BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om særlige bestemmelser for støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde
24.7.2013 - (COM(2011)0611 – C7‑0326/2011 – 2011/0273(COD)) - ***I
Regionaludviklingsudvalget
Ordfører: Riikka Pakarinen
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om særlige bestemmelser for støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde
(COM(2011)0611 – C7-0326/2011 – 2011/0273(COD))
(Almindelig lovgivningsprocedure: Førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2011)0611),
– der henviser til artikel 294, stk. 2, og artikel 178 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget (C7‑0326/2011),
– der henviser til artikel 294, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
– der henviser til udtalelse fra Regionsudvalget af 19. juli 2012[1],
– der henviser til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg af 25. april 2012[2],
– der henviser til forretningsordenens artikel 55,
– der henviser til betænkning fra Regionaludviklingsudvalget og udtalelser fra Budgetudvalget, Budgetkontroludvalget og Transport- og Turismeudvalget (A7‑0280/2013),
1. vedtager nedenstående holdning ved førstebehandling;
2. anmoder om fornyet forelæggelse for Parlamentet, hvis Kommissionen agter at ændre sit forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;
3. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet, Kommissionen og de nationale parlamenter.
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Betragtning 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Ifølge traktatens artikel 176 skal Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) bidrage til at udligne de største regionale skævheder i Unionen. I overensstemmelse med traktatens artikel 174 bidrager EFRU til at formindske forskellene mellem de forskellige områders udviklingsniveauer og forbedre situationen i de mindst begunstigede områder, iblandt hvilke der lægges særlige vægt på områder, der lider under alvorlige naturbetingede eller demografiske ulemper af permanent art, bl.a. øområder, grænseoverskridende områder og bjergområder. |
(1) Ifølge artikel 176 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) skal Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) bidrage til at udligne de største regionale skævheder i Unionen. I overensstemmelse med denne artikel og artikel 174 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) bør EFRU derfor bidrage til at formindske forskellene mellem de forskellige områders udviklingsniveauer og forbedre situationen i de mindst begunstigede områder, iblandt hvilke der lægges særlig vægt på landdistrikter, områder i en industriel overgangsproces og områder, der lider under alvorlige naturbetingede eller demografiske ulemper af permanent art, bl.a. de nordligste meget tyndt befolkede områder samt øområder, grænseoverskridende områder og bjergområder. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) De fælles bestemmelser for EFRU, Den Europæiske Socialfond ("strukturfondene") og Samhørighedsfonden (sammen med "strukturfondene": "fondene") er fastsat i forordning (EU) nr. […]/2012 af […] om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond, der er omfattet af den fælles strategiske ramme, om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1083/200614 [forordning om fælles bestemmelser]. Denne forordning omfatter særlige bestemmelser for, hvilken type aktiviteter der kan finansieres af EFRU under de mål, der er anført i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. […]/2012 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1080/200615 [EFRU-forordningen]. Disse forordninger er ikke fuldt ud tilpasset de særlige behov under målet om europæisk territorialt samarbejde, hvor mindst to medlemsstater eller en medlemsstat og tredjelande samarbejder. Det er derfor nødvendigt at fastsætte særlige bestemmelser for målet om europæisk territorialt samarbejde vedrørende anvendelsesområde og geografisk dækning, finansielle midler, investeringsprioriteringer og koncentration, programmering, overvågning og revision, teknisk bistand, finansiel støtte og støtteberettigelse, forvaltning, kontrol og akkreditering samt finansiel forvaltning. |
(2) De fælles bestemmelser for EFRU, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden er fastsat i forordning (EU) nr. […]/2012 af […] om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond, der er omfattet af den fælles strategiske ramme, om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden [forordning om fælles bestemmelser]. Denne forordning omfatter særlige bestemmelser for, hvilken type aktiviteter der kan finansieres af EFRU under de mål, der er anført i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. […]/2012 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og målet om investeringer i vækst og beskæftigelse [EFRU-forordningen]. Disse forordninger er ikke fuldt ud tilpasset de særlige behov under målet om europæisk territorialt samarbejde, hvor mindst to medlemsstater eller en medlemsstat og et tredjeland samarbejder. Det er derfor nødvendigt at fastsætte særlige bestemmelser for målet om europæisk territorialt samarbejde vedrørende anvendelsesområde og geografisk dækning, finansielle midler, investeringsprioriteringer og koncentration, programmering, overvågning og revision, teknisk bistand, finansiel støtte og støtteberettigelse, forvaltning, kontrol og udpegelse samt finansiel forvaltning. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Betragtning 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) For at øge merværdien ved Unionens samhørighedspolitik bør de særlige bestemmelser medføre en betydelig forenkling på samtlige niveauer: støttemodtagere, programmyndigheder, deltagende medlemsstater og tredjelande samt Kommissionen. |
(3) For at øge merværdien ved Unionens samhørighedspolitik bør de særlige bestemmelser medføre en betydelig forenkling for alle parter: støttemodtagere, programmyndigheder, myndigheder i deltagende medlemsstater på efter omstændighederne lokalt, regionalt eller nationalt plan og tredjelande samt Kommissionen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Under målet om europæisk territorialt samarbejde støtter EFRU det grænseoverskridende, tværregionale og interregionale samarbejde. |
(4) Under målet om europæisk territorialt samarbejde bør EFRU støtte det grænseoverskridende, tværregionale og interregionale samarbejde. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Det grænseoverskridende samarbejde bør sigte mod at takle de i fællesskab udpegede udfordringer i grænseområder (såsom ringe tilgængelighed, uhensigtsmæssigt erhvervsklima, mangel på netværk blandt lokale og regionale myndigheder, forskning og innovation og indførelse af informations- og kommunikationsteknologi, miljøforurening, risikoforebyggelse, negativ holdning over for medborgere fra nabolande) og udnytte uudnyttet potentiale i grænseområdet (udvikling af grænseoverskridende forsknings- og innovationsfaciliteter og ‑klynger, integration af det grænseoverskridende arbejdsmarked, samarbejde blandt universiteter eller sundhedscentre), samtidig med at samarbejdsprocessen forbedres med henblik på en generel harmonisk udvikling i Unionen. I forbindelse med grænseoverskridende programmer mellem Nordirland og grænseområderne i Irland til støtte for fred og forsoning bidrager EFRU ligeledes til at fremme social og økonomisk stabilitet i de pågældende regioner, navnlig gennem foranstaltninger til at fremme samhørighed mellem lokalsamfundene. |
(5) Det grænseoverskridende samarbejde bør sigte mod at takle de i fællesskab udpegede udfordringer i grænseområder (såsom ringe tilgængelighed, især med hensyn til ikt-konnektivitet og transportinfrastruktur, tilbagegang i det lokale erhvervsliv, uhensigtsmæssigt erhvervsklima, mangel på netværk blandt lokale og regionale myndigheder, lave forsknings- og innovationsniveauer og indførelse af informations- og kommunikationsteknologi, miljøforurening, risikoforebyggelse, negativ holdning over for medborgere fra nabolande) og udnytte uudnyttet potentiale i grænseområdet (udvikling af grænseoverskridende forsknings- og innovationsfaciliteter og ‑klynger, integration af det grænseoverskridende arbejdsmarked, samarbejde blandt uddannelsesinstitutioner, herunder universiteter, eller mellem sundhedscentre), samtidig med at samarbejdsprocessen forbedres med henblik på en generel harmonisk udvikling i Unionen. I forbindelse med grænseoverskridende programmer mellem Nordirland og grænseområderne i Irland til støtte for fred og forsoning bør EFRU ligeledes bidrage til at fremme social og økonomisk stabilitet i de pågældende regioner, navnlig gennem foranstaltninger til at fremme samhørighed mellem lokalsamfundene. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Det interregionale samarbejde bør tage sigte på at styrke effektiviteten af samhørighedspolitikken ved at fremme erfaringsudvekslingen mellem regionerne med henblik på en forbedret udformning og gennemførelse af de operationelle programmer under målet om investering i vækst og beskæftigelse. Det bør navnlig fremme samarbejdet mellem innovative forskningsintensive klynger og udvekslinger mellem forskere og forskningsinstitutioner baseret på "videnbaserede regioner" og "forskningspotentiale i EU´s konvergensregioner og fjernområder" under det syvende rammeprogram for forskning. |
(7) Det interregionale samarbejde bør tage sigte på at styrke effektiviteten af samhørighedspolitikken ved at fremme erfaringsudvekslingen mellem regionerne om tematiske mål og byudvikling, herunder forbindelserne mellem by og land, for at forbedre gennemførelsen af territoriale samarbejdsprogrammer og ‑aktioner og fremme analyse af udviklingstendenser på området territorial samhørighed gennem undersøgelser, dataindsamling og andre foranstaltninger. Erfaringsudvekslingen om tematiske mål bør fremme udformning og gennemførelse af først og fremmest de operationelle programmer under målet om investering i vækst og beskæftigelse, men også om nødvendigt styrke programmerne under europæisk territorialt samarbejde, herunder fremme et gensidigt fordelagtigt samarbejde mellem innovative forskningsintensive klynger og udvekslinger mellem forskere og forskningsinstitutioner i både udviklede og mindre udviklede regioner under hensyntagen til erfaringerne fra "videnbaserede regioner" og "forskningspotentiale i EU's konvergensregioner og fjernområder" under det syvende rammeprogram for forskning. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Det grænseoverskridende samarbejde bør støtte land- og søgrænseregioner. På baggrund af erfaringerne fra tidligere programmeringsperioder bør Kommissionen have beføjelse til at udarbejde en mere forenklet liste over grænseområder, som kan modtage støtte i henhold til de grænseoverskridende samarbejdsprogrammer, opdelt efter hvert samarbejdsprogram. Ved udarbejdelsen af listen bør Kommissionen sikre de nødvendige tilpasninger af hensyn til sammenhængen, navnlig når det gælder lande- og søgrænser, og videreførelse af de programområder, der er fastsat for programmeringsperioden 2007-2013. Disse tilpasninger kan reducere eller udvide de eksisterende programområder og antallet af grænseoverskridende samarbejdsprogrammer, men med mulighed for geografiske overlapninger. |
(9) Det grænseoverskridende samarbejde bør støtte land- og søgrænseregioner. På baggrund af erfaringerne fra tidligere programmeringsperioder bør Kommissionen udarbejde en mere forenklet liste over grænseområder, som kan modtage støtte i henhold til de grænseoverskridende samarbejdsprogrammer, opdelt efter hvert samarbejdsprogram. Ved udarbejdelsen af listen bør Kommissionen sikre de nødvendige tilpasninger af hensyn til sammenhængen, navnlig når det gælder lande- og søgrænser, og videreførelse af de programområder, der er fastsat for programmeringsperioden 2007-2013. Disse tilpasninger kan reducere eller udvide de eksisterende programområder og antallet af grænseoverskridende samarbejdsprogrammer, men med mulighed for geografiske overlapninger. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Betragtning 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Der bør fastlægges tværnationale samarbejdsområder, idet der tages hensyn til de påkrævede foranstaltninger til fremme af integreret territorial udvikling. Kommissionen bør have beføjelse til at fastlægge tværnationale samarbejdsområder. |
(10) Kommissionen bør […] fastlægge tværnationale samarbejdsområder, idet der tages hensyn til de påkrævede foranstaltninger til fremme af integreret territorial udvikling. Kommissionen bør i den forbindelse tage hensyn til erfaringerne fra tidligere programmer og om nødvendigt makroregionale strategier og havområdestrategier. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Betragtning 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Det er nødvendigt fortsat at yde støtte eller – om nødvendigt – etablere et grænseoverskridende, tværnationalt og interregionalt samarbejde med Unionens tilgrænsende tredjelande, da dette vil være til gavn for regionerne i de medlemsstater, der grænser op til tredjelande. Til dette formål vil EFRU bidrage til de grænseoverskridende programmer og programmer vedrørende havområder, som er etableret i forbindelse med Det Europæiske Naboskabsinstrument (ENI) i henhold til forordning (EU) nr. […]/2012 og Førtiltrædelsesinstrumentet (IPA) i henhold til forordning (EU) nr. […]/2012. |
(12) Det er nødvendigt fortsat at yde støtte eller – om nødvendigt – etablere et grænseoverskridende, tværnationalt og interregionalt samarbejde med Unionens tilgrænsende tredjelande, da dette vigtige regionalpolitiske redskab vil være til gavn for regionerne i de medlemsstater, der grænser op til tredjelande. Til dette formål vil EFRU bidrage til de grænseoverskridende programmer og programmer vedrørende havområder, som er etableret i forbindelse med Det Europæiske Naboskabsinstrument (ENI) i henhold til forordning (EU) nr. […]/2012[17] og instrumentet for førtiltrædelsesbistand (IPA) i henhold til forordning (EU) nr. […]/2012[18]. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Betragtning 13 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Der bør til fordel for EU's regioner indføres en mekanisme til organisering a EFRU's støtte til eksterne politiske instrumenter såsom ENI og IPA, bl.a. når eksterne samarbejdsprogrammer ikke kan vedtages eller må afbrydes. |
(13) Der bør til fordel for EU's regioner indføres en mekanisme til organisering a EFRU's støtte til eksterne politiske instrumenter såsom ENI og IPA II, bl.a. når eksterne samarbejdsprogrammer ikke kan vedtages eller må afbrydes. Formålet med denne mekanisme er at sikre optimal funktion og størst mulig samordning mellem disse instrumenter. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Betragtning 14 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Ud over interventioner ved de ydre grænser, som støttes via Unionens eksterne politiske instrumenter, der dækker grænseområder i og uden for Unionen, kan der være samarbejdsprogrammer støttet af EFRU, som omfatter regioner både i og uden for Unionen, hvor regionerne uden for Unionen ikke er dækket af eksterne politiske instrumenter, enten fordi de ikke er defineret som modtagerlande, eller fordi disse eksterne samarbejdsprogrammer ikke kan udarbejdes. Kommissionen bør derfor ved udarbejdelsen af listen over grænseoverskridende og tværnationale programområder have beføjelse til også at medtage regioner i tredjelande. |
(14) Ud over interventioner ved de ydre grænser, som støttes via Unionens eksterne politiske instrumenter, der dækker grænseområder i og uden for Unionen, kan der være samarbejdsprogrammer støttet af EFRU, som omfatter regioner både i og i visse tilfælde uden for Unionen, hvor regionerne uden for Unionen ikke er dækket af eksterne politiske instrumenter, enten fordi de ikke er defineret som modtagerlande, eller fordi disse eksterne samarbejdsprogrammer ikke kan udarbejdes. Det er imidlertid nødvendigt at sikre, at finansiering af bistand fra EFRU til aktioner, der gennemføres på tredjelandes territorium, hovedsagelig kommer regioner i Unionen til gode. Med disse begrænsninger bør Kommissionen ved udarbejdelsen af listen over grænseoverskridende og tværnationale programområder også medtage regioner i tredjelande. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Betragtning 15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Det er nødvendigt at fastsætte de ressourcer, der er afsat til hver del af målet om europæisk territorialt samarbejde, samtidig med at de i væsentligt omfang koncentreres om det grænseoverskridende samarbejde og sikring af et tilstrækkeligt finansieringsniveau for samarbejdet med fjernområder. |
(15) Det er nødvendigt at fastsætte de ressourcer, der er afsat til hver del af målet om europæisk territorialt samarbejde, herunder hver medlemsstats andel af de samlede beløb til grænseoverskridende og tværnationalt samarbejde, potentialet, som medlemsstaterne har til rådighed vedrørende fleksibilitet blandt disse komponenter, samtidig med at de i væsentligt omfang koncentreres om det grænseoverskridende samarbejde og sikring af et tilstrækkeligt finansieringsniveau for samarbejdet med fjernområder. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Betragtning 16 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(16) Antallet af temamålsætninger bør begrænses for at øge virkningerne af samhørighedspolitikken i Unionen maksimalt. Koncentrationen i forbindelse med det interregionale samarbejde bør fremgå af målsætningen for hver aktivitet og ikke af en begrænsning af antallet af tematiske målsætninger med henblik på at udnytte det interregionale samarbejde bedst muligt, så effektiviteten af samhørighedspolitikken styrkes under målene om investering i vækst og beskæftigelse og europæisk territorialt samarbejde. |
(16) Størstedelen af EFRU-midlerne til grænseoverskridende og tværnationale samarbejdsprogrammer bør fokusere på et begrænset antal temamålsætninger for at øge virkningerne af samhørighedspolitikken i Unionen maksimalt. Koncentrationen i forbindelse med det interregionale samarbejde om temamålsætninger bør fremgå af målsætningen for hver aktivitet og ikke af en begrænsning af antallet af tematiske målsætninger med henblik på at udnytte det interregionale samarbejde bedst muligt, så effektiviteten af samhørighedspolitikken styrkes, først og fremmest under målene om investering i vækst og beskæftigelse og også om nødvendigt europæisk territorialt samarbejde. For de øvrige interregionale samarbejdsprogrammer bør koncentrationen følge af programmernes specifikke omfang. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Betragtning 17 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(17) For at nå målene og målsætningerne med hensyn til intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst som fastsat i Europa 2020-strategien bør EFRU under målet europæisk territorialt samarbejde bidrage til temamålsætningerne om udvikling af en økonomi baseret på viden, forskning og innovation og fremme af en grønnere, mere ressourceeffektiv og konkurrencedygtig økonomi, som fremmer høj beskæftigelse og derigennem sikrer social og territorial samhørighed, samt udvikling af administrativ kapacitet. Listen over investeringsprioriteringer under de forskellige temamålsætninger bør imidlertid tilpasses de særlige behov i forbindelse med målet om europæisk territorialt samarbejde, navnlig ved, i det grænseoverskridende samarbejde, at videreføre det administrative og retslige samarbejde og samarbejdet mellem borgere og institutioner, samarbejdet inden for beskæftigelse, uddannelse og social integration i en grænseoverskridende sammenhæng, ved, i det tværnationale samarbejde, at videreføre maritime grænseoverskridende samarbejdsområder, som ikke er omfattet af de grænseoverskridende samarbejdsprogrammer, og ved at udvikle og gennemføre makroregionale strategier og havområdestrategier. |
(17) For at nå målene og målsætningerne med hensyn til intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst som fastsat i Europa 2020-strategien bør EFRU under målet europæisk territorialt samarbejde bidrage til temamålsætningerne om udvikling af en økonomi baseret på viden, forskning og innovation, herunder gennem fremme af samarbejde blandt virksomheder, især blandt små og mellemstore virksomheder, og gennem fremme af oprettelsen af systemer til grænseoverskridende informationsudveksling på ikt-området og fremme af en grønnere, mere ressourceeffektiv og konkurrencedygtig økonomi, herunder gennem fremme af bæredygtig bevægelighed over grænserne, som fremmer høj beskæftigelse og derigennem sikrer social og territorial samhørighed, herunder gennem aktiviteter, der støtter bæredygtig turisme, kultur- og naturarv som del af en territorial strategi med henblik på at opnå beskæftigelsesfremmende vækst samt udvikling af administrativ kapacitet. Listen over investeringsprioriteringer under de forskellige temamålsætninger bør imidlertid tilpasses de særlige behov i forbindelse med målet om europæisk territorialt samarbejde, navnlig ved, i det grænseoverskridende samarbejde, at videreføre det administrative og retslige samarbejde og samarbejdet mellem borgere og institutioner, samarbejdet inden for beskæftigelse, uddannelse, integration af lokalsamfund og social integration i en grænseoverskridende sammenhæng, ved, i det tværnationale samarbejde, at videreføre maritime grænseoverskridende samarbejdsområder, som ikke er omfattet af de grænseoverskridende samarbejdsprogrammer, og ved at udvikle og koordinere makroregionale strategier og havområdestrategier. Der skal desuden fastsættes specifikke eller yderligere investeringsprioriteringer for bestemte interregionale samarbejdsprogrammer for at tage højde for de specifikke aktiviteter, der er forbundet hermed. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Betragtning 17 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(17a) Inden for rammerne af de tematiske mål om fremme af social inklusion og bekæmpelse af fattigdom og under hensyn til den praktiske betydning heraf er det nødvendigt at sikre, at EFRU i forbindelse med eventuelle grænseoverskridende programmer mellem Nordirland og grænseområderne i Irland til støtte for fred og forsoning også bidrager til at fremme social og økonomisk stabilitet i de pågældende regioner, navnlig gennem foranstaltninger til at fremme samhørighed mellem lokalsamfundene. De særlige kendetegn ved ovennævnte grænseoverskridende program med Nordirland bør også berettige til, at visse af denne forordnings bestemmelser om udvælgelse af aktioner ikke finder anvendelse på dette grænseoverskridende program. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Betragtning 18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(18) Det er nødvendigt, at indholdskravene til samarbejdsprogrammer inden for rammerne af målet om europæisk territorialt samarbejde tilpasses de specifikke behov. De bør derfor også omfatte aspekter, som er nødvendige for en effektiv gennemførelse på de deltagende medlemsstaters område, såsom organer med ansvar for revision og kontrol, proceduren for oprettelse af et fælles sekretariat og placering af ansvar i tilfælde af finansielle korrektioner. Som følge af de interregionale støtteprogrammers horisontale karakter bør indholdet af disse samarbejdsprogrammer desuden tilpasses, navnlig for så vidt angår definitionen af støttemodtager eller støttemodtagere i henhold til de nuværende INTERACT- og ESPON-programmer. |
(18) Det er nødvendigt, at indholdskravene til samarbejdsprogrammer inden for rammerne af målet om europæisk territorialt samarbejde tilpasses de specifikke behov. De bør derfor også omfatte aspekter, som er nødvendige for en effektiv gennemførelse på de deltagende medlemsstaters område, såsom organer med ansvar for revision og kontrol, proceduren for oprettelse af et fælles sekretariat og placering af ansvar i tilfælde af finansielle korrektioner. Når medlemsstater og regioner deltager i makroregionale strategier og havområdestrategier, skal det fremgå af de pågældende samarbejdsprogrammer, hvordan interventioner kan bidrage til sådanne strategier. Som følge af de interregionale støtteprogrammers horisontale karakter bør indholdet af disse samarbejdsprogrammer desuden tilpasses, navnlig for så vidt angår definitionen af støttemodtager eller støttemodtagere i henhold til de nuværende INTERACT- og ESPON-programmer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Betragtning 18 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18a) Når tredjelande eller territorier har taget imod en indbydelse til at deltage i samarbejdsprogrammer, bør de inddrages allerede i programmernes forberedelsesfase, og der bør til dette formål fastsættes særlige procedurer i denne forordning. Uanset standardproceduren bør de deltagende medlemsstater, når samarbejdsprogrammerne omfatter fjernområder og tredjelande, konsultere de respektive tredjelande, før programmerne forelægges for Kommissionen. For at gøre inddragelsen af tredjelande i samarbejdsprogrammer mere effektiv og pragmatisk bør aftaler om samarbejdsprogrammernes indhold og tredjelandenes eventuelle bidrag også kunne medtages i de formelt godkendte protokoller fra konsultationsmøderne med tredjelandene eller fra forhandlingerne i regionale samarbejdsorganisationer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hvad angår proceduren for godkendelse af operationelle programmer, bør Kommissionen under hensyn til principperne om delt forvaltning og forenkling kun godkende de centrale elementer i samarbejdsprogrammerne, idet de andre elementer bør godkendes af den eller de deltagende medlemsstater. Af hensyn til retssikkerheden og gennemsigtigheden er det nødvendigt at fastsætte en bestemmelse, der kræver, at når den eller de deltagende medlemsstater ændrer et element i et samarbejdsprogram, der ikke er underlagt Kommissionens afgørelse, bør medlemsstatens forvaltningsmyndighed underrette Kommissionen om en sådan ændring inden en måned efter datoen for afgørelsen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning Betragtning 19 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(19) I overensstemmelse med målet om intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst bør strukturfondene sikre en mere integreret og omfattende strategi for håndtering af lokale problemer. For at styrke denne tilgang bør EFRU's støtte i grænseområderne koordineres med støtte fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EMFF) og bør om nødvendigt inddrage de europæiske grupper for territorialt samarbejde, som er oprettet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1082/2006 af 5. juli 2006 om oprettelse af en europæisk gruppe for territorialt samarbejde (EGTS), hvor lokal udvikling hører til målsætningerne. |
(19) I overensstemmelse med Unionens strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst bør de europæiske struktur- og investeringsfonde sikre en mere integreret og omfattende strategi for håndtering af lokale problemer. For at styrke denne tilgang bør EFRU's støtte i grænseområderne koordineres med støtte fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EMFF) og bør om nødvendigt inddrage de europæiske grupper for territorialt samarbejde, som er oprettet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1082/2006 af 5. juli 2006 om oprettelse af en europæisk gruppe for territorialt samarbejde (EGTS), hvor lokal udvikling hører til målsætningerne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning Betragtning 20 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(20) På baggrund af erfaringerne fra programmeringsperioden 2007-13 bør betingelserne for udvælgelse af aktioner klarlægges og styrkes for at sikre, at der reelt kun udvælges fælles aktioner. Begrebet enemodtagere bør defineres nærmere, og det bør præciseres, at de har tilladelse til selv at gennemføre samarbejdsaktioner. |
(20) På baggrund af erfaringerne fra programmeringsperioden 2007-2013 bør betingelserne for udvælgelse af aktioner klarlægges og styrkes for at sikre, at der reelt kun udvælges fælles aktioner. Som følge af de særlige rammer og kendetegn, der gælder for samarbejdsprogrammer mellem fjernområder og tredjelande eller territorier, bør der udarbejdes og tilpasses forenklede samarbejdsbetingelser for iværksættelse af aktioner under disse programmer. Begrebet enemodtagere bør defineres nærmere, og det bør præciseres, at de har tilladelse til selv at gennemføre samarbejdsaktioner. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 20 Forslag til forordning Betragtning 22 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(22a) I overensstemmelse med artikel 49 i forordning (EU) nr. [...]/2013 [forordning om fælles bestemmelser] sikrer forvaltningsmyndigheden, at der foretages evalueringer af samarbejdsprogrammer, herunder evalueringer for at vurdere effektiviteten og virkningerne, på grundlag af evalueringsplanen. Mindst én gang i løbet af programmeringsperioden skal en evaluering vurdere, hvordan den ydede støtte har bidraget til at nå programmets mål. I disse evalueringer bør der oplyses om eventuelle gennemførte ændringer under programmeringsperioden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 21 Forslag til forordning Betragtning 23 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(23) Der bør fastsættes et sæt fælles indikatorer til vurdering af fremskridtene med programgennemførelsen, som er tilpasset samarbejdsprogrammernes særlige karakter, inden medlemsstaterne udarbejder deres samarbejdsprogrammer. Disse indikatorer bør suppleres med programspecifikke indikatorer. |
(23) Der bør fastsættes et sæt fælles indikatorer for at forenkle vurderingen af fremskridtene med programgennemførelsen, som er tilpasset samarbejdsprogrammernes særlige karakter, inden medlemsstaterne udarbejder deres samarbejdsprogrammer. Disse indikatorer bør suppleres med programspecifikke resultatindikatorer og om nødvendigt med programspecifikke outputindikatorer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 22 Forslag til forordning Betragtning 24 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(24) Som følge af inddragelsen af mere end et medlemsland og de deraf følgende højere administrationsomkostninger, navnlig for så vidt angår kontrol og oversættelse, bør loftet for udgifter til teknisk bistand være højere end under målet om investering i vækst og beskæftigelse. Derudover bør samarbejdsprogrammer med begrænset EFRU-støtte modtage et bestemt mindstebeløb for at sikre tilstrækkelige midler til effektive TB-aktiviteter. |
(24) Som følge af inddragelsen af mere end et medlemsland og de deraf følgende højere administrationsomkostninger, navnlig for så vidt angår kontrol og oversættelse, bør loftet for udgifter til teknisk bistand være højere end under målet om investering i vækst og beskæftigelse. Med henblik på at udligne disse højere omkostninger bør medlemsstaterne tilskyndes til at reducere administrative byrder med hensyn til gennemførelsen af fælles projekter, såfremt det er muligt. Derudover bør samarbejdsprogrammer med begrænset EFRU-støtte modtage et bestemt mindstebeløb for teknisk bistand, der kan være højere end 6 %, for at sikre tilstrækkelige midler til effektive TB-aktiviteter. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 23 Forslag til forordning Betragtning 25 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(25) Som følge af inddragelsen af mere end et medlemsland er den almindelige bestemmelse i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] om, at hver medlemsstat vedtager nationale regler om støtteberettigelse, ikke hensigtsmæssig for at opnå målet om europæisk territorialt samarbejde. På baggrund af erfaringerne fra programmeringsperioden 2007-13 bør der fastsættes en klar prioriteringsrækkefølge for støtteberettigelseskravene, hvor der arbejdes hen imod fælles støtteberettigelsesregler. |
(25) Som følge af inddragelsen af mere end et medlemsland er den almindelige bestemmelse i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] om, at hver medlemsstat vedtager nationale regler om støtteberettigelse, ikke hensigtsmæssig for at opnå målet om europæisk territorialt samarbejde. På baggrund af erfaringerne fra programmeringsperioden 2007-2013 bør der fastsættes en klar prioriteringsrækkefølge for støtteberettigelseskravene, hvor der arbejdes hen imod fælles støtteberettigelsesregler for at undgå eventuelle uoverensstemmelser eller uforeneligheder mellem forskellige forordninger og mellem forordninger og nationale regler. På baggrund af erfaringerne fra programmeringsperioden 2007-2013 bør Kommissionen navnlig vedtage fælles bestemmelser om støtteberettigelse på grundlag af de omkostningskategorier, der er fastsat i denne forordning. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 24 Forslag til forordning Betragtning 26 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(26) Eftersom der ofte deltager medarbejdere fra mere end en medlemsstat i gennemførelsen af aktionerne, og i betragtning af antallet af aktioner, hvor personaleomkostningerne udgør en betydelig del af udgifterne, bør der indføres en fast sats for personaleomkostninger, som skal gælde for de andre direkte omkostninger til samarbejdsaktioner, hvorved individuel opkrævning af omkostninger til forvaltningen af disse aktioner undgås. |
(Vedrører ikke den danske tekst) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 25 Forslag til forordning Betragtning 27 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(27) Fleksibilitetsbestemmelserne vedrørende gennemførelse af aktioner uden for programområdet bør forenkles. Desuden er det nødvendigt at yde støtte til et effektivt grænseoverskridende, tværnationalt og interregionalt samarbejde med Unionens tilgrænsende tredjelande i det omfang, det er nødvendigt for at sikre regionerne i medlemsstater, der grænser op til tredjelande, den hjælp til udvikling, de har brug for. Tilsvarende kan det være hensigtsmæssigt undtagelsesvis og på særlige betingelser at tillade EFRU at støtte aktioner, der gennemføres i tredjelande, hvis det kommer regioner i Unionen til gode. |
(27) Fleksibilitetsbestemmelserne vedrørende gennemførelse af aktioner uden for programområdet bør forenkles. Desuden er det nødvendigt at yde støtte til og gennem specifikke ordninger forenkle et effektivt grænseoverskridende, tværnationalt og interregionalt samarbejde med Unionens tilgrænsende tredjelande i det omfang, det er nødvendigt for at sikre regionerne i medlemsstater, der grænser op til tredjelande, den hjælp til udvikling, de har brug for. Tilsvarende kan det være hensigtsmæssigt undtagelsesvis og på særlige betingelser at tillade EFRU at støtte aktioner, der gennemføres i tilgrænsende tredjelande, hvis det kommer regioner i Unionen til gode. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 26 Forslag til forordning Betragtning 28 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(28) Medlemsstaterne bør opfordres til at overdrage forvaltningsmyndighedens opgaver til en EGTS eller gøre en sådan gruppe ansvarlig for forvaltningen af den del af samarbejdsprogrammet, der dækker EGTS'ens territorium. |
(Vedrører ikke den danske tekst) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 27 Forslag til forordning Betragtning 29 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(29) Forvaltningsmyndigheden bør oprette et fælles sekretariat, som skal informere og hjælpe ansøgere, tage sig af projektansøgninger og bistå støttemodtagerne med at gennemføre deres aktioner. |
(29) Forvaltningsmyndigheden bør oprette et fælles sekretariat, som bl.a. skal informere og hjælpe ansøgere, tage sig af projektansøgninger og bistå støttemodtagerne med at gennemføre deres aktioner. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 28 Forslag til forordning Betragtning 30 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(30) Forvaltningsmyndighederne bør være ansvarlige for alle forvaltningsmyndighedens opgaver som nævnt i artikel 114 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser], bl.a. forvaltningskontrol, med henblik på at sikre ensartede standarder for hele programområdet. Ved udnævnelse af en EGTS til forvaltningsmyndighed bør denne imidlertid bemyndiges til at foretage sådanne efterprøvninger, eftersom alle deltagende medlemsstater er repræsenteret i dens organer. Hvis der ikke udnævnes nogen EGTS, bør forvaltningsmyndigheden alligevel bemyndiges af de deltagende medlemsstater til at føre kontrol med hele programområdet. |
(30) Forvaltningsmyndighederne bør være ansvarlige for alle opgaver som nævnt i artikel 114 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser], bl.a. forvaltningskontrol, med henblik på at sikre ensartede standarder for hele programområdet. Ved udnævnelse af en EGTS til forvaltningsmyndighed bør sådanne efterprøvninger imidlertid foretages af forvaltningsmyndigheden eller under dennes ansvar i det mindste for de medlemsstater og tredjelande, fra hvilke der er medlemmer, som deltager i EGTS'en, mens tilsynsførende kun bør anvendes i de resterende medlemsstater og tredjelande. Hvis der ikke udnævnes nogen EGTS, bør forvaltningsmyndigheden alligevel bemyndiges af de deltagende medlemsstater til at føre kontrol med hele programområdet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 29 Forslag til forordning Betragtning 30 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(30a) Attesteringsmyndighederne bør være ansvarlige for alle attesteringsmyndighedens opgaver som nævnt i artikel 115 i forordning (EU) nr. […]/2013 [forordningen om fælles bestemmelser]. Medlemsstaten kan udpege forvaltningsmyndigheden til at varetage attesteringsmyndighedens funktioner. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 30 Forslag til forordning Betragtning 31 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(31) En fælles revisionsmyndighed bør være ansvarlig for at udføre samtlige opgaver i henhold til artikel 116 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] for at sikre ensartede standarder for hele programområdet. Hvis dette ikke er muligt, bør en revisionsgruppe kunne bistå revisionsmyndigheden for programmet. |
(31) En fælles revisionsmyndighed bør være ansvarlig for at udføre samtlige opgaver, som den i medfør af forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] har fået tildelt, for at sikre ensartede standarder for hele programområdet. Hvis dette ikke er muligt, bør en revisionsgruppe kunne bistå revisionsmyndigheden for programmet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 31 Forslag til forordning Betragtning 31 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(31a) For at styrke Unionens økonomiske, sociale og territoriale samhørighed og forstærke samhørighedspolitikkens effektivitet kan tredjelande deltage, ved at der bidrages med IPA- og ENI-midler i tværnationale og interregionale samarbejdsprogrammer. Aktioner, der medfinansieres som led i sådanne programmer, bør imidlertid fortsat forfølge samhørighedspolitiske mål, også selv om de helt eller delvis gennemføres uden for Unionens område. I denne forbindelse er bidrag til målene for Unionens optræden udadtil ikke det centrale, da samarbejdsprogrammernes tyngdepunkt bør bestemmes af samhørighedspolitikkens tematiske mål og investeringsprioriteringer. For at sikre en effektiv deltagelse fra tredjelandes side i samarbejdsprogrammer, der forvaltes efter princippet om delt forvaltning, bør vilkårene for programgennemførelsen fastsættes i selve samarbejdsprogrammerne og også om nødvendigt i de finansieringsaftaler, der indgås mellem Kommissionen, de enkelte tredjelandes regeringer og den medlemsstat, der er værtsland for det pågældende samarbejdsprograms forvaltningsmyndighed. Vilkårene for programmets gennemførelse bør være i overensstemmelse med bestemmelserne i gældende EU-lovgivning og om nødvendigt med bestemmelserne i de deltagende medlemsstaters nationale lovgivning til gennemførelse heraf. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 32 Forslag til forordning Betragtning 32 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(32) Der bør etableres en klar ansvarskæde for så vidt angår det økonomiske ansvar ved tilbagebetaling af støtte som følge af uregelmæssigheder, fra støttemodtagerne til de ledende støttemodtagere og videre til forvaltningsmyndigheden og Kommissionen. Der bør fastsættes bestemmelser om medlemsstaternes ansvar i tilfælde, hvor der ikke kan opnås tilbagebetaling. |
(32) Der bør etableres en klar ansvarskæde for så vidt angår det økonomiske ansvar ved tilbagebetaling af støtte som følge af uregelmæssigheder, fra støttemodtagerne til de ledende støttemodtagere og videre til forvaltningsmyndigheden og Kommissionen. Der bør fastsættes bestemmelser om medlemsstaternes ansvar i tilfælde, hvor der evt. ikke kan opnås tilbagebetaling. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 33 Forslag til forordning Betragtning 33 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(33) På baggrund af erfaringerne fra programmeringsperioden 2007-2013 bør der indføres en udtrykkelig undtagelse for omregning af udgifter udtrykt i anden valuta end euro under anvendelse af den omregningskurs, som gælder på den dato, der ligger tættest på udgiftstidspunktet. Finansieringsplaner, rapporter og regnskaber vedrørende fælles samarbejdsaktioner bør under alle omstændigheder kun forelægges det fælles sekretariat, programmyndighederne og overvågningsudvalget i euro. Omregningens korrekthed bør efterprøves. |
(33) På baggrund af erfaringerne fra programmeringsperioden 2007-2013 bør der indføres en udtrykkelig undtagelse for omregning af udgifter udtrykt i anden valuta end euro under anvendelse af den månedlige omregningskurs, som gælder på den dato, der ligger tættest på udgiftstidspunktet, eller i den måned, hvor udgifterne forelægges til efterprøvning. Finansieringsplaner, rapporter og regnskaber vedrørende fælles samarbejdsaktioner bør kun forelægges det fælles sekretariat, programmyndighederne og overvågningsudvalget i euro. Omregningens korrekthed bør efterprøves. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 34 Forslag til forordning Betragtning 34 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(34) På grund af vanskelighederne og forsinkelserne i forbindelse med etableringen af rigtige fælles programstrukturer bør tidsrammen for begrundelse af midler til dækning af budgetforpligtelser under målet om europæisk territorialt samarbejde fastsættes til tre år efter det regnskabsår, der følger efter indgåelsen af den budgetmæssige forpligtelse. |
udgår | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 35 Forslag til forordning Betragtning 35 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(35) Det er nødvendigt at præcisere de gældende bestemmelser vedrørende finansiel forvaltning, programmering, overvågning, evaluering og kontrol med tredjelandes deltagelse i tværnationale og interregionale samarbejdsprogrammer. Disse bestemmelser skal fastsættes i det pågældende samarbejdsprogram og/eller finansieringsaftalen mellem Kommissionen, hvert tredjeland og den medlemsstat, som er værtsland for forvaltningsmyndigheden for det pågældende samarbejdsprogram. |
udgår | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 36 Forslag til forordning Betragtning 35 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(35a) For at styrke en bedre koordinering mellem EFRU-finansiering af samarbejdsprogrammer vedtaget i medfør af denne forordning, som omfatter fjernområder, og eventuel supplerende finansiering fra Den Europæiske Udviklingsfond (EUF), ENI, IPA og Den Europæiske Investeringsbank (EIB), bør medlemsstater og tredjelande eller territorier, som deltager i sådanne samarbejdsprogrammer, fastlægge koordineringsmekanismer i overensstemmelse med disse samarbejdsprogrammer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 37 Forslag til forordning Betragtning 36 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(36) Med henblik på fastsættelse af særlige regler om støtteberettigelse bør beføjelserne til at vedtage retsakter i henhold til traktatens artikel 290 delegeres til Kommissionen for så vidt angår indholdet i og formålet med artikel 17 og 31. Det er især vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet. |
(36) Med henblik på fastsættelse af særlige regler om udgifters støtteberettigelse bør beføjelserne til at vedtage retsakter i henhold til artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. delegeres til Kommissionen for så vidt angår særlige regler om udgifters støtteberettigelse i relation til samarbejdsprogrammer. Det er især vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og til Rådet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 38 Forslag til forordning Betragtning 37 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(37a) Nærværende forordning bør dog ikke være til hinder for videreførelse eller ændring af bistand, som Kommissionen har godkendt på grundlag af forordning (EF) nr. 1080/2006 eller anden lovgivning, der gælder for denne bistand pr. 31. december 2013, og som derfor bør fortsætte med at gælde for den pågældende bistand eller de pågældende projekter indtil deres afslutning. Ansøgninger om bistand, der er indgivet i henhold til forordning (EF) nr. 1080/2006, bør derfor fortsat være gyldige. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 39 Forslag til forordning Betragtning 37 b (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(37b) Målene om økonomisk, social og territorial samhørighed kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne på grund af de store forskelle mellem de forskellige områders udviklingsniveauer og situationen for de mindst begunstigede områder såvel som medlemsstaternes og regionernes begrænsede finansielle midler og kan derfor bedre nås på EU-plan. Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre end, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 40 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 2 – afsnit 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Den fastsætter ligeledes de bestemmelser, der er nødvendige for at sikre en effektiv gennemførelse, finansiel forvaltning og kontrol af de operationelle programmer under målet om europæisk territorialt samarbejde ("samarbejdsprogrammer"), også når tredjelande deltager i disse samarbejdsprogrammer. |
Den fastsætter ligeledes de bestemmelser, der er nødvendige for at sikre en effektiv gennemførelse, overvågning, finansiel forvaltning og kontrol af de operationelle programmer under målet om europæisk territorialt samarbejde ("samarbejdsprogrammer"), også når tredjelande deltager i disse samarbejdsprogrammer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 41 Forslag til forordning Artikel 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artikel 2 |
Artikel 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Elementer i målet om europæisk territorialt samarbejde |
Elementer i målet om europæisk territorialt samarbejde | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Under målet om europæisk territorialt samarbejde yder EFRU støtte til: |
Under målet om europæisk territorialt samarbejde yder EFRU støtte til følgende elementer: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1) grænseoverskridende samarbejde mellem tilstødende områder for at fremme integreret regional udvikling mellem nabolande og maritime grænseområder i mindst to medlemsstater eller mellem naboregioner ved grænser i mindst en medlemsstat og et tredjeland ved Unionens ydre grænser, undtagen når disse er omfattet af programmer inden for rammerne af Unionens eksterne finansielle instrumenter |
1) grænseoverskridende samarbejde mellem tilstødende områder for at fremme integreret regional udvikling mellem nabolande og maritime grænseområder i mindst to medlemsstater eller mellem naboregioner ved grænser i mindst en medlemsstat og et tredjeland ved Unionens ydre grænser, undtagen når disse er omfattet af programmer inden for rammerne af Unionens eksterne finansielle instrumenter | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2) tværnationalt samarbejde hen over større tværnationale områder, der omfatter nationale, regionale og lokale myndigheder og samtidig dækker det maritime grænseoverskridende samarbejde, når dette ikke er omfattet af det grænseoverskridende samarbejde, med henblik på at opnå større fysisk integration af disse områder, hvorved der bidrages til territorial samhørighed i hele Unionen |
2) tværnationalt samarbejde hen over større tværnationale områder, der omfatter nationale, regionale og lokale partnere og samtidig dækker det maritime grænseoverskridende samarbejde, når dette ikke er omfattet af det grænseoverskridende samarbejde, med henblik på at opnå større fysisk integration af disse områder | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3) interregionalt samarbejde for at styrke effektiviteten af samhørighedspolitikken ved at fremme: |
3) interregionalt samarbejde for at styrke effektiviteten af samhørighedspolitikken ved at fremme: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) udveksling af erfaringer om temamålsætninger mellem partnere i hele Unionen i forbindelse med fastlæggelse og spredning af god praksis, som skal overføres til de operationelle programmer under målet om investering i vækst og beskæftigelse |
a) udveksling af erfaringer med fokus på temamålsætninger mellem partnere i hele Unionen, herunder i relation til udviklingen i de regioner, der er nævnt i artikel 174 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, i forbindelse med fastlæggelse og spredning af god praksis, som først og fremmest skal overføres til de operationelle programmer under målet om investering i vækst og beskæftigelse, men også i givet fald til programmer under europæisk territorialt samarbejde | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) erfaringsudveksling i forbindelse med fastlæggelse, overførsel og spredning af bedste praksis med hensyn til bæredygtig land- og byudvikling |
b) erfaringsudveksling i forbindelse med fastlæggelse, overførsel og spredning af bedste praksis med hensyn til bæredygtig byudvikling, herunder forbindelser mellem by og land | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) erfaringsudveksling i forbindelse med fastlæggelse, overførsel og spredning af bedste praksis og innovative fremgangsmåder i forbindelse med foranstaltninger for territorialt samarbejde og anvendelsen af EGTS'er |
c) erfaringsudveksling i forbindelse med fastlæggelse, overførsel og spredning af bedste praksis og innovative fremgangsmåder i forbindelse med gennemførelse af territoriale samarbejdsprogrammer og ‑foranstaltninger samt anvendelsen af EGTS'er | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
d) analyser af udviklingstendenser for målet om territorial samhørighed og harmonisk udvikling i Europa gennem undersøgelser, dataindsamling og andre foranstaltninger. |
d) analyser af udviklingstendenser for målet om territorial samhørighed, herunder territoriale aspekter af økonomisk og social samhørighed, og harmonisk udvikling i Europa gennem undersøgelser, dataindsamling og andre foranstaltninger. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 42 Forslag til forordning Artikel 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artikel 3 |
Artikel 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Geografisk dækning |
Geografisk dækning | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Unionens regioner på NUTS III-niveau langs alle de indre og ydre landegrænser og alle Unionens regioner på NUTS III-niveau langs søgrænserne, undtagen regioner omfattet af programmer under Unionens eksterne finansieringsinstrumenter, og alle Unionens regioner på NUTS III-niveau med højst 150 kilometers indbyrdes afstand er berettiget til støtte under målet om grænseoverskridende samarbejde, uanset eventuelle tilpasninger, der er nødvendige for at sikre sammenhæng og kontinuitet i de samarbejdsprogramområder, der er fastsat for programmeringsperioden 2007-2013. |
1. Unionens regioner på NUTS III-niveau langs alle de indre og ydre landegrænser og alle Unionens regioner på NUTS III-niveau langs søgrænserne, undtagen regioner omfattet af programmer under Unionens eksterne finansieringsinstrumenter, og alle Unionens regioner på NUTS III-niveau med højst 150 kilometers indbyrdes afstand er berettiget til støtte under målet om grænseoverskridende samarbejde, uanset eventuelle tilpasninger, der er nødvendige for at sikre sammenhæng og kontinuitet i de samarbejdsprogramområder, der er fastsat for programmeringsperioden 2007-2013. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionen vedtager listen over støtteberettigede grænseområder, opdelt efter hvert samarbejdsprogram, ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 30, stk. 2. |
Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter en afgørelse om listen over støtteberettigede grænseområder, opdelt efter hvert samarbejdsprogram. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 30, stk. 2. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
På denne liste angives ligeledes Unionens regioner på NUTS III-niveau, som tages med i overvejelserne ved tildelingen af støttebeløb fra EFRU til grænseoverskridende samarbejde ved alle indre grænser og de ydre grænser, som er omfattet af Unionens eksterne finansielle instrumenter, såsom ENI i henhold til forordning (EU) nr. […]/2012 [ENI-forordningen] og IPA i henhold til forordning (EU) nr. […]/2012 [IPA-forordningen]. |
På denne liste angives ligeledes Unionens regioner på NUTS III-niveau, som tages med i overvejelserne ved tildelingen af støttebeløb fra EFRU til grænseoverskridende samarbejde ved alle indre grænser og de ydre grænser, som er omfattet af Unionens eksterne finansielle instrumenter, såsom ENI i henhold til forordning (EU) nr. […]/2012 [ENI-forordningen] og IPA i henhold til forordning (EU) nr. […]/2012 [IPA-forordningen]. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ved forelæggelse af udkast til grænseoverskridende samarbejdsprogrammer kan medlemsstaterne fremsætte en begrundet anmodning om, at der til et bestemt grænseområde føjes flere regioner på NUTS III-niveau grænsende op til de regioner, der er opført på listen i afgørelsen som nævnt i andet afsnit. |
Ved forelæggelse af udkast til grænseoverskridende samarbejdsprogrammer kan medlemsstaterne i behørigt begrundede tilfælde og for at sikre sammenhængen i grænseområder fremsætte en anmodning om, at der føjes flere regioner på NUTS III-niveau til de regioner, der er opført på listen i afgørelsen som nævnt i andet afsnit. På de pågældende medlemsstaters anmodning medtager Kommissionen med forbehold af bestemmelserne i første afsnit eventuelt regioner på NUTS III-niveau i fjernområder langs søgrænser med mindst 150 kilometers indbyrdes afstand i afgørelsen, som nævnt i andet afsnit, som grænseområder, der kan modtage støtte gennem den tilhørende tildeling til disse medlemsstater, med det formål at forenkle det grænseoverskridende samarbejde om fjernområders søgrænser. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Med forbehold af artikel 19, stk. 2 og 3, kan grænseoverskridende samarbejdsprogrammer omfatte regioner i Norge, Schweiz, Liechtenstein, Andorra, Monaco og San Marino og tredjelande eller områder grænsende op til den yderste periferi. |
2. Med forbehold af artikel 19, stk. 2 og 3, kan grænseoverskridende samarbejdsprogrammer omfatte regioner i Norge, Schweiz, Liechtenstein, Andorra, Monaco og San Marino og tredjelande eller områder grænsende op til den yderste periferi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Disse regioner skal være regioner på niveau med NUTS III-regioner. |
Disse regioner skal være regioner på niveau med NUTS III-regioner. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. I forbindelse med det tværnationale samarbejde vedtager Kommissionen en liste over tværnationale områder, der kan modtage støtte, opdelt efter hvert samarbejdsprogram og omfattende regioner på NUTS II-niveau, samtidig med at der ved hjælp af gennemførelsesretsakter sikres kontinuitet i dette samarbejde i større sammenhængende områder med udgangspunkt i tidligere programmer. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 30, stk. 2. |
3. I forbindelse med det tværnationale samarbejde vedtager Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter en afgørelse om en liste over tværnationale områder, der kan modtage støtte, opdelt efter hvert samarbejdsprogram og omfattende regioner på NUTS II-niveau, samtidig med at der sikres kontinuitet i dette samarbejde i større sammenhængende områder med udgangspunkt i tidligere programmer, under hensyntagen til eventuelle makroregionale strategier og havområdestrategier. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 30, stk. 2. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ved forelæggelse af udkast til tværnationale samarbejdsprogrammer kan medlemsstaterne fremsætte en begrundet anmodning om, at der til et bestemt tværnationalt samarbejdsområde føjes flere regioner på NUTS II-niveau grænsende op til de regioner, der er opført på listen i afgørelsen, jf. første afsnit. |
Ved forelæggelse af udkast til tværnationale samarbejdsprogrammer kan medlemsstaterne fremsætte en begrundet anmodning om, at der til et bestemt tværnationalt samarbejdsområde føjes flere regioner på NUTS II-niveau grænsende op til de regioner, der er opført på listen i afgørelsen, jf. første afsnit. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Med forbehold af artikel 19, stk. 2 og 3, kan tværnationale samarbejdsprogrammer omfatte regioner fra følgende tredjelande og territorier: |
4. Med forbehold af artikel 19, stk. 2 og 3, kan tværnationale samarbejdsprogrammer omfatte regioner fra følgende tredjelande og territorier: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) de tredjelande og territorier, der er opført eller nævnt i stk. 2 |
a) de tredjelande og territorier, der er opført eller nævnt i stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) Færøerne og Grønland. |
b) Færøerne og Grønland. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Med forbehold af artikel 19, stk. 2 og 3, kan tværnationale samarbejdsprogrammer ligeledes dække regioner i tredjelande, som er omfattet af EU's eksterne finansieringsinstrumenter, såsom ENI i henhold til forordning (EU) nr. […]/2012, herunder de berørte regioner i Den Russiske Føderation, og IPA i henhold til forordning (EU) nr. […]/2012. Der stilles årlige bevillinger til rådighed svarende til støtten fra ENI og IPA til disse programmer, forudsat at programmerne i tilstrækkelig grad sigter mod at nå de pågældende eksterne samarbejdsmålsætninger. |
Med forbehold af artikel 19, stk. 2 og 3, kan tværnationale samarbejdsprogrammer ligeledes dække regioner i tredjelande, som er omfattet af EU's eksterne finansieringsinstrumenter, såsom ENI i henhold til forordning (EU) nr. […]/2012, herunder de berørte regioner i Den Russiske Føderation, og IPA i henhold til forordning (EU) nr. […]/2012. Der stilles årlige bevillinger til rådighed svarende til støtten fra ENI og IPA til disse programmer, forudsat at programmerne i tilstrækkelig grad sigter mod at nå de pågældende eksterne samarbejdsmålsætninger. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Disse regioner er regioner på NUTS II-niveau eller tilsvarende regioner. |
Disse regioner er NUTS II-tilsvarende regioner. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. I forbindelse med det interregionale samarbejde omfatter støtten fra EFRU hele EU's område. |
5. I forbindelse med det interregionale samarbejde omfatter støtten fra EFRU hele EU's område. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Med forbehold af artikel 19, stk. 2 og 3, kan de interregionale samarbejdsprogrammer dække hele tredjelande eller dele af tredjelande som nævnt i stk. 4, litra a) og b). |
Med forbehold af artikel 19, stk. 2 og 3, kan de interregionale samarbejdsprogrammer dække hele tredjelande eller dele af tredjelande som nævnt i stk. 4, litra a) og b). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. Til orientering anføres de tredjelande og territorier, der er omhandlet i stk. 2 og 4, på listerne nævnt i stk. 1 og 3. |
6. Til orientering anføres de tredjelande og territorier, der er omhandlet i stk. 2 og 4, på listerne nævnt i stk. 1 og 3. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6a. I behørigt begrundede tilfælde kan regionerne i den yderste periferi i ét samlet territorialt samarbejdsprogram omfatte alle EFRU-midler, der er tildelt til grænseoverskridende og tværnationalt samarbejde, og som der henvises til i ovenstående afsnit, herunder den supplerende tildeling i artikel 4, stk. 2, under overholdelse af alle gældende bestemmelser for hver tildeling af midler, med det formål at øge effektiviteten af programgennemførelsen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 43 Forslag til forordning Artikel 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artikel 4 |
Artikel 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Midler til målet om europæisk territorialt samarbejde |
Midler til målet om europæisk territorialt samarbejde1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Midlerne til målet om europæisk territorialt samarbejde udgør 3,48 % af de samlede midler, som fondene kan disponere over til forpligtelser i perioden 2014-2020 og som fastsat i artikel 83, stk. 1, i forordning (EU) nr. […/2012 [forordning om fælles bestemmelser] (dvs. i alt 11 700 000 004 EUR), og fordeles således: |
1. Midlerne til målet om europæisk territorialt samarbejde udgør 7 % af de samlede midler, som fondene kan disponere over til forpligtelser i perioden 2014-2020 og som fastsat i artikel 83, stk. 1, i forordning (EU) nr. […/2012 [forordning om fælles bestemmelser] (dvs. i alt XX XXX XXX XXX2 EUR2), og fordeles således: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) 73,24 % (dvs. i alt 8 569 000 003 EUR) til grænseoverskridende samarbejde |
a) 74,05 % (dvs. i alt X XXX XXX XXX EUR3) til grænseoverskridende samarbejde | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) 20,78 % (dvs. i alt 2 431 000 001 EUR) til tværnationalt samarbejde |
b) 20,36 % (dvs. i alt X XXX XXX XXX EUR4) til tværnationalt samarbejde | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) 5,98 % (dvs. i alt 700 000 000 EUR) til interregionalt samarbejde. |
c) 5,59 % (dvs. i alt XXX XXX XXX EUR5) til interregionalt samarbejde. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Samarbejdsprogrammer, der omfatter fjernområderne, modtager mindst 150 % af den EFRU-støtte, de fik i perioden 2007-2013. Derudover afsættes 50 000 000 EUR af støttebeløbet til interregionalt samarbejde til samarbejdet med fjernområder. For så vidt angår tematisk koncentration finder artikel 5, litra b), anvendelse i forbindelse med denne yderligere tildeling. |
2. Til programmer under ETS-målsætningen tildeles fjernområderne mindst 150 % af den EFRU-støtte, de fik i perioden 2007-2013, til samarbejdsprogrammer. Derudover afsættes 50 000 000 EUR af støttebeløbet til interregionalt samarbejde til samarbejdet med fjernområder. For så vidt angår tematisk koncentration finder artikel 5, stk. 1, anvendelse i forbindelse med denne yderligere tildeling. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Kommissionen vedtager en enkelt afgørelse indeholdende en liste over samtlige samarbejdsprogrammer med angivelse af de samlede støttebeløb fra EFRU pr. program samt 2014-tildelingen pr. program ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 30, stk. 2. |
3. Kommissionen meddeler hver medlemsstat dens andel af de i stk. 1, litra a) og b), anførte samlede beløb til grænseoverskridende og tværnationalt samarbejde fordelt efter år. Befolkningen i de områder, der er nævnt i artikel 3, stk. 1, andet afsnit, og artikel 3, stk. 3, første afsnit, anvendes som kriterium for denne fordeling pr. medlemsstat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Befolkningen i de områder, der er nævnt i artikel 3, stk. 1, tredje afsnit, og artikel 3, stk. 3, første afsnit, anvendes som kriterium for den årlige fordeling pr. medlemsstat. |
På baggrund af de meddelte beløb oplyser hver medlemsstat Kommissionen om, hvorvidt og hvordan den har anvendt overførselsmuligheden i artikel 4a og den deraf følgende fordeling af midler mellem de grænseoverskridende og tværnationale programmer, som medlemsstaten deltager i. Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter på baggrund af oplysningerne fra medlemsstaterne en afgørelse indeholdende en liste over alle samarbejdsprogrammer med angivelse af det samlede beløb for hele EFRU-støtten for hvert program. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 30, stk. 2. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Støtten fra EFRU til grænseoverskridende programmer og programmer vedrørende havområder under ENI og de grænseoverskridende programmer under IPA fastsættes af Kommissionen og de pågældende medlemsstater. |
4. Bidraget fra EFRU til grænseoverskridende programmer og programmer vedrørende havområder under ENI og de grænseoverskridende programmer under IPA fastsættes af Kommissionen og de pågældende medlemsstater. Det fastsatte EFRU-bidrag for hver medlemsstat må ikke efterfølgende omfordeles blandt de pågældende medlemsstater. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. Støtten fra EFRU til hvert grænseoverskridende program og program vedrørende havområder under ENI og IPA ydes, hvis beløbene fra ENI og IPA mindst er af tilsvarende størrelse. Der fastsættes dog et maksimumbeløb for tildeling af støtte som fastsat i ENI-forordningen eller IPA-forordningen. |
5. Støtten fra EFRU til hvert grænseoverskridende program og program vedrørende havområder under ENI og IPA ydes, hvis beløbene fra ENI og IPA mindst er af tilsvarende størrelse. Der fastsættes dog et maksimumbeløb for tildeling af støtte som fastsat i ENI-forordningen eller IPA-forordningen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. De årlige bevillinger svarende til støtten fra EFRU til programmerne under ENI og IPA opføres under de relevante budgetposter for disse instrumenter fra og med regnskabsåret 2014. |
6. De årlige bevillinger svarende til støtten fra EFRU til programmerne under ENI og IPA opføres under de relevante budgetposter for disse instrumenter fra og med regnskabsåret 2014. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. I 2015 og 2016 tildeles de årlige EFRU-bidrag til programmerne under ENI og IPA, for hvilke Kommissionen ikke senest den 30. juni har fået forelagt et program i medfør af de grænseoverskridende programmer og havområdeprogrammerne under ENI og IPA, til de interne grænseoverskridende samarbejdsprogrammer som omhandlet i stk. 2, litra a), i hvilke den pågældende medlemsstat deltager. |
7. I 2015 og 2016 tildeles de årlige EFRU-bidrag til programmerne under ENI og IPA, for hvilke Kommissionen ikke senest den 30. juni har fået forelagt et program i medfør af de grænseoverskridende programmer og havområdeprogrammerne under ENI og IPA, og som ikke er blevet omfordelt til et andet program forelagt under samme kategori af eksterne samarbejdsprogrammer, til de interne grænseoverskridende samarbejdsprogrammer som omhandlet i stk. 2, litra a), i hvilke den (eller de) pågældende medlemsstat(er) deltager. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hvis der senest den 30. juni 2017 fortsat er programmer under de grænseoverskridende programmer og havområdeprogrammerne under ENI og IPA, som Kommissionen ikke har fået forelagt, tildeles hele EFRU's bidrag i stk. 4 til de interne grænseoverskridende samarbejdsprogrammer i den resterende periode indtil 2020 i henhold til stk. 1, litra a), i hvilke den pågældende medlemsstat deltager. |
Hvis der senest den 30. juni 2017 fortsat er programmer under de grænseoverskridende programmer og havområdeprogrammerne under ENI og IPA, som Kommissionen ikke har fået forelagt, tildeles hele EFRU's bidrag i stk. 4, som ikke er blevet omfordelt til et andet vedtaget program under samme kategori af eksterne samarbejdsprogrammer, til de interne grænseoverskridende samarbejdsprogrammer i den resterende periode indtil 2020 i henhold til stk. 1, litra a), i hvilke den pågældende medlemsstat deltager. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. De i stk. 4 omhandlede grænseoverskridende programmer og havområdeprogrammer, som er vedtaget af Kommissionen, bringes til ophør, hvis: |
8. De i stk. 4 omhandlede grænseoverskridende programmer og havområdeprogrammer, som er vedtaget af Kommissionen, bringes til ophør, eller tildelingen til programmet reduceres i overensstemmelse med de gældende regler og procedurer, navnlig hvis: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) ingen af partnerlandene i programmet har indgået den pågældende finansieringsaftale inden udløbet af den frist, der er fastsat i forordning (EU) nr. …/2012 [ENI-forordningen] eller forordning (EU) nr. /2012 [IPA] eller |
a) ingen af partnerlandene i programmet har indgået den pågældende finansieringsaftale inden udløbet af den frist, der er fastsat i forordning (EU) nr. …/2012 [ENI-forordningen] eller forordning (EU) nr. …/2012 [IPA] eller | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) programmet ikke kan implementeres, fordi der opstår problemer med forbindelserne mellem deltagerlandene. |
b) programmet ikke kan implementeres som planlagt, fordi der opstår problemer med forbindelserne mellem deltagerlandene. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I sådanne tilfælde tildeles EFRU-støtten i stk. 4 svarende til årlige trancher, der endnu ikke er indgået forpligtelser for, til de interne grænseoverskridende samarbejdsprogrammer som omhandlet i stk. 1, litra a), i hvilke den pågældende medlemsstat deltager, efter dennes anmodning. |
I sådanne tilfælde tildeles EFRU-støtten i stk. 4 svarende til årlige trancher, der endnu ikke er indgået forpligtelser for, eller til årlige trancher, der er indgået forpligtelser for og frigjort helt eller delvist inden for samme regnskabsår, og som ikke er blevet omfordelt til et andet program under samme kategori af eksterne samarbejdsprogrammer, til de interne grænseoverskridende samarbejdsprogrammer som omhandlet i stk. 1, litra a), i hvilke den pågældende medlemsstat deltager, efter dennes anmodning. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8a. Kommissionen forelægger det udvalg, der er nedsat i henhold til artikel 143 i forordning nr. .../2013 [forordning om fælles bestemmelser], en årlig oversigt over den finansielle gennemførelse af grænseoverskridende programmer og programmer vedrørende havområder under ENI og af grænseoverskridende programmer under IPA, som EFRU bidrager til i overensstemmelse med denne artikel. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 Budgettallene indføjes, når der er opnået en aftale om den flerårige finansielle ramme for 2014-2020 og om artikel 84 i forordningen om fælles bestemmelser. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 3 4 5 Beløbene fastsættes ud fra, hvor store samlede midler der er til rådighed til samhørighedspolitikken i perioden 2014-2020. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 44 Forslag til forordning Artikel 4 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 4a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hver medlemsstat kan overføre op til 15 % af sin finansielle tildeling for et af de elementer, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, litra a) og b), til det andet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 45 Forslag til forordning Artikel 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artikel 5 |
Artikel 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tematisk koncentration |
Tematisk koncentration | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De tematiske målsætninger i artikel 9 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] koncentreres som følger: |
1. Mindst 80 % af EFRU-tildelingen til hvert grænseoverskridende og tværnationale samarbejdsprogram skal være koncentreret om op til 4 tematiske målsætninger i artikel 9 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser]: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) Der udvælges op til 4 tematiske målsætninger for hvert grænseoverskridende samarbejdsprogram. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) Der udvælges op til 4 tematiske målsætninger for hvert tværnationalt samarbejdsprogram. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) Alle tematiske målsætninger kan indgå i interregionale samarbejdsprogrammer i henhold til artikel 2, stk. 3, litra a). |
2. Alle tematiske målsætninger kan indgå i interregionale samarbejdsprogrammer i henhold til artikel 2, stk. 3, litra a). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 46 Forslag til forordning Artikel 6 – indledning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ud over artikel 5 i forordning (EU) nr. […]/2012 [EFRU-forordningen], støtter EFRU udveksling af menneskelige ressourcer, faciliteter og infrastrukturer på tværs af grænserne i henhold til de forskellige investeringsprioriteringer samt følgende investeringsprioriteringer under de tematiske målsætninger: |
EFRU bidrager inden for sine rammer som fastsat i artikel 3 i forordning (EU) nr. (…)/2012 (EFRU) til de tematiske målsætninger, der er fastsat i artikel 9 i forordning (EU) nr. (…)/2013 (forordning om fælles bestemmelser), gennem fælles aktioner som led i grænseoverskridende, tværnationale og interregionale samarbejdsprogrammer. Ud over de investeringsprioriteringer, der er fastsat i artikel 5 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser], kan EFRU også yde støtte til følgende investeringsprioriteringer under de tematiske målsætninger, der er anført for de pågældende ETS-komponenter: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 47 Forslag til forordning Artikel 6 – litra a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) inden for rammerne af det grænseoverskridende samarbejde: |
1a. inden for rammerne af det grænseoverskridende samarbejde: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
i) integration af grænseoverskridende arbejdsmarkeder, herunder bevægelighed over grænserne, fælles lokale beskæftigelsesinitiativer og fælles uddannelse (inden for rammerne af den tematiske målsætning om at fremme beskæftigelsen og støtte arbejdskraftens mobilitet) |
aa) fremme af beskæftigelsen og støtte til arbejdskraftens mobilitet ved: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
integration af grænseoverskridende arbejdsmarkeder, herunder bevægelighed over grænserne, fælles lokale beskæftigelsesinitiativer, informations- og rådgivningstjenester og fælles uddannelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ii) fremme af ligestillingen mellem kvinder og mænd på tværs af grænserne samt fremme af social integration på tværs af grænserne (inden for rammerne af den tematiske målsætning om fremme af social integration og bekæmpelse af fattigdom) |
ab) fremme af social integration og bekæmpelse af fattigdom ved: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fremme af ligestillingen mellem kvinder og mænd og integration af lokalsamfund på tværs af grænserne, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
iii) udvikling og gennemførelse af fælles uddannelsesordninger og lærlingeuddannelse (inden for rammerne af den tematiske målsætning om investering i uddannelse, kompetencer og livslang læring) |
ac) investering i uddannelse, kompetencer og livslang læring ved: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
udvikling og gennemførelse af fælles ordninger for uddannelse, erhvervsuddannelse og undervisning | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
iv) fremme af det administrative og retslige samarbejde og samarbejdet mellem borgere og institutioner (inden for den tematiske målsætning om forbedring af den institutionelle kapacitet og en effektiv offentlig administration) |
ad) udvidelse af den institutionelle kapacitet og effektiviteten i den offentlige forvaltning ved: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fremme af det administrative og retslige samarbejde og samarbejdet mellem borgere og institutioner. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 48 Forslag til forordning Artikel 6 – litra b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) inden for rammerne af det tværnationale samarbejde: udvikling og gennemførelse af makroregionale strategier og havområdestrategier (inden for den tematiske målsætning om forbedring af den institutionelle kapacitet og en effektiv offentlig administration). |
1b. inden for rammerne af det tværnationale samarbejde: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Den institutionelle kapacitet og effektiviteten i den offentlige forvaltning styrkes gennem: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
udvikling og samordning af makroregionale strategier og havområdestrategier | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 49 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 1 c (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1c. inden for rammerne af det interregionale samarbejde: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Den institutionelle kapacitet og effektiviteten i den offentlige forvaltning styrkes gennem: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
aa)fremme af erfaringsudveksling for at forbedre effektiviteten af territoriale samarbejdsprogrammer og ‑aktioner såvel som anvendelsen af EGTS'er (til interregionalt samarbejde i medfør af artikel 2, stk. 3, litra c) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ab) forbedring af evidensgrundlaget for at styrke effektiviteten af samhørighedspolitikken og opfyldelsen af de tematiske målsætninger ved analyse af udviklingstendenser (til interregionalt samarbejde i medfør af artikel 2, stk. 3, litra d) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ac) spredning af bedste praksis og ekspertise samt udnyttelse af resultaterne af erfaringsudvekslingen om bæredygtig byudvikling, herunder forbindelserne mellem by og land (til interregionalt samarbejde i medfør af artikel 2, stk. 3, litra b). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 50 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 1 d (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1d. Med hensyn til Peace-programmet bidrager EFRU også i forbindelse med den tematiske målsætning om styrkelse af social integration og bekæmpelse af fattigdom til fremme af den sociale og økonomiske stabilitet i de pågældende regioner, navnlig ved hjælp af aktioner til fremme af samhørighed mellem lokalsamfund. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 51 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Et samarbejdsprogram består af prioriteringsområder. Et prioriteringsområde vedrører en fond, svarer til en tematisk målsætning og omfatter en eller flere investeringsprioriteringer i henhold til denne tematiske målsætning, jf. artikel 5 og 6 i denne forordning. |
1. Et samarbejdsprogram består af prioriteringsområder. Et prioriteringsområde svarer til, uden at berøre artikel 52 i forordning nr. …/2013[forordning om fælles bestemmelser], en tematisk målsætning og omfatter en eller flere investeringsprioriteringer i henhold til denne tematiske målsætning, jf. artikel 5 og 6 i denne forordning. Et prioriteringsområde kan i behørigt begrundede tilfælde om nødvendigt og for at øge virkningen af og effektiviteten ved en tematisk sammenhængende, integreret tilgang med henblik på at opfylde målene i Unionens strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst kombinere én eller flere supplerende investeringsprioriteringer fra forskellige tematiske målsætninger for opnå det maksimale bidrag til prioriteringsområdet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 52 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. I samarbejdsprogrammet angives: |
2. Et samarbejdsprogram bidrager til Unionens strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst og til opnåelse af økonomisk, social og territorial samhørighed, og i samarbejdsprogrammet angives: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) en strategi for samarbejdsprogrammets bidrag til Unionens strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, bl.a.: |
a) en begrundelse for valget af tematiske mål, tilsvarende investeringsprioriteringer og finansielle bevillinger under hensyntagen til den fælles strategiske ramme på grundlag af en analyse af situationen i […] programområdet som helhed med hensyn til behov og den strategi, der vælges som reaktion herpå, idet der om nødvendigt sættes ind imod manglende forbindelser i grænseoverskridende infrastruktur under hensyntagen til resultaterne af den forudgående evaluering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
i) en afdækning af behov for at kunne tage de udfordringer op, der vedrører det samlede program |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ii) en begrundelse for valget af tematiske målsætninger og tilsvarende investeringsprioriteringer under hensyntagen til den fælles strategiske ramme og resultatet af den forudgående evaluering |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) for hver prioriteret opgave: |
b) for hver prioriteret opgave undtagen teknisk bistand: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
i) investeringsprioriteringer og tilsvarende specifikke målsætninger |
i) investeringsprioriteringer og tilsvarende specifikke målsætninger | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ii) de fælles og specifikke output- og resultatindikatorer, evt. med en basislinjeværdi og en kvantificeret målværdi |
ii) med henblik på at styrke programmeringens resultatorientering de forventede resultater for hvert specifikt mål og de modsvarende resultatindikatorer med en basislinjeværdi og en målværdi, som, hvis det er relevant, kvantificeres i overensstemmelse med artikel 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
iii) en beskrivelse af aktioner, der skal støttes, herunder identificering af de vigtigste målgrupper, specifikke målområder og type modtagere, hvis det er relevant, og den planlagte anvendelse af finansielle instrumenter |
en beskrivelse af arten af og eksempler på de aktioner, der skal støttes under hver investeringsprioritering og deres forventede bidrag til de i nr. i), anførte specifikke mål, herunder de vejledende principper for udvælgelse af aktioner og, hvis det er relevant, identificering af de vigtigste målgrupper, specifikke målområder og type modtagere og den planlagte anvendelse af finansielle instrumenter og større projekter | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
iv) de tilsvarende interventionskategorier baseret på en nomenklatur vedtaget af Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren i artikel 30, stk. 3, og en vejledende fordeling af de programmerede ressourcer |
iv) de fælles og specifikke outputindikatorer for hver investeringsprioritering, herunder den kvantificerede målværdi, som forventes at bidrage til resultaterne, i overensstemmelse med artikel 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
