RAPORT referitor la propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare, în conformitate cu punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (cererea EGF/2012/008 IT/ De Tomaso Automobili din Italia)

20.9.2013 - (COM(2013)0469 – C7‑0207/2013 – 2013/2139(BUD))

Comisia pentru bugete
Raportor: Dominique Riquet

Procedură : 2013/2139(BUD)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
A7-0292/2013
Texte depuse :
A7-0292/2013
Dezbateri :
Texte adoptate :

PROPUNERE DE REZOLUȚIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN

referitoare la propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare, în conformitate cu punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (cererea EGF/2012/008 IT/ De Tomaso Automobili din Italia)

(COM(2013)0469 – C7‑0207/2013 – 2013/2139(BUD))

Parlamentul European,

–   având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2013)0469 – C7-0207/2013),

–   având în vedere Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară[1] (AII din 17 mai 2006), în special punctul 28,

–   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind crearea Fondului european de ajustare la globalizare[2] (Regulamentul privind FEG),

–   având în vedere procedura trilogului prevăzută la punctul 28 din AII din 17 mai 2006,

–   având în vedere scrisoarea Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale,

-    având în vedere scrisoarea Comisiei pentru dezvoltare regională,

–   având în vedere raportul Comisiei pentru bugete (A7-0292/2013),

A. întrucât Uniunea Europeană a instituit instrumente legislative și bugetare pentru a oferi un sprijin suplimentar lucrătorilor afectați de schimbările majore intervenite în structura comerțului mondial și pentru a le acorda asistență în procesul de reintegrare pe piața forței de muncă;

B.  întrucât domeniul de aplicare al Fondului european de ajustare la globalizare (FEG) a fost extins pentru cererile depuse între 1 mai 2009 și 31 decembrie 2011 pentru a include acordarea de sprijin lucrătorilor disponibilizați ca urmare directă a crizei financiare și economice mondiale;

C. întrucât asistența financiară oferită de Uniune lucrătorilor disponibilizați ar trebui să fie dinamică și pusă la dispoziție cât mai rapid și mai eficient posibil, în conformitate cu Declarația comună a Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei adoptată cu ocazia reuniunii de conciliere din 17 iulie 2008, precum și pentru a respecta AII din 17 mai 2006 în ceea ce privește adoptarea deciziilor de mobilizare a FEG;

D. întrucât Italia a prezentat cererea EGF/2012/008 IT/De Tomaso Automobili pentru o contribuție financiară din partea FEG, în urma a 1030 de disponibilizări din cadrul societății De Tomaso Automobili S.p.A., 1010 lucrători fiind vizați de măsurile cofinanțate de FEG, în perioada de referință cuprinsă între 5 iulie 2012 și 28 august 2012;

E.  întrucât cererea îndeplinește criteriile de eligibilitate stabilite prin Regulamentul FEG,

1.  este de acord cu Comisia că sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 2 litera (a) din Regulamentul FEG și că, prin urmare, Italia are dreptul la o contribuție financiară în temeiul regulamentului în cauză;

2.  constată că autoritățile italiene au depus cererea pentru o contribuție financiară din partea FEG la 5 noiembrie 2012 și că evaluarea Comisiei Europene a fost pusă la dispoziție la 28 iunie 2013; salută faptul că procesul de evaluare s-a desfășurat relativ rapid, în șapte luni;

3.  constată că cele 1030 de disponibilizări din cadrul societății De Tomaso Automobili S.p.A., un producător de automobile din Italia, au fost cauzate de schimbările apărute în modelele geografice de consum, în special de creșterea rapidă pe piețele asiatice de care producătorii din Uniune sunt mai puțin în măsură să beneficieze, fiind în mod tradițional mai puțin bine poziționați pe aceste piețe decât în altă parte, împreună cu înăsprirea condițiilor de creditare care a urmat crizei economice și financiare și a pus o povară suplimentară asupra întreprinderii, care nu a putut găsi o soluție rentabilă și a intrat, în aprilie 2012, în procedura de lichidare;

