ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko nosaka konkrētus pārejas noteikumus par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA), groza Regulu (ES) Nr. […][RD] attiecībā uz līdzekļiem un to sadalījumu 2014. gadam un groza Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 un Regulas (ES) Nr. […][DP], (ES) Nr. […][HZ] un (ES) Nr. […][sCMO] attiecībā uz to piemērošanu 2014. gadā
9.10.2013 - (COM(2013)0226 – C7‑0104/2013 – 2013/0117(COD)) - ***I
Lauksaimniecības un lauku attīstības komiteja
Referents: Albert Deß
EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS
par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko nosaka konkrētus pārejas noteikumus par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA), groza Regulu (ES) Nr. […][RD] attiecībā uz līdzekļiem un to sadalījumu 2014. gadam un groza Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 un Regulas (ES) Nr. […][DP], (ES) Nr. […][HZ] un (ES) Nr. […][sCMO] attiecībā uz to piemērošanu 2014. gadā
(COM(2013)0226 – C7‑0104/2013 – 2013/0117(COD))
(Parastā likumdošanas procedūra: pirmais lasījums)
Eiropas Parlaments,
– ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (COM(2013)0226),
– ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 2. punktu un 43. panta 2. punktu, saskaņā ar kuriem Komisija tam ir iesniegusi priekšlikumu (C7-0104/2013),
– ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 3. punktu,
– ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas 2013. gada 19. septembra atzinumu[1],
– ņemot vērā Reglamenta 55. pantu,
– ņemot vērā Lauksaimniecības un lauku attīstības komitejas ziņojumu un Budžeta komitejas atzinumu (A7-0326/2013),
1. pieņem pirmajā lasījumā turpmāk izklāstīto nostāju;
2. prasa Komisijai priekšlikumu iesniegt vēlreiz, ja tā ir paredzējusi šo priekšlikumu būtiski grozīt vai aizstāt ar citu tekstu;
3. uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai, kā arī dalībvalstu parlamentiem.
Grozījums Nr. 1 Regulas priekšlikums -1. apsvērums (jauns) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(-1) Lauksaimniecības nozarē ir svarīgi nodrošināt administratīvā sloga regulāru uzraudzību un samazināšanu. Komisija 2012. gada 12. decembra paziņojumā par ES tiesību aktu normatīvo atbilstību apņēmās turpināt centienus novērst visus nevajadzīgos normatīvos šķēršļus. Eiropas Parlaments un Padome būtu jāinformē par šā procesa virzību. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 2 Regulas priekšlikums 3. apsvērums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Lai pārejas laikā nodrošinātu juridisko noteiktību, būtu jāparedz, ka par izdevumiem, kas radušies saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1698/2005 par platībatkarīgajiem un ar dzīvniekiem saistītajiem pasākumiem, ir tiesības pretendēt uz ELFLA ieguldījumu jaunajā plānošanas periodā, ja joprojām ir veicami maksājumi. Labas finanšu pārvaldības un programmas efektīvas īstenošanas interesēs šādiem izdevumiem vajadzētu būt skaidri identificētiem lauku attīstības programmās un dalībvalstu pārvaldības un kontroles sistēmās. Lai lieki nesarežģītu lauku attīstības programmu finanšu pārvaldību jaunajā plānošanas periodā, būtu jāparedz, ka pārejas perioda izdevumiem piemēro jaunā plānošanas perioda līdzfinansējuma likmes. |
(3) Lai pārejas laikā nodrošinātu juridisko noteiktību, būtu jāparedz, ka visi 2007.–2013. plānošanas perioda pasākumi, kas īstenoti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1698/2005, ir tiesīgi saņemt ELFLA ieguldījumu jaunajā plānošanas periodā, ja joprojām ir veicami maksājumi. Labas finanšu pārvaldības un programmas efektīvas īstenošanas interesēs šādiem izdevumiem vajadzētu būt skaidri identificētiem lauku attīstības programmās un dalībvalstu pārvaldības un kontroles sistēmās. Lai lieki nesarežģītu lauku attīstības programmu finanšu pārvaldību jaunajā plānošanas periodā, būtu jāparedz, ka pārejas perioda izdevumiem piemēro jaunā plānošanas perioda līdzfinansējuma likmes. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lai nodrošinātu programmu nepārtrauktību, pārejas periodā (saskaņā ar mērķi „jauni naudas līdzekļi — veci pasākumi”) visi pašreizējie pasākumi lauku attīstības jomā būtu jāturpina. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 3 Regulas priekšlikums 3.a apsvērums (jauns) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3a) Ņemot vērā to, ka vairākām dalībvalstīm joprojām ir nopietnas grūtības nodrošināt finansiālo stabilitāti, un ar mērķi ierobežot izrietošās negatīvās sekas laikā, kurā notiek pāreja no pašreizējā uz nākamo plānošanas periodu, atļaujot maksimāli izmantot pieejamos ELFLA līdzekļus, termiņš, kurā piemēro atkāpi par maksimālo ELFLA ieguldījuma likmju paaugstināšanu un kurš paredzēts Padomes Regulas (EK) Nr. 1698/2005 70. panta 4.c punktā, būtu jāpagarina līdz 2007.–2013. gada plānošanas perioda izdevumu attiecināmības galīgajam datumam, proti, 2015. gada 31. decembrim. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 4 Regulas priekšlikums 11. apsvērums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Lai dalībvalstis varētu elastīgāk pievērsties lauksaimniecības nozares vajadzībām vai stiprināt lauku attīstības politiku, būtu jādod tām iespēja līdzekļus no tiešo maksājumu maksimālā apjoma pārvietot uz lauku attīstībai atvēlēto atbalstu un no lauku attīstībai atvēlētā atbalsta uz tiešo maksājumu maksimālo apjomu. Tajā pašā laikā būtu jādod iespēja dalībvalstīm, kurās tiešā atbalsta apmērs nepārsniedz 90 % no Savienības atbalsta vidējā apmēra, papildu līdzekļus no lauku attīstībai atvēlētā atbalsta pārvietot uz tiešo maksājumu maksimālo apjomu. Šāda izvēle būtu jāizdara, nepārsniedzot konkrētus limitus, vienreiz un attiecībā uz visu 2015.−2020. finanšu gada periodu. |