iva) identificering af gennemførelsestrin samt finansielle indikatorer og outputindikatorer, som skal fungere som delmål og mål for resultatrammen i overensstemmelse med artikel 19, stk. 1, og bilag (xx) i forordning (EU) nr. …/2012 [forordningen om fælles bestemmelser] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ivb) om nødvendigt et resumé af den planlagte anvendelse af teknisk bistand, herunder evt. aktioner til styrkelse af den administrative kapacitet hos de myndigheder, der er involveret i styringen og kontrollen af programmerne og støttemodtagerne, og om nødvendigt aktioner til styrkelse af kapaciteten hos de pågældende partnere, der skal deltage i gennemførelsen af programmerne | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ivc) de tilsvarende interventionskategorier baseret på en nomenklatur vedtaget af Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren i artikel 30, stk. 3, og en vejledende fordeling af de programmerede ressourcer | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ba) for hvert prioriteringsområde, som vedrører teknisk bistand: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ia) specifikke mål | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ib) de forventede resultater for hvert specifikt mål og, når det er objektivt begrundet som følge af indholdet af aktionerne, de modsvarende resultatindikatorer med en referenceværdi og en målværdi i overensstemmelse med artikel | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ic) en beskrivelse af de aktioner, der skal støttes, og deres forventede bidrag til de i nr. i) omhandlede specifikke mål | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
id) de outputindikatorer, som forventes at bidrage til resultaterne | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ie) de modsvarende interventionskategorier baseret på en nomenklatur, der vedtages af Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter efter undersøgelsesproceduren i artikel 143, stk. 3, i forordning nr. …/2013 [forordningen om fælles bestemmelser] og en vejledende fordeling af de programmerede midler | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
if) nr. ii) finder ikke anvendelse, hvis Unionens bidrag til et eller flere prioriteringsområder, som vedrører teknisk bistand i et operationelt program, ikke overstiger 15 000 000 EUR. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 53 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 – litra c – indledning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) bidraget til den integrerede strategi for territorial udvikling som omhandlet i partnerskabskontrakten, bl.a. |
2a. samarbejdsprogrammet beskriver under hensyntagen til sit indhold og sine mål den integrerede tilgang til territorial udvikling, herunder i forhold til områder som omhandlet i artikel 174, stk. 3, i TEUF, idet der henvises til partnerskabsaftalerne mellem de deltagende medlemsstater, og viser, hvordan det bidrager til opfyldelsen af programmålene og de forventede resultater og, hvis det er relevant, med angivelse af følgende: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 54 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 c (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2c. Samarbejdsprogrammet omhandler under henvisning til indholdet i partnerskabsaftalerne og under hensyntagen til medlemsstaternes institutionelle rammer endvidere følgende: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 55 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 – litra c – nr. i | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
i) mekanismerne til sikring af koordineringen mellem fondene, ELFUL, EMFF og andre EU-finansieringsinstrumenter og nationale finansieringsinstrumenter og med Den Europæiske Investeringsbank (EIB) |
aa) mekanismerne til sikring af en effektiv koordinering mellem fondene, ELFUL, EMFF og andre EU-finansieringsinstrumenter og nationale finansieringsinstrumenter, herunder koordinering og mulig kombination med CEF, ENI, EUF og IPA, og med Den Europæiske Investeringsbank (EIB), under hensyntagen til bestemmelserne i bilag I til forordning (EU) nr. …/2013 [forordning om fælles bestemmelser], hvis medlemsstater og tredjelande eller territorier deltager i samarbejdsprogrammer, der indebærer anvendelse af EFRU-bevillinger til fjernområder og midler fra EUF, koordineringsmekanismer på et passende niveau for at fremme en effektiv koordinering i anvendelsen af disse midler | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 56 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 – litra c – nr. ii | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ii) om nødvendigt en planlagt integreret tilgang til den territoriale udvikling af byområder, landdistrikter, kystområder og områder med særlige territoriale karakteristika, navnlig gennemførelsesbetingelserne for artikel 28 og 29 i forordning (EU) nr. …/2012 [forordning om fælles bestemmelser] |
udgår | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 57 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 – litra c – nr. iii | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
iii) om nødvendigt listen over byer, hvor der skal gennemføres integrerede foranstaltninger til fremme af en bæredygtig udvikling af byområder, og den vejledende årlige tildeling af EFRU-støtten til disse foranstaltninger |
ab) principperne for identificering af de byområder, hvor der skal gennemføres integrerede foranstaltninger til fremme af en bæredygtig udvikling af byområder, og den vejledende tildeling af EFRU-støtten til disse foranstaltninger | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 58 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 a (nyt) – litra a c (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ac) tilgangen til anvendelsen af instrumentet til integreret territorial investering, som ikke er omfattet af litra b), og deres vejledende finansielle tildeling fra hvert prioriteret felt | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 59 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 – litra c – nr. iv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
iv) identificering af de områder, hvor der gennemføres samfundsstyrede lokale udviklingsaktiviteter |
aa) tilgangen til anvendelsen af lokale udviklingsinstrumenter, som styres af lokalsamfundet, og principperne for identifikation af de områder, hvor den skal gennemføres | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 60 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 – litra c – nr. v | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
v) om nødvendigt bidraget fra de planlagte interventioner hen imod makroregionale strategier og havområdestrategier |
ad) hvis medlemsstaterne og regionerne deltager i makroregionale strategier og havområdestrategier, bidraget fra de planlagte interventioner hen imod sådanne strategier, som er underlagt behovene for programområdet som identificeret af de relevante medlemsstater og, hvor det er relevant, under hensyntagen til de strategisk vigtige projekter, der er identificeret i de respektive strategier | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 61 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 – litra d – indledning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
d) foranstaltninger til sikring af en effektiv implementering af fondsmidlerne, bl.a.: |
udgår | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 62 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 – litra d – nr. i | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
i) en resultatramme i henhold til artikel 19, stk. 1, i forordning (EU) nr. …/2012 [forordning om fælles bestemmelser] |
udgår | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 63 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 – litra d – nr. ii | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ii) indsatsen for at inddrage partnerne i udarbejdelsen af samarbejdsprogrammet og partnernes rolle i gennemførelsen, overvågningen og evalueringen af samarbejdsprogrammet |
ac) indsatsen for at inddrage de partnere, der er omhandlet i artikel 5 i forordning (EU) nr. …/2013 (forordningen om fælles bestemmelser), i udarbejdelsen af samarbejdsprogrammet og disse partneres rolle i udarbejdelsen og gennemførelsen […] af samarbejdsprogrammet, herunder deres inddragelse i overvågningsudvalget | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 64 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 – litra e – nr. ii | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ii) en vurdering af støttemodtagernes administrative byrde og de påtænkte foranstaltninger med henblik på at reducere disse, ledsaget af målsætninger |
ab) en sammenfatning af vurderingen af støttemodtagernes administrative byrde og, hvis relevant, de påtænkte foranstaltninger, som skal ledsages af en vejledende tidsplan med henblik på at reducere den administrative byrde | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 65 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 – litra e – nr. iii | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
iii) en liste over større projekter, hvor hovedarbejderne forventes påbegyndt senest den 1. januar 2018 |
cb) en liste over store projekter, som planlægges gennemført i løbet af programmeringsperioden | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 66 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 – litra f | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f) en finansieringsplan indeholdende to tabeller (uden opdeling pr. deltagende medlemsstat): |
ca) en finansieringsplan indeholdende to tabeller (uden opdeling pr. deltagende medlemsstat): | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
i) en tabel, der for hvert år, i henhold til artikel 53, artikel 110 og artikel 111 i forordning (EU) nr. …/2012 [forordning om fælles bestemmelser], viser den samlede bevilling, der påtænkes afsat som støtte fra EFRU |
i) en tabel, der for hvert år, i henhold til bestemmelserne om medfinansieringssatser i artikel 53, artikel 110 og artikel 111 i forordning (EU) nr. …/2012 [forordning om fælles bestemmelser], viser den samlede bevilling, der påtænkes afsat som støtte fra EFRU | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ii) en tabel, der for hele programmeringsperioden, for samarbejdsprogrammet og for hvert prioriteringsområde viser den samlede bevilling, der er afsat som støtte fra EFRU, og den nationale medfinansiering. Hvis den nationale medfinansiering består af offentlig og privat samfinansiering, skal tabellen angive en vejledende fordeling mellem de to typer af midler. Til orientering fremgår EIB's påtænkte deltagelse af tabellen |
ii) en tabel, der for hele programmeringsperioden, for samarbejdsprogrammet og for hvert prioriteringsområde viser den samlede bevilling, der er afsat som støtte fra EFRU, og den nationale medfinansiering. For prioriteringsområder, som kombinerer investeringsprioriteringer fra forskellige tematiske mål, angiver tabellen den samlede finansielle bevilling og den nationale medfinansiering for hvert af de tilsvarende tematiske mål. Hvis den nationale medfinansiering består af offentlig og privat samfinansiering, skal tabellen angive en vejledende fordeling mellem de to typer af midler. Til orientering fremgår det eventuelle bidrag fra tredjelande, som deltager i programmet, samt EIB's påtænkte deltagelse af tabellen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 67 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 – litra g | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I samarbejdsprogrammet angives: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
g) gennemførelsesbestemmelserne for samarbejdsprogrammet, der omfatter: |
aa) gennemførelsesbestemmelserne for samarbejdsprogrammet, der omfatter: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
i) udpegning af akkrediteringsorganet, forvaltningsmyndigheden og revisionsmyndigheden |
i) udpegning af forvaltningsmyndigheden, godkendelsesmyndigheden og, hvis det er relevant, revisionsmyndigheden | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ii) de(t) organ(er), der er udpeget til at udføre kontrolopgaver |
ii) de(t) organ(er), der er udpeget til at udføre kontrolopgaver | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
iii) de(t) organ(er), der er udpeget som ansvarlige for udførelsen af revisionsopgaver |
iii) de(t) organ(er), der er udpeget som ansvarlige for udførelsen af revisionsopgaver | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
iv) proceduren for oprettelse af det fælles sekretariat |
iv) proceduren for oprettelse af det fælles sekretariat | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
v) en kortfattet beskrivelse af forvaltnings- og kontrolforanstaltningerne |
v) en kortfattet beskrivelse af forvaltnings- og kontrolforanstaltningerne | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
vi) fordelingen af forpligtelser mellem de deltagende medlemsstater i tilfælde af finansielle korrektioner pålagt af forvaltningsmyndigheden eller Kommissionen. |
vi) fordelingen af forpligtelser mellem de deltagende medlemsstater i tilfælde af finansielle korrektioner pålagt af forvaltningsmyndigheden eller Kommissionen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 68 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 – afsnit 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oplysninger i henhold til litra a) til d) tilpasses samarbejdsprogrammernes særlige karakter i henhold til artikel 2, stk. 3, litra b), c) og d), i denne forordning. |
Oplysninger i henhold til stk. 2, litra a) og b), nr. i)-vi), stk. 3 og 5, litra a), tilpasses samarbejdsprogrammernes særlige karakter i henhold til artikel 2, stk. 3, litra b), c) og d), i denne forordning | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 69 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 – afsnit 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oplysninger i henhold til litra e), nr. ii) og iii), medtages ikke i samarbejdsprogrammerne i henhold til artikel 2, stk. 3, litra b), c) og d), i denne forordning. |
Oplysninger i henhold til stk. 2, litra e), og stk. 5, litra b), medtages ikke i samarbejdsprogrammerne i henhold til artikel 2, stk. 3, litra c) og d), i denne forordning. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 70 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 b (nyt) – litra a b (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ab) det organ, hvortil betalinger foretages af Kommissionen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 71 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Hvert samarbejdsprogram omfatter: |
2d. Hvert samarbejdsprogram omfatter, hvis det er relevant og under hensyntagen til de relevante medlemsstaters behørigt begrundede vurdering af dets relevans for indholdet og målene i programmet: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
i) en beskrivelse af de specifikke foranstaltninger, der skal træffes for at tage højde for miljøbeskyttelseskrav, ressourceeffektivitet, mindskelse af og tilpasning til klimaændringer og risikoforebyggelse og risikostyring i forbindelse med udvælgelsen af foranstaltninger |
aa) en beskrivelse af de specifikke foranstaltninger, der skal træffes for at tage højde for miljøbeskyttelseskrav, ressourceeffektivitet, mindskelse af og tilpasning til klimaændringer, katastrofemodstandsdygtighed og risikoforebyggelse og risikostyring i forbindelse med udvælgelsen af foranstaltninger | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ii) en beskrivelse af de specifikke foranstaltninger, som skal fremme lige muligheder og forhindre forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering under forberedelsen, udformningen og gennemførelsen af samarbejdsprogrammet, og navnlig i forbindelse med adgangen til finansiering, idet der tages hensyn til behovene hos de forskellige målgrupper med risiko for forskelsbehandling, og navnlig kravene om adgang for handicappede |
ab) en beskrivelse af de specifikke foranstaltninger, som skal fremme lige muligheder og forhindre forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering under forberedelsen, udformningen og gennemførelsen af samarbejdsprogrammet, og navnlig i forbindelse med adgangen til finansiering, idet der tages hensyn til behovene hos de forskellige målgrupper med risiko for forskelsbehandling, og navnlig kravene om adgang for personer med handicap | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
iii) om nødvendigt en beskrivelse af programmets bidrag til fremme af lige muligheder for mænd og kvinder og i givet fald foranstaltningerne til at sikre integrering af kønsaspektet i forbindelse med programmer og foranstaltninger. |
ac) en beskrivelse af programmets bidrag til fremme af lige muligheder for mænd og kvinder og i givet fald foranstaltningerne til at sikre integrering af kønsaspektet i forbindelse med operationelle programmer og foranstaltninger. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Medlemsstaterne forelægger en udtalelse fra de nationale ligestillingsorganer om foranstaltningerne i nr. ii) og iii) sammen med forslaget til et samarbejdsprogram. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Første og andet afsnit finder ikke anvendelse på samarbejdsprogrammerne i henhold til artikel 2, stk. 3, litra b), c) og d). |
Første og andet afsnit finder ikke anvendelse på samarbejdsprogrammerne i henhold til artikel 2, stk. 3, litra b), c) og d). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 72 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. I samarbejdsprogrammer på grundlag af artikel 2, stk. 3, litra c) og d), defineres støttemodtageren(erne) til denne type samarbejdsprogram, evt. med angivelse af de nærmere støttebestemmelser. |
2e. I samarbejdsprogrammer på grundlag af artikel 2, stk. 3, litra c) og d), defineres støttemodtageren(erne) til denne type samarbejdsprogram, evt. med angivelse af de nærmere støttebestemmelser. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 73 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. De deltagende medlemsstater, tredjelande og territorier bekræfter i givet fald skriftligt, at de er indforstået med indholdet af samarbejdsprogrammet, inden det forelægges for Kommissionen. Ifølge denne aftale forpligter samtlige deltagende medlemsstater sig ligeledes til at levere den nødvendige medfinansiering til gennemførelse af samarbejdsprogrammet. |
2f. De deltagende medlemsstater og, når de har accepteret opfordringen til at deltage i samarbejdsprogrammet, tredjelande og territorier bekræfter i givet fald skriftligt, at de er indforstået med indholdet af samarbejdsprogrammet, inden det forelægges for Kommissionen. Ifølge denne aftale forpligter samtlige deltagende medlemsstater og, hvis det er relevant, tredjelande og territorier sig ligeledes til at levere den nødvendige medfinansiering til gennemførelse af samarbejdsprogrammet, og, hvis relevant, forpligter tredjelande og territorier sig til at bidrage økonomisk. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 74 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. Medlemsstaterne udarbejder samarbejdsprogrammerne i henhold til den model, som er vedtaget af Kommissionen. |
2g. De deltagende medlemsstater og, når de har accepteret opfordringen til at deltage i samarbejdsprogrammet, tredjelande og territorier udarbejder samarbejdsprogrammerne i henhold til den model, som er vedtaget af Kommissionen. Uanset stk. 5 konsulterer de pågældende medlemsstater, hvis der er tale om samarbejdsprogrammer, som omfatter fjernområder og tredjelande, de respektive tredjelande, før programmerne forelægges for Kommissionen. I så fald kan tredjelandenes bekræftelser af, at de er indforstået med indholdet af samarbejdsprogrammerne, og af deres eventuelle bidrag i stedet for fremgå af de formelt godkendte protokoller fra konsultationsmøderne med tredjelandene eller de regionale samarbejdsorganisationers forhandlinger. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 75 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. Kommissionen vedtager denne model ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 30, stk. 2. |
2h. Kommissionen vedtager denne model ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 30, stk. 2. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 76 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 i (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2i. Kommissionen vedtager en afgørelse ved hjælp af gennemførelsesretsakter, der godkender alle elementer (herunder alle fremtidige ændringer), som er omfattet af denne artikel, undtagen de elementer, som er omfattet af denne artikels stk. 2, litra b), nr. vii), og litra e), stk. 4, litra a), nr. i), og litra c), samt stk. 5 og 6, som fortsat hører under de deltagende medlemsstaters ansvar. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 77 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2 j (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2j. Enhver afgørelse, der ændrer de elementer af samarbejdsprogrammet, som ikke er omfattet af Kommissionens afgørelse i henhold til stk. 11, meddeles af forvaltningsmyndigheden til Kommissionen senest en måned efter datoen for afgørelsen. I afgørelsen anføres datoen for dens ikrafttrædelse, som ikke må være tidligere end datoen for dens vedtagelse. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 78 Forslag til forordning Artikel 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I forbindelse med samarbejdsprogrammer er det formidlende organ, som varetager forvaltningen og gennemførelsen af en integreret territorial investering i henhold til artikel 99, stk. 3, i forordning (EU) nr. …/2012 [forordning om fælles bestemmelser], en EGTS eller et andet retligt organ, som er oprettet i henhold til lovgivningen i et af de deltagende lande, forudsat at det er oprettet af de offentlige myndigheder fra mindst to deltagende lande. |
I forbindelse med samarbejdsprogrammer er det formidlende organ, som varetager forvaltningen og gennemførelsen af en integreret territorial investering i henhold til artikel 99, stk. 3, i forordning (EU) nr. …/2012 [forordning om fælles bestemmelser], et retligt organ, som er oprettet i henhold til lovgivningen i et af de deltagende lande, forudsat at det er oprettet af de offentlige myndigheder fra mindst to deltagende lande, eller en EGTS. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 79 Forslag til forordning Artikel 11 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artikel 11 |
Artikel 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Udvælgelse af aktioner |
Udvælgelse af aktioner | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Foranstaltninger, som gennemføres inden for rammerne af samarbejdsprogrammer, udvælges af overvågningsudvalget som omhandlet i artikel 41 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser]. |
1. Foranstaltninger, som gennemføres inden for rammerne af samarbejdsprogrammer, udvælges af overvågningsudvalget som omhandlet i artikel 41 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser]. Overvågningsudvalget kan nedsætte et styringsudvalg, der fungerer under dettes ansvar, til udvælgelse af foranstaltninger. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Foranstaltninger, som udvælges i forbindelse med grænseoverskridende og tværnationalt samarbejde, omfatter støttemodtagere fra mindst to deltagende lande, heraf mindst et medlemsland. En foranstaltning kan gennemføres i et enkelt land, hvis det er til gavn for programområdet. |
2. Foranstaltninger, som udvælges i forbindelse med grænseoverskridende og tværnationalt samarbejde, omfatter støttemodtagere fra mindst to deltagende lande, heraf mindst et medlemsland. En foranstaltning kan gennemføres i et enkelt land, hvis der kan påvises grænseoverskridende eller tværnationale virkninger og fordele. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Foranstaltninger vedrørende interregionalt samarbejde i henhold til artikel 2, stk. 3, litra a) og b), omfatter støttemodtagere fra mindst tre lande, heraf mindst to medlemsstater. |
Foranstaltninger vedrørende interregionalt samarbejde i henhold til artikel 2, stk. 3, litra a) og b), omfatter støttemodtagere fra mindst tre lande, heraf mindst to medlemsstater. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ovennævnte betingelser finder ikke anvendelse for foranstaltninger under nogen grænseoverskridende programmer mellem Nordirland og grænseområderne i Irland til støtte for fred og forsoning som nævnt i artikel 6, litra c). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Uanset bestemmelserne i stk. 2 kan en EGTS eller et andet retligt organ, som er oprettet i henhold til lovgivningen i et af de deltagende lande, som enemodtager søge støtte til en foranstaltning i forbindelse med grænseoverskridende og tværnationalt samarbejde, forudsat at den er oprettet af offentlige myndigheder og organer fra mindst to deltagende lande – og fra mindst tre deltagende lande, når der er tale om interregionalt samarbejde. |
3. Uanset bestemmelserne i stk. 2 kan en EGTS eller et andet retligt organ, som er oprettet i henhold til lovgivningen i et af de deltagende lande, som enemodtager søge støtte til en foranstaltning i forbindelse med grænseoverskridende og tværnationalt samarbejde, forudsat at den er oprettet af offentlige myndigheder og organer fra mindst to deltagende lande – og fra mindst tre deltagende lande, når der er tale om interregionalt samarbejde. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Støttemodtagerne samarbejder om udvikling, gennemførelse, personale og finansiering af foranstaltningerne. |
4. Støttemodtagerne samarbejder om udvikling og gennemførelse af foranstaltningerne. De samarbejder desuden om personale eller finansiering af foranstaltningerne, eller om begge dele. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
For så vidt angår foranstaltninger i programmer mellem fjernområder og tredjelande eller territorier kræves det, at støttemodtagere kun samarbejder på to områder som omhandlet i første afsnit. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. Forvaltningsmyndigheden forelægger for den ledende støttemodtager eller enemodtageren for hver operation et dokument med angivelse af betingelserne for støtte til aktionen, herunder de specifikke krav vedrørende de produkter og tjenesteydelser, der skal leveres i forbindelse med aktionen, finansieringsplanen og fristen for gennemførelse. |
5. Forvaltningsmyndigheden forelægger for den ledende støttemodtager eller enemodtageren for hver operation et dokument med angivelse af betingelserne for støtte til aktionen, herunder de specifikke krav vedrørende de produkter og tjenesteydelser, der skal leveres i forbindelse med aktionen, finansieringsplanen og fristen for gennemførelse. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 80 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Uanset bestemmelserne i stk. 2 kan en EGTS eller et andet retligt organ, som er oprettet i henhold til lovgivningen i et af de deltagende lande, som enemodtager søge støtte til en foranstaltning i forbindelse med grænseoverskridende og tværnationalt samarbejde, forudsat at den er oprettet af offentlige myndigheder og organer fra mindst to deltagende lande – og fra mindst tre deltagende lande, når der er tale om interregionalt samarbejde. |
3. Uanset bestemmelserne i stk. 2 kan en EGTS eller et andet retligt organ, som er oprettet i henhold til lovgivningen i et af de deltagende lande, som enemodtager søge støtte til en foranstaltning i forbindelse med grænseoverskridende og tværnationalt samarbejde, forudsat at den er oprettet af offentlige myndigheder og organer fra mindst to deltagende lande – og fra mindst tre deltagende lande, når der er tale om interregionalt samarbejde. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Et retligt organ, som enten gennemfører et finansielt instrument eller er en fund of funds kan være enemodtager i forbindelse med en foranstaltning uden at kravet til sammensætning i henhold til første afsnit finder anvendelse. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 81 Forslag til forordning Artikel 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artikel 12 |