4.  subliniază că Comisia a recunoscut deja impactul crizei economice și financiare asupra sectorului automobilelor și că acest sector a înregistrat cele mai multe cereri (16) de sprijin din partea FEG, dintre care șapte sunt legate de globalizarea comercială[3];

5.  solicită autorităților italiene să valorifice la întregul său potențial sprijinul acordat de FEG și să încurajeze un număr maxim de lucrători să participe la aceste măsuri; reamintește că primele intervenții ale FEG în Italia au fost marcate de o rată relativ scăzută de execuție bugetară, având drept principală cauză nivelurile scăzute de participare;

6.  subliniază că disponibilizările din cadrul societății De Tomaso Automobili au avut loc în regiunile Piemont și Toscana, în special în provinciile Torino și Livorno, unde se aflau instalațiile de producție ale De Tomaso Automobili S.p.A;

7.  salută faptul că, pentru a le oferi rapid asistență lucrătorilor, autoritățile italiene au decis să demareze implementarea măsurilor personalizate la 15 ianuarie 2013, cu mult înainte de decizia finală de acordare a unui sprijin din partea FEG pentru pachetul coordonat propus;

8.  constată că cheltuielile legate de concedieri au fost acoperite de fondul de compensații salariale (CIG), o rețea italiană de protecție socială, care le-a oferit lucrătorilor beneficii financiare, cu titlul de compensare a plăților salariale; constată că autoritățile italiene au solicitat FEG sprijin pentru finanțarea alocațiilor de subzistență, acesta venind totuși în completarea prestațiilor sociale disponibile în mod obișnuit în temeiul dreptului italian al muncii pentru șomeri;

9.  reamintește că fondurile FEG ar trebui alocate în viitor în principal măsurilor de formare profesională și asistență pentru căutarea unui loc de muncă, precum și programelor de orientare profesională, iar contribuția financiară a fondului la indemnizații ar trebui să aibă întotdeauna un caracter adițional, completând prestațiile de care beneficiază lucrătorii disponibilizați în temeiul legislației naționale sau al contractelor colective de muncă; reamintește, în acest context, concluzia Curții de Conturi din Raportul special nr. 7/2013 privind FEG, conform căreia o treime din finanțarea FEG compensează sistemele de sprijin pentru veniturile lucrătorilor naționali, fără nicio valoare adăugată europeană, precum și recomandarea limitării pe viitor a acestor măsuri;

10. constată că pachetul coordonat de servicii personalizate ce urmează să fie cofinanțate include măsuri pentru reintegrarea a 1010 lucrători pe piața muncii, cum ar fi orientare profesională, plasarea personalului disponibilizat și asistență pentru căutarea unui loc de muncă, formare, recalificare și formare profesională, măsuri adiacente în scopul creării unei afaceri, contribuție la înființarea unei întreprinderi, subvenție pentru angajare, alocație pentru căutarea unui loc de muncă, contribuții la cheltuieli speciale precum contribuția pentru îngrijitorii de persoane dependente și contribuția la cheltuielile de deplasare;

11. salută consultarea partenerilor sociali, în special a sindicatelor de la nivel local, la elaborarea măsurilor pachetului coordonat FEG, precum și aplicarea în continuare a unei politici de egalitate între femei și bărbați și a principiului nediscriminării pe parcursul diferitelor etape ale implementării FEG și în cursul accesării FEG;

12. salută faptul că partenerii sociali au fost consultați cu privire la componența pachetului și că punerea în aplicare a acestuia va fi monitorizată de un comitet director;

13. reamintește importanța îmbunătățirii capacității de inserție profesională a tuturor lucrătorilor prin cursuri de formare adaptate și prin recunoașterea capacităților și a competențelor acumulate în cursul carierei profesionale; se așteaptă ca oferta de cursuri de formare din pachetul coordonat să fie adaptată nu numai la nevoile lucrătorilor disponibilizați, ci și la nevoile efective ale mediului de afaceri;

