ZPRÁVA o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice Rady 92/58/EHS, 92/85/EHS, 94/33/ES, 98/24/ES a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/37/ES s cílem uvést je do souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí

8. 10. 2013 - (COM(2013)0102 – C7‑0047/2013 – 2013/0062(COD)) - ***I

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci
Zpravodajka: Sari Essayah


Postup : 2013/0062(COD)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
A7-0319/2013
Předložené texty :
A7-0319/2013
Přijaté texty :

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice Rady 92/58/EHS, 92/85/EHS, 94/33/ES, 98/24/ES a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/37/ES s cílem uvést je do souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí

(COM(2013)0102 – C7‑0047/2013 – 2013/0062(COD))

(Řádný legislativní postup: první čtení)

Evropský parlament,

–   s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2013)0102),

–   s ohledem na čl. 294 odst. 2 a čl. 153 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7‑0047/2013),

–   s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie,

–   s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 17. dubna 2013[1],

–   po konzultaci s Výborem regionů,

–   s ohledem na článek 55 jednacího řádu,

–   s ohledem na zprávu Výboru pro zaměstnanost a sociální věci (A7-0319/2013),

1.  přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;

2.  vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;

3.  pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům.

Pozměňovací návrh   1

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 1

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(1) podle článku 153 Smlouvy mohou Evropský parlament a Rada formou směrnic stanovit minimální požadavky na podporu zlepšování zejména pracovního prostředí a k zabezpečení vyšší úrovně ochrany zdraví a bezpečnosti pracovníků. Tyto směrnice nesmí ukládat správní, finanční ani právní omezení způsobem, který by bránil zakládání a rozvoji malých a středních podniků.

(1) podle článku 153 Smlouvy mohou Evropský parlament a Rada formou směrnic stanovit minimální požadavky na podporu zlepšování zejména pracovního prostředí a k zabezpečení vyšší úrovně ochrany zdraví a bezpečnosti pracovníků. Tyto směrnice nebrání zakládání a rozvoji malých a středních podniků a jejich potenciálu vytvářet pracovní místa. Řádné zdravotní a bezpečnostní normy by neměly být vnímány jako omezení, neboť představují základní práva a měly by se uplatňovat bez výjimky ve všech odvětvích pracovního trhu a ve všech typech podniků bez ohledu na jejich velikost.

Pozměňovací návrh   2

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 5

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(5) Tyto změny jsou nutné k zajištění trvalé účinnosti výše zmíněných směrnic.

(5) Tyto změny jsou nutné k zajištění trvalé účinnosti pěti směrnic uvedených v bodu odůvodnění 4. Nemění oblast působnosti těchto směrnic ani nesnižují úroveň ochrany pracovníků, kterou poskytují. Vzhledem k neustálému technologickému pokroku by však všech pět směrnic mělo být pravidelně přezkoumáváno, aby se zajistily koherentní právní předpisy a odpovídající úroveň ochrany zdraví a bezpečnosti v případě, že jsou v pracovním prostředí přítomny nebezpečné chemické látky a směsi. Měla by být věnována pozornost i zaměstnancům v profesích, v nichž jsou v denním kontaktu s látkami a směsmi, přičemž v mnoha případech nejsou přiměřeně chráněni.

Pozměňovací návrh   3

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 7

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(7) V souladu s článkem 154 Smlouvy konzultovala Komise se sociálními partnery otázku možného zaměření akce Unie v této oblasti.

(7) V souladu s článkem 154 Smlouvy konzultovala Komise se sociálními partnery otázku možného zaměření akce Unie v této oblasti a sociální partneři uvedli, že by bylo vhodné poskytnout zejména pro malé a střední podniky vysvětlující pokyny.