Artikel 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Støttemodtagere |
Støttemodtagere | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Hvis mindst to støttemodtagere deltager i foranstaltninger under et samarbejdsprogram, skal en af disse af samtlige støttemodtagere udpeges til ledende støttemodtager. |
1. Hvis mindst to støttemodtagere deltager i foranstaltninger under et samarbejdsprogram, skal en af disse af samtlige støttemodtagere udpeges til ledende støttemodtager. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Den ledende støttemodtager udfører følgende opgaver: |
2. Den ledende støttemodtager udfører følgende opgaver: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) fastlæggelse af samarbejdet med andre støttemodtagere i form af en aftale, der blandt andet omfatter bestemmelser om sund finansiel forvaltning af de midler, der er afsat til foranstaltningen, herunder bestemmelser om opkrævning af uretmæssigt udbetalte beløb |
a) fastlæggelse af samarbejdet med andre støttemodtagere i form af en aftale, der blandt andet omfatter bestemmelser om sund finansiel forvaltning af de midler, der er afsat til foranstaltningen, herunder bestemmelser om opkrævning af uretmæssigt udbetalte beløb | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) sikre gennemførelsen af hele foranstaltningen |
b) sikre gennemførelsen af hele foranstaltningen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) sikre, at de udgifter, der er opgivet af samtlige støttemodtagere, er anvendt på at gennemføre foranstaltningen og svarer til de aktiviteter, der er aftalt mellem dem |
c) sikre, at de udgifter, der er opgivet af samtlige støttemodtagere, er anvendt på at gennemføre foranstaltningen og svarer til de aktiviteter, der er aftalt mellem dem, og stemmer overens med det dokument, som forvaltningsmyndigheden har forelagt jf. artikel 11, stk. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
d) kontrollere, at de udgifter, der er opgivet af andre støttemodtagere, er blevet godkendt af en tilsynsførende, hvis denne verifikation ikke foretages af forvaltningsmyndigheden i henhold til artikel 22, stk. 3. |
d) sikre, at de udgifter, der er opgivet af andre støttemodtagere, er blevet verificeret af en tilsynsførende, hvis denne verifikation ikke foretages af forvaltningsmyndigheden i henhold til artikel 22, stk. 3. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Den ledende støttemodtager sikrer, at de øvrige støttemodtagere modtager det samlede offentlige tilskudsbeløb hurtigst muligt. Der foretages ikke fradrag eller tilbageholdelse af noget beløb, og der pålægges ikke nogen specifik afgift eller andre afgifter med tilsvarende virkning, der kan nedsætte beløbene til de øvrige modtagere. |
3. Medmindre andet er angivet i ordningerne i henhold til artikel 12, stk. 2, sikrer den ledende støttemodtager, at de øvrige støttemodtagere modtager det samlede bidrag fra fondene hurtigst muligt. Der foretages ikke fradrag eller tilbageholdelse af noget beløb, og der pålægges ikke nogen specifik afgift eller andre afgifter med tilsvarende virkning, der kan nedsætte beløbene til de øvrige modtagere. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Ledende støttemodtagere skal være etableret og enemodtagere registreret i en medlemsstat. |
4. Ledende støttemodtagere skal være etableret i en medlemsstat, der deltager i samarbejdsprogrammet. Medlemsstater og tredjelande eller territorier, der deltager i et samarbejdsprogram, kan aftale, at den ledende støttemodtager kan være etableret i et tredjeland eller territorium, som deltager i samarbejdsprogrammet, forudsat at forvaltningsmyndigheden er overbevist om, at den ledende støttemodtager kan udføre opgaverne i denne artikels stk. 2 og 3, og at kravene til forvaltning, verifikation og revision er opfyldt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Enemodtagere skal være registreret i en medlemsstat, der deltager i samarbejdsprogrammet. De kan være registreret i en medlemsstat, der ikke deltager i programmet, forudsat at betingelserne i artikel 11, stk. 3, overholdes. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 82 Forslag til forordning Artikel 13 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artikel 13 |
Artikel 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gennemførelsesrapporter |
Gennemførelsesrapporter | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Forvaltningsmyndigheden forelægger senest den 30. april 2016 og senest den 30. april hvert år til og med 2022 en årsrapport for Kommissionen i henhold til artikel 44, stk. 1, i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser]. Årsrapporten for 2016 omfatter regnskabsårene 2014 og 2015 samt perioden fra startdatoen for udgifternes støtteberettigelsesperiode indtil den 31. december 2013. |
1. Forvaltningsmyndigheden forelægger senest den 31. maj 2016 og senest den 31. maj hvert år til og med 2022 en årsrapport for Kommissionen i henhold til artikel 44, stk. 1, i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser]. Årsrapporten for 2016 omfatter regnskabsårene 2014 og 2015 samt perioden fra startdatoen for udgifternes støtteberettigelsesperiode indtil den 31. december 20131. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a. For de rapporter, som forelægges i 2017 og 2019, er den i stk. 1 nævnte frist den 30. juni. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. De årlige gennemførelsesrapporter indeholder oplysninger om: |
2. De årlige gennemførelsesrapporter indeholder oplysninger om: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) gennemførelsen af samarbejdsprogrammet i henhold til artikel 44, stk. 2, i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] |
a) gennemførelsen af samarbejdsprogrammet i henhold til artikel 44, stk. 2, i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) fremskridt i forberedelsen og gennemførelsen af større projekter og fælles handlingsplaner. |
b) i givet fald fremskridt i forberedelsen og gennemførelsen af større projekter og fælles handlingsplaner. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. I den årlige gennemførelsesrapport for 2017 og 2019 angives og vurderes de oplysninger, som kræves i henhold til henholdsvis artikel 44, stk. 3 og 4, i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser], og oplysningerne nævnt i stk. 2 sammen med: |
3. I den årlige gennemførelsesrapport for 2017 og 2019 angives og vurderes de oplysninger, som kræves i henhold til henholdsvis artikel 44, stk. 3 og 4, i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser], og oplysningerne nævnt i stk. 2 sammen med oplysninger om elementerne i litra c), f) og h) nedenfor, og der kan afhængigt af samarbejdsprogrammernes indhold og mål tilføjes oplysninger om de øvrige nedenfor anførte elementer: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) fremskridt i gennemførelsen af den integrerede tilgang til territorial udvikling, herunder bæredygtig udvikling af byområder, og samfundsstyret lokal udvikling inden for rammerne af det operationelle program |
a) fremskridt i gennemførelsen af den integrerede tilgang til territorial udvikling, herunder bæredygtig udvikling af byområder, og samfundsstyret lokal udvikling inden for rammerne af samarbejdsprogrammet | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) fremskridt i gennemførelsen af foranstaltninger til styrkelse af myndighedernes og støttemodtagernes kapacitet til at forvalte og anvende EFRU |
b) fremskridt i gennemførelsen af foranstaltninger til styrkelse af myndighedernes og støttemodtagernes kapacitet til at forvalte og anvende EFRU | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ba) i givet fald bidrag til makroregionale strategier og havområdestrategier | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) fremskridt i gennemførelsen af evalueringsplanen og opfølgningen af evalueringsresultaterne |
c) fremskridt i gennemførelsen af evalueringsplanen og opfølgningen af evalueringsresultaterne | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
d) de specifikke foranstaltninger, der træffes for at fremme ligestilling mellem mænd og kvinder og forhindre forskelsbehandling, herunder adgang for handicappede, og ordninger, som gennemføres for at sikre integrering af kønsaspektet i forbindelse med de operationelle programmer og aktioner |
d) de specifikke foranstaltninger, der træffes for at fremme ligestilling mellem mænd og kvinder og fremme ikke-forskelsbehandling, navnlig adgang for handicappede, og ordninger, som gennemføres for at sikre integrering af kønsaspektet i forbindelse med samarbejdsprogrammet og aktioner | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
e) foranstaltninger med henblik på at fremme en bæredygtig udvikling |
e) foranstaltninger med henblik på at fremme en bæredygtig udvikling | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f) resultaterne af de informations- og pr-foranstaltninger, der er gennemført under kommunikationsstrategien |
f) resultaterne af de informations- og pr-foranstaltninger, der er gennemført under kommunikationsstrategien | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
g) i givet fald fremskridt med implementeringen af aktioner inden for området social innovation |
g) fremskridt med implementeringen af aktioner inden for området social innovation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
h) inddragelse af partnere i gennemførelsen, overvågningen og evalueringen af samarbejdsprogrammet. |
h) inddragelse af partnere i gennemførelsen, overvågningen og evalueringen af samarbejdsprogrammet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. De årlige og endelige gennemførelsesrapporter udarbejdes på baggrund af følgende modeller vedtaget af Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 30, stk. 2. |
4. De årlige og endelige gennemførelsesrapporter udarbejdes på baggrund af følgende modeller vedtaget af Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 143 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser]. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 Skal tilpasses til udfaldet af drøftelserne om artikel 101 i forordningen om fælles bestemmelser. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 83 Forslag til forordning Artikel 14 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hvis der ikke afholdes et årligt gennemgangsmøde i henhold til artikel 45, stk. 3, i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser], kan den årlige gennemgang foregå skriftligt. |
Det årlige gennemgangsmøde afholdes i overensstemmelse med artikel 45 i forordning (EU) nr. […]/2013 [forordning om fælles bestemmelser]. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hvis der ikke afholdes et årligt gennemgangsmøde i henhold til artikel 45, stk. 3, i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser], kan den årlige gennemgang foregå skriftligt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 84 Forslag til forordning Artikel 15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De fælles indikatorer, som nævnt i bilaget til denne forordning, anvendes i givet fald i overensstemmelse med artikel 24, stk. 3, i forordning (EU) nr. …/2012 [forordning om fælles bestemmelser]. Deres referenceniveau fastsættes til nul, og der fastsættes kumulative mål for 2022. |
1. Der anvendes fælles outputindikatorer, som nævnt i bilaget til denne forordning, programspecifikke resultatindikatorer og i givet fald programspecifikke outputindikatorer i overensstemmelse med artikel 24, stk. 3, og artikel 7, stk. 2, litra b), nr. ii) og iv), i denne forordning. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
For programspecifikke outputindikatorer fastsættes referenceniveauet til nul, og der fastsættes kumulative mål for 2022. |
2. For fælles og programspecifikke outputindikatorer fastsættes referenceniveauet til nul. Der fastsættes kumulative, kvantificerede målværdier for disse indikatorer for 2022. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Med hensyn til de programspecifikke resultatindikatorer fastsættes referenceniveauet ud fra de senest tilgængelige data, og der fastsættes målsætninger for 2022, som kan udtrykkes kvantitativt eller kvalitativt. |
3. Med hensyn til de programspecifikke resultatindikatorer, der vedrører investeringsprioriteter, fastsættes referenceniveauet ud fra de senest tilgængelige data, og der fastsættes målsætninger for 2022. Mål kan udtrykkes kvantitativt eller kvalitativt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage en delegeret retsakt i overensstemmelse med artikel 29 med henblik på at ændre listen over fælles outputindikatorer i bilaget til denne forordning for at foretage tilpasninger, hvor det er berettiget for at sikre effektiv evaluering af fremskridtene i programgennemførelsen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 85 Forslag til forordning Artikel 16 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Den del af støtten fra EFRU, der er afsat til teknisk bistand, begrænses til 6 % af det samlede beløb afsat til samarbejdsprogrammer, men udgør mindst 1 500 000 EUR. |
Den del af støtten fra EFRU, der er afsat til teknisk bistand, begrænses til 6 % af det samlede beløb afsat til et samarbejdsprogram. For så vidt angår programmer med en samlet bevilling på højst 50 000 000 EUR begrænses den del af støtten fra EFRU, der er afsat til teknisk bistand, til 7 % af det samlede afsatte beløb, men udgør mindst 1 500 000 EUR og højst 3 000 000 EUR. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 86 Forslag til forordning Artikel 17 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 29 for at fastsætte supplerende specifikke bestemmelser vedrørende udgifters støtteberettigelse i forbindelse med samarbejdsprogrammer. |
1. Kommissionen vedtager delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 29 for at fastsætte specifikke bestemmelser vedrørende udgifters støtteberettigelse i forbindelse med samarbejdsprogrammer med hensyn til personaleomkostninger, kontor- og administrationsudgifter, rejse- og opholdsudgifter, udgifter til ekspertbistand og tjenesteydelser samt udgifter til udstyr. Kommissionen giver samtidig Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse om de delegerede retsakter, som den har vedtaget i overensstemmelse med artikel 29, senest fire måneder efter vedtagelsen af denne forordning. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Uden at det berører støtteberettigelsesbestemmelserne fastsat i eller på grundlag af artikel 55-61 forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser], forordning (EU) nr. […]/2012 [EFRU] eller denne forordning, fastsætter overvågningsudvalget støtteberettigelsesbestemmelser for samarbejdsprogrammet som helhed. |
2. Uden at det berører støtteberettigelsesbestemmelserne fastsat i eller på grundlag af artikel 55-61 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser], forordning (EU) nr. […]/2012 [EFRU], denne forordning eller den delegerede retsakt, jf. stk. 1, fastsætter de deltagende medlemsstater i overvågningsudvalget supplerende støtteberettigelsesbestemmelser for samarbejdsprogrammet som helhed. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. For så vidt angår forhold, der ikke er omfattet af støtteberettigelsesbestemmelserne fastsat i eller på grundlag af artikel 55-61 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser], forordning (EU) nr. […]/2012 [EFRU] eller denne forordning eller af overvågningsudvalget, finder national lovgivning i det land, hvor udgifterne er afholdt, anvendelse. |
3. For så vidt angår forhold, der ikke er omfattet af støtteberettigelsesbestemmelserne fastsat i eller på grundlag af artikel 55-61 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser], forordning (EU) nr. […]/2012 [EFRU], i den delegerede retsakt, der er omhandlet i stk. 1, eller i de regler, som de deltagende medlemsstater har fastsat i fællesskab i overensstemmelse med stk. 2, finder national lovgivning i den medlemsstat, hvor udgifterne er afholdt, anvendelse. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 87 Forslag til forordning Artikel 18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Personaleomkostningerne ved en foranstaltning kan beregnes som et fast beløb på op til 15 % af de direkte omkostninger (uden personaleomkostninger). |
Personaleomkostningerne ved en foranstaltning kan beregnes som et fast beløb på op til 20 % af de direkte omkostninger (uden personaleomkostninger). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 88 Forslag til forordning Artikel 19 – stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. For så vidt angår pr-aktiviteter og kapacitetsopbygning kan udgifterne afholdes uden for Unionens del af programområdet, forudsat at betingelserne i stk. 2, litra a) og c), er opfyldt. |
3. For så vidt angår teknisk bistand eller pr-aktiviteter og kapacitetsopbygning kan udgifterne afholdes uden for Unionens del af programområdet, forudsat at betingelserne i stk. 2, litra a) og c), er opfyldt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 89 Forslag til forordning Artikel 20 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Med henblik på anvendelsen af artikel 113, stk. 1 og 2, i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] udpeger medlemsstaterne, der deltager i et samarbejdsprogram, en enkelt forvaltningsmyndighed og med henblik på anvendelsen af artikel 113, stk. 4, i nævnte forordning, en enkelt revisionsmyndighed, som er etableret i samme medlemsstat. |
1. Med henblik på anvendelsen af artikel 113, stk. 1, i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] udpeger medlemsstaterne, der deltager i et samarbejdsprogram, en enkelt forvaltningsmyndighed, med henblik på anvendelsen af artikel 113, stk. 2, i nævnte forordning en enkelt godkendelsesmyndighed og med henblik på anvendelsen af artikel 113, stk. 4, i nævnte forordning, en enkelt revisionsmyndighed. Forvaltningsmyndigheden og revisionsmyndigheden skal være etableret i samme medlemsstat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Medlemsstater, der deltager i et samarbejdsprogram, kan udpege den forvaltningsmyndighed, der skal være ansvarlig for at udføre godkendelsesmyndighedens funktioner. En sådan udpegning foregriber ikke fordelingen af forpligtelser i forhold til anvendelse af finansielle korrektioner blandt de deltagende medlemsstater som fastlagt i samarbejdsprogrammet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Forvaltningsmyndigheden modtager betalinger fra Kommissionen og foretager udbetalinger til den ledende støttemodtager i henhold til artikel 122 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser]. |
2. Godkendelsesmyndigheden modtager betalinger fra Kommissionen og foretager som hovedregel udbetalinger til den ledende støttemodtager i henhold til artikel 122 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser]. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 90 Forslag til forordning Artikel 22 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Forvaltningsmyndigheden for et samarbejdsprogram varetager forvaltningsmyndighedens og godkendelsesmyndighedens opgaver som nævnt i artikel 114 og 115 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser]. |
1. Forvaltningsmyndigheden for et samarbejdsprogram varetager de opgaver, der er nævnt i artikel 114 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser], jf. dog denne artikels stk. 4. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Forvaltningsmyndigheden opretter efter at have rådført sig med de medlemsstater og eventuelle tredjelande, der deltager i programmet, et fælles sekretariat. |
2. Forvaltningsmyndigheden opretter efter at have rådført sig med de medlemsstater og eventuelle tredjelande, der deltager i programmet, et fælles sekretariat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det fælles sekretariat bistår forvaltningsmyndigheden og overvågningsudvalget i deres opgaver. Det fælles sekretariat informerer ligeledes potentielle støttemodtagere om støttemuligheder under samarbejdsprogrammerne og bistår modtagerne i forbindelse med gennemførelsen af foranstaltninger. |
Det fælles sekretariat bistår forvaltningsmyndigheden og overvågningsudvalget i deres opgaver. Det fælles sekretariat informerer ligeledes potentielle støttemodtagere om støttemuligheder under samarbejdsprogrammerne og bistår modtagerne i forbindelse med gennemførelsen af foranstaltninger. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Kontrol, der er foretaget i henhold til artikel 114, stk. 4, litra a), i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser], foretages af forvaltningsmyndigheden for hele programområdet, hvis forvaltningsmyndigheden er en EGTS. |
3. Hvis forvaltningsmyndigheden er en EGTS, foretages kontrol i henhold til artikel 114, stk. 4, litra a), i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] eller under forvaltningsmyndighedens ansvar i det mindste for de medlemsstater og tredjelande, fra hvilke der er medlemmer, som deltager i EGTS'en. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Hvis forvaltningsmyndigheden ikke kan foretage kontrol i henhold til artikel 114, stk. 4, litra a), i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] for hele programområdet, udpeger hvert medlemsland eller tredjeland et organ eller en person, som har ansvar for at foretage denne kontrol i forbindelse med støttemodtagere på dets område ("den(de) tilsynsførende"). |
4. Hvis forvaltningsmyndigheden ikke foretager kontrol i henhold til artikel 114, stk. 4, litra a), i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] for hele programområdet, eller hvis kontrollen ikke foretages af forvaltningsmyndigheden eller under dennes ansvar for de medlemsstater og tredjelande, fra hvilke der er medlemmer, som deltager i EGTS'en i overensstemmelse med stk. 3, udpeger hvert medlemsland eller, når det har accepteret opfordringen til at deltage i samarbejdsprogrammet, tredjelandet et organ eller en person, som har ansvar for at foretage denne kontrol i forbindelse med støttemodtagere på dets område ("den(de) tilsynsførende"). I denne forbindelse sikrer forvaltningsmyndigheden, at udgifter, som hver deltager i operationen har afholdt, er blevet kontrolleret af en udpeget tilsynsførende. Hver medlemsstat sikrer, at udgifterne kan kontrolleres inden for en frist på tre måneder fra støttemodtagerens indgivelse af dokumenterne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De tilsynsførende er om muligt de samme organer, som er ansvarlige for den kontrol, der gennemføres i forbindelse med de operationelle programmer under målet om investering i vækst og beskæftigelse, eller, for så vidt angår tredjelande, for den sammenlignelige kontrol, der foretages under Unionens eksterne politikinstrumenter. |
De tilsynsførende kan være de samme organer, som er ansvarlige for den kontrol, der gennemføres i forbindelse med de operationelle programmer under målet om investering i vækst og beskæftigelse, eller, for så vidt angår tredjelande, for den sammenlignelige kontrol, der foretages under Unionens eksterne politikinstrumenter. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Medlemsstater eller tredjelande er hver især ansvarlige for den kontrol, der gennemføres på deres område. |
Medlemsstater eller, når de har accepteret opfordringen til at deltage i samarbejdsprogrammet, tredjelandene er hver især ansvarlige for den kontrol, der gennemføres på deres område. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hvis leveringen af medfinansierede varer og tjenesteydelser kun kan kontrolleres for den samlede foranstaltning, foretages kontrollen af forvaltningsmyndigheden eller den medlemsstats tilsynsførende, hvor den ledende støttemodtager er etableret. |
Hvis leveringen af medfinansierede varer og tjenesteydelser kun kan kontrolleres for den samlede foranstaltning, foretages kontrollen af forvaltningsmyndigheden eller den medlemsstats tilsynsførende, hvor den ledende støttemodtager er etableret. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 91 Forslag til forordning Artikel 22 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 22a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Godkendelsesmyndighedens opgaver | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Godkendelsesmyndigheden for et samarbejdsprogram varetager de opgaver, der er fastlagt i artikel 115 i forordning (EU) nr. […]/2013 [forordning om fælles bestemmelser]. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 92 Forslag til forordning Artikel 23 – stk. 2 – afsnit 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Hvis revisionsmyndigheden ikke er i besiddelse af den i stk. 1 nævnte tilladelse, bistås den af en revisorgruppe bestående af en repræsentant fra hver af de medlemsstater eller tredjelande, der deltager i samarbejdsprogrammet og varetager de funktioner, som er omhandlet i artikel 116 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser]. |
2. Hvis revisionsmyndigheden ikke er i besiddelse af den i stk. 1 nævnte tilladelse, bistås den af en revisorgruppe bestående af en repræsentant fra hver af de medlemsstater eller tredjelande, der deltager i samarbejdsprogrammet og varetager de funktioner, som er omhandlet i artikel 116 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser]. De enkelte medlemsstater eller tredjelande, når de har accepteret opfordringen til at deltage i et samarbejdsprogram, er hver især ansvarlige for den revision, der gennemføres på deres område. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 93 Forslag til forordning Artikel 24 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artikel 24 |
Artikel 20a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Akkreditering |
Akkreditering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forvaltningsmyndigheden akkrediteres af akkrediteringsorganet i den medlemsstat, hvor forvaltningsmyndigheden er etableret. |
Proceduren for udpegelse af forvaltningsmyndigheden og i givet fald godkendelsesmyndigheden, som omhandles i artikel 113a [forordning om fælles bestemmelser], gennemføres af den medlemsstat, hvor myndigheden er etableret. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 94 Forslag til forordning Artikel 26 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uanset artikel 123 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] skal udgifter udtrykt i en anden valuta end euro omregnes til euro af støttemodtagerne i den måned, hvor udgifterne blev afholdt. |
Uanset artikel 123 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] skal udgifter udtrykt i en anden valuta end euro omregnes til euro af støttemodtagerne ved hjælp af Kommissionens månedlige regnskabsvekselkurs enten i den måned, hvor udgifterne blev afholdt, eller i den måned, hvor udgifterne blev forelagt forvaltningsmyndigheden eller den tilsynsførende med henblik på kontrol i overensstemmelse med artikel 20, eller i den måned, hvor udgifterne blev anmeldt til den ledende støttemodtager. Den valgte metode fastlægges i samarbejdsprogrammet og gælder for alle støttemodtagere. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 95 Forslag til forordning Artikel 27 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artikel 27 |
udgår | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frigørelse |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uanset artikel 127, stk. 1, første afsnit, men uden at dette berører artikel 127, stk. 4, i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser], frigør Kommissionen enhver del af det beløb, der er beregnet i henhold til stk. 2 i nævnte artikel, til et samarbejdsprogram, og som ikke er anvendt til betaling af den første og årlige forfinansiering, de mellemliggende betalinger og den endelige årlige støtteudbetaling senest den 31. december i det tredje regnskabsår efter året for indgåelsen af budgetforpligtelsen under samarbejdsprogrammet, eller for hvilket der ikke er fremsendt betalingsanmodning i overensstemmelse med artikel 126, stk. 1, i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser]. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 96 Forslag til forordning Kapitel VII a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
