POROČILO o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o izvrševanju pravic Unije za uporabo in uveljavljanje pravil mednarodne trgovine

26.9.2013 - (COM(2012)0773 – C7‑0415/2012 – 2012/0359(COD)) - ***I

Odbor za mednarodno trgovino
Poročevalec: Niccolò Rinaldi


Postopek : 2012/0359(COD)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
A7-0308/2013

OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA

o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o izvrševanju pravic Unije za uporabo in uveljavljanje pravil mednarodne trgovine

(COM(2012)0773 – C7‑0415/2012 – 2012/0359(COD))

(Redni zakonodajni postopek: prva obravnava)

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (COM(2012)0773),

–   ob upoštevanju člena 294(2) in člena 207 Pogodbe o delovanju Evropske unije, na podlagi katerih je Komisija Parlamentu podala predlog (C7-0415/2012),

–   ob upoštevanju člena 294(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije,

–   ob upoštevanju člena 55 Poslovnika,

–   ob upoštevanju poročila Odbora za mednarodno trgovino (A7-0308/2013),

1.  sprejme stališče v prvi obravnavi, kakor je določeno v nadaljevanju;

2.  poziva Komisijo, naj zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava svoj predlog bistveno spremeniti ali nadomestiti z drugim besedilom;

3.  naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter nacionalnim parlamentom.

Predlog spremembe  1

Predlog uredbe

Naslov

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Predlog UREDBE EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o izvrševanju pravic Unije za uporabo in uveljavljanje pravil mednarodne trgovine

Predlog UREDBE EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o izvrševanju pravic Unije za uporabo in uveljavljanje pravil mednarodne trgovine ter o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 3286/94

Obrazložitev

Ta uredba spreminja tudi zastarelo določbo iz uredbe o trgovinskih ovirah.

Predlog spremembe  2

Predlog uredbe

Uvodna izjava 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(2) Nujno je, da ima Unija ustrezne instrumente, da zagotovi učinkovito izvrševanje pravic Unije iz mednarodnih trgovinskih sporazumov in tako ščiti svoje gospodarske interese. Tak primer so zlasti okoliščine, v katerih tretje države uzakonijo ukrepe, ki omejujejo trgovino in zmanjšujejo koristi, ki pripadajo nosilcem gospodarske dejavnosti Unije po mednarodnih trgovinskih sporazumih. Unija mora biti sposobna, da se odzove hitro in prožno v zvezi s postopki in roki, določenimi v mednarodnih trgovinskih sporazumih, ki jih je sklenila. Unija mora zato sprejeti zakonodajo, ki opredeljuje okvir za izvrševanje pravic Unije v določenih posebnih primerih.

(2) Nujno je, da ima Unija ustrezne instrumente, da zagotovi učinkovito izvrševanje pravic Unije iz mednarodnih trgovinskih sporazumov in tako ščiti svoje gospodarske interese. Tak primer so zlasti okoliščine, v katerih tretje države uzakonijo ukrepe, ki omejujejo trgovino in zmanjšujejo koristi, ki pripadajo nosilcem gospodarske dejavnosti Unije po mednarodnih trgovinskih sporazumih. Unija mora biti sposobna, da se odzove hitro in prožno v zvezi s postopki in roki, določenimi v mednarodnih trgovinskih sporazumih, ki jih je sklenila. Unija mora zato sprejeti zakonodajo, ki opredeljuje okvir za izvrševanje pravic Unije v določenih posebnih primerih, in priskrbeti ustrezne vire, s katerimi bi zagotovili učinkovito rabo razpoložljivih sredstev za te instrumente.

Predlog spremembe  3

Predlog uredbe

Uvodna izjava 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(2a) Pri izbiri ukrepov, katerih cilj je zagotavljati učinkovito izvajanje pravic Unije, bi bilo treba upoštevati njihovo zmožnost spodbujanja zadevnih tretjih držav k spoštovanju pravil mednarodne trgovine in tudi zmožnost pomagati gospodarskim subjektom in državam članicam, ki so jih najbolj prizadeli trgovinski omejevalni ukrepi, ki so jih sprejele tretje države. Ukrepi, sprejeti v skladu s to uredbo, ne bi smeli omejiti dostopa Unije do surovin, nujno potrebnih za evropsko industrijo.

Predlog spremembe  4

Predlog uredbe

Uvodna izjava 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(3) Namen mehanizmov STO za reševanje sporov in drugih takih mehanizmov, vključno z regionalnimi ali dvostranskimi, je poiskati pozitivno rešitev za vse spore, ki nastanejo med Unijo in drugo pogodbenico ali pogodbenicami po navedenih sporazumih. Unija bi morala ne glede na to začasno opustiti koncesije ali druge obveznosti v skladu z navedenimi pravili za reševanje sporov, če se druge možnosti za iskanje pozitivne rešitve spora izkažejo za neuspešne. Namen ukrepanja Unije v takih primerih je spodbujanje tretjih držav k upoštevanju ustreznih mednarodnih trgovinskih pravil, da se znova vzpostavi stanje vzajemnih koristi.

