INFORME sobre el Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: aplicación de las prioridades para 2013
8.10.2013 - (2013/2134(INI))
Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios
Ponente: Elisa Ferreira
Ponentes de opinión (*):
Catherine Trautmann, Comisión de Presupuestos
Verónica Lope Fontagné, Comisión de Empleo y Asuntos Sociales
(*) Procedimiento de comisiones asociadas – artículo 50 del Reglamento
- PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO
- OPINIÓN de la Comisión de Presupuestos
- OPINIÓN de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales
- OPINIÓN de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor
- OPINIÓN de la Comisión de Desarrollo Regional
- OPINIÓN de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género
- RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO
sobre el Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: aplicación de las prioridades para 2013
El Parlamento Europeo,
– Vista su Resolución, de 26 de octubre de 2012, sobre el semestre europeo para la coordinación de las políticas económicas: aplicación de las prioridades para 2012[1],
– Vistas las Conclusiones del Consejo Europeo de los días 14 y 15 de marzo de 2013,
– Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y, en particular, su artículo 136, en relación con su artículo 121, apartado 2,
– Visto el Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza (TECG),
– Visto el Reglamento (UE) nº 1175/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de noviembre de 2011, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 1466/97 del Consejo, relativo al refuerzo de la supervisión de las situaciones presupuestarias y a la supervisión y coordinación de las políticas económicas[2],
– Vista la Directiva 2011/85/UE del Consejo, de 8 de noviembre de 2011, sobre los requisitos aplicables a los marcos presupuestarios de los Estados miembros[3],
– Visto el Reglamento (UE) nº 1174/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de noviembre de 2011, relativo a las medidas de ejecución destinadas a corregir los desequilibrios macroeconómicos excesivos en la zona del euro[4],
– Visto el Reglamento (UE) n° 1177/2011 del Consejo, de 8 de noviembre de 2011, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 1467/97, relativo a la aceleración y clarificación del procedimiento de déficit excesivo[5],
– Visto el Reglamento (UE) nº 1176/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de noviembre de 2011, relativo a la prevención y corrección de los desequilibrios macroeconómicos[6],
– Visto el Reglamento (UE) nº 1173/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de noviembre de 2011, sobre la ejecución efectiva de la supervisión presupuestaria en la zona del euro[7],
– Visto el Reglamento (UE) nº 472/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2013, sobre el reforzamiento de la supervisión económica y presupuestaria de los Estados miembros de la zona del euro cuya estabilidad financiera experimenta o corre el riesgo de experimentar graves dificultades[8],
– Vista la propuesta de Reglamento (UE) nº 473/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2013, sobre disposiciones comunes para el seguimiento y la evaluación de los proyectos de planes presupuestarios y para la corrección del déficit excesivo de los Estados miembros de la zona del euro[9],
– Vista la Comunicación de la Comisión, de 28 de noviembre de 2012, titulada «Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento 2013» (COM(2012)0750),
– Vista su Resolución, de 7 de febrero de 2013, sobre el Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento 2013[10],
– Vista la Comunicación de la Comisión, de 27 de marzo de 2013, titulada «Cuadro de indicadores de la justicia en la UE - Una herramienta para promover una justicia efectiva y fomentar el crecimiento» (COM(2013)0160),
– Vista la Comunicación de la Comisión, de 29 de mayo de 2013, que acompaña al proyecto de recomendaciones específicas por país de 2013 y se titula «Semestre Europeo 2013: recomendaciones específicas por país sacar a Europa de la crisis» (COM(2013)0350),
– Vista la Recomendación de la Comisión de Recomendación del Consejo, de 29 de mayo de 2013, relativa a la aplicación de las orientaciones generales de política económica por los Estados miembros cuya moneda es el euro (COM(2013)0379), así como todas las propuestas de la Comisión de recomendaciones del Consejo, de 29 de mayo de 2013, para los Estados miembros de la Unión Europea,
– Visto el estudio titulado «Data for the evaluation of the European semester process from a gender equality perspective» (datos para la evaluación del proceso del Semestre Europeo desde la perspectiva de la igualdad de género) de 2012[11],
– Visto el artículo 48 de su Reglamento,
– Vistos el informe de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios y las opiniones de la Comisión de Presupuestos, de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales, de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor, de la Comisión de Desarrollo Regional y de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género (A7-0322/2013),
A. Considerando que las crisis económica, social, financiera y de la deuda soberana aún no se han solucionado y que el objetivo de lograr una Unión Económica y Monetaria (UEM) más equilibrada, sólida, estable e integrada está todavía camino de conseguirse;
B. Considerando que la crisis de la deuda soberana en la zona del euro está teniendo importantes repercusiones en el mercado monetario del euro y en las medidas políticas extraordinarias del Eurosistema;
C. Considerando que las recomendaciones específicas por país de la Comisión contienen observaciones útiles y detalladas, pero que, en general, han de definirse de forma más precisa y mejorarse por lo que respecta a algunos Estados miembros, en especial en cuanto al equilibrio de las prescripciones políticas en los diferentes ámbitos políticos; que existe cierto margen de mejora en lo que concierne a la metodología para evaluar los programas nacionales de reformas y el seguimiento de las recomendaciones específicas por país;
D. Considerando que las PYME siguen siendo la columna vertebral de la economía de la zona del euro, ya que representan cerca del 98 % de todas las empresas de la zona del euro, emplean aproximadamente a las tres cuartas partes de los trabajadores de esta zona y generan aproximadamente un 60 % del valor añadido;
E. Considerando que, en el marco de la aplicación del Semestre Europeo, es importante salvaguardar el papel de los interlocutores sociales y respetar las diferentes prácticas e instituciones a escala nacional en lo tocante a la formación de salarios;
F. Considerando que se requiere una actuación urgente en muchas áreas, entre otras: en el restablecimiento del crédito a la economía real y a las PYME, lo que conlleva el desarrollo de recursos alternativos de financiación, en el desarrollo de la competitividad del entorno empresarial, en la lucha contra el fraude y la evasión fiscales y la planificación fiscal agresiva, en el restablecimiento de la sostenibilidad de las finanzas públicas y a la hora de buscar soluciones europeas eficaces al desempleo y crear con ello un mercado de trabajo totalmente integrado, aumentando también la dimensión social de la UEM de forma considerable;
G. Considerando que la legitimidad democrática de la gobernanza económica del Semestre Europeo requiere un respeto real y específico de las prerrogativas parlamentarias a escala europea y nacional, así como de las prerrogativas de la Comisión establecidas en los Tratados y en el Derecho de la UE, en contra de la tendencia hacia una cultura de política económica cada vez menos parlamentaria e intergubernamental a escala de la UE y de la zona del euro;
H. Considerando que la participación de los interlocutores sociales y de las organizaciones de la sociedad civil es fundamental para llevar a cabo evaluaciones sociales del impacto de la crisis sobre el terreno, permitiendo así que se tomen las medidas adecuadas;
I. Considerando que, dado que las nuevas disposiciones introducidas por el paquete legislativo sobre supervisión presupuestaria (two-pack) ya han entrado en vigor, las recomendaciones específicas por país han cobrado importancia ahora que los programas nacionales de reforma y de estabilidad tienen que ser coherentes con ellas;
J. Considerando que, aunque en el caso de los Estados miembros al amparo de programas de asistencia financiera, las recomendaciones se han aplicado rigurosamente, el nivel de cumplimiento del resto de Estados miembros con recomendaciones específicas por país anteriores es bajo;
K. Considerando que el paquete legislativo sobre supervisión presupuestaria (two-pack) establece disposiciones en el marco del método comunitario con respecto a los Estados miembros de la zona del euro que experimentan o corren el riesgo de experimentar graves dificultades con respecto a su estabilidad financiera;
L. Considerando que se ha de salvaguardar el mercado único y la cohesión de la UE;
M. Considerando que las nuevas tecnologías ofrecen tanto a los empleadores como a los empleados nuevas oportunidades para organizar el trabajo de forma que se logre un mejor equilibrio entre la vida personal y la profesional, consiguiendo de ese modo que el mercado de trabajo sea más incluyente para las mujeres;
N. Considerando que, el 17 de septiembre de 2013, la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios del Parlamento celebró una reunión con diputados nacionales para debatir la ejecución de las recomendaciones específicas por país adoptadas por el Consejo a fin de tener más en cuenta su eficacia y sus posibles repercusiones positivas en la UE;
1. Acoge con satisfacción las recomendaciones específicas por país de la Comisión, adoptadas por el Consejo; destaca que existe margen de mejora; se felicita por el hecho de que estas recomendaciones sean más detalladas que las versiones anteriores y proporcionen mayor información sobre la diligencia con la que los Estados miembros cumplen las obligaciones que acordaron en el pasado; celebra que la Comisión declare que «para que tengan éxito, las políticas deben no solo haber sido bien formuladas, sino contar además con un consenso social y político» y que la UE y sus Estados miembros necesitan, aparte de un saneamiento presupuestario, reformas estructurales que permitan un crecimiento real, duradero y socialmente equilibrado, un empleo sostenible y una competitividad reforzada, sin olvidar la necesidad de adoptar medidas más específicas y urgentes para hacer frente a los niveles de desempleo inaceptablemente altos, en particular, de desempleo juvenil; pide a la Comisión que, en este sentido, controle que todos los informes de los Estados miembros cumplan los objetivos de la Estrategia Europa 2020, en particular en lo que se refiere a la reducción de la pobreza y el empleo, y que examine atentamente las interconexiones e interdependencia entre las políticas;
2. Celebra que la Comisión declare que los países deficitarios necesitan reforzar su competitividad mientras que los que presentan superávit tienen que impulsar, si es posible, su demanda de manera proporcionada y sostenible, con el fin de contribuir a la estabilidad y al crecimiento de la zona del euro;
3. Considera que la economía de la UE en su conjunto necesita impulsar su competitividad en la economía mundial, en particular mediante el aumento de la competencia en los mercados de productos y servicios para mejorar la productividad y reducir los precios, y mediante el mantenimiento de los costes de mano de obra en consonancia con la productividad; subraya que la UE no puede competir únicamente en materia de costes, sino que necesita invertir más en investigación y desarrollo, en educación y competencias, y en eficiencia de uso de los recursos;
4. Celebra que la Comisión y el Consejo se hayan propuesto evitar un enfoque uniforme con respecto a las recomendaciones específicas por país para garantizar así que las recomendaciones se ajusten a las peculiaridades y necesidades nacionales del Estado miembro en cuestión sin dejar de centrarse en políticas de incremento del crecimiento y estabilidad fiscal; pide a los Estados miembros que evalúen el impacto social de los planes de reforma económica y estructural, así como que velen por que se lleve a cabo una evaluación real de su aplicación con vistas a una coordinación entre las políticas y un ajuste más eficientes;
5. Señala que, en un entorno de crecimiento reducido, la deuda soberana y las entidades financieras presentan una vulnerabilidad persistente;
6. Apunta que la Comisión ha observado un importante avance en comparación con años anteriores únicamente en el 15 % de las aproximadamente 400 recomendaciones específicas por país;
7. Celebra el hecho de que las recomendaciones de la Comisión se dirijan no solo a los Estados miembros, sino también a la zona del euro en su conjunto; considera que, en las recomendaciones realizadas a los Estados miembros, es necesario tener más en cuenta la fuerte interdependencia de las economías de la UE, en especial dentro de la zona del euro, y toda la información pertinente contenida en el Informe sobre el mecanismo de alerta;
8. Hace hincapié en la importancia del seguimiento y la aplicación de las recomendaciones específicas por país, la supervisión multilateral, el intercambio de experiencias y mejores prácticas, y las revisiones inter pares;
