POROČILO o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi nekaterih prehodnih določb glede podpore za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) ter spremembi Uredbe (EU) št. […] [RP] glede sredstev in njihove razdelitve za leto 2014, Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 in uredb (EU) št. […] [NP], (EU) št. […] [HZU] in (EU) št. […] [enotna SUT] v zvezi z njihovo uporabo v letu 2014
9.10.2013 - (COM(2013)0226 – C7‑0104/2013 – 2013/0117(COD)) - ***I
Odbor za kmetijstvo in razvoj podeželja
Poročevalec: Albert Deß
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA
o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi nekaterih prehodnih določb glede podpore za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) ter spremembi Uredbe (EU) št. […] [RP] glede sredstev in njihove razdelitve za leto 2014, Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 in uredb (EU) št. […] [NP], (EU) št. […] [HZU] in (EU) št. […] [enotna SUT] v zvezi z njihovo uporabo v letu 2014
(COM(2013)0226 – C7‑0104/2013 – 2013/0117(COD))
(Redni zakonodajni postopek: prva obravnava)
Evropski parlament,
– ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (COM(2013)0226),
– ob upoštevanju člena 294(2) in člena 43(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije, na podlagi katerih je Komisija podala predlog Parlamentu (C7‑0104/2013),
– ob upoštevanju člena 294(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije,
– ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora z dne 19. septembra 2013[1],
– ob upoštevanju člena 55 Poslovnika,
– ob upoštevanju poročila Odbora za kmetijstvo in razvoj podeželja in mnenja Odbora za proračun (A7-0326/2013),
1. sprejme stališče v prvi obravnavi, kakor je določeno v nadaljevanju;
2. poziva Komisijo, naj zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava svoj predlog bistveno spremeniti ali nadomestiti z drugim besedilom;
3. naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter nacionalnim parlamentom.
Predlog spremembe 1 Predlog uredbe Uvodna izjava 1 (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(-1) Treba je zagotoviti, da se upravno breme na področju kmetijstva redno spremlja in zmanjšuje. Komisija se je v svojem sporočilu z dne 12. decembra 2012 o ustreznosti predpisov EU (COM(2012)0746) zavezala, da si bo še naprej prizadevala za odpravo vseh nepotrebnih regulativnih bremen. Evropski parlament in Svet je treba obveščati o napredku v zvezi s tem. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 2 Predlog uredbe Uvodna izjava 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3) Za zagotovitev pravne varnosti med prehodom bi bilo treba določiti, da so odhodki na podlagi Uredbe (ES) št. 1698/2005 v okviru ukrepov v zvezi s površino in z živalmi upravičeni do prispevka iz EKSRP v novem programskem obdobju, če še ostajajo odprta plačila. Zaradi dobrega finančnega poslovodenja in učinkovitega izvajanja programov bi bilo treba takšne odhodke jasno opredeliti v programih za razvoj podeželja ter v sistemih upravljanja in nadzora držav članic. Da bi se izognili nepotrebni kompleksnosti finančnega upravljanja programov za razvoj podeželja v novem programskem obdobju, bi bilo treba določiti, da se stopnje sofinanciranja novega programskega obdobja uporabljajo za prehodne odhodke. |
(3) Za zagotovitev pravne varnosti med prehodom bi bilo treba določiti, da so vsi ukrepi programskega obdobja 2007–2013, ki so bili sprejeti na podlagi Uredbe (ES) št. 1698/2005, upravičeni do prispevka iz EKSRP v novem programskem obdobju, če še ostajajo odprta plačila. Zaradi dobrega finančnega poslovodenja in učinkovitega izvajanja programov bi bilo treba takšne odhodke jasno opredeliti v programih za razvoj podeželja ter v sistemih upravljanja in nadzora držav članic. Da bi se izognili nepotrebni kompleksnosti finančnega upravljanja programov za razvoj podeželja v novem programskem obdobju, bi bilo treba določiti, da se stopnje sofinanciranja novega programskega obdobja uporabljajo za prehodne odhodke. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Da bi zagotovili kontinuiteto programov, bi bilo treba v prehodnem letu (po načelu„nov denar za stare ukrepe“) nadaljevati vse sedanje ukrepe za razvoj podeželja. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 3 Predlog uredbe Uvodna izjava 3 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(3a) Glede na resne težave, s katerimi se številne države članice še vedno soočajo v povezavi s svojo finančno stabilnostjo, in za omejitev negativnih učinkov v času prehoda s sedanjega na naslednje programsko obdobje, tako da se omogoči največja možna uporaba razpoložljivih sredstev iz EKSRP, je treba trajanje odstopanja, ki povečuje najvišje deleže prispevka EKSRP, določene v členu 70(4c) Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005, podaljšati do končnega datuma za upravičenost izdatkov za programsko obdobje 2007–2013, tj. do 31. decembra 2015. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 4 Predlog uredbe Uvodna izjava 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11) Da se državam članicam omogoči obravnavanje potreb njihovih kmetijskih sektorjev ali okrepitev njihovih politik razvoja podeželja na prožnejši način, bi jim bilo treba dati možnost, da sredstva iz zgornjih mej neposrednih plačil prenesejo v podporo za razvoj podeželja in obratno. Hkrati bi bilo treba državam članicam, v katerih je raven neposredne podpore nižja od 90 % povprečne ravni podpore v Uniji, dati možnost, da dodatna sredstva iz svoje podpore za razvoj podeželja prenesejo v zgornjo mejo neposrednih plačil. Takšne izbire – z nekaterimi omejitvami – bi morale biti enkratne in veljati za celotno obdobje proračunskih let 2015–2020. |
(11) Da se državam članicam omogoči obravnavanje potreb njihovih kmetijskih sektorjev ali okrepitev njihovih politik razvoja podeželja na prožnejši način, bi jim bilo treba dati možnost, da sredstva iz zgornjih mej neposrednih plačil prenesejo v podporo za razvoj podeželja in obratno. Hkrati bi bilo treba državam članicam, v katerih je raven neposredne podpore nižja od 90 % povprečne ravni podpore v Uniji, dati možnost, da dodatna sredstva iz svoje podpore za razvoj podeželja prenesejo v zgornjo mejo neposrednih plačil. Takšne izbire – z nekaterimi omejitvami – bi morale biti enkratne in veljati za celotno obdobje proračunskih let 2015–2020, pri čemer bi bilo treba leta 2017 omogočiti revizijo. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Odlomek „in obratno“ je bil v predlogu spremembe 3 osnutka poročila črtan, vendar ga je treba ponovno vstaviti.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 5 Predlog uredbe Uvodna izjava 13 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(13a) Finska ima dovoljenje za izplačilo nacionalne podpore nekaterim kmetijskim sektorjem na jugu Finske v skladu s členom 141 svoje pristopne pogodbe. Ob upoštevanju časovnega razporeda reforme SKP in dejstva, da so gospodarske razmere v kmetijstvu na jugu Finske težke in torej proizvajalci še vedno potrebujejo posebno podporo, je ustrezno zagotoviti integracijske ukrepe, s katerimi bo lahko Komisija v skladu s členom 42 Pogodbe Finski dovolila nacionalna plačila za določene proizvodne sektorje na jugu Finske. Ta plačila bi bilo treba med letoma 2014 in 2020 postopoma manjšati. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 6 Predlog uredbe Člen -1 (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Člen -1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Zmanjšanje upravnih bremen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Komisija se pri izvajanju te uredbe in uredb (EU) št. […] [NP], (EU) št. […] [HZU] in (EU) št. […][enotna SUT] izogiba nalaganju vsakršnih dodatnih, nepotrebnih in nesorazmernih upravnih bremen. V rednih časovnih presledkih Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo o prizadevanjih za njihovo zmanjšanje. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 7 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Z odstopanjem od člena 94 Uredbe (EU) št. […] [RP] lahko države članice za ukrepe iz člena 36(a)(i) do (v) ter 36(b)(iv) in (v) Uredbe (ES) št. 1698/2005 prevzemajo nove pravne obveznosti do upravičencev v letu 2014 v skladu s programi za razvoj podeželja, sprejetimi na podlagi Uredbe (ES) št. 1698/2005, tudi po tem, ko so bila finančna sredstva za programsko obdobje 2007–2013 v celoti porabljena, pa vse do sprejetja zadevnega programa za razvoj podeželja za programsko obdobje 2014–2020. Odhodki na podlagi teh obveznosti so upravičeni v skladu s členom 3 te uredbe. |