(11) Lai dalībvalstis varētu elastīgāk pievērsties lauksaimniecības nozares vajadzībām vai stiprināt lauku attīstības politiku, būtu jādod tām iespēja līdzekļus no tiešo maksājumu maksimālā apjoma pārvietot uz lauku attīstībai atvēlēto atbalstu un no lauku attīstībai atvēlētā atbalsta uz tiešo maksājumu maksimālo apjomu. Tajā pašā laikā būtu jādod iespēja dalībvalstīm, kurās tiešā atbalsta apmērs nepārsniedz 90 % no Savienības atbalsta vidējā apmēra, papildu līdzekļus no lauku attīstībai atvēlētā atbalsta pārvietot uz tiešo maksājumu maksimālo apjomu. Šāda izvēle būtu jāizdara, nepārsniedzot konkrētus limitus, attiecībā uz visu 2015.−2020. finanšu gada periodu, turklāt būtu jāparedz iespēja 2017. gadā veikt pārskatīšanu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Teksta daļa „un no lauku attīstībai atvēlētā atbalsta uz tiešo maksājumu maksimālo apjomu” ir svītrota ziņojuma projektā iekļautajā 3. grozījumā, tomēr tā ir jāatjauno.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 5 Regulas priekšlikums 13.a apsvērums (jauns) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13a) Saskaņā ar Pievienošanās līguma 141. pantu Somijai ir atļauts maksāt valsts atbalstu noteiktām lauksaimniecības nozarēm Somijas dienvidos. Ņemot vērā KLP reformas grafiku un to, ka lauksaimniecības ekonomiskais stāvoklis Somijas dienvidos ir sarežģīts un tālab ražotājiem joprojām ir nepieciešams īpašs atbalsts, ir ieteicams paredzēt integrācijas pasākumus, saskaņā ar kuriem Komisija atbilstoši Līguma 42. pantam var Somijai atļaut veikt valsts maksājumus dažām ražošanas nozarēm Somijas dienvidos. Šie maksājumi būtu pakāpeniski jāsamazina 2014.–2020. gada periodā. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 6 Regulas priekšlikums -1 pants (jauns) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
-1. pants | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Administratīvā sloga mazināšana | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Īstenojot šo regulu un Regulu (ES) Nr. [DP], (ES) Nr. [HZ], un (ES) Nr. [sCMO], Komisija novērš jebkādu papildu nevajadzīgu un nesamērīgu administratīvo slogu. Komisija ik pēc noteikta laika iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu par šajā jomā īstenotajiem pasākumiem. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 7 Regulas priekšlikums 1. pants – 1. punkts | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Atkāpjoties no Regulas (ES) Nr. [...] [RD] 94. panta, attiecībā uz pasākumiem, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 36. panta a) punkta i)−v) apakšpunktā un b) punkta iv) un v) apakšpunktā, dalībvalstis 2014. gadā var turpināt uzņemties jaunas juridiskās saistības pret saņēmējiem atbilstīgi lauku attīstības programmām, kas pieņemtas, pamatojoties uz Regulu (EK) Nr. 1698/2005, pat pēc tam, kad 2007.−2013 gada plānošanas perioda finanšu resursi ir pilnībā izmantoti, līdz brīdim, kad ir pieņemta attiecīgā lauku attīstības programma 2014.−2020. gada plānošanas periodam. Par izdevumiem, kas radušies, pamatojoties uz šīm saistībām, ir tiesības pretendēt uz atbalstu saskaņā ar šīs regulas 3. pantu. |
1. Atkāpjoties no Regulas (ES) Nr. [...] [RD] 94. panta, attiecībā uz visiem 2007.–2013. gada plānošanas perioda pasākumiem, kas paredzēti Regulā (EK) Nr. 1698/2005, dalībvalstis 2014. gadā var turpināt uzņemties jaunas juridiskās saistības pret saņēmējiem atbilstīgi lauku attīstības programmām, kas pieņemtas, pamatojoties uz Regulu (EK) Nr. 1698/2005, pat pēc tam, kad 2007.−2013 gada plānošanas perioda finanšu resursi ir pilnībā izmantoti, līdz brīdim, kad ir pieņemta attiecīgā lauku attīstības programma 2014.−2020. gada plānošanas periodam, vai līdz 2014. gada beigām. Izdevumi, kas radušies, pamatojoties uz šīm saistībām, ir tiesīgi saņemt atbalstu saskaņā ar šīs regulas 3. pantu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 8 Regulas priekšlikums 3. pants – 1. punkts – ievaddaļa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Atkāpjoties no Regulas (ES) Nr. [...] [RD] 7. panta 1. punkta, par izdevumiem, kas saistīti ar juridiskajām saistībām, kuru uzņemšanās pret saņēmējiem veikta atbilstīgi pasākumiem, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 36. panta a) punkta i)−v) apakšpunktā un b) punkta iv) un v) apakšpunktā un minētās regulas 36. panta b) punkta i) un iii) apakšpunktā attiecībā uz gada piemaksu, turpmāk minētajos gadījumos ir tiesības pretendēt uz ELFLA ieguldījumu 2014.−2020.gada plānošanas periodā: |
1. Atkāpjoties no Regulas (ES) Nr. [...] [RD] 7. panta 1. punkta, izdevumi, kas saistīti ar juridiskajām saistībām, kuru uzņemšanās pret saņēmējiem veikta atbilstīgi visiem pasākumiem, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 20., 36., 52. un 63. pantā, turpmāk minētajos gadījumos ir tiesīgi saņemt ELFLA ieguldījumu 2014.−2020. gada plānošanas periodā: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 9 Regulas priekšlikums 3. pants – 1. punkts – b apakšpunkts | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(b) attiecībā uz maksājumiem, kas jāveic pēc 2015. gada 31. decembra. |
(b) attiecībā uz maksājumiem, kas attiecībā uz visām saskaņā ar 36. pantu īstenotajām saistībām jāveic pēc 2015. gada 31. decembra. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 10 Regulas priekšlikums 3. pants – 2.a punkts (jauns) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2.a Ja iepriekšējās lauku attīstības programmās vairs nav pietiekamu līdzekļu, lai segtu 1. punktā minētās izmaksas, tās var Komisijai iesniegt atmaksāšanai atsauces periodos, sākot no pirmā mēneša pēc pirmā atsauces perioda beigām. . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tas ir svarīgi, lai nodrošinātu atbalsta nepārtrauktību attiecībā uz saistību plašāku apjomu pasākumiem 2007.–2013. gadā, nekā to ierosinājusi Komisija. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 11 Regulas priekšlikums 5. pants – 1. punkts – 2. apakšpunkts Regula (EK) Nr. 73/2009 40. pants – 2. punkts | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 12 Regulas priekšlikums 5. pants – 1. punkts – 2. apakšpunkts Regula (EK) Nr. 73/2009 40. pants – 2. punkts – 1.a apakšpunkts (jauns) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tiesību uz maksājumu vērtība 2015. gadā tiks pārrēķināta, pamatojoties uz lauksaimniecības reformas spēkā stāšanos un jo īpaši iekšējās konverģences un ekoloģizācijas pasākumiem. Pārejas periodā 2014. gadā vienkāršāk būtu pielāgot maksājumus, nevis tiesību uz maksājumu vērtību. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 13 Regulas priekšlikums 5. pants – 1. punkts – 2. apakšpunkts Regula (EK) Nr. 73/2009 40. pants – 2.a punkts (jauns) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tas sniegtu dalībvalstīm lielāku rīcības brīvību, ievērojot VIII pielikumā norādīto maksimālo apjomu, un vienkāršotu procesu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 14 Regulas priekšlikums 5. pants – 1. punkts – 2. apakšpunkts Regula (EK) Nr. 73/2009 40. pants – 3. punkts | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Iekļauts noteikums, kas tām dalībvalstīm, kuras līdz šim neizmantotos pirmā pīlāra līdzekļus pārvirza uz otro pīlāru, nodrošina iespēju šo praksi turpināt arī pēc 2014. gada. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 15 Regulas priekšlikums 5. pants – 1. punkts – 3. apakšpunkts Regula (EK) Nr. 73/2009 51. pants – 2. punkts | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Šis grozījums ir paredzēts, lai neciestu mazie gaļas liellopu audzētāji, kas saņem atbalstu, kurš nepārsniedz 5000 EUR atkāpi no pašreizējā modeļa instrumenta, kas nākotnē tiks likvidēts. Tas, ka tiks būtiski pazemināts audzētājiem paredzētais pabalsts, radīs problēmas pašreizējā ekonomiskajā situācijā, tādēļ ir attiecīgi jāpielāgo tiesību akti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 16 Regulas priekšlikums 5. pants – 1. punkts – 5. apakšpunkts – aa punkts Regula (EK) Nr. 73/2009 69. pants – 1. punkts | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Saistībā ar DFS pieņemto lēmumu rezultātā 2014. gadam paredzēto tiešo maksājumu finansējums attiecībā uz lielāko daļu dalībvalstu būs mazāks nekā 2013. gadā. Tādējādi tiešo maksājumu apjoms, ko var novirzīt saistītajam atbalstam, 2014. gadā būs ievērojami mazāks nekā 2013. gadā. Tālab ir nepieciešams padarīt iespējamu tādu saistīto maksājumu augstākas likmes, kas paredzēti jaunās regulas par tiešajiem maksājumiem 39. panta 1. punktā, 39. panta 2. punktā un 39. panta 3. punktā. Jaunās likmes būtu jāpiemēro, sākot jau no 2014. gada 1. janvāra. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 17 Regulas priekšlikums 5. pants – 1. punkts – 5. apakšpunkts – ba punkts (jauns) Regula (EK) Nr. 73/2009 69. pants – 4. punkts | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reformā paredzētais atļautās maksimālās robežas palielinājums fakultatīvajam saistītajam atbalstam var stāties spēkā jau 2014. gadā, ja no 3,5 % uz 6,5 % tiek palielināti pašreiz spēkā esošā īpašā atbalsta maksimālie apjomi, kas noteikti valstīm Regulas (EK) Nr. 73/2009 69. pantā. Tādējādi dalībvalstis, kas to vēlas, var jau piemērot daļu no jaunās KLP un agrāk palīdzēt konkrētām nozarēm, piemēram, lopkopībai, kura atrodas sarežģītā situācijā un kurai ir nepietiekami ieņēmumi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 18 Regulas priekšlikums 5. pants – 1. punkts – 5.a apakšpunkts (jauns) Regula (EK) Nr. 73/2009 5.a nodaļa (jauna) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 19 Regulas priekšlikums 5. pants – 1. punkts – 6.a apakšpunkts (jauns) Regula (EK) Nr. 73/2009 111. pants – 5. punkts | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ir lietderīgi jāizmanto pārejas noteikumi, lai ātrāk likvidētu valsts piemaksas par zīdītājgovīm, paredzot pašreizējās Regulas (EK) Nr. 73/2009 111. panta pielāgošanu (paplašinot nokauto vīriešu kārtas liellopu apjomu, tajā iekļaujot U uzbūves klasi), lai 2014. gadā no ELGF varētu atbalstīt liellopu audzēšanu. Šis vienkāršais tehniskais pielāgojums ir līdzeklis, kā varētu ātri palīdzēt tiem liellopu audzēšanas reģioniem, kas atrodas sarežģītā situācijā. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 20 Regulas priekšlikums 5. pants – 1. punkts – 7.a apakšpunkts (jauns) Regula (EK) Nr. 73/2009 124. pants | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tiek aizstātas Regulas (EK) Nr. 73/2009 124. panta 1. un 2. punkts; teksta pielāgošana pilnvarām, kas Eiropas Parlamentam piešķirtas sarunām par Tiešo maksājumu regulu (2013. gada 13. marta lēmums). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 21 Regulas priekšlikums 5. pants – 1. punkts – 8.a apakšpunkts (jauns) Regula (EK) Nr. 73/2009 133.b apsvērums (jauns) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regulā (EK) Nr. 73/2009 ir iekļauts 133.b pants; teksta pielāgošana pilnvarām, kas Eiropas Parlamentam piešķirtas sarunām par Tiešo maksājumu regulu (2013. gada 13. marta lēmums). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 22 Regulas priekšlikums 5. pants – 1. punkts – 9. apakšpunkts Regula (EK) Nr. 73/2009 136.a pants – 1. punkts | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kompromisa grozījums, kas paredz iekļaut tekstu, par kuru tika panākta vienošanās 2013. gada 24. septembra trialoga sanāksmē. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 23 Regulas priekšlikums 5. pants – 1. punkts – 9. apakšpunkts Regula (EK) Nr. 73/2009 136.a pants – 2. punkts | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kompromisa grozījums, kas paredz iekļaut tekstu, par kuru tika panākta vienošanās 2013. gada 24. septembra trialoga sanāksmē. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 24 Regulas priekšlikums 5. pants – 1. punkts – 9.a apakšpunkts (jauns) Regula (EK) Nr. 73/2009 136.b pants (jauns) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Iekļauts noteikums, kas tām dalībvalstīm, kuras līdz šim neizmantotos pirmā pīlāra līdzekļus pārvirza uz otro pīlāru, nodrošina iespēju šo praksi turpināt arī pēc 2014. gada. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 25 Regulas priekšlikums 5.a pants (jauns) Regula (EK) Nr. 1698/2005 70. pants – 4.c punkts | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas priekšlikums COM(2013)0521, ar kuru paredzēts pagarināt augstāku līdzfinansējuma likmju piemērošanu tām dalībvalstīm, kuras apdraud nopietnas finansiālās stabilitātes grūtības, būtu jāiekļauj arī šajā regulējumā. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 26 Regulas priekšlikums 5.b pants (jauns) Regula (EK) Nr. 1234/2007 182. pants – 7. punkts | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arī 2014. gada pārejas periodā, īpaši sevišķi smagos gadījumos, būtu jāspēj izmaksāt valsts atbalstu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 182. panta 7. punktu, kuru var piešķirt papildus īpašajam atbalstam, kurš paredzēts Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta b) apakšpunktā. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 27 Regulas priekšlikums 6. pants – 2. punkts Regula (ES) Nr. [....] [DP] 14. pants | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kompromisa grozījums, kurā atspoguļota vienošanās, kas attiecībā uz DP regulu panākta pēdējā 2013. gada 24. septembra trialoga sanāksmē, un kura tekstu nebūtu jāgroza ar pārejas noteikumiem. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 28 Regulas priekšlikums 6. pants – 4. punkts Regula (ES) Nr. [....] [DP] 59. pants | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Šis grozījums izdarīts saskaņā ar 2013. gada 26. jūnija politisko vienošanos, un tas formāli jāapstiprina Eiropas Parlamentam un Padomei. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 29 Regulas priekšlikums 7. pants – -1.a punkts (jauns) Regula (ES) Nr. [...] [HZ] 113. pants – 1. punkts – 1.a apakšpunkts (jauns) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lauksaimnieki būtu jāinformē par viņu personas datu publicēšanu pirms viņi iesnieguši attiecīgos pieteikumus atbalsta saņemšanai. Jāparedz pietiekami ilgs laiks iestādēm, lai tās sagatavotos datu publicēšanas noteikumu īstenošanai veidā, kas atbilst uzdevumam par lauksaimniecības politikas labāku izpratni, kā arī atbalsta lauksaimniecības jomā likumībai. Tālab jaunos pārredzamības noteikumus būtu jāpiemēro, sākot no 2015. finanšu gada. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 30 Regulas priekšlikums 7. pants – -1.b punkts (jauns) Regula (ES) Nr. [...] [HZ] 114.a pants (jauns) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tas, ka apliecinātājiestādēm jāveic pārbaudes uz vietas un pēc tam tās jāatkārto, kā arī ļoti īsā laikā jāiepazīstas ar noteikumiem par tiesībām saņemt atbalstu, kamēr, tās, balstoties uz KLP, atkal mainās, nekāda gadījumā nav rentabli. Tālab likumības un atbilstības pārbaude (Regulas Nr. 966/2012 59. panta 5. punkts un horizontālās regulas 9. panta 1. punkts) būtu jāpiemēro tikai sākot ar 2016. finanšu gadu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 31 Regulas priekšlikums 7. pants Regula (ES) Nr. [...] [HZ] 115. pants | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
As regards point (c), in order to avoid misinterpretations and unnecessary administrative costs and burden, the whole of Title V should apply from 1 January 2015 except as regards the application of the sCMO Regulation. Currently, the text of Art. 115(c) provides that only Chapter II of Title V (i.e. IACS) would apply from 1 January 2015, but other provisions, such as Art. 60-67 on general principles on checks, would apply already in 2014.As regards point (d), to make it possible to compare data and results, the monitoring and evaluation of the CAP (Art. 110) should apply from 16 October 2015 (i.e. after the CAP reform).As regards the transparency provisions (Art. 110a - 110d), Art. 110c of HZ Regulation states that the farmers have to be informed about the publication of their names, municipalities, support amounts etc. Payments have been claimed for financial year 2014 already in early spring 2013, before the now-proposed timetable was in the draft regulation concerning transitional provisions. Thus, the farmers have not been informed about the publication at the stage when they claimed support for the financial year 2014. Therefore, it is not possible to publish this information about payments made for financial year 2014 (claimed in 2013). The minimum is that the publication would be made as regards payments made from financial year 2015 onwards. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 32 Regulas priekšlikums 8. pants – -1. punkts (jauns) Regula (ES) Nr. [...][sCMO] 149. pants | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lai saglabātu dažāda veida lauksaimniecisko ražošanu Somijas dienvidos, Komisijai būtu jāpiešķir pilnvaras atļaut valsts atbalsta maksājumus dažām lauksaimniecības nozarēm, kuras kopš Somijas pievienošanās ES bija tiesīgas saņemt valsts atbalstu, balstoties uz Komisijas lēmumiem. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 33 Regulas priekšlikums 9. pants Regula (ES) Nr. [...] [RD] 64. pants | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kompromisa grozījums, kurā atspoguļota vienošanās, kas attiecībā uz RD regulu panākta pēdējā 2013. gada 24. septembra trialoga sanāksmē, un kura tekstu nebūtu jāgroza ar pārejas noteikumiem. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 34 Regulas priekšlikums I pielikums – virsraksts | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Atbilstošie panti par pasākumiem, kas saistīti ar dzīvniekiem, un platībatkarīgajiem pasākumiem 2007.−2013. gada un 2014.−2020. gada plānošanas periodā |
Atbilstošie panti par pasākumiem 2007.−2013. gada un 2014.−2020. gada plānošanas periodā | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Atbilstību tabulā būtu jāiekļauj arī ieguldījumu pasākumi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 35 Regulas priekšlikums I pielikums – -1. – -1.c rinda (jaunas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regula (EK) Nr. 1698/2005 |