9. Pide que se investiguen más en profundidad las razones del enorme y visible aumento de las divergencias internas en cuanto a la competitividad, el saneamiento presupuestario y el rendimiento económico de todos los Estados miembros, que han sido el resultado del funcionamiento de la moneda única y, en particular, del impacto asimétrico de las políticas comunes;
10. Pide una interpretación prudente de los indicadores de crecimiento de «recuperación lenta» y recomienda que se examine con más detenimiento la sostenibilidad de las mejoras detectadas, en especial en el ámbito del comercio, en los balances de cuentas y déficits públicos actuales, y en el avance de las reformas estructurales; pide que se estudie más detalladamente la calidad de las previsiones económicas, ya que, con frecuencia, las previsiones anteriores de la Comisión han sido revisadas a la baja; subraya la necesidad de definir programas de ayuda sobre la base de supuestos e hipótesis conservadores, en lugar de optimistas, con objeto de evitar efectos autodestructivos y procíclicos;
11. Insta a la Comisión a que introduzca los objetivos nacionales de la Estrategia Europa 2020 en las recomendaciones dirigidas a los Estados miembros con arreglo a los programas de ajuste económico y a que tenga debidamente en cuenta las restricciones causadas por dichos programas de ajuste por lo que respecta a la consecución de los objetivos mencionados; pide, asimismo, que se fomente y mejore la legitimidad democrática de dichos programas;
12. Observa con satisfacción que algunos Estados miembros han presentado informes de progreso relativos a la Estrategia Europa 2020, describiendo en líneas generales, en determinados casos, proyectos concretos para la consecución de los objetivos de la misma; pide a todos los Estados miembros que incluyan estos informes en sus aportaciones al Semestre Europeo de 2014; lamenta que la Comisión no haya presentado un informe de progreso sobre la Estrategia Europa 2020; pide a la Comisión que presente dicho informe anualmente;
13. Lamenta que ninguna recomendación específica por país aborde el reto que supone el impacto del régimen fiscal laboral en la inversión a largo plazo y los resultados en términos de creación de empleo;
14. Celebra que la Comisión señale que la competitividad europea no puede basarse y no se basará simplemente en los costes; apunta, asimismo, que resulta esencial aumentar la productividad, en especial la productividad del capital, de los recursos y de la energía, la integración social, la inversión en educación y en formación continua, la investigación e innovación y la eficiencia de los recursos, en consonancia con los objetivos de la Estrategia Europa 2020; alienta a que se avance más con respecto a los objetivos de la Estrategia Europa 2020, especialmente en el ámbito del empleo; pide que lo mencionado anteriormente se refleje debidamente en las recomendaciones específicas por país de los países deficitarios puesto que se trata de Estados miembros que necesitan impulsar su competitividad con urgencia;
15. Acoge con satisfacción las recomendaciones específicas por país formuladas por la Comisión en materia de fiscalidad medioambiental y sus posibilidades de creación de empleo, y pide a la Comisión que tenga en cuenta este aspecto en el próximo Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento; pone de relieve los efectos beneficiosos del paso de la fiscalidad laboral a la medioambiental para los presupuestos, el empleo, el ámbito social y el medio ambiente;
16. Lamenta los retrasos en la aplicación del Pacto por el Crecimiento y el Empleo de 120 000 millones de euros, acordado en junio de 2012, de la iniciativa de obligaciones para la financiación de proyectos, puesta en marcha en noviembre de 2012, y de la inversión adicional del BEI de 180 000 millones de euros; pide al Consejo y a la Comisión que investiguen y eliminen rápidamente los obstáculos que impiden la plena aplicación de estas iniciativas;
17. Pide a la Comisión que presente con urgencia propuestas legislativas destinadas a crear un auténtico proceso de convergencia en el marco del Semestre Europeo, sobre la base de los objetivos de la Estrategia Europa 2020, que incluya incentivos para ayudar a los Estados miembros en la aplicación de reformas estructurales, como un Instrumento de Convergencia y Competitividad (ICC), así como disposiciones sobre la coordinación ex ante de la política económica basada en el método comunitario como primer paso hacia una capacidad fiscal europea;
18. Reitera su posición de que los ICC deben financiarse a través de un nuevo instrumento lanzado y dirigido en el marco del método comunitario, como parte integrante del presupuesto de la UE, pero por encima de los límites del marco financiero plurianual (MFP); comparte el punto de vista de la Comisión en el sentido de que los ICC sientan las bases de una auténtica capacidad fiscal al servicio de la solidaridad, de la cohesión y de la aplicación de reformas estructurales que apuntalen el crecimiento sostenible;
19. Pide a la Comisión que incluya en el ámbito de aplicación de un ICC el apoyo financiero a las reformas estructurales de las áreas que bloquean el dinamismo y la eficiencia económicos;
20. Celebra que la Comisión usase la flexibilidad ofrecida por el Pacto de Estabilidad y Crecimiento revisado para ampliar los plazos de corrección de los déficits excesivos en siete procedimientos; entiende que esta ampliación facilitará a los países afectados la ejecución de las reformas estructurales que necesitan; pide a la Comisión y al Consejo que velen por que el contenido y el calendario del ajuste fiscal se adapten a las peculiaridades de cada país y que, sobre todo en los países deficitarios, incluyan el margen de maniobra anteriormente mencionado y el pleno uso de los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos, reformas estructurales sólidas y sostenibles, y la identificación de inversiones (concretamente en las recomendaciones específicas por país) que son fundamentales para reforzar la competitividad; acoge con satisfacción la afirmación de la Comisión de que ya en la evaluación de la ejecución presupuestaria de este año, así como en el análisis de los presupuestos nacionales para 2014, la Comisión intentará dar cabida, en especial en el marco del componente preventivo del Pacto de Estabilidad y Crecimiento y en determinadas condiciones, a programas de inversión pública no recurrente con un impacto demostrado en la sostenibilidad de las finanzas públicas, respetando plenamente el marco de supervisión presupuestaria de la UE; aguarda con interés la comunicación de la Comisión, prevista próximamente, sobre el marco operativo concreto que se presentará al Parlamento, de conformidad con la declaración aneja al paquete legislativo sobre supervisión presupuestaria (two-pack);
21. Toma nota de la Comunicación relativa a un marco armonizado para los proyectos de planes presupuestarios y los informes de emisión de deuda en la zona del euro, adoptada por la Comisión en forma de orientaciones en el marco del Reglamento (UE) nº 473/2013; aguarda con interés el diálogo económico que debe celebrarse con la Comisión sobre el contenido de estas orientaciones;
22. Aplaude la inclusión de directrices de notificación que indiquen cómo las medidas de los proyectos de planes presupuestarios abordan las recomendaciones específicas por país, los objetivos enunciados en la Estrategia Europa 2020, y las directrices de notificación sobre el impacto distributivo previsto de las principales medidas relativas a gastos e ingresos, así como los pormenores de los gastos de las administraciones públicas por función; subraya que estas orientaciones facilitarán el seguimiento de las medidas presupuestarias adoptadas con miras a lograr los objetivos nacionales en el marco de la Estrategia Europa 2020;
23. Aguarda con interés la próxima divulgación, acordada en relación con los resultados del paquete legislativo sobre supervisión presupuestaria (two-pack), de los parámetros e indicadores metodológicos de la Comisión y de los Estados miembros, incluidas las estimaciones de los multiplicadores fiscales que sustentan sus previsiones macroeconómicas;
24. Toma nota de que la reciente evolución salarial en los países que presentan superávit está contribuyendo a sostener la demanda y también está repercutiendo positivamente en otros lugares de la UE; celebra la declaración de la Comisión de que los países que presentan superávit y que cuentan con un margen presupuestario suficiente pueden contribuir a la salida de la crisis actual no solo reduciendo los impuestos y las contribuciones a la seguridad social, sino también aumentando los salarios para impulsar la demanda nacional sostenible, teniendo en cuenta la competencia internacional; indica que los países con superávit también pueden promover nuevas oportunidades de inversión favorables al crecimiento mediante su poder adquisitivo, especialmente invirtiendo en educación, investigación y desarrollo, así como en energía e infraestructura, modernizando sus sistemas sanitario y de pensiones, y abriendo su sector de servicios; destaca la importancia de las repercusiones positivas que tendrán estas acciones en toda la UE, sobre todo si son ejecutadas por las principales economías de la Unión;
25. Insta a la Comisión a desarrollar una política industrial verdaderamente europea, basada en un mayor grado de competitividad e innovación y orientada a restablecer la competitividad industrial europea y a recortar las políticas que provocan el traslado de empresas fuera de la UE; insta a la Comisión, además, a desarrollar una política europea de comercio exterior coherente y basada en la reciprocidad y en unas normas mínimas comunes, en especial en materia social y medioambiental; cree que solo mediante la gestión inteligente de su interrelación con la globalización podrá Europa garantizar el crecimiento, el empleo, la protección del consumidor, el cumplimiento de la legislación y las normas internacionales y europeas en materia de derechos humanos, y, en el caso de varios Estados miembros, la reasignación progresiva recomendada de recursos de sectores no comercializables a sectores comercializables;
26. Alaba la declaración de la Comisión relativa a que las medidas de apoyo financiero adoptadas por los Estados miembros y la UE han de prestar más atención al impacto distributivo de las reformas y pide a la Comisión que lleve a cabo una evaluación exhaustiva ex ante de las repercusiones sociales a corto y largo plazo de todas las reformas nuevas recomendadas y que extraiga las conclusiones necesarias de las recomendaciones anteriores, incluidas las realizadas a los Estados miembros al amparo de programas de asistencia financiera;
27. Pide a la Comisión que presente propuestas legislativas para finalizar la UEM, incluyendo un pilar social y un pacto social para Europa, según las recomendaciones del Parlamento en su Resolución, de 20 de noviembre de 2012, titulada «Hacia una auténtica Unión Económica y Monetaria», ya que los estabilizadores automáticos nacionales están bloqueados en los Estados miembros donde más se necesitan; insta a la Comisión, en este sentido, a establecer un marcador independiente en relación con la dimensión social de la UEM; sugiere que los exámenes pormenorizados previstos en el procedimiento de desequilibrio macroeconómico permitan evaluar regularmente las políticas sociales y de empleo a fin de determinar aquellas políticas que atenúen los problemas sociales y favorezcan el empleo; opina que este sistema de seguimiento mejorado ayudaría a coordinar de manera más eficaz las políticas a fin de determinar y abordar de forma oportuna los principales retos e integrar más eficazmente las cuestiones sociales y relativas al empleo en el panorama político global;
28. Coincide en que la actuación del BCE, combinada con las reformas estructurales y la consolidación de las finanzas públicas, ha contribuido de forma decisiva a la estabilidad de la zona del euro; reconoce que esta actuación ha redundado en una reducción de los costes de financiación, cuyo elevado nivel resultaba insostenible para algunos Estados miembros, gracias al programa para el mercado de valores (PMV), y en un mecanismo de protección de la liquidez a los mercados de deuda soberana a través de las operaciones monetarias de compraventa (OMC), evitando el colapso del sector bancario, ayudando a romper el vínculo entre los bancos y el sector soberano, limitando la especulación con la deuda soberana y reduciendo temporalmente los diferenciales excesivos; considera, no obstante, que la falta de un crecimiento sostenible y los elevados niveles de deuda privada y pública (que siguen aumentando) de muchos Estados miembros hacen que se requiera un proceso de desapalancamiento cuidadosamente gestionado; coincide con la Comisión en que la mejora del sector bancario debe seguir siendo prioritaria; acoge con satisfacción el establecimiento por parte de la Comisión, de acuerdo con el compromiso contraído con el Parlamento en la declaración aneja al paquete legislativo sobre supervisión presupuestaria (two-pack), del grupo de alto nivel presidido por Gertrude Tumpel-Gugerell para profundizar en el análisis de la sustitución parcial de la emisión de deuda nacional mediante la emisión conjunta en forma de fondo de amortización y euroletras, teniendo en cuenta las ventajas e inconvenientes de las distintas opciones; aguarda con interés el informe del grupo de alto nivel;
29. Destaca que la financiación de la economía real y de las pequeñas y medianas empresas, en particular, no se ha restablecido en la periferia de la UE; señala que las grandes diferencias en el acceso a la financiación tienden a exacerbar las divergencias internas en la UE y la zona del euro en particular, y distorsionan el mercado interior mediante condiciones de competencia desiguales; reitera que el saneamiento las carteras de los bancos es una condición previa y señala que las perspectivas económicas negativas solo justifican parcialmente esas limitaciones restrictivas del crédito; pide un seguimiento más exhaustivo de la aplicación de las nuevas normas prudenciales y de las prácticas del sector bancario con respecto a la financiación de la economía real, sobre todo de PYME económicamente viables; reconoce, en este sentido, la importante función que pueden desempeñar los nuevos instrumentos financieros innovadores en el marco de varios programas europeos y de la política de cohesión a la hora de fomentar las inversiones públicas y privadas, e insta a la Comisión a que garantice de forma oportuna la claridad jurídica y la transparencia en la aplicación de dichos instrumentos, antes del inicio del período de programación 2014-2020; pide que se lleven a cabo un análisis y una supervisión reforzados del sistema bancario en la sombra, así como de sus repercusiones en la economía real; pide a la Comisión que dé prioridad al trabajo sobre fuentes alternativas y diversificadas de financiación para las PYME, concretamente mediante los mercados de capitales, los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos, el Banco Europeo de Inversiones, el Fondo Europeo de Inversiones y los bancos de desarrollo público;
30. Señala que la retirada de los diversos actores financieros en los mercados nacionales sugiere su debilitamiento a causa de una fragmentación del mercado interior por una concentración excesiva, que bloquea el mercado interbancario e invalida las ventajas del mercado interior, es decir, la diversificación de los riesgos y la multiplicación de las oportunidades;
31. Destaca la necesidad de que continúen los programas para apoyar la iniciativa empresarial entre los jóvenes a través de la creación de viveros de empresas específicos para la juventud y de un mayor acceso a la financiación europea y al asesoramiento empresarial;
32. Celebra la propuesta legislativa de la Comisión de crear un mecanismo único de resolución (que incluya una autoridad europea única y un fondo europeo único financiado por la industria), que es fundamental para finalizar la Unión bancaria; pide a los Estados miembros, a la Comisión y al Parlamento que lleguen rápidamente a un acuerdo para la creación del mecanismo único de resolución; insta al Consejo a que concluya rápidamente las negociaciones con el Parlamento sobre la Directiva relativa a los sistemas de garantía de depósitos y la Directiva sobre el rescate y la resolución de entidades de crédito (que se negociarán en paralelo);
33. Pide que la recapitalización directa del sector bancario por parte del Mecanismo Europeo de Estabilidad (MEDE) esté disponible en cuanto el mecanismo único de supervisión (MUS) haya sido creado, según lo anunciado por los Jefes de Estado y de Gobierno de la zona del euro en su declaración de junio 2012; apoya, dada la urgencia de contar con un fondo único de resolución que acompañe al MUS, el establecimiento inmediato de un mecanismo de protección con un período de reembolso por parte de la industria; pide a la Comisión que presente una propuesta para integrar el MEDE en el acervo comunitario, garantizando al mismo tiempo una responsabilidad democrática completa por parte del Parlamento Europeo;
34. Acoge con satisfacción el plan de acción para reforzar la lucha contra el fraude fiscal y la evasión fiscal de la Comisión y sus recomendaciones relativas a las medidas encaminadas a animar a todos los Estados miembros y los terceros países a que apliquen normas mínimas de buena gobernanza en el ámbito fiscal y relativas a la planificación fiscal agresiva, adoptadas con fecha de 6 de diciembre de 2012; recuerda la Resolución del Parlamento Europeo, de 21 de mayo de 2013, sobre la lucha contra el fraude fiscal, la evasión fiscal y los paraísos fiscales, en la que se identificaban medidas adicionales que convenía adoptar en materia de fraude y evasión fiscales, planificación fiscal agresiva y paraísos fiscales; destaca que la justicia en el reparto de la carga requiere un enfoque reforzado con respecto al fraude y la evasión fiscales; pide la adopción de medidas urgentes y de una estrategia global, sobre la base de medidas legislativas concretas, por parte de la Comisión, a fin luchar contra el fraude y la evasión fiscales, y que el Consejo apoye claramente todos los expedientes bloqueados o pendientes relacionados con la fiscalidad;
35. Pide al Consejo que concluya las negociaciones relativas al impuesto sobre las transacciones financieras, que inste la introducción del impuesto en toda Europa y que incluya urgentemente en su agenda medidas orientadas a colmar la brecha fiscal, luchar contra los paraísos fiscales y trabajar en pro de la convergencia de los regímenes impositivos dentro de la UE;
36. Opina que la introducción del impuesto sobre las transacciones financieras, objetivo que se ha de perseguir a través de la cooperación reforzada, se debe considerar el primer paso hacia su introducción a escala mundial;
37. Pide que se aplique urgente y plenamente el conjunto de medidas legislativas sobre el gobierno económico (six-pack) y el paquete legislativo sobre supervisión presupuestaria (two-pack), con el objetivo de transformar el sistema ad hoc de las troikas en una estructura jurídicamente correcta de conformidad con el Derecho comunitario, garantizando la responsabilidad democrática; insta a la troika a que revise su estrategia de comunicación, que, en repetidas ocasiones, ha resultado desastrosa; destaca que, a medio plazo, sería preferible contar con un sistema únicamente europeo y que la Comisión debería elaborar propuestas para transformar adecuadamente el modelo de troika;
38. Recuerda que el Presidente del Consejo Europeo, Herman van Rompuy, confirmó en sus observaciones formuladas ante el Parlamento el 1 de febrero de 2012 que el funcionamiento del MEDE estaría sujeto al control del Parlamento Europeo; aguarda con interés, en este sentido, que se negocie un acuerdo con el Eurogrupo que prevea, entre otras cosas, la posibilidad de organizar audiencias y dirigir preguntas escritas al Director Ejecutivo del MEDE y al Consejo de Gobernadores;
39. Destaca que el Semestre Europeo no puede de ninguna forma poner en peligro las prerrogativas del Parlamento Europeo y de los Parlamentos nacionales; insta a la Comisión a que garantice la debida participación oficial del Parlamento Europeo en todos los pasos del proceso del Semestre Europeo para incrementar la legitimidad de las decisiones que afectan a todos los ciudadanos; pide a la Comisión que busque maneras de incrementar la visibilidad del proceso;
40. Destaca la necesidad de reforzar la responsabilidad democrática, ante el Parlamento Europeo y los Parlamentos nacionales, de los elementos esenciales del funcionamiento de la zona del euro, como el MEDE, las decisiones del Eurogrupo y el seguimiento y la evaluación de los programas de asistencia financiera; pide, en este contexto, a la Comisión que lleve a cabo y publique evaluaciones ex post internas de sus recomendaciones y de su participación en la troika;
41. Insta a los Estados miembros a que impliquen activamente a sus Parlamentos nacionales, a los interlocutores sociales y a la sociedad civil en todo el proceso del Semestre Europeo y, en particular, en el desarrollo, debate, seguimiento y evaluación de sus programas nacionales de reforma; insta a la Comisión a que vele por dicha participación; destaca que la implicación de todas las partes interesadas en el desarrollo de las reformas necesarias es fundamental para su introducción y éxito;
42. Hace hincapié en la importancia del diálogo entre el Parlamento Europeo y los Parlamentos nacionales con vistas a lograr un proceso del Semestre Europeo plenamente operativo y alcanzar el nivel necesario de responsabilidad democrática con respecto a todas las partes interesadas; subraya la utilidad de la Semana Parlamentaria Europea sobre el Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas (SPE 2013);
43. Lamenta que la posición del Consejo sobre las recomendaciones específicas por país propuestas por la Comisión no se diera a conocer en tiempo real; lamenta que las deliberaciones del Consejo Europeo relativas a la posición del Consejo sobre las recomendaciones específicas por país no se dieran a conocer en tiempo real;
44. Subraya que conviene establecer una distinción clara entre las competencias de la UE y nacionales, y que es en el Parlamento Europeo donde reside la exigencia de responsabilidad a escala de la Unión; pide que, siempre que se creen o transfieran nuevas competencias a escala de la Unión o que se constituyan nuevas instituciones europeas, se garantice el correspondiente control democrático del Parlamento Europeo y se rindan las correspondientes cuentas ante él;
Contribución por sectores al Semestre Europeo 2013
Políticas sociales y de empleo
45. Considera que el reconocimiento por la Comisión de la necesidad de reducir la imposición sobre el trabajo en favor de otras fuentes de ingresos representa una evolución favorable que acelerará el proceso de saneamiento presupuestario sobre una base más equitativa;
46. Reconoce que las recomendaciones específicas por país de este año son especialmente importantes dado que los Estados miembros están definiendo sus prioridades de inversión para la política de cohesión en el próximo MFP; pide, en este contexto, que la financiación de la UE se centre en mayor medida en todas las prioridades establecidas en la Estrategia Europa 2020, en particular mediante políticas de crecimiento y empleo, entre ellas las de lucha contra el desempleo juvenil y el de larga duración, y mediante la creación de empleos duraderos que no sean precarios, que lleven consigo la obligación de pagar contribución a la seguridad social y que estén adecuadamente remunerados; muestra su preocupación por el aumento de las divergencias sociales y económicas entre los distintos Estados Miembros;
47. Observa que varios Estados miembros han aprobado grandes reformas del mercado laboral para que gane en capacidad de adaptación, aumente su flexibilidad interna y externa, disminuya su segmentación y resulte más fácil la transición profesional; hace hincapié en que las reformas laborales deben efectuarse a partir de un consenso adecuado entre los interlocutores sociales;
48. Pide a los Estados miembros y a la Comisión que, en sus orientaciones políticas y en las recomendaciones específicas por país, velen por que la flexibilidad que existe necesariamente en el mercado de trabajo no afecte desfavorablemente a los elevados niveles de protección social que son el rasgo distintivo de nuestro modelo social, y por que las reformas del mercado de trabajo se orienten hacia el fomento de la calidad en el trabajo, la mejora de la gestión de los riesgos sociales, el progreso en la inclusión de los grupos vulnerables en el mercado de trabajo, la reducción de la pobreza entre la población empleada, la conciliación de la vida laboral con la familiar, el fomento de la igualdad de género, la promoción de la salud y seguridad en el trabajo, el fortalecimiento de los derechos de los trabajadores con contratos atípicos y la mejora de la protección social para los trabajadores autónomos;
49. Observa que todos los Estados miembros han recibido recomendaciones sobre los niveles de participación en el mercado laboral; pide a los Estados miembros con bajas tasas de participación en el mercado laboral que aumenten, en consulta con los interlocutores sociales, las medidas activas, amplias e inclusivas en el ámbito del mercado laboral, como los servicios de formación y empleo, e introduzcan más reformas para facilitar el acceso al empleo de calidad, promover la conciliación del trabajo y la vida privada, evitar el abandono prematuro del mercado de trabajo, aumentar la competitividad y combatir la segmentación de dicho mercado, además de adaptar las competencias de los trabajadores a las exigencias del mismo;
50. Señala que la situación de los jóvenes sin trabajo es especialmente preocupante y exige que se actúe con urgencia; pide un pacto europeo para el empleo juvenil que aplique las medidas acordadas tiempo atrás y que se combata el desempleo juvenil con nuevos recursos y medidas que redunden en una reducción del número de jóvenes que ni estudian ni trabajan (ni-ni) y de la pobreza entre los jóvenes, teniendo en cuenta el aspecto cualitativo del trabajo digno y respetando plenamente las normas laborales fundamentales;
51. Ansía la anticipación de la Iniciativa de Empleo Juvenil en consonancia con la petición de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales a través de sus enmiendas al Reglamento sobre disposiciones comunes;
52. Se congratula de la adopción de la Garantía Juvenil por parte del Consejo y de la asignación, dentro del próximo MFP, de 6 000 millones de euros a la Iniciativa sobre Empleo Juvenil; pide a los Estados miembros que ejecuten con urgencia sistemas de Garantía Juvenil y que utilicen los recursos disponibles de una manera eficiente, concentrando sus actividades sobre los que se encuentren en la situación más difícil;
53. Se felicita de que estos fondos se puedan utilizar durante los primeros dos años del próximo MFP; pone de relieve, sin embargo, que su importe es insuficiente para luchar contra el desempleo juvenil de forma duradera y que debería representar únicamente una entrega inicial con la que emprender la lucha; señala que la cifra que calcula la OIT para poner en práctica un programa eficaz contra el desempleo juvenil solo en la zona del euro es de 21 000 millones de euros;
54. Anima a la Comisión a seguir con la labor de los equipos de acción para el fomento del empleo juvenil, a fin de ayudar a los Estados miembros con mayores niveles de desempleo a reprogramar la financiación estructural de la UE contenida en el MFP 2007-2013 y destinarla de manera más específica a los jóvenes; se congratula de la intención de la Comisión de reforzar el papel del portal europeo de la movilidad profesional (EURES), profundizando y ampliando el alcance de sus actividades y, especialmente, fomentando la movilidad de los jóvenes; señala, sin embargo, que la movilidad debe seguir siendo voluntaria y no por ella deben limitarse los esfuerzos por crear puestos de trabajo y plazas de formación a escala local;
55. Pide a la Comisión y al Consejo que consideren la posibilidad de que también los Estados miembros en una situación de procedimiento de déficit excesivo tengan margen fiscal para hacer uso de estas medidas, en particular si la cofinanciación por los Estados miembros de medidas para combatir el desempleo juvenil se excluye temporalmente del cálculo del déficit excesivo;
56. Pide a la Comisión que proponga un marco de calidad para los períodos de prácticas que incluya, entre otras cosas, los criterios para una remuneración justa, los objetivos de aprendizaje, las condiciones de trabajo y normas de salud y seguridad; pide a la Comisión, a los Estados miembros y a los interlocutores sociales de la UE que se ponga en práctica con ambición la Alianza para el Aprendizaje;
57. Considera que, teniendo en cuenta el número de trabajadores, en particular jóvenes, que abandonan sus países de origen para desplazarse a otros países de la UE en busca de oportunidades de empleo, es necesario desarrollar con urgencia medidas adecuadas de revisión del Derecho europeo con miras a garantizar la portabilidad de los derechos de pensión y, durante un período de tres meses por lo menos, el mantenimiento de las prestaciones de desempleo mientras se busque trabajo en otro Estado miembro; acoge con agrado la mejora del portal europeo de la movilidad y pide que se elabore, junto con los Estados Miembros, una estrategia específica al respecto;
58. Acoge con satisfacción el hecho de que, por primera vez, algunas recomendaciones específicas por país estén orientadas a la situación particular de los Estados miembros en relación con la pobreza; condena enérgicamente el hecho de que ninguna recomendación específica por país vaya dirigida especialmente al tema de la exclusión de las mujeres de los mercados de trabajo y no se prevea ninguna medida para incluirlas;
59. Destaca que se requieren medidas específicas para aumentar la tasa de participación en el mercado laboral de las mujeres, los trabajadores de más edad y los trabajadores con discapacidades, garantizando que haya incentivos eficaces para volver a trabajar y seguir haciéndolo; recuerda que, en ello, desempeña un papel fundamental el hecho de que los servicios relacionados con la educación infantil y el cuidado de los niños y los ancianos sean de calidad, asequibles y accesibles;
60. Destaca que los desempleados de larga duración tendrían que recibir apoyo mediante la creación de empleo y enfoques integrados de inclusión activa, entre ellos, incentivos positivos de activación como, por ejemplo, la orientación personalizada y programas de reinserción laboral, así como sistemas adecuados de prestaciones y acceso a servicios de calidad que los ayuden a restablecer la relación con el mercado laboral y acceder a empleos de calidad;
61. Pide a la Comisión que elabore un libro verde sobre un subsidio de desempleo mínimo de la zona euro, en consonancia con el debate en el Pleno sobre la dimensión social de la UEM y la audiencia organizada el 9 de julio 2013 por la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales del Parlamento;
62. Recuerda los desfases de capacidades y los cuellos de botella en muchas regiones y sectores, así como la inadecuación de determinados sistemas de educación y formación para responder a las demandas del mercado y a las necesidades de los trabajadores en este contexto; acoge con satisfacción las reformas de los sistemas de educación y formación profesional que han aplicado varios Estados miembros para adaptar las capacidades y competencias, especialmente las de los jóvenes, a las necesidades del mercado laboral y de los futuros trabajadores; subraya, en este contexto, los beneficios de los sistemas de formación dual; recuerda que casi todos los Estados miembros tienen que adoptar más medidas e invertir más en educación, formación, investigación, innovación y desarrollo;
63. Señala además que, junto a la reforma del sector de la educación y la formación, es necesaria una estrategia de inmigración a largo plazo, sostenible y basada en una serie de criterios, para hacer frente a la escasez de personal cualificado y al cambio demográfico;
64. Observa que la crisis ha tenido un impacto fuerte y duradero sobre los niveles de desempleo y la situación social de los Estados miembros, lo que ha dado lugar a un aumento insostenible de la pobreza y la exclusión social, incluidos la pobreza infantil, la situación de carencia de hogar, la desigualdad social, la pobreza de los trabajadores y el sobreendeudamiento de las familias; pide, en este contexto, a los Estados miembros que fortalezcan las redes de seguridad y garanticen la eficacia de los sistemas de protección social que atienden a los afectados, además de invertir en medidas de prevención;
Políticas presupuestarias
65. Recuerda que, a pesar de tener un tamaño modesto en términos absolutos y relativos en comparación con la riqueza económica de la UE, el presupuesto de la UE tiene un importante valor añadido como herramienta para la promoción de los objetivos de la Estrategia Europa 2020, teniendo en cuenta su función de catalizador para las inversiones;
66. Lamenta que los Estados miembros sigan infravalorando el papel y la contribución del presupuesto de la Unión Europea de cara a la consolidación de la gobernanza económica y de la coordinación presupuestaria en la Unión Europea en su conjunto, y pide a estos, por consiguiente, que no consideren que su contribución al presupuesto de la UE es una variable de ajuste en sus esfuerzos de consolidación, ni traten de reducir artificialmente el volumen de gastos que favorezcan el crecimiento en el marco del presupuesto de la UE; insta al Consejo, a este respecto y teniendo en cuenta la declaración conjunta firmada por el Parlamento, el Consejo y la Comisión en diciembre de 2012, así como la Resolución del Parlamento, de 3 de julio de 2013, sobre el acuerdo político sobre el Marco Financiero Plurianual 2014-2020, a adoptar en su totalidad cualquier presupuesto rectificativo para 2013 que presente la Comisión y que pudiera ser necesario en el transcurso del año, con el fin de cerrar el MFP vigente con un balance limpio;
67. Reitera que el compromiso alcanzado en la reunión del Consejo Europeo de 8 de febrero de 2013 sobre el MFP 2014-2020 no cumple las expectativas del Parlamento; insiste en que solo puede aceptarse un acuerdo sobre un nivel tan reducido en las condiciones mencionadas en su Resolución de 3 de julio de 2013;
68. Está convencido de que una contribución creíble de la UE para poner fin a la crisis actual debe basarse en un cambio fundamental de la forma en que se financia el presupuesto de la UE, es decir, apoyándose en unos recursos verdaderamente propios;
69. Insta a los Estados miembros a que hagan todo lo posible para adoptar en el momento oportuno las decisiones relativas a su programación nacional para los Fondos Estructurales y de Cohesión, con el fin de evitar demoras en la utilización de estos fondos, que tienen como objetivo apoyar el crecimiento y la creación de empleo;
70. Destaca la importancia de la ciencia y la innovación para el desarrollo estratégico de la competitividad y, por consiguiente, para la creación de empleo a escala europea, con el fin de superar la crisis económica y financiera;
Mercado interior
71. Recuerda que el mercado único es un motor clave para el crecimiento y el empleo, y que desempeña un papel de primer orden en el cumplimiento de los objetivos de la Estrategia Europa 2020 para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador; considera, no obstante, que, en muchos aspectos no se explota su potencial;
72. Recuerda que aún no se están aprovechando todas las posibilidades económicas y de creación de empleo que ofrece el sector de los servicios; pide una aplicación adecuada e íntegra de la Directiva de servicios de la UE salvaguardando al mismo tiempo las obligaciones de servicio público que pueden garantizar el acceso universal a servicios de calidad a precios asequibles para todos; pide a los Estados miembros que inviertan sobre todo en servicios sociales de calidad; señala también que las normas salariales y sociales deben cumplirse en todos los ámbitos; pide a los Estados miembros que eliminen los obstáculos en el sector minorista y las restricciones excesivas en los servicios profesionales y las profesiones reguladas; pide, asimismo, que se eliminen los obstáculos a la libre circulación de trabajadores con el fin de mejorar la movilidad y optimizar el uso del capital humano de la UE;
73. Acoge con satisfacción que, en el marco del Semestre Europeo 2013, el Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento se haya basado, por primera vez, en un informe sobre el estado de la integración del mercado único;
74. Lamenta, no obstante, que, a pesar de la importancia obvia del mercado único en la superación de la crisis, las recomendaciones específicas por país de 2013 no aborden suficientemente las posibilidades que ofrecen el cumplimiento y la aplicación adecuados de las normas relativas al mercado único en términos de crecimiento, de confianza de los consumidores y de empleo;
75. Apoya la importancia que otorgan las recomendaciones específicas por país de este año a la eliminación de las restricciones y barreras injustificadas en relación con el acceso al sector de los servicios; insta a los Estados miembros afectados a que presten la máxima atención a estas recomendaciones y a que eliminen estos obstáculos al crecimiento del mercado único con la máxima urgencia;
76. Pide a la Comisión que la gobernanza del mercado único pase a ser una de las prioridades de su próximo Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento y del Semestre Europeo 2014, y que, en las próximas recomendaciones específicas por país, tenga plenamente en cuenta los ámbitos más importantes para el crecimiento, es decir, los sectores de los servicios, de la energía, del transporte y el mercado único digital, así como las medidas recogidas en las Actas del Mercado Único I y II;
77. Lamenta que la falta de inversión nacional y europea esté impidiendo materializar las prioridades y lograr los objetivos en ámbitos fundamentales como la energía, el transporte y el mercado digital, establecidos en el informe titulado «Estado de la integración del mercado único 2013 – Contribución al Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento de 2013»;
78. Insta a los Estados miembros y a la Comisión a que, mientras tanto, intensifiquen sus esfuerzos en relación con la aplicación de la legislación relativa al mercado único y a que controlen su aplicación mediante acciones de control coordinadas y regulares a escala de la UE, entre otras medidas;
79. Expresa su profunda preocupación por la persistente incertidumbre de los inversores privados, su falta de confianza y su reticencia a invertir, en particular como consecuencia de los niveles de productividad, con una persistente fragmentación del mercado único y cambios en la política industrial; lamenta que, como consecuencia de la crisis, el clima de baja confianza está haciendo que los inversores privados y las instituciones del sector financiero sean altamente reticentes a asumir riesgos, y reitera que es preciso continuar la labor para reforzar el sector bancario;
Políticas regionales
80. Expresa su profunda preocupación por el acusado descenso de la inversión pública y privada en la economía productiva, especialmente, a escala regional y local; opina que es necesario adoptar medidas decisivas para reformar los mercados de trabajo y de productos, adoptar políticas salariales prudentes y basar el futuro modelo de crecimiento en la innovación y en el traslado de la producción hacia actividades de alto valor añadido; considera que una política económica sostenible requiere condiciones muy favorables para la creación de empresas nuevas; expresa su firme convicción de que los Fondos Estructurales y de Inversión son fundamentales para prevenir y mitigar toda deficiencia en los aspectos anteriormente mencionados, así como para impulsar la inversión pública; señala las oportunidades que podrían aprovecharse en los Estados miembros para apoyar la inversión pública procedente de los Fondos Estructurales, proporcionando cierta flexibilidad a los procedimientos financieros de estos fondos, por ejemplo, mediante el aumento de las tasas de cofinanciación de los Estados que participen en un programa de ajuste y reciban asistencia financiera de la UE o a través de la prolongación de un año de la norma de liberación de créditos para todos los Estados miembros durante el período de programación 2007-2013 (como será el caso en el período de programación 2014-2020).