1. Z odstopanjem od člena 94 Uredbe (EU) št. […] [RP] lahko države članice za vse ukrepe programskega obdobja 2007–2013 Uredbe (ES) št. 1698/2005 prevzemajo nove pravne obveznosti do upravičencev v letu 2014 v skladu s programi za razvoj podeželja, sprejetimi na podlagi Uredbe (ES) št. 1698/2005, tudi po tem, ko so bila finančna sredstva za programsko obdobje 2007–2013 v celoti porabljena, pa vse do sprejetja zadevnega programa za razvoj podeželja za programsko obdobje 2014–2020. Odhodki na podlagi teh obveznosti so upravičeni v skladu s členom 3 te uredbe. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 8 Predlog uredbe Člen 3 – odstavek 1 – uvodni del | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Z odstopanjem od člena 7(1) Uredbe (EU) št. […] [RP] so odhodki v zvezi s pravnimi obveznostmi do upravičencev, prevzetimi na podlagi ukrepov iz člena 36(a)(i) do (v) in 36(b)(iv) in (v) Uredbe (ES) št. 1698/2005 ter člena 36(b)(i) in (iii) navedene uredbe v zvezi z letno premijo, upravičeni do prispevka iz EKSRP v programskem obdobju 2014–2020 v naslednjih primerih: |
1. Z odstopanjem od člena 7(1) Uredbe (EU) št. […] [RP] so odhodki v zvezi s pravnimi obveznostmi do upravičencev, prevzetimi na podlagi ukrepov iz členov 20, 36, 52 in 63 Uredbe (ES) št. 1698/2005, upravičeni do prispevka iz EKSRP v programskem obdobju 2014–2020 v naslednjih primerih: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 9 Predlog uredbe Člen 3 – odstavek 1 – točka b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(b) za plačila, izvedena po 31. decembru 2015. |
(b) za plačila, izvedena po 31. decembru 2015, za vse obveznosti, prevzete v skladu s členom 36. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 10 Predlog uredbe Člen 3 – odstavek 2a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2a. Če iz predhodnih programov za razvoj podeželja ni več dovolj proračunskih sredstev za pokritje odhodkov iz odstavka 1, se lahko taki odhodki prijavijo Komisiji za povračila v referenčnih obdobjih od prvega meseca po koncu prvega referenčnega obdobja. . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obseg obveznosti za ukrepe iz obdobja 2007–2013, za katere je treba zagotoviti neprekinjenost podpore, mora biti večji, kot ga je predlagala Komisija. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 11 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 – točka 2 Uredba (ES) št. 73/2009 Člen 40 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 12 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 – točka 2 Uredba (ES) št. 73/2009 Člen 40 – odstavek 2 – pododstavek 1a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zaradi začetka veljavnosti kmetijske reforme, predvsem notranje konvergence in okolju prijaznih ukrepov, bodo v letu 2015 višino pravic do plačila ponovno izračunane. Za prehodno leto 2014 bi bilo enostavneje, če bi namesto višine pravic prilagodili plačila. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 13 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 – točka 2 Uredba (ES) št. 73/2009 Člen 40 – odstavek 2a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
S tem se zagotovi več prožnosti za države članice pri upoštevanju zgornjih mej iz Priloge VIII, hkrati pa bo dosežena poenostavitev. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 14 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 – točka 2 Uredba (ES) št. 73/2009 Člen 40 – odstavek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sprejetje ureditve, ki državam članicam, ki trenutno neporabljena sredstva, dodeljena za prvi steber, prenašajo v drugi steber, to prakso omogoča tudi v letu 2014. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 15 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 – točka 3 Uredba (ES) št. 73/2009 Člen 51 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ta predlog spremembe ne bo oškodoval malih živinorejcev govejega mesa, ki dobivajo pomoč, nižjo od franšize 5000 evrov sedanjega sistema modulacije, ki bo v prihodnje odpravljena. To znatno znižanje pomoči, namenjene živinoreji, bi bilo v teh gospodarskih razmerah sporno, zato je treba prilagoditi zakonodajo. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 16 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 – točka 5– točka aa Uredba (ES) št. 73/2009 Člen 69 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kot posledica odločitev v okviru večletnega finančnega okvira bodo neposredna plačila za leto 2014 za večino držav članic nižja kot za leto 2013. Posledično bodo tudi neposredna plačila, namenjena vezani podpori, za leto 2014 bistveno nižja kot za leto 2013. Zato je treba omogočiti uporabo višjih stopenj vezanih plačil iz členov 39(1), 39(2) in 39(3) novega osnutka uredbe o neposrednih plačilih. Te nove stopnje bi morale veljati od 1. januarja 2014 dalje. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 17 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 – točka 5 – točka (b a) (novo) Uredba (ES) št. 73/2009 Člen 69 – odstavek 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zvišanje najvišje dovoljene stopnje neobvezne vezane pomoči lahko začne veljati že v letu 2014, če sedanja dovoljena stopnja posebne podpore preide s 3,5 % na 6,5 % nacionalne zgornje meje iz člena 69 Uredbe 73/2009. Tako države članice, ki to želijo, lahko že izvajajo del nove SKP in vnaprej pomagajo nekaterim sektorjem, kot je živinoreja, ki jih je prizadela neugodna konjunktura in imajo težave s prihodki. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 18 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 – točka 5 a (novo) Uredba (ES) št. 73/2009 Poglavje 5a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 19 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 – točka 6 a (novo) Uredba (ES) št. 73/2009 Člen 111 – odstavek 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Izkoristiti je treba prehodno uredbo in prehiteti ukinitev dodatne premije za krave dojilje s prilagoditvijo člena 111 sedanje Uredbe 73/2009 ( z razširitvijo razpredelnice za konformacijo zaklanega goveda moškega spola iz razreda U), da v letu 2014 EKSRP lahko podpre govedorejo. Ta preprosta tehnična prilagoditev je način za omogočanje hitre pomoči živinorejskim regijam, ki jih je prizadela neugodna konjunktura. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 20 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 – točka 7 a (novo) Uredba (ES) št. 73/2009 Člen 124 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V členu 124 Uredbe št. 73/2009 se nadomestita odstavka 1 in 2, da se besedilo prilagodi pogajalskemu mandatu Evropskega parlamenta za uredbo o neposrednih plačilih (sklep z dne 13. marca 2013). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 21 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 – točka 8 a (novo) Uredba (ES) št. 73/2009 Člen 133 b (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V Uredbo št. 73/2009 se vstavi člen 133b, da se besedilo prilagodi pogajalskemu mandatu Evropskega parlamenta za uredbo o neposrednih plačilih (sklep z dne 13. marca 2013). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 22 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 – točka 9 Uredba (ES) št. 73/2009 Člen 136a – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sporazumni predlog spremembe, ki uvaja besedilo, dogovorjeno med zadnjim trialogom 24. septembra 2013. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 23 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 – točka 9 Uredba (ES) št. 73/2009 Člen 136a – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sporazumni predlog spremembe, ki uvaja besedilo, dogovorjeno med zadnjim trialogom 24. septembra 2013. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 24 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 – točka 9 a (novo) Uredba (ES) št. 73/2009 Člen 136 b (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vključi se določba, ki državam članicam omogoča, da neporabljena sredstva, dodeljena za prvi steber, tudi v letu 2014 prenašajo v drugi steber. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 25 Predlog uredbe Člen 5 a (novo) Uredba (ES) št. 1698/2005 Člen 70 – odstavek 4c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog Komisije COM(2013)0521 o podaljšanju uporabe višjih stopenj sofinanciranja v državah, ki jim grozijo resne težave v zvezi s finančno stabilnostjo, bi bilo treba vključiti v ta pravni okvir. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 26 Predlog uredbe Člen – 5 b (novo) Uredba (ES) št. 1234/2007 Člen 182 – odstavek 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tudi v prehodnem letu 2014 naj bi bilo mogoče, predvsem za težavne primere, izplačati državno pomoč v skladu s členom 182(7) Uredbe (ES) št. 1234/2007, ki se lahko odobri dodatno k posebni podpori v skladu s členom 68(1)(b) Uredbe (ES) št. 73/2009. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 27 Predlog uredbe Člen 6 – odstavek 2 Uredba (EU) št. [....] [NP] Člen 14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sporazumni predlog spremembe, ki odraža dogovor o uredbi NP, sprejet med zadnjim trialogom 24. septembra 2013, besedilo, ki ga prehodna uredba ne bi smela spreminjati. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 28 Predlog uredbe Člen 6 – odstavek 4 Uredba (EU) št. [....] [NP] Člen 59 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog je v skladu s političnim dogovorom z dne 26. junija 2013 in ga morata še formalno potrditi Evropski parlament in Svet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 29 Predlog uredbe Člen 7 – odstavek -1 a (novo) Uredba (EU) št. [....] [HZU] Člen 113 – odstavek 1 – pododstavek 1a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kmetje bi morali biti obveščeni o objavi osebnih podatkov, preden vložijo ustrezen zahtevek za podporo. Ravno tako morajo imeti organi dovolj časa, da se pripravijo na tako objavljanje podatkov, da bo dosežen cilj boljšega razumevanja kmetijske politike ter legitimnost podpore kmetijskemu sektorju. Zato bi se morala nova pravila o preglednosti začeti uporabljati s finančnim letom 2015. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 30 Predlog uredbe Člen 7 – odstavek -1 b (novo) Uredba (EU) št. [....] [HZU] Člen 114a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vsekakor ni stroškovno učinkovito, da morajo certifikacijski organi izvesti in nato ponoviti preglede na kraju samem ter se seznaniti s pravili o upravičenosti v zelo kratkem času in s potrebnimi podrobnostmi, preden se ta pravila ponovno spremenijo zaradi skupne kmetijske politike. Zato bi se morala kontrola zakonitosti in pravilnosti (člen 59(5) Uredbe 966/2012 in člen 9(1) horizontalne uredbe) uporabljati šele od finančnega leta 2016. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 31 Predlog uredbe Člen 7 Uredba (EU) št. [....] [HZU] Člen 115 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
As regards point (c), in order to avoid misinterpretations and unnecessary administrative costs and burden, the whole of Title V should apply from 1 January 2015 except as regards the application of the sCMO Regulation. Currently, the text of Art. 115(c) provides that only Chapter II of Title V (i.e. IACS) would apply from 1 January 2015, but other provisions, such as Art. 60-67 on general principles on checks, would apply already in 2014.As regards point (d), to make it possible to compare data and results, the monitoring and evaluation of the CAP (Art. 110) should apply from 16 October 2015 (i.e. after the CAP reform).As regards the transparency provisions (Art. 110a - 110d), Art. 110c of HZ Regulation states that the farmers have to be informed about the publication of their names, municipalities, support amounts etc. Payments have been claimed for financial year 2014 already in early spring 2013, before the now-proposed timetable was in the draft regulation concerning transitional provisions. Thus, the farmers have not been informed about the publication at the stage when they claimed support for the financial year 2014. Therefore, it is not possible to publish this information about payments made for financial year 2014 (claimed in 2013). The minimum is that the publication would be made as regards payments made from financial year 2015 onwards. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 32 Predlog uredbe Člen 8 – odstavek -1 (novo) Uredba (EU) št. [....] [SUT] Člen 149 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Da bi ohranili raznoliko kmetijsko proizvodnjo na južnem Finskem, je treba Komisijo pooblastiti, da odobri nacionalna plačila za nekatere kmetijske sektorje, