revidera revisionsmyndighetens arbete, om det inte finns tecken som tyder på brister i revisionsmyndighetens arbete för ett räkenskapsår för vilket räkenskaperna har godkänts av kommissionen.

4. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1 får revisionsmyndigheten och kommissionen genomföra verksamhetsrevision om en riskbedömning visar att det finns en viss risk för oriktigheter eller bedrägerier, om det finns tecken på allvarliga brister i de berörda operativa programmens förvaltnings- och kontrollsystem samt som en del i ett granskningsurval under tre år efter avslutandet av alla utgifter i samband med en insats i enlighet med artikel 131. Kommissionen kan när som helst genomföra verksamhetsrevisioner i syfte att bedöma en revisionsmyndighets arbete genom att göra om dess revisioner.

4. Revisionsmyndigheten och kommissionen får genomföra verksamhetsrevision om en riskbedömning eller en revision av Europeiska revisionsrätten visar att det finns en viss risk för oriktigheter eller bedrägerier, om det finns tecken på allvarliga brister i det berörda operativa programmets förvaltnings- och kontrollsystem samt under den period som avses i artikel 132.1. Kommissionen får granska revisionsmyndighetens verifieringskedja eller delta i revisionsmyndighetens revisioner på plats för att bedöma revisionsmyndighetens arbete, och om det enligt internationellt vedertagna redovisningsnormer är nödvändigt får kommissionen genomföra verksamhetsrevisioner för att försäkra sig om att revisionsmyndigheten fungerar effektivt.

Ändringsförslag  405

Förslag till förordning

Artikel 142 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. De delegeringar av befogenheter som avses i denna förordning ska överföras på obestämd tid från och med det datum då denna förordning träder i kraft.

2. De delegeringar av befogenheter som avses i artiklarna ...1 ska överföras på kommissionen för en treårsperiod från och med ….2. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden av tre år. Delegeringen av befogenheter ska automatiskt förlängas till dess att en översyn gjorts av denna förordning, om inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning, vilket ska ske senast tre månader före utgången av denna period.

 

______________

 

1 Observera: Numren på alla artiklar där delegerade akter avses ska infogas vid det språkrättsliga slutförandet.

 

2 EUT: (för in det datum då denna förordning träder i kraft).

Ändringsförslag  406

Förslag till förordning

Artikel 142 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. De delegeringar av befogenheter som avses i artiklarna 5.3, 12, 20.4, 29.6, 32.1, 33.3, 33.4, 33.7, 34.3, 35.5, 36.4, 54.1, 58, 112.2, 114.8, 114.9, 116.1, 117.1, 132.4, 136.6 och 141 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet.

3. De delegeringar av befogenheter som avses i artiklarna 1 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet.

Ett beslut om återkallande avslutar delegeringen av de befogenheter som anges i beslutet. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan trätt i kraft.

Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan trätt i kraft.

1Observera: Numren på alla artiklar där delegerade akter avses ska infogas vid det språkrättsliga slutförandet.

Ändringsförslag  407

Förslag till förordning

Artikel 142 – punkt 5 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. De delegerade akterna ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet inom två månader från delgivningsdagen har invänt mot den delegerade akten eller om både Europaparlamentet och rådet före utgången av denna period har underrättat kommissionen om att de har beslutat att inte invända. Denna period ska förlängas med två månader om Europaparlamentet eller rådet så begär.

5. En delegerad akt som antas i enlighet med artikel …1 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet inom två månader från delgivningsdagen har invänt mot den delegerade akten eller om både Europaparlamentet och rådet före utgången av denna period har underrättat kommissionen om att de har beslutat att inte invända. Denna period ska förlängas med två månader om Europaparlamentet eller rådet så begär.

1Observera: Numren på alla artiklar där delegerade akter avses ska infogas vid det språkrättsliga slutförandet.

Ändringsförslag  408

Förslag till förordning

Artikel 143 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska biträdas av en samordningskommitté för fonderna. Den kommittén ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.

1. Vid tillämpningen av denna förordning, förordning (EU) nr .../ (Eruf), förordning (EU) nr ... (europeiskt territoriellt samarbete), förordning (EU) nr ... (Europeiska socialfonden) och förordning (EU) nr ... (Sammanhållningsfonden) ska kommissionen biträdas av en samordningskommitté för de europeiska struktur- och investeringsfonderna. Den kommittén ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.

Ändringsförslag  409

Förslag till förordning

Artikel 143 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.

3. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.

Om kommitténs yttrande enligt punkterna 2 och 3 ska erhållas genom skriftligt förfarande ska detta förfarande avslutas utan resultat inom tidsgränsen för avgivande av ett yttrande, om ordföranden för kommittén beslutar detta, eller (…) [antal ledamöter] (en majoritet av) [ange typ av majoritet: enkel, två tredjedelar etc.] eller kommitténs ledamöter begär detta.

 

Om kommittén inte avger något yttrande ska kommissionen inte anta utkastet till genomförandeakt och artikel 5.4 tredje stycket i förordning (EU) nr 182/2011 ska gälla.

 

Ändringsförslag  410

Förslag till förordning

Artikel 144

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Europaparlamentet och rådet ska se över denna förordning senast den 31 december 20XX i enlighet med artikel 177 i fördraget.

Europaparlamentet och rådet ska se över denna förordning senast den 31 december 2020 i enlighet med artikel 177 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

Ändringsförslag  411

Förslag till förordning

Artikel 145

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Denna förordning ska inte påverka det fortsatta genomförandet eller ändringar, inklusive helt eller delvis upphörande, av de projekt som berörs, fram till dess de avslutas, eller av stöd som har godkänts av kommissionen på grundval av förordning (EG) nr 1083/2006 eller någon annan lagstiftning som är tillämplig på detta stöd den 31 december 2013.

1. Denna förordning ska varken påverka det fortsatta genomförandet eller ändringar, inklusive helt eller delvis upphörande av stöd som har godkänts av kommissionen på grundval av förordning (EG) nr 1083/2006 eller någon annan rättsakt som är tillämplig på detta stöd den 31 december 2013 och som följaktligen ska tillämpas på detta stöd eller på de berörda insatserna fram till dess att de avslutas.

2. Ansökningar i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1083/2006 ska förbli giltiga.

2. Ansökningar om stöd som gjorts eller godkänts i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1083/2006 ska förbli giltiga.

 

2a. En medlemsstat som använder sig av den möjlighet som föreskrivs i artikel 113.3 får ansöka hos kommissionen om att förvaltningsmyndigheten ska utföra attesteringsmyndighetens uppgifter genom undantag från artikel 59.1 b i förordning (EG) nr 1083/2006 för motsvarande operativa program som genomförs på grundval av förordning (EG) nr 1083/2006. Ansökan ska åtföljas av en bedömning som gjorts av revisionsmyndigheten. Om kommissionen på grundval av uppgifter som revisionsmyndigheten ställt till förfogande och sina egna revisioner konstaterar att dessa operativa programs förvaltnings- och kontrollsystem fungerar effektivt och att funktionen inte kommer att försämras av att förvaltningsmyndigheten utför attesteringsmyndighetens uppgifter, ska den underrätta medlemsstaten om sitt godkännande inom två månader från och med dagen för mottagande av ansökan.

Ändringsförslag  412

Förslag till förordning

Artikel 146

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Rådets förordning (EG) nr 1083/2006 ska upphöra att gälla från och med den 1 januari 2014.

1. Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i artikel 145 ska rådets förordning (EG) nr 1083/2006 upphöra att gälla från och med den 1 januari 2014.

2. Hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar till den här förordningen.

2. Hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar till den här förordningen och ska läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilaga X.

Ändringsförslag  413

Förslag till förordning

Artikel 147

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

 

Artiklarna 18–22, 25.3, 33.1 a, 51, 53, 66–84, 108, 110, 111 och 119–139 i denna förordning ska tillämpas från och med den 1 januari 2014.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Ändringsförslag  414

Förslag till förordning

Bilaga I – rubriken

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Delar i den gemensamma strategiska ramen som rör enhetlighet och samstämmighet med medlemsstaternas och unionens ekonomiska politik, samordningsmekanismer mellan GSR‑fonderna och med unionens andra relevanta politikområden och instrument, övergripande principer och genomgående mål samt sätt att ta itu med territoriella utmaningar.

Den gemensamma strategiska ramen

Ändringsförslag  415

Förslag till förordning

Bilaga I – del 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Inledning

1. Inledning

För att maximera GSR-fondernas bidrag till smart och hållbar tillväxt för alla och därigenom minska skillnaderna måste de politiska åtagandena i samband med Europa 2020 stödjas av investeringar genom GSR-fonderna och andra unionsinstrument. Medlemsstaterna måste därför fastställa hur deras program kan bidra till de politiska målsättningarna och de överordnade målen i Europa 2020 och i flaggskeppsinitiativen.

För att främja en harmonisk, balanserad och hållbar utveckling av unionen och maximera de europeiska struktur- och investeringsfondernas bidrag till smart och hållbar tillväxt för alla samt dessa fonders fondspecifika uppdrag, inklusive ekonomisk, social och territoriell sammanhållning, måste de politiska åtagandena i samband med Europa 2020 stödjas av investeringar genom de europeiska struktur- och investeringsfonderna och andra unionsinstrument. Den gemensamma strategiska ramen ska därför i enlighet med artikel 10, och i överensstämmelse med de prioriteringar och mål som fastställts i de fondspecifika förordningarna ge strategiska vägledande principer för att uppnå ett integrerat tillvägagångssätt för utveckling med hjälp av de europeiska struktur- och investeringsfonderna samordnade med andra unionsinstrument i överensstämmelse med de politiska målsättningarna och de överordnade målen i Europa 2020 och, i förekommande fall, flaggskeppsinitiativen, samtidigt som viktiga territoriella utmaningar och särskilda nationella, regionala och lokala förhållanden beaktas.

Ändringsförslag  416

Förslag till förordning

Bilaga I – del 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Enhetlighet och samstämmighet med unionens ekonomiska styrning

2. De europeiska struktur- och investeringsfondernas bidrag till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla och enhetlighet med unionens ekonomiska styrning

 

-1. För att stödja en effektiv inriktning av smart och hållbar tillväxt för alla inom partnerskapsavtalen och programmen fastställs i denna förordning elva tematiska mål som anges i artikel 9 och som motsvarar de prioriteringar i Europa 2020 som ska motta stöd från de europeiska struktur- och investeringsfonderna.

1. Medlemsstaterna ska särskilt prioritera tillväxtvänliga utgifter, t.ex. utgifter för utbildning, forskning, innovation och energieffektivitet, utgifter för att underlätta små och medelstora företags tillgång till finansiering och säkra miljömässig hållbarhet och förvaltning av naturresurser och klimatåtgärder; medlemsstaterna ska också säkra att dessa utgifter är effektiva. Vidare ska de se till att behålla eller förstärka omfattningen och effektiviteten hos arbetsförmedlingar och aktiva arbetsmarknadspolitiska åtgärder, med fokus på ungdomsarbetslöshet.

1. I linje med dessa tematiska mål ska medlemsstaterna, i syfte att säkerställa den kritiska massa som krävs för att uppnå tillväxt och sysselsättning, koncentrera sitt stöd i enlighet med artikel 16 i denna förordning och de fondspecifika bestämmelserna om tematisk koncentration och garantera att utgifterna är effektiva. De ska särskilt prioritera tillväxtvänliga utgifter, t.ex. utgifter för utbildning, forskning, innovation och energieffektivitet, utgifter för att underlätta små och medelstora företags tillgång till finansiering och säkra miljömässig hållbarhet och förvaltning av naturresurser och klimatåtgärder samt modernisering av den offentliga förvaltningen. Vidare ska de se till att behålla eller förstärka omfattningen och effektiviteten hos arbetsförmedlingar och aktiva arbetsmarknadspolitiska åtgärder för att bekämpa arbetslöshet, med fokus på ungdomar och ta itu med de sociala konsekvenserna av krisen samt främja social inkludering.

2. När medlemsstaterna utarbetar sina partnerskapsavtal ska de se till att de senaste relevanta landsspecifika rekommendationerna som utfärdats av rådet på grundval av artiklarna 121.2 och 148.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, beaktas vid programplaneringen för GSR-fonderna, i enlighet med deras respektive roller och skyldigheter. Medlemsstaterna ska också ta hänsyn till relevanta rådsrekommendationer som bygger på stabilitets- och tillväxtpakten och de ekonomiska anpassningsprogrammen. I enlighet med artikel 14 a i i den här förordningen ska varje medlemsstat i partnerskapsavtalet beskriva hur olika finansieringsflöden på EU-nivå och nationell nivå bidrar till arbetet med de utmaningar som identifierats i respektive landsspecifik rekommendation och med de mål som anges i deras nationella reformprogram, i nära samarbete med behöriga regionala och lokala myndigheter.

2. För att garantera samstämmighet med prioriteringar som fastställts i samband med den europeiska planeringsterminen ska medlemsstaterna när de utarbetar sina partnerskapsavtal se till att nationella reformprogram, vid behov, och de senaste relevanta landsspecifika rekommendationerna och de relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artiklarna 121.2 och 148.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, beaktas vid planeringen av användningen av de europeiska struktur- och investeringsfonderna, i enlighet med deras respektive roller och skyldigheter. Medlemsstaterna ska också vid behov ta hänsyn till relevanta rådsrekommendationer som bygger på stabilitets- och tillväxtpakten och de ekonomiska anpassningsprogrammen.

 

2a. För att bestämma hur de europeiska struktur- och investeringsfonderna på det mest effektiva sättet kan bidra till Europa 2020 och för att beakta fördragsmålen, inklusive ekonomisk, social och territoriell sammanhållning, ska medlemsstaterna välja de tematiska målen för den planerade användningen av de europeiska struktur- och investeringsfonderna inom lämpliga nationella, regionala och lokala sammanhang.

Ändringsförslag  417

Förslag till förordning

Bilaga I – del 3 – avsnitt 3.1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Samordning mellan GSR-fonderna

3. Integrerat tillvägagångssätt och arrangemang för användningen av de europeiska struktur- och investeringsfonderna

3.1 Inledning

3.1 Inledning

 

-1. I enlighet med artikel 14.2 a i denna förordning ska partnerskapsavtalet ange ett integrerat tillvägagångssätt för territoriell utveckling. Medlemsstaterna ska se till att urvalet av tematiska mål och investeringsprioriteringar och unionsprioriteringar hanterar utvecklingsbehov och territoriella utmaningar på ett integrerat sätt i linje med den analys som föreskrivs i avsnitt 6.3 nedan. Medlemsstaterna ska sträva efter att maximalt utnyttja möjligheterna att säkra ett samordnat och integrerat genomförande av de europeiska struktur- och investeringsfonderna.

1. Medlemsstaterna ska säkerställa att de insatser som får stöd genom GSR‑fonderna är komplementära och att de genomförs på ett samordnat sätt som leder till en minskning av de administrativa kostnaderna och den administrativa bördan ute på fältet.

1. Medlemsstaterna och, om så är lämpligt i enlighet med artikel 4.4, regionerna ska säkerställa att de insatser som får stöd genom de europeiska struktur- och investeringsfonderna är komplementära och att de genomförs på ett samordnat sätt i syfte att skapa synergieffekter, för att minska de administrativa kostnaderna och den administrativa bördan för förvaltningsorgan och stödmottagare i enlighet med artiklarna 4, 14 och 24 i denna förordning.

Ändringsförslag  418

Förslag till förordning

Bilaga I – del 3 – avsnitt 3.2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3.2 Samordning och komplementaritet

3.2 Samordning och komplementaritet

1. Medlemsstaterna och de förvaltningsmyndigheter som ansvarar för genomförandet av GSR-fonderna ska samarbeta nära när partnerskapsavtalet och programmen förbereds, genomförs, övervakas och utvärderas. De ska särskilt se till att följande sker:

1. Medlemsstaterna och de förvaltningsmyndigheter som ansvarar för genomförandet av de europeiska struktur- och investeringsfonderna ska samarbeta nära när partnerskapsavtalet och programmen förbereds, genomförs, övervakas och utvärderas. De ska särskilt se till att följande sker:

a) Identifiering av de insatsområden där GSR-fonderna kan samverka och komplettera varandra för att de tematiska mål som anges i den här förordningen ska nås.

a) Identifiering av de insatsområden där de europeiska struktur- och investeringsfonderna kan samverka och komplettera varandra för att de tematiska mål som anges i den här förordningen ska nås.

 

aa) Säkerställa i enlighet med artikel 4.6 att det finns arrangemang för effektiv samordning av de europeiska struktur- och investeringsfonderna för att öka fondernas genomslag och effektivitet, inklusive, om så är lämpligt, genom användning av flerfondsprogram för de fonder som omfattas av del tre.

b) Uppmuntra de förvaltningsmyndigheter som ansvarar för andra GSR-fonder eller andra förvaltningsmyndigheter och relevanta ministerier att delta i utvecklingen av stödsystem för att säkra synergieffekter och undvika överlappning.

b) Uppmuntra de förvaltningsmyndigheter som ansvarar för andra europeiska struktur- och investeringsfonder eller andra förvaltningsmyndigheter och relevanta ministerier att delta i utvecklingen av stödsystem för att säkra synergieffekter och undvika överlappning.

c) När så är lämpligt bilda gemensamma övervakningskommittéer för program som genomför GSR-fonder, och utarbeta andra rutiner för gemensam förvaltning och kontroll för att underlätta samordningen mellan myndigheter som ansvarar för genomförandet av GSR-fonderna.

c) När så är lämpligt bilda gemensamma övervakningskommittéer för program som genomför de europeiska struktur- och investeringsfonderna, och utarbeta andra rutiner för gemensam förvaltning och kontroll för att underlätta samordningen mellan myndigheter som ansvarar för genomförandet av de europeiska struktur- och investeringsfonderna.

d) Använda gemensamma e-förvaltningslösningar riktade till sökande och stödmottagare och gemensamma kontaktpunkter för rådgivning om stödmöjligheter från var och en av GSR‑fonderna.

d) Använda tillgängliga gemensamma e-förvaltningslösningar, som kan hjälpa sökande och stödmottagare, och så mycket som möjligt utnyttja gemensamma kontaktpunkter, bland annat för rådgivning om stödmöjligheter från var och en av de europeiska struktur- och investeringsfonderna.

e) Införa sätt att samordna samarbetsverksamhet som finansieras av Eruf och ESF med investeringar som stöds av programmen inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

e) Införa sätt att samordna samarbetsverksamhet som finansieras av Eruf och ESF med investeringar som stöds av programmen inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

 

ea) Främja gemensamma strategier för de europeiska struktur- och investeringsfonderna avseende vägledning för utveckling av insatser, inbjudningar att lämna förslag och urvalsförfaranden eller andra mekanismer för att underlätta tillgången till fonderna för integrerade projekt.

 

eb) Uppmuntra samarbete mellan förvaltningsmyndigheter för de olika europeiska struktur- och investeringsfonderna på områdena övervakning, utvärdering, förvaltning och kontroll samt revision.

Ändringsförslag  419

Förslag till förordning

Bilaga I – del 3 – avsnitt 3.3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3.3 Främja integrerade strategier

3.3 Främja integrerade strategier

1. Medlemsstaterna ska när så är lämpligt kombinera GSR-fonderna till integrerade stödpaket på lokal, regional eller nationell nivå, som är skräddarsydda för särskilda behov för att de nationella målen i Europa 2020 ska kunna uppnås, och de ska använda sig av integrerade territoriella investeringar, integrerade insatser och gemensamma åtgärdsplaner.

1. Medlemsstaterna ska när så är lämpligt kombinera de europeiska struktur- och investeringsfonderna till integrerade stödpaket på lokal, regional eller nationell nivå, som är skräddarsydda för särskilda territoriella utmaningar för att de mål som uppställs i partnerskapsavtalet och programmen ska kunna uppnås. Detta kan ske genom att använda sig av integrerade territoriella investeringar, integrerade insatser, gemensamma åtgärdsplaner och lokalt ledd utveckling.

 

1a. I enlighet med artikel 99 i denna förordning kan finansiering från olika prioriterade områden eller operativa program som stöds genom ESF, Eruf och Sammanhållningsfonden kombineras inom en integrerad territoriell investering, i syfte att uppnå en integrerad användning av tematiska mål. Detta kan kompletteras med ekonomiskt stöd från EJFLU eller EHFF från de respektive programmen.

 

1b. I enlighet med berörda artiklar i de fondspecifika bestämmelserna och för att öka genomslaget och effektiviteten hos ett tematiskt sammanhängande och integrerat tillvägagångssätt, får ett prioritetsområde avse mer än en regionkategori, kombinera en eller flera komplementära investeringsprioriteringar från Eruf, Sammanhållningsfonden och ESF under ett tematiskt mål och i vederbörligen motiverade fall kombinera en eller flera komplementära investeringsprioriteringar för att uppnå deras maximala bidrag till prioritetsområdet.

2. Medlemsstaterna ska främja utvecklingen av lokala och subregionala arbetssätt, bl.a. genom lokalt ledd utveckling där beslutsfattande och genomförande delegeras till ett lokalt partnerskap av aktörer från den offentliga och den privata sektorn och det civila samhället. Lokalt ledd utveckling ska genomföras inom ramen för en strategi som säkerställer att man vid fastställande av lokala behov enligt ”nedifrån och upp‑principen” tar hänsyn till prioriteringar som fastställts på högre nivå. Medlemsstaterna måste därför definiera principen för lokalt ledd utveckling för samtliga GSR-fonder, och de måste ange i partnerskapsavtalen vilka utmaningar som ska hanteras på detta sätt, vilka de viktigaste målen och prioriteringarna för lokalt ledd utveckling är, vilka slags geografiska områden som ska omfattas, vilken specifik roll de lokala aktionsgrupperna ska tilldelas vid genomförandet av strategierna samt vilken roll de olika GSR-fonderna ska spela vid genomförandet av lokala utvecklingsstrategier i olika slags geografiska områden, t.ex. stads-, landsbygds- och kustområden, och motsvarande samordningsmekanismer.

2. Medlemsstaterna ska, i enlighet med nationella regler och praxis och i enlighet med artikel 28 i denna förordning, främja utvecklingen av lokala och subregionala arbetssätt. Lokalt ledd utveckling ska genomföras inom ramen för en strategi som säkerställer att man vid fastställande av lokala behov enligt ”nedifrån och upp‑principen” tar hänsyn till prioriteringar som fastställts på högre nivå. Medlemsstaterna måste därför definiera principen för lokalt ledd utveckling för EJFLU och, när så är lämpligt, för Eruf, ESF eller EHFF i enlighet med artikel 14.2 i denna förordning, och de måste ange i partnerskapsavtalet vilka utmaningar som ska hanteras på detta sätt, vilka de viktigaste målen och prioriteringarna för lokalt ledd utveckling är, vilka slags geografiska områden som ska omfattas, vilken specifik roll de lokala aktionsgrupperna ska tilldelas vid genomförandet av strategierna samt vilken roll EJFLU, och när så är lämpligt, Eruf, ESF eller EHFF ska spela vid genomförandet av lokala utvecklingsstrategier i olika slags geografiska områden, t.ex. stads-, landsbygds- och kustområden, och motsvarande samordningsmekanismer.

Ändringsförslag  420

Förslag till förordning

Bilaga I – del 4 – avsnitt 4.1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Samordning av GSR-fonderna med unionens övriga politik och instrument

4. Samordning och synergieffekter mellan de europeiska struktur- och investeringsfonderna och med unionens övriga politik och instrument

De unionsprogram nämns i detta avsnitt utgör inte en fullständig programförteckning.

Den samordning från medlemsstaternas sida som avses i detta avsnitt ska tillämpas om medlemsstaterna avser att utnyttja stöd från de europeiska struktur- och investeringsfonderna och andra unionsinstrument inom ett visst politikområde. De unionsprogram som nämns i detta avsnitt utgör inte en fullständig programförteckning.

4.1 Inledning

4.1 Inledning

1. Medlemsstaterna ska analysera effekterna av unionens politik på nationell och regional nivå och på den sociala, ekonomiska och territoriella sammanhållningen, i syfte att bidra till en effektiv samordning och att fastställa och främja de bästa sätten att använda EU:s medel till att stödja lokala, regionala och nationella investeringar.

1. Medlemsstaterna och kommissionen ska, i enlighet med sina respektive ansvarsområden, beakta effekterna av unionens politik på nationell och regional nivå och på den sociala, ekonomiska och territoriella sammanhållningen, i syfte att bidra till synergieffekter och en effektiv samordning och att fastställa och främja de bästa sätten att använda EU:s medel till att stödja lokala, regionala och nationella investeringar. Medlemsstaterna ska också säkerställa komplementaritet mellan unionens politik och instrument och nationella, regionala och lokala insatser.

2. Under programplaneringen och genomförandet ska medlemsstaterna se till att insatser som stöds av GSR-fonderna är förenliga med målen för unionens övriga politik. De ska därför beakta följande aspekter:

2. Medlemsstaterna och kommissionen ska i enlighet med sina respektive ansvarsområden sörja för samordning mellan de europeiska struktur- och investeringsfonderna och andra relevanta unionsinstrument på europeisk och nationell nivå, i enlighet med artikel 4.6 i denna förordning. De ska vidta lämpliga åtgärder under programplaneringen och genomförandet för att se till att insatser som stöds av de europeiska struktur- och investeringsfonderna är förenliga med målen för unionens övriga politik. De ska därför beakta följande aspekter:

a) Fastställa och dra nytta av komplementariteten mellan olika unionsinstrument på nationell och regional nivå, både vid planeringen och genomförandet.

a) Förstärka komplementariteten och synergieffekterna mellan olika unionsinstrument på europeisk, nationell och regional nivå, både vid planeringen och genomförandet.

b) Optimera befintliga strukturer och när så krävs inrätta nya som underlättar det strategiska valet av prioriteringar för de olika instrument och strukturer som sköter samordningen på nationell nivå, undvika dubbelarbete och fastställa områden där det krävs ytterligare ekonomiskt stöd.

b) Optimera befintliga strukturer och när så krävs inrätta nya som underlättar det strategiska valet av prioriteringar för de olika instrument och strukturer som sköter samordningen på europeisk och nationell nivå, undvika dubbelarbete och fastställa områden där det krävs ytterligare ekonomiskt stöd.

c) Dra full nytta av möjligheten att kombinera stöd från olika instrument för att stödja enskilda insatser och nära samarbeta med dem som ansvarar för genomförandet av andra nationella instrument, så att stödmottagarna erbjuds enhetliga och rationaliserade finansieringsmöjligheter.

c) Dra nytta av möjligheten att kombinera stöd från olika instrument för att stödja enskilda insatser och nära samarbeta med dem som ansvarar för genomförandet på europeisk och nationell nivå, så att stödmottagarna erbjuds enhetliga och rationaliserade finansieringsmöjligheter.

Ändringsförslag  421

Förslag till förordning

Bilaga I – del 4 – avsnitt 4.3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4.3 Horisont 2020 och andra centralt förvaltade EU-program inom forskning och innovation

4.3 Horisont 2020 och andra centralt förvaltade EU-program inom forskning och innovation

1. Medlemsstaterna och kommissionen ska anstränga sig för att öka samordningen och komplementariteten mellan GSR-fonderna och Horisont 2020, programmet för företagens konkurrenskraft och små och medelstora företag och unionens övriga centralt förvaltade finansieringsprogram, samtidigt som de gör en tydlig uppdelning av de olika insatsområdena mellan programmen.

1. Medlemsstaterna och kommissionen ska anstränga sig för att öka samordningen och komplementariteten mellan de europeiska struktur- och investeringsfonderna och Horisont 2020, programmet för företagens konkurrenskraft och små och medelstora företag och unionens övriga centralt förvaltade finansieringsprogram, samtidigt som de gör en tydlig uppdelning av de olika insatsområdena mellan programmen.

2. Särskilt ska medlemsstaterna utveckla nationella och/eller regional forsknings- och innovationsstrategier för smart specialisering i enlighet med det nationella reformprogrammet. Dessa strategier ska utvecklas genom att nationella eller regionala förvaltningsmyndigheter och intressenter, t.ex. universitet och andra institutioner för högre utbildning, näringslivet och arbetsmarknadens parter deltar i en entreprenörsprocess. De myndigheter som direkt berörs av Horisont 2020 ska vara nära knutna till processen. Exempel på sådana strategier:

2. Medlemsstaterna ska om så är lämpligt utveckla nationella och/eller regionala strategier för smart specialisering i enlighet med det nationella reformprogrammet. Dessa kan ha formen av eller inbegripas i en politisk ram för en nationell eller regional forsknings- och innovationsstrategi för smart specialisering. Dessa strategier ska utvecklas genom att nationella eller regionala förvaltningsmyndigheter och intressenter, t.ex. universitet och andra institutioner för högre utbildning, näringslivet och arbetsmarknadens parter deltar i en entreprenörsprocess. De myndigheter som direkt berörs av Horisont 2020 ska vara nära knutna till processen. Följande ska ingå i strategierna:

a) Insatser i tidiga led för att förbereda regionala FoI-aktörer för deltagande i Horisont 2020 (”spetsforskningsstege”) ska kunna utvecklas genom kapacitetsuppbyggnad. Kommunikationen och samarbetet mellan de nationella kontaktpunkterna för Horisont 2020 och förvaltningsmyndigheterna för GSR‑fonderna ska stärkas.

a) Insatser i tidiga led för att förbereda regionala FoI‑aktörer för deltagande i Horisont 2020 (”spetsforskningsstege”) ska kunna utvecklas genom kapacitetsuppbyggnad. Kommunikationen och samarbetet mellan de nationella kontaktpunkterna för Horisont 2020 och förvaltningsmyndigheterna för de europeiska struktur- och investeringsfonderna ska stärkas.

b) Insatser i senare led bör ge möjlighet att utnyttja och sprida FoI-resultat som härrör från Horisont 2020 och föregående program till marknaden, med särskilt fokus på att skapa en innovationsvänlig företagsmiljö för små och medelstora företag och i enlighet med de prioriteringar för de olika geografiska områdena som fastställts i relevant strategi för smart specialisering.

b) Insatser i senare led bör ge möjlighet att utnyttja och sprida FoI‑resultat som härrör från Horisont 2020 och föregående program till marknaden, med särskilt fokus på att skapa en innovationsvänlig företagsmiljö för små och medelstora företag och i enlighet med de prioriteringar för de olika geografiska områdena som fastställts i relevant strategi för smart specialisering.

3. Medlemsstaterna ska dra full nytta av de bestämmelser i den här förordningen som gör det möjligt att kombinera GSR‑fonderna med Horisont 2020 i de berörda program som används för att genomföra delar av strategierna. Gemensamt stöd ska ges till de nationella och regionala myndigheterna när de utformar och genomför sådana strategier, för att identifiera möjligheterna till gemensam finansiering av FoI‑infrastrukturer av europeiskt intresse, främjandet av internationellt samarbete, metodstöd genom inbördes utvärderingar, utbyte av god praxis och regionöverskridande utbildning.

3. Medlemsstaterna ska uppmuntra användning av de bestämmelser i den här förordningen som gör det möjligt att kombinera de europeiska struktur- och investeringsfonderna med resurser enligt Horisont 2020 i de berörda program som används för att genomföra delar av strategierna. Gemensamt stöd ska ges till de nationella och regionala myndigheterna när de utformar och genomför sådana strategier, för att identifiera möjligheterna till gemensam finansiering av FoI‑infrastrukturer av europeiskt intresse, främjandet av internationellt samarbete, metodstöd genom inbördes utvärderingar, utbyte av god praxis och regionöverskridande utbildning.

4. Medlemsstaterna ska överväga följande ytterligare åtgärder som syftar till att frigöra deras potential för spetsforskning och innovation, på ett sätt som kompletterar och skapar synergieffekter med Horisont 2020, framförallt genom gemensam finansiering:

4. Medlemsstaterna och, om tillämpligt i enlighet med artikel 4.4, regionerna ska överväga följande ytterligare åtgärder som syftar till att frigöra deras potential för spetsforskning och innovation, på ett sätt som kompletterar och skapar synergieffekter med Horisont 2020, framförallt genom gemensam finansiering:

a) Länka samman nya spetsforskningscentrum och innovativa regioner i mindre utvecklade medlemsstater med framstående centrum och regioner på annat håll i Europa.

a) Länka samman nya spetsforskningscentrum, särskilt i mindre utvecklade medlemsstater och regioner med lågt presterande FUI1, och även länka samman innovativa regioner, särskilt i medlemsstater med lågt presterande FUI med framstående centrum och regioner på annat håll i Europa.

b) Skapa länkar med innovativa kluster och uppmärksamma spetskunskap i mindre utvecklade regioner.

b) Skapa länkar med innovativa kluster och uppmärksamma spetskunskap, särskilt i mindre utvecklade regioner.

c) Inrätta professurer kopplade till det europeiska forskningsområdet för att attrahera framstående forskare, särskilt till mindre utvecklade regioner.

c) Inrätta professurer kopplade till det europeiska forskningsområdet för att attrahera framstående forskare, särskilt till mindre utvecklade regioner.

d) Stödja tillträdet till internationella nätverk för forskare och innovatörer som inte deltar så nära i det europeiska forskningsområdet eller som kommer från mindre utvecklade regioner.

d) Stödja tillträdet till internationella nätverk för forskare och innovatörer som inte deltar så nära i det europeiska forskningsområdet eller som framför allt kommer från mindre utvecklade regioner.

e) På lämpligt sätt bidra till de europeiska innovationspartnerskapen.

e) På lämpligt sätt bidra till de europeiska innovationspartnerskapen.

f) Förbereda nationella institutioner och/eller spetsforskningskluster för deltagande i kunskaps- och innovationsgrupperna vid Europeiska institutet för innovation och teknik.

f) Förbereda nationella institutioner och/eller spetsforskningskluster för deltagande i kunskaps- och innovationsgrupperna vid Europeiska institutet för innovation och teknik.

g) Stå värd för rörlighetsprogram för högkvalificerade internationella forskare med samfinansiering från Marie Skłodowska-Curie-åtgärderna.

g) Stå värd för rörlighetsprogram för högkvalificerade internationella forskare med samfinansiering från Marie Skłodowska-Curie-åtgärderna.

 

Medlemsstaterna bör när så är lämpligt och i enlighet med artikel 60 utnyttja möjligheten att stödja insatser utanför programområdet med en investeringsnivå som är tillräcklig för att uppnå en kritisk massa för att genomföra dessa åtgärder på det mest effektiva sättet.

 

____________

 

1 Forskning, utveckling och innovation

Ändringsförslag  422

Förslag till förordning

Bilaga I – del 4 – avsnitt 4.4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4.4 Finansiering av demonstrationsprojekt genom NER 300 (reserven för nya deltagare)1

4.4 Finansiering av demonstrationsprojekt genom NER 300 (reserven för nya deltagare)

Medlemsstaterna ska när så är lämpligt se till att finansieringen från GSR-fonderna samordnas med stödet från programmet NER 300, som använder inkomster från utauktioneringen av 300 miljoner utsläppsrätter inom reserven för nya deltagare i EU:s utsläppshandelssystem för att finansiera ett brett urval av storskaliga demonstrationsprojekt för avskiljning och geologisk lagring av koldioxid (CCS) samt för innovativa förnybara tekniker i hela unionen.

1. Medlemsstaterna ska se till att finansieringen från de europeiska struktur- och investeringsfonderna samordnas med stödet från programmet NER 300, som använder inkomster från utauktioneringen av 300miljoner utsläppsrätter inom reserven för nya deltagare i EU:s utsläppshandelssystem.

Ändringsförslag  423

Förslag till förordning

Bilaga I – del 4 – avsnitt 4.5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4.5 Life1 och EU:s regelverk på miljöområdet

4.5 Life och EU:s regelverk på miljöområdet

1. Medlemsstaterna ska när så är möjligt utnyttja synergieffekterna med unionens politiska instrument (både finansieringsinstrument och övriga) som syftar till begränsning av och anpassning till klimatförändringar, miljöskydd och resurseffektivitet.

1. Medlemsstaterna och kommissionen ska genom en starkare tematisk inriktning i programmen och tillämpning av principen om hållbar utveckling i enlighet med artikel 8 utnyttja synergieffekterna med unionens politiska instrument (både finansieringsinstrument och övriga) som syftar till begränsning av och anpassning till klimatförändringar, miljöskydd och resurseffektivitet.

2. Medlemsstaterna ska när så är lämpligt säkra komplementaritet och samordning med Life, framför allt med integrerade projekt som gäller natur, vatten, avfall, luft och begränsning av och anpassning till klimatförändringar. Denna samordning ska ske i synnerhet genom att man främjar finansiering genom GSR-fonderna av verksamhet som kompletterar integrerade projekt inom Life och att man främjar användningen av lösningar, metoder och strategier som godkänts inom Life.

2. Medlemsstaterna ska främja och när så är lämpligt och i enlighet med artikel 4 säkra komplementaritet och samordning med Life, framför allt med integrerade projekt som gäller natur, biologisk mångfald, vatten, avfall, luft och begränsning av och anpassning till klimatförändringar. Denna samordning ska ske genom åtgärder som att främja finansiering genom de europeiska struktur- och investeringsfonderna av verksamhet som kompletterar integrerade projekt inom Life och att man främjar användningen av lösningar, metoder och strategier som godkänts inom Life, bland annat investeringar i grön infrastruktur, miljöinnovation, energieffektivitet, ekosystembaserade lösningar och antagande av relaterade innovativa tekniker.

3. De relevanta planer, program eller strategier för respektive sektor (inklusive den prioriterade åtgärdsramen, förvaltningsplanen för avrinningsdistrikt, planen för avfallshantering, den nationella planen för riskreducerande åtgärder eller anpassningsstrategin) som avses i förordningen om Life ska fungera som ram för samordning av stödet från de olika fonderna.

3. De relevanta planer, program eller strategier för respektive sektor (inklusive den prioriterade åtgärdsramen, förvaltningsplanen för avrinningsdistrikt, planen för avfallshantering, planen för riskreducerande åtgärder eller anpassningsstrategin) kan fungera som samordningsram, om stöd planeras på dessa områden.

Ändringsförslag  424

Förslag till förordning

Bilaga I – del 4 – avsnitt 4.6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4.6 Erasmus för alla

4.6 Erasmus för alla

1. Medlemsstaterna ska sträva efter att använda GSR-fonderna för att integrera de verktyg och metoder som tagits fram och fungerat väl inom Erasmus för alla.

1. Medlemsstaterna ska sträva efter att använda de europeiska struktur- och investeringsfonderna för att integrera de verktyg och metoder som tagits fram och fungerat väl inom Erasmus för alla för att maximera de sociala och ekonomiska effekterna av investeringar i människor och bland annat sätta fart på ungdomsinitiativ och medborgarinsatser.

2. Medlemsstaterna ska säkerställa en effektiv samordning mellan GSR-fonderna och Erasmus för alla på nationell nivå genom en tydlig åtskillnad mellan olika typer av investeringar och de målgrupper som får stöd. Medlemsstaterna ska sträva efter komplementaritet när det gäller finansieringen av mobilitetsåtgärder och samtidigt dra nytta av möjliga synergieffekter.

2. Medlemsstaterna ska främja och i enlighet med artikel 4 säkerställa en effektiv samordning mellan de europeiska struktur- och investeringsfonderna och Erasmus för alla på nationell nivå genom en tydlig åtskillnad mellan olika typer av investeringar och de målgrupper som får stöd. Medlemsstaterna ska sträva efter komplementaritet när det gäller finansieringen av mobilitetsåtgärder.

3. Samordningen ska ske genom att man inrätta lämpliga rutiner för samarbete mellan förvaltningsmyndigheter och de nationella programkontor som inrättas för Erasmus för alla.

3. Samordningen ska ske genom att man inrättar lämpliga rutiner för samarbete mellan förvaltningsmyndigheter och de nationella programkontor som inrättas för Erasmus för alla, som kan främja tydlig och tillgänglig kommunikation till medborgarna på unionsnivå och på nationell och regional nivå.

Ändringsförslag  425

Förslag till förordning

Bilaga I – del 4 – avsnitt 4.7

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4.7 Programmet för social förändring och social innovation

4.7 Programmet för social förändring och social innovation

1. Medlemsstaterna ska när så är lämpligt sträva efter en effektiv samordning mellan programmet för social förändring och social innovation och stödet från GSR‑fonderna inom de tematiska målen sysselsättning och social inkludering.

1. Medlemsstaterna ska främja och i enlighet med artikel 4.6 säkerställa en effektiv samordning mellan programmet för social förändring och social innovation och stödet från de europeiska struktur- och investeringsfonderna inom de tematiska målen sysselsättning och social inkludering. I detta ingår samordning av stöd som tillhandahålls enligt området Europeiskt nätverk för arbetsförmedlingar i Europeiska unionens program för social förändring och social innovation med åtgärder för att stärka arbetskraftens ESF-stödda rörlighet till andra länder, som stöds av ESF, för att främja arbetstagarnas geografiska rörlighet och öka anställningsmöjligheterna: dessutom ingår samordning mellan stödet från de europeiska struktur- och investeringsfonderna till egenföretagande, entreprenörskap, nyföretagande och sociala företag och stödet från Europeiska unionens program för social förändring och social innovation inom programdelen Mikrofinansiering och socialt entreprenörskap.

2. Medlemsstaterna ska när så är lämpligt utvidga de mest framgångsrika åtgärder som utvecklats inom programdelen Progress, främst när det gäller social innovation och socialpolitiska experiment med stöd från ESF.

2. Medlemsstaterna ska utvidga de mest framgångsrika åtgärder som utvecklats inom programdelen Progress, främst när det gäller social innovation och socialpolitiska experiment med stöd från ESF.

3. För att främja arbetstagarnas geografiska rörlighet och öka sysselsättningsmöjligheterna ska medlemsstaterna säkerställa komplementariteten mellan åtgärder för att förbättra arbetskraftens internationella rörlighet som får stöd från ESF, inklusive gränsöverskridande partnerskap, och stöd från programdelen Eures.

 

4. Medlemsstaterna ska sträva efter komplementaritet och samordning mellan å ena sidan GSR-fondernas stöd till egenföretagande, entreprenörskap, nyföretagande och sociala företag och å andra sidan stödet inom programdelen Mikrofinansiering och socialt entreprenörskap som syftar till att förbättra tillgången till mikrokrediter för dem som står längst bort från arbetsmarknaden och för mikroföretag samt till att stödja utvecklingen av sociala företag.

 

Ändringsförslag  426

Förslag till förordning

Bilaga I – del 4 – avsnitt 4.8

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4.8 Fonden för ett sammanlänkat Europa

4.8 Fonden för ett sammanlänkat Europa

1. Fonden för ett sammanlänkat Europa är unionens särskilda fond för genomförandet av unionens politik för transeuropeiska nät inom transport, telekommunikationer och energi. För att maximera det europeiska mervärdet på dessa områden ska medlemsstaterna och kommissionen säkerställa att Erufs och Sammanhållningsfondens insatser planeras i nära samarbete med stödet från fonden för ett sammanlänkat Europa, för att undvika dubbelarbete och säkerställa att olika typer av infrastruktur sammanlänkas på bästa sätt på lokal, regional och nationell nivå och inom unionen. Man ska se till att få största möjliga utbyte av de olika finansieringsinstrumenten för projekt med anknytning till EU och den inre marknaden, och särskilt de projekt som genomför de prioriterade nätverk för transport, energi och digital infrastruktur som anges i de olika TEN-ramarna.

1. För att maximera det europeiska mervärdet inom transport, telekommunikation och energi ska medlemsstaterna och kommissionen säkerställa att Erufs och Sammanhållningsfondens insatser planeras i nära samarbete med stödet från fonden för ett sammanlänkat Europa, för att garantera komplementaritet, undvika dubbelarbete och säkerställa att olika typer av infrastruktur sammanlänkas på bästa sätt på lokal, regional och nationell nivå och inom unionen. Man ska se till att få största möjliga utbyte av de olika finansieringsinstrumenten för projekt med anknytning till EU och den inre marknaden, och särskilt de projekt som genomför de prioriterade nätverk för transport, energi och digital infrastruktur som anges i de olika TEN-ramarna för att bygga ny infrastruktur och uppgradera befintlig infrastruktur i betydande grad.

2. På transportområdet ska planerna bygga på verklig och prognostiserad efterfrågan och fastställa felande länkar och flaskhalsar med beaktande av utvecklingen av gränsöverskridande länkar inom unionen och framväxande länkar mellan regioner inom en medlemsstat. Investeringar i regionala anslutningar till det omfattande transeuropeiska transportnätet (TEN-T) och stamnätet ska garantera att stads- och landsbygdsområden kan utnyttja de möjligheter som skapas av större nät.

2. På transportområdet ska investeringsplaneringen bygga på verklig och prognostiserad efterfrågan och fastställa felande länkar och flaskhalsar med beaktande av utvecklingen av gränsöverskridande länkar inom unionen och framväxande länkar mellan regioner inom en medlemsstat i ett sammanhängande perspektiv. Investeringar i regionala anslutningar till det omfattande transeuropeiska transportnätet (TEN‑T) och stamnätet ska garantera att stads- och landsbygdsområden kan utnyttja de möjligheter som skapas av större nät.

3. Prioriteringen av investeringar som har effekter utanför en viss medlemsstat, särskilt längs korridorerna i TEN‑T:s stamnät ska samordnas med genomförandeplanerna för planering av stamnätet, så att Erufs och Sammanhållningsfondens investeringar i transportinfrastruktur fullt ut överensstämmer med riktlinjerna för TEN‑T.

3. Prioriteringen av investeringar som har effekter utanför en viss medlemsstat, särskilt de som ingår i korridorerna i TEN‑T:s stamnät ska samordnas med genomförandeplanerna för planering av stamnätet, så att Erufs och Sammanhållningsfondens investeringar i transportinfrastruktur fullt ut överensstämmer med riktlinjerna för TEN‑T.

4. Medlemsstaterna ska beakta kommissionens vitbok om transport1, där en vision om ett konkurrenskraftigt och resurseffektivt transportsystem beskrivs, och där det framhålls att det krävs en betydande minskning av växthusgaserna inom transportsektorn. För GSR-fonderna innebär detta en inriktning på hållbara transportslag och hållbara transportlösningar i städerna, samt investeringar i områden som ger största möjliga europeiska mervärde. När investeringarna väl identifierats bör de prioriteras med utgångspunkt i hur de bidrar till rörlighet, hållbarhet, minskade växthusgasutsläpp och det gemensamma europeiska transportområdet.

4. Medlemsstaterna ska inrikta sig på hållbara transportslag och hållbara transportlösningar i städerna, samt investeringar i områden som ger största möjliga europeiska mervärde med beaktande av behovet av att förbättra transporttjänsternas kvalitet, tillgänglighet och tillförlitlighet för att främja kollektivtrafiken. När investeringarna väl identifierats bör de prioriteras med utgångspunkt i hur de bidrar till rörlighet, hållbarhet, minskade växthusgasutsläpp och det gemensamma europeiska transportområdet, i enlighet med kommissionens vitbok om transport, där en vision om ett konkurrenskraftigt och resurseffektivt transportsystem beskrivs, och där det framhålls att det krävs en betydande minskning av växthusgaserna inom transportsektorn. Bidraget från projekt till ett hållbart europeiskt godstransportnät genom utveckling av inre vattenvägar bör främjas förutsatt att deras miljökonsekvenser utvärderas i förväg.

5. GSR-fonderna ska bidra till de lokala och regionala infrastrukturerna och deras länkning till prioriterade nätverk för energi och telekommunikationer i unionen.

5. De europeiska struktur- och investeringsfonderna ska bidra till de lokala och regionala infrastrukturerna och deras länkning till prioriterade nätverk för energi och telekommunikationer i unionen.

6. Medlemsstaterna och kommissionen ska inrätta lämpliga mekanismer för samordning och tekniskt stöd för att säkerställa att IKT-åtgärder är komplementära och välplanerade, så att man kan utnyttja unionens olika instrument (GSR-fonderna, Fonden för ett sammanlänkat Europa, de transeuropeiska nätverken, Horisont 2020) fullt ut vid finansieringen av bredbandsnätverk och infrastrukturer för digitala tjänster. När man väljer det lämpligaste finansieringsinstrumentet ska man ta hänsyn till om verksamheten kan vara inkomstbringande och till risknivån, så att offentliga medel används så effektivt som möjligt. Om finansiering sökts från fonden för ett sammanlänkat Europa men inte beviljats för en verksamhet, ska medlemsstaten beakta den bedömning av verksamheten som gjorts.

6. Medlemsstaterna och kommissionen ska inrätta lämpliga mekanismer för samordning och tekniskt stöd för att säkerställa att IKT-åtgärder är komplementära och välplanerade, så att man kan utnyttja unionens olika instrument (de europeiska struktur- och investeringsfonderna, Fonden för ett sammanlänkat Europa, de transeuropeiska nätverken, Horisont 2020) fullt ut vid finansieringen av bredbandsnätverk och infrastrukturer för digitala tjänster. När man väljer det lämpligaste finansieringsinstrumentet ska man ta hänsyn till om verksamheten kan vara inkomstbringande och till risknivån, så att offentliga medel används så effektivt som möjligt. När medlemsstaterna bedömer ansökningar om stöd från de europeiska struktur- och investeringsfonderna ska de beakta bedömningar av insatser som specifikt är avsedda för deras medlemsstat för vilka finansiering sökts från fonden för ett sammanlänkat Europa men inte beviljats, utan att detta inverkar på förvaltningsmyndighetens slutliga urvalsbeslut.

Ändringsförslag  427

Förslag till förordning

Bilaga I – del 4 – avsnitt 4.9

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4.9 Instrumentet för stöd inför anslutningen, det europeiska grannskapsinstrumentet och Europeiska utvecklingsfonden

4.9 Instrumentet för stöd inför anslutningen, det europeiska grannskapsinstrumentet och Europeiska utvecklingsfonden

1. Medlemsstaterna och kommissionen ska sträva efter att öka samordningen mellan externa instrument och GSR-fonderna för att kunna uppnå en mängd olika politiska mål på ett effektivare sätt. Samordningen och komplementariteten med Europeiska utvecklingsfonden, instrumentet för stöd inför anslutningen och det europeiska grannskapsinstrumentet är särskilt viktiga.

1. Medlemsstaterna och kommissionen ska, i enlighet med sina respektive befogenheter, sträva efter att öka samordningen mellan externa instrument och de europeiska struktur- och investeringsfonderna för att kunna uppnå en mängd olika politiska mål på ett effektivare sätt. Samordningen och komplementariteten med Europeiska utvecklingsfonden, instrumentet för stöd inför anslutningen och det europeiska grannskapsinstrumentet är särskilt viktiga.

2. För att stödja en djupare territoriell integration ska medlemsstaterna försöka utnyttja synergieffekterna mellan territoriell samarbetsverksamhet inom sammanhållningspolitiken och de europeiska grannskapsinstrumenten, särskilt när det gäller gränsöverskridande samarbetsverksamhet. Medlemsstaterna ska också när så är lämpligt säkerställa att befintlig verksamhet knyts an till de nyligen inrättade grupperingarna för territoriellt samarbete, med särskild hänsyn till samordning och utbyte av bästa praxis.

2. För att stödja en djupare territoriell integration ska medlemsstaterna försöka utnyttja synergieffekterna mellan territoriell samarbetsverksamhet inom sammanhållningspolitiken och de europeiska grannskapsinstrumenten, särskilt när det gäller gränsöverskridande samarbetsverksamhet, med beaktande av den potential som grupperingarna för territoriellt samarbete erbjuder.

Ändringsförslag  428

Förslag till förordning

Bilaga I – del 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Samordning med samarbetsverksamhet

utgår

1. Medlemsstaterna ska sträva efter komplementaritet mellan samarbetsverksamhet oh andra åtgärder som får stöd från GSR-fonderna.

 

2. Medlemsstaterna ska säkerställa att all samarbetsverksamhet effektivt bidrar till målen för Europa 2020 och att samarbetet genomförs så att det stöder vidare politiska mål. För att uppnå detta ska medlemsstaterna säkerställa komplementaritet och samordning med andra program och instrument som finansieras av unionen.

 

3. För att göra sammanhållningspolitiken effektivare ska medlemsstaterna sträva efter samordning och komplementaritet mellan programmen inom målen Europeiskt territoriellt samarbete respektive Investering för tillväxt och sysselsättning, framför allt för att säkerställa att planeringen är sammanhängande och för att underlätta genomförandet av storskaliga investeringar.

 

4. Medlemsstaterna ska när så är lämpligt säkerställa att målen för de makroregionala strategierna och havsområdesstrategierna ingår i den övergripande strategiska planeringen i de sammanhållningspolitiska programmen i berörda regioner och medlemsstater. Medlemsstaterna ska också säkerställa att samtliga GSR-fonder stödjer genomförandet av makroregionala strategier och havsområdesstrategier där sådana har införts. För att säkerställa ett effektivt genomförande ska de också samordnas med andra unionsfinansierade instrument och andra relevanta instrument.

 

5. Medlemsstaterna ska när så är lämpligt utnyttja möjligheten att genomföra interregionala och transnationella åtgärder där stödmottagarna finns i minst en annan medlemsstat inom de operativa programmen under målet Investering för tillväxt och sysselsättning, inklusive relevanta forsknings- och innovationsåtgärder som fastställts i deras strategier för smart specialisering.

 

Ändringsförslag  429

Förslag till förordning

Bilaga I – del 6 – avsnitt 6.1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Övergripande principer och genomgående mål

6. Övergripande principer och genomgående mål

A. Övergripande principer

 

6.1 Partnerskap och flernivåstyre

6.1 Partnerskap och flernivåstyre

I enlighet med artikel 5 ska principen om partnerskap och flernivåstyre respekteras av medlemsstaterna för att man lättare ska kunna uppnå social, ekonomisk och territoriell sammanhållning och förverkliga unionens prioritering av smart och hållbar tillväxt för alla. Detta kräver en samordnad insats som genomförs i partnerskap, i enlighet med subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna. Den ska också genomföras i form av ett funktionellt och institutionaliserat samarbete, särskilt när det gäller att utforma och genomföra unionens politik. Medlemsstaterna måste därför fullt ut utnyttja de partnerskap som inrättats inom GSR-fonderna.

1. I enlighet med artikel 5 i förordningen ska principen om partnerskap och flernivåstyre respekteras av medlemsstaterna för att man lättare ska kunna uppnå social, ekonomisk och territoriell sammanhållning och förverkliga unionens prioritering av smart och hållbar tillväxt för alla. Detta kräver en samordnad insats, i synnerhet mellan de olika styrningsnivåerna, i enlighet med subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna, och i partnerskap, inklusive operativt och institutionellt samarbete, med hänsyn till utarbetandet och genomförandet av partnerskapsavtalet och programmen.

 

1a. Medlemsstaterna ska undersöka behovet av att stärka partners institutionella kapacitet för att utveckla deras potential att bidra till partnerskapets effektivitet.

Ändringsförslag  430

Förslag till förordning

Bilaga I – del 6 – avsnitt 6.2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6.2 Hållbar utveckling

6.2 Hållbar utveckling

1. För att fullt ut integrera hållbar utveckling i GSR-fonderna och för att respektera principen om hållbar utveckling i artikel 3 i fördraget om Europeiska unionen, skyldigheten att integrera miljöskyddskrav i enlighet med artikel 11 och principen att förorenaren betalar som anges i artikel 192 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, ska förvaltningsmyndigheterna under hela programcykeln vidta åtgärder för att undvika eller minska verksamhetens miljöskadliga effekter och på följande sätt säkerställa positiva sociala, miljömässiga och klimatmässiga resultat:

1. Medlemsstaterna och förvaltningsmyndigheterna ska, under alla genomförandefaser, se till att hållbar utveckling integreras fullt ut i de europeiska struktur- och investeringsfonderna och att principen om hållbar utveckling i artikel 3.3 i fördraget om Europeiska unionen samt skyldigheten att integrera miljöskyddskrav i enlighet med artikel 11 och principen att förorenaren betalar som anges i artikel 192.5 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt respekteras.

 

Förvaltningsmyndigheterna ska under hela programcykeln vidta åtgärder för att undvika eller minska miljöskadliga effekter från verksamheten och säkerställa positiva sociala, miljömässiga och klimatmässiga resultat. De åtgärder som får vidtas inkluderar följande:

a) Att investera i de mest resurseffektiva och hållbara alternativen.

a) Att investera i de mest resurseffektiva och hållbara alternativen.

b) Att undvika investeringar som har betydande negativa effekter på miljö eller klimat, och att stödja åtgärder för att begränsa eventuella effekter som inte kunnat undvikas.

b) Att undvika investeringar som har betydande negativa effekter på miljö eller klimat, och att stödja åtgärder för att begränsa eventuella effekter som inte kunnat undvikas.

c) Att ha ett långsiktigt perspektiv vid jämförelsen av livscykelkostnader för olika investeringsalternativ.

c) Att ha ett långsiktigt perspektiv vid jämförelsen av livscykelkostnader för olika investeringsalternativ.

d) Att öka användningen av grön upphandling.

d) Att öka användningen av grön upphandling.

2. Medlemsstaterna ska säkerställa att man vid investeringar som görs med stöd av GSR-fonderna beaktar möjligheter att begränsa klimatförändringar, och att de är motståndskraftiga mot effekterna av klimatförändringar och naturkatastrofer, t.ex. ökad risk för översvämningar, värmeböljor och extrema väderförhållanden.

2. Medlemsstaterna ska beakta möjligheten att begränsa klimatförändringarna och anpassningspotentialen genom investeringar som görs med stöd av de europeiska struktur- och investeringsfonderna, i enlighet med artikel 8 i förordningen och säkerställa att de är motståndskraftiga mot effekterna av klimatförändringar och naturkatastrofer, t.ex. ökad risk för översvämningar, torka, värmeböljor, skogsbränder och extrema väderförhållanden.

3. Medlemsstaterna ska spåra utgifter med anknytning till biologisk mångfald, genom att använda de insatskategorier eller åtgärder som kommissionen antagit.

 

4. Investeringarna måste också vara förenliga med vattenhierarkin och bör inriktas på efterfrågestyrning; alternativa försörjningslösningar bör endast övervägas när potentialen för vattenbesparingar och vatteneffektivitet har uttömts. Offentliga åtgärder inom avfallshanteringssektorn ska komplettera den privata sektorns insatser, framför allt producentansvar. Insatserna ska stödja innovativa strategier som främjar en kretsloppsekonomi och måste vara förenliga med avfallshierarkin.

4. Investeringarna ska vara förenliga med vattenförvaltningshierarkin (i linje med vattendirektivet) och bör inriktas på efterfrågestyrning. Alternativa försörjningslösningar ska endast övervägas när potentialen för vattenbesparingar och vatteneffektivitet har uttömts. Offentliga åtgärder inom avfallshanteringssektorn ska komplettera den privata sektorns insatser, framför allt i samband med producentansvar. Investeringarna ska stimulera innovativa strategier som främjar hög grad av återvinning. Investeringarna ska vara förenliga med avfallshierarkin som infördes genom direktiv 2008/98/EG (ramdirektivet för avfall). Utgifter med anknytning till biologisk mångfald och skydd av naturresurser ska vara förenliga med livsmiljödirektivet (92/43/EEG).

Ändringsförslag  431

Förslag till förordning

Bilaga I – del 6 – avsnitt 6.3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6.3 Jämställdhet och icke-diskriminering

6.3 Jämställdhet och icke-diskriminering

1. I enlighet med artikel 7 ska medlemsstaterna eftersträva jämställdhet och de måste vidta lämpliga åtgärder för att förebygga diskriminering och säkra tillgänglighet när verksamheten inom de program som samfinansieras av GSR‑fonderna förbereds, genomförs, övervakas och utvärderas. För att uppnå målen i artikel 7 ska medlemsstaterna i detalj beskriva de åtgärder de ska genomföra, särskilt när det gäller urvalet av verksamhet, fastställandet av mål för insatserna samt bestämmelserna för övervakning och rapportering. Medlemsstaterna ska också göra jämställdhetsanalyser när så är lämpligt.

1. I enlighet med artikel 7 i förordningen ska medlemsstaterna och kommissionen eftersträva jämställdhet och de ska vidta lämpliga åtgärder för att förebygga diskriminering och säkra tillgänglighet när verksamheten inom de program som samfinansieras av de europeiska struktur- och investeringsfonderna förbereds, genomförs, övervakas och utvärderas. För att uppnå målen i artikel 7 i förordningen ska medlemsstaterna beskriva de åtgärder de ska genomföra, särskilt när det gäller urvalet av verksamhet, fastställandet av mål för insatserna samt bestämmelserna för övervakning och rapportering. Medlemsstaterna ska också göra jämställdhetsanalyser när så är lämpligt. synnerhet ska specifika riktade åtgärder stödjas genom ESF.

2. Medlemsstaterna ska säkerställa att relevanta organ med ansvar för att främja jämställdhet, icke-diskriminering och tillgänglighet deltar i partnerskapet, och även att det finns lämpliga strukturer i enlighet med nationell praxis för rådgivning om jämställdhet, icke‑diskriminering och tillgänglighet i syfte att tillhandahålla nödvändiga expertkunskaper i samband med förberedelser, övervakning och utvärdering av GSR-fonderna. Övervakningskommittéerna ska ha en jämn könsfördelning och ska inkludera en jämställdhetsexpert eller jämställdhetsansvarig.

2. Medlemsstaterna ska, i enlighet med artiklarna 5 och 7 i denna förordning, säkerställa att relevanta organ med ansvar för att främja jämställdhet, icke-diskriminering deltar i partnerskapet, och även att det finns lämpliga strukturer i enlighet med nationell praxis för rådgivning om jämställdhet, icke‑diskriminering och tillgänglighet i syfte att tillhandahålla nödvändiga expertkunskaper i samband med förberedelser, övervakning och utvärdering av de europeiska struktur- och investeringsfonderna.

3. Förvaltningsmyndigheterna ska regelbundet, tillsammans med övervakningskommittéerna, genomföra specifika utvärderingsstudier eller självbedömningar, för att undersöka tillämpningen av principen om integrering av ett jämställdhetsperspektiv.

3. Förvaltningsmyndigheterna ska tillsammans med övervakningskommittéerna genomföra utvärderingsstudier eller självbedömningar, för att undersöka tillämpningen av principen om integrering av ett jämställdhetsperspektiv.

4. Medlemsstaterna ska på lämpligt sätt tillfredsställa mindre gynnade gruppers behov för att de bättre ska kunna integreras på arbetsmarknaden och fullt ut delta i samhället.

4. Medlemsstaterna ska på lämpligt sätt tillfredsställa mindre gynnade gruppers behov för att de bättre ska kunna integreras på arbetsmarknaden och därmed verka för att de fullt ut kan delta i samhället.

Ändringsförslag  432

Förslag till förordning

Bilaga I – del 6 – avsnitt 6.4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

B. Genomgående mål

 

6.4 Tillgänglighet

6.4 Tillgänglighet

1. Förvaltningsmyndigheterna ska säkerställa att alla produkter, varor, tjänster och infrastrukturer som erbjuds allmänheten och som samfinansieras av GSR-fonder är tillgängliga för samtliga invånare, även personer med funktionsnedsättning. Man måste bl.a. säkerställa tillgängligheten till den fysiska miljön, transport, informations- och kommunikationsteknik för att inkludera mindre gynnade grupper, även personer med funktionsnedsättning. Förvaltningsmyndigheterna ska vidta åtgärder under programmets hela livscykel för att identifiera, undanröja och förebygga hinder för tillgänglighet.

Medlemsstaterna och kommissionen ska i enlighet med artikel 7 i denna förordning vidta lämpliga åtgärder för att förhindra all diskriminering grundad på funktionshinder. Förvaltningsmyndigheterna ska, genom åtgärder under hela programcykeln, säkerställa att alla produkter, varor, tjänster och infrastrukturer som erbjuds allmänheten och som samfinansieras av de europeiska struktur- och investeringsfonderna är tillgängliga för samtliga invånare, även personer med funktionsnedsättning enligt tillämplig unionslagstiftning och nationell lagstiftning, och därmed bidra till en hinderfri miljö för personer med funktionsnedsättning och äldre. Man måste bl.a. säkerställa tillgängligheten till den fysiska miljön, transport, informations- och kommunikationsteknik för att främja inkludering av mindre gynnade grupper, även personer med funktionsnedsättning. De åtgärder som får vidtas inkluderar styrning av investeringar mot tillgänglighet i befintliga byggnader och etablerade tjänster.

Ändringsförslag  433

Förslag till förordning

Bilaga I – del 6 – avsnitt 6.5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6.5 Demografiska förändringar

6.5 Demografiska förändringar

1. De utmaningar som demografiska förändringar innebär ska beaktas på alla nivåer. Medlemsstaterna ska därför utnyttja GSR-fonderna för att ta fram skräddarsydda strategier när så är lämpligt för att hantera de demografiska problemen och skapa tillväxt som är kopplad till ett åldrande samhälle.

1. De utmaningar som demografiska förändringar innebär, särskilt de som rör en minskande förvärvsarbetande befolkning, en ökande andel pensionärer samt avbefolkning, ska beaktas på alla nivåer. Medlemsstaterna ska utnyttja de europeiska struktur- och investeringsfonderna, i enlighet med relevanta nationella eller regionala strategier, där sådana finns, för att hantera de demografiska problemen och skapa tillväxt som är kopplad till ett åldrande samhälle.

2. Medlemsstaterna ska använda GSR‑fonderna för att vidta åtgärder som underlättar inkluderingen av alla åldersgrupper. De ska särskilt bidra till att öka sysselsättningsmöjligheterna för äldre och yngre människor. Investeringar i hälsoinfrastruktur ska bidra till ett långt och hälsosamt arbetsliv för unionens alla invånare.

2. Medlemsstaterna ska använda de europeiska struktur- och investeringsfonderna, i enlighet med relevanta nationella eller regionala strategier för att underlätta inkluderingen av alla åldersgrupper, bland annat genom förbättrad tillgång till utbildning och sociala stödstrukturer med syfte att bidra till att öka sysselsättningsmöjligheterna för äldre och yngre människor, med särskilt fokus på regioner med hög ungdomsarbetslöshet jämfört med genomsnittet inom unionen. Investeringar i hälsoinfrastruktur ska bidra till ett långt och hälsosamt arbetsliv för unionens alla invånare.

3. I de regioner som är mest påverkade av demografisk förändring ska medlemsstaterna utarbeta åtgärder för att

3. För att hantera utmaningarna i de regioner som är mest påverkade av demografisk förändring ska medlemsstaterna särskilt utarbeta åtgärder för att

a) stödja demografisk förnyelse genom bättre villkor för familjer och en bättre balans mellan arbets- och familjeliv,

a) stödja demografisk förnyelse genom bättre villkor för familjer och en bättre balans mellan arbets- och familjeliv,

b) öka sysselsättningen, produktiviteten och det ekonomiska utfallet genom att investera i utbildning, IKT och forskning,

b) öka sysselsättningen, produktiviteten och det ekonomiska utfallet genom att investera i utbildning, IKT och forskning samt innovation,

c) satsa på lämplighet och kvalitet i strukturerna för utbildning och socialt stöd, samt

c) satsa på lämplighet och kvalitet i strukturerna för utbildning och socialt stöd, samt när så är lämpligt, på effektiviteten för sociala skyddssystem,

d) säkra att hälso- och sjukvård och långtidsvård genomförs kostnadseffektivt, och omfattar investeringar i e-hälsa, e-vård och infrastruktur.

d) verka för att hälso- och sjukvård och långtidsvård genomförs kostnadseffektivt och omfattar investeringar i e-hälsa, e-vård och infrastruktur.

Ändringsförslag  434

Förslag till förordning

Bilaga I – del 6 – avsnitt 6.6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6.6 Begränsning av och anpassning till klimatförändringar

6.6 Begränsning av och anpassning till klimatförändringar

Begränsning av och anpassning till klimatförändringar samt riskförebyggande åtgärder ska ingå i utformningen, programplaneringen, genomförandet, övervakningen och utvärderingen inom alla fonder.

1. I enlighet med artikel 8 i denna förordning ska begränsning av och anpassning till klimatförändringar samt riskförebyggande åtgärder ingå i utformningen och genomförandet av partnerskapsavtal och program.

Insatser som bidrar till att uppnå målet att minst 20 % av unionens budget ska användas till att begränsa klimatförändringar ska synliggöras.

 

Ändringsförslag  435

Förslag till förordning

Bilaga I – del 7

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

7. Sätt att ta itu med territoriella utmaningar

7. Sätt för att ta itu med viktiga territoriella utmaningar

 

-7.1 Medlemsstaterna ska beakta geografiska och demografiska drag och vidta åtgärder för att ta itu med de specifika territoriella utmaningarna i varje region för att frigöra regionernas specifika utvecklingspotential och således också hjälpa dem att på det mest effektiva sättet uppnå smart och hållbar tillväxt för alla.

 

-7.1a. Valet och kombinationen av tematiska mål samt urvalet av motsvarande investeringsprioriteringar och unionsprioriteringar och de specifika mål som fastställs ska återspegla varje medlemsstats och regions behov av och möjligheter till smart och hållbar tillväxt för alla.

 

-7.1b. När medlemsstaterna utarbetar sina partnerskapsavtal och program ska de därför beakta att de största samhälleliga utmaningar som Europeiska unionen står inför idag – globalisering, demografiska förändringar, miljöförstöring, migration, klimatförändringar, energianvändning, krisens ekonomiska och sociala följder – kan ha olika följder i olika regioner.

7.1 Medlemsstaterna och regionerna ska göra följande för att förbereda sina partnerskapsavtal och program:

7.1 I syfte att på ett integrerat territoriellt tillvägagångssätt ta itu med territoriella utmaningar ska medlemsstaterna se till att program inom de europeiska struktur- och investeringsfonderna återspeglar mångfalden i europeiska regioner, när det gäller sysselsättnings- och arbetsmarknadsvillkor, beroendeförhållanden mellan olika sektorer, pendlingsmönster, åldrande befolkning och demografiska förändringar, kultur, landskap och kulturarv, sårbarheter och förändringar från klimatpåverkan, markanvändning och resursbegränsningar, potential för en mer hållbar användning av naturresurser, inklusive förnybara energikällor, institutionella system och styrningssystem, uppkoppling och tillgänglighet samt kopplingar mellan landsbygd och städer. Därför ska medlemsstaterna och regionerna i enlighet med artikel 14.1 a i denna förordning göra följande för att förbereda sina partnerskapsavtal och program:

a) En analys av medlemsstatens eller regionens utvecklingspotential och utvecklingskapacitet, särskilt i förhållande till de huvudsakliga utmaningar som identifieras i Europa 2020, de nationella reformprogrammen och de relevanta landsspecifika rekommendationerna. De ansvariga myndigheterna ska göra en ingående analys av nationella, regionala och lokala särdrag.

a) En analys av medlemsstatens eller regionens särdrag, utvecklingspotential och utvecklingskapacitet, särskilt i förhållande till de huvudsakliga utmaningar som identifieras i Europa 2020, de nationella reformprogrammen, i förekommande fall, de relevanta landsspecifika rekommendationer som antagits i enlighet med artikel 121.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och de relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

b) En bedömning av de viktigaste utmaningarna i regionen eller medlemsstaten, fastställande av flaskhalsar, felande länkar och innovationsluckor, inklusive bristande planerings- och genomförandekapacitet som hämmar den långsiktiga tillväxt- och sysselsättningspotentialen. Detta ska ligga till grund när man fastställer vilka områden och verksamheter som bör prioriteras och var insatserna bör koncentreras.

b) En bedömning av de viktigaste utmaningarna i regionen eller medlemsstaten, fastställande av flaskhalsar, felande länkar och innovationsluckor, inklusive bristande planerings- och genomförandekapacitet som hämmar den långsiktiga tillväxt- och sysselsättningspotentialen. Detta ska ligga till grund när man fastställer vilka områden och verksamheter som bör prioriteras och var insatserna bör koncentreras.

c) En bedömning av utmaningarna när det gäller samordning över sektors-, jurisdiktions- eller nationsgränser, särskilt i samband med makroregionala strategier och havsområdesstrategier.

c) En bedömning av utmaningarna när det gäller samordning över sektors-, jurisdiktions- eller nationsgränser, särskilt i samband med makroregionala strategier och havsområdesstrategier.

d) Fastställande av vilka åtgärder som behövs för att förbättra samordningen mellan olika territoriella nivåer och finansieringskällor i en integrerad strategi som förbinder Europa 2020 med regionala och lokala aktörer.

d) Fastställande av vilka åtgärder som behövs för att förbättra samordningen mellan olika territoriella nivåer, med hänsyn till vilken territoriell omfattning och inom vilken kontext politiken ska utformas samt medlemsstaternas institutionella och rättsliga ramar, och finansieringskällor i en integrerad strategi som förbinder Europa 2020 med regionala och lokala aktörer

7.2 För att beakta målet territoriell sammanhållning ska medlemsstaterna och regionerna säkerställa att den övergripande strategin för att främja smart och hållbar tillväxt för alla kännetecknas av följande:

7.2. För att beakta målet territoriell sammanhållning ska medlemsstaterna och regionerna i synnerhet säkerställa att den övergripande strategin för att främja smart och hållbar tillväxt för alla i de berörda områdena kännetecknas av följande:

a) Den ska återspegla rollen för städer, landsbygdsområden, fiske- och kustområden, områden som står inför särskilda geografiska eller demografiska svårigheter.

a) Den ska återspegla rollen för städer, stads- och landsbygdsområden, fiske- och kustområden, och områden som står inför särskilda geografiska eller demografiska hinder.

b) Den måste ta hänsyn till de specifika utmaningarna för de yttersta randområdena, de nordligaste regionerna med mycket låg befolkningstäthet, öregioner, gränsregioner och bergsregioner.

b) Den måste ta hänsyn till de specifika utmaningarna för de yttersta randområdena, de nordligaste regionerna med mycket låg befolkningstäthet, öregioner, gränsregioner och bergsregioner.

c) Den måste ta hänsyn till kopplingar mellan stad och landsbygd när det gäller tillgång till infrastruktur och tjänster av hög kvalitet till rimlig kostnad, och problem i regioner med en hög koncentration av socialt marginaliserade grupper.

c) Den måste ta hänsyn till kopplingar mellan stad och landsbygd när det gäller tillgång till infrastruktur och tjänster av hög kvalitet till rimlig kostnad, och problem i regioner med en hög koncentration av socialt marginaliserade grupper.

Ändringsförslag  436

Förslag till förordning

Bilaga I – del 7a (ny) – avsnitt 7a.1 (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

7a. Samarbetsverksamhet

 

7a.1 Samordning och komplementaritet

 

1. Medlemsstaterna ska sträva efter komplementaritet mellan samarbetsverksamhet och andra åtgärder som får stöd från de europeiska struktur- och investeringsfonderna.

 

2. Medlemsstaterna ska säkerställa att all samarbetsverksamhet effektivt bidrar till målen för Europa 2020-strategin och att samarbetet genomförs så att det stöder vidare politiska mål. För att uppnå detta ska medlemsstaterna och kommissionen, i enlighet med sina respektive befogenheter, säkerställa komplementaritet och samordning med andra program och instrument som finansieras av unionen.

 

3. För att göra sammanhållningspolitiken effektivare ska medlemsstaterna sträva efter samordning och komplementaritet mellan programmen inom målen Europeiskt territoriellt samarbete respektive Investering för tillväxt och sysselsättning, framför allt för att säkerställa att planeringen är sammanhängande och för att underlätta genomförandet av storskaliga investeringar.

 

4. Medlemsstaterna ska när så är lämpligt säkerställa att målen för de makroregionala strategierna och havsområdesstrategierna ingår i den övergripande strategiska planeringen i partnerskapsavtal, i enlighet med artikel 14.2 i denna förordning och i operativa program i berörda regioner och medlemsstater, i enlighet med relevanta artiklar i de fondspecifika bestämmelserna. Medlemsstaterna ska också försöka säkerställa att de europeiska struktur- och investeringsfonderna stöder genomförandet av makroregionala strategier och havsområdesstrategier där sådana har införts i enlighet med artikel 14.2 och relevanta artiklar i de fondspecifika bestämmelserna och i överensstämmelse med de behov inom programområdet som medlemsstaterna har fastställt. För att säkerställa ett effektivt genomförande ska de också samordnas med andra unionsfinansierade instrument och andra relevanta instrument.

 

5. Medlemsstaterna ska när så är lämpligt utnyttja möjligheten att genomföra interregionala och transnationella åtgärder där stödmottagarna finns i minst en annan medlemsstat inom de operativa programmen under målet Investering för tillväxt och sysselsättning, inklusive relevanta forsknings- och innovationsåtgärder som fastställts i deras strategier för ”smart specialisering”.

 

6. Medlemsstaterna och regionerna ska använda program för territoriellt samarbete på bästa sätt för att övervinna hinder för samarbete över administrativa gränser, samtidigt som de bidrar till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla samt stärker ekonomisk, social och territoriell sammanhållning. I detta sammanhang ska särskild hänsyn tas till de regioner som omfattas av artikel 349 i EUF-fördraget.

Ändringsförslag  437

Förslag till förordning

Bilaga I – del 7a (ny) – avsnitt 7a.2 (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Gränsöverskridande, transnationellt och mellanregionalt samarbete enligt Eruf

 

1. Medlemsstaterna och regionerna ska försöka använda sig av samarbete för att uppnå en kritisk massa, bland annat på området IKT och forskning och innovation, och även främja utvecklingen av smarta specialiseringsstrategier och partnerskap mellan utbildningsinstitutioner. Mellanregionalt samarbete ska, när så är lämpligt, inbegripa främjandet av samarbete mellan innovativa forskningsintensiva kluster och utbyten mellan forskningsinstitut med beaktande av de erfarenheter som gjorts av initiativen Kunskapsregioner och Forskningspotential i konvergensregioner och yttersta randområden inom det sjunde ramprogrammet för forskning.

 

2. Medlemsstaterna och regionerna ska inom de berörda områdena försöka bygga på gränsöverskridande och transnationellt samarbete i följande syften:

 

a) Säkerställa att områden som har viktiga gemensamma geografiska särdrag (öar, sjöar, floder, havsområden eller bergskedjor) stöder den gemensamma förvaltningen och främjandet av naturresurserna.

 

b) Utnyttja de stordriftsfördelar som kan uppnås, särskilt när det gäller investeringar avseende gemensam användning av gemensamma offentliga tjänster.

 

c) Främja konsekvent planering och utveckling av gränsöverskridande nätinfrastruktur, särskilt gränsöverskridande länkar som saknas och miljövänliga och driftskompatibla transportslag i större geografiska områden.

 

d) Uppnå kritisk massa, särskilt när det gäller forskning och innovation samt IKT, utbildning och åtgärder för att förbättra små och medelstora företags konkurrenskraft.

 

e) Stärka gränsöverskridande arbetsmarknadstjänster för att främja arbetstagares rörlighet över gränserna.

 

f) Förbättra den gränsöverskridande styrningen.

 

3. Medlemsstaterna och regionerna ska försöka använda sig av mellanregionalt samarbete för att stärka sammanhållningspolitikens effektivitet genom att uppmuntra erfarenhetsutbyte mellan regioner och städer för att stärka utformning och genomförande av program inom ramen för målen Investering för tillväxt och sysselsättning och Europeiskt territoriellt samarbete.

Ändringsförslag  438

Förslag till förordning

Bilaga I – del 7a (ny) – avsnitt 7a.3 (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

7a.3 De allmänna programmens bidrag till makroregionala strategier och havsområdesstrategier

 

1. I enlighet med artikel 14.2 a ii och relevanta artiklar i de fondspecifika bestämmelserna ska medlemsstaterna försöka säkerställa framgångsrik mobilisering av unionsmedel för makroregionala strategier och havsområdesstrategier i överensstämmelse med de behov inom programområdet som medlemsstaterna har fastställt. Detta kan göras bland annat genom att insatser som härrör från dessa strategier prioriteras genom särskilda anbudsförfaranden eller genom att dessa insatser prioriteras i urvalsförfarandet genom identifiering av insatser som kan samfinansieras genom olika program.

 

2. Medlemsstaterna ska överväga att använda relevanta transnationella program som ramar för att stödja den politik och de medel som behövs för att genomföra makroregionala strategier och havsområdesstrategier.

 

3. Medlemsstaterna ska, i förekommande fall, främja användningen av europeiska struktur- och investeringsfonder i samband med makroregionala strategier, för att skapa europeiska transportkorridorer, inbegripet stöd till tullmyndigheternas modernisering, förebyggande, beredskap och insatser vid naturkatastrofer, vattenförvaltning i avrinningsområden, grön infrastruktur, integrerat gräns- och sektorsöverskridande samarbete på sjöfartsområdet, forskning och innovation samt IKT-nät och förvaltning av gemensamma marina resurser i havsområdet samt skydd av den marina biologiska mångfalden.

Ändringsförslag  439

Förslag till förordning

Bilaga I – del 7a (ny) – avsnitt 7a.4 (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

7a.4 Transnationellt samarbete inom ramen för Europeiska socialfonden

 

1. Medlemsstaterna ska försöka gripa sig an de politikområden som fastställts i berörda rådsrekommendationer för att maximera det ömsesidiga lärandet.

 

2. Medlemsstaterna ska, när så är lämpligt, välja ut teman för transnationella verksamheter och inrätta lämpliga genomförandemekanismer i enlighet med deras specifika behov.

Ändringsförslag  440

Förslag till förordning

Bilaga II – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Metod för inrättande av resultatramen

Metod för inrättande av resultatramen

1. Resultatramen ska bestå av delmål som uppsätts för varje prioritering för åren 2016 och 2018 samt mål som uppsätts för 2022. Delmålen och målen ska redovisas med den uppställning som anges i tabell 1.

1. Resultatramen ska bestå av delmål för varje prioritering för år 2018 samt mål för 2022. Delmålen och målen ska redovisas med den uppställning som anges i tabell 1.

2. Delmål är etappmål som visar uppfyllelsen av specifika mål inom en prioritering och mäter de avsedda framstegen mot de mål som satts upp för slutet av perioden. Delmålen för 2016 ska inbegripa ekonomiska indikatorer och utfallsindikatorer. Delmål för 2018 ska inbegripa ekonomiska indikatorer, utfallsindikatorer och i förekommande fall resultatindikatorer. Delmål får också sättas upp för viktiga genomförandesteg.

2. Delmål är etappmål som är direkt kopplade till uppfyllelsen av specifika mål inom en prioritering och som mäter de avsedda framstegen mot de mål som satts upp för slutet av perioden. Delmålen för 2018 ska omfatta indikatorer, utfallsindikatorer och i förekommande fall resultatindikatorer som är nära sammankopplade med de politiska insatser som får stöd. Resultatindikatorer ska inte beaktas vid tillämpningen av artikel 20.3 och 20.4. Delmål får också sättas upp för viktiga genomförandesteg.

3. Delmål ska vara

3. Delmål och mål ska vara

– relevanta och mäta väsentlig information om framstegen mot en prioritering,

realistiska, uppnåeliga och relevanta samt mäta väsentlig information om framstegen mot en prioritering,

 

– förenliga med beskaffenheten och karaktären hos de särskilda målen för prioriteringen,

– genomblickbara med objektivt kontrollerbara mål och offentligt tillgängliga, angivna källdata,

– genomblickbara med objektivt kontrollerbara mål och angivna källdata, som om möjligt ska vara offentligt tillgängliga,

– kontrollerbara utan att leda till en orimlig administrativ börda,

– kontrollerbara utan att leda till en orimlig administrativ börda,

– samstämmiga mellan de olika operativa programmen, där så är lämpligt.

– samstämmiga mellan de olika operativa programmen, där så är lämpligt.

 

3a. I väl motiverade fall, t.ex. vid en betydande förändring av förhållandena när det gäller ekonomi, miljö och arbetsmarknad i en medlemsstat eller region, och utöver ändringar som kommer sig av ändrade anslag för en viss prioritering, får medlemsstaten föreslå en översyn av delmålen och målen i enlighet med artikel 26 i denna förordning.

(Observera: För punkt 1 måste förenlighet med de överenskomna återtagandereglerna säkerställas.)

Ändringsförslag  441

Förslag till förordning

Bilaga IIa (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

GENOMFÖRANDE AV FINANSIERINGSINSTRUMENTEN: FINANSIERINGSAVTAL

 

1. När ett finansieringsinstrument genomförs enligt punkt 4a och 4b i artikel 33 i denna förordning ska finansieringsavtalet inbegripa villkor för att lämna bidrag från det operativa programmet till finansieringsinstrumentet och ska inbegripa åtminstone följande element:

 

a) Investeringsstrategin eller investeringspolitiken, inbegripet genomförandearrangemangen, de finansiella produkter som ska erbjudas, slutmottagarna och planerad kombination med bidragsstöd (i förekommande fall).

 

b) En verksamhetsplan eller likvärdiga handlingar för finansieringsinstrumentet som ska genomföras, inklusive den förväntade hävstångseffekt som avses i artikel 32.2.

 

c) De målresultat som det berörda finansieringsinstrumentet förväntas uppnå för att bidra till de specifika målen och resultaten av den relevanta prioriteringen.

 

d) Bestämmelser om övervakning av genomförandet av investeringarna och av investeringsflöden, inbegripet rapportering genom finansieringsinstrumenten till fondandelsfonden och/eller förvaltningsmyndigheten för att garantera att artikel 40 följs.

 

e) Revisionskrav, såsom minimikrav för dokumentation som ska bevaras på finansieringsinstrumentsnivå (och i förekommande fall på fondandelsfondsnivå) och krav i anslutning till separat bokföring för de olika stödformerna i överensstämmelse med artikel 32.5 och 32.6 (i tillämpliga fall), inbegripet bestämmelser och krav rörande de nationella revisionsmyndigheternas, kommissionens revisorers och Europeiska revisionsrättens tillgång till handlingar för att garantera en tydlig verifieringskedja i enlighet med artikel 34.

 

f) Krav och förfaranden för förvaltning av det bidrag i etapper som tillhandahålls av det operativa programmet i enlighet med artikel 35 och för prognosen för investeringsflöden, inbegripet kraven på förvaltningskonton/separat bokföring enligt artikel 33.8.

 

g) Krav och förfaranden för förvaltning av räntor och andra vinster som genereras i den mening som avses i artikel 37, inbegripet godtagbara likvida transaktioner/investeringar och de berörda parternas ansvar och skadeståndsskyldighet.

 

h) Bestämmelser om beräkning och betalning av ådragna förvaltningskostnader eller förvaltningsavgifter för finansieringsinstrumentet.

 

i) Bestämmelser om återanvändning av medel som kan härledas från de europeiska struktur- och investeringsfondernas stöd fram till utgången av berättigandeperioden i överensstämmelse med artikel 38.

 

j) Bestämmelser om användning av medel som kan härledas från de europeiska struktur- och investeringsfondernas stöd efter utgången av berättigandeperioden i överensstämmelse med artikel 39 och en exitstrategi för att få ut bidraget från de europeiska struktur- och investeringsfonderna ur finansieringsinstrumentet.

 

k) Villkoren för ett eventuellt tillbakadragande eller partiellt tillbakadragande av programbidragen från programmen till finansieringsinstrumenten, i tillämpliga fall inbegripet fondandelsfonden.

 

l) Bestämmelser för att säkerställa att organ som genomför finansieringsinstrumenten förvaltar finansieringsinstrumenten på ett oberoende sätt och i överensstämmelse med relevanta yrkesstandarder, agerar uteslutande i de parters intresse som lämnar bidrag till finansieringsinstrumentet.

 

m) Bestämmelser för avveckling av finansieringsinstrumentet.

 

När finansieringsinstrumenten organiseras genom en fondandelsfond ska dessutom finansieringsavtalet mellan förvaltningsmyndigheten och det organ som genomför fondandelsfonden också innehålla bestämmelser om bedömning och urval av organ som genomför finansieringsinstrument, inbegripet inbjudan att lämna intresseanmälan eller förfaranden för offentlig upphandling.

 

2. De strategidokument som avses i artikel 33.4 för finansieringsinstrument som genomförs enligt artikel 33.4 c ska inbegripa åtminstone följande element:

 

a) Investeringsstrategin eller investeringspolicyn för finansieringsinstrumentet, allmänna villkor för de planerade låneprodukterna, de avsedda mottagarna och de åtgärder som ska stödjas.

 

b) En verksamhetsplan eller likvärdiga handlingar för finansieringsinstrumentet som ska genomföras, inklusive den förväntade hävstångseffekt som avses i artikel 32.2.

 

c) Användning och återanvändning av medel som kan härledas från de europeiska struktur- och investeringsfondernas stöd i överensstämmelse med artiklarna 37, 38 och 39 i denna förordning.

 

d) Övervakning och rapportering av genomförandet av finansieringsinstrumentet för att garantera att artikel 40 följs.

Ändringsförslag  442

Förslag till förordning

Bilaga IIb (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Bilaga IIb

 

Fastställande av en schablonsats för nettoinkomstgenererande projekt

 

 

 

 

Sektor

Schablon-sats

 

 

 

1

VÄGAR

30%

 

 

 

2

JÄRNVÄGAr

20%

 

 

 

3

Stads-trans-porter

20%

 

 

 

4

VATTEN

25%

 

 

 

5

Fast avfall

20%

Ändringsförslag  443

Förslag till förordning

Bilaga IIIb – punkt I – led 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Antalet arbetslösa ungdomar i åldern 15–24 år ska fastställas för de Nuts 2‑regioner där ungdomsarbetslösheten är mer än 25 % under 2012 (nedan kallade stödberättigade regioner).

1. Antalet arbetslösa ungdomar under 30 år ska fastställas för de Nuts 2 regioner där ungdomsarbetslösheten är mer än 20 % under 2012 (nedan kallade stödberättigade regioner), eller delregioner där ungdomsarbetslösheten överstiger 22,5 % under 2012.

Ändringsförslag  444

Förslag till förordning

Bilaga IIIc (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Metod för att fastställa minimiandel för ESF

 

Den extra procentsats som ska läggas till den andel av strukturfondsmedlen som avses i artikel 84.3 och som avsätts i en medlemsstat till ESF motsvarande den medlemsstatens andel för programperioden 2007–2013, ska bygga på arbetslöshetstalen (för personer mellan 20 och 64 år) för referensåret 2012 och fastställas enligt följande:

 

– Om sysselsättningsgraden är 65 % eller mindre ska andelen ökas med 1,7 %.

 

– Om sysselsättningsgraden är högre än 65 % men inte högre än 70 % ska andelen ökas med 1,2 %.

 

– Om sysselsättningsgraden är högre än 70 % men inte högre än 75 % ska andelen ökas med 0,7 %.

 

– Om sysselsättningsgraden överstiger 75 % är ingen ökning nödvändig.

 

(Den totala procentsatsen för en medlemsstat efter tilläggen ska inte överstiga 52 % av strukturfondernas resurser enligt artikel 84.3.

 

För Kroatien ska andelen strukturfondsmedel, undantaget målet om Europeiskt territoriellt samarbete, som tilldelas ESF för programperioden 2007–2013 motsvara genomsnittsandelen för konvergensregionerna i de medlemsstater som blev medlemmar i unionen den 1 januari 2004 eller senare.

Ändringsförslag  445

Förslag till förordning

Bilaga IV– del 2 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

För kontroll av additionaliteten i enlighet med artikel 86.3 gäller följande regler:

För kontroll av additionaliteten i enlighet med artikel 86.5 gäller följande regler:

Ändringsförslag  446

Förslag till förordning

Bilaga IV – del 2 – avsnitt 2.1 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) Så snart som kommissionen och medlemsstaten är eniga kommer tabell 1 ovan att inkluderas i den berörda medlemsstatens partnerskapsavtal som den referensnivå för offentliga eller motsvarande utgifter för strukturåtgärder som ska upprätthållas åren 2014–2020.

c) Så snart som kommissionen och medlemsstaten är eniga kommer tabell 1 och tabell 2 ovan i förekommande fall att inkluderas i den berörda medlemsstatens partnerskapsavtal som den referensnivå för offentliga eller motsvarande utgifter för strukturåtgärder som ska upprätthållas åren 2014–2020.

Ändringsförslag  447

Förslag till förordning

Annex IV– del 2 – avsnitt 2.2 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) Efter kontrollen efter halva tiden får kommissionen i samråd med en medlemsstat se över referensnivån för offentliga eller motsvarande utgifter för strukturåtgärder i partnerskapsavtalet, om medlemsstatens ekonomiska läge förändrats väsentligt sedan partnerskapsavtalet ingicks och förändringen inte beaktades när referensnivån i partnerskapsavtalet fastställdes.

b) Efter kontrollen efter halva tiden får kommissionen i samråd med en medlemsstat se över referensnivån för offentliga eller motsvarande utgifter för strukturåtgärder i partnerskapsavtalet, om medlemsstatens ekonomiska läge förändrats väsentligt i förhållande till uppskattningen när partnerskapsavtalet ingicks.

Ändringsförslag  448

Förslag till förordning

Bilaga V – tabell 1 – Förhandsvillkor – Tematiska förhandsvillkor

 

Kommissionens förslag

Tematiska mål

Förhandsvillkor

Bedömningskriterier

1. Att stärka forskning, teknisk utveckling och innovation (FoU-mål)

(artikel 9.1)

1.1. Forskning och innovation: Att det finns en nationell eller regional forsknings- och innovationsstrategi för smart specialisering i enlighet med det nationella reformprogrammet för att ta vara på privata forsknings- och innovationsmedel, som överensstämmer med väl fungerande nationella eller regionala forsknings- och innovationssystem.

–           Det finns en nationell eller regional forsknings- och innovationsstrategi för smart specialisering som

–           bygger på en swot-analys för att styra resurserna till en begränsad mängd prioriteringar inom forskning och innovation,

–      har åtgärder för stimulans av privata FoU-investeringar,

–      har ett system för övervakning och översyn.

–           Medlemsstaten har antagit en ram för tillgängliga budgetmedel för forskning och innovation.

–           Medlemsstaten har antagit en flerårig plan för budget och prioritering av investeringar med anknytning till EU:s prioriteringar (Europeiska strategiska forumet för forskningsinfrastruktur, ESFRI).

2. Att öka tillgången till, användningen av och kvaliteten på informations- och kommunikations- teknik (bredbandsmål)

(artikel 9.2)

2.1. Digital tillväxt: Att det i den nationella eller regionala strategin för smart specialisering finns ett särskilt kapitel om digital tillväxt för att stimulera efterfrågan på överkomliga, bra, driftskompatibla IKT-stödda privata och offentliga tjänster och öka allmänhetens användning av dem, inklusive utsatta grupper, företag och offentlig förvaltning, även i form av gränsöverskridande initiativ.

–           Det finns ett kapitel om digital tillväxt i den nationella eller regionala innovationsstrategin för smart specialisering som innehåller

–      budget och prioritering av åtgärder genom en swot-analys i enlighet med resultattavlan för den digitala agendan för Europa,

–      en analys av avvägningen mellan stöd till efterfrågan och utbud av informations- och kommunikationsteknik (IKT),

–      mätbara mål för resultaten av insatser inom digital allmänbildning, färdigheter, e‑inkludering, e-tillgänglighet samt e-hälsa vilka överensstämmer med berörda sektoriella nationella eller regionala strategier,

–         en bedömning av behovet av stärkt IKT-kapacitetsutbyggnad.

2.2. Nästa generations accessinfrastruktur: Att det finns nationella planer för nästa generations accessinfrastruktur där man tar hänsyn till regionala åtgärder för att nå EU:s mål för tillgång till internet med hög kapacitet, med inriktning på områden där marknaden misslyckats med att erbjuda öppen infrastruktur till ett överkomligt pris med tillräcklig kvalitet i överensstämmelse med EU:s regler om konkurrens och statligt stöd, och erbjuda tillgängliga tjänster till utsatta grupper.

–           Det finns en nationell plan för nästa generations accessinfrastruktur som innehåller

–      en regelbundet uppdaterad plan för infrastrukturinvesteringar genom aggregering av efterfrågan och kartläggning av infrastruktur och tjänster,

–      långsiktiga investeringsmodeller som uppmuntrar konkurrens och ger tillgång till öppna, överkomliga, bra och framtidssäkra infrastrukturanläggningar och tjänster,

–      åtgärder för att stimulera privata investeringar.

3. Att öka konkurrenskraften hos små och medelstora företag, inom jordbruket (för EJFLU) samt inom fiske och vattenbruk (för EHFF).

(artikel 9.3)

3.1. Att särskilda åtgärder har vidtagits för ett verkningsfullt genomförande av småföretagsakten och översynen av denna av den 23 februari 2011, inklusive principen om att tänka småskaligt först.

–           I de särskilda åtgärderna ingår

–      en mekanism för övervakning av genomförandet av småföretagsakten, inklusive ett organ med ansvar för att samordna frågor som rör små och medelstora företag på olika förvaltningsnivåer (småföretagarombud),

–      åtgärder för att minska tiden att starta ett företag till tre arbetsdagar och kostnaden till 100 euro,

–      åtgärder för att minska den tid det tar att få licenser och tillstånd att inleda och bedriva företagets verksamhet till tre månader,

–      en mekanism för systematisk bedömning av hur lagstiftningen påverkar små och medelstora företag genom ett ”småföretagstest”, i förekommande fall med hänsyn till företagens olika storlekar.

3.2. Införlivande i nationell rätt av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/7/EU av den 16 februari 2011 om bekämpande av sena betalningar vid handelstransaktioner1.

–           Införlivande av direktivet i enlighet med artikel 12 i direktivet (senast den 16 mars 2013).

 

4. Att stödja övergången till en koldioxidsnål ekonomi i alla sektorer

(artikel 9.4)

4.1. Energieffektivitet: Att Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/31/EU av den 19 maj 2010 om byggnaders energiprestanda införlivas i nationell rätt i enlighet med artikel 28 i det direktivet1.

Att artikel 6.1 i Europaparlamentets och rådets beslut nr 406/2009/EG av den 23 april 2009 om medlemsstaternas insatser för att minska sina växthusgasutsläpp i enlighet med gemenskapens åtaganden om minskning av växthusgasutsläppen till 20201 följs.

Att Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/32/EG av den 5 april 2006 om effektiv slutanvändning av energi och om energitjänster införlivas i nationell rätt1.

Att Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/8/EG av den 11 februari 2004 om främjande av kraftvärme på grundval av efterfrågan på nyttiggjord värme på den inre marknaden för energi och om ändring av direktiv 92/42/EEG införlivas i nationell rätt1.

–           Genomförande av minimikraven på byggnaders energiprestanda i enlighet med artiklarna 3, 4 och 5 i direktiv 2010/31/EU.

–           Antagande av åtgärder som är nödvändiga för att upprätta ett system för certifiering av byggnaders energiprestanda i enlighet med artikel 11 i direktiv 2010/31/EU.

–           Förverkligande av det erforderliga antalet renoveringar av offentliga byggnader.

–           Tillhandahållande av enskilda energimätare till slutförbrukarna.

–           Främjande av uppvärmningens och nedkylningens effektivitet i enlighet med direktiv 2004/8/EG.

4.2. Förnybar energi: Att Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/28/EG av den 23 april 2009 om främjande av användningen av energi från förnybara energikällor och om ändring och ett senare upphävande av direktiven 2001/77/EG och 2003/30/EG införlivas i nationell rätt1.

–           Medlemsstaten ska ha infört och offentliggjort öppna stödsystem, prioritering av nättillgång och styrning samt standardbestämmelser som tillämpas vid fördelning av kostnaderna för tekniska anpassningar.

–           Medlemsstaten ska ha antagit en nationell plan för förnybar energi i enlighet med artikel 4 i direktiv 2009/28/EG.

5. Att främja anpassning, riskförebyggande och riskhantering i samband med klimatförändringar.

(klimatmål)

(artikel 9.5)

5.1. Riskförebyggande och riskhantering: Att det finns nationella eller regionala riskbedömningar för katastrofhantering där anpassningen till klimatförändringarna beaktas.

–           Det finns ett nationellt eller regionalt förfarande för riskbedömning där

–      det ingår en beskrivning av den process, de metoder och de icke-konfidentiella uppgifter som använts vid den nationella riskbedömningen,

–      det ingår en beskrivning av scenarier med en risk och med flera risker,

–      man beaktar de nationella strategierna för anpassning till klimatförändringarna i förekommande fall.

6. Att skydda miljön och främja en hållbar användning av resurser

(artikel 9.6)

6.1. Vattensektorn: Att det finns a) en prispolitik för vatten som ger vattenförbrukarna tillräckliga incitament till effektiv användning av vattenresurserna, och b) ett lämpligt bidrag från de olika vattenanvändningarna till kostnadstäckning för vattentjänster i enlighet med artikel 9 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG av den 23 oktober 2000 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på vattenpolitikens område1.

–           Medlemsstaten har sett till att olika vattenanvändningar bidrar till kostnadstäckningen för vattentjänsterna efter sektor i enlighet med artikel 9 i direktiv 2000/60/EG.

–           Det antas förvaltningsplaner för avrinningsdistrikt för de distrikt där investeringar ska göras i enlighet med artikel 13 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG av den 23 oktober 2000 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på vattenpolitikens område1.

6.2. Avfallssektorn: Att Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/98/EG av den 19 november 2008 om avfall och om upphävande av vissa direktiv1 införlivas, särskilt när det gäller utarbetandet av avfallsplaner i enlighet med direktivet och avfallshierarkin.

–           Medlemsstaten har rapporterat till kommissionen om framstegen med avseende på målen i artikel 11 i direktiv 2008/98/EG, skäl för misslyckanden och planerade åtgärder för att nå målen.

–           Medlemsstaten har sett till att dess behöriga myndigheter i enlighet med artiklarna 1, 4, 13 och 16 i direktiv 2008/98/EG upprättat en eller flera avfallsplaner enligt skyldigheten i artikel 28 i direktivet.

–           Medlemsstaten har senast den 12 december 2013 i enlighet med artiklarna 1 och 4 i direktiv 2008/98/EG inrättat avfallsförebyggande program enligt skyldigheten i artikel 29 i direktivet.

–           Medlemsstaten har vidtagit nödvändiga åtgärder för att nå målet för 2020 om återanvändning och materialåtervinning i enlighet med artikel 11 i direktiv 2008/98/EG.

7. Att främja hållbara transporter och få bort flaskhalsar i viktig nätinfrastruktur

(artikel 9.7)

7.1. Väg: Att det finns en heltäckande nationell transportplan med lämpliga prioriteringar av investeringarna i de centrala delarna av det transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära länkarna (inklusive regional och lokal kollektivtrafik).

–           Det finns en heltäckande transportplan som innehåller

–      en prioritering av investeringarna i det centrala TEN-T-nätet, hela nätet och de sekundära länkarna.

–      I prioriteringen bör hänsyn tas till investeringarnas bidrag till rörlighet, hållbarhet (inbegripet säkerhet), minskade utsläpp av växthusgaser samt till det gemensamma europeiska transportområdet,

–      en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

–      en strategisk miljöbedömning som uppfyller transportplanens rättsliga krav,

–      åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

7.2. Järnväg: Att det i den heltäckande nationella transportplanen finns ett särskilt kapitel om utveckling av järnväg, där man har sett till att prioritera investeringarna i det centrala transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära järnvägslänkarna på ett lämpligt sätt i enlighet med varje investerings bidrag till rörlighet, hållbarhet samt nationella och europeiska nätverkseffekter. Investeringarna omfattar rörliga tillgångar, driftskompatibilitet och kapacitetsuppbyggnad.

–           Det finns ett kapitel om utveckling av järnväg i den heltäckande transportplanen som innehåller

–      en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

–      en strategisk miljöbedömning som uppfyller transportplanens rättsliga krav,

–         åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

8. Att främja sysselsättning och arbetskraftens rörlighet

(sysselsättningsmål)

(artikel 9.8)

8.1. Tillgång till arbete för arbetssökande och inaktiva, inklusive lokala sysselsättningsinitiativ och stöd till arbetskraftens rörlighet: Att aktiva arbetsmarknadspolitiska åtgärder utformas och genomförs i enlighet med riktlinjerna för sysselsättningen1.

–           Arbetsmarknadstjänsterna kan tillhandahålla och tillhandahåller faktiskt

–      tillhandahålla individanpassade tjänster samt aktiva och förebyggande arbetsmarknadspolitiska åtgärder i ett tidigt skede, öppna för alla arbetssökande,

–      förebyggande åtgärder och rådgivning beträffande anställningsmöjligheter på längre sikt vilka uppstår vid strukturella ändringar på arbetsmarknaden, t.ex. övergången till en koldioxidsnål ekonomi,

–      öppen, systematisk information om nya lediga platser.

–           Arbetsmarknadstjänsterna har byggt upp nätverk med arbetsgivare och undervisning.

8.2. Egenföretagande, sysselsättning, företagsamhet och nyföretagande: Att det finns en heltäckande strategi för inkluderande stöd till nyföretagande i enlighet med småföretagsakten, riktlinjerna för sysselsättningen samt de allmänna riktlinjerna för medlemsstaternas och unionens ekonomiska politik1 avseende förutsättningarna för sysselsättningsskapande.

–           Det finns en heltäckande strategi som omfattar

–      åtgärder för att minska den tid det tar att grunda ett företag till tre arbetsdagar och kostnaden till 100 euro,

–      åtgärder för att se till att den tid som krävs för att få licenser och tillstånd att inleda och bedriva verksamhet vid ett företag minskas till tre månader,

–         åtgärder för att sammanföra företagsutvecklingstjänster och finansiella tjänster (tillgång till kapital), inklusive uppsökande verksamhet som vänder sig till missgynnade grupper och områden.

8.3. Modernisering och stärkande av arbetsmarknadens institutioner, inklusive åtgärder för att stärka arbetskraftens rörlighet till andra länder1:

– Att arbetsmarknadens institutioner moderniseras och stärks i enlighet med riktlinjerna för sysselsättningen.

– Att reformerna av arbetsmarknadens institutioner föregås av en tydlig strategi och en förhandsbedömning där genusperspektivet ingår.

–           Åtgärder för att reformera arbetsmarknadstjänsterna, så att de kan1:

–      tillhandahålla individanpassade tjänster samt aktiva och förebyggande arbetsmarknadspolitiska åtgärder i ett tidigt skede, öppna för alla arbetssökande,

–      ge råd om anställningsmöjligheter på längre sikt som uppstår vid strukturella ändringar på arbetsmarknaden, t.ex. övergången till en koldioxidsnål ekonomi,

–      öppen, systematisk information om nya lediga platser på unionsnivå.

–           Reformen av arbetsmarknadstjänster kommer att inbegripa uppbyggnad av nätverk med arbetsgivare och utbildningsinstitutioner.

8.4. Ett aktivt och sunt åldrande: Att politiken för ett aktivt åldrande utformas och genomförs i enlighet med riktlinjerna för sysselsättningen1.

–           Det har genomförts insatser för ett aktivt, sunt åldrande som innebär att1

–      de berörda parterna medverkar i politikens utformning och genomförande,

–      medlemsstaten har vidtagit åtgärder för att främja ett aktivt åldrande och för att minska antalet förtidspensioneringar.

 

8.5. Anpassning av arbetstagare, företag och företagare till förändringar: Att det görs politiska insatser för att främja förebyggande och god hantering av förändringar och omstruktureringar på alla relevanta nivåer (nationellt, regionalt, lokalt och sektoriellt)1.

–           Det finns verkningsfulla instrument till stöd för arbetsmarknadens parter och myndigheterna för att utveckla en proaktiv hållning till förändringar och omstruktureringar.

 

8.6 Varaktig integration på arbetsmarknaden för ungdomar i åldern 15–24 år som inte har arbete eller deltar i utbildning:

Förekomsten av en övergripande strategisk ram för att uppnå målen för ungdomssysselsättningspaketet och i synnerhet för att införa ett ungdomsgarantisystem i enlighet med rådets rekommendation av den [xxx]

–    Förekomsten av en övergripande strategisk ram för att uppnå målen för ungdomssysselsättningspaketet och i synnerhet för att införa ett ungdomsgarantisystem i enlighet med rådets rekommendation av den [XXX] som

–       är evidensbaserad och mäter resultaten för ungdomar i åldern 15–24 år som inte har arbete eller deltar i utbildning,

– fastställer ett system för att samla in och analysera uppgifter om ungdomsgarantisystemet på relevanta nivåer som ger tillräckligt underlag för målinriktade politiska insatser och övervakar utvecklingen, med kontrafaktiska utvärderingar när så är möjligt,

–       anger vilken myndighet som ansvarar för inrättandet och förvaltningen av ungdomsgarantisystemet och som samordnar partnerskap mellan alla nivåer och sektorer,

–       omfattar alla parter som kan bidra till att ta itu med ungdomsarbetslösheten,

–       grundas på tidiga ingripanden och aktivering,

–       omfattar stödåtgärder för integration på arbetsmarknaden, inbegripet kompetenshöjande åtgärder och arbetsmarknadsrelaterade åtgärder.

9. Att investera i utbildning, färdigheter och livslångt lärande.

(utbildningsmål)

(artikel 9.10)

9.1. Elever som lämnar skolan i förtid: Att det finns en heltäckande strategi för att motverka att elever lämnar skolan i förtid enligt rådets rekommendation av den 28 juni 2011 om politiska strategier för att minska andelen elever som lämnar skolan i förtid1.

–           Det finns ett system för att samla in och analysera uppgifter om avhopp från skolan på nationell, regional och lokal nivå vilket

–      ger tillräckligt underlag för målinriktade politiska insatser,

–      används systematiskt för att övervaka läget på den aktuella nivån.

–           Det finns en strategi mot avhopp från skolan vilken

–      är erfarenhetsbaserad,

–      är heltäckande (t.ex. täcker all utbildning inklusive förskola) och inriktas på förebyggande, ingripande och kompensation i lämplig omfattning,

–      har mål som överensstämmer med rådets rekommendation om politiska strategier för att minska andelen elever som lämnar skolan i förtid,

–      är sektorsövergripande samt involverar och samordnar alla politikområden och berörda parter som kan bidra till lösningar.

9.2. Högre utbildning: Att det finns nationella eller regionala strategier för att öka kvaliteten, effektiviteten och studieresultaten i högre utbildning i enlighet med kommissionens meddelande av den 20 september 2011 om moderniseringen av Europas system för högre utbildning1.

–           Det finns en nationell eller regional strategi för högre utbildning som innehåller

–      Åtgärder som ska öka rekryteringen och förbättra studieresultaten, och som ska leda till

–       förbättrad vägledning till framtida studerande,

–       ökad rekrytering till högre utbildning bland låginkomsttagare och andra underrepresenterade grupper,

–       ökat antal vuxenstuderande,

–       minskat antal avhopp i förtid, i tillämpliga fall,

–      kvalitetshöjande åtgärder som ska

–       främja innovativt kursinnehåll och kursupplägg,

–       främja höga pedagogiska kvalitetskrav,

–      åtgärder för att öka anställbarhet och företagsamhet som ska

–       uppmuntra övergripande färdigheter såsom företagarkunskap inom all högskoleutbildning,

–       minska könsskillnaderna inom studie- och yrkesval och uppmuntra studerande att välja karriärer där de är underrepresenterade i syfte att minska könsuppdelningen på arbetsmarknaden,

–       garantera välunderbyggd undervisning som bygger på kunskap från forskning och den senaste utvecklingen inom affärsmetoder.

9.3. Livslångt lärande: Att det finns en nationell eller regional politik för livslångt lärande i enlighet med unionens riktlinjer1.

–           Det finns en nationell eller regional politik för livslångt lärande som innehåller

–      åtgärder som ska stödja livslångt lärande och uppgradering av färdigheter samt ge de berörda parterna, bl.a. arbetsmarknadens parter och det civila samhället, möjlighet att engagera sig och delta i partnerskap,

–      åtgärder för att verkningsfullt utveckla färdigheterna hos ungdomar i yrkesutbildning, vuxna, kvinnor som återkommer till arbetsmarknaden, lågutbildade och äldre arbetstagare samt andra missgynnade grupper,

–      åtgärder för att öka tillgången till livslångt lärande bl.a. genom en effektiv användning av informationsverktyg (den europeiska referensramen för kvalifikationer, nationella referensramar för kvalifikationer, det europeiska systemet för meritöverföring inom yrkesutbildningen och det europeiska systemet för kvalitetssäkring inom yrkesutbildningen) samt utveckling och integration av tjänster för livslångt lärande (utbildning, vägledning, validering),

–      åtgärder för att öka utbildningens relevans och anpassa den till målgruppernas behov.

10. Att främja social inkludering och bekämpa fattigdom.

(fattigdomsmål)

(artikel 9.9)

10.1. Aktiv inkludering

Integration av marginaliserade grupper såsom romer:

Att det finns en nationell strategi för fattigdomsminskning i enlighet med kommissionens rekommendation av den 3 oktober 2008 om aktiv inkludering av människor som är utestängda från arbetsmarknaden1 och riktlinjerna för sysselsättningen, och att strategin genomförs.

–           Det finns en nationell strategi för att minska fattigdomen som

–      är erfarenhetsbaserad, vilket förutsätter att det finns ett system för insamling och analys av data som ger tillräckligt underlag för att ta fram insatser mot fattigdom, och som används för att övervaka läget,

–      överensstämmer med det nationella målet för fattigdom och social utslagning (enligt det nationella reformprogrammet), som inbegriper utökade sysselsättningsmöjligheter för missgynnade grupper,

–      innehåller en kartläggning av den geografiska fördelningen över regional nivå eller Nuts 3-nivå av marginaliserade eller missgynnade grupper, inklusive romer,

–      visar att arbetsmarknadens parter och berörda parter är involverade i utformningen av insatserna för aktiv inkludering,

–      innehåller åtgärder för övergång från vård på institutioner till vård i samhället,

–      innehåller tydliga åtgärder för att förebygga och bekämpa segregering på alla områden.

Att det finns en nationell strategi för inkludering av romer i enlighet med EU-ramen för nationella strategier för integrering av romer1.

 

– Att de berörda parterna får hjälp med att få stöd från fonderna.

–           Det finns en nationell strategi för inkludering av romer som

–      innehåller realistiska nationella mål för integration av romer för att överbrygga klyftan till majoritetsbefolkningen, som ett minimum inriktade på EU:s fyra mål för integrering av romer i fråga om tillgång till utbildning, sysselsättning, vård och bostäder,

–      överensstämmer med det nationella reformprogrammet,

–      i förekommande fall innehåller uppgifter om missgynnade delregioner eller segregerade kvarter där folkgrupperna är mest utsatta med hjälp av redan tillgängliga socioekonomiska och geografiska indikatorer (t.ex. mycket låg utbildning eller långtidsarbetslöshet),

–      har tillräckligt med medel från nationella budgetar som i förekommande fall kompletteras med internationella anslag och anslag från EU,

–      inkluderar verkningsfulla metoder för att övervaka och bedöma verkningarna av insatserna för integration av romer och en översynsmekanism för anpassning av strategin,

–      utformas, genomförs och övervakas i samarbete och dialog med det romska civila samhället och med regionala och lokala myndigheter,

–      innehåller en nationell kontaktpunkt för den nationella strategin för integrering av romer vid myndigheten för samordning av strategins utveckling och genomförande.

–           De berörda parterna får hjälp med att lämna in projektansökningar och med att genomföra och förvalta de projekt som valts ut.

10.2. Hälsa: Att det finns en nationell eller regional hälsostrategi som garanterar både tillgång till vårdtjänster av hög kvalitet och ekonomisk hållbarhet.

–           Det finns en nationell eller regional hälsostrategi som

–      innehåller samordnade åtgärder för att förbättra tillgången till hälsotjänster av hög kvalitet,

–      innehåller åtgärder för effektivisering av hälsosektorn, bl.a. genom ny, innovativ teknik, nya innovativa tjänsteformer och ny infrastruktur,

–      har ett system för övervakning och översyn.

–           Medlemsstaten eller regionen har antagit en budgetram för hälso- och sjukvård.

11. Att förbättra den institutionella kapaciteten och effektiviteten hos den offentliga förvaltningen

(artikel 9.11)

Effektiv förvaltning i medlemsstaterna:

Att det finns en strategi för att öka effektiviteten i medlemsstaternas förvaltning, inklusive reform av den offentliga förvaltningen1.

–           Det finns en strategi som ska effektivisera medlemsstaternas förvaltning och som håller på att genomföras1. Strategin omfattar

–      en analys och strategisk planering av juridiska, organisatoriska och processuella reformer,

–      utveckling av kvalitetshanteringssystem,

–      integrerade åtgärder för förenkling och rationalisering av administrativa rutiner,

–      utveckling och genomförande av personalstrategier som omfattar planer för rekrytering och karriärer, kompetensutveckling och resursförsörjning,

–      utveckling av färdigheter på alla nivåer,

–      utveckling av rutiner och verktyg för övervakning och utvärdering.

 

Parlamentets ändringsförslag

Tematiska mål

Investeringsprioriteringar

Förhandsvillkor

Bedömningskriterier

1. Att stärka forskning, teknisk utveckling och innovation

(FoU-mål)

(artikel 9.1)

Eruf:

– Alla investerings-prioriteringar inom det tematiska målet nr 1.

1.1. Forskning och innovation: Att det finns en nationell eller regional forsknings- och innovationsstrategi för smart specialisering i enlighet med det nationella reformprogrammet för att ta vara på privata forsknings- och innovationsmedel, som överensstämmer med väl fungerande nationella eller regionala forsknings- och innovationssystem.

–           Det finns en nationell eller regional strategi för smart specialisering som

–      bygger på en swot-analys eller en liknande analys för att styra resurserna till en begränsad mängd prioriteringar inom forskning och innovation,

–      har åtgärder för stimulans av privata FoU-investeringar,

–      har en övervakningsmekanism.

–           En ram för tillgängliga budgetmedel för forskning och innovation har antagits.

Eruf:

– Att förbättra forsknings- och innovations-infrastrukturen och kapaciteten att utveckla spetskompetens inom forskning och innovation samt främja kompetens-centrum, särskilt sådana som är av europeiskt intresse.

1.2 Forskning- och innovationsinfrastruktur

–           En vägledande flerårig plan för budget och prioritering av investeringar med anknytning till EU:s prioriteringar och, i förekommande fall, Europeiska strategiska forumet för forskningsinfrastruktur (ESFRI) har antagits.

2. Att öka tillgången till, användningen av och kvaliteten på informations- och kommunikations- teknik (bredbandsmål)

(artikel 9.2)

Eruf:

– Att utveckla IKT-produkter, IKT-tjänster och e-handel och främja efterfrågan på IKT.

– Att stärka IKT-tillämpningar för e-förvaltning, e-lärande, e-integration, e-kultur och e-hälsa.

2.1. Digital tillväxt: Att det finns en strategisk ram för digital tillväxt för att stimulera överkomliga, bra, driftskompatibla IKT-stödda privata och offentliga tjänster och öka allmänhetens användning av dem, inklusive utsatta grupper, företag och offentlig förvaltning, även i form av gränsöverskridande initiativ.

–           Det finns en strategisk ram för digital tillväxt, exempelvis i den nationella eller regionala strategin för smart specialisering som innehåller

–      budget och prioritering av åtgärder genom en swot-analys eller liknande analys i överensstämmelse med resultattavlan för den digitala agendan för Europa1,

–      en analys av avvägningen mellan stöd till efterfrågan och utbud av informations- och kommunikationsteknik (IKT),

–      indikatorer för att mäta framstegen när det gäller insatser inom områden som digital kompetens, e-inkludering, e-tillgänglighet samt e-hälsa inom ramen för artikel 168 i EUF-fördraget, vilka överensstämmer med berörda sektoriella nationella eller regionala strategier,

–      en bedömning av behovet av stärkt IKT-kapacitetsutbyggnad.

Eruf:

– Att öka utbyggnaden av bredband och höghastighetsnät och stödja antagandet av framtida och nya tekniker och nätverk för den digitala ekonomin.

2.2. Infrastruktur för nästa generations nät: Att det finns nationella eller regionala planer för nästa generations nät där man tar hänsyn till regionala åtgärder för att nå EU:s mål för tillgång till internet med hög kapacitet, med inriktning på områden där marknaden misslyckats med att erbjuda öppen infrastruktur till ett överkomligt pris och med en kvalitet som överensstämmer med EU:s regler om konkurrens och statligt stöd, och erbjuda tillgängliga tjänster till utsatta grupper.

–           Det finns en nationell och/eller regional plan för nästa generations nät som innehåller

–      en plan för infrastrukturinvesteringar som grundar sig på en ekonomisk analys och som beaktar befintlig privat och offentlig infrastruktur och planerade investeringar,

–      långsiktiga investeringsmodeller som uppmuntrar konkurrens och ger tillgång till öppna, överkomliga, bra och framtidssäkra infrastrukturanläggningar och tjänster,

–      åtgärder för att stimulera privata investeringar.

3. Att öka konkurrenskraften hos små och medelstora företag, inom jordbruket (för EJFLU) samt inom fiske och vattenbruk (för EHFF).

(artikel 9.3)

Eruf:

– Att stödja små och medelstora företags kapacitet att satsa på tillväxt på regionala, nationella och internationella marknader och ägna sig åt innovationsprocesser.

3.1. Att särskilda åtgärder har vidtagits för att stödja främjandet av företagande med beaktande av småföretagsakten.

–           I de särskilda åtgärderna ingår

–      Åtgärder för att minska tiden och kostnaden för att grunda ett företag med beaktande av målen för småföretagsakten.

–      Åtgärder för att minska den tid som krävs för att få licenser och tillstånd att inleda och bedriva företagets verksamhet med beaktande av målen för småföretagsakten,

–      åtgärder för att övervaka genomförandet av småföretagsakten och bedöma hur lagstiftningen påverkar små och medelstora företag.

4. Att stödja övergången till en koldioxidsnål ekonomi i alla sektorer

(artikel 9.4)

Eruf+Sammanhållningsfonden:

– Att stödja energieffektivitet, smart energiförvaltning och användning av förnybar energi inom offentliga infrastrukturer, även i offentliga byggnader och inom bostadssektorn.

4.1. Att åtgärder har vidtagits för att främja kostnadseffektiva förbättringar avseende effektiv slutanvändning av energi och kostnadseffektiva investeringar i energieffektivitet vid uppförande eller renovering av byggnader.

–           Åtgärderna är följande:

–           Åtgärder för att säkerställa att minimikrav har fastställts för byggnaders energiprestanda i överensstämmelse med artiklarna 3, 4 och 5 i direktiv 2010/31/EU. Antagande av åtgärder som är nödvändiga för att upprätta ett system för certifiering av byggnaders energiprestanda i enlighet med artikel 11 i direktiv 2010/31/EU.

–           Åtgärder som är nödvändiga för att upprätta ett system för certifiering av byggnaders energiprestanda i överensstämmelse med artikel 11 i direktiv 2010/31/EU.

–           Åtgärder som överensstämmer med artikel 13 i direktiv 2006/32/EG om effektiv slutanvändning av energi och om energitjänster för att se till att slutförbrukare, så långt det är tekniskt möjligt, ekonomiskt rimligt och proportionerligt i förhållande till möjliga energibesparingar, har individuella mätare.

Eruf+Sammanhållningsfonden:

– Att främja användningen av högeffektiv kraftvärme på grundval av efterfrågan på nyttiggjord värme.

4.2. Att åtgärder har vidtagits för att främja högeffektiv kraftvärme.

–           Åtgärderna är följande:

–           Stöd för kraftvärme bygger på efterfrågan på nyttiggjord energi och primärenergibesparingar i enlighet med artikel 7.1 och 9.1. a och b i direktiv 2004/8/EG och medlemsstaterna eller deras behöriga organ har utvärderat den befintliga lagstiftnings- och regleringsramen avseende tillståndsförfaranden eller andra förfaranden för att

           a)        främja att kraftvärmeenheter utformas för att motsvara ekonomiskt motiverad efterfrågan på nyttiggjord värme och undvika att mer värme än nyttiggjord värme produceras, och

           b)        minska lagstiftningshinder och andra hinder för en ökning av kraftvärmeproduktionen.

 

Eruf+Sammanhållningsfonden:

– Att främja produktion och distribution av energi som hämtas från förnybara källor.

4.3. Att åtgärder har vidtagits för att främja produktion och distribution av förnybar energi1.

1 EUT L 140, 5.6.2009, s. 16.

–           Öppna stödsystem, prioritering av nättillgång eller garanterad och prioriterad tillgång till styrning samt offentliggjorda standardbestämmelser som tillämpas vid fördelning av kostnaderna för tekniska anpassningar ska ha införts i överensstämmelse med artiklarna 14.1, 16.2 och 16.3 i direktiv 2009/28/EG.

–           Medlemsstaten ska ha antagit en nationell plan för förnybar energi i överensstämmelse med artikel 4 i direktiv 2009/28/EG.

5. Att främja anpassning, riskförebyggande och riskhantering i samband med klimatförändringar.

(klimatmål)

(artikel 9.5)

Eruf+Sammanhållningsfonden:

– Att främja investeringar för att hantera särskilda risker, säkra motståndskraften mot katastrofer och utveckla katastrofhanteringssystem.

5.1. Riskförebyggande och riskhantering: Att det finns nationella eller regionala riskbedömningar för katastrofhantering där anpassningen till klimatförändringarna beaktas1.

 

–           Det finns ett nationellt eller regionalt förfarande för riskbedömning som omfattar följande delar:

–      En beskrivning av den process, de metoder och de icke‑konfidentiella uppgifter som använts vid riskbedömningen samt av de riskbaserade kriterierna för prioritering av investeringar.

–      det ingår en beskrivning av scenarier med en risk och med flera risker,

–      man beaktar de nationella strategierna för anpassning till klimatförändringarna i förekommande fall.

6. Att bevara och skydda miljön och främja resurseffektivitet

(artikel 9.6)

Eruf+Sammanhållningsfonden:

– Att investera i vattensektorn för att uppfylla kraven i unionens miljölagstiftning och tillgodose ytterligare investeringsbehov, som identifieras av medlemsstaterna.

6.1. Vattensektorn: Att det finns a) en prispolitik för vatten som ger vattenförbrukarna tillräckliga incitament till effektiv användning av vattenresurserna, och b) ett lämpligt bidrag från de olika vattenanvändningarna till kostnadstäckning för vattentjänster till ett belopp som fastställs i den godkända förvaltningsplanen för avrinningsdistrikt för investeringar som stöds av programmen.

–          Medlemsstaten har i sektorer som stöds av Eruf och Sammanhållningsfonden sett till att olika vattenanvändningar bidrar till kostnadstäckningen för vattentjänsterna efter sektor i överensstämmelse med artikel 9.1 första strecksatsen i direktiv 2000/60/EG, i förekommande fall med hänsyn till täckningens sociala, miljörelaterade och ekonomiska effekter liksom till de geografiska och klimatrelaterade villkoren för den eller de regioner som berörs.

–          Det antas förvaltningsplaner för avrinningsdistrikt för distrikt i överensstämmelse med artikel 13 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG av den 23 oktober 2000 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på vattenpolitikens område.

Eruf+Sammanhållningsfonden:

– Att investera i avfallssektorn för att uppfylla kraven i unionens miljölagstiftning och tillgodose ytterligare investeringsbehov, som identifieras av medlemsstaterna.

6.2. Avfallssektorn: Att ekonomiskt och miljömässigt hållbara investeringar i avfallssektorn främjas, särskilt genom utarbetandet av avfallsplaner i överensstämmelse med direktiv 2008/98/EG om avfall och med avfallshierarkin.

–           En genomföranderapport har enligt skyldigheten i artikel 11.5 i direktiv 2008/98/EG lämnats till kommissionen om framstegen med avseende på målen i artikel 11 i direktiv 2008/98/EG.

–           Det finns en eller flera avfallsplaner enligt skyldigheten i artikel 28 i direktiv 2008/98/EG.

–           Det finns avfallsförebyggande program enligt skyldigheten i artikel 29 i direktivet.

–           Nödvändiga åtgärder har vidtagits för att nå målen om förberedelse för återanvändning och materialåtervinning för 2020 i överensstämmelse med artikel 11.2 i direktiv 2008/98/EG.

7. Att främja hållbara transporter och få bort flaskhalsar i viktig nätinfrastruktur

(artikel 9.7)

Eruf+Sammanhållningsfonden:

– Att stödja ett multimodalt gemensamt europeiskt transportområde genom att investera i det transeuropeiska transportnätet (TEN-T).

– Att utveckla och förbättra omfattande, högkvalitativa och driftskompatibla järnvägssystem och främja bullerminskande åtgärder.

– Att utveckla och förbättra miljövänliga (inbegripet tystare) och koldioxidsnåla transportsystem, däribland transporter på inre vattenvägar och havstransporter, hamnar, multimodala förbindelser och flygplatsinfrastruktur för att främja hållbar regional och lokal rörlighet.

Eruf:

– Att främja regional rörlighet genom att koppla ihop sekundära och tertiära knutpunkter med TEN-T infrastruktur, inklusive multimodala noder.

7.1. Transport: Att det finns en eller flera heltäckande planer eller ramar för transportinvesteringar i enlighet med medlemsstatens institutionella struktur (inklusive regional och lokal kollektivtrafik) som stöder infrastrukturutveckling och förbättrar länkarna till de heltäckande och centrala TEN-T nätverken.

–           Det finns en eller flera heltäckande planer eller ramar för transportinvesteringar som uppfyller de rättsliga kraven på en strategisk miljöbedömning och som fastställer

–      bidraget till det gemensamma europeiska transportområdet i överensstämmelse med artikel 10 i förordning nr [TEN-T] inklusive prioriteringar av investeringarna i

–       det centrala TEN-T-nätet och hela nätet där investeringar planeras från Eruf och Sammanhållningsfonden, och

–       sekundära länkar,

–      en realistisk, mogen projektplanering för projekt som planeras få stöd från Eruf och Sammanhållningsfonden,

–      åtgärder för att garantera de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

Eruf+Sammanhållningsfonden:

– Att stödja ett multimodalt gemensamt europeiskt transportområde genom att investera i det transeuropeiska transportnätet (TEN-T).

– Att utveckla och förbättra omfattande, högkvalitativa och driftskompatibla järnvägssystem och främja bullerminskande åtgärder.

– Att utveckla och förbättra miljövänliga (inbegripet tystare) och koldioxidsnåla transportsystem, däribland transporter på inre vattenvägar och havstransporter, hamnar, multimodala förbindelser och flygplatsinfrastruktur för att främja hållbar regional och lokal rörlighet.

Eruf:

– Att främja regional rörlighet genom att koppla ihop sekundära och tertiära knutpunkter med TEN-T infrastruktur, inklusive multimodala noder.

7.2. Järnväg: Att det i de heltäckande transportplanerna eller transportramarna finns ett särskilt avsnitt om utveckling av järnväg i enlighet med medlemsstaternas institutionella struktur (inklusive allmänna kommunikationsmedel på regional och lokal nivå) som stöder utvecklingen av infrastruktur och förbättrar de centrala och sekundära länkarna till TEN-T. Investeringarna omfattar rörliga tillgångar, driftskompatibilitet och kapacitetsuppbyggnad.

–           Det finns ett avsnitt om utveckling av järnväg i transportplanerna eller transportramarna ovan som uppfyller de rättsliga kraven på en strategisk miljöbedömning och fastställer en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget).

–            Åtgärder för att garantera de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

 

Eruf+Sammanhållningsfonden:

– Att stödja ett multimodalt gemensamt europeiskt transportområde genom att investera i det transeuropeiska transportnätet (TEN-T).

– Att utveckla och förbättra omfattande, högkvalitativa och driftskompatibla järnvägssystem och främja bullerminskande åtgärder.

– Att utveckla och förbättra miljövänliga (inbegripet tystare) och koldioxidsnåla transportsystem, däribland transporter på inre vattenvägar och havstransporter, hamnar, multimodala förbindelser och flygplatsinfrastruktur för att främja hållbar regional och lokal rörlighet.

Eruf:

– Att främja regional rörlighet genom att koppla ihop sekundära och tertiära knutpunkter med TEN-T infrastruktur, inklusive multimodala noder.

7.3. Andra transportsätt, inklusive inre vattenvägar och sjöfart, hamnar, multimodala länkar och flygplatsinfrastruktur: Att det i den heltäckande transportplanen eller transportplanerna finns ett särskilt avsnitt om inre vattenvägar och sjöfart, hamnar, multimodala länkar och flygplatsinfrastruktur, som bidrar till att förbättra de centrala och sekundära länkarna till TEN-T och främjar hållbar regional och lokal rörlighet.

–           Det finns ett avsnitt om inre vattenvägar och sjöfart, hamnar, multimodala länkar och flygplatsinfrastruktur i transportplanerna eller transportramarna som

       uppfyller rättsliga krav för strategisk miljöbedömning,

       fastställer en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

–           Åtgärder för att garantera de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

 

Eruf:

– Att förbättra energieffektivitet och energiförsörjningstrygghet genom att utveckla smarta system för distribution, lagring och överföring av energi och genom integration av distribuerad generering från förnybara källor.

7.4 Utveckling av system för smart distribution, lagring och överföring av energi:

Att det finns heltäckande planer för investeringar i infrastruktur för smart energi och regleringsåtgärder som bidrar till att förbättra energieffektiviteten och försörjningstryggheten.

–           Det finns heltäckande planer som beskriver de nationella prioriteringarna för energiinfrastruktur

       i enlighet med artikel 22 i direktiv 2009/72/EG och 2009/73/EG, om tillämpligt, och

       i överensstämmelse med berörda regionala investeringsplaner enligt artikel 12 och med unionens tioårsplan för nätutveckling i enlighet med artikel 8.3 b i förordningarna (EG) nr 714/2009 och (EG) nr 715/2009 samt

       överensstämmer med artikel 3.4 i förordningen [TEN-E] om riktlinjer för transeuropeisk energiinfrastruktur.

–           Dessa planer innehåller

       en realistisk och mogen projektplanering för projekt som planeras få stöd från Eruf,

      åtgärder för att uppnå målen för social och ekonomisk sammanhållning och miljöskydd i överensstämmelse med artikel 3.10 i direktiv 2009/72/EG och artikel 3.7 i direktiv 2009/73/EG,

       åtgärder för att optimera energianvändningen och främja energieffektiviteten i överensstämmelse med artikel 3.11 i direktiv 2009/72/EG och artikel 3.8 i direktiv 2009/73/EG.

8. Att främja hållbar och kvalitativ sysselsättning och arbetskraftens rörlighet.

(sysselsättningsmål)

(artikel 9.8)

Europeiska socialfonden:

– Tillgång till anställning för arbetssökande och icke yrkesverksamma personer, inbegripet långtidsarbetslösa och personer som befinner sig långt från arbetsmarknaden, även genom lokala sysselsättningsinitiativ och stöd till arbetskraftens rörlighet.

8.1. Att aktiva arbetsmarknadspolitiska åtgärder utformas och genomförs mot bakgrund av riktlinjerna för sysselsättningen.

–           Arbetsmarknadstjänsterna kan tillhandahålla och tillhandahåller faktiskt

–      individanpassade rådgivningstjänster samt aktiva och förebyggande arbetsmarknadspolitiska åtgärder i ett tidigt skede, öppna för alla arbetssökande, och inriktade på missgynnade grupper, bland annat personer från marginaliserade befolkningsgrupper,

–      systematisk information om nya lediga platser som är överblickbar för alla samt kontinuerlig arbetsmarknadsanalys för att identifiera strukturella förändringar i efterfrågan på yrken och kompetens.

–           Arbetsmarknadstjänsterna har byggt upp formella eller informella samarbetsarrangemang med berörda parter.

Europeiska socialfonden:

– Egenföretagande, företagsamhet och nyföretagande, inklusive innovativa små och medelstora företag och mikroföretag.

Eruf:

– Att stödja utvecklingen av företagskuvöser och investeringsstöd för egenföretagande, mikroföretag och nyföretagande.

8.2. Egenföretagande, sysselsättning, företagsamhet och nyföretagande: Att det finns en strategisk ram för inkluderande nyföretagande.

–           Det finns en strategisk ram för inkluderande stöd till nyföretagande som omfattar följande delar:

–      Åtgärder för att minska tiden och kostnaden för att grunda ett företag med beaktande av målen för småföretagsakten.

–      Åtgärder för att minska den tid som krävs för att få licenser och tillstånd att inleda och bedriva företagets verksamhet med beaktande av målen för småföretagsakten,

–         Åtgärder för att sammanföra företagsutvecklingstjänster och finansiella tjänster (tillgång till kapital), inklusive uppsökande verksamhet som vid behov vänder sig till missgynnade grupper och/eller områden.

Europeiska socialfonden:

Modernisering av arbetsmarknadsinstitutioner, så som offentliga och privata arbetsförmedlingstjänster, förbättring av matchning till behoven på arbetsmarknaden, inklusive åtgärdsförstärkning genom rörlighetssystem och bättre samarbete mellan institutioner och berörda intressenter.

Eruf:

– Att investera i infrastruktur för arbetsförmedlingstjänster.

8.3. Att arbetsmarknadens institutioner moderniseras och stärks mot bakgrund av riktlinjerna för sysselsättningen.

Att reformerna av arbetsmarknadens institutioner föregås av en tydlig strategi och en förhandsbedömning där genusperspektivet ingår.

–           Att åtgärder för att reformera arbetsmarknadstjänsterna vidtas, så att de kan1

–      tillhandahålla individanpassade rådgivningstjänster samt aktiva och förebyggande arbetsmarknadspolitiska åtgärder i ett tidigt skede, öppna för alla arbetssökande, och inriktade på missgynnade grupper, bland annat personer från marginaliserade befolkningsgrupper,

–      systematisk information om nya lediga platser som är överblickbar för alla samt kontinuerlig arbetsmarknadsanalys för att identifiera strukturella förändringar i efterfrågan på yrken och kompetens.

–           Reformen av arbetsmarknadstjänster kommer att inbegripa uppbyggnad av formella eller informella samarbetsnätverk med berörda parter.

Europeiska socialfonden:

– Ett aktivt och sunt åldrande

 

8.4. Ett aktivt och sunt åldrande: Att politiken för ett aktivt åldrande utformas och genomförs mot bakgrund av riktlinjerna för sysselsättningen1.

–            De berörda parterna medverkar i politikens utformning och uppföljning i syfte att hålla kvar äldre arbetstagare på arbetsmarknaden och främja deras sysselsättningsmöjligheter.

–            Medlemsstaten har infört åtgärder för att främja aktivt åldrande.

 

Europeiska socialfonden:

Anpassning av arbetstagare, företag och företagare till förändringar.

8.5. Anpassning av arbetstagare, företag och företagare till förändringar: Att det görs politiska insatser för att främja förebyggande och god hantering av förändringar och omstruktureringar.

–           Det finns instrument till stöd för arbetsmarknadens parter och myndigheterna för att utveckla en proaktiv hållning till förändringar och omstruktureringar som omfattar följande:

–       Åtgärder för att göra det lättare att förutse förändringar och även övervaka dem.

–       Åtgärder för att göra det lättare att förbereda och hantera omstruktureringsprocessen, och även övervaka den.

–       Åtgärder för att uppmuntra arbetstagarnas anpassning till utmaningar, särskilt att det finns politik och åtgärder för att genomföra artikel 5 i direktiv 2000/78/EG.

 

 

8.6. Varaktig integration på arbetsmarknaden för unga människor som inte har arbete eller deltar i utbildning, i synnerhet inom ramen för ungdomsgarantin (för unga människor under 30 år inklusive personer med universitetsexamen och de som lämnar utbildningssystemen utan kvalifikationer):

Förekomsten av en övergripande strategisk ram för att uppnå målen för ungdomssysselsättningspaketet och i synnerhet för att införa ett ungdomsgarantisystem i enlighet med rådets rekommendation av den [xxx]

–    Förekomsten av en övergripande strategisk ram för att uppnå målen för ungdomssysselsättningspaketet och i synnerhet för att införa ett ungdomsgarantisystem i enlighet med rådets rekommendation av den [XXX] som

–       är evidensbaserad och mäter resultaten för unga människor som inte har arbete eller deltar i utbildning, i synnerhet inom ramen för ungdomsgarantin (för unga människor under 30 år inklusive personer med universitetsexamen och de som lämnar utbildningssystemen utan kvalifikationer):

       fastställer ett system för att samla in och analysera uppgifter om ungdomsgarantisystemet på relevanta nivåer som ger tillräckligt underlag för målinriktade politiska insatser och övervakar utvecklingen, med kontrafaktiska utvärderingar när så är möjligt,

–       anger vilken myndighet som ansvarar för inrättandet och förvaltningen av ungdomsgarantisystemet och som samordnar partnerskap mellan alla nivåer och sektorer,

–       omfattar alla parter som kan bidra till att ta itu med ungdomsarbetslösheten,

–       grundas på tidiga ingripanden och aktivering,

–       omfattar stödåtgärder för integration på arbetsmarknaden, inbegripet kompetenshöjande åtgärder och arbetsmarknadsrelaterade åtgärder.

9. Att investera i utbildning, vidareutbildning och yrkesutbildning för färdigheter och livslångt lärande.

(utbildningsmål)

(artikel 9.10)

Europeiska socialfonden:

– Att förebygga och motverka att elever lämnar skolan i förtid.

Eruf:

– Att investera i utbildning, färdigheter och livslångt lärande genom att utveckla utbildnings- och fortbildningsinfrastruktur.

9.1. Elever som lämnar skolan i förtid: Att det finns en strategisk ram för att motverka att elever lämnar skolan i förtid inom ramen för artikel 165 i EUF-fördraget.

–           Det finns ett system för att samla in och analysera uppgifter om avhopp från skolan på relevanta nivåer vilket

–      ger tillräckligt underlag för målinriktade politiska insatser och övervakar läget.

–           Det finns en strategisk ram mot avhopp från skolan vilken

–      är evidensbaserad,

–      täcker berörda utbildningssektorer inklusive förskola och är särskilt riktad mot utsatta grupper som löper störst risk för avhopp från skolan, däribland personer från marginaliserade befolkningsgrupper, och inriktas på förebyggande, ingripande och kompensation,

–      involverar alla politikområden och berörda parter som kan bidra till lösningar.

Europeiska socialfonden:

– Att höja kvaliteten och öka effektiviteten och öppenheten inom universitets- och högskoleutbildningen för att öka deltagandet och förbättra resultaten.

Eruf:

– Att investera i utbildning, färdigheter och livslångt lärande genom att utveckla utbildnings- och fortbildningsinfrastruktur.

9.2. Högre utbildning: Att det finns en nationell eller regional strategisk ram för att öka kvaliteten, effektiviteten och studieresultaten i högre utbildning inom ramen för artikel 165 i EUF-fördraget.

–           Det finns en nationell eller regional strategisk ram för högre utbildning som omfattar följande delar:

–      Åtgärder som vid behov ska öka rekryteringen och förbättra studieresultaten, och som ska leda till

–       ökad rekrytering till högre utbildning bland låginkomsttagare och andra underrepresenterade grupper, med särskild hänsyn tagen till utsatta grupper, däribland personer från marginaliserade befolkningsgrupper,

–       ökat antal vuxenstuderande,

–       minskat antal avhopp i förtid, i tillämpliga fall,

–      kvalitetshöjande åtgärder som ska

–       främja innovativt kursinnehåll och kursupplägg,

–      åtgärder för att öka anställbarhet och företagsamhet som ska

–       uppmuntra övergripande färdigheter såsom företagarkunskap inom relevant högskoleutbildning,

–       minska könsskillnaderna inom studie- och yrkesval.

Europeiska socialfonden:

– Att stärka lika tillgång till livslångt lärande, höja arbetskraftens kompetens.

Eruf:

– Att investera i utbildning, färdigheter och livslångt lärande genom att utveckla utbildnings- och fortbildningsinfrastruktur.

9.3. Livslångt lärande: Att det finns en nationell eller regional strategisk ram för livslångt lärande inom ramen för artikel 165 i EUF‑fördraget.

–           Det finns en nationell eller regional strategisk ram för livslångt lärande som innehåller

–      åtgärder som ska stödja utveckling och sammankoppling av tjänster för livslångt lärande, inklusive deras genomförande och uppgradering av färdigheter (dvs. validering, vägledning och utbildning) samt ge de berörda parterna möjlighet att engagera sig och delta i partnerskap,

–      åtgärder för att utveckla färdigheter i enlighet med behoven hos olika målgrupper när dessa har identifierats som prioriteringar i de nationella eller regionala strategiska ramarna (t.ex. ungdomar i yrkesutbildning, vuxna, föräldrar som återkommer till arbetsmarknaden, lågutbildade och äldre arbetstagare, särskilt rörelsehindrade personer, invandrare samt andra missgynnade grupper),

–      åtgärder för att öka utbildningens relevans och anpassa den till behoven hos målgrupper med särskilda behov, såsom permanent arbetslösa och marginaliserade befolkningsgrupper.

10. Att främja social inkludering och bekämpa fattigdom och diskriminering.

(fattigdomsmål)

(artikel 9.9)

Europeiska socialfonden:

– Aktiv inkludering, inklusive för att främja lika möjligheter och aktivt deltagande samt förbättra anställningsbarheten.

Eruf:

– Att investera i infrastrukturer på vårdområdet och det sociala området vilka bidrar till nationell, regional och lokal utveckling, att minska skillnader i hälsostatus, att främja social integration genom förbättrad tillgång till sociala och att bidra till kulturella tjänster samt rekreationstjänster, och att bidra till övergången från institutionella tjänster till tjänster i närsamhället.

– Att stödja fysiskt, ekonomiskt och socialt återställande av utarmade samhällen i stads- och landsbygdsområden.

10.1. Att det finns en nationell strategisk ram för fattigdomsminskning som syftar till aktiv inkludering av människor som är utestängda från arbetsmarknaden1 mot bakgrund av riktlinjerna för sysselsättningen, och att strategin genomförs.

–           Det finns en nationell strategisk ram för att minska fattigdomen som syftar till aktiv inkludering och som

–      ger tillräckligt underlag för att ta fram insatser mot fattigdom och övervaka läget,

–      innehåller åtgärder som stöder uppnåendet av det nationella målet för fattigdom och social utslagning (enligt det nationella reformprogrammet), som inbegriper främjande av hållbara och kvalitativa sysselsättningsmöjligheter för personer som löper störst risk för social utslagning,

–      involverar berörda parter i kampen mot fattigdom,

–      beroende på de identifierade behoven, innehåller åtgärder för övergång från vård på institutioner till vård i samhället,

–      innehåller tydliga åtgärder för att förebygga och bekämpa segregering på alla områden.

–      De berörda parterna får hjälp med att lämna in projektansökningar och med att genomföra och förvalta de projekt som valts ut.

Europeiska socialfonden:

– Integration av marginaliserade romska befolkningsgrupper.

Eruf:

– Att investera i infrastrukturer på vårdområdet och det sociala området vilka bidrar till nationell, regional och lokal utveckling, att minska skillnader i hälsostatus, att främja social integration genom förbättrad tillgång till sociala och att bidra till kulturella tjänster samt rekreationstjänster, och att bidra till övergången från institutionella tjänster till tjänster i närsamhället.

– Att stödja fysiskt, ekonomiskt och socialt återställande av utarmade samhällen i stads- och landsbygdsområden.

– Att investera i utbildning, färdigheter och livslångt lärande genom att utveckla utbildnings- och fortbildningsinfrastruktur.

10.2. Att det finns en nationell strategisk ram för inkludering av romer.

–           Det finns en nationell strategi för inkludering av romer som

–      innehåller realistiska nationella mål för integration av romer för att överbrygga klyftan till majoritetsbefolkningen, dessa mål bör vara inriktade på EU:s fyra mål för integrering av romer: tillgång till utbildning, sysselsättning, sjukvård och bostäder,

–      i förekommande fall innehåller uppgifter om missgynnade delregioner eller segregerade kvarter där folkgrupperna är mest utsatta med hjälp av redan tillgängliga socioekonomiska och geografiska indikatorer (t.ex. mycket låg utbildning eller långtidsarbetslöshet),

–      inkluderar verkningsfulla metoder för att övervaka och bedöma verkningarna av insatserna för integration av romer och en översynsmekanism för anpassning av strategin,

–      utformas, genomförs och övervakas i samarbete och dialog med det romska civila samhället och med regionala och lokala myndigheter,

–           På begäran och när så är nödvändigt kan berörda parter få stöd med att lämna in projektansökningar och med att genomföra och förvalta de projekt som valts ut.

Europeiska socialfonden:

– Att öka tillgången till kvalitativa och hållbara tjänster till rimlig kostnad, inbegripet hälso- och sjukvård och sociala tjänster av allmänt intresse.

Eruf:

– Att investera i infrastrukturer på vårdområdet och det sociala området vilka bidrar till nationell, regional och lokal utveckling, att minska skillnader i hälsostatus, att främja social integration genom förbättrad tillgång till sociala och att bidra till kulturella tjänster samt rekreationstjänster, och att bidra till övergången från institutionella tjänster till tjänster i närsamhället.

10.3. Hälsa: Att det finns en nationell eller regional strategisk ram för hälso- och sjukvård i enlighet med artikel 168 i EUF-fördraget som säkerställer ekonomisk hållbarhet.

–           Det finns en nationell eller regional strategisk ram för hälso- och sjukvård som

–      innehåller samordnade åtgärder för att förbättra tillgången till hälsotjänster av hög kvalitet,

–      innefattar åtgärder för effektivisering av hälsosektorn genom nya tjänsteformer och ny infrastruktur,

–      har ett system för övervakning och översyn.

–           Medlemsstaten eller regionen har antagit en vägledande budgetram med en kostnadseffektiv inriktning av resurserna på prioriterade behov för hälso- och sjukvård.

11. Att förbättra den institutionella kapaciteten hos myndigheter och aktörer och förbättra effektiviteten hos den offentliga förvaltningen.

(artikel 9.11)

Europeiska socialfonden:

– Investeringar i institutionernas kapacitet och de offentliga förvaltningarnas och tjänsternas effektivitet med sikte på reformer, bättre lagstiftning och god förvaltning.

Eruf:

– Att förbättra den institutionella kapaciteten och effektiviteten hos den offentliga förvaltningen, genom att stärka den institutionella kapaciteten och effektiviteten hos offentliga förvaltningar och offentliga tjänster som berörs av genomförandet av Eruf samt stödja åtgärder som rör institutionell kapacitet och effektiviteten hos offentliga förvaltningar som får stöd av Europeiska socialfonden.

Sammanhållningsfonden

– Att förbättra den institutionella kapaciteten och effektiviteten hos den offentliga förvaltningen, genom att stärka den institutionella kapaciteten och effektiviteten hos offentliga förvaltningar och offentliga tjänster som berörs av genomförandet av sammanhållningsfonden.

 

Effektiv förvaltning i medlemsstaterna:

Att det finns en strategi för att öka effektiviteten i medlemsstaternas förvaltning, inklusive reform av den offentliga förvaltningen1.

–           Det finns en strategi som ska effektivisera medlemsstaternas offentliga myndigheters förvaltning och deras färdigheter att genomföra metoder för ett aktivt deltagande, och som håller på att genomföras. Strategin omfattar

–      en analys och strategisk planering av juridiska, organisatoriska och processuella reformer,

–      utveckling av kvalitetshanteringssystem,

–      integrerade åtgärder för förenkling och rationalisering av administrativa rutiner,

–      utveckling och genomförande av personalstrategier och planer som omfattar fastställda brister på detta område,

–      utveckling av färdigheter på alla nivåer,

–      utveckling av rutiner och verktyg för övervakning och utvärdering.

Ändringsförslag  449

Förslag till förordning

Bilaga V – tabell 2 – Förhandsvillkor – Allmänna förhandsvillkor

Kommissionens förslag

 

Område

Förhandsvillkor

Bedömningskriterier

1. Anti-diskriminering

Att det finns en mekanism för verkningsfullt genomförande och tillämpning av direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet och direktiv 2000/43/EG av den 29 juni 2000 om genomförandet av principen om likabehandling av personer oavsett deras ras eller etniska ursprung.

–           Ett verkningsfullt genomförande och en verkningsfull tillämpning av direktiv 2000/78/EG och direktiv 2000/43/EG om icke-diskriminering garanteras genom

–      institutionella bestämmelser om genomförandet, tillämpningen och övervakningen av EU-direktiven om icke-diskriminering,

–      en strategi för utbildning och informationsspridning för personal som berörs av fondernas genomförande,

–      åtgärder för att öka förvaltningens kapacitet att genomföra och tillämpa EU-direktiven om icke-diskriminering.

2. Jämställdhet

Att det finns en strategi för främjande av jämställdhet och en mekanism för verkningsfullt genomförande av den.

–           En särskild strategi för jämställdhet genomförs och tillämpas genom

–      ett system för insamling och analys av uppgifter och indikatorer, uppdelat efter kön, så att en evidensbaserad jämställdhetspolitik kan utarbetas,

–      en plan och förhandskriterier för integration av jämställdhetsmålen genom jämställdhetskrav och riktlinjer,

–      former för genomförandet vilka bl.a. kan omfatta att en genusmyndighet involveras eller att experter tillfrågas för att utforma, övervaka och utvärdera insatserna.

3. Funktionshinder

Att det finns en mekanism som garanterar att FN-konventionen om rättigheter för personer med funktionsnedsättning genomförs och tillämpas verkningsfullt.

–           Ett verkningsfullt genomförande och en verkningsfull tillämpning av FN‑konventionen om rättigheter för personer med funktionsnedsättning garanteras genom

–      genomförande av åtgärder i enlighet med artikel 9 i FN-konventionen för att förebygga, kartlägga och undanröja hinder för tillgängligheten för personer med funktionsnedsättning,

–      institutionella former för genomförande och övervakning av FN‑konventionen i enlighet med artikel 33 i konventionen,

–      en plan för utbildning och informationsspridning för personal som berörs av fondernas genomförande,

–      åtgärder för att öka förvaltningens kapacitet att genomföra och tillämpa FN-konventionen, inklusive lämpliga former för övervakning och efterlevnad av tillgänglighetskraven.

4. Offentlig upphandling

Att det finns en mekanism som garanterar att direktiven 2004/18/EG och 2004/17/EG genomförs och tillämpas verkningsfullt, och att de övervakas på ett adekvat sätt.

–           Ett verkningsfullt genomförande och en verkningsfull tillämpning av direktiven 2004/18/EG och 2004/17/EG garanteras genom

–      fullständigt införlivande av direktiven 2004/18/EG och 2004/17/EG,

–      institutionella former för genomförande, tillämpning och övervakning av EU-lagstiftningen om offentlig upphandling,

–      åtgärder för adekvat övervakning av öppna förfaranden för tilldelning av avtal och tillräcklig information om detta,

–      en strategi för utbildning och informationsspridning för personal som berörs av fondernas genomförande,

–      åtgärder för att öka förvaltningens kapacitet att genomföra och tillämpa EU-lagstiftningen om offentlig upphandling.

5. Statligt stöd

Att det finns en mekanism som garanterar att EU-lagstiftningen om statligt stöd genomförs och tillämpas verkningsfullt.

–           Ett verkningsfullt genomförande och en verkningsfull tillämpning av EU‑lagstiftningen om statligt stöd garanteras genom

–      institutionella former för genomförande, tillämpning och övervakning av EU-lagstiftningen om statligt stöd,

–      en strategi för utbildning och informationsspridning för personal som berörs av fondernas genomförande,

–      åtgärder för att öka förvaltningens kapacitet att genomföra och tillämpa EU-lagstiftningen om statligt stöd.

6. Lagstiftning om miljökonsekvensbedömningar och strategiska miljöbedömningar

Att det finns en mekanism som garanterar att unionens miljölagstiftning genomförs och tillämpas verkningsfullt när det gäller miljökonsekvensbedömningar och strategiska miljöbedömningar i enlighet med direktiv 85/337/EEG av den 27 juni 1985 om bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt och direktiv 2001/42/EG av den 27 juni 2001 om bedömning av vissa planers och programs miljöpåverkan.

–           Ett verkningsfullt genomförande och en verkningsfull tillämpning av EU‑lagstiftningen om miljö garanteras genom

–      fullständigt och korrekt genomförande av direktiven om miljökonsekvensbedömningar och strategiska miljöbedömningar,

–      institutionella former för genomförande, tillämpning och övervakning av direktiven om miljökonsekvensbedömningar och strategiska miljöbedömningar,

–      en strategi för utbildning och informationsspridning för personal som berörs av genomförandet av direktiven om miljökonsekvensbedömningar och strategiska miljöbedömningar,

–      åtgärder för att säkra tillräcklig förvaltningskapacitet.

7. Statistiksystem och resultatindikatorer

Att det finns ett statistiksystem som räcker till för utvärderingar av programmens effektivitet och genomslag.

 

Att det finns ett verkningsfullt system av resultatindikatorer för att mäta framstegen mot resultaten och för att bedöma genomslaget.

–           Det finns en flerårig plan för insamling och sammanställning av data i rätt tid som innehåller följande

–      Kartläggning av källor och mekanismer som garanterar statistisk validering.

–      Former för publicering och offentlighet.

–      Ett verkningsfullt system av resultatindikatorer för Eruf och Sammanhållningsfonden vilket omfattar

–      val av resultatindikatorer för varje enskilt program, vilka ger information om de aspekter på målgruppens välbefinnande och framåtskridande som motiverade de politiska åtgärder som finansieras inom programmet,

–      fastställandet av mål för dessa indikatorer,

–      uppfyllande av följande krav för var och en av indikatorerna: tillförlitlighet och statistisk validering, tydlighet vid normativ tolkning, anpassning till politiken, aktualitet och datas offentlighet,

–      tillräckliga garantier för att man i all verksamhet som finansieras av programmet använder sig av ett verkningsfullt system av indikatorer.

Ändringsförslag

 

Område

Förhandsvillkor

Bedömningskriterier

1. Anti-diskriminering

Att det finns en mekanism för verkningsfullt genomförande och tillämpning av direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet och direktiv 2000/43/EG av den 29 juni 2000 om genomförandet av principen om likabehandling av personer oavsett deras ras eller etniska ursprung.

–           Ett verkningsfullt genomförande och en verkningsfull tillämpning av direktiv 2000/78/EG och direktiv 2000/43/EG om icke-diskriminering garanteras genom

–      institutionella bestämmelser om genomförandet, tillämpningen och övervakningen av EU-direktiven om icke-diskriminering,

–      en strategi för utbildning och informationsspridning för personal som berörs av fondernas genomförande,

–      åtgärder för att öka förvaltningens kapacitet att genomföra och tillämpa EU-direktiven om icke-diskriminering.

–      former för att samla in separata uppgifter för romer, personer med funktionsnedsättning, kvinnor, ungdomar och äldre, i syfte att använda dessa till övervakning och utvärdering.

2. Jämställdhet

Att det finns en strategi för att nå unionens jämställdhetsmål och en mekanism för verkningsfullt genomförande av den genom jämställdhetsintegrering och särskilda åtgärder.

–           En särskild strategi för jämställdhet genomförs och tillämpas genom

–      ett system för insamling och analys av uppgifter och indikatorer, uppdelat efter kön, så att en evidensbaserad jämställdhetspolitik kan utarbetas,

–      en plan och förhandskriterier för integration av jämställdhetsmålen genom jämställdhetskrav och riktlinjer för alla europeiska struktur- och investeringsfonder,

–      former för genomförandet vilka bl.a. kan omfatta att en genusmyndighet eller jämställdhetsexperter involveras eller att experter tillfrågas för att utforma, övervaka och utvärdera insatserna.

 

3. Funktionshinder

Att det finns en mekanism som garanterar att FN-konventionen om rättigheter för personer med funktionsnedsättning genomförs och tillämpas verkningsfullt.

–           Ett verkningsfullt genomförande och en verkningsfull tillämpning av FN‑konventionen om rättigheter för personer med funktionsnedsättning garanteras genom

–      genomförande av åtgärder i enlighet med artikel 9 i FN-konventionen för att förebygga, kartlägga och undanröja hinder för tillgängligheten för personer med funktionsnedsättning,

–      institutionella former för genomförande och övervakning av FN‑konventionen i enlighet med artikel 33 i konventionen,

–      en plan för utbildning och informationsspridning för personal som berörs av fondernas genomförande,

–      åtgärder för att öka förvaltningens kapacitet att genomföra och tillämpa FN-konventionen, inklusive lämpliga former för övervakning och efterlevnad av tillgänglighetskraven.

4. Offentlig upphandling

Att det finns former för verkningsfull tillämpning av EU:s lagstiftning om offentlig upphandling inom området för europeiska struktur- och investeringsfonder.

–      Former för verkningsfull tillämpning av EU:s regler för offentlig upphandling genom lämpliga mekanismer,

–      former för öppna förfaranden för tilldelning av avtal,

–      former för utbildning och informationsspridning för personal som berörs av fondernas genomförande,

–       former för att säkerställa förvaltningens kapacitet att genomföra och tillämpa EU:s regler för offentlig upphandling.

5. Statligt stöd

Att det finns former för verkningsfull tillämpning av EU-lagstiftning om statligt stöd inom området för europeiska struktur- och investeringsfonder.

–           Former för verkningsfull tillämpning av EU:s regler om statligt stöd,

–      former för utbildning och informationsspridning för personal som berörs av fondernas genomförande,

–      former för att garantera förvaltningens kapacitet att genomföra och tillämpa EU:s regler om statligt stöd.

6. Lagstiftning om miljökonsekvensbedömningar och strategiska miljöbedömningar

Att det finns former för verkningsfull tillämpning av EU-lagstiftningen om miljökonsekvensbedömningar och strategiska miljöbedömningar.

–      Former för verkningsfull tillämpning av direktiven om miljökonsekvensbedömningar och strategiska miljöbedömningar,

–      former för utbildning och informationsspridning för personal som berörs av genomförandet av direktiven om miljökonsekvensbedömningar och strategiska miljöbedömningar,

–      former för att säkra tillräcklig förvaltningskapacitet.

7. Statistiksystem och resultatindikatorer

Att det finns en statistisk bas som räcker till för utvärderingar av programmens effektivitet och genomslag.

 

Att det finns ett system av resultatindikatorer för att välja ut de åtgärder som mest effektivt bidrar till de önskade resultaten, att mäta framstegen mot resultaten och bedöma genomslaget.

–           Former för insamling och sammanställning av statistiska data i rätt tid som innehåller följande:

–      Kartläggning av källor och mekanismer som garanterar statistisk validering.

–      Former för publicering av och offentlighet för sammanställda data.

–      Ett verkningsfullt system av resultatindikatorer vilket omfattar

–       val av resultatindikatorer för varje enskilt program, vilka ger information om vad som motiverar urvalet av de politiska åtgärder som finansieras inom programmet,

–       fastställandet av mål för dessa indikatorer,

–       uppfyllande av följande krav för var och en av indikatorerna: tillförlitlighet och statistisk validering, tydlighet vid normativ tolkning, anpassning till politiken och datas aktualitet,

–       garantier för att man i all verksamhet som finansieras av programmet använder sig av ett verkningsfullt system av indikatorer.

Ändringsförslag  450

Förslag till förordning

Bilaga VI – del 1 – stycke 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Den förteckning över verksamheter som avses i artikel 105.2 ska på minst ett av medlemsstatens officiella språk innehålla följande uppgifter:

(Berör inte den svenska versionen.)

Observera: (Berör inte den svenska versionen.)

Ändringsförslag  451

Förslag till förordning

Bilaga VI – del 1 – stycke 1 – strecksats 8

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

– Verksamhetens postnummer.

– Verksamhetens postnummer eller annan lämplig platsangivelse.

Ändringsförslag  452

Förslag till förordning

Bilaga VI – del 1 – stycke 1 – strecksats 10

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

– Insatskategori för verksamheten.

– Insatskategori för verksamheten i enlighet med artikel 87.2 b vi.

Ändringsförslag  453

Förslag till förordning

Bilaga VI – del 1 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Datafältens rubriker och verksamhetens namn ska också anges på minst ett annat av Europeiska unionens officiella språk.

Datafältens rubriker ska också anges på minst ett annat av Europeiska unionens officiella språk.

Ändringsförslag  454

Förslag till förordning

Bilaga VI – del 2 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Information och kommunikation till allmänheten

(Berör inte den svenska versionen.)

Ändringsförslag  455

Förslag till förordning

Bilaga VI – del 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaten, förvaltningsmyndigheten och stödmottagarna ska vidta de åtgärder som krävs för att tillhandahålla information till och kommunicera med allmänheten om verksamhet som får stöd från ett operativt program i enlighet med denna förordning.

(Berör inte den svenska versionen.)

Ändringsförslag  456

Förslag till förordning

Bilaga VI – del 2 – avsnitt 2.1 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Medlemsstaten och förvaltningsmyndigheten ska se till att informations- och kommunikationsåtgärder genomförs i enlighet med kommunikationsstrategin och att åtgärderna är inriktade på största möjliga medietäckning med hjälp av olika kommunikationskanaler och metoder på lämplig nivå.

(Berör inte den svenska versionen.)

Ändringsförslag  457

Förslag till förordning

Bilaga VI – del 2 – avsnitt 2.1 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Medlemsstaten eller förvaltningsmyndigheten ska vara ansvariga för att vidta åtminstone följande informations- och kommunikationsåtgärder:

2. Medlemsstaten eller förvaltningsmyndigheten ska vara ansvariga för att vidta åtminstone följande informations- och kommunikationsåtgärder:

a) En större informationsaktivitet ska andordnas för att uppmärksamma starten på det operativa programmet.

a) En större informationsaktivitet ska anordnas för att uppmärksamma starten på det eller de operativa programmen, redan innan de relevanta kommunikationsstrategierna har godkänts.

b) Minst en större informationsaktivitet om året ska anordnas för att framhäva det operativa programmets finansieringsmöjligheter, strategier och resultat, inklusive större projekt, gemensamma handlingsplaner och andra exempel på projekt i förekommande fall.

b) En större informationsaktivitet om året ska anordnas för att framhäva det eller de operativa programmens finansieringsmöjligheter, strategier och resultat, inklusive större projekt, gemensamma handlingsplaner och andra exempel på projekt i förekommande fall.

c) Europeiska unionens flagga ska visas framför eller i ett allmänt tillgängligt utrymme hos varje förvaltningsmyndighet.

c) Europeiska unionens emblem ska visas hos varje förvaltningsmyndighet.

d) Den förteckning över verksamheter som nämns i avsnitt 1 ska offentliggöras elektroniskt.

d) Den förteckning över verksamheter som nämns i avsnitt 1 ska offentliggöras elektroniskt.

e) Exempel på verksamheter ordnade efter operativt program ska anges på den enhetliga webbplatsen eller på det operativa programmets webbplats, som kan nås från den enhetliga webbportalen. Beskrivningen av exemplen bör vara avfattad på ett annat stort officiellt EU‑språk än det eller de officiella språken i den aktuella medlemsstaten.

e) Exempel på verksamheter ordnade efter operativt program ska anges på den enhetliga webbplatsen eller på det operativa programmets webbplats, som kan nås från den enhetliga webbportalen. Beskrivningen av exemplen bör vara avfattad på ett annat stort officiellt EU‑språk än det eller de officiella språken i den aktuella medlemsstaten.

f) Information om det operativa programmets genomförande ska uppdateras, inklusive dess viktigaste resultat, på den enhetliga webbplatsen eller på det operativa programmets webbplats, som kan nås från den enhetliga webbportalen.

f) Information om det operativa programmets genomförande ska uppdateras, inklusive i förekommande fall dess viktigaste resultat, på den enhetliga webbplatsen eller på det operativa programmets webbplats, som kan nås från den enhetliga webbportalen.

Ändringsförslag  458

Förslag till förordning

Bilaga VI – del 2– avsnitt 2.1 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Förvaltningsmyndigheten ska, i enlighet med nationell lag och praxis, involvera följande organ i informations- och kommunikationsåtgärderna:

3. Förvaltningsmyndigheten ska i förekommande fall, i enlighet med nationell lag och praxis, involvera följande organ i informations- och kommunikationsåtgärderna:

a) De partner som avses i artikel 5.

a) De partner som avses i artikel 5.

b) De europeiska informationscentren samt kommissionens representationskontor i medlemsstaterna.

b) De europeiska informationscentren samt kommissionens representationskontor och Europaparlamentets informationskontor i medlemsstaterna.

c) Utbildnings- och forskningsinstitutioner.

c) Utbildnings- och forskningsinstitutioner.

Dessa organ ska ombesörja en vid spridning av den information som avses i artikel 105.1 a och b.

Dessa organ ska ombesörja en vid spridning av den information som avses i artikel 105.1.

Ändringsförslag  459

Förslag till förordning

Bilaga VI – del 2 – avsnitt 2.2 – stycke 1a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

När en informations- eller kommunikationsåtgärd rör en insats eller flera insatser som är samfinansierade av mer än en fond, kan hänvisningen i led b ersättas av hänvisningen till de europeiska struktur- och investeringsfonderna.

Ändringsförslag  460

Förslag till förordning

Bilaga VI – del 2 – avsnitt 2.2 – punkt 2 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) att på sin webbplats, om en sådan finns, ge en kort beskrivning av verksamheten inklusive dess syfte och resultat, där Europeiska unionens ekonomiska stöd framhävs,

a) att på sin webbplats, om en sådan finns, ge en kort beskrivning av verksamheten, i proportion till stödnivån, inklusive dess syfte och resultat, där Europeiska unionens ekonomiska stöd framhävs,

Ändringsförslag  461

Förslag till förordning

Bilaga VI – del 2 – avsnitt 2.2 – punkt 2 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) att anslå minst en affisch med information om projektet (minsta format: A3), inklusive Europeiska unionens ekonomiska stöd, på en plats som är tydligt synlig för allmänheten, exempelvis i entrén till en byggnad.

b) att för verksamheter som inte omfattas av punkterna 4 och 5 anslå minst en affisch med information om projektet (minsta format: A3), inklusive Europeiska unionens ekonomiska stöd, på en plats som är tydligt synlig för allmänheten, exempelvis i entrén till en byggnad.

Ändringsförslag  462

Förslag till förordning

Bilaga VI – del 2 – avsnitt 2.2 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

För verksamhet som får stöd från Europeiska socialfonden, och i förekommande fall verksamhet som får stöd från Europeiska regionala utvecklingsfonden eller Sammanhållningsfonden, ska stödmottagaren se till att de som medverkar i verksamheten har informerats om denna finansiering.

För verksamhet som får stöd från Europeiska socialfonden, och i förekommande fall verksamhet som får stöd från Europeiska regionala utvecklingsfonden eller Sammanhållningsfonden, ska stödmottagaren se till att de som medverkar i verksamheten har informerats om denna finansiering.

Alla handlingar, inklusive närvarointyg och andra intyg, som rör en sådan verksamhet ska innehålla en anmärkning om att det operativa programmet fått stöd från fonden eller fonderna.

Alla handlingar som rör genomförandet av en verksamhet och som är avsedda för allmänheten eller deltagarna, inklusive närvarointyg och andra intyg, ska innehålla en anmärkning om att det operativa programmet fått stöd från fonden eller fonderna.

Ändringsförslag  463

Förslag till förordning

Bilaga VI – del 2 – avsnitt 2.2 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Senast tre månader efter det att en verksamhet har avslutats ska stödmottagaren sätta upp en permanent plakett eller skylt av betydande storlek på en plats som är tydligt synlig för allmänheten för varje verksamhet som uppfyller följande kriterier:

Senast tre månader efter det att en verksamhet har avslutats ska stödmottagaren sätta upp en permanent plakett eller skylt av betydande storlek på en plats som är tydligt synlig för allmänheten för varje verksamhet som uppfyller följande kriterier:

a) Det totala offentliga stödet till verksamheten överstiger 500 000 euro.

a) Det totala offentliga stödet till verksamheten överstiger 500 000 euro.

b) Verksamheten består i inköp av ett fysiskt föremål eller finansiering av infrastruktur eller byggverksamhet.

b) Verksamheten består i inköp av ett fysiskt föremål eller finansiering av infrastruktur eller byggverksamhet.

På plaketten eller skylten ska verksamhetens art, namn och syfte anges, och den ska utformas enligt de tekniska egenskaper som kommissionen antar i enlighet med artikel 105.4.

På plaketten eller skylten ska verksamhetens namn och huvudsakliga mål anges. Den ska utformas enligt de tekniska egenskaper som kommissionen antar i enlighet med artikel 105.4.

Ändringsförslag  464

Förslag till förordning

Bilaga VI – avsnitt 3 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Informationsåtgärder för stödmottagare och potentiella stödmottagare

(Berör inte den svenska versionen.)

Ändringsförslag  465

Förslag till förordning

Bilaga VI – del 3 – avsnitt 3.1 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Förvaltningsmyndigheten ska se till att potentiella stödmottagare åtminstone får följande:

2. Förvaltningsmyndigheten ska se till att potentiella stödmottagare har tillgång till relevanta uppgifter, inklusive uppdaterade uppgifter i förekommande fall, och ta hänsyn till tillgängligheten av elektroniska tjänster eller andra kommunikationstjänster för vissa potentiella stödmottagare, åtminstone avseende följande:

 

-a) Information om finansieringsmöjligheter och utlysning av ansökningsomgångar.

a) Information om de villkor som utgifter ska uppfylla för att berättiga till stöd enligt ett operativt program.

a) Information om de villkor som utgifter ska uppfylla för att berättiga till stöd enligt ett operativt program.

b) En beskrivning av förfarandena för handläggning av ansökningar om stöd, där det även anges ungefär hur lång tid det tar.

b) En beskrivning av förfarandena för handläggning av ansökningar om stöd, där det även anges ungefär hur lång tid det tar.

c) Information om kriterierna för val av verksamhet som får stöd.

c) Information om kriterierna för val av verksamhet som får stöd.

d) Uppgifter om nationella, regionala eller lokala kontaktpunkter som kan lämna mer information om de operativa programmen.

d) Uppgifter om nationella, regionala eller lokala kontaktpunkter som kan lämna mer information om de operativa programmen.

e) Information om att stödmottagarna i sina ansökningar bör föreslå kommunikationsverksamhet som står i rimlig proportion till verksamhetens omfattning, med syftet att informera allmänheten om verksamhetens mål och EU:s stöd till verksamheten.

e) Uppgift om att de potentiella stödmottagarna ansvarar för att informera allmänheten om verksamhetens mål och det stöd som verksamheten får från fonderna i enlighet med punkt 2.2 ovan. Förvaltningsmyndigheten kan begära att de potentiella stödmottagarna i sina ansökningar föreslår vägledande kommunikationsverksamhet som står i rimlig proportion till verksamhetens omfattning.

Ändringsförslag  466

Förslag till förordning

Bilaga VI – del 3 – avsnitt 3.2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3.2 Informationsåtgärder för stödmottagare

3.2 Informationsåtgärder för stödmottagare

1. Förvaltningsmyndigheterna ska informera stödmottagarna om att det faktum att de tar emot stöd innebär att de samtycker till att tas upp på förteckningen över verksamheter som offentliggörs i enlighet med artikel 105.2.

1. Förvaltningsmyndigheterna ska informera stödmottagarna om att det faktum att de tar emot stöd innebär att de samtycker till att tas upp på förteckningen över verksamheter som offentliggörs i enlighet med artikel 105.2.

2. Förvaltningsmyndigheten ska tillhandahålla informations- och komunikationsmaterial, inklusive mallar i elektroniskt format, för att hjälpa stödmottagarna att uppfylla sina skyldigheter enligt avsnitt 2.2.

2. Förvaltningsmyndigheten ska i förekommande fall tillhandahålla informations- och kommunikationsverktyg, inklusive mallar i elektroniskt format, för att hjälpa stödmottagarna att uppfylla sina skyldigheter enligt avsnitt 2.2.

Ändringsförslag  467

Förslag till förordning

Bilaga VI – del 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Förvaltningsmyndighetens kommunikationsstrategi ska åtminstone omfatta följande delar:

Förvaltningsmyndighetens och, i förekommande fall, medlemsstatens kommunikationsstrategi ska omfatta följande delar:

a) En beskrivning av de metoder som använts, inklusive medlemsstatens eller förvaltningsmyndighetens huvudsakliga informations- och kommunikationsåtgärder inriktade på potentiella stödmottagare, stödmottagare, informationsförmedlare och allmänheten, med avseende på målen i artikel 105.

a) En beskrivning av de metoder som använts, inklusive medlemsstatens eller förvaltningsmyndighetens huvudsakliga informations- och kommunikationsåtgärder inriktade på potentiella stödmottagare, stödmottagare, informationsförmedlare och allmänheten, med avseende på målen i artikel 105.

b) En beskrivning av det material som kommer att tillhandahållas i format som är tillgängliga för personer med funktionsnedsättningar.

b) En beskrivning av det material som kommer att tillhandahållas i format som är tillgängliga för personer med funktionsnedsättningar.

c) En beskrivning av hur stödmottagarna kommer att bistås i sin kommunikationsverksamhet.

c) En beskrivning av hur stödmottagarna kommer att bistås i sin kommunikationsverksamhet.

d) En preliminär budget för strategin.

d) En preliminär budget för strategin.

e) En beskrivning av de administrativa organ, inklusive personal, som ansvarar för att genomföra informations- och kommunikationsåtgärderna.

e) En beskrivning av de administrativa organ, inklusive personal, som ansvarar för att genomföra informations- och kommunikationsåtgärderna.

f) Formerna för de informations- och kommunikationsåtgärder som avses i avsnitt 2, inklusive den webbplats eller webbportal där uppgifterna finns.

f) Formerna för de informations- och kommunikationsåtgärder som avses i avsnitt 2, inklusive den webbplats eller webbportal där uppgifterna finns.

g) Uppgift om hur informations- och kommunikationsåtgärderna ska bedömas med avseende på genomslag och kännedom om politiken, de operativa programmen och verksamheten samt fondernas och Europeiska unionens roll.

g) Uppgift om hur informations- och kommunikationsåtgärderna ska bedömas med avseende på genomslag och kännedom om politiken, de operativa programmen och verksamheten samt fondernas och Europeiska unionens roll.

h) En beskrivning av hur de viktigaste resultaten av tidigare operativa program använts, i förekommande fall.

h) En beskrivning av hur de viktigaste resultaten av tidigare operativa program använts, i förekommande fall.

i) En årlig uppdatering med de informations- och kommunikationsåtgärder som ska genomföras.

i) En årlig uppdatering med de informations- och kommunikationsåtgärder som ska genomföras under det följande året.

  • [1]  EUT C 191, 29.6.2012, s. 30, EUT C 44, 15.2.2013, s. 76, ännu inte offentliggjort i EUT.
  • [2]  EUT C 225, 27.7.2012, s. 58.
  • [3]  EUT C 47, 17.2.2011, s. 1.

MOTIVERING

Under den rådande ekonomiska och finansiella krisen och den osäkerhet denna medför har behovet att konsolidera de offentliga finanserna medfört att man har behövt bli mer innovativ och försöker utnyttja tillgängliga medel på ett bättre sätt. Sammanhållningspolitiken har genom strukturfonderna (Europeiska regionala utvecklingsfonden och Europeiska socialfonden) och Sammanhållningsfonden under lång tid visat sig vara ett oersättligt investeringsverktyg för att effektivt skapa tillväxt och sysselsättning genom att göra ingående bedömningar av investeringsbehoven i alla regioner. Sammanhållningspolitiken har inte bara bidragit till att minska skillnaderna mellan medlemsstater och regioner utan även främjat den ekonomiska återhämtningen och utvecklingen i unionen som helhet. Detsamma gäller för Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden.

Sammanhållningspolitik 2.0

De föredragande är övertygade om att reformen av sammanhållningspolitiken för tiden efter 2013 är både lämplig och nödvändig för att säkerställa den ekonomiska återhämtningen och främja konkurrenskraften. Utskottet för regional utvecklings vision för EU:s nya sammanhållningspolitik bygger på en tydlig och balanserad strategi som utformas kring ett begränsat antal mål och prioriteringar. På så sätt säkerställs ett tematiskt fokus, men samtidigt finns det en viss flexibilitet och man tar hänsyn till olika karaktärsdrag. Dessutom ligger fokus på en förstärkt flernivåstrategi för att säkerställa enhetliga och samordnade åtgärder mellan EU och alla övriga styrelsenivåer.

Europeiska struktur- och investeringsfonden

De föredragande ger dessutom sitt stöd till att skapa ökade synergier mellan de fem fonderna och med andra relevanta finansieringskällor (Horisont 2020, programmet för social förändring och social innovation, Erasmus för alla, programmet för företagens konkurrenskraft, Life‑programmet osv.) och då ha tydligt definierade mål och en mer resultatinriktad process genom att införa en prestationsram utifrån en platsbaserad strategi och även genom att ålägga medlemsstaterna och regionerna att upprätta nationella och regionala mål i förväg.

Att säkerställa bättre reglering, ytterligare förenklingar av genomförandebestämmelserna, insyn och flexibilitet samt utvecklingen av en ny generation måttstockar för att mäta kvalitet och prestation för de projekt som finansieras utgör ytterligare punkter som de föredragande propagerar för. Införandet av smart specialisering ger nya möjligheter för interregionalt samarbete mellan de ledande och de som ligger en bit bak inom flera branscher.

Ett sunt förvaltnings- och kontrollsystem tillsammans med en tydlig och samtidigt flexibel förordning för användandet av finansieringsinstrument i de hårda villkor som den globala finansmarknaden medför, innebär tydliga åtaganden om att skapa en så lämplig och funktionell ram som möjligt för att bedriva en politik som gynnar tillväxt och sysselsättning och därmed skapa nödvändigt förtroende i de rådande ekonomiska förhållandena.

Även efter 2013 kommer därför de europeiska struktur- och investeringsfonderna (415 miljarder) att förbli de effektivaste investeringsinstrumenten i den fleråriga budgetramen, för att nå tillväxt och sysselsättning och minska trycket på de nationella budgeterna. Ovanstående principer leder Europaparlamentet som helhet och skapar därmed ett mandat i de pågående interinstitutionella förhandlingarna.

Förhandlingstransparens

Sist men inte minst skulle de föredragande vilja understryka att alltsedan förhandlingarna inleddes för mer än ett år sedan har de förts i en öppen process som präglas av insyn, med exakt, aktuell och snabb information till alla medlemmar av förhandlingsgruppen, men framför allt till utskottet för regional utvecklings ledamöter. De föredragande är övertygade om att det löpande och ständiga samarbetet mellan utskottets ledamöter, inklusive den diskussion som hölls under de månadsvisa mötena med utskottet för regional utveckling, har varit avgörande för att fastställa förhandlingsgruppens ståndpunkt och bidragit till att man har kunnat uppnå den i förhandlingarna. De föredragande understryker sin avsikt att ha ett fortsatt aktivt utbyte med utskottets ledamöter ända till dess att förhandlingarna har kunnat avslutas med gott resultat.

YTTRANDE från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (9.7.2012)

till utskottet för regional utveckling

över förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden som omfattas av den gemensamma strategiska ramen, om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006
(COM(2011)0615 – C7‑0335/2011 – 2011/0276(COD))

Föredragande: Ádám Kósa

KORTFATTAD MOTIVERING

Kommissionens nya förslag innehåller många nya inslag som har gett upphov till allvarliga meningsskiljaktigheter både inom rådet och i Europaparlamentet. I parlamentet har meningsskiljaktigheter inte enbart uppstått mellan politiska grupper, utan också mellan ledamöter med samma politiska tillhörighet. Det som ligger i vågskålen får inte underskattas: ingenting mindre än sammanhållningen i det ständigt växande samhället, lindrandet – på grundval av den allmänna solidariteten – av spänningar som uppstår genom de olika medlemsstaternas, regionernas och människornas beroende av varandra. En sådan solidaritet, särskilt på grundval av sysselsättning och sociala aspekter, kan endast uppnås om det skapas lika möjligheter för alla. Ojämlikheter som skapats av historiska, ekonomiska och sociala skillnader måste därför åtgärdas på ett så balanserat och hållbart sätt som möjligt, något som är det främsta målet i ett nytt sekel där Europa har vuxit till en ekonomisk jätte, medan det fortfarande saknas ett finmaskat och harmoniskt nät av solidaritet.

Trots Europas iögonfallande framgångar och landvinningar i det förflutna på integrationens område kämpar området nu med många olika slag av kriser. Europa står inför institutionella, finansiella, ekonomiska, sociala och demografiska utmaningar samtidigt, såväl inom energipolitiken som inom transport och logistik. Samtidigt kan dessa också betraktas som möjligheter, förutsatt att de baserar sig på lämpliga ändringar, det vill säga ändringar som grundar sig på en hållbar balans, är fortlöpande och förutsägbara. Samtliga mer radikala förändringar måste därför göras försiktigt och med varsamhet, särskilt när det gäller ett fungerande system i verkställande institutioner.

Det aktuella lagstiftningsförslaget grundar sig på ett tankesätt som går tillbaka mer än femtio år i tiden och som understryker fred och utveckling och grundar sig på den solidaritet som uppstod i början bland de ursprungliga medlemsstaterna och som inte enbart åstadkommer social solidaritet utan också, i allt större utsträckning, sammanhållning. Detta ledde till den mentalitet som under de senaste årtiondena har blivit den viktigaste och på samma gång den mest lockande orsaken till utvidgningarna, vad de nya medlemsstaterna gäller, till en allt större union. Det stämmer att styrkan i den gemensamma marknaden och de gemensamma åtgärderna har fram tills dags dato legat i ett system som garanterar en viss grad av detaljerad omfördelning på grundval av solidaritet.

Alla ska kunna ha samma möjligheter att dra nytta av europeisk solidaritet, med vederbörlig hänsyn tagen till medlemsstaternas egenart och hur stor befolkning de har. Detta bör framför allt ske så att det lagstiftningsinstrument som antas inte är till otillbörligt stor skada för en enskild medlemsstat. Det är ingen liten uppgift. Det bör dock inte göras något undantag från önskan att öka disciplinen i förvaltningen av gemensamma fonder, tvärtom: de europeiska skattebetalarnas pengar får inte användas lättvindligt och oansvarigt.

Samtidigt får inte återhållsamheten vara ett ändamål i sig eller ställa ännu fler ogenomförbara administrativa krav på de medlemsstater som bär ansvar för genomförandet, medan medlen skärs ner. Både befogenheter och skyldigheter (ansvar) måste vara proportionerliga till det man är berättigad till och de förväntningar man har, likaså deras fördelning mellan institutionerna. Föredraganden är bestämt av den åsikten att ökade befogenheter inte får leda till att kommissionens ansvar minskar i motsvarande utsträckning. En minskning av de bördor som bärs av nationella administrativa eller regionala eller lokala verkställande organ eller av medlemsstater bör alltid ändras proportionellt och så att det kan rättfärdigas, på grundval av lämpliga beräkningar och fakta.

Syftet med lagstiftningsinstrumentet bör vara att garantera att varje cent från de europeiska medborgarna som öronmärkts för solidaritet och sammanhållning når sitt avsedda mål, så att storskaliga utvidgningar och ett ökat skapande av en gemensam och allt mer integrerad marknad inte leder till att allt mindre medel går till de ändamål där de behövs.

ÄNDRINGSFÖRSLAG

Utskottet för sysselsättning och sociala frågor uppmanar utskottet för regional utveckling att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande:

Ändringsförslag  1

Förslag till förordning

Skäl 2a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(2a) Från utformning till genomförande bör strukturfonderna ta hänsyn till prioriteringarna och principerna i småföretagsakten för Europa, särskilt principen ”Tänk småskaligt först”.

Ändringsförslag  2

Förslag till förordning

Skäl 9

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(9) För varje partnerskapsavtal och varje enskilt program bör en medlemsstat organisera ett partnerskap med företrädare för behöriga regionala, lokala och andra myndigheter, näringslivets och arbetsmarknadens parter samt organ som företräder civilsamhället, inklusive miljöorganisationer, icke-statliga organisationer och organ med ansvar för jämlikhet och likabehandling. Syftet med sådana partnerskap är att följa principen om flernivåstyre, att berörda parter ska ta ansvar för planerade insatser och att bygga på relevanta aktörers erfarenheter och sakkunskap. Kommissionen bör ha befogenhet att anta delegerade akter för att föreskriva om en uppförandekod för att se till att partnerna deltar i utarbetandet, genomförandet, övervakningen och utvärderingen av partnerskapsavtalen och programmen på ett konsekvent sätt.

(9) För varje partnerskapsavtal och varje enskilt program bör en medlemsstat organisera ett partnerskap i enlighet med det nationella reformprogrammet, med företrädare för behöriga regionala, lokala och andra myndigheter, näringslivets och arbetsmarknadens parter samt organ som företräder civilsamhället, inklusive miljöorganisationer, icke-statliga organisationer, organ med ansvar för jämställdhet och likabehandling, icke‑statliga organisationer som verkar för social inkludering och organisationer som är aktiva inom kultur, utbildning och ungdomspolitik. Särskild hänsyn bör tas till grupper som skulle kunna påverkas av programmen och som kan ha svårt att påverka dem. Samarbete med partnerna bör ske enligt bästa praxis. Varje medlemsstat bör se till att lämpligt tekniskt stöd ges för att underlätta deras engagemang och deltagande under programplaneringens alla stadier. Syftet med sådana partnerskap är att följa principen om flernivåstyre, att berörda parter ska ta ansvar för planerade insatser och att bygga på relevanta aktörers erfarenheter och sakkunskap. Därför bör partnerna företräda de olika territoriella nivåerna och återspegla den institutionella strukturen i medlemsstaterna. Partnerna bör välja och utse de ledamöter som de vill ska representera dem i övervakningskommittén. Medlemsstaterna bör se till att partnerna deltar i utarbetandet, genomförandet, övervakningen och utvärderingen av partnerskapsavtalen och programmen på ett konsekvent sätt.

Ändringsförslag  3

Förslag till förordning

Skäl 11

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(11) Som ett led i sina satsningar på ökad ekonomisk, territoriell och social sammanhållning bör unionen i alla skeden av genomförandet av GSR-fonderna sträva efter att undanröja ojämlikhet och främja jämställdhet, liksom att bekämpa diskrimination på grund av kön, ras eller etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning.

(11) Som ett led i sina satsningar på ökad ekonomisk, territoriell och social sammanhållning bör unionen i alla skeden av genomförandet av GSR-fonderna sträva efter att undanröja ojämlikhet och främja jämställdhet, med beaktande av artikel 2 i EU-fördraget och artiklarna 8 och 10 i EUF-fördraget, liksom att bekämpa diskrimination på grund av kön, ras eller etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning, samt att säkerställa tillgänglighet för personer med funktionshinder.

Ändringsförslag  4

Förslag till förordning

Skäl 11a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(11a) Europeiska unionen och de flesta medlemsstater är parter i Förenta nationernas konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning, medan återstående medlemsstater är i färd med att ratificera den. Vid genomförandet av relevanta projekt är det viktigt att man beaktar de skyldigheter som följer av denna konvention avseende bland annat utbildning, sysselsättning och tillgänglighet i alla projekt som får stöd från GSR-fonderna.

Ändringsförslag  5

Förslag till förordning

Skäl 13

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(13) För att nå målen för unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla bör GSR-fonderna inrikta sitt stöd på ett begränsat antal gemensamma tematiska mål. Det exakta tillämpningsområdet för var och en av GSR-fonderna bör fastställas i de fondspecifika reglerna och kan begränsas till bara vissa av de tematiska mål som anges i den här förordningen.

(13) Det exakta tillämpningsområdet för var och en av GSR-fonderna bör fastställas i de fondspecifika reglerna.

Ändringsförslag  6

Förslag till förordning

Skäl 14

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(14) Kommissionen bör genom en delegerad rättsakt anta en gemensam strategisk ram för att omsätta unionens mål i nyckelåtgärder för GSR-fonderna, i syfte att ge programplaneringen i medlemsstaterna och regionerna en klarare strategisk riktning. Den gemensamma strategiska ramen bör underlätta den sektorsvisa och territoriella samordningen av unionens insatser genom GSR-fonderna och med andra relevanta politikområden och instrument inom unionen.

(14) En gemensam strategisk ram bör fastställas i syfte att främja en harmonisk, balanserad och hållbar utveckling av unionen och ge programplaneringen i medlemsstaterna och regionerna en klarare strategisk riktning. Den gemensamma strategiska ramen bör underlätta den sektorsvisa och territoriella samordningen av unionens insatser genom GSR-fonderna och med andra relevanta politikområden och instrument inom unionen. Kommissionen bör ges befogenhet att anta en delegerad akt i syfte att komplettera den gemensamma strategiska ramen med ett antal nyckelåtgärder som omsätter unionens mål i rekommendationer för GSR-fonderna.

Ändringsförslag  7

Förslag till förordning

Skäl 16

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(16) På grundval av kommissionens gemensamma strategiska ram bör varje medlemsstat utarbeta ett partnerskapsavtal i samarbete med sina partner och i dialog med kommissionen. Partnerskapsavtalet bör omsätta innehållet i den gemensamma strategiska ramen till ett nationellt sammanhang och innehålla fasta åtaganden för hur unionens mål ska uppnås genom GSR-fondernas programplanering.

(16) (16) På grundval av den gemensamma strategiska ramen bör varje medlemsstat utarbeta ett partnerskapsavtal i enlighet med sitt nationella reformprogram i samarbete med sina partner, i synnerhet de som avses i denna förordning, och i dialog med kommissionen. Partnerskapsavtalet bör välja innehållet i den gemensamma strategiska ramen och tillämpa det i ett nationellt sammanhang, innehålla fasta åtaganden för hur unionens mål ska uppnås genom GSR-fondernas programplanering och fastställa de bestämmelser som syftar till att garantera tillgång till fonderna, i synnerhet för små och medelstora företag och mikroföretag, och säkerställa att dessa har tillgång till sådana fonder och att GSR-fonderna tillämpas på ett effektivt och verkningsfullt sätt.

Ändringsförslag  8

Förslag till förordning

Skäl 17

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(17) Medlemsstaterna bör koncentrera sitt stöd så att det bidrar på ett väsentligt vis till att unionens mål uppnås, i enlighet med särskilda nationella och regionala utvecklingsbehov. Förhandsvillkor bör fastställas, så att de nödvändiga ramvillkoren för en effektiv användning av unionens stöd är på plats. Kommissionen bör bedöma om dessa förhandsvillkor är uppfyllda i samband med att den bedömer partnerskapsavtalen och programmen. I de fall då ett förhandsvillkor inte uppfylls bör kommissionen ha befogenhet att ställa in utbetalningarna till programmet.

(17) Medlemsstaterna bör koncentrera sitt stöd så att det bidrar på ett väsentligt vis till att unionens mål uppnås, i enlighet med särskilda nationella och regionala utvecklingsbehov. Förhandsvillkor samt kriterier för hur de ska uppfyllas bör fastställas, så att de nödvändiga ramvillkoren för en effektiv användning av unionens stöd är på plats. Sådana förhandsvillkor bör vara relevanta för effektiviteten i GSR-fondernas bidrag till tillämpliga investeringsfall. Kommissionen bör bedöma om dessa förhandsvillkor är uppfyllda i samband med att den bedömer partnerskapsavtalen och programmen, och därvid ta vederbörlig hänsyn till tidigare erfarenheter. I de fall då en medlemsstat, trots kommissionens rekommendationer, allvarligt misslyckas med att uppfylla förhandsvillkoren bör kommissionen ges befogenhet att ställa in utbetalningarna till programmet. Kommissionen bör, då den fattar beslut om huruvida utbetalningarna ska ställas in, beakta de ekonomiska och sociala konsekvenserna av ett sådant inställande. Inställandena bör upphävas och medlen göras tillgängliga igen så snart medlemsstaten vidtar nödvändiga åtgärder.

Ändringsförslag  9

Förslag till förordning

Skäl 18

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(18) En resultatram bör fastställas för varje program, i syfte att övervaka måluppfyllelsen för varje program under programperioden. Kommissionen bör genomföra en resultatöversyn i samarbete med medlemsstaterna 2017 och 2019. En resultatreserv bör avsättas och anslås under 2019 i de fall då delmålen i resultatramen uppnåtts. Det bör inte finnas någon resultatreserv för program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete, eftersom dessa program är av olika typ och omfattar flera olika länder. I de fall då man är långt ifrån målen och delmålen bör kommissionen kunna ställa in betalningarna till programmet eller, vid programperiodens slut, tillämpa finansiella korrigeringar för att inte unionens budget ska användas på ett slösaktigt eller ineffektivt sätt.

(18) En resultatram bör fastställas för varje program, i syfte att övervaka måluppfyllelsen för varje program under programperioden. Resultatramen bör innehålla ambitiösa men realistiska mål och delmål och ta vederbörlig hänsyn till de särskilda omständigheterna för och särdragen i de insatser som medlemsstaten planerar. Kommissionen bör genomföra en resultatöversyn i samarbete med medlemsstaterna två gånger under programperioden, under de år som medlemsstaten och kommissionen tillsammans kommer överens om. Kommissionen bör tillhandahålla medlemsstaterna nödvändigt tekniskt bistånd om de inte uppnår de fastställda målen. I de fall då man är långt ifrån målen och delmålen bör kommissionen kunna ställa in betalningarna till programmet. När kommissionen beslutar att ställa in utbetalningarna bör den ta hänsyn till sådana eventuella förändringar i ekonomiska och sociala förhållanden som kan påverka uppnåendet av mål eller delmål, och de ekonomiska och sociala konsekvenserna av inställandet. Inställandena bör upphävas och medlen göras tillgängliga igen så snart medlemsstaten vidtar nödvändiga åtgärder.

Ändringsförslag  10

Förslag till förordning

Skäl 19

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(19) Genom att skapa en närmare koppling mellan sammanhållningspolitiken och unionens ekonomiska styrning kan man säkerställa att genomslagskraften för GSR‑fondernas utgifter stöds av en sund ekonomisk politik och att GSR-fonderna kan styras om för att hantera ekonomiska problem i ett land, om det skulle behövas. Denna process måste genomföras gradvis och inledas med ändringar av partnerskapsavtalet och av programmen för att stödja rådets rekommendationer om att åtgärda makroekonomiska obalanser och sociala och ekonomiska problem. Om en medlemsstat, trots ökad användning av GSR-medel, misslyckas med att vidta effektiva åtgärder i samband med processen med ekonomisk styrning, bör kommissionen ha rätt att helt eller delvis ställa in betalningar och åtaganden. Beslut om inställande bör vara proportionella och effektiva samt ta hänsyn till de enskilda programmens effekter på den ekonomiska och sociala situationen i den berörda medlemsstaten och tidigare ändringar i partnerskapsavtalet. När kommissionen fattar beslut om inställande bör den följa principen om likabehandling av medlemsstaterna och särskilt beakta hur inställandet påverkar den berörda medlemsstatens ekonomi. Upphävandena ska ställas in och medlen göras tillgängliga igen så snart medlemsstaten vidtar nödvändiga åtgärder.

(19) Genom att skapa en närmare koppling mellan sammanhållningspolitiken och unionens ekonomiska styrning kan man säkerställa att genomslagskraften för GSR‑fondernas utgifter stöds av en sund ekonomisk politik och att GSR-fonderna kan styras om för att hantera ekonomiska problem som ett land hamnar i när det beaktar sitt nationella reformprogram, om det skulle behövas.

Ändringsförslag  11

Förslag till förordning

Skäl 21a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(21a) För att bättre ta vara på lokal potential är det nödvändigt att stärka och underlätta inslaget av lokalt ledd utveckling genom att fastställa gemensamma regler och nära samordning för alla GSR-fonder. En viktig princip är att ge ansvaret för genomförandet av lokala utvecklingsstrategier till lokala aktionsgrupper som representerar lokalsamhällets intressen. Befintliga Leader-grupper bör erkännas.

Ändringsförslag  12

Förslag till förordning

Skäl 36

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(36) Det är lämpligt att ange de typer av åtgärder som får vidtas på kommissionens och medlemsstaternas initiativ som tekniskt bistånd med stöd från GSR‑fonderna.

(36) Det är lämpligt att ange de typer av åtgärder som får vidtas på kommissionens och medlemsstaternas initiativ som tekniskt bistånd med stöd från GSR‑fonderna. Medlemsstaten bör säkerställa ett lämpligt tekniskt stöd till de partner som avses i denna förordning, inklusive tematiska paraplyorganisationer, icke-statliga organisationer, kyrkor, socioekonomiska partner samt nätverk och sammanslutningar som företräder lokala, stadsbundna och regionala myndigheter, för att underlätta deras deltagande i hela programplaneringen.

Ändringsförslag  13

Förslag till förordning

Skäl 57

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(57) Det är nödvändigt att fastställa gränserna för medlen för målet Investering för tillväxt och sysselsättning, liksom att sätta upp objektiva kriterier för fördelningen av dem till regioner och medlemsstater. Eftersom utvecklingen av infrastrukturen för transporter, energi samt informations- och kommunikationsteknik måste påskyndas i unionen bör Fonden för ett sammanlänkat Europa inrättas. Tilldelning av årliga anslag från fonderna och överföring från Sammanhållningsfonden till Fonden för ett sammanlänkat Europa och därigenom till medlemsstaterna bör begränsas, och ett tak bör fastställs med hänsyn till den berörda medlemsstatens förmåga att utnyttja medlen. I enlighet med huvudmålet att minska fattigdomen är det också nödvändigt att ändra inriktning på programmet för livsmedelsstöd till de mest utsatta människorna, för att främja social inkludering och en harmonisk utveckling i unionen. En mekanism planeras för att överföra medel till detta instrument och se till att medlen består av ESF-anslag genom en implicit motsvarande minskning av den minsta andel av strukturfonderna som ska anslås till ESF i varje land.

(57) Det är nödvändigt att fastställa gränserna för medlen för målet Investering för tillväxt och sysselsättning, liksom att sätta upp objektiva kriterier för fördelningen av dem till regioner och medlemsstater. Eftersom utvecklingen av infrastrukturen för transporter, energi samt informations- och kommunikationsteknik måste påskyndas i unionen bör Fonden för ett sammanlänkat Europa inrättas. Tilldelning av årliga anslag från fonderna och överföring från Sammanhållningsfonden till Fonden för ett sammanlänkat Europa och därigenom till medlemsstaterna bör begränsas, och ett tak bör fastställs med hänsyn till den berörda medlemsstatens förmåga att utnyttja medlen. I enlighet med huvudmålet att minska fattigdomen är det också nödvändigt att ändra inriktning på programmet för livsmedelsstöd till de mest utsatta människorna, för att främja social inkludering och en harmonisk utveckling i unionen. En mekanism planeras för att överföra medel till detta instrument och se till att medlen består av ESF-anslag.

Ändringsförslag  14

Förslag till förordning

Skäl 58

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(58) För att stärka inriktningen på resultat och på att uppnå målen för Europa 2020 bör 5 % av medlen för målet Investering för tillväxt och sysselsättning avsättas som en resultatreserv för varje fond och regionkategori i varje medlemsstat.

utgår

Ändringsförslag  15

Förslag till förordning

Skäl 65

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(65) Om en utvecklingsstrategi för en stad eller ett territorium förutsätter ett integrerat tillvägagångssätt eftersom det involverar investeringar från mer än ett prioriterat område inom ett eller flera operativa program, bör åtgärder som får stöd från fonderna genomföras som en integrerad territoriell investering inom ett operativt program.

(65) Om en utvecklingsstrategi för en stad eller ett landsbygdsområde förutsätter ett integrerat tillvägagångssätt eftersom det involverar investeringar från mer än ett prioriterat område inom ett eller flera operativa program, bör åtgärder som får stöd från fonderna genomföras som en integrerad territoriell investering inom ett operativt program.

Ändringsförslag  16

Förslag till förordning

Skäl 70

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(70) Det är viktigt att göra allmänheten uppmärksam på vad unionens fonder uträttat. Medborgarna har rätt att veta hur unionens medel används. Ansvaret för att lämpliga uppgifter kommuniceras till allmänheten bör vila på förvaltningsmyndigheterna och stödmottagarna. För att göra kommunikationen med den breda allmänheten effektivare och stärka synergieffekterna mellan kommunikationsåtgärder på kommissionens initiativ, bör de resurser som anslås för kommunikationsåtgärder i enlighet med denna förordning också bidra till att täcka information om Europeiska unionens politiska prioriteringar i den mån de berör de allmänna målen i denna förordning.

(70) Det är viktigt att göra allmänheten uppmärksam på vad unionens fonder uträttat. Medborgarna har rätt att veta hur unionens medel används. Ansvaret för att lämpliga uppgifter kommuniceras till allmänheten bör vila på förvaltningsmyndigheterna och stödmottagarna, men framför allt på kommissionen. Med dagens teknik är det möjligt att på ett åskådligt sätt offentliggöra nationella kassaflöden för varje land och de resultat som uppnåtts med hjälp av fonderna på en central webbplats. För att göra kommunikationen med den breda allmänheten effektivare och stärka synergieffekterna mellan kommunikationsåtgärder på kommissionens initiativ, bör de resurser som anslås för kommunikationsåtgärder i enlighet med denna förordning också bidra till att täcka information om Europeiska unionens politiska prioriteringar i den mån de berör de allmänna målen i denna förordning.

Ändringsförslag  17

Förslag till förordning

Skäl 71

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(71) För att ombesörja en vid spridning av information om fondernas landvinningar och unionens betydelse för detta och för att informera hugade stödmottagare om finansieringsmöjligheterna bör närmare regler för informations- och kommunikationsåtgärderna, samt vissa tekniska krav i sammanhanget, anges i denna förordning.

(71) För att ombesörja en vid spridning av information om fondernas landvinningar och unionens betydelse för detta, särskilt genom organisationer som företräder de olika berörda parterna, och för att informera hugade stödmottagare om finansieringsmöjligheterna bör närmare regler för informations- och kommunikationsåtgärderna, samt vissa tekniska krav i sammanhanget, anges i denna förordning.

Ändringsförslag  18

Förslag till förordning

Skäl 85

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(85) För att skydda unionens ekonomiska intressen och skapa förutsättningar för att säkerställa att programmen genomförs effektivt bör kommissionen ges möjlighet att ställa in betalningar inom prioriterade områden eller operativa program.

(85) För att skydda unionens ekonomiska intressen och skapa förutsättningar för att säkerställa att programmen genomförs effektivt bör kommissionen ges möjlighet att ställa in betalningar inom prioriterade områden eller operativa program. Kommissionen bör, då den fattar beslut om huruvida utbetalningarna ska ställas in, beakta de ekonomiska och sociala konsekvenserna av inställandet för den berörda regionen.

Ändringsförslag  19

Förslag till förordning

Skäl 88

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(88) För att komplettera och ändra vissa icke-väsentliga delar av denna förordning, bör befogenhet att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget delegeras till kommissionen avseende en uppförandekod om de mål och kriterier som ska stödja genomförandet av partnerskapet, antagandet av en gemensam strategisk ram, kompletterande regler om tilldelning av resultatreserven, avgränsningen av de områden och den befolkning som omfattas av lokala utvecklingsstrategier, närmare regler om finansieringsinstrument (förhandsbedömning, kombinering av stödformer, stödberättigande, typer av verksamhet som inte kan få stöd), bestämmelser om vissa typer av finansieringsinstrument som inrättas på nationell, regional, transnationell eller gränsöverskridande nivå, bestämmelser om finansieringsavtal, överlåtelse och förvaltning av tillgångar, förfaranden för förvaltning och kontroll, regler för betalningsansökningar samt inrättande av ett system för kapitalisering av årliga delbetalningar, fastställande av schablonbelopp för vinstdrivande verksamhet, fastställande av ett schablonbelopp för indirekta kostnader för bidrag som bygger på befintliga metoder och motsvarande satser som används på unionens politikområden, medlemsstaternas ansvar för förfarandet för rapportering av oriktigheter och återkrav av otillbörligt utbetalda belopp, förfarandena för utbyte av uppgifter om insatser, förfaranden för en lämplig verifieringskedja, villkoren för nationella revisioner, ackrediteringskrav för förvaltningsmyndigheter och attesteringsmyndigheter, angivande av allmänt godkända databärare samt kriterier för att fastställa nivå för finansiella korrigeringar. Kommissionen bör också ges befogenheter att ändra bilaga V för att göra de anpassningar som kan komma att krävas i framtiden. Det är särskilt viktigt att kommissionen under det förberedande arbetet genomför lämpliga samråd, även på expertnivå.

(88) För att komplettera och ändra vissa icke-väsentliga delar av denna förordning, bör befogenhet att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget delegeras till kommissionen avseende ett komplement till den gemensamma strategiska ramen, den vägledande avgränsningen av de områden och den befolkning som omfattas av lokala utvecklingsstrategier, närmare regler om finansieringsinstrument (förhandsbedömning, kombinering av stödformer, stödberättigande, typer av verksamhet som inte kan få stöd), bestämmelser om vissa typer av finansieringsinstrument som inrättas på nationell, regional, transnationell eller gränsöverskridande nivå, bestämmelser om finansieringsavtal, överlåtelse och förvaltning av tillgångar, förfaranden för förvaltning och kontroll, regler för betalningsansökningar samt inrättande av ett system för kapitalisering av årliga delbetalningar, fastställande av schablonbelopp för vinstdrivande verksamhet, fastställande av ett schablonbelopp för indirekta kostnader för bidrag som bygger på befintliga metoder och motsvarande satser som används på unionens politikområden, medlemsstaternas ansvar för förfarandet för rapportering av oriktigheter och återkrav av otillbörligt utbetalda belopp, förfarandena för utbyte av uppgifter om insatser, förfaranden för en lämplig verifieringskedja, villkoren för nationella revisioner, ackrediteringskrav för förvaltningsmyndigheter och attesteringsmyndigheter, angivande av allmänt godkända databärare samt kriterier för att fastställa nivå för finansiella korrigeringar. Kommissionen bör också ges befogenheter att ändra bilaga V för att göra de anpassningar som kan komma att krävas i framtiden. Det är särskilt viktigt att kommissionen under det förberedande arbetet genomför lämpliga samråd, även på expertnivå.

Ändringsförslag  20

Förslag till förordning

Skäl 90

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(90) Kommissionen bör ha befogenhet att för alla GSR-fonder genom genomförandeakter anta beslut om godkännande av partnerskapsavtal, beslut om tilldelning av resultatreserven, beslut om inställande av betalningar kopplade till medlemsstaternas ekonomiska politik, och, vid återtagande, beslut om ändring av beslut om antagande av program, samt för fonderna beslut om fastställande av regioner och medlemsstater som uppfyller kriterierna för Investering för tillväxt och sysselsättning, beslut om årlig fördelning av åtagandebemyndiganden till medlemsstaterna, beslut om vilka belopp som ska överföras från Sammanhållningsfondens anslag för varje medlemsstat till Fonden för ett sammanlänkat Europa, beslut om vilket belopp som ska överföras från strukturfondernas anslag för varje medlemsstat för programmet för livsmedelsstöd till utsatta människor, beslut om antagande och ändring av operativa program, beslut om större projekt, beslut om gemensamma handlingsplaner, beslut om inställande av betalningar och beslut om finansiella korrigeringar.

(90) Kommissionen bör ha befogenhet att för alla GSR-fonder genom genomförandeakter anta beslut om godkännande av de överenskomna partnerskapsavtalen, och, vid återtagande, beslut om ändring av beslut om antagande av program, samt för fonderna beslut om fastställande av regioner och medlemsstater som uppfyller kriterierna för Investering för tillväxt och sysselsättning, beslut om årlig fördelning av åtagandebemyndiganden till medlemsstaterna, beslut om vilka belopp som ska överföras från Sammanhållningsfondens anslag för varje medlemsstat till Fonden för ett sammanlänkat Europa, beslut om vilket belopp som ska överföras från strukturfondernas anslag för varje medlemsstat för programmet för livsmedelsstöd till utsatta människor, beslut om antagande och ändring av operativa program, beslut om större projekt, beslut om gemensamma handlingsplaner, beslut om inställande av betalningar och beslut om finansiella korrigeringar.

Ändringsförslag  21

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. gemensam strategisk ram: det dokument där unionens mål, en smart och hållbar tillväxt för alla, omsätts till nyckelåtgärder för GSR-fonderna; för varje tematiskt mål fastställs de nyckelåtgärder som ska stödjas av GSR‑fonderna samt mekanismer för att säkerställa att programplaneringen i GSR‑fonderna är sammanhängande och överensstämmer med medlemsstaternas och unionens politik på områdena ekonomi och sysselsättning.

2. gemensam strategisk ram: det dokument som ger programplaneringen i medlemsstaterna och regionerna en strategisk riktning, underlättar den sektorsvisa och territoriella samordningen av unionens insatser genom GSR‑fonderna och med andra relevanta politikområden och instrument inom unionen samt inrättar mekanismer för att säkerställa att programplaneringen i GSR‑fonderna är sammanhängande och överensstämmer med medlemsstaternas och unionens politik på områdena ekonomi och sysselsättning i syfte att få till stånd en socialt och miljömässigt hållbar utveckling. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 142 med avseende på att komplettera den gemensamma strategiska ramen genom att omsätta målen för unionens strategi för en smart och hållbar tillväxt för alla till nyckelåtgärder för GSR-fonderna genom att för varje tematiskt mål fastställa nyckelåtgärder som rekommendationer som ska beaktas av alla GSR-fonder i enlighet med investeringsprioriteringar, med hänsyn till regionernas olika behov, utmaningar och möjligheter och till den flexibilitet som behövs för en regional hållbar utveckling, samt föreslå prioriteringarna för samarbete inom GSR-fonderna.

Ändringsförslag  22

Förslag till förordning

Artikel 2 – punkt 2 – led 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. programplanering: processen att i flera steg organisera, fatta beslut och tilldela finansiella resurser för att unionen och medlemsstaterna i ett flerårigt perspektiv ska genomföra gemensamma åtgärder för att uppnå unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla.

4. programplanering: processen att i flera steg organisera, fatta beslut och tilldela finansiella resurser, tillsammans med partner och i enlighet med principen om flernivåstyre som anges i artikel 5, för att unionen och medlemsstaterna i ett flerårigt perspektiv ska kunna genomföra gemensamma åtgärder för att uppnå unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla.

Ändringsförslag  23

Förslag till förordning

Artikel 2 – punkt 2 – led 10

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

10. statligt stöd: stöd enligt artikel 107.1 i fördraget, som i denna förordning ska anses omfatta även stöd av mindre betydelse enligt förordning (EG) nr 1998/2006 av den 15 december 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på stöd av mindre betydelse, kommissionens förordning (EG) nr 1535/2007 av den 20 december 2007 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd av mindre betydelse inom sektorn för produktion av jordbruksprodukter samt kommissionens förordning (EG) nr 875/2007 av den 24 juli 2007 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd av mindre betydelse inom fiskerisektorn och om ändring av förordning (EG) nr 1860/2004.

10. statligt stöd: stöd enligt artikel 107.1 i fördraget, som i denna förordning ska anses omfatta även stöd av mindre betydelse enligt förordning (EG) nr 1998/2006 av den 15 december 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på stöd av mindre betydelse, kommissionens förordning (EG) nr 1535/2007 av den 20 december 2007 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG‑fördraget på stöd av mindre betydelse inom sektorn för produktion av jordbruksprodukter samt kommissionens förordning (EG) nr 875/2007 av den 24 juli 2007 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd av mindre betydelse inom fiskerisektorn och om ändring av förordning (EG) nr 1860/2004, kommissionens förordning (EU) nr 360/2012 av den 25 april 2012 om tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på stöd av mindre betydelse som beviljas företag som tillhandahåller tjänster av allmänt ekonomiskt intresse1, och stöd i form av allmännyttiga tjänster som beviljas vissa företag som fått i uppdrag att tillhandahålla tjänster av allmänt ekonomiskt intresse i enlighet med innebörden i kommissionens beslut 2012/21/EU av den 20 december 2011 om tillämpningen av artikel 106.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på statligt stöd i form av ersättning för allmännyttiga tjänster som beviljas vissa företag som fått i uppdrag att tillhandahålla tjänster av allmänt ekonomiskt intresse2.

 

 

__________________________

1 EUT L 114, 26.4.2012, s. 8.

 

2 EUT L 7, 11.1.2012, s. 3.

Motivering

Eftersom tillhandahållande av tjänster av allmänt ekonomiskt intresse är en form av statligt stöd bör det inkluderas i definitionen av ”statligt stöd”.

Ändringsförslag  24

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 18

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

18. partnerskapsavtal: ett dokument som utarbetats av medlemsstaten tillsammans med partner i enlighet med principen om flernivåstyre; i dokumentet anges medlemsstatens strategi, prioriteringar och arrangemang för att använda GSR‑fonderna på ett effektivt sätt som bidrar till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla; dokumentet godkänns av kommissionen efter bedömning och dialog med medlemsstaten.

18. partnerskapsavtal: ett dokument som utarbetats av medlemsstaten tillsammans med partner i enlighet med principen om flernivåstyre som anges i artikel 5 i denna förordning; i dokumentet anges medlemsstatens strategi, prioriteringar och arrangemang för att använda GSR‑fonderna på ett effektivt sätt som bidrar till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, med beaktande av det nationella reformprogrammet, samtidigt som regionernas olika behov erkänns och nödvändig flexibilitet för hållbar regional utveckling garanteras; dokumentet godkänns av kommissionen efter bedömning och dialog med medlemsstaten.

Ändringsförslag  25

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 24a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

24a. förhandsvillkor: en konkret och exakt på förhand definierad kritisk faktor som är en nödvändig förutsättning för och har ett verkligt samband med och en direkt inverkan på det effektiva genomförandet av det konkreta innehållet i den investering som ska finansieras av någon av GSR-fonderna.

Ändringsförslag  26

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. GSR-fonderna ska genom fleråriga program tillhandahålla stöd som kompletterar nationella, regionala och lokala insatser, för att bidra till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, med hänsyn till de integrerade riktlinjerna, de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget samt de relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget.

1. GSR-fonderna ska genom fleråriga program tillhandahålla stöd som kompletterar nationella, regionala och lokala insatser, för att bidra till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla i enlighet med de nationella reformprogrammen, med hänsyn till artikel 9 i EUF-fördraget, de relevanta integrerade riktlinjerna, de relevanta landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i EUF-fördraget samt de relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i EUF-fördraget.

Ändringsförslag  27

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Kommissionen och medlemsstaterna ska se till att stödet från GSR-fonderna är förenligt med unionens politik och prioriteringar och att det kompletterar unionens övriga instrument.

2. Kommissionen och medlemsstaterna ska se till att stödet från GSR-fonderna är förenligt med unionens relevanta politik och prioriteringar, bland annat de övergripande målen, och att det kompletterar unionens övriga instrument.

Ändringsförslag  28

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Bestämmelserna för genomförandet och användningen av GSR-fonderna, särskilt de ekonomiska och administrativa medel som krävs för genomförandet av GSR-fonderna, när det gäller rapportering, utvärdering, förvaltning och kontroll, ska stå i proportion till det stöd som anslagits.

5. Bestämmelserna för genomförandet och användningen av GSR-fonderna, särskilt de ekonomiska och administrativa medel som krävs för genomförandet av GSR-fonderna, när det gäller rapportering, utvärdering, förvaltning och kontroll, ska stå i proportion till det stöd som anslagits och till stödmottagarnas storlek.

Ändringsförslag  29

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 9

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

9. Kommissionen och medlemsstaterna ska säkerställa att GSR-fonderna fungerar effektivt, framför allt genom övervakning, rapportering och utvärdering.

9. Kommissionen och medlemsstaterna ska säkerställa att GSR-fonderna fungerar effektivt, framför allt genom övervakning, rapportering och utvärdering, informera potentiella stödmottagare om möjligheterna till stöd och göra allmänheten medveten om sammanhållningspolitikens roll och resultat.

Ändringsförslag  30

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 10

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

10. Kommissionen och medlemsstaterna ska utföra sina respektive uppgifter när det gäller GSR-fonderna på så sätt att den administrativa bördan för stödmottagarna minskas.

10. Kommissionen och medlemsstaterna ska utföra sina respektive uppgifter när det gäller GSR-fonderna på så sätt att den administrativa bördan för stödmottagarna, nationella, regionala och lokala offentliga myndigheter och organ som fungerar på olika administrativa nivåer som förvaltningsmyndigheter minskas.

Ändringsförslag  31

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. För partnerskapsavtalet och för varje program ska medlemsstaten organisera ett partnerskap med följande deltagare:

1. För partnerskapsavtalet och för varje program ska medlemsstaterna och de regionala myndigheterna organisera ett partnerskap med följande deltagare:

Ändringsförslag  32

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 1 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) Behöriga regionala, lokala och andra myndigheter.

a) Andra behöriga myndigheter.

Ändringsförslag  33

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 1 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) Företrädare för civilsamhället, även miljöorganisationer, icke-statliga organisationer och organisationer som arbetar för icke-diskriminering och jämställdhet.

c) Företrädare för civilsamhället, även miljöorganisationer, icke-statliga organisationer, bland annat icke-vinstdrivande organisationer som arbetar för social inkludering och organisationer som är aktiva inom kultur, utbildning och ungdomspolitik, och organ som ansvarar för främjande av jämställdhet och icke‑diskriminering.

Ändringsförslag  34

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

1a. En medlemsstat ska i partnerskapet inkludera de institutioner, organisationer och grupper som skulle kunna påverka eller påverkas av programmens genomförande. Särskild hänsyn ska tas till grupper som skulle kunna påverkas av programmen och som kan ha svårt att påverka dem, i synnerhet sårbara och marginaliserade grupper.

Ändringsförslag  35

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Enligt principen om flernivåstyre ska medlemsstaterna låta partnerna delta i utarbetandet av partnerskapsavtal och lägesrapporter samt i utformning, genomförande, övervakning och utvärdering av programmen. Partnerna ska delta i övervakningskommittéerna för de programmen.

2. Enligt principen om flernivåstyre och enligt det partnerskapsavtal som avses i punkt 1 ska medlemsstaterna låta de partner som företräder de olika territoriella nivåerna och som återspeglar den institutionella strukturen i medlemsstaterna delta i alla skeden av utarbetandet av partnerskapsavtal och lägesrapporter samt i alla skeden av utformning, genomförande, övervakning och utvärdering av programmen vid lämplig tidpunkt och på ett konsekvent sätt. Partnerna ska delta i övervakningskommittéerna för programmen.

Ändringsförslag  36

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Kommissionen ska vara bemyndigad att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 för att föreskriva en europeisk uppförandekod, som ska innehålla mål och kriterier för att stödja genomförandet av partnerskapen och underlätta spridningen av information, erfarenheter, resultat och god praxis mellan medlemsstaterna.

3. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 för att efter samråd med näringslivets och arbetsmarknadens parter på europeisk nivå och europeiska partnerorganisationer föreskriva en europeisk uppförandekod, som ska innehålla mål och kriterier för att stödja genomförandet av partnerskapen och underlätta spridningen av information, erfarenheter, resultat och god praxis mellan medlemsstaterna.

Ändringsförslag  37

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 4a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

4a. Vid genomförandet av GSR-fonderna ska de ansvariga myndigheterna uppmuntra till ett lämpligt deltagande från de partner som avses i artikel 5.1 c och tillgång till ekonomiska åtgärder för dessa partner, särskilt på områdena fattigdomsbekämpning, social inkludering, jämställdhet och lika möjligheter.

Ändringsförslag  38

Förslag till förordning

Artikel 7 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Jämställdhet mellan kvinnor och män och icke-diskriminering

Lika möjligheter och icke-diskriminering

Ändringsförslag  39

Förslag till förordning

Artikel 7 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna och kommissionen ska se till att främja jämställdhet mellan män och kvinnor och integrering av jämställdhetsperspektivet när programmen förbereds och genomförs.

Medlemsstaterna och kommissionen ska säkerställa jämställdhet mellan män och kvinnor och en samstämd integrering av jämställdhetsperspektivet i alla skeden när GSR-fonderna förbereds, planeras, genomförs, övervakas och utvärderas, vid lämplig tidpunkt och på ett konsekvent sätt, med hjälp av samma metoder som tillämpas för att bedöma jämställdhetsaspekter i budgetplaneringen.

Ändringsförslag  40

Förslag till förordning

Artikel 7 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna och kommissionen ska vidta lämpliga åtgärder för att förhindra varje form av diskriminering på grund av kön, ras, etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning i samband med förberedelser inför och genomförandet av programmen.

Medlemsstaterna och kommissionen ska vidta lämpliga åtgärder för att främja lika möjligheter, förhindra varje form av diskriminering på grund av kön, ras, etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning och säkerställa att segregering inte upprepas i samband med förberedelser inför och genomförandet av programmen, samtidigt som särskild hänsyn tas till dem som är utsatta för diskriminering på flera grunder.

Ändringsförslag  41

Förslag till förordning

Artikel 7a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Artikel 7 a

 

Tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning

 

Medlemsstaterna och kommissionen ska garantera att tillgängligheten för personer med funktionsnedsättning säkerställs i alla förberedelse- och genomförandestadier av programmen.

Ändringsförslag  42

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – led 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Att öka konkurrenskraften hos små och medelstora företag, inom jordbruket (för EJFLU) samt inom fiske och vattenbruk (för EHFF).

3. Att öka konkurrenskraften hos små och medelstora företag, mikroföretag och företag som drivs av egenföretagare samt inom jordbruket (för EJFLU) och inom fiske och vattenbruk (för EHFF).

Ändringsförslag  43

Förslag till förordning

Artikel 9 – punkt 1 – led 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Att skydda miljön och främja hållbar användning av resurser.

6.Att skydda miljön och den biologiska mångfalden och främja en effektiv användning av energi och resurser.

Ändringsförslag  44

Förslag till förordning

Artikel 9 – punkt 1 – led 8

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

8. Att främja sysselsättning och arbetskraftens rörlighet.

(8) Att främja hållbar och kvalitativ sysselsättning och stödja arbetskraftens frivilliga rörlighet.

Ändringsförslag  45

Förslag till förordning

Artikel 9 – punkt 1 – led 9

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

9. Att främja social inkludering och bekämpa fattigdom.

9. Att främja social inkludering och bekämpa fattigdom och diskriminering.

Ändringsförslag  46

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – led 10

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

10. Att investera i utbildning, färdigheter och livslångt lärande.

(10) Att investera i utbildning, vidareutbildning, inklusive yrkesutbildning, färdigheter och livslångt lärande.

Ändringsförslag  47

Förslag till förordning

Artikel 9 – punkt 1 – led 10a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

10a. Att investera i tillgänglighet för personer med nedsatt rörelseförmåga, däribland äldre och personer med funktionsnedsättning.

Ändringsförslag  48

Förslag till förordning

Artikel 9 – punkt 1 – led 11

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

11. Att förbättra den institutionella kapacitet och effektiviteten hos den offentliga förvaltningen.

(11) Att förbättra den institutionella kapaciteten och effektiviteten hos den offentliga förvaltningen och att främja kapacitetsuppbyggnaden hos berörda parter.

Ändringsförslag  49

Förslag till förordning

Artikel 10

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

För att främja en harmonisk, balanserad och hållbar utveckling av unionen måste en gemensam strategisk ram omsätta unionens mål i strategin för en smart och hållbar tillväxt för alla i nyckelåtgärder för GSR-fonderna.

För att främja en harmonisk, balanserad och hållbar utveckling av unionen måste en gemensam strategisk ram, enligt bilaga I, tillhandahålla en strategisk riktning för programplaneringen i medlemsstaterna och regionerna och för GSR-fondernas bidrag till uppnåendet av unionens mål i strategin för en smart och hållbar tillväxt för alla, med hänsyn till regionernas olika behov, utmaningar och möjligheter och till den flexibilitet som behövs för en hållbar regional utveckling.

Ändringsförslag  50

Förslag till förordning

Artikel 11

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Innehåll

(1) Innehåll

I den gemensamma strategiska ramen ska följande fastställas:

(2) I den gemensamma strategiska ramen ska följande fastställas, i samarbete med näringslivets och arbetsmarknadens parter på europeisk nivå:

a) För varje tematiskt mål, de yckelåtgärder som ska få stöd från varje GSR-fond.

 (3) 

b) De viktigaste territoriella utmaningarna som GSR-fonderna ska ägna sig åt för stads-, landsbygds-, kust- och fiskeriområden samt för regioner med särskilda territoriella drag som avses i artiklarna 174 och 349 i fördraget.

 (4) 

c) Övergripande principer och mål för genomförandet av GSR-fonderna.

c) Övergripande principer och mål för genomförandet av GSR-fonderna.

d) Prioriterade områden för samarbetsverksamhet inom var och en av GSR-fonderna, där så är relevant med hänsyn till makroregionala strategier och havsområdesstrategier.

 (5) 

e) Samordningsmekanismer mellan GSR‑fonderna och med unionens andra relevanta politikområden och instrument, inklusive externa samarbetsinstrument.

e) Samordningsmekanismer mellan GSR‑fonderna och med unionens andra relevanta politikområden och instrument, inklusive externa samarbetsinstrument.

f) Mekanismer för att säkerställa att programplaneringen i GSR-fonderna är sammanhängande och överensstämmer med de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och med relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget.

f) Mekanismer för att säkerställa att programplaneringen i GSR-fonderna är sammanhängande och överensstämmer med instrument inom ramen för andra EU-strategier och, i enlighet med det nationella reformprogrammet, de relevanta landsspecifika rekommendationerna i artikel 121.2 i EUF‑fördraget och med relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i EUF‑fördraget.

 

Kommissionen ska ges befogenhet att anta en delegerad akt inom tre månader efter det att denna förordning antagits, i enlighet med artikel 142, för att komplettera den gemensamma strategiska ramen med följande:

 

a) För varje tematiskt mål, rekommendationer till de nyckelåtgärder som ska få stöd från varje GSR-fond.

 

b) De viktigaste territoriella utmaningarna som GSR-fonderna ska ägna sig åt för stads-, landsbygds-, kust- och fiskeriområden samt för regioner med sådana särskilda territoriella drag som avses i artiklarna 174 och 349 i EUF-fördraget.

 

c) Prioriterade områden för samarbetsverksamhet inom var och en av GSR-fonderna, där så är relevant med hänsyn till makroregionala strategier och havsområdesstrategier i enlighet med medlemsstaternas prioriteringar.

Ändringsförslag  51

Förslag till förordning

Artikel 12

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Artikel 12

utgår

Antagande och översyn

 

Kommissionen ska ha befogenhet att anta en delegerad akt i enlighet med artikel 142 om den gemensamma strategiska ramen inom tre månader efter det att denna förordning antagits.

 

Vid större ändringar i unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla ska kommissionen se över och vid behov anta en ny version av den gemensamma strategiska ramen genom en delegerad akt i enlighet med artikel 142.

 

Inom sex månader efter det att en ny version av den gemensamma strategiska ramen har antagits ska medlemsstaterna föreslå ändringar av sina partnerskapskontrakt och operativa program om det behövs för att de ska överensstämma med den nya versionen av ramen.

 

Ändringsförslag  52

Förslag till förordning

Artikel 13 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Varje medlemsstat ska utarbeta ett partnerskapsavtal för perioden 1 januari 2014–31 december 2020.

1. Varje medlemsstat ska tillsammans med de regionala myndigheterna utarbeta ett partnerskapsavtal för perioden 1 januari 2014–31 december 2020.

Ändringsförslag  53

Förslag till förordning

Artikel 13 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Medlemsstaterna ska upprätta partnerskapsavtalet i samarbete med de partner som avses i artikel 5. Partnerskapsavtalet ska utarbetas i dialog med kommissionen.

2. Medlemsstaterna och de regionala myndigheterna ska upprätta partnerskapsavtalet i samarbete med de partner som avses i artikel 5. Partnerskapsavtalet ska utarbetas i dialog med kommissionen.

Ändringsförslag  54

Förslag till förordning

Artikel 13 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Varje medlemsstat ska överlämna sitt partnerskapsavtal till kommissionen inom tre månader efter det att den gemensamma strategiska ramen har antagits.

4. Varje medlemsstat ska överlämna sitt partnerskapsavtal till kommissionen inom sex månader efter det att den gemensamma strategiska ramen har antagits.

Ändringsförslag  55

Förslag till förordning

Artikel 14 – stycke 1 – led a – led i

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

i) En analys av skillnader och utvecklingsbehov med hänvisning till de tematiska mål och nyckelåtgärder som fastställs i den gemensamma strategiska ramen samt de mål som anges i de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och de relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget.

i) En analys av skillnader och behov på området hållbar utveckling med hänvisning till de tematiska målen, de övergripande principerna i artiklarna 6, 7, 7a och 8 i denna förordning och de rekommenderade åtgärder som fastställs i den gemensamma strategiska ramen, med hänsyn till de mål som anges i de relevanta landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i EUF-fördraget och de relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i EUF-fördraget, och medlemsstaternas nationella reformprogram.

Ändringsförslag  56

Förslag till förordning

Artikel 14 – stycke 1 – led a – led v

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

ii) En sammanfattande analys av förhandsutvärderingarna av programmen som motiverar urvalet av tematiska mål samt en vägledande fördelning av GSR‑fondernas bidrag.

ii) En sammanfattande analys av programmen som motiverar urvalet av tematiska mål, en vägledande fördelning av GSR-fondernas bidrag och en sammanfattning av de huvudsakliga resultat som förväntas av varje GSR-fond.

Ändringsförslag  57

Förslag till förordning

Artikel 14 – punkt 1 – led a – led iii

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

iii) För varje tematiskt mål, en sammanfattning av de viktigaste resultaten som förväntas för var och en av GSR-fonderna.

utgår

Ändringsförslag  58

Förslag till förordning

Artikel 14 – stycke 1 – led b – led ii

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

ii) Bestämmelser för att säkerställa en integrerad användning av GSR-fonderna för den territoriella utvecklingen av stads-, landsbygds- och kustområden, områden som är beroende av fiske och regioner med särskilda territoriella drag, särskilt genomförandebestämmelserna för artiklarna 28, 29 och 99; när så är lämpligt ska dessa åtföljas av en förteckning över städer som ska delta i den plattform för stadsutveckling som avses i artikel 8 i Eruf-förordningen.

ii) Bestämmelser för att säkerställa en integrerad användning av GSR-fonderna för den territoriella utvecklingen av stads-, landsbygds- och kustområden, områden som är beroende av fiske och regioner med särskilda territoriella drag, särskilt genomförandebestämmelserna för artiklarna 28, 29 och 99; när så är lämpligt ska dessa åtföljas av en vägledande förteckning över städer som ska delta i den plattform för stadsutveckling som avses i artikel 8 i Eruf-förordningen.

Ändringsförslag  59

Förslag till förordning

Artikel 14 – stycke 1 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) Ett integrerat tillvägagångssätt för att hantera särskilda behov i områden med störst fattigdom eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller utestängning, med särskilt beaktande av marginaliserade befolkningsgrupper, och om lämpligt med preliminära finansiella anslag för de relevanta GSR-fonderna.

c) Ett integrerat tillvägagångssätt för att hantera särskilda behov i områden med störst fattigdom eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller fattigdom och social utestängning, med särskilt beaktande av personer med funktionshinder och marginaliserade befolkningsgrupper, och med preliminära finansiella anslag för de relevanta GSR‑fonderna, i syfte att bidra till genomförandet av de nationella strategierna för fattigdomsbekämpning.

Ändringsförslag  60

Förslag till förordning

Artikel 14 – punkt 1 – led ca (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ca) Det sätt på vilket GSR-fonderna kommer att bidra till sådana integrerade nationella strategier för att bekämpa fattigdom i enlighet med de nationella reformprogrammen som främjar inkludering av alla grupper som har drabbats eller löper risk att drabbas av fattigdom och social utestängning, på grundval av nationella sociala rapporter.

Ändringsförslag  61

Förslag till förordning

Artikel 14 – stycke 1 – led ca (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ca) Ett integrerat tillvägagångssätt för att hantera särskilda behov i de geografiska områden som är värst drabbade av arbetslöshet, med särskild uppmärksamhet riktad mot ungdomsarbetslösheten, genom att ange vilka åtgärder som är avsedda att minska denna inom varje strategi inom fonderna samt de finansiella bidrag som anslås för ändamålet.

Ändringsförslag  62

Förslag till förordning

Artikel 14 – stycke 1 – led d – led ii

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

ii) En sammanfattning av bedömningen av hur förhandsvillkoren har uppfyllts och av de åtgärder som ska vidtas på nationell och regional nivå, samt en tidsplan för genomförandet i de fall då förhandsvillkoren inte är uppfyllda.

ii) En sammanfattning av bedömningen av hur relevanta förhandsvillkor har uppfyllts och av de åtgärder som ska vidtas på nationell och regional nivå, samt en tidsplan för genomförandet i de fall då förhandsvillkoren inte är uppfyllda.

Ändringsförslag  63

Förslag till förordning

Artikel 14 – punkt 1 – led d – led iv

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

iv) De åtgärder som vidtagits för att engagera partnerna och deras roll i utarbetandet av partnerskapsavtalet och framstegsrapporten enligt definitionen i artikel 46 i denna förordning.

iv) De åtgärder som vidtagits för att införa principen om flernivåstyre och engagera de partner som avses i artikel 5, och effektiviteten hos dessa åtgärder, den vägledande förteckningen över partnerna och deras roll i utarbetandet av partnerskapsavtalet och framstegsrapporten enligt definitionen i artikel 46 i denna förordning.

Ändringsförslag  64

Förslag till förordning

Artikel 14 – punkt 1 – led d – led iva (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

iva) Ett fastställande av de rättsliga och administrativa hindren för ett genomförande av partnerskapet i ett nationellt sammanhang och åtgärder för att komma till rätta med dessa hinder.

Ändringsförslag  65

Förslag till förordning

Artikel 14 – punkt 1 – led d – led ivb (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ivb) Ett fastställande av relevanta befintliga strukturer för partnerskap och flernivåstyre på nationell, regional och lokal nivå och sätt att ta hänsyn till dem.

Ändringsförslag  66

Förslag till förordning

Artikel 14 – punkt 1 – led e – led i

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

i) En bedömning av om det finns behov av att förbättra den administrativa kapaciteten hos myndigheterna och där så är relevant stödmottagarna, samt åtgärder som ska vidtas av denna anledning.

i) En bedömning av om det finns behov av att förbättra den administrativa kapaciteten hos myndigheterna, stödmottagarna och de partner som avses i artikel 5.1 a, b och c, samt åtgärder som ska vidtas av denna anledning.

Ändringsförslag  67

Förslag till förordning

Artikel 15 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Kommissionen ska genom genomförandeakter anta ett beslut om godkännande av partnerskapsavtalet inom sex månader efter det att avtalet lämnats in av medlemsstaten, under förutsättning att eventuella synpunkter från kommissionens beaktats på ett tillfredsställande sätt. Partnerskapsavtalen ska träda i kraft tidigast den 1 januari 2014.

2. Kommissionen ska genom genomförandeakter anta ett beslut om godkännande av de delar av partnerskapsavtalet som lyder under leden iii, iv, vi och vii i artikel 14 a och leden i–iii i artikel 14 d inom fyra månader efter det att avtalet lämnats in av medlemsstaten, under förutsättning att eventuella synpunkter från kommissionens beaktats på ett tillfredsställande sätt. Partnerskapsavtalen ska träda i kraft tidigast den 1 januari 2014.

Ändringsförslag  68

Förslag till förordning

Artikel 16 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna ska, i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna koncentrera sitt stöd till de insatser som tillför det största mervärdet i förhållande till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, och samtidigt tackla de utmaningar som identifieras i de landsspecifika rekommendationerna enligt artikel 121.2 i fördraget och de rådsrekommendationer som antagits enligt artikel 148.4 i fördraget, samt beakta nationella och regionala behov.

Medlemsstaterna ska, i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna, koncentrera sitt stöd till de insatser som bidrar mest till uppnåendet av de överordnade målen i unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, och samtidigt tackla de utmaningar som identifieras i de landsspecifika rekommendationerna, såsom de framgår av det nationella reformprogrammet och andra strategier, enligt artikel 121.2 i fördraget och relevanta rådsrekommendationer som antagits enligt artikel 148.4 i fördraget, samt beakta nationella, regionala och lokala behov.

Ändringsförslag  69

Förslag till förordning

Artikel 17 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Förhandsvillkoren ska fastställas för varje GSR-fond i de fondspecifika bestämmelserna.

1. Förhandsvillkoren samt kriterierna för hur de ska uppfyllas ska fastställas för varje GSR-fond i de fondspecifika bestämmelserna.

Ändringsförslag  70

Förslag till förordning

Artikel 17 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Medlemsstaterna ska bedöma om de relevanta förhandsvillkoren är uppfyllda.

2. Medlemsstaterna ska bedöma huruvida de förhandsvillkor som är relevanta för effektiviteten hos GSR-fondernas bidrag vid tillämpliga fall av investeringar är uppfyllda i enlighet med den delade behörigheten mellan de olika styrelsenivåerna. Bedömningen ska grundas på gemensamma metoder och inbegripa de partner som avses i artikel 5.

Ändringsförslag  71

Förslag till förordning

Artikel 17 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Kommissionen ska bedöma de uppgifter den fått om hur förhandsvillkoren uppfylls i samband med sin bedömning av partnerskapsavtalen och programmen. Den kan, när den antar ett program, besluta om att helt eller delvis ställa in de mellanliggande utbetalningarna till ett program i väntan på att åtgärderna för att uppfylla förhandsvillkoren genomförts på ett tillfredsställande sätt. Om åtgärderna för att uppfylla förhandsvillkoren inte är genomförda när den tidsfrist som anges i programmet löper ut ska detta utgöra en grund för kommissionen för att ställa in betalningarna.

5. Kommissionen ska bedöma de uppgifter den fått om hur förhandsvillkoren uppfylls i samband med sin bedömning av partnerskapsavtalen och programmen. Om åtgärderna för att uppfylla förhandsvillkoren inte är genomförda när den tidsfrist som anges i programmet löper ut kan detta utgöra en grund för kommissionen för att ställa in betalningarna. Kommissionen ska, då den fattar beslut om huruvida utbetalningarna ska ställas in, beakta de ekonomiska och sociala konsekvenserna av ett sådant inställande. Om ett redan uppfyllt förhandsvillkor inte kan upprätthållas när programmet genomförs kan även detta utgöra en grund för kommissionen för att ställa in betalningarna. Inställandena ska upphävas och medlen göras tillgängliga igen så snart medlemsstaten vidtar nödvändiga åtgärder.

Ändringsförslag  72

Förslag till förordning

Artikel 17 – punkt 5a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

5a. Då kommissionen handlar i enlighet med punkt 5 ska den ta vederbörlig hänsyn till situationen i den berörda medlemsstaten och till sina tidigare erfarenheter av hur relevanta förhandsvillkor har uppfyllts.

Ändringsförslag  73

Förslag till förordning

Artikel 18

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Artikel 18

utgår

Resultatreserv

 

Fem procent av de medel som anslagits till varje GSR-fond och medlemsstat, med undantag av de medel som anslagits till målet Europeiskt territoriellt samarbete och till avdelning V i EHFF-förordningen, ska utgöra en resultatreserv som ska anslås i enlighet med artikel 20.

 

Ändringsförslag  74

Förslag till förordning

Artikel 19 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska i samarbete med medlemsstaterna se över resultaten av programmen i varje medlemsstat under 2017 och 2019, med hänvisning till de resultatramar som anges i respektive partnerskapsavtal och program. Hur resultatramen ska fastställas anges i bilaga I.

1. Kommissionen ska i samarbete med medlemsstaterna se över resultaten av programmen i varje medlemsstat, med hänvisning till de resultatramar som anges i respektive partnerskapsavtal och program. Resultaten ska ses över två gånger under programperioden. Medlemsstaten och kommissionen ska gemensamt komma överens om under vilka år översynen ska ske. Hur resultatramen ska fastställas anges i bilaga I.

Motivering

För att garantera flexibilitet och för att ta hänsyn till situationen i de olika medlemsstaterna ska dessa och kommissionen tillsammans komma överens om hur resultaten ska ses över.

Ändringsförslag  75

Förslag till förordning

Artikel 19 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Vid översynen ska man undersöka hur man uppnått delmålen i programmen när det gäller prioriteringarna, på grundval av uppgifter och bedömningar i de lägesrapporter som medlemsstaterna lämnar in 2017 och 2019.

2. Vid översynen ska man undersöka hur man uppnått delmålen i programmen när det gäller prioriteringarna, på grundval av uppgifter och bedömningar i de lägesrapporter som medlemsstaterna lämnar in de år som översynen görs.

Ändringsförslag  76

Förslag till förordning

Artikel 19 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. Översynen ska ta hänsyn till sådana ändringar i de ekonomiska och sociala förhållandena som kan påverka uppnåendet av delmål i programmen.

Ändringsförslag  77

Förslag till förordning

Artikel 19 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. Förutom ovan nämnda översyner krävs att kommissionen löpande genomför övervakning som fungerar som ett system för tidig varning, i syfte att upptäcka program som inte har bidragit till att målen för GSR-fonderna uppnås, så att man kan förhindra att betalningar ställs in.

Ändringsförslag  78

Förslag till förordning

Artikel 20 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Om resultatöversynen 2017 visar att man inom en prioritering inom ett program inte har uppnått delmålen för 2016 ska kommissionen lämna rekommendationer till den berörda medlemsstaten.

1. Om resultatöversynen under det första översynsåret visar att man inom en prioritering inom ett program inte har uppnått delmålen för det år som föregår det första översynsåret ska kommissionen lämna rekommendationer till den berörda medlemsstaten.

Ändringsförslag  79

Förslag till förordning

Artikel 20 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. På grundval av översynen 2019 ska kommissionen anta ett beslut genom genomförandeakter för att för varje GSR-fond och medlemsstat fastställa för vilka program och prioriteringar som delmålen uppnåtts. Medlemsstaten ska föreslå en tilldelning av resultatreserven för de program och prioriteringar som anges i det kommissionsbeslutet. Kommissionen ska godkänna ändringar av de berörda programmen i enlighet med artikel 26. Om en medlemsstat inte lämnar in uppgifter i enlighet med artikel 46.2 och 46.3 ska resultatreserven för de berörda programmen eller prioriteringarna inte anslås.

2. 2. På grundval av den slutliga översynen, som ska genomföras under året för den andra resultatöversynen, ska kommissionen genom genomförandeakter anta ett beslut för att för varje GSR-fond och medlemsstat fastställa för vilka program och prioriteringar som delmålen uppnåtts, bland annat med beaktande av externa villkor och förändringar av BNP i unionen och den berörda medlemsstaten. Kommissionen ska godkänna ändringar av de berörda programmen i enlighet med artikel 26.

Ändringsförslag  80

Förslag till förordning

Artikel 20 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Om det vid en resultatöversyn framgår att man inom en prioritering har misslyckats med att uppnå de delmål som anges i resultatramen kan kommissionen helt eller delvis ställa in en mellanliggande utbetalning till en prioritering inom ett program i enlighet med det förfarande som fastställs i de fondspecifika bestämmelserna.

3. Om det vid en resultatöversyn enligt punkt 2 framgår att man inom en prioritering allvarligt har misslyckats med att uppnå de delmål som anges i resultatramen kan kommissionen helt eller delvis ställa in en mellanliggande utbetalning till en prioritering inom ett program i enlighet med det förfarande som fastställs i de fondspecifika bestämmelserna, i enlighet med kommissionens tidigare anmärkningar. Kommissionen ska, då den fattar beslut om huruvida utbetalningarna ska ställas in, beakta de ekonomiska och sociala konsekvenserna av inställandet. Inställandet ska upphävas och medlen göras tillgängliga igen så snart medlemsstaten vidtar nödvändiga åtgärder.

Ändringsförslag  81

Förslag till förordning

Kapitel 4 – titel

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Makroekonomiska villkor

Stöd till medlemsstater med stora budgetsvårigheter

Ändringsförslag  82

Förslag till förordning

Artikel 21

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

[...]

utgår

Ändringsförslag  83

Förslag till förordning

Artikel 23 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Programmen ska upprättas av medlemsstaterna eller av en myndighet de utser, i samarbete med partnerna.

2. Programmen ska upprättas av medlemsstaterna eller av en myndighet de utser, i samarbete med partnerna i artikel 5. Varje medlemsstat ska upprätta en samrådsplan och offentliggöra resultaten av samråden innan programmen slutförs.

Ändringsförslag  84

Förslag till förordning

Artikel 23 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Medlemsstaterna ska lämna in programmen samtidigt med partnerskapsavtalen, med undantag av program inom Europeiskt territoriellt samarbete som ska lämnas in inom sex månader efter godkännandet av den gemensamma strategiska ramen. Alla program ska åtföljas av den förhandsutvärdering som avses i artikel 48.

3. Medlemsstaterna ska lämna in programmen inom tre månader efter det att partnerskapsavtalen lämnats in, med undantag av program inom Europeiskt territoriellt samarbete som ska lämnas in inom nio månader efter antagandet av den gemensamma strategiska ramen. Alla program ska åtföljas av den förhandsutvärdering som avses i artikel 48.

Ändringsförslag  85

Förslag till förordning

Artikel 23 – punkt 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3a. Genomförandet av program som omfattar flera fonder (Eruf, ESF, Sammanhållningsfonden, EJFLU, EHFF) uppmuntras starkt. Kommissionen ska därför vidta de åtgärder som krävs för att säkerställa att utarbetandet och genomförandet av sådana program följer principen om fondproportionalitet.

Ändringsförslag  86

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 3 – stycke 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

För varje prioritering ska man ange indikatorer för att bedöma hur genomförandet av program framskrider mot måluppfyllelsen, och dessa ska ligga till grund för övervakning, bedömning och resultatöversyn. Följande ska ingå:

För varje prioritering ska man ange kvalitativa och kvantitativa indikatorer grundade på medlemsstatens tidigare framgångar och utmaningar i linje med de övergripande principerna i artiklarna 7, 7a och 8 för att bedöma hur genomförandet av program framskrider mot måluppfyllelsen, och dessa ska ligga till grund för övervakning, bedömning och resultatöversyn. Följande ska ingå:

Ändringsförslag  87

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 3 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

För varje GSR-fond ska man i de fondspecifika bestämmelserna fastställa gemensamma indikatorer och man kan också föreskriva om programspecifika indikatorer.

För varje GSR-fond ska man i de fondspecifika bestämmelserna fastställa gemensamma kvalitativa och kvantitativa indikatorer och man kan också föreskriva om programspecifika indikatorer.

Ändringsförslag  88

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Alla program, utom de som endast omfattar tekniskt stöd, ska innehålla en beskrivning av åtgärder för att beakta principerna i artiklarna 7 och 8.

4. Alla program, utom de som endast omfattar tekniskt stöd, ska innehålla en beskrivning av åtgärder för att beakta principerna i artiklarna 7, 7a och 8, och motsvarande kvalitativa och kvantitativa indikatorer grundade på medlemsstatens tidigare framgångar och utmaningar.

Ändringsförslag  89

Förslag till förordning

Artikel 25 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska, med beaktande av förhandsbedömningen, bedöma hur programmen överensstämmer med denna förordning och med de fondspecifika bestämmelserna samt om de effektivt bidrar till de tematiska målen och unionens prioriteringar för varje GSR-fond, det gemensamma strategiska ramverket, partnerskapsavtalet, de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och de rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget. I bedömningen ska man särskilt beakta programstrategins lämplighet, motsvarande mål, indikatorer och fördelningen av budgetmedel.

1. Kommissionen ska, med beaktande av förhandsbedömningen, bedöma hur programmen överensstämmer med denna förordning och med de fondspecifika bestämmelserna samt om de effektivt bidrar till de tematiska målen och unionens prioriteringar för varje GSR-fond, det gemensamma strategiska ramverket, partnerskapsavtalet, de relevanta landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och de relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget. I bedömningen ska man särskilt beakta programstrategins lämplighet, motsvarande mål, indikatorer och fördelningen av budgetmedel.

Ändringsförslag  90

Förslag till förordning

Artikel 26 – punkt 1 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Ansökningar om ändringar av program som lämnats in av en medlemsstat ska vara väl underbyggda och ska särskilt ange hur ändringarna förväntas påverka unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla och de särskilda målen i programmet, med beaktande av den gemensamma strategiska ramen och partnerskapsavtalet. De ska åtföljas av det ändrade programmet och i förekommande fall av det ändrade partnerskapsavtalet.

Ansökningar om ändringar av program som lämnats in av en medlemsstat ska vara väl underbyggda och ska särskilt ange hur ändringarna förväntas påverka unionens strategi för smart och hållbar tillväxt och utveckling för alla, den hållbara utvecklingen och de särskilda målen i programmet, med beaktande av den gemensamma strategiska ramen och partnerskapsavtalet. De ska åtföljas av det ändrade programmet och i förekommande fall av det ändrade partnerskapsavtalet.

Ändringsförslag  91

Förslag till förordning

Artikel 26 – punkt 1 – stycke 1a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Vid ändringar av program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete ska det relevanta partnerskapsavtalet inte ändras.

Ändringar av program ska göras i enlighet med kraven i artikel 24, i synnerhet de krav som gäller de övergripande principerna, inbegripet principerna om partnerskap och flernivåstyre.

 

Ansökningar om ändringar av program ska även understödjas av ändrade program och i förekommande fall av ett ändrat partnerskapsavtal.

Ändringsförslag  92

Förslag till förordning

Artikel 27 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. EIB kan, på medlemsstaternas begäran, delta i utarbetandet av partnerskapsavtalet samt i förberedelserna av insatserna, särskilt större projekt, finansieringsinstrument och offentlig-privata partnerskap.

1. EIB kan, på medlemsstaternas begäran, delta i utarbetandet av partnerskapsavtalet samt i förberedelserna av insatserna, stora och små projekt med stor innovationspotential, finansieringsinstrument och offentlig-privata partnerskap.

Ändringsförslag  93

Förslag till förordning

Artikel 28 – punkt 1 – led d

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

d) utformas med hänsyn till lokala behov och möjligheter samt omfatta innovativa drag i det lokala sammanhanget, nätverksarbete samt, när så är möjligt, samarbete.

d) utformas med hänsyn till lokala behov och möjligheter samt omfatta innovativa och sociokulturella drag i det lokala sammanhanget, nätverksarbete samt, när så är möjligt, samarbete.

Ändringsförslag  94

Förslag till förordning

Artikel 29 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Lokala utvecklingskriterier ska väljas ut av en kommitté som inrättats för detta syfte av relevanta förvaltningsmyndigheter för programmen.

3. Hållbara lokala utvecklingskriterier ska väljas ut av en kommitté som inrättats för detta syfte av relevanta förvaltningsmyndigheter för programmen. Partnerna i artikel 5 ska företrädas i denna kommitté. I synnerhet näringslivets och arbetsmarknadens parter ska ha en omfattande representation.

Ändringsförslag  95

Förslag till förordning

Artikel 31 – stycke 1 – led da (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

da) Kostnaderna för rådgivning.

Ändringsförslag  96

Förslag till förordning

Artikel 32 – punkt 1 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Finansieringsinstrumenten får kombineras med bidrag, räntesubventioner och subventioner av garantiavgifter. I sådana fall måste de olika finansieringsformerna bokföras separat.

Finansieringsinstrumenten får kombineras med bidrag, räntesubventioner, mikrokrediter och subventioner av garantiavgifter. I sådana fall måste de olika finansieringsformerna bokföras separat.

Ändringsförslag  97

Förslag till förordning

Artikel 32 – punkt 1 – stycke 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 med detaljerade bestämmelser för förhandsbedömningar av finansieringsinstrument, kombinationer av stöd till slutmottagarna genom bidrag, räntesubventioner, subventioner av garantiavgifter och finansieringsinstrument, ytterligare särskilda bestämmelser om utgifters stödberättigande samt bestämmelser om vilken typ av verksamhet som inte ska få stöd genom finansieringsinstrument.

Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 med detaljerade bestämmelser för förhandsbedömningar av finansieringsinstrument, kombinationer av stöd till slutmottagarna genom bidrag, räntesubventioner, subventioner av garantiavgifter, mikrokrediter och finansieringsinstrument, ytterligare särskilda bestämmelser om utgifters stödberättigande samt bestämmelser om vilken typ av verksamhet som inte ska få stöd genom finansieringsinstrument.

Ändringsförslag  98

Förslag till förordning

Artikel 32 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Naturabidrag är inte stödberättigande utgifter när det gäller finansieringsinstrumenten, utom mark och fastigheter när det gäller investeringar för att stödja stadsutveckling eller stadsförnyelse, där mark och fastigheter ingår i investeringen. Sådana bidrag i form av mark eller fastigheter ska vara stödberättigande om villkoren i artikel 59 är uppfyllda.

3. Naturabidrag är inte stödberättigande utgifter när det gäller finansieringsinstrumenten, utom mark och fastigheter när det gäller investeringar för att stödja stadsutveckling och/eller landsbygdsutveckling och stadsförnyelse och/eller landsbygdsförnyelse, där mark och fastigheter ingår i investeringen. Sådana bidrag i form av mark eller fastigheter ska vara stödberättigande om villkoren i artikel 59 är uppfyllda.

Ändringsförslag  99

Förslag till förordning

Artikel 39

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna ska vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att kapital och vinster och andra inkomster som kan härledas från GSR-fondernas stöd till finansieringsinstrumenten används i överensstämmelse med programmets syfte under minst tio år efter det att programmet avslutats.

Medlemsstaterna ska vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att kapital och vinster och andra inkomster som kan härledas från GSR-fondernas stöd till finansieringsinstrumenten används i överensstämmelse med programmets syfte under minst sju år efter det att programmet avslutats. Det belopp som kvarstår efter denna period ska överföras till Europeiska unionens budget.

Ändringsförslag  100

Förslag till förordning

Artikel 40 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Förvaltningsmyndigheten ska sända en särskild rapport till kommissionen om insatserna, även finansieringsinstrumenten, som bilaga till den årliga genomföranderapporten.

1. Förvaltningsmyndigheten ska sända en särskild rapport till kommissionen om insatserna, även finansieringsinstrumenten, som bilaga till den årliga genomföranderapporten, och fästa uppmärksamhet vid att undvika överlappningar och ytterligare administrativa bördor.

Ändringsförslag  101

Förslag till förordning

Artikel 42 – punkt 1 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Övervakningskommittén ska bestå av företrädare för förvaltningsmyndigheten och förmedlande organ samt företrädare för partnerna. Varje ledamot av övervakningskommittén ska vara röstberättigad.

Övervakningskommittén ska bestå av företrädare för förvaltningsmyndigheten och förmedlande organ samt företrädare för de partner som avses i artikel 5, med särskilt beaktande av de partner som är delaktiga i utformningen av de berörda programmen. Varje ledamot av övervakningskommittén ska vara röstberättigad. Medlemsstaterna ska se till att övervakningskommittén har jämn könsfördelning.

Ändringsförslag  102

Förslag till förordning

Artikel 42 – punkt 1 – stycke 1a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Partnerna ska välja ut och utse vilka ledamöter som ska företräda dem i övervakningskommittén.

Ändringsförslag  103

Förslag till förordning

Artikel 42 – punkt 1 – stycke 1b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Förteckningen över övervakningskommitténs ledamöter ska offentliggöras.

Ändringsförslag  104

Förslag till förordning

Artikel 42 – punkt 4a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

4a. Det organ som tillhandahåller ordföranden fungerar som ett sekretariat för att hjälpa dels partnerna att sköta sina uppgifter, dels ordförandeskapet att förbereda, genomföra och resultatsäkra mötena.

Ändringsförslag  105

Förslag till förordning

Artikel 43 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Övervakningskommittén ska sammanträda minst en gång om året och ska granska genomförandet av programmet och framstegen när det gäller att uppnå dess mål. Vid granskningen ska den ta hänsyn till ekonomiska uppgifter och allmänna och programspecifika indikatorer, inklusive förändringar i resultatindikatorerna och framsteg i riktning mot kvantifierade målvärden och de delmål som anges i resultatramarna.

1. Övervakningskommittén ska sammanträda minst två gånger om året och ska granska genomförandet av programmet och framstegen när det gäller att uppnå dess mål samt efterlevnaden av de övergripande principerna i artiklarna 6, 7, 7a och 8. Vid granskningen ska den ta hänsyn till ekonomiska uppgifter och allmänna och programspecifika indikatorer, inklusive förändringar i resultatindikatorerna och framsteg i riktning mot kvantifierade målvärden och de delmål som anges i resultatramarna.

Ändringsförslag  106

Förslag till förordning

Artikel 43 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Övervakningskommittén ska i detalj undersöka alla frågor som påverkar programmets resultat.

2. Övervakningskommittén ska i detalj undersöka alla frågor som påverkar programmets resultat, inklusive resultatöversynen.

Ändringsförslag  107

Förslag till förordning

Artikel 43 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Övervakningskommittén får utfärda rekommendationer till förvaltningsmyndigheten om genomförandet och utvärderingen av programmet. Den ska övervaka åtgärder som vidtas till följd av rekommendationerna.

4. Övervakningskommittén får utfärda rekommendationer till förvaltningsmyndigheten om genomförandet och utvärderingen av programmet för att minska stödmottagarnas administrativa börda. Den ska övervaka åtgärder som vidtas till följd av rekommendationerna.

Ändringsförslag  108

Förslag till förordning

Artikel 43 – punkt 4a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

4a. Övervakningskommittén ska godkänna de årliga genomföranderapporter för de program som avses i artikel 44 och de framstegsrapporter som avses i artikel 46.

Ändringsförslag  109

Förslag till förordning

Artikel 44 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. De årliga genomföranderapporterna ska innehålla uppgifter om genomförandet av programmet och dess prioriterade områden i förhållande till de ekonomiska uppgifterna, allmänna och programspecifika indikatorer och kvantifierade målvärden, inklusive förändringar i resultatindikatorerna och de delmål som anges i resultatramarna. De uppgifter som lämnas ska gälla värden för indikatorer för fullt genomförda insatser och även för utvalda insatser. De ska också ange åtgärder för att uppfylla förhandsvillkoren, eventuella frågor som påverkar programmets resultat och de korrigerande åtgärder som vidtas.

2. De årliga genomföranderapporterna ska innehålla uppgifter om genomförandet av programmet och dess prioriterade områden i förhållande till de ekonomiska uppgifterna, allmänna och programspecifika indikatorer och kvantifierade målvärden, inklusive förändringar i resultatindikatorerna och de delmål som anges i resultatramarna. De uppgifter som lämnas ska gälla värden för indikatorer för fullt genomförda insatser och även för utvalda insatser. De ska också ange åtgärder för att uppfylla förhandsvillkoren, förenkla administrativa förfaranden och ta itu med eventuella frågor som påverkar programmets resultat och de korrigerande åtgärder som vidtas.

Ändringsförslag  110

Förslag till förordning

Artikel 44 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Den årliga genomföranderapport som ska lämnas in 2017 ska innehålla en bedömning av de uppgifter som krävs enligt punkt 2 och framstegen när det gäller att uppnå programmets mål, inklusive bidraget från GSR-fonderna till förändringar i resultatindikatorerna, när bevisning finns att tillgå i utvärderingarna. Rapporten ska också innehålla en bedömning av genomförandet av åtgärder för att beakta principerna i artiklarna 6–8 och redogöra för stödet till klimatförändringsmålen.

3. Den årliga genomföranderapport som ska lämnas in det första översynsåret ska innehålla en bedömning av de uppgifter som krävs enligt punkt 2 och framstegen när det gäller att uppnå programmets mål, inklusive bidraget från GSR-fonderna till förändringar i resultatindikatorerna, när bevisning finns att tillgå i utvärderingarna. Rapporten ska också innehålla en bedömning av genomförandet av åtgärder för att beakta principerna i artiklarna 6, 7, 7a och 8 och redogöra för stödet till målen för klimatförändringar, fattigdomsminskning och minskning av den totala arbetslösheten och ungdomsarbetslösheten.

Ändringsförslag  111

Förslag till förordning

Artikel 44 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Den årliga genomföranderapport som ska lämnas in 2019 och den slutliga genomföranderapporten för GSR-fonderna ska, utöver de uppgifter och den bedömning som anges i punkterna 2 och 3, innehålla uppgifter om och bedömning av framstegen när det gäller att uppnå programmets mål och dess bidrag till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla.

4. Den årliga genomföranderapport som ska lämnas in det andra översynsåret och den slutliga genomföranderapporten för GSR-fonderna ska, utöver de uppgifter och den bedömning som anges i punkterna 2 och 3, innehålla uppgifter om och bedömning av framstegen när det gäller att uppnå programmets mål och dess bidrag till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla.

Ändringsförslag  112

Förslag till förordning

Artikel 45 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Det årliga översynsmötet kan omfatta mer än ett program. Åren 2017 och 2019 ska översynsmötet omfatta alla program i medlemsstaten och man ska också beakta de framstegsrapporter som varje medlemsstat lämnat in i enlighet med artikel 46 under de åren.

2. Det årliga översynsmötet kan omfatta mer än ett program. Under översynsåren ska översynsmötet omfatta alla program i medlemsstaten och man ska också beakta de framstegsrapporter som varje medlemsstat lämnat in i enlighet med artikel 46 under de åren.

Ändringsförslag  113

Förslag till förordning

Artikel 45 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Medlemsstaten och kommissionen får enas om att inte anordna ett årligt översynsmöte för ett program under andra år än 2017och 2019.

3. Medlemsstaten och kommissionen får enas om att inte anordna ett årligt översynsmöte för ett program under andra år än under översynsåren.

Ändringsförslag  114

Förslag till förordning

Artikel 46 – punkt 2 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) vilka framsteg som gjorts när det gäller unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, särskilt när det gäller de delmål som anges för varje program i resultatramarna och det stöd som använts till klimatförändringsmålen,

b) vilka framsteg som gjorts när det gäller unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, särskilt när det gäller de rimliga, mätbara, kvalitativa och kvantitativa delmål som grundas på medlemsstatens tidigare framgångar och utmaningar och som anges för varje program i resultatramarna och det stöd som använts till målen för klimatförändringar, fattigdomsminskning och minskning av den totala arbetslösheten och ungdomsarbetslösheten,

Ändringsförslag  115

Förslag till förordning

Artikel 46 – punkt 2 – led h

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

h) vilken roll partnerna spelar i enlighet med artikel 5 i genomförandet av partnerskapsavtalet.

h) vilken roll partnerna spelar i enlighet med artikel 5 i genomförandet av partnerskapsavtalet, inbegripet en förteckning över deltagande partner, deras ansvar och de synpunkter de har uttryckt avseende genomförandet av programmet och partnerskapsprincipen, liksom hur man har tagit hänsyn till deras synpunkter.

Ändringsförslag  116

Förslag till förordning

Artikel 46 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Åren 2018 och 2020 ska kommissionen i sin årliga framstegsrapport till Europeiska rådets vårmöte lägga till ett avsnitt med en sammanfattning av den strategiska rapporten, särskilt när det gäller de framsteg som gjorts rörande unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla.

5. Åren 2018 och 2020 ska kommissionen i sin årliga framstegsrapport till Europeiska rådets vårmöte lägga till ett avsnitt med en sammanfattning av den strategiska rapporten, särskilt när det gäller de framsteg som gjorts rörande unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla samt målen för flaggskeppsinitiativen inom denna strategi.

Ändringsförslag  117

Förslag till förordning

Artikel 47 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Syftet med utvärderingar är att förbättra kvaliteten på programmens utformning och genomförande samt att bedöma deras effektivitet och verkan. Programmens verkan ska utvärderas i enlighet med de respektive GSR-fondernas uppdrag i förhållande till målen i unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla och i förhållande till deras bruttonationalprodukt per capita och arbetslöshet, där så är lämpligt.

1. Syftet med utvärderingar är att förbättra kvaliteten på programmens utformning och genomförande samt att bedöma deras effektivitet och verkan. Programmens verkan ska utvärderas i enlighet med de respektive GSR-fondernas uppdrag i förhållande till målen i unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla och i förhållande till klimatmålen, de övergripande indikatorerna, bruttonationalprodukten per capita, arbetslösheten och kvalitativa arbetstillfällen, där så är lämpligt. Medlemsstaterna får använda andra sociala och miljömässiga indikatorer utöver indikatorn bruttonationalprodukt per capita för att skapa en tydligare bild av det allmänna välståndet i den utvärderade regionen eller medlemsstaten.

Ändringsförslag  118

Förslag till förordning

Artikel 47 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Medlemsstaterna ska tillhandahålla de resurser som krävs för att genomföra utvärderingarna, och säkerställa att förfaranden finns för att framställa och samla in de uppgifter som krävs för utvärderingarna, inklusive uppgifter rörande allmänna och, där så är lämpligt, programspecifika indikatorer.

2. Medlemsstaterna ska tillhandahålla de resurser som krävs för att genomföra kvalitativa och kvantitativa utvärderingar, och säkerställa att förfaranden finns för att framställa och samla in de uppgifter som krävs för utvärderingarna, inklusive uppgifter rörande allmänna kvalitativa och kvantitativa och, där så är lämpligt, programspecifika indikatorer.

Ändringsförslag  119

Förslag till förordning

Artikel 48 – punkt 3 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) hur väl programmet bidrar till unionens strategi för smart och hållbar utveckling för alla, i förhållande till de utvalda tematiska målen och prioriterade områdena och med utgångspunkt i nationella och regionala behov,

a) hur väl programmet bidrar till unionens strategi för smart och hållbar utveckling för alla, i förhållande till de utvalda tematiska målen, de övergripande principer som anges i artiklarna 6, 7, 7a och 8 i denna förordning och prioriterade områdena och med utgångspunkt i nationella och regionala behov,

Ändringsförslag  120

Förslag till förordning

Artikel 48 – punkt 3 – led d

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

d) om de utvalda tematiska målen, prioriteringarna och motsvarande mål i programmen överensstämmer med den gemensamma strategiska ramen, partnerskapsavtalet och de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och rådets rekommendationer som antagits enligt artikel 148.4 i fördraget,

d) om de utvalda tematiska målen, prioriteringarna och motsvarande mål i programmen och de övergripande principer som anges i artiklarna 6, 7, 7a och 8 i denna förordning överensstämmer med den gemensamma strategiska ramen, partnerskapsavtalet och de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och rådets rekommendationer som antagits enligt artikel 148.4 i fördraget,

Ändringsförslag  121

Förslag till förordning

Artikel 48 – punkt 3 – led e

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

e) hur relevanta och tydliga de föreslagna programindikatorerna är,

e) hur relevanta och tydliga de föreslagna programindikatorerna och övergripande indikatorerna är,

Ändringsförslag  122

Förslag till förordning

Artikel 48 – punkt 3 – led l

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

l) hur lämpliga de planerade åtgärderna är för att främja jämställdhet mellan män och kvinnor och förhindra diskriminering, och

l) hur lämpliga de planerade åtgärderna är för att främja jämställdhet mellan män och kvinnor och förhindra diskriminering i enlighet med principerna i artikel 7, och

Ändringsförslag  123

Förslag till förordning

Artikel 48 – punkt 3 – led la (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

la) hur lämpliga de planerade åtgärderna är för att garantera tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning, och

Ändringsförslag  124

Förslag till förordning

Artikel 48 – punkt 3 – led m

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

m) hur lämpliga de planerade åtgärderna är för att främja hållbar utveckling.

m) hur lämpliga de planerade åtgärderna är för att främja hållbar utveckling, social inkludering och uppfyllandet av mål för fattigdomsminskning.

Ändringsförslag  125

Förslag till förordning

Artikel 50

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Utvärderingar i efterhand ska genomföras av kommissionen eller medlemsstaterna i nära samarbete. Utvärderingarna i efterhand ska avse GSR-fondernas verkan och resurseffektivitet samt deras bidrag till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla i enlighet med de särskilda kraven i de fondspecifika bestämmelserna. Utvärderingarna i efterhand ska vara slutförda senast den 31 december 2023.

Utvärderingar i efterhand ska genomföras av kommissionen i nära samarbete med medlemsstaterna. Utvärderingarna i efterhand ska avse GSR-fondernas verkan och resurseffektivitet samt deras bidrag till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla och målen för flaggskeppsinitiativen inom denna strategi i enlighet med de särskilda kraven i de fondspecifika bestämmelserna. Utvärderingarna i efterhand ska vara slutförda senast den 31 december 2023.

Ändringsförslag  126

Förslag till förordning

Artikel 51 – punkt 1 – stycke 2 – led aa (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

aa) Stöd avseende tillgången till fonderna riktat särskilt till små och medelstora företag och mikroföretag.

Ändringsförslag  127

Förslag till förordning

Artikel 51 – punkt 1 – stycke 2 – led f

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

f) Åtgärder för att sprida information, stödja nätverksarbete, utföra kommunikationsinsatser, öka medvetenheten och främja samarbete och erfarenhetsutbyte, även med tredjeländer. För att göra kommunikationen med den breda allmänheten effektivare och stärka synergieffekterna mellan de kommunikationsåtgärder som vidtas på kommissionens initiativ, ska de budgetmedel som anslås för kommunikationsåtgärder i enlighet med den här förordningen också bidra till att spridning av information om Europeiska unionens politiska prioriteringar i den mån de berör de allmänna målen i den här förordningen.

f) Åtgärder för att sprida information, stödja nätverksarbete, utföra kommunikationsinsatser, öka medvetenheten och främja samarbete och erfarenhetsutbyte, särskilt bland det civila samhällets organisationer, även med tredjeländer. För att göra kommunikationen med den breda allmänheten effektivare och stärka synergieffekterna mellan de kommunikationsåtgärder som vidtas på kommissionens initiativ, ska de budgetmedel som anslås för kommunikationsåtgärder i enlighet med den här förordningen också bidra till att omfatta spridning av information om Europeiska unionens politiska prioriteringar, förutsatt att dessa prioriteringar berör de allmänna målen i den här förordningen.

Ändringsförslag  128

Förslag till förordning

Artikel 51 – punkt 1 – stycke 2 – led ja (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ja) Stöd till kapacitetsuppbyggnad för sådana arbetsmarknadsorganisationer och organisationer inom det civila samhället som avses i artikel 5, särskilt i fråga om engagemang från företrädare för utsatta grupper, och stöd till paraplyorganisationer för icke-statliga organisationer, arbetsmarknadens parter, nätverk och sammanslutningar som företräder lokala myndigheter och myndigheter i städer och regioner som arbetar med sammanhållningspolitiken på EU-nivå för nätverksarbete med nationella och regionala partner.

Ändringsförslag  129

Förslag till förordning

Artikel 51 – punkt 1 – stycke 2 – led jb (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

jb) Stöd till utbyte av åsikter och samarbete inom befintliga och nya tematiska nätverk av sådana lokala aktionsgrupper som avses i artikel 30 i denna förordning, för utformning och genomförande av lokala utvecklingsstrategier.

Ändringsförslag  130

Förslag till förordning

Artikel 52 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. På initiativ av en medlemsstat får GSR-fonderna stödja insatser för förberedelser, förvaltning, övervakning, utvärdering, information och kommunikation, nätverksarbete, beslut om klagomål samt kontroll och revision. GSR-fonderna får användas av medlemsstaterna för insatser för att minska den administrativa bördan för stödmottagarna, inklusive system för elektroniskt datautbyte, och insatser för att öka kapaciteten hos medlemsstaternas myndigheter och stödmottagarna när det gäller förvaltning och användning av GSR-fonderna. Dessa insatser kan gälla både tidigare och senare programperioder.

1. På initiativ av en medlemsstat får GSR-fonderna stödja insatser för förberedelser, förvaltning, övervakning, utvärdering, information och kommunikation, nätverksarbete, beslut om klagomål samt kontroll och revision. GSR-fonderna får användas av medlemsstaterna för insatser för att minska den administrativa bördan för stödmottagarna, inklusive system för elektroniskt datautbyte, och kompletterande insatser för att öka kapaciteten hos medlemsstaternas myndigheter, de partner som avses i artikel 5, med omfattande representation av arbetsmarknadens och näringslivets parter, i syfte att främja utbyte av åsikter och bästa praxis mellan sådana lokala aktionsgrupper som avses i artikel 30 på nationell nivå, och hos stödmottagarna när det gäller förvaltning och användning av GSR-fonderna. Dessa insatser kan gälla både tidigare och senare programperioder.

Ändringsförslag  131

Förslag till förordning

Artikel 52 – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

1a. Varje medlemsstat ska se till att de partner som avses i leden a, b och c i artikel 5.1 får lämpligt tekniskt stöd i de operativa programmen, för att underlätta dessas deltagande och delaktighet i utarbetandet och genomförandet av partnerskapsavtalen och i utformningen, genomförandet, övervakningen och utvärderingen av programmen.

Ändringsförslag  132

Förslag till förordning

Artikel 52 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. Varje medlemsstat ska se till att det inom alla operativa program finns tillräckligt med tillgängligt tekniskt stöd för att underlätta icke-statliga organisationers deltagande och delaktighet i utformningen, genomförandet, övervakningen och utvärderingen av fonderna.

Ändringsförslag  133

Förslag till förordning

Artikel 55 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Stödberättigande för utgifter ska fastställas utifrån nationella bestämmelser, utom när särskilda bestämmelser har fastställts i eller på grundval av den här förordningen eller de fondspecifika bestämmelserna.

1. Stödberättigande för utgifter ska fastställas utifrån nationella bestämmelser, utom vad gäller utgifter som hänför sig till europeiska projekt för territoriellt samarbete och när särskilda bestämmelser har fastställts i eller på grundval av den här förordningen eller de fondspecifika bestämmelserna.

Ändringsförslag  134

Förslag till förordning

Artikel 55 – punkt 8a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

8a. Kommissionen ska inrätta en särskild stödordning för utgifter som hänför sig till europeiska program för regionalt samarbete för att därigenom förbättra det operativa genomförandet.

Ändringsförslag  135

Förslag till förordning

Artikel 56 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

När det gäller återbetalningspliktigt stöd, ska det stöd som återbetalas till det organ som tillhandahöll det eller till en annan behörig myndighet i medlemsstaten sättas in ett separat konto och återanvändas för samma ändamål eller i enlighet med programmets mål.

När det gäller återbetalningspliktigt stöd, ska det stöd som återbetalas till det organ som tillhandahöll det eller till en annan behörig myndighet i medlemsstaten sättas in under ett separat kontonummer och återanvändas för samma ändamål eller i enlighet med programmets mål.

Ändringsförslag  136

Förslag till förordning

Artikel 57 – punkt 1 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) Klumpsummor som inte överstiger 100 000 euro i offentligt stöd.

c) Klumpsummor som inte överstiger 200 000 euro i offentligt stöd.

Ändringsförslag  137

Förslag till förordning

Artikel 58 – stycke 1 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) En schablonsats på upp till 20 % av stödberättigande direkta kostnader beräknas på grundval av en rättvis och kontrollerbar beräkningsmetod eller en metod som tillämpas inom bidragssystem som finansieras helt och hållet av medlemsstaten för liknande typer av insatser och stödmottagare.

a) En schablonsats på upp till 30 % av stödberättigande direkta kostnader beräknas på grundval av en rättvis och kontrollerbar beräkningsmetod eller en metod som tillämpas inom bidragssystem som finansieras helt och hållet av medlemsstaten för liknande typer av insatser och stödmottagare.

Ändringsförslag  138

Förslag till förordning

Artikel 58 – stycke 1 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) En schablonsats på upp till 15 % av stödberättigande direkta personalkostnader.

b) En schablonsats på upp till 20 % av stödberättigande direkta personalkostnader.

Ändringsförslag  139

Förslag till förordning

Artikel 59 – punkt 3 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) Återbetalningsbar mervärdesskatt. Mervärdesskatt ska emellertid vara stödberättigande i de fall den inte kan återbetalas enligt nationell lagstiftning för mervärdesskatt och betalas av en icke-beskattningsbar person i den mening som avses i artikel 13.1 första stycket i direktiv 2006/112/EG, förutsatt att sådana mervärdesskattebelopp inte hänför sig till tillhandahållandet av infrastruktur.

c) Återbetalningsbar mervärdesskatt. Mervärdesskatt ska emellertid vara stödberättigande i de fall den inte kan återbetalas enligt nationell lagstiftning för mervärdesskatt.

Ändringsförslag  140

Förslag till förordning

Artikel 61 – punkt 1 – stycke 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. En insats som omfattar investeringar i infrastruktur eller produktiva investeringar ska återbetala bidraget från GSR-fonderna om insatsen, inom fem år från slutbetalningen till stödmottagaren eller inom den tidsfrist som föreskrivs i reglerna för statligt stöd, där så är tillämpligt, blir föremål för

1. En insats som omfattar investeringar i infrastruktur eller produktiva investeringar ska återbetala bidraget från GSR-fonderna på ett proportionellt sätt om insatsen, inom fem år, och inom tre år när det gäller små och medelstora företag, från slutbetalningen till stödmottagaren eller inom den tidsfrist som föreskrivs i reglerna för statligt stöd, där så är tillämpligt, blir föremål för

Ändringsförslag  141

Förslag till förordning

Artikel 61 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. För insatser som får ESF-stöd och insatser som får stöd genom andra GSR‑fonder och som inte är investeringar i infrastruktur eller produktiva investeringar ska bidraget från fonden återbetalas endast om de är skyldiga att upprätthålla investeringarna enligt tillämpliga bestämmelser om statligt stöd och om de berörs av ett upphörande eller en omlokalisering av en produktionsverksamhet inom den tidsfrist som föreskrivs i de bestämmelserna.

2. För insatser som får ESF-stöd och insatser som får stöd genom andra GSR‑fonder och som inte är investeringar i infrastruktur eller produktiva investeringar ska bidraget från fonden återbetalas endast om de är skyldiga att upprätthålla investeringarna enligt tillämpliga bestämmelser om statligt stöd och om de berörs av ett upphörande eller en omlokalisering av en produktionsverksamhet inom tio år.

Ändringsförslag  142

Förslag till förordning

Artikel 66 – stycke 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

När det gäller resultatreserven ska budgetåtagandena göras när kommissionen har beslutat att godkänna ändringen av programmet.

utgår

Ändringsförslag  143

Förslag till förordning

Artikel 74 – punkt 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Betalningsfristen för en ansökning om mellanliggande utbetalning kan i följande fall avbrytas av den delegerade utanordnaren enligt budgetförordningen för högst nio månader:

1. Betalningsfristen för en ansökning om mellanliggande utbetalning kan i följande fall avbrytas av den delegerade utanordnaren enligt budgetförordningen för högst sex månader:

Ändringsförslag  144

Förslag till förordning

Artikel 81 – punkt 2 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) Investering för tillväxt och sysselsättning i medlemsstater och regioner, som ska stödjas av alla fonderna.

a) Investering för tillväxt, sysselsättning och social inkludering i medlemsstater och regioner, som ska stödjas av alla fonderna.

Ändringsförslag  145

Förslag till förordning

Artikel 82 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Strukturfonderna ska stödja målet Investering för tillväxt och sysselsättning i alla regioner som motsvarar nivå 2 i den gemensamma nomenklatur för statistiska territoriella enheter (nedan kallad Nuts 2) som inrättats genom förordning (EG) nr 1059/2003.

1. Strukturfonderna ska stödja målet Investering för tillväxt, sysselsättning och social inkludering i alla regioner som motsvarar nivå 2 i den gemensamma nomenklatur för statistiska territoriella enheter (nedan kallad Nuts 2) som inrättats genom förordning (EG) nr 1059/2003.

Ändringsförslag  146

Förslag till förordning

Artikel 82 – punkt 2 – stycke 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medel för målet Investering för tillväxt och sysselsättning ska anslås till följande tre kategorier av Nuts 2-regioner:

Medel för målet Investering för tillväxt, sysselsättning och social inkludering ska anslås till följande tre kategorier av Nuts 2-regioner:

Ändringsförslag  147

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 1 – stycke 1 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) 16,39 % (dvs. 53 142 922 017 euro) till mer utvecklade regioner.

c) 16,39 % (dvs. 53 142 922 017 euro) till mer utvecklade regioner, med särskild hänsyn till eventuella undantag i fråga om en nationell huvudstad med tät befolkning och en extrem koncentration av den nationella befolkningen till huvudstaden, på grundval av partnerskapsavtalet.

Ändringsförslag  148

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 2 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) Stödberätttigande befolkning, regionalt välstånd, nationellt välstånd och arbetslöshetsnivå för mindre utvecklade regioner och övergångsregioner.

a) Stödberätttigande befolkning, äldreförsörjningskvot, befolkningstäthet, regionalt välstånd, nationellt välstånd, nettojusterad disponibel inkomst per capita och arbetslöshetsnivå för mindre utvecklade regioner och övergångsregioner.

Ändringsförslag  149

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Minst 25 % av strukturfondernas medel för mindre utvecklade regioner, 40 % av medlen för övergångsregioner och 52 % av medlen för mer utvecklade regioner i varje medlemsstat ska tilldelas ESF. För tillämpningen av denna bestämmelse ska stödet till en medlemsstat genom [programmet för livsmedelsstöd till utsatta människor] betraktas som en del av de medel från strukturfonderna som anslås till ESF.

3. Minst 25 % av strukturfondernas medel för mindre utvecklade regioner, 40 % av medlen för övergångsregioner och 52 % av medlen för mer utvecklade regioner i varje medlemsstat ska tilldelas ESF. Om en minimiandel för en regionkategori i enlighet med partnerskapsavtalet är lägre än miniminivån måste en sådan minskning kompenseras med en ökning i andra regionkategorier. Beloppet på nationell nivå för alla regionkategorier ska således inte bli lägre än det belopp på nationell nivå som erhålls med tillämpning av miniminivåerna. För tillämpningen av denna bestämmelse ska stödet till en medlemsstat genom [programmet för livsmedelsstöd för de mest utsatta människorna] betraktas som en del av de medel från strukturfonderna som anslås till ESF.

Ändringsförslag  150

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Av de medel som avsatts för målet Investering för tillväxt och sysselsättning ska 5 % utgöra en resultatreserv som ska anslås i enlighet med artikel 20.

utgår

Ändringsförslag  151

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 7

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

7. Av Eruf-medlen för målet Investering för tillväxt och sysselsättning ska 0,2 % anslås till innovativa åtgärder på kommissionens initiativ på området hållbar stadsutveckling.

7. Av Eruf-medlen för målet Investering för tillväxt och sysselsättning ska 1 % anslås till innovativa åtgärder på kommissionens initiativ på området hållbar stads- och landsbygdsutveckling.

Ändringsförslag  152

Förslag till förordning

Artikel 85 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. I motiverade fall som rör genomförandet av ett eller flera tematiska mål kan kommissionen, som ett undantag från punkt 1, godta ett förslag från en medlemsstat när den först lämnar in partnerskapsavtalet om att överföra högst 2 % av det sammanlagda anslaget för en regionkategori till andra regionkategorier.

2. I motiverade fall som rör genomförandet av ett eller flera tematiska mål kan kommissionen, som ett undantag från punkt 1, godta ett förslag från en medlemsstat när den först lämnar in partnerskapsavtalet om att överföra högst 6 % av det sammanlagda anslaget för en regionkategori till andra regionkategorier.

Motivering

Utgående från de bestämmelser som gäller under den nuvarande lagstiftningen finns det ingen orsak att lägga ytterligare bördor på medlemsstaterna. Dessutom bör man ta hänsyn till att sammanhållningspolitiken är mycket komplex och respektera subsidiaritetsprincipen i enlighet med fördraget.

Ändringsförslag  153

Förslag till förordning

Artikel 86 – punkt 3 – stycke 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Kommissionen och medlemsstaterna ska beakta det allmänna makroekonomiska läget och särskilda eller exceptionella omständigheter, t.ex. privatiseringar eller en ovanligt hög nivå på de offentliga eller motsvarande utgifterna för strukturåtgärder i en medlemsstat under perioden 2007–2013. De ska också beakta förändringar i de nationella anslagen från strukturfonderna i förhållande till åren 2007–2013.

Kommissionen och medlemsstaterna ska beakta det allmänna makroekonomiska läget och särskilda eller exceptionella omständigheter som kan innebära en ovanligt stor variation beträffande de offentliga eller motsvarande utgifterna för strukturåtgärder i en medlemsstat under perioden 2007–2013. De ska också beakta förändringar i de nationella anslagen från strukturfonderna i förhållande till åren 2007–2013.

Ändringsförslag  154

Förslag till förordning

Artikel 86 – punkt 5 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Kontrollen av om nivån på de offentliga eller motsvarande utgifterna för strukturåtgärder inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning ligger kvar på en oförändrad nivå ska göras när partnerskapsavtalet lämnas in (förhandskontroll), år 2018 (kontroll efter halva tiden) och 2022 (efterhandskontroll).

Kontrollen av om nivån på de offentliga eller motsvarande utgifterna för strukturåtgärder inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning ligger kvar på en oförändrad nivå ska göras när partnerskapsavtalet lämnas in (förhandskontroll), efter halva tiden och slutligen genom en efterhandskontroll.

Ändringsförslag  155

Förslag till förordning

Artikel 86 – punkt 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Om kommissionen vid efterhandskontrollen fastställer att en medlemsstat inte har upprätthållit den referensnivå för de offentliga eller motsvarande utgifterna för strukturåtgärder inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning som anges i partnerskapsavtalet i enlighet med bilaga III, kan kommissionen genomföra en finansiell korrigering. När kommissionen beslutar om den ska genomföra en finansiell korrigering eller inte ska den beakta om den ekonomiska situationen i medlemsstaten har förändrats väsentligt sedan kontrollen efter halva tiden och om ändringen beaktades då. Närmare bestämmelser om satserna för finansiell korrigering återfinns under punkt 3 i bilaga III.

6. Om kommissionen vid efterhandskontrollen fastställer att en medlemsstat inte har upprätthållit den referensnivå för de offentliga eller motsvarande utgifterna för strukturåtgärder inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning som anges i partnerskapsavtalet i enlighet med bilaga III, kan kommissionen genomföra en finansiell korrigering. Kommissionen ska fatta beslut om huruvida en finansiell korrigering ska genomföras enbart om den anser att medlemsstaten inte har vidtagit de åtgärder som krävs för att följa de rekommendationer som kommissionen har utfärdat i detta syfte, och den ska beakta om den ekonomiska situationen i medlemsstaten har förändrats väsentligt sedan kontrollen efter halva tiden och om ändringen beaktades då. Närmare bestämmelser om satserna för finansiell korrigering återfinns under punkt 3 i bilaga III.

Ändringsförslag  156

Förslag till förordning

Artikel 87 – titel

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Innehållet i och antagandet av de operativa programmen inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning

Innehåll i samt antagande och ändring av de operativa programmen inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning

Ändringsförslag  157

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Ett operativt program ska omfatta prioriterade områden. Ett prioriterat område ska beröra en fond för en regionkategori och ska utan att det påverkar tillämpningen av artikel 52 motsvara ett tematiskt mål och omfatta en eller flera investeringsprioriteringar inom det tematiska målet i fråga, i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna. När det gäller ESF kan man för ett prioriterat område i väl motiverade fall kombinera investeringsprioriteringar från de olika tematiska mål som anges i artikel 9.8, 9.9, 9.10 och 9.11 för att andra prioriterade områden lättare ska kunna få bidrag från investeringsprioriteringarna.

1. Ett operativt program ska omfatta prioriterade områden. Ett prioriterat område ska beröra en fond för en regionkategori och ska motsvara ett tematiskt mål och omfatta en eller flera investeringsprioriteringar inom det tematiska målet i fråga, i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna. I väl motiverade fall kan ett prioriterat område beröra fler än en regionkategori och fler än en fond. När det gäller ESF kan man för ett prioriterat område i väl motiverade fall kombinera en eller fler kompletterande investeringsprioriteringar från de olika tematiska mål som anges i artikel 9.8, 9.9, 9.10 och 9.11 för att andra prioriterade områden lättare ska kunna få bidrag från investeringsprioriteringarna.

Ändringsförslag  158

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led c – led iii

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

iii) en förteckning över städer där integrerade åtgärder för en hållbar stadsutveckling kommer att genomföras, en vägledande årlig fördelning av Eruf-stödet till dessa åtgärder, inklusive medel som delegeras till städer för förvaltning enligt artikel 7.2 i förordning (EU) nr […] [Eruf] och en vägledande årlig fördelning av ESF‑stödet till integrerade åtgärder,

iii) en vägledande förteckning över städer, funktionella stadsområden och förortsregioner för förnyelse där integrerade åtgärder för en hållbar stadsutveckling kommer att genomföras, en vägledande årlig fördelning av Eruf-stödet till dessa åtgärder, inklusive medel som delegeras till städer för förvaltning enligt artikel 7.2 i förordning (EU) nr […] [Eruf] och en vägledande årlig fördelning av ESF‑stödet till integrerade åtgärder,

Ändringsförslag  159

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led c – led iiia (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

iiia) förteckningen över de mikroregioner på landsbygden som har högst koncentration av fattigdom och den preliminära årliga fördelningen av stöd från ESF, Eruf och EJFLU till integrerade åtgärder,

Ändringsförslag  160

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led c – led iv

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

iv) angivande av de områden där lokalt ledd utveckling ska genomföras,

iv) ett vägledande angivande av de områden där lokalt ledd utveckling ska genomföras,

Ändringsförslag  161

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led c – led vi

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

vi) om tillämpligt, en beskrivning av hur de planerade insatserna bidrar till makroregionala strategier och havsområdesstrategier.

vi) en beskrivning av hur de planerade insatserna bidrar till makroregionala strategier och havs- och bergsområdesstrategier.

Ändringsförslag  162

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led d

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

d) En beskrivning av hur programmet bidrar till det i partnerskapsavtalet angivna integrerade tillvägagångssättet för att möta särskilda behov i områden med störst fattigdom eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller utestängning, med särskilt beaktande av marginaliserade befolkningsgrupper och med preliminära finansiella anslag.

d) En beskrivning av hur programmet bidrar till det i partnerskapsavtalet angivna integrerade tillvägagångssättet för att få bukt med de regionala demografiska utmaningarna och möta särskilda behov i områden med störst fattigdom och arbetslöshet eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller social utestängning, med särskilt beaktande av personer med funktionsnedsättning, marginaliserade befolkningsgrupper och med preliminära finansiella anslag.

Ändringsförslag  163

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led e – led ii

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

ii) för varje förhandsvillkor, inrättat i enlighet med bilaga IV, som inte är uppfyllt den dag då partnerskapsavtalet och det operativa programmet lämnas in, en beskrivning av de åtgärder som behövs för att uppfylla förhandsvillkoret och en tidsplan för åtgärderna,

ii) för varje relevant förhandsvillkor, inrättat i enlighet med bilaga IV, som inte är uppfyllt den dag då partnerskapsavtalet och det operativa programmet lämnas in, en beskrivning av de åtgärder som behövs för att uppfylla förhandsvillkoret och en tidsplan för åtgärderna,

Ändringsförslag  164

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led f – led ii

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

ii) en bedömning av den administrativa bördan för stödmottagarna och de åtgärder som planeras för att minska den, med angivna mål,

ii) de åtgärder som planeras för att minska den administrativa bördan för stödmottagarna, med angivna mål,

Ändringsförslag  165

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led f – led iii

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

iii) en förteckning över större projekt för vilka man planerar att inleda det huvudsakliga arbetet före den 1 januari 2018.

iii) en vägledande förteckning över större projekt för vilka uppskattat startdatum för det viktigaste arbetet ligger före den 1 januari 2018.

Ändringsförslag  166

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led h – led i

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

i) uppgifter om ackrediteringsorgan, förvaltningsmyndighet, eventuell attesteringsmyndighet och revisionsmyndighet,

i) uppgifter om förvaltningsmyndighet, eventuell attesteringsmyndighet och revisionsmyndighet,

Ändringsförslag  167

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 3 – stycke 1 – led ii

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

ii) En beskrivning av de specifika åtgärderna för att främja lika möjligheter och förhindra varje form av diskriminering på grund av kön, ras, etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionsnedsättning, ålder eller sexuell läggning i samband med förberedelsen, utarbetandet och genomförandet av det operativa programmet, särskilt när det gäller tillgång till finansiering, med hänsyn till behoven hos olika målgrupper som riskerar att drabbas av sådan diskriminering, särskilt kraven på att säkerställa tillgängligheten för personer med funktionsnedsättning.

ii) En beskrivning av de specifika åtgärderna för att främja lika möjligheter och förhindra varje form av diskriminering på grund av kön, ras, etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionsnedsättning, ålder eller sexuell läggning och undvika att segregering upprepas i samband med förberedelsen, utarbetandet och genomförandet av det operativa programmet, särskilt när det gäller tillgång till finansiering, med hänsyn till behoven hos olika målgrupper som riskerar att drabbas av sådan diskriminering.

Ändringsförslag  168

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 3 – stycke 1 – led iia (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

iia) En beskrivning av de särskilda åtgärder som har vidtagits för att garantera tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning i samband med förberedelsen, utarbetandet och genomförandet av det operativa programmet.

Ändringsförslag  169

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 3 – stycke 1 – led iii

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

iii) En beskrivning av hur programmet bidrar till att främja jämställdhet mellan män och kvinnor, och när så är lämpligt, bestämmelser för att säkerställa att jämställdhetsperspektivet integreras både på program- och insatsnivå.

iii) En beskrivning av hur programmet bidrar till att främja jämställdhet mellan män och kvinnor, och bestämmelser för att säkerställa att jämställdhetsperspektivet integreras både på program- och insatsnivå, samt en beskrivning av de särskilda åtgärder som har vidtagits för att främja jämställdhet mellan män och kvinnor.

Ändringsförslag  170

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 3 – stycke 1 – led iiia (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

iiia) En beskrivning av de särskilda åtgärder som har vidtagits för att nå unionens mål att minska fattigdomen genom att främja social inkludering av missgynnade befolkningsgrupper.

Ändringsförslag  171

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 3 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna ska lämna in ett yttrande från de nationella jämställdhetsorganen om de åtgärder som anges i punkterna ii och iii tillsammans med förslaget till operativt program inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

Medlemsstaterna ska lämna in ett yttrande från de nationella jämställdhetsorgan och partner som avses i leden a, b och c i artikel 5 1 om de åtgärder som anges i leden i, ii och iii i denna punkt tillsammans med förslaget till operativt program inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

Ändringsförslag  172

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 87 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Kommissionen ska genom genomförandeakter anta ett beslut om godkännande av det operativa programmet.

5. Kommissionen ska genom genomförandeakter anta ett beslut om godkännande av de delar av det operativa programmet som lyder under leden a ii, b i–ii, d, e i–ii, g i–ii och h i–ii i punkt 2.

Ändringsförslag  173

Förslag till förordning

Artikel 88 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Fonderna får tillsammans stödja operativa program inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

1. Fonderna får tillsammans stödja operativa program inom målet Investering för tillväxt, sysselsättning och social inkludering.

Ändringsförslag  174

Förslag till förordning

Artikel 88 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Eruf och ESF kan komplettera varandra och inom en gräns på 5 % unionsfinansiering för varje prioriterat område inom ett operativt program kan de finansiera en del av en insats där kostnaderna berättigar till stöd från den andra fonden, enligt den fondens regler för stödberättigande, under förutsättning att de är nödvändiga för att insatsen ska kunna genomföras på ett tillfredsställande sätt och att de är direkt kopplade till den.

2. Eruf och ESF kan komplettera varandra och inom en gräns på 10 % unionsfinansiering för varje prioriterat område inom ett operativt program kan de finansiera en del av en insats där kostnaderna berättigar till stöd från den andra fonden, enligt den fondens regler för stödberättigande, under förutsättning att de är nödvändiga för att insatsen ska kunna genomföras på ett tillfredsställande sätt och att de är direkt kopplade till den.

Ändringsförslag  175

Förslag till förordning

Artikel 89 – stycke 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Operativa program som är inriktade på utsatta grupper som unga, kvinnor, migranter, de långtidsarbetslösa, missgynnade äldre, personer med funktionsnedsättning och etniska minoriteter ska vara stödberättigade för att fungera på hela territoriet oberoende av de geografiska begränsningarna av referenserna.

Ändringsförslag  176

Förslag till förordning

Artikel 91 – punkt 1 – stycke 1 – led f

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

f) En miljökonsekvensbeskrivning där hänsyn tas till behovet av begränsning av och anpassning till klimatförändringar samt motståndskraft mot katastrofer.

f) En miljökonsekvensbeskrivning där hänsyn tas till behovet av begränsning av och anpassning till klimatförändringar samt motståndskraft mot katastrofer, och en bedömning av de sociala konsekvenserna med beaktande av vinsterna i fråga om sammanhållning och utveckling.

Ändringsförslag  177

Förslag till förordning

Artikel 95 – punkt 1 – led 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. En analys av hur den gemensamma handlingsplanen bidrar till att främja jämställdhet mellan män och kvinnor och förebygga diskriminering.

6. En analys av hur den gemensamma handlingsplanen bidrar till att främja jämställdhet mellan män och kvinnor och förebygga diskriminering i enlighet med artikel 7.

Ändringsförslag  178

Förslag till förordning

Artikel 95 – stycke 1 – led 6a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

6a. En analys av konsekvenserna av den gemensamma handlingsplanen för funktionshindrade personers tillgänglighet.

Ändringsförslag  179

Förslag till förordning

Artikel 97 – punkt 2 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) Granska framstegen när det gäller att uppnå delmål och mål när det gäller utfall och resultat av den gemensamma handlingsplanen.

a) Granska framstegen när det gäller att uppnå delmål och mål när det gäller utfall och resultat av den gemensamma handlingsplanen, och vidarebefordra resultaten till övervakningskommittén.

Ändringsförslag  180

Förslag till förordning

Artikel 97 – punkt 2 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) Bedöma och godkänna förslag om ändring av den gemensamma handlingsplanen, för att ta hänsyn till eventuella problem som påverkar resultaten.

b) Bedöma och godkänna förslag om ändring av den gemensamma handlingsplanen, för att ta hänsyn till eventuella problem som påverkar resultaten, och vidarebefordra resultaten till övervakningskommittén.

Ändringsförslag  181

Förslag till förordning

Artikel 99 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. När en strategi för stadsutveckling eller en annan territoriell strategi eller pakt enligt definitionen i artikel 12.1 i förordning … [ESF] kräver ett integrerat tillvägagångssätt med investeringar inom mer än ett prioriterat område inom ett eller flera operativa program ska åtgärden genomföras i form av en integrerad territoriell investering.

1. När en strategi för stads- eller landsbygdsutveckling eller pakt enligt definitionen i artikel 12.1 i förordning … [ESF] kräver ett integrerat tillvägagångssätt med investeringar inom mer än ett prioriterat område inom ett eller flera operativa program ska åtgärden genomföras i form av en integrerad territoriell investering.

Ändringsförslag  182

Förslag till förordning

Artikel 100 – punkt 1 – led fa (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

fa) åtgärder för att garantera tillgängligheten för personer med funktionsnedsättning,

Ändringsförslag  183

Förslag till förordning

Artikel 100 – punkt 1 – led fb (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

fb) åtgärder för att bekämpa fattigdom och för att främja social inkludering av missgynnade befolkningsgrupper,

Ändringsförslag  184

Förslag till förordning

Artikel 101 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Senast den 30 april 2016 och senast den 30 april under de efterföljande åren fram till och med 2022 ska medlemsstaterna i enlighet med artikel 44.1 lämna in en årsrapport till kommissionen Den rapport som lämnas in 2016 ska omfatta budgetåren 2014–2015 samt perioden från startdatumet för utgifternas stödberättigande och till och med den 31 december 2013.

1. Senast den 30 juni 2016 och senast den 30 juni under de efterföljande åren fram till och med 2022 ska medlemsstaterna i enlighet med artikel 44.1 lämna in en årsrapport till kommissionen. Den rapport som lämnas in 2016 ska omfatta budgetåren 2014–2015 samt perioden från startdatumet för utgifternas stödberättigande och till och med den 31 december 2013.

Ändringsförslag  185

Förslag till förordning

Artikel 101 – punkt 3 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. De årliga genomföranderapporterna som lämnas in 2017 och 2019 ska innehålla en bedömning av de uppgifter som krävs enligt artikel 44.3 och 44.4, uppgifterna i punkt 2 samt uppgifter om följande:

3. De årliga genomföranderapporterna som lämnas in under översynsåren ska innehålla en bedömning av de uppgifter som krävs enligt artikel 44.3 och 44.4 och uppgifterna i punkt 2 och kan, beroende på innehållet i och målen med de operativa programmen, lägga till information om följande:

Ändringsförslag  186

Förslag till förordning

Artikel 101 – punkt 3 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) Framsteg när det gäller genomförandet av det integrerade tillvägagångssättet för territoriell utveckling, inklusive hållbar stadsutveckling och lokalt ledd utveckling inom det operativa programmet.

a) Framsteg när det gäller genomförandet av det integrerade tillvägagångssättet för territoriell utveckling, inklusive hållbar stads- och landsbygdsutveckling och lokalt ledd utveckling inom det operativa programmet.

Ändringsförslag  187

Förslag till förordning

Artikel 101 – punkt 3 – led e

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

e) De särskilda åtgärder som vidtagits för att såväl främja jämställdhet mellan män och kvinnor som förhindra diskriminering, inklusive tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning och de bestämmelser som införts för att säkerställa att jämställdhetsperspektivet integreras i det operativa programmet och insatserna.

e) De särskilda åtgärder som vidtagits för att såväl främja jämställdhet mellan män och kvinnor som förhindra diskriminering, inklusive tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning och de bestämmelser som införts för att säkerställa att jämställdhetsperspektivet integreras i det operativa programmet och insatserna, samt de särskilda åtgärder som har vidtagits för att bekämpa fattigdom och främja social inkludering av utsatta befolkningsgrupper.

Ändringsförslag  188

Förslag till förordning

Artikel 101 – punkt 3 – led ea (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ea) De särskilda åtgärder som har vidtagits för att garantera tillgängligheten för personer med funktionsnedsättning.

Ändringsförslag  189

Förslag till förordning

Artikel 101 – punkt 3 – led i

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

i) Framsteg när det gäller genomförandet av åtgärder för att tackla de särskilda behoven i områden med störst fattigdom eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller utestängning, med särskilt beaktande av marginaliserade befolkningsgrupper, och om lämpligt, de ekonomiska medel som använts.

i) Framsteg när det gäller genomförandet av åtgärder för att tackla de regionala demografiska utmaningarna och de särskilda behoven i områden med störst fattigdom och arbetslöshet eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller social utestängning, med särskilt beaktande av personer med funktionsnedsättning och marginaliserade befolkningsgrupper, och om lämpligt, de ekonomiska medel som använts.

Ändringsförslag  190

Förslag till förordning

Artikel 102 – punkt 29 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. I övervakningssyfte ska förvaltningsmyndigheten senast den 31 januari, den 30 april, den 31 juli och den 31 oktober för vart och ett av de operativa programmen, och efter prioriterat område, på elektronisk väg överlämna följande uppgifter till kommissionen:

1. I övervakningssyfte ska förvaltningsmyndigheten senast den 31 januari och den 31 juli för vart och ett av de operativa programmen, och efter prioriterat område, på elektronisk väg överlämna följande uppgifter till kommissionen:

Ändringsförslag  191

Förslag till förordning

Artikel 105 – punkt 1 – led ca (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ca) Informera allmänheten om tidsramar för programplanering och förväntade tidsramar för alla berörda offentliga samrådsförfaranden i samtliga skeden av utformningen av partnerskapsavtalet och programmen.

Ändringsförslag  192

Förslag till förordning

Artikel 105 – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

1a. EU-institutionerna och rådgivningsorganen ska organisera verksamhet som ökar medvetenheten, i syfte att förklara hur sammanhållningspolitiken fungerar.

Ändringsförslag  193

Förslag till förordning

Artikel 106 – punkt 1 – stycke 2a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Kommunikationsstrategin ska vara tillgänglig för personer med funktionsnedsättning.

Ändringsförslag  194

Förslag till förordning

Artikel 108

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Fonderna får ge tekniskt stöd på upp till 0,35 % av deras årliga tilldelning.

Fonderna får ge tekniskt stöd på upp till 0,25 % av deras årliga tilldelning.

Ändringsförslag  195

Förslag till förordning

Artikel 109 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Det tekniska stödet ska utgöra ett prioriterat område som finansieras via en enda fond, inom ett operativt program eller ett särskilt operativt program.

2. Det tekniska stödet ska utgöra en del av eller ett helt prioriterat område inom ett operativt program, eller ett särskilt operativt program.

Ändringsförslag  196

Förslag till förordning

Artikel 110 – punkt 3 – stycke 1 – led d

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

d) 75 % för de mindre utvecklade regioner i medlemsstaterna som inte avses i leden b eller c och för alla regioner vars BNP per capita för perioden 2007–2013 var lägre än 75 % av genomsnittet i EU-25 för referensperioden men vars BNP per capita ligger över 75 % av genomsnittlig BNP i EU-27,

d) 85 % för de mindre utvecklade regioner i medlemsstaterna som inte avses i leden b eller c och för alla regioner vars BNP per capita för perioden 2007–2013 var lägre än 75 % av genomsnittet i EU-25 för referensperioden men vars BNP per capita ligger över 75 % av genomsnittlig BNP i EU-27,

Motivering

I syfte att garantera effektiv användning och bättre utnyttjande av EU-medlen bör regioner vars BNP per capita för perioden 2007–2013 var lägre än 75 % av genomsnittlig BNP i EU‑25 och som nu är stödberättigade inom kategorin övergångsregioner eller mer utvecklade regioner ha högre samfinansieringskvot.

Ändringsförslag  197

Förslag till förordning

Artikel 111 – punkt 1 – led 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Det prioriterade områdets betydelse för unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, med beaktande av de särskilda klyftor som måste överbryggas.

1. Det prioriterade områdets betydelse för unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, med beaktande av de särskilda klyftorna och målen för flaggskeppsinitiativen inom denna strategi.

Ändringsförslag  198

Förslag till förordning

Artikel 111 – punkt 1 – led 1a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

1a. Åtgärder för att minska fattigdom och för att främja social inkludering av utsatta befolkningsgrupper, särskilt genom integrerade tillvägagångssätt för aktiv inkludering.

Ändringsförslag  199

Förslag till förordning

Artikel 111 – punkt 1 – led 1b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

1b) Det prioriterade områdets betydelse för att minska den totala arbetslösheten och ungdomsarbetslösheten, särskilt i de medlemsstater där nivåerna är betydligt högre än det europeiska genomsnittet.

Ändringsförslag  200

Förslag till förordning

Artikel 113 – punkt 7

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

7. Medlemsstaten eller förvaltningsmyndigheten får anförtro förvaltningen av en del av ett operativt program till ett förmedlande organ genom ett skriftligt avtal mellan det förmedlande organet och medlemsstaten eller förvaltningsmyndigheten (nedan kallat ett samlat bidrag). Det förmedlande organet ska lämna garantier för sin solvens och sin kompetens inom det berörda området samt inom administrativ och ekonomisk förvaltning.

7. Medlemsstaten eller förvaltningsmyndigheten får anförtro förvaltningen av en del av ett operativt program till ett förmedlande organ genom ett skriftligt avtal mellan det förmedlande organet och medlemsstaten eller förvaltningsmyndigheten (nedan kallat ett samlat bidrag). I syfte att underlätta tillgången till strukturfonderna för små icke-statliga organisationer ska medlemsstaterna främja användning av små och skräddarsydda samlade bidrag. Det förmedlande organet ska lämna garantier för sin solvens och sin kompetens inom det berörda området samt inom administrativ och ekonomisk förvaltning.

Ändringsförslag  201

Förslag till förordning

Artikel 124 – punkt 1 – stycke 1 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) 2014: 2 % av fondernas stöd till det operativa programmet för hela programperioden.

a) 2014: 3 % av fondernas stöd till det operativa programmet för hela programperioden.

Motivering

Syftet med den nuvarande lagstiftningen (artikel 82 i förordning (EG) nr 1083/2006) bör bevaras i leden a, b och c, i syfte att garantera bättre stabilitet och hållbarhet samt bidra till att åtgärda följderna av den ekonomiska krisen i Europa.

Ändringsförslag  202

Förslag till förordning

Artikel 124 – punkt 1 – stycke 1 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) 2015: 1 % av fondernas stöd till det operativa programment för hela programperioden.

b) 2015: 2 % av fondernas stöd till det operativa programment för hela programperioden.

Ändringsförslag  203

Förslag till förordning

Artikel 124 – punkt 1 – stycke 1 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) 2016: 1 % av fondernas stöd till det operativa programment för hela programperioden.

c) 2016: 2 % av fondernas stöd till det operativa programment för hela programperioden.

Ändringsförslag  204

Förslag till förordning

Artikel 127 – punkt 1 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Kommissionen ska frigöra den del av ett belopp som beräknats i enlighet med andra stycket för ett operativt program som inte har använts för utbetalning av inledande och årlig förfinansiering, mellanliggande betalningar och årssaldo senast den 31 december det andra året efter det år då budgetåtagandet för programmet gjordes, eller för vilken en betalningsansökan i enlighet med artikel 121 inte har lämnats in i enlighet med artikel 126.

Kommissionen ska frigöra den del av ett belopp som beräknats i enlighet med andra stycket för en medlemsstat som inte har använts för utbetalning av inledande och årlig förfinansiering, mellanliggande betalningar och årssaldo senast den 31 december det tredje året efter det år då budgetåtagandet för programmet gjordes, eller för vilken en betalningsansökan i enlighet med artikel 121 inte har lämnats in i enlighet med artikel 126.

Ändringsförslag  205

Förslag till förordning

Artikel 134 – punkt 1 – led f

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

f) Det framgår av en resultatöversyn att man inom ett prioriterat område inte har lyckats uppnå de delmål som anges i resultatramen.

f) Det framgår av en resultatöversyn att man inom ett prioriterat område allvarligt har misslyckats med att uppnå de delmål som anges i resultatramen.

Ändringsförslag  206

Förslag till förordning

Artikel 134 – punkt 1 – led g

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

g) Medlemsstaten underlåter att svara eller svarar på ett icke tillfredsställande sätt i enlighet med artikel 20.3.

utgår

Ändringsförslag  207

Förslag till förordning

Artikel 134 – punkt 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3a. Kommissionen ska till förmån för rättssäkerheten ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 142 med avseende på att sammanställa de begrepp och situationer som kan anses allvarliga enligt vad som avses i punkt 1 i denna artikel.

Ändringsförslag  208

Förslag till förordning

Artikel 136 – punkt 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 för att fastställa kriterier för att avgöra nivån för de finansiella korrigeringarna.

6. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 med avseende på att fastställa de fall som betraktas som allvarliga brister enligt vad som avses i denna artikel samt kriterier för att avgöra nivån för de finansiella korrigeringarna.

Ändringsförslag  209

Förslag till förordning

Artikel 137 – punkt 4a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

4a. Om en överenskommelse nås får medlemsstaten återanvända berörda EU-medel i enlighet med artikel 135.3.

Ändringsförslag  210

Förslag till förordning

Artikel 137 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. För att göra en finansiell korrigering ska kommissionen genom genomförandeakter fatta beslut inom sex månader efter överläggningarna eller efter att ha mottagit kompletterande uppgifter, om medlemsstaten går med på att lämna in sådana kompletterande uppgifter efter överläggningarna. Kommissionen ska beakta alla uppgifter och synpunkter som framkommit under förfarandet. Om det inte hålls några överläggningar ska sexmånadersperioden börja löpa två månader efter dateringen av kommissionens inbjudan till överläggningar.

5. För att göra en finansiell korrigering om ingen överenskommelse nås ska kommissionen genom genomförandeakter fatta beslut inom sex månader efter överläggningarna eller efter att ha mottagit kompletterande uppgifter, om medlemsstaten går med på att lämna in sådana kompletterande uppgifter efter överläggningarna. Kommissionen ska beakta alla uppgifter och synpunkter som framkommit under förfarandet. Om det inte hålls några överläggningar ska sexmånadersperioden börja löpa två månader efter dateringen av kommissionens inbjudan till överläggningar.

Ändringsförslag  211

Förslag till förordning

Artikel 140 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Insatser för vilka de stödberättigande utgifterna inte överstiger 100 000 euro ska inte omfattas av mer än en revision, av antingen revisionsmyndigheten eller kommissionen, för avslutandet av alla utgifter som berörs i enlighet med artikel 131. Övriga insatser ska inte omfattas av mer än en revision per räkenskapsår, av revisionsmyndigheten och av kommissionen, före avslutandet av alla utgifter som berörs i enlighet med artikel 131. Dessa bestämmelser ska inte påverka tillämpningen av punkt 4.

1. Insatser för vilka de stödberättigande utgifterna inte överstiger 200 000 euro ska inte omfattas av mer än en revision, av antingen revisionsmyndigheten eller kommissionen, för avslutandet av alla utgifter som berörs i enlighet med artikel 131. Övriga insatser ska inte omfattas av mer än en revision per räkenskapsår, av revisionsmyndigheten och av kommissionen, före avslutandet av alla utgifter som berörs i enlighet med artikel 131. Dessa bestämmelser ska inte påverka tillämpningen av punkt 4.

Ändringsförslag  212

Förslag till förordning

Bilaga -I (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

BILAGA -I

 

Gemensam strategisk ram

 

Syftet med denna ram är att i enlighet med artikel 10 tillhandahålla en strategisk riktning för programplaneringen i medlemsstaterna och regionerna och för GSR-fondernas bidrag till uppnåendet av unionens mål i strategin för en smart, hållbar tillväxt för alla. För att uppnå detta mål fastställer denna ram de viktigaste övergripande principerna och identifierar de tvärgående utmaningarna, anger synergieffekterna och samordningsmekanismerna mellan GSR‑fonderna och mellan instrument inom ramen för andra EU-strategier och instrument inom ramen för GSR‑fonderna, samt fastställer prioriteringar för territoriellt samarbete.

 

Utöver ramen i denna bilaga bör kommissionen stödja medlemsstaterna och regionerna genom att särskilt anta en icke uttömmande förteckning över rekommenderade åtgärder för GSR‑fonderna i form av en delegerad akt i enlighet med artikel 142. Denna icke-uttömmande förteckning, som är en del av GSR, bör ge medlemsstaterna och regionerna riktlinjer för hur de kan omsätta de tematiska mål som föreskrivs i artikel 9 till programplanering, med beaktande av regioners olika behov, utmaningar och möjligheter och den flexibilitet som är nödvändig för en regional hållbar utveckling.

 

1. Övergripande principer och tvärgående utmaningar

 

1.1 Partnerskap och flernivåstyre

 

1.1.1 Principen om flernivåstyre kräver samordnade insatser som genomförs i enlighet med subsidiaritetsprincipen och proportionalitetsprincipen och i partnerskap. Flernivåstyret ska också konkretiseras i form av ett operativt och institutionaliserat samarbete vars mål särskilt är att utforma och genomföra EU-politiken. Uttrycklig hänvisning till principen om flernivåstyre i denna förordning innebär en förstärkning av denna princip och ger ett mervärde för själva sammanhållningspolitiken.

 

1.1.2 Principen om flernivåstyre ska respekteras för att göra det lättare att uppnå dels social, ekonomisk och territoriell sammanhållning, dels unionens prioriteringar för en smart och hållbar tillväxt för alla.

 

1.1.3 För att garantera ett effektivt flernivåstyre ska medlemsstaterna och regionerna

 

a) organisera ett partnerskap i enlighet med artikel 5,

 

b) fastställa samordningsmekanismer mellan de olika styrningsnivåerna i enlighet med respektive system för författningsenliga befogenheter,

 

c) regelbundet rapportera om genomförandet av partnerskap.

 

1.1.4 I alla stadier av genomförandet av GSR-fonderna ska partnerskap organiseras så att de direkt inkluderar regionala och lokala myndigheter i förberedelsen av partnerskapsavtal och av program samt vid förberedelse, genomförande, övervakning och utvärdering av dessa program. Arbetsmarknadens och näringslivets parter, andra myndigheter samt organ som företräder det civila samhället, inbegripet partner på miljöområdet, icke-statliga organisationer samt organ som ansvarar för att främja jämställdhet och icke-diskriminering, ska också inkluderas i syfte att garantera partnerskap i alla skeden av genomförandet av politiken.

 

1.1.5 Samarbete med partnerna ska följa bästa praxis. Medlemsstaterna och förvaltningsmyndigheterna ska använda en del av sitt tekniska stöd för innevarande och efterföljande programperiod för att säkerställa att partnerna, särskilt små lokala myndigheter, näringslivets och arbetsmarknadens parter samt icke-statliga organisationer har den kapacitet som krävs för att delta i förberedelsen, genomförandet, övervakningen och utvärderingen av partnerskapsavtalet och programmen.

 

1.2 Hållbar utveckling

 

1.2.1 Principen om hållbar utveckling, som fastställs i artikel 3 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget), rör ett framstegsbegrepp enligt vilket sociala, ekonomiska och miljömässiga beaktanden ska integreras när man beaktar välbefinnande och en bättre livskvalitet för nu levande och framtida generationer.

 

1.2.2 Överväganden om hållbar utveckling liksom principen att förorenaren betalar bör därför göras till en integrerad del av varje plan, från utformningen via genomförandet och övervakningen till utvärderingen. Att inte tillämpa principen om att förorenaren betalar kan endast tillåtas i undantagsfall och förutsatt att tydliga mildrande åtgärder vidtagits.

 

1.2.3 För att möta de komplexa utmaningar de ställs inför bör medlemsstaterna och regionerna utnyttja EU:s alla tillgängliga politiska instrument. I syfte att ta itu med klimatförändringar bör resurserna särskilt inriktas på förebyggande och mildrande åtgärder. Varje ny investering som finansieras med stöd från GSR-fonderna bör till sin natur vara sådan att den är motståndskraftig mot klimatförändringarna och naturkatastrofer.

 

1.2.4 Eruf och Sammanhållningsfonden bör fortsätta att göra betydande investeringar i medlemsstaternas och regionernas infrastruktur, i syfte att uppfylla kraven i ramdirektivet för vatten och andra relevanta direktiv. Eftersom tekniska lösningar, som syftar till att bidra till hållbara åtgärder, redan finns och nya lösningar håller på att utvecklas, bör man genom Eruf fortsätta att stödja forskning inom detta område. Sådant stöd bör utgöra ett komplement till de åtgärder som omfattas av Horisont 2020. Finansiering av åtgärder för biologisk mångfald kan göras tillgänglig via EJFLU och EHFF. EJFLU kan också utnyttjas för stöd till markförvaltare i sådana fall där obligatoriska miljökrav leder till områdesspecifika nackdelar.

 

1.2.5 Att eftersträva en hållbar utveckling bör inte vara en rent teknisk åtgärd. För att garantera att detta mål integreras i GSR-fondernas verksamhet på plats bör förvaltningsmyndigheterna genomgående under programmets hela livscykel ta vederbörlig hänsyn till detta mål, och de bör inta en mer aktiv hållning för att minska insatsernas skadliga effekter på miljön genom att bl.a.

 

a) styra investeringar mot de mest resurseffektiva alternativen,

 

b) noggrant väga behovet av investeringar när investeringarna har en betydande negativ påverkan på miljön,

 

c) inta ett långsiktigt perspektiv när man jämför livscykelkostnader för alternativa investeringsmetoder,

 

d) främja miljöanpassad offentlig upphandling,

 

e) styra investeringarna mot tillträde för alla användare för att bidra till en hinderfri miljö för personer med funktionsnedsättning.

 

1.3 Jämställdhet mellan kvinnor och män och icke-diskriminering

 

1.3.1 Medlemsstaterna och regionerna bör under alla etapper av genomförandet av GSR-fonderna vidta lämpliga åtgärder för att undanröja bristande jämställdhet mellan kvinnor och män, främja jämställdhet samt förhindra all diskriminering på grund av kön, ras, etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning.

 

1.3.2 Medlemsstaterna och regionerna bör sträva efter att uppfylla jämställdhetsmålet och vidta lämpliga åtgärder för att förhindra varje form av diskriminering under förberedelsen, genomförandet, övervakningen, utvärderingen av insatserna i de program som medfinansieras av GSR-fonderna och tydligt fastställa åtgärder för att beakta denna princip i programmen.

 

1.3.3 Ett större kvinnligt deltagande på arbetsmarknaden, både som arbetsgivare och arbetstagare, skulle ge ny kraft åt EU:s ekonomi. Att frigöra potentialen för en sådan ökning i verksamheten genom att öka sysselsättningen bland kvinnor är avgörande för att Europa 2020-sysselsättningsmålen ska kunna uppnås. Hindren för kvinnors deltagande på arbetsmarknaden bör därför till fullo tas itu med genom att man bland annat uppmuntrar till ett ökat kvinnligt deltagande inom området FoU och inkluderar kvinnliga arbetstagare i vidareutbildning och yrkesutbildning för ”gröna jobb”. Medlemsstater och regioner bör se till att också Eruf, Sammanhållningsfonden, EHFF och EJFLU, utöver ESF, finansierar verksamhet som främjar kvinnors ekonomiska oberoende, bidrar till uppnåendet av en lämplig balans mellan arbete och familjeliv och främjar kvinnors möjligheter som företagare.

 

1.3.4 Genom övervakning och utvärdering av programmen kommer man att kunna mäta i vilken utsträckning de förväntade bidragen ur GSR-fonderna bidrar till jämställdhet mellan kvinnor och män.

 

1.3.5. Jämställdhetsorgan bör avge ett yttrande om programmen för ESF, Eruf och Sammanhållningsfonden i syfte att säkerställa att alla nödvändiga åtgärder har vidtagits. Dessutom rekommenderas starkt att man involverar jämställdhetsorgan eller andra organisationer som är engagerade i att bekämpa diskriminering, för att tillhandahålla den nödvändiga kompetensen i förberedelserna, övervakningen och utvärderingen av fonderna.

 

1.4 Tillgänglighet

 

1.4.1 Alla produkter och tjänster som erbjuds allmänheten och som medfinansieras av GSR-fonderna bör vara tillgängliga. Att genom lämpliga åtgärder från medlemsstaternas sida garantera och främja ett hinderfritt tillträde till byggnader, transporter och informations- och kommunikationsteknik är särskilt viktigt för att inkludera missgynnade grupper, inbegripet personer med funktionsnedsättning, i enlighet med FN:s konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning, vilken trädde i kraft den 3 maj 2008, och med strategier för att genomföra denna FN-konvention.

 

1.4.2 Det är mycket viktigt att på ett tillbörligt sätt beakta behoven hos missgynnade grupper för att göra det möjligt för dem att bättre integreras på arbetsmarknaden och fullt ut delta i samhället.

 

1.4.3 Medlemsstaterna och regionerna bör fortsätta att främja social sammanhållning som varande jämställd med ekonomisk och territoriell sammanhållning i samtliga europeiska regioner, om man ska kunna uppnå målen i Europa 2020-strategin. I detta syfte ska en minimiandel för ESF för varje regionkategori fastställas i enlighet med artikel 84.3.

 

1.5 Demografi

 

1.5.1 Att anpassa sig till demografiska förändringar är en av de största utmaningarna för medlemsstaterna och regionerna under de närmaste årtiondena. Kombinationen av färre förvärvsarbetande och en större andel pensionärer kommer att utsätta medlemsstaternas välfärdssystem för ytterligare påfrestningar, vilket i sin tur har negativa följder för EU:s ekonomiska konkurrenskraft.

 

1.5.2 Demografiska förändringar innebär nya utmaningar. Den demografiska utvecklingen bör särskilt undersökas och tas itu med på regional och lokal nivå så fort utvecklingstrenderna blivit uppenbara. Medlemsstaterna och regionerna bör förlita sig på att GSR‑fonderna utvecklar skräddarsydda strategier som syftar till att ta itu med demografiska problem och skapar möjligheter att utveckla den så kallade silverekonomin.

 

1.5.3 Fler arbetsmöjligheter för äldre personer kommer på flera olika sätt att gagna befolkningen, inbegripet unga personer med funktionsnedsättning, samhällen och offentliga budgetar. Medlemsstater och regioner bör utnyttja GSR-fonderna för att vidta åtgärder som underlättar inkluderandet av alla åldersgrupper. Att på bästa möjliga sätt utnyttja alla de mänskliga resurser som står till buds, däribland genom insatser för att lösa problemet med ungdomsarbetslöshet, återspeglar en av de omedelbara uppgifterna för GSR‑fonderna när det gäller att bidra till att ge hela EU:s befolkning de bästa möjligheterna. Detta kommer att uppnås genom förbättrad tillgång till basutbildning som uppfyller vissa grundläggande kvalitetskrav samt genom främjande av sociala stödstrukturer. Investeringar i hälsovårdsrelaterad infrastruktur skulle också tjäna syftet att erbjuda alla EU-medborgare ett långt och friskt arbetsliv.

 

1.5.4 Vid utarbetandet av sina program bör medlemsstaterna och regionerna beakta de långsiktiga utmaningar som demografiska förändringar innebär. I de regioner som är mest påverkade av demografiska förändringar bör de identifiera åtgärder för att

 

a) stödja demografisk förnyelse genom bättre villkor för familjer och en förbättrad balans mellan arbetsliv, privatliv och familjeliv,

 

b) vidta sysselsättningsfrämjande åtgärder och förbättra produktiviteten och de ekonomiska resultaten genom investering i utbildning och forskning,

 

c) fokusera på adekvat och kvalitativ utbildning och sociala stödstrukturer, samt

 

d) garantera hälsovård, sociala tjänster och långtidsvård, inbegripet investeringar i infrastruktur.

 

1.6 Sysselsättning

 

1.6.1 Medlemsstaterna och regionerna bör garantera att en hög sysselsättningsnivå främjas i enlighet med artikel 9 i EUF-fördraget. Medlemsstaterna och regionerna bör se till att främjandet av en hög sysselsättningsnivå integreras i utarbetandet, genomförandet, övervakningen och utvärderingen av åtgärder inom ramen för alla GSR‑fonder, och att anställbarhet integreras som en bindande princip i Eruf:s, ESF:s och Sammanhållningsfondens program.

 

1.6.2 Nationella, regionala, lokala och andra berörda myndigheter bör identifiera de projekt som kommer att ha den största inverkan på skapandet av nya arbetstillfällen för att garantera den sociala sammanhållningen. Fonderna bör särskilt uppmärksamma regioner och företag som berörs av omstrukturerings- och omlokaliseringsprocesser.

 

1.6.3 Skapande av kvalitativa arbetstillfällen för unga människor i de regioner som har hög ungdomsarbetslöshet i jämförelse med EU-genomsnittet bör prioriteras.

 

1.7 Fattigdomsminskning och social inkludering

 

1.7.1 Projekt som kombinerar sysselsättningsmål och sysselsättningsstrategier med integrerade tillvägagångssätt för aktiv inkludering bör prioriteras, till exempel projekt för att öka solidariteten mellan generationerna på regional och lokal nivå eller som särskilt bidrar till jämställdhet och aktiv inkludering av utsatta grupper, inbegripet arbetande fattiga.

 

1.8 En integrerad strategi

 

1.8.1 En integrerad områdesbaserad strategi är grundläggande för att man på ett effektivt sätt ska kunna möta de utmaningar som medlemsstaterna och regionerna står inför. Dessa utmaningar hänför sig till effekterna av globaliseringen, utmaningar på miljö- och energiområdet, åldersrelaterade problem och demografiska förändringar, den tekniska omvandlingen och innovationskrav samt inkomstskillnader och social segregering. Dessa frågors komplexa natur och sambanden mellan dem innebär att lösningarna bör vara integrerade, sektorsövergripande och mångfacetterade för att vara framgångsrika.

 

1.8.2 Här gör GSR-fonderna det möjligt att kombinera effekterna av olika EU‑fonder och skapa integrerade paket som är skräddarsydda för att bemöta särskilda behov på lokal och regional nivå så att Europa 2020-målen kan uppnås.

 

1.8.3 I de mest missgynnade områdena kan social utslagning åtgärdas framgångsrikt endast inom ramen för omfattande program som omfattar flera fonder och som är inriktade på att utveckla mänskliga resurser och social infrastruktur i parallell. Därför är det synnerligen viktigt att garantera synergieffekterna mellan ESF och Eruf.

 

1.8.4 När medlemsstaterna och regionerna utformar sina strategier och program med avsikt att hitta de bäst lämpade insatserna för att stödja Europa 2020-strategin bör de ta särskild hänsyn till de dominerande territoriella, strukturella och institutionella särdragen, såsom regionens förbindelser, en hinderfri miljö, sysselsättningsmönster och arbetskraftens rörlighet, kopplingar mellan landsbygd och städer, lokala ömsesidiga beroenden mellan olika sektorer, kulturarv, åldrande och demografiska ändringar etc.

 

1.8.5 Medlemsstaterna och regionerna bör fastställa de största samhälleliga utmaningar de står inför. Som svar på dessa utmaningar bör de också diskutera de särskilda aspekter av medborgarnas välmående som de vill påverka och stärka genom denna politik samt hur åtgärderna ska utformas och genomföras i anslutning till berörd medlemsstat eller region.

 

1.8.6 För att utveckla lämpliga politiska åtgärder som är skräddarsydda för att passa specifika regionala behov bör medlemsstaterna och regionerna ytterligare utveckla ett integrerat territoriellt tillvägagångssätt för utformning och genomförande av politiska åtgärder. Metoden med integrerad territoriell investering bör vara det främsta verktyget för att uppnå balanserad hållbar utveckling, med potential att främja sysselsättning, social inkludering och välstånd, med hänsyn till relevanta kringaspekter men med fokus på

 

a) en utvärdering av regionens möjligheter och kapacitet att utvecklas enligt Europa 2020-strategin,

 

b) en bedömning av utvecklingsutmaningarna för Europa 2020-strategin och de flaskhalsar som regionen står inför samt dess möjlighet att lösa dem,

 

c) övervägande av i vilken territoriell omfattning och inom vilken kontext politiken ska utformas och genomföras, i enlighet med subsidiaritetsprincipen,

 

d) kombinationen av en eller flera kompletterande investeringsprioriteringar från olika tematiska mål inom ett prioriterat område eller inom ett program,

 

e) utformningen av nödvändiga ordningar för flernivåstyre för att garantera ett effektivt genomförande av politiken,

 

f) valet av lämpliga resultat- och utfallsindikatorer som ska användas för övervakning och utvärdering av politiken.

 

2. Synergieffekter och samordning av GSR-fonderna med instrument inom ramen för andra unionsstrategier

 

2.1 Inledning

 

2.1.1 För att uppnå optimala resultat för hållbar tillväxt och utveckling på plats är det viktigt att samordna alla de EU-politikområden och relaterade instrument som bidrar till uppnåendet av ekonomisk, social och territoriell sammanhållning och en bättre balanserad territoriell utveckling inom unionen. Detta bör också återspeglas i bättre samordning mellan unionens budget och medlemsstaternas nationella och subnationella budgetar när det gäller finansieringen av gemensamma politiska prioriteringar och förbättrat vertikalt samarbete mellan unionen och nationella och regionala enheter.

 

2.1.2 Synergieffekter och samordning betyder inte att det finns en lösning som är giltig för alla. I detta sammanhang är det nödvändigt att göra en närmare analys av hur EU:s politik påverkar regionerna och sammanhållningen, i syfte att främja effektiva synergieffekter och identifiera och främja det lämpligaste sättet att på europeisk nivå stödja lokala och regionala investeringar.

 

2.1.3 Medlemsstaterna och regionerna bör på nivåerna för programplanering och genomförande garantera samstämmighet mellan de insatser som stöds av GSR-fonderna och målen för andra av unionens politikområden. I detta syfte bör de eftersträva att

 

a) identifiera och utnyttja de aspekter där olika EU-instrument på nationell och regional nivå kompletterar varandra, både under programplaneringsfasen och vid genomförandet,

 

b) optimera befintliga strukturer och, om så är nödvändigt, inrätta nya strukturer som underlättar den strategiska identifieringen av prioriteringarna avseende de olika instrumenten och strukturerna för samordning på nationell nivå, undvika dubbelarbete och identifiera områden där det behövs ytterligare stöd

 

c) till fullo utnyttja möjligheten att kombinera stöd från olika instrument för att stödja enskilda insatser, och idka nära samarbeta med dem som är ansvariga för genomförandet av andra nationella instrument i syfte att erbjuda stödmottagarna enhetliga och effektiva finansieringsmöjligheter.

 

2.2. Horisont 2020

 

2.2.1 Det är synnerligen viktigt att stärka synergierna och komplementariteten mellan sammanhållningspolitiken och Horisont 2020, och samtidigt fastställa en tydlig uppdelning av insatsområden mellan dem.

 

2.2.2 Medlemsstaterna och regionerna bör särskilt utveckla en nationell eller regional forsknings- och innovationsstrategi för smart specialisering i enlighet med det nationella reformprogrammet. Dessa strategier bör utvecklas i nära samarbete med nationella och regionala förvaltningsmyndigheter och de myndigheter som direkt berörs av Horisont 2020, men också andra berörda parter som universitet, institutioner för högre utbildning, lokal industri och arbetsmarknadens parter ska involveras. När det gäller tillgänglighet och hinderfri miljö och hinderfria tjänster bör de berörda parter som företräder funktionshindrade delta i genomförandet av innovationsstrategier som avspeglar behoven hos äldre människor genom att främja konceptet ”Design för alla”. Dessa innovationsstrategier bör beakta åtgärder i såväl föregående som efterföljande led riktade mot och från Horisont 2020.

 

2.2.3 Åtgärder i föregående led, vilka syftar till att förbereda regionala forsknings- och innovationsaktörer för att delta i Horisont 2020-projekt (”spetsforskningsstegar”) kommer att utarbetas genom kapacitetsuppbyggnad. Kommunikation och samarbete mellan nationella kontaktpunkter inom Horisont 2020 och förvaltningsmyndigheterna för GSR-fonderna måste stärkas, särskilt när det gäller utvalda Horisont 2020-projekt som inte erhållit finansiering till följd av brist på resurser.

 

2.2.4 Åtgärder i efterföljande led bör tillhandahålla de medel som krävs för att utnyttja forsknings- och innovationsresultat, som härrör från Horisont 2020, och sprida dessa på marknaden; dessa åtgärder får omfatta pilot- och demonstrationsanläggningar, konceptutveckling och finansiering i tidigt skede, företagskuvöser, tillämpad forskning, särskild industri- och tekniköverföringsförmåga och stöd till kluster.

 

2.2.5 Nationella och regionala myndigheter bör erbjudas gemensamt stöd för att utveckla och genomföra innovationsstrategier som kan inkludera stöd för att finna möjligheter för gemensam finansiering av forsknings- och innovationsinfrastrukturer av europeiskt intresse, främjande av internationellt samarbete, metodikstöd via sakkunnigbedömningar, utbyte av god praxis samt transregional utbildning.

 

2.2.6 Medlemsstaterna och regionerna bör beakta följande ytterligare åtgärder som syftar till att frigöra deras potential för spetsforskning och innovation, på ett sätt som kompletterar och skapar synergier med Horisont 2020:

 

a) Länka nya spetsforskningsenheter och innovativa regioner i mindre utvecklade medlemsstater till ledande motparter i andra delar av Europa.

 

b) Skapa kontakter med innovativa kluster och uppmärksamma spetsforskning i mindre utvecklade regioner.

 

c) Inrätta ”ERA Chairs” (forskningsledare) för att locka till sig framstående akademiker.

 

d) Stödja tillgång till internationella nätverk för forskare och innovatörer.

 

2.3 Life

 

2.3.1 Synergier med instrument inom ramen för EU-politiken (både finansierings- och icke-finansieringsinstrument) som syftar till en begränsning av klimatförändringarna, miljöskydd och resurseffektivitet bör utnyttjas där det är möjligt.

 

2.3.2 Eftersom programmen kommer att bidra till målen för en hållbar tillväxt genom starkare tematisk inriktning och en stärkning av principen om hållbar utveckling är de synergier som nämns i 2.3.1 en inneboende del av den rättsliga ramen för GSR-fonderna.

 

2.3.3 Synergier med Life-programmet, särskilt med integrerade projekt inom områdena natur (såsom ekosystemtjänster och biologisk mångfald), vatten, avfall, luft och begränsning av och anpassning till klimatförändringar, bör eftersträvas. Samordning med Life-programmet bör garanteras genom stöd till projekt som kompletterande varandra och främjande av lösningar, metoder och tillvägagångssätt som godkänts inom ramen för Life-programmet.

 

2.3.4 Användningen av miljökonsekvensbeskrivningar, hållbarhetsbedömningar, strategiska miljöbedömningar och andra relevanta instrument, särskilt sådana som avser kvaliteten hos och utvidgningen av en hinderfri miljö och hinderfria tjänster, bör främjas så att en förlust av den biologiska mångfalden och effekterna av klimatförändringarna beaktas i territoriell planering (inklusive makroregionala strategier) och i regionalt och lokalt beslutsfattande.

 

2.3.5 Medlemsstaterna och regionerna bör främja grön infrastruktur, miljöinnovation och antagande av innovativ teknik i syfte att skapa en grönare ekonomi.

 

2.3.6 Kapacitetsuppbyggnad är en förutsättning för att genomföra dessa åtgärder, och kapacitetsuppbyggnaden bör stärka potentialen och utveckla färdigheterna hos både lokala och regionala myndigheter och partner.

 

2.3.7 Eftersom utmaningarna på miljöområdet sträcker sig över administrativa gränser är gränsöverskridande, interregionalt och transnationellt samarbete mellan europeiska, nationella, regionala och lokala myndigheter av yttersta vikt när det gäller att skydda biologisk mångfald och naturresurser över regionsgränserna. Bättre utnyttjande av potentialen för territoriellt samarbete och utbyte av information, erfarenheter och god praxis skulle avsevärt bidra till att uppnå miljö- och klimatrelaterade mål.

 

2.3.8 Dessutom bör finansieringen från GSR-fonderna samordnas med stöd från NER 300-programmet, som utnyttjar intäkter från utauktioneringen av utsläppsrätter inom ramen för EU:s system för handel med utsläppsrätter.

 

2.4 Programmet för social förändring och social innovation

 

2.4.1 Synergieffekterna mellan GSR‑fonderna och Europeiska unionens program för social förändring och social innovation bör ökas så att de i högre grad kan bidra till genomförandet av Europa 2020-strategin, dess övergripande mål, flaggskeppsinitiativ, integrerade riktlinjer och initiativet Bättre möjligheter för unga genom att erbjuda finansiellt stöd för att främja en omfattande kvalitativ och hållbar sysselsättning, trygga ett tillräckligt och anständigt socialt skydd, bekämpa social utslagning och fattigdom, förbättra arbetsförhållanden och förbättra ungas sysselsättnings- och utbildningssituation.

 

2.4.2. Medlemsstaterna bör särskilt utnyttja situationen och genomföra åtgärder inom ramen för fonderna, särskilt ESF, som bör överensstämma med och komplettera åtgärder som genomförs enligt programmet för social förändring och social innovation och åtgärder inom områden som social dialog, rättvisa och grundläggande rättigheter, lika möjligheter, utbildning, yrkesutbildning, barnens rättigheter och välbefinnande, ungdomspolitik, migrationspolitik, forskning och innovation, företagsamhet, hälsa, arbetsförhållanden, utvidgning och yttre förbindelser samt allmän ekonomisk politik.

 

2.4.3 I gränsområden spelar Eures gränsöverskridande partnerskap en viktig roll i utvecklingen av en verklig europeisk arbetsmarknad. Därför bör Eures gränsöverskridande partnerskap fortsätta att understödjas av unionen genom horisontala åtgärder som skulle kunna kompletteras av nationella resurser eller av ESF.

 

2.4.4 Medlemsstaterna bör samordna motsvarande åtgärder inom GSR‑fonderna, i synnerhet inom ramen för ESF och Eruf, med åtgärder inom programmet för social förändring och social innovation avseende mikrofinansiering och socialt företagande, vilka syftar till att öka tillgången till mikrofinansiering för utsatta personer som vill starta eller utveckla sitt eget mikroföretag eller egen företagsverksamhet, men som befinner sig i en ogynnsam ställning i fråga om tillträde till den traditionella kreditmarknaden, och för mikroföretag som anställer sådana personer som befinner sig längst bort från arbetsmarknaden, samt med åtgärder som syftar till att stödja utvecklingen av sociala företag.

 

2.4.5 På Europaparlamentets initiativ stöder programdelen Ungdomsinitiativ inom programmet för social förändring och social innovation åtgärder för personer under 25 år, bl.a. åtgärder för att förhindra att elever lämnar skolan i förtid, särskilt genom återintegration i fortbildning, åtgärder för att utveckla kompetens som är relevant för arbetsmarknaden för att skapa närmare kontakter mellan arbetsmarknaden och utbildningsvärlden, åtgärder för att underlätta tillträdet till arbetsmarknaden genom ett första jobb och utbildning på arbetsplatsen samt åtgärder för att förbättra kvaliteten på praktik- och lärlingsplatser. För att stärka dessa åtgärder bör programmet för social förändring och social innovation, medlemsstaterna och regionerna upprätta motsvarande åtgärder i programmen inom GSR-fonderna.

 

2.5 Erasmus för alla

 

2.5.1 Synergieffekterna mellan GSR‑fonderna och Erasmus för alla-programmet bör tryggas för att maximera effektiviteten av de utvecklade verktygen och den sociala och ekonomiska effekten av investering i människor. Denna synkroniserade investering kommer att på ett betydande sätt gynna både individer och hela samhället genom att bidra till tillväxt och välstånd, och erbjuda bättre interkulturell förståelse, tillgång till ett brett urval av både formella och informella insatser inom allmänutbildning och yrkesinriktad utbildning, särskilt avseende språk, inklusive inlärning av teckenspråk, och ge impulser åt ungdomsinitiativ och medborgaraktiviteter som är riktade till alla generationer. Erasmus för alla-programmet stöder i huvudsak transnationella projekt medan sammanhållningspolitiken har en tydligare regional och nationell dimension. Medlemsstaterna och regionerna uppmanas att testa verktyg och metoder som skapats via det transnationella samarbetet inom Erasmus för alla för att sedan integrera dem i sitt territorium med hjälp av GSR-fonderna.

 

2.5.2 Kommissionen och medlemsstaterna bör säkerställa en effektiv samordning mellan sammanhållningspolitiken och Erasmus för alla-programmet genom att göra en tydlig åtskillnad mellan de typer av investeringar och målgrupper som stöds, med särskild hänsyn till utsatta grupper. Erasmus för alla-programmet ska fokusera sitt stöd på transnationella projekt, inklusive hinderfri rörlighet för studerande, ungdomar och personal, oberoende av funktionshinder, på strategiska partnerskap mellan organisationer, berörda parter och institutioner i Europa och på åtgärder som stöder utveckling och genomförande av politik. Sammanhållningspolitikens huvudsakliga investeringsmål bör vara utbildning, arbetsmarknadsutbildning och rörlighet för personer med funktionsnedsättning och vuxenstuderande.

 

2.5.3 Dessutom kommer förbättrade resultat att uppnås genom att man främjar komplementaritet mellan finansiering av rörlighet och finansiering av verksamhet som integrerar bästa praxis och innovativa projekt på EU-nivå inom ramen för Erasmus för alla. De nationella byråer som inrättats inom ramen för detta program kan bidra till att uppnå denna samordning.

 

2.6 Fonden för ett sammanlänkat Europa, transeuropeiska nät, energi- och telekommunikationsnät

 

2.6.1 För att maximera det europeiska mervärdet bör Eruf och sammanhållningsfonden, de transeuropeiska näten och Fonden för ett sammanlänkat Europa planeras i nära samarbete, så att man kan säkerställa att det finns optimala länkar för olika typer av infrastrukturer (inom transport, energi och telekommunikation) på lokal, regional och nationell nivå samt inom unionen. Den maximala tillgången till fonderna bör försäkras för projekt med en europeisk och inremarknadsdimension, i synnerhet inom transport, energi och digitala nätverk.

 

2.6.2 Precis som nationell infrastruktur bör planeras konsekvent, både genom att ta i beaktande utvecklingen av unionens gränsöverskridande länkar och genom att utveckla länkar över regionsgränserna inom medlemsstaten, bör planerna baseras på verklig och föreslagen transportefterfrågan och identifiera felande länkar och flaskhalsar. Investeringar i regional anslutning till det övergripande nätet och till kärnan i de centrala delarna av det transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T) bör garantera att stads- och landsbygdsområden drar nytta av de möjligheter som skapas av stora nätverk.

 

2.6.3 Prioriteringen av investeringar vars inverkan sträcker sig utöver en viss medlemsstat bör koordineras inom TEN‑T-planeringen så att de investeringar i transportinfrastruktur som görs av Eruf och Sammanhållningsfonden helt överensstämmer med TEN-T-riktlinjerna, som definierar unionens transportprioriteringar, inklusive tillgänglighet för äldre personer, personer med nedsatt rörlighet och passagerare med funktionsnedsättning, åtgärder för att bemöta den utmaning som klimatförändringarna utgör, den framtida utvecklingen av ett integrerat TEN-T-nätverk samt konceptet multimodala korridorer.

 

2.6.4 Kommissionens vitbok om transport innehåller en vision om ett konkurrenskraftigt och resurseffektivt transportsystem, och framhäver att det krävs en avsevärd minskning av utsläpp av växthusgaser inom transportsektorn. För GSR-fonderna innebär detta en fokusering på hållbara transporter och investering i områden som erbjuder det största europeiska mervärdet, till exempel transeuropeiska nät. När investeringarna identifierats bör de prioriteras efter sitt bidrag till tillgänglighet och hinderfri rörlighet, hållbarhet, minskade utsläpp av växthusgaser samt till det gemensamma europeiska transportområdet.

 

2.6.5 Medlemsstaterna och regionerna bör inrikta investeringarna på anläggande av ny infrastruktur och ökande av kapaciteten hos befintlig infrastruktur genom betydande uppgradering.

 

2.6.6 När det gäller sjötransporter bör hamnarna utvecklas till effektiva in- och utfartspunkter genom full integrering med landinfrastruktur. Projekt som berör tillgång till hamnar och inlandsförbindelser ska prioriteras. Utvecklingen av inre vattenvägar bör stärka deras bidrag till ett hållbart europeiskt nät för godstransporter.

 

2.6.7 Man bör särskilt eftersträva att Erufs och Sammanhållningsfondens gemensamt förvaltade investeringar i infrastruktur och infrastrukturinvesteringar och investeringar från Fonden för ett sammanlänkat Europa, som är en direkt förvaltad fond med ett konkurrenskraftigt projekturval, kompletterar varandra. Fonden för ett sammanlänkat Europa kommer att finansiera projekt på stamnätet (de strategiskt viktigaste delarna av det övergripande nätet) som har det högsta europeiska mervärdet och förefaller vara de mest komplexa när det gäller TEN-T i fråga om genomförandet: bristande gränsöverskridande förbindelser, centrala flaskhalsar och multimodala transportsätt. Sammanhållningsfonden kommer att rikta in sig på projekt med ett högt europeiskt mervärde som syftar till att avlägsna flaskhalsar i transportnät genom att stödja TEN-T-infrastruktur för både stamnätet och det övergripande nätet.

 

2.6.8 GSR-fonderna kommer även att bidra till de lokala och regionala infrastrukturerna och deras koppling till de prioriterade unionsnätverken inom områdena energi och telekommunikation.

 

2.6.9 Fonden för ett sammanlänkat Europa är ett komplement till Sammanhållningsfonden och strukturfonderna, eftersom den bidrar till att uppnå de regionala och lokala utvecklingsmålen i fråga om infrastruktur, i syfte att skapa maximalt mervärde för en fungerande och integrerad inre marknad och för social, ekonomisk och territoriell sammanhållning.

 

2.7 Instrumentet för stöd inför anslutningen, det europeiska grannskaps- och partnerskapsinstrumentet och Europeiska utvecklingsfonden

 

2.7.1 Ökad synergi mellan externa instrument och sammanhållningspolitiken bör eftersträvas i syfte att effektivisera uppnåendet av flera av unionens politiska mål. I synnerhet bör synergierna och komplementariteten förstärkas när det gäller Europeiska utvecklingsfonden, instrumentet för stöd inför anslutningen och det europeiska grannskaps- och partnerskapsinstrumentet.

 

2.7.2 Eftersom synergierna mellan åtgärder för territoriellt samarbete inom ramen för sammanhållningspolitiken och de europeiska grannskapsinstrumenten möjliggör djupare territoriell integration, bör dessa utnyttjas. Potentialen för att skapa kompletterande länkar mellan dessa instrument är som störst när det gäller gränsöverskridande samarbete. Medlemsstaterna och regionerna bör därmed säkerställa att befintlig verksamhet kopplas till nyinrättade europeiska grupperingar för territoriellt samarbete, och att särskild hänsyn tas till kapacitetsuppbyggnaden i icke-statliga organisationer, främst paraplyorganisationer, så att de kan få tillträde till fonderna och samordna och utbyta bästa metoder.

 

3. En mekanism för samordning av GSR-fonderna

 

3.1 Medlemsstaterna och regionerna bör se till att de insatser som finansieras genom GSR-fonderna skapar synergier och att rationalisering leder till minskade administrativa kostnader och bördor på plats.

 

3.2 Ministerier och förvaltningsmyndigheter som ansvarar för genomförande av GSR-fonderna bör samarbeta nära vid förberedelserna, genomförandet, övervakningen och utvärderingen av partnerskapsavtalen och programmen. De bör bland annat

 

a) identifiera insatsområden där GSR‑fonderna kan kombineras på ett kompletterande sätt för att uppnå ett eller flera av de tematiska mål som fastställs i denna förordning,

 

b) uppmuntra förvaltningsmyndigheter som ansvarar för en av GSR-fonderna att involvera andra förvaltningsmyndigheter och berörda myndigheter i utvecklingen av stödsystem för att garantera synergier och undvika överlappning samt för att främja stöd från olika fonder,

 

c) inrätta gemensamma övervakningskommittéer för program som genomför GSR-fonderna och för utveckling av andra gemensamma förvaltnings- och kontrollinsatser för att underlätta samordningen mellan myndigheter som är ansvariga för genomförandet av GSR-fonderna,

 

d) använda gemensamma e-förvaltningslösningar som riktar sig till sökande och stödmottagare och inrätta gemensamma kontaktpunkter för rådgivning avseende stöd som kan beviljas genom var och en av GSR-fonder,

 

e) garantera små och medelstora företag tillträde till dessa fonder.

 

3.3 Ett europeiskt övervakningssystem bör inrättas för att övervaka genomförandet av GSR-fonderna och de framsteg som gjorts för att uppnå Europa 2020-målen, för att på så sätt garantera att de partner som avses i artikel 5 deltar.

 

4. Prioriteringar för den territoriella samordningen (gränsöverskridande, transnationell och interregional)

 

4.1 Regional utveckling, skapande av sysselsättning och sammanhållning kan i stor utsträckning uppnås genom samarbete över administrativa gränser och försök att överbrygga naturliga gränser. Den mest effektiva samarbetsformen är ofta samarbete som grundar sig på samma behov inom ett gemensamt territorium.

 

4.2 Gränsöverskridande samarbete utgår från insikten i att många utmaningar överskrider de administrativa gränserna. En effektiv svarsmekanism kräver gemensamma och enhetliga åtgärder och utbyte av information på lämplig territoriell nivå.

 

4.3 Gränsregionernas inbyggda möjligheter kan dessutom utnyttjas genom lokalt inriktade stödåtgärder.

 

4.4 De två befintliga makroregionala strategierna har banat vägen för samordning av de berörda parterna i gemensamma åtgärder på lämplig territoriell nivå. Strategierna har ökat förståelsen för behovet att samarbeta för att åtgärda problem som inte kan lösas av en enda medlemsstat, som till exempel reningen av Östersjön eller Donau. Makroregionala strategier och andra former av territoriellt samarbete kan stödjas både från Eruf och ESF och följaktligen bör de specifika villkoren för stöd till makroregionala strategier i lämpliga fall anges i programmen.

 

4.5 Övervinnandet av hinder måste ingå i programplaneringen för GSR-fonderna – målen för de befintliga makroregionala strategierna bör speglas i behovsanalysen och målformuleringen för de relevanta operativa programmen från och med planeringsskedet. Dessa strategier kommer inte att ha tjänat sitt syfte om inte de makroregionala strategiernas mål utgör en del av den strategiska planeringen för sammanhållningspolitikens program i de berörda regionerna och medlemsstaterna.

 

4.6 Samtidigt bör medlemsstaterna och regionerna se till att programmen för territoriellt samarbete på ett effektivt sätt bidrar till Europa 2020-strategin. Medlemsstaterna och regionerna kan sålunda främja samarbete samt testa, arbeta för och introducera nya lösningar och se till att samarbetet organiseras som ett stöd för bredare politiska mål. Vid behov bör det territoriella samarbetet användas för att sammanföra politiker över gränserna för att samarbeta och lösa gemensamma problem.

 

4.7 Medlemsstaterna och regionerna bör i första hand betrakta program för territoriellt samarbete som användbara verktyg som kan användas för att undanröja hinder för samarbete, vilket i sin tur skulle stödja nationella och regionala politiska mål vilkas inverkan sträcker sig utanför programområdet.

Ändringsförslag  213

Förslag till förordning

Bilaga 1 – punkt 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Resultatramen ska bestå av delmål för varje prioritering för åren 2016 och 2018 samt mål för 2022. Delmålen och målen ska redovisas med den uppställning som anges i tabell 1.

1. Resultatramen ska bestå av delmål för varje prioritering för två särskilda år under programperioden som föregår de år för översyn som medlemsstaten och kommissionen gemensamt kommit överens om samt mål för 2022. Delmålen och målen ska redovisas med den uppställning som anges i tabell 1.

Ändringsförslag  214

Förslag till förordning

Bilaga 1 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Delmål är etappmål för uppfyllelsen av specifika mål inom en prioritering och mäter de avsedda framstegen mot de mål som satts upp för slutet av perioden. Delmålen för 2016 ska omfatta ekonomiska indikatorer och utfallsindikatorer. Delmål för 2018 ska omfatta indikatorer, utfallsindikatorer och i förekommande fall resultatindikatorer. Delmål får också sättas upp för viktiga genomförandesteg.

2. Delmål är etappmål för uppfyllelsen av specifika mål inom en prioritering och mäter de avsedda framstegen mot de mål som satts upp för slutet av perioden. Delmålen för det år som föregår det första översynsåret ska omfatta ekonomiska indikatorer och utfallsindikatorer. Delmålen för det år som föregår det andra översynsåret ska omfatta ekonomiska indikatorer och utfallsindikatorer. Delmål får också sättas upp för viktiga genomförandesteg.

Ändringsförslag  215

Förslag till förordning

Bilaga 1 – punkt 3 – strecksats 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

– ambitiösa men realistiska vad gäller de särskilda förhållandena i medlemsstaten, särdragen i interventionerna och de resurser som öronmärkts för den berörda prioriteringen,

Ändringsförslag  216

Förslag till förordning

Bilaga 1 – punkt 3a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3a. Delmålen och målen får ändras på begäran av medlemsstaten i enlighet med förfarandet i artikel 26.

Ändringsförslag  217

Förslag till förordning

Bilaga IV – Tematiska förhandsvillkor – punkt 8 – punkt 8.1 – kolumn 3 – strecksats 1 – understrecksats 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

– tillhandahålla individanpassade tjänster samt aktiva och förebyggande arbetsmarknadspolitiska åtgärder i ett tidigt skede, öppna för alla arbetssökande,

– tillhandahålla individanpassade tjänster samt aktiva och förebyggande arbetsmarknadspolitiska åtgärder i ett tidigt skede, öppna för alla arbetssökande, bland annat personer från marginaliserade befolkningsgrupper,

Ändringsförslag  218

Förslag till förordning

Bilaga IV – Tematiska förhandsvillkor – punkt 8 – punkt 8.1 – kolumn 3 – strecksats 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

– Arbetsmarknadstjänsterna har byggt upp nätverk med arbetsgivare och undervisning.

– Arbetsmarknadstjänsterna har byggt upp nätverk med arbetsgivare och undervisning, även sektorsövergripande.

Ändringsförslag  219

Förslag till förordning

Bilaga IV – Tematiska förhandsvillkor – punkt 8 – punkt 8.2 – kolumn 3 – strecksats 1 – understrecksats 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

– åtgärder för information och ökad medvetenhet på sekundärutbildningsnivå,

Ändringsförslag  220

Förslag till förordning

Bilaga IV – Tematiska förhandsvillkor – punkt 8 – punkt 8.2 – kolumn 3 – strecksats 1 – understrecksats 3b (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

– rådgivning till och utformning av nya företag,

Ändringsförslag  221

Förslag till förordning

Bilaga IV – Tematiska förhandsvillkor – punkt 8 – punkt 8.3 – kolumn 3 – strecksats 1 – understrecksats 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

– tillhandahålla individanpassade tjänster samt aktiva och förebyggande arbetsmarknadspolitiska åtgärder i ett tidigt skede, öppna för alla arbetssökande,

– tillhandahålla individanpassade tjänster samt aktiva och förebyggande arbetsmarknadspolitiska åtgärder i ett tidigt skede, öppna för alla arbetssökande, bland annat personer från marginaliserade befolkningsgrupper,

Ändringsförslag  222

Förslag till förordning

Bilaga IV – Tematiska förhandsvillkor – punkt 8 – punkt 8.4 – kolumn 3 – strecksats 1 – understrecksats 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

– medlemsstaten har infört åtgärder för att främja aktivt åldrande och för att minska andelen arbetstagare som går i förtida person.

– medlemsstaten har infört åtgärder för att främja aktivt åldrande.

Ändringsförslag  223

Förslag till förordning

Bilaga IV – Tematiska förhandsvillkor – punkt 9 – punkt 9.1 – kolumn 3 – strecksats 2 – understrecksats 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

är särskilt inriktad på de specifika behoven hos grupper som löper risk att lämna skolan i förtid, även genom förebyggande av denna företeelse, med tillgång till olika kvalitativa förskoleprogram, hembaserade och samhällsbaserade initiativ för lärande och gratis barnomsorg,

Ändringsförslag  224

Förslag till förordning

Bilaga IV – Tematiska förhandsvillkor – punkt 9 – punkt 9.1 – kolumn 3 – strecksats 2 – understrecksats 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

– är sektorsövergripande samt involverar och samordnar alla politikområden och berörda parter som kan bidra till lösningar.

– är sektorsövergripande samt involverar och samordnar alla politikområden och berörda parter, bland annat inom det kulturella, konstnärliga och idrottsliga området, som kan bidra till lösningar.

Ändringsförslag  225

Förslag till förordning

Bilaga IV – Tematiska förhandsvillkor – punkt 9 – punkt 9.2 – kolumn 3 – strecksats 1 – understrecksats 1 – understrecksats 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

– ökad rekrytering till högre utbildning bland låginkomsttagare och andra underrepresenterade grupper,

– ökad rekrytering till högre utbildning bland låginkomsttagare och andra underrepresenterade grupper, med särskild inriktning på de mest utsatta grupperna,

Ändringsförslag  226

Förslag till förordning

Bilaga IV – Tematiska förhandsvillkor – punkt 9 – punkt 9.3a (ny)

 

Kommissionens förslag

Tematiska mål

Förhandsvillkor

Bedömningskriterier

 

 

 

 

Ändringsförslag

Tematiska mål

Förhandsvillkor

Bedömningskriterier

 

9.3a Yrkesutbildning och fortbildning: Att det finns nationella eller regionala strategier för modern yrkesutbildning och fortbildning.

– Yrkesutbildning och fortbildning erkänns som drivkrafter för hållbar utveckling och tillväxt för alla.

– Det finns åtgärder för att förbättra kvaliteten och effektiviteten inom inledande och fortsatt yrkesutbildning.

– Det finns åtgärder för att främja yrkesutbildning och fortbildning.

Ändringsförslag  227

Förslag till förordning

Bilaga IV – Tematiska förhandsvillkor – punkt 10 – punkt 10.1 – kolumn 3 – strecksats 1 – understrecksats 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

överensstämmer med det nationella målet för fattigdom och social utslagning (enligt det nationella reformprogrammet), som omfattar utökade sysselsättningsmöjligheter för missgynnade grupper,

fastställer konkreta förslag och offentliga politiska åtgärder som syftar till att bidra till uppnåendet av det nationella målet för fattigdom och social utslagning (enligt det nationella reformprogrammet och de nationella sociala rapporterna), som omfattar utökade kvalitativa sysselsättningsmöjligheter för missgynnade grupper,

Ändringsförslag  228

Förslag till förordning

Bilaga IV – Tematiska förhandsvillkor – punkt 10 – punkt 10.1 – kolumn 3 – strecksats 1 – understrecksats 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

– visar att arbetsmarknadens parter och berörda parter är involverade i utformningen av insatserna för aktiv inkludering,

– visar att arbetsmarknadens parter och berörda parter är involverade i alla skeden (programplanering, genomförande och utvärdering) av de nationella strategierna för att motverka fattigdom och alla strategier för aktiv inkludering,

Ändringsförslag  229

Förslag till förordning

Bilaga IV – Tematiska förhandsvillkor – punkt 10 – punkt 10.1 – kolumn 3 – strecksats 1 – understrecksats 6a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

innehåller en omfattande strategi för att bekämpa fattigdom bland barn och främja barns välbefinnande,

Ändringsförslag  230

Förslag till förordning

Bilaga IV – Tematiska förhandsvillkor – punkt 10 – punkt 10.1 – kolumn 3 – strecksats 2 – understrecksats 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

– innehåller realistiska nationella mål för integration av romer för att överbrygga klyftan till majoritetsbefolkningen, som ett minimum inriktade på EU:s fyra mål för integrering av romer i fråga om tillgång till utbildning, sysselsättning, vård och bostäder,

– innehåller realistiska nationella mål för integration av romer för att överbrygga klyftan till majoritetsbefolkningen, som ett minimum inriktade på EU:s fyra mål för integrering av romer i fråga om tillgång till utbildning, sysselsättning, vård och bostäder, vilka återspeglas i offentliga politiska åtgärder,

Ändringsförslag  231

Förslag till förordning

Bilaga IV – Tematiska förhandsvillkor – punkt 10 – punkt 10.1 – kolumn 3 – strecksats 2 – understrecksats 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

– överensstämmer med det nationella reformprogrammet,

– överensstämmer med det nationella reformprogrammet och de nationella sociala rapporterna,

Ändringsförslag  232

Förslag till förordning

Bilaga IV – Tematiska förhandsvillkor – punkt 10 – punkt 10.2 – kolumn 3 – strecksats 1 – understrecksats 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

– har ett system för övervakning och översyn.

– har ett system för övervakning och översyn med lämpliga budgetresurser.

Ändringsförslag  233

Förslag till förordning

Bilaga IV – Tematiska förhandsvillkor – punkt 10 – punkt 10.2 – kolumn 3 – strecksats 1 – understrecksats 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

– garanterar att det lokala och civila samhällets liksom regionala och lokala myndigheters perspektiv inbegrips i planering, genomförande, övervakning och utvärdering av politik och program,

Ändringsförslag  234

Förslag till förordning

Bilaga IV – Tematiska förhandsvillkor – punkt 11 – kolumn 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

11. Att förbättra den institutionella kapaciteten och effektiviteten hos den offentliga förvaltningen

 

11. Att förbättra den institutionella kapaciteten och effektiviteten hos den offentliga förvaltningen och att främja kapacitetsuppbyggnaden hos berörda parter.

(artikel 9.11)

(artikel 9.11)

Ändringsförslag  235

Förslag till förordning

Bilaga IV – Tematiska förhandsvillkor – punkt 11 – kolumn 3 – strecksats 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

– Det finns en strategi som ska effektivisera medlemsstaternas förvaltning och som håller på att genomföras. Strategin omfattar

– Det finns en strategi som ska effektivisera medlemsstaternas regionala och lokala förvaltning och som håller på att genomföras. Strategin omfattar

Ändringsförslag  236

Förslag till förordning

Bilaga IV – Tematiska förhandsvillkor – punkt 11 – kolumn 3 – strecksats 1 – understrecksats 4a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

– sysselsättning för personer från marginaliserade befolkningsgrupper inom den offentliga sektorn,

Ändringsförslag  237

Förslag till förordning

Bilaga IV – Tematiska förhandsvillkor – punkt 11 – kolumn 3 – strecksats 1 – understrecksats 6a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

– strategier för att göra partnerskapsprincipen verkningsfull, bland annat ett finansiellt koncept för tillräcklig kapacitetsuppbyggnad hos de partner som avses i leden a, b och c i artikel 5.1.

Ändringsförslag  238

Förslag till förordning

Bilaga IV – Allmänna förhandsvillkor – punkt 1 – kolumn 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Att det finns en mekanism för verkningsfullt genomförande och tillämpning av direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet och direktiv 2000/43/EG av den 29 juni 2000 om genomförandet av principen om likabehandling av personer oavsett deras ras eller etniska ursprung.

Att det finns en mekanism för verkningsfullt genomförande och tillämpning av direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet och direktiv 2000/43/EG av den 29 juni 2000 om genomförandet av principen om likabehandling av personer oavsett deras ras eller etniska ursprung, samt andra internationella åtaganden för att motverka diskriminering, till exempel FN‑konventionen om rättigheter för personer med funktionsnedsättning (artikel 5).

Ändringsförslag  239

Förslag till förordning

Bilaga IV – Allmänna förhandsvillkor – punkt 1 – kolumn 3 – strecksats 1 – understrecksats 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

– en strategi för utbildning och informationsspridning för personal som berörs av fondernas genomförande,

ett inrättande av en enhet för lika möjligheter med tillräcklig kapacitet och befogenhet att garantera lika möjligheter, och en strategi för utbildning och informationsspridning för personal som berörs av fondernas genomförande,

Ändringsförslag  240

Förslag till förordning

Bilaga IV – Allmänna förhandsvillkor – punkt 1 – kolumn 3 – strecksats 1 – understrecksats 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

– system för att samla in separata uppgifter om romer, personer med funktionsnedsättning, kvinnor, ungdomar och äldre, i syfte att använda dessa till övervakning och utvärdering,

Ändringsförslag  241

Förslag till förordning

Bilaga IV – Allmänna förhandsvillkor – punkt 2 – kolumn 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Att det finns en strategi för främjande av jämställdhet och en mekanism för verkningsfullt genomförande av den.

Att det finns en strategi för främjande av jämställdhet och en mekanism för verkningsfullt genomförande av den genom särskilda jämställdhetsåtgärder.

Ändringsförslag  242

Förslag till förordning

Bilaga IV – Allmänna förhandsvillkor – punkt 3 – kolumn 3 – strecksats 1 – understrecksats 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

– genomförande av åtgärder i enlighet med artikel 9 i FN-konventionen för att förebygga, kartlägga och undanröja hinder för tillgängligheten för personer med funktionsnedsättning,

– genomförande av åtgärder i enlighet med artikel 9 i FN-konventionen för att förebygga, kartlägga och undanröja hinder för tillgängligheten för personer med funktionsnedsättning inom alla domäner, inbegripet infrastruktur, tjänster och varor,

Ändringsförslag  243

Förslag till förordning

Bilaga IV – Allmänna förhandsvillkor – punkt 3 – kolumn 3 – strecksats 1 – understrecksats 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

– institutionella former för genomförande och övervakning av FN-konventionen i enlighet med artikel 33 i konventionen,

– institutionella former för genomförande och övervakning av FN-konventionen i enlighet med artikel 33 i konventionen och delaktighet av organisationer som företräder personer med funktionsnedsättning i utarbetandet och genomförandet av dessa former,

Ändringsförslag  244

Förslag till förordning

Bilaga IV – Allmänna förhandsvillkor – punkt 3 – kolumn 3 – strecksats 1 – understrecksats 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

– delaktighet av organisationer som företräder personer med funktionsnedsättning i utarbetandet och genomförandet av dessa former,

ÄRENDETS GÅNG

Titel

Gemensamma bestämmelser för Europeiska fonder, samt upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006

Referensnummer

COM(2011)0615 – C7-0335/2011 – 2011/0276(COD)

Ansvarigt utskott

       Tillkännagivande i kammaren

REGI

25.10.2011

 

 

 

Yttrande från

       Tillkännagivande i kammaren

EMPL

25.10.2011

Föredragande av yttrande

       Utnämning

Ádám Kósa

27.10.2011

Behandling i utskott

23.4.2012

20.6.2012

 

 

Slutomröstning: närvarande ledamöter

Regina Bastos, Edit Bauer, Heinz K. Becker, Phil Bennion, Pervenche Berès, Mara Bizzotto, Vilija Blinkevičiūtė, Philippe Boulland, David Casa, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Minodora Cliveti, Marije Cornelissen, Emer Costello, Andrea Cozzolino, Frédéric Daerden, Karima Delli, Sari Essayah, Marian Harkin, Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Danuta Jazłowiecka, Martin Kastler, Ádám Kósa, Jean Lambert, Patrick Le Hyaric, Veronica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Csaba Őry, Siiri Oviir, Konstantinos Poupakis, Sylvana Rapti, Licia Ronzulli, Elisabeth Schroedter, Nicole Sinclaire, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck, Andrea Zanoni

Slutomröstning: närvarande suppleanter

Kinga Göncz, Sergio Gutiérrez Prieto, Jan Kozłowski, Anthea McIntyre

Slutomröstning: närvarande suppleanter (art. 187.2)

Jürgen Creutzmann

YTTRANDE från budgetutskottet (26.6.2012)

till utskottet för regional utveckling

över förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs‑ och fiskerifonden som omfattas av den gemensamma strategiska ramen, om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006
(COM(2011)0615 – C7‑0335/2011 – 2011/0276(COD))

Föredragande: Derek Vaughan

KORTFATTAD MOTIVERING

Europeiska kommissionen föreslår en övergripande förordning som fastställer de gemensamma reglerna för Europeiska regionala utvecklingsfonden (Eruf), Europeiska socialfonden (ESF), Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) och Europeiska havs- och fiskerifonden (EHFF). Detta förslag är indelat i två delar: Gemensamma bestämmelser för alla GSR-fonder och allmänna bestämmelser tillämpliga på Eruf, ESF och Sammanhållningsfonden.

Föredraganden välkomnar detta tillvägagångssätt. En enhetlig uppsättning regler för alla fem GSR-fonderna bör bidra till att skapa synergier, underlätta genomförandet och kontrollen av projekten och minska den administrativa bördan för stödmottagarna, medlemsstaterna och kommissionen.

Sammanhållningspolitikens resultat ska förbättras genom förhands- och efterhandsvillkor. Även om föredraganden stöder dessa idéer i princip, måste man se till att dessa villkor inte skapar nya och onödiga administrativa bördor.

Föredraganden understryker behovet av att anpassa förordningen om gemensamma bestämmelser till budgetförordningen som fortfarande är under förhandling. Därför kommer det att bli nödvändigt att i ett senare skede under lagstiftningsförfarandet se till att det råder fullständig samstämdhet mellan de två förordningarna.

Föredraganden stöder ytterligare förenklingar, vilket inbegriper en harmonisering av stödberättigandereglerna samt förvaltnings- och kontrollsystemen i de olika fonderna, införande av förenklade återbetalningsregler samt en mer omfattande användning av ”förenklade kostnader” som klumpsummor och schablonsatser. Även en större användning av ”e-sammanhållning”, som gör det möjligt för stödmottagare att lämna in uppgifter elektroniskt, bör stödjas.

Kommissionen föreslår också att stöd till företag och projekt som förväntas ge avsevärd ekonomisk avkastning främst tillhandahålls genom nyskapande finansieringsinstrument.

Det finns dock några delar i förslaget som förtjänar att ytterligare diskuteras.

När det gäller de föreslagna makroekonomiska villkoren är det värt att notera att parlamentet inte är involverat i beslutförfarandet avseende inställandet av utbetalningar av medel. Mervärdet av denna åtgärd kan också ifrågasättas eftersom den kan resultera i att regioner bestraffas till följd av medlemsstaters misstag och att pengar dras från regioner där de behövs för att täcka upp budgetunderskott. Föredraganden föreslår därför att detta villkor utgår.

En ”gemensam strategisk ram” ska omsätta de elva tematiska målen i förordningen till nyckelåtgärder för GSR-fonderna. Kommissionen ska få befogenhet att anta denna ram genom en delegerad akt. Föredraganden ifrågasätter användningen av delegerade akter eftersom de bara är tänkta att användas för icke väsentliga delar av en lagstiftningsakt. GSR är mer än det och bör som sådan antas som en bilaga till denna förordning.

Föredraganden är oroad över att införandet av en resultatreserv skulle kunna få medlemsstaterna att sänka sina ambitioner när det gäller de mål som ska uppnås, för att försäkra sig om att de sedan ska vara kvalificerade för resultatreserven. Föredraganden anser att det föreslagna förfarandet skulle kunna leda till allvarliga genomförandeproblem till följd av tidsbrist i slutet av programperioden.

Kommissionen föreslår vidare att alla regioner vars BNP per capita för perioden 2007–2013 är lägre än 75 procent av genomsnittlig BNP i EU-25 men vars BNP per capita ligger över 75 procent av genomsnittlig BNP i EU-27 ska få strukturfondsstöd som motsvarar minst två tredjedelar av deras anslag för perioden 2007–2013. Dessutom inkluderar denna nya kategori regioner med en BNP på mellan 75 och 90 procent. Föredraganden ifrågasätter denna universallösning och föreslår en mer proportionell tilldelning av medel enligt formeln ”ju lägre BNP per capita, desto högre garanterad andel av 2007–2013 års tilldelning av medel”.

När det gäller budgetkonsekvenserna föreslår kommissionen i artikel 83 att 336 020 492 848 EUR i 2011 års priser ska göras tillgängliga för perioden 2014–2020 för Eruf, ESF och Sammanhållningsfonden enligt följande fördelning

(miljoner EUR – 2011 års fasta priser)

 

Flerårig budgetram

2007–2013

Kommissionsförslag

Flerårig budgetram 2014–2020

Förändring %

Konvergensregioner

ERUF + ESF

202,9

162,6

- 20 %

2007–13 utfasnings- (konvergens) + infasnings- (konkurrenskraft) regioner/

2014–2020 övergångsregioner

(ERUF + ESF)

25,9

38,9

+50 %

Konkurrenskraftsregioner / Mer utvecklade regioner

(ERUF + ESF)

44,3

53,1

+ 20 %

Territoriellt samarbete

(ERUF)

8,9

11,7

+31 %

Sammanhållningsfonden

71

68,7

- 3 %

2014–2020 Extra anslag för de yttersta randområdena och för glest befolkade regioner

(ERUF)

 

0,9

 

TOTALT

354

336

-5,3 %

Till följd av avrundningen kanske beloppen sammanlagt inte hamnar på totalbeloppet

Föredraganden är oroad över den totala nedskärningen med 18 miljarder EUR i 2011 års fasta priser för sammanhållningspolitiken jämfört med den fleråriga budgetramen 2007–2013, med tanke på det bevisade mervärdet av EU:s sammanhållningspolitik. Föredraganden påminner om Europaparlamentets ståndpunkt i SURE-resolutionen att de belopp som tilldelas sammanhållningspolitiken under den ekonomiska programplaneringsperioden 2007–2013 åtminstone bör ligga kvar på samma nivå under kommande period.

Den finansieringsram som anges i lagförslaget utgör endast en vägledning för lagstiftningsmyndigheten och denna ram kan inte fastställas förrän en överenskommelse har nåtts om förslaget till förordning om den fleråriga budgetramen för åren 2014–2020.

ÄNDRINGSFÖRSLAG

Budgetutskottet uppmanar utskottet för regional utveckling att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande:

Ändringsförslag  1

Förslag till lagstiftningsresolution

Punkt 1a (ny)

Förslag till lagstiftningsresolution

Ändringsförslag

 

1a. Europaparlamentet påpekar att den finansieringsram som anges i lagförslaget endast utgör en vägledning för lagstiftningsmyndigheten och att denna ram inte kan fastställas förrän en överenskommelse nåtts om förslaget till förordning om den fleråriga budgetramen för åren 2014–2020.

Ändringsförslag  2

Förslag till lagstiftningsresolution

Punkt 1b (ny)

Förslag till lagstiftningsresolution

Ändringsförslag

 

1b. Europaparlamentet påminner om sin resolution av den 8 juni 2011 om investering i framtiden: en ny flerårig budgetram för ett konkurrenskraftigt och hållbart Europa för alla1. Parlamentet upprepar att utan tillräckliga extraresurser i nästa fleråriga budgetram kommer unionen inte att kunna genomföra de befintliga politiska prioriteringarna och utföra de nya uppgifter som föreskrivs i Lissabonfördraget och än mindre reagera vid oförutsedda händelser. Parlamentet påpekar att även om resursnivån för nästa fleråriga budgetram ökar med minst 5 % jämfört med nivån för 2013 så kan endast ett begränsat bidrag ges till uppnåendet av unionens överenskomna mål och åtaganden samt till principen om solidaritet inom unionen. Parlamentet uppmanar rådet – om det inte delar denna uppfattning – att tydligt visa vilka av dess politiska prioriteringar eller projekt som skulle kunna överges helt och hållet trots deras dokumenterade europeiska mervärde.

 

__________

 

1 Antagna texter, P7_TA(2011)0266.

Ändringsförslag  3

Förslag till förordning

Punkt 1c (ny)          

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1c. Europaparlamentet påminner om att parlamentet i samma resolution betonar att ”en framgångsrik och stärkt sammanhållningspolitik behöver tillräcklig finansiering” och drar slutsatsen att ”de belopp som avsatts för den under den nuvarande budgetperioden åtminstone bör bibehållas under nästa period”.

Ändringsförslag  4

Förslag till förordning

Skäl 2a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(2a) I sin resolution av den 8 juni 2011 betonade Europaparlamentet ”det europeiska mervärdet av sammanhållningspolitiken, eftersom denna politik utgör en väletablerad mekanism för att skapa tillväxt och sysselsättning, ett viktigt verktyg för konvergens, hållbar utveckling och solidaritet och ett av unionens viktigaste, synligaste och mest framgångsrika politiska områden i årtionden”. Parlamentet påpekade emellertid att en ”modern sammanhållningspolitik måste omfatta ett antal reformer, framför allt när det gäller förenklingar, och möta de viktigaste utmaningarna som unionen står inför och främja synergieffekter med annan politik och andra instrument på plats”. Parlamentet uttryckte sin övertygelse om att ”den europeiska sammanhållningspolitiken bör fortsätta att omfatta hela EU och erbjuda resurser, erfarenheter och stöd till alla EU‑regioner”.

Motivering

Punkt 64 i Europaparlamentets resolution av den 8 juni 2011 ”Investering i framtiden: en ny flerårig budgetram för ett konkurrenskraftigt och hållbart Europa för alla”.

Ändringsförslag  5

Förslag till förordning

Skäl 2b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(2b) I sin resolution av den 8 juni 2011 betonade Europaparlamentet dessutom att en ”framgångsrik och stärkt sammanhållningspolitik behöver tillräcklig finansiering och att de belopp som avsatts för den under den nuvarande budgetperioden åtminstone bör bibehållas under nästa period för att påskynda insatserna för att minska skillnaderna i utveckling mellan EU:s regioner”. Kommissionen föreslog emellertid att man skulle skära ned de totala anslagen till sammanhållningspolitiken med 5,3 % från 354 miljoner EUR 2007–2013 till 336 miljoner EUR för 2014–2020 (i 2011 års fasta priser).

Motivering

Punkt 67 i Europaparlamentets resolution av den 8 juni 2011 ”Investering i framtiden: en ny flerårig budgetram för ett konkurrenskraftigt och hållbart Europa för alla”.

Ändringsförslag  6

Förslag till förordning

Skäl 2c (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(2c) I sin resolution av den 8 juni 2011 betonade Europaparlamentet att sammanhållningspolitiken fått ökad betydelse genom att Lissabonfördraget trätt i kraft och den territoriella sammanhållningen förankrats i detta fördrag, och ansåg med anledning av detta att alla former av territoriellt samarbete (gränsöverskridande, transnationellt och interregionalt) måste stärkas. Parlamentet underströk att makroregionala samarbeten och strategier måste upprättas.

Ändringsförslag  7

Förslag till förordning

Skäl 2d (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(2d) I sin resolution av den 8 juni betonade Europaparlamentet att EU:s sammanhållningspolitik har sitt eget uppdrag och sina egna mål, som fastställs i artikel 174 i EUF-fördraget och sträcker sig utöver Europa 2020-strategin. Parlamentet betonade att dessa mål bör kvarstå i nästa programperiod, särskilt med tanke på det bestående behovet av ekonomisk, social och territoriell konvergens i unionen.

Ändringsförslag  8

Förslag till förordning

Skäl 2e (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(2e) I sin resolution av den 8 juni 2011 konstaterade Europaparlamentet att det enligt fördraget ska tas särskild hänsyn till landsbygdsområden, områden som påverkas av industriell omställning och regioner med allvarliga och permanenta, naturbetingade eller demografiska nackdelar, såsom de nordligaste regionerna med mycket låg befolkningstäthet, öregioner, gränsregioner och bergsregioner samt de yttersta randområdena.

Ändringsförslag  9

Förslag till förordning

Skäl 2f (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(2f) I sin resolution av den 8 juni 2011 uppmanade Europaparlamentet kommissionen att fastställa en mellankategori för nästa programperiod för regioner vars BNP per capita ligger på mellan 75 och 90 % av EU:s BNP, för att ge dem en tydligare status och mer trygghet i deras utveckling.

Ändringsförslag  10

Förslag till förordning

Skäl 12

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(12) Målen för GSR-fonderna bör eftersträvas inom ramen för hållbar utveckling och unionens arbete för att skydda och förbättra miljön i enlighet med artiklarna 11 och 19 i fördraget, med hänsyn till principen att den som förorenar ska betala. Medlemsstaterna bör lämna information om stödet till klimatförändringsmålen i enlighet med ambitionen att använda minst 20 % av unionens budget till det, på ett sätt som kommissionen bestämmer i en genomförandeakt.

(12) Målen för GSR-fonderna bör eftersträvas inom ramen för hållbar utveckling och unionens arbete för att skydda och förbättra miljön i enlighet med artiklarna 11 och 19 i fördraget, med hänsyn till principen att den som förorenar ska betala och för att minimera framtida externa kostnader. Medlemsstaterna bör lämna information om stödet till klimatförändringsmålen i enlighet med ambitionen att använda minst 20 procent av unionens budget till det, på ett sätt som kommissionen bestämmer i en genomförandeakt.

Ändringsförslag  11

Förslag till förordning

Skäl 13

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(13) För att nå målen för unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla bör GSR-fonderna inrikta sitt stöd på ett begränsat antal gemensamma tematiska mål. Det exakta tillämpningsområdet för var och en av GSR-fonderna bör fastställas i de fondspecifika reglerna och kan begränsas till bara vissa av de tematiska mål som anges i den här förordningen.

(13) För att nå målen för unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla bör GSR-fonderna inrikta sitt stöd på ett begränsat antal gemensamma tematiska mål. I sin resolution av den 8 juni 2011 ansåg Europaparlamentet att medlemsstaterna och regionerna i framtiden borde rikta EU-medel och nationella medel till ett litet antal prioriteringar och projekt som verkligen är av europeiskt intresse, såsom forskning och utveckling samt innovation, och på detta sätt anta de särskilda utmaningar som de står inför. Parlamentet uppmanade med anledning av detta kommissionen att upprätta konkreta förslag för att garantera en starkare tematisk koncentration av sammanhållningsfinansieringen för Europa 2020-prioriteringarna, och ansåg att ett mer resultatinriktat system än den nuvarande ”öronmärkningen” borde införas, men att man måste se till att vederbörlig hänsyn tas till regionspecifika behov och prioriteringar. Det exakta tillämpningsområdet för var och en av GSR-fonderna bör fastställas i de fondspecifika reglerna och kan begränsas till bara vissa av de tematiska mål som anges i den här förordningen.

Motivering

Punkt 68 i Europaparlamentets resolution av den 8 juni 2011 ”Investering i framtiden: en ny flerårig budgetram för ett konkurrenskraftigt och hållbart Europa för alla”.

Ändringsförslag  12

Förslag till förordning

Skäl 14

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(14) Kommissionen bör genom en delegerad rättsakt anta en gemensam strategisk ram för att omsätta unionens mål i nyckelåtgärder för GSR-fonderna, i syfte att ge programplaneringen i medlemsstaterna och regionerna en klarare strategisk riktning. Den gemensamma strategiska ramen bör underlätta den sektorsvisa och territoriella samordningen av unionens insatser genom GSR-fonderna och med andra relevanta politikområden och instrument inom unionen.

(14) Den gemensamma strategiska ramen i bilaga X till denna förordning SKA samordna och balansera målen och prioriteringarna i Europa 2020- strategin för en smart och hållbar tillväxt för alla med fördragets mål om ekonomisk, social och territoriell sammanhållning. Målet för den gemensamma strategiska ramen är att ge programplaneringen i medlemsstaterna och regionerna en klarare strategisk riktning. Den gemensamma strategiska ramen bör underlätta den sektorsvisa och territoriella samordningen av unionens insatser genom GSR-fonderna och med andra relevanta politikområden och instrument inom unionen.

Motivering

Lagstiftningsmyndigheten bör besluta om den gemensamma strategiska ramen.

Ändringsförslag  13

Förslag till förordning

Skäl 16

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(16) På grundval av kommissionens gemensamma strategiska ram bör varje medlemsstat utarbeta ett partnerskapsavtal i samarbete med sina partner och i dialog med kommissionen. Partnerskapsavtalet bör omsätta innehållet i den gemensamma strategiska ramen till ett nationellt sammanhang och innehålla fasta åtaganden för hur unionens mål ska uppnås genom GSR-fondernas programplanering.

(16) På grundval av kommissionens gemensamma strategiska ram i bilaga X till denna förordning och för att garantera principen om flernivåstyre bör varje medlemsstat utarbeta ett partnerskapsavtal i samarbete med sina partner och i dialog med kommissionen. Partnerskapsavtalet bör omsätta innehållet i den gemensamma strategiska ramen till ett nationellt sammanhang och innehålla fasta åtaganden för hur unionens mål ska uppnås genom GSR-fondernas programplanering.

Ändringsförslag  14

Förslag till förordning

Skäl 18

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(18) En resultatram bör fastställas för varje program, i syfte att övervaka måluppfyllelsen för varje program under programperioden. Kommissionen bör genomföra en resultatöversyn i samarbete med medlemsstaterna 2017 och 2019. En resultatreserv bör avsättas och anslås under 2019 i de fall då delmålen i resultatramen uppnåtts. Det bör inte finnas någon resultatreserv för program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete, eftersom dessa program är av olika typ och omfattar flera olika länder. I de fall då man är långt ifrån målen och delmålen bör kommissionen kunna ställa in betalningarna till programmet eller, vid programperiodens slut, tillämpa finansiella korrigeringar för att inte unionens budget ska användas på ett slösaktigt eller ineffektivt sätt.

(18) En resultatram bör fastställas för varje program, i syfte att övervaka måluppfyllelsen för varje program under programperioden. Kommissionen bör genomföra en resultatöversyn i samarbete med medlemsstaterna 2017 och 2019.

Motivering

Resultatreserven kommer att leda till att det sätts lägre mål och skulle kunna skapa genomförandeproblem mot slutet av programperioden.

Ändringsförslag  15

Förslag till förordning

Skäl 19

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(19) Genom att skapa en närmare koppling mellan sammanhållningspolitiken och unionens ekonomiska styrning kan man säkerställa att genomslagskraften för GSR‑fondernas utgifter stöds av en sund ekonomisk politik och att GSR-fonderna kan styras om för att hantera ekonomiska problem i ett land, om det skulle behövas. Denna process måste genomföras gradvis och inledas med ändringar av partnerskapsavtalet och av programmen för att stödja rådets rekommendationer om att åtgärda makroekonomiska obalanser och sociala och ekonomiska problem. Om en medlemsstat, trots ökad användning av GSR-medel, misslyckas med att vidta effektiva åtgärder i samband med processen med ekonomisk styrning, bör kommissionen ha rätt att helt eller delvis ställa in betalningar och åtaganden. Beslut om inställande bör vara proportionella och effektiva samt ta hänsyn till de enskilda programmens effekter på den ekonomiska och sociala situationen i den berörda medlemsstaten och tidigare ändringar i partnerskapsavtalet. När kommissionen fattar beslut om inställande bör den följa principen om likabehandling av medlemsstaterna och särskilt beakta hur inställandet påverkar den berörda medlemsstatens ekonomi. Upphävandena ska ställas in och medlen göras tillgängliga igen så snart medlemsstaten vidtar nödvändiga åtgärder.

(19) Genom att skapa en närmare koppling mellan sammanhållningspolitiken och unionens ekonomiska styrning kan man säkerställa att genomslagskraften för GSR‑fondernas utgifter stöds av en sund ekonomisk politik och att GSR-fonderna kan styras om för att hantera ekonomiska problem i ett land, om det skulle behövas. Denna process måste genomföras gradvis och inledas med ändringar av partnerskapsavtalet och av programmen för att stödja rådets rekommendationer om att åtgärda makroekonomiska obalanser och sociala och ekonomiska problem.

Motivering

Genom ändringsförslaget försvinner kommissionens möjlighet att ställa in utbetalningar, i syfte att undvika att bestraffa regioner till följd av medlemsstaternas misstag.

Ändringsförslag  16

Förslag till förordning

Skäl 21a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(21a) För att bättre ta vara på lokal potential är det nödvändigt att stärka och underlätta inslaget av lokalt ledd utveckling genom att fastställa gemensamma regler och nära samordning för alla GSR-fonder. En viktig princip är att ge ansvaret för genomförandet av lokala utvecklingsstrategier till lokala aktionsgrupper, däribland befintliga Leader-grupper som representerar lokalsamhällets intressen.

Ändringsförslag  17

Förslag till förordning

Skäl 54

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(54) För att främja de fördragsfästa målen om ekonomisk, social och territoriell sammanhållning bör målet Investering för tillväxt och sysselsättning omfatta alla regioner. För att ge ett välavvägt och successivt stöd som återspeglar den ekonomiska och samhälleliga utvecklingsnivån bör medel enligt det målet anslås från Eruf och ESF till de mindre utvecklade regionerna, övergångsregionerna och de mer utvecklade regionerna i förhållande till deras bruttonationalprodukt per capita jämfört med EU-genomsnittet. För att investeringar från strukturfonderna ska hålla på lång sikt bör regioner vars BNP per capita under perioden 2007–2013 var mindre än 75 % av genomsnittet i EU-25 under referensperioden, men vars BNP per capita har ökat till mer än 75 % av genomsnittet i EU-27 få minst två tredjedelar av det anslag de fick under perioden 2007–2013. Medlemsstater vars bruttonationalinkomst (BNI) per capita är mindre än 90 % av genomsnittet i unionen bör få medel från Sammanhållningsfonden inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

(54) För att främja de fördragsfästa målen om ekonomisk, social och territoriell sammanhållning bör målet Investering för tillväxt och sysselsättning omfatta alla regioner. För att ge ett välavvägt och successivt stöd som återspeglar den ekonomiska och samhälleliga utvecklingsnivån bör medel enligt det målet anslås från Eruf och ESF till de mindre utvecklade regionerna, övergångsregionerna och de mer utvecklade regionerna i förhållande till deras bruttonationalprodukt per capita jämfört med EU-genomsnittet. För att investeringar från strukturfonderna ska hålla på lång sikt bör regioner vars BNP per capita under perioden 2007–2013 var mindre än 75 % av genomsnittet i EU-25 under referensperioden, men vars BNP per capita har ökat till mer än 75 % av genomsnittet i EU-27 få en andel av det anslag de fick under perioden 2007–2013 som är omvänt proportionell mot deras BNP per capita. Medlemsstater vars bruttonationalinkomst (BNI) per capita är mindre än 90 % av genomsnittet i unionen bör få medel från Sammanhållningsfonden inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

Motivering

Den garanterade minimiandel som en medlemsstat får jämfört med det anslag den fick 2007–2013 ska vara beroende av dess BNP per capita, så att fattigare medlemsstater får en större procentandel än rikare medlemsstater.

Ändringsförslag  18

Förslag till förordning

Skäl 58

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(58) För att stärka inriktningen på resultat och på att uppnå målen för Europa 2020 bör 5 % av medlen för målet Investering för tillväxt och sysselsättning avsättas som en resultatreserv för varje fond och regionkategori i varje medlemsstat.

utgår

Motivering

Se ändringsförslag 8.

Ändringsförslag  19

Förslag till förordning

Skäl 88

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(88) För att komplettera och ändra vissa icke-väsentliga delar av denna förordning, bör befogenhet att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget delegeras till kommissionen avseende en uppförandekod om de mål och kriterier som ska stödja genomförandet av partnerskapet, antagandet av en gemensam strategisk ram, kompletterande regler om tilldelning av resultatreserven, avgränsningen av de områden och den befolkning som omfattas av lokala utvecklingsstrategier, närmare regler om finansieringsinstrument (förhandsbedömning, kombinering av stödformer, stödberättigande, typer av verksamhet som inte kan få stöd), bestämmelser om vissa typer av finansieringsinstrument som inrättas på nationell, regional, transnationell eller gränsöverskridande nivå, bestämmelser om finansieringsavtal, överlåtelse och förvaltning av tillgångar, förfaranden för förvaltning och kontroll, regler för betalningsansökningar samt inrättande av ett system för kapitalisering av årliga delbetalningar, fastställande av schablonbelopp för vinstdrivande verksamhet, fastställande av ett schablonbelopp för indirekta kostnader för bidrag som bygger på befintliga metoder och motsvarande satser som används på unionens politikområden, medlemsstaternas ansvar för förfarandet för rapportering av oriktigheter och återkrav av otillbörligt utbetalda belopp, förfarandena för utbyte av uppgifter om insatser, förfaranden för en lämplig verifieringskedja, villkoren för nationella revisioner, ackrediteringskrav för förvaltningsmyndigheter och attesteringsmyndigheter, angivande av allmänt godkända databärare samt kriterier för att fastställa nivå för finansiella korrigeringar. Kommissionen bör också ges befogenheter att ändra bilaga V för att göra de anpassningar som kan komma att krävas i framtiden. Det är särskilt viktigt att kommissionen under det förberedande arbetet genomför lämpliga samråd, även på expertnivå.

(88) För att komplettera och ändra vissa icke-väsentliga delar av denna förordning, bör befogenhet att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget delegeras till kommissionen avseende en uppförandekod om de mål och kriterier som ska stödja genomförandet av partnerskapet, avgränsningen av de områden och den befolkning som omfattas av lokala utvecklingsstrategier, närmare regler om finansieringsinstrument (kombinering av stödformer, stödberättigande, typer av verksamhet som inte kan få stöd), bestämmelser om vissa typer av finansieringsinstrument som inrättas på nationell, regional, transnationell eller gränsöverskridande nivå, bestämmelser om finansieringsavtal, överlåtelse och förvaltning av tillgångar, förfaranden för förvaltning och kontroll, regler för betalningsansökningar samt inrättande av ett system för kapitalisering av årliga delbetalningar, fastställande av schablonbelopp för vinstdrivande verksamhet, fastställande av ett schablonbelopp för indirekta kostnader för bidrag som bygger på befintliga metoder och motsvarande satser som används på unionens politikområden, medlemsstaternas ansvar för förfarandet för rapportering av oriktigheter och återkrav av otillbörligt utbetalda belopp, förfarandena för utbyte av uppgifter om insatser, förfaranden för en lämplig verifieringskedja, villkoren för nationella revisioner, ackrediteringskrav för förvaltningsmyndigheter och attesteringsmyndigheter, angivande av allmänt godkända databärare samt kriterier för att fastställa nivå för finansiella korrigeringar. Kommissionen bör också ges befogenheter att ändra bilaga V för att göra de anpassningar som kan komma att krävas i framtiden. Det är särskilt viktigt att kommissionen under det förberedande arbetet genomför lämpliga samråd, även på expertnivå.

Ändringsförslag  20

Förslag till förordning

Skäl 90

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(90) Kommissionen bör ha befogenhet att för alla GSR-fonder genom genomförandeakter anta beslut om godkännande av partnerskapsavtal, beslut om tilldelning av resultatreserven, beslut om inställande av betalningar kopplade till medlemsstaternas ekonomiska politik, och, vid återtagande, beslut om ändring av beslut om antagande av program, samt för fonderna beslut om fastställande av regioner och medlemsstater som uppfyller kriterierna för Investering för tillväxt och sysselsättning, beslut om årlig fördelning av åtagandebemyndiganden till medlemsstaterna, beslut om vilka belopp som ska överföras från Sammanhållningsfondens anslag för varje medlemsstat till Fonden för ett sammanlänkat Europa, beslut om vilket belopp som ska överföras från strukturfondernas anslag för varje medlemsstat för programmet för livsmedelsstöd till utsatta människor, beslut om antagande och ändring av operativa program, beslut om större projekt, beslut om gemensamma handlingsplaner, beslut om inställande av betalningar och beslut om finansiella korrigeringar.

(90) Kommissionen bör ha befogenhet att för alla GSR-fonder genom genomförandeakter anta beslut om godkännande av partnerskapsavtal och, vid återtagande, beslut om ändring av beslut om antagande av program, samt för fonderna beslut om fastställande av regioner och medlemsstater som uppfyller kriterierna för Investering för tillväxt och sysselsättning, beslut om årlig fördelning av åtagandebemyndiganden till medlemsstaterna, beslut om vilket belopp som ska överföras från strukturfondernas anslag för varje medlemsstat för programmet för livsmedelsstöd till utsatta människor, beslut om antagande och ändring av operativa program, beslut om större projekt, beslut om gemensamma handlingsplaner, beslut om inställande av betalningar och beslut om finansiella korrigeringar.

Ändringsförslag  21

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(2) gemensam strategisk ram: det dokument där unionens mål, en smart och hållbar tillväxt för alla, omsätts till nyckelåtgärder för GSR-fonderna; för varje tematiskt mål fastställs de nyckelåtgärder som ska stödjas av GSR-fonderna samt mekanismer för att säkerställa att programplaneringen i GSR-fonderna är sammanhängande och överensstämmer med medlemsstaternas och unionens politik på områdena ekonomi och sysselsättning.

(2) gemensam strategisk ram: det ramverk där målen och prioriteringarna i Europa 2020-strategin, en smart och hållbar tillväxt för alla, samordnas och balanseras med de fördragsfästa målen om ekonomisk, social och territoriell sammanhållning; för varje tematiskt mål fastställs de nyckelåtgärder som ska stödjas av GSR-fonderna samt mekanismer för att säkerställa att programplaneringen i GSR-fonderna är sammanhängande och överensstämmer med medlemsstaternas och unionens politik på områdena ekonomi och sysselsättning.

Motivering

I linje med ändringsförslag 1 till skäl 14.

Ändringsförslag  22

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 18

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(18) partnerskapsavtal: ett dokument som utarbetats av medlemsstaten tillsammans med partner i enlighet med principen om flernivåstyre; i dokumentet anges medlemsstatens strategi, prioriteringar och arrangemang för att använda GSR-fonderna på ett effektivt sätt som bidrar till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla; dokumentet godkänns av kommissionen efter bedömning och dialog med medlemsstaten.

(18) partnerskapsavtal: ett dokument som utarbetats av medlemsstaten tillsammans med partner i enlighet med principen om flernivåstyre; i dokumentet anges medlemsstatens strategi, prioriteringar och arrangemang för att använda GSR-fonderna på ett effektivt sätt som bidrar till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, i linje med de fördragsfästa målen om ekonomisk, social och territoriell sammanhållning; dokumentet godkänns av kommissionen efter bedömning och dialog med medlemsstaten.

Motivering

I linje med ändringsförslag 2 till skäl 16.

Ändringsförslag  23

Förslag till förordning

Artikel 11 – stycke 1 – led f

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(f) Mekanismer för att säkerställa att programplaneringen i GSR-fonderna är sammanhängande och överensstämmer med de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och med relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget.

(f) Mekanismer för att säkerställa att programplaneringen i GSR-fonderna är sammanhängande och överensstämmer med de nationella reformprogrammen och andra relevanta strategier.

Ändringsförslag  24

Förslag till förordning

Artikel 12 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Kommissionen ska ha befogenhet att anta en delegerad akt i enlighet med artikel 142 om den gemensamma strategiska ramen inom tre månader efter det att denna förordning antagits.

Den gemensamma strategiska ramen bifogas denna förordning.

Motivering

Se ändringsförslag 6.

Ändringsförslag  25

Förslag till förordning

Artikel 16

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna ska, i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna koncentrera sitt stöd till de insatser som tillför det största mervärdet i förhållande till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, och samtidigt tackla de utmaningar som identifieras i de landsspecifika rekommendationerna enligt artikel 121.2 i fördraget och de rådsrekommendationer som antagits enligt artikel 148.4 i fördraget, samt beakta nationella och regionala behov.

Medlemsstaterna ska, i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna koncentrera sitt stöd till de insatser som tillför det största mervärdet i förhållande till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, och samtidigt tackla de utmaningar som identifieras i de landsspecifika rekommendationerna enligt artikel 121.2 i fördraget så som de överförts till nationella och regionala sammanhang genom de nationella reformprogrammen och andra strategier.

Ändringsförslag  26

Förslag till förordning

Artikel 18

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Artikel 18

utgår

Resultatreserv

 

Fem procent av de medel som anslagits till varje GSR-fond och medlemsstat, med undantag av de medel som anslagits till målet Europeiskt territoriellt samarbete och till avdelning V i EHFF-förordningen, ska utgöra en resultatreserv som ska anslås i enlighet med artikel 20.

 

Ändringsförslag  27

Förslag till förordning

Artikel 20

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Artikel 20

utgår

Tilldelning av resultatreserven

 

1. Om resultatöversynen 2017 visar att man inom en prioritering inom ett program inte har uppnått delmålen för 2016 ska kommissionen lämna rekommendationer till den berörda medlemsstaten.

 

2. På grundval av översynen 2019 ska kommissionen anta ett beslut genom genomförandeakter för att för varje GSR‑fond och medlemsstat fastställa för vilka program och prioriteringar som delmålen uppnåtts. Medlemsstaten ska föreslå en tilldelning av resultatreserven för de program och prioriteringar som anges i det kommissionsbeslutet. Kommissionen ska godkänna ändringar av de berörda programmen i enlighet med artikel 26. Om en medlemsstat inte lämnar in uppgifter i enlighet med artikel 46.2 och 46.3 ska resultatreserven för de berörda programmen eller prioriteringarna inte anslås.

 

3. Om det vid en resultatöversyn framgår att man inom en prioritering har misslyckats med att uppnå de delmål som anges i resultatramen kan kommissionen helt eller delvis ställa in en mellanliggande utbetalning till en prioritering inom ett program i enlighet med det förfarande som fastställs i de fondspecifika bestämmelserna.

 

4. Om kommissionen utifrån en granskning av den slutliga genomföranderapporten för programmet fastställer att man allvarligt misslyckats med att uppnå målen i resultatramen, kan den göra finansiella korrigeringar för de berörda prioriteringarna i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna. Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 för att fastsälla kriterier och metoder för att avgöra hur omfattande finansiella korrigeringar som ska göras.

 

5. Punkt 2 ska inte gälla för program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete eller för avdelning V i EHFF‑förordningen.

 

Motivering

Se ändringsförslag 8.

Ändringsförslag  28

Förslag till förordning

Artikel 21

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Artikel 21

utgår

Villkor kopplade till samordningen av medlemsstaternas ekonomiska politik

 

1. Kommissionen kan begära att en medlemsstat ser över och föreslår ändringar av sitt partnerskapsavtal och relevanta program när så krävs för att uppnå något av följande syften:

 

a) Att stödja genomförandet av en rådsrekommendation, som riktar sig till medlemsstaten i fråga och som antagits i enlighet med artiklarna 121.2 och/eller 148.4 i fördraget, eller för att stödja genomförandet av åtgärder som riktar sig till medlemsstaten i fråga och som antagits i enlighet med artikel 136.1 i fördraget.

 

b) Att stödja genomförandet av en rådsrekommendation som riktar sig till medlemsstaten i fråga och som antagits i enlighet med artikel 126.7 i fördraget.

 

c) Att stödja genomförandet av en rådsrekommendation som riktar sig till medlemsstaten i fråga och som antagits i enlighet med artikel 7.2 i förordning (EU) nr …/2011 [om förebyggande och korrigering av makroekonomiska obalanser], under förutsättning att dessa ändringar anses nödvändiga för att korrigera de makroekonomiska obalanserna.

 

d) Att maximera de tillgängliga GSR‑medlens effekt på tillväxt och konkurrenskraft i enlighet med punkt 4, om en medlemsstat uppfyller något av följande villkor:

 

i) Medlemsstaten får ekonomiskt stöd från unionen i enlighet med rådets förordning (EU) nr 407/2010.

 

ii) Medlemsstaten får medelfristigt ekonomiskt stöd i enlighet med rådets förordning (EG) nr 332/20021.

 

iii) Medlemsstaten får ekonomiskt stöd i form av ett ESM-lån i enlighet med fördraget om inrättande av den europeiska stabilitetsmekanismen.

 

2. Medlemsstaten ska lämna in ett förslag om ändring av partnerskapsavtalet och relevanta program inom en månad. Kommissionen ska lämna eventuella synpunkter inom en månad från det att ändringarna lämnats in, och i sådana fall ska medlemsstaten lämna in sitt förslag på nytt inom en månad.

 

3. Om kommissionen inte har lämnat några synpunkter eller om synpunkterna beaktats på ett tillfredsställande sätt ska kommissionen utan omotiverat dröjsmål anta ett beslut om godkännande av ändringarna till partnerskapsavtalet och relevanta program.

 

4. När medlemsstaten får ekonomiskt stöd i enlighet med punkt 1 d som är kopplat till ett saneringsprogram kan kommissionen genom undantag från punkt 1 ändra partnerskapsavtalet och programmen utan något förslag från medlemsstaten, i syfte att maximera de tillgängliga GSR-medlens effekt på tillväxt och konkurrenskraft. För att säkerställa ett effektivt genomförande av partnerskapsavtalet och relevanta program ska kommissionen delta i förvaltningen av dem enligt vad som anges i saneringsprogrammet eller i det samförståndsavtal som undertecknats med den berörda medlemsstaten.

 

5. Om en medlemsstat underlåter att svara på den begäran från kommissionen som avses i punkt 1 eller inte svarar på ett tillfredsställande sätt inom en månad efter att kommissionen lämnat de synpunkter som avses i punkt 2 får kommissionen inom tre månader efter att ha lämnat sina synpunkter anta ett beslut genom genomförandeakter om att helt eller delvis ställa in utbetalningarna till de berörda programmen.

 

6. Kommissionen ska genom genomförandeakter helt eller delvis ställa in betalningarna och åtagandena för de berörda programmen i följande fall:

 

a) Rådet beslutar att medlemsstaten inte uppfyller de särskilda åtgärder som rådet fastställt i enlighet med artikel 136.1 i fördraget.

 

b) Rådet beslutar i enlighet med artikel 126.8 eller 126.11 i fördraget att medlemsstaten inte har vidtagit effektiva åtgärder för att korrigera sitt alltför stora underskott.

 

c) Rådet drar slutsatsen i enlighet med artikel 8.3 i förordning (EU) nr […]/2011 [om förebyggande och korrigering av makroekonomiska obalanser] att medlemsstaten vid två på varandra följande tillfällen inte har lämnat in en tillräcklig plan för korrigerande åtgärder eller rådet antar ett beslut om bristande uppfyllelse i enlighet med artikel 10.4 i den förordningen.

 

d) Kommissionen drar slutsatsen att medlemsstaten inte har vidtagit åtgärder för att genomföra det saneringsprogram som avses i rådets förordning (EU) nr 407/2010 eller rådets förordning (EG) nr 332/2002 och beslutar följaktligen att inte tillåta utbetalningen av det ekonomiska stöd som beviljats medlemsstaten.

 

e) Styrelsen för den europeiska stabilitetsmekanismen drar slutsatsen att villkoren för ekonomiskt stöd från ESM i form av ESM-lån till medlemsstaten i fråga inte uppfyllts och beslutar följaktligen att inte betala ut det stabilitetsstöd som beviljats.

 

7. När kommissionen beslutar att helt eller delvis ställa in utbetalningarna eller åtagandena i enlighet med punkterna 5 respektive 6 ska kommissionen se till att inställandet är proportionerligt och effektivt med hänsyn till de ekonomiska och sociala förhållandena i den berörda medlemsstaten, samt att principen om likabehandling av medlemsstaterna följs, särskilt när det gäller hur den berörda medlemsstatens ekonomi påverkas.

 

8. Kommissionen ska utan dröjsmål häva inställandet av utbetalningar och åtaganden om medlemsstaten föreslår ändringar av partnerskapsavtalet och relevanta program enligt vad kommissionen begärt och om kommissionen godkänner ändringarna, samt om något av följande villkor uppfylls:

 

a) Rådet har beslutat att medlemsstaten genomfört de särskilda åtgärder som rådet fastställt i enlighet med artikel 136.1 i fördraget.

 

b) Förfarandet vid alltför stora underskott hålls vilande i enlighet med artikel 9 i förordning (EC) nr 1467/97 eller rådet har beslutat i enlighet med artikel 126.12 i fördraget att upphäva beslutet om att ett alltför stort överskott föreligger.

 

c) Rådet har godkänt den plan för korrigerande åtgärder som den berörda medlemsstaten har lämnat in i enlighet med artikel 8.2 i förordning (EU) nr […] [förordningen om förfarandet vid alltför stora obalanser] eller förfarandet vid alltför stora obalanser hålls vilande i enlighet med artikel 10.5 i den förordningen eller rådet har avslutat förfarandet vid alltför stora obalanser i enlighet med artikel 11 i den förordningen.

 

d) Kommissionen har dragit slutsatsen att medlemsstaten har vidtagit åtgärder för att genomföra det saneringsprogram som avses i rådets förordning (EU) nr 407/2010 eller rådets förordning (EG) nr 332/2002 och har därför tillåtit utbetalningen av det ekonomiska stöd som beviljats medlemsstaten.

 

e) Styrelsen för den europeiska stabilitetsmekanismen har dragit slutsatsen att villkoren för ekonomiskt stöd i form av ESM-lån till medlemsstaten i fråga har uppfyllts och har därför beslutat att betala ut det stabilitetsstöd som beviljats.

 

Samtidigt ska rådet på förslag av kommissionen besluta att ombudgetera de inställda åtagandena i enlighet med artikel 8 i rådets förordning (EU) nr […] om den fleråriga budgetramen för 2014‑2020.

 

__________

 

1 EGT L 53, 23.2.2002, s. 1.

 

Motivering

Se ändringsförslag 9.

Ändringsförslag  29

Förslag till förordning

Artikel 51 – punkt 1 – stycke 2 – led f

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(f) Åtgärder för att sprida information, stödja nätverksarbete, utföra kommunikationsinsatser, öka medvetenheten och främja samarbete och erfarenhetsutbyte, även med tredjeländer. För att göra kommunikationen med den breda allmänheten effektivare och stärka synergieffekterna mellan de kommunikationsåtgärder som vidtas på kommissionens initiativ, ska de budgetmedel som anslås för kommunikationsåtgärder i enlighet med den här förordningen också bidra till att spridning av information om Europeiska unionens politiska prioriteringar i den mån de berör de allmänna målen i den här förordningen.

(f) Åtgärder för att sprida information, stödja nätverksarbete, utföra kommunikationsinsatser, öka medvetenheten och främja samarbete och erfarenhetsutbyte, även med civila samhällsorganisationer och med tredjeländer. För att göra kommunikationen med den breda allmänheten effektivare och stärka synergieffekterna mellan de kommunikationsåtgärder som vidtas på kommissionens initiativ, ska de budgetmedel som anslås för kommunikationsåtgärder i enlighet med den här förordningen också bidra till att spridning av information om Europeiska unionens politiska prioriteringar i den mån de berör de allmänna målen i den här förordningen.

Ändringsförslag  30

Förslag till förordning

Artikel 66 – stycke 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

När det gäller resultatreserven ska budgetåtagandena göras när kommissionen har beslutat att godkänna ändringen av programmet.

utgår

Motivering

I enlighet med ändringsförslag 15 till artikel 18 som föreslagits av föredraganden.

Ändringsförslag  31

Förslag till förordning

Artikel 82 – punkt 2 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Regioner delas in i de tre kategorierna utifrån hur deras BNP per capita, mätt i köpkraftspariteter och beräknad på grundval av uppgifter för unionen för perioden 2006–2008, förhåller sig till genomsnittlig BNP i EU-27 under samma period.

Regioner delas in i de tre kategorierna utifrån hur deras BNP per capita, mätt i köpkraftspariteter och beräknad på grundval av uppgifter för unionen för den senaste tillgängliga trårsperioden när denna förordning träder i kraft, förhåller sig till genomsnittlig BNP i EU-27 under samma period.

Motivering

BNI mätt på grundval av siffror från perioden 2006 till 2008 som kommissionen föreslår kan inte användas som indikator på medlemsstaternas ekonomiska situation eftersom den inte omfattar de senaste tre åren (2009-2012) då ett stort antal regioner, särskilt i unionens södra delar, har påverkats av den allvarliga socioekonomiska krisen. Därför är det endast nyare siffror som kan ge en rättvis tilldelning från sammanhållningsfonderna.

Ändringsförslag  32

Förslag till förordning

Artikel 82 – punkt 3 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Sammanhållningsfonden ska stödja de medlemsstater vars bruttonationalinkomst (BNI) per capita, mätt i köpkraftspariteter och beräknad på grundval av uppgifter för unionen för perioden 20072009, är lägre än 90 % av genomsnittlig BNI per capita i EU-27 under samma period.

3. Sammanhållningsfonden ska stödja de medlemsstater vars bruttonationalinkomst (BNI) per capita, mätt i köpkraftspariteter och beräknad på grundval av uppgifter för unionen för den senaste tillgängliga trårsperioden när denna förordning träder i kraft, är lägre än 90 % av genomsnittlig BNI per capita i EU-27 under samma period.

Motivering

I enlighet med ändringsförslag för artikel 82 punkt 2 stycke 2.

Ändringsförslag  33

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 1 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Alla regioner vars BNP per capita för perioden 2007–2013 var mindre än 75 % av genomsnittlig BNP i EU-25 men vars BNP per capita ligger över 75 % av genomsnittlig BNP i EU-27 ska få strukturfondsstöd som motsvarar minst två tredjedelar av deras anslag för perioden 2007–2013.

Alla regioner vars BNP per capita för perioden 2007–2013 var mindre än 75 % av genomsnittlig BNP i EU-25 men vars BNP per capita ligger över 75 % av genomsnittlig BNP i EU-27 ska få strukturfondsstöd som motsvarar en andel av deras anslag för perioden 2007–2013 som är omvänt proportionell mot deras BNP per capita.

Motivering

Se ändringsförslag 10.

Ändringsförslag  34

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Av de medel som avsatts för målet Investering för tillväxt och sysselsättning ska 5 % utgöra en resultatreserv som ska anslås i enlighet med artikel 19.

utgår

Motivering

Se ändringsförslag 8.

Ändringsförslag  35

Förslag till förordning

Artikel 110 – punkt 3 – stycke 1 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) 85 % för de mindre utvecklade regionerna i medlemsstater vars genomsnittliga BNP per capita för perioden 20072009 låg under 85 % av genomsnittet för EU-27 under samma period, samt för de yttersta randområdena,

(b) 85 % för de mindre utvecklade regionerna i medlemsstater vars genomsnittliga BNP per capita för den senaste tillgängliga trårsperioden när denna förordning träder i kraft låg under 85 % av genomsnittet för EU-27 under samma period, samt för de yttersta randområdena

Motivering

I enlighet med ändringsförslagen 9 och 10 för artikel 82 punkt 2 stycke 2 respektive artikel 82 punkt 3 stycke 1.

ÄRENDETS GÅNG

Titel

Gemensamma bestämmelser för Europeiska fonder, samt upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006

Referensnummer

COM(2011)0615 – C7-0335/2011 – 2011/0276(COD)

Ansvarigt utskott

       Tillkännagivande i kammaren

REGI

25.10.2011

 

 

 

Yttrande från

       Tillkännagivande i kammaren

BUDG

25.10.2011

Föredragande av yttrande

       Utnämning

Derek Vaughan

6.2.2012

Antagande

20.6.2012

 

 

 

Slutomröstning: resultat

+:

–:

0:

32

2

1

Slutomröstning: närvarande ledamöter

Francesca Balzani, Reimer Böge, Zuzana Brzobohatá, Andrea Cozzolino, Eider Gardiazábal Rubial, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Estelle Grelier, Lucas Hartong, Jutta Haug, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Ivailo Kalfin, Sergej Kozlík, Giovanni La Via, Barbara Matera, Claudio Morganti, Juan Andrés Naranjo Escobar, Nadezhda Neynsky, Dominique Riquet, Alda Sousa, László Surján, Helga Trüpel

Slutomröstning: närvarande suppleanter

Alexander Alvaro, Franziska Katharina Brantner, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Peter Jahr, Jürgen Klute, Jan Mulder, María Muñiz De Urquiza, Georgios Papastamkos, Paul Rübig, Peter Šťastný, Theodor Dumitru Stolojan

Slutomröstning: närvarande suppleanter (art. 187.2)

Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz

YTTRANDE från budgetkontrollutskottet (31.5.2012)

till utskottet för regional utveckling

över förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden som omfattas av den gemensamma strategiska ramen, om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006
(COM(2011)0615 – C7‑0335/2011 – 2011/0276(COD))

Föredragande: Derek Vaughan

KORTFATTAD MOTIVERING

Föredraganden skulle vilja uppmärksamma en viktig punkt: Många av de punkter som behandlas i grundförordningen kommer att behöva anpassas till budgetförordningen, som fortfarande är föremål för förhandling. Föredraganden vill därför inte gå in på för mycket detaljer i detta stadium. Han skulle dock vilja understryka att följande områden är viktiga och att enhetlighet måste säkerställas i fråga om framför allt följande delar i grundförordningen:

–   Finansieringsinstrument (artiklarna 32–40).

–   Bestämmelser för stödberättigande (artiklarna 55–60).

–   Förvaltning och kontroll samt ackreditering (artiklarna 62–63 och 112–118).

–   Räkenskapsavslutning och finansiella korrigeringar (artiklarna 75–77 och 128–140).

Föredraganden har dessutom noterat att grundförordningen är indelad i två delar, dels ”gemensamma bestämmelser” med regler som är tillämpliga på alla berörda fonder (Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden), dels ”allmänna” regler som endast är tillämpliga på strukturfonderna (Europeiska regionala utvecklingsfonden och Europeiska socialfonden) och Sammanhållningsfonden.

Denna indelning gör att många ändringsförslag kan placeras i antingen delen med gemensamma bestämmelser eller i delen med allmänna regler. Föredraganden har valt att placera ändringsförslag av bred karaktär i delen med gemensamma bestämmelser, och har samtidigt ändrat den allmänna delen med mer specifika förslag. Exempel på ändringsförslag av bred karaktär är ändringarna till artiklarna 62, 74 och 77. Exempel på mer specifika ändringsförslag är de till artiklarna 116 och 117 samt 134–137.

ÄNDRINGSFÖRSLAG

Budgetkontrollutskottet uppmanar utskottet för regional utveckling att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande:

Ändringsförslag  1

Förslag till förordning

Skäl 1a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(1a) I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr […]/2012 om finansiella bestämmelser för unionens årliga budget1 fastställs de allmänna principerna för genomförandet av unionens årliga budget. Det är därför nödvändigt att se till att den förordningen stämmer överens med de bestämmelser som reglerar denna förordning.

 

_______

1 EUT L ...

Ändringsförslag  2

Förslag till förordning

Skäl 12

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(12) Målen för GSR-fonderna bör eftersträvas inom ramen för hållbar utveckling och unionens arbete för att skydda och förbättra miljön i enlighet med artiklarna 11 och 19 i fördraget, med hänsyn till principen att den som förorenar ska betala. Medlemsstaterna bör lämna information om stödet till klimatförändringsmålen i enlighet med ambitionen att använda minst 20 % av unionens budget till det, på ett sätt som kommissionen bestämmer i en genomförandeakt.

(12) Målen för GSR-fonderna bör eftersträvas inom ramen för hållbar utveckling och unionens arbete för att skydda och förbättra miljön i enlighet med artiklarna 11 och 19 i fördraget, med hänsyn till principen att den som förorenar ska betala.

Motivering

Kommissionen har hittills föreslagit att 20 procent av unionsmedlen ska användas för klimatmål, men detta förslag har ännu inte varit föremål för förhandling. Därför bör dessa för tidigt fastställda uppgifter strykas här.

Ändringsförslag  3

Förslag till förordning

Skäl 18

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(18) En resultatram bör fastställas för varje program, i syfte att övervaka måluppfyllelsen för varje program under programperioden. Kommissionen bör genomföra en resultatöversyn i samarbete med medlemsstaterna 2017 och 2019. En resultatreserv bör avsättas och anslås under 2019 i de fall då delmålen i resultatramen uppnåtts. Det bör inte finnas någon resultatreserv för program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete, eftersom dessa program är av olika typ och omfattar flera olika länder. I de fall då man är långt ifrån målen och delmålen bör kommissionen kunna ställa in betalningarna till programmet eller, vid programperiodens slut, tillämpa finansiella korrigeringar för att inte unionens budget ska användas på ett slösaktigt eller ineffektivt sätt.

(18) En resultatram bör fastställas för varje program, i syfte att övervaka måluppfyllelsen för varje program under programperioden. Kommissionen bör genomföra en resultatöversyn i samarbete med medlemsstaterna 2017 och 2019. En resultatreserv bör avsättas och anslås under 2019 i de fall då delmålen i resultatramen uppnåtts. Det bör inte finnas någon resultatreserv för program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete, eftersom dessa program är av olika typ och omfattar flera olika länder. I de fall då man är långt ifrån målen och delmålen bör kommissionen kunna ställa in betalningarna till programmet eller, vid programperiodens slut, tillämpa finansiella korrigeringar för att inte unionens budget ska användas på ett slösaktigt eller ineffektivt sätt. Om dessa korrigeringar eller inställda betalningar berör en medlemsstat som har eller hotas av stora problem med den finansiella stabiliteten bör dessa medel kunna ställas till medlemsstatens förfogande genom ett särskilt tillväxtprogram som förvaltas av kommissionen. Detta bör ske med utgångspunkt i de berörda programmen, men med hänsyn till de prioriteringar som kommer att få störst ekonomisk effekt. Syftet med denna mekanism är att inte ytterligare försämra det svåra ekonomiska läget.

Ändringsförslag  4

Förslag till förordning

Skäl 19

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(19) Genom att skapa en närmare koppling mellan sammanhållningspolitiken och unionens ekonomiska styrning kan man säkerställa att genomslagskraften för GSR‑fondernas utgifter stöds av en sund ekonomisk politik och att GSR-fonderna kan styras om för att hantera ekonomiska problem i ett land, om det skulle behövas. Denna process måste genomföras gradvis och inledas med ändringar av partnerskapsavtalet och av programmen för att stödja rådets rekommendationer om att åtgärda makroekonomiska obalanser och sociala och ekonomiska problem. Om en medlemsstat, trots ökad användning av GSR-medel, misslyckas med att vidta effektiva åtgärder i samband med processen med ekonomisk styrning, bör kommissionen ha rätt att helt eller delvis ställa in betalningar och åtaganden. Beslut om inställande bör vara proportionella och effektiva samt ta hänsyn till de enskilda programmens effekter på den ekonomiska och sociala situationen i den berörda medlemsstaten och tidigare ändringar i partnerskapsavtalet. När kommissionen fattar beslut om inställande bör den följa principen om likabehandling av medlemsstaterna och särskilt beakta hur inställandet påverkar den berörda medlemsstatens ekonomi. Upphävandena ska ställas in och medlen göras tillgängliga igen så snart medlemsstaten vidtar nödvändiga åtgärder.

(19) Genom att skapa en närmare koppling mellan sammanhållningspolitiken och unionens ekonomiska styrning kan man säkerställa att genomslagskraften för GSR‑fondernas utgifter stöds av en sund ekonomisk politik och att GSR-fonderna kan styras om för att hantera ekonomiska problem i ett land, om det skulle behövas. Denna process måste genomföras gradvis och inledas med ändringar av partnerskapsavtalet och av programmen för att stödja rådets rekommendationer om att åtgärda makroekonomiska obalanser och sociala och ekonomiska problem. Om en medlemsstat, trots ökad användning av GSR-medel, misslyckas med att vidta effektiva åtgärder i samband med processen med ekonomisk styrning, bör kommissionen ha rätt att helt eller delvis ställa in betalningar och åtaganden. Beslut om inställande bör vara proportionella och effektiva samt ta hänsyn till de enskilda programmens effekter på den ekonomiska och sociala situationen i den berörda medlemsstaten och tidigare ändringar i partnerskapsavtalet. När kommissionen fattar beslut om inställande bör den följa principen om likabehandling av medlemsstaterna och särskilt beakta hur inställandet påverkar den berörda medlemsstatens ekonomi. Upphävandena ska ställas in och medlen göras tillgängliga igen så snart medlemsstaten vidtar nödvändiga åtgärder. Om en medlemsstat inte vidtar tillräckliga åtgärder på över tre månader ska kommissionen på ett kontrollerat sätt kunna ställa de utestående medlen till förfogande genom ett program som kommissionen själv förvaltar. Dessa medel bör utgå från de prioriteringar som behövs för att främja ekonomin så mycket som möjligt, till exempel åtgärder inom näringslivsrelevant infrastruktur, så att man undviker ytterligare skador för det regionala näringslivet och att de sociala förhållandena försämras.

Ändringsförslag  5

Förslag till förordning

Skäl 19a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(19a) Kommissionen bör på begäran av den berörda medlemsstaten anta ett särskilt beslut om reglerna och villkoren för ett sådant program, på grundval av de medel som överförs från korrigeringarna och de inställda betalningarna inom strukturfonderna och Sammanhållningsfonden.

Ändringsförslag  6

Förslag till förordning

Skäl 27

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(27) Det är nödvändigt att ange särskilda regler för vilka belopp som kan godtas som stödberättigande vid avslutandet, så att de belopp, inklusive förvaltningskostnader och avgifter, som betalas från GSR‑fonderna till finansieringsinstrumenten verkligen används för investeringar och utbetalningar till slutmottagare. Det är också nödvändigt att ange särskilda regler för användning av medel som kan härledas från GSR‑fondernas stöd, inklusive användning av kvarvarande medel efter avslutande av programmen.

(27) Det är nödvändigt att ange särskilda regler för vilka belopp som kan godtas som stödberättigande vid avslutandet, så att de belopp, inklusive förvaltningskostnader och avgifter, som betalas från GSR‑fonderna till finansieringsinstrumenten verkligen används för investeringar och utbetalningar till slutmottagare. Det är också nödvändigt att ange särskilda regler för användning av medel som kan härledas från GSR‑fondernas stöd, inklusive användning av kvarvarande medel efter avslutande av programmen. Medlemsstater som har stora problem med den finansiella stabiliteten bör, genom förvaltning av kommissionen och med utgångspunkt i tillväxtfrämjande prioriteringar, få tillgång till dessa återtagna och kvarvarande medel tillsammans med andra tillgängliga medel från exempelvis finansiella korrigeringar.

Ändringsförslag  7

Förslag till förordning

Skäl 41a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(41a) När kommissionen bedömer större projekt bör den få all information som krävs för att ta ställning till om fondens ekonomiska bidrag skulle kunna leda till en betydande förlust av arbetstillfällen på befintliga lokaliseringar inom unionen, för att på så sätt säkerställa att unionsfinansieringen inte bidrar till omlokaliseringar inom EU.

Ändringsförslag  8

Förslag till förordning

Skäl 41b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(41b) Vid direkta företagssubventioner måste man ta hänsyn till det faktum att för framför allt stora företag blir dessa ofta dödviktskostnader i stället för att vara direkt avgörande för en etablering. Finansiering av stora privata företag bör därför i större utsträckning än idag koncentreras på investeringar i forskning och utveckling samt oftare ges indirekt i form av stöd till infrastruktur.

Motivering

Jämför punkt 71 i Europaparlamentets resolution av den 5 juli 2011 om kommissionens femte sammanhållningsrapport och strategin för sammanhållningspolitiken efter 2013 (2011/2035(INI)).

Ändringsförslag  9

Förslag till förordning

Skäl 41c (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(41c) Dessutom måste denna förordning innehålla tydliga bestämmelser om att ingen unionsfinansiering får gå till företagsomlokaliseringar inom EU, att tröskeln för granskning av sådana investeringar måste sänkas till 10 000 000 euro, att stora företag måste undantas från direkta subventioner och att insatsernas längd måste begränsas till tio år.

Motivering

Jämför punkt 71 i Europaparlamentets resolution av den 5 juli 2011 om kommissionens femte sammanhållningsrapport och strategin för sammanhållningspolitiken efter 2013 (2011/2035(INI)).

Ändringsförslag  10

Förslag till förordning

Skäl 51

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(51) För att uppmuntra budgetdisciplin bör det anges hur en del av budgetåtagandena för ett program kan dras tillbaka, särskilt om ett belopp kan undantas från tillbakadragandet, t.ex. när förseningar i genomförandet beror på omständigheter som den berörda parten inte råder över, onormala eller oförutsägbara omständigheter eller omständigheter vars följder inte kan undvikas trots vederbörlig omsorg.

(51) För att uppmuntra budgetdisciplin bör det anges hur en del av budgetåtagandena för ett program kan dras tillbaka, särskilt om ett belopp kan undantas från tillbakadragandet, t.ex. när förseningar i genomförandet beror på omständigheter som den berörda parten inte råder över, onormala eller oförutsägbara omständigheter eller omständigheter vars följder inte kan undvikas trots vederbörlig omsorg. Om detta berör en medlemsstat som har ekonomiska problem kan medlemsstaten begära att kommissionen övertar förvaltningen av medlen och inrättar ett specifikt program som framför allt syftar till att främja tillväxten i den berörda medlemsstaten.

Ändringsförslag  11

Förslag till förordning

Skäl 60

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(60) För att säkerställa en reell ekonomisk effekt bör stöd från fonderna inte ersätta offentliga utgifter eller likvärdiga strukturutgifter i medlemsstaterna i den mening som avses i denna förordning. För att den vidare ekonomiska situationen ska beaktas i samband med stöd från fonderna bör dessutom storleken på de offentliga utgifterna bestämmas med hänsyn till de allmänna makroekonomiska förhållanden under vilka finansieringen äger rum, på grundval av indikatorerna i de stabilitets- och konvergensprogram som medlemsstaterna ska lämna in varje år i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1466/97 av den 7 juli 1997 om förstärkning av övervakningen av de offentliga finanserna samt övervakningen och samordningen av den ekonomiska politiken. Kommissionens kontroller av additionalitetsprincipen bör inriktas på de medlemsstater där minst 15 % av befolkningen bor i de mindre utvecklade regionerna eller övergångsregionerna, på grund av omfattningen av de medel som anslås till dem.

(60) För att säkerställa en reell ekonomisk effekt bör stöd från fonderna inte ersätta offentliga utgifter eller likvärdiga strukturutgifter i medlemsstaterna i den mening som avses i denna förordning. För att den vidare ekonomiska situationen ska beaktas i samband med stöd från fonderna bör dessutom storleken på de offentliga utgifterna bestämmas med hänsyn till de allmänna makroekonomiska förhållanden under vilka finansieringen äger rum, på grundval av indikatorerna i de stabilitets- och konvergensprogram som medlemsstaterna ska lämna in varje år i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1466/97 av den 7 juli 1997 om förstärkning av övervakningen av de offentliga finanserna samt övervakningen och samordningen av den ekonomiska politiken. Kommissionens kontroller av additionalitetsprincipen bör omfatta alla regioner.

Ändringsförslag  12

Förslag till förordning

Skäl 86a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(86a) För medlemsstater som hotas av eller befinner sig i en svår ekonomisk situation och som redan har blivit föremål för åtgärder enligt artikel 22.1 bör kommissionen på begäran ge den berörda medlemsstaten tillgång till korrigerade eller återtagna medel eller räntevinster eller andra återgånga medel eller alla dessa medel; medlen bör förvaltas direkt av kommissionen inom ramarna för ett särskilt program i enlighet med [artikel 55.1 a i budgetförordningen] samt användas för framför allt tillväxtinvesteringar, i synnerhet näringslivsrelevanta infrastrukturprojekt.

Ändringsförslag  13

Förslag till förordning

Skäl 86b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(86b) För att inte förvärra det ekonomiska läget i medlemsstater som redan befinner sig i eller hotas av en svår ekonomisk situation bör kommissionen, på begäran av dessa medlemsstater och under sin egen förvaltning, snarast ge medlemsstaterna tillgång till återtagna eller utestående medel genom ett särskilt program som syftar till att direkt främja tillväxten, t.ex. genom främjande av näringslivsrelevant infrastruktur.

Ändringsförslag  14

Förslag till förordning

Skäl 87

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(87) Intervallerna mellan revisionerna bör stå i proportion till omfattningen av unionens stöd från fonderna. Framför allt bör antalet revisioner minskas när de stödberättigade utgifterna för en insats inte överstiger 100 000 euro. Det bör dock vara möjligt att utföra revisioner när som helst när det finns tecken på oriktigheter eller oegentligheter eller, när en genomförd insats avslutats, som en del i ett granskningsurval. För att nivån på kommissionens revision ska stå i proportion till risken bör kommissionen kunna minska sitt revisionsarbete rörande de operativa programmen, om det inte finns några större brister eller om revisionsmyndigheten är tillförlitlig.

(87) Intervallerna mellan revisionerna bör stå i proportion till omfattningen av unionens stöd från fonderna. Framför allt bör antalet revisioner minskas när de stödberättigade utgifterna för en insats inte överstiger 100 000 euro. Vid insatser som överstiger 10 000 000 euro bör kommission ha granskningsplikt. Det bör dock vara möjligt att utföra revisioner när som helst när det finns tecken på oriktigheter, omlokaliseringar eller oegentligheter eller, när en genomförd insats avslutats, som en del i ett granskningsurval. För att nivån på kommissionens revision ska stå i proportion till risken bör kommissionen kunna minska sitt revisionsarbete rörande de operativa programmen, om det inte finns några större brister eller om revisionsmyndigheten har visat sig tillförlitlig under den föregående stödperioden.

Ändringsförslag  15

Förslag till förordning

Skäl 90

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(90) Kommissionen bör ha befogenhet att för alla GSR-fonder genom genomförandeakter anta beslut om godkännande av partnerskapsavtal, beslut om tilldelning av resultatreserven, beslut om inställande av betalningar kopplade till medlemsstaternas ekonomiska politik, och, vid återtagande, beslut om ändring av beslut om antagande av program, samt för fonderna beslut om fastställande av regioner och medlemsstater som uppfyller kriterierna för Investering för tillväxt och sysselsättning, beslut om årlig fördelning av åtagandebemyndiganden till medlemsstaterna, beslut om vilka belopp som ska överföras från Sammanhållningsfondens anslag för varje medlemsstat till Fonden för ett sammanlänkat Europa, beslut om vilket belopp som ska överföras från strukturfondernas anslag för varje medlemsstat för programmet för livsmedelsstöd till utsatta människor, beslut om antagande och ändring av operativa program, beslut om större projekt, beslut om gemensamma handlingsplaner, beslut om inställande av betalningar och beslut om finansiella korrigeringar.

(90) Kommissionen bör ha befogenhet att för alla GSR-fonder genom genomförandeakter anta beslut om godkännande av partnerskapsavtal, beslut om tilldelning av resultatreserven, beslut om inställande av betalningar kopplade till medlemsstaternas ekonomiska politik, och, vid återtagande, beslut om ändring av beslut om antagande av program, samt för fonderna beslut om fastställande av regioner och medlemsstater som uppfyller kriterierna för Investering för tillväxt och sysselsättning, beslut om årlig fördelning av åtagandebemyndiganden till medlemsstaterna, beslut om vilka belopp som ska överföras från Sammanhållningsfondens anslag för varje medlemsstat till Fonden för ett sammanlänkat Europa, beslut om vilket belopp som ska överföras från strukturfondernas anslag för varje medlemsstat för programmet för livsmedelsstöd till utsatta människor, beslut om antagande och ändring av operativa program, beslut om större projekt, beslut om gemensamma handlingsplaner, beslut om inställande av betalningar och beslut om finansiella korrigeringar samt beslut om särskilda program för medlemsstater som har ekonomiska problem.

Ändringsförslag  16

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – led 19

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

19. regionkategori: regionerna delas in i ”mindre utvecklade regioner”, ”övergångsregioner” och ”mer utvecklade regioner” i enlighet med artikel 82.2.

19. regionkategori: regionerna delas in i ”mindre utvecklade regioner”, och ”mer utvecklade regioner” i enlighet med artikel 82.2.

Ändringsförslag  17

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 7

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

7. Den del av unionens budget som anslås till GSR-fonderna ska genomföras inom ramen för delad förvaltning mellan medlemsstaterna och kommissionen i enlighet med artikel 53 b i budgetförordningen, med undantag av det stöd från Sammanhållningsfonden som överförs till Fonden för ett sammanlänkat Europa i enlighet med artikel 84.4, innovativa åtgärder på kommissionens initiativ enligt artikel 9 i Eruf-förordningen och tekniskt stöd på kommissionens initiativ.

7. Den del av unionens budget som anslås till GSR-fonderna ska genomföras inom ramen för delad förvaltning mellan medlemsstaterna och kommissionen i enlighet med artikel 53 b i budgetförordningen, med undantag av det stöd från Sammanhållningsfonden som överförs till Fonden för ett sammanlänkat Europa i enlighet med artikel 84.4, innovativa åtgärder på kommissionens initiativ enligt artikel 9 i Eruf-förordningen och tekniskt stöd på kommissionens initiativ samt de program som anges i artikel 22.2a i denna förordning till stöd för medlemsstater som har ekonomiska problem.

Ändringsförslag  18

Förslag till förordning

Artikel 14 – led d – led ii

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

ii) En sammanfattning av bedömningen av hur förhandsvillkoren har uppfyllts och av de åtgärder som ska vidtas på nationell och regional nivå, samt en tidsplan för genomförandet i de fall då förhandsvillkoren inte är uppfyllda.

ii) En sammanfattning av bedömningen av hur förhandsvillkoren har uppfyllts och av de åtgärder som ska vidtas på europeisk, nationell och regional nivå, samt en tidsplan för genomförandet i de fall då förhandsvillkoren inte är uppfyllda.

Ändringsförslag  19

Förslag till förordning

Artikel 17 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Kommissionen ska bedöma de uppgifter den fått om hur förhandsvillkoren uppfylls i samband med sin bedömning av partnerskapsavtalen och programmen. Den kan, när den antar ett program, besluta om att helt eller delvis ställa in de mellanliggande utbetalningarna till ett program i väntan på att åtgärderna för att uppfylla förhandsvillkoren genomförts på ett tillfredsställande sätt. Om åtgärderna för att uppfylla förhandsvillkoren inte är genomförda när den tidsfrist som anges i programmet löper ut ska detta utgöra en grund för kommissionen för att ställa in betalningarna.

5. Kommissionen ska bedöma de uppgifter den fått om hur förhandsvillkoren uppfylls i samband med sin bedömning av partnerskapsavtalen och programmen. Den kan, när den antar ett program, besluta om att helt eller delvis ställa in de mellanliggande utbetalningarna till ett program i väntan på att åtgärderna för att uppfylla förhandsvillkoren genomförts på ett tillfredsställande sätt. Om åtgärderna för att uppfylla förhandsvillkoren inte är genomförda när den tidsfrist som anges i programmet löper ut ska detta utgöra en grund för kommissionen för att ställa in betalningarna. För medlemsstater som har eller hotas av ekonomiska problem ska artikel 22.2a tillämpas (begäran om ett särskilt program som förvaltas av kommissionen).

Ändringsförslag  20

Förslag till förordning

Artikel 21 – punkt 7a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

7a. För medlemsstater som får ekonomisk hjälp i enlighet med punkt 1 d kan kommissionen, genom en genomförandeakt och på begäran av den berörda medlemsstaten, införa ett särskilt program enligt [artikel 55.1 a i budgetförordningen (direkt förvaltning)] där de utestående medlen får användas för målen i punkt 4 i denna artikel (maximering av de tillgängliga medlens effekt på tillväxt och konkurrenskraft).

Ändringsförslag  21

Förslag till förordning

Artikel 22 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. Medlemsstater som uppfyller villkoren i punkt 1 a, b eller c kan, i syfte att stabilisera sin ekonomi och undvika att medel går förlorade, uppdra åt kommissionen att genom en genomförandeakt införa ett särskilt program enligt [artikel 55.1 a i budgetförordningen (direkt förvaltning)] för att säkerställa att medlemsstatens inställda och/eller återtagna medel så snart som möjligt används för att uppnå de mål som anges i artikel 21.4 i denna förordning (maximering av de tillgängliga medlens effekt på tillväxt och konkurrenskraft).

Ändringsförslag  22

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 3 – stycke 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. För varje prioritering ska man ange indikatorer för att bedöma hur genomförandet av program framskrider mot måluppfyllelsen, och dessa ska ligga till grund för övervakning, bedömning och resultatöversyn. Följande ska ingå:

3. För varje prioritering ska man ange mätbara kvalitativa och kvantitativa indikatorer för att bedöma hur genomförandet av program framskrider mot måluppfyllelsen, och dessa ska ligga till grund för övervakning, bedömning och resultatöversyn. Följande ska ingå:

Ändringsförslag  23

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 3 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

För varje GSR-fond ska man i de fondspecifika bestämmelserna fastställa gemensamma indikatorer och man kan också föreskriva om programspecifika indikatorer.

För varje GSR-fond ska man i de fondspecifika bestämmelserna fastställa gemensamma mätbara kvalitativa och kvantitativa indikatorer, och man kan också föreskriva om programspecifika indikatorer.

Ändringsförslag  24

Förslag till förordning

Artikel 37 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. Medlemsstater som har ekonomiska problem och som uppfyller villkoren i artikel 22.1 kan, eventuellt med stöd från kommissionen, investera ränteinkomster och andra vinster i framför allt näringslivsrelevanta infrastrukturprojekt i syfte att maximera tillväxten och konkurrenskraften.

Motivering

Riskdelningsinstrumentet visar på behovet av att framför allt stödja infrastrukturprojekt i medlemsstater som har ekonomiska problem, eftersom dessa projekt i stor utsträckning syftar till att skapa en hållbar konkurrenskraft.

Ändringsförslag  25

Förslag till förordning

Artikel 38 – punkt 2 – led ca (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ca) Infrastrukturprojekt.

Ändringsförslag  26

Förslag till förordning

Artikel 38 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. Medlemsstater som har ekonomiska problem och som uppfyller villkoren i artikel 22.1 kan, eventuellt med stöd från kommissionen, använda de medel som anges i punkterna 1 och 2 i syfte att maximera tillväxten och konkurrenskraften genom framför allt näringslivsrelevanta infrastrukturprojekt.

Ändringsförslag  27

Förslag till förordning

Artikel 39

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna ska vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att kapital och vinster och andra inkomster som kan härledas från GSR-fondernas stöd till finansieringsinstrumenten används i överensstämmelse med programmets syfte under minst tio år efter det att programmet avslutats.

Medlemsstaterna ska vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att kapital och vinster och andra inkomster som kan härledas från GSR-fondernas stöd till finansieringsinstrumenten används i överensstämmelse med programmets syfte under minst tio år efter det att programmet avslutats. De medel som återstår tio år efter det att programmet har avslutats ska överföras till unionens allmänna budget.

Ändringsförslag  28

Förslag till förordning

Artikel 39 – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

1a. Medlemsstater som har ekonomiska problem och som uppfyller villkoren i artikel 22.1 kan, eventuellt med stöd från kommissionen, använda de medel som anges i artikel 38.1 och 38.2 i syfte att maximera tillväxten och konkurrenskraften genom framför allt näringslivsrelevanta infrastrukturprojekt.

Ändringsförslag  29

Förslag till förordning

Artikel 48 – punkt 3 – led ma (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ma) hur lämpliga de planerade eller vidtagna åtgärderna är för att engagera de parter som avses i artikel 5 i utformningen, genomförandet, övervakningen och utvärderingen av partnerskapsavtalet och programmen.

Ändringsförslag  30

Förslag till förordning

Artikel 62 – stycke 1 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) förfaranden för att säkerställa att de deklarerade utgifterna är korrekta,

c) förfaranden för att säkerställa att de deklarerade utgifterna är korrekta och att principen om sund ekonomisk förvaltning följts,

Ändringsförslag  31

Förslag till förordning

Artikel 74 – punkt 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Betalningsfristen för en ansökning om mellanliggande utbetalning kan i följande fall avbrytas av den delegerade utanordnaren enligt budgetförordningen för högst nio månader:

1. Betalningsfristen för en ansökning om mellanliggande utbetalning kan avbrytas av den delegerade utanordnaren enligt budgetförordningen för högst nio månader om ett eller flera av följande villkor uppfylls:

Motivering

Förtydligande av texten.

Ändringsförslag  32

Förslag till förordning

Artikel 77 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska göra finansiella korrigeringar genom att helt eller delvis ställa in unionens bidrag till ett program och genom att från en medlemsstat återvinna, i syfte att utesluta dem från unionens finansiering, sådana belopp som betalats ut i strid med tillämplig unionslagstiftning och nationell lagstiftning, även i samband med sådana brister i medlemsstaternas förvaltnings- och kontrollsystem som kommissionen eller Europeiska revisionsrätten upptäckt.

1. Kommissionen ska göra finansiella korrigeringar genom att helt eller delvis ställa in unionens bidrag till ett program och genom att från en medlemsstat återvinna, i syfte att utesluta dem från unionens finansiering, sådana belopp som betalats ut i strid med tillämplig unionslagstiftning och nationell lagstiftning, även i samband med sådana brister i medlemsstaternas förvaltnings- och kontrollsystem som kommissionen eller Europeiska revisionsrätten upptäckt eller sådana som medlemsstaten själv har upptäckt men inte korrigerat på lämpligt sätt.

Motivering

Detta kommer att ge medlemsstaterna ett incitament att på lämpligt sätt rätta till lagöverträdelser.

Ändringsförslag  33

Förslag till förordning

Artikel 77 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. När kommissionen beslutar om belopp för en finansiell korrigering enligt punkt 1 ska den av vilken art och hur allvarlig överträdelsen av tillämplig unionslagstiftning eller nationell lagstiftning är, och vilka ekonomiska följder den får för unionens budget.

3. När kommissionen beslutar om belopp för en finansiell korrigering enligt punkt 1 ska den beakta av vilken art och hur allvarlig överträdelsen av tillämplig unionslagstiftning eller nationell lagstiftning är, inklusive i förhållande till brister i medlemsstaternas förvaltnings- och kontrollsystem, och vilka ekonomiska följder den får för unionens budget.

Motivering

Anpassning till punkt 1 i denna artikel.

Ändringsförslag  34

Förslag till förordning

Artikel 77 – punkt 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3a. Om en medlemsstat som har ekonomiska problem uppfyller villkoren i artikel 22.1 ska kommissionen på begäran använda en genomförandeakt för att införa ett särskilt program som den förvaltar direkt i enlighet med [artikel 55.1. a i budgetförordningen], för att på så sätt samla den berörda medlemsstatens innestående eller återtagna medel eller både och, liksom ränteinkomster och icke utnyttjade medel, i syfte att på bästa sätt främja tillväxten och ekonomin genom att ge stöd till framför allt näringslivsrelevanta infrastrukturprojekt.

Ändringsförslag  35

Förslag till förordning

Artikel 80 – punkt 4a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

4a. För de medlemsstater som har ekonomiska problem och som omfattas av artikel 22.1 ska ett program, som kommissionen har infört genom en genomförandeakt i enlighet med [artikel 55.1 a] i budgetförordningen, användas till att investera de nedskurna medlen i så tillväxt- och ekonomifrämjande åtgärder som möjligt, och då i synnerhet näringslivsrelevanta infrastrukturprojekt, så att regionerna inte lider ytterligare skada.

Ändringsförslag  36

Förslag till förordning

Artikel 82 – punkt 2 – stycke 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Medel för målet Investering för tillväxt och sysselsättning ska anslås till följande tre kategorier av Nuts 2-regioner:

2. Medel för målet Investering för tillväxt och sysselsättning ska anslås till följande två kategorier av Nuts 2-regioner:

Ändringsförslag  37

Förslag till förordning

Artikel 82 – punkt 2 – stycke 1 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) Övergångsregioner, vars BNP per capita är mellan 75 % och 90 % av genomsnittlig BNP i EU-27.

utgår

Ändringsförslag  38

Förslag till förordning

Artikel 82 – punkt 2 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Regioner delas in i de tre kategorierna utifrån hur deras BNP per capita, mätt i köpkraftspariteter och beräknad på grundval av uppgifter för unionen för perioden 2006–2008, förhåller sig till genomsnittlig BNP i EU-27 under samma period.

Regioner delas in i de två kategorierna utifrån hur deras BNP per capita, mätt i köpkraftspariteter och beräknad på grundval av uppgifter för unionen för perioden 2006–2008, förhåller sig till genomsnittlig BNP i EU-27 under samma period.

Ändringsförslag  39

Förslag till förordning

Artikel 82 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Omedelbart efter denna förordnings ikraftträdande ska kommissionen genom en genomförandeakt anta ett beslut med en förteckning över de regioner som uppfyller kriterierna för de tre regionkategorierna i punkt 2 och de medlemsstater som uppfyller kriterierna i punkt 3. Förteckningen ska gälla under perioden 1 januari 2014–31 december 2020.

4. Omedelbart efter denna förordnings ikraftträdande ska kommissionen genom en genomförandeakt anta ett beslut med en förteckning över de regioner som uppfyller kriterierna för de två regionkategorierna i punkt 2 och de medlemsstater som uppfyller kriterierna i punkt 3. Förteckningen ska gälla under perioden 1 januari 2014–31 december 2020.

Ändringsförslag  40

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 1 – stycke 1 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) 50,13 % (dvs. 162 589 839 384 euro) till mindre utvecklade regioner.

a) 62,14 % till mindre utvecklade regioner.

Ändringsförslag  41

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 1 – stycke 1 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) 12,01 % (dvs. 38 951 564 661 euro) till övergångsregioner.

utgår

Ändringsförslag  42

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 1 – stycke 1 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) 16,39 % (dvs. 53 142 922 017 euro) till mer utvecklade regioner.

c) 16,39 % till mer utvecklade regioner.

Ändringsförslag  43

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 1 – stycke 1 – led d

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

d) 21,19 % (dvs. 68 710 486 782 euro) till medlemsstater som får stöd från Sammanhållningsfonden.

d) 21,19 % till medlemsstater som får stöd från Sammanhållningsfonden.

Ändringsförslag  44

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 1 – stycke 1 – led e

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

e) 0,29 % (dvs. 925 680 000 euro) som tilläggsfinansiering för de yttersta randområden som anges i artikel 349 i fördraget och för de Nuts 2-regioner som uppfyller kriterierna i artikel 2 i protokoll nr 6 till anslutningsfördraget för Österrike, Finland och Sverige.

e) 0,29 % som tilläggsfinansiering för de yttersta randområden som anges i artikel 349 i fördraget och för de Nuts 2‑regioner som uppfyller kriterierna i artikel 2 i protokoll nr 6 till anslutningsfördraget för Österrike, Finland och Sverige.

Ändringsförslag  45

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 2 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) Stödberättigande befolkning, regionalt välstånd, nationellt välstånd och arbetslöshetsnivå för mindre utvecklade regioner och övergångsregioner.

a) Stödberättigande befolkning, regionalt välstånd, nationellt välstånd och arbetslöshetsnivå för mindre utvecklade regioner.

Ändringsförslag  46

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Minst 25 % av strukturfondernas medel för mindre utvecklade regioner, 40 % av medlen för övergångsregioner och 52 % av medlen för mer utvecklade regioner i varje medlemsstat ska tilldelas ESF. För tillämpningen av denna bestämmelse ska stödet till en medlemsstat genom [programmet för livsmedelsstöd till utsatta människor] betraktas som en del av de medel från strukturfonderna som anslås till ESF.

3. Minst 15 % av strukturfondernas medel för mindre utvecklade regioner och 25 % av medlen för mer utvecklade regioner i varje medlemsstat ska tilldelas ESF. För tillämpningen av denna bestämmelse ska stödet till en medlemsstat genom [programmet för livsmedelsstöd till utsatta människor] betraktas som en del av de medel från strukturfonderna som anslås till ESF.

Ändringsförslag  47

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 8

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

8. Medlen för målet Europeiskt territoriellt samarbete ska uppgå till 3,48 % av de samlade medel som är tillgängliga för budgetåtaganden från fonderna under perioden 2014–2020 (dvs. 11 700 000 004 euro).

8. Medlen för målet Europeiskt territoriellt samarbete ska uppgå till 7 % av de samlade medel som är tillgängliga för budgetåtaganden från fonderna under perioden 2014–2020.

Motivering

Jämför punkt 37 i Europaparlamentets resolution av den 5 juli 2011 om kommissionens femte sammanhållningsrapport och strategin för sammanhållningspolitiken efter 2013 (2011/2035(INI)).

Ändringsförslag  48

Förslag till förordning

Artikel 85 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Det ska inte vara möjligt att överföra de samlade anslagen för varje medlemsstat för mindre utvecklade regioner, övergångsregioner respektive mer utvecklade regioner mellan de olika regionkategorierna.

1. Det ska inte vara möjligt att överföra de samlade anslagen för varje medlemsstat för mindre utvecklade regioner respektive mer utvecklade regioner mellan de olika regionkategorierna.

Ändringsförslag  49

Förslag till förordning

Artikel 86 – punkt 4 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. En kontroll av om de offentliga eller motsvarande utgifterna för strukturåtgärder inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning har bibehållits under perioden ska endast göras i de medlemsstater där minst 15 % av befolkningen lever i mindre utvecklade regioner och övergångsregioner.

utgår

Motivering

Additionalitetsprincipen bör kontrolleras i alla medlemsstater; jämför punkterna 1 och 2 i Europaparlamentets resolution av den 5 juli (2011/2035(INI)): ”Europaparlamentet konstaterar vidare att EU:s stöd främjar detta mervärde om stödprojekt på nationell, regional och lokal nivå även bidrar till att uppnå alleuropeiska mål i fråga om europeisk integration, ekonomisk tillväxt, forskningsinsatser [...] och om detta inte skulle uppnås utan incitament från EU”.

Ändringsförslag  50

Förslag till förordning

Artikel 90

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Som ett led i ett eller flera operativa program får Eruf och Sammanhållningsfonden stödja insatser som omfattar en rad arbeten, verksamheter eller tjänster som syftar till att fullgöra en odelbar uppgift av en precis ekonomisk eller teknisk natur med tydligt fastställda mål och vars totala kostnad överstiger 50 000 000 euro (nedan kallat större projekt). Finansieringsinstrument ska inte betraktas som större projekt.

Som ett led i ett eller flera operativa program får Eruf och Sammanhållningsfonden stödja insatser som omfattar en rad arbeten, verksamheter eller tjänster som syftar till att fullgöra en odelbar uppgift av en precis ekonomisk eller teknisk natur med tydligt fastställda mål och vars totala kostnad överstiger 10 000 000 euro (nedan kallat större projekt). Finansieringsinstrument ska inte betraktas som större projekt.

Ändringsförslag  51

Förslag till förordning

Artikel 92 – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

1a. När kommissionen bedömer större projekt ska den ta ställning till om fondens ekonomiska bidrag skulle kunna leda till en betydande förlust av arbetstillfällen vid befintliga lokaliseringar inom unionen, i syfte att säkerställa att unionsfinansieringen inte bidrar till att företag flyttas inom EU.

Ändringsförslag  52

Förslag till förordning

Artikel 116 – punkt 1 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Revisionsmyndigheten ska se till att revision genomförs av förvaltnings- och kontrollsystemen, av ett lämpligt urval verksamheter och av årsredovisningen.

1. Revisionsmyndigheten ska se till att revision genomförs av förvaltnings- och kontrollsystemet för de operativa programmen och av ett lämpligt urval verksamheter på grundval av de utgifter som deklarerats till kommissionen. Lämpliga urvalsmetoder är alla statistiska metoder. Om detta inte är möjligt på grund av att antalet verksamheter är för litet får en formell icke-statistisk metod användas; den metod som används måste säkerställa ett representativt urval av deklarerade utgifter och göra det möjligt för revisionsmyndigheten att dra giltiga slutsatser om systemets effektivitet.

Ändringsförslag  53

Förslag till förordning

Artikel 116 – punkt 1 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 för att fastställa vilka villkor dessa revisioner ska uppfylla.

Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 och då välja lämpliga statistiska eller icke-statistiska urvalsmetoder.

Ändringsförslag  54

Förslag till förordning

Artikel 117 – punkt 4 – stycke 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

När kommissionen beslutar om den ska begära dessa handlingar ska den ta hänsyn till om det operativa programmets förvaltnings- och kontrollsystem liknar de som tillämpades under föregående programperiod, om förvaltningsmyndigheten också utför attesteringsmyndighetens uppgifter samt till eventuella handlingar som styrker att de fungerar effektivt.

När kommissionen beslutar om den ska begära dessa handlingar ska den tillämpa ett riskbaserat tillvägagångssätt och ta hänsyn till om det operativa programmets förvaltnings- och kontrollsystem liknar de som tillämpades under föregående programperiod, om förvaltningsmyndigheten också utför attesteringsmyndighetens uppgifter, samt till eventuella handlingar som styrker att de fungerar effektivt.

Ändringsförslag  55

Förslag till förordning

Artikel 117 – punkt 4 – stycke 3a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

De delegerade utanordnarna ska i sina årliga verksamhetsrapporter redogöra för hur kommissionen har utövat sin kontrollfunktion i samband med ackreditering.

Motivering

Detta är en uppföljning av den rekommendation som revisionsrätten gav i punkterna 25 och 26 i sitt yttrande 7/2011.

Ändringsförslag  56

Förslag till förordning

Artikel 127 – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

1a. Om en medlemsstat som har ekonomiska problem uppfyller villkoren i artikel 22.1 ska kommissionen på begäran använda en genomförandeakt för att införa ett särskilt program som den förvaltar direkt i enlighet med [artikel 55.1. a i budgetförordningen], för att på så sätt samla den berörda medlemsstatens innestående och/eller återtagna medel samt ränteinkomster och icke utnyttjade medel i syfte att på bästa sätt främja tillväxten och ekonomin genom att ge stöd till framför allt näringslivsrelevanta infrastrukturprojekt.

Ändringsförslag  57

Förslag till förordning

Artikel 131 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. När kommissionen inleder ett förfarande i enlighet med artikel 137 ska den endast göra en finansiell korrigering med avseende på utgifter för räkenskapsår för vilka årsredovisningar har eller skulle ha översänts. Utgifter som anses vara avslutade enligt punkterna 1 och 2 i denna artikel och för vilka den treårsperiod som avses i artikel 132.1 har löpt ut ska inte bli föremål för finansiella korrigeringar, förutom vid oegentligheter som uppdagats och som gäller bristande efterlevnad av artikel 61 och för de fall som avses i artikel 136.4 och 136.5.

Ändringsförslag  58

Förslag till förordning

Artikel 134 – punkt 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen kan helt eller delvis ställa in de mellanliggande utbetalningarna för prioriterade områden eller operativa program i följande fall:

1. Kommissionen kan helt eller delvis ställa in de mellanliggande utbetalningarna för prioriterade områden eller operativa program om ett eller flera av följande villkor uppfylls:

Motivering

Förtydligande av texten.

Ändringsförslag  59

Förslag till förordning

Artikel 135 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Det bidrag från fondernas som ställs in i enlighet med punkt 2 kan återanvändas av medlemsstaten inom det berörda operativa programmet, med förbehåll för punkt 4.

3. Förutsatt att medlemsstaterna har förhindrat, spårat och korrigerat oriktigheter samt genomfört lämplig finansiell justering, får det bidrag från fondernas som ställs in i enlighet med punkt 2 återanvändas en enda gång av medlemsstaten inom det berörda operativa programmet, med förbehåll för punkt 4.

Motivering

Förtydligande av idén att medlemsstaterna ska ha rätt att återanvända medlen om oriktigheter har upptäckts och följts upp på lämpligt sätt av medlemsstaten själv.

Ändringsförslag  60

Förslag till förordning

Artikel 135 – punkt 4a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

4a. En finansiell korrigering ska inte påverka den berörda medlemsstatens skyldighet att återkräva de berörda beloppen i enlighet med artikel 112.2.

Motivering

Detta ändringsförslag förtydligar att belopp som ska återkrävas måste återkrävas i samtliga fall.

Ändringsförslag  61

Förslag till förordning

Artikel 136 – punkt 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska göra finansiella korrigeringar genom genomförandeakter, genom att helt eller delvis ställa in unionens bidrag till ett operativt program i enlighet med artikel 77, om den efter nödvändig utredning drar följande slutsatser:

1. Kommissionen ska göra finansiella korrigeringar genom genomförandeakter, genom att helt eller delvis ställa in unionens bidrag till ett operativt program i enlighet med artikel 77, om den efter nödvändig utredning bedömer att ett eller flera av följande villkor uppfylls:

Motivering

Förtydligande av texten.

Ändringsförslag  62

Förslag till förordning

Artikel 137 – punkt 6 – stycke 1a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

En finansiell korrigering som leder till en nettokorrigering ska utgöra inkomst avsatt för särskilda ändamål i samma kapitel i unionens allmänna budget.

Ändringsförslag  63

Förslag till förordning

Artikel 137 – punkt 6a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

6a. Om en medlemsstat som har ekonomiska problem uppfyller villkoren i artikel 22.1 ska kommissionen på begäran använda en genomförandeakt för att införa ett särskilt program som den förvaltar direkt i enlighet med [artikel 55.1. a i budgetförordningen], för att på så sätt samla den berörda medlemsstatens innestående eller återtagna medel eller både och, liksom ränteinkomster och icke utnyttjade medel, i syfte att på bästa sätt främja tillväxten och ekonomin genom att ge stöd till framför allt näringslivsrelevanta infrastrukturprojekt.

Ändringsförslag  64

Förslag till förordning

Artikel 142 – punkt 5a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

5a. På begäran av antingen Europaparlamentet eller rådet ska revisionsrätten avge ett yttrande om de delegerade akter som avses i artiklarna 20.4, 54.1, 58, 77.1, 112.2, 114.8, 114.9, 114.10, 116.1, 116.6 och 136.6.

Motivering

Detta gör det möjligt för parlamentet och rådet att bilda sig en egen uppfattning på grundval av revisionsrättens expertutlåtande.

ÄRENDETS GÅNG

Titel

Gemensamma bestämmelser för Europeiska fonder, samt upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006

Referensnummer

COM(2011)0615 – C7-0335/2011 – 2011/0276(COD)

Ansvarigt utskott

        Tillkännagivande i kammaren

REGI

25.10.2011

 

 

 

Yttrande från

        Tillkännagivande i kammaren

CONT

25.10.2011

Föredragande av yttrande

        Utnämning

Derek Vaughan

24.11.2011

Antagande

30.5.2012

 

 

 

Slutomröstning: resultat

+:

–:

0:

17

11

0

Slutomröstning: närvarande ledamöter

Marta Andreasen, Jean-Pierre Audy, Inés Ayala Sender, Zigmantas Balčytis, Andrea Češková, Tamás Deutsch, Martin Ehrenhauser, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Cătălin Sorin Ivan, Iliana Ivanova, Jan Mulder, Eva Ortiz Vilella, Crescenzio Rivellini, Paul Rübig, Petri Sarvamaa, Theodoros Skylakakis, Bart Staes, Michael Theurer

Slutomröstning: närvarande suppleanter

Zuzana Brzobohatá, Jorgo Chatzimarkakis, Derk Jan Eppink, Ivailo Kalfin, Véronique Mathieu, Markus Pieper

Slutomröstning: närvarande suppleanter (art. 187.2)

María Irigoyen Pérez, Jens Nilsson, Kerstin Westphal, Joachim Zeller

YTTRANDE från utskottet för ekonomi och valutafrågor (3.7.2012)

till utskottet för regional utveckling

över Europaparlamentets och rådets förslag till förordning om gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden som omfattas av den gemensamma strategiska ramen, om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006
(COM(2011)0615 – C7‑0335/2011 – 2011/0276(COD))

Författare av yttrandet: Nikolaos Chountis

SAMMANFATTANDE MOTIVERING

Med utgångspunkt från meddelandet om den nya fleråriga budgetramen för perioden 2014‑2020 och programmet för ”smart lagstiftning” utfärdar kommissionen en ny förordning och föreslår en förenkling av reglerna för fonderna. Kommissionen konstaterar att reglerna för utgiftsprogrammen under innevarande programperiod är mångahanda och fragmenterade, vilket gör det komplicerat och svårt att tillämpa och kontrollera dem. Vidare anser kommissionen att fonderna eftersträvar mål som kompletterar varandra och vars effektivitet kan maximeras genom synergier mellan fonderna om de följer gemensamma grundläggande regler och bestämmelser.

Kommissionens förslag till förordning kommer vid en synnerligen kritisk tidpunkt, då den ekonomiska och finansiella krisen allvarligt har drabbat många medlemsstaters ekonomiska utveckling och lett till en kraftig försämring av de sociala förhållandena. Många medlemsstaters ekonomier befinner sig i recession och samhällsstrukturen håller på att luckras upp, samtidigt som arbetslösheten och fattigdomen ökar i hela unionen.

Effekten på alla unionens regioner är alltså enorm, dels för att de klyftor som redan finns vidgas, dels för att ytterligare obalanser tillkommer. I detta sammanhang spelar regionalpolitiken och sammanhållningspolitiken en avgörande roll.

På grund av den finansiella krisen och det ökade trycket på medlemsstaternas budgetar begränsas de nationella bidragen till genomförandet av EU-programmen och de offentliga produktiva investeringarna. Bidragen från fonderna utgör en nödvändig finansieringskälla för genomförande av projekten samtidigt som de i hög grad kan bidra till ekonomiskt uppsving i de medlemsstater som drabbats av krisen och till en minskning av de sociala klyftorna.

Ett effektivare och maximalt utnyttjande av stöden liksom även större flexibilitet för fonderna kan i sig bidra till att stödja de verksamheter som skapar tillväxt i ekonomin och stärker politiken för full sysselsättning och minskad arbetslöshet.

Föredraganden av yttrandet anser att kommissionens förslag till förordning om gemensamma bestämmelser för de fonder som stöder sammanhållningspolitiken under vissa förutsättningar kan bidra till större effektivitet och ett optimalt utnyttjande av stöden.

Föredraganden motsätter sig dock kommissionens avsikt att låta sammanhållningspolitiken, dess mål och fonder ingå i den långsiktiga Europa 2020-strategin. Han anser att detta skulle leda till en förvanskning och undergräva dess egentliga roll. Sammanhållningspolitikens roll är att säkerställa en balanserad och harmonisk utveckling i medlemsstaterna i syfte att skapa verklig social och ekonomisk sammanhållning. Den politik som hittills har bedrivits inom ramen för Europa 2020-strategin har tvärtom förvärrat krisens följder och lett till ökade sociala klyftor, arbetslöshet och fattigdom.

Vidare avvisar föredraganden varje försök att koppla samman sammanhållningspolitiken och de fonder som stöder den med stabilitets- och tillväxtpakten, den ekonomiska styrningen och andra ekonomiska och finanspolitiska överenskommelser mellan medlemsstaterna. Han anser att sammanhållningspolitiken inte bör kopplas samman med medlemsstaternas möjlighet att bedriva en alternativ och kontracyklisk ekonomisk politik och att bidragen från fonderna till unionens regioner inte bör vara avhängiga av att man uppfyller de makroekonomiska mål som unionens ekonomiska politik kräver. En bestraffning av medlemsstaterna leder inte till större effektivitet i sammanhållningspolitiken och uteblivna betalningar kommer dessutom att innebära ett hårt slag för de medlemsstater som har problem och mottar hjälp.

Föredraganden välkomnar förslaget att öka samfinansieringsgraden med 10 procent för de medlemsstater som har finansiella svårigheter. Han anser att ett omedelbart införande av ökningen i kombination med en uppdatering av fondernas verksamhet kommer att bidra till genomförandet av program för hållbar utveckling och full sysselsättning.

Slutligen anser författaren att rätten till stöd från fonderna måste baseras på den reella tillväxten och inte bara på den ekonomiska tillväxten. Därför föreslår han att BNP-index ska kompletteras med andra indikatorer för att säkerställa att hänsyn tas till andra ekonomiska, sociala och miljömässiga faktorer.

ÄNDRINGSFÖRSLAG

Utskottet för ekonomi och valutafrågor uppmanar utskottet för regional utveckling, som är behörigt utskott, att ta med följande ändringsförslag i sitt betänkande:

Ändringsförslag  1

Förslag till förordning

Skäl 3a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(3a) Den ekonomiska och finansiella krisen har allvarligt drabbat medlemsstaterna och deras medborgare och den har kraftigt påverkat alla regioner i unionen. Många medlemsstaters ekonomier befinner sig i recession och de sociala förhållandena försämras samtidigt som arbetslösheten ökar till historiskt höga nivåer. Som en följd av detta har det uppstått nya klyftor mellan regionerna när det gäller tillväxten samtidigt som de befintliga klyftorna ökar. I detta sammanhang spelar sammanhållningspolitiken en synnerligen viktig roll eftersom den på ett avgörande sätt bidrar till att stimulera ekonomin, främja en smart och hållbar tillväxt för alla och minska de sociala och geografiska klyftorna. Med tanke på att krisen har ökat trycket på de nationella offentliga finanserna och minskat den privata sektorns utlåningskapacitet tillhandahåller GSR-fonderna den finansiering som behövs för att ta itu med krisens följder. Därför måste sammanhållningspolitiken bli mer flexibel så att utnyttjandet av GSR-fonderna kan maximeras och optimeras.

Ändringsförslag  2

Förslag till förordning

Skäl 3b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(3b) Sammanhållningspolitiken bör stödja alternativa tillväxtstrategier som syftar till verklig konvergens och hållbar utveckling. De insatser som görs inom ramen för sammanhållningspolitiken bör främja solidaritet, nya och varaktiga arbetstillfällen, offentliga tjänster av hög kvalitet, rättvisa på miljöområdet samt en minskning av arbetslöshet och social utslagning.

Ändringsförslag  3

Förslag till förordning

Skäl 19

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(19) Genom att skapa en närmare koppling mellan sammanhållningspolitiken och unionens ekonomiska styrning kan man säkerställa att genomslagskraften för GSR-fondernas utgifter stöds av en sund ekonomisk politik och att GSR-fonderna kan styras om för att hantera ekonomiska problem i ett land, om det skulle behövas. Denna process måste genomföras gradvis och inledas med ändringar av partnerskapsavtalet och av programmen för att stödja rådets rekommendationer om att åtgärda makroekonomiska obalanser och sociala och ekonomiska problem. Om en medlemsstat, trots ökad användning av GSR-medel, misslyckas med att vidta effektiva åtgärder i samband med processen med ekonomisk styrning, bör kommissionen ha rätt att helt eller delvis ställa in betalningar och åtaganden. Beslut om inställande bör vara proportionella och effektiva samt ta hänsyn till de enskilda programmens effekter på den ekonomiska och sociala situationen i den berörda medlemsstaten och tidigare ändringar i partnerskapsavtalet. När kommissionen fattar beslut om inställande bör den följa principen om likabehandling av medlemsstaterna och särskilt beakta hur inställandet påverkar den berörda medlemsstatens ekonomi. Upphävandena ska ställas in och medlen göras tillgängliga igen så snart medlemsstaten vidtar nödvändiga åtgärder.

utgår

Motivering

Europaparlamentet avvisar varje försök till koppling mellan sammanhållningspolitiken, dess mål och fonder med stabilitets- och tillväxtpakten, den ekonomiska styrningen och andra ekonomiska och finanspolitiska överenskommelser mellan medlemsstaterna. Införandet av makroekonomiska villkor är inte förenligt med vare sig sammanhållningens uttalade mål eller den verkliga roll som sammanhållningspolitiken spelar.

Ändringsförslag  4

Förslag till förordning

Skäl 19a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(19a) Sammanhållningspolitiken bör inte kopplas till vare sig stabilitets- och tillväxtpakten eller paketet om ekonomisk styrning, vilket gör den slagkraftigare. Deras utgångspunkter skiljer sig onekligen åt och deras mål är diametralt motsatta. Sammanhållningspolitikens roll bör inte vara att ställa upp stränga makroekonomiska och finansiella villkor som kräver åtstramningsåtgärder och inte heller att bestraffa medlemsstater. Syftet med sammanhållningspolitiken är tvärtom att lindra och avhjälpa de obalanser och problem som uppstår i unionens regioner när marknadsekonomiska principer tillämpas. Sammanhållningspolitiken bidrar på så sätt till att minska skillnaderna mellan medlemsstaternas tillväxtnivåer och till att främja ekonomisk och social sammanhållning med verklig konvergens som mål.

Ändringsförslag  5

Förslag till förordning

Skäl 22

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(22) Finansieringsinstrumenten blir allt viktigare eftersom de har en hävstångseffekt på GSR-fonderna, eftersom de kombinerar olika slags offentliga och privata medel till stöd för politiska mål och eftersom revolverande finansieringsformer gör stödet hållbart på längre sikt.

(22) Finansieringsinstrumenten blir allt viktigare eftersom de har en hävstångseffekt på GSR-fonderna, eftersom de kombinerar olika slags offentliga och privata medel till stöd för politiska mål, främjar offentlig–privata partnerskap, skapar alternativa finansieringskällor och garanterar viktiga revolverande finansieringsformer för strategiska investeringar som stöder långsiktiga och hållbara investeringar och ökar unionens tillväxtpotential.

Ändringsförslag  6

Förslag till förordning

Skäl 23

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(23) Finansieringsinstrument med stöd från GSR-fonderna bör användas för att hantera särskilda behov på marknaden på ett kostnadseffektivt sätt, i enlighet med programmens mål, och bör inte tränga ut privat finansiering. Beslutet att finansiera stödåtgärder via finansieringsinstrumenten bör därför fattas på grundval av en förhandsbedömning.

(23) Finansieringsinstrument med stöd från GSR-fonderna bör användas för att identifiera och hantera marknadsmisslyckanden eller icke optimala investeringssituationer för att därmed ta itu med särskilda behov på marknaden på ett kostnadseffektivt sätt, i enlighet med programmens mål. Sådana instrument bör inte tränga ut privat finansiering. Beslutet att finansiera stödåtgärder via finansieringsinstrumenten bör därför fattas på grundval av en förhandsbedömning som direkt bör granska lokala och regionala investeringsbehov liksom lokal och regional investeringspotential, undersöka hur den privata sektorn kan involveras, bedöma det berörda finansieringsinstrumentets mervärde och därmed garantera att de europeiska regionernas utvecklingsutmaningar får flexibla och effektiva svar.

Ändringsförslag  7

Förslag till förordning

Skäl 27

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(27) Det är nödvändigt att ange särskilda regler för vilka belopp som kan godtas som stödberättigande vid avslutandet, så att de belopp, inklusive förvaltningskostnader och avgifter, som betalas från GSR‑fonderna till finansieringsinstrumenten verkligen används för investeringar och utbetalningar till slutmottagare. Det är också nödvändigt att ange särskilda regler för användning av medel som kan härledas från GSR‑fondernas stöd, inklusive användning av kvarvarande medel efter avslutande av programmen.

(27) Det är nödvändigt att ange särskilda regler för vilka belopp som kan godtas som stödberättigande vid avslutandet, så att de belopp, inklusive förvaltningskostnader och avgifter, som betalas från GSR‑fonderna till finansieringsinstrumenten verkligen används för investeringar och utbetalningar till slutmottagare. Det är också nödvändigt att ange särskilda regler för användning av medel som kan härledas från GSR‑fondernas stöd, inklusive användning av kvarvarande medel efter avslutande av programmen. Det bör fastställas detaljerade rapporteringsbestämmelser för förvaltningsmyndigheterna, medlemsstaterna och kommissionen. Kommissionen bör varje år sammanställa rapporteringsinformation om användningen av finansieringsinstrumenten och deras effektivitet i förhållande till olika GSR-fonder, tematiska mål och medlemsstater.

Ändringsförslag  8

Förslag till förordning

Skäl 31

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(31) För att kommissionen ska kunna övervaka framstegen mot unionens mål bör medlemsstaterna lämna framstegsrapporter om genomförandet av partnerskapsavtalen. Utifrån dessa rapporter bör kommissionen utarbeta en strategisk framstegsrapport 2017 och 2019.

(31) För att kommissionen ska kunna övervaka framstegen mot unionens mål bör medlemsstaterna lämna framstegsrapporter om genomförandet av partnerskapsavtalen. Utifrån dessa rapporter bör kommissionen utarbeta en strategisk framstegsrapport 2017 och 2019. I en bilaga till den årliga genomföranderapporten bör medlemsstaterna inkludera en särskild rapport om insatser som omfattar finansieringsinstrument.

Ändringsförslag  9

Förslag till förordning

Skäl 55a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(55a) Den finansiella krisen har tydligt visat att BNP-index inte räcker som ensam indikator för berättigande till stöd från GSR-fonderna. Det är nödvändigt att vid bedömningen bättre väga in EU-regionernas reella utveckling och medlemsstaternas möjlighet att bidra till genomförandet av projekt så att fördelningen av anslag till medlemsstaterna anpassas bättre och blir mer rättvis. Därför måste det göras ytterligare genomförbarhetsstudier avseende införandet och användningen av kompletterande indikatorer. Det är dessutom nödvändigt att kombinera nuvarande regionala BNP-nivåer med medlemsstaternas kapacitet att hjälpa sina egna regioner samt att beakta tendenserna på medellång sikt för regionens BNP-utveckling i förhållande till andra regioner. För ökad effektivitet i användningen och utformningen av GSR-fonderna bör BNP-index för den senaste perioden jämfört med programperioden beaktas.

Ändringsförslag  10

Förslag till förordning

Skäl 85

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(85) För att skydda unionens ekonomiska intressen och skapa förutsättningar för att säkerställa att programmen genomförs effektivt bör kommissionen ges möjlighet att ställa in betalningar inom prioriterade områden eller operativa program.

(85) För att skydda unionens ekonomiska intressen och skapa förutsättningar för att säkerställa att programmen genomförs effektivt bör kommissionen ges möjlighet att ställa in betalningar inom prioriterade områden eller operativa program. Beslut om inställande av betalningar bör inte kopplas till medlemsstaternas ekonomiska politik, utan bara till konstaterandet av allvarliga fall av bristande efterlevnad i systemet för förvaltning, kontroll och övervakning av projekten liksom oegentligheter i utgiftshanteringen i de fall då medlemsstaten inte har vidtagit korrigerande åtgärder.

Ändringsförslag  11

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 9

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

9. Kommissionen och medlemsstaterna ska säkerställa att GSR-fonderna fungerar effektivt, framför allt genom övervakning, rapportering och utvärdering.

9. Kommissionen och medlemsstaterna ska säkerställa att GSR-fonderna fungerar effektivt, framför allt genom planering, genomförande, övervakning, utvärdering och rapportering.

Ändringsförslag  12

Förslag till förordning

Artikel 15 – punkt 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3a. Om en medlemsstat drabbas av tillfälliga budgetproblem eller genomgår en allvarlig konjunkturnedgång får kommissionen begära att den berörda medlemsstaten ska bedöma huruvida det är lämpligt och nödvändigt att se över och ändra dess partnerskapsavtal för att uppnå målen i unionens strategi för en smart och hållbar tillväxt för alla.

Ändringsförslag  13

Förslag till förordning

Artikel 18

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Fem procent av de medel som anslagits till varje GSR-fond och medlemsstat, med undantag av de medel som anslagits till målet Europeiskt territoriellt samarbete och till avdelning V i EHFF-förordningen, ska utgöra en resultatreserv som ska anslås i enlighet med artikel 20.

En procent av de medel som anslagits till varje GSR-fond och medlemsstat, med undantag av de medel som anslagits till målet Europeiskt territoriellt samarbete och till avdelning V i EHFF-förordningen, ska utgöra en resultatreserv som ska anslås i enlighet med artikel 20.

Motivering

Eftersom kommissionens beslut om att avsätta en resultatreserv för program och prioriteringar som uppfyller delmålen kommer att fattas först 2019 finns det en oro för att medlemsstaterna under återstoden av programperioden inte kommer att kunna dra nytta av eller effektivt utnyttja en så stor del av anslaget som har placerats i reserven. Dessutom är det oklart vilka kriterier som kommer att användas för de långsiktiga program som löper längre än programperioden 2014–2020.

Ändringsförslag  14

Förslag till förordning

Artikel 21

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Artikel 21

utgår

Villkor kopplade till samordningen av medlemsstaternas ekonomiska politik

 

1. Kommissionen kan begära att en medlemsstat ser över och föreslår ändringar av sitt partnerskapsavtal och relevanta program när så krävs för att uppnå något av följande syften:

 

a) Att stödja genomförandet av en rådsrekommendation, som riktar sig till medlemsstaten i fråga och som antagits i enlighet med artiklarna 121.2 och/eller 148.4 i fördraget, eller för att stödja genomförandet av åtgärder som riktar sig till medlemsstaten i fråga och som antagits i enlighet med artikel 136.1 i fördraget.

 

b) Att stödja genomförandet av en rådsrekommendation som riktar sig till medlemsstaten i fråga och som antagits i enlighet med artikel 126.7 i fördraget.

 

c) Att stödja genomförandet av en rådsrekommendation som riktar sig till medlemsstaten i fråga och som antagits i enlighet med artikel 7.2 i förordning (EU) nr …/2011 [om förebyggande och korrigering av makroekonomiska obalanser], under förutsättning att dessa ändringar anses nödvändiga för att korrigera de makroekonomiska obalanserna].

 

d) Att maximera de tillgängliga GSR‑medlens effekt på tillväxt och konkurrenskraft i enlighet med punkt 4, om en medlemsstat uppfyller något av följande villkor:

 

i) Medlemsstaten får ekonomiskt stöd från unionen i enlighet med rådets förordning (EU) nr 407/2010.

 

ii) Medlemsstaten får medelfristigt ekonomiskt stöd i enlighet med rådets förordning (EG) nr 332/2002.

 

iii) Medlemsstaten får ekonomiskt stöd i form av ett ESM-lån i enlighet med fördraget om inrättande av den europeiska stabilitetsmekanismen.

 

2. Medlemsstaten ska lämna in ett förslag om ändring av partnerskapsavtalet och relevanta program inom en månad. Kommissionen ska lämna eventuella synpunkter inom en månad från det att ändringarna lämnats in, och i sådana fall ska medlemsstaten lämna in sitt förslag på nytt inom en månad.

 

3. Om kommissionen inte har lämnat några synpunkter eller om synpunkterna beaktats på ett tillfredsställande sätt ska kommissionen utan omotiverat dröjsmål anta ett beslut om godkännande av ändringarna till partnerskapsavtalet och relevanta program.

 

4. När medlemsstaten får ekonomiskt stöd i enlighet med punkt 1 d som är kopplat till ett saneringsprogram kan kommissionen genom undantag från punkt 1 ändra partnerskapsavtalet och programmen utan något förslag från medlemsstaten, i syfte att maximera de tillgängliga GSR-medlens effekt på tillväxt och konkurrenskraft. För att säkerställa ett effektivt genomförande av partnerskapsavtalet och relevanta program ska kommissionen delta i förvaltningen av dem enligt vad som anges i saneringsprogrammet eller i det samförståndsavtal som undertecknats med den berörda medlemsstaten.

 

5. Om en medlemsstat underlåter att svara på den begäran från kommissionen som avses i punkt 1 eller inte svarar på ett tillfredsställande sätt inom en månad efter att kommissionen lämnat de synpunkter som avses i punkt 2 får kommissionen inom tre månader efter att ha lämnat sina synpunkter anta ett beslut genom genomförandeakter om att helt eller delvis ställa in utbetalningarna till de berörda programmen.

 

6. Kommissionen ska genom genomförandeakter helt eller delvis ställa in betalningarna och åtagandena för de berörda programmen i följande fall:

 

a) Rådet beslutar att medlemsstaten inte uppfyller de särskilda åtgärder som rådet fastställt i enlighet med artikel 136.1 i fördraget.

 

b) Rådet beslutar i enlighet med artikel 126.8 eller 126.11 i fördraget att medlemsstaten inte har vidtagit effektiva åtgärder för att korrigera sitt alltför stora underskott.

 

c) Rådet drar slutsatsen i enlighet med artikel 8.3 i förordning (EU) nr […]/2011 [om förebyggande och korrigering av makroekonomiska obalanser] att medlemsstaten vid två på varandra följande tillfällen inte har lämnat in en tillräcklig plan för korrigerande åtgärder eller rådet antar ett beslut om bristande uppfyllelse i enlighet med artikel 10.4 i den förordningen.

 

d) Kommissionen drar slutsatsen att medlemsstaten inte har vidtagit åtgärder för att genomföra det saneringsprogram som avses i rådets förordning (EU) nr 407/2010 eller rådets förordning (EG) nr 332/2002 och beslutar följaktligen att inte tillåta utbetalningen av det ekonomiska stöd som beviljats medlemsstaten.

 

e) Styrelsen för den europeiska stabilitetsmekanismen drar slutsatsen att villkoren för ekonomiskt stöd från ESM i form av ESM-lån till medlemsstaten i fråga inte uppfyllts och beslutar följaktligen att inte betala ut det stabilitetsstöd som beviljats.

 

7. När kommissionen beslutar att helt eller delvis ställa in utbetalningarna eller åtagandena i enlighet med punkterna 5 respektive 6 ska kommissionen se till att inställandet är proportionerligt och effektivt med hänsyn till de ekonomiska och sociala förhållandena i den berörda medlemsstaten, samt att principen om likabehandling av medlemsstaterna följs, särskilt när det gäller hur den berörda medlemsstatens ekonomi påverkas.

 

8. Kommissionen ska utan dröjsmål häva inställandet av utbetalningar och åtaganden om medlemsstaten föreslår ändringar av partnerskapsavtalet och relevanta program enligt vad kommissionen begärt och om kommissionen godkänner ängdringarna, samt om något av följande villkor uppfylls:

 

a) Rådet har beslutat att medlemsstaten genomfört de särskilda åtgärder som rådet fastställt i enlighet med artikel 136.1 i fördraget.

 

b) Förfarandet vid alltför stora underskott hålls vilande i enlighet med artikel 9 i förordning (EC) nr 1467/97 eller rådet har beslutat i enlighet med artikel 126.12 i fördraget att upphäva beslutet om att ett alltför stort överskott föreligger.

 

c) Rådet har godkänt den plan för korrigerande åtgärder som den berörda medlemsstaten har lämnat in i enlighet med artikel 8.2 i förordning (EU) nr […] [förordningen om förfarandet vid alltför stora obalanser] eller förfarandet vid alltför stora obalanser hålls vilande i enlighet med artikel 10.5 i den förordningen eller rådet har avslutat förfarandet vid alltför stora obalanser i enlighet med artikel 11 i den förordningen.

 

d) Kommissionen har dragit slutsatsen att medlemsstaten har vidtagit åtgärder för att genomföra det saneringsprogram som avses i rådets förordning (EU) nr 407/2010 eller rådets förordning (EG) nr 332/2002 och har därför tillåtit utbetalningen av det ekonomiska stöd som beviljats medlemsstaten.

 

e) Styrelsen för den europeiska stabilitetsmekanismen har dragit slutsatsen att villkoren för ekonomiskt stöd i form av ESM-lån till medlemsstaten i fråga har uppfyllts och har därför beslutat att betala ut det stabilitetsstöd som beviljats.

 

Samtidigt ska rådet på förslag av kommissionen besluta att ombudgetera de inställda åtagandena i enlighet med artikel 8 i rådets förordning (EU) nr […] om den fleråriga budgetramen för 2014–2020.

 

Motivering

Det bör inte finnas någon koppling mellan sammanhållningspolitiken och fonderna å ena sidan och stabilitets- och tillväxtpakten, den ekonomiska styrningen och andra ekonomiska överenskommelser mellan medlemsstaterna å andra sidan. Betalningarna från fonderna till unionens regioner kan inte avbrytas på grund av att medlemsstaterna inte uppfyller vissa makroekonomiska villkor. Sammanhållningspolitikens roll är att säkerställa en balanserad utveckling och att utjämna klyftorna. Inställandet av betalningar till medlemsstater med svårigheter kommer att förvärra situationen.

Ändringsförslag  15

Förslag till förordning

Artikel 22 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Ökade utbetalningar för medlemsstater med tillfälliga budgetproblem

Ökade utbetalningar för medlemsstater som har tillfälliga budgetproblem och som genomgår en allvarlig konjunkturnedgång i enlighet med vad som avses i förordning (EG) nr 1466/97 och förordning (EG) nr 1467/97

Ändringsförslag  16

Förslag till förordning

Artikel 22 – punkt 1 – stycke 1 – led ca (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ca) Medlemsstaten genomgår en allvarlig konjunkturnedgång i enlighet med vad som avses i förordning (EG) nr 1466/97 och förordning (EG) nr 1467/97.

Ändringsförslag  17

Förslag till förordning

Artikel 22 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. De ökade mellanliggande utbetalningarna ska göras tillgängliga för den förvaltande myndigheten snarast möjligt och användas med full öppenhet och insyn för betalningar vid genomförandet av det operativa programmet.

Motivering

För att ökningen av stödet ska ske direkt och vara effektiv bör förfarandet för att öka de mellanliggande utbetalningarna ta så lite tid som möjligt i anspråk och de förvaltande myndigheterna i de medlemsstater som har tillfälliga finansiella svårigheter måste få betalningarna snarast möjligt.

Ändringsförslag  18

Förslag till förordning

Artikel 25 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Kommissionen ska framföra sina synpunkter inom tre månader efter det att programmet lämnats in. Medlemsstaten ska förse kommissionen med alla ytterligare uppgifter som behövs och om nödvändigt revidera förslaget till program.

2. Kommissionen ska framföra sina vederbörligen motiverade synpunkter inom tre månader efter det att programmet lämnats in. Medlemsstaten ska förse kommissionen med alla ytterligare uppgifter som behövs och om nödvändigt revidera förslaget till program i enlighet härmed.

Motivering

Kommissionen måste se till att de beslut som fattas är motiverade.

Ändringsförslag  19

Förslag till förordning

Artikel 26 – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

1a. På initiativ av medlemsstaten och kommissionen och efter överenskommelse med den berörda medlemsstaten och de lokala och regionala myndigheterna, kan de operativa programmen omprövas och vid behov kan återstoden av programmet revideras i ett eller flera av följande fall:

 

a) För att man i högre grad eller på annat sätt ska kunna ta hänsyn till betydande förändringar av prioriteringar på EU-nivå eller på nationell eller regional nivå.

 

b) Om det uppstår svårigheter vid genomförandet.

Motivering

Det är mycket viktigt att man i början av artikel 26 i den nya förordningen om de gemensamma fondbestämmelserna uttryckligen nämner möjligheten att ändra de operativa programmen och skälen för detta enligt artikel 33 i förordning nr 1028/2006, som kommer att upphävas, och att man därefter följer det fastställda förfarandet.

Ändringsförslag  20

Förslag till förordning

Artikel 52 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. På initiativ av en medlemsstat får GSR‑fonderna stödja insatser för förberedelser, förvaltning, övervakning, utvärdering, information och kommunikation, nätverksarbete, beslut om klagomål samt kontroll och revision. GSR‑fonderna får användas av medlemsstaterna för insatser för att minska den administrativa bördan för stödmottagarna, inklusive system för elektroniskt datautbyte, och insatser för att öka kapaciteten hos medlemsstaternas myndigheter och stödmottagarna när det gäller förvaltning och användning av GSR‑fonderna. Dessa insatser kan gälla både tidigare och senare programperioder.

1. På initiativ av en medlemsstat får GSR‑fonderna stödja insatser för förberedelser, förvaltning, övervakning, utvärdering, information och kommunikation, nätverksarbete, beslut om klagomål samt kontroll och revision. GSR‑fonderna får användas av medlemsstaterna för insatser för att minska den administrativa bördan för stödmottagarna, inklusive system för elektroniskt datautbyte, och insatser för att öka kapaciteten hos medlemsstaternas myndigheter och stödmottagarna när det gäller förvaltning och användning av GSR‑fonderna. Dessa insatser kan gälla både tidigare och senare programperioder och de ska inriktas på genomförandet av långvarig institutionell kompetens.

Ändringsförslag  21

Förslag till förordning

Artikel 56 – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Kommissionen ska tydligt definiera de stödformer som anges i punkt 1 i denna förordning tillsammans med relevanta kriterier för stödberättigande innan programperioden 2014–2010 tar sin början.

Motivering

Det måste tydligt definieras vad som avses med ”priser” och ”återbetalningspliktigt stöd” samt vilka villkoren för detta stöd är.

Ändringsförslag  22

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 2 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) Stödberätttigande befolkning, regionalt välstånd, nationellt välstånd och arbetslöshetsnivå för mindre utvecklade regioner och övergångsregioner.

a) Stödberätttigande befolkning, regionalt välstånd, nationellt välstånd, nettojusterad disponibel inkomst per capita och arbetslöshetsnivå för mindre utvecklade regioner och övergångsregioner.

Ändringsförslag  23

Förslag till förordning

Artikel 134 – punkt 1 - led f

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

f) Det framgår av en resultatöversyn att man inom ett prioriterat område inte har lyckats uppnå de delmål som anges i resultatramen.

utgår

Motivering

Endast när det förekommer allvarliga brister i förvaltnings- och kontrollsystemet eller allvarliga oegentligheter i utgiftshanteringen ska kommissionen helt eller delvis kunna ställa in de mellanliggande betalningarna.

Ändringsförslag  24

Förslag till förordning

Artikel 134 - punkt 1 - led g

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

g) Medlemsstaten underlåter att svara eller svarar på ett icke tillfredsställande sätt i enlighet med artikel 20.3.

utgår

Motivering

Endast när det förekommer allvarliga brister i förvaltnings- och kontrollsystemet eller allvarliga oegentligheter i utgiftshanteringen ska kommissionen helt eller delvis kunna ställa in de mellanliggande betalningarna.

ÄRENDETS GÅNG

Titel

Gemensamma bestämmelser för Europeiska fonder, samt upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006

Referensnummer

COM(2011)0615 – C7-0335/2011 – 2011/0276(COD)

Ansvarigt utskott

       Tillkännagivande i kammaren

REGI

25.10.2011

 

 

 

Yttrande från

       Tillkännagivande i kammaren

ECON

25.10.2011

Föredragande av yttrande

       Utnämning

Nikolaos Chountis

25.10.2011

Behandling i utskott

17.4.2012

21.5.2012

 

 

Antagande

2.7.2012

 

 

 

Slutomröstning: resultat

+:

–:

0:

32

5

2

Slutomröstning: närvarande ledamöter

Elena Băsescu, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Nikolaos Chountis, George Sabin Cutaş, Leonardo Domenici, Derk Jan Eppink, Diogo Feio, Elisa Ferreira, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Liem Hoang Ngoc, Wolf Klinz, Jürgen Klute, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Philippe Lamberts, Werner Langen, Hans-Peter Martin, Sławomir Witold Nitras, Ivari Padar, Alfredo Pallone, Anni Podimata, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Edward Scicluna, Theodor Dumitru Stolojan, Kay Swinburne, Sampo Terho, Marianne Thyssen, Pablo Zalba Bidegain

Slutomröstning: närvarande suppleanter

Herbert Dorfmann, Bas Eickhout, Sari Essayah, Sophia in ‘t Veld, Danuta Jazłowiecka, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Mario Mauro

YTTRANDE från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (27.8.2012)

till utskottet för regional utveckling

över förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden som omfattas av den gemensamma strategiska ramen, om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006
(COM(2011)0615 – C7‑0335/2011 – 2011/0276(COD))

Föredragande: Sophie Auconie

KORTFATTAD MOTIVERING

De europeiska fonderna inom sammanhållningspolitiken, den gemensamma jordbrukspolitiken och den gemensamma fiskeripolitiken har en betydande hävstångseffekt på den hållbara utvecklingen av våra territorier. Mer än någonsin behövs dessa fonder för att politiska och ekonomiska aktörer och föreningsaktörer i våra regioner ska kunna genomföra konkreta och värdefulla projekt till förmån för de europeiska medborgarna, och även i många fall till förmån för vår miljö.

Europeiska regionala utvecklingsfonden (Eruf), Europeiska socialfonden (ESF), Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) och Europeiska havs- och fiskerifonden (EHFF) verkar inom en gemensam strategisk ram (nedan kallad GSR), som fastställs genom denna förordning.

De gemensamma bestämmelserna som rör GSR-fonderna måste uppfylla följande tre huvudmål:

1.    De ska fokusera på hur de europeiska fonderna används för de viktigaste utmaningarna som Europa står inför, i syfte att uppnå verkliga och synbara resultat (Europa 2020 strategin).

2.    De ska förenkla förfarandet för att ansöka om medel i syfte att i praktiken göra fonderna tillgängliga för potentiella stödmottagare.

3.    De ska säkerställa att stödet förvaltas rigoröst så att allmänna medel från EU-budgeten används på bästa sätt.

I detta sammanhang vill föredraganden särskilt välkomna ambitionen med och kvaliteten på kommissionens lagförslag. Föredraganden delar huvudlinjerna i föreslaget, men hon anser dock att några ändringar bör göras, särskilt för att förstärka förslagets positiva effekter på den hållbara utvecklingen av våra territorier.

Föredraganden har arbetat med genomförandet av sammanhållningspolitiken i sin region, Touraine, i hjärtat av Frankrike, och är därför medveten om att det finns såväl fördelar som nackdelar med denna politik. Mot bakgrund av denna konkreta erfarenhet och hennes parlamentariska erfarenhet som ledamot i utskottet för regional utveckling (2009–2011) gör föredraganden följande bedömning:

1. En hållbar utveckling måste förstärkas

Enligt artikel 8 i detta förslag till förordning är en hållbar utveckling ett övergripande mål som måste stödjas av kommissionen och medlemsstaterna i genomförandet av politiken. Detta mål måste förstärkas genom att man införlivar behovet av att skydda den biologiska mångfalden och ekosystemen. Skyddet av biologisk mångfald och ekosystem ska även läggas till de tematiska målen.

Med hänvisning till artikel 8 bör de nationella miljöskyddsorganen även yttra sig om vart och ett av de föreslagna operativa program som läggs fram för godkännande hos kommissionen.

2. Fonderna måste göras mer tillgängliga, synliga och genomblickbara

Det verkar absolut nödvändigt att fonderna görs mer tillgängliga och synliggörs bättre samt medger mer insyn för att miljöprojekten ska kunna genomföras på korrekt sätt.

De europeiska fondernas tillgänglighet är till stor del avhängig deras minskade komplexitet. Det är därför nödvändigt att bestämmelserna i denna förordning är tydliga och enkla att tillämpa. Villkoren för genomförandet av inkomstgenererande projekt bör därför anges mer i detalj. Dessutom ska kontrollerna av hur fonderna används stå i proportion till det stöd som anslagits, och även till de risker som konstaterats vid genomförandet. Om man flerdubblar kontrollerna, som alltför ofta är överflödiga, komplicerar man förfarandena och gör dem långsammare på stödmottagarnas bekostnad. Det bör slutligen klargöras att införandet av ett elektroniskt system för datautbyte (projektet ”e-sammanhållning”) innebär att de båda viktiga målen om förenkling och miljöskydd (mindre pappersdokument) uppfylls.

Fonderna måste synliggöras bättre: för det första genom fastställandet av en kommunikationsstrategi i partnerskapsavtalen och för det andra genom skapandet av webbplatser med utförlig information. På dessa webbplatser ska användarvillkoren för GSR‑fonderna återfinnas gällande vart och ett av de operativa programmen.

Insynen måste förbättras genom ett ökat deltagande av Europaparlamentets ledamöter, vilka numera är medlagstiftare, i genomförandet av GSR-fonderna.

Rekommendationer

Som helhet bör ändringsförslagen förbättra användningen av GSR-fonderna och deras effektivitet. Eftersom fonderna redan ofta anses vara komplicerade att använda är föredraganden ovillig att gå längre än ändringsförslagen i detta yttrande, eftersom införandet av ytterligare bestämmelser, regler eller miljömål mycket väl skulle kunna öka komplexiteten inom detta politikområde.

Ledamöterna i Europaparlamentet har ett uppdrag som sträcker sig utöver lagstiftningsarbetet, hur viktigt detta än är. Föredraganden rekommenderar ledamöterna att aktivt delta i genomförandet av dessa bestämmelser. Hon uppmanar dem att delta i övervakningskommitténs sammanträden, som kommer att äga rum under alla de sju år som programperioden 2014–2020 varar.

ÄNDRINGSFÖRSLAG

Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet uppmanar utskottet för regional utveckling att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande:

Ändringsförslag  1

Förslag till förordning

Skäl 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(6) För att bestämmelserna ska tolkas på ett korrekt och enhetligt sätt och för att bidra till rättsäkerhet för medlemsstaterna och stödmottagarna, måste vissa termer som används i denna förordning definieras.

(6) För att bestämmelserna ska tolkas på ett korrekt och enhetligt sätt och för att bidra till rättsäkerhet för medlemsstaterna och stödmottagarna, måste vissa termer som används i denna förordning definieras och de bestämmelser som gäller för GSR‑fonderna förenklas.

Ändringsförslag  2

Förslag till förordning

Skäl 8

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(8) Enligt artikel 317 i fördraget och i samband med delad förvaltning bör det anges på vilka villkor kommissionen kan utöva sina befogenheter att genomföra Europeiska unionens allmänna budget och medlemsstaternas ansvar att samarbeta bör förtydligas. Dessa villkor bör göra det möjligt för kommissionen att få säkerhet om att medlemsstaterna använder GSR-fonderna på ett lagligt och korrekt sätt och i enlighet med principen om sund ekonomisk förvaltning i den bemärkelse som avses i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget . Medlemsstaterna och de organ som medlemsstaterna utsett i detta syfte ska ansvara för genomförandet av programmen på lämplig territoriell nivå, i överensstämmelse med medlemsstaternas institutionella, rättsliga och finansiella ramar. Dessa bestämmelser ska också säkerställa att man uppmärksammar vikten av att unionens insatser är komplementära och sammanhängande, att de administrativa arrangemangen är proportionella och att den administrativa bördan för GSR-fondernas stödmottagare minskas.

(8) Enligt artikel 317 i fördraget och i samband med delad förvaltning bör det anges på vilka villkor kommissionen kan utöva sina befogenheter att genomföra Europeiska unionens allmänna budget och medlemsstaternas ansvar att samarbeta bör förtydligas. Dessa villkor bör göra det möjligt för kommissionen att få säkerhet om att medlemsstaterna använder GSR‑fonderna på ett lagligt och korrekt sätt och i enlighet med principen om sund ekonomisk förvaltning i den bemärkelse som avses i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget. Medlemsstaterna och de organ som medlemsstaterna utsett i detta syfte ska ansvara för genomförandet av programmen på lämplig territoriell nivå, i överensstämmelse med medlemsstaternas institutionella, rättsliga och finansiella ramar. Dessa bestämmelser bör säkerställa att unionens insatser är komplementära och sammanhängande, att de administrativa arrangemangen är proportionella och att den administrativa bördan för GSR‑fondernas stödmottagare minskas.

Ändringsförslag  3

Förslag till förordning

Skäl 14

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(14) Kommissionen bör genom en delegerad rättsakt anta en gemensam strategisk ram för att omsätta unionens mål i nyckelåtgärder för GSR-fonderna, i syfte att ge programplaneringen i medlemsstaterna och regionerna en klarare strategisk riktning. Den gemensamma strategiska ramen bör underlätta den sektorsvisa och territoriella samordningen av unionens insatser genom GSR-fonderna och med andra relevanta politikområden och instrument inom unionen.

(14) Kommissionen bör lägga fram ett lagförslag till Europaparlamentet och rådet som ska ligga till grund för antagandet av en gemensam strategisk ram för att omsätta unionens mål i nyckelåtgärder för GSR-fonderna, i syfte att ge programplaneringen i medlemsstaterna och regionerna en klarare strategisk riktning. Den gemensamma strategiska ramen bör underlätta den sektorsvisa och territoriella samordningen av unionens insatser genom GSR-fonderna och med andra relevanta politikområden och instrument inom unionen.

Motivering

Eftersom den gemensamma strategiska ramen är av avgörande betydelse bör det ordinarie lagstiftningsförfarandet tillämpas.

Ändringsförslag  4

Förslag till förordning

Skäl 16

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(16) På grundval av kommissionens gemensamma strategiska ram bör varje medlemsstat utarbeta ett partnerskapsavtal i samarbete med sina partner och i dialog med kommissionen. Partnerskapsavtalet bör omsätta innehållet i den gemensamma strategiska ramen till ett nationellt sammanhang och innehålla fasta åtaganden för hur unionens mål ska uppnås genom GSR-fondernas programplanering.

(16) På grundval av den gemensamma strategiska ramen bör varje medlemsstat utarbeta ett partnerskapsavtal i samarbete med sina partner och i dialog med kommissionen. Partnerskapsavtalet bör omsätta innehållet i den gemensamma strategiska ramen till ett nationellt sammanhang och innehålla fasta åtaganden för hur unionens mål ska uppnås genom GSR-fondernas programplanering.

Motivering

Eftersom den gemensamma strategiska ramen är av avgörande betydelse bör det ordinarie lagstiftningsförfarandet tillämpas.

Ändringsförslag  5

Förslag till förordning

Skäl 30

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(30) För övervakning av programmens framsteg bör ett årligt översynsmöte hållas mellan medlemsstaten och kommissionen. Medlemsstaten och kommissionen bör dock kunna komma överens om att inte ordna ett sådant möte, för att undvika en onödig administrativ börda.

(30) För övervakning av programmens framsteg bör ett årligt översynsmöte hållas mellan medlemsstaten, Europaparlamentet och kommissionen. De bör dock kunna komma överens om att inte ordna ett sådant möte, för att undvika en onödig administrativ börda.

Motivering

Sedan Lissabonfördragets ikraftträdande deltar Europaparlamentet i medbeslutandeförfarandet. Det är därför absolut nödvändigt att parlamentet deltar fullt ut även i genomförandet av politiken.

Ändringsförslag  6

Förslag till förordning

Skäl 37

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(37) För att garantera en effektiv användning av unionens medel och undvika överfinansiering av inkomstgenererande projekt, är det nödvändigt att ange regler för beräkning av bidraget från GSR-fonderna till inkomstgenererande projekt.

(37) För att garantera en effektiv användning av unionens medel och undvika överfinansiering av inkomstgenererande projekt utan att för den skull hindra genomförandet av värdefulla projekt, är det nödvändigt att ange lämpliga regler för beräkning av bidraget från GSR-fonderna till inkomstgenererande projekt.

Motivering

De komplicerade regler som gäller för inkomstgenererande projekt tenderar att alltför ofta hindra genomförandet av värdefulla projekt.

Ändringsförslag  7

Förslag till förordning

Skäl 67

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(67) För att nödvändiga och uppdaterade uppgifter om programmets genomförande ska finnas att tillgå måste medlemsstaterna regelbundet förse kommissionen med de viktigaste uppgifterna. För att undvika en extra börda för medlemsstaterna bör detta begränsas till uppgifter som samlas in kontinuerligt, och överföringen av uppgifterna bör ske elektroniskt.

(67) För att nödvändiga och uppdaterade uppgifter om programmets genomförande ska finnas att tillgå måste medlemsstaterna regelbundet förse kommissionen med de viktigaste uppgifterna. För att undvika en extra börda för medlemsstaterna och för att skydda miljön bör detta begränsas till uppgifter som samlas in kontinuerligt, och överföringen av uppgifterna bör ske elektroniskt.

Motivering

Det bör preciseras att införandet av ett elektroniskt system för datautbyte (projektet ”e‑sammanhållning”) kommer att innebära att de båda viktiga målen om förenkling och miljöskydd (mindre pappersdokument) uppfylls.

Ändringsförslag  8

Förslag till förordning

Skäl 79

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(79) Utan att det påverkar kommissionens befogenheter när det gäller finansiell kontroll bör samarbetet mellan medlemsstaterna och kommissionen på detta område utökas och det bör fastställas kriterier som gör att kommissionen, inom ramen för sin strategi för kontroll av nationella system, kan avgöra vilken säkerhetsgrad som bör krävas från de nationella revisionsorganen.

(79) Utan att det påverkar kommissionens befogenheter när det gäller finansiell kontroll bör samarbetet mellan medlemsstaterna och kommissionen på detta område utökas och det bör fastställas kriterier som gör att kommissionen, inom ramen för sin strategi för proportionell kontroll av nationella system, kan avgöra vilken säkerhetsgrad som bör krävas från de nationella revisionsorganen.

Motivering

Kontrollerna av hur fonderna används ska stå i proportion till det stöd som anslagits och även till de risker som konstaterats vid genomförandet. Om man flerdubblar kontrollerna, som alltför ofta är överflödiga, komplicerar man förfarandena och gör dem långsammare på stödmottagarnas bekostnad.

Ändringsförslag  9

Förslag till förordning

Skäl 87

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(87) Intervallerna mellan revisionerna bör stå i proportion till omfattningen av unionens stöd från fonderna. Framför allt bör antalet revisioner minskas när de stödberättigade utgifterna för en insats inte överstiger 100 000 euro. Det bör dock vara möjligt att utföra revisioner när som helst när det finns tecken på oriktigheter eller oegentligheter eller, när en genomförd insats avslutats, som en del i ett granskningsurval. För att nivån på kommissionens revision ska stå i proportion till risken bör kommissionen kunna minska sitt revisionsarbete rörande de operativa programmen, om det inte finns några större brister eller om revisionsmyndigheten är tillförlitlig.

(87) Intervallerna mellan revisionerna bör stå i proportion till omfattningen av unionens stöd från fonderna och till konstaterade risker. Framför allt bör antalet revisioner minskas när de stödberättigade utgifterna för en insats inte överstiger 200 000 euro. Det bör dock vara möjligt att utföra revisioner när som helst när det finns tecken på oriktigheter eller oegentligheter eller, när en genomförd insats avslutats, som en del i ett granskningsurval. För att nivån på kommissionens revision ska stå i proportion till risken bör kommissionen kunna minska sitt revisionsarbete rörande de operativa programmen, om det inte finns några större brister eller om revisionsmyndigheten är tillförlitlig.

Motivering

Kontrollerna av hur fonderna används ska stå i proportion till det stöd som anslagits och även till de risker som konstaterats vid genomförandet. Om man flerdubblar kontrollerna, som alltför ofta är överflödiga, komplicerar man förfarandena och gör dem långsammare på stödmottagarnas bekostnad.

Ändringsförslag  10

Förslag till förordning

Skäl 88

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(88) För att komplettera och ändra vissa icke-väsentliga delar av denna förordning, bör befogenhet att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget delegeras till kommissionen avseende en uppförandekod om de mål och kriterier som ska stödja genomförandet av partnerskapet, antagandet av en gemensam strategisk ram, kompletterande regler om tilldelning av resultatreserven, avgränsningen av de områden och den befolkning som omfattas av lokala utvecklingsstrategier, närmare regler om finansieringsinstrument (förhandsbedömning, kombinering av stödformer, stödberättigande, typer av verksamhet som inte kan få stöd), bestämmelser om vissa typer av finansieringsinstrument som inrättas på nationell, regional, transnationell eller gränsöverskridande nivå, bestämmelser om finansieringsavtal, överlåtelse och förvaltning av tillgångar, förfaranden för förvaltning och kontroll, regler för betalningsansökningar samt inrättande av ett system för kapitalisering av årliga delbetalningar, fastställande av schablonbelopp för vinstdrivande verksamhet, fastställande av ett schablonbelopp för indirekta kostnader för bidrag som bygger på befintliga metoder och motsvarande satser som används på unionens politikområden, medlemsstaternas ansvar för förfarandet för rapportering av oriktigheter och återkrav av otillbörligt utbetalda belopp, förfarandena för utbyte av uppgifter om insatser, förfaranden för en lämplig verifieringskedja, villkoren för nationella revisioner, ackrediteringskrav för förvaltningsmyndigheter och attesteringsmyndigheter, angivande av allmänt godkända databärare samt kriterier för att fastställa nivå för finansiella korrigeringar. Kommissionen bör också ges befogenheter att ändra bilaga V för att göra de anpassningar som kan komma att krävas i framtiden. Det är särskilt viktigt att kommissionen under det förberedande arbetet genomför lämpliga samråd, även på expertnivå.

(88) För att komplettera och ändra vissa icke-väsentliga delar av denna förordning, bör befogenhet att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget delegeras till kommissionen avseende en uppförandekod om de mål och kriterier som ska stödja genomförandet av partnerskapet, antagandet av kompletterande regler om tilldelning av resultatreserven, avgränsningen av de områden och den befolkning som omfattas av lokala utvecklingsstrategier, närmare regler om finansieringsinstrument (förhandsbedömning, kombinering av stödformer, stödberättigande, typer av verksamhet som inte kan få stöd), bestämmelser om vissa typer av finansieringsinstrument som inrättas på nationell, regional, transnationell eller gränsöverskridande nivå, bestämmelser om finansieringsavtal, överlåtelse och förvaltning av tillgångar, förfaranden för förvaltning och kontroll, regler för betalningsansökningar samt inrättande av ett system för kapitalisering av årliga delbetalningar, fastställande av schablonbelopp för vinstdrivande verksamhet, fastställande av ett schablonbelopp för indirekta kostnader för bidrag som bygger på befintliga metoder och motsvarande satser som används på unionens politikområden, medlemsstaternas ansvar för förfarandet för rapportering av oriktigheter och återkrav av otillbörligt utbetalda belopp, förfarandena för utbyte av uppgifter om insatser, förfaranden för en lämplig verifieringskedja, villkoren för nationella revisioner, ackrediteringskrav för förvaltningsmyndigheter och attesteringsmyndigheter, angivande av allmänt godkända databärare samt kriterier för att fastställa nivå för finansiella korrigeringar. Kommissionen bör också ges befogenheter att ändra bilaga V för att göra de anpassningar som kan komma att krävas i framtiden. Det är särskilt viktigt att kommissionen under det förberedande arbetet genomför lämpliga samråd, även på expertnivå. Kommissionen bör i sitt arbete med att förbereda och utarbeta delegerade akter säkerställa att relevanta handlingar översänds till Europaparlamentet och rådet samtidigt, i rätt tid och på lämpligt sätt.

Motivering

Eftersom den gemensamma strategiska ramen är av avgörande betydelse bör det ordinarie lagstiftningsförfarandet tillämpas.

Ändringsförslag  11

Förslag till förordning

Artikel 2 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. smart specialisering: utvecklingskonceptet för Europeiska unionens FoU- och innovationspolitik; målet med smart specialisering är att främja en effektiv och ändamålsenlig användning av offentliga investeringar genom synergier mellan länder och regioner och genom att stärka deras innovativa kapacitet; strategin för smart specialisering utgörs av ett flerårigt strategiskt program vars mål är att utveckla ett funktionellt nationellt eller regionalt forsknings- och innovationssystem.

Ändringsförslag  12

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Stödet från GSR-fonderna ska genomföras i nära samarbete mellan kommissionen och medlemsstaterna.

3. Stödet från GSR-fonderna ska genomföras i nära samarbete mellan kommissionen och medlemsstaterna i enlighet med subsidiaritetsprincipen.

Ändringsförslag  13

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Bestämmelserna för genomförandet och användningen av GSR-fonderna, särskilt de ekonomiska och administrativa medel som krävs för genomförandet av GSR-fonderna, när det gäller rapportering, utvärdering, förvaltning och kontroll, ska stå i proportion till det stöd som anslagits.

5. Bestämmelserna för genomförandet och användningen av GSR-fonderna, särskilt de ekonomiska och administrativa medel som krävs för genomförandet av GSR-fonderna, när det gäller rapportering, utvärdering, förvaltning och kontroll, ska stå i proportion till det stöd som anslagits och till konstaterade risker.

Motivering

Kontrollerna av hur fonderna används ska stå i proportion till det stöd som anslagits och även till de risker som konstaterats vid genomförandet. Om man flerdubblar kontrollerna, som alltför ofta är överflödiga, komplicerar man förfarandena och gör dem långsammare på stödmottagarnas bekostnad.

Ändringsförslag  14

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Kommissionen och medlemsstaterna ska, i enlighet med sina respektive ansvarsområden, säkra samordningen mellan GSR-fonderna och med unionens övriga politikområden och instrument, även när det gäller unionens yttre åtgärder.

6. Kommissionen och medlemsstaterna ska, i enlighet med sina respektive ansvarsområden, säkra samordningen mellan GSR-fonderna och med unionens övriga politikområden och instrument, även när det gäller unionens yttre åtgärder. Särskild uppmärksamhet ska ägnas områden där andra EU-fonder uttryckligen föreskriver en integrerad strategi, såsom gemensam finansiering för integrerade projekt på miljö- och klimatområdet, och vid behov ska resurser anslås till dessa områden.

Motivering

Integrering av miljö och klimat i all EU-finansiering är ett av de viktigaste kraven i parlamentets resolution om den fleråriga budgetramen. ”Integrerade projekt” inom ramen för det finansiella instrumentet för miljön (Life) utgör konkreta integreringsverktyg. De har möjlighet att avsevärt bidra till en effektiv användning av medel. De syftar till att, tillsammans med andra EU-fonder, stödja genomförandet av viktig miljölagstiftning, såsom planer för avfallshantering eller klimatstrategier – samtliga med en stor potential att skapa sysselsättning och tillväxt.

Ändringsförslag  15

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 1 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) Näringslivets och arbetsmarknadens organisationer.

 

b) Näringslivets och arbetsmarknadens organisationer som representerar det allmänna intresset hos industrier, företag, arbetsgivare och arbetstagare.

Ändringsförslag  16

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Kommissionen ska vara bemyndigad att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 för att föreskriva en europeisk uppförandekod, som ska innehålla mål och kriterier för att stödja genomförandet av partnerskapen och underlätta spridningen av information, erfarenheter, resultat och god praxis mellan medlemsstaterna.

3. Kommissionen ska vara bemyndigad att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 för att föreskriva en europeisk uppförandekod, som ska innehålla mål och kriterier för att styra genomförandet av partnerskapen och underlätta spridningen av information, erfarenheter, resultat och god praxis mellan medlemsstaterna på ett sätt som tillhandahåller största möjliga insyn och tillgång till information och deltagande i partnerskapet.

Ändringsförslag  17

Förslag till förordning

Artikel 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Insatser som finansieras av GSR‑fonderna ska vara förenliga med tillämplig unionslagstiftning och med nationell lagstiftning.

Insatser som finansieras av GSR‑fonderna ska vara förenliga med tillämplig unionslagstiftning och med nationell lagstiftning, och bör inte, genom sitt stöd till strategiska långvariga investeringar, undergräva den strategiska långsiktiga enhetliga tillämpningen av denna lagstiftning.

Motivering

Det finns exempel på när EU-fonder, utan att bryta mot tillämplig lagstiftning, har gett stöd till stora investeringar som har lett till att länder har låsts fast i en infrastruktur som har gjort det svårare för dem att på medellång sikt uppnå EU-målen. Stödet till deponier är ett slående exempel – som strider mot avfallshierarkin. EU-stödda investeringar skulle skapa mycket starkare långvariga ekonomiska, sociala och miljömässiga fördelar om sådana strategiska hållbarhetsmål införlivades i ett tidigt skede.

Ändringsförslag  18

Förslag till förordning

Artikel 8 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Målen för CSF-fonderna bör eftersträvas inom ramen för hållbar utveckling och unionens mål att skydda och förbättra miljön i enlighet med artikel 11 i fördraget, med hänsyn tagen till principen att den som förorenar ska betala.

Målen för GSR-fonderna bör eftersträvas inom ramen för hållbar utveckling och unionens mål att skydda och förbättra miljön i enlighet med artikel 11 i fördraget, med hänsyn tagen till principen att den som förorenar ska betala. Detta kommer att ske genom att man integrerar miljölagstiftningen och skyddet av den biologiska mångfalden, minimerar de framtida externa kostnaderna för miljö eller hälsa och tillämpar försiktighetsprincipen vid stöd till åtgärder inom ramen för fonderna.

Ändringsförslag  19

Förslag till förordning

Artikel 8 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna och kommissionen ska se till att miljöskyddskrav, resurseffektivitet, begränsning av och anpassning till klimatförändringar, motståndskraften mot katastrofer samt riskförebyggande och riskhantering främjas i samband med förberedelser och genomförande av partnerskapsavtalen och programmen. Medlemsstaterna ska tillhandahålla information om stödet till klimatförändringsmålen på ett sätt som kommissionen bestämmer. Kommissionen ska anta en metod för detta genom en genomförandeakt. Genomförandeakten ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.

Medlemsstaterna och kommissionen ska se till att miljöskyddskrav, resurseffektivitet, skydd av biologisk mångfald och ekosystem, begränsning av och anpassning till klimatförändringar, ekosystembaserad motståndskraft mot katastrofer samt riskförebyggande och riskhantering främjas i samband med förberedelser och genomförande av partnerskapsavtalen och programmen. Medlemsstaterna ska tillhandahålla information om stödet till klimatförändrings- och miljömålen, inbegripet biologisk mångfald och resurseffektivitet, genom de metoder som kommissionen har antagit. Med hjälp av dessa metoder ska man även, så långt det är möjligt, bedöma de negativa effekterna av GSR-fondernas utgifter för klimatförändringar och miljömål. Kommissionen ska anta dessa metoder genom en genomförandeakt. Genomförandeakten ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.

Ändringsförslag  20

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – led 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Att främja anpassning, riskförebyggande och riskhantering i samband med klimatförändringar.

5. Att främja ekosystemsbaserad anpassning, riskförebyggande och riskhantering i samband med klimatförändringar.

Ändringsförslag  21

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – led 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Att skydda miljön och främja ett effektivt resursutnyttjande.

6. Att skydda miljön, den biologiska mångfalden och ekosystemen och främja en hållbar användning av resurser.

Motivering

En hållbar utveckling är ett övergripande mål som ska främjas av kommissionen och medlemsstaterna i genomförandet av politiken. Detta mål måste förstärkas genom att man införlivar behovet av att skydda den biologiska mångfalden och ekosystemen. Skyddet av biologisk mångfald och ekosystem ska även läggas till de tematiska målen.

Ändringsförslag  22

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – stycke 11a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

11a. Att stödja inrättandet och driften av förvaltningsinstrument för organisationen och genomförandet av smart specialisering i regionerna.

Ändringsförslag  23

Förslag till förordning

Artikel 12 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Kommissionen ska ha befogenhet att anta en delegerad akt i enlighet med artikel 142 om den gemensamma strategiska ramen inom tre månader efter det att denna förordning antagits.

Kommissionen ska lägga fram ett lagförslag för Europaparlamentet och rådet som ska ligga till grund för antagandet av en gemensam strategisk ram. När ramen har antagits, ska den bifogas denna förordning.

Motivering

Eftersom den gemensamma strategiska ramen är av avgörande betydelse bör det ordinarie lagstiftningsförfarandet tillämpas.

Ändringsförslag  24

Förslag till förordning

Artikel 13 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Medlemsstaterna ska upprätta partnerskapsavtalet i samarbete med de partner som avses i artikel 5. Partnerskapsavtalet ska utarbetas i dialog med kommissionen.

2. Medlemsstaterna ska upprätta partnerskapsavtalet i nära samarbete med de partner som avses i artikel 5. Partnerskapsavtalet ska utarbetas i dialog med kommissionen.

Ändringsförslag  25

Förslag till förordning

Artikel 14 – led a – led i

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

i) En analys av skillnader och utvecklingsbehov med hänvisning till de tematiska mål och nyckelåtgärder som fastställs i den gemensamma strategiska ramen samt de mål som anges i de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och de relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget.

i) En analys av skillnader och utvecklingsbehov med hänvisning till de tematiska mål och nyckelåtgärder som fastställs i den gemensamma strategiska ramen, med beaktande av eventuella luckor i genomförandet av EU:s miljölagstiftning, och till de relevanta mål som anges i de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och de relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget.

Ändringsförslag  26

Förslag till förordning

Artikel 14 – led a – led iv

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

iv) En vägledande fördelning av unionens stöd per tematiskt mål på nationell nivå för var och en av GSR-fonderna, samt det preliminära sammanlagda stödbeloppet för klimatförändringsmål.

iv) En vägledande fördelning av unionens stöd per tematiskt mål på nationell nivå för var och en av GSR-fonderna, samt det preliminära sammanlagda stödbeloppet för klimatförändrings- och miljömål, inbegripet biologisk mångfald och resurseffektivitet.

Motivering

I sin resolution om den fleråriga budgetramen föreslår Europaparlamentet att positiva och negativa klimat- och miljöeffekter av användningen av EU-medel bör analyseras på aggregerade nivåer. Resolutionen stöder också skyldigheten att identifiera var sektorspecifika program har främjat EU:s klimat- och energimål och resurseffektivitetsmål som en del i Europa 2020-strategin. I del II i sitt meddelande om den fleråriga budgetramen nämner kommissionen spårningsförfaranden för klimat, miljö och biologisk mångfald.

Ändringsförslag  27

Förslag till förordning

Artikel 14 – led a – led iva (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

iva) Det potentiella stödbelopp som avsätts för åtgärder som kompletterar andra fonder än GSR-fonderna, och som specifikt föreskriver ett sådant samarbete, till exempel medfinansiering till integrerade projekt på miljö- och klimatområdet. För partnerskapsavtal som har miljö eller klimat som tematiska mål ska medlemsstaterna se till att prioritera finansiering till åtgärder som kompletterar integrerade projekt på dessa områden.

Motivering

”Integrerade projekt” inom Life är konkreta integrationsverktyg för miljön och klimatet. De har förutsättningar att på ett betydande sätt bidra till en effektiv användning av anslagen, en konsekvent tillämpning av viktig miljölagstiftning och en ökning av kapaciteten att utnyttja anslag till miljön och klimatet inom sammanhållnings- och jordbrukspolitiken. För att vara praktiskt genomförbara måste sådana potentiella verksamheter som kompletterar GSR‑fonderna fastställas på ett tidigt stadium.

Ändringsförslag  28

Förslag till förordning

Artikel 14 – stycke 1 – led b – led i

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

i) Mekanismer på nationell och regional nivå för samordningen mellan GSR-fonderna och andra finansieringsinstrument på unionsnivå och nationell nivå samt med EIB.

i) Mekanismer på nationell och regional nivå för samordningen mellan GSR-fonderna och andra finansieringsinstrument på unionsnivå och nationell nivå, särskilt där dessa tillhandahåller ett strukturerat samarbete, som exempelvis Life, samt med EIB.

Motivering

”Integrerade projekt” inom Life är konkreta integrationsverktyg för miljön och klimatet. De har förutsättningarna för att på ett betydande sätt bidra till en effektiv användning av anslagen, till en konsekvent tillämpning av den huvudsakliga miljömässiga lagstiftningen och till en ökning av kapaciteten att absorbera de anslag som förutses för miljön och klimatet inom sammanhållnings- och jordbrukspolitiken. För att vara praktiskt genomförbara måste sådana potentiella verksamheter som kompletterar GSR-fonderna fastställas på ett tidigt stadium.

Ändringsförslag  29

Förslag till förordning

Artikel 14 – led b – led ii

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

ii) Bestämmelser för att säkerställa en integrerad användning av GSR-fonderna för den territoriella utvecklingen av stads-, landsbygds- och kustområden, områden som är beroende av fiske och regioner med särskilda territoriella drag, särskilt genomförandebestämmelserna för artiklarna 28, 29 och 99; när så är lämpligt ska dessa åtföljas av en förteckning över städer som ska delta i den plattform för stadsutveckling som avses i artikel 8 i Eruf-förordningen.

ii) Bestämmelser för att säkerställa en integrerad användning av GSR-fonderna för en hållbar territoriell utveckling av stads-, landsbygds- och kustområden, områden som är beroende av fiske och regioner med särskilda territoriella drag, särskilt genomförandebestämmelserna för artiklarna 28, 29 och 99; när så är lämpligt ska dessa åtföljas av en förteckning över städer som ska delta i den plattform för stadsutveckling som avses i artikel 8 i Eruf-förordningen.

Ändringsförslag  30

Förslag till förordning

Artikel 14 – led e – led ia (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ia) En sammanfattning av de åtgärder som planeras i syfte att informera potentiella stödmottagare.

Motivering

Fonderna ska synliggöras bättre genom att en kommunikationsstrategi fastställs i partnerskapsavtalet.

Ändringsförslag  31

Förslag till förordning

Artikel 17 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Medlemsstaterna ska i detalj ange de åtgärder som behövs för att uppfylla förhandsvillkoren, samt en tidsplan för dessa, i de relevanta programmen.

4. Medlemsstaterna ska i detalj ange de åtgärder som behövs för att uppfylla förhandsvillkoren, samt en tidsplan för dessa, i de relevanta programmen. Medlemsstaterna ska, med hänsyn till genomförandet av planer eller strategier enligt de tematiska målen 4, 5 och 6, beakta integrerade projekt på klimat- och miljöområdet som en potentiell modell för ett effektivt, samstämt och väl samordnat genomförande.

Motivering

Förhandsvillkor är avgörande för att man ska kunna garantera en effektiv användning av finansiella resurser. De avsevärda fördelarna med att genomföra exempelvis en avfallslagstiftning har uppskattats till ytterligare 400 000 arbetstillfällen och besparingar på 72 miljarder euro. Integrerade Life-projekt kan vara oerhört värdefulla i detta sammanhang. De tas fram för att fungera som modell och etablerar konstruktivt och bestående samarbete mellan olika förvaltningssektorer och kanaliserar utgifter till de främsta genomförandeproblemen.

Ändringsförslag  32

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 3 – stycke 1 – led ca (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ca) Indikatorer för verksamhetens påverkan på miljön och klimatförändringarna.

Ändringsförslag  33

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Alla program, utom de som endast omfattar tekniskt stöd, ska innehålla en beskrivning av åtgärder för att beakta principerna i artiklarna 7 och 8.

4. Alla program, utom de som endast omfattar tekniskt stöd, ska innehålla mål och delmål, programspecifika indikatorer och en beskrivning av åtgärder för att vara anpassade till principerna i artiklarna 7 och 8.

Motivering

I artikel 8 finns ett åtagande om att integrera GSR-fonderna för miljön. För att vara enhetliga bör programmen omfatta mål och indikatorer (utöver åtgärder) för att påvisa hur dessa principer kommer att genomföras. Detta ökar samstämdheten, kvaliteten och genomförandet av programmen.

Ändringsförslag  34

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Alla program, utom de där det tekniska stödet genomförs inom ett särskilt program, ska innehålla det preliminära stödbelopp som ska användas för klimatförändringsmål.

5. Alla program, utom de där det tekniska stödet genomförs inom ett särskilt program, ska innehålla det preliminära stödbelopp som ska användas för klimatförändrings- och miljömål, inbegripet biologisk mångfald och resurseffektivitet.

Motivering

I sitt meddelande om den fleråriga budgetramen nämner kommissionen spårningsförfaranden för klimat, miljö och biologisk mångfald. Spårningen av den biologiska mångfalden sker redan i EU:s utvecklingsfonder. I sin resolution om en strategi för biologisk mångfald i EU fram till 2020 uppmanar Europaparlamentet kommissionen och medlemsstaterna ”att värdera ekosystemtjänsterna och att integrera dessa värden i redovisningssystemen som en grundval för en mer hållbar politik”. Utgifter för spårning är en del av detta.

Ändringsförslag  35

Förslag till förordning

Artikel 29 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. Medlemsstaterna ska stödja inrättandet och driften av förvaltningsinstrument som syftar till att organisera och genomföra smart specialisering i regionerna.

Ändringsförslag  36

Förslag till förordning

Artikel 42 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Kommissionen ska delta i övervakningskommitténs arbete i egenskap av rådgivare.

2. Kommissionen ska delta i övervakningskommitténs arbete i egenskap av rådgivare. Även Europaparlamentet kan delta i en rådgivande roll.

 

Motivering

Sedan Lissabonfördragets ikraftträdande deltar Europaparlamentet i medbeslutandeförfarandet. Det är därför absolut nödvändigt att parlamentet deltar fullt ut även i genomförandet av politiken.

Ändringsförslag  37

Förslag till förordning

Artikel 44 – punkt 8

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

8. En sammanfattning för allmänheten av innehållet i de årliga och slutliga genomföranderapporterna ska offentliggöras.

8. En sammanfattning för allmänheten av innehållet i de årliga och slutliga genomföranderapporterna ska offentliggöras för att öka insynen.

Ändringsförslag  38

Förslag till förordning

Artikel 45 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Ett årligt översynsmöte ska varje år under perioden 2016–2022 anordnas mellan kommissionen och varje medlemsstat för att granska resultatet för varje program, med beaktande av den årliga genomföranderapporten och kommissionens synpunkter och rekommendationer, där så är tillämpligt.

1. Ett årligt översynsmöte ska varje år under perioden 2016–2022 anordnas mellan kommissionen och varje medlemsstat för att granska resultatet för varje program, med beaktande av den årliga genomföranderapporten och kommissionens synpunkter och rekommendationer, där så är tillämpligt. Företrädare för Europaparlamentet ska delta på mötet.

Motivering

Sedan Lissabonfördragets ikraftträdande deltar Europaparlamentet i medbeslutandeförfarandet. Det är därför absolut nödvändigt att parlamentet deltar fullt ut även i genomförandet av politiken.

Ändringsförslag  39

Förslag till förordning

Artikel 46 – punkt 2 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) vilka framsteg som gjorts när det gäller unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, särskilt när det gäller de delmål som anges för varje program i resultatramarna och det stöd som använts till klimatförändringsmålen,

b) vilka framsteg som gjorts när det gäller unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, särskilt när det gäller de delmål som anges för varje program i resultatramarna och det stöd som använts till klimatförändrings- och miljömål, inbegripet biologisk mångfald och resurseffektivitet, inklusive Natura 2000 på begäran av nationella ramar för prioriterade åtgärder,

Ändringsförslag  40

Förslag till förordning

Artikel 65 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska utifrån tillgänglig information, inklusive ackrediteringsförfarandet, den årliga förvaltningsförklaringen, årliga kontrollrapporter, det årliga revisionsyttrandet, den årliga genomföranderapporter och revisioner som utförts av nationella organ och unionsorgan, försäkra sig om att medlemsstaten har inrättat förvaltnings- och kontrollsystem som överensstämmer med den här förordningen och de fondspecifika bestämmelserna och att dessa system fungerar effektivt under genomförandet av programmen.

1. Kommissionen ska utifrån tillgänglig information, inklusive ackrediteringsförfarandet, den årliga förvaltningsförklaringen, årliga kontrollrapporter, det årliga revisionsyttrandet, den årliga genomföranderapporten och revisioner som utförts av nationella organ och unionsorgan, försäkra sig om att medlemsstaten har inrättat förvaltnings- och kontrollsystem som överensstämmer med den här förordningen och de fondspecifika bestämmelserna och att dessa system fungerar på ett effektivt och proportionellt sätt i förhållande till konstaterade risker under genomförandet av programmen.

Motivering

Kontrollerna av hur fonderna används ska stå i proportion till det stöd som anslagits och även till de risker som konstaterats vid genomförandet. Om man flerdubblar kontrollerna, som alltför ofta är överflödiga, komplicerar man förfarandena och gör dem långsammare på stödmottagarnas bekostnad.

Ändringsförslag  41

Förslag till förordning

Artikel 81 – punkt 1 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

De åtgärder som stöds av fonderna ska bidra till unionsstrategin för smart och hållbar tillväxt för alla.

De åtgärder som stöds av fonderna ska bidra till unionsstrategin för smart och hållbar tillväxt för alla och för en förbättringsstrategi för smart specialisering i regionerna.

Ändringsförslag  42

Förslag till förordning

Artikel 81 – punkt 2 – led ba (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ba) ”Smart specialisering” av regionerna, som ska stödjas av alla fonderna.

Ändringsförslag  43

Förslag till förordning

Artikel 82 – punkt 2 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Regioner delas in i de tre kategorierna utifrån hur deras BNP per capita, mätt i köpkraftspariteter och beräknad på grundval av uppgifter för unionen för perioden 2006–2008, förhåller sig till genomsnittlig BNP i EU-27 under samma period.

Regioner delas in i de tre kategorierna utifrån hur deras BNP per capita, mätt i köpkraftspariteter och beräknad på grundval av uppgifter för unionen för perioden 2007–2009, förhåller sig till genomsnittlig BNP i EU-27 under samma period.

Motivering

Eftersom Eurostats uppgifter för 2009 nu tillkännagivits bör dessa användas.

Ändringsförslag  44

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led c – led i

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

i) mekanismerna för samordningen mellan fonderna, EJFLU, EHFF och andra finansieringsinstrument på unionsnivå och nationell nivå samt EIB,

i) mekanismerna för samordningen mellan fonderna, EJFLU, EHFF och andra finansieringsinstrument på unionsnivå och nationell nivå, särskilt där dessa bidrar till ett strukturerat samarbete, såsom Life‑programmet, samt EIB,

Motivering

”Integrerade projekt” inom Life är konkreta integrationsverktyg för miljön och klimatet. De har förutsättningarna för att på ett betydande sätt bidra till en effektiv användning av anslagen, till en konsekvent tillämpning av den huvudsakliga miljömässiga lagstiftningen och till en ökning av kapaciteten att absorbera de anslag som förutses för miljön och klimatet inom sammanhållnings- och jordbrukspolitiken. För att vara praktiskt genomförbara måste sådana potentiella verksamheter som kompletterar GSR-fonderna fastställas på ett tidigt stadium.

Ändringsförslag  45

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led c – led ia (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ia) upplägget för samarbete om miljö- och klimatprioriteringar mellan förvaltningarna i olika sektorer på nationell och regional nivå, vilket leder till dels en kartläggning av områden på vilka åtgärder som kompletterar integrerade projekt på miljö- och klimatområdet kan planeras, dels ett fastställande av stödområden där användningen av lösningar, metoder och tillvägagångssätt som verifierats inom Life-programmet kan vara fördelaktiga,

Motivering

”Integrerade projekt” inom Life är konkreta integrationsverktyg för miljön och klimatet. De har förutsättningarna för att på ett betydande sätt bidra till en effektiv användning av anslagen, till en konsekvent tillämpning av den huvudsakliga miljömässiga lagstiftningen och till en ökning av kapaciteten att absorbera de anslag som förutses för miljön och klimatet inom sammanhållnings- och jordbrukspolitiken. För att vara praktiskt genomförbara måste sådana potentiella verksamheter som kompletterar GSR-fonderna fastställas på ett tidigt stadium.

Ändringsförslag  46

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 3 – stycke 1 – led i

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

i) En beskrivning av de specifika åtgärderna för att ta hänsyn till miljöskyddskrav, resurseffektivitet, begränsning av och anpassning till klimatförändringar, motståndskraft mot katastrofer samt riskförebyggande och riskhantering, vid urvalet av insatser.

i) En beskrivning av de specifika åtgärderna för att ta hänsyn till miljöskyddskrav, resurseffektivitet, skydd av den biologiska mångfalden, ekosystembaserad begränsning av och anpassning till klimatförändringar, motståndskraft mot katastrofer samt riskförebyggande och riskhantering, vid urvalet av insatser.

Ändringsförslag 47

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 3 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna ska lämna in ett yttrande från de nationella jämställdhetsorganen om de åtgärder som anges i punkterna ii och iii tillsammans med förslaget till operativt program inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

Medlemsstaterna ska lämna in ett yttrande från de relevanta nationella eller regionala miljöorganen om de åtgärder som anges i led i, och ett yttrande från relevanta nationella eller regionala jämställdhetsorgan om de åtgärder som anges i leden ii och iii, tillsammans med förslaget till operativt program inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

Ändringsförslag  48

Förslag till förordning

Artikel 91 – punkt 1 – stycke 1 – led f

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

f) En miljökonsekvensbeskrivning där hänsyn tas till behovet av begränsning av och anpassning till klimatförändringar samt motståndskraft mot katastrofer.

f) En miljökonsekvensbeskrivning där hänsyn tas till behovet av skydd av den biologiska mångfalden, resurseffektivitet, begränsning av och anpassning till klimatförändringar samt motståndskraft mot katastrofer.

Ändringsförslag  49

Förslag till förordning

Artikel 105 – punkt 1 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) Inrätta en enda webbplats eller en enda webbportal med information om, och tillgång till, alla operativa program i den medlemsstaten.

a) Inrätta

 

en enda webbplats eller en enda webbportal med information om, och tillgång till, alla operativa program i den medlemsstaten,

 

– en webbplats för alla operativa program som kan nås från den enda webbplatsen eller den enda webbportalen.

Motivering

Fonderna ska synliggöras bättre genom att man skapar webbplatser med utförlig information. På dessa webbplatser ska användarvillkoren för GSR-fonderna återfinnas gällande vart och ett av de operativa programmen.

Ändringsförslag  50

Förslag till förordning

Artikel 107 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Den informations- och kommunikationsansvariga ska samordna och leda möten i ett nätverk av nationella kommunikationsansvariga för fonderna, inklusive behöriga europeiska program för territoriellt samarbete, inrätta och uppdatera den webbsida eller webbportal som avses i bilaga V och tillhandahålla en översikt över vilka kommunikationsåtgärder som vidtagits på nationell nivå.

2. Den informations- och kommunikationsansvariga ska samordna och leda möten i ett nätverk av nationella kommunikationsansvariga för fonderna, inklusive behöriga europeiska program för territoriellt samarbete, inrätta och uppdatera de webbplatser som avses i bilaga V och tillhandahålla en översikt över vilka kommunikationsåtgärder som vidtagits på nationell nivå.

Motivering

Fonderna ska synliggöras bättre genom att man skapar webbplatser med utförlig information. På dessa webbplatser ska användarvillkoren för GSR-fonderna återfinnas gällande vart och ett av de operativa programmen.

Ändringsförslag  51

Förslag till förordning

Artikel 112 – punkt 3 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Systemen för uppgiftsutbyte ska främja driftskompatibilitet mellan nationella ramar och unionsramar och säkerställa att stödmottagarna bara behöver lämna alla de uppgifter som avses i första stycket en gång.

Systemen för uppgiftsutbyte ska främja driftskompatibilitet mellan nationella ramar och unionsramar, säkerställa att stödmottagarna bara behöver lämna alla de uppgifter som avses i första stycket en gång och bidra till att skydda miljön.

Motivering

Det bör preciseras att införandet av ett elektroniskt system för datautbyte (projektet ”e‑sammanhållning”) kommer att innebära att de båda viktiga målen om förenkling och miljöskydd (mindre pappersdokument) uppfylls.

Ändringsförslag  52

Förslag till förordning

Artikel 114 – punkt 3 – led a – led i

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

i) är öppna och inte diskriminerande,

i) är tydliga, öppna och inte diskriminerande,

Motivering

De europeiska fondernas tillgänglighet är till stor del avhängig deras minskade komplexitet. Bestämmelserna i denna förordning måste därför vara tydliga och enkla att tillämpa.

Ändringsförslag  53

Förslag till förordning

Artikel 140 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Insatser för vilka de stödberättigande utgifterna inte överstiger 100 000 euro ska inte omfattas av mer än en revision, av antingen revisionsmyndigheten eller kommissionen, för avslutandet av alla utgifter som berörs i enlighet med artikel 131. Övriga insatser ska inte omfattas av mer än en revision per räkenskapsår, av revisionsmyndigheten och av kommissionen, före avslutandet av alla utgifter som berörs i enlighet med artikel 131. Dessa bestämmelser ska inte påverka tillämpningen av punkt 4.

1. Insatser för vilka de stödberättigande utgifterna inte överstiger 200 000 euro ska inte omfattas av mer än en revision, av antingen revisionsmyndigheten eller kommissionen, för avslutandet av alla utgifter som berörs i enlighet med artikel 131. Övriga insatser ska inte omfattas av mer än en revision per räkenskapsår, av revisionsmyndigheten och av kommissionen, före avslutandet av alla utgifter som berörs i enlighet med artikel 131. Dessa bestämmelser ska inte påverka tillämpningen av punkt 4.

Motivering

Kontrollerna av hur fonderna används ska stå i proportion till det stöd som anslagits och även till de risker som konstaterats vid genomförandet. Om man flerdubblar kontrollerna, som alltför ofta är överflödiga, komplicerar man förfarandena och gör dem långsammare på stödmottagarnas bekostnad.

Ändringsförslag  54

Förslag till förordning

Bilaga IV – tabell 1 – rad 6 – rad 6.2a (ny)

 

Ändringsförslag

 

6.2a. Luftkvalitet: Att genomföra Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/50/EG av den 21 maj 2008 om luftkvalitet och renare luft i Europa.

– Det finns en omfattande strategi för att säkerställa luftkvaliteten, inbegripet bevis på ett antagande av luftkvalitetsplaner som fastställer åtgärder i syfte att uppnå gränsvärdena eller målvärdena, i enlighet med artikel 23 i direktiv 2008/50/EG.

Motivering

Förhandsvillkor är ett viktigt verktyg för att öka effektiviteten och de totala strategiska resultaten för EU:s strukturinstrument. Med tanke på den potentiella effekten av GSR‑fondernas utgifter på luftkvaliteten, bör luftkvalitet ingå i förhandsvillkoren.

Ändringsförslag  55

Förslag till förordning

Bilaga IV – tabell 1 – rad 6 – rad 6.2b (ny)

           

Ändringsförslag

 

6.2b. Natur och biologisk mångfald: Att genomföra rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer och vilda djur och växter (livsmiljödirektivet), särskilt när det gäller de prioriterade planer som avses i artikel 8.4.

– Medlemsstaterna har fastställt finansieringsprioriteringar för förvaltning och återställande av Natura 2000-områden som en del av de nationella och regionala prioriterade planerna, i enlighet med artikel 8 i direktiv 92/43/EEG om bevarande av livsmiljöer och vilda djur och växter, med beaktande av de möjligheter till medfinansiering som finns i EU:s olika finansieringsinstrument.

Motivering

Förhandsvillkor är ett viktigt verktyg för att öka effektiviteten och de totala strategiska resultaten för EU:s strukturinstrument. Med tanke på den potentiella effekten av GSR‑fondernas utgifter på naturen, bör naturen ingå i förhandsvillkoren. Dessutom har en bättre strategisk planering identifierats som en nödvändig förutsättning för att garantera att medlemsstaterna använder mer EU-medel till Natura 2000 under den kommande fleråriga budgetramen. De prioriterade planerna är ett centralt verktyg för detta. Detta ligger i linje med Europaparlamentets resolution av den 20 april 2012 om en europeisk strategi för biologisk mångfald för 2020.

ÄRENDETS GÅNG

Titel

Gemensamma bestämmelser för Europeiska fonder, samt upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006

Referensnummer

COM(2011)0615 – C7-0335/2011 – 2011/0276(COD)

Ansvarigt utskott

       Tillkännagivande i kammaren

REGI

25.10.2011

 

 

 

Yttrande från

       Tillkännagivande i kammaren

ENVI

25.10.2011

Föredragande av yttrande

       Utnämning

Sophie Auconie

8.11.2011

Behandling i utskott

7.5.2012

 

 

 

Antagande

20.6.2012

 

 

 

Slutomröstning: resultat

+:

–:

0:

57

1

0

Slutomröstning: närvarande ledamöter

Elena Oana Antonescu, Sophie Auconie, Pilar Ayuso, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Lajos Bokros, Martin Callanan, Nessa Childers, Yves Cochet, Chris Davies, Edite Estrela, Jill Evans, Elisabetta Gardini, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Dan Jørgensen, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Peter Liese, Kartika Tamara Liotard, Zofija Mazej Kukovič, Linda McAvan, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Andres Perello Rodriguez, Mario Pirillo, Pavel Poc, Frédérique Ries, Anna Rosbach, Oreste Rossi, Dagmar Roth-Behrendt, Carl Schlyter, Richard Seeber, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Glenis Willmott, Sabine Wils, Marina Yannakoudakis

Slutomröstning: närvarande suppleanter

Margrete Auken, Erik Bánki, Cristian Silviu Buşoi, Nikos Chrysogelos, Minodora Cliveti, Gaston Franco, Vittorio Prodi, Birgit Schnieber-Jastram, Rebecca Taylor, Eleni Theocharous, Marita Ulvskog, Kathleen Van Brempt, Anna Záborská, Andrea Zanoni

Slutomröstning: närvarande suppleanter (art. 187.2)

Véronique Mathieu

YTTRANDE från utskottet för industrifrågor, forskning och energi (21.6.2012)

till utskottet för regional utveckling

över förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden som omfattas av den gemensamma strategiska ramen, om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006
(COM(2011)0615 – C7‑0335/2011 – 2011/0276(COD))

Föredragande: Patrizia Toia

KORTFATTAD MOTIVERING

Strukturfonderna är ett av EU:s viktigaste instrument när det gäller att med hjälp av strategiska finansiella investeringar uppnå de överenskomna målen för EU:s politik på områdena energi, innovation, forskning, telekommunikation och små och medelstora företag. Vårt utskott är därför mycket intresserat av och involverat i arbetet med att fastställa lämpliga mål och investeringsprioriteringar för EU:s sammanhållningspolitik för perioden 2014–2020. Vi måste dessutom se till att de investeringar som görs via strukturfonderna på lämpligt sätt samordnas med andra unionsprogram, särskilt Horisont 2020, Fonden för ett sammanlänkat Europa och programmet för företagens konkurrenskraft och små och medelstora företag, och att synergier mellan olika fonder utnyttjas på bästa sätt.

För att finjustera målen och investeringsprioriteringarna och för att förbättra samordningen och själva genomförandet av fonden förslår föredraganden därför flera ändringar till de allmänna bestämmelserna liksom till Eruf och förordningen om Sammanhållningsfonden.

Föredraganden anser att den gemensamma strategiska ramen, som inbegriper vissa viktiga faktorer för de riktlinjer och bestämmelser som är gemensamma för alla fonder inom regionalpolitiken, ska behandlas och godkännas av parlamentet och rådet, med största möjliga samarbete från EU-institutionernas sida.

Med detta i åtanke vill föredraganden överlämna beslutsfattandet i denna fråga till det ansvariga utskottet. Trots detta innehåller yttrandet

-          ändringsförslag som tydligt begränsar räckvidden för den gemensamma strategiska ramen, eftersom den endast på den operativa nivån ska omsätta mål och investeringsprioriteringar så som de fastställs i de grundläggande akterna,

-          ändringsförslag till Eruf och Sammanhållningsfonden i ett försök att bättre definiera investeringsprioriteringarna, för att delvis ersätta de huvudinsatser som nämns i arbetsdokumentet från kommissionens avdelningar (SWD(2012)0061).

På detta sätt vill föredraganden trygga att de strategiska målen och de huvudsakliga investeringsprioriteringarna för strukturfonderna diskuteras och fastställs av medlagstiftaren.

ÄNDRINGSFÖRSLAG

Utskottet för industrifrågor, forskning och energi uppmanar utskottet för regional utveckling att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande:

Ändringsförslag  1

Förslag till förordning

Skäl 14

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(14) Kommissionen bör genom en delegerad rättsakt anta en gemensam strategisk ram för att omsätta unionens mål i nyckelåtgärder för GSR-fonderna, i syfte att ge programplaneringen i medlemsstaterna och regionerna en klarare strategisk riktning. Den gemensamma strategiska ramen bör underlätta den sektorsvisa och territoriella samordningen av unionens insatser genom GSR-fonderna och med andra relevanta politikområden och instrument inom unionen.

(14) Kommissionen bör genom en delegerad rättsakt anta en gemensam strategisk ram för att omsätta unionens mål i nyckelåtgärder för GSR-fonderna, i syfte att ge programplaneringen i medlemsstaterna och regionerna en klarare strategisk riktning. Den gemensamma strategiska ramen bör underlätta den sektorsvisa och territoriella samordningen av unionens insatser genom GSR-fonderna och med andra relevanta politikområden och instrument inom unionen. Parlamentet anser att strukturfonderna bör utnyttjas till fullo för att stödja kapacitetsuppbyggnaden i regionerna genom verksamhet som är särskilt inriktad på nya spetsforskningscentrum, modernisering av universitet, inköp av vetenskaplig utrustning, lokal tekniköverföring, stöd till nystartade företag och spin-off-företag och lokalt samspel mellan näringslivet och den akademiska världen. Parlamentet anser att detta bidrar till att bygga en spetsforskningsstege, vilket gör att dessa regioner kan delta fullt ut i Horisont 2020, på grundval av kvalitet och spetskompetens. Efter Horisont 2020 skulle strukturfonderna kunna användas för att finansiera eller medfinansiera uppföljningen av forskningsprojekt inom ramen för Horisont 2020 och värdera forskningsresultat på ett sådant sätt att det uppmuntrar till en enkel tillgång till kunskap eller till att främja utnyttjandet av den kunskap som framkommer av resultaten i fråga om deras direkta ekonomiska eller samhälleliga nytta.

Ändringsförslag  2

Förslag till förordning

Skäl 16a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(16a) För att öka synergin mellan strukturfonderna och andra EU-program bör kommissionen upprätta och regelbundet uppdatera en onlineförteckning över förslag till projekt för EU-program som godkänts men som inte beviljats några eller inte tillräckliga EU-medel. Medlemsstaterna bör överväga hur de projektförslag i denna förteckning som är av intresse för dem kan införlivas i deras operationella program.

Motivering

Detta nya skäl reflekterar förslaget att införa en ”excellensstämpel” för enastående projekt eller demonstrationsanläggningar/pilotanläggningar (införlivade i program som Horisont 2020, Fonden för ett sammanlänkat Europa eller programmet för företagens konkurrenskraft och små och medelstora företag), vilka inte beviljats tillräckliga medel från Europeiska fonder och som medlemsstaterna kan finansiera via strukturfonderna. Denna information måste dock först och främst göras tillgänglig.

Ändringsförslag  3

Förslag till förordning

Skäl 17

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(17) Medlemsstaterna bör koncentrera sitt stöd så att det bidrar på ett väsentligt vis till att unionens mål uppnås, i enlighet med särskilda nationella och regionala utvecklingsbehov. Förhandsvillkor bör fastställas, så att de nödvändiga ramvillkoren för en effektiv användning av unionens stöd är på plats. Kommissionen bör bedöma om dessa förhandsvillkor är uppfyllda i samband med att den bedömer partnerskapsavtalen och programmen. I de fall då ett förhandsvillkor inte uppfylls bör kommissionen ha befogenhet att ställa in utbetalningarna till programmet.

(17) Medlemsstaterna bör koncentrera sitt stöd så att det bidrar på ett väsentligt vis till att unionens mål uppnås, i enlighet med särskilda nationella och regionala utvecklingsbehov. Förhandsvillkor bör fastställas, som innehållsmässigt är nära knutna till och som har en direkt inverkan på den effektiva omsättningen av GSR‑fonderna, så att de nödvändiga ramvillkoren för en effektiv användning av unionens stöd är på plats. Kommissionen bör bedöma om dessa förhandsvillkor är uppfyllda i samband med att den bedömer partnerskapsavtalen och programmen. I de fall då ett förhandsvillkor inte uppfylls bör kommissionen ha befogenhet att överväga möjligheten att ställa in utbetalningarna till programmet.

Motivering

Ibland kan ett förhandsvillkor vara oberoende av de direkta åtgärder som vidtas av den som ska genomföra programmet.

Ändringsförslag  4

Förslag till förordning

Skäl 18

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(18) En resultatram bör fastställas för varje program, i syfte att övervaka måluppfyllelsen för varje program under programperioden. Kommissionen bör genomföra en resultatöversyn i samarbete med medlemsstaterna 2017 och 2019. En resultatreserv bör avsättas och anslås under 2019 i de fall då delmålen i resultatramen uppnåtts. Det bör inte finnas någon resultatreserv för program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete, eftersom dessa program är av olika typ och omfattar flera olika länder. I de fall då man är långt ifrån målen och delmålen bör kommissionen kunna ställa in betalningarna till programmet eller, vid programperiodens slut, tillämpa finansiella korrigeringar för att inte unionens budget ska användas på ett slösaktigt eller ineffektivt sätt.

(18) En resultatram bör fastställas för varje program, i syfte att övervaka måluppfyllelsen för varje program under programperioden. Kommissionen bör genomföra en resultatöversyn i samarbete med medlemsstaterna 2017 och 2019. Det bör inte finnas någon resultatreserv för program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete, eftersom dessa program är av olika typ och omfattar flera olika länder. I de fall då man är långt ifrån målen och delmålen bör kommissionen kunna ställa in betalningarna till programmet eller, vid programperiodens slut, tillämpa finansiella korrigeringar för att inte unionens budget ska användas på ett slösaktigt eller ineffektivt sätt. Om dessa korrigeringar eller inställda betalningar berör en medlemsstat som har drabbats eller hotas av allvarliga problem med sin finansiella stabilitet kan medlen göras tillgängliga för medlemsstaten i ett särskilt tillväxtprogram under kommissionens förvaltning. Detta ska ske på grundval av de berörda programmen men med hänsyn till de prioriteringar som har den högsta ekonomiska effektiviteten. Syftet med denna mekanism är att inte förvärra den ekonomiskt ansträngda situationen ytterligare.

Ändringsförslag  5

Förslag till förordning

Skäl 19

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(19) Genom att skapa en närmare koppling mellan sammanhållningspolitiken och unionens ekonomiska styrning kan man säkerställa att genomslagskraften för GSR‑fondernas utgifter stöds av en sund ekonomisk politik och att GSR-fonderna kan styras om för att hantera ekonomiska problem i ett land, om det skulle behövas. Denna process måste genomföras gradvis och inledas med ändringar av partnerskapsavtalet och av programmen för att stödja rådets rekommendationer om att åtgärda makroekonomiska obalanser och sociala och ekonomiska problem. Om en medlemsstat, trots ökad användning av GSR-medel, misslyckas med att vidta effektiva åtgärder i samband med processen med ekonomisk styrning, bör kommissionen ha rätt att helt eller delvis ställa in betalningar och åtaganden. Beslut om inställande bör vara proportionella och effektiva samt ta hänsyn till de enskilda programmens effekter på den ekonomiska och sociala situationen i den berörda medlemsstaten och tidigare ändringar i partnerskapsavtalet. När kommissionen fattar beslut om inställande bör den följa principen om likabehandling av medlemsstaterna och särskilt beakta hur inställandet påverkar den berörda medlemsstatens ekonomi. Upphävandena ska ställas in och medlen göras tillgängliga igen så snart medlemsstaten vidtar nödvändiga åtgärder.

(19) Genom att skapa en närmare koppling mellan sammanhållningspolitiken och unionens ekonomiska styrning kan man säkerställa att genomslagskraften för GSR‑fondernas utgifter stöds av en sund ekonomisk politik och att GSR-fonderna kan styras om för att hantera ekonomiska problem i ett land, om det skulle behövas. Denna process måste genomföras gradvis och inledas med ändringar av partnerskapsavtalet och av programmen för att stödja rådets rekommendationer om att åtgärda makroekonomiska obalanser och sociala och ekonomiska problem. Om en medlemsstat, trots ökad användning av GSR-medel, misslyckas med att vidta effektiva åtgärder i samband med processen med ekonomisk styrning, bör kommissionen ha rätt att helt eller delvis ställa in betalningar och åtaganden. Beslut om inställande bör vara proportionella och effektiva samt ta hänsyn till de enskilda programmens effekter på den ekonomiska och sociala situationen i den berörda medlemsstaten och tidigare ändringar i partnerskapsavtalet. När kommissionen fattar beslut om inställande bör den följa principen om likabehandling av medlemsstaterna och särskilt beakta hur inställandet påverkar den berörda medlemsstatens ekonomi. Upphävandena ska ställas in och medlen göras tillgängliga igen så snart medlemsstaten vidtar nödvändiga åtgärder. Om en medlemsstat inte har vidtagit tillräckliga åtgärder under en längre tidsperiod än tre månader kan kommissionen under kontrollerade former göra de inställda medlen tillgängliga i ett program som den själv förvaltar. Dessa ska vara inriktade på prioriteringar med högsta tillväxtstöd, till exempel industrinära infrastruktur, för att förhindra en större skada på den regionala ekonomin och sociala situationen.

Ändringsförslag  6

Förslag till förordning

Skäl 19a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(19a) Kommissionen bör på begäran av den berörda medlemsstaten anta ett ad hoc-beslut om de föreskrifter och villkor som gäller för detta program, på grundval av de medel som uppkommer genom korrigeringar och inställda betalningar från strukturfonderna och Sammanhållningsfonden.

Ändringsförslag  7

Förslag till förordning

Skäl 22

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(22) Finansieringsinstrumenten blir allt viktigare eftersom de har en hävstångseffekt på GSR-fonderna, eftersom de kombinerar olika slags offentliga och privata medel till stöd för politiska mål och eftersom revolverande finansieringsformer gör stödet hållbart på längre sikt.

(22) Finansieringsinstrumenten blir allt viktigare eftersom de har en hävstångseffekt på GSR-fonderna, eftersom de kombinerar olika slags offentliga och privata medel till stöd för politiska mål och eftersom revolverande finansieringsformer gör stödet hållbart på längre sikt och gör det möjligt att nå fler potentiella stödmottagare.

Motivering

En större exakthet i det aktuella begreppet.

Ändringsförslag  8

Förslag till förordning

Skäl 27

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(27) Det är nödvändigt att ange särskilda regler för vilka belopp som kan godtas som stödberättigande vid avslutandet, så att de belopp, inklusive förvaltningskostnader och avgifter, som betalas från GSR-fonderna till finansieringsinstrumenten verkligen används för investeringar och utbetalningar till slutmottagare. Det är också nödvändigt att ange särskilda regler för användning av medel som kan härledas från GSR-fondernas stöd, inklusive användning av kvarvarande medel efter avslutande av programmen.

(27) Det är nödvändigt att ange särskilda regler för vilka belopp som kan godtas som stödberättigande vid avslutandet, så att de belopp, inklusive förvaltningskostnader och avgifter, som betalas från GSR-fonderna till finansieringsinstrumenten verkligen används för investeringar och utbetalningar till slutmottagare. Det är också nödvändigt att ange särskilda regler för användning av medel som kan härledas från GSR-fondernas stöd, inklusive användning av kvarvarande medel efter avslutande av programmen. Dessa härledda och kvarvarande medel bör tillsammans med andra tillgängliga medel, t.ex. från finansiella korrigeringar, under kommissionens förvaltning och med hänsyn till de prioriteringar som i störst utsträckning främjar tillväxt göras tillgängliga för medlemsstater som har allvarliga problem med sin finansiella stabilitet.

Ändringsförslag  9

Förslag till förordning

Skäl 41a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(41a) Vid bedömning av stora projekt bör kommissionen ha all nödvändig information för att kunna avgöra om fondernas finansiella bidrag skulle leda till allvarliga förluster av arbetstillfällen på befintliga platser i EU, i syfte att se till att unionens finansiering inte främjar omlokaliseringar inom unionen.

Ändringsförslag  10

Förslag till förordning

Skäl 41b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(41b) Europaparlamentet anser att man vid direkta driftsstöd måste beakta att sammanhållningspolitiken, i synnerhet när det gäller större företag, ofta finansierar sådant som skulle ha genomförts ändå, i stället för att göra verklig skillnad för utvecklingen på orten. Parlamentet kräver därför att stödet till privata företag ska vara inriktat på investeringar i forskning och utveckling och att det ska ges indirekt via infrastrukturstöd i högre grad än vad som är fallet i dag.

Ändringsförslag  11

Förslag till förordning

Skäl 41c (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(41c) Det ska finnas en tydlig reglering i den allmänna strukturfondsförordningen som innebär att all EU-finansiering till omlokaliseringar inom EU utesluts och att gränsen för en översyn av sådana investeringar sänks till 10 miljoner, samtidigt som stora företag utesluts från direktstöd och en tidsmässig begränsning på tio år fastställs för verksamheten.

Ändringsförslag  12

Förslag till förordning

Skäl 58

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(58) För att stärka inriktningen på resultat och på att uppnå målen för Europa 2020 bör 5 % av medlen för målet Investering för tillväxt och sysselsättning avsättas som en resultatreserv för varje fond och regionkategori i varje medlemsstat.

utgår

Ändringsförslag  13

Förslag till förordning

Skäl 86a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(86a) Om en medlemsstat hotas eller har drabbats av en svår finansiell situation och redan får stödåtgärder i enlighet med artikel 22.1 kan kommissionen på begäran göra korrigerade och/eller återkrävda medel och/eller ränteintäkter eller andra återflöden med centraliserad förvaltning i enlighet med artikel 53a i förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 tillgängliga för medlemsstaten i ett särskilt program som är inriktat på tillväxtinvesteringar, framför allt projekt för ekonomisk infrastruktur.

Ändringsförslag  14

Förslag till förordning

Skäl 86b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(86b) I syfte att inte ytterligare förvärra det finansiella läget i medlemsstater som redan hotas eller har drabbats av en svår finansiell situation bör kommissionen på begäran av medlemsstaten och under kommissionens förvaltning snarast möjligt göra de återkrävda eller inställda medlen tillgängliga genom ett särskilt program som syftar till att främja konkret tillväxt, t.ex. genom stöd till ekonomisk infrastruktur.

Ändringsförslag  15

Förslag till förordning

Skäl 87

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(87) Intervallerna mellan revisionerna bör stå i proportion till omfattningen av unionens stöd från fonderna. Framför allt bör antalet revisioner minskas när de stödberättigade utgifterna för en insats inte överstiger 100 000 euro. Det bör dock vara möjligt att utföra revisioner när som helst när det finns tecken på oriktigheter eller oegentligheter eller, när en genomförd insats avslutats, som en del i ett granskningsurval. För att nivån på kommissionens revision ska stå i proportion till risken bör kommissionen kunna minska sitt revisionsarbete rörande de operativa programmen, om det inte finns några större brister eller om revisionsmyndigheten är tillförlitlig.

(87) Intervallerna mellan revisionerna bör stå i proportion till omfattningen av unionens stöd från fonderna. Framför allt bör antalet revisioner minskas när de stödberättigade utgifterna för en insats inte överstiger 100 000 euro. Vid insatser som överstiger 10 miljoner euro är kommissionen skyldig att utföra revision. Det bör dock vara möjligt att utföra revisioner när som helst när det finns tecken på oriktigheter, omlokaliseringar eller oegentligheter eller, när en genomförd insats avslutats, som en del i ett granskningsurval. För att nivån på kommissionens revision ska stå i proportion till risken bör kommissionen kunna minska sitt revisionsarbete rörande de operativa programmen, om det inte finns några större brister eller om revisionsmyndigheten har visat sig vara tillförlitlig under föregående stödperiod.

Ändringsförslag  16

Förslag till förordning

Skäl 90

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(90) Kommissionen bör ha befogenhet att för alla GSR-fonder genom genomförandeakter anta beslut om godkännande av partnerskapsavtal, beslut om tilldelning av resultatreserven, beslut om inställande av betalningar kopplade till medlemsstaternas ekonomiska politik, och, vid återtagande, beslut om ändring av beslut om antagande av program, samt för fonderna beslut om fastställande av regioner och medlemsstater som uppfyller kriterierna för Investering för tillväxt och sysselsättning, beslut om årlig fördelning av åtagandebemyndiganden till medlemsstaterna, beslut om vilka belopp som ska överföras från Sammanhållningsfondens anslag för varje medlemsstat till Fonden för ett sammanlänkat Europa, beslut om vilket belopp som ska överföras från strukturfondernas anslag för varje medlemsstat för programmet för livsmedelsstöd till utsatta människor, beslut om antagande och ändring av operativa program, beslut om större projekt, beslut om gemensamma handlingsplaner, beslut om inställande av betalningar och beslut om finansiella korrigeringar.

(90) Kommissionen bör ha befogenhet att för alla GSR-fonder genom genomförandeakter anta beslut om godkännande av partnerskapsavtal och, vid återtagande, beslut om ändring av beslut om antagande av program, samt för fonderna beslut om fastställande av regioner och medlemsstater som uppfyller kriterierna för Investering för tillväxt och sysselsättning, beslut om årlig fördelning av åtagandebemyndiganden till medlemsstaterna, beslut om vilka belopp som ska överföras från Sammanhållningsfondens anslag för varje medlemsstat till Fonden för ett sammanlänkat Europa, beslut om vilket belopp som ska överföras från strukturfondernas anslag för varje medlemsstat för programmet för livsmedelsstöd till utsatta människor, beslut om antagande och ändring av operativa program, beslut om större projekt, beslut om gemensamma handlingsplaner, beslut om inställande av betalningar och beslut om finansiella korrigeringar.

Ändringsförslag  17

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 4 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. GSR-fonderna ska genom fleråriga program tillhandahålla stöd som kompletterar nationella, regionala och lokala insatser, för att bidra till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, med hänsyn till de integrerade riktlinjerna, de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget samt de relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget.

1. GSR-fonderna ska genom fleråriga program tillhandahålla stöd som kompletterar nationella, regionala och lokala insatser, för att bidra till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, med hänsyn till de relevanta integrerade riktlinjerna, de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget samt de relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget baserade på nationella reformprogram.

Ändringsförslag  18

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 4 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Kommissionen och medlemsstaterna ska se till att stödet från GSR-fonderna är förenligt med unionens politik och prioriteringar och att det kompletterar unionens övriga instrument.

2. Kommissionen och medlemsstaterna ska se till att stödet från GSR-fonderna är förenligt med unionens politik och prioriteringar och att det kompletterar unionens övriga instrument samtidigt som det beaktar den specifika situationen i varje medlemsstat.

Ändringsförslag  19

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 4 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Stödet från GSR-fonderna ska genomföras i nära samarbete mellan kommissionen och medlemsstaterna.

3. Stödet från GSR-fonderna ska genomföras i nära samarbete mellan kommissionen och medlemsstaterna i enlighet med subsidiaritetsprincipen.

Ändringsförslag  20

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 4 – punkt 7

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

7. Den del av unionens budget som anslås till GSR-fonderna ska genomföras inom ramen för delad förvaltning mellan medlemsstaterna och kommissionen i enlighet med artikel 53 b i budgetförordningen, med undantag av det stöd från Sammanhållningsfonden som överförs till Fonden för ett sammanlänkat Europa i enlighet med artikel 84.4, innovativa åtgärder på kommissionens initiativ enligt artikel 9 i Eruf-förordningen och tekniskt stöd på kommissionens initiativ.

7. Den del av unionens budget som anslås till GSR-fonderna ska genomföras inom ramen för delad förvaltning mellan medlemsstaterna och kommissionen i enlighet med artikel 53 b i budgetförordningen, med undantag av det stöd från Sammanhållningsfonden som överförs till Fonden för ett sammanlänkat Europa i enlighet med artikel 84.4, innovativa åtgärder på kommissionens initiativ enligt artikel 9 i Eruf-förordningen, tekniskt stöd på kommissionens initiativ och de program som avses i artikel 22.2a till stöd för medlemsstater med finansiella problem.

Ändringsförslag  21

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 4 – punkt 9

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

9. Kommissionen och medlemsstaterna ska säkerställa att GSR-fonderna fungerar effektivt, framför allt genom övervakning, rapportering och utvärdering.

9. Kommissionen och medlemsstaterna ska säkerställa att GSR-fonderna fungerar ändamålsenligt och effektivt, genom att se till att de föreslagna målen uppnås och genom övervakning, rapportering, utvärdering och öppenhet i urvalsprocesserna genom att betona behovet av att motiveringar offentliggörs.

Ändringsförslag  22

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 5 – punkt 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. För partnerskapsavtalet och för varje program ska medlemsstaten organisera ett partnerskap med följande deltagare:

1. För partnerskapsavtalet och för varje program ska medlemsstaten i enlighet med artikel 4.4 organisera ett partnerskap med relevanta lokala och regionala myndigheter samt med följande deltagare:

Ändringsförslag 23

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 7 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna och kommissionen ska se till att främja jämställdhet mellan män och kvinnor och integrering av jämställdhetsperspektivet när programmen förbereds och genomförs.

Medlemsstaterna och kommissionen ska se till att främja jämställdhet mellan män och kvinnor och göra det lättare att förena familjeliv och arbetsliv i syfte att främja en ökad sysselsättning bland kvinnor och garantera en integrering av jämställdhetsperspektivet när programmen förbereds, genomförs och utvärderas.

Ändringsförslag  24

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 8 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Målen för CSF-fonderna bör eftersträvas inom ramen för hållbar utveckling och unionens mål att skydda och förbättra miljön i enlighet med artikel 11 i fördraget, med hänsyn tagen till principen att den som förorenar ska betala.

Målen för GSR-fonderna bör eftersträvas inom ramen för en integrerad hållbar utveckling och unionens mål att skydda och förbättra miljön i enlighet med artiklarna 11 och 19 i fördraget, med hänsyn tagen till principen att den som förorenar ska betala och behovet av att undvika framtida externa kostnader för det europeiska samhället.

Ändringsförslag  25

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 9 – stycke 1 – led 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Att öka konkurrenskraften hos små och medelstora företag, inom jordbruket (för EJFLU) samt inom fiske och vattenbruk (för EHFF).

3. Att öka konkurrenskraften hos de europeiska företagen, särskilt små och medelstora företag samt mikroföretag, inom jordbruket (för EJFLU) samt inom fiske och vattenbruk (för EHFF).

Ändringsförslag  26

Förslag till förordning

Del 2 – Artikel 9 – stycke 1 – led 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Att stödja övergången till en koldioxidsnål ekonomi inom alla sektorer.

4. Att stödja övergången till en koldioxidsnål ekonomi med låga utsläpp av förorenande ämnen med stor påverkan inom alla sektorer.

Motivering

Se till att insatserna för att bekämpa föroreningar även omfattar andra förorenande ämnen än koldioxid.

Ändringsförslag  27

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 9 – stycke 1 – led 5a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

5a. Att öka energieffektiviteten i alla sektorer, särskilt bygg- och bostadssektorn.

Ändringsförslag  28

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 9 – stycke 1 – led 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Att skydda miljön och främja en hållbar användning av resurser.

6. Att skydda miljön och kulturarvet samt främja en hållbar användning av resurser liksom en effektiv hantering av dessa resurser genom att den privata sektorn involveras på lämpligt sätt.

Ändringsförslag  29

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 9 – stycke 1 – led 7

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

7. Att främja hållbara transporter och få bort flaskhalsar i viktig nätinfrastruktur.

7. Att främja intermodala och hållbara transporter och rörlighet samtidigt som man fokuserar på att få bort flaskhalsar och färdigställa gränsöverskridande förbindelser som saknas i hållbar och intermodal transportinfrastruktur.

Ändringsförslag 30

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 9 – stycke 1 – led 8

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

8. Att främja sysselsättning och arbetskraftens rörlighet.

8. Att öka sysselsättningen och arbetskraftens rörlighet.

Ändringsförslag  31

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 9 – stycke 1 – led 10

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

10. Att investera i utbildning, färdigheter och livslångt lärande.

10. Att investera i hälsa, utbildning, färdigheter och livslångt lärande.

Ändringsförslag  32

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 9 – stycke 1 – led 11

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(11) Att förbättra den institutionella kapacitet och effektiviteten hos den offentliga förvaltningen.

(11) Att förbättra den institutionella kapaciteten och effektiviteten hos den offentliga förvaltningen och tillhandahålla strategiska riktlinjer för den territoriella utvecklingen inom ramen för Europa 2020-strategin på alla styresnivåer genom EU:s territoriella agenda.

Motivering

Tekniskt stöd bör också underlätta strategiska ”nerifrån och upp”-insatser. Den territoriella agendan för 2020, som antogs av EU:s medlemsstater 2011, ger mycket värdefulla rekommendationer i fråga om den territoriella utvecklingen i EU.

Ändringsförslag  33

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 9 – stycke 1 – led 11a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

11a. Att öka den ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållningen.

Ändringsförslag  34

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 10

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

För att främja en harmonisk, balanserad och hållbar utveckling av unionen måste en gemensam strategisk ram omsätta unionens mål i strategin för en smart och hållbar tillväxt för alla i nyckelåtgärder för GSR-fonderna.

För att främja en harmonisk, balanserad och hållbar utveckling av unionen måste en gemensam strategisk ram omsätta unionens mål och investeringsprioriteringar i strategin för en smart och hållbar tillväxt för alla, i enlighet med vad som anges i varje GSR-förordning, i nyckelåtgärder för GSR-fonderna.

 

För att man ska kunna få till stånd en gemensam strategi som alla står bakom måste strategin utarbetas i samråd med de organ i medlemsstaterna som ansvarar för genomförandet av EU:s regionalpolitik.

Motivering

Den gemensamma strategiska ramen ska endast på den operativa nivån omsätta mål och investeringsprioriteringar så som de fastställs i de grundläggande akterna.

Det är tillrådigt att föra en konstant dialog med de berörda organ som ansvarar för genomförandet.

Ändringsförslag  35

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 11 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(a) För varje tematiskt mål, de nyckelåtgärder som ska få stöd från varje GSR-fond.

(a) För varje tematiskt mål och i linje med investeringsprioriteringarna för varje GSR-fond, de nyckelåtgärder som ska få stöd från varje GSR-fond.

Motivering

Den gemensamma strategiska ramen ska endast på den operativa nivån omsätta mål och investeringsprioriteringar så som de fastställs i de grundläggande akterna.

Ändringsförslag  36

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 11 – inledningen – led d

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

d) Prioriterade områden för samarbetsverksamhet inom var och en av GSR-fonderna, där så är relevant med hänsyn till makroregionala strategier och havsområdesstrategier.

d) Prioriterade områden för samarbetsverksamhet inom var och en av GSR-fonderna, där så är relevant med hänsyn till makroregionala strategier och strategier eller synergier för havs- och flodområden.

Ändringsförslag  37

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 11 – inledningen – led f

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

f) Mekanismer för att säkerställa att programplaneringen i GSR-fonderna är sammanhängande och överensstämmer med de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och med relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget.

f) Mekanismer för att säkerställa att programplaneringen i GSR-fonderna är sammanhängande och överensstämmer med de relevanta landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och med relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget baserade på nationella reformprogram.

Ändringsförslag  38

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 12 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Kommissionen ska ha befogenhet att anta en delegerad akt i enlighet med artikel 142 om den gemensamma strategiska ramen inom tre månader efter det att denna förordning antagits.

Den gemensamma strategiska ramen återfinns i bilagan till denna förordning.

Ändringsförslag  39

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 12 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Vid större ändringar i unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla ska kommissionen se över och vid behov anta en ny version av den gemensamma strategiska ramen genom en delegerad akt i enlighet med artikel 142.

Vid större ändringar i unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla kan kommissionen på uppmaning av lagstiftaren lägga fram ett ändringsförslag inför denna.

Ändringsförslag  40

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 13 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Varje medlemsstat ska utarbeta ett partnerskapsavtal för perioden 1 januari 2014–31 december 2020.

1. Varje medlemsstat ska, med stöd från och i samarbete med kommissionen, till den 30 september 2013 utarbeta ett partnerskapsavtal för perioden 1 januari 2014–31 december 2020.

Ändringsförslag  41

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 13 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Medlemsstaterna ska upprätta partnerskapsavtalet i samarbete med de partner som avses i artikel 5. Partnerskapsavtalet ska utarbetas i dialog med kommissionen.

2. Medlemsstaterna ska upprätta partnerskapsavtalet i enlighet med artikel 4.4 i samarbete med de partner som avses i artikel 5. Partnerskapsavtalet ska utarbetas i dialog med kommissionen.

Ändringsförslag  42

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 14 – inledningen – led a – led i

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

i) En analys av skillnader och utvecklingsbehov med hänvisning till de tematiska mål och nyckelåtgärder som fastställs i den gemensamma strategiska ramen samt de mål som anges i de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och de relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget.

i) En analys av skillnader och utvecklingsbehov med hänvisning till de tematiska mål och nyckelåtgärder som fastställs i den gemensamma strategiska ramen samt de mål som anges i de relevanta landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och de relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget baserade på nationella reformprogram.

Ändringsförslag  43

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 14 – inledningen – led a – led ii

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

ii) En sammanfattande analys av förhandsutvärderingarna av programmen som motiverar urvalet av tematiska mål samt en vägledande fördelning av GSR-fondernas bidrag.

ii) En sammanfattande analys av förhandsutvärderingarna av programmen som motiverar urvalet av tematiska mål samt en vägledande fördelning av GSR-fondernas bidrag och fördelning av ansvarsområden.

Ändringsförslag  44

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 14 – led a – led iv

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(iv) En vägledande fördelning av unionens stöd per tematiskt mål på nationell nivå för var och en av GSR-fonderna, samt det preliminära sammanlagda stödbeloppet för klimatförändringsmål.

(iv) En vägledande fördelning av unionens stöd per tematiskt mål på nationell och regional nivå för var och en av GSR-fonderna, samt det preliminära sammanlagda stödbeloppet för klimatförändringsmål.

Motivering

Det är viktigt att förstå det stöd som beviljas de tematiska målen på regional nivå.

Ändringsförslag 45

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 14 – inledningen – led a – led v

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

v) De viktigaste prioriterade områdena för samarbete, där så är relevant med hänsyn till makroregionala strategier och havsområdesstrategier.

v) De viktigaste prioriterade områdena för samarbete, där så är relevant med hänsyn till makroregionala strategier och strategier eller befintliga synergier för havs- och flodområden.

Ändringsförslag  46

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 14 – led b – led i

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(i) Mekanismer på nationell och regional nivå för samordningen mellan GSR‑fonderna och andra finansieringsinstrument på unionsnivå och nationell nivå samt med EIB.

(i) Mekanismer, strukturer och organ på nationell och regional nivå för samordningen mellan GSR-fonderna och andra finansieringsinstrument på unionsnivå och nationell nivå samt med EIB. Vad beträffar samordningen med andra finansieringsinstrument på unionsnivå, ska de strukturer som garanterar fastställandet av strategiska prioriteringar för olika instrument anges. Sådana strukturer ska också försöka undvika dubbelarbete, identifiera områden där det behövs ytterligare stöd och erbjuda stödmottagarna enhetliga och effektiva finansieringsmöjligheter.

Motivering

Tillägget bygger på motiveringen i arbetsdokumentet från kommissionens avdelningar (SWD(2012)0061) om hur samordningen med andra finansieringsinstrument på unionsnivå är tänkt att gå till. Dessa delar – vilka är avgörande för att genomförandet av strukturfonderna ska lyckas – bör ingå i den grundläggande rättsakten.

Ändringsförslag  47

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 14 – inledningen – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) Ett integrerat tillvägagångssätt för att hantera särskilda behov i områden med störst fattigdom eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller utestängning, med särskilt beaktande av marginaliserade befolkningsgrupper, och om lämpligt med preliminära finansiella anslag för de relevanta GSR-fonderna.

c) Ett integrerat tillvägagångssätt för att hantera särskilda behov i regioner med områden med störst fattigdom, i regioner med demografiska utmaningar eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller utestängning, med särskilt beaktande av marginaliserade befolkningsgrupper, och om lämpligt med preliminära finansiella anslag för de relevanta GSR-fonderna.

Ändringsförslag  48

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 14 – inledningen – led ca (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ca) En integrerad strategi för utveckling av infrastruktur i regionerna, framför allt med avseende på den integrerade användningen av GSR-fonderna, Fonden för ett sammanlänkat Europa och TEN‑fonderna, med särskild inriktning på gränsöverskridande förbindelser och regionala anslutningar till transnationella transportleder.

Ändringsförslag  49

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 14 – inledningen – led d – led i

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

i) En konsoliderad tabell med de mål och delmål som fastställts inom programmen för de resultatramar som avses i artikel 19.1, tillsammans med metoderna och mekanismen för att säkerställa överensstämmelse mellan de olika programmen och GSR-fonderna.

i) En konsoliderad tabell med de kvalitativt och kvantitativt mätbara mål och delmål som fastställts inom programmen för de resultatramar som avses i artikel 19.1, tillsammans med metoderna och mekanismen för att säkerställa överensstämmelse mellan de olika programmen och GSR-fonderna.

Ändringsförslag  50

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 14 – inledningen – led d – led ii

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

ii) En sammanfattning av bedömningen av hur förhandsvillkoren har uppfyllts och av de åtgärder som ska vidtas på nationell och regional nivå, samt en tidsplan för genomförandet i de fall då förhandsvillkoren inte är uppfyllda.

ii) En sammanfattning av bedömningen av hur förhandsvillkoren har uppfyllts och av de åtgärder som ska vidtas på europeisk, nationell och regional nivå, samt en tidsplan för genomförandet i de fall då förhandsvillkoren inte är uppfyllda.

Ändringsförslag  51

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 15 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska, med beaktande av förhandsutvärderingarna av programmen, bedöma om partnerskapsavtalet överensstämmer med denna förordning, med den gemensamma strategiska ramen samt med de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och de rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget, och den ska framföra sina synpunkter inom tre månader efter det att partnerskapsavtalet lämnas in. Medlemsstaten ska tillhandahålla alla ytterligare uppgifter som behövs och om nödvändigt revidera partnerskapsavtalet.

1. Kommissionen ska, med beaktande av förhandsutvärderingarna av programmen, bedöma om partnerskapsavtalet överensstämmer med denna förordning, med den gemensamma strategiska ramen samt med de relevanta landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och de rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget baserade på nationella reformprogram, och den ska framföra sina synpunkter inom tre månader efter det att partnerskapsavtalet lämnas in. Medlemsstaten ska tillhandahålla alla ytterligare uppgifter som behövs och om nödvändigt revidera partnerskapsavtalet.

Ändringsförslag 52

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 15 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Kommissionen ska genom genomförandeakter anta ett beslut om godkännande av partnerskapsavtalet inom sex månader efter det att avtalet lämnats in av medlemsstaten, under förutsättning att eventuella synpunkter från kommissionens beaktats på ett tillfredsställande sätt. Partnerskapsavtalen ska träda i kraft tidigast den 1 januari 2014.

2. Kommissionen ska genom genomförandeakter anta ett beslut om godkännande av partnerskapsavtalet inom fyra månader efter det att avtalet lämnats in av medlemsstaten och efter det att eventuella synpunkter från kommissionens beaktats. Den berörda medlemsstaten och kommissionen ska samarbeta för att anta partnerskapsavtalet så fort som möjligt. Den maximala perioden för godkännande av partnerskapsavtalet ska under alla omständigheter inte vara mer än sex månader från det att det översänts till medlemsstaten. Partnerskapsavtalen ska träda i kraft tidigast den 1 januari 2014.

Ändringsförslag  53

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 17 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Förhandsvillkoren ska fastställas för varje GSR-fond i de fondspecifika bestämmelserna.

1. Förhandsvillkoren ska fastställas för varje GSR-fond i de fondspecifika bestämmelserna. Dessa förhandsvillkor ska innehållsmässigt vara nära knutna till ett effektivt genomförande av GSR‑fonderna.

Ändringsförslag  54

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 17 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Kommissionen ska bedöma de uppgifter den fått om hur förhandsvillkoren uppfylls i samband med sin bedömning av partnerskapsavtalen och programmen. Den kan, när den antar ett program, besluta om att helt eller delvis ställa in de mellanliggande utbetalningarna till ett program i väntan på att åtgärderna för att uppfylla förhandsvillkoren genomförts på ett tillfredsställande sätt. Om åtgärderna för att uppfylla förhandsvillkoren inte är genomförda när den tidsfrist som anges i programmet löper ut ska detta utgöra en grund för kommissionen för att ställa in betalningarna.

5. Kommissionen ska bedöma de uppgifter den fått om hur förhandsvillkoren uppfylls i samband med sin bedömning av partnerskapsavtalen och programmen. Den kan, när den antar ett program, besluta om att helt eller delvis ställa in de mellanliggande utbetalningarna till ett program, vad beträffar de medel som hänför sig till den sektor som påverkas av villkoren, i väntan på att åtgärderna för att uppfylla förhandsvillkoren genomförts på ett tillfredsställande sätt. Om åtgärderna för att uppfylla förhandsvillkoren inte är genomförda när den tidsfrist som anges i programmet löper ut ska detta utgöra en grund för kommissionen för att ställa in betalningarna. För medlemsstater som hotas eller har drabbats av finansiella problem gäller artikel 22.2a (ansökan om särskilt program under kommissionens förvaltning).

Motivering

Av partnerskapsavtalet ska det tydligt framgå hur ansvaret för genomförandet av mekanismen är fördelat mellan kommissionen, medlemsstaterna och förvaltningsmyndigheten.

Eftersom villkoren inbegriper ett sanktionssystem bör de vara nära kopplade till genomförandet av sammanhållningspolitiken och till målen för de operativa programmen. De villkor som fastställs på EU-nivå riskerar att inte ta hänsyn till andra variabler som följer av den specifika lokala och regionala situationen och som är av avgörande betydelse för att insatserna ska lyckas.

Ändringsförslag  55

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 18 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Fem procent av de medel som anslagits till varje GSR-fond och medlemsstat, med undantag av de medel som anslagits till målet Europeiskt territoriellt samarbete och till avdelning V i EHFF‑förordningen, ska utgöra en resultatreserv som ska anslås i enlighet med artikel 20.

utgår

Ändringsförslag  56

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 19 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Vid översynen ska man undersöka hur man uppnått delmålen i programmen när det gäller prioriteringarna, på grundval av uppgifter och bedömningar i de lägesrapporter som medlemsstaterna lämnar in 2017 och 2019.

2. Vid interimsöversynen ska man undersöka hur man uppnått delmålen i programmen när det gäller prioriteringarna, på grundval av uppgifter och bedömningar i de lägesrapporter som medlemsstaterna lämnar in 2017 och 2019.

Ändringsförslag  57

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 20

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Denna artikel utgår.

Ändringsförslag  58

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 21 – punkt 7a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

7a. Medlemsstater som uppfyller ett av de villkor som anges i artikel 22.1 a, b eller c kan i syfte att stabilisera sin ekonomiska situation och undvika en förödande finansiell förlust ge kommissionen i uppdrag att genom en genomförandeakt inrätta ett särskilt program i enlighet med artikel 53a i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget1 (central förvaltning), som garanterar att den berörda medlemsstatens inställda och/eller återkrävda betalningar så snart som möjligt leder till att det mål som anges i artikel 21.4 i denna förordning nås, nämligen att de tillgängliga medlens effekt på tillväxt och konkurrenskraft maximeras.

 

_________

 

1 EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

Ändringsförslag  59

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 22 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. Medlemsstater som uppfyller ett av de villkor som anges i artikel 22.1 a, b eller c kan i syfte att stabilisera sin ekonomiska situation och undvika en förödande finansiell förlust ge kommissionen i uppdrag att genom en genomförandeakt inrätta ett särskilt program i enlighet med artikel 53a i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget1 (central förvaltning), som garanterar att den berörda medlemsstatens inställda och/eller återkrävda betalningar så snart som möjligt leder till att det mål som anges i artikel 21.4 i denna förordning nås, nämligen att de tillgängliga medlens effekt på tillväxt och konkurrenskraft maximeras.

_____________

1 EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

Ändringsförslag  60

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 25 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska, med beaktande av förhandsbedömningen, bedöma hur programmen överensstämmer med denna förordning och med de fondspecifika bestämmelserna samt om de effektivt bidrar till de tematiska målen och unionens prioriteringar för varje GSR-fond, det gemensamma strategiska ramverket, partnerskapsavtalet, de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och de rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget. I bedömningen ska man särskilt beakta programstrategins lämplighet, motsvarande mål, indikatorer och fördelningen av budgetmedel.

1. Kommissionen ska, med beaktande av förhandsbedömningen, bedöma hur programmen överensstämmer med denna förordning och med de fondspecifika bestämmelserna samt om de effektivt bidrar till de tematiska målen och unionens prioriteringar för varje GSR-fond, det gemensamma strategiska ramverket, partnerskapsavtalet, de relevanta landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och de rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget baserat på nationella reformprogram. I bedömningen ska man särskilt beakta programstrategins lämplighet, motsvarande mål, indikatorer och fördelningen av budgetmedel. Beslutet ska föregås av ett transparent förfarande.

Ändringsförslag  61

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 28 – punkt 1 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) ledas av lokala aktionsgrupper som består av företrädare för offentliga och privata lokala socioekonomiska intressegrupper och där varken den offentliga sektorn eller någon enskild intressegrupp får ha mer än 49 % av rösterna,

b) ledas av lokala aktionsgrupper som består av företrädare för offentliga och privata lokala socioekonomiska intressegrupper och där varken den offentliga sektorn eller någon enskild intressegrupp får ha mer än 49 % av rösterna, och vid sammansättningen av grupperna ska en jämn könsfördelning eftersträvas,

Ändringsförslag  62

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 37 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. Medlemsstater som befinner sig i ett svårt finansiellt läge och som uppfyller ett av de villkor som anges i artikel 22.1 ska, med hänsyn till största möjliga tillväxtökning och konkurrenskraft och eventuellt med kommissionens stöd, investera ränteintäkter eller andra vinster i framför allt sådana infrastrukturprojekt som främjar ekonomin.

Ändringsförslag  63

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 38 – punkt 2 – led ca (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ca) Infrastrukturprojekt

Ändringsförslag  64

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 38 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. Medlemsstater som befinner sig i ett svårt finansiellt läge och som uppfyller ett av de villkor som anges i artikel 22.1 ska, med hänsyn till största möjliga tillväxtökning och konkurrenskraft och eventuellt med kommissionens stöd, använda de medel som anges i punkterna 1 och 2 i den aktuella artikeln, till framför allt sådana infrastrukturprojekt som främjar ekonomin.

Ändringsförslag  65

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 39 – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

1a. Medlemsstater som befinner sig i ett svårt finansiellt läge och som uppfyller de villkor som anges i artikel 22.1 ska, med hänsyn till största möjliga tillväxtökning och konkurrenskraft och eventuellt med kommissionens stöd, använda de medel som anges i punkterna 1 och 2 i den aktuella artikeln, till framför allt sådana infrastrukturprojekt som främjar ekonomin.

Ändringsförslag  66

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 42 – punkt 1 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Övervakningskommittén ska bestå av företrädare för förvaltningsmyndigheten och förmedlande organ samt företrädare för partnerna. Varje ledamot av övervakningskommittén ska vara röstberättigad.

1. Övervakningskommittén ska bestå av företrädare för förvaltningsmyndigheten och förmedlande organ samt företrädare för partnerna. Varje ledamot av övervakningskommittén ska vara röstberättigad. En jämn könsfördelning ska eftersträvas vid sammansättningen av kommittén.

Ändringsförslag  67

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 44 – punkt 8

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

8. En sammanfattning för allmänheten av innehållet i de årliga och slutliga genomföranderapporterna ska offentliggöras.

8. Kommissionen ska lämna in årsrapporter och delrapporter till Europaparlamentet och rådet om hur fonderna används och om hur genomförandet av unionens strategiska mål för smart och hållbar tillväxt för alla fortskrider.

Ändringsförslag  68

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 48 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Medlemsstaterna ska genomföra förhandsutvärderingar för att förbättra kvaliteten på utformningen av varje program.

1. Medlemsstaterna ska, i samarbete med och under ledning av kommissionen, genomföra förhandsutvärderingar för att förbättra kvaliteten på utformningen av varje program.

Ändringsförslag  69

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 48 – punkt 3 – led d

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

d) om de utvalda tematiska målen, prioriteringarna och motsvarande mål i programmen överensstämmer med den gemensamma strategiska ramen, partnerskapsavtalet och de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och rådets rekommendationer som antagits enligt artikel 148.4 i fördraget,

d) om de utvalda tematiska målen, prioriteringarna och motsvarande mål i programmen överensstämmer med den gemensamma strategiska ramen, partnerskapsavtalet och de relevanta landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och rådets rekommendationer som antagits enligt artikel 148.4 i fördraget baserat på nationella reformprogram,

Ändringsförslag  70

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 50

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Utvärderingar i efterhand ska genomföras av kommissionen eller medlemsstaterna i nära samarbete. Utvärderingarna i efterhand ska avse GSR-fondernas verkan och resurseffektivitet samt deras bidrag till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla i enlighet med de särskilda kraven i de fondspecifika bestämmelserna. Utvärderingarna i efterhand ska vara slutförda senast den 31 december 2023.

Utvärderingar i efterhand ska genomföras av kommissionen och medlemsstaterna i nära samarbete. Utvärderingarna i efterhand ska avse GSR-fondernas verkan och resurseffektivitet samt deras bidrag till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla i enlighet med de särskilda kraven i de fondspecifika bestämmelserna. Utvärderingarna i efterhand ska vara slutförda senast den 31 december 2023.

Ändringsförslag  71

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 51 – punkt 1 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. På kommissionens initiativ eller på dess vägnar får GSR-fonderna stödja de åtgärder när det gäller förberedelser, övervakning, administrativt och tekniskt stöd, utvärdering, revision och kontroll som krävs för genomförandet av den här förordningen.

1. På kommissionens initiativ eller på dess vägnar eller på begäran av en medlemsstat efter godkännande från kommissionen får GSR-fonderna stödja de åtgärder när det gäller förberedelser, övervakning, administrativt och tekniskt stöd, utvärdering, revision och kontroll som krävs för genomförandet av den här förordningen.

Ändringsförslag  72

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 51 – punkt 1 – led ca (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(ca) Åtgärder som rör analys av pågående projekt inom unionens andra program, t.ex. ramprogrammet för forskning och utveckling, programmet för företagens konkurrenskraft och små och medelstora företag eller programmet för konkurrenskraft och innovation, liksom förslag till projekt för dessa program som godkänts men som inte beviljats EU‑medel på grund av budgetbegräsningar.

Ändringsförslag  73

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 61 – punkt 1 – stycke 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. En insats som omfattar investeringar i infrastruktur eller produktiva investeringar ska återbetala bidraget från GSR-fonderna om insatsen, inom fem år från slutbetalningen till stödmottagaren eller inom den tidsfrist som föreskrivs i reglerna för statligt stöd, där så är tillämpligt, blir föremål för

1. En insats som omfattar investeringar i infrastruktur eller produktiva investeringar ska återbetala bidraget från GSR-fonderna om insatsen, inom tio år från slutbetalningen till stödmottagaren eller inom den tidsfrist som föreskrivs i reglerna för statligt stöd, där så är tillämpligt, blir föremål för

Ändringsförslag  74

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 65 – punkt 4a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

4a. Kommissionen och var och en av medlemsstaterna ska gemensamt ansvara för att målen uppnås och för en sund förvaltning av fonderna.

Ändringsförslag  75

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 66 – stycke 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

När det gäller resultatreserven och tillväxt- och konkurrenskraftsreserven, ska budgetåtagandena göras när kommissionen har beslutat att godkänna ändringen av programmet.

utgår

Ändringsförslag  76

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 77 – punkt 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3a. Om en medlemsstat i ett svårt finansiellt läge uppfyller ett av de villkor som anges i artikel 22.1 bör kommissionen genom en genomförandeakt och på begäran upprätta ett särskilt program under central förvaltning enligt artikel 53a i rådets förordning nr 1605/2002, för att slå ihop den berörda medlemsstatens innestående och/eller återtagna medel samt ränteintäkter eller oanvända anslag och använda dem för att på bästa sätt främja tillväxt och ekonomisk prestation, särskilt för infrastrukturprojekt som främjar ekonomin.

Ändringsförslag  77

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 80 – punkt 4a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

4a. För medlemsstater som har finansiella problem och som uppfyller ett av de villkor som anges i artikel 22.1, ska de nedskurna medlen investeras genom ett program som kommissionen har infört genom en genomförandeakt i enlighet med artikel 53a i rådets förordning nr 1605/2002 (EG, Euratom) för att prioritera så tillväxt- och ekonomifrämjande åtgärder som möjligt, särskilt infrastrukturprojekt som främjar ekonomin, i syfte att förhindra ytterligare ekonomiska bakslag för regionerna.

Ändringsförslag  78

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 82 – punkt 2 – stycke 1a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Mindre utvecklade regioner som i denna kategori erhållit stöd under mer än två perioder och trots högsta stödnivå inte kunnat nå betydande förbättringar i sin ekonomiska, sociala och ekologiska situation, ska under nästa period placeras i en kategori med högre nationell medfinansieringsnivå.

Ändringsförslag  79

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 84 – punkt 1 – stycke 1 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) 16,39 % (dvs. 53 142 922 017 euro) till mer utvecklade regioner.

c) 16,39 % till mer utvecklade regioner.

Ändringsförslag  80

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 84 – punkt 1 – stycke 1 – led d

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

d) 21,19 % (dvs. 68 710 486 782 euro) till medlemsstater som får stöd från Sammanhållningsfonden.

d) 21,19 % till medlemsstater som får stöd från Sammanhållningsfonden.

Ändringsförslag  81

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 84 – punkt 1 – stycke 1 – led e

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

e) 0,29 % (dvs. 925 680 000 euro) som tilläggsfinansiering för de yttersta randområden som anges i artikel 349 i fördraget och för de Nuts 2-regioner som uppfyller kriterierna i artikel 2 i protokoll nr 6 till anslutningsfördraget för Österrike, Finland och Sverige.

e) 0,29 % som tilläggsfinansiering för de yttersta randområden som anges i artikel 349 i fördraget och för de Nuts 2‑regioner som uppfyller kriterierna i artikel 2 i protokoll nr 6 till anslutningsfördraget för Österrike, Finland och Sverige.

Ändringsförslag  82

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 84 – punkt 1 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Alla regioner vars BNP per capita för perioden 2007–2013 var mindre än 75 % av genomsnittlig BNP i EU-25 men vars BNP per capita ligger över 75 % av genomsnittlig BNP i EU-27 ska få strukturfondsstöd som motsvarar minst två tredjedelar av deras anslag för perioden 2007–2013.

Alla regioner som under perioden 2007–2013 fick stöd enligt konvergensmålet och vars BNP per capita var mer än 75 % av genomsnittlig BNP i EU-27 ska få strukturfondsstöd som motsvarar minst två tredjedelar av deras anslag för perioden 2007–2013.

Ändringsförslag  83

förslag till förordnande

Del 3 – artikel 84 – punkt 1 – stycke 2a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

För att minska de genomsnittliga skillnaderna i stödnivåer per capita som kan uppstå för en del medlemsstater jämfört med perioden 2007–2013 ska sådana belopp införas för att fördela medel för perioden 2014–2020, åtminstone till samma nivå som under perioden 2007–2013, enligt beräkningsmetoden som beskrivs i bilaga II till rådets förordning (EG) nr 1083/2006. Taket ska minskas motsvarande beloppen för fiske och landsbygdsutveckling.

Motivering

Ett generellt tak på 2,5 % ger inte den flexibilitet som krävs för att återspegla skillnaderna mellan medlemsstaterna när det gäller utnyttjandenivån och utvecklingsnivån och skulle därför ha en negativ effekt på små och mindre utvecklade områden, vilkas ekonomier drabbades svårt av den finansiella och ekonomiska krisen under åren 2008–2010.

Ändringsförslag  84

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 84 – punkt 2 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) Stödberättigande befolkning, regionalt välstånd, nationellt välstånd och arbetslöshetsnivå för mindre utvecklade regioner och övergångsregioner.

a) Stödberättigande befolkning, regionalt välstånd, nationellt välstånd, sysselsättningsgrad bland den yrkesverksamma befolkningen och arbetslöshetsnivå för mindre utvecklade regioner och övergångsregioner.

Ändringsförslag  85

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 84 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Minst 25 % av strukturfondernas medel för mindre utvecklade regioner, 40 % av medlen för övergångsregioner och 52 % av medlen för mer utvecklade regioner i varje medlemsstat ska tilldelas ESF. För tillämpningen av denna bestämmelse ska stödet till en medlemsstat genom [programmet för livsmedelsstöd för de mest utsatta människorna] betraktas som en del av de medel från strukturfonderna som anslås till ESF.

3. Minst 25 % av strukturfondernas medel i varje medlemsstat ska tilldelas ESF. För tillämpningen av denna bestämmelse ska stödet till en medlemsstat genom [programmet för livsmedelsstöd för de mest utsatta människorna] betraktas som en del av de medel från strukturfonderna som anslås till ESF.

Ändringsförslag  86

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 84 – punkt 4 – stycke 1a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Medlemsstaterna och kommissionen måste säkerställa att både partnerskapsavtal och operativa program garanterar en effektiv och ändamålsenlig samordning med medlen i strukturfonden och Sammanhållningsfonden samt med Fonden för ett sammanlänkat Europa och TEN-T.

Ändringsförslag  87

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 84 – punkt 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Av de medel som avsatts för målet Investering för tillväxt och sysselsättning ska 5 % utgöra en resultatreserv som ska anslås i enlighet med artikel 20.

utgår

Ändringsförslag  88

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 84 – punkt 8

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

8. Medlen för målet Europeiskt territoriellt samarbete ska uppgå till 3,48 % av de samlade medel som är tillgängliga för budgetåtaganden från fonderna under perioden 2014–2020 (dvs. 11 700 000 004 euro).

8. Medlen för målet Europeiskt territoriellt samarbete ska uppgå till 7 % av de samlade medel som är tillgängliga för budgetåtaganden från fonderna under perioden 2014–2020.

Ändringsförslag  89

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 85 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Det ska inte vara möjligt att överföra de samlade anslagen för varje medlemsstat för mindre utvecklade regioner, övergångsregioner respektive mer utvecklade regioner mellan de olika regionkategorierna.

1. Det ska i princip inte vara möjligt att överföra de samlade anslagen för varje medlemsstat för mindre utvecklade regioner, övergångsregioner respektive mer utvecklade regioner mellan de olika regionkategorierna.

Ändringsförslag 90

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 85 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. I motiverade fall som rör genomförandet av ett eller flera tematiska mål kan kommissionen, som ett undantag från punkt 1, godta ett förslag från en medlemsstat när den först lämnar in partnerskapsavtalet om att överföra högst 2 % av det sammanlagda anslaget för en regionkategori till andra regionkategorier.

2. I motiverade fall som rör genomförandet av ett eller flera tematiska mål kan kommissionen, som ett undantag från punkt 1, godta ett förslag från en medlemsstat när den först lämnar in partnerskapsavtalet om att överföra högst 30 % av det sammanlagda anslaget för en regionkategori till andra regionkategorier.

Ändringsförslag  91

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 87 – punkt 2 – led a – led i

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

i) en kartläggning av behoven när det gäller de utmaningar som anges i de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och rådets rekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget, med beaktande av de integrerade riktlinjerna och nationella och regionala särdrag,

i) en kartläggning av behoven när det gäller de utmaningar som anges i de relevanta landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och rådets rekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget baserat på nationella reformprogram, med beaktande av de integrerade riktlinjerna och nationella och regionala särdrag,

Ändringsförslag  92

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 87 – punkt 2 – led c – led i

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

i) mekanismerna för samordningen mellan fonderna, EJFLU, EHFF och andra finansieringsinstrument på unionsnivå och nationell nivå samt EIB,

i) mekanismerna för samordningen mellan fonderna, EJFLU, EHFF, Fonden för ett sammanlänkat Europa och andra finansieringsinstrument på unionsnivå och nationell nivå samt EIB,

Ändringsförslag  93

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 87 – punkt 2 – led c – led vi

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

vi) om tillämpligt, en beskrivning av hur de planerade insatserna bidrar till makroregionala strategier och havsområdesstrategier.

vi) om tillämpligt, en beskrivning av hur de planerade insatserna bidrar till makroregionala strategier och synergier samt havs- och flodområdesstrategier.

Ändringsförslag  94

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 87 – punkt 2 – led c – led via (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

via) en identifiering av områden där gränsöverskridande samordning av infrastrukturen och/eller regionala anslutningar främjas,

Ändringsförslag  95

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 87 – punkt 2 – led g – led iia (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

iia) den planerade sammankopplingen av strukturfonds- och sammanhållningsfondsmedel med andra finansieringsinstrument, särskilt fonden för ett sammanlänkat Europa,

Ändringsförslag  96

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 87 – punkt 3 – stycke 1 – led i

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

i) En beskrivning av de specifika åtgärderna för att ta hänsyn till miljöskyddskrav, resurseffektivitet, begränsning av och anpassning till klimatförändringar, motståndskraft mot katastrofer samt riskförebyggande och riskhantering, vid urvalet av insatser.

i) En beskrivning av de specifika åtgärderna för att ta hänsyn till miljöskyddskrav, resurseffektivitet, skydd av den biologiska mångfalden, ekosystembaserad begränsning av och anpassning till klimatförändringar, motståndskraft mot katastrofer samt riskförebyggande och riskhantering, vid urvalet av insatser.

Ändringsförslag  97

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 87 – punkt 3 – stycke 1 – led ia (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ia) en beskrivning av hur bidraget främjar infrastrukturen,

Ändringsförslag  98

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 88 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Eruf och ESF kan komplettera varandra och inom en gräns 5 % unionsfinansiering för varje prioriterat område inom ett operativt program kan de finansiera en del av en insats där kostnaderna berättigar till stöd från den andra fonden, enligt den fondens regler för stödberättigande, under förutsättning att de är nödvändiga för att insatsen ska kunna genomföras på ett tillfredsställande sätt och att de är direkt kopplade till den.

2. Eruf och ESF kan inom en gräns på 20 % unionsfinansiering för varje prioriterat område inom ett operativt program finansiera en del av en insats där kostnaderna berättigar till stöd från den andra fonden, enligt den fondens regler för stödberättigande, under förutsättning att de är nödvändiga för att insatsen ska kunna genomföras på ett tillfredsställande sätt och att de är direkt kopplade till den.

Ändringsförslag  99

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 91 – punkt 1 – stycke 1 – led f

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

f) En miljökonsekvensbeskrivning där hänsyn tas till behovet av begränsning av och anpassning till klimatförändringar samt motståndskraft mot katastrofer.

f) En miljökonsekvensbeskrivning där hänsyn tas till behovet av begränsning av och anpassning till klimatförändringar, resurseffektivitet, skydd av den biologiska mångfalden samt motståndskraft mot katastrofer.

Ändringsförslag  100

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 92 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska bedöma ett större projekt på grundval av de uppgifter som avses i artikel 91 för att kunna avgöra om det föreslagna stödet från fonderna är berättigat.

1. Kommissionen ska bedöma ett större projekt på grundval av de uppgifter som avses i artikel 91 för att kunna avgöra om det föreslagna stödet från fonderna är berättigat. Beslutet ska föregås av ett transparent förfarande.

Ändringsförslag  101

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 92 – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

1a. Vid bedömningen av större projekt ska kommissionen förvissa sig om att fondens finansiella bidrag inte kommer att leda till avsevärda förluster av arbetstillfällen vid befintliga lokaliseringar inom unionen, för att säkerställa att medfinansieringsinsatsen inte leder till att företag flyttas inom EU.

Ändringsförslag  102

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 97 – punkt 1 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Kommitténs sammansättning ska beslutas av medlemsstaten i samförstånd med förvaltningsmyndigheten, med hänsyn till principen om partnerskap.

Kommitténs sammansättning ska beslutas av medlemsstaten i samförstånd med förvaltningsmyndigheten, med hänsyn till principen om partnerskap och utifrån en jämn könsfördelning.

Ändringsförslag  103

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 99 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. När en strategi för stadsutveckling eller en annan territoriell strategi eller pakt enligt definitionen i artikel 12.1 i förordning … [ESF] kräver ett integrerat tillvägagångssätt med investeringar inom mer än ett prioriterat område inom ett eller flera operativa program ska åtgärden genomföras i form av en integrerad territoriell investering.

1. När en strategi för stadsutveckling, en strategi för infrastruktur eller en annan territoriell strategi eller pakt enligt definitionen i artikel 12.1 i förordning … [ESF] kräver ett integrerat tillvägagångssätt med investeringar inom mer än ett prioriterat område inom ett eller flera operativa program ska åtgärden genomföras i form av en integrerad territoriell investering.

Ändringsförslag  104

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 110 – punkt 3 – stycke 1 – led fa (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

fa) Kommissionen rekommenderas att undersöka möjligheten att inrätta en gemensam europeisk fond för europeiskt forskningssamarbete, finansierad av strukturfonderna.

Ändringsförslag  105

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 110 – punkt 3 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Samfinansieringssatsen för varje prioriterat område för operativa program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete får utgöra högst 75 %.

Medfinansieringssatsen för varje prioriterat område för operativa program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete får utgöra högst 85 %.

Ändringsförslag  106

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 110 – punkt 7 – stycke 1a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Ett separat prioriterat område med en medfinansieringssats på upp till 80 procent får inrättas inom de tematiska mål som anges i artikel 9.1 och som genomförs på unionsnivå eller interregional nivå och förvaltas direkt eller indirekt av kommission.

Motivering

Detta ändringsförslag gör det möjligt för regioner att på frivillig basis bidra till och delta i samarbetsprojekt inom forskning och utveckling, men där urvalsförfarandet, genomförandet och förvaltningen är centraliserad och enhetlig. Denna idé har lagts fram av kommittén för det europeiska forskningsområdet och flera ledamöter i ett aktuellt betänkande.

Ändringsförslag  107

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 111 – led 4 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) Glest (mindre än 50 invånare per kvadratkilometer) och mycket glest (mindre än åtta invånare per kvadratkilometer) befolkade områden.

c) Glest (mindre än 125 invånare per kvadratkilometer) och mycket glest (mindre än åtta invånare per kvadratkilometer) befolkade områden med ett permanent negativt utflyttningssaldo.

Ändringsförslag  108

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 112 – punkt 2 – stycke 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter, i enlighet med artikel 142, med detaljerade bestämmelser för medlemsstaternas skyldigheter som anges i den här punkten.

utgår

Ändringsförslag  109

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 127 – punkt 1 – stycke 1a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Om en medlemsstat i ett svårt finansiellt läge uppfyller ett av de villkor som anges i artikel 22.1 bör kommissionen genom en genomförandeakt på begäran upprätta ett särskilt program under central förvaltning enligt artikel 53a i rådets förordning nr 1605/2002, för att slå ihop den berörda medlemsstatens indragna och/eller återvunna medel samt ränteintäkter eller oanvända anslag och använda dem för att på bästa sätt främja tillväxten, särskilt för insatser i infrastrukturen.

Ändringsförslag  110

Förslag till förordning

Del 3 – artikel 137 – punkt 6a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

6a. Om en medlemsstat i ett svårt finansiellt läge uppfyller ett av de villkor som anges i artikel 22 punkt 1 bör kommissionen genom en genomförandeakt på begäran upprätta ett särskilt program under central förvaltning enligt artikel 53a i rådets förordning nr 1605/2002, för att slå ihop den aktuella medlemsstatens indragna och/eller återvunna medel samt ränteintäkter eller oanvända anslag och använda dem för att på bästa sätt främja tillväxten, särskilt för insatser i infrastrukturen.

Ändringsförslag  111

Förslag till förordning

Del 4 – artikel 143 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska biträdas av en samordningskommitté för fonderna. Den kommittén ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.

1. Kommissionen ska biträdas av en samordningskommitté för fonderna. Den kommittén ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011. En jämn könsfördelning ska eftersträvas vid kommitténs sammansättning.

Ändringsförslag  112

Förslag till förordning

Bilaga 1 – punkt 3 – strecksats 4 a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

– förenliga med de principer som fastställs i artiklarna 7 och 8.

Ändringsförslag  113

Förslag till förordning

Bilaga IV – tabell – led 1 – tredje spalten "Bedömningskriterier"

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

– Det finns en nationell eller regional forsknings- och innovationsstrategi för smart specialisering som

– Det finns en nationell eller regional forsknings- och innovationsstrategi för smart specialisering som

 

– är framtagen i nära samarbete med regionala aktörer,

– bygger på en swot-analys för att styra resurserna till en begränsad mängd prioriteringar inom forskning och innovation,

– bygger på en swot-analys för att styra resurserna till en begränsad mängd prioriteringar inom forskning och innovation,

– har åtgärder för stimulans av privata FoU-investeringar,

– har åtgärder för stimulans av privata FoU-investeringar,

 

– formulerar möjliga synergier med åtgärder som genomförts under programmet Horisont 2020,

– har ett system för övervakning och översyn.

– har ett system för övervakning och översyn som tillåter en flexibel anpassning av planen.

 – Medlemsstaten har antagit en ram för tillgängliga budgetmedel för forskning och innovation.

 – Medlemsstaten har antagit en ram för tillgängliga budgetmedel för forskning och innovation.

– Medlemsstaten har antagit en flerårig plan för budget och prioritering av investeringar med anknytning till EU:s prioriteringar (Europeiska strategiska forumet för forskningsinfrastruktur, ESFRI).

– Medlemsstaten har antagit en flerårig plan för budget och prioritering av investeringar med anknytning till EU:s prioriteringar (Europeiska strategiska forumet för forskningsinfrastruktur, ESFRI).

Ändringsförslag  114

Förslag till förordning

Bilaga IV – tabell – punkt 2 – andra kolumnen ”Förhandsvillkor” – punkt 2.2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2.2. Nästa generations accessinfrastruktur: Att det finns nationella planer för nästa generations accessinfrastruktur där man tar hänsyn till regionala åtgärder för att nå EU:s mål för tillgång till internet med hög kapacitet, med inriktning på områden där marknaden misslyckats med att erbjuda öppen infrastruktur till ett överkomligt pris med tillräcklig kvalitet i överensstämmelse med EU:s regler om konkurrens och statligt stöd, och erbjuda tillgängliga tjänster till utsatta grupper.

2.2. Nästa generations accessinfrastruktur: Att det finns nationella och/eller regionala planer för nästa generations accessinfrastruktur där man tar hänsyn till regionala åtgärder för att nå EU:s mål för tillgång till internet med hög kapacitet och främja territoriell sammanhållning, med inriktning på områden där marknaden misslyckats med att erbjuda öppen infrastruktur till ett överkomligt pris med tillräcklig kvalitet i överensstämmelse med EU:s regler om konkurrens och statligt stöd, och erbjuda tillgängliga tjänster till utsatta grupper.

Ändringsförslag  115

Förslag till förordning

Bilaga IV – tabell – punkt 2 – tredje kolumnen ”Bedömningskriterier” – strecksats 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

– Det finns en nationell plan för nästa generations accessinfrastruktur som innehåller

– Det finns en nationell och/eller regional plan för nästa generations accessinfrastruktur som innehåller

Ändringsförslag  116

Förslag till förordning

Bilaga V – punkt 2.1 – punkt 3 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Förvaltningsmyndigheten ska, i enlighet med nationell lag och praxis, involvera följande organ i informations- och kommunikationsåtgärderna:

3. Förvaltningsmyndigheten ska, i enlighet med nationell lag och praxis, involvera minst ett av följande organ i informations- och kommunikationsåtgärderna:

Motivering

Det behövs en viss flexibilitet här för att involvera de lämpligaste organen i förhållande till typen av operation/projekt för vilka informations- och kommunikationsåtgärder måste tillhandahållas.

ÄRENDETS GÅNG

Titel

Gemensamma bestämmelser för Europeiska fonder, samt upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006

Referensnummer

COM(2011)0615 – C7-0335/2011 – 2011/0276(COD)

Ansvarigt utskott

       Tillkännagivande i kammaren

REGI

25.10.2011

 

 

 

Yttrande från

       Tillkännagivande i kammaren

ITRE

25.10.2011

Föredragande av yttrande

       Utnämning

Patrizia Toia

15.11.2011

Behandling i utskott

23.4.2012

 

 

 

Antagande

19.6.2012

 

 

 

Slutomröstning: resultat

+:

–:

0:

45

2

8

Slutomröstning: närvarande ledamöter

Amelia Andersdotter, Josefa Andrés Barea, Zigmantas Balčytis, Ivo Belet, Bendt Bendtsen, Jan Březina, Reinhard Bütikofer, Maria Da Graça Carvalho, Giles Chichester, Jürgen Creutzmann, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Vicky Ford, Gaston Franco, Adam Gierek, Norbert Glante, Fiona Hall, Kent Johansson, Romana Jordan, Krišjānis Kariņš, Lena Kolarska-Bobińska, Philippe Lamberts, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Marisa Matias, Jaroslav Paška, Aldo Patriciello, Vittorio Prodi, Miloslav Ransdorf, Teresa Riera Madurell, Michèle Rivasi, Paul Rübig, Salvador Sedó i Alabart, Francisco Sosa Wagner, Konrad Szymański, Patrizia Toia, Ioannis A. Tsoukalas, Claude Turmes, Niki Tzavela, Marita Ulvskog, Vladimir Urutchev, Adina-Ioana Vălean, Kathleen Van Brempt, Alejo Vidal-Quadras, Henri Weber

Slutomröstning: närvarande suppleanter

Antonio Cancian, António Fernando Correia de Campos, Ioan Enciu, Roger Helmer, Jolanta Emilia Hibner, Ivailo Kalfin, Seán Kelly, Werner Langen, Mario Pirillo, Lambert van Nistelrooij

Slutomröstning: närvarande suppleanter (art. 187.2)

Jorgo Chatzimarkakis

YTTRANDE från utskottet för transport och turism (25.6.2012)

till utskottet för regional utveckling

om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden som omfattas av den gemensamma strategiska ramen, om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006
(COM(2011)0615 – C7‑0335/2011 – 2011/0276(COD))

Föredragande: Michael Cramer

KORTFATTAD MOTIVERING

Kommissionens förslag

Genom denna förordning inrättas ett antal allmänna bestämmelser för alla strukturinstrument som omfattas av det gemensamma strategiska ramverket under perioden 2014–2020, däribland allmänna principer för stöd, till exempel partnerskap, flernivåstyre, jämställdhet mellan kvinnor och män, hållbar utveckling och överensstämmelse med gällande EU‑lagstiftning och nationell lagstiftning. Förslaget innehåller en förteckning över gemensamma tematiska mål från Europa 2020‑strategin samt bestämmelser om den gemensamma strategiska ramen på unionsnivå och om partnerskapsavtal. Vidare syftar förslaget till att stärka EU‑politikens resultatorientering genom att en gemensam strategi fastställs med bestämmelser om villkor och resultatöversyn samt bestämmelser om övervakning, rapportering och utvärdering. Slutligen innehåller förslaget särskilda bestämmelser om Eruf, ESF och Sammanhållningsfonden, framför allt bestämmelser om sammanhållningspolitikens uppdrag och mål, budgetramen, särskilda programplanerings- och rapporteringsbestämmelser, större projekt, kontrollsystem och ekonomisk förvaltning.

För att politiken i största möjliga utsträckning ska bidra till EU:s prioriteringar och stärka den strategiska programplaneringen, syftar förslaget till att omsätta en förteckning med tematiska mål som fastställts i enlighet med Europa 2020‑strategin i nyckelåtgärder för Eruf, Sammanhållningsfonden, ESF, EJFLU och EHFF. På så sätt vill man försöka förbättra gamla och införa nya lösningar, däribland förhandsvillkor, en resultatreserv, stärkta fondregler för makrofinansiella villkor och en anpassning av dem till den nya stabilitets- och tillväxtpakten, införande av ett system med nationell ackreditering för att säkerställa medlemsstaternas åtaganden när det gäller sund ekonomisk förvaltning, införande av en förvaltningsförklaring och ett obligatoriskt årligt avslutande av räkenskaperna samt sist men inte minst ett resultatorienterat programplaneringsförfarande och stöd genom nyskapande finansieringsinstrument.

Föredragandens ståndpunkt

Föredraganden stöder kommissionens förslag, men förespråkar en bättre integrering av Europa 2020-målen i EU:s strukturinstrument, särskilt när det gäller finansieringsprioriteringar. Samstämmighet måste säkras mellan denna förordning och förordningarna om de transeuropeiska transportnäten (TEN-T) och Fonden för ett sammanlänkat Europa.

Föredraganden håller med om att en resultatinriktad strategi måste följas och att man i högre grad måste använda villkor (förhandsvillkor) när det gäller övergången till en mer hållbar och effektiv transport och rölighet samt säkerhet, bullerminskning, miljölagstiftning och skydd av klimat och biologisk mångfald.

Transportsektorn ansvarar för nästan 24 procent av alla koldioxidutsläpp, och dessa utsläpp har ökat med 34 procent sedan 1990. Med hänsyn till den tid som krävs för att utforma och genomföra storskaliga infrastrukturprojekt kommer de investeringar som görs under de kommande åren att vara avgörande för transport och rörlighet under de närmaste årtiondena. För att garantera en hög livskvalitet för de kommande generationerna EU-medborgare bör europeiska projekt främja hållbara transportsätt och fokusera på ”transportkedjor” som kombinerar gångtrafik, cykling, samåkning med bil, bilpooler och kollektivtrafik och som är tillräckligt flexibla så att de kan anpassas till nya lösningar för rörlighet.

Eftersom en betydande del av EU:s transportfinansiering kommer från Sammanhållningsfonden och Eruf är det ytterst viktigt att flytta om EU:s finansieringsprioriteringar inom deras respektive ramar och inrikta dem på investeringar i smart och hållbar rörlighet så att alla eventuella framtida externa kostnader som är kopplade till detta kan undvikas eller åtminstone begränsas. Detta kommer även att minska bördan för framtida budgetar på regional och nationell nivå samt på unionsnivå. Europa har inte längre råd att stödja extremt kostsamma och långdragna storskaliga projekt. I stället för att ”tänka stort” måste EU börja ”agera smart”.

I detta sammanhang är det europeiska mervärdet avgörande, och föredraganden anser att strukturstöd i första hand bör syfta till att stärka intermodaliteten, avlägsna flaskhalsar, komplettera sådana gränsöverskridande förbindelser som saknas och säkerställa att lagstiftning avseende säkerheten och skyddet av miljön, klimatet och den biologiska mångfalden respekteras fullt ut. Därför behövs det bättre miljökonsekvensbedömningar och tydliga förhandskriterier för att ge stödmottagarna incitament att se över sin politik på nationell, regional och lokal nivå.

Denna ståndpunkt återspeglas i ändringsförslagen nedan.

ÄNDRINGSFÖRSLAG

Utskottet för transport och turism uppmanar utskottet för regional utveckling att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande:

Ändringsförslag  1

Förslag till förordning

Skäl 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(1) Enligt artikel 174 i fördraget ska unionen för att stärka sin ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållning sträva efter att minska skillnaderna mellan de olika regionernas utvecklingsnivåer och eftersläpningen i de minst gynnade regionerna eller öarna, särskilt i landsbygdsområden, områden som påverkas av strukturomvandlingar och regioner med allvarliga och permanenta, naturbetingade eller demografiska nackdelar. Enligt artikel 175 ska unionen understödja strävandena att uppnå dessa mål genom åtgärder som den vidtar genom utvecklingssektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket, Europeiska socialfonden, Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska investeringsbanken och andra instrument.

(1) Enligt artikel 174 i fördraget ska unionen för att stärka sin ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållning sträva efter att minska skillnaderna mellan de olika regionernas utvecklingsnivåer och eftersläpningen i de minst gynnade regionerna. I de berörda regionerna bör särskild uppmärksamhet ges åt landsbygdsområden, områden som påverkas av strukturomvandlingar och regioner med allvarliga och permanenta, naturbetingade eller demografiska nackdelar, som till exempel öar och gräns- och bergsområden. Enligt artikel 175 ska unionen understödja strävandena att uppnå dessa mål genom åtgärder som den vidtar genom utvecklingssektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket, Europeiska socialfonden, Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska investeringsbanken och andra instrument.

Ändringsförslag  2

Förslag till förordning

Skäl 12

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(12) Målen för GSR-fonderna bör eftersträvas inom ramen för hållbar utveckling och unionens arbete för att skydda och förbättra miljön i enlighet med artiklarna 11 och 19 i fördraget, med hänsyn till principen att den som förorenar ska betala. Medlemsstaterna bör lämna information om stödet till klimatförändringsmålen i enlighet med ambitionen att använda minst 20 % av unionens budget till det, på ett sätt som kommissionen bestämmer i en genomförandeakt.

(12) Målen för GSR-fonderna bör eftersträvas inom ramen för hållbar utveckling och unionens arbete för att skydda och förbättra miljön i enlighet med artiklarna 11 och 19 i fördraget, med hänsyn till principen att den som förorenar ska betala och behovet av att minimera de externa kostnaderna. Medlemsstaterna bör lämna information om stödet till klimatförändringsmålen i enlighet med ambitionen att använda minst 20 % av unionens budget till det, på ett sätt som kommissionen bestämmer i en genomförandeakt.

Ändringsförslag  3

Förslag till förordning

Skäl 55

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(55) Objektiva kriterier bör fastställas för att avgöra vilka regioner och områden som är berättigade till stöd från fonderna. I detta syfte bör fastställandet av regioner och områden på unionsnivå bygga på det gemensamma klassificeringssystem för regioner som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1059/2003 av den 26 maj 2003 om inrättande av en gemensam nomenklatur för statistiska territoriella enheter (Nuts)12 .

(55) Objektiva kriterier bör fastställas för att avgöra vilka regioner och områden som är berättigade till stöd från fonderna. I detta syfte bör fastställandet av regioner och områden på unionsnivå bygga på det gemensamma klassificeringssystem för regioner som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1059/2003 av den 26 maj 2003 om inrättande av en gemensam nomenklatur för statistiska territoriella enheter (Nuts)12 . Man bör rikta särskild uppmärksamhet åt regioner med allvarliga och bestående naturbetingade eller demografiska nackdelar, som till exempel öar och gräns- och bergsområden, samtidigt som man beaktar att territoriella särdrag inte nödvändigtvis motsvarar den föreslagna indelningen i Nuts-nomenklaturen.

Ändringsförslag  4

Förslag till förordning

Skäl 88

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(88) För att komplettera och ändra vissa icke-väsentliga delar av denna förordning, bör befogenhet att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget delegeras till kommissionen avseende en uppförandekod om de mål och kriterier som ska stödja genomförandet av partnerskapet, antagandet av en gemensam strategisk ram, kompletterande regler om tilldelning av resultatreserven, avgränsningen av de områden och den befolkning som omfattas av lokala utvecklingsstrategier, närmare regler om finansieringsinstrument (förhandsbedömning, kombinering av stödformer, stödberättigande, typer av verksamhet som inte kan få stöd), bestämmelser om vissa typer av finansieringsinstrument som inrättas på nationell, regional, transnationell eller gränsöverskridande nivå, bestämmelser om finansieringsavtal, överlåtelse och förvaltning av tillgångar, förfaranden för förvaltning och kontroll, regler för betalningsansökningar samt inrättande av ett system för kapitalisering av årliga delbetalningar, fastställande av schablonbelopp för vinstdrivande verksamhet, fastställande av ett schablonbelopp för indirekta kostnader för bidrag som bygger på befintliga metoder och motsvarande satser som används på unionens politikområden, medlemsstaternas ansvar för förfarandet för rapportering av oriktigheter och återkrav av otillbörligt utbetalda belopp, förfarandena för utbyte av uppgifter om insatser, förfaranden för en lämplig verifieringskedja, villkoren för nationella revisioner, ackrediteringskrav för förvaltningsmyndigheter och attesteringsmyndigheter, angivande av allmänt godkända databärare samt kriterier för att fastställa nivå för finansiella korrigeringar. Kommissionen bör också ges befogenheter att ändra bilaga V för att göra de anpassningar som kan komma att krävas i framtiden. Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, även på expertnivå.

(88) För att komplettera och ändra vissa icke-väsentliga delar av denna förordning, bör befogenhet att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget delegeras till kommissionen avseende en uppförandekod om de mål och kriterier som ska stödja genomförandet av partnerskapet, antagandet av en gemensam strategisk ram, kompletterande regler om tilldelning av resultatreserven, avgränsningen av de områden och den befolkning som omfattas av lokala utvecklingsstrategier, närmare regler om finansieringsinstrument (förhandsbedömning, kombinering av stödformer, stödberättigande, typer av verksamhet som inte kan få stöd), bestämmelser om vissa typer av finansieringsinstrument som inrättas på nationell, regional, transnationell eller gränsöverskridande nivå, bestämmelser om finansieringsavtal, överlåtelse och förvaltning av tillgångar, förfaranden för förvaltning och kontroll, regler för betalningsansökningar samt inrättande av ett system för kapitalisering av årliga delbetalningar, fastställande av ett schablonbelopp för indirekta kostnader för bidrag som bygger på befintliga metoder och motsvarande satser som används på unionens politikområden, medlemsstaternas ansvar för förfarandet för rapportering av oriktigheter och återkrav av otillbörligt utbetalda belopp, förfarandena för utbyte av uppgifter om insatser, förfaranden för en lämplig verifieringskedja, villkoren för nationella revisioner, ackrediteringskrav för förvaltningsmyndigheter och attesteringsmyndigheter, angivande av allmänt godkända databärare samt kriterier för att fastställa nivå för finansiella korrigeringar. Kommissionen bör också ges befogenheter att ändra bilaga V för att göra de anpassningar som kan komma att krävas i framtiden. Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, även på expertnivå.

Motivering

Att fastställa ett schablonbelopp är onödigt eftersom man kan göra en korrekt bedömning av nettoinkomsten, vilket krävs i den nuvarande förordningen (EG) nr 1083/2006, och olämpligt eftersom det skulle finnas en politisk aspekt på fastställandet av schablonbelopp, vilket medför en risk för felaktig användning av medlen. I artikel 54 ges genomförandebefogenheter i fråga om metoder för beräkning av nettoinkomster för vinstdrivande projekt.

Ändringsförslag  5

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 9

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

9. Kommissionen och medlemsstaterna ska säkerställa att GSR-fonderna fungerar effektivt, framför allt genom övervakning, rapportering och utvärdering.

9. Kommissionen och medlemsstaterna ska säkerställa att GSR-fonderna fungerar effektivt, framför allt genom att se till att de föreslagna målen uppnås och genom övervakning, rapportering och utvärdering.

Ändringsförslag  6

Förslag till förordning

Artikel 8 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Målen för CSF-fonderna bör eftersträvas inom ramen för hållbar utveckling och unionens mål att skydda och förbättra miljön i enlighet med artikel 11 i fördraget, med hänsyn tagen till principen att den som förorenar ska betala.

Målen för CSF-fonderna bör eftersträvas inom ramen för hållbar utveckling och unionens mål att skydda och förbättra miljön i enlighet med artikel 11 i fördraget, med hänsyn tagen till principen att den som förorenar ska betala och behovet av att minimera de externa kostnaderna.

Ändringsförslag  7

Förslag till förordning

Artikel 8 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna och kommissionen ska se till att miljöskyddskrav, resurseffektivitet, begränsning av och anpassning till klimatförändringar, motståndskraften mot katastrofer samt riskförebyggande och riskhantering främjas i samband med förberedelser och genomförande av partnerskapsavtalen och programmen. Medlemsstaterna ska tillhandahålla information om stödet till klimatförändringsmålen på ett sätt som kommissionen bestämmer. Kommissionen ska anta en metod för detta genom en genomförandeakt. Genomförandeakten ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3.

Medlemsstaterna och kommissionen ska se till att miljöskyddskrav, resurseffektivitet, begränsning av och anpassning till klimatförändringar, hållbara och effektiva transporter, motståndskraften mot katastrofer samt riskförebyggande och riskhantering främjas i samband med förberedelser och genomförande av partnerskapsavtalen och programmen. Medlemsstaterna ska tillhandahålla information om stödet till klimatförändringsmålen på ett sätt som kommissionen bestämmer. Kommissionen ska anta en metod för detta genom en genomförandeakt. Genomförandeakten ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3.

Ändringsförslag  8

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – led 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Att öka konkurrenskraften hos små och medelstora företag, inom jordbruket (för EJFLU) samt inom fiske och vattenbruk (för EHFF).

3. Att öka konkurrenskraften hos europeiska företag och särskilt hos små och medelstora företag och mikroföretag, inom jordbruket (för EJFLU) samt inom fiske och vattenbruk (för EHFF).

Ändringsförslag  9

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Att stödja övergången till en koldioxidsnål ekonomi inom alla sektorer.

4. Att stödja övergången till en koldioxidsnål ekonomi, som grundar sig på energisparande, energieffektivitet och användning av förnybara källor inom alla sektorer, bland annat och framför allt främja hållbar intermodal transport och rörlighet, samtidigt som tyngdpunkten läggs på att avlägsna flaskhalsar och komplettera sådana gränsöverskridande förbindelser som saknas i hållbar intermodal transportinfrastruktur.

Ändringsförslag  10

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – led 5a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

5a. Att öka energieffektiviteten i transportsektorn, särskilt när det gäller stadstransport.

Ändringsförslag  11

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – led 7

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(7) Att främja hållbara transporter och få bort flaskhalsar i viktig nätinfrastruktur.

(7) Att främja effektiv sammodalitet som syftar till att skapa hållbara, säkra och miljöeffektiva transporter och rörlighetsmöjligheter, samtidigt som tyngdpunkten läggs på att förbättra den befintliga infrastrukturen, överbrygga brister i gränsöverskridande förbindelser och få bort flaskhalsar i viktig nätinfrastruktur, inklusive i förbindelser till regionala och lokala områden och till landsbygd och städer.

Ändringsförslag  12

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – led 8

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

8. Att främja sysselsättning och arbetskraftens rörlighet.

Att öka sysselsättningen och arbetskraftens rörlighet.

Ändringsförslag  13

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – led 10

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

10. Att investera i utbildning, färdigheter och livslångt lärande.

10. Att investera i hälsa, utbildning, färdigheter och livslångt lärande.

Ändringsförslag  14

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – led 11a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

11a. Att främja ekonomisk, social och territoriell sammanhållning.

Ändringsförslag  15

Förslag till förordning

Artikel 11 – stycke 1 – led d

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

d) Prioriterade områden för samarbetsverksamhet inom var och en av GSR-fonderna, där så är relevant med hänsyn till makroregionala strategier och havsområdesstrategier.

d) Prioriterade områden för samarbetsverksamhet inom var och en av GSR-fonderna, där så är relevant med hänsyn till makroregionala strategier och havs- och flodområdesstrategier och synergier.

Ändringsförslag  16

Förslag till förordning

Artikel 14 – stycke 1 – led d – led i

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

i) En konsoliderad tabell med de mål och delmål som fastställts inom programmen för de resultatramar som avses i artikel 19.1, tillsammans med metoderna och mekanismen för att säkerställa överensstämmelse mellan de olika programmen och GSR-fonderna.

i) En konsoliderad tabell med de mätbara kvalitativa och kvantitativa mål och delmål som fastställts inom programmen för de resultatramar som avses i artikel 19.1, tillsammans med metoderna och mekanismen för att säkerställa överensstämmelse mellan de olika programmen och GSR-fonderna.

Ändringsförslag  17

Förslag till förordning

Artikel 16 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna ska, i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna koncentrera sitt stöd till de insatser som tillför det största mervärdet i förhållande till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, och samtidigt tackla de utmaningar som identifieras i de landsspecifika rekommendationerna enligt artikel 121.2 i fördraget och de rådsrekommendationer som antagits enligt artikel 148.4 i fördraget, samt beakta nationella och regionala behov.

Medlemsstaterna ska, i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna koncentrera sitt stöd till de insatser som tillför det största mervärdet samtidigt som externa kostnader minimeras i förhållande till unionens strategi för smart och hållbar utveckling för alla inom tidsramen för den fleråriga budgetramen 2014–2020, och samtidigt tackla de utmaningar som identifieras i de landsspecifika rekommendationerna enligt artikel 121.2 i fördraget och de rådsrekommendationer som antagits enligt artikel 148.4 i fördraget, samt beakta nationella och regionala behov.

Ändringsförslag  18

Förslag till förordning

Artikel 17 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Medlemsstaterna ska bedöma om de relevanta förhandsvillkoren är uppfyllda.

2. Medlemsstaterna ska bedöma om de relevanta förhandsvillkoren är uppfyllda. Bedömningen ska grundas på gemensamma metoder och inbegripa de partner som avses i artikel 5.

Ändringsförslag  19

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 3 – stycke 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

För varje prioritering ska man ange indikatorer för att bedöma hur genomförandet av program framskrider mot måluppfyllelsen, och dessa ska ligga till grund för övervakning, bedömning och resultatöversyn. Följande ska ingå:

För varje prioritering ska man ange mätbara kvalitativa och kvantitativa indikatorer för att bedöma hur genomförandet av program framskrider mot måluppfyllelsen, och dessa ska ligga till grund för övervakning, bedömning och resultatöversyn. Följande ska ingå:

Ändringsförslag  20

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 3 – stycke 1 – led ca (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ca) Indikatorer för verkningarna av insatser avseende buller, miljö, säkerhet och klimatförändringar, i enlighet med Europa 2020-målen.

Ändringsförslag  21

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Alla program, utom de som endast omfattar tekniskt stöd, ska innehålla en beskrivning av åtgärder för att beakta principerna i artiklarna 7 och 8.

4. Alla program, utom de som endast omfattar tekniskt stöd, ska innehålla mätbara kvalitativa och kvantitativa mål och delmål, programspecifika indikatorer och en beskrivning av åtgärder för att uppfylla principerna i artiklarna 7 och 8.

Ändringsförslag  22

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 4a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

4a. För att öka nyttan med EU:s miljöåtgärder1 ska alla program, planer och projekt ange resultaten från de miljöbedömningar som medlemsstaterna och andra projektledare har genomfört, särskilt på grundval av rådets direktiv 85/337/EEG av den 27 juni 1985 om bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt2, Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/42/EG av den 27 juni 2001 om bedömning av vissa planers och programs miljöpåverkan3, rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter4, Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG av den 23 oktober 2000 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på vattenpolitikens område5 och Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/147/EG av den 30 november 2009 om bevarande av vilda fåglar6 i syfte att undvika, eller, där så inte är möjligt, att mildra eller kompensera negativa effekter på miljön, som uppsplittring av landskapet, hårdgörning av marken, luft- och vattenföroreningar samt buller, liksom för att effektivt skydda den biologiska mångfalden.

 

__________________

 

1 Se (COM(2012)0095): ”Större nytta av EU:s miljöåtgärder: att stärka förtroendet genom bättre kunskap och reaktionsförmåga”.

 

2 EGT L 175, 5.7.1985, s. 40.

 

3 EGT L 197, 21.7.2001.

 

4 EGT L 206, 22.7.1992, s. 7.

 

5 EGT L 327, 22.12.2000, s. 1.

 

6 EUT L 20, 26.1.2010, s. 7.

Motivering

För att säkerställa samstämmighet i EU:s lagstiftning har formuleringen i kommissionens förslag om miljöskydd (artikel 42) i unionens riktlinjer för utbyggnad av det transeuropeiska transportnätet (COM(2011)0650) införts även här.

Ändringsförslag  23

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 4c (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

4c. Alla program, planer och projekt som är knutna till transport och rörlighet ska grundas på en bedömning av effekterna på säkerheten och på olycksförebyggande i enlighet med unionens mål att minska antalet dödsolyckor med 50 procent före 2020.

Ändringsförslag  24

Förslag till förordning

Artikel 46 – punkt 2 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) vilka framsteg som gjorts när det gäller unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, särskilt när det gäller de delmål som anges för varje program i resultatramarna och det stöd som använts till klimatförändringsmålen,

b) vilka framsteg som gjorts när det gäller unionens strategi för smart och hållbar utveckling och tillväxt för alla, särskilt när det gäller de mätbara kvalitativa och kvantitativa delmål som anges för varje program i resultatramarna och det stöd som använts till klimatförändringsmålen och målen för biologisk mångfald,

Ändringsförslag  25

Förslag till förordning

Artikel 48 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Medlemsstaterna ska genomföra förhandsutvärderingar för att förbättra kvaliteten på utformningen av varje program.

1. Medlemsstaterna ska i samarbete med och under ledning av kommissionen genomföra förhandsutvärderingar för att förbättra kvaliteten på utformningen av varje program.

Ändringsförslag  26

Förslag till förordning

Artikel 48 – punkt 3 – led m

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

m) hur lämpliga de planerade åtgärderna är för att främja hållbar utveckling.

m) hur lämpliga de planerade åtgärderna är för att främja hållbar utveckling och minimera externa kostnader.

Ändringsförslag  27

Förslag till förordning

Artikel 51 – punkt 1 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

På kommissionens initiativ eller på dess vägnar får GSR-fonderna stödja de åtgärder när det gäller förberedelser, övervakning, administrativt och tekniskt stöd, utvärdering, revision och kontroll som krävs för genomförandet av den här förordningen.

På kommissionens initiativ eller på dess vägnar eller på en medlemsstats begäran och efter kommissionens godkännande får GSR-fonderna stödja de åtgärder när det gäller förberedelser, övervakning, administrativt och tekniskt stöd, utvärdering, revision och kontroll som krävs för genomförandet av den här förordningen.

Ändringsförslag  28

Förslag till förordning

Artikel 54 – punkt 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Genererad nettoinkomst efter avslutandet av en insats under en specifik referensperiod ska fastställas i förväg genom en av följande metoder:

Genererad nettoinkomst efter avslutandet av en insats under en specifik referensperiod ska fastställas i förväg enligt följande:

Ändringsförslag 29

Förslag till förordning

Artikel 61 – punkt 1 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) ett upphörande eller en omlokalisering av en produktionsverksamhet,

a) ett upphörande eller en fullständig eller delvis omlokalisering av en produktionsverksamhet,

Ändringsförslag  30

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 4 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Kommissionen ska genom en genomförandeakt anta ett beslut där den fastställer det belopp som ska överföras från Strukturfondsanslaget för varje medlemsstat för hela perioden. Sammanhållningsfondsanslaget för varje medlemsstat ska minskas med motsvarande belopp.

Kommissionen ska genom en genomförandeakt anta ett beslut där den fastställer det belopp som ska överföras från Sammanhållningsfondsanslaget för varje medlemsstat för hela perioden. Sammanhållningsfondsanslaget för varje medlemsstat ska minskas med motsvarande belopp för att se till att beloppet endast tilldelas den berörda medlemsstaten inom Fonden för ett sammanlänkat Europa.

Ändringsförslag  31

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 4 – stycke 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Stöd från Sammanhållningsfonden inom Fonden för ett sammanlänkat Europa ska genomföras i enlighet med artikel [13] i förordning (EU) […]/2012 om inrättandet av Fonden för ett sammanlänkat Europa när det gäller projekt som förtecknas i bilaga 1 till den förordningen, och projekt som följer de nationella anslagen inom Sammanhållningsfonden ska prioriteras.

Stöd från Sammanhållningsfonden inom Fonden för ett sammanlänkat Europa ska genomföras i enlighet med artikel [13] i förordning (EU) […]/2012 om inrättandet av Fonden för ett sammanlänkat Europa när det gäller projekt som förtecknas i bilaga 1 till den förordningen, och projekt som följer de nationella anslagen inom Sammanhållningsfonden ska prioriteras och det ska säkerställas att de nationella anslagen inte kan ha någon snedvridande effekt. Kommissionen ska ge stödberättigade medlemsstater den samordning och det bistånd som behövs för att undanröja administrativa och byråkratiska hinder och säkerställa en öppen projekturvalsprocess.

Ändringsförslag  32

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led c – led vi

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

vi) om tillämpligt, en beskrivning av hur de planerade insatserna bidrar till makroregionala strategier och havsområdesstrategier.

vi) om tillämpligt, en beskrivning av hur de planerade insatserna bidrar till makroregionala strategier och havs- och flodområdesstrategier och synergier.

Ändringsförslag  33

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 3 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna ska lämna in ett yttrande från de nationella jämställdhetsorganen om de åtgärder som anges i punkterna ii och iii tillsammans med förslaget till operativt program inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

Medlemsstaterna ska lämna in ett yttrande från nationella organ och partner på miljö- och jämställdhetsområdet om de åtgärder som anges i punkterna i, ii och iii tillsammans med förslaget till operativt program inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

Ändringsförslag  34

Förslag till förordning

Artikel 111 – punkt 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3a. Projektets egna ekonomiska och finansiella stabilitet, varvid inkomstgenererande insatser med högre samfinansieringssatser ska gynnas framför insatser som inte är inkomstgenererande.

Ändringsförslag  35

Förslag till förordning

Artikel 144a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Artikel 144a

 

Öppenhet

 

Kommissionen ska på sin webbplats offentliggöra alla de partnerskapsavtal, program, lokala utvecklingsstrategier, operativa program, större projekt och gemensamma handlingsplaner som antas av kommissionen för varje medlemsstat.

Ändringsförslag  36

Förslag till förordning

Bilaga I – punkt 3 – strecksats 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

– genomblickbara med objektivt kontrollerbara mål och offentligt tillgängliga, angivna källdata,

– genomblickbara och lättförståeliga med objektivt kontrollerbara mål och offentligt tillgängliga, angivna källdata,

Ändringsförslag  37

Förslag till förordning

Bilaga IV – rad 7

 

Kommissionens förslag

7. Att främja hållbara transporter och få bort flaskhalsar i viktig nätinfrastruktur

(artikel 9.7)

7.1. Väg: Att det finns en heltäckande nationell transportplan med lämpliga prioriteringar av investeringarna i de centrala delarna av det transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära länkarna (inklusive regional och lokal kollektivtrafik).

– Det finns en heltäckande transportplan som innehåller

 

 

– en prioritering av investeringarna i det centrala TEN-T-nätet, hela nätet och de sekundära länkarna. I prioriteringen bör hänsyn tas till investeringarnas bidrag till rörlighet, hållbarhet, minskade utsläpp av växthusgaser samt till det gemensamma europeiska transportområdet,

 

 

– en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

 

 

– en strategisk miljöbedömning som överensstämmer med transportplanens rättsliga krav,

 

 

– åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

 

7.2. Järnväg: Att det i den heltäckande nationella transportplanen finns ett särskilt kapitel om utveckling av järnväg, där man har sett till att prioritera investeringarna i det centrala transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära järnvägslänkarna på ett lämpligt sätt i enlighet med varje investerings bidrag till rörlighet, hållbarhet samt nationella och europeiska nätverkseffekter. Investeringarna omfattar rörliga tillgångar, driftskompatibilitet och kapacitetsuppbyggnad.

– Det finns ett kapitel om utveckling av järnväg i den heltäckande transportplanen som innehåller

 

 

– en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

 

 

– en strategisk miljöbedömning som uppfyller transportplanens rättsliga krav,

 

 

– åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

Parlamentets ändringsförslag

7. Att främja hållbara transporter, få bort flaskhalsar i viktig nätinfrastruktur och täppa till luckor i gränsöverskridande förbindelser för att uppnå en effektivare sammodalitet.

(artikel 9.7)

 

7.1 Väg: Att det finns en heltäckande nationell transportplan med lämpliga prioriteringar av investeringarna i de centrala delarna av det transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära länkarna (inklusive regional och lokal kollektivtrafik).

– Det finns en heltäckande transportplan som innehåller

 

 

– en prioritering av investeringarna i det centrala TEN-T-nätet, hela nätet och de sekundära länkarna. I prioriteringen bör hänsyn tas till investeringarnas bidrag till rörlighet, hållbarhet, minskade utsläpp av växthusgaser samt till det gemensamma europeiska transportområdet,

 

 

– en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

 

 

– en strategisk miljöbedömning som uppfyller transportplanens rättsliga krav,

 

 

– åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

 

7.2. Järnväg: Att det i den heltäckande nationella transportplanen finns ett särskilt kapitel om utveckling av järnväg, där man har sett till att prioritera investeringarna i det centrala transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära järnvägslänkarna på ett lämpligt sätt i enlighet med varje investerings bidrag till rörlighet, hållbarhet samt nationella och europeiska nätverkseffekter. Investeringarna omfattar rörliga tillgångar, driftskompatibilitet och kapacitetsuppbyggnad.

– Det finns ett kapitel om utveckling av järnväg i den heltäckande transportplanen som innehåller

 

 

– en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

 

 

– en strategisk miljöbedömning som uppfyller transportplanens rättsliga krav,

 

 

– åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

Ändringsförslag  38

Förslag till förordning

Bilaga IV – rad 7.1

 

Kommissionens förslag

7. Att främja hållbara transporter och få bort flaskhalsar i viktig nätinfrastruktur (artikel 9.7)

7.1. Väg: Att det finns en heltäckande nationell transportplan med lämpliga prioriteringar av investeringarna i de centrala delarna av det transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära länkarna (inklusive regional och lokal kollektivtrafik).

– Det finns en heltäckande transportplan som innehåller

 

 

– en prioritering av investeringarna i det centrala TEN-T-nätet, hela nätet och de sekundära länkarna. I prioriteringen bör hänsyn tas till investeringarnas bidrag till rörlighet, hållbarhet, minskade utsläpp av växthusgaser samt till det gemensamma europeiska transportområdet,

 

 

– en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

 

 

– en strategisk miljöbedömning som överensstämmer med transportplanens rättsliga krav,

 

 

– åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

 

7.2. Järnväg: Att det i den heltäckande nationella transportplanen finns ett särskilt kapitel om utveckling av järnväg, där man har sett till att prioritera investeringarna i det centrala transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära järnvägslänkarna på ett lämpligt sätt i enlighet med varje investerings bidrag till rörlighet, hållbarhet samt nationella och europeiska nätverkseffekter. Investeringarna omfattar rörliga tillgångar, driftskompatibilitet och kapacitetsuppbyggnad.

– Det finns ett kapitel om utveckling av järnväg i den heltäckande transportplanen som innehåller

 

 

2. en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

 

 

3. en strategisk miljöbedömning som uppfyller transportplanens rättsliga krav,

 

 

4. åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

Parlamentets ändringsförslag

7. Att främja hållbara transporter och få bort flaskhalsar i viktig nätinfrastruktur (artikel 9.7)

7.1. Väg: Att det finns en heltäckande nationell transportplan med lämpliga prioriteringar av investeringarna i de centrala delarna av det transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära länkarna (inklusive regional och lokal kollektivtrafik).

– Det finns en heltäckande transportplan som innehåller

 

 

– en prioritering av investeringarna i det centrala TEN-T-nätet, hela nätet och de sekundära länkarna. I prioriteringen bör hänsyn tas till investeringarnas bidrag till rörlighet, hållbarhet (inbegripet säkerhet), minskade utsläpp av växthusgaser samt till det gemensamma europeiska transportområdet,

 

 

– en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

 

 

– en strategisk miljöbedömning som överensstämmer med transportplanens rättsliga krav,

 

 

– åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

 

7.2. Järnväg: Att det i den heltäckande nationella transportplanen finns ett särskilt kapitel om utveckling av järnväg, där man har sett till att prioritera investeringarna i det centrala transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära järnvägslänkarna på ett lämpligt sätt i enlighet med varje investerings bidrag till rörlighet, hållbarhet samt nationella och europeiska nätverkseffekter. Investeringarna omfattar rörliga tillgångar, driftskompatibilitet och kapacitetsuppbyggnad.

– Det finns ett kapitel om utveckling av järnväg i den heltäckande transportplanen som innehåller

 

 

en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

 

 

en strategisk miljöbedömning som uppfyller transportplanens rättsliga krav,

 

 

åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

Ändringsförslag  39

Förslag till förordning

Bilaga IV – rad 7.1

 

Kommissionens förslag

7. Att främja hållbara transporter och få bort flaskhalsar i viktig nätinfrastruktur

(artikel 9.7)

7.1. Väg: Att det finns en heltäckande nationell transportplan med lämpliga prioriteringar av investeringarna i de centrala delarna av det transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära länkarna (inklusive regional och lokal kollektivtrafik).

– Det finns en heltäckande transportplan som innehåller

 

 

– en prioritering av investeringarna i det centrala TEN-T-nätet, hela nätet och de sekundära länkarna. I prioriteringen bör hänsyn tas till investeringarnas bidrag till rörlighet, hållbarhet, minskade utsläpp av växthusgaser samt till det gemensamma europeiska transportområdet,

 

 

– en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

 

 

– en strategisk miljöbedömning som överensstämmer med transportplanens rättsliga krav,

 

 

– åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

 

7.2. Järnväg: Att det i den heltäckande nationella transportplanen finns ett särskilt kapitel om utveckling av järnväg, där man har sett till att prioritera investeringarna i det centrala transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära järnvägslänkarna på ett lämpligt sätt i enlighet med varje investerings bidrag till rörlighet, hållbarhet samt nationella och europeiska nätverkseffekter. Investeringarna omfattar rörliga tillgångar, driftskompatibilitet och kapacitetsuppbyggnad.

– Det finns ett kapitel om utveckling av järnväg i den heltäckande transportplanen som innehåller

 

 

– en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

 

 

– en strategisk miljöbedömning som uppfyller transportplanens rättsliga krav,

 

 

– åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

Parlamentets ändringsförslag

7. Att främja hållbara transporter och få bort flaskhalsar i viktig nätinfrastruktur (artikel 9.7)

7.1. Väg: Att det finns en heltäckande nationell transportplan med lämpliga prioriteringar av investeringarna i de centrala delarna av det transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära länkarna (inklusive regional och lokal kollektivtrafik). Införlivande och tillämpning av direktiv 2011/76/EU om avgifter på tunga godsfordon för användningen av vissa infrastrukturer.

– Det finns en heltäckande transportplan som innehåller

 

 

– en prioritering av investeringarna i det centrala TEN-T-nätet, hela nätet och de sekundära länkarna. I prioriteringen bör hänsyn tas till investeringarnas bidrag till rörlighet, hållbarhet, minskade utsläpp av växthusgaser samt till det gemensamma europeiska transportområdet,

 

 

– en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

 

 

– en strategisk miljöbedömning som uppfyller transportplanens rättsliga krav,

 

 

– åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

 

 

befintliga nationella vägavgiftssystem, i överensstämmelse med bestämmelserna i direktiv 2011/76/EU, inklusive kostnadstäckning för infrastruktur, buller och luftföroreningar på alla motorvägar från det att de togs i bruk.

 

7.2. Järnväg: Att det i den heltäckande nationella transportplanen finns ett särskilt kapitel om utveckling av järnväg, där man har sett till att prioritera investeringarna i det centrala transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära järnvägslänkarna på ett lämpligt sätt i enlighet med varje investerings bidrag till rörlighet, hållbarhet samt nationella och europeiska nätverkseffekter. Investeringarna omfattar rörliga tillgångar, driftskompatibilitet och kapacitetsuppbyggnad.

– Det finns ett kapitel om utveckling av järnväg i den heltäckande transportplanen som innehåller

 

 

– en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

 

 

– en strategisk miljöbedömning som uppfyller transportplanens rättsliga krav,

 

 

– åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

Motivering

För närvarande kan stöd beviljas genom Sammanhållningsfonden för byggandet av nya motorvägar som inte är avgiftsbelagda direkt när de tas i bruk. Denna bestämmelse ska garantera att nationella vägavgiftssystem tillämpas på alla projekt som samfinansieras av EU. Inkomsterna används för att täcka infrastrukturkostnaderna, vilket innebär att det behövs mindre samfinansiering.

Ändringsförslag  40

Förslag till förordning

Bilaga IV – rad 7.1

 

Kommissionens förslag

7. Att främja hållbara transporter och få bort flaskhalsar i viktig nätinfrastruktur

(artikel 9.7)

7.1. Väg: Att det finns en heltäckande nationell transportplan med lämpliga prioriteringar av investeringarna i de centrala delarna av det transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära länkarna (inklusive regional och lokal kollektivtrafik).

– Det finns en heltäckande transportplan som innehåller

 

 

– en prioritering av investeringarna i det centrala TEN-T-nätet, hela nätet och de sekundära länkarna. I prioriteringen bör hänsyn tas till investeringarnas bidrag till rörlighet, hållbarhet, minskade utsläpp av växthusgaser samt till det gemensamma europeiska transportområdet,

 

 

– en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

 

 

– en strategisk miljöbedömning som uppfyller transportplanens rättsliga krav,

 

 

– åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

 

7.2. Järnväg: Att det i den heltäckande nationella transportplanen finns ett särskilt kapitel om utveckling av järnväg, där man har sett till att prioritera investeringarna i det centrala transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära järnvägslänkarna på ett lämpligt sätt i enlighet med varje investerings bidrag till rörlighet, hållbarhet samt nationella och europeiska nätverkseffekter. Investeringarna omfattar rörliga tillgångar, driftskompatibilitet och kapacitetsuppbyggnad.

– Det finns ett kapitel om utveckling av järnväg i den heltäckande transportplanen som innehåller

 

 

– en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

 

 

– en strategisk miljöbedömning som uppfyller transportplanens rättsliga krav,

 

 

– åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

Parlamentets ändringsförslag

7. Att främja hållbara transporter och få bort flaskhalsar i viktig nätinfrastruktur

(artikel 9.7)

 

7.1 . Vägar och vattenvägar: Att det finns en heltäckande effektiv och sam-modal nationell transportplan med lämpliga prioriteringar av investeringarna, inklusive intelligenta trafiksystem, i de centrala delarna av det transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära länkarna (inklusive regional och lokal kollektivtrafik).

– Det finns en heltäckande transportplan som innehåller

 

 

– en prioritering av investeringarna i det centrala TEN-T-nätet, hela nätet och de sekundära länkarna. I prioriteringen bör hänsyn tas till investeringarnas bidrag till rörlighet, hållbarhet, minskade utsläpp av växthusgaser samt till det gemensamma europeiska transportområdet,

 

 

– en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

 

 

– en strategisk miljöbedömning som uppfyller transportplanens rättsliga krav,

 

 

– åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

 

7.2 Järnväg: Att det i den heltäckande nationella transportplanen finns ett särskilt kapitel om utveckling av järnväg, där man har sett till att prioritera investeringarna i det centrala transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära järnvägslänkarna på ett lämpligt sätt i enlighet med varje investerings bidrag till rörlighet, hållbarhet samt nationella och europeiska nätverkseffekter. Investeringarna omfattar rörliga tillgångar, driftskompatibilitet och kapacitetsuppbyggnad.

– Det finns ett kapitel om utveckling av järnväg i den heltäckande transportplanen som innehåller

 

 

– en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

 

 

– en strategisk miljöbedömning som uppfyller transportplanens rättsliga krav,

 

 

– åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

Ändringsförslag 41

Förslag till förordning

Bilaga IV – rad 7.2

 

Kommissionens förslag

7. Att främja hållbara transporter och få bort flaskhalsar i viktig nätinfrastruktur

(artikel 9.7)

7.1 Väg: Att det finns en heltäckande nationell transportplan med lämpliga prioriteringar av investeringarna i de centrala delarna av det transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära länkarna (inklusive regional och lokal kollektivtrafik).

– Det finns en heltäckande transportplan som innehåller

 

 

– en prioritering av investeringarna i det centrala TEN-T-nätet, hela nätet och de sekundära länkarna. I prioriteringen bör hänsyn tas till investeringarnas bidrag till rörlighet, hållbarhet, minskade utsläpp av växthusgaser samt till det gemensamma europeiska transportområdet,

 

 

– en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

 

 

– en strategisk miljöbedömning som uppfyller transportplanens rättsliga krav,

 

 

– åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

 

7.2. Järnväg: Att det i den heltäckande nationella transportplanen finns ett särskilt kapitel om utveckling av järnväg, där man har sett till att prioritera investeringarna i det centrala transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära järnvägslänkarna på ett lämpligt sätt i enlighet med varje investerings bidrag till rörlighet, hållbarhet samt nationella och europeiska nätverkseffekter. Investeringarna omfattar rörliga tillgångar, driftskompatibilitet och kapacitetsuppbyggnad.

– Det finns ett kapitel om utveckling av järnväg i den heltäckande transportplanen som innehåller

 

 

– en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

 

 

– en strategisk miljöbedömning som uppfyller transportplanens rättsliga krav,

 

 

– åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

Parlamentets ändringsförslag

7. Att främja hållbara transporter och få bort flaskhalsar i viktig nätinfrastruktur

(artikel 9.7)

7.1. Väg: Att det finns en heltäckande nationell transportplan med lämpliga prioriteringar av investeringarna i de centrala delarna av det transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära länkarna (inklusive regional och lokal kollektivtrafik).

– Det finns en heltäckande transportplan som innehåller

 

 

– en prioritering av investeringarna i det centrala TEN-T-nätet, hela nätet och de sekundära länkarna. I prioriteringen bör hänsyn tas till investeringarnas bidrag till rörlighet, hållbarhet, minskade utsläpp av växthusgaser samt till det gemensamma europeiska transportområdet,

 

 

– en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

 

 

– en strategisk miljöbedömning som uppfyller transportplanens rättsliga krav,

 

 

– åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

 

7.2. Järnväg: Att det i den heltäckande effektiva och sam-modala nationella transportplanen finns ett särskilt kapitel om utveckling av järnväg, där man har sett till att prioritera investeringarna i det centrala transeuropeiska nätet för transporter (TEN-T), i hela nätet (andra investeringar än centrala TEN-T) och i de sekundära järnvägslänkarna på ett lämpligt sätt i enlighet med varje investerings bidrag till rörlighet, hållbarhet samt nationella och europeiska nätverkseffekter. Investeringarna omfattar rörliga tillgångar, driftskompatibilitet och kapacitetsuppbyggnad.

– Det finns ett kapitel om utveckling av järnväg i den heltäckande transportplanen som innehåller

 

 

– en realistisk, mogen projektplanering (med tidplan och preliminär budget),

 

 

– en strategisk miljöbedömning som uppfyller transportplanens rättsliga krav,

 

 

– åtgärder för att stärka de förmedlande organens och stödmottagarnas förmåga att förverkliga projektplaneringen.

ÄRENDETS GÅNG

Titel

Gemensamma bestämmelser för Europeiska fonder, samt upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006

Referensnummer

COM(2011)0615 – C7-0335/2011 – 2011/0276(COD)

Ansvarigt utskott

       Tillkännagivande i kammaren

REGI

25.10.2011

 

 

 

Yttrande från

       Tillkännagivande i kammaren

TRAN

25.10.2011

Föredragande av yttrande

       Utnämning

Michael Cramer

25.11.2011

Behandling i utskott

28.2.2012

26.3.2012

24.4.2012

18.6.2012

Antagande

19.6.2012

 

 

 

Slutomröstning: resultat

+:

–:

0:

36

0

6

Slutomröstning: närvarande ledamöter

Magdi Cristiano Allam, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Philip Bradbourn, Antonio Cancian, Michael Cramer, Joseph Cuschieri, Philippe De Backer, Luis de Grandes Pascual, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Juozas Imbrasas, Dieter-Lebrecht Koch, Ádám Kósa, Werner Kuhn, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Hubert Pirker, Dominique Riquet, Petri Sarvamaa, Vilja Savisaar-Toomast, Olga Sehnalová, Brian Simpson, Keith Taylor, Silvia-Adriana Ţicău, Giommaria Uggias, Peter van Dalen, Dominique Vlasto, Artur Zasada, Roberts Zīle

Slutomröstning: närvarande suppleanter

Spyros Danellis, Gilles Pargneaux, Alfreds Rubiks, Janusz Władysław Zemke

Slutomröstning: närvarande suppleanter (art. 187.2)

María Irigoyen Pérez

YTTRANDE från utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling (22.6.2012)

till utskottet för regional utveckling

över förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden som omfattas av den gemensamma strategiska ramen, om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006
(COM(2011)0615 – C7‑0335/2011 – 2011/0276(COD))

Föredragande: Salvatore Caronna

KORTFATTAD MOTIVERING

I den första delen av kommissionens förslag till förordning om riktlinjerna för sammanhållningspolitiken för 2014–2020 finns det ett antal gemensamma bestämmelser för alla strukturinstrument som ingår i den gemensamma strategiska ramen.

Europeiska regionala utvecklingsfonden (Eruf), Europeiska socialfonden (ESF), Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) samt Europeiska havs- och fiskerifonden (EHFF) kommer under den kommande programperioden att ha kompletterande politiska mål i linje med de mål som ställts upp i Europa 2020-strategin.

Även Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling kommer inom kort att tas i anspråk för att bidra till uppfyllandet av strategin för smart och hållbar tillväxt för alla i syfte att komplettera de övriga instrumenten inom den gemensamma jordbrukspolitiken, sammanhållningspolitiken och fiskeripolitiken.

Föredraganden välkomnar denna nya strategi som syftar till att stärka den strategiska integrerade programplaneringen och bringa den i linje med Europa 2020-strategin. Fördraganden anser dock att det behövs vissa ändringar i rättsakten för att tydligare definiera prioriteringarna och genomförandeorganen och för att stryka allt som kan misstolkas och inverka negativt på den samlade sammanhållningspolitikens effektivitet.

Nedan följer en sammanfattning av de viktigaste ändringar av kommissionens förslag till förordning som föredraganden föreslår.

1. Tematisk koncentration

I den nya strukturella programperioden har sammanhållningspolitiken blivit det främsta investeringsinstrumentet till stöd för EU:s centrala prioriteringar som fastställs i Europa 2020‑strategin.

Föredraganden välkomnar principen om tematisk koncentration när det gäller de viktigaste målen för strategin för smart och hållbar tillväxt för alla. Föredraganden anser emellertid att det finns en risk för att den bristande flexibiliteten i samband med valet av mål skulle kunna ifrågasätta den bottom-up-strategi som är typisk för sammanhållningspolitiken och som gör det möjligt för denna politik att inriktas på de enskilda regionernas behov, eftersom regionerna är de verkliga drivkrafterna bakom utvecklingen och har nära kopplingar till de lokala samhällena och deras behov.

2. Flernivåstyre

Förslaget till förordning inför partnerskapsavtal som instrument, dvs. det dokument som bland annat beskriver medlemsstatens strategi, prioriteringar och arrangemang för att använda GSR‑fonderna på ett effektivt sätt. Medlemsstaterna ska upprätta partnerskapsavtalet i samarbete med de partner som avses i artikel 5 i förslaget.

Föredraganden anser att det styrningssystem som kommissionen föreslår i fråga om inblandningen av lokala och regionala partner i utarbetandet av partnerskapsavtalen inte är i överensstämmelse med subsidiaritetsprincipen.

De organ som sammanhållningspolitiken främst riktar sig till och som också genomför denna politik, det vill säga medlemsstaternas lokala och regionala myndigheter, ges nämligen samma roll som ekonomiska aktörer och arbetsmarknadens parter och civilsamhällets organisationer, med andra ord behandlas de alla lika på ett sätt som inte stämmer överens med det förvaltningsansvar som de lokala och regionala myndigheterna har i förhållande till sammanhållningspolitiken.

Mot bakgrund av ovanstående kräver föredraganden att lokala myndigheter, och framför allt regionala myndigheter, involveras i högre grad.

3. Makroekonomiska villkor

Kommissionen föreskriver i sitt förslag att reglerna för makroekonomiska villkor stärks, så att hel eller delvis utbetalning av stöd i sista hand villkoras av att de nya genomförandeåtgärderna i stabilitets- och tillväxtpakten respekteras.

Föredraganden motsätter sig till fullo denna bestämmelse och föreslår att den utgår. Risken är att makroekonomiska villkor flyttar över skulden för ett bristande uppfyllande av de villkor som fastställts som ett led i de makroekonomiska konvergensåtgärderna till de lokala och regionala myndigheterna, även om ansvaret i själva verket ligger hos medlemsstaterna själva.

4. Resultatreserv

Kommissionens föreslår att det i varje medlemsstat inrättas en resultatreserv motsvarande fem procent av de totalt tilldelade anslagen, vilken ska frysas för hela programperioden tills kommissionen utfört en resultatöversyn 2019.

Föredraganden motsätter sig denna bestämmelse, eftersom han är rädd för att denna mekanism i sista hand kan fresta medlemsstaterna att fastställa mycket blygsamma mål som därmed är lätta att uppnå, för att erhålla kompletterande stöd.

5. En gemensam strategisk ram

Den gemensamma strategiska ramen innehåller mekanismer för samordning av fonderna och EU:s allmänna mål och syften för en smart och hållbar tillväxt för alla. Kommissionen förklarar i sitt förslag att detta viktiga strategiska dokument ska antas genom en delegerad akt.

Föredraganden anser att den gemensamma strategiska ramens rättsliga status i förslaget är olämplig. Med hjälp av delegerade akter ger lagstiftaren kommissionen befogenhet att anta akter med allmän räckvidd som inte är lagstiftningsakter och som kompletterar eller ändrar vissa icke väsentliga delar av en lagstiftningsakt.

Föredraganden kräver därför att den gemensamma strategiska ramen antas enligt det ordinarie lagstiftningsförfarandet och att den placeras i en särskild bilaga till förordningen.

ÄNDRINGSFÖRSLAG

Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling uppmanar utskottet för regional utveckling att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande:

Ändringsförslag  1

Förslag till förordning

Skäl 14

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(14) Kommissionen bör genom en delegerad rättsakt anta en gemensam strategisk ram för att omsätta unionens mål i nyckelåtgärder för GSR-fonderna, i syfte att ge programplaneringen i medlemsstaterna och regionerna en klarare strategisk riktning. Den gemensamma strategiska ramen bör underlätta den sektorsvisa och territoriella samordningen av unionens insatser genom GSR-fonderna och med andra relevanta politikområden och instrument inom unionen.

(14) Den gemensamma strategiska ramen såsom den anges i bilaga Ia i denna förordning bör underlätta den sektorsvisa och territoriella samordningen av unionens insatser genom GSR-fonderna och med andra relevanta politikområden och instrument inom unionen. (14) Kommissionen bör genom en delegerad rättsakt anta en gemensam strategisk ram för att omsätta unionens mål i nyckelåtgärder för GSR-fonderna, i syfte att ge programplaneringen i medlemsstaterna och regionerna en klarare strategisk riktning.

Den gemensamma strategiska ramen bör underlätta den sektorsvisa och territoriella samordningen av unionens insatser genom GSR-fonderna och med andra relevanta politikområden och instrument inom unionen. Hänsyn ska tas till principen om territoriell begränsning och flernivåstyre samt de särdrag som fastställts i artikel 349 EUF‑fördraget för de yttersta randområdena.

Ändringsförslag  2

Förslag till förordning

Skäl 16

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(16) På grundval av kommissionens gemensamma strategiska ram bör varje medlemsstat utarbeta ett partnerskapsavtal i samarbete med sina partner och i dialog med kommissionen. Partnerskapsavtalet bör omsätta innehållet i den gemensamma strategiska ramen till ett nationellt sammanhang och innehålla fasta åtaganden för hur unionens mål ska uppnås genom GSR-fondernas programplanering.

(16) På grundval av den gemensamma strategiska ramen bör varje medlemsstat utarbeta ett partnerskapsavtal i samarbete med sina partner och i dialog med kommissionen. Partnerskapsavtalet bör omsätta innehållet i den gemensamma strategiska ramen till ett nationellt sammanhang och innehålla fasta åtaganden för hur unionens mål ska uppnås genom GSR-fondernas programplanering.

Ändringsförslag  3

Förslag till förordning

Skäl 17

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(17) Medlemsstaterna bör koncentrera sitt stöd så att det bidrar på ett väsentligt vis till att unionens mål uppnås, i enlighet med särskilda nationella och regionala utvecklingsbehov. Förhandsvillkor bör fastställas, så att de nödvändiga ramvillkoren för en effektiv användning av unionens stöd är på plats. Kommissionen bör bedöma om dessa förhandsvillkor är uppfyllda i samband med att den bedömer partnerskapsavtalen och programmen. I de fall då ett förhandsvillkor inte uppfylls bör kommissionen ha befogenhet att ställa in utbetalningarna till programmet.

(17) Medlemsstaterna bör koncentrera sitt stöd så att det bidrar på ett väsentligt vis till att unionens mål uppnås, i enlighet med särskilda nationella och regionala utvecklingsbehov. Förhandsvillkor bör fastställas, som innehållsmässigt är nära knutna till och som har en direkt inverkan på ett effektivt genomförande av GSR‑fonderna, så att de nödvändiga ramvillkoren för en effektiv användning av unionens stöd är på plats. Kommissionen bör bedöma om dessa förhandsvillkor är uppfyllda i samband med att den bedömer partnerskapsavtalen och programmen. I de fall då ett förhandsvillkor inte uppfylls bör kommissionen ha befogenhet att ställa in utbetalningarna till programmet.

Ändringsförslag  4

Förslag till förordning

Skäl 18

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(18) En resultatram bör fastställas för varje program, i syfte att övervaka måluppfyllelsen för varje program under programperioden. Kommissionen bör genomföra en resultatöversyn i samarbete med medlemsstaterna 2017 och 2019. En resultatreserv bör avsättas och anslås under 2019 i de fall då delmålen i resultatramen uppnåtts. Det bör inte finnas någon resultatreserv för program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete, eftersom dessa program är av olika typ och omfattar flera olika länder. I de fall då man är långt ifrån målen och delmålen bör kommissionen kunna ställa in betalningarna till programmet eller, vid programperiodens slut, tillämpa finansiella korrigeringar för att inte unionens budget ska användas på ett slösaktigt eller ineffektivt sätt.

(18) En resultatram bör fastställas för varje program, i syfte att övervaka måluppfyllelsen för varje program under programperioden. Kommissionen bör genomföra en resultatöversyn i samarbete med medlemsstaterna 2017 och 2019.

Motivering

Skälet utgår som en följd av att artiklarna 18–20 utgår.

Ändringsförslag  5

Förslag till förordning

Skäl 19

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(19) Genom att skapa en närmare koppling mellan sammanhållningspolitiken och unionens ekonomiska styrning kan man säkerställa att genomslagskraften för GSR-fondernas utgifter stöds av en sund ekonomisk politik och att GSR-fonderna kan styras om för att hantera ekonomiska problem i ett land, om det skulle behövas. Denna process måste genomföras gradvis och inledas med ändringar av partnerskapsavtalet och av programmen för att stödja rådets rekommendationer om att åtgärda makroekonomiska obalanser och sociala och ekonomiska problem. Om en medlemsstat, trots ökad användning av GSR-medel, misslyckas med att vidta effektiva åtgärder i samband med processen med ekonomisk styrning, bör kommissionen ha rätt att helt eller delvis ställa in betalningar och åtaganden. Beslut om inställande bör vara proportionella och effektiva samt ta hänsyn till de enskilda programmens effekter på den ekonomiska och sociala situationen i den berörda medlemsstaten och tidigare ändringar i partnerskapsavtalet. När kommissionen fattar beslut om inställande bör den följa principen om likabehandling av medlemsstaterna och särskilt beakta hur inställandet påverkar den berörda medlemsstatens ekonomi. Upphävandena ska ställas in och medlen göras tillgängliga igen så snart medlemsstaten vidtar nödvändiga åtgärder.

utgår

Motivering

Skälet utgår som en följd av att artikel 21 föreslås utgå.

Ändringsförslag  6

Förslag till förordning

Skäl 33

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(33) För att förbättra utformningen av varje program och för att kontrollera att målen kan uppnås bör man göra en förhandsbedömning av varje program.

(33) För att förbättra utformningen av varje program och för att kontrollera att målen kan uppnås och att de är samstämmiga när det gäller programmens mål och tilldelning av resurser bör man göra en förhandsbedömning av varje program baserat på tidigare erfarenheter.

Ändringsförslag  7

Förslag till förordning

Skäl 58

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(58) För att stärka inriktningen på resultat och på att uppnå målen för Europa 2020 bör 5 % av medlen för målet Investering för tillväxt och sysselsättning avsättas som en resultatreserv för varje fond och regionkategori i varje medlemsstat.

utgår

Ändringsförslag  8

Förslag till förordning

Skäl 59

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(59) När det gäller fonderna och i syfte att ombesörja en lämplig fördelning mellan regionkategorier bör medlen inte överföras mellan mindre utvecklade regioner, övergångsregioner och mer utvecklade regioner, utom i vederbörligen motiverade undantagsfall, där det gäller att uppfylla ett eller flera tematiska mål och som omfattar högst 2 % av anslagen till den regionkategorin.

(59) När det gäller fonderna och i syfte att ombesörja en lämplig fördelning mellan regionkategorier bör medlen principiellt inte överföras mellan de olika regionerna, utom i vederbörligen motiverade undantagsfall, där det gäller att uppfylla ett eller flera tematiska mål och som omfattar högst 30 % av anslagen till den regionkategorin.

Ändringsförslag  9

Förslag till förordning

Skäl 87

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(87) Intervallerna mellan revisionerna bör stå i proportion till omfattningen av unionens stöd från fonderna. Framför allt bör antalet revisioner minskas när de stödberättigade utgifterna för en insats inte överstiger 100 000 euro. Det bör dock vara möjligt att utföra revisioner när som helst när det finns tecken på oriktigheter eller oegentligheter eller, när en genomförd insats avslutats, som en del i ett granskningsurval. För att nivån på kommissionens revision ska stå i proportion till risken bör kommissionen kunna minska sitt revisionsarbete rörande de operativa programmen, om det inte finns några större brister eller om revisionsmyndigheten är tillförlitlig.

(87) Intervallerna mellan revisionerna bör stå i proportion till omfattningen av unionens stöd från fonderna. Framför allt bör endast en enda revision utföras när de stödberättigade utgifterna för en insats inte överstiger 200 000 euro. Det bör dock vara möjligt att utföra revisioner när som helst när det finns tecken på oriktigheter eller oegentligheter eller, när en genomförd insats avslutats, som en del i ett granskningsurval. För att nivån på kommissionens revision ska stå i proportion till risken bör kommissionen kunna minska sitt revisionsarbete rörande de operativa programmen, om det inte finns några större brister eller om revisionsmyndigheten är tillförlitlig.

Ändringsförslag  10

Förslag till förordning

Skäl 88

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(88) För att komplettera och ändra vissa icke-väsentliga delar av denna förordning, bör befogenhet att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget delegeras till kommissionen avseende en uppförandekod om de mål och kriterier som ska stödja genomförandet av partnerskapet, antagandet av en gemensam strategisk ram, kompletterande regler om tilldelning av resultatreserven, avgränsningen av de områden och den befolkning som omfattas av lokala utvecklingsstrategier, närmare regler om finansieringsinstrument (förhandsbedömning, kombinering av stödformer, stödberättigande, typer av verksamhet som inte kan få stöd), bestämmelser om vissa typer av finansieringsinstrument som inrättas på nationell, regional, transnationell eller gränsöverskridande nivå, bestämmelser om finansieringsavtal, överlåtelse och förvaltning av tillgångar, förfaranden för förvaltning och kontroll, regler för betalningsansökningar samt inrättande av ett system för kapitalisering av årliga delbetalningar, fastställande av schablonbelopp för vinstdrivande verksamhet, fastställande av ett schablonbelopp för indirekta kostnader för bidrag som bygger på befintliga metoder och motsvarande satser som används på unionens politikområden, medlemsstaternas ansvar för förfarandet för rapportering av oriktigheter och återkrav av otillbörligt utbetalda belopp, förfarandena för utbyte av uppgifter om insatser, förfaranden för en lämplig verifieringskedja, villkoren för nationella revisioner, ackrediteringskrav för förvaltningsmyndigheter och attesteringsmyndigheter, angivande av allmänt godkända databärare samt kriterier för att fastställa nivå för finansiella korrigeringar. Kommissionen bör också ges befogenheter att ändra bilaga V för att göra de anpassningar som kan komma att krävas i framtiden. Det är särskilt viktigt att kommissionen under det förberedande arbetet genomför lämpliga samråd, även på expertnivå.

(88) För att komplettera och ändra vissa icke-väsentliga delar av denna förordning, bör befogenhet att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget delegeras till kommissionen avseende en uppförandekod om de mål och kriterier som ska stödja genomförandet av partnerskapet, kompletterande regler om tilldelning av resultatreserven, avgränsningen av de områden och den befolkning som omfattas av lokala utvecklingsstrategier, närmare regler om finansieringsinstrument (förhandsbedömning, kombinering av stödformer, stödberättigande, typer av verksamhet som inte kan få stöd), bestämmelser om vissa typer av finansieringsinstrument som inrättas på nationell, regional, transnationell eller gränsöverskridande nivå, bestämmelser om finansieringsavtal, överlåtelse och förvaltning av tillgångar, förfaranden för förvaltning och kontroll, regler för betalningsansökningar samt inrättande av ett system för kapitalisering av årliga delbetalningar, fastställande av schablonbelopp för vinstdrivande verksamhet, fastställande av ett schablonbelopp för indirekta kostnader för bidrag som bygger på befintliga metoder och motsvarande satser som används på unionens politikområden, medlemsstaternas ansvar för förfarandet för rapportering av oriktigheter och återkrav av otillbörligt utbetalda belopp, förfarandena för utbyte av uppgifter om insatser, förfaranden för en lämplig verifieringskedja, villkoren för nationella revisioner, ackrediteringskrav för förvaltningsmyndigheter och attesteringsmyndigheter, angivande av allmänt godkända databärare samt kriterier för att fastställa nivå för finansiella korrigeringar. Kommissionen bör också ges befogenheter att ändra bilaga V för att göra de anpassningar som kan komma att krävas i framtiden. Det är särskilt viktigt att kommissionen under det förberedande arbetet genomför lämpliga samråd, även på expertnivå.

Ändringsförslag  11

Förslag till förordning

Skäl 90

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(90) Kommissionen bör ha befogenhet att för alla GSR-fonder genom genomförandeakter anta beslut om godkännande av partnerskapsavtal, beslut om tilldelning av resultatreserven, beslut om inställande av betalningar kopplade till medlemsstaternas ekonomiska politik, och, vid återtagande, beslut om ändring av beslut om antagande av program, samt för fonderna beslut om fastställande av regioner och medlemsstater som uppfyller kriterierna för Investering för tillväxt och sysselsättning, beslut om årlig fördelning av åtagandebemyndiganden till medlemsstaterna, beslut om vilka belopp som ska överföras från Sammanhållningsfondens anslag för varje medlemsstat till Fonden för ett sammanlänkat Europa, beslut om vilket belopp som ska överföras från strukturfondernas anslag för varje medlemsstat för programmet för livsmedelsstöd till utsatta människor, beslut om antagande och ändring av operativa program, beslut om större projekt, beslut om gemensamma handlingsplaner, beslut om inställande av betalningar och beslut om finansiella korrigeringar.

(90) Kommissionen bör ha befogenhet att för alla GSR-fonder genom genomförandeakter anta beslut om godkännande av partnerskapsavtal och, vid återtagande, beslut om ändring av beslut om antagande av program, samt för fonderna beslut om fastställande av regioner och medlemsstater som uppfyller kriterierna för Investering för tillväxt och sysselsättning, beslut om årlig fördelning av åtagandebemyndiganden till medlemsstaterna, beslut om vilka belopp som ska överföras från Sammanhållningsfondens anslag för varje medlemsstat till Fonden för ett sammanlänkat Europa, beslut om vilket belopp som ska överföras från strukturfondernas anslag för varje medlemsstat för programmet för livsmedelsstöd till utsatta människor, beslut om antagande och ändring av operativa program, beslut om större projekt, beslut om gemensamma handlingsplaner, beslut om inställande av betalningar och beslut om finansiella korrigeringar.

Ändringsförslag  12

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. GSR-fonderna ska genom fleråriga program tillhandahålla stöd som kompletterar nationella, regionala och lokala insatser, för att bidra till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, med hänsyn till de integrerade riktlinjerna, de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget samt de relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget.

1. GSR-fonderna ska genom fleråriga program tillhandahålla stöd som skapar synergieffekter och kompletterar nationella, regionala och lokala insatser, för att bidra till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, med hänsyn till de integrerade riktlinjerna, de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget samt de relevanta rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget.

Ändringsförslag  13

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Stödet från GSR-fonderna ska genomföras i nära samarbete mellan kommissionen och medlemsstaterna.

3. Stödet från GSR-fonderna ska genomföras i nära samarbete mellan kommissionen och medlemsstaterna i enlighet med subsidiaritetsprincipen.

Ändringsförslag  14

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Kommissionen och medlemsstaterna ska, i enlighet med sina respektive ansvarsområden, säkra samordningen mellan GSR-fonderna och med unionens övriga politikområden och instrument, även när det gäller unionens yttre åtgärder.

6. Kommissionen och medlemsstaterna ska, i enlighet med sina respektive ansvarsområden, säkra samordningen mellan GSR-fonderna och med unionens övriga politikområden och instrument, även när det gäller unionens yttre åtgärder och säkerställa en sammanhållen utvecklingspolitik i enlighet med artikel 208 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

Ändringsförslag  15

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. För partnerskapsavtalet och för varje program ska medlemsstaten organisera ett partnerskap med följande deltagare:

1. För partnerskapsavtalet och för varje program ska medlemsstaterna och regionala och lokala myndigheter organisera ett partnerskap med följande deltagare:

a) Behöriga regionala, lokala och andra myndigheter.

a) Andra myndigheter.

b) Näringslivets och arbetsmarknadens organisationer.

b) Näringslivets och arbetsmarknadens organisationer.

c) Företrädare för civilsamhället, även miljöorganisationer, icke-statliga organisationer och organisationer som arbetar för icke-diskriminering och jämställdhet.

c) Företrädare för civilsamhället, även miljöorganisationer, icke-statliga organisationer och organisationer som arbetar för icke-diskriminering och jämställdhet.

Motivering

Regionala och lokala myndigheter ska få delta i partnerskapet på samma villkor som medlemsstaterna.

Ändringsförslag  16

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 1 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) Företrädare för civilsamhället, även miljöorganisationer, icke-statliga organisationer och organisationer som arbetar för icke-diskriminering och jämställdhet.

c) Företrädare för civilsamhället, även miljöorganisationer, icke-statliga organisationer och organisationer som arbetar för icke-diskriminering och jämställdhet, och andra såsom icke-statliga organisationer som verkar för social inkludering och organisationer som är aktiva inom kultur, utbildning och ungdomspolitik.

Ändringsförslag  17

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

1a. En medlemsstat, eller regional myndighet med behörig auktoritet, ska inbegripa de institutioner, organisationer och grupper i partnerskapet som kan påverka eller påverkas av genomförandet av programmen. Särskild hänsyn ska tas till grupper som kan påverkas av programmen och kan ha svårigheter att påverka dem, i synnerhet de mest sårbara och marginaliserade grupperna.

Ändringsförslag  18

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Enligt principen om flernivåstyre ska medlemsstaterna låta partnerna delta i utarbetandet av partnerskapsavtal och lägesrapporter samt i utformning, genomförande, övervakning och utvärdering av programmen. Partnerna ska delta i övervakningskommittéerna för de programmen.

2. Enligt principen om flernivåstyre ska medlemsstaterna låta partnerna som företräder de olika territoriella nivåerna i medlemsstaterna och regionala myndigheter med behörig auktoritet delta i alla stadier av utarbetandet av partnerskapsavtal och lägesrapporter samt i alla stadier när det gäller utformning, genomförande, övervakning och utvärdering av programmen. Partnerna ska delta i övervakningskommittéerna för de programmen.

Ändringsförslag  19

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 4a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

4a. Medlemsstaterna ska se till att partnerna får hjälp med kapacitetsuppbyggnad för att kunna delta i partnerskapet och förfarandena för offentliga samråd på ett effektivt sätt.

Ändringsförslag  20

Förslag till förordning

Artikel 8 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Målen för CSF-fonderna bör eftersträvas inom ramen för hållbar utveckling och unionens mål att skydda och förbättra miljön i enlighet med artikel 11 i fördraget, med hänsyn tagen till principen att den som förorenar ska betala.

Målen för GSR-fonderna bör eftersträvas inom ramen för integrerad hållbar utveckling och unionens mål att skydda och förbättra miljön i enlighet med artikel 11 i fördraget, med hänsyn tagen till principen att den som förorenar ska betala och behovet av att undvika framtida externa kostnader för det europeiska samhället.

Ändringsförslag  21

Förslag till förordning

Artikel 8 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna och kommissionen ska se till att miljöskyddskrav, resurseffektivitet, begränsning av och anpassning till klimatförändringar, motståndskraften mot katastrofer samt riskförebyggande och riskhantering främjas i samband med förberedelser och genomförande av partnerskapsavtalen och programmen. Medlemsstaterna ska tillhandahålla information om stödet till klimatförändringsmålen på ett sätt som kommissionen bestämmer. Kommissionen ska anta en metod för detta genom en genomförandeakt. Genomförandeakten ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.

Medlemsstaterna och kommissionen ska se till att miljöskyddskrav, resurseffektivitet, begränsning av och anpassning till klimatförändringar, motståndskraften mot katastrofer samt riskförebyggande och riskhantering främjas i samband med förberedelser och genomförande av partnerskapsavtalen och programmen. Medlemsstaterna ska tillhandahålla information om stödet till klimatförändringsmålen på ett sätt som kommissionen bestämmer. Kommissionen ska anta en metod för detta genom en genomförandeakt. Genomförandeakten ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143. Hållbarhet ska också garanteras när det gäller att bibehålla och skapa sysselsättning.

Ändringsförslag  22

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – led 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Att skydda miljön och främja ett effektivt resursutnyttjande.

6. Att skydda miljön och kulturarvet och främja ett effektivt resursutnyttjande.

Ändringsförslag  23

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 2а (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

I anslutning till den särskilda undersökningen i samband med de tematiska målen måste varje medlemsstat motivera typen och omfånget av samtliga stimulansåtgärder.

Ändringsförslag  24

Förslag till förordning

Artikel 10

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

För att främja en harmonisk, balanserad och hållbar utveckling av unionen måste en gemensam strategisk ram omsätta unionens mål i strategin för en smart och hållbar tillväxt för alla i nyckelåtgärder för GSR-fonderna.

För att främja en harmonisk, balanserad och hållbar utveckling av unionen måste den gemensamma strategiska ram som föreskrivs i bilaga Ia samordna GSR‑fonderna för att nå unionens mål i strategin för en smart och hållbar tillväxt för alla i nyckelåtgärder för GSR-fonderna.

Motivering

Övergripande ändringsförslag. Om ändringsförslaget antas ska hänvisningar till den gemensamma strategiska ramen ändras till hänvisningar till den nya bilagan i hela texten.

Den gemensamma strategiska ramen ska tas med i grundrättsakten.

Ändringsförslag  25

Förslag till förordning

Artikel 12

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Kommissionen ska ha befogenhet att anta en delegerad akt i enlighet med artikel 142 om den gemensamma strategiska ramen inom tre månader efter det att denna förordning antagits.

Den gemensamma strategiska ramen har fastställts i bilaga Ia.

Vid större ändringar i unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla ska kommissionen se över och vid behov anta en ny version av den gemensamma strategiska ram genom en delegerad akt i enlighet med artikel 142.

Vid större ändringar i unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla ska kommissionen se över och vid behov ändra den gemensamma strategiska ram som föreskrivs i bilaga Ia genom en delegerad akt i enlighet med artikel 14.

Inom sex månader efter det att en ny version av den gemensamma strategiska ramen har antagits ska medlemsstaterna föreslå ändringar av sina partnerskapskontrakt och operativa program om det behövs för att de ska överensstämma med den nya versionen av ramen.

Inom sex månader efter det att en ny version av den gemensamma strategiska ramen har antagits ska medlemsstaterna föreslå ändringar av sina partnerskapskontrakt och operativa program om det behövs för att de ska överensstämma med den nya versionen av ramen.

Motivering

Övergripande ändringsförslag. Om ändringsförslaget antas ska hänvisningar till den gemensamma strategiska ramen ändras till hänvisningar till den nya bilagan i hela texten.

Den gemensamma strategiska ramen ska tas med i grundrättsakten.

Ändringsförslag  26

Förslag till förordning

Artikel 13 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Varje medlemsstat ska utarbeta ett partnerskapsavtal för perioden 1 januari 2014–31 december 2020.

1. Varje medlemsstat ska i samarbete med de egna lokala och regionala myndigheterna utarbeta ett partnerskapsavtal för perioden 1 januari 2014–31 december 2020.

Motivering

Om de regionala och lokala myndigheterna finansierar och administrerar sammanhållningspolitiken bör de delta fullt ut i förhandlingarna om samt utarbetandet, genomförandet och ändringarna av den.

Ändringsförslag  27

Förslag till förordning

Artikel 13 – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

1a. I de medlemsstater där den nationella lagstiftningen eller vissa administrativa bestämmelser ger de regionala och lokala myndigheterna rollen av att administrera de operativa programmen ska dessa lokala och regionala myndigheter delta fullt ut i utarbetandet av partnerskapsavtalet.

Motivering

Om de regionala och lokala myndigheterna finansierar och administrerar sammanhållningspolitiken bör de delta fullt ut i förhandlingarna om samt utarbetandet, genomförandet och ändringarna av den.

Ändringsförslag  28

Förslag till förordning

Artikel 13 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Varje medlemsstat ska överlämna sitt partnerskapsavtal till kommissionen inom tre månader efter det att den gemensamma strategiska ramen har antagits.

4. Varje medlemsstat ska överlämna sitt partnerskapsavtal till kommissionen inom fem månader efter det att den gemensamma strategiska ramen har antagits.

Motivering

Mot bakgrund av den omfattande och noggranna information som krävs, det faktum att programmen ska lämnas in samtidigt med partnerskapsavtalet (såsom anges i artikel 23.3) och behovet av att garantera ett effektivt och aktivt partnerskap förefaller det oumbärligt att fastställa en längre tidsfrist.

Ändringsförslag  29

Förslag till förordning

Artikel 13 – punkt 4a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

4a. Innan partnerskapsavtalet överlämnas till kommissionen ska man hålla ett offentligt samråd om det.

Ändringsförslag  30

Förslag till förordning

Artikel 14 – led a – led iv

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

iv) En vägledande fördelning av unionens stöd per tematiskt mål på nationell nivå för var och en av GSR-fonderna, samt det preliminära sammanlagda stödbeloppet för klimatförändringsmål.

iv) En vägledande fördelning av unionens stöd per tematiskt mål på nationell nivå för var och en av GSR-fonderna i enlighet med de prioriteringar som avses i de särskilda bestämmelserna om GSR‑fonderna samt det preliminära sammanlagda stödbeloppet för klimatförändringsmål.

Motivering

Bestämmelser om enskilda GSR-fonder, som antas genom det ordinarie lagstiftningsförfarandet, får inte upphävas av prioriteringar som fastställts i partnerskapsavtalen.

Ändringsförslag  31

Förslag till förordning

Artikel 14 – stycke 1 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) Ett integrerat tillvägagångssätt för att hantera särskilda behov i områden med störst fattigdom eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller utestängning, med särskilt beaktande av marginaliserade befolkningsgrupper, och om lämpligt med preliminära finansiella anslag för de relevanta GSR-fonderna.

c) Ett integrerat tillvägagångssätt för att hantera särskilda behov i regioner med områden med störst fattigdom, i regioner med demografiska utmaningar eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller utestängning, med särskilt beaktande av marginaliserade befolkningsgrupper, och om lämpligt med preliminära finansiella anslag för de relevanta GSR-fonderna.

Ändringsförslag  32

Förslag till förordning

Artikel 15 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Kommissionen ska genom genomförandeakter anta ett beslut om godkännande av partnerskapsavtalet inom sex månader efter det att avtalet lämnats in av medlemsstaten, under förutsättning att eventuella synpunkter från kommissionens beaktats på ett tillfredsställande sätt. Partnerskapsavtalen ska träda i kraft tidigast den 1 januari 2014.

2. Kommissionen ska genom genomförandeakter anta ett beslut om godkännande av partnerskapsavtalet inom sex månader efter det att avtalet lämnats in av medlemsstaten, under förutsättning att eventuella synpunkter från kommissionens beaktats på ett tillfredsställande sätt. Partnerskapsavtalen ska träda i kraft tidigast den 1 januari 2014. Kommissionen ska i sitt beslut redogöra för den verkliga inblandningen av de lokala och regionala myndigheterna, som ska underteckna partnerskapsavtalet i enlighet med varje medlemsstats institutionella system.

Motivering

Regionala och lokala myndigheter ska involveras i partnerskapet på lika villkor som medlemsstaterna.

Ändringsförslag  33

Förslag till förordning

Artikel 15 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2a. Vid behov kan kommissionen anta ett beslut genom genomförandeakter som gör att medlemsstaterna kan börja genomföra särskilda GSR-program innan partnerskapsavtalet godkänns. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3.

Motivering

I särskilda fall ska kommissionen kunna ge ett preliminärt tillstånd till att särskilda fonder genomförs även om villkoren för godkännande av partnerskapsavtalet inte fullständigt uppfyllts.

Ändringsförslag  34

Förslag till förordning

Artikel 15 – punkt 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3a. Då en medlemsstat genomför de specifika fonderna genom fler än ett program får partnerskapsavtalet anpassas till det senaste programmet som den medlemsstaten har godkänt.

Motivering

När det gäller Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling genomför federala medlemsstater vanligtvis flera regionala program istället för ett enda nationellt program. Det är lämpligt att fastställa ett förenklat förfarande för federala medlemsstater, så att de kan anpassa sina partnerskapsavtal. I annat fall kan ändringen av ett enda regionalt program på grund av anmärkningar från kommissionen innebära att man måste ändra partnerskapsavtalet genom det administrativt tungrodda förfarande som beskrivs i artikel 15.3.

Ändringsförslag  35

Förslag till förordning

Artikel 16

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna ska, i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna koncentrera sitt stöd till de insatser som tillför det största mervärdet i förhållande till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, och samtidigt tackla de utmaningar som identifieras i de landsspecifika rekommendationerna enligt artikel 121.2 i fördraget och de rådsrekommendationer som antagits enligt artikel 148.4 i fördraget, samt beakta nationella och regionala behov.

Medlemsstaterna ska, i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna koncentrera sitt stöd till de insatser som tillför det största mervärdet i förhållande till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, och samtidigt tackla de utmaningar som identifieras i de landsspecifika rekommendationerna enligt artikel 121.2 i fördraget och de rådsrekommendationer som antagits enligt artikel 148.4 i fördraget, samt beakta nationella och regionala behov samt principerna för subsidiaritet och flernivåstyre.

Motivering

Regionala och lokala myndigheter ska få delta i partnerskapet på samma villkor som medlemsstaterna.

Ändringsförslag  36

Förslag till förordning

Artikel 17 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Förhandsvillkoren ska fastställas för varje GSR-fond i de fondspecifika bestämmelserna.

1. Förhandsvillkoren ska fastställas för varje GSR-fond i de fondspecifika bestämmelserna. Dessa förhandsvillkor bör ha som krav att de innehållsmässigt är nära knutna till ett effektivt genomförande av GSR-fonderna.

Ändringsförslag  37

Förslag till förordning

Artikel 18

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Artikel 18

utgår

Resultatreserv

 

Fem procent av de medel som anslagits till varje GSR-fond och medlemsstat, med undantag av de medel som anslagits till målet Europeiskt territoriellt samarbete och till avdelning V i EHFF‑förordningen, ska utgöra en resultatreserv som ska anslås i enlighet med artikel 20.

 

Motivering

Genom ändringsförslaget utgår resultatreserven som knappt skulle ge programmet något mervärde och vara mycket byråkratiskt att tillämpa.

Ändringsförslag  38

Förslag till förordning

Artikel 20

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Artikel 20

utgår

Tilldelning av resultatreserven

 

1. Om resultatöversynen 2017 visar att man inom en prioritering inom ett program inte har uppnått delmålen för 2016 ska kommissionen lämna rekommendationer till den berörda medlemsstaten.

 

2. På grundval av översynen 2019 ska kommissionen anta ett beslut genom genomförandeakter för att för varje GSR‑fond och medlemsstat fastställa för vilka program och prioriteringar som delmålen uppnåtts. Medlemsstaten ska föreslå en tilldelning av resultatreserven för de program och prioriteringar som anges i det kommissionsbeslutet. Kommissionen ska godkänna ändringar av de berörda programmen i enlighet med artikel 26. Om en medlemsstat inte lämnar in uppgifter i enlighet med artikel 46.2 och 46.3 ska resultatreserven för de berörda programmen eller prioriteringarna inte anslås.

 

3. Om det vid en resultatöversyn framgår att man inom en prioritering har misslyckats med att uppnå de delmål som anges i resultatramen kan kommissionen helt eller delvis ställa in en mellanliggande utbetalning till en prioritering inom ett program i enlighet med det förfarande som fastställs i de fondspecifika bestämmelserna.

 

4. Om kommissionen utifrån en granskning av den slutliga genomföranderapporten för programmet fastställer att man allvarligt misslyckats med att uppnå målen i resultatramen, kan den göra finansiella korrigeringar för de berörda prioriteringarna i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna. Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 142 för att fastsälla kriterier och metoder för att avgöra hur omfattande finansiella korrigeringar som ska göras.

 

5. Punkt 2 ska inte gälla för program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete eller för avdelning V i EHFF‑förordningen.

 

Motivering

Stycket utgår som en följd av att artikel 18 föreslås utgå.

Ändringsförslag  39

Förslag till förordning

Artikel 21

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Denna artikel utgår.

Motivering

Hänvisningar till makroekonomiska villkor bör införas i hela texten.

Ändringsförslag  40

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Alla program ska innehålla prioriteringar, med särskilda mål, anslagen för ekonomiskt stöd från GSR-fonderna och motsvarande nationell samfinansiering.

2. Alla program ska innehålla prioriteringar, med särskilda mål, anslagen för ekonomiskt stöd som det mottar från en eller flera av GSR-fonderna som avses i artikel 1 och motsvarande nationell samfinansiering. Om ett program mottar stöd från fler än en fond måste en huvudfond utses, och då måste de löpande kostnaderna finansieras genom huvudfonden och huvudfondens bestämmelser om ekonomisk förvaltning ska tillämpas.

Ändringsförslag  41

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 3 – stycke 1 – led ca (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ca) Indikatorer för verksamhetens påverkan på miljön och klimatförändringen.

Ändringsförslag  42

Förslag till förordning

Artikel 29 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Lokala utvecklingskriterier ska väljas ut av en kommitté som inrättats för detta syfte av relevanta förvaltningsmyndigheter för programmen.

3. Lokala utvecklingskriterier ska väljas ut av en kommitté som inrättats för detta syfte av relevanta förvaltningsmyndigheter för programmen. De partner som avses i artikel 5 ska företrädas på ett lämpligt sätt i denna kommitté.

Ändringsförslag  43

Förslag till förordning

Artikel 59 – punkt 3 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) Återbetalningsbar mervärdesskatt. Mervärdesskatt ska emellertid vara stödberättigande i de fall den inte kan återbetalas enligt nationell lagstiftning för mervärdesskatt och betalas av en icke‑beskattningsbar person i den mening som avses i artikel 13.1 första stycket i direktiv 2006/112/EG, förutsatt att sådana mervärdesskattebelopp inte hänför sig till tillhandahållandet av infrastruktur.

c) Återbetalningsbar mervärdesskatt. Mervärdesskatt ska emellertid vara stödberättigande i de fall den inte kan återbetalas enligt nationell lagstiftning för mervärdesskatt.