Regula (ES) Nr. […] [RD] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20. panta b) punkta i) apakšpunkts — lauku saimniecību modernizācija |
18. pants — ieguldījumi materiālajos aktīvos | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20. panta b) punkta iii) apakšpunkts — pievienotās vērtības radīšana lauksaimniecības un mežsaimniecības produktiem |
18. pants — ieguldījumi materiālajos aktīvos un 27. pants — ieguldījumi jaunos mežsaimniecības paņēmienos un mežsaimniecības produktu apstrādē un laišanā tirgū | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20. panta b) punkta iv) apakšpunkts — sadarbība jaunu lauksaimniecības un pārtikas nozares, kā arī mežsaimniecības nozares produktu, procesu un tehnoloģiju izstrādē |
36. pants — sadarbība | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20. panta b) punkta v) apakšpunkts — infrastruktūras uzlabojumi un attīstība attiecībā uz lauksaimniecības un mežsaimniecības attīstību un pielāgošanu, |
18. pants — ieguldījumi materiālajos aktīvos un 27. pants — ieguldījumi jaunos mežsaimniecības paņēmienos un mežsaimniecības produktu apstrādē un laišanā tirgū | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 36 Regulas priekšlikums II pielikums – ievaddaļa Regula (EK) Nr. 73/2009 II, III, VIII pielikums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 37 Regulas priekšlikums II pielikums – 1.a punkts (jauns) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1a) II pielikuma B. punktā „Sabiedrības, dzīvnieku un augu veselība” 9. apakšpunktu aizstāj ar šādu: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9. Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regula (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
55. pants, pirmais un otrais teikums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 38 Regulas priekšlikums II pielikums – 2. punkts – a apakšpunkts | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. III pielikumu groza šādi: |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) ierakstu “Ūdens aizsardzība un apsaimniekošana” aizstāj ar šādu: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ūdens aizsardzība un apsaimniekošana: |
– Buferjoslu izveide gar ūdensteci(1) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
– Ja apūdeņošanā lietotā ūdens izmantošanai nepieciešama atļauja, − atļauju procedūru ievērošana | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ūdens aizsardzība pret piesārņojumu un noteci, ūdens izmantojuma pārvaldība |
Papildinājumā noteiktie pasākumi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Piezīme. LLVA buferjoslās gan īpaši jutīgajās zonās, kas noteiktas atbilstīgi Direktīvas 91/676/EEK 3. panta 2. punktam, gan ārpus tām jāievēro vismaz tās prasības, kas saistītas ar nosacījumiem mēslojuma iestrādāšanai zemē tuvu ūdenstecēm, kā minēts Direktīvas 91/676/EEK II pielikuma A punkta 4. apakšpunktā, un jāpiemēro saskaņā ar dalībvalstu rīcības programmām, kuras izveidotas saskaņā ar Direktīvas 91/676/EEK 5. panta 4. punktu.”; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. III pielikumu groza šādi: |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) ierakstu “Ūdens aizsardzība un apsaimniekošana” aizstāj ar šādu: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ūdens aizsardzība un apsaimniekošana: |
– Buferjoslu izveide gar ūdensteci(1) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
– Ja apūdeņošanā lietotā ūdens izmantošanai nepieciešama atļauja, − atļauju procedūru ievērošana | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pazemes ūdeņu aizsardzība pret piesārņojumu |
Papildinājumā noteiktie pasākumi, ciktāl tie parasti attiecas uz lauksaimniecības praksi (2) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Piezīme. LLVA buferjoslās gan īpaši jutīgajās zonās, kas noteiktas atbilstīgi Direktīvas 91/676/EEK 3. panta 2. punktam, gan ārpus tām jāievēro vismaz tās prasības, kas saistītas ar nosacījumiem mēslojuma iestrādāšanai zemē tuvu ūdenstecēm, kā minēts Direktīvas 91/676/EEK II pielikuma A punkta 4. apakšpunktā, un jāpiemēro saskaņā ar dalībvalstu rīcības programmām, kuras izveidotas saskaņā ar Direktīvas 91/676/EEK 5. panta 4. punktu.”; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) LLVA standarts neattiecas uz mēslošanu un augu aizsardzības līdzekļu izmantošanu saistībā ar labu lauksaimniecības praksi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas priekšlikumā LLVA standartu formulējums attiecībā uz gruntsūdeņu aizsardzību ir pārāk plašs un var nesamērīgi ierobežot arī atbilstīgas lauksaimnieciskās darbības. Tādēļ ir skaidri jānosaka, ka: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
– minētais standarts atteicas tikai uz pazemes ūdeņu aizsardzību (neietverot virszemes ūdeņus), | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
– ir jānosaka tikai tie pasākumi, kas attiecas uz parasto lauksaimniecības praksi, un | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
– arī turpmāk drīkst lietot mēslojumu un augu aizsardzības līdzekļus, ja tā dara atbilstīgi noteikumiem. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 39 Regulas priekšlikums II pielikums – 3.a punkts (jauns) Regula (EK) Nr. 73/2009 VIII.a pielikums (jauns) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Iekļauts noteikums, kas tām dalībvalstīm, kuras līdz šim neizmantotos pirmā pīlāra līdzekļus pārvirza uz otro pīlāru, nodrošina iespēju šo praksi turpināt arī pēc 2014. gada. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 40 Regulas priekšlikums II pielikums – 3.b punkts (jauns) Regula (EK) Nr. 73/2009 XII.a pielikums (jauns) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- [1] Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts.
PASKAIDROJUMS
Eiropas Parlaments saskaņoti ar citām ES iestādēm cenšas nodrošināt reformētās KLP stāšanos spēkā 2014. gada 1. janvārī. Tomēr, lai reformētās KLP juridiskais pamats stātos spēkā 2014. gada 1. janvārī, 2013. gada rudenī ir jāpanāk iestāžu vienošanās par daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam un politiska vienošanās par kopējās lauksaimniecības politikas (KLP) reformu.
Tomēr šķiet, ka visus reformētās KLP aspektus nebūs iespējams ieviest 2014. gada 1. janvārī. Tādēļ ir vajadzīgi pārejas noteikumi, lai noteiktu tehnisko kārtību, kas ļautu viegli pielāgoties jaunajiem nosacījumiem, vienlaikus nodrošinot dažādu KLP paredzētā atbalsta veidu nepārtrauktību. Attiecībā uz tiešajiem maksājumiem ir jāatvēl pietiekami daudz laika, lai dalībvalstis un to maksājumu aģentūras varētu labi sagatavoties un pietiekami laicīgi sniegt lauksaimniekiem detalizētu informāciju par jaunajiem noteikumiem. Tādēļ pašreizējo noteikumu galveno elementu termiņš tiek pagarināts par 2014. pieprasījumu gadu vai šie elementi tiek pielāgoti, paredzot pārejas pasākumu. Saņemot Eiropas Parlamenta piekrišanu par DFS, pārejas pasākums ietver ārējās konverģences procedūru un līdzekļu elastīgu pārvietošanu starp abiem KLP pīlāriem. Lai nodrošinātu saskanību ar šīs regulas projektu, ieviešot pārejas pasākumus, ir attiecīgi jāpielāgo daži datumi, kas iekļauti Komisijas priekšlikumā par tiešo atbalstu pēc 2013. gada.
Lauku attīstības jomā pārejas noteikumi ir ierasta prakse, lai ne vien noteiktu pāreju no viena plānošanas perioda uz otru, bet arī noteiktu, kā pašreizējie pasākumi tiek pārnesti uz nākamo plānošanas periodu, ietverot arī noteikumus par to finansēšanu no jaunajiem finanšu līdzekļiem. Ir jāizveido saikne starp diviem secīgiem plānošanas periodiem. Tā kā lauku attīstības jomā ir jārisina jauni uzdevumi, ir vajadzīgas arī dažas specifiskas pārejas procedūras, jo īpaši, lai novērstu jaunā tiešo maksājumu režīma kavēšanās ietekmi uz konkrētiem lauku attīstības pasākumiem, sevišķi attiecībā uz agrovides un klimata pasākumu bāzlīniju un savstarpējās atbilstības noteikumu piemērošanu. Pārejas procedūras ir vajadzīgas arī tādēļ, lai nodrošinātu, ka dalībvalstis 2014. gadā var turpināt uzņemties jaunas saistības, pat ja pašreizējā perioda līdzekļi ir pilnībā apgūti. Šīs jaunās saistības, kā arī atbilstošās pašreizējās saistības ir jāfinansē no jaunajiem finanšu līdzekļiem, kas atvēlēti nākamā plānošanas perioda lauku attīstības programmām.
Šajos pārejas pasākumos ir iekļauts arī elastības mehānisms, saskaņā ar kuru dalībvalstis var pārvietot līdzekļus starp KLP pīlāriem. Ir ierosināts minēto līdzekļu pārvietojamu apmēru ierobežot līdz 15 % attiecībā uz līdzekļu pārvietojumiem uz otro pīlāru un līdz 10 % attiecībā uz līdzekļu pārvietojumiem no otrā uz pirmo pīlāru, turklāt pēdējie ir atļauti tikai tām dalībvalstīm, kurās vidējais maksājums ir mazāks par 90 % no ES vidējā maksājuma. Lai neskartu galīgo lēmumu par šo konkrēto elementu, tās panta daļas, kas ietilpst pārejas pasākumos un atšķiras no 14. panta Komisijas priekšlikumā par tiešo atbalstu pēc 2013. gada, ir ieliktas kvadrātiekavās.
Ņemot vērā minētos faktus, Padomei un Eiropas Parlamentam līdz gada beigām ir jāpieņem īpaši pārejas noteikumi, vajadzības gadījumā grozot pašreizējos KLP pamataktus.
Budžeta komitejas ATZINUMS (27.9.2013)
Lauksaimniecības un lauku attīstības komitejai
par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko nosaka konkrētus pārejas noteikumus par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA), groza Regulu (ES) Nr. […][RD] attiecībā uz līdzekļiem un to sadalījumu 2014. gadam un groza Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 un Regulas (ES) Nr. […][DP], (ES) Nr. […][HZ] un (ES) Nr. […][sCMO] attiecībā uz to piemērošanu 2014. gadā
(COM(2013)0226 – C7‑0104/2013 – 2013/0117(COD))
Atzinumu sagatavoja: Giovanni La Via
ĪSS PAMATOJUMS
Eiropas Parlaments un citas ES iestādes intensīvi strādā, lai kopējā lauksaimniecības politika (KLP) varētu stāties spēkā 2014. gada 1. janvārī. Tādēļ 2013. gada rudenī iestādēm ir jāvienojas par daudzgadu finanšu shēmu (DFS) 2014.–2020. gadam, kā arī par KLP reformu, lai reformētās KLP juridiskais pamats stātos spēkā 2014. gada 1. janvārī.
Tomēr ir maz ticams, ka 2014. gada 1. janvārī varēs īstenot visus KLP elementus. Tādēļ ir jāpieņem pārejas noteikumi, lai paredzētu tehniskās procedūras, nodrošinātu vienmērīgu pielāgošanos jaunajiem nosacījumiem un vienlaikus garantētu dažādu KLP sistēmā paredzētu finansēšanas iespēju nepārtrauktību. Attiecībā uz tiešajiem maksājumiem ir jāatvēl pietiekami daudz laika, lai dalībvalstis, pilnvarotie maksātāji un lauksaimnieki varētu labi sagatavoties un pietiekami laicīgi iegūt detalizētu informāciju par reformu. Tādēļ ar pārejas noteikumiem pašreizējo regulu galvenie elementi ir jāpagarina vai jāpielāgo 2014. pieteikuma gadam. Pārejas noteikumi, kas ir atkarīgi no tā, vai Eiropas Parlaments sniegs piekrišanu DFS, paredz ārējās konverģences procedūru un elastības mehānismu līdzekļu pārvietošanai starp abiem pīlāriem. Pārejas noteikumu ieviešana nozīmē to, ka ir attiecīgi jāpielāgo daži no Komisijas priekšlikumā minētajiem termiņiem attiecībā uz tiešajiem maksājumiem pēc 2013. gada, lai nodrošinātu saskaņotību ar pašreizējo regulas projektu.
Lauku attīstības jomā pārejas noteikumi ir zināma prakse, ko izmanto, lai reglamentētu pāreju uz nākamo plānošanas periodu, kā arī lai precizētu, kā attiecīgās darbības turpināsies nākamajā plānošanas periodā un kā tās tiks finansētas no jaunā budžeta. Ir jāparedz saikne starp diviem secīgiem plānošanas periodiem. Tā kā lauku reģioniem ir radušies jauni risināmie jautājumi, ir jāparedz daži īpaši pārejas noteikumi. Tie ir vajadzīgi, lai novērstu jaunās tiešo maksājumu sistēmas kavēšanās ietekmi uz konkrētiem lauku attīstības pasākumiem, jo īpaši attiecībā uz agrovides un klimata pasākumu atsauces vērtību un savstarpējās atbilstības noteikumu piemērošanu. Pārejas noteikumi ir vajadzīgi arī tādēļ, lai nodrošinātu, ka dalībvalstis 2014. gadā var uzņemties jaunas saistības, pat ja pašreizējā perioda līdzekļi ir pilnībā apgūti. Gan šīs jaunās, gan pašreizējās saistības ir jāfinansē no jaunajiem budžeta līdzekļiem, kas nākamajā plānošanas periodā ir atvēlēti lauku attīstības programmām.
Šie pārejas noteikumi ietver elastības mehānismu, saskaņā ar kuru dalībvalstis var pārvietot līdzekļus starp abiem pīlāriem. Ierosināts ierobežot šo pārvietojumu procentuālo daļu — līdz 15 % pārvietojumiem no pirmā uz otro pīlāru un līdz 10 % pārvietojumiem no otrā uz pirmo pīlāru, turklāt pēdējos minētos pārvietojumus būtu jāatļauj veikt tikai tām dalībvalstīm, kuru vidējais tiešo maksājumu apjoms ir zemāks par 90 % no ES vidējā rādītāja. Lai neietekmētu galīgo lēmumu par šo konkrēto jautājumu, tās daļas, kas pārejas noteikumos ir iekļautas pantos, kas atšķiras no Komisijas priekšlikuma 14. panta par tiešajiem maksājumiem pēc 2013. gada, ir norādītas kvadrātiekavās.
Ņemot vērā iepriekš minētos apsvērumus, Padomei un Eiropas Parlamentam konkrētie pārejas noteikumi ir jāpieņem līdz šī gada beigām un vajadzības gadījumā ir jāgroza pašreizējie KLP tiesību pamatakti.
GROZĪJUMI
Budžeta komiteja aicina par jautājumu atbildīgo Lauksaimniecības un lauku attīstības komiteju ziņojumā iekļaut šādus grozījumus:
Grozījums Nr. 1 Regulas priekšlikums 1. pants – 1. punkts | |||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | ||||||||||||
Atkāpjoties no Regulas (ES) Nr. [...] [RD] 94. panta, attiecībā uz pasākumiem, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 36. panta a) punkta i)−v) apakšpunktā un b) punkta iv) un v) apakšpunktā, dalībvalstis 2014. gadā var turpināt uzņemties jaunas juridiskās saistības pret saņēmējiem atbilstīgi lauku attīstības programmām, kas pieņemtas, pamatojoties uz Regulu (EK) Nr. 1698/2005, pat pēc tam, kad 2007.−2013 gada plānošanas perioda finanšu resursi ir pilnībā izmantoti, līdz brīdim, kad ir pieņemta attiecīgā lauku attīstības programma 2014.−2020. gada plānošanas periodam. Par izdevumiem, kas radušies, pamatojoties uz šīm saistībām, ir tiesības pretendēt uz atbalstu saskaņā ar šīs regulas 3. pantu. |
Atkāpjoties no Regulas (ES) Nr. [...] [RD] 94. panta, dalībvalstis 2014. gadā var turpināt uzņemties jaunas juridiskas saistības pret saņēmējiem attiecībā uz pasākumiem, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 20., 36., 52. un 63. pantā, atbilstīgi lauku attīstības programmām, kas pieņemtas, pamatojoties uz Regulu (EK) Nr. 1698/2005, pat pēc tam, kad 2007.−2013. gada plānošanas perioda finanšu resursi ir pilnībā izmantoti, līdz brīdim, kad ir pieņemta attiecīgā lauku attīstības programma 2014.−2020. gada plānošanas periodam, vai līdz 2014. gada beigām, to finansējot no 2014.–2020. gada periodam paredzētajiem līdzekļiem. Par izdevumiem, kas radušies, pamatojoties uz šīm saistībām, ir tiesības pretendēt uz atbalstu saskaņā ar šīs regulas 3. pantu. | ||||||||||||
Grozījums Nr. 2 Regulas priekšlikums 1. pants – 2. punkts | |||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | ||||||||||||
2. Jaunajām juridiskajām saistībām, ko dalībvalstis 2014. gadā uzņēmušās saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 36. panta a) punkta i) un ii) apakšpunktu, Padomes Regulas (EK) Nr. 1257/1999 14. panta 2. punkta otrajā ievilkumā paredzēto nosacījumu nepiemēro. |
(Neattiecas uz tekstu latviešu valodā.) | ||||||||||||
Grozījums Nr. 3 Regulas priekšlikums 3. pants – 1. punkts – ievaddaļa | |||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | ||||||||||||
1. Atkāpjoties no Regulas (ES) Nr. [...] [RD] 7. panta 1. punkta, par izdevumiem, kas saistīti ar juridiskajām saistībām, kuru uzņemšanās pret saņēmējiem veikta atbilstīgi pasākumiem, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 36. panta a) punkta i)−v) apakšpunktā un b) punkta iv) un v) apakšpunktā un minētās regulas 36. panta b) punkta i) un iii) apakšpunktā attiecībā uz gada piemaksu, turpmāk minētajos gadījumos ir tiesības pretendēt uz ELFLA ieguldījumu 2014.−2020.gada plānošanas periodā: |
1. Atkāpjoties no Regulas (ES) Nr. [...] [RD] 7. panta 1. punkta, par izdevumiem, kas saistīti ar juridiskajām saistībām, kuru uzņemšanās pret saņēmējiem veikta atbilstīgi pasākumiem, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 20., 36., 52. un 63. pantā, turpmāk minētajos gadījumos ir tiesības pretendēt uz ELFLA ieguldījumu 2014.−2020. gada plānošanas periodā: | ||||||||||||
Grozījums Nr. 4 Regulas priekšlikums 3. pants – 1. punkts – b apakšpunkts | |||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | ||||||||||||
(b) attiecībā uz maksājumiem, kas jāveic pēc 2015. gada 31. decembra. |
(b) attiecībā uz maksājumiem, kas jāveic pēc 2015. gada 31. decembra visām saskaņā ar Regulas (ES) Nr. […] [RD] 36. pantu īstenotajām saistībām. | ||||||||||||
Grozījums Nr. 5 Regulas priekšlikums 5. pants – 1. punkts – 2. apakšpunkts – 3. punkts Regula (EK) Nr. 73/2009 40. pants – 3. punkts | |||||||||||||
|
PROCEDŪRA
Virsraksts |
Pārejas noteikumi attiecībā uz regulām par tiešajiem maksājumiem, lauku attīstību un KLP finansēšanu, uzraudzību un pārvaldību |
||||
Atsauces |
COM(2013)0226 – C7-0104/2013 – 2013/0117(COD) |
||||
Atbildīgā komiteja Datums, kad paziņoja plenārsēdē |
AGRI 21.5.2013 |
|
|
|
|
Atzinumu sniedza Datums, kad paziņoja plenārsēdē |
BUDG 21.5.2013 |
||||
Atzinumu sagatavoja Iecelšanas datums |
Giovanni La Via 7.5.2013 |
||||
Pieņemšanas datums |
26.9.2013 |
|
|
|
|
Galīgais balsojums |
+: –: 0: |
32 0 0 |
|||
Komitejas locekļi, kas bija klāt galīgajā balsošanā |
Marta Andreasen, Zuzana Brzobohatá, Isabelle Durant, James Elles, Eider Gardiazábal Rubial, Ingeborg Gräßle, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Ivailo Kalfin, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, George Lyon, Claudio Morganti, Jan Mulder, Andrej Plenković, Dominique Riquet, Oleg Valjalo, Jacek Włosowicz |
||||
Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā |
Alexander Alvaro, Maria Da Graça Carvalho, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Edit Herczog, Jürgen Klute, Peter Šťastný, Catherine Trautmann |
||||
Aizstājēji (187. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsošanā |
Jean-Pierre Audy, Elisabeth Jeggle, Maurice Ponga, Sabine Verheyen |
||||
PROCEDŪRA
Virsraksts |
Pārejas noteikumi attiecībā uz regulām par tiešajiem maksājumiem, lauku attīstību un KLP finansēšanu, uzraudzību un pārvaldību |
||||
Atsauces |
COM(2013)0226 – C7-0104/2013 – 2013/0117(COD) |
||||
Datums, kad to iesniedza EP |
18.4.2013 |
|
|
|
|
Atbildīgā komiteja Datums, kad paziņoja plenārsēdē |
AGRI 21.5.2013 |
|
|
|
|
Komiteja(-s), kurai(-ām) ir lūgts sniegt atzinumu Datums, kad paziņoja plenārsēdē |
BUDG 21.5.2013 |
CONT 21.5.2013 |
ENVI 21.5.2013 |
REGI 21.5.2013 |
|
Komitejas, kurām lūgts sniegt atzinumu Lēmuma datums |
CONT 22.5.2013 |
ENVI 7.5.2013 |
REGI 11.7.2013 |
|
|
Referents(-e/-i/-es) Iecelšanas datums |
Albert Deß 24.4.2013 |
|
|
|
|
Izskatīšana komitejā |
8.7.2013 |
2.9.2013 |
|
|
|
Pieņemšanas datums |
30.9.2013 |
|
|
|
|
Galīgais balsojums |
+: –: 0: |
35 3 0 |
|||
Komitejas locekļi, kas bija klāt galīgajā balsošanā |
John Stuart Agnew, Eric Andrieu, Liam Aylward, José Bové, Luis Manuel Capoulas Santos, Vasilica Viorica Dăncilă, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Herbert Dorfmann, Robert Dušek, Hynek Fajmon, Mariya Gabriel, Iratxe García Pérez, Martin Häusling, Peter Jahr, Elisabeth Jeggle, Jarosław Kalinowski, George Lyon, Mairead McGuinness, Wojciech Michał Olejniczak, Marit Paulsen, Britta Reimers, Ulrike Rodust, Alfreds Rubiks, Giancarlo Scottà, Czesław Adam Siekierski, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Alyn Smith, Csaba Sándor Tabajdi, Marc Tarabella, Janusz Wojciechowski |
||||
Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā |
María Auxiliadora Correa Zamora, Sandra Kalniete, Christa Klaß, Giovanni La Via, Hans-Peter Mayer, Dimitar Stoyanov |
||||
Aizstājēji (187. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsošanā |
María Muñiz De Urquiza |
||||
Iesniegšanas datums |
9.10.2013 |
||||