(3) Namen mehanizmov STO za reševanje sporov in drugih takih mehanizmov, vključno z regionalnimi ali dvostranskimi, je poiskati pozitivno rešitev za vse spore, ki nastanejo med Unijo in drugo pogodbenico ali pogodbenicami po navedenih sporazumih. Unija bi morala ne glede na to začasno opustiti koncesije ali druge obveznosti v skladu z navedenimi pravili za reševanje sporov, če se druge možnosti za iskanje pozitivne rešitve spora izkažejo za neuspešne. Namen ukrepanja Unije v takih primerih je spodbujanje tretjih držav k upoštevanju ustreznih mednarodnih trgovinskih pravil, da se znova vzpostavi stanje vzajemnih koristi. Unija bi morala vedno uporabiti najbolj učinkovit mehanizem za reševanje sporov, ki je na voljo.

Predlog spremembe  5

Predlog uredbe

Uvodna izjava 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(4) V skladu s Sporazumom STO o zaščitnih ukrepih bi si morala članica STO, ki predlaga uvedbo zaščitnega ukrepa ali zahteva podaljšanje uporabe zaščitnega ukrepa, prizadevati, da obdrži enakovredno raven koncesij in drugih obveznosti med seboj in članicami izvoznicami, na katere bi tak zaščitni ukrep neugodno vplival. Podobna pravila veljajo v okviru drugih mednarodnih trgovinskih sporazumov, ki jih je sklenila Unija, vključno z regionalnimi ali dvostranskimi. Unija bi morala uvesti izravnalne ukrepe, s katerimi bi začasno opustila koncesije ali druge obveznosti v primerih, ko zadevna tretja država ne izvede zadovoljivih prilagoditev. Namen ukrepanja Unije v takih primerih je spodbujanje tretjih držav, da uvedejo ukrepe za krepitev trgovine, zato da bi se znova vzpostavilo stanje vzajemnih koristi.

(4) V skladu s Sporazumom STO o zaščitnih ukrepih bi si morala članica STO, ki predlaga uvedbo zaščitnega ukrepa ali zahteva podaljšanje uporabe zaščitnega ukrepa, prizadevati, da obdrži enakovredno raven koncesij in drugih obveznosti med seboj in članicami izvoznicami, na katere bi tak zaščitni ukrep neugodno vplival. Podobna pravila veljajo v okviru drugih mednarodnih trgovinskih sporazumov, ki jih je sklenila Unija, vključno z regionalnimi ali dvostranskimi. Unija bi morala uvesti izravnalne ukrepe, s katerimi bi začasno opustila koncesije ali druge obveznosti v primerih, ko zadevna tretja država ne izvede ustreznih in sorazmernih prilagoditev. Namen ukrepanja Unije v takih primerih je spodbujanje tretjih držav, da uvedejo ukrepe za krepitev trgovine, zato da bi se znova vzpostavilo stanje vzajemnih koristi.

Predlog spremembe  6

Predlog uredbe

Uvodna izjava 5

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(5) Člen XXVIII GATT 1994 in povezani Dogovor urejata spremembo ali preklic koncesij, določenih v tarifnih seznamih članic STO. Članice STO, ki so zaradi kakršnih koli takih prilagoditev prizadete, imajo pod določenimi pogoji pravico preklicati enakovredne koncesije. Unija bi morala v takih primerih sprejeti izravnalne ukrepe, razen če je dosežen dogovor o kompenzacijskih prilagoditvah. Cilj ukrepanja Unije bi bil spodbuditi tretje države, da izvedejo ukrepe za krepitev trgovine.

(5) Člen XXVIII GATT 1994 in povezani Dogovor ter člen XXI Splošnega sporazuma o trgovini s storitvami (GATS) in z njim povezani postopki za njegovo izvajanje urejajo spremembo ali preklic koncesij in zavez, določenih v tarifnih seznamih in razporedu posebnih zavez članic STO. Članice STO, ki so zaradi kakršnih koli takih prilagoditev prizadete, imajo pod določenimi pogoji pravico preklicati enakovredne koncesije ali zaveze. Unija bi morala v takih primerih sprejeti izravnalne ukrepe, razen če je dosežen dogovor o kompenzacijskih prilagoditvah. Cilj ukrepanja Unije bi bil spodbuditi tretje države, da izvedejo ukrepe za ponovno vzpostavitev vzajemnih koristi in krepitev trgovine.

Obrazložitev

Storitve bi bilo treba vključiti v sklop ukrepov trgovinske politike, ki so Uniji na razpolago, če to dovoljujejo mednarodne ali bilateralne odločitve o reševanju trgovinskih sporov.

Predlog spremembe  7

Predlog uredbe

Uvodna izjava 6

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(6) Unija bi morala imeti možnost uveljavljanja svojih pravic pri javnem naročanju, saj Sporazum STO o javnih naročilih navaja, da kakršen koli spor, ki izhaja iz tega sporazuma, ne povzroči začasne opustitve koncesij ali drugih obveznosti iz katerega koli drugega zajetega sporazuma v okviru STO.

(6) Za Unijo je bistveno imeti možnost takojšnjega uveljavljanja svojih pravic pri javnem naročanju, kadar ena od strani ne spoštuje svojih zavez v okviru Sporazuma STO o javnih naročilih ali dvostranskih ali regionalnih zavezujočih sporazumov. Ukrepi Unije bi morali biti usmerjeni k ohranjanju bistveno enakovredne ravni koncesij na področju javnih naročil.

Obrazložitev

Pojasniti je treba, da je sprejetje ukrepov v zvezi z javnimi naročili mogoče v okviru sporazuma o javnih naročilih, pa tudi v drugih okoliščinah, zlasti kadar pogodbenica sporazuma o prosti trgovini ne izpolnjuje svojih obveznosti glede javnih naročil iz tega sporazuma.

Predlog spremembe  8

Predlog uredbe

Uvodna izjava 7

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(7) Ta uredba se mora osredotočiti na tiste ukrepe, pri katerih ima Unija izkušnje pri njihovem oblikovanju in uporabi; možnost razširitve področja uporabe te uredbe na sektorje storitev in pravic intelektualne lastnine je treba preučiti pravočasno glede na posebnosti vsakega področja.

(7) Ta uredba bi morala Uniji omogočiti popoln in učinkovit okvir za sprejemanje ukrepov v čim krajšem času; kljub temu bi bilo treba v okviru študije, izvedene vzporedno s pripravo poročila o oceni delovanja te uredbe iz člena 10, preučiti možnost razširitve njenega področja uporabe z novimi ukrepi, ki bi zajemali trgovinsko področje, na primer s pravicami intelektualne lastnine.

Predlog spremembe  9

Predlog uredbe

Uvodna izjava 9

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(9) Komisija bi morala ovrednotiti delovanje te uredbe najpozneje v treh letih po prvem primeru njenega izvajanja, zato da bi ocenila in po potrebi izboljšala njeno učinkovitost.

(9) Komisija bi morala ovrednotiti delovanje te uredbe najpozneje v petih letih po prvem primeru sprejetja izvedbenega akta v skladu s to uredbo, zato da bi ocenila in po potrebi izboljšala njeno učinkovitost. Komisija bi morala v poročila o strategiji Evropa 2020 vključiti analizo smotrnosti te uredbe, zlasti glede njene sposobnosti odpravljanja trgovinskih ovir.

Obrazložitev

Ker upamo, da bo sam obstoj uredbe trgovinske partnerje odvrnil od tega, da ne bi spoštovali pravil igre, je določba o daljšem roku pregleda predvidena za primer, da bo Komisija redkeje primorana uporabiti mehanizme uveljavljanja.

Predlog spremembe  10

Predlog uredbe

Uvodna izjava 9 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(9a) Komisija bi morala Evropski parlament redno obveščati o svojem namenu izvajanja ukrepov trgovinske politike v skladu s to uredbo. Te informacije bi morale vsebovati podroben opis posameznega primera in predvidenih ukrepov ter škode, ki jo je utrpela industrija Unije, kot tudi utemeljitev predvidenih ukrepov in njihov predviden učinek. Po sprejetju ukrepov bi morala Komisija Evropski parlament obvestiti o njihovem dejanskem učinku.

Predlog spremembe  11

Predlog uredbe

Uvodna izjava 9 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(9b) Pri ocenjevanju splošnega interesa Unije v zvezi s sprejetjem izvršilnih ukrepov, ob izvajanju uravnoteženega pristopa, bi morala Komisija posebej upoštevati položaj proizvajalcev Unije. Komisija bi morala za vsak primer posebej obveščati Evropski parlament o tem, kako je določila splošni interes Unije.

Obrazložitev

Določitev splošnega interesa Unije se izvaja podobno kot preverjanje interesa Unije v protidampinških in protisubvencijskih postopkih, saj so potrebni podobni premisleki o sprejemanju pristopa, ki bo zagotovil ravnotežje med interesi proizvajalcev in uporabnikov/potrošnikov. Skladno s potrebo po oblikovanju strateškega pristopa k evropski industrijski politiki je treba posebej upoštevati vpliv na proizvajalce.

Predlog spremembe  12

Predlog uredbe

Uvodna izjava 10 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(10a) Komisija bi morala redno obveščati Evropski parlament, zlasti kadar Unija zadevo predloži Organu STO za reševanje sporov. Po vsaki odločitvi Organa za reševanje sporov, ki Uniji dovoljuje sprejetje ukrepov, bi morala Evropska komisija poročati odboru Evropskega parlamenta, pristojnemu za mednarodno trgovino, o svoji nameri za sprejetje ali nesprejetje takih ukrepov. Če bi se Unija odločila sprejeti ukrepe, bi morala Evropska komisija o izbiri ukrepov poročati Evropskemu parlamentu.

Predlog spremembe  13

Predlog uredbe

Uvodna izjava 13 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(13a) Komisija bi morala na zahtevo Evropskega parlamenta redno sodelovati v dialogu za reševanje sporov in uveljavljanje obvez iz te uredbe.

Predlog spremembe  14

Predlog uredbe

Člen 1 – uvodni del

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Ta uredba določa pravila in postopke za zagotovitev učinkovitega izvrševanja pravic Unije, da začasno opusti ali prekliče koncesije ali druge obveznosti iz mednarodnih trgovinskih sporazumov s ciljem:

Ta uredba določa pravila in postopke za zagotovitev učinkovitega in pravočasnega izvrševanja pravic Unije, da začasno opusti ali prekliče koncesije ali druge obveznosti iz mednarodnih trgovinskih sporazumov s ciljem:

Obrazložitev

Poleg tega, da je učinkovito, mora biti izvrševanje pravic Unije tudi pravočasno.

Predlog spremembe  15

Predlog uredbe

Člen 1 – točka a

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(a) odgovoriti na kršitve mednarodnih trgovinskih pravil s strani tretjih držav, ki vplivajo na interese Unije, in sicer s ciljem iskanja zadovoljive rešitve;

(a) odgovoriti na kršitve mednarodnih trgovinskih pravil s strani tretjih držav, ki vplivajo na interese Unije, in sicer s ciljem iskanja zadovoljive rešitve, ki bo zagotovila podporo prizadetim nosilcem gospodarske dejavnosti v Uniji;

Predlog spremembe  16

Predlog uredbe

Člen 1 – točka b

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(b) izravnati koncesije ali druge obveznosti v trgovinskih odnosih s tretjimi državami, ko se spremeni obravnava uvoza, ki je priznana blagu iz Unije.

(b) izravnati koncesije ali druge obveznosti v trgovinskih odnosih s tretjimi državami, ko se spremeni obravnava, ki je priznana blagu ali storitvam iz Unije.

Predlog spremembe  17

Predlog uredbe

Člen 2 – točka b

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(b) „koncesije ali druge obveznosti“ pomeni tarifne koncesije ali katere koli druge ugodnosti, ki se jih je Unija zavezala uporabiti v svoji trgovini s tretjimi državami v mednarodnih trgovinskih sporazumih, v katerih je pogodbenica;

(b) „koncesije ali druge obveznosti“ pomeni tarifne koncesije, specifične zaveze na področju storitev ali katere koli druge ugodnosti, ki se jih je Unija zavezala uporabiti v svoji trgovini s tretjimi državami v mednarodnih trgovinskih sporazumih, v katerih je pogodbenica;

Obrazložitev

Storitve bi bilo treba vključiti v sklop ukrepov trgovinske politike, ki so Uniji na razpolago, če to dovoljujejo mednarodne ali bilateralne odločitve o reševanju trgovinskih sporov. Zato je potrebna opredelitev.

Predlog spremembe  18

Predlog uredbe

Člen 3 – odstavek 1 – točka d

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(d) v primerih, da koncesije spremeni članica STO v skladu s členom XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) 1994, ko niso dogovorjene nobene kompenzacijske prilagoditve.

(d) v primerih, da koncesije ali zaveze spremeni članica STO v skladu s členom XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) 1994 ali členom XXI sporazuma GATS, ko niso dogovorjene nobene kompenzacijske prilagoditve.

Obrazložitev

Storitve bi bilo treba vključiti v sklop ukrepov trgovinske politike, ki so Uniji na razpolago, če to dovoljujejo mednarodne ali bilateralne odločitve o reševanju trgovinskih sporov.

Predlog spremembe  19

Predlog uredbe

Člen 4 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

1. Če je potrebno ukrepanje, da se zaščitijo interesi Unije v primerih, navedenih v členu 3(1), Komisija sprejme izvedbeni akt, ki določa ustrezne ukrepe trgovinske politike. Tak izvedbeni akt se sprejme v skladu s postopkom pregleda, navedenim v členu 8(2).

1. Če je potrebno ukrepanje, da se zaščitijo interesi Unije v primerih, navedenih v členu 3(1), Komisija sprejme izvedbeni akt, ki določa ustrezne ukrepe trgovinske politike. Tak izvedbeni akt se sprejme v skladu s postopkom pregleda, navedenim v členu 8(2). Komisija Evropskemu parlamentu ustrezno utemelji izbiro ukrepov trgovinske politike, kot je določeno v členu 5.

Predlog spremembe  20

Predlog uredbe

Člen 4 – odstavek 2 – točka d

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(d) Koncesije, ki so preklicane v trgovini s tretjo državo v povezavi s členom XXVIII GATT 1994 in povezanim Dogovorom, so v skladu s pogoji iz člena XXVIII GATT 1994 in povezanega Dogovora bistveno enakovredne koncesijam, ki jih je spremenila ali preklicala navedena tretja država.

(d) Koncesije ali zaveze, ki so spremenjene ali preklicane v trgovini s tretjo državo v povezavi s členom XXVIII GATT 1994 in povezanim Dogovorom ali členom XXI sporazuma GATS in povezanimi izvedbenimi postopki, so v skladu s pogoji iz člena XXVIII GATT 1994 in povezanega Dogovora ali členom XXI sporazuma GATS in povezanimi izvedbenimi postopki bistveno enakovredne koncesijam ali zavezam, ki jih je spremenila ali preklicala navedena tretja država.

Obrazložitev

Storitve bi bilo treba vključiti v sklop ukrepov trgovinske politike, ki so Uniji na razpolago, če to dovoljujejo mednarodne ali bilateralne odločitve o reševanju trgovinskih sporov.

Predlog spremembe  21

Predlog uredbe

Člen 4 – odstavek 3 – točka b

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(b) potencial ukrepov, da zagotovijo pomoč nosilcem gospodarske dejavnosti v Uniji, ki so jih prizadeli ukrepi tretjih držav;

(b) potencial ukrepov, da zagotovijo pomoč nosilcem gospodarske dejavnosti in državam članicam Unije, ki so jih prizadeli ukrepi tretjih držav;

Predlog spremembe  22

Predlog uredbe

Člen 4 – odstavek 3 – točka c

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(c) razpoložljivost alternativnih virov dobave za zadevne izdelke, da se izogne oziroma čim bolj zmanjša morebiten negativen učinek na panoge na koncu proizvodne verige oziroma končne potrošnike v Uniji;

(c) razpoložljivost alternativnih virov dobave za zadevne izdelke ali storitve, da se prepreči oziroma čim bolj zmanjša morebiten negativen učinek na panoge na koncu proizvodne verige oziroma končne potrošnike v Uniji;

Predlog spremembe  23

Predlog uredbe

Člen 4 – odstavek 3 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

3a. Komisija v svojem predlogu izvedbenega akta opredeli, kako je določila splošni interes Unije v zadevnem primeru.

Obrazložitev

Zaradi preglednosti v zvezi z izvedbenimi pooblastili Komisije in ker je to pomemben element izvajanja osnovne uredbe, mora Komisija v svojem predlogu izvedbenega akta razložiti, kako je določila splošni interes Unije.

Predlog spremembe  24

Predlog uredbe

Člen 5 – točka b a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(ba) začasna opustitev uporabe obveznosti in specifičnih zavez na področju trgovine s storitvami z upoštevanjem sporazuma GATS ali drugih dvostranskih ali regionalnih sporazumov;

Obrazložitev

Storitve bi bilo treba vključiti v sklop ukrepov trgovinske politike, ki so Uniji na razpolago, če to dovoljujejo mednarodni ali bilateralni organi za reševanje trgovinskih sporov. Nekatere nezaključene zadeve STO nakazujejo, da je Unija že zahtevala protiukrepe na področju storitev. Komisija bi morala v skladu s Pogodbo predlagati izbor specifičnih sektorjev storitev.

Predlog spremembe  25

Predlog uredbe

Člen 5 – točka c – točka i

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(i) izključitvijo iz razpisnih postopkov za javna naročila, katerih skupna vrednost vsebuje več kot 50 % blaga ali storitev, ki izvirajo iz zadevne tretje države; in/ali

(i) izključitvijo iz razpisnih postopkov za javna naročila, katerih skupna vrednost vsebuje več kot 50 % blaga ali storitev, ki izvirajo iz zadevne tretje države; izvedbeni akti lahko glede na značilnosti zadevnega blaga ali storitev določajo zgornje meje, nad katerimi velja izvzetje, pri čemer se upoštevajo določbe člena 4(3), vključno s premisleki o upravni zmogljivosti, in obseg razveljavitev ali omejitev; in/ali

Predlog spremembe  26

Predlog uredbe

Člen 5 – odstavek 1 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

Komisija bi morala Evropskemu parlamentu podati ustrezno utemeljitev izbora specifičnih ukrepov trgovinske politike, sprejetih v skladu s tem členom.

Obrazložitev

Ta predlog spremembe temelji na poročevalčevem predlogu spremembe št. 14, vključenem v osnutek poročila, in ga pojasnjuje tako, da dodaja, da mora Komisija o dejanskem učinku ukrepov obvestiti ne le Evropski parlament, ampak tudi Svet. Treba je opozoriti, da sta v skladu z rednim zakonodajnim postopkom Evropski parlament in Svet sozakonodajalca pri tem predlogu uredbe.

Predlog spremembe  27

Predlog uredbe

Člen 7 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

1. Če po sprejetju izvedbenega akta v skladu s členom 4(1) zadevna tretja država Uniji prizna zadovoljivo kompenzacijo v primerih, navedenih v členu 3(1)(a) in (b), lahko Komisija začasno opusti uporabo navedenega izvedbenega akta za čas trajanja kompenzacije. O začasni opustitvi se odloči v skladu s postopkom pregleda, navedenim v členu 8(2).

1. Če po sprejetju izvedbenega akta v skladu s členom 4(1) zadevna tretja država Uniji prizna primerno in sorazmerno kompenzacijo v primerih, navedenih v členu 3(1)(a) in (b), lahko Komisija začasno opusti uporabo navedenega izvedbenega akta za čas trajanja kompenzacije. O začasni opustitvi se odloči v skladu s postopkom pregleda, navedenim v členu 8(2).

Obrazložitev

Kompenzacija mora biti primerna in sorazmerna.

Predlog spremembe  28

Predlog uredbe

Člen 7 – odstavek 2 – točka b

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(b) v primerih izravnave koncesij ali drugih obveznosti po tem, ko tretja država sprejme zaščitni ukrep, če je zaščitni ukrep preklican oziroma poteče ali če zadevna tretja država Uniji prizna zadovoljivo kompenzacijo po sprejetju izvedbenega akta v skladu s členom 4(1);

(b) v primerih izravnave koncesij ali drugih obveznosti po tem, ko tretja država sprejme zaščitni ukrep, če je zaščitni ukrep preklican oziroma poteče ali če zadevna tretja država Uniji prizna primerno in sorazmerno kompenzacijo po sprejetju izvedbenega akta v skladu s členom 4(1);

Obrazložitev

Kompenzacija mora biti primerna in sorazmerna.

Predlog spremembe  29

Predlog uredbe

Člen 7 – odstavek 2 – točka c

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(c) v primerih spremembe koncesij s strani članice STO v skladu s členom XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini 1994, če zadevna tretja država Uniji prizna zadovoljivo kompenzacijo po sprejetju izvedbenega akta v skladu s členom 4(1).

(c) v primerih umika ali spremembe koncesij ali zavez s strani članice STO v skladu s členom XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini 1994 ali členom XXI sporazuma GATS, če zadevna tretja država Uniji prizna primerno in sorazmerno kompenzacijo po sprejetju izvedbenega akta v skladu s členom 4(1).

Obrazložitev

Storitve bi bilo treba vključiti v sklop ukrepov trgovinske politike, ki so Uniji na razpolago, če to dovoljujejo mednarodni ali bilateralni organi za reševanje trgovinskih sporov.

Predlog spremembe  30

Predlog uredbe

Člen 7 – odstavek 4 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

4a. Komisija poda Evropskemu parlamentu ustrezno utemeljitev, kadar namerava začasno opustiti, spremeniti ali odpraviti ukrep iz člena 5.

Predlog spremembe  31

Predlog uredbe

Člen 9 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

1. Komisija pri uporabi te uredbe zbira informacije in mnenja o gospodarskih interesih Unije v zvezi z določenimi izdelki ali sektorji, in sicer prek obvestil v Uradnem listu Evropske unije ali drugih ustreznih javnih sredstvih komuniciranja.

 

1. Komisija pri uporabi te uredbe zbira informacije in mnenja o gospodarskih interesih Unije v zvezi z določenimi izdelki, storitvami ali sektorji, in sicer prek obvestil v Uradnem listu Evropske unije ali drugih ustreznih javnih sredstvih komuniciranja, ter upošteva ta mnenja.

 

Obvestilo vsebuje obdobje, v katerem je treba posredovati informacije. To obdobje ni daljše od dveh mesecev.

Obrazložitev

Storitve bi bilo treba vključiti v sklop ukrepov trgovinske politike, ki so Uniji na razpolago, če to dovoljujejo mednarodni ali bilateralni organi za reševanje trgovinskih sporov. Pridobljene informacije in mnenja se upoštevajo.

Predlog spremembe  32

Predlog uredbe

Člen 9 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

2. Informacije, prejete v skladu s to uredbo, se uporabijo le za namen, za katerega so bile zaprošene.

2. Informacije, prejete v skladu s to uredbo, se uporabijo le za namen, za katerega so bile zaprošene. Komisija ustrezno obvešča Evropski parlament o rezultatih zbiranja informacij in o tem, kako jih namerava upoštevati pri določanju splošnega interesa Unije.

Predlog spremembe  33

Predlog uredbe

Člen 9 – odstavek 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

4. Oseba, ki je informacije predložila, lahko zahteva, da se te obravnavajo kot zaupne. V takih primerih se informacijam priloži nezaupen povzetek ali utemeljitev, zakaj se informacije ne smejo povzemati.