Motivering

Ändringsförslaget syftar till att säkra kontinuiteten med de föregående programperioderna och bygger på behovet av att inte ytterligare belasta de offentliga organens budgetar, eftersom dessa organ, om de inte kan inkludera mervärdesskatten i sina räkenskaper, riskerar att äventyra genomförandet av insatserna och därmed också effektiviteten när det gäller den politik som de förväntas stödja.

Förslaget är dessutom i linje med ett ändringsförslag som antogs av jordbruksutskottet i samband med förslaget till ändring av förordning (EG) nr 1698/2005, som väntar på att slutligt antas.

Ändringsförslag  44

Förslag till förordning

Artikel 66 – stycke 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

När det gäller resultatreserven och tillväxt- och konkurrenskraftsreserven, ska budgetåtagandena göras när kommissionen har beslutat att godkänna ändringen av programmet.

utgår

Motivering

Stycket utgår som en följd av att artikel 18 föreslås utgå.

Ändringsförslag  45

Förslag till förordning

Artikel 82 – punkt 2 – stycke 1 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) Övergångsregioner, vars BNP per capita är mellan 75 % och 90 % av genomsnittlig BNP i EU-27.

utgår

Ändringsförslag  46

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Minst 25 % av strukturfondernas medel för mindre utvecklade regioner, 40 % av medlen för övergångsregioner och 52 % av medlen för mer utvecklade regioner i varje medlemsstat ska tilldelas ESF. För tillämpningen av denna bestämmelse ska stödet till en medlemsstat genom [programmet för livsmedelsstöd till utsatta människor] betraktas som en del av de medel från strukturfonderna som anslås till ESF.

3. Minst 25 % av strukturfondernas medel i varje medlemsstat ska tilldelas ESF. För tillämpningen av denna bestämmelse ska stödet till en medlemsstat genom [programmet för livsmedelsstöd till utsatta människor] betraktas som en del av de medel från strukturfonderna som anslås till ESF.

Ändringsförslag  47

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Stödet från strukturfonderna för [programmet för livsmedelsstöd till utsatta människor] inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning ska uppgå till 2 500 000 000 euro.

utgår

Kommissionen ska genom en genomförandeakt anta ett beslut där den fastställer det belopp som ska överföras från strukturfondsanslaget för varje medlemsstat för hela perioden. Strukturfondsanslaget för varje medlemsstat ska minskas med motsvarande belopp.

 

De årliga anslagen för det stöd från strukturfonderna som avses i första stycket ska föras in i tillämpliga budgetposter för [programmet för livsmedelsstöd till utsatta människor] vid 2014 års budgetförfarande.

 

Ändringsförslag  48

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Av de medel som avsatts för målet Investering för tillväxt och sysselsättning ska 5 % utgöra en resultatreserv som ska anslås i enlighet med artikel 20.

utgår

Ändringsförslag  49

Förslag till förordning

Artikel 85 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Det ska inte vara möjligt att överföra de samlade anslagen för varje medlemsstat för mindre utvecklade regioner, övergångsregioner respektive mer utvecklade regioner mellan de olika regionkategorierna.

1. Det ska i princip inte vara möjligt att överföra de samlade anslagen för varje medlemsstat för mindre utvecklade regioner, övergångsregioner respektive mer utvecklade regioner mellan de olika regionkategorierna.

Ändringsförslag  50

Förslag till förordning

Artikel 85 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. I motiverade fall som rör genomförandet av ett eller flera tematiska mål kan kommissionen, som ett undantag från punkt 1, godta ett förslag från en medlemsstat när den först lämnar in partnerskapsavtalet om att överföra högst 2 % av det sammanlagda anslaget för en regionkategori till andra regionkategorier.

2. I motiverade fall som rör genomförandet av ett eller flera tematiska mål kan kommissionen, som ett undantag från punkt 1, godta ett förslag från en medlemsstat när den först lämnar in partnerskapsavtalet om att överföra högst 30 % av det sammanlagda anslaget för en regionkategori till andra regionkategorier.

Ändringsförslag  51

Förslag till förordning

Artikel 88 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Eruf och ESF kan komplettera varandra och inom en gräns på 5 % unionsfinansiering för varje prioriterat område inom ett operativt program kan de finansiera en del av en insats där kostnaderna berättigar till stöd från den andra fonden, enligt den fondens regler för stödberättigande, under förutsättning att de är nödvändiga för att insatsen ska kunna genomföras på ett tillfredsställande sätt och att de är direkt kopplade till den.

2. Eruf och ESF kan inom en gräns på 20 % unionsfinansiering för varje prioriterat område inom ett operativt program finansiera en del av en insats där kostnaderna berättigar till stöd från den andra fonden, enligt den fondens regler för stödberättigande, under förutsättning att de är nödvändiga för att insatsen ska kunna genomföras på ett tillfredsställande sätt och att de är direkt kopplade till den.

Ändringsförslag  52

Förslag till förordning

Artikel 105 – punkt 1 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) Inrätta en enda webbplats eller en enda webbportal med information om, och tillgång till, alla operativa program i den medlemsstaten.

a) Inrätta en enda webbplats eller en enda webbportal med information om, och tillgång till, alla operativa program i den medlemsstaten. Vid ändringar bör den uppdateras fortlöpande.

Ändringsförslag  53

Förslag till förordning

Artikel 105 – punkt 1 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) Informera potentiella stödmottagare om vilka finansieringsmöjligheter som finns inom de operativa programmen.

b) Informera potentiella stödmottagare om vilka finansieringsmöjligheter som finns inom de operativa programmen. Denna information bör ges på olika och lätt tillgängliga sätt.

Ändringsförslag  54

Förslag till förordning

Artikel 110 – punkt 3 – stycke 1 – led d

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

d) 75 % för de mindre utvecklade regioner i medlemsstaterna som inte avses i leden b eller c och för alla regioner vars BNP per capita för perioden 2007–2013 var lägre än 75 % av genomsnittet i EU-25 för referensperioden men vars BNP per capita ligger över 75 % av genomsnittlig BNP i EU-27,

d) 75 % för de mindre utvecklade regioner i medlemsstaterna som inte uppfyller kriterierna i leden b eller c och för alla regioner, som under perioden 2007–2013 fick stöd enligt konvergensmålet och, vars BNP per capita ligger över 75 % av genomsnittlig BNP i EU-27,

Ändringsförslag  55

Förslag till förordning

Artikel 140 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Insatser för vilka de stödberättigande utgifterna inte överstiger 100 000 euro ska inte omfattas av mer än en revision, av antingen revisionsmyndigheten eller kommissionen, för avslutandet av alla utgifter som berörs i enlighet med artikel 131. Övriga insatser ska inte omfattas av mer än en revision per räkenskapsår, av revisionsmyndigheten och av kommissionen, före avslutandet av alla utgifter som berörs i enlighet med artikel 131. Dessa bestämmelser ska inte påverka tillämpningen av punkt 4.

1. Insatser för vilka de stödberättigande utgifterna inte överstiger 200 000 euro ska inte omfattas av mer än en revision, av antingen revisionsmyndigheten eller kommissionen, för avslutandet av alla utgifter som berörs i enlighet med artikel 131. Övriga insatser ska inte omfattas av mer än en revision per räkenskapsår, av revisionsmyndigheten och av kommissionen, före avslutandet av alla utgifter som berörs i enlighet med artikel 131. Dessa bestämmelser ska inte påverka tillämpningen av punkt 4.

Ändringsförslag  56

Förslag till förordning

Bilaga -I (ny) – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Denna ram ska i enlighet med artikel 10 tjäna som ett verktyg för att samordna, integrera och balansera olika politikområdens mål i särskilda regionala sammanhang och, i synnerhet, som ett verktyg för att samordna och balansera investeringsprioriteringar med de tematiska mål som fastställs i artikel 9 utan att påverka prioriteringarna och målen som fastställts i de fondspecifika förordningarna.

Ändringsförslag  57

Förslag till förordning

Bilaga -I (ny) – del 1 – avsnitt 1.2 – punkt 1.2.4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

1.2.4 Eruf och Sammanhållningsfonden ska fortsätta att göra betydande investeringar i medlemsstaters och regioners infrastruktur, i syfte att uppfylla kraven i ramdirektivet för vatten och andra relevanta direktiv. Eftersom tekniska lösningar, som syftar till att bidra till hållbara åtgärder, redan finns, och nya lösningar håller på att utvecklas, måste man genom Eruf fortsätta att stödja forskning inom detta område. Sådant stöd ska utgöra ett komplement till de åtgärder som omfattas av Horisont 2020. Finansiering av åtgärder för biologisk mångfald kan också göras tillgänglig via EJFLU och EHFF. EJFLU kan även användas för att tillhandahålla stöd för hållbar förvaltning av naturresurser för att främja kunskapsöverföring och innovation, förstärka jordbrukets konkurrenskraft och utveckling för alla i landsbygdsområdena.

Ändringsförslag  58

Förslag till förordning

Bilaga V – avsnitt 3.1 – punkt 2 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Förvaltningsmyndigheten ska se till att potentiella stödmottagare åtminstone får följande:

2. Förvaltningsmyndigheten ska se till att potentiella stödmottagare på olika och lätt tillgängliga sätt åtminstone får följande:

Ändringsförslag  59

Förslag till förordning

Bilaga V – avsnitt 3.1 – punkt 2 – led da (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

da) Alla ändringar av uppgifterna under led a till d minst tre månader innan de börjar gälla.

ÄRENDETS GÅNG

Titel

Gemensamma bestämmelser för Europeiska fonder, samt upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006

Referensnummer

COM(2011)0615 – C7-0335/2011 – 2011/0276(COD)

Ansvarigt utskott

       Tillkännagivande i kammaren

REGI

25.10.2011

 

 

 

Yttrande från

       Tillkännagivande i kammaren

AGRI

25.10.2011

Föredragande av yttrande

       Utnämning

Salvatore Caronna

23.11.2011

Behandling i utskott

24.4.2012

 

 

 

Antagande

19.6.2012

 

 

 

Slutomröstning: resultat

+:

–:

0:

41

1

0

Slutomröstning: närvarande ledamöter

Liam Aylward, José Bové, Luis Manuel Capoulas Santos, Vasilica Viorica Dăncilă, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Diane Dodds, Herbert Dorfmann, Hynek Fajmon, Iratxe García Pérez, Julie Girling, Béla Glattfelder, Sergio Gutiérrez Prieto, Martin Häusling, Esther Herranz García, Peter Jahr, Elisabeth Jeggle, Elisabeth Köstinger, George Lyon, Gabriel Mato Adrover, Mairead McGuinness, Mariya Nedelcheva, Rareş-Lucian Niculescu, Wojciech Michał Olejniczak, Georgios Papastamkos, Marit Paulsen, Britta Reimers, Ulrike Rodust, Alfreds Rubiks, Giancarlo Scottà, Czesław Adam Siekierski, Alyn Smith, Janusz Wojciechowski

Slutomröstning: närvarande suppleanter

Luís Paulo Alves, Salvatore Caronna, María Auxiliadora Correa Zamora, Spyros Danellis, Jill Evans, Sylvie Goulard, Christa Klaß, Giovanni La Via, Anthea McIntyre, Petri Sarvamaa, Milan Zver

YTTRANDE från fiskeriutskottet (20.6.2012)

till utskottet för regional utveckling

över förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs-och fiskerifonden som omfattas av den gemensamma strategiska ramen, om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1083/2006
(COM(2011)0615 – C7‑0335/2011 – 2011/0276(COD))

Föredragande: Jean-Paul Besset

KORTFATTAD MOTIVERING

Kommissionen föreslår en förordning som fastställer gemensamma bestämmelser för ett antal EU-fonder, inklusive Europeiska havs- och fiskerifonden (EHFF). Utskottet för regional utveckling är ansvarigt utskott för detta ärende. Därför framförs endast några få kommentarer, de flesta rörande fiskeri, i detta yttrande.

I det stora hela är kommissionens förslag positivt av följande tre huvudanledningar:

–   Förslaget tar fram ett mer integrerat angreppssätt och en större harmonisering mellan de olika fonderna.

–   Förslaget inför fler villkor, särskilt i fråga om mål avseende hållbar utveckling och klimatförändringar.

–   Förslaget följer ett bättre territoriellt angreppssätt, inklusive en stärkning av den roll som lokala myndigheter spelar.

Vad gäller allmänna ändringsförslag föreslår föredraganden endast att mål för biologisk mångfald läggs till i vissa artiklar för att stärka målet för en hållbar utveckling.

Ur ett politiskt perspektiv motsätter sig däremot föredraganden de makroekonomiska villkor (artikel 21) som tvingar EU:s regioner att följa en strikt budgetdisciplin.

Vad gäller fiskerifrågor stöder föredraganden helt många punkter i förslaget som syftar till att förbättra hållbarheten och bidra till stabila fiskbestånd och bibehållen sysselsättning.

Vissa specifika ändringsförslag ingår i förslaget till yttrande:

–   stärkning av lokala och regionala myndigheters roll i samband med fondernas genomförande,

–   underlättande av vissa genomförandeåtgärder,

–   utvidgning av proportionalitetsprincipen för småskaliga stödmottagare.

ÄNDRINGSFÖRSLAG

Fiskeriutskottet uppmanar utskottet för regional utveckling att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande:

Ändringsförslag  1

Förslag till förordning

Skäl 54

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(54) För att främja de fördragsfästa målen om ekonomisk, social och territoriell sammanhållning bör målet Investering för tillväxt och sysselsättning omfatta alla regioner. För att ge ett välavvägt och successivt stöd som återspeglar den ekonomiska och samhälleliga utvecklingsnivån bör medel enligt det målet anslås från Eruf och ESF till de mindre utvecklade regionerna, övergångsregionerna och de mer utvecklade regionerna i förhållande till deras bruttonationalprodukt per capita jämfört med EU-genomsnittet. För att investeringar från strukturfonderna ska hålla på lång sikt bör regioner vars BNP per capita under perioden 2007–2013 var mindre än 75 % av genomsnittet i EU-25 under referensperioden, men vars BNP per capita har ökat till mer än 75 % av genomsnittet i EU-27 få minst två tredjedelar av det anslag de fick under perioden 2007–2013. Medlemsstater vars bruttonationalinkomst (BNI) per capita är mindre än 90 % av genomsnittet i unionen bör få medel från Sammanhållningsfonden inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

(54) För att främja de fördragsfästa målen om ekonomisk, social och territoriell sammanhållning bör målet Investering för tillväxt och sysselsättning omfatta alla regioner. För att ge ett välavvägt och successivt stöd som återspeglar den ekonomiska och samhälleliga utvecklingsnivån bör medel enligt det målet anslås från Eruf och ESF till de mindre utvecklade regionerna, övergångsregionerna och de mer utvecklade regionerna i förhållande till deras bruttonationalprodukt per capita jämfört med EU-genomsnittet. För att investeringar från strukturfonderna ska hålla på lång sikt och den ekonomiska tillväxten och den sociala sammanhållningen i de europeiska regionerna ska främjas bör regioner vars BNP per capita under perioden 2007–2013 var mindre än 75 % av genomsnittet i EU‑25 under referensperioden, men vars BNP per capita har ökat till mer än 75 % av genomsnittet i EU-27 få minst två tredjedelar av det anslag de fick under perioden 2007–2013 så att den uppnådda utvecklingen konsolideras. Medlemsstater vars bruttonationalinkomst (BNI) per capita är mindre än 90 % av genomsnittet i unionen bör få medel från Sammanhållningsfonden inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning.

Ändringsförslag  2

Förslag till förordning

Skäl 65

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(65) Om en utvecklingsstrategi för en stad eller ett territorium förutsätter ett integrerat tillvägagångssätt eftersom det involverar investeringar från mer än ett prioriterat område inom ett eller flera operativa program, bör åtgärder som får stöd från fonderna genomföras som en integrerad territoriell investering inom ett operativt program.

(65) Om en utvecklingsstrategi för en stad eller ett territorium som omfattar havet och den fysiska planeringen förutsätter ett integrerat tillvägagångssätt, eftersom den involverar investeringar från mer än ett prioriterat område inom ett eller flera operativa program, bör åtgärder som får stöd från fonderna genomföras som en integrerad territoriell investering inom ett operativt program.

Ändringsförslag  3

Förslag till förordning

Skäl 70

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(70) Det är viktigt att göra allmänheten uppmärksam på vad unionens fonder uträttat. Medborgarna har rätt att veta hur unionens medel används. Ansvaret för att lämpliga uppgifter kommuniceras till allmänheten bör vila på förvaltningsmyndigheterna och stödmottagarna. För att göra kommunikationen med den breda allmänheten effektivare och stärka synergieffekterna mellan kommunikationsåtgärder på kommissionens initiativ, bör de resurser som anslås för kommunikationsåtgärder i enlighet med denna förordning också bidra till att täcka information om Europeiska unionens politiska prioriteringar i den mån de berör de allmänna målen i denna förordning.

(70) Det är viktigt att göra allmänheten uppmärksam på vad unionens fonder uträttat. Medborgarna har rätt att veta inte bara vilka medel unionen använder, utan även vilka förfaranden som existerar för att få använda dessa medel. Ansvaret för att lämpliga uppgifter kommuniceras till allmänheten bör vila på förvaltningsmyndigheterna och stödmottagarna. För att göra kommunikationen med den breda allmänheten effektivare och stärka synergieffekterna mellan kommunikationsåtgärder på kommissionens initiativ, bör de resurser som anslås för kommunikationsåtgärder i enlighet med denna förordning också bidra till att täcka information om Europeiska unionens politiska prioriteringar i den mån de berör de allmänna målen i denna förordning.

Ändringsförslag  4

Förslag till förordning

Del 2 – avdelning I – artikel 4 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Bestämmelserna för genomförandet och användningen av GSR-fonderna, särskilt de ekonomiska och administrativa medel som krävs för genomförandet av GSR-fonderna, när det gäller rapportering, utvärdering, förvaltning och kontroll, ska stå i proportion till det stöd som anslagits.

5. Bestämmelserna för genomförandet och användningen av GSR-fonderna, särskilt de ekonomiska och administrativa medel som krävs för genomförandet av GSR-fonderna, när det gäller rapportering, utvärdering, förvaltning och kontroll, ska stå i proportion till det stöd som anslagits och till stödmottagarens storlek och struktur.

Ändringsförslag  5

Förslag till förordning

Del 2 – avdelning I – artikel 8 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna och kommissionen ska se till att miljöskyddskrav, resurseffektivitet, begränsning av och anpassning till klimatförändringar, motståndskraften mot katastrofer samt riskförebyggande och riskhantering främjas i samband med förberedelser och genomförande av partnerskapsavtalen och programmen. Medlemsstaterna ska tillhandahålla information om stödet till klimatförändringsmålen på ett sätt som kommissionen bestämmer. Kommissionen ska anta en metod för detta genom en genomförandeakt. Genomförandeakten ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.

Medlemsstaterna och kommissionen ska på grundval av befintlig miljölagstiftning se till att miljöskyddskrav, resurseffektivitet, skydd av biologisk mångfald och ekosystem, begränsning av och anpassning till klimatförändringar, en ekosystembaserad motståndskraft mot katastrofer samt riskförebyggande och riskhantering främjas i samband med förberedelser och genomförande av partnerskapsavtalen och införs som mål i partnerskapsprogrammen. Hållbarhet ska också garanteras genom att man upprätthåller och skapar sysselsättning. Medlemsstaterna ska tillhandahålla information om stödet till klimatförändringsmålen och målen för biologisk mångfald på ett sätt som kommissionen bestämmer. Kommissionen ska anta en metod för detta genom en genomförandeakt. Genomförandeakten ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3.

Ändringsförslag  6

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 8a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Artikel 8a

 

Makroregionala strategier och havsområdesstrategier

 

GSR-fonderna ska bidra till makroregionala strategier och havsområdesstrategier, i de fall då medlemsstaterna och regionerna deltar i sådana strategier. Kommissionen och berörda medlemsstater ska säkerställa att fonderna samordnas med dessa strategier inom ramen för den gemensamma strategiska ramen, partnerskapsavtal och operativa program för att se till att tillräckliga medel anslås ur fonderna till dessa strategier.

Motivering

Fonderna bör noggrant samordnas med makroregionala strategier och havsområdesstrategier så att tillräckliga medel ur fonderna säkerställs för dessa strategier.

Ändringsförslag  7

Förslag till förordning

Del 2 – avdelning II – kapitel I – artikel 9 – punkt 1 – led 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3) Att öka konkurrenskraften hos små och medelstora företag, inom jordbruket (för EJFLU) samt inom fiske och vattenbruk (för EHFF).

3) Att öka konkurrenskraften hos små och medelstora företag, inom jordbruket (för EJFLU) samt inom ett hållbart fiske och vattenbruk (för EHFF).

Ändringsförslag  8

Förslag till förordning

Del 2 – avdelning II – kapitel I – artikel 9 – led 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Att stödja övergången till en koldioxidsnål ekonomi inom alla sektorer.

4. Att stödja övergången till en koldioxidsnål ekonomi baserad på energibesparingar, effektivitet och användning av förnybara resurser inom alla sektorer.

Ändringsförslag  9

Förslag till förordning

Del 2 – avdelning II – kapitel I – artikel 9 – led 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Att skydda miljön och främja en hållbar användning av resurser.

6. Att skydda miljön och ekosystemens biologiska mångfald och främja ett effektivt resursutnyttjande.

Ändringsförslag  10

Förslag till förordning

Del 2 – artikel 12

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Artikel 12

utgår

Antagande och översyn

 

Kommissionen ska ha befogenhet att anta en delegerad akt i enlighet med artikel 142 om den gemensamma strategiska ramen inom tre månader efter det att denna förordning antagits.

 

Vid större ändringar i unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla ska kommissionen se över och vid behov anta en ny version av den gemensamma strategiska ramen genom en delegerad akt i enlighet med artikel 142.

 

Inom sex månader efter det att en ny version av den gemensamma strategiska ramen har antagits ska medlemsstaterna föreslå ändringar av sina partnerskapskontrakt och operativa program om det behövs för att de ska överensstämma med den nya versionen av ramen.

 

Motivering

Den gemensamma strategiska ramen är mycket viktig. Den bör således lämpligen antas enligt det ordinarie lagstiftningsförfarandet och inte genom en delegerad akt.

Ändringsförslag  11

Förslag till förordning

Del 2 – avdelning II – kapitel II – artikel 14 – led a – led iv

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

iv) En vägledande fördelning av unionens stöd per tematiskt mål på nationell nivå för var och en av GSR-fonderna, samt det preliminära sammanlagda stödbeloppet för klimatförändringsmål.

iv) En vägledande fördelning av unionens stöd per tematiskt mål på nationell nivå för var och en av GSR-fonderna, samt det preliminära sammanlagda stödbeloppet för klimatförändringsmål och mål för biologisk mångfald.

Ändringsförslag  12

Förslag till förordning

Del 2 – avdelning II – kapitel II – artikel 14 – led d – led iv

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

iv) De åtgärder som vidtagits för att engagera partnerna och deras roll i utarbetandet av partnerskapsavtalet och framstegsrapporten enligt definitionen i artikel 46 i denna förordning.

iv) De åtgärder som vidtagits för att införa principen om flernivåstyre och engagera partnerna och deras roll dels i utarbetandet av partnerskapsavtalet och framstegsrapporten, enligt definitionen i artikel 46 i denna förordning, dels i förberedelserna, genomförandet, kontrollen och utvärderingen av programmen, enligt den europeiska uppförandekod som avses i artikel 3.

Ändringsförslag  13

Förslag till förordning

Del 2 – avdelning II – kapitel III – artikel 17 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Medlemsstaterna ska bedöma om de relevanta förhandsvillkoren är uppfyllda.

2. Medlemsstaterna ska bedöma om de relevanta förhandsvillkoren är uppfyllda. Förhandsvillkoren ska bara tillämpas i den mån de är direkt knutna till fondernas genomförande.

Motivering

Tack vare förhandsvillkoren kommer fonderna att bli effektivare och utnyttjas bättre. Dessa villkor bör dock inte medföra ökade svårigheter för medlemsstaterna och förvaltningsmyndigheterna. De måste därför vara direkt knutna till de investeringar som görs via sammanhållningspolitiken.

Ändringsförslag  14

Förslag till förordning

Del 2 – avdelning II – kapitel III – artikel 20 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Om det vid en resultatöversyn framgår att man inom en prioritering har misslyckats med att uppnå de delmål som anges i resultatramen kan kommissionen helt eller delvis ställa in en mellanliggande utbetalning till en prioritering inom ett program i enlighet med det förfarande som fastställs i de fondspecifika bestämmelserna.

3. Om det vid en resultatöversyn framgår att man inom en prioritering har misslyckats med att uppnå de delmål som anges i resultatramen kan kommissionen begära att medlemsstaten föreslår modifieringar till de berörda programmen. Om medlemsstaten inte tillmötesgår denna begäran eller inte tillmötesgår den på ett tillfredsställande sätt inom tre månader får kommissionen helt eller delvis ställa in åtagandena för en prioritering inom ett program i enlighet med det förfarande som fastställs i de fondspecifika bestämmelserna.

Motivering

Resultatramens sanktionerande aspekt är alltför automatisk. Innan kommissionen börjar ställa in betalningar bör den kräva att det görs en ändring av de program som anses ha för dåliga resultat så att hänsyn tas till orsakerna till dessa dåliga resultat.

Ändringsförslag  15

Förslag till förordning

Del 2 – avdelning II – kapitel IV – artikel 21

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Artikel 21

utgår

Villkor kopplade till samordningen av medlemsstaternas ekonomiska politik

 

1. Kommissionen kan begära att en medlemsstat ser över och föreslår ändringar av sitt partnerskapsavtal och relevanta program när så krävs för att uppnå något av följande syften:

 

a) Att stödja genomförandet av en rådsrekommendation, som riktar sig till medlemsstaten i fråga och som antagits i enlighet med artiklarna 121.2 och/eller 148.4 i fördraget, eller för att stödja genomförandet av åtgärder som riktar sig till medlemsstaten i fråga och som antagits i enlighet med artikel 136.1 i fördraget.

 

b) Att stödja genomförandet av en rådsrekommendation som riktar sig till medlemsstaten i fråga och som antagits i enlighet med artikel 126.7 i fördraget.

 

c) Att stödja genomförandet av en rådsrekommendation som riktar sig till medlemsstaten i fråga och som antagits i enlighet med artikel 7.2 i förordning (EU) nr …/2011 [om förebyggande och korrigering av makroekonomiska obalanser], under förutsättning att dessa ändringar anses nödvändiga för att korrigera de makroekonomiska obalanserna.

 

d) Att maximera de tillgängliga GSR‑medlens effekt på tillväxt och konkurrenskraft i enlighet med punkt 4, om en medlemsstat uppfyller något av följande villkor:

 

i) Medlemsstaten får ekonomiskt stöd från unionen i enlighet med rådets förordning (EU) nr 407/2010.

 

ii) Medlemsstaten får medelfristigt ekonomiskt stöd i enlighet med rådets förordning (EG) nr 332/200230

 

iii) Medlemsstaten får ekonomiskt stöd i form av ett ESM-lån i enlighet med fördraget om inrättande av den europeiska stabilitetsmekanismen.

 

2. Medlemsstaten ska lämna in ett förslag om ändring av partnerskapsavtalet och relevanta program inom en månad. Kommissionen ska lämna eventuella synpunkter inom en månad från det att ändringarna lämnats in, och i sådana fall ska medlemsstaten lämna in sitt förslag på nytt inom en månad.

 

3. Om kommissionen inte har lämnat några synpunkter eller om synpunkterna beaktats på ett tillfredsställande sätt ska kommissionen utan omotiverat dröjsmål anta ett beslut om godkännande av ändringarna till partnerskapsavtalet och relevanta program.

 

4. När medlemsstaten får ekonomiskt stöd i enlighet med punkt 1 d som är kopplat till ett saneringsprogram kan kommissionen genom undantag från punkt 1 ändra partnerskapsavtalet och programmen utan något förslag från medlemsstaten, i syfte att maximera de tillgängliga GSR-medlens effekt på tillväxt och konkurrenskraft. För att säkerställa ett effektivt genomförande av partnerskapsavtalet och relevanta program ska kommissionen delta i förvaltningen av dem enligt vad som anges i saneringsprogrammet eller i det samförståndsavtal som undertecknats med den berörda medlemsstaten.

 

5. Om en medlemsstat underlåter att svara på den begäran från kommissionen som avses i punkt 1 eller inte svarar på ett tillfredsställande sätt inom en månad efter att kommissionen lämnat de synpunkter som avses i punkt 2 får kommissionen inom tre månader efter att ha lämnat sina synpunkter anta ett beslut genom genomförandeakter om att helt eller delvis ställa in utbetalningarna till de berörda programmen.

 

6. Kommissionen ska genom genomförandeakter helt eller delvis ställa in betalningarna och åtagandena för de berörda programmen i följande fall:

 

a) Rådet beslutar att medlemsstaten inte uppfyller de särskilda åtgärder som rådet fastställt i enlighet med artikel 136.1 i fördraget.

 

b) Rådet beslutar i enlighet med artikel 126.8 eller 126.11 i fördraget att medlemsstaten inte har vidtagit effektiva åtgärder för att korrigera sitt alltför stora underskott.

 

c) Rådet drar slutsatsen i enlighet med artikel 8.3 i förordning (EU) nr […]/2011 [om förebyggande och korrigering av makroekonomiska obalanser] att medlemsstaten vid två på varandra följande tillfällen inte har lämnat in en tillräcklig plan för korrigerande åtgärder eller rådet antar ett beslut om bristande uppfyllelse i enlighet med artikel 10.4 i den förordningen.

 

d) Kommissionen drar slutsatsen att medlemsstaten inte har vidtagit åtgärder för att genomföra det saneringsprogram som avses i rådets förordning (EU) nr 407/2010 eller rådets förordning (EG) nr 332/2002 och beslutar följaktligen att inte tillåta utbetalningen av det ekonomiska stöd som beviljats medlemsstaten.

 

e) Styrelsen för den europeiska stabilitetsmekanismen drar slutsatsen att villkoren för ekonomiskt stöd från ESM i form av ESM-lån till medlemsstaten i fråga inte uppfyllts och beslutar följaktligen att inte betala ut det stabilitetsstöd som beviljats.

 

7. När kommissionen beslutar att helt eller delvis ställa in utbetalningarna eller åtagandena i enlighet med punkterna 5 respektive 6 ska kommissionen se till att inställandet är proportionerligt och effektivt med hänsyn till de ekonomiska och sociala förhållandena i den berörda medlemsstaten, samt att principen om likabehandling av medlemsstaterna följs, särskilt när det gäller hur den berörda medlemsstatens ekonomi påverkas.

 

8. Kommissionen ska utan dröjsmål häva inställandet av utbetalningar och åtaganden om medlemsstaten föreslår ändringar av partnerskapsavtalet och relevanta program enligt vad kommissionen begärt och om kommissionen godkänner ändringarna, samt om något av följande villkor uppfylls:

 

a) Rådet har beslutat att medlemsstaten genomfört de särskilda åtgärder som rådet fastställt i enlighet med artikel 136.1 i fördraget.

 

b) Förfarandet vid alltför stora underskott hålls vilande i enlighet med artikel 9 i förordning (EC) nr 1467/97 eller rådet har beslutat i enlighet med artikel 126.12 i fördraget att upphäva beslutet om att ett alltför stort överskott föreligger.

 

c) Rådet har godkänt den plan för korrigerande åtgärder som den berörda medlemsstaten har lämnat in i enlighet med artikel 8.2 i förordning (EU) nr […] [förordningen om förfarandet vid alltför stora obalanser] eller förfarandet vid alltför stora obalanser hålls vilande i enlighet med artikel 10.5 i den förordningen eller rådet har avslutat förfarandet vid alltför stora obalanser i enlighet med artikel 11 i den förordningen.

 

d) Kommissionen har dragit slutsatsen att medlemsstaten har vidtagit åtgärder för att genomföra det saneringsprogram som avses i rådets förordning (EU) nr 407/2010 eller rådets förordning (EG) nr 332/2002 och har därför tillåtit utbetalningen av det ekonomiska stöd som beviljats medlemsstaten.

 

e) Styrelsen för den europeiska stabilitetsmekanismen har dragit slutsatsen att villkoren för ekonomiskt stöd i form av ESM-lån till medlemsstaten i fråga har uppfyllts och har därför beslutat att betala ut det stabilitetsstöd som beviljats.

 

Samtidigt ska rådet på förslag av kommissionen besluta att ombudgetera de inställda åtagandena i enlighet med artikel 8 i rådets förordning (EU) nr […] om den fleråriga budgetramen för 2014–2020.

 

Ändringsförslag  16

Förslag till förordning

Del 2 – avdelning III – kapitel I – artikel 23 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. Genomförandet av program som erhåller stöd via flera fonder (Eruf, ESF, Sammanhållningsfonden, EJFLU, EHFF) ska uppmuntras. Kommissionen ska i detta syfte vidta åtgärder som gör det möjligt att förbereda och genomföra sådana program, med iakttagande av proportionalitetsprincipen.

Motivering

Genomförandet av program som erhåller stöd via flera fonder bör underlättas.

Ändringsförslag  17

Förslag till förordning

Del 2 – avdelning III – kapitel I – artikel 24 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Alla program, utom de där det tekniska stödet genomförs inom ett särskilt program, ska innehålla det preliminära stödbelopp som ska användas för klimatförändringsmål.

5. Alla program, utom de där det tekniska stödet genomförs inom ett särskilt program, ska innehålla det preliminära stödbelopp som ska användas för klimatförändringsmål och mål för biologisk mångfald, däribland målen för Natura 2000.

Ändringsförslag  18

Förslag till förordning

Del 2 – avdelning III – kapitel I – artikel 26 – punkt 1 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Ansökningar om ändringar av program som lämnats in av en medlemsstat ska vara väl underbyggda och ska särskilt ange hur ändringarna förväntas påverka unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla och de särskilda målen i programmet, med beaktande av den gemensamma strategiska ramen och partnerskapsavtalet. De ska åtföljas av det ändrade programmet och i förekommande fall av det ändrade partnerskapsavtalet.

1. Ansökningar om ändringar av program som lämnats in av en medlemsstat ska vara väl underbyggda och ska särskilt ange hur ändringarna förväntas påverka unionens strategi för smart och hållbar utveckling för alla och de särskilda målen i programmet, med beaktande av den gemensamma strategiska ramen och partnerskapsavtalet. De ska åtföljas av det ändrade programmet och i förekommande fall av det ändrade partnerskapsavtalet.

Ändringsförslag  19

Förslag till förordning

Del 2 – avdelning III – kapitel II – artikel 29 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Urval och godkännande av alla lokala utvecklingsstrategier ska ha avslutats senast den 31 december 2015.

4. Tidsfristerna för urval och godkännande av lokala utvecklingsstrategier är

 

a) den 31 december 2015 för förlängning av befintliga strategier och

 

b) den 31 december 2016 för nya strategier.

Ändringsförslag  20

Förslag till förordning

Del 2 – avdelning IX – kapitel III – artikel 78 – punkt 4a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

4a. Tidsfristerna för återtagande ska inte tillämpas på det årliga budgetåtagande som hänför sig till det årliga anslaget för 2014.

Ändringsförslag  21

Förslag till förordning

Del 3 – avdelning I – kapitel II – artikel 84 – punkt 1 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Alla regioner vars BNP per capita för perioden 2007–2013 var mindre än 75 % av genomsnittlig BNP i EU-25 men vars BNP per capita ligger över 75 % av genomsnittlig BNP i EU-27 ska få strukturfondsstöd som motsvarar minst två tredjedelar av deras anslag för perioden 2007–2013.

Alla regioner vars BNP per capita för perioden 2007–2013 var mindre än 75 % av genomsnittlig BNP i EU-25 men vars BNP per capita ligger över 75 % av genomsnittlig BNP i EU-27 ska ur varje strukturfondstöd som motsvarar minst två tredjedelar av deras anslag för perioden 2007–2013 så att den uppnådda utvecklingen konsolideras.

Ändringsförslag  22

Förslag till förordning

Del 3 – avdelning II – kapitel I – artikel 87 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Ett operativt program ska omfatta prioriterade områden. Ett prioriterat område ska beröra en fond för en regionkategori och ska utan att det påverkar tillämpningen av artikel 52 motsvara ett tematiskt mål och omfatta en eller flera investeringsprioriteringar inom det tematiska målet i fråga, i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna. När det gäller ESF kan man för ett prioriterat område i väl motiverade fall kombinera investeringsprioriteringar från de olika tematiska mål som anges i artikel 9.8, 9.9, 9.10 och 9.11 för att andra prioriterade områden lättare ska kunna få bidrag från investeringsprioriteringarna.

1. Ett operativt program ska omfatta prioriterade områden. I väl motiverade fall kan ett prioriterat område omfatta en eller flera kategorier av regioner och kombinera kompletterande investeringsprioriteringar från olika tematiska mål och olika fonder, i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna.

Motivering

Genomförandet av program som erhåller stöd via flera fonder bör underlättas.

Ändringsförslag  23

Förslag till förordning

Del 3 – avdelning V – artikel 110 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Samfinansieringssatsen för tilläggsanslagen i enlighet med artikel 84.1 e får utgöra högst 50 %.

utgår

Samma samfinansieringssats ska gälla för tilläggsanslagen enligt artikel 4.2 i förordning (EU) nr […]/2012 [ETS‑förordningen].

 

ÄRENDETS GÅNG

Titel

Gemensamma bestämmelser för Europeiska fonder, samt upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006

Referensnummer

COM(2011)0615 – C7-0335/2011 – 2011/0276(COD)

Ansvarigt utskott

        Tillkännagivande i kammaren

REGI

25.10.2011

 

 

 

Yttrande från

        Tillkännagivande i kammaren

PECH

25.10.2011

Föredragande av yttrande

        Utnämning

Jean-Paul Besset

22.11.2011

Behandling i utskott

24.4.2012

30.5.2012

 

 

Antagande

20.6.2012

 

 

 

Slutomröstning: resultat

+:

–:

0:

20

0

1

Slutomröstning: närvarande ledamöter

Antonello Antinoro, Alain Cadec, Chris Davies, João Ferreira, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Dolores García-Hierro Caraballo, Carl Haglund, Ian Hudghton, Werner Kuhn, Isabella Lövin, Gabriel Mato Adrover, Guido Milana, Crescenzio Rivellini, Ulrike Rodust, Struan Stevenson, Jarosław Leszek Wałęsa

Slutomröstning: närvarande suppleanter

Jean-Paul Besset, Barbara Matera, Jens Nilsson, Mario Pirillo, Nikolaos Salavrakos, Antolín Sánchez Presedo

YTTRANDE från utskottet för kultur och utbildning (20.6.2012)

till utskottet för regional utveckling

över förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden som omfattas av den gemensamma strategiska ramen, om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006
(COM(2011)0615 – C7‑0335/2011 – 2011/0276(COD))

Föredragande: Malika Benarab-Attou

KORTFATTAD MOTIVERING

Ramen för EU:s sammanhållningspolitik för perioden 2014–2020 fastställs i förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden som omfattas av den gemensamma strategiska ramen, om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006.

Enligt förslaget ska finansieringen koncentreras till prioriteringarna i Europa 2020-strategin för en ”smart hållbar tillväxt för alla”. I förslaget anges en rad tematiska mål i överensstämmelse med prioriteringarna och en integrerad planering uppmuntras.

Mer konkret fastställer kommissionen i den gemensamma strategiska ramen vilka åtgärder som främst ska vidtas för att uppnå prioriteringarna och vilka målgrupperna är samt föreslår exempel på lämpliga åtgärder genom att upprätta en rad principer som är tillämpliga på samtliga fonder (partnerskap, flernivåstyre, främjande av jämställdhet, icke-diskriminering, hållbar utveckling osv.).

Detta yttrande vill betona de minst uppmärksammade aspekterna i förordningen, såsom ungdomar, den kulturella dimensionen och idrott.

Ungdomar

I punkt 9 i bilaga IV om tematiska förhandsvillkor behandlas ungdomsrelaterade frågor, såsom skolavhopp, högre utbildning och livslångt lärande. Man skulle behöva gå längre än så och prioritera behoven hos en generation som befinner sig i krisens mittpunkt genom att medlemsstaterna ser de organisationer som handhar ungdomsfrågor som privilegierade partner.

De kulturella aspekterna

Enligt artikel 167.4 i EUF-fördraget ska unionen ”beakta de kulturella aspekterna då den handlar enligt andra bestämmelser i fördragen”. Tyvärr tar förslaget till förordning inte alls hänsyn till sammanhållningens kulturella aspekter. Kulturens bidrag till den lokala och regionala utvecklingen nämns inte, trots att den i sig hänger samman med utbildning, social inkludering och innovation och i förlängningen med Europa 2020-strategin. Kulturens mångfasetterade bidrag till utbildning och lärande genom utveckling av kunskaper och färdigheter, till den ekonomiska utvecklingen tack vare den kulturella och den kreativa sektorn och till social integrering tack vare förebyggande åtgärder för marginaliserade grupper motiverar att kulturprojekt inkluderas i de planerade bestämmelserna.

Idrott

Idrott kan på många sätt bidra till social sammanhållning och lika möjligheter i de europeiska samhällena, vilket Europaparlamentet framhåller i ett initiativbetänkande (2011/2087(INI)). Vissa idrottsprojekt bör därför betraktas som ett sätt att stödja grupper med svårigheter och att bekämpa skolavhopp och diskriminering.

SLUTSATSER

Möjligheten att hos flera olika strukturfonder söka anslag till ett projekt, som införs i förslaget, är ett stort steg framåt och gör att de insatser som finansieras kan komma att bli bestående. Vid utvärdering av projekt och deras resultat bör man emellertid använda en rad indikatorer som inte bara begränsar sig till kvantitet. Kommissionen har till exempel föreslagit att det i programmet Kreativa Europa ska införas indikatorer och databaser som gör det möjligt att avgöra vilken inverkan som den kulturella sektorn har på den ekonomiska och sociala utvecklingen[1].

Sammanhållningspolitiken ger resultat som nog hör till de mest påtagliga för EU-medborgarna. Det åligger medlemsstaterna att överföra projektet till en lättförståelig och tillgänglig lagstiftning som ska tillgodose medborgarnas behov och synliggöra EU:s insatser.

ÄNDRINGSFÖRSLAG

Utskottet för kultur och utbildning uppmanar utskottet för regional utveckling att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande:

Ändringsförslag  1

Förslag till förordning

Skäl 9

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(9) För varje partnerskapsavtal och varje enskilt program bör en medlemsstat organisera ett partnerskap med företrädare för behöriga regionala, lokala och andra myndigheter, näringslivets och arbetsmarknadens parter samt organ som företräder civilsamhället, inklusive miljöorganisationer, icke-statliga organisationer och organ med ansvar för jämlikhet och likabehandling. Syftet med sådana partnerskap är att följa principen om flernivåstyre, att berörda parter ska ta ansvar för planerade insatser och att bygga på relevanta aktörers erfarenheter och sakkunskap. Kommissionen bör ha befogenhet att anta delegerade akter för att föreskriva om en uppförandekod för att se till att partnerna deltar i utarbetandet, genomförandet, övervakningen och utvärderingen av partnerskapsavtalen och programmen på ett konsekvent sätt.

(9) För varje partnerskapsavtal och varje enskilt program bör en medlemsstat organisera ett partnerskap med företrädare för behöriga regionala, lokala, kommunala och andra myndigheter, näringslivets och arbetsmarknadens parter, inom både privat och offentlig sektor, samt organ som företräder civilsamhället, inklusive miljöorganisationer, partner som är verksamma på olika områden, t.ex. kultur-, utbildnings- eller ungdomsområdet, icke-statliga organisationer och organ med ansvar för jämlikhet och likabehandling. Syftet med sådana partnerskap är att följa principen om flernivåstyre, att berörda parter ska ta ansvar för planerade insatser och att bygga på relevanta aktörers erfarenheter och sakkunskap. Kommissionen bör ha befogenhet att anta delegerade akter för att föreskriva om en uppförandekod för att se till att partnerna deltar i utarbetandet, genomförandet, övervakningen och utvärderingen av partnerskapsavtalen och programmen på ett konsekvent sätt.

Ändringsförslag  2

Förslag till förordning

Skäl 72

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(72) För att göra informationen om finansieringsmöjligheter och stödmottagande projekt lättillgängligare och mer genomsynlig bör det i varje medlemsstat finnas en enda webbplats eller webbportal med information om alla operativa program, inklusive förteckningar över verksamhet som fått stöd inom varje operativt program.

(72) För att göra informationen om finansieringsmöjligheter och stödmottagande projekt lättillgängligare och mer genomsynlig bör det i varje medlemsstat finnas en enda webbplats eller webbportal med information om alla operativa program, inklusive förteckningar över verksamhet som fått stöd inom varje operativt program, så att tillgången till finansiering blir mindre invecklad.

Ändringsförslag  3

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 1 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) Företrädare för civilsamhället, även miljöorganisationer, icke-statliga organisationer och organisationer som arbetar för icke-diskriminering och jämställdhet.

c) Företrädare för civilsamhället, även sådana som är verksamma på miljö-, kultur-, utbildnings-, ungdoms- och idrottsområdet, icke-statliga organisationer och organisationer som arbetar för icke-diskriminering och jämställdhet.

Ändringsförslag  4

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – led 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Att stärka forskning, teknisk utveckling och innovation.

1. Att stärka forskning, teknisk utveckling, den kulturella och den kreativa sektorn och innovation.

Ändringsförslag  5

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – led 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Att skydda miljön och främja ett effektivt resursutnyttjande.

6. Att skydda miljön och naturarvet och främja ett effektivt utnyttjande av resurser, bland annat sådana med koppling till det historiska, kulturella, konstnärliga och arkeologiska arvet.

Ändringsförslag  6

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – led 9

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

9. Att främja social inkludering och bekämpa fattigdom.

9. Att främja social inkludering och bekämpa fattigdom och sociala skillnader.

Ändringsförslag  7

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – led 10

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

10) Att investera i utbildning, färdigheter och livslångt lärande.

10) Att investera i utbildning, kultur, färdigheter, kvalifikationer och livslångt lärande, bland annat inom yrkesutbildning, forskning och innovation och digital kompetens.

Ändringsförslag  8

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – led 11a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

11a. Att främja kulturarvet och värna om den kulturella mångfalden.

Ändringsförslag  9

Förslag till förordning

Artikel 28 – punkt 1 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) ledas av lokala aktionsgrupper som består av företrädare för offentliga och privata lokala socioekonomiska intressegrupper och där varken den offentliga sektorn eller någon enskild intressegrupp får ha mer än 49 % av rösterna,

b) ledas av lokala aktionsgrupper som består av företrädare för offentliga och privata lokala kulturella och socioekonomiska intressen och där varken den offentliga sektorn eller någon enskild intressegrupp får ha mer än 49 % av rösterna,

Ändringsförslag  10

Förslag till förordning

Artikel 28 – punkt 1 – led d

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

d) utformas med hänsyn till lokala behov och möjligheter samt omfatta innovativa drag i det lokala sammanhanget, nätverksarbete samt, när så är möjligt, samarbete.

d) utformas med hänsyn till lokala behov och möjligheter samt omfatta innovativa, sociala, kulturella och utbildningsmässiga drag i det lokala sammanhanget, samt främjande av samarbetsprojekt och utveckling av transregionala nätverk.

Ändringsförslag  11

Förslag till förordning

Artikel 30 – punkt 3 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) Främja de lokala aktörernas kapacitet att utveckla och genomföra insatser.

a) Främja de lokala aktörernas kapacitet att utveckla och genomföra insatser med hänsyn till de sociala och kulturella särdragen i en viss region för att utveckla ett innovativt kunnande som kan skapa nya typer av arbetstillfällen lokalt.

Ändringsförslag  12

Förslag till förordning

Artikel 30 – punkt 3 – led g

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

g) Övervaka genomförandet av den lokala utvecklingsstrategin och de insatser som får stöd samt genomföra särskilda utvärderingar kopplade till den lokala utvecklingsstrategin.

g) Övervaka genomförandet av den lokala utvecklingsstrategin och de insatser som får stöd samt genomföra särskilda utvärderingar kopplade till den lokala utvecklingsstrategin med hänsyn till insatsernas kvalitet och resultaten på lång sikt.

Ändringsförslag  13

Förslag till förordning

Artikel 42 – punkt 1 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Övervakningskommittén ska bestå av företrädare för förvaltningsmyndigheten och förmedlande organ samt företrädare för partnerna. Varje ledamot av övervakningskommittén ska vara röstberättigad.

1. Övervakningskommittén ska bestå av företrädare för förvaltningsmyndigheten och förmedlande organ samt företrädare för de partner som avses i artikel 5. Varje ledamot av övervakningskommittén ska vara röstberättigad.

Ändringsförslag  14

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 2 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) Stödberätttigande befolkning, regionalt välstånd, nationellt välstånd och arbetslöshetsnivå för mindre utvecklade regioner och övergångsregioner.

a) Stödberättigad befolkning, regionalt välstånd, nationellt välstånd och arbetslöshetsnivå per åldersgrupp för mindre utvecklade regioner och övergångsregioner.

Ändringsförslag  15

Förslag till förordning

Artikel 84 – punkt 2 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) Stödberätttigande befolkning, regionalt välstånd, sysselsättningsgrad, utbildningsnivå och befolkningstäthet för mer utvecklade regioner.

b) Stödberättigad befolkning, regionalt välstånd, sysselsättningsgrad per åldersgrupp, utbildningsnivå och befolkningstäthet för mer utvecklade regioner.

Ändringsförslag  16

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led d

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

d) En beskrivning av hur programmet bidrar till det i partnerskapsavtalet angivna integrerade tillvägagångssättet för att möta särskilda behov i områden med störst fattigdom eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller utestängning, med särskilt beaktande av marginaliserade befolkningsgrupper och med preliminära finansiella anslag.

d) En beskrivning av hur programmet bidrar till det i partnerskapsavtalet angivna integrerade tillvägagångssättet för att möta särskilda behov i områden med störst fattigdom eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller utestängning, med särskilt beaktande av marginaliserade befolkningsgrupper, ungdomar och personer med funktionsnedsättning och med preliminära finansiella anslag.

Ändringsförslag  17

Förslag till förordning

Bilaga IV – punkt 6 – kolumnerna 2 och 3 – punkt 6.2a (ny)

 

Parlamentets ändringsförslag

 

Förhandsvillkor

 

Bedömningskriterier

 

(6.2a) Kulturarvssektorn: Framtagande av projekt som ska skydda, överföra, främja och utveckla det materiella och immateriella kulturarvet.

– Effektiva instrument ska finnas på nationell, regional och lokal nivå så att kulturen, särskilt i särpräglade regioner, kan bli en faktor för ekonomisk utveckling, framför allt via den kulturella och den kreativa sektorn och turismen.

 

 

– Åtgärder för att utnyttja den kulturella och språkliga mångfalden och EU:s hela levande arv ska tas fram för möta utmaningarna med tillgången till kultur, aktivt deltagande i samhället och social inkludering.

Ändringsförslag  18

Förslag till förordning

Bilaga IV – punkt 8 – punkt 8.1 – kolumn 3 – strecksats 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Bedömningskriterier

Bedömningskriterier

 

– Utbildningsåtgärder som möjliggör förvärv av den övergripande kompetens som behövs för att det ska gå lättare att få långvarig sysselsättning.

Ändringsförslag  19

Förslag till förordning

Bilaga IV – punkt 9 – punkt 9.1 – kolumn 3 – strecksats 2 – strecksats 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Bedömningskriterier

Bedömningskriterier

– är sektorsövergripande samt involverar och samordnar alla politikområden och berörda parter som kan bidra till lösningar.

– är sektorsövergripande samt involverar och samordnar alla politikområden och berörda parter, framför allt inom det kulturella, konstnärliga och idrottsliga området, som kan bidra till lösningar.

ÄRENDETS GÅNG

Titel

Gemensamma bestämmelser för Europeiska fonder, samt upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006

Referensnummer

COM(2011)0615 – C7-0335/2011 – 2011/0276(COD)

Ansvarigt utskott

       Tillkännagivande i kammaren

REGI

25.10.2011

 

 

 

Yttrande från

       Tillkännagivande i kammaren

CULT

25.10.2011

Föredragande av yttrande

       Utnämning

Malika Benarab-Attou

27.1.2012

Behandling i utskott

29.2.2012

25.4.2012

 

 

Antagande

19.6.2012

 

 

 

Slutomröstning: resultat

+:

–:

0:

25

0

2

Slutomröstning: närvarande ledamöter

Zoltán Bagó, Malika Benarab-Attou, Lothar Bisky, Piotr Borys, Santiago Fisas Ayxela, Lorenzo Fontana, Petra Kammerevert, Morten Løkkegaard, Emma McClarkin, Emilio Menéndez del Valle, Marek Henryk Migalski, Katarína Neveďalová, Doris Pack, Chrysoula Paliadeli, Gianni Pittella, Marie-Thérèse Sanchez-Schmid, Marietje Schaake, Marco Scurria, Hannu Takkula, László Tőkés, Gianni Vattimo, Sabine Verheyen, Milan Zver

Slutomröstning: närvarande suppleanter

François Alfonsi, Ivo Belet, Seán Kelly, Iosif Matula, Rui Tavares

Slutomröstning: närvarande suppleanter (art. 187.2)

Luigi Berlinguer, Mario Pirillo

  • [1]  Konsekvensbedömning av den 23 november 2011, punkt 6.3, som åtföljer förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande av programmet Kreativa Europa och kommissionens meddelande till Europaparlamentet, rådet, Europeiska sociala och ekonomiska kommittén och Regionkommittén om programmet Kreativa Europa

YTTRANDE från utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män (22.6.2012)

till utskottet för regional utveckling

över förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden som omfattas av den gemensamma strategiska ramen, om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006
(COM(2011)0615 – C7‑0335/2011 – 2011/0276(COD))

Föredragande: Inês Cristina Zuber

ÄNDRINGSFÖRSLAG

Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män uppmanar utskottet för regional utveckling att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande:

Ändringsförslag 1

Förslag till förordning

Skäl 2a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(2a) I enlighet med artiklarna 8 och 10 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt ska kommissionen och medlemsstaterna säkerställa att jämställdhet mellan kvinnor och män görs till en övergripande politik som återspeglas i alla akter från EU‑institutionerna och att genomförandet av de prioriteringar som finansieras genom GRS-fonderna bidrar till att främja jämställdhet mellan män och kvinnor och tar hänsyn till den europeiska jämställdhetspakten för perioden 2011–2020. Ett effektivt genomförande av principen om jämställdhet mellan kvinnor och män bör inkludera uppgifter och indikatorer uppdelade efter kön, jämställdhetsmål och jämställdhetskriterier, och involvera jämställdhetsorgan i olika skeden av genomförandet, framför allt vid utarbetandet, övervakningen och utvärderingen.

Ändringsförslag 2

Förslag till förordning

Skäl 9

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(9) För varje partnerskapsavtal och varje enskilt program bör en medlemsstat organisera ett partnerskap med företrädare för behöriga regionala, lokala, kommunala och andra myndigheter, näringslivets och arbetsmarknadens parter samt organ som företräder civilsamhället, inklusive miljöorganisationer, icke-statliga organisationer och organ med ansvar för jämlikhet och likabehandling. Syftet med sådana partnerskap är att följa principen om flernivåstyre, att berörda parter ska ta ansvar för planerade insatser och att bygga på relevanta aktörers erfarenheter och sakkunskap. Kommissionen bör ha befogenhet att anta delegerade akter för att föreskriva om en uppförandekod för att se till att partnerna deltar i utarbetandet, genomförandet, övervakningen och utvärderingen av partnerskapsavtalen och programmen på ett konsekvent sätt.

(9) För varje partnerskapsavtal och varje enskilt program bör en medlemsstat organisera ett partnerskap med företrädare för behöriga regionala, lokala, kommunala och andra myndigheter, näringslivets och arbetsmarknadens parter samt organ som företräder civilsamhället, inklusive miljöorganisationer, icke-statliga organisationer, kvinnoorganisationer, organ med ansvar för att främja kvinnors rättigheter och respekten för principerna om jämlikhet och likabehandling, icke‑statliga organisationer som främjar social inkludering samt kultur-, utbildnings- och ungdomsorganisationer. Särskild uppmärksamhet bör ägnas grupper som kan komma att beröras av programmen och som kan uppleva svårigheter att påverka dem. Syftet med sådana partnerskap är att följa principen om flernivåstyre, att säkerställa att berörda parter tar ansvar för planerade insatser och att bygga på relevanta aktörers erfarenheter och sakkunskap. Partnerna bör därför företräda de olika regionala nivåerna i enlighet med medlemsstaternas institutionella struktur. Kommissionen bör ha befogenhet att anta delegerade akter som anger en uppförandekod för att se till att partnerna deltar i utarbetandet, genomförandet, övervakningen och utvärderingen av partnerskapsavtalen och programmen på ett konsekvent sätt. Samarbetet med partnerna ska grunda sig på bästa praxis. Varje medlemsstat ska garantera lämpligt tekniskt stöd för att underlätta partnernas medverkan och deltagande i alla faser av programplaneringen.

Ändringsförslag 3

Förslag till förordning

Skäl 11

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(11) Som ett led i sina satsningar på ökad ekonomisk, territoriell och social sammanhållning bör unionen i alla skeden av genomförandet av GSR-fonderna sträva efter att undanröja ojämlikhet och främja jämställdhet, liksom att bekämpa diskrimination på grund av kön, ras eller etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning.

(11) Som ett led i sina satsningar på ökad ekonomisk, territoriell och social sammanhållning måste unionen i alla skeden av genomförandet av GSR‑fonderna sträva efter att undanröja alla former av ojämlikhet och främja kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män, med beaktande av EU:s strategi för jämställdhet 2010–2015, den europeiska jämställdhetspakten för perioden 2011–2020 samt genomförandeakter och andra insatser på unionsnivå eller på nationell och regional nivå för tillämpning av artikel 8 i fördraget om Europeiska unionen, samt bekämpa diskrimination och våld på grund av kön, ras eller etniskt ursprung, religion eller övertygelse, ålder, sexuell läggning eller funktionshinder, med särskilt beaktande av FN:s konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning som trädde i kraft den 3 maj 2008 och EU:s politik för att genomföra FN-konventionen. I de statistiska beräkningsmetoder som är kopplade till genomförandet av fonderna bör man således gradvis införa indikatorer för att bedöma hur de olika fonderna och programmen bidrar till att bekämpa sådan diskriminering.

Ändringsförslag 4

Förslag till förordning

Skäl 16

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(16) På grundval av kommissionens gemensamma strategiska ram bör varje medlemsstat utarbeta ett partnerskapsavtal i samarbete med sina partner och i dialog med kommissionen. Partnerskapsavtalet bör omsätta innehållet i den gemensamma strategiska ramen till ett nationellt sammanhang och innehålla fasta åtaganden för hur unionens mål ska uppnås genom GSR-fondernas programplanering.

(16) På grundval av kommissionens gemensamma strategiska ram bör varje medlemsstat utarbeta ett partnerskapsavtal i samarbete med sina partner och i dialog med kommissionen. Partnerskapsavtalet bör omsätta innehållet i den gemensamma strategiska ramen till ett nationellt sammanhang och innehålla fasta åtaganden för hur unionens mål ska uppnås genom GSR-fondernas programplanering. Det bör säkerställas att partnerskapsavtalets mål och prioriteringar omfattar främjandet av kvinnors rättigheter, jämställdhetsprincipen samt ett jämställdhetsperspektiv vid inhämtande av uppgifter och i utvärderingar.

Ändringsförslag  5

Förslag till förordning

Skäl 19

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(19) Genom att skapa en närmare koppling mellan sammanhållningspolitiken och unionens ekonomiska styrning kan man säkerställa att genomslagskraften för GSR-fondernas utgifter stöds av en sund ekonomisk politik och att GSR-fonderna kan styras om för att hantera ekonomiska problem i ett land, om det skulle behövas. Denna process måste genomföras gradvis och inledas med ändringar av partnerskapsavtalet och av programmen för att stödja rådets rekommendationer om att åtgärda makroekonomiska obalanser och sociala och ekonomiska problem. Om en medlemsstat, trots ökad användning av GSR-medel, misslyckas med att vidta effektiva åtgärder i samband med processen med ekonomisk styrning, bör kommissionen ha rätt att helt eller delvis ställa in betalningar och åtaganden. Beslut om inställande bör vara proportionella och effektiva samt ta hänsyn till de enskilda programmens effekter på den ekonomiska och sociala situationen i den berörda medlemsstaten och tidigare ändringar i partnerskapsavtalet. När kommissionen fattar beslut om inställande bör den följa principen om likabehandling av medlemsstaterna och särskilt beakta hur inställandet påverkar den berörda medlemsstatens ekonomi. Upphävandena ska ställas in och medlen göras tillgängliga igen så snart medlemsstaten vidtar nödvändiga åtgärder.

utgår

Motivering

Om GSR-betalningar och åtaganden till ekonomiskt sårbara länder ställs in skulle det bara öka den sociala och regionala obalansen och orättvisan, och kvinnor skulle drabbas särskilt hårt.

Ändringsförslag  6

Förslag till förordning

Skäl 32

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(32) Det är nödvändigt att utvärdera effektiviteten och effekten av stödet från GSR-fonderna, för att kunna förbättra genomförandekvalitet och programutformning, och för att fastställa programmens effekter i förhållande dels till målen i unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, dels till BNP och arbetslöshet. Medlemsstaternas och kommissionens respektive ansvar i detta avseende bör fastställas.

(32) Det är nödvändigt att utvärdera effektiviteten och effekten av stödet från GSR-fonderna, för att kunna förbättra genomförandekvalitet och programutformning, och för att fastställa programmens effekter i förhållande dels till målen i unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, dels till BNP, arbetslöshet, jämställdhet och tillgänglighet. Medlemsstaternas och kommissionens respektive ansvar i detta avseende bör fastställas.

Ändringsförslag  7

Förslag till förordning

Skäl 33

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(33) För att förbättra utformningen av varje program och för att kontrollera att målen kan uppnås bör man göra en förhandsbedömning av varje program.

(33) För att förbättra utformningen av varje program och för att kontrollera att målen kan uppnås bör man göra en förhandsbedömning av varje program. För varje program ska förhandsbedömningen innehålla en bedömning av de övergripande principerna i artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning.

Ändringsförslag  8

Förslag till förordning

Skäl 57

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(57) Det är nödvändigt att fastställa gränserna för medlen för målet Investering för tillväxt och sysselsättning, liksom att sätta upp objektiva kriterier för fördelningen av dem till regioner och medlemsstater. Eftersom utvecklingen av infrastrukturen för transporter, energi samt informations- och kommunikationsteknik måste påskyndas i unionen bör Fonden för ett sammanlänkat Europa inrättas. Tilldelning av årliga anslag från fonderna och överföring från Sammanhållningsfonden till Fonden för ett sammanlänkat Europa och därigenom till medlemsstaterna bör begränsas, och ett tak bör fastställs med hänsyn till den berörda medlemsstatens förmåga att utnyttja medlen. I enlighet med huvudmålet att minska fattigdomen är det också nödvändigt att ändra inriktning på programmet för livsmedelsstöd till de mest utsatta människorna, för att främja social inkludering och en harmonisk utveckling i unionen. En mekanism planeras för att överföra medel till detta instrument och se till att medlen består av ESF-anslag genom en implicit motsvarande minskning av den minsta andel av strukturfonderna som ska anslås till ESF i varje land.

(57) Det är nödvändigt att fastställa gränserna för medlen för målet Investering för tillväxt och sysselsättning, liksom att sätta upp objektiva kriterier för fördelningen av dem till regioner och medlemsstater. Eftersom utvecklingen av infrastrukturen för transporter, energi samt informations- och kommunikationsteknik måste påskyndas i unionen bör Fonden för ett sammanlänkat Europa inrättas. Tilldelning av årliga anslag från fonderna och överföring från Sammanhållningsfonden till Fonden för ett sammanlänkat Europa och därigenom till medlemsstaterna bör begränsas, och ett tak bör fastställas med hänsyn till den berörda medlemsstatens förmåga att utnyttja medlen. I enlighet med huvudmålet att minska fattigdomen är det också nödvändigt att ändra inriktning på programmet för livsmedelsstöd till de mest utsatta människorna enligt social grupp och kön, för att främja social inkludering och en harmonisk utveckling i unionen. En mekanism planeras för att överföra medel till detta instrument och se till att medlen består av ESF-anslag genom en implicit motsvarande minskning av den minsta andel av strukturfonderna som ska anslås till ESF i varje land.

Ändringsförslag  9

Förslag till förordning

Skäl 61

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(61) Det behövs kompletterande bestämmelser för programplanering, förvaltning, övervakning och kontroller i fråga om operativa program som får stöd av fonderna. I de operativa programmen bör man ange prioriterade områden som motsvarar tematiska mål, utarbeta en sammanhängande strategi för att ta itu med konstaterade utvecklingsbehov samt fastställa ramar för resultatbedömning. Programmen bör också innehålla andra inslag som behövs för att stödja ett effektivt genomförande av fonderna.

(61) Det behövs kompletterande bestämmelser för programplanering, förvaltning, övervakning och kontroller i fråga om operativa program som får stöd av fonderna. I de operativa programmen bör man ange prioriterade områden som motsvarar tematiska mål och de övergripande principerna i artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning, utarbeta en sammanhängande strategi för att ta itu med konstaterade utvecklingsbehov samt fastställa ramar för resultatbedömning. Programmen bör också innehålla andra inslag som behövs för att stödja ett effektivt genomförande av fonderna.

Ändringsförslag  10

Förslag till förordning

Skäl 67

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(67) För att nödvändiga och uppdaterade uppgifter om programmets genomförande ska finnas att tillgå måste medlemsstaterna regelbundet förse kommissionen med de viktigaste uppgifterna. För att undvika en extra börda för medlemsstaterna bör detta begränsas till uppgifter som samlas in kontinuerligt, och överföringen av uppgifterna bör ske elektroniskt.

(67) För att nödvändiga och uppdaterade uppgifter om programmets genomförande ska finnas att tillgå måste medlemsstaterna regelbundet förse kommissionen med de viktigaste uppgifterna. För att undvika en extra börda för medlemsstaterna bör detta begränsas till uppgifter som samlas in kontinuerligt, och överföringen av uppgifterna bör ske elektroniskt. När det är möjligt bör uppgifterna delas upp efter kön.

Ändringsförslag  11

Förslag till förordning

Skäl 69

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(69) Det anses lämpligt att kommissionen i samarbete med medlemsstaterna genomför efterhandsutvärderingar av fonderna för att få uppgifter på lämplig nivå om resultat och effekter av de insatser som finansierats. Det krävs också särskilda bestämmelser för att införa ett förfarande för godkännande av fondernas utvärderingsplaner.

(69) Det anses lämpligt att kommissionen i samarbete med medlemsstaterna genomför efterhandsutvärderingar av fonderna för att få uppgifter på lämplig nivå om resultat och effekter av de insatser som finansierats. Kommissionen och medlemsstaterna bör säkerställa att samtliga utvärderingar och rapporter om gjorda framsteg integrerar ett jämställdhetsperspektiv och redovisar könsfördelning.

Ändringsförslag  12

Förslag till förordning

Artikel 2 – stycke 2 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. programplanering: processen att i flera steg organisera, fatta beslut och tilldela finansiella resurser för att unionen och medlemsstaterna i ett flerårigt perspektiv ska genomföra gemensamma åtgärder för att uppnå unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla.

4. programplanering: processen att i enlighet med artikel 5 i flera steg organisera, fatta beslut och tilldela finansiella resurser för att unionen och medlemsstaterna i ett flerårigt perspektiv ska genomföra gemensamma åtgärder för att uppnå unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla.

Ändringsförslag  13

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 9

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

9. Kommissionen och medlemsstaterna ska säkerställa att GSR-fonderna fungerar effektivt, framför allt genom övervakning, rapportering och utvärdering.

9. Kommissionen och medlemsstaterna ska säkerställa att GSR-fonderna fungerar effektivt, framför allt genom övervakning, rapportering, utvärdering och öppenhet i urvalsprocesserna genom att betona behovet av att motiveringar offentliggörs.

Ändringsförslag  14

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 1 – led aa (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

aa) De institutioner, organisationer och grupper som kan påverka eller beröras av genomförandet av programmen, med särskild hänsyn till de grupper som kan komma att beröras av programmen och som kan uppleva svårigheter att påverka dem, i synnerhet personer med särskilda behov och marginaliserade grupper.

Ändringsförslag  15

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 1 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) Företrädare för civilsamhället, även miljöorganisationer, icke-statliga organisationer och organisationer som arbetar för icke-diskriminering och jämställdhet.

c) Företrädare för civilsamhället, även miljöorganisationer, icke-statliga organisationer och organisationer som arbetar för jämställdhet mellan kvinnor och män, kvinnors rättigheter, grundläggande friheter och icke‑diskriminering, särskilt kvinnorättsorganisationer, samt icke‑statliga organisationer som främjar social inkludering och kultur-, utbildnings- och ungdomsorganisationer.

Ändringsförslag  16

Förslag till förordning

Artikel 5 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Enligt principen om flernivåstyre ska medlemsstaterna låta partnerna delta i utarbetandet av partnerskapsavtal och lägesrapporter samt i utformning, genomförande, övervakning och utvärdering av programmen. Partnerna ska delta i övervakningskommittéerna för de programmen.

2. Enligt principen om flernivåstyre ska medlemsstaterna låta partnerna delta i utarbetandet av partnerskapsavtal och lägesrapporter samt i utformning, genomförande, övervakning och utvärdering av programmen. Partnerna ska delta i övervakningskommittéerna för de programmen samt välja och utse de ledamöter som ska representera dem i övervakningskommittén. Åtgärder måste vidtas för att säkerställa att alla partnerskapsdokument har ett genusperspektiv och delar upp uppgifterna efter kön.

Ändringsförslag  17

Förslag till förordning

Artikel 7 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna och kommissionen ska se till att främja jämställdhet mellan män och kvinnor och integrering av jämställdhetsperspektivet när programmen förbereds och genomförs.

Medlemsstaterna och kommissionen ska se till att främja jämställdhet mellan män och kvinnor, icke-diskriminering, kvinnors deltagande i det politiska och ekonomiska livet liksom i samhällsutvecklingen samt en konsekvent integrering av jämställdhetsperspektivet i alla skeden av utarbetandet, planeringen, genomförandet, övervakningen och utvärderingen av GRS-fonderna med metoder för bedömning av jämställdhetsaspekter i budgetplaneringen. Medlemsstaterna ska vidare göra det möjligt för kvinnor och män att på ett balanserat sätt delta i förvaltningen och genomförandet av operativa program på lokal, regional och nationell nivå och rapportera om framsteg i denna fråga. Programmen ska styras mot att avskaffa diskriminering mellan män och kvinnor, särskilt i familjer och arbetsmiljöer.

Ändringsförslag  18

Förslag till förordning

Artikel 7 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna och kommissionen ska vidta lämpliga åtgärder för att förhindra varje form av diskriminering på grund av kön, ras, etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning i samband med förberedelser inför och genomförandet av programmen.

Medlemsstaterna och kommissionen ska vidta alla nödvändiga och lämpliga åtgärder för att förhindra och bekämpa varje form av diskriminering och våld på grund av kön, ras, etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning i samband med förberedelser inför och genomförandet av programmen, särskilt när man fastställer kriterier och indikatorer och väljer stödmottagare, med särskild hänsyn tagen till dem som utsätts för diskriminering på flera grunder. Alla uppgifter ska, om möjligt, analyseras utifrån ett könsperspektiv.

Ändringsförslag  19

Förslag till förordning

Artikel 7 – stycke 2a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

När jämställdhetsperspektivet integreras i utformningen och i utvärderingen av programmen bör medlemsstaterna samarbeta sinsemellan och med Eurostat för att utveckla tillhörande indikatorer.

Ändringsförslag  20

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Varje GSR-fond ska stödja följande tematiska mål i enlighet med sitt uppdrag för att bidra till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla:

Varje GSR-fond ska stödja följande tematiska mål i enlighet med sitt uppdrag för att bidra till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, samt för att främja jämställdhet mellan män och kvinnor och en integrering av jämställdhetsperspektivet:

Ändringsförslag  21

Förslag till förordning

Artikel 9 – led 7a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

7a. Att skydda kvinnors rättigheter och stärka jämlikheten mellan könen.

Ändringsförslag  22

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – led 8

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

8. Att främja sysselsättning och arbetskraftens rörlighet.

8. Att främja sysselsättning och arbetskraftens rörlighet samt att rikta särskild uppmärksamhet mot kvinnors tillträde till arbetsmarknaden och villkoren för detta tillträde.

Ändringsförslag  23

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – led 9

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

9. Att främja social inkludering och bekämpa fattigdom.

9. Att främja social inkludering och principer om jämställdhet och tillgänglighet samt bekämpa fattigdom, sociala orättvisor och diskriminering på grund av kön, med särskilt beaktande av situationen för kvinnor, som utgör en grupp som är särskilt utsatt för social utestängning, otrygghet och fattigdom.

Ändringsförslag  24

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – led 10

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

10. Att investera i utbildning, färdigheter och livslångt lärande.

10. Att investera i utbildning, färdigheter och livslångt lärande, särskilt med åtgärder som riktar sig till kvinnor, med fokus på betydelsen av denna aspekt för kvinnors befordringsmöjligheter och förbättring av deras kapacitet vilket bidrar till deras deltagande i det politiska, ekonomiska och sociala livet.

Ändringsförslag  25

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 1 – led 11

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

11. Att förbättra den institutionella kapacitet och effektiviteten hos den offentliga förvaltningen.

11. Att förbättra den institutionella kapaciteten och effektiviteten hos samt deltagandet av den offentliga förvaltningen och att främja kapacitetsuppbyggnad för arbetsmarknadens parter, icke-statliga organisationer, regionala och lokala myndigheter och andra intressenter, i synnerhet de parter som anges i artikel 5 i denna förordning.

Ändringsförslag  26

Förslag till förordning

Artikel 9 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

De tematiska målen ska omsättas i prioriteringar som är specifika för varje GSR-fond och de ska fastställas i de fondspecifika bestämmelserna.

De tematiska målen ska omsättas i prioriteringar som är specifika för varje fond som omfattas av grundförordningen och de ska fastställas i de fondspecifika bestämmelserna samtidigt som det säkerställs att jämställdhetsperspektivet och jämlikhet mellan kvinnor och män integreras i verksamheter inom alla tematiska prioriteringar och under alla förberedelse-, planerings-, genomförande‑, kontroll- och bedömningsfaser av program. Prioritet ska ges till projekt som verkar för mer än ett av de ovan angivna tematiska målen samtidigt.

Ändringsförslag  27

Förslag till förordning

Artikel 14 – led a – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) Bestämmelser som säkerställer att avtalet överensstämmer med unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, inklusive följande:

a) Bestämmelser som säkerställer att avtalet överensstämmer med unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, samt att jämställdhet mellan män och kvinnor och en integrering av jämställdhetsperspektivet främjas, inklusive följande:

Ändringsförslag  28

Förslag till förordning

Artikel 14 – stycke 1 – led a – led ii

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

ii) En sammanfattande analys av förhandsutvärderingarna av programmen som motiverar urvalet av tematiska mål samt en vägledande fördelning av GSR‑fondernas bidrag.

ii) En sammanfattande analys av förhandsutvärderingarna av programmen som motiverar urvalet av tematiska mål samt en vägledande fördelning av GSR‑fondernas bidrag och fördelning av ansvarsområden.

Ändringsförslag  29

Förslag till förordning

Artikel 14 – stycke 1 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

c) Ett integrerat tillvägagångssätt för att hantera särskilda behov i områden med störst fattigdom eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller utestängning, med särskilt beaktande av marginaliserade befolkningsgrupper, och om lämpligt med preliminära finansiella anslag för de relevanta GSR-fonderna.

c) Ett integrerat tillvägagångssätt för att hantera särskilda behov i områden med störst fattigdom eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller utestängning, med särskilt beaktande av kvinnor, marginaliserade befolkningsgrupper och personer med funktionshinder, och om lämpligt med preliminära finansiella anslag för de relevanta fonderna som omfattas av grundförordningen.

Ändringsförslag  30

Förslag till förordning

Artikel 14 – led ea (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ea) Alla uppgifter i partnerskapsavtalet ska om möjligt vara könsuppdelade.

Ändringsförslag  31

Förslag till förordning

Artikel 21

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

utgår

Motivering

Om betalningar och åtaganden till ekonomiskt sårbara länder ställs in kommer det bara att öka den sociala och regionala obalansen och orättvisan, och kvinnor skulle drabbas särskilt hårt.

Ändringsförslag  32

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Alla program ska innehålla en strategi för hur programmet ska bidra till unionens strategi för smart och hållbar utveckling för alla, som överensstämmer med den gemensamma strategiska ramen och partnerskapsavtalet. Alla program ska innehålla arrangemang för hur GSRfonderna kan genomföras på ett effektivt och samordnat sätt, samt åtgärder för att minska stödmottagarnas administrativa börda.

1. Alla program ska innehålla en strategi för hur programmet ska bidra till unionens strategi för smart och hållbar utveckling för alla, liksom för att främja jämställdhet mellan män och kvinnor och integreringen av ett jämställdhetsperspektiv, som överensstämmer med den gemensamma strategiska ramen och partnerskapsavtalet. Alla program ska innehålla arrangemang för hur GSRfonderna kan genomföras på ett effektivt och samordnat sätt, samt åtgärder för att minska stödmottagarnas administrativa börda. Alla uppgifter ska, om möjligt, delas upp efter kön.

Ändringsförslag  33

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 3 – led ca (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

ca) indikatorer för jämställdhetsperspektivet när det gäller deltagande i program och inverkan av strukturfonderna.

Ändringsförslag  34

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Alla program, utom de som endast omfattar tekniskt stöd, ska innehålla en beskrivning av åtgärder för att beakta principerna i artiklarna 7 och 8.

4. Alla program, utom de som endast omfattar tekniskt stöd, ska innehålla mätbara, kvalitativa och kvantitativa mål och milstolpar för de indikatorer som avser de övergripande principerna i artiklarna 7 och 8, och i lämpliga fall som lagts till av programspecifika indikatorer och specifika åtgärder för att motsvara principerna i artiklarna 7 och 8.

Ändringsförslag  35

Förslag till förordning

Artikel 25 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska, med beaktande av förhandsbedömningen, bedöma hur programmen överensstämmer med denna förordning och med de fondspecifika bestämmelserna samt om de effektivt bidrar till de tematiska målen och unionens prioriteringar för varje GSR-fond, det gemensamma strategiska ramverket, partnerskapsavtalet, de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och de rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget. I bedömningen ska särskilt beaktas programstrategins lämplighet, motsvarande mål, indikatorer och fördelningen av budgetmedel.

1. Kommissionen ska, med beaktande av förhandsbedömningen, bedöma hur programmen överensstämmer med denna förordning och med de fondspecifika bestämmelserna samt om de effektivt bidrar till de tematiska målen och unionens prioriteringar för varje GSR-fond, det gemensamma strategiska ramverket, partnerskapsavtalet, de landsspecifika rekommendationerna i enlighet med artikel 121.2 i fördraget och de rådsrekommendationer som antagits i enlighet med artikel 148.4 i fördraget. I bedömningen ska särskilt beaktas programstrategins lämplighet, motsvarande mål, indikatorer och fördelningen av budgetmedel. Beslutet ska föregås av ett öppet förfarande.

Ändringsförslag  36

Förslag till förordning

Artikel 28 – punkt 1 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) ledas av lokala aktionsgrupper som består av företrädare för offentliga och privata lokala socioekonomiska intressegrupper och där varken den offentliga sektorn eller någon enskild intressegrupp får ha mer än 49 % av rösterna,

b) ledas av lokala aktionsgrupper som består av företrädare för offentliga och privata lokala socioekonomiska intressegrupper och där varken den offentliga sektorn eller någon enskild intressegrupp får ha mer än 49 % av rösterna, och jämställdhet ska efterstävas i gruppens sammansättning,

Ändringsförslag  37

Förslag till förordning

Artikel 28 – punkt 1 – led da (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

da) inriktas på mål som bekämpar social orättvisa och fattigdom och främjar jämställdhet mellan män och kvinnor.

Ändringsförslag  38

Förslag till förordning

Artikel 29 – punkt 1 – led a

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) Uppgifter om område och befolkning som omfattas av strategin.

a) Uppgifter om område och befolkning som omfattas av strategin, indelat i segment efter kön.

Ändringsförslag  39

Förslag till förordning

Artikel 30 – punkt 1 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Medlemsstaterna ska fastställa vilken roll den lokala aktionsgruppen och de myndigheter som är ansvariga för genomförandet av de relevanta programmen ska spela i samband med genomförandet av strategin.

Medlemsstaterna ska fastställa vilken roll den lokala aktionsgruppen och de myndigheter som är ansvariga för genomförandet av de relevanta programmen ska spela i samband med genomförandet av strategin. I lokala aktionsgrupper och relevanta verksamheter bör det fästas särskild uppmärksamhet vid jämlikt deltagande av män och kvinnor.

Ändringsförslag  40

Förslag till förordning

Artikel 30 – punkt 3 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) Införa ett icke-diskriminerande och öppet urvalsförfarande och kriterier för urval av insatser, som inte leder till intressekonflikter, som säkerställer att minst 50 % av rösterna i urvalsbesluten kommer från partner som inte är från den offentliga sektorn samt som gör det möjligt att överklaga urvalsbeslut och genomföra urval med ett skriftligt förfarande.

b) Införa ett jämställt, icke‑diskriminerande och öppet urvalsförfarande och kriterier för urval av insatser, som inte leder till intressekonflikter, som säkerställer att minst 50 % av rösterna i urvalsbesluten kommer från partner som inte är från den offentliga sektorn samt som gör det möjligt att överklaga urvalsbeslut och genomföra urval med ett skriftligt förfarande.

Ändringsförslag  41

Förslag till förordning

Artikel 32 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Slutmottagare som får stöd genom finansieringsinstrument kan också få bidrag eller annat stöd från ett program eller från ett annat instrument som stöds genom unionens budget. I sådana fall måste finansiering av olika ursprung bokföras separat.

2. Slutmottagare som får stöd genom finansieringsinstrument kan också få bidrag eller annat stöd från ett program eller från ett annat instrument som stöds genom unionens budget. I sådana fall måste finansiering av olika ursprung bokföras separat. För verksamheter genomförda av kvinnor bör särskilt finansieringsstöd och tekniskt stöd erbjudas.

Ändringsförslag  42

Förslag till förordning

Artikel 42 – punkt 1 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Övervakningskommittén ska bestå av företrädare för förvaltningsmyndigheten och förmedlande organ samt företrädare för partnerna. Varje ledamot av övervakningskommittén ska vara röstberättigad.

1. Övervakningskommittén ska bestå av företrädare för förvaltningsmyndigheten och förmedlande organ samt företrädare för partnerna som anges i artikel 5, i synnerhet med beaktande av parterna som deltar i att förbereda de berörda programmen. Varje ledamot av övervakningskommittén ska vara röstberättigad. Medlemsstaterna ska säkerställa jämställdhet i detta organ.

Ändringsförslag  43

Förslag till förordning

Artikel 42 – punkt 1 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

I övervakningskommittén för ett program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete ska det också finnas företrädare för de eventuella tredjeländer som deltar i programmet.

I övervakningskommittén för ett program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete ska det också finnas företrädare för de eventuella tredjeländer som deltar i programmet. När beslut fattas om övervakningskommitténs sammansättning bör principen om jämställdhet mellan män och kvinnor beaktas.

Ändringsförslag  44

Förslag till förordning

Artikel 43 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Övervakningskommittén ska sammanträda minst en gång om året och ska granska genomförandet av programmet och framstegen när det gäller att uppnå dess mål. Vid granskningen ska den ta hänsyn till ekonomiska uppgifter och allmänna och programspecifika indikatorer, inklusive förändringar i resultatindikatorerna och framsteg i riktning mot kvantifierade målvärden och de delmål som anges i resultatramarna.

1. Övervakningskommittén ska sammanträda minst en gång om året och ska granska genomförandet av programmet och framstegen när det gäller att uppnå dess mål. Vid granskningen ska den ta hänsyn till ekonomiska uppgifter och allmänna och programspecifika indikatorer, särskilt indikatorer som rör genusfrågor, inklusive förändringar i resultatindikatorerna och framsteg i riktning mot kvantifierade målvärden och de delmål som anges i resultatramarna.

Ändringsförslag  45

Förslag till förordning

Artikel 44 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. De årliga genomföranderapporterna ska innehålla uppgifter om genomförandet av programmet och dess prioriterade områden i förhållande till de ekonomiska uppgifterna, allmänna och programspecifika indikatorer och kvantifierade målvärden, inklusive förändringar i resultatindikatorerna och de delmål som anges i resultatramarna. De uppgifter som lämnas ska gälla värden för indikatorer för fullt genomförda insatser och även för utvalda insatser. De ska också ange åtgärder för att uppfylla förhandsvillkoren, eventuella frågor som påverkar programmets resultat och de korrigerande åtgärder som vidtas.

2. De årliga genomföranderapporterna ska innehålla uppgifter om genomförandet av programmet och dess prioriterade områden i förhållande till de ekonomiska uppgifterna, allmänna och programspecifika indikatorer med ett genusperspektiv och kvantifierade målvärden, inklusive förändringar i resultatindikatorerna och de delmål som anges i resultatramarna. De uppgifter som lämnas ska gälla värden för indikatorer för fullt genomförda insatser och även för utvalda insatser. De ska också ange åtgärder för att uppfylla förhandsvillkoren, eventuella frågor som påverkar programmets resultat och de korrigerande åtgärder som vidtas. Uppgifter ska, om möjligt, delas upp efter kön.

Ändringsförslag  46

Förslag till förordning

Artikel 44 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Den årliga genomföranderapport som ska lämnas in 2019 och den slutliga genomföranderapporten för GSR-fonderna ska, utöver de uppgifter och den bedömning som anges i punkterna 2 och 3, innehålla uppgifter om och bedömning av framstegen när det gäller att uppnå programmets mål och dess bidrag till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla.

4. Den årliga genomföranderapport som ska lämnas in 2019 och den slutliga genomföranderapporten för GSR-fonderna ska, utöver de uppgifter och den bedömning som anges i punkterna 2 och 3, innehålla uppgifter om och bedömning av framstegen när det gäller att uppnå programmets mål och dess bidrag till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, samt dess bidrag till jämställdheten mellan män och kvinnor och jämställdhetsperspektivet.

Ändringsförslag  47

Förslag till förordning

Artikel 46 – punkt 2 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) vilka framsteg som gjorts när det gäller unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, särskilt när det gäller de delmål som anges för varje program i resultatramarna och det stöd som använts till klimatförändringsmålen,

b) vilka framsteg som gjorts när det gäller unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, och för att främja jämställdhet mellan män och kvinnor och jämställdhetsperspektivet, särskilt när det gäller de delmål som anges för varje program i resultatramarna och det stöd som använts till klimatförändringsmålen,

Ändringsförslag  48

Förslag till förordning

Artikel 46 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Åren 2018 och 2020 ska kommissionen i sin årliga framstegsrapport till Europeiska rådets vårmöte lägga till ett avsnitt med en sammanfattning av den strategiska rapporten, särskilt när det gäller de framsteg som gjorts rörande unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla.

5. Åren 2018 och 2020 ska kommissionen i sin årliga framstegsrapport till Europeiska rådets vårmöte lägga till ett avsnitt med en sammanfattning av den strategiska rapporten, särskilt när det gäller de framsteg som gjorts rörande unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, och för att främja jämställdhet mellan män och kvinnor och jämställdhetsperspektivet.

Ändringsförslag  49

Förslag till förordning

Artikel 47 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Syftet med utvärderingar är att förbättra kvaliteten på programmens utformning och genomförande samt att bedöma deras effektivitet och verkan. Programmens verkan ska utvärderas i enlighet med de respektive GSR-fondernas uppdrag i förhållande till målen i unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla och i förhållande till deras bruttonationalprodukt per capita och arbetslöshet, där så är lämpligt.

1. Syftet med utvärderingar är att förbättra kvaliteten på programmens utformning och genomförande samt att bedöma deras effektivitet och verkan. Programmens verkan ska utvärderas i enlighet med de respektive GSR-fondernas uppdrag i förhållande till målen i unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, jämställdhet mellan män och kvinnor och jämställdhetsperspektivet, och i förhållande till deras bruttonationalprodukt per capita och arbetslöshet, där så är lämpligt.

Ändringsförslag  50

Förslag till förordning

Artikel 47 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Medlemsstaterna ska tillhandahålla de resurser som krävs för att genomföra utvärderingarna, och säkerställa att förfaranden finns för att framställa och samla in de uppgifter som krävs för utvärderingarna, inklusive uppgifter rörande allmänna och, där så är lämpligt, programspecifika indikatorer.

2. Medlemsstaterna ska tillhandahålla de resurser som krävs för att genomföra utvärderingarna, och säkerställa att förfaranden finns för att framställa och samla in de uppgifter som krävs för utvärderingarna, inklusive uppgifter rörande allmänna och, där så är lämpligt, programspecifika indikatorer. När det är möjligt bör uppgifterna delas upp efter kön.

Ändringsförslag  51

Förslag till förordning

Artikel 51 – punkt 1 – stycke 2 – led f

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

f) Åtgärder för att sprida information, stödja nätverksarbete, utföra kommunikationsinsatser, öka medvetenheten och främja samarbete och erfarenhetsutbyte, även med tredjeländer. För att göra kommunikationen med den breda allmänheten effektivare och stärka synergieffekterna mellan de kommunikationsåtgärder som vidtas på kommissionens initiativ, ska de budgetmedel som anslås för kommunikationsåtgärder i enlighet med den här förordningen också bidra till att spridning av information om Europeiska unionens politiska prioriteringar i den mån de berör de allmänna målen i den här förordningen.

f) Åtgärder för att sprida information, stödja nätverksarbete, utföra kommunikationsinsatser, öka medvetenheten och främja samarbete och erfarenhetsutbyte, även med tredjeländer. För att göra kommunikationen med den breda allmänheten effektivare och stärka synergieffekterna mellan de kommunikationsåtgärder som vidtas på kommissionens initiativ, ska de budgetmedel som anslås för kommunikationsåtgärder i enlighet med den här förordningen också bidra till att sprida information om Europeiska unionens politiska prioriteringar i den mån de berör de allmänna målen i den här förordningen. Eftersom kvinnor enligt undersökningar har sämre tillgång till information än män bör det fästas särskild uppmärksamhet på nationell och europeisk nivå vid kvinnors tillgång till information.

Ändringsförslag  52

Förslag till förordning

Artikel 63 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Allt officiellt informationsutbyte mellan medlemsstaten och kommissionen ska ske via ett elektroniskt system för datautbyte som inrättats i enlighet med de villkor som kommissionen fastställt genom genomförandeakter. Genomförandeakterna ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3.

4. Allt officiellt informationsutbyte mellan medlemsstaten och kommissionen ska ske via ett elektroniskt system för datautbyte som inrättats i enlighet med de villkor som kommissionen fastställt genom genomförandeakter. Genomförandeakterna ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 143.3. Uppgifterna ska om möjligt uppdelas efter kön.

Ändringsförslag  53

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led a – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

a) En strategi för hur det operativa programmet ska bidra till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, inklusive

a) En strategi för hur det operativa programmet ska bidra till unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla samt jämställdhet mellan män och kvinnor och jämställdhetsperspektivet, inklusive

Ändringsförslag  54

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 2 – led d

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

d) En beskrivning av hur programmet bidrar till det i partnerskapsavtalet angivna integrerade tillvägagångssättet för att möta särskilda behov i områden med störst fattigdom eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller utestängning, med särskilt beaktande av marginaliserade befolkningsgrupper och med preliminära finansiella anslag.

d) En beskrivning av hur programmet bidrar till det i partnerskapsavtalet angivna integrerade tillvägagångssättet för att möta särskilda behov i områden med störst fattigdom eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller utestängning, med särskilt beaktande av marginaliserade befolkningsgrupper och kvinnor, som är en ännu mer utsatt grupp i kristider, och med preliminära finansiella anslag.

Ändringsförslag  55

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 3 – stycke 1 – led ii

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

ii) En beskrivning av de specifika åtgärderna för att främja lika möjligheter och förhindra varje form av diskriminering på grund av kön, ras, etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionsnedsättning, ålder eller sexuell läggning i samband med förberedelsen, utarbetandet och genomförandet av det operativa programmet, särskilt när det gäller tillgång till finansiering, med hänsyn till behoven hos olika målgrupper som riskerar att drabbas av sådan diskriminering, särskilt kraven på att säkerställa tillgängligheten för personer med funktionsnedsättning.

ii) En beskrivning av de specifika åtgärderna för att främja lika möjligheter och förhindra varje form av diskriminering på grund av kön, ras, etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionsnedsättning, ålder, sexuell läggning eller könsidentitet i samband med förberedelsen, utarbetandet och genomförandet av det operativa programmet och vid fastställandet av kriterier och indikatorer och val av mottagare, särskilt när det gäller tillgång till finansiering, med hänsyn till behoven hos olika målgrupper som riskerar att drabbas av sådan diskriminering, särskilt kraven på att säkerställa tillgängligheten för personer med funktionsnedsättning.

Ändringsförslag  56

Förslag till förordning

Artikel 87 – punkt 3 – stycke 1 – led iii

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

iii) En beskrivning av hur programmet bidrar till att främja jämställdhet mellan män och kvinnor, och när så är lämpligt, bestämmelser för att säkerställa att jämställdhetsperspektivet integreras både på program- och insatsnivå.

iii) En beskrivning av hur programmet bidrar till att främja jämställdhet mellan män och kvinnor och bestämmelser för att säkerställa att jämställdhetsperspektivet integreras både på program- och insatsnivå samt en beskrivning av de särskilda åtgärder som inrättats för att främja jämställdhet mellan män och kvinnor.

Ändringsförslag  57

Förslag till förordning

Artikel 92 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska bedöma ett större projekt på grundval av de uppgifter som avses i artikel 91 för att kunna avgöra om det föreslagna stödet från fonderna är berättigat.

1. Kommissionen ska bedöma ett större projekt på grundval av de uppgifter som avses i artikel 91 för att kunna avgöra om det föreslagna stödet från fonderna är berättigat. Beslutet ska föregås av ett öppet förfarande.

Ändringsförslag  58

Förslag till förordning

Artikel 97 – punkt 1 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Kommitténs sammansättning ska beslutas av medlemsstaten i samförstånd med förvaltningsmyndigheten, med hänsyn till principen om partnerskap.

Kommitténs sammansättning ska beslutas av medlemsstaten i samförstånd med förvaltningsmyndigheten, med hänsyn till principen om partnerskap och främjande av jämställdhet i dess sammansättning.

Ändringsförslag  59

Förslag till förordning

Artikel 101 – punkt 3 – led i

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

i) Framsteg när det gäller genomförandet av åtgärder för att tackla de särskilda behoven i områden med störst fattigdom eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller utestängning, med särskilt beaktande av marginaliserade befolkningsgrupper, och om lämpligt, de ekonomiska medel som använts.

i) Framsteg när det gäller genomförandet av åtgärder för att tackla de särskilda behoven i områden med störst fattigdom eller hos målgrupper som är särskilt utsatta för diskriminering eller utestängning, med särskilt beaktande av kvinnor, marginaliserade befolkningsgrupper och personer med funktionshinder, och om lämpligt, de ekonomiska medel som använts.

Ändringsförslag  60

Förslag till förordning

Artikel 106 – punkt 2 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Kommunikationsstrategin ska diskuteras och godkännas av den första övervakningskommittén efter antagandet av det operativa programmet.

2. Kommunikationsstrategin ska diskuteras och godkännas av den första övervakningskommittén efter antagandet av det operativa programmet. Förutom de tekniska aspekterna av spridningen av information bör strategin också främja jämställdhetsperspektivet i det språk som används i alla medier, i enlighet med bästa praxis och de riktlinjer som utarbetas av olika stater, regioner och lokala myndigheter.

Ändringsförslag  61

Förslag till förordning

v

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Kommissionen ska inrätta unionsnätverk med medlemmar som utsetts av medlemsstaterna och förvaltningsmyndigheterna, för att man ska kunna utbyta information om resultaten av genomförandet av kommunikationsstrategierna, erfarenheter från genomförandet av informations- och kommunikationsåtgärder och exempel på goda lösningar.

4. Kommissionen ska inrätta unionsnätverk med medlemmar som utsetts av medlemsstaterna och förvaltningsmyndigheterna, för att man ska kunna utbyta information om resultaten av genomförandet av kommunikationsstrategierna, erfarenheter från genomförandet av informations- och kommunikationsåtgärder och exempel på goda lösningar. Det är viktigt att mäns och kvinnors jämlika deltagande tryggas i unionsnätverken.

Ändringsförslag  62

Förslag till förordning

Artikel 111 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Det prioriterade områdets betydelse för unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, med beaktande av de särskilda klyftor som måste överbryggas.

1. Det prioriterade områdets betydelse för unionens strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, samt för jämställdheten mellan män och kvinnor och jämställdhetsperspektivet, med beaktande av de särskilda klyftor som måste överbryggas.

Ändringsförslag  63

Förslag till förordning

Artikel 143 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska biträdas av en samordningskommitté för fonderna. Den kommittén ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.

1. Kommissionen ska biträdas av en samordningskommitté för fonderna. Den kommittén ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011. Jämställdhet ska eftersträvas i kommitténs sammansättning.

ÄRENDETS GÅNG

Titel

Gemensamma bestämmelser för Europeiska fonder, samt upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006

Referensnummer

COM(2011)0615 – C7-0335/2011 – 2011/0276(COD)

Ansvarigt utskott

        Tillkännagivande i kammaren

REGI

25.10.2011

 

 

 

Yttrande från

        Tillkännagivande i kammaren

FEMM

25.10.2011

Föredragande av yttrande

        Utnämning

Inês Cristina Zuber

20.1.2012

Tidigare föredragande av yttrande

Ilda Figueiredo

Behandling i utskott

30.5.2012

 

 

 

Antagande

21.6.2012

 

 

 

Slutomröstning: resultat

+:

–:

0:

18

3

1

Slutomröstning: närvarande ledamöter

Edit Bauer, Marije Cornelissen, Edite Estrela, Iratxe García Pérez, Zita Gurmai, Mikael Gustafsson, Lívia Járóka, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Nicole Kiil-Nielsen, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Constance Le Grip, Astrid Lulling, Barbara Matera, Elisabeth Morin-Chartier, Siiri Oviir, Raül Romeva i Rueda, Marc Tarabella, Britta Thomsen, Anna Záborská

Slutomröstning: närvarande suppleanter

Minodora Cliveti, Christa Klaß, Mariya Nedelcheva, Norica Nicolai

ÄRENDETS GÅNG

Titel

Gemensamma bestämmelser för Europeiska fonder, samt upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006

Referensnummer

COM(2013)0246 – C7-0107/2013 – COM(2011)0615 – C7-0335/2011 – COM(2012)0496 – C7-0291/2012 – 2011/0276(COD)

Framläggande för parlamentet

22.4.2013

 

 

 

Ansvarigt utskott

       Tillkännagivande i kammaren

REGI

25.10.2011

 

 

 

Rådgivande utskott

       Tillkännagivande i kammaren

BUDG

25.10.2011

CONT

25.10.2011

ECON

25.10.2011

GD EMPL

25.10.2011

 

ENVI

25.10.2011

ITRE

25.10.2011

TRAN

25.10.2011

AGRI

25.10.2011

 

PECH

25.10.2011

CULT

25.10.2011

FEMM

25.10.2011

 

Associerat/associerade utskott

       Tillkännagivande i kammaren

GD EMPL

18.4.2013

 

 

 

Föredragande

       Utnämning

Lambert van Nistelrooij

21.6.2011

Constanze Angela Krehl

21.6.2011

 

 

Behandling i utskott

22.11.2011

19.12.2011

25.1.2012

27.2.2012

 

28.2.2012

19.3.2012

26.4.2012

8.5.2012

 

29.5.2012

20.6.2012

21.6.2012

11.7.2012

 

10.10.2012

26.11.2012

27.11.2012

23.1.2013

 

19.2.2013

19.3.2013

23.4.2013

29.5.2013

 

19.6.2013

 

 

 

Antagande

10.7.2013

 

 

 

Slutomröstning: resultat

+:

–:

0:

41

3

0

Slutomröstning: närvarande ledamöter

François Alfonsi, Luís Paulo Alves, Catherine Bearder, Jean-Jacob Bicep, Victor Boştinaru, John Bufton, Francesco De Angelis, Tamás Deutsch, Rosa Estaràs Ferragut, Brice Hortefeux, Danuta Maria Hübner, Filiz Hakaeva Hyusmenova, Vincenzo Iovine, María Irigoyen Pérez, Seán Kelly, Mojca Kleva Kekuš, Constanze Angela Krehl, Jacek Olgierd Kurski, Petru Constantin Luhan, Ramona Nicole Mănescu, Vladimír Maňka, Iosif Matula, Erminia Mazzoni, Jens Nilsson, Jan Olbrycht, Wojciech Michał Olejniczak, Younous Omarjee, Markus Pieper, Monika Smolková, Georgios Stavrakakis, Nuno Teixeira, Lambert van Nistelrooij, Oldřich Vlasák, Kerstin Westphal, Hermann Winkler, Joachim Zeller, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska

Slutomröstning: närvarande suppleanter

Jan Březina, Andrea Cozzolino, Karima Delli, Cornelia Ernst, Ivars Godmanis, Elisabeth Schroedter, Evžen Tošenovský, Giommaria Uggias

Ingivande

22.7.2013