14. solicită statelor membre să includă în cererile viitoare următoarele informații cu privire la măsurile de formare care trebuie sprijinite de FEG: tipurile de formare furnizată, sectoarele în care se oferă formare și dacă oferta corespunde sau nu nevoilor anticipate în materie de competențe din regiune/localitate și perspectivelor economice ale regiunii;

15. constată că informațiile prezentate cu privire la pachetul coordonat de servicii personalizate ce urmează să fie finanțate din FEG includ informații privind complementaritatea acestora cu acțiunile finanțate din fondurile structurale; subliniază că autoritățile italiene confirmă că acțiunile eligibile nu beneficiază de asistență din partea altor instrumente financiare ale Uniunii; își reiterează apelul adresat Comisiei privind prezentarea unei evaluări comparative a acestor date în cadrul rapoartelor sale anuale pentru a asigura deplina respectare a reglementărilor existente și a garanta evitarea dublării serviciilor finanțate de Uniune;

16. solicită instituțiilor implicate să depună eforturile necesare pentru a ameliora mecanismele procedurale în vederea accelerării mobilizării FEG; salută procedura îmbunătățită instituită de Comisie ca urmare a cererii Parlamentului European de a accelera eliberarea subvențiilor, în cadrul căreia Comisia prezintă autorității bugetare evaluarea eligibilității unei cereri de asistență din partea FEG împreună cu propunerea de mobilizare a FEG; speră ca și alte îmbunătățiri ale procedurii să fie integrate în cadrul noului regulament privind Fondul european de ajustare la globalizare (2014-2020), sporindu-se eficiența, transparența și vizibilitatea FEG;

17. subliniază că, în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul privind FEG, se garantează că FEG sprijină reintegrarea individuală în muncă a lucrătorilor care au fost disponibilizați; subliniază, de asemenea, că asistența din partea FEG nu poate cofinanța decât măsuri active pe piața muncii care conduc la ocuparea durabilă, pe termen lung a forței de muncă; reiterează faptul că asistența din partea FEG nu trebuie să înlocuiască acțiunile care țin de responsabilitatea întreprinderilor în temeiul legislației naționale sau al contractelor colective de muncă, și nici măsurile de restructurare a unor întreprinderi sau sectoare de activitate;

18. aprobă decizia anexată la prezenta rezoluție;

19. salută acordul la care s-a ajuns în cadrul Consiliului în legătură cu reintroducerea în Regulamentul privind FEG, pentru perioada 2014-2020, a criteriului de mobilizare în caz de criză, care permite furnizarea de asistență financiară și lucrătorilor disponibilizați în urma actualei crize financiare și economice, nu numai celor care și-au pierdut locul de muncă din cauza schimbărilor intervenite în structura comerțului mondial;

20. încredințează Președintelui sarcina de a semna această decizie împreună cu Președintele Consiliului și de a asigura publicarea sa în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;

21. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție, împreună cu anexa, Consiliului și Comisiei.

  • [1]  JO C 139, 14.6.2006, p. 1.
  • [2]  JO L 406, 30.12.2006, p. 1.
  • [3]  EGF/2012/008 De Tomaso Automobili (obiectul prezentei propuneri de decizie), EGF/2012/005 Saab Automotive COM(2012)622, EGF/2009/013 Karmann COM(2010)007, EGF/2008/004 Castilla y Leon Aragon COM(2009)150, EGF/2008/002 Delphi CMO(2008)547, EGF/2007/010 Lisboa Alentejo COM(2008)94, EGF/2007/001 PSA Suppliers COM(2007)415.

ANEXĂ: DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI

din ...

privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare, în conformitate cu punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (cererea EGF/2012/008 IT/ De Tomaso Automobili din Italia)

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară[1], în special punctul 28,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind crearea Fondului european de ajustare la globalizare[2], în special articolul 12 alineatul (3),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)      Fondul european de ajustare la globalizare (FEG) a fost creat pentru a oferi sprijin suplimentar lucrătorilor disponibilizați ca urmare a schimbărilor majore din structura comerțului mondial generate de globalizare și pentru a-i ajuta să se reintegreze pe piața forței de muncă.

(2)      Domeniul de aplicare al FEG a fost extins pentru cererile depuse în perioada 1 mai 2009 – 30 decembrie 2011 pentru a include sprijinul pentru lucrătorii disponibilizați ca urmare directă a crizei financiare și economice mondiale.

(3)      Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 permite mobilizarea FEG în limita unui plafon anual de 500 de milioane EUR.

(4)      La 5 noiembrie 2012, Italia a depus o cerere de mobilizare a FEG în ceea ce privește disponibilizările din întreprinderea De Tomaso Automobili S.p.A. și a completat-o cu informații suplimentare transmise până la 5 martie 2013. Această cerere îndeplinește condițiile pentru stabilirea contribuțiilor financiare, astfel cum sunt prevăzute la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006. Prin urmare, Comisia propune mobilizarea sumei de 2 594 672 EUR.

(5)      În consecință, ar trebui mobilizat FEG pentru a oferi o contribuție financiară ca răspuns la cererea depusă de Italia,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

În cadrul bugetului general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2013, se mobilizează Fondul european de ajustare la globalizare pentru alocarea sumei de 2 594 672 EUR, sub formă de credite de angajament și credite de plată.

Articolul 2

Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles,

Pentru Parlamentul European,                    Pentru Consiliu

Președintele                                                  Președintele

  • [1]               JO C 139, 14.6.2006, p. 1.
  • [2]               JO L 406, 30.12.2006, p. 1.

EXPUNERE DE MOTIVE

I. Context

Fondul european de ajustare la globalizare a fost creat pentru a furniza un sprijin suplimentar lucrătorilor afectați de schimbările majore din structura comerțului mondial.

Potrivit dispozițiilor de la punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară[1] și dispozițiilor de la articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006[2], fondul nu poate depăși o sumă maximă de 500 de milioane EUR, eliberată din eventualele marje rămase sub plafonul de cheltuieli generale pentru exercițiul precedent și/sau din creditele de angajament anulate în cele două exerciții financiare precedente, cu excepția celor aferente rubricii 1b. Sumele necesare se înscriu în buget ca provizion de îndată ce sunt identificate marje suficiente și/sau angajamentele anulate.

În ceea ce privește procedura, pentru a activa fondul în cazul în care o cerere este evaluată pozitiv, Comisia prezintă autorității bugetare o propunere de mobilizare a fondului și, concomitent, o cerere corespondentă de transfer. În paralel, se poate organiza un trilog pentru a se ajunge la un acord privind utilizarea fondului și sumele solicitate. Trilogul poate îmbrăca o formă simplificată.

II. Cererea privind Tomaso Automobili S.p.A. și propunerea Comisiei

La 28 iunie 2013, Comisia a adoptat o propunere referitoare la o decizie de mobilizare a FEG în favoarea Italiei pentru sprijinirea reintegrării pe piața muncii a lucrătorilor disponibilizați în cadrul societății De Tomaso Automobili S.p.A. ca urmare a schimbărilor majore din structura comerțului mondial generate de globalizare.

Aceasta este cea de-a șasea cerere care urmează să fie examinată în cadrul bugetului 2013 și se referă la mobilizarea din FEG a unei sume totale de 2 594 672 EUR pentru Italia. Cererea privește 1 030 de disponibilizări din cadrul societății De Tomaso Automobili S.p.A., un producător italian de automobile, 1 010 lucrători fiind vizați de măsurile cofinanțate de FEG în perioada de referință cuprinsă între 5 iulie 2012 și 28 august 2012. Toate disponibilizările au fost calculate în conformitate cu articolul 2 al doilea paragraf a treia liniuță din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006.