Pozměňovací návrh   4

Návrh směrnice

Čl. 1 – bod 3 – písm. a

Směrnice 92/58/EHS

Příloha III – Oddíl 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Nádoby používané při práci s chemickými látkami nebo směsmi klasifikovanými jako nebezpečné podle kritérií pro kteroukoli z tříd nebo kategorií nebezpečnosti 2.1 až 2.4, 2.6 a 2.7, 2.8 typy A a B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 kategorie 1 a 2, 2.14 kategorie 1 a 2, 2.15 typy A až F, 3.1 až 3.6, 3.7 nepříznivé účinky na sexuální funkci a plodnost nebo na vývoj, 3.8 jiné než narkotické účinky, 3.9 a 3.10 v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí a nádoby užívané pro skladování takových nebezpečných látek nebo směsi, spolu s viditelným potrubím obsahujícím nebo přepravujícím nebezpečné látky a směsí, musí být označeny odpovídajícími piktogramy v souladu s uvedeným nařízením.“

1. Nádoby používané při práci s chemickými látkami nebo směsmi klasifikovanými jako nebezpečné podle kritérií pro kteroukoli z tříd nebo kategorií nebezpečnosti 2.1 až 2.16, 3.1 až 3.6, 3.7 nepříznivé účinky na sexuální funkci a plodnost nebo na vývoj, 3.8 jiné než narkotické účinky, 3.9 a 3.10 v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí a nádoby užívané pro skladování takových nebezpečných látek nebo směsi, spolu s viditelným potrubím obsahujícím nebo přepravujícím nebezpečné látky a směsí, musí být označeny odpovídajícími piktogramy v souladu s uvedeným nařízením.

 

První odstavec se nevztahuje na nádoby užívané při práci po velmi krátkou dobu ani na nádoby, jejichž obsah se často mění, pokud jsou přijata jiná vhodná opatření, zejména zajištění informací nebo školení, která zaručí stejnou úroveň ochrany.

 

Štítky uvedené v odstavci 1 mohou být

 

– nahrazeny výstražnými značkami uvedenými v příloze II s užitím stejných piktogramů nebo symbolů,

 

– doplněny dalšími informacemi, jako jsou název nebo vzorec nebezpečné látky nebo směsi a podrobnosti rizika,

 

– v souvislosti s přepravou nádob na pracovišti doplněny nebo nahrazeny značkami používanými v Unii pro přepravu nebezpečných látek nebo směsí.

Odůvodnění

Měly by být zahrnuty veškeré prvky označení, jako piktogramy GHS, uvedené v nařízení (ES) č. 1272/2008 pro všechny třídy a kategorie. Zdá se, že v návrhu Komise byl neúmyslně vypuštěn odstavec 2 a 3. Tento pozměňovací návrh dané odstavce znovu zavádí a upravuje terminologii: „směsi“ místo „přípravky“, „Unie“ namísto „Společenství“.

Pozměňovací návrh   5

Návrh směrnice

Čl. 2 – bod 2

Směrnice 92/58/EHS

Příloha I – oddíl A – bod 3 – písm. a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

a) chemické činitele označené jako karcinogen kategorie 1A, 1B, mutagen v zárodečných buňkách kategorie 1A nebo 1B nebo látky toxické pro reprodukci kategorie 1A nebo 1B nebo toxické pro reprodukci s účinky na laktaci nebo prostřednictvím laktace v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, pokud dosud nejsou uvedeny v příloze II;“

a) chemické činitele klasifikované jako karcinogen kategorie 1A, 1B, mutagen v zárodečných buňkách kategorie 1A nebo 1B nebo látky toxické pro reprodukci kategorie 1A nebo 1B nebo toxické pro reprodukci s účinky na laktaci nebo prostřednictvím laktace v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, pokud dosud nejsou uvedeny v příloze II;

Odůvodnění

Předtím, než jsou chemické činitele označeny jako činitele patřící do určité kategorie, měly by být klasifikovány jako činitele patřící do této kategorie.

Pozměňovací návrh   6

Návrh směrnice

Čl. 3 – bod 2 – písm. a – druhá odrážka

Směrnice 94/33/ES

Příloha – oddíl I – bod 3 – písm. a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

– žíravost pro kůži, kategorie 1A, 1B, 1C

– žíravost pro kůži, podkategorie 1A, 1B, 1C

Odůvodnění

Nařízení 1272/2008 v tomto případě používá dělení do podkategorií.

Pozměňovací návrh   7

Návrh směrnice

Čl. 3 – bod 2 – písm. a – pátá odrážka

Směrnice 94/33/ES

Příloha – oddíl I – bod 3 – písm. a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

– výbušnina, kategorie „nestabilní výbušniny“, nebo podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

– výbušnina, kategorie „nestabilní výbušniny“, nebo podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Odůvodnění

Není důvod vylučovat podtřídu 1.4. Podle čl. 7 odst. 2 písm. d) směrnice 94/33/ES by mladí lidé měli být chráněni „v případě prací, které představují rizika úrazů, u kterých můžeme předpokládat, že mladiství toto riziko vzhledem k nedostatku smyslu pro bezpečnost nebo nedostatku zkušeností nebo vzdělání nemohou rozeznat nebo předvídat“.

Pozměňovací návrh   8

Návrh směrnice

Čl. 3 – bod 2 – písm. a – odrážka (nová)

Směrnice 94/33/ES

Příloha – oddíl I – bod 3 – písm. a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

– samovolně reagující látky a směsi, typ A nebo B

Odůvodnění

Podle čl. 7 odst. 2 písm. d) směrnice 94/33/ES by mladí lidé měli být chráněni „v případě prací, které představují rizika úrazů, u kterých můžeme předpokládat, že mladiství toto riziko vzhledem k nedostatku smyslu pro bezpečnost nebo nedostatku zkušeností nebo vzdělání nemohou rozeznat nebo předvídat“. S ohledem na přílohu směrnice 94/33/ES odst. 3 písm. a) (toxické, žíravé nebo výbušné látky) mohou samovolně reagující látky typu A a B způsobit výbuch podle nařízení příloha I, 2.8.3.

Pozměňovací návrh   9

Návrh směrnice

Čl. 3 – bod 2 – písm. a – odrážka (nová)

Směrnice 94/33/ES

Příloha – oddíl I – bod 3 – písm. a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

– organické peroxidy, typ A nebo B

Odůvodnění

Podle čl. 7 odst. 2 písm. d) směrnice 94/33/ES by mladí lidé měli být chráněni „v případě prací, které představují rizika úrazů, u kterých můžeme předpokládat, že mladiství toto riziko vzhledem k nedostatku smyslu pro bezpečnost nebo nedostatku zkušeností nebo vzdělání nemohou rozeznat nebo předvídat“. S ohledem na přílohu směrnice 94/33/ES odst. 3 písm. a) (toxické, žíravé nebo výbušné látky) mohou organické peroxidy způsobit výbuch podle nařízení příloha I, 2.15.3.

Pozměňovací návrh   10

Návrh směrnice

Čl. 3 – bod 2 – písm. a – sedmá odrážka

Směrnice 94/33/ES

Příloha – oddíl I – bod 3 – písm. a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

– toxicita pro specifické cílové orgány (po opakované expozici), kategorie 1

– toxicita pro specifické cílové orgány (opakovaná expozice), kategorie 1 a 2

Odůvodnění

Podle čl. 7 odst. 2 písm. d) směrnice 94/33/ES by mladí lidé měli být chráněni „v případě prací, které představují rizika úrazů, u kterých můžeme předpokládat, že mladiství toto riziko vzhledem k nedostatku smyslu pro bezpečnost nebo nedostatku zkušeností nebo vzdělání nemohou rozeznat nebo předvídat“. S ohledem na přílohu směrnice 94/33/ES odst. 3 písm. a) (toxické, žíravé nebo výbušné látky) má toxicita pro specifické cílové orgány (opakovaná expozice) kategorie 2 významné toxické účinky podle nařízení příloha I, 3.9.2.

Pozměňovací návrh   11

Návrh směrnice

Čl. 3 – bod 2 – písm. a – osmá odrážka

Směrnice 94/33/ES

Příloha – oddíl I – bod 3 – písm. a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

– látka senzibilizující dýchací cesty, kategorie 1

– látka senzibilizující dýchací cesty, kategorie 1A a 1B

Odůvodnění

S cílem zajistit soulad s ostatními formulacemi navrženými Komisí.

Pozměňovací návrh   12

Návrh směrnice

Čl. 3 – bod 2 – písm. a – devátá odrážka

Směrnice 94/33/ES

Příloha – oddíl I – bod 3 – písm. a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

– látka senzibilizující kůži, kategorie 1

– látka senzibilizující kůži, kategorie 1A a 1B

Odůvodnění

S cílem zajistit soulad s ostatními formulacemi navrženými Komisí.

Pozměňovací návrh   13

Návrh směrnice

Čl. 4 – bod 1 – písm. a

Směrnice 98/24/ES

Čl. 2 – písm. b – bod i

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

i) každý chemický činitel, který splňuje kritéria stanovená v nařízení (ES) č. 1272/2008 pro zařazení do některé z tříd nebo kategorií nebezpečnosti 2.1 až 2.4, 2.6 a 2.7, 2.8 typy A a B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 kategorie 1 a 2, 2.14 kategorie 1 a 2, 2.15 typy A až F, 3.1 až 3.6, 3.7 nepříznivé účinky na sexuální funkci a plodnost nebo na vývoj, 3.8 jiné než narkotické účinky, 3.9 a 3.10, bez ohledu na to, zda tento chemický činitel je či není klasifikován podle uvedeného nařízení;“

i) každý chemický činitel, který splňuje kritéria stanovená v nařízení (ES) č. 1272/2008 pro zařazení do některé z tříd nebo kategorií nebezpečnosti 2.1 až 2.4, 2.6 2.15 typy A až F, 3.1 až 3.6, 3.7 nepříznivé účinky na sexuální funkci a plodnost nebo na vývoj, 3.8 jiné než narkotické účinky, 3.9 a 3.10, bez ohledu na to, zda tento chemický činitel je či není klasifikován podle uvedeného nařízení;

Odůvodnění

Podle nařízení 1272/2008 mohou samovolně reagující látky a směsi (2.8) typů C a D, E a F způsobit při zahřátí požár, oxidující kapaliny (2.13) kategorie 3 mohou zesílit požár a oxidující tuhé látky (2.14) kategorie 3 mohou zesílit požár, a proto by měly být zahrnuty na seznam nebezpečných chemických činitelů.

Pozměňovací návrh   14

Návrh směrnice

Čl. 4 – bod 1 – písm. c

Směrnice 98/24/ES

Čl. 2 – písm. b – bod (iii)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

iii) každý chemický činitel, který nesplňuje kritéria pro klasifikaci jako nebezpečný v souladu s bodem i), ale který může z důvodu svých fyzikálních, chemických nebo toxických vlastností a způsobu, jakým je na pracovišti používán nebo přítomen, představovat riziko pro bezpečnost a zdraví zaměstnanců, včetně všech chemických činitelů, jimž byla na základě článku 3 přidělena limitní hodnota expozice na pracovišti;“

iii) každý chemický činitel, který nesplňuje kritéria pro klasifikaci jako nebezpečný v souladu s bodem i), ale který může z důvodu svých fyzikálně-chemických, chemických nebo toxických vlastností a způsobu, jakým je na pracovišti používán nebo přítomen, představovat riziko pro bezpečnost a zdraví zaměstnanců, včetně všech chemických činitelů, jimž byla na základě článku 3 přidělena limitní hodnota expozice na pracovišti;

Odůvodnění

Směrnice 98/24 používá termín fyzikálně-chemické, chemické nebo toxické vlastnosti.

Pozměňovací návrh   15

Návrh směrnice

Čl. 5 – bod 2 a (nový)

Směrnice 2004/37/ES

Čl. 4 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

2a) V čl. 4 odst. 1 se slovo „přípravek“ nahrazuje slovem „směs“.

Odůvodnění

Nařízení č. 1272/2008 konzistentně používá slovo „směsi“ místo „přípravky“.

Pozměňovací návrh   16

Návrh směrnice

Čl. 5 – bod 2 b (nový)

Směrnice 2004/37/ES

Čl. 5 – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

2b) V čl. 5 odst. 2 se slovo „přípravek“ nahrazuje slovem „směs“.

Odůvodnění

Nařízení č. 1272/2008 konzistentně používá slovo „směsi“ místo „přípravky“.

Pozměňovací návrh   17

Návrh směrnice

Čl. 5 – bod 2 c (nový)

Směrnice 2004/37/ES

Čl. 6 – písm. b

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

2c) V čl. 6 písm. b) se slovo „přípravky“ nahrazuje slovem „směsi“.

Odůvodnění

Nařízení č. 1272/2008 konzistentně používá slovo „směsi“ místo „přípravky“.

Pozměňovací návrh   18

Návrh směrnice

Čl. 5 – bod 2 d (nový)

Směrnice 2004/37/ES

Příloha I – název

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

2d) V názvu přílohy I se slovo „přípravky“ nahrazuje slovem „směsi“.

Odůvodnění

Nařízení č. 1272/2008 konzistentně používá slovo „směsi“ místo „přípravky“.

Pozměňovací návrh   19

Návrh směrnice

Čl. 6 – odst. 1 – pododstavec 1

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do […]. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění.

Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 1. června 2015. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění.

Odůvodnění

Podle čl. 61 odst. 1 nařízení č. 1272/2008 „do 1. června 2015 se směsi klasifikují, označují a balí podle směrnice 1999/45/ES“. Bylo by nejjednodušší se držet tohoto data.

  • [1]  Úř. věst. C 0, 0.0.0000, s. 0. Dosud nezveřejněno v Úředním věstníku.

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí zajišťuje soulad stávajících právních předpisů EU se systémem GHS, což je systém OSN sloužící k identifikaci nebezpečných chemických látek a k informování uživatelů o souvisejících rizicích prostřednictvím standardních symbolů a vět na obalu a na bezpečnostních listech. Poté, co bylo přijato výše uvedené nařízení, bylo nutno provést technické úpravy pěti směrnic (92/58/EHS, 92/85/EHS, 94/33/ES, 98/24/ES a 2004/37/ES), které obsahují odkazy na právní předpisy EU o klasifikaci a označování chemických látek.

Sladění odkazů a terminologie těchto pěti směrnic s příslušným nařízením nevyžaduje žádné změny v rozsahu nebo úrovni ochrany, kterou tyto směrnice poskytují, a zpravodajka by ani nepovažovala za rozumné se do tohoto procesu v současné fázi pouštět. Pozměňovací návrhy k těmto pěti směrnicím předložené Komisí jsou tudíž čistě technické povahy, stejně jako pozměňovací návrhy v tomto návrhu zprávy. Je však zjevné, že všech pět směrnic by mělo být co nejdříve přezkoumáno, aby se zajistily koherentní právní předpisy a odpovídající úroveň ochrany zdraví a bezpečnosti v případě, že jsou v pracovním prostředí přítomny nebezpečné chemické látky a směsi.

POSTUP

Název

Změna směrnic 92/58/EHS, 92/85/EHS, 94/33/ES, 98/24/ES a 2004/37/ES s cílem uvést je do souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí

Referenční údaje

COM(2013)0102 – C7-0047/2013 – 2013/0062(COD)

Datum předložení EP

26.2.2013

 

 

 

Věcně příslušný výbor

Datum oznámení na zasedání

EMPL

12.3.2013

 

 

 

Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko

Datum oznámení na zasedání

ENVI

12.3.2013

ITRE

12.3.2013

IMCO

12.3.2013

 

Nezaujetí stanoviska

Datum rozhodnutí

ENVI

21.3.2013

ITRE

18.3.2013

IMCO

24.4.2013

 

Zpravodaj(ové)

Datum jmenování

Sari Essayah

17.4.2013

 

 

 

Projednání ve výboru

19.6.2013

25.9.2013

 

 

Datum přijetí

26.9.2013

 

 

 

Výsledek konečného hlasování

+:

–:

0:

35

3

0

Členové přítomní při konečném hlasování

Regina Bastos, Edit Bauer, Heinz K. Becker, Jean-Luc Bennahmias, Pervenche Berès, Vilija Blinkevičiūtė, Philippe Boulland, David Casa, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Minodora Cliveti, Emer Costello, Frédéric Daerden, Sari Essayah, Richard Falbr, Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Jean Lambert, Verónica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Csaba Őry, Sylvana Rapti, Elisabeth Schroedter, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck, Ruža Tomašić, Traian Ungureanu

Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování

Françoise Castex, Philippe De Backer, Liisa Jaakonsaari, Anthea McIntyre, Ria Oomen-Ruijten, Evelyn Regner, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Tatjana Ždanoka

Datum předložení

8.10.2013