4. Oseba, ki je informacije predložila, lahko zahteva, da se te obravnavajo kot zaupne. V takih primerih se informacijam priloži nezaupen povzetek, ki informacije predstavlja v splošni obliki, ali utemeljitev, zakaj se informacije ne smejo povzemati.

Obrazložitev

Razumljivo samo po sebi.

Predlog spremembe  34

Predlog uredbe

Člen 9 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

Člen 9a

 

Dialog za reševanje sporov in uveljavljanje obvez

 

Komisija redno sodeluje v izmenjavi mnenj z odborom Evropskega parlamenta, pristojnim za mednarodno trgovino, o vodenju trgovinskih sporov, vključno s tekočimi primeri, učinkih na gospodarske panoge Unije, predvidenih ukrepih, utemeljitvi in vplivu predvidenih ukrepov in o izvajanju ukrepov trgovinske politike v skladu s to uredbo.

Predlog spremembe  35

Predlog uredbe

Člen 10

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Komisija najpozneje v treh letih od prvega sprejetja izvedbenega akta v skladu s to uredbo pregleda njeno izvajanje ter poroča Evropskemu parlamentu in Svetu.

Komisija najpozneje v petih letih od prvega sprejetja izvedbenega akta v skladu s to uredbo pregleda njeno izvajanje ter poroča Evropskemu parlamentu in Svetu.

Obrazložitev

Ker upamo, da bo že sam obstoj uredbe kot verodostojne grožnje trgovinske partnerje odvrnil od tega, da ne bi spoštovali pravil igre, je predvidena določba o daljšem roku pregleda, saj menimo, da bo Komisija redkeje primorana uporabiti mehanizme uveljavljanja.

OBRAZLOŽITEV

EU trenutno nima horizontalnega zakonodajnega okvira za uveljavljanje svojih pravic v Svetovni trgovinski organizaciji (STO) in po mednarodnih trgovinskih sporazumih. Ker so na svetovni ravni povračilni ukrepi vse pogostejši, je predlagani instrument upravičeno oblikovan tako, da bo izboljšal uveljavljanje trgovinskih pravic EU, utrdil verodostojnost EU in prepričal trgovinske partnerje, naj spoštujejo pravila igre, določena v trgovinskih sporazumih. Pričujoči predlog je tudi del strategije za odpiranje novih trgov za EU in postopek odločanja usklajuje z Lizbonsko pogodbo.

Novi instrument je treba razumeti tudi v kontekstu pravil za reševanje večstranskih (STO), regionalnih in dvostranskih sporov, ki državi pritožnici že dajejo pravico, da uporabi „zadnje sredstvo“, tj. začasne zaščitne povračilne ukrepe proti državi kršiteljici, če slednja ne spoštuje pravil organa za reševanje sporov. Tako namen novega instrumenta nikakor ni protekcionizem.

Poročevalec ta predlog odločno podpira, kar še ne pomeni, da bi morala EU izravnalne ukrepe oziroma protiukrepe uporabljati pogosteje, je pa res, da bo predlog nedvomno olajšal njihovo uporabo. Poročevalec je prepričan, da je treba povračilne ukrepe vedno uporabiti kot zadnje sredstvo, v skladu z znano izjavo Pascala Lamyja: „Posvetuj se, preden sprejmeš zakone, pogajaj se, preden vložiš tožbo, raje sprejmi kompenzacijo kot povračilne ukrepe, v vsakem primeru pa spoštuj pravila.“

V zadnjih letih je bilo le nekaj primerov, ko se je morala EU zateči k povračilnim ukrepom, pri tem pa je pomemben dejavnik, ki lahko zagotovi ugodno rešitev, verjetna grožnja. Časovni okvir za sprejetje ukrepa je bistvenega pomena. V obdobju pred Lizbonsko pogodbo je EU za vsak primer posebej odločala o povračilnih trgovinskih ukrepih proti tretji državi v okviru dogovora STO o reševanju sporov oziroma o izravnalnih ukrepih v okviru sporazuma o zaščitnih ukrepih. Ukrepe je uvajala z uredbami, ki jih je sprejemal Svet. Ker horizontalni zakonodajni okvir ne obstaja, bi to pomenilo, da bi morala biti prav vsaka odločitev sprejeta po rednem zakonodajnem postopku, ki v povprečju traja od 15 do 31 mesecev.

Čeprav je treba temeljito preučiti možnosti za izboljšave trenutnega predloga, kar zadeva področje uporabe, razpoložljive protiukrepe in udeležbo Parlamenta, je izjemno pomembno, da EU ta horizontalni instrument dobi čim prej.