Cererea a fost trimisă Comisiei la 5 noiembrie 2012 și a fost completată cu informații suplimentare până la 5 martie 2013. Comisia a ajuns la concluzia că cererea îndeplinește condițiile de utilizare a FEG prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1927/2006.

Autoritățile italiene argumentează că, per ansamblu, producția de autovehicule a crescut cu 22,4 % în 2010 (după o încetinire de 9,6 % în 2009[3]). În total, în 2010 au fost fabricate 58,3 milioane de autovehicule. UE a fost cel mai mare producător, reprezentând 26 % din producția mondială de autovehicule, în timp ce al doilea producător, China, a fabricat 13,9 milioane de unități. Producția de autoturisme din China a crescut cu 33,8 % în 2010, în timp ce în Europa, producția de autovehicule a crescut cu numai 8,3 %. În același an (2010) Japonia, al treilea cel mai mare producător din lume, a fabricat cu 21,1 % mai multe autoturisme decât în 2009, urmată de către Coreea de Sud (+ 22,4 %), Brazilia (+ 9,8 %), India (+ 29,4 %) și SUA (+ 24,4 %). Aceste cifre indică în mod clar faptul că creșterea producției de automobile în UE a rămas cu mult în urma celei a principalilor săi concurenți, ceea ce a dus la o pierdere a cotei de piață a UE în acest domeniu.

Autoritățile italiene se referă, în continuare, la statisticile producției europene de autovehicule[4] pentru a demonstra scăderea cotei de piață a UE între anii 2004 și 2010. Cota de piață a UE-27 în ceea ce privește producția mondială de autovehicule a scăzut de la 28,4 % în 2004 la 26,3 % în 2010. În aceeași perioadă, producția de autoturisme în valoare absolută a crescut cu 6,7 % în UE-27, față de o rată de creștere mondială de 32,2 %. Această scădere a cotei de piață a UE face parte dintr-o tendință mai îndelungată, după cum s-a afirmat în evaluările Comisiei cu privire la cazurile FEG anterioare din sectorul automobilelor pe baza globalizării comerciale (în 2001, cota de piață a UE-27 în ceea ce privește producția mondială de autovehicule era încă de 33,7 %). Scăderea cotei pieței europene ca proporție din piața mondială a autoturismelor este, de asemenea, confirmată de raportul final Cars 21, publicat la 6 iunie 2012[5]. Principala forță motrice a acestei redistribuiri a cotelor de piață pe plan mondial sunt modelele geografice de consum, în special creșterea rapidă pe piețele asiatice de care producătorii din UE sunt mai puțin în măsură să beneficieze, fiind în mod tradițional mai puțin bine poziționați pe aceste piețe decât în altă parte.

Pachetul coordonat de servicii personalizate ce urmează să fie cofinanțate include măsuri pentru reintegrarea a 1010 lucrători pe piața muncii, cum ar fi orientare profesională, plasarea personalului disponibilizat și asistență pentru căutarea unui loc de muncă, formare, recalificare și formare profesională, măsuri adiacente în scopul creării unei afaceri, contribuție la înființarea unei întreprinderi, subvenție pentru angajare, alocație pentru căutarea unui loc de muncă, contribuții la cheltuieli speciale precum contribuția pentru îngrijitorii de persoane dependente și contribuția la cheltuielile de deplasare;

Potrivit autorităților italiene, măsurile inițiate la 15 ianuarie 2013 formează împreună un pachet coordonat de servicii personalizate și reprezintă măsuri active pe piața muncii destinate să reintegreze lucrătorii pe piața muncii.

În ceea ce privește îndeplinirea criteriilor stabilite la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006, în cererea lor, autoritățile italiene:

· au confirmat că măsurile care intră în responsabilitatea întreprinderilor în temeiul legislației naționale sau al contractelor colective de muncă nu sunt înlocuite de contribuția financiară din partea FEG;

· au demonstrat că măsurile respective oferă sprijin individual lucrătorilor și nu urmează să fie folosite pentru restructurarea unor întreprinderi sau sectoare de activitate;

· au confirmat faptul că acțiunile eligibile menționate anterior nu beneficiază de asistență din partea altor instrumente financiare ale UE.

În ceea ce privește sistemele de gestiune și control, Italia a notificat Comisiei următoarea modalitate de gestionare a contribuției financiare: Ministerio del Lavoro e delle Politiche Sociali – Direzione Generale per le Politiche Attive e Passive del Lavoro (MLPS – DG PAPL) este autoritatea de management, de certificare și de audit (MLPS – DG PAPL Ufficio A în calitate de autoritate de management; MLPS – DG PAPL Ufficio B în calitate de autoritate de certificare și MLPS – DG PAPL Ufficio C în calitate de autoritate de audit). Regione Piemonte și Regione Toscana vor fi organismele intermediare pentru autoritatea de gestionare.

III. Procedură

În vederea mobilizării fondului, Comisia a prezentat autorității bugetare o cerere de transfer al unei sume globale de 2 594 672 EUR din rezerva FEG (40 02 43) la linia bugetară aferentă FEG (04 05 01).

Aceasta este cea de-a șasea propunere de mobilizare a fondului prezentată autorității bugetare în 2013. Cuantumul propus al contribuției financiare va lăsa la dispoziție mai mult de 25 % din suma maximă anuală atribuită FEG pentru alocări în perioada ultimelor patru luni ale anului, conform dispozițiilor articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006.

Trilogul referitor la propunerea de decizie prezentată de Comisie privind mobilizarea FEG ar putea eventual îmbrăca o formă simplificată, în conformitate cu articolul 12 alineatul (5) din temeiul juridic, exceptând cazul în care Parlamentul European și Consiliul nu ajung la un acord.

Potrivit unui acord intern, Comisia pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale ar trebui să ia parte la acest proces pentru a oferi un sprijin și o contribuție constructive la evaluarea cererilor de asistență din partea fondului.

  • [1]  JO C 139, 14.6.2006, p. 1.
  • [2]  JO L 406, 30.12.2006, p. 1.
  • [3]  Organizația Internațională a Producătorilor de Autovehicule OICA www.oica.net
  • [4]  Asociația Constructorilor Europeni de Automobile (ACEA). www.acea.be.
  • [5]  http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/automotive/files/cars-21-final-report-2012_en.pdf

ANEXA II: SCRISOAREA COMISIEI PENTRU OCUPAREA FORȚEI DE MUNCĂ ȘI AFACERI SOCIALE

Dlui Alain Lamassoure

Președintele Comisiei pentru bugete

ASP 13E158

Ref.: Aviz privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare (FEG) pentru cererea EGF/2012/008 IT/De Tomaso Automobili din Italia (COM(2013)0469 final)

Stimate domnule președinte,

Comisia pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale (EMPL) și grupul său de lucru pentru FEG au examinat mobilizarea FEG pentru cazul EGF/2012/008 IT/De Tomaso Automobili și au adoptat următorul aviz.

Comisia EMPL și grupul de lucru pentru FEG se pronunță în favoarea mobilizării fondului pentru a da curs acestei cereri. În acest sens, Comisia EMPL prezintă câteva observații, fără să pună însă sub semnul întrebării transferul de credite de plată.

Deliberările din cadrul Comisiei EMPL s-au bazat pe următoarele considerente:

A) întrucât cererea se bazează pe articolul 2 litera (a) din Regulamentul privind FEG și vizează sprijinirea a 1010 de lucrători din totalul celor 1030 de lucrători disponibilizați la întreprinderea De Tomaso Automobili S.p.A în perioada de referință 5 iulie 2012 - 28 august 2012;

B) întrucât autoritățile italiene susțin că aceste disponibilizări au fost cauzate de schimbările majore din structura comerțului mondial generate de globalizare, care au avut un impact asupra industriei europene a automobilelor și, în egală măsură, asupra producătorilor italieni;

C) întrucât autoritățile italiene atrag atenția asupra scăderii cotei de piață a UE între anii 2004 și 2010 în ceea ce privește producția europeană de autovehicule, precum și asupra creșterii producției de autoturisme în valoare absolută cu 6,7 % în UE-27, față de o rată de creștere mondială de 32,2 % și o creștere puternică pe piețele asiatice unde producătorii din UE sunt dezavantajați;

D) întrucât autoritățile italiene susțin că nivelul scăzut al creșterii cererii pentru autovehicule de lux și înăsprirea condițiilor de creditare cauzată de criza economică și financiară au condus la falimentul întreprinderii De Tomaso Automobili;

E) întrucât 88,12% dintre lucrătorii vizați de măsuri sunt bărbați, iar 11,88% sunt femei; întrucât 88,91% dintre lucrători au între 24 și 54 de ani, iar 11,09% au peste 55 de ani;

F) întrucât 93,37% dintre lucrătorii concediați sunt asamblori și operatori de mașini și instalații,

Prin urmare, Comisia pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale recomandă Comisiei pentru bugete, competentă în fond, includerea următoarelor sugestii în propunerea de rezoluție ce urmează a fi adoptată cu privire la cererea Italiei:

1. este de acord cu Comisia că sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 2 litera (a) din Regulamentul privind FEG (1927/2006) și că, prin urmare, Italia are dreptul la o contribuție financiară în temeiul regulamentului menționat;

2. constată că autoritățile italiene au depus cererea pentru o contribuție financiară din partea FEG la 5 noiembrie 2012 și că evaluarea Comisiei Europene a fost pusă la dispoziție la 28 iunie 2013; salută faptul că procesul de evaluare s-a desfășurat relativ rapid, în șapte luni;

3. subliniază că Comisia a recunoscut deja impactul crizei economice și financiare asupra sectorului automobilelor și că acest sector a înregistrat cele mai multe cereri de sprijin din partea FEG (16);

4. salută faptul că, pentru a le oferi rapid asistență lucrătorilor, autoritățile italiene au decis să demareze implementarea măsurilor personalizate la 15 ianuarie 2013, cu mult înainte de decizia finală de acordare a unui sprijin din partea FEG pentru pachetul coordonat propus;

5. solicită autorităților italiene să valorifice la întregul său potențial sprijinul acordat de FEG și să încurajeze un număr maxim de lucrători să participe la aceste măsuri; reamintește că primele intervenții ale FEG în Italia au fost marcate de o rată relativ scăzută de execuție bugetară, având drept principală cauză nivelurile scăzute de participare;

6. constată că cheltuielile legate de concedieri au fost acoperite de fondul de compensații salariale (CIG), o rețea italiană de protecție socială, care le-a oferit lucrătorilor beneficii financiare, cu titlul de compensare a plăților salariale; constată că autoritățile italiene au solicitat FEG sprijin pentru finanțarea alocațiilor de subzistență, acesta venind totuși în completarea prestațiilor sociale disponibile în mod obișnuit în temeiul dreptului italian al muncii pentru șomeri;

7. reamintește că fondurile FEG ar trebui alocate în viitor în principal măsurilor de formare profesională și asistență pentru căutarea unui loc de muncă, precum și programelor de orientare profesională, iar contribuția financiară a fondului la indemnizații ar trebui să aibă întotdeauna un caracter adițional, completând prestațiile de care beneficiază lucrătorii disponibilizați în temeiul legislației naționale sau al contractelor colective de muncă; reamintește, în acest context, concluzia Curții de Conturi din Raportul special nr. 7/2013 privind FEG, conform căreia o treime din finanțarea FEG compensează sistemele de sprijin pentru veniturile lucrătorilor naționali, fără nicio valoare adăugată europeană, precum și recomandarea limitării pe viitor a acestor măsuri;

8. salută faptul că partenerii sociali au fost consultați cu privire la componența pachetului și că punerea în aplicare a acestuia va fi monitorizată de un comitet director;

9. solicită statelor membre să includă în cererile viitoare următoarele informații cu privire la măsurile de formare care trebuie sprijinite de FEG: tipurile de formare furnizată, sectoarele în care se oferă formare și dacă oferta corespunde sau nu nevoilor anticipate în materie de competențe din regiune/localitate și perspectivelor economice ale regiunii.