KAPITEL VII A (NYT) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TREDJELANDES DELTAGELSE I TVÆRNATIONALE OG INTERREGIONALE SAMARBEJDSPROGRAMMER | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 97 Forslag til forordning Artikel 28 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artikel 28 |
Artikel 24 a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tredjelandes deltagelse |
Gennemførelsesvilkår | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der fastsættes detaljerede bestemmelser om finansiel forvaltning samt programmering, overvågning, evaluering og kontrol af tredjelandes deltagelse i tværnationale og interregionale samarbejdsprogrammer, som omhandlet i artikel 3, stk. 4, andet afsnit, og stk. 5, i de pågældende samarbejdsprogrammer og/eller finansieringsaftaler mellem Kommissionen, hvert tredjeland og den medlemsstat, som er værtsland for forvaltningsmyndigheden for det pågældende samarbejdsprogram, når det er hensigtsmæssigt. |
De gældende vilkår for programgennemførelsen med hensyn til finansiel forvaltning samt programmering, overvågning, evaluering og kontrol af tredjelandes deltagelse gennem bidrag med IPA- og ENI-midler til tværnationale og interregionale samarbejdsprogrammer, fastsættes i de pågældende samarbejdsprogrammer og også om nødvendigt i finansieringsaftaler mellem Kommissionen, hver enkelt af de pågældende tredjelandes regeringer og den medlemsstat, som er værtsland for forvaltningsmyndigheden for det pågældende samarbejdsprogram. Vilkårene for programgennemførelsen skal være i overensstemmelse med reglerne i EU's samhørighedspolitik. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 98 Forslag til forordning Artikel 29 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter på de i denne artikel anførte betingelser. |
1. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter på de i denne artikel anførte betingelser. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. De beføjelser til at vedtage delegerede retsakter, der er omhandlet i artikel 17, stk. 1, tillægges Kommissionen for en ubestemt periode fra datoen for denne forordnings ikrafttræden. |
2. De beføjelser til at vedtage delegerede retsakter, der er omhandlet i artikel 15, stk. 4, og artikel 17, stk. 1, tillægges Kommissionen for en ubestemt periode fra datoen for denne forordnings ikrafttræden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Delegationen af beføjelser, jf. artikel 17, stk. 1, kan når som helst tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. |
3. Delegationen af beføjelser, jf. artikel 15, stk. 4, og artikel 17, stk. 1, kan når som helst tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der er angivet heri. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er trådt i kraft. |
En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der er angivet heri. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er trådt i kraft. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom. |
4. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 17, stk.1, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ. |
5. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 17, stk.1, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 99 Forslag til forordning Artikel 30 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artikel 30 |
udgår | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Udvalgsprocedure |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Kommissionen bistås af Koordinationsudvalget for Fondene. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 4 i forordning (EU) nr. 182/2011. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 100 Forslag til forordning Artikel 31 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. For så vidt angår målet om europæisk territorialt samarbejde berører denne forordning ikke fortsættelsen eller ændringen, herunder hel eller delvis annullering, af støtte, der er godkendt af Kommissionen i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1080/2006 eller anden lovgivning, der gælder for denne støtte den 31. december 2013, og som derfor gælder for den pågældende støtte eller projekterne indtil deres afslutning. |
1. Denne forordning berører ikke fortsættelsen eller ændringen, herunder hel eller delvis annullering, af bistand, der er godkendt af Kommissionen i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1080/2006 eller anden lovgivning, der gælder for denne støtte den 31. december 2013, og som derfor gælder for den pågældende støtte eller projekterne indtil deres afslutning. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Støtteansøgninger under målet om europæisk territorialt samarbejde for perioden 2007-2013, som er indgivet i henhold til forordning (EF) nr. 1080/2006 senest den 1. januar 2014, forbliver gyldige. |
2. Støtteansøgninger, som er indgivet eller godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1080/2006 inden den 1. januar 2014, forbliver gyldige. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 101 Forslag til forordning Artikel 33 – afsnit 1 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 4 og artikel 25-27 i denne forordning finder anvendelse fra den 1. januar 2014. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 102 Forslag til forordning Bilag – tabeloverskrift | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fælles indikatorer for målet om europæisk territorialt samarbejde |
Fælles outputindikatorer for målet om europæisk territorialt samarbejde | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(jf. artikel 15) |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 103 Forslag til forordning Bilag – Produktiv investering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 104 Forslag til forordning Bilag – Ikt-infrastruktur | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 105 Forslag til forordning Bilag – Transport | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 106 Forslag til forordning Bilag – Miljø | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
udgår | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Behandling af spildevand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Personækvivalenter | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yderligere del af befolkningen, som tilsluttes forbedrede kloaknet | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Risikoforebyggelse og ‑styring | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
personer | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Antal mennesker, der drager fordel af beskyttende foranstaltninger mod oversvømmelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
personer | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Antal mennesker, der drager fordel af beskyttende foranstaltninger mod skovbrande | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Retableringsareal | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
hektar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Retableret areal i alt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
udgår | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Natur og biodiversitet | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
hektar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Habitatareal, der har modtaget støtte for at opnå en bedre bevaringsstatus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 107 Forslag til forordning Bilag – Forskning, innovation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
udgår | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
udgår | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fuldtidsækvivalenter | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Antal nye forskere i støttede enheder | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fuldtidsækvivalenter | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Antal forskere, der arbejder i forbedrede forskningsinfrastruktur-faciliteter | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Virksomheder | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Antal virksomheder, der samarbejder med støttede forskningsinstitutioner | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EUR | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Private investeringer, der supplerer den offentlige støtte til innovations- eller F&U-projekter | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Virksomheder | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Antal virksomheder, der har modtaget støtte med henblik på at introducere produkter, som er nye på markedet | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Virksomheder | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Antal virksomheder, der har modtaget støtte med henblik på at introducere produkter, som er nye for virksomheden | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 108 Forslag til forordning Bilag – Energi og klimaændringer | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 109 Forslag til forordning Bilag – Social infrastruktur | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 110 Forslag til forordning Bilag – Byudvikling | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 111 Forslag til forordning Bilag – Byudvikling | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
UDTALELSE FRA Budgetudvalget (21.6.2012)
til Regionaludviklingsudvalget
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om særlige bestemmelser for støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde
(COM(2011)0611 – C7‑0326/2011 – 2011/0273(COD))
Ordfører for udtalelse: Jens Geier
KORT BEGRUNDELSE
Samhørighedspolitikken er det vigtigste EU-investeringsinstrument til fremme af Unionens hovedprioriteringer som fastsat i Europa 2020-strategien. Et europæisk territorialt samarbejde er en af samhørighedspolitikkens målsætninger og udgør en ramme for gennemførelse af fælles aktioner og udveksling af politiske løsningsmodeller mellem nationale, regionale og lokale aktører fra forskellige medlemsstater eller mellem disse og tilgrænsende regioner i tredjelande. Dette er særligt vigtigt, fordi de udfordringer, medlemsstaterne og regionerne står over for, i stigende grad går på tværs af nationale og regionale grænser og kræver en fælles indsats på et hensigtsmæssigt territorialt niveau. Et europæisk territorialt samarbejde vil også i betydelig grad bidrage til at fremme det nye mål om territorial samhørighed, som er nedfældet i Lissabontraktaten.
Ordføreren glæder sig over Europa-Kommissionens forslag om et retsgrundlag specifikt beregnet til EFRU's (Den Europæiske Fond for Regionaludvikling) bidrag til det europæiske territoriale samarbejde. Dermed efterkommes Europa-Parlamentets anmodning og sikres, at der tages bedre hensyn til de særlige karakteristika ved et europæisk territorialt samarbejde og navnlig det forhold, at dette samarbejde involverer mange lande.
Ifølge Kommissionens forslag vil det europæiske territoriale samarbejde understøtte tre typer samarbejde: grænseoverskridende, tværnationalt og interregionalt. Tværnationalt samarbejde vil være særlig værdifuldt til at styrke Unionens territoriale samhørighed såvel som de nyligt fremlagte strategier vedrørende makroregioner og havområder. Interregionalt samarbejde mellem Unionens regioner (og om nødvendigt tredjelande) har til formål at styrke udveksling af erfaringer med gennemførelse af samhørighedspolitik, navnlig ved videreformidling af god praksis.
For så vidt angår samarbejdet med regioner fra tredjelande, der er dækket af Det Europæiske Naboskabsinstrument (ENI) eller Førtiltrædelsesinstrumentet (IPA), vil EFRU-støtte komplementere ENI- og IPA-støtte. Det vil imidlertid være af afgørende betydning at sikre, at disse programmer fungerer problemløst, hvilket nogle gange har vist sig vanskeligt i de senere år.
Kommissionen foreslår at afsætte 3,48 % af den samlede rammebevilling, der er planlagt afsat til samhørighedspolitikken, til det europæiske territoriale samarbejde, hvilket vil beløbe sig til 11,7 mia. EUR (i faste 2011-priser). Det er en stigning i forhold til den nuværende programmeringsperiode.
(Mia. EUR i faste 2011-priser)
|
FFR 2007-2013 |
COM-forslag FFR 2014-2020
|
Ændring i % |
|
Konvergensregioner EFRU og ESF |
202,9 |
162,6 |
- 20 % |
|
2007-13 udfasningsregioner (konvergens) + indfasningsregioner (konkurrenceevne) / 2014-2020 overgangsregioner EFRU og ESF |
25,9 |
38,9 |
+50 % |
|
Regioner under målet om regional konkurrenceevne / Mere veludviklede regioner EFRU og ESF |
44,3 |
53,1 |
+ 20 % |
|
Territorialt samarbejde (EFRU) |
8,9 |
11,7 |
+31 % |
|
Samhørighedsfonden |
71 |
68,7 |
- 3 % |
|
2014-2020 Ekstra tildeling til udkantsregioner og tyndtbefolkede regioner (EFRU) |
|
0,9 |
|
|
I ALT |
354 |
336 |
- 5,3 % |
|
Ordføreren hilser den foreslåede stigning velkommen. Men den vil være afhængig af det endelige resultat af forhandlingerne om den samlede ramme, der bevilges til samhørighedspolitikken, hvortil kommer, at de 3,48 %, der nævnes i artikel 4 i det lovgivningsmæssige forslag, kun er vejledende for budgetmyndigheden. Denne procentsats kan ikke fastsættes endeligt, før der er indgået en aftale om forslaget til forordning om den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020. Samtidig ønsker ordføreren at fremhæve den opfattelse, som Europa-Parlamentet gav udtryk for i sin beslutning af 8. juni 2011, nemlig "at bevillingerne til den næste FFR skal forhøjes med mindst 5 %" i forhold til 2013-niveauet, og "at de beløb, der afsættes dertil [til samhørighedspolitikken] i den nuværende finansielle programmeringsperiode som minimum bør fastholdes i den næste periode", hvilket tilsyneladende ikke sker.
Endvidere hilser ordføreren Kommissionens forenklingsbestræbelser velkomne, navnlig de forenklede finansielle valgmuligheder ved hjælp af faste satser. Ordføreren understreger derudover, at forenklingsbestræbelserne for det europæiske territoriale samarbejde er særlig vigtige både på EU-plan og på de nationale planer, fordi dette samarbejde involverer flere lande. Det kan blive nødvendigt for støttemodtagere at følge forskellige regelsæt stammende fra hhv. Unionen selv, en eller flere medlemsstater og eventuelt fra tredjelande. Ordføreren minder medlemsstaterne om, at det er bydende nødvendigt at undgå indbyrdes modsigelser og uoverensstemmelser mellem de regler, de vedtager, og EU-reglerne, og at undgå at øge den administrative byrde for støttemodtagerne. Forsvarlig økonomisk forvaltning og gennemsigtighed er ligeledes af afgørende betydning.
Endelig understreger ordføreren, at Kommissionen på grund af det europæiske territoriale samarbejdes særlige karakteristika og kompleksitet foreslår undtagelsesvist at anvende n+3-reglen i forbindelse med frigørelse af beløb.
ÆNDRINGSFORSLAG
Budgetudvalget opfordrer Regionaludviklingsudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
Ændringsforslag 1 Forslag til lovgivningsmæssig beslutning Punkt 1 a (nyt) | |
Forslag til lovgivningsmæssig beslutning |
Ændringsforslag |
|
1a. påpeger, at den finansieringsramme, der er specificeret i det lovgivningsmæssige forslag, kun er vejledende for den lovgivende myndighed, og at den ikke kan fastsættes endeligt, før der er opnået enighed om forslaget til forordning om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020; |
Ændringsforslag 2 Forslag til lovgivningsmæssig beslutning Punkt 1 b (nyt) | |
Forslag til lovgivningsmæssig beslutning |
Ændringsforslag |
|
1b. henviser til sin beslutning af 8. juni 2011 om investering i fremtiden: en ny flerårig finansiel ramme for et konkurrencedygtigt, bæredygtigt og inklusivt Europa1; gentager, at der er behov for tilstrækkelige ekstra ressourcer i den næste FFR, således at det bliver muligt for Unionen at opfylde sine eksisterende politiske prioriteringer og de nye opgaver, der er fastsat i Lissabontraktaten, samt at reagere på uforudsete begivenheder; påpeger, at man selv med en forøgelse af midlerne til den næste FFR på 5 % i forhold til 2013-niveauet kun vil kunne yde et begrænset bidrag til opfyldelsen af Unionens vedtagne mål og forpligtelser samt af Unionens solidaritetsprincip; opfordrer Rådet til, såfremt det ikke er enigt i denne fremgangsmåde, at præcisere, hvilke af dets politiske prioriteringer eller projekter, det vil være indstillet på helt at opgive til trods for deres bevislige europæiske merværdi; |
|
_______________ |
|
1 Vedtagne tekster, P7_TA(2011)0266. |
Ændringsforslag 3 Forslag til lovgivningsmæssig beslutning Punkt 1 b (nyt) | |
Forslag til lovgivningsmæssig beslutning |
Ændringsforslag |
|
1b. minder navnlig om, at Europa-Parlamentet i den samme beslutning understreger, at "en vellykket og styrket samhørighedspolitik kræver en tilsvarende finansiering", og konkluderer, "at de beløb, der afsættes dertil i den nuværende finansielle programmeringsperiode som minimum bør fastholdes i den næste periode"; |
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning -1 (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(-1) I sin beslutning af 8. juni 2011 om "investering i fremtiden: en ny flerårig finansiel ramme for et konkurrencedygtigt, bæredygtigt og inklusivt Europa" understregede Europa-Parlamentet den europæiske merværdi af samhørighedspolitikken, idet denne politik udgør en veletableret mekanisme til fremme af vækst og beskæftigelse, et vigtigt redskab til fremme af konvergens, bæredygtig udvikling og solidaritet og er en af de seneste årtiers vigtigste, mest synlige og mest vellykkede EU-politikker. Europa-Parlamentet påpegede, at en moderne samhørighedspolitik skal kunne tackle behovet for at gennemføre en række strukturreformer, særlig hvad angår forenkling, og de hovedudfordringer, EU står over for, og fremme synergier med andre lokale politikker og instrumenter. Europa-Parlamentet gav udtryk for, at det er overbevist om, at Unionens samhørighedspolitik fortsat bør omfatte hele Unionen og give alle Unionens regioner adgang til ressourcer, erfaringer og bistand. |
Begrundelse | |
Punkt 64 i Europa-Parlamentets beslutning af 8. juni 2011 om investering i fremtiden: en ny flerårig finansiel ramme for et konkurrencedygtigt, bæredygtigt og inklusivt Europa. | |
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning -1 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(-1a) I sin beslutning af 8. juni 2011 mindede Europa-Parlamentet endvidere om, at samhørighedspolitikken har fået større betydning med ikrafttrædelsen af Lissabontraktaten og med forankringen af territorial samhørighed deri, gjorde opmærksom på sin opfattelse, at alle former for territorialt samarbejde (grænseoverskridende, transnationalt, interregionalt) bør styrkes, og understregede, at mulighederne for makroregionalt samarbejde og makroregionale strategier også bør tages op. |
Begrundelse | |
Punkt 65 i Europa-Parlamentets beslutning af 8. juni 2011 om investering i fremtiden: en ny flerårig finansiel ramme for et konkurrencedygtigt, bæredygtigt og inklusivt Europa. | |
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(3) For at øge merværdien ved Unionens samhørighedspolitik bør de særlige bestemmelser medføre en betydelig forenkling på samtlige niveauer: støttemodtagere, programmyndigheder, deltagende medlemsstater og tredjelande samt Kommissionen. |
(3) For at øge merværdien ved Unionens samhørighedspolitik generelt, og for at tage hensyn til, at det europæiske territoriale samarbejde involverer mange lande, bør de særlige bestemmelser medføre en betydelig forenkling på samtlige niveauer: støttemodtagere, programmyndigheder, deltagende medlemsstater og tredjelande samt Kommissionen, da støttemodtagere kan komme i den situation at skulle følge forskellige regelsæt fra såvel Unionen, fra et eller flere medlemsstater som eventuelt fra tredjelande. Især bør man være opmærksom på, at det er nødvendigt at undgå indbyrdes uoverensstemmelser mellem disse forskellige regelsæt og at undgå at øge den administrative byrde. |
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 8 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(8) Der bør fastsættes objektive kriterier for udpegelse af støtteberettigede regioner og områder. Med henblik herpå bør fastlæggelsen af de støtteberettigede regioner og områder på EU-plan baseres på det fælles klassifikationssystem for regioner, der er fastlagt ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003 af 26. maj 2003 om indførelse af en fælles nomenklatur for regionale enheder (NUTS). |
(8) Der bør fastsættes objektive og gennemsigtige kriterier for udpegelse af støtteberettigede regioner og områder. Med henblik herpå bør fastlæggelsen af de støtteberettigede regioner og områder på EU-plan baseres på det fælles klassifikationssystem for regioner, der er fastlagt ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003 af 26. maj 2003 om indførelse af en fælles nomenklatur for regionale enheder (NUTS). |
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Betragtning 16 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(16) Antallet af temamålsætninger bør begrænses for at øge virkningerne af samhørighedspolitikken i Unionen maksimalt. Koncentrationen i forbindelse med det interregionale samarbejde bør fremgå af målsætningen for hver aktivitet og ikke af en begrænsning af antallet af tematiske målsætninger med henblik på at udnytte det interregionale samarbejde bedst muligt, så effektiviteten af samhørighedspolitikken styrkes under målene om investering i vækst og beskæftigelse og europæisk territorialt samarbejde. |
(16) Antallet af temamålsætninger bør begrænses for at øge virkningerne af samhørighedspolitikken i Unionen maksimalt. Koncentrationen i forbindelse med det interregionale samarbejde bør fremgå af målsætningen for hver aktivitet og ikke af en begrænsning af antallet af tematiske målsætninger med henblik på at udnytte det interregionale samarbejde bedst muligt, så effektiviteten af samhørighedspolitikken styrkes under målene om investering i vækst og beskæftigelse og europæisk territorialt samarbejde. En forbedring af gennemførelsen og kvaliteten af støtten bør være hovedprincipperne bag opfyldelsen af instrumentets målsætninger, samtidig med at der sikres optimal udnyttelse af de finansielle ressourcer. |
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Betragtning 25 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(25) Som følge af inddragelsen af mere end et medlemsland er den almindelige bestemmelse i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] om, at hver medlemsstat vedtager nationale regler om støtteberettigelse, ikke hensigtsmæssig for at opnå målet om europæisk territorialt samarbejde. På baggrund af erfaringerne fra programmeringsperioden 2007-13 bør der fastsættes en klar prioriteringsrækkefølge for støtteberettigelseskravene, hvor der arbejdes hen imod fælles støtteberettigelsesregler. |
(25) Som følge af inddragelsen af mere end et medlemsland er den almindelige bestemmelse i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] om, at hver medlemsstat vedtager nationale regler om støtteberettigelse, ikke hensigtsmæssig for at opnå målet om europæisk territorialt samarbejde. På baggrund af erfaringerne fra programmeringsperioden 2007-13 bør der fastsættes en klar prioriteringsrækkefølge for støtteberettigelseskravene, hvor der arbejdes hen imod fælles støtteberettigelsesregler, og indbyrdes modsigelser og uoverensstemmelser mellem Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. .../2012 om [finansielle regler for Unionens årlige budget], forordningen om fælles bestemmelser og nationale regler bør undgås. |
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Artikel 17 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. For så vidt angår forhold, der ikke er omfattet af støtteberettigelsesbestemmelserne fastsat i eller på grundlag af artikel 55-61 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser], forordning (EU) nr. […]/2012 [EFRU] eller denne forordning eller af overvågningsudvalget, finder national lovgivning i det land, hvor udgifterne er afholdt, anvendelse. |
3. For så vidt angår forhold, der ikke er omfattet af støtteberettigelsesbestemmelserne fastsat i eller på grundlag af artikel 55-61 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser], forordning (EU) nr. […]/2012 [EFRU], Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. .../2012 om [finansielle regler for Unionens årlige budget] eller denne forordning eller af overvågningsudvalget, finder national lovgivning i det land, hvor udgifterne er afholdt, anvendelse, og de må hverken være i modstrid med EU-regler eller påføre støttemodtagere en urimelig ekstra administrativ byrde. |
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Artikel 20 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Med henblik på anvendelsen af artikel 113, stk. 1 og 2, i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] udpeger medlemsstaterne, der deltager i et samarbejdsprogram, en enkelt forvaltningsmyndighed og med henblik på anvendelsen af artikel 113, stk. 4, i nævnte forordning, en enkelt revisionsmyndighed, som er etableret i samme medlemsstat. |
1. Med henblik på anvendelsen af artikel 113, stk. 1 og 2, i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] akkrediterer medlemsstaterne, der deltager i et samarbejdsprogram, en enkelt forvaltningsmyndighed og med henblik på anvendelsen af artikel 113, stk. 4, i nævnte forordning, en enkelt revisionsmyndighed, som er etableret i samme medlemsstat. |
PROCEDURE
Titel |
Støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde |
||||
Referencer |
COM(2011)0611 – C7-0326/2011 – 2011/0273(COD) |
||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
REGI 25.10.2011 |
|
|
|
|
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
BUDG 25.10.2011 |
||||
Ordfører for udtalelse Dato for valg |
Jens Geier 6.2.2012 |
||||
Dato for vedtagelse |
20.6.2012 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
30 2 1 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Richard Ashworth, Francesca Balzani, Reimer Böge, Zuzana Brzobohatá, Andrea Cozzolino, James Elles, Eider Gardiazábal Rubial, Jens Geier, Ivars Godmanis, Ingeborg Gräßle, Lucas Hartong, Jutta Haug, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Ivailo Kalfin, Sergej Kozlík, Giovanni La Via, Barbara Matera, Claudio Morganti, Juan Andrés Naranjo Escobar, Nadezhda Neynsky, Dominique Riquet, Alda Sousa, László Surján, Helga Trüpel, Angelika Werthmann |
||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Alexander Alvaro, Jürgen Klute, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Jan Mulder, María Muñiz De Urquiza, Paul Rübig, Peter Šťastný |
||||
30.5.2012
UDTALELSE fra Budgetkontroludvalget
til Regionaludviklingsudvalget
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om særlige bestemmelser for støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til
målet om europæisk territorialt samarbejde
(COM(2011)0611 – C7-0326/2011 – 2011/0273(COD))
Ordfører for udtalelse: Georgios Stavrakakis
KORT BEGRUNDELSE
I denne fase af forhandlingerne ønsker ordføreren at stille ændringsforslag vedrørende følgende spørgsmål:
- Ændringsforslagene til artikel 7 vedrører to særskilte spørgsmål. Formålet med det første ændringsforslag er at give de deltagende medlemsstater mulighed for at udpege et enkelt organ til at udtale sig om ligestillingsspørgsmål, således at der sker en væsentlig forenkling med hensyn til gennemførelsen af dette krav. Det andet ændringsforslag stilles for at skabe klarhed over, hvordan der foretages en ændring i et samarbejdsprogram, eftersom Kommissionens forslag i den nuværende udformning ikke beskæftiger sig med dette spørgsmål.
