SPRÁVA o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 92/58/EHS, 92/85/EHS, 94/33/ES, 98/24/ES a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/37/ES s cieľom zosúladiť ich s nariadením (ES) č. 1272/2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí
8.10.2013 - (COM(2013)0102 – C7‑0047/2013 – 2013/0062(COD)) - ***I
Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci
Spravodajkyňa: Sari Essayah
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 92/58/EHS, 92/85/EHS, 94/33/ES, 98/24/ES a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/37/ES s cieľom zosúladiť ich s nariadením (ES) č. 1272/2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí
(COM(2013)0102 – C7‑0047/2013 – 2013/0062(COD))
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2013)0102),
– so zreteľom na článok 294 ods. 2 a článok 153 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C7‑0047/2013),
– so zreteľom na článok 294 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
– so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru zo 17. apríla 2013[1]
– po porade s Výborom regiónov,
– so zreteľom na článok 55 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci (A7-0319/2013),
1. prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní;
2. žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom;
3. poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.
Pozmeňujúci návrh 1 Návrh smernice Odôvodnenie 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||
|
(1) V súlade s článkom 153 ZFEÚ Európsky parlament a Rada môžu prijať prostredníctvom smerníc minimálne požiadavky na podporu zlepšovania, najmä pracovného prostredia, aby sa zaručila vyššia úroveň ochrany zdravia a bezpečnosti pracovníkov. Takéto smernice nesmú ukladať také správne, finančné a právne obmedzenia, ktoré by bránili vzniku a rozvoju malých a stredných podnikov. |
(1) V súlade s článkom 153 ZFEÚ Európsky parlament a Rada môžu prijať prostredníctvom smerníc minimálne požiadavky na podporu zlepšovania, najmä pracovného prostredia, aby sa zaručila vyššia úroveň ochrany zdravia a bezpečnosti pracovníkov. Takéto smernice sa vyhýbajú tomu, aby bránili vzniku a rozvoju malých a stredných podnikov a ich potenciálu na vytváranie pracovných miest. Zdravotné a bezpečnostné normy by sa nemali považovať za obmedzujúce, keďže predstavujú základné práva, a mali by sa uplatňovať bez výnimky vo všetkých oblastiach trhu práce a všetkých typoch podnikov, bez ohľadu na ich veľkosť. | |||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 2 Návrh smernice Odôvodnenie 5 | ||||||||||||||||||||||||||||
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||
|
(5) Tieto zmeny a doplnenia sú potrebné na zabezpečenie trvalej účinnosti uvedených smerníc. |
(5) Tieto zmeny sú potrebné na zabezpečenie trvalej účinnosti piatich smerníc uvedených v odôvodnení 4. Nemenia rozsah pôsobnosti týchto smerníc ani neznižujú úroveň ochrany pracujúcich, ktorú poskytujú. Vzhľadom na neustály technologický pokrok by však všetkých päť smerníc malo pravidelne podliehať preskúmaniu, aby sa zabezpečili koherentné právne predpisy a náležitá úroveň ochrany zdravia a bezpečnosti v prípade, že v pracovnom prostredí sú prítomné nebezpečné chemické látky a zmesi. Ďalšia pozornosť by sa mala venovať zamestnankyniam v povolaniach, v rámci ktorých sú v dennom kontakte s látkami a zmesami, často bez náležitej ochrany. | |||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 3 Návrh smernice Odôvodnenie 7 | ||||||||||||||||||||||||||||
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||
|
(7) V súlade s článkom 154 ZFEÚ Komisia konzultovala so sociálnymi partnermi o otázke možného zamerania akcie Únie v tejto oblasti. |
(7) V súlade s článkom 154 ZFEÚ Komisia konzultovala so sociálnymi partnermi o otázke možného zamerania akcie Únie v tejto oblasti a sociálni partneri sa vyjadrili, že vysvetľujúce usmernenie, najmä pre malé a stredné podniky, by bolo užitočné. | |||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 4 Návrh smernice Článok 1 – bod 3 – písmeno a Smernica 92/58/EHS Príloha III – oddiel 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Mali by byť zahrnuté všetky prvky označenia, ako sú piktogramy GHS, uvedené v nariadení (ES) č. 1272/2008 pre všetky triedy a kategórie. Zdá sa, že v návrhu Komisie bol neúmyselne vypustený odsek 2 a 3. Týmto pozmeňujúcim návrhom sa dané odseky opätovne zavádzajú a upravuje sa terminológia: „zmesi“ namiesto „prípravky“ a „Únia“ namiesto „Spoločenstvo“. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 5 Návrh smernice Článok 2 – bod 2 Smernica 92/85/EHS Príloha I – oddiel A – bod 3 – písmeno a | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Predtým, než sú chemické faktory označené ako činitele patriace do určitej kategórie, mali by byť klasifikované ako činitele patriace do tejto kategórie. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 6 Návrh smernice Článok 3 – bod 2 – písmeno a – druhá zarážka Smernica 94/33/ES Príloha – oddiel I – bod 3 – písmeno a | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Nariadenie č. 1272/2008 v tomto prípade používa delenie do podkategórií. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 7 Návrh smernice Článok 3 – bod 2 – písmeno a – piata zarážka Smernica 94/33/ES Príloha – oddiel I – bod 3 – písmeno a | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Na vyňatie podtriedy 1.4 nie je dôvod. Podľa článku 7 ods. 2 písm. d) smernice 94/33/ES by mladí ľudia mali byť chránení pred „prácou zahŕňajúcou riziko úrazov, o ktorom možno predpokladať, že ho mladí ľudia nedokážu rozpoznať alebo vyhnúť sa mu, pretože nevenujú dostatočnú pozornosť bezpečnosti alebo nemajú dostatočné skúsenosti či odbornú prípravu“. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 8 Návrh smernice Článok 3 – bod 2 – písmeno a – zarážka (nová) Smernica 94/33/ES Príloha – oddiel I – bod 3 – písmeno a | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Podľa článku 7 ods. 2 písm. d) smernice 94/33/ES by mladí ľudia mali byť chránení pred „prácou zahŕňajúcou riziko úrazov, o ktorom možno predpokladať, že ho mladí ľudia nedokážu rozpoznať alebo vyhnúť sa mu, pretože nevenujú dostatočnú pozornosť bezpečnosti alebo nemajú dostatočné skúsenosti či odbornú prípravu“. S ohľadom na prílohu k smernici 94/33/ES odsek 3 písm. a) (toxické, korozívne alebo výbušné látky) môžu samovoľne reagujúce látky typu A a B spôsobiť výbuch podľa prílohy I, 2.8.3. nariadenia. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 9 Návrh smernice Článok 3 – bod 2 – písmeno a – zarážka (nová) Smernica 94/33/ES Príloha – oddiel I – bod 3 – písmeno a | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Podľa článku 7 ods. 2 písm. d) smernice 94/33/ES by mladí ľudia mali byť chránení pred „prácou zahŕňajúcou riziko úrazov, o ktorom možno predpokladať, že ho mladí ľudia nedokážu rozpoznať alebo vyhnúť sa mu, pretože nevenujú dostatočnú pozornosť bezpečnosti alebo nemajú dostatočné skúsenosti či odbornú prípravu“. S ohľadom na prílohu k smernici 94/33/ES odsek 3 písm. a) (toxické, korozívne alebo výbušné látky) môžu organické peroxidy spôsobiť výbuch podľa prílohy I, 2.8.3. nariadenia. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 10 Návrh smernice Článok 3 – bod 2 – písmeno a – siedma zarážka Smernica 94/33/ES Príloha – oddiel I – bod 3 – písmeno a | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Podľa článku 7 ods. 2 písm. d) smernice 94/33/ES by mladí ľudia mali byť chránení pred „prácou zahŕňajúcou riziko úrazov, o ktorom možno predpokladať, že ho mladí ľudia nedokážu rozpoznať alebo vyhnúť sa mu, pretože nevenujú dostatočnú pozornosť bezpečnosti alebo nemajú dostatočné skúsenosti či odbornú prípravu“. S ohľadom na prílohu k smernici 94/33/ES odsek 3 písm. a) (toxické, korozívne alebo výbušné látky) má toxicita pre špecifický cieľový orgán (opakovaná expozícia) výrazné toxické účinky podľa prílohy I, 3.9.2. nariadenia. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 11 Návrh smernice Článok 3 – bod 2 – písmeno a – ôsma zarážka Smernica 94/33/ES Príloha – oddiel I – bod 3 – písmeno a | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom je zabezpečiť súlad s ostatnými formuláciami, ktoré navrhla Komisia. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 12 Návrh smernice Článok 3 – bod 2 – písmeno a – deviata zarážka Smernica 94/33/ES Príloha – oddiel I – bod 3 – písmeno a | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom je zabezpečiť súlad s ostatnými formuláciami, ktoré navrhla Komisia. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 13 Návrh smernice Článok 4 – bod 1 – písmeno a Smernica 98/24/ES Článok 2 – písmeno b – bod i | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Podľa nariadenia 1272/2008 môžu samovoľne reagujúce látky a zmesi (2.8) typov C a D, E a F spôsobiť pri zahriatí požiar, oxidujúce kvapaliny (2.13) kategórie 3 môžu zosilniť požiar a oxidujúce tuhé látky (2.14) kategórie 3 môžu zosilniť požiar, a preto by mali byť zahrnuté do zoznamu nebezpečných chemických faktorov. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 14 Návrh smernice Článok 4 – bod 1 – písmeno c Smernica 98/24/ES Článok 2 – písmeno b – bod (iii) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Smernica 98/24 používa výrazy „fyzikálno-chemické, chemické alebo toxikologické vlastnosti“. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 15 Návrh smernice Článok 5 – bod 2 a (nový) Smernica 2004/37/ES Článok 4 – odsek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
V nariadení č. 1272/2008 sa dôsledne používa výraz „zmesi“ namiesto výrazu „prípravky“. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 16 Návrh smernice Článok 5 – bod 2 b (nový) Smernica 2004/37/ES Článok 5 – odsek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
V nariadení č. 1272/2008 sa dôsledne používa výraz „zmesi“ namiesto výrazu „prípravky“. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 17 Návrh smernice Článok 5 – bod 2c (nový) Smernica 2004/37/ES Článok 6 – písmeno b | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
V nariadení č. 1272/2008 sa dôsledne používa výraz „zmesi“ namiesto výrazu „prípravky“. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 18 Návrh smernice Článok 5 – bod 2d (nový) Smernica 2004/37/ES Príloha I – názov | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
V nariadení č. 1272/2008 sa dôsledne používa výraz „zmesi“ namiesto výrazu „prípravky“. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 19 Návrh smernice Článok 6 – odsek 1 – pododsek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | |||||||||||||||||||||||||||
|
Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do [...]. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení. |
Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 1. júna 2015. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení. | |||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Ako sa uvádza v článku 61 ods. 1 nariadenia č. 1272/2008, „do 1. júna 2015 sa látky klasifikujú, označujú a balia v súlade so smernicou 1999/45/ES“. Najjednoduchším riešením by bolo ponechať tento dátum. | ||||||||||||||||||||||||||||
- [1] Ú. v. EÚ C 0, 0.0.0000, s. 0. Zatiaľ neuverejnené v Úradnom vestníku.
DÔVODOVÁ SPRÁVA
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí zaisťuje zladenie existujúcich právnych predpisov EÚ so systémom GHS, čo je systém OSN na identifikáciu nebezpečných chemických látok a informovanie užívateľov o súvisiacich rizikách prostredníctvom štandardných symbolov a označení obalov, ako aj kariet bezpečnostných údajov. Po prijatí uvedeného nariadenia bolo nutné vykonať technické úpravy piatich smerníc (92/58/EHS, 92/85/EHS, 94/33/ES, 98/24/ES a 2004/37/ES), ktoré obsahujú odkazy na právne predpisy EÚ o klasifikácii a označovaní chemických látok.
Zladenie odkazov a terminológie týchto piatich smerníc s odkazmi a terminológiou nariadenia CLP nevyžaduje žiadne zmeny v rozsahu alebo úrovni ochrany, ktorú tieto smernice poskytujú, a spravodajkyňa by ani nepovažovala za vhodné takýto proces v súčasnej fáze začať. Pozmeňujúce návrhy k týmto piatim smerniciam predložené Komisiou sú teda čisto technického charakteru, rovnako ako pozmeňujúce návrhy v tomto návrhu správy. Je však zjavné, že všetkých päť smerníc by sa malo čo najskôr preskúmať, aby sa zabezpečili koherentné právne predpisy a náležitá úroveň ochrany zdravia a bezpečnosti v prípade, že v pracovnom prostredí sú prítomné nebezpečné chemické látky a zmesi.
POSTUP
|
Názov |
Zmena smerníc Rady 92/58/EHS, 92/85/EHS, 94/33/ES, 98/24/ES a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/37/ES s cieľom zosúladiť ich s nariadením (ES) č. 1272/2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí |
||||
|
Referenčné čísla |
COM(2013)0102 – C7-0047/2013 – 2013/0062(COD) |
||||
|
Dátum predloženia v EP |
26.2.2013 |
|
|
|
|
|
Gestorský výbor dátum oznámenia na schôdzi |
EMPL 12.3.2013 |
|
|
|
|
|
Výbory požiadané o stanovisko dátum oznámenia na schôdzi |
ENVI 12.3.2013 |
ITRE 12.3.2013 |
IMCO 12.3.2013 |
|
|
|
Bez predloženia stanoviska Dátum rozhodnutia |
ENVI 21.3.2013 |
ITRE 18.3.2013 |
IMCO 24.4.2013 |
|
|
|
Spravodajkyňa dátum vymenovania |
Sari Essayah 17.4.2013 |
|
|
|
|
|
Prerokovanie vo výbore |
19.6.2013 |
25.9.2013 |
|
|
|
|
Dátum prijatia |
26.9.2013 |
|
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania: |
+: –: 0: |
35 3 0 |
|||
|
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Regina Bastos, Edit Bauer, Heinz K. Becker, Jean-Luc Bennahmias, Pervenche Berès, Vilija Blinkevičiūtė, Philippe Boulland, David Casa, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Minodora Cliveti, Emer Costello, Frédéric Daerden, Sari Essayah, Richard Falbr, Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Jean Lambert, Verónica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Csaba Őry, Sylvana Rapti, Elisabeth Schroedter, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck, Ruža Tomašić, Traian Ungureanu |
||||
|
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Françoise Castex, Philippe De Backer, Liisa Jaakonsaari, Anthea McIntyre, Ria Oomen-Ruijten, Evelyn Regner, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Tatjana Ždanoka |
||||
|
Dátum predloženia |
8.10.2013 |
||||