Cu deosebită considerație,

Pervenche Berès

ANEXA III: SCRISOAREA COMISIEI PENTRU DEZVOLTARE REGIONALĂ

Dlui Alain LAMASSOURE

Președinte

Comisia pentru bugete

Parlamentul European

Clădirea Altiero Spinelli,13E205B-1047 Bruxelles

Ref.:

Propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare, în conformitate cu punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (cererea EGF/2012/008 IT/ De Tomaso Automobili din Italia)

COM(2013)0469- C7-0207/2013 - 2013/2139(BUD)

Propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare, în conformitate cu punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (cererea EGF/2011/025 IT/Lombardia introdusă de Italia)

COM(2013)0470- C7-0206/2013 - 2013/2138(BUD)

Stimate domnule Lamassoure,

Comisia Europeană a informat Parlamentul European în propunerile sale de decizii ale Parlamentului European și Consiliului privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare că, pe baza a două cereri de mobilizare a fondului introduse de Italia în temeiul articolului 2 litera (a) și al articolului 2 litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 și în conformitate cu punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară, precum și cu articolul 12 alineatul (3) din regulamentul menționat mai sus, propune mobilizarea fondului, după cum urmează:

1. în ceea ce privește cererea introdusă de Italia în temeiul articolului 2 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006, în legătură cu 1 030 de lucrători disponibilizați la De Tomaso Automobili S.p.A, Comisia propune mobilizarea unei sume de 2 594 672 EUR;

2. în ceea ce privește cererea introdusă de Italia în temeiul articolului 2 litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 în legătură cu 529 de lucrători disponibilizați la două întreprinderi încadrate în diviziunea 26 din NACE Rev. 2 („Fabricarea calculatoarelor și a produselor electronice și optice”) în regiunea de nivel NUTS II Lombardia (ITC4), Comisia a propus mobilizarea sumei de 1 164 930 EUR.

Pentru a evita întârzierea inutilă a aprobării acestor măsuri, am plăcerea să vă informez că nu există nicio obiecție din partea Comisiei pentru dezvoltare regională împotriva mobilizării sumelor menționate din Fondul european de ajustare la globalizare conform propunerii Comisiei și în conformitate cu normele prevăzute în Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 și în Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind crearea Fondului european de ajustare la globalizare.

Cu deosebită considerație,

Danuta Hübner

REZULTATUL VOTULUI FINAL ÎN COMISIE

Data adoptării

18.9.2013

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

33

2

0

Membri titulari prezenți la votul final

Marta Andreasen, Reimer Böge, Zuzana Brzobohatá, Jean Louis Cottigny, Jean-Luc Dehaene, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Ivars Godmanis, Lucas Hartong, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Claudio Morganti, Juan Andrés Naranjo Escobar, Dominique Riquet, László Surján, Helga Trüpel, Derek Vaughan, Angelika Werthmann

Membri supleanți prezenți la votul final

Alexander Alvaro, Frédéric Daerden, Jürgen Klute, Paul Rübig, Peter Šťastný, Nils Torvalds, Catherine Trautmann, Adina-Ioana Vălean

Membri supleanți [articolul 187 alineatul (2)] prezenți la votul final

Elena Oana Antonescu, Andrzej Grzyb, Ivana Maletić, Marian-Jean Marinescu, Traian Ungureanu, Iuliu Winkler