- For at forenkle forordningen om europæisk territorialt samarbejde og bringe den på linje med forordningen om fælles bestemmelser er der stillet et ændringsforslag til artikel 20, som fastslår, at medlemsstaterne bør have tilladelse til at placere revisionsmyndigheden og forvaltningsmyndigheden inden for det samme organ, forudsat at de er funktionelt uafhængige.
- Revisionsmyndighederne har muligvis ikke de nødvendige beføjelser til at udføre revisioner i de forskellige medlemsstater. Derfor opererer Kommissionens forslag med en revisorgruppe bestående af en repræsentant for hver medlemsstat. I ændringsforslagene til artikel 23 præciseres det, at alle disse repræsentanter skal være uafhængige og have den nødvendige ekspertise og faglige kompetence. Desuden bør revisionsmyndigheden redegøre for, hvilke foranstaltninger der er truffet på dette punkt, i revisionsstrategien.
- Ændringsforslaget til artikel 25 åbner mulighed for at anvende en enkelt konto til alle pengestrømme i forbindelse med et individuelt samarbejdsprogram. Denne fremgangsmåde kan forenkle forvaltningsarbejdet og sikre tilstedeværelsen af et klart revisionsspor.
Selv om der ikke er stillet relevante ændringsforslag på nuværende tidspunkt, ønsker ordføreren at gøre udvalget opmærksom på tre spørgsmål, som muligvis fortjener at blive overvejet nærmere alt efter udfaldet af drøftelserne om forordningen om fælles bestemmelser (COM(2011)0615):
(1) Ifølge forordningen om fælles bestemmelser skal der foretages en resultatgennemgang i 2017 og 2019 for at vurdere, i hvor høj grad de milepæle, der er opstillet i programmerne, er blevet nået. Det hersker ikke fuldstændig klarhed over, hvordan dette krav vil blive gennemført i forhold til forordningen om det europæiske territoriale samarbejde, hvor der optræder en række forskellige aktører.
(2) Forordningen om fælles bestemmelser indfører “partnerskabskontrakter”, der omfatter ordninger, der skal sikre overensstemmelse mellem de operationelle programmer og EU's mål for 2020. Forordningen om et europæisk territorialt samarbejde beskæftiger sig ikke med de særlige udfordringer, der opstår, når partnerskabskontrakter vedrører et grænseoverskridende samarbejde mellem medlemsstater og tredjelande med meget forskellige strukturer.
(3) I henhold til artikel 41 i forordningen om fælles bestemmelser skal der nedsættes et overvågningsudvalg, som skal overvåge gennemførelsen af programmet. Det er også påkrævet at nedsætte et sådant overvågningsudvalg for programmerne inden for det europæiske territoriale samarbejde. I Kommissionens forslag tages der imidlertid ikke højde for de særlige kendetegn ved programmerne om det europæiske territoriale samarbejde og særlig ikke spørgsmålet om stemmerettigheder, eftersom medlemsstater og tredjelande adskiller sig indbyrdes på dette punkt.
ÆNDRINGSFORSLAG
Budgetkontroludvalget opfordrer Regionaludviklingsudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Betragtning 1 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(1a) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. .../2012 om finansielle regler for Unionens årlige budget1 fastlægger de generelle principper for gennemførelsen af Unionens årlige budget. Det er derfor nødvendigt at sikre overensstemmelse mellem den forordning og bestemmelserne for EFRU. |
|
___________ |
|
1 EUT L .... |
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 31 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(31) En fælles revisionsmyndighed bør være ansvarlig for at udføre samtlige opgaver i henhold til artikel 116 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] for at sikre ensartede standarder for hele programområdet. Hvis dette ikke er muligt, bør en revisionsgruppe kunne bistå revisionsmyndigheden for programmet. |
(31) En fælles revisionsmyndighed bør være ansvarlig for at udføre samtlige opgaver i henhold til artikel 116 i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] for at sikre ensartede standarder for hele programområdet. Hvis dette ikke er muligt, bør en revisionsgruppe kunne bistå revisionsmyndigheden for programmet. Der bør stilles krav om anvendelse af internationale revisionsstandarder for at sikre et passende kvalitetsniveau i dette revisionsarbejde. |
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Artikel 7– stk. 3 – litra 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Medlemsstaterne forelægger en udtalelse fra de nationale ligestillingsorganer om foranstaltningerne i nr. ii) og iii) sammen med forslaget til et samarbejdsprogram. |
Medlemsstaterne forelægger en udtalelse fra de nationale ligestillingsorganer om foranstaltningerne i nr. ii) og iii) sammen med forslaget til et samarbejdsprogram. Medlemsstaterne kan udpege et enkelt nationalt ligestillingsorgan til at afgive denne udtalelse om hvert enkelt samarbejdsprogram som helhed. |
Begrundelse | |
Formålet med dette ændringsforslag er at give de deltagende medlemsstater mulighed for at udpege et enkelt organ til at udtale sig om ligestillingsspørgsmål, således at der sker en væsentlig forenkling med hensyn til gennemførelsen af dette krav. | |
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 5 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
5. De deltagende medlemsstater, tredjelande og territorier bekræfter i givet fald skriftligt, at de er indforstået med indholdet af samarbejdsprogrammet, inden det forelægges for Kommissionen. Ifølge denne aftale forpligter samtlige deltagende medlemsstater sig ligeledes til at levere den nødvendige medfinansiering til gennemførelse af samarbejdsprogrammet. |
5. De deltagende medlemsstater, tredjelande og territorier bekræfter i givet fald skriftligt, at de er indforstået med indholdet af samarbejdsprogrammet, inden det forelægges for Kommissionen. Ifølge denne aftale forpligter samtlige deltagende medlemsstater sig ligeledes til at levere den nødvendige medfinansiering til gennemførelse af samarbejdsprogrammet. Den samme procedure, nemlig accept fra alle deltagende medlemsstater og tredjelande eller territorier, vil være nødvendig i tilfælde af ændring af samarbejdsprogrammet i overensstemmelse med artikel 26 i forordning (EU) nr. [...]/2012 [forordning om fælles bestemmelser]. |
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Artikel 18 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Personaleomkostningerne ved en foranstaltning kan beregnes som et fast beløb på op til 15 % af de direkte omkostninger (uden personaleomkostninger). |
Personaleomkostningerne ved en foranstaltning kan beregnes som et fast beløb på op til 20 % af de direkte omkostninger (uden personaleomkostninger). |
Begrundelse | |
Den af Kommissionen anførte procent forekommer for lav i betragtning af ETC-programmernes natur, da disse medfører særligt høje personaleomkostninger. | |
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Artikel 20 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Med henblik på anvendelsen af artikel 113, stk. 1 og 2, i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] udpeger medlemsstaterne, der deltager i et samarbejdsprogram, en enkelt forvaltningsmyndighed og med henblik på anvendelsen af artikel 113, stk. 4, i nævnte forordning, en enkelt revisionsmyndighed, som er etableret i samme medlemsstat. |
1. Med henblik på anvendelsen af artikel 113, stk. 1 og 2, i forordning (EU) nr. […]/2012 [forordning om fælles bestemmelser] udpeger medlemsstaterne, der deltager i et samarbejdsprogram, en enkelt forvaltningsmyndighed og med henblik på anvendelsen af artikel 113, stk. 4, i nævnte forordning, en enkelt revisionsmyndighed, som er etableret i samme medlemsstat. Medlemsstater, der deltager i et samarbejdsprogram, kan udpege denne enkelte forvaltningsmyndighed til at være godkendelsesmyndighed. |
Begrundelse | |
Det er vigtigt, at forvaltningsmyndigheden for ETC-programmer ikke også tvinges til at stå for godkendelse af programmerne; det bør være valgfrit, om forvaltnings- og godkendelsesopgaverne slås sammen. | |
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Artikel 20 – stk. 2 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2a. Forvaltningsmyndigheden og revisionsmyndigheden kan placeres inden for den samme offentlige myndighed eller det samme offentlige organ, forudsat at princippet om adskillelse af funktioner overholdes. |
Begrundelse | |
Dette ændringsforslag er stillet for at forenkle forordningen om europæisk territorialt samarbejde og bringe den i overensstemmelse med forordningen om fælles bestemmelser, som fastslår, at medlemsstaterne bør have tilladelse til at placere revisionsmyndigheden og forvaltningsmyndigheden inden for det samme organ, forudsat at de er funktionelt uafhængige. Medlemsstaterne bliver således i stand til at bygge videre på de kompetencer, der er erhvervet i indeværende programmeringsperiode. | |
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Artikel 22 – stk. 4 – afsnit 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
De tilsynsførende er om muligt de samme organer, som er ansvarlige for den kontrol, der gennemføres i forbindelse med de operationelle programmer under målet om investering i vækst og beskæftigelse, eller, for så vidt angår tredjelande, for den sammenlignelige kontrol, der foretages under Unionens eksterne politikinstrumenter. |
De tilsynsførende kan være de samme organer, som er ansvarlige for den kontrol, der gennemføres i forbindelse med de operationelle programmer under målet om investering i vækst og beskæftigelse, eller, for så vidt angår tredjelande, for den sammenlignelige kontrol, der foretages under Unionens eksterne politikinstrumenter. |
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Artikel 23 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. Revisorerne er funktionelt uafhængige af de tilsynsførende, som foretager kontrol i henhold til artikel 22. |
3. Revisionsmyndigheden sikrer, at alle repræsentanter, jf. denne artikels stykke 2, er funktionelt uafhængige, særlig i forhold til de tilsynsførende, som foretager kontrol i henhold til artikel 22, og at de har den nødvendige ekspertise og faglige kompetence til at udføre revisionerne i overensstemmelse med internationalt anerkendte revisionsstandarder. |
Begrundelse | |
Revisionsmyndigheden er et vigtigt element, når Kommissionen varetager sin tilsynsrolle. Anvendelse af internationalt anerkendte revisionsstandarder sikrer et passende kvalitetsniveau i revisionsarbejdet. Desuden præciseres det i dette ændringsforslag, at alle disse repræsentanter skal være uafhængige og have den nødvendige ekspertise og faglige kompetence. | |
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Artikel 23 – stk. 3 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3a. Den revisionsstrategi, der udarbejdes i henhold til artikel 116, stk. 4, i forordning (EU) nr. [...]/2012 (forordning om fælles bestemmelser), skal indeholde en redegørelse de foranstaltninger, revisionsmyndigheden har truffet for at efterleve kravene i denne artikels stk. 3. |
Begrundelse | |
Revisionsmyndighederne har muligvis ikke de nødvendige beføjelser til at udføre revisioner i de forskellige medlemsstater. Derfor opererer Kommissionens forslag med en revisorgruppe bestående af en repræsentant for hver medlemsstat. Revisionsmyndigheden bør redegøre for, hvilke foranstaltninger der er truffet på dette punkt, i revisionsstrategien. | |
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Artikel 23 – stk. 3 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3b. Revisionsmyndighedens rapporter sendes til de nationale kontrolinstitutioner i de medlemsstater, der deltager i det territoriale samarbejdsprogram, samt til Den Europæiske Revisionsret. |
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Artikel 25 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Støtten fra EFRU til samarbejdsprogrammer indbetales på én konto uden nationale underkonti. |
1. Støtten fra EFRU til samarbejdsprogrammer indbetales på én konto uden nationale underkonti. Denne konto kan benyttes til alle udgifter og indtægter i forbindelse med programmet. |
Begrundelse | |
Dette ændringsforslag åbner mulighed for at anvende en enkelt konto til alle pengestrømme i forbindelse med et individuelt samarbejdsprogram. Denne fremgangsmåde kan forenkle forvaltningsarbejdet og sikre tilstedeværelsen af et klart revisionsspor. |
PROCEDURE
Titel |
Støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde |
||||
Referencer |
COM(2011)0611 – C7-0326/2011 – 2011/0273(COD) |
||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
REGI 25.10.2011 |
|
|
|
|
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
CONT 25.10.2011 |
||||
Ordfører for udtalelse Dato for valg |
Georgios Stavrakakis 24.11.2011 |
||||
Dato for vedtagelse |
29.5.2012 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
19 0 0 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Jean-Pierre Audy, Inés Ayala Sender, Andrea Češková, Tamás Deutsch, Martin Ehrenhauser, Jens Geier, Gerben-Jan Gerbrandy, Ingeborg Gräßle, Cătălin Sorin Ivan, Iliana Ivanova, Eva Ortiz Vilella, Crescenzio Rivellini, Petri Sarvamaa, Theodoros Skylakakis, Bart Staes, Georgios Stavrakakis, Michael Theurer |
||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Philip Bradbourn, Zuzana Brzobohatá |
||||
8.6.2012
UDTALELSE fra Transport- og Turismeudvalget
til Regionaludviklingsudvalget
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om særlige bestemmelser for støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde
(COM(2011)0611 – C7‑0326/2011 – 2011/0273(COD))
Ordfører for udtalelse: Jaromír Kohlíček
KORT BEGRUNDELSE
Denne forordning fastsætter anvendelsesområdet for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, når det gælder målet om europæisk territorialt samarbejde. Kommissionen har valgt at foreslå en separat forordning for europæisk territorialt samarbejde for fuldt ud at tage hensyn til dette samarbejdes særlige forhold samt til, at det omfatter flere forskellige lande.
Et af de nye elementer i dette forslag er bestemmelserne om tematisk koncentration og investeringsprioriteringer. Det er et skridt i den rigtige retning at øge programmernes strategiske fokus og deres resultatorientering. Det er desuden nødvendigt at reducere de administrative byrder og skabe mulighed for en større harmonisering af reglerne for at lette gennemførelsen af programmerne samt for samarbejdets overordnede succes. Ordføreren finder, at Kommissionen på Europa‑Parlamentets eller Rådets anmodning bør tilvejebringe opdaterede rapporter om samhørighedspolitikkens effektivitet og om den merværdi og vækst, den skaber.
Skønt Kommissionens forslag på de fleste områder går i den rigtige retning, er der stadig plads til forbedringer. Ordføreren har indført nogle vigtige transportspecifikke spørgsmål på forskellige nøgleområder som f.eks. de investeringsprioriteringer, der er skitseret i forslaget. Målet om europæisk territorialt samarbejde er særlig nyttigt med hensyn til at løse grænseoverskridende problemer og fælles lokale udfordringer. Ringe tilgængelighed, infrastruktur og transportforbindelser inden for disse nøgleområder er sammen med manglen på hensigtsmæssige grænseoverskridende transportnet afgjort vigtige spørgsmål. Desuden har ordføreren ikke forsømt turismeområdet, hvad angår udnyttelse af grænseområdernes uudnyttede potentiale.
Med hensyn til delegationen af beføjelser til Kommissionen, kan det diskuteres, om anvendelsesområdet favner for bredt. Ordføreren ønsker dels at begrænse varigheden af Kommissionens beføjelser til at vedtage delegerede retsakter, dels at fastsætte betingelserne for, hvordan disse beføjelser kan forlænges. Parlamentet og Rådet vil – ved at kræve, at der udarbejdes en rapport – få et pålideligt grundlag, som de kan vurdere fremtidige forslag ud fra. Dette tager ligeledes hensyn til Europa‑Parlamentets nye standardformulering om delegerede retsakter.
ÆNDRINGSFORSLAG
Transport- og Turismeudvalget opfordrer Regionaludviklingsudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Betragtning 3 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(3a) En styrkelse af den økonomiske, sociale og territoriale samhørighed omfatter også håndtering af de nuværende territoriale skævheder og udryddelse af forskelle i udvikling og tilgængelighed. Med det for øje er det afgørende at udjævne skævhederne mellem kystområder og indre områder, urbane områder og landområder samt mellem godt forbundne og fjerntliggende områder. Denne udligning af skævheder er en af prioriteringerne i samhørighedspolitikken. Dette behov er endnu større i grænseregionerne, hvilket berettiger til passende foranstaltninger inden for rammerne af EFRU og det territoriale samarbejde. Set i lyset af dette uomgængelige krav er det nødvendigt at fremme og sikre afbalanceret og miljøvenlig fysisk planlægning baseret på effektive transport-, produktions-, energi-, tjenesteydelses- og turismeinfrastrukturer, som kan anvendes uden fysiske, tekniske og administrative forhindringer i og mellem medlemsstaterne. En sådan integreret tilgang kan støtte en intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst og bidrage til opfyldelse af de målsætninger, som Unionen har formuleret for sig selv inden for det territoriale samarbejde. |
Begrundelse | |
Økonomisk, social og territorial samhørighed er en uomgængelig faktor for en intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst i Europa, men de vedvarende territoriale skævheder for så vidt angår dynamik og tilgængelighed hæmmer denne samhørighed. For at løse dette problem er det nødvendigt at fremme bestræbelserne på at udligne den territoriale balance gennem EFRU's mål om territorialt samarbejde ved at anvende effektiv infrastruktur som udgangspunkt. | |
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 5 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(5) Det grænseoverskridende samarbejde bør sigte mod at takle de i fællesskab udpegede udfordringer i grænseområder (såsom ringe tilgængelighed, uhensigtsmæssigt erhvervsklima, mangel på netværk blandt lokale og regionale myndigheder, forskning og innovation og indførelse af informations- og kommunikationsteknologi, miljøforurening, risikoforebyggelse, negativ holdning over for medborgere fra nabolande) og udnytte uudnyttet potentiale i grænseområdet (udvikling af grænseoverskridende forsknings- og innovationsfaciliteter og ‑klynger, integration af det grænseoverskridende arbejdsmarked, samarbejde blandt universiteter eller sundhedscentre), samtidig med at samarbejdsprocessen forbedres med henblik på en generel harmonisk udvikling i Unionen. I forbindelse med grænseoverskridende programmer mellem Nordirland og grænseområderne i Irland til støtte for fred og forsoning bidrager EFRU ligeledes til at fremme social og økonomisk stabilitet i de pågældende regioner, navnlig gennem foranstaltninger til at fremme samhørighed mellem lokalsamfundene. |
(5) Det grænseoverskridende samarbejde bør sigte mod at takle de i fællesskab udpegede udfordringer i grænseområder (såsom problemer med sikring af territorial sammenhæng, ringe tilgængelighed og utilstrækkelige eller ikkeeksisterende transportforbindelser, herunder flaskehalse i de centrale transportnet, tilbagegang i det lokale erhvervsliv, et uhensigtsmæssigt erhvervsklima, mangel på netværk blandt lokale og regionale myndigheder, forskning og innovation og indførelse af informations- og kommunikationsteknologi, miljøforurening, risikoforebyggelse, negativ holdning over for medborgere fra nabolande) og udnytte uudnyttet potentiale i grænseområdet (udvikling af grænseoverskridende forsknings- og innovationsfaciliteter og ‑klynger, udvikling af kulturel udveksling, integration af det grænseoverskridende arbejdsmarked, støtte til grænseoverskridende bæredygtige transportnet, støtte til jernbane‑ og søtransportforbindelser, hvor det er muligt, fremme af grænseoverskridende turisme og fælles markedsføring, forbedring af turismeinfrastrukturen, samarbejde blandt universiteter eller sundhedscentre og udvikling af særlige projekter i turistsektoren), samtidig med at samarbejdsprocessen forbedres med henblik på en generel harmonisk udvikling i Unionen. I forbindelse med grænseoverskridende programmer mellem Nordirland og grænseområderne i Irland til støtte for fred og forsoning bidrager EFRU ligeledes til at fremme social og økonomisk stabilitet i de pågældende regioner, navnlig gennem foranstaltninger til at fremme samhørighed mellem lokalsamfundene. |
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Betragtning 10 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(10) Der bør fastlægges tværnationale samarbejdsområder, idet der tages hensyn til de påkrævede foranstaltninger til fremme af integreret territorial udvikling. Kommissionen bør have beføjelse til at fastlægge tværnationale samarbejdsområder. |
(10) Der bør fastlægges tværnationale samarbejdsområder, idet der tages hensyn til de påkrævede foranstaltninger til fremme af integreret territorial udvikling, som kan lette mobiliteten mellem turistområder og disses opland. Kommissionen bør have beføjelse til at fastlægge tværnationale samarbejdsområder. |
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning 10 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(10a) Under det operationelle program for de transeuropæiske transportnet gives der forrang til finansiering af projekter vedrørende manglende grænseoverskridende forbindelser og projekter rettet mod fjernelse af flaskehalse for at lette mobiliteten og gøre territorierne, navnlig turistmål, mere tilgængelige. For at nå disse mål er der behov for at finde den rette balance mellem anvendelsen af Connecting Europe-faciliteten, Samhørighedsfonden og EFRU, navnlig gennem målet om europæisk territorialt samarbejde. |
Begrundelse | |
EU skal udtømme alle muligheder for at lette mobiliteten mellem Unionens områder for at styrke den europæiske territoriale samhørighed og dermed opfylde de prioriteringer, der er fastsat i Europa 2020-strategien. De transeuropæiske transportnet er et af redskaberne til gennemførelse af denne politik, og de udgør dermed en del af kriterierne for tildeling af midler via EFRU og især målet om europæisk territorialt samarbejde. | |
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning 17 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(17) For at nå målene og målsætningerne med hensyn til intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst som fastsat i Europa 2020-strategien bør EFRU under målet europæisk territorialt samarbejde bidrage til temamålsætningerne om udvikling af en økonomi baseret på viden, forskning og innovation og fremme af en grønnere, mere ressourceeffektiv og konkurrencedygtig økonomi, som fremmer høj beskæftigelse og derigennem sikrer social og territorial samhørighed, samt udvikling af administrativ kapacitet. Listen over investeringsprioriteringer under de forskellige temamålsætninger bør imidlertid tilpasses de særlige behov i forbindelse med målet om europæisk territorialt samarbejde, navnlig ved, i det grænseoverskridende samarbejde, at videreføre det administrative og retslige samarbejde og samarbejdet mellem borgere og institutioner, samarbejdet inden for beskæftigelse, uddannelse og social integration i en grænseoverskridende sammenhæng, ved, i det tværnationale samarbejde, at videreføre maritime grænseoverskridende samarbejdsområder, som ikke er omfattet af de grænseoverskridende samarbejdsprogrammer, og ved at udvikle og gennemføre makroregionale strategier og havområdestrategier. |
(17) For at nå målene og målsætningerne med hensyn til reduktion af klimapåvirkningerne samt intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst som fastsat i Europa 2020-strategien bør EFRU under målet europæisk territorialt samarbejde bidrage til temamålsætningerne om udvikling af en økonomi baseret på viden, forskning og innovation og fremme af en grønnere, mere ressourceeffektiv og konkurrencedygtig økonomi, som fremmer høj beskæftigelse og derigennem sikrer social og territorial samhørighed, samt udvikling af administrativ kapacitet. Listen over investeringsprioriteringer under de forskellige temamålsætninger bør imidlertid tilpasses de særlige behov i forbindelse med målet om europæisk territorialt samarbejde, navnlig ved, i det grænseoverskridende samarbejde, at videreføre det administrative og retslige samarbejde og samarbejdet mellem borgere og institutioner, samarbejdet om udvikling af transport- og turismeinfrastrukturen samt om forbedring og udvidelse af denne, samarbejdet inden for beskæftigelse, uddannelse og social integration i en grænseoverskridende sammenhæng, ved, i det tværnationale samarbejde, at videreføre maritime grænseoverskridende samarbejdsområder, som ikke er omfattet af de grænseoverskridende samarbejdsprogrammer, og ved at udvikle og gennemføre makroregionale strategier og havområdestrategier. |
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 18 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(18) Det er nødvendigt, at indholdskravene til samarbejdsprogrammer inden for rammerne af målet om europæisk territorialt samarbejde tilpasses de specifikke behov. De bør derfor også omfatte aspekter, som er nødvendige for en effektiv gennemførelse på de deltagende medlemsstaters område, såsom organer med ansvar for revision og kontrol, proceduren for oprettelse af et fælles sekretariat og placering af ansvar i tilfælde af finansielle korrektioner. Som følge af de interregionale støtteprogrammers horisontale karakter bør indholdet af disse samarbejdsprogrammer desuden tilpasses, navnlig for så vidt angår definitionen af støttemodtager eller støttemodtagere i henhold til de nuværende INTERACT- og ESPON-programmer. |
(18) Det er nødvendigt, at indholdskravene til samarbejdsprogrammer inden for rammerne af målet om europæisk territorialt samarbejde tilpasses de specifikke behov, og at der tages højde for problemstillinger vedrørende lokal udvikling. De bør derfor også omfatte aspekter, som er nødvendige for en effektiv gennemførelse på de deltagende medlemsstaters område, såsom organer med ansvar for revision og kontrol, proceduren for oprettelse af et fælles sekretariat og placering af ansvar i tilfælde af finansielle korrektioner. Som følge af de interregionale støtteprogrammers horisontale karakter bør indholdet af disse samarbejdsprogrammer desuden tilpasses, navnlig for så vidt angår definitionen af støttemodtager eller støttemodtagere i henhold til de nuværende INTERACT- og ESPON-programmer. |
Begrundelse | |
Projekter udviklet i forbindelse med samarbejdsprogrammet skal også udarbejdes i overensstemmelse med de særlige behov i de berørte lokalområder. | |
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 19 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(19) I overensstemmelse med målet om intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst bør strukturfondene sikre en mere integreret og omfattende strategi for håndtering af lokale problemer. For at styrke denne tilgang bør EFRU's støtte i grænseområderne koordineres med støtte fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EMFF) og bør om nødvendigt inddrage de europæiske grupper for territorialt samarbejde, som er oprettet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1082/2006 af 5. juli 2006 om oprettelse af en europæisk gruppe for territorialt samarbejde (EGTS), hvor lokal udvikling hører til målsætningerne. |
(19) I overensstemmelse med målet om intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst bør strukturfondene sikre en mere integreret og omfattende strategi for håndtering af lokale problemer, som f.eks. mangel på støtte til transport‑ og turismeinfrastrukturer, tilbagegangen for den traditionelle arbejdskraftintensive produktion og traditionelle produktionsmetoder og afstanden til markederne. For at styrke denne tilgang bør EFRU's støtte i grænseområderne koordineres med støtte fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EMFF) og bør om nødvendigt inddrage de europæiske grupper for territorialt samarbejde, som er oprettet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1082/2006 af 5. juli 2006 om oprettelse af en europæisk gruppe for territorialt samarbejde (EGTS), hvor lokal udvikling hører til målsætningerne. |
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1) grænseoverskridende samarbejde mellem tilstødende områder for at fremme integreret regional udvikling mellem nabolande og maritime grænseområder i mindst to medlemsstater eller mellem naboregioner ved grænser i mindst en medlemsstat og et tredjeland ved Unionens ydre grænser, undtagen når disse er omfattet af programmer inden for rammerne af Unionens eksterne finansielle instrumenter |
1) grænseoverskridende samarbejde og fjernelse af fysiske, tekniske og administrative forhindringer mellem tilstødende områder for at fremme integreret regional udvikling mellem nabolande og maritime grænseområder i mindst to medlemsstater eller mellem naboregioner ved grænser i mindst en medlemsstat og et tredjeland ved Unionens ydre grænser |
Begrundelse | |
Det grænseoverskridende samarbejde kan kun være effektivt og virkningsfuldt, hvis der tages skridt til at fjerne de fysiske, tekniske og administrative forhindringer, der fortsat findes ved grænserne. | |
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 3 – litra d a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
da) erfaringsudveksling i forbindelse med fastlæggelse, overførsel og spredning af bedste praksis med hensyn til turisme og transportnet. |
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 3 – afsnit 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
I forbindelse med det tværnationale samarbejde vedtager Kommissionen en liste over tværnationale områder, der kan modtage støtte, opdelt efter hvert samarbejdsprogram og omfattende regioner på NUTS II-niveau, samtidig med at der ved hjælp af gennemførelsesretsakter sikres kontinuitet i dette samarbejde i større sammenhængende områder med udgangspunkt i tidligere programmer. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 30, stk. 2. |
I forbindelse med det tværnationale samarbejde vedtager Kommissionen en liste over tværnationale områder, der kan modtage støtte, opdelt efter hvert samarbejdsprogram og omfattende regioner på NUTS II-niveau, samtidig med at gennemførelsen af Unionens makroregionale strategier og kontinuiteten i det transnationale samarbejde i større sammenhængende områder med udgangspunkt i tidligere programmer sikres ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 30, stk. 2. |
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Artikel 6 – indledning | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Ud over artikel 5 i forordning (EU) nr. […]/2012 [EFRU-forordningen], støtter EFRU udveksling af menneskelige ressourcer, faciliteter og infrastrukturer på tværs af grænserne i henhold til de forskellige investeringsprioriteringer samt følgende investeringsprioriteringer under de tematiske målsætninger: |
Ud over artikel 5 i forordning (EU) nr. […]/2012 [EFRU-forordningen], støtter EFRU udveksling af menneskelige ressourcer, faciliteter og infrastrukturer, som har som formål at fjerne grænseeffekten i forbindelse med de forskellige investeringsprioriteringer samt følgende investeringsprioriteringer under de tematiske målsætninger, samtidig med at der tages højde for særlige omstændigheder og lokale behov: |
Begrundelse | |
Den franske oversættelse formidler ikke ordentligt den tanke, at EFRU’s målsætning om territorialt samarbejde har til formål at fjerne det, der betegnes som ”grænseeffekten”. Det bør også påpeges, at der ikke er nogen samlet fælles metode for gennemførelse af fonden, men at der bør tages højde for særlige omstændigheder og lokale behov. | |
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Artikel 6 – litra a – nr. -i (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
i) grænseoverskridende udligning af skævheder mellem kystområder og indre områder, urbane områder og landområder og mellem godt forbundne og fjerntliggende områder samt grænseoverskridende strukturelle foranstaltninger, der fremmer økonomisk, social og territorial samhørighed, tilgængelighed, vækst, udvikling og tiltrækningskraft |
Begrundelse | |
Økonomisk, social og territorial samhørighed er en uomgængelig faktor for en intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst i Europa, men de vedvarende territoriale skævheder for så vidt angår dynamik og tilgængelighed hæmmer denne samhørighed. For at løse dette problem skal en udligning af skævhederne mellem regionerne ved hjælp af passende strukturtiltag optræde blandt investeringsprioriteterne. | |
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Artikel 6 – litra a – nr. i | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
i) integration af grænseoverskridende arbejdsmarkeder, herunder bevægelighed over grænserne, fælles lokale beskæftigelsesinitiativer og fælles uddannelse (inden for rammerne af den tematiske målsætning om at fremme beskæftigelsen og støtte arbejdskraftens mobilitet) |
i) integration af grænseoverskridende arbejdsmarkeder, herunder bæredygtig bevægelighed over grænserne, hvor det er muligt via jernbane‑ og søtransportforbindelser med og mellem nye medlemsstater samt med nabolande, bæredygtig turisme, grænseoverskridende transportforbindelser i overensstemmelse med de transeuropæiske transportnet, fjernelse af fysiske, tekniske og administrative forhindringer, fælles lokale beskæftigelsesinitiativer og fælles uddannelse (inden for rammerne af den tematiske målsætning om at fremme beskæftigelsen og støtte arbejdskraftens mobilitet) |
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Artikel 6 – litra a – nr. iii a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
iiia) fremme af grænseoverskridende turisme og fælles markedsføring (inden for rammerne af den tematiske målsætning om at fremme konkurrenceevnen for små og mellemstore virksomheder, landbrugssektoren (for ELFUL) og fiskeri‑ og akvakultursektoren (for EHFF)) |
Begrundelse | |
Fælles turismestrategier bidrager ud over de positive økonomipolitiske aspekter gennem forøgelse af konkurrenceevnen også betragteligt til Lissabontraktatens nye mål om territorial samhørighed. | |
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Artikel 6 – litra a – nr. iv | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
iv) fremme af det administrative og retslige samarbejde og samarbejdet mellem borgere og institutioner (inden for den tematiske målsætning om forbedring af den institutionelle kapacitet og en effektiv offentlig administration) |
iv) fremme af det administrative og retslige samarbejde og samarbejdet mellem borgere og institutioner, herunder det grænseoverskridende samarbejde mellem myndigheder for at forbedre kommunikationen og høringen af alle berørte interessenter for så vidt angår behovet for samt planlægning og udvikling af grænseoverskridende infrastruktur (inden for den tematiske målsætning om forbedring af den institutionelle kapacitet og en effektiv offentlig administration) |
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Artikel 6 – litra a – nr. iv a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
iva) gennemførelse og fremme af tiltag i turistsektoren rettet mod udvikling af de berørte områder |
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Artikel 6 – litra a – nr. iv b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
ivb) integration af Unionens transportsystem med transportsystemerne i Unionens nabostater |
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning Artikel 6 – litra a – nr. iv c (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
ivc) udvikling af ny samt forbedring eller udbygning af den allerede eksisterende transport- og turismeinfrastruktur |
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning Artikel 6 – litra b | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
b) inden for rammerne af det tværnationale samarbejde: udvikling og gennemførelse af makroregionale strategier og havområdestrategier (inden for den tematiske målsætning om forbedring af den institutionelle kapacitet og en effektiv offentlig administration). |
b) inden for rammerne af det tværnationale samarbejde: udvikling og gennemførelse af makroregionale strategier og havområdestrategier (inden for den tematiske målsætning om forbedring af den institutionelle kapacitet, en effektiv offentlig administration og målrettede foranstaltninger i turistsektoren). |
Ændringsforslag 20 Forslag til forordning Artikel 9 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Samfundsstyret lokal udvikling i henhold til artikel 28 i forordning (EU) nr./2012 [forordning om fælles bestemmelser] kan gennemføres inden for rammerne af grænseoverskridende samarbejdsprogrammer, forudsat at den lokale udviklingsgruppe består af repræsentanter fra mindst to lande, hvoraf den ene er en medlemsstat. |
Samfundsstyret lokal udvikling i henhold til artikel 28 i forordning (EU) nr./2012 [forordning om fælles bestemmelser] kan gennemføres inden for rammerne af grænseoverskridende samarbejdsprogrammer, forudsat at den lokale udviklingsgruppe består af lokale repræsentanter fra mindst to lande, hvoraf den ene er en medlemsstat. |
Ændringsforslag 21 Forslag til forordning Artikel 13 – stk. 4 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
4a. Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet årlige gennemførelsesrapporter om udnyttelsen af EU’s regionaludviklingsstøtte med henblik på målet om territorialt samarbejde. |
Ændringsforslag 22 Forslag til forordning Artikel 29 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. De beføjelser til at vedtage delegerede retsakter, der er omhandlet i artikel 17, stk. 1, tillægges Kommissionen for en ubestemt periode fra datoen for denne forordnings ikrafttræden. |
2. De beføjelser til at vedtage delegerede retsakter, der er omhandlet i artikel 17, stk. 1, tillægges Kommissionen for en periode på fem år fra datoen for denne forordnings ikrafttræden. Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af femårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode. |
Begrundelse | |
Varigheden af delegationen af beføjelser til Kommissionen bør begrænses til en periode på fem år, som kan fornyes, såfremt visse betingelser er opfyldt, som f.eks. at der udarbejdes en rapport, og såfremt Europa-Parlamentet og Rådet ikke har nogen indsigelser imod forlængelsen. Dette ændringsforslag tager hensyn til den nye standardformulering om delegerede retsakter. | |
Ændringsforslag 23 Forslag til forordning Bilag – tabel – kolonne 2 – række 10 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
ENHED |
ENHED |
|
EUR |
Ændringsforslag 24 Forslag til forordning Bilag – tabel – kolonne 3 – række 10 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
BETEGNELSE |
BETEGNELSE |
|
Investeringer for at forbedre adgangen til turisttjenester for personer med nedsat mobilitet |
Ændringsforslag 25 Forslag til forordning Bilag – tabel – kolonne 2 – række 10 b (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
ENHED |
ENHED |
|
EUR |
Ændringsforslag 26 Forslag til forordning Bilag – tabel – kolonne 3 – række 10 b (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
BETEGNELSE |
BETEGNELSE |
|
Investeringer i cykelnetværk |
Ændringsforslag 27 Forslag til forordning Bilag – tabel – kolonne 2 – række 10 c (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
ENHED |
ENHED |
|
EUR |
Ændringsforslag 28 Forslag til forordning Bilag – tabel – kolonne 3 – række 10 c (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
BETEGNELSE |
BETEGNELSE |
|
Investeringer i natur- og kulturarven samt den industrielle og historiske arv |
Ændringsforslag 29 Forslag til forordning Bilag – tabel – kolonne 2 – række 16 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
ENHED |
ENHED |
|
antal |
Ændringsforslag 30 Forslag til forordning Bilag – tabel – kolonne 3 – række 16 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
BETEGNELSE |
BETEGNELSE |
|
Nybyggede, genopbyggede eller opgraderede grænseoverskridende afsnit |
Ændringsforslag 31 Forslag til forordning Bilag – tabel – kolonne 2 – række 20 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
ENHED |
ENHED |
|
antal |
Ændringsforslag 32 Forslag til forordning Bilag – tabel – kolonne 3 – række 20 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
BETEGNELSE |
BETEGNELSE |
|
Nybyggede, genopbyggede eller opgraderede grænseoverskridende afsnit |
Ændringsforslag 33 Forslag til forordning Bilag – tabel – kolonne 2 – række 21 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
ENHED |
ENHED |
|
procent |
Ændringsforslag 34 Forslag til forordning Bilag – tabel – kolonne 3 – række 21 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
BETEGNELSE |
BETEGNELSE |
|
Ændring i den offentlige transports andel af den samlede transport |
PROCEDURE
Titel |
Støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde |
||||
Referencer |
COM(2011)0611 – C7-0326/2011 – 2011/0273(COD) |
||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
REGI 25.10.2011 |
|
|
|
|
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
TRAN 25.10.2011 |
||||
Ordfører for udtalelse Dato for valg |
Jaromír Kohlíček 21.11.2011 |
||||
Behandling i udvalg |
27.3.2012 |
30.5.2012 |
|
|
|
Dato for vedtagelse |
31.5.2012 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
37 3 0 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Magdi Cristiano Allam, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Antonio Cancian, Michael Cramer, Joseph Cuschieri, Philippe De Backer, Luis de Grandes Pascual, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Jacqueline Foster, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Juozas Imbrasas, Dieter-Lebrecht Koch, Jaromír Kohlíček, Georgios Koumoutsakos, Werner Kuhn, Eva Lichtenberger, Gesine Meissner, Mike Nattrass, Hubert Pirker, Dominique Riquet, Petri Sarvamaa, Debora Serracchiani, Laurence J.A.J. Stassen, Keith Taylor, Silvia-Adriana Ţicău, Giommaria Uggias, Thomas Ulmer, Artur Zasada, Roberts Zīle |
||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Andrea Cozzolino, Spyros Danellis, Sabine Wils, Janusz Władysław Zemke |
||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2 |
Patrizia Toia |
||||
PROCEDURE
Titel |
Støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde |
||||
Referencer |
COM(2011)0611 – C7-0326/2011 – 2011/0273(COD) |
||||
Dato for høring af EP |
6.10.2011 |
|
|
|
|
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
REGI 25.10.2011 |
|
|
|
|
Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
BUDG 25.10.2011 |
CONT 25.10.2011 |
EMPL 25.10.2011 |
ENVI 25.10.2011 |
|
|
ITRE 25.10.2011 |
TRAN 25.10.2011 |
AGRI 25.10.2011 |
PECH 25.10.2011 |
|
|
CULT 25.10.2011 |
FEMM 25.10.2011 |
|
|
|
Ingen udtalelse Dato for afgørelse |
EMPL 27.10.2011 |
ENVI 24.10.2011 |
ITRE 10.11.2011 |
AGRI 7.11.2011 |
|
|
PECH 22.11.2011 |
CULT 23.1.2012 |
FEMM 30.5.2012 |
|
|
Ordfører Dato for valg |
Riikka Pakarinen 21.6.2011 |
|
|
|
|
Behandling i udvalg |
22.11.2011 |
25.1.2012 |
28.2.2012 |
20.3.2012 |
|
|
8.5.2012 |
30.5.2012 |
21.6.2012 |
11.7.2012 |
|
|
26.11.2012 |
24.1.2013 |
19.2.2013 |
19.3.2013 |
|
|
23.4.2013 |
29.5.2013 |
19.6.2013 |
|
|
Dato for vedtagelse |
10.7.2013 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
42 1 2 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
François Alfonsi, Luís Paulo Alves, Catherine Bearder, Jean-Jacob Bicep, Victor Boştinaru, John Bufton, Nikos Chrysogelos, Francesco De Angelis, Tamás Deutsch, Rosa Estaràs Ferragut, Brice Hortefeux, Danuta Maria Hübner, Filiz Hakaeva Hyusmenova, Vincenzo Iovine, María Irigoyen Pérez, Seán Kelly, Mojca Kleva Kekuš, Constanze Angela Krehl, Jacek Olgierd Kurski, Petru Constantin Luhan, Ramona Nicole Mănescu, Vladimír Maňka, Iosif Matula, Erminia Mazzoni, Miroslav Mikolášik, Jens Nilsson, Jan Olbrycht, Wojciech Michał Olejniczak, Younous Omarjee, Markus Pieper, Monika Smolková, Georgios Stavrakakis, Nuno Teixeira, Lambert van Nistelrooij, Oldřich Vlasák, Kerstin Westphal, Hermann Winkler, Joachim Zeller, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska |
||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Andrea Cozzolino, Karima Delli, Cornelia Ernst, Ivars Godmanis, James Nicholson, Evžen Tošenovský, Giommaria Uggias |
||||
Dato for indgivelse |
24.7.2013 |
||||