81. Recuerda su posición relativa a la condicionalidad macroeconómica, según lo propuesto en el marco de las negociaciones del MFP respecto a los Fondos Estructurales y de Inversión de la Unión Europea, ya que, aun sin existir ninguna relación entre el desempeño de las políticas a escala regional y nacional, las regiones se verían castigadas ante la posible falta de cumplimiento de los procedimientos de gobernanza económica a escala nacional;
82. Considera que debe incrementarse la participación de las autoridades regionales y locales en la planificación y la ejecución de los programas pertinentes, en particular de la Estrategia Europa 2020, a fin de intensificar su sentido de responsabilidad respecto de los objetivos de la Estrategia a todos los niveles y velar por que exista una mayor concienciación in situ sobres sus objetivos y resultados;
Derechos de la mujer e igualdad de género
83. Acoge con satisfacción las recomendaciones específicas por país relativas a las medidas para mejorar los servicios de guardería, eliminar los factores que desincentivan que ambos miembros de una pareja trabajen, armonizar la edad legal de jubilación de hombres y mujeres, atender a las necesidades de conciliación de la vida personal y laboral, en particular favoreciendo el acceso a las nuevas tecnologías y a formación sobre cómo utilizarlas, y eliminar las disparidades entre las pensiones que perciben ambos sexos; expresa su preocupación por el hecho de que muchas de estas recomendaciones ya figurasen entre las de 2012, lo que refleja una falta de aplicación por parte de los Estados miembros;
84. Subraya que los Estados miembros deben aumentar el porcentaje de participación de niños y jóvenes adultos en los sistemas educativos y poner más énfasis en el problema del abandono escolar, especialmente mediante la recopilación de información sobre las principales causas del problema, con el fin de adoptar y aplicar políticas para su prevención;
85. Invita a la Comisión y a los Estados miembros a que tengan en cuenta los objetivos de género en los programas nacionales de empleo, prestando especial atención a las mujeres con ancianos a su cargo y a las madres solteras o con hijos discapacitados; insta, asimismo, a que se preste la debida atención al fenómeno del abandono escolar, dado el gran aumento del número de niños que abandonan prematuramente los estudios entre los 10 y los 16 años, lo cual constituye innegablemente una pérdida en términos de recursos para toda la Unión;
86. Pide a la Comisión que, en su próximo Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento, plantee la posibilidad de desarrollar directrices políticas concretas para reducir las desigualdades entre los sexos y, en particular, directrices sobre cómo eliminar la disparidad entre los salarios y las pensiones de hombres y mujeres —que a menudo da lugar a que las mujeres se encuentren por debajo del umbral de la pobreza en una etapa posterior de su vida—, aumentar la participación de las mujeres en el mercado laboral y luchar contra la segregación por razón de sexo en el mercado laboral, ya que la futura prosperidad económica de la UE depende de manera crucial de su capacidad para aprovechar al máximo sus recursos laborales;
87. Destaca la importancia de la presupuestación con perspectiva de género a fin de examinar todos los programas y políticas gubernamentales, sus repercusiones en la asignación de los recursos y su contribución a la igualdad entre hombres y mujeres;
88. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo Europeo, a los Gobiernos de los Estados miembros, a la Comisión, a los Parlamentos nacionales y al Banco Central Europeo.
- [1] Textos Aprobados, P7_TA(2012)0408.
- [2] DO L 306 de 23.11.2011, p. 12.
- [3] DO L 306 de 23.11.2011, p. 41.
- [4] DO L 306 de 23.11.2011, p. 8.
- [5] DO L 306 de 23.11.2011 p. 33.
- [6] DO L 306 de 23.11.2011, p. 25.
- [7] DO L 306 de 23.11.2011, p. 1.
- [8] DO L 140 de 27.5.2013, p. 1.
- [9] DO L 140 de 27.5.2013, p. 11.
- [10] Textos Aprobados, P7_TA(2013)0052.
- [11] Parlamento Europeo, Dirección General de Políticas Interiores de la Unión, Departamento Temático C.
OPINIÓN de la Comisión de Presupuestos (18.9.2013)
para la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios
sobre el Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: aplicación de las prioridades para 2013
(2013/2134(INI))
Ponente de opinión: Catherine Trautmann
(*) Procedimiento de comisiones asociadas ‒ artículo 50 del Reglamento
SUGERENCIAS
La Comisión de Presupuestos pide a la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:
1. Subraya una vez más la importante función que desempeña el presupuesto de la UE para estimular el crecimiento, impulsar la creación de empleo y reducir los desequilibrios macroeconómicos en la UE;
2. Recuerda que, a pesar de tener un tamaño modesto en términos absolutos y relativos en comparación con la riqueza económica de la UE, el presupuesto de la UE tiene un importante valor añadido como herramienta para la promoción de los objetivos de Europa 2020, teniendo en cuenta su función de catalizador para las inversiones;
3. Lamenta que los Estados miembros sigan infravalorando el papel y la contribución del presupuesto de la Unión Europea de cara a la consolidación de la gobernanza económica y de la coordinación presupuestaria en la Unión Europea en su conjunto, y pide a estos, por consiguiente, que no consideren que su contribución nacional al presupuesto de la UE es una variable de ajuste en sus esfuerzos de consolidación, ni traten de reducir artificialmente el volumen de gastos que favorecen el crecimiento en el marco del presupuesto de la UE; a este respecto y teniendo en cuenta la declaración conjunta firmada por el Parlamento, el Consejo y la Comisión en diciembre de 2012, así como la Resolución del Parlamento, de 3 de julio de 2013, sobre el acuerdo político sobre el Marco Financiero Plurianual 2014-2020, insta al Consejo a adoptar en su totalidad cualquier presupuesto rectificativo para 2013 que presente la Comisión y que pudiera ser necesario en el transcurso del año, con el fin de cerrar el marco financiero plurianual (MFP) vigente con un balance limpio;
4. Reitera que, para el Parlamento, el compromiso alcanzado en el Consejo Europeo de 8 de febrero de 2013 sobre el MFP 2014-2020 no cumple las expectativas del Parlamento; insiste en que solo puede aceptarse un acuerdo sobre un nivel tan reducido en las condiciones mencionadas en su Resolución de 3 de julio de 2013;
5. Lamenta el insuficiente seguimiento del «Pacto por el Empleo y el Crecimiento», adoptado en el Consejo Europeo de junio de 2012, por parte tanto de los Estados miembros como de la Comisión; manifiesta además su honda preocupación por la abrumadora falta de ambición demostrada por el Consejo en su respuesta a la crisis en general;
6. Apoya la Garantía Juvenil de la UE y la propuesta Iniciativa sobre Empleo Juvenil como medios útiles para combatir el nivel inaceptablemente alto de desempleo juvenil; expresa, sin embargo, su preocupación por la falta de ambición en términos presupuestarios para financiar la Iniciativa sobre Empleo Juvenil para toda la duración del próximo MFP; se compromete a utilizar todos los medios disponibles para reforzar esta acción;
7. Está convencido de que una contribución creíble de la UE para poner fin a la crisis actual debe basarse en un cambio fundamental en la forma en que se financia el presupuesto de la UE, que debe basarse en unos recursos verdaderamente propios;
8. Insta a los Estados miembros a que hagan todo lo posible para adoptar en el momento oportuno las decisiones relativas a su programación nacional para los Fondos Estructurales y de Cohesión, con el fin de evitar demoras en la utilización de los fondos, que tienen como objetivo apoyar el crecimiento y la creación de empleo;
9. Destaca la importancia de la ciencia y la innovación para el desarrollo estratégico de la competitividad y, por consiguiente, para la creación de empleo a escala europea, con el fin de superar la crisis económica y financiera;
10. Destaca la importancia del Semestre Europeo en términos de control de las reformas estructurales aprobadas por los Estados miembros, cuyo objetivo debería ser garantizar condiciones marco adecuadas para la innovación.
RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN
Fecha de aprobación |
18.9.2013 |
|
|
|
|
Resultado de la votación final |
+: –: 0: |
33 2 1 |
|||
Miembros presentes en la votación final |
Marta Andreasen, Reimer Böge, Zuzana Brzobohatá, Jean Louis Cottigny, Jean-Luc Dehaene, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Ivars Godmanis, Lucas Hartong, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Claudio Morganti, Vojtěch Mynář, Juan Andrés Naranjo Escobar, Dominique Riquet, László Surján, Helga Trüpel, Derek Vaughan, Angelika Werthmann |
||||
Suplente(s) presente(s) en la votación final |
Alexander Alvaro, Frédéric Daerden, Jürgen Klute, Paul Rübig, Peter Šťastný, Nils Torvalds, Catherine Trautmann, Adina-Ioana Vălean |
||||
Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final |
Elena Oana Antonescu, Andrzej Grzyb, Ivana Maletić, Marian-Jean Marinescu, Traian Ungureanu, Iuliu Winkler |
||||
OPINIÓN de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales (19.9.2013)
para la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios
sobre el Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: aplicación de las prioridades para 2013
(2013/2134(INI))
Ponente de opinión (*): Verónica Lope Fontagné
(*) Procedimiento de comisiones asociadas – artículo 50 del Reglamento
SUGERENCIAS
La Comisión de Empleo y Asuntos Sociales pide a la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:
1. Observa con satisfacción que algunos Estados miembros han presentado informes de progreso relativos a la Estrategia Europa 2020, describiendo en líneas generales, en determinados casos, proyectos concretos encaminados hacia los objetivos de la misma; pide a todos los Estados miembros que incluyan informes de esta clase como parte de su aportación al Semestre Europeo de 2014; lamenta que la Comisión no haya presentado un informe de progreso sobre Europa 2020; pide a la Comisión que presente dicho informe anualmente;
2. Expresa su preocupación por la falta general de ambición y progresos en los objetivos de Europa 2020; pide que los objetivos de la Estrategia Europa 2020 se sitúen en el centro del Semestre Europeo y que los Estados miembros fijen objetivos nacionales ambiciosos detallando las estrategias para alcanzarlos y controlando el progreso de manera visible a través de los Programas Nacionales de Reforma, las recomendaciones específicas por país y la Encuesta Anual sobre el Crecimiento; pide a la Comisión que aborde sistemáticamente las recomendaciones a los Estados miembros en relación con cada uno de los objetivos de la Estrategia Europa 2020 donde exista una falta de progreso;
3. Recuerda que el Parlamento Europeo pidió, en su informe sobre la Estrategia Anual de Crecimiento, una estrategia que hiciera compatibles los programas de orientación de políticas económicas de la UE con los estímulos al crecimiento y a la creación de empleo; acoge con agrado la introducción de cambios en el calendario de saneamiento presupuestario; pide a la Comisión y al Consejo que evalúen con regularidad el ritmo y el calendario de la consolidación fiscal y la posibilidad de seguir ampliando los plazos para corregir los déficits excesivos y posibilitar el crecimiento y la creación de puestos de trabajo; Insta a la Comisión a supervisar los objetivos nacionales de la Estrategia Europa 2020 en los Estados miembros que reciben ayuda financiera y a abordar con ese objetivo recomendaciones específicas adaptadas a cada país teniendo debidamente en cuenta las limitaciones ocasionadas por los programas de ajuste macroeconómico;
4. Pide a la Comisión y al Consejo que continúen mejorando los indicadores para controlar la dimensión social, medioambiental y de innovación de la Estrategia Europa 2020 en el contexto del Semestre Europeo; pide el desarrollo de metodologías cuantitativas y cualitativas para mejorar la precisión de las evaluaciones de las realidades sociales y ambientales globales que actualmente no quedan plenamente reflejadas en las estadísticas comparables a nivel de la UE;
5. Considera que el reconocimiento por la Comisión de la necesidad de reducir la imposición sobre el trabajo en favor de otras fuentes de ingresos representa una evolución favorable que acelerará el proceso de saneamiento presupuestario sobre una base más equitativa;
6. Reconoce que las recomendaciones específicas por país (REP) de este año son especialmente importantes dado que los Estados miembros están definiendo sus prioridades de inversión para la política de cohesión en el próximo marco financiero plurianual (MFP); pide, en este contexto, que la financiación de la UE se centre en mayor medida en todas las prioridades establecidas en la Estrategia Europa 2020, en particular mediante políticas de crecimiento y empleo, entre ellas las de lucha contra el desempleo juvenil y el de larga duración, y mediante la creación de empleos duraderos que no sean precarios, lleven consigo la obligación de pagar contribución a la seguridad social y estén adecuadamente remunerados; muestra su preocupación por el aumento de las divergencias sociales y económicas entre los distintos Estados Miembros;
7. Observa que varios Estados miembros han aprobado grandes reformas del mercado laboral para que gane en capacidad de adaptación, aumente su flexibilidad interna y externa, disminuya su segmentación y resulte más fácil la transición profesional; hace hincapié en que las reformas laborales deben efectuarse a partir de un consenso adecuado entre los interlocutores sociales;
8. Pide a los Estados miembros y a la Comisión que en sus orientaciones políticas y en las recomendaciones específicas por país velen por que la flexibilidad que existe necesariamente en el mercado de trabajo no afecte desfavorablemente a los elevados niveles de protección social que son el rasgo distintivo de nuestro modelo social, y por que las reformas del mercado de trabajo se orienten hacia el fomento de la calidad en el trabajo, la mejora de la gestión de los riesgos sociales, el progreso en la inclusión de los grupos vulnerables en el mercado de trabajo, la reducción de la pobreza entre la población empleada, la conciliación de la vida laboral con la familiar, el fomento de la igualdad de género, la promoción de la salud y seguridad en el trabajo, el fortalecimiento de los derechos de los trabajadores con contratos atípicos y la mejora de la protección social para los trabajadores autónomos;
9. Toma nota de la propuesta de recomendaciones específicas por país destinadas a numerosos Estados miembros y relativas a reformas de los regímenes de pensiones; lamenta que las recomendaciones de la Comisión se hayan formulado sin hacer referencia a las recomendaciones del Parlamento contenidas en los libros Verde y Blanco sobre pensiones; subraya que las reformas de los sistemas de pensiones exigen cohesión política y social nacional y solo pueden tener éxito si se negocian con los interlocutores sociales;
10. Observa que todos los Estados miembros han recibido recomendaciones sobre los niveles de participación en el mercado laboral; pide a los Estados miembros con bajas tasas de participación en el mercado laboral que aumenten, en consulta con los interlocutores sociales, las políticas activas, amplias e inclusivas de empleo, como los servicios de formación y empleo, e introduzcan más reformas para facilitar el acceso al empleo de calidad, promover la conciliación del trabajo y la vida privada, evitar el abandono prematuro del mercado de trabajo, aumentar la competitividad y combatir la segmentación de dicho mercado, además de adaptar las competencias de los trabajadores a las exigencias del mismo;
11. Acoge con satisfacción las recomendaciones específicas por países formuladas por la Comisión en materia de fiscalidad medioambiental y el potencial de creación de empleo de las mismas, y pide a la Comisión que tenga en cuenta la próxima Encuesta Anual sobre el Crecimiento; pone de relieve los efectos beneficiosos del paso de la fiscalidad laboral a la medioambiental para los presupuestos, el empleo, la realidad social y el medio ambiente;
12. Lamenta que ninguna REP aborde el reto que significa el impacto del régimen fiscal laboral en la inversión a largo plazo y los resultados en términos de creación de empleo;
13. Señala que la situación de los jóvenes sin trabajo es especialmente preocupante y exige que se actúe con urgencia; pide un pacto europeo para el empleo juvenil que aplique las medidas acordadas tiempo atrás y combata el desempleo juvenil con nuevos recursos y medidas que redunden en una reducción del número de jóvenes que ni estudian ni trabajan (ni-ni) y de la pobreza entre los jóvenes, teniendo en cuenta el aspecto cualitativo del trabajo digno y respetando plenamente las normas fundamentales del trabajo;
14. Ansía la distribución anticipada de la Iniciativa de Empleo Juvenil en consonancia con la petición del Comité de Empleo y Asuntos Sociales a través de sus enmiendas a las REP;
15. Se congratula de la adopción de la Garantía Juvenil por parte del Consejo y de la asignación, dentro del próximo MFP, de 6 000 millones de euros a la Iniciativa sobre Empleo Juvenil; pide a los Estados miembros que implanten con urgencia sistemas de Garantía Juvenil y que utilicen los recursos disponibles de una manera eficiente concentrando sus actividades sobre los que se encuentren en la situación más difícil;
16. Se felicita de que estos fondos se puedan utilizar en los primeros dos años del próximo MFP; pone de relieve, sin embargo, que su importe es insuficiente para luchar contra el desempleo juvenil de forma duradera y que debería representar únicamente una entrega inicial con la que emprender la lucha; señala que la cifra que calcula la OIT para poner en práctica un programa eficaz contra el desempleo juvenil solo en la zona del euro es de 21 000 millones de euros;
17. Pide a la Comisión y al Consejo que consideren la posibilidad de que también los Estados miembros en una situación de procedimiento de déficit excesivo tengan margen fiscal para hacer uso de estas medidas, en particular si la cofinanciación por los Estados miembros de medidas para combatir el desempleo juvenil se excluye temporalmente del cálculo del déficit excesivo;
18. Anima a la Comisión a seguir con la labor de los equipos de acción para el fomento del empleo juvenil, a fin de ayudar a los Estados miembros con mayores niveles de desempleo a reprogramar la financiación estructural de la UE contenida en el MFP 2007-2013 y destinarla de manera más específica a los jóvenes; se congratula de la intención de la Comisión de reforzar el papel del portal europeo de la movilidad profesional (EURES), profundizando y ampliando el alcance de sus actividades y, especialmente, fomentando la movilidad de los jóvenes; señala, sin embargo, que la movilidad debe seguir siendo voluntaria y que los esfuerzos por crear puestos de trabajo y plazas de formación a nivel local no pueden verse limitados por esto;
19. Pide a la Comisión que proponga un marco de calidad para los períodos de prácticas que incluya, entre otras cosas, los criterios para una remuneración justa, los objetivos de aprendizaje, las condiciones de trabajo y normas de salud y seguridad; pide a la Comisión, a los Estados miembros y a los interlocutores sociales de la UE que se ponga en práctica con ambición la Alianza para el Aprendizaje;
20. Considera que, teniendo en cuenta el número de trabajadores, en particular jóvenes, que abandonan sus países de origen para desplazarse a otros países de la UE en busca de oportunidades de empleo, es urgentemente necesario desarrollar medidas adecuadas de revisión del Derecho europeo con miras a garantizar la portabilidad de los derechos de pensión y, durante un periodo de tres meses por lo menos, el mantenimiento de las prestaciones de desempleo mientras se busque trabajo en otro Estado miembro; acoge con agrado la mejora del portal europeo de la movilidad y pide que se elabore, junto con los Estados Miembros, una estrategia específica al respecto;
21. Pide a los Estados miembros que establezcan planes para garantizar un mayor acceso a la financiación para las PYME con el fin de impulsar el crecimiento del empleo;
22. Acoge con satisfacción el hecho de que por primera vez, algunas REP se dirijan a la situación particular de los Estados miembros en relación con la pobreza; condena enérgicamente el hecho de que ninguna REP vaya dirigida especialmente al tema de la exclusión de las mujeres en los mercados de trabajo y no se prevea ninguna medida para incluirlas;
23. Destaca que se requieren medidas específicas para aumentar la tasa de actividad de las mujeres, los trabajadores de más edad y los trabajadores con discapacidad garantizando que haya incentivos eficaces para volver a trabajar y seguir haciéndolo; recuerda que en ello desempeña un papel fundamental que los servicios relacionados con la educación infantil y el cuidado de los niños y los ancianos sean de calidad, asequibles y accesibles;
24. Destaca que los desempleados de larga duración tendrían que recibir acceso a servicios de calidad que les apoyen para restablecer la relación con el mercado laboral y acceder a empleos de calidad mediante la creación de puestos de trabajo y los enfoques integrados de inclusión activa, incluidos incentivos positivos de activación como, por ejemplo, la orientación personalizada y programas de reinserción laboral y sistemas adecuados de prestaciones;
25. Recuerda que aún está por explotar el potencial económico total y de creación de empleo del sector de los servicios; pide una aplicación adecuada e íntegra de la Directiva de servicios de la UE salvaguardando al mismo tiempo las obligaciones de servicio público que pueden garantizar el acceso universal a servicios de calidad a precios asequibles para todos; pide a los Estados miembros que inviertan sobre todo en servicios sociales de calidad; señala también que las normas salariales y sociales deben cumplirse en todos los ámbitos; pide a los Estados miembros que eliminen obstáculos en el sector minorista y restricciones excesivas en los servicios profesionales y las profesiones reguladas; al mismo tiempo, pide que se eliminen los obstáculos a la libre circulación de trabajadores con el fin de mejorar la movilidad y optimizar el uso del capital humano de la UE;
26. Enfatiza el potencial de empleo de la economía ecológica, que según estimaciones de la Comisión podría crear 5 millones de empleos hasta el año 2020 sólo en los sectores de eficiencia energética y energías renovables, siempre que se pongan en práctica políticas energéticas y climáticas ambiciosas; pide a los Estados miembros que garanticen niveles suficientes de inversión en estos sectores, que prevean las exigencias futuras en materia de capacidades de los trabajadores y garanticen la calidad de los «empleos verdes»; pide a la Comisión que incluya el aprovechamiento del potencial de empleo de la economía ecológica como prioridad en la Encuesta Anual sobre Crecimiento de 2014;
27. pide a la Comisión que elabore un libro verde sobre un subsidio de desempleo mínimo de la zona euro a modo de estabilizador automático, como fruto del debate en el Pleno sobre la dimensión social de la UEM y de la audiencia organizada el 9 de julio 2013 por la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales del Parlamento Europeo;
28. Recuerda los desfases de capacidades y los estrangulamientos en muchas regiones y sectores, y la inadecuación de determinados sistemas de educación y formación para responder a las demandas del mercado y a las necesidades de los trabajadores en este contexto; se congratula de las reformas de sus sistemas de educación y formación profesional que han aplicado varios Estados miembros para adaptar las capacidades y competencias, especialmente las de los jóvenes, a las necesidades del mercado laboral y de los futuros trabajadores; subraya en este contexto los beneficios de los sistemas de formación dual; recuerda que casi todos los Estados miembros tienen que adoptar más medidas e invertir más en educación, formación, investigación, innovación y desarrollo;
29. Señala además que, junto a la reforma del sector de la educación y la formación, es necesaria una estrategia de inmigración a largo plazo, sostenible y basada en criterios objetivos, para hacer frente a la escasez de personal cualificado y al cambio demográfico;
30. Observa que la crisis ha tenido un impacto fuerte y duradero sobre los niveles de desempleo y la situación social de los Estados miembros, lo que ha dado lugar a un aumento insostenible de la pobreza y la exclusión social, incluidos la pobreza infantil, la situación de carencia de hogar, la desigualdad social, la pobreza de los ocupados y el sobreendeudamiento de las familias; pide a los Estados miembros, en este contexto, que fortalezcan las redes de seguridad y garanticen la eficacia de los sistemas de protección social que atienden a los afectados además de invertir en medidas de prevención; insta a la Comisión a que tenga en cuenta el impacto de los programas de ajuste económico sobre el progreso hacia los objetivos principales de la Estrategia Europa 2020 en los Estados miembros que experimenten dificultades financieras y a que se acuerden modificaciones destinadas a llevar los programas de ajuste en línea con los objetivos de Europa 2020; señala que las exigencias de consolidación fiscal no deben impedir invertir en la educación y el empleo seguro, no precario;
31. Se congratula de que muchos Estados miembros hicieran este año un mayor esfuerzo para lograr la participación de los Parlamentos nacionales, los interlocutores sociales y la sociedad civil en la elaboración de sus programas nacionales de reforma, pero hace hincapié en que se requieren más esfuerzos todavía; reitera su llamamiento a favor de una mayor legitimidad democrática para el Semestre Europeo; destaca que la implicación de los Parlamentos nacionales y las partes interesadas sociales en el desarrollo de ambiciosos programas nacionales de reforma y REP que puedan asegurar el cumplimiento de los objetivos de la Estrategia Europa 2020 es fundamental para su introducción y éxito; pide a la Comisión que garantice la participación de los interlocutores sociales al nivel europeo en el desarrollo de la orientación política del Semestre Europeo en asuntos sociales y de empleo;
32. Pide a la Comisión que incorpore plenamente la presente opinión en la Encuesta Anual sobre el Crecimiento de 2014.
RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN
Fecha de aprobación |
18.9.2013 |
|
|
|
|
Resultado de la votación final |
+: –: 0: |
35 5 0 |
|||
Miembros presentes en la votación final |
Regina Bastos, Edit Bauer, Heinz K. Becker, Phil Bennion, Pervenche Berès, Vilija Blinkevičiūtė, Philippe Boulland, Milan Cabrnoch, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Minodora Cliveti, Frédéric Daerden, Karima Delli, Sari Essayah, Richard Falbr, Marian Harkin, Nadja Hirsch, Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Jean Lambert, Patrick Le Hyaric, Verónica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Csaba Őry, Siiri Oviir, Konstantinos Poupakis, Sylvana Rapti, Licia Ronzulli, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck, Traian Ungureanu |
||||
Suplente(s) presente(s) en la votación final |
Claudette Abela Baldacchino, Georges Bach, Jürgen Creutzmann, Sergio Gutiérrez Prieto, Anthea McIntyre, Csaba Sógor, Andrea Zanoni |
||||
OPINIÓN de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor (5.9.2013)
para la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios
sobre el Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: aplicación de las prioridades para 2013
(2013/2134(INI))
Ponente de opinión: Andreas Schwab
SUGERENCIAS
La Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor pide a la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:
– Vista su Resolución, de 7 de febrero de 2013, con recomendaciones destinadas a la Comisión sobre la gobernanza del mercado único[1],
– Visto el primer informe de la Comisión, de 28 de noviembre de 2012, titulado «Estado de la integración del mercado único 2013 – Contribución al Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento de 2013», (COM(2012)0752),
– Vista la Comunicación de la Comisión, de 8 de junio de 2012, titulada «Mejorar la gobernanza del mercado único» (COM(2012)0259),
1. Recuerda que el mercado único es un motor clave para el crecimiento y el empleo y que desempeña un papel de primer orden en el cumplimiento de los objetivos de la Estrategia Europa 2020, una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrado; considera, sin embargo, que este potencial permanece sin explotar en muchos aspectos;
2. Considera que la mejora del marco de gobernanza económica debería basarse en un conjunto de políticas interconectadas y coherentes entre sí que estimulen el crecimiento y el empleo, y que la realización plena del mercado interior constituye un elemento necesario para que esto ocurra;
3. Recuerda que aún está por explotar en gran medida el potencial económico del sector servicios; señala que la aplicación plena y correcta de la Directiva relativa a los servicios podría generar un crecimiento que se calcula entre el 0,8 % y el 2,6 % del PIB y que la realización del mercado único digital podría generar beneficios económicos equivalentes a 4 200 euros por hogar europeo;
4. Acoge con satisfacción que, en el marco del Semestre Europeo 2013, el estudio prospectivo anual sobre el crecimiento se haya basado, por primera vez, en un informe sobre el estado de la integración del mercado único;
5. Considera que, en el contexto del Semestre Europeo, el mercado único debería integrarse en otros ámbitos políticos horizontales;
6. Lamenta, no obstante, que, a pesar de la importancia obvia del mercado único en la superación de la crisis, las recomendaciones específicas por país de 2013 no abordan suficientemente el potencial de la aplicación y del cumplimiento adecuados de las normas relativas al mercado único en términos de crecimiento, de confianza de los consumidores y de empleo;
7. Apoya la importancia dada por las recomendaciones específicas por país de este año a la eliminación de las restricciones y barreras injustificadas en relación con el acceso al sector servicios; insta a los Estados miembros afectados a que presten la máxima atención a estas recomendaciones y a que eliminen estos obstáculos al crecimiento del mercado único con la máxima urgencia;
8. Pide a la Comisión que la gobernanza del mercado único pase a ser una de las prioridades de su próximo estudio prospectivo anual sobre el crecimiento y del Semestre Europeo 2014 y que en las próximas recomendaciones específicas por país tengan plenamente en cuenta los ámbitos más importantes para el crecimiento, es decir, los sectores de los servicios, de la energía, del transporte y el mercado único digital, así como las medidas recogidas en el Acta del Mercado Único y en el Acta del Mercado Único II;
9. Lamenta que la falta de inversión nacional y europea impida materializar las prioridades y objetivos en ámbitos fundamentales como la energía, el transporte y el mercado digital que se definen en el informe titulado «Estado de la integración del mercado único 2013 – Contribución al Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento de 2013»;
10. Insta a los Estados miembros y a la Comisión a que, mientras tanto, intensifiquen sus esfuerzos en relación con la aplicación de la legislación relativa al mercado único y el control de su aplicación mediante barridos regulares a escala de la UE, entre otras medidas;
11. Reitera su llamamiento a la Comisión para que refuerce la gobernanza del mercado único mediante el establecimiento de un ciclo anual de gobernanza del mercado único como pilar específico del Semestre Europeo que englobe al cuadro de indicadores del mercado interior, un informe anual sobre la integración del mercado único como elemento del estudio prospectivo anual sobre el crecimiento, las orientaciones del Consejo Europeo a los Estados miembros, los planes nacionales de acción destinados a aplicar las directrices sobre el mercado único, y recomendaciones específicas por país;
12. Toma nota de la falta de participación de los Parlamentos nacionales en el debate sobre los distintos aspectos relacionados con el mercado único en el marco del Semestre Europeo 2013; destaca que la implicación de las partes interesadas en las reformas necesarias es fundamental para su introducción y éxito y pide a los Parlamentos nacionales que entablen un diálogo activo con el Parlamento Europeo y sus gobiernos respectivos para cumplir sus compromisos acerca de una legislación mejorada, como la realización de una prueba del mercado único, así como para poder activar de un modo más adecuado el potencial en términos de crecimiento y de empleo que permanece sin explotar;
13. Destaca la importancia de una mayor y más temprana participación de los agentes sociales, y de todas las partes interesadas, en la elaboración, la adopción, la aplicación y el seguimiento de las medidas requeridas para impulsar el crecimiento y los derechos de los ciudadanos en el mercado único.
RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN
Fecha de aprobación |
5.9.2013 |
|
|
|
|
Resultado de la votación final |
+: –: 0: |
25 3 1 |
|||
Miembros presentes en la votación final |
Claudette Abela Baldacchino, Adam Bielan, Preslav Borissov, Birgit Collin-Langen, Lara Comi, Cornelis de Jong, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Philippe Juvin, Hans-Peter Mayer, Franz Obermayr, Sirpa Pietikäinen, Phil Prendergast, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Andreas Schwab, Catherine Stihler, Emilie Turunen, Barbara Weiler |
||||
Suplente(s) presente(s) en la votación final |
Ildikó Gáll-Pelcz, Liem Hoang Ngoc, María Irigoyen Pérez, Pier Antonio Panzeri, Olle Schmidt, Olga Sehnalová, Marc Tarabella, Wim van de Camp, Patricia van der Kammen |
||||
Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final |
Liisa Jaakonsaari |
||||
- [1] Textos Aprobados, P7_TA(2013)0054.
OPINIÓN de la Comisión de Desarrollo Regional (26.9.2013)
para la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios
sobre el Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: aplicación de las prioridades para 2013
(2013/2134(INI))
Ponente: Tamás Deutsch
SUGERENCIAS
La Comisión de Desarrollo Regional pide a la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:
1. Acoge con satisfacción las recomendaciones específicas por países (REP) de 2013 y, especialmente, su atención a las medidas para relanzar el crecimiento, atajar el desempleo y crear puestos de trabajo, así como mejorar la competitividad de las economías de la UE; observa con preocupación que, bajo la presión persistente de la crisis económica, social, financiera y de deuda soberana, las REP no son, en general, lo suficientemente ambiciosas; señala, en vista de ello, la falta de recomendaciones para restablecer urgentemente la necesaria concesión de préstamos a la economía real y a las PYME, fortalecer la relación entre la capacidad de inversión pública y privada, luchar contra el fraude fiscal y abordar la dimensión social de la UEM;
2. Reitera su posición sobre la necesidad de reforzar la legitimidad democrática del proceso del Semestre Europeo; subraya que los parlamentos nacionales y las autoridades regionales y locales tienen un acceso muy limitado al proceso del Semestre Europeo y que su papel es prácticamente ignorado en las REP, a pesar de que su contribución y participación son necesarias si se quieren aumentar las posibilidades de alcanzar los objetivos de Europa 2020;
Crecimiento y competitividad
3. Reitera la importancia de la política de cohesión como principal instrumento de inversión, que desempeña un papel esencial a la hora de luchar contra la crisis, reducir los desequilibrios regionales y colocar a la UE y a sus regiones en la senda del crecimiento sostenible; destaca, por consiguiente, la importancia de asegurar medios presupuestarios adecuados, en el contexto de las negociaciones del MFP, para los Fondos Estructurales y de Inversión de la Unión Europea, y señala en particular su importante cuota de inversión en una serie de ámbitos como el empleo, la innovación, el desarrollo sostenible y el apoyo a las PYME;
4. Expresa su profunda preocupación por la acusada reducción de la inversión pública y privada en la economía productiva y, especialmente, a escala regional y local; opina que es necesario adoptar medidas decisivas para reformar los mercados de trabajo y de productos, adoptar políticas salariales prudentes y basar el futuro modelo de crecimiento en la innovación y trasladar la producción hacia actividades de alto valor añadido; considera que una política económica sostenible requiere condiciones muy favorables para la creación de empresas; expresa su firme convicción de que los Fondos Estructurales y de Inversión son fundamentales para prevenir y mitigar las deficiencias en los aspectos anteriormente mencionados y para impulsar la inversión pública; señala las oportunidades que podrían utilizarse en los Estados miembros para apoyar la inversión pública procedente de los Fondos Estructurales proporcionando cierta flexibilidad a los procedimientos financieros de estos fondos, por ejemplo, aumentando las tasas de cofinanciación de los Estados que participen en un programa de ajuste y reciban asistencia financiera de la UE o prolongando la norma de liberación en un año para todos los Estados miembros en el período de programación 2007-2013 (como será el caso en el período de programación 2014-2020);
5. Señala que, en un momento de fuertes restricciones fiscales y de reducción de la capacidad de préstamo del sector privado, los Fondos Estructurales y de Inversión de la UE constituyen un instrumento esencial para estimular la economía, especialmente a través del uso de instrumentos financieros innovadores; considera que un mayor uso de instrumentos financieros innovadores en el ámbito de la política de cohesión puede fomentar las asociaciones público-privadas, lograr un efecto multiplicador con el presupuesto de la UE, garantizar un flujo importante de financiación para la inversión estratégica regional y elevar el potencial de crecimiento de la UE; acoge con satisfacción, en este sentido, el importante papel que los nuevos instrumentos financieros innovadores desempeñarán dentro de la política de cohesión en el período de programación 2014-2020; insta a la Comisión a que otorgue a los instrumentos financieros un papel más claro dentro de las REP y a que fortalezca la alineación de los Fondos Estructurales y de Inversión europeos con los programas del BEI, en particular en el ámbito de las garantías de préstamos para las PYME y las microempresas;
6. Muestra su preocupación por que en determinadas regiones de Europa haya continuado el proceso de desindustrialización masiva, lo que ha dado lugar a un desempleo excesivo y a numerosos problemas demográficos;
7. Observa con preocupación que la financiación de la economía productiva, especialmente en el caso de las PYME, no se ha restablecido en toda la UE y que las regiones menos desarrolladas son las más desfavorecidas; señala que el aumento de las diferencias en el acceso al crédito puede acentuar aún más las diferencias regionales; subraya, por lo tanto, la importancia de la capacidad de los Fondos Estructurales y de Inversión europeos para vincular la inversión pública y la privada y ofrecer fuentes alternativas de financiación para las PYME; pide a la Comisión que garantice, de manera oportuna y antes del inicio del período de programación 2014-2020, claridad jurídica y transparencia en el uso de los instrumentos financieros innovadores disponibles;
8. Cree que, si bien las medidas de protección financiera puestas en marcha por el BCE han contribuido a la estabilidad de la zona del euro y han calmado los mercados financieros, se ha dejado sin resolver el problema de la competitividad de la zona del euro;
Desempleo y consecuencias sociales de la crisis
9. Acoge favorablemente las reformas del mercado laboral destinadas a mejorar la resistencia de dicho mercado, introducir más flexibilidad interna y externa, reducir la fragmentación y facilitar la transición entre distintos empleos; recuerda, no obstante, que son precisas reformas adicionales más profundas, en especial para mejorar la movilidad del mercado laboral y, en concreto, la movilidad de los jóvenes; pide a la Comisión, en este sentido y en relación con las alarmantes cifras del desempleo juvenil en Europa, que preste especial atención en mejorar las oportunidades profesionales de los jóvenes y fomentar los programas de emprendimiento destinados a ellos, sobre todo de aquellos que se enfrentan a dificultades al entrar en el mercado laboral, que proporcione ayuda para la búsqueda de empleo y establezca vínculos claros y transparentes entre la educación y la formación, con el fin de conseguir un mejor ajuste entre las capacidades y los empleos disponibles y evitar así que se agrave la escasez de mano de obra cualificada; observa que el sistema de formación dual se ajusta en gran medida a las necesidades del mercado laboral y facilita el acceso de los jóvenes a su primer empleo;
10. Destaca la necesidad de dar prioridad a todas las medidas disponibles para hacer frente a la crisis del desempleo juvenil;
11. Considera que, más que nunca, son precisas reformas estructurales a escala regional, nacional y de la UE, a fin de crear oportunidades de empleo dirigidas a la mano de obra joven; subraya que estos esfuerzos deben orientarse, en particular, a la armonización de las estrategias de empleo de la UE con las necesidades futuras de la economía europea;
12. Subraya la necesidad de continuar los programas de apoyo al desarrollo del espíritu emprendedor entre los jóvenes mediante la creación de incubadoras de empresas especiales para ellos, un mayor acceso a los fondos europeos y asesoramiento empresarial;
Acceso a la financiación y fragmentación del mercado interior
13. Expresa su profunda preocupación por la persistente incertidumbre de los inversores privados, su falta de confianza y su reticencia a invertir, en particular como consecuencia de los niveles de productividad, con una persistente fragmentación del mercado único y cambios en la política industrial; lamenta que, como consecuencia de la crisis, el clima de baja confianza está haciendo que los inversores privados y las entidades del sector financiero sean altamente reticentes a asumir riesgos, y reitera que es preciso continuar la labor para reforzar el sector bancario;
14. Considera que es necesario adoptar medidas urgentes que consoliden la capacidad de la UE de ser competitiva a escala mundial y generen un crecimiento interno sostenible; subraya la necesidad de concentrar los esfuerzos en la creación de mecanismos de apoyo innovadores, que permitan a las PYME beneficiarse de préstamos más económicos y más accesibles, así como en la mejora del entorno empresarial promoviendo nuevas fuentes de capital, en particular los préstamos entre empresas, y facilitando el acceso al capital de riesgo;
Gobernanza macroeconómica
15. Acoge con satisfacción que cada vez haya un menor número de Estados miembros sometidos al procedimiento de déficit excesivo y que los Estados miembros reduzcan sus deudas y consoliden sus presupuestos; insta firmemente a la Comisión y a los Estados miembros a explotar todos los márgenes de flexibilidad inherentes a la parte preventiva del Pacto de Estabilidad y Crecimiento (PEC) para equilibrar las necesidades de inversión pública productiva con los objetivos de disciplina presupuestaria, por ejemplo excluyendo los volúmenes agregados de cofinanciación nacional con arreglo a los Fondos Estructurales y de Inversión de los límites impuestos por el PEC, o basando los cálculos para los fines de dicho Pacto en las necesidades de financiación neta de un Estado miembro, en oposición a sus necesidades brutas;
16. Recuerda su posición sobre la condicionalidad macroeconómica, tal como se propuso en el marco de las negociaciones del MFP respecto a los Fondos Estructurales y de Inversión de la Unión Europea, ya que esto castigaría a las regiones ante el posible incumplimiento de los procedimientos de gobernanza económica a nivel nacional, pese a no existir ninguna relación entre el desempeño de las políticas a nivel regional y a nivel de los Estados miembros;
17. Pide a la Comisión que complete la UEM mediante la elaboración de propuestas legislativas relacionadas con el pilar social; destaca que un marcador social que sirva como componente básico de este pilar debería incluir también las especificidades regionales y locales pertinentes.
RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN
Fecha de aprobación |
24.9.2013 |
|
|
|
|
Resultado de la votación final |
+: –: 0: |
43 3 1 |
|||
Miembros presentes en la votación final |
François Alfonsi, Charalampos Angourakis, Catherine Bearder, John Bufton, Francesco De Angelis, Tamás Deutsch, Rosa Estaràs Ferragut, Danuta Maria Hübner, Filiz Hakaeva Hyusmenova, Iñaki Irazabalbeitia Fernández, María Irigoyen Pérez, Seán Kelly, Mojca Kleva Kekuš, Constanze Angela Krehl, Jacek Olgierd Kurski, Petru Constantin Luhan, Vladimír Maňka, Iosif Matula, Erminia Mazzoni, Jens Nilsson, Jan Olbrycht, Wojciech Michał Olejniczak, Younous Omarjee, Tomasz Piotr Poręba, Ovidiu Ioan Silaghi, Monika Smolková, Georgios Stavrakakis, Nuno Teixeira, Lambert van Nistelrooij, Oldřich Vlasák, Kerstin Westphal, Hermann Winkler, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska |
||||
Suplente(s) presente(s) en la votación final |
Andrea Cozzolino, Joseph Cuschieri, Ivars Godmanis, Juozas Imbrasas, Karin Kadenbach, Andrey Kovatchev, James Nicholson, Heide Rühle, Elisabeth Schroedter, Richard Seeber, Giommaria Uggias, Iuliu Winkler |
||||
Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final |
António Fernando Correia de Campos, Sabine Verheyen |
||||
OPINIÓN de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género (24.9.2013)
para la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios
sobre el Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: aplicación de las prioridades para 2013
(2013/2134(INI))
Ponente de opinión: Marije Cornelissen
SUGERENCIAS
La Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género pide a la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:
– Visto el estudio sobre los datos para la evaluación del proceso del Semestre Europeo desde la perspectiva de la igualdad de género («Data for the evaluation of the European semester process from a gender equality perspective») de 2012[1],
– Vista la Comunicación de la Comisión titulada «Estrategia para la igualdad entre mujeres y hombres 2010-2015» (COM(2010)0491),
A. Considerando que las nuevas tecnologías ofrecen, tanto a los empleadores como a los empleados, nuevas oportunidades para organizar el trabajo de forma que permita un mejor equilibrio entre la vida personal y la profesional, consiguiendo de ese modo que el mercado de trabajo sea más inclusivo para las mujeres;
1. Pide a la Comisión que evalúe los efectos de las medidas de consolidación presupuestaria en la igualdad entre los sexos; pide a los Estados miembros que presten una atención especial a la igualdad entre los sexos en los programas de estabilidad y convergencia y en los programas nacionales de reformas (PNR), garantizando, entre otras cosas, que en estos programas se describan claramente las repercusiones en materia de género que tendrán los ingresos y gastos propuestos;
2. Pide a los Estados miembros que fijen objetivos nacionales desglosados por sexo para la Estrategia Europa 2020; pide a la Comisión que desglose los datos por sexo para que se pueda llevar un seguimiento de los progresos realizados para lograr los objetivos principales de la Estrategia Europa 2020 y los objetivos nacionales correspondientes, y, cuando proceda, que defina indicadores adicionales específicos en función del sexo;
3. Expresa su preocupación por la ausencia de estrategias globales y sistemáticas en los PNR que permitan avanzar hacia la igualdad entre los sexos en los ámbitos del empleo, la inclusión social, la educación, la investigación y la innovación; pide a la Comisión que ofrezca orientaciones a los Estados miembros para subsanar esta carencia en futuros ciclos del Semestre Europeo;
4. Destaca la importancia de la inversión pública a escala nacional y de la UE para fomentar la cohesión económica y social, sobre todo por lo que se refiere a la inversión en los países menos desarrollados; destaca que el gasto en educación, servicios sociales, I+D e infraestructuras, incluidas las energías renovables, el transporte y las comunicaciones, constituye una inversión para el futuro de los países;
5. Acoge con satisfacción las recomendaciones específicas por país en relación con la mejora de los servicios de guardería, la eliminación de los factores que hacen poco atractivo el trabajo para las personas que representan la segunda fuente de ingresos familiares, la armonización de la edad legal de jubilación de hombres y mujeres, la atención de las necesidades de conciliación de la vida laboral y personal, en particular mejorando el acceso a las nuevas tecnologías y a la formación para el uso de estas últimas, y la eliminación de las disparidades en materia de género y pensiones; expresa su preocupación por el hecho de que muchas de estas recomendaciones ya se formularan en 2012, lo que indica que existen Estados miembros que no las han aplicado;
6. Subraya que los Estados miembros deben mejorar el porcentaje de participación de niños y jóvenes adultos en los sistemas educativos y poner mayor énfasis en el problema del abandono escolar, especialmente mediante la recopilación de información sobre sus principales causas, con el fin de adoptar y aplicar políticas para su prevención;
7. Acoge con satisfacción la creación de un vínculo entre el proceso europeo de integración de la población romaní y el Semestre Europeo, articulando así las recomendaciones específicas por país para seguir mejorando el proceso de integración de la población romaní;
8. Insta a la Comisión y a los Estados miembros a que tengan debidamente en cuenta los objetivos de género en los programas nacionales de empleo, prestando especial atención a las mujeres que tienen ancianos a su cargo, a las madres solteras y a las mujeres con hijos con discapacidad; insta, asimismo, a que se preste la debida atención al fenómeno del abandono escolar, dado el gran aumento en el número de niños que abandonan prematuramente los estudios entre los 10 y los 16 años, lo cual constituye innegablemente una pérdida en términos de recursos para toda la Unión;
9. Pide a la Comisión que, en su Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento, plantee la posibilidad de desarrollar orientaciones políticas concretas para reducir las desigualdades entre los sexos y, en particular, orientaciones dirigidas a eliminar la disparidad salarial entre hombres y mujeres —que a menudo da lugar a que las mujeres se encuentren por debajo del umbral de la pobreza en una etapa posterior de su vida—, así como la disparidad de las pensiones entre hombres y mujeres, aumentar la participación de las mujeres en el mercado laboral y luchar contra la segregación por sexos en el mercado laboral, ya que la futura prosperidad de la UE depende de manera crucial de su capacidad para aprovechar al máximo sus recursos en términos de mano de obra;
10. Pide a la Comisión que haga un mayor hincapié en vincular el Semestre Europeo a la Estrategia Europa 2020 para luchar contra el desempleo y la pobreza entre los jóvenes;
11. Pide a la Comisión que elabore orientaciones para la participación de las partes interesadas, promueva la financiación de la participación sistemática de las partes interesadas nacionales en el Semestre Europeo, exija que se adjunten las contribuciones de las partes interesadas a los PNR y celebre una audiencia anual, junto con el Parlamento y con la participación de los interlocutores sociales y la sociedad civil, para evaluar los progresos realizados en la consecución de los objetivos y elaborar propuestas de recomendaciones específicas por país;
12. Destaca la importancia de que se introduzca una perspectiva de género en los presupuestos con el fin de examinar todos los programas y políticas gubernamentales, sus repercusiones en la asignación de los recursos y su contribución a la igualdad entre mujeres y hombres.
RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN
Fecha de aprobación |
18.9.2013 |
|
|
|
|
Resultado de la votación final |
+: –: 0: |
22 7 1 |
|||
Miembros presentes en la votación final |
Regina Bastos, Edit Bauer, Emine Bozkurt, Andrea Češková, Zita Gurmai, Mikael Gustafsson, Mary Honeyball, Sophia in ‘t Veld, Lívia Járóka, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Ulrike Lunacek, Elisabeth Morin-Chartier, Norica Nicolai, Angelika Niebler, Siiri Oviir, Antonyia Parvanova, Joanna Senyszyn, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Britta Thomsen, Marina Yannakoudakis, Anna Záborská, Inês Cristina Zuber |
||||
Suplente(s) presente(s) en la votación final |
Izaskun Bilbao Barandica, Mariya Gabriel, Nicole Kiil-Nielsen, Christa Klaß, Katarína Neveďalová, Antigoni Papadopoulou, Michèle Striffler |
||||
- [1] Departamento Temático, Parlamento Europeo.
RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN
Fecha de aprobación |
30.9.2013 |
|
|
|
|
Resultado de la votación final |
+: –: 0: |
30 2 0 |
|||
Miembros presentes en la votación final |
Marino Baldini, Jean-Paul Besset, Sharon Bowles, George Sabin Cutaş, Leonardo Domenici, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Ildikó Gáll-Pelcz, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Liem Hoang Ngoc, Gunnar Hökmark, Jürgen Klute, Philippe Lamberts, Werner Langen, Ivana Maletić, Arlene McCarthy, Anni Podimata, Peter Simon, Ivo Strejček, Ramon Tremosa i Balcells, Corien Wortmann-Kool, Pablo Zalba Bidegain |
||||
Suplente(s) presente(s) en la votación final |
Fabrizio Bertot, Zdravka Bušić, Mojca Kleva Kekuš, Olle Ludvigsson, Catherine Stihler, Nils Torvalds, Oleg Valjalo |
||||
Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final |
Wim van de Camp |
||||