Sedanji predlog razlikuje med področji uporabe uredbe glede na specifične primere, zaradi katerih bi lahko prišlo do uporabe postopkov, ki jih predvideva uredba (člena 3 in 4), in na obseg sklopa ukrepov trgovinske politike, ki so Uniji na voljo, kadar se sooča z enim od teh specifičnih primerov (člen 5). Medtem ko je prvo področje uporabe široko opredeljeno in dejansko zajema vsako vrsto trgovinskega spora, je drugo omejeno na blago in javna naročila.

Po številnih pogovorih z izvajalci se poročevalec strinja, da bi bilo treba razširiti sklop ukrepov trgovinske politike, ki so Uniji na razpolago, da bo vključeval vsaj sektor storitev.

Prvič, organ STO za reševanje sporov pogodbenicam že omogoča začasno opustitev koncesij na področju storitev neposredno ali z navzkrižnimi povračilnimi ukrepi[1]. Malo je primerov odobritev takšnih začasnih opustitev (kot je zadeva ES-banane III), za nekatere druge nezaključene pomembne zadeve glede trgovinskega spora, ki vključujejo EU, pa bi bila najverjetneje potrebna zahteva za protiukrepe v sektorju storitev.

Drugič, dejstvo, da izključna pristojnost Skupnosti ne obsega vseh storitev v EU, ne more preprečiti vključitve sektorja storitev kot celote med določbe te uredbe. Če bo Komisija predložila konkretne predloge v zvezi z ukrepi trgovinske politike na področju storitev v skladu s členom 8, bo morala izbrati le storitve, ki jih v skladu s Pogodbo obsega pristojnost Skupnosti.

Tretjič, sektor storitev je hitro rastoče gospodarsko področje in njegova vključitev bi nedvomno povečala verodostojnost Unije, da hitro uveljavi svoje pravice, na podlagi te uredbe in ne da bi bilo treba začeti ločen ad hoc zakonodajni postopek, zlasti pri soočanju z nezakonitimi ukrepi držav, v katerih so storitve odločilnega pomena za gospodarstvo EU. Namen te uredbe je spodbuditi izpolnjevanje zahtev, zato je verodostojnost osrednjega pomena.

Poročevalec meni, da bi morala predlagana uredba zagotavljati strukturirano in sistematično izmenjavo informacij med Komisijo in Parlamentom, ne da bi pri tem povzročila zamude v procesu odločanja.

Tak dialog se ne bi zgolj osredotočil na cel sklop nezaključenih zadev glede reševanja sporov in na koncu na odločitev o izvedbi, spremembi ali odpravi protiukrepov, ampak bi vseboval tudi izbor specifičnih ukrepov trgovinske politike, ki bi jih bilo treba izvajati v državi kršiteljici, kar bi imelo velik učinek na specifične evropske sektorje industrije, zaradi tega pa bi bilo treba te ukrepe temeljito primerno utemeljiti.

Poročevalec ne nazadnje meni, da bo že sam obstoj te uredbe pomenil verodostojno grožnjo in trgovinske partnerje odvrnil od tega, da ne bi spoštovali pravil igre. Zato priporoča določbo o daljšem roku pregleda, saj se pričakuje, da bo Komisija redkeje primorana uporabiti mehanizme uveljavljanja.

  • [1]  Člen 22 dogovora STO o reševanju sporov in člen XXIII sporazuma GATS.

POSTOPEK

Naslov

Izvrševanje pravic Unije za uporabo in uveljavljanje pravil mednarodne trgovine

Referenčni dokumenti

COM(2012)0773 – C7-0415/2012 – 2012/0359(COD)

Datum predložitve EP

18.12.2012

 

 

 

Pristojni odbor

       Datum razglasitve na zasedanju

INTA

15.1.2013

 

 

 

Odbori, zaprošeni za mnenje

       Datum razglasitve na zasedanju

IMCO

15.1.2013

JURI

15.1.2013

 

 

Odbori, ki niso podali mnenja

       Datum sklepa

IMCO

23.1.2013

JURI

22.1.2013

 

 

Poročevalec/-ka

       Datum imenovanja

Niccolò Rinaldi

23.1.2013

 

 

 

Obravnava v odboru

24.4.2013

17.6.2013

11.7.2013

 

Datum sprejetja

17.9.2013

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

27

3

0

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

William (grof) Dartmouthski, Laima Liucija Andrikienė, Maria Badia i Cutchet, Nora Berra, María Auxiliadora Correa Zamora, Andrea Cozzolino, George Sabin Cutaş, Marielle de Sarnez, Yannick Jadot, Metin Kazak, Bernd Lange, David Martin, Vital Moreira, Paul Murphy, Cristiana Muscardini, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Henri Weber, Jan Zahradil

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Amelia Andersdotter, Josefa Andrés Barea, Elisabeth Köstinger, Emma McClarkin, Mario Pirillo, Tokia Saïfi, Jarosław Leszek Wałęsa

Namestniki (člen 187(2)), navzoči pri končnem glasovanju

Krzysztof Lisek

Datum predložitve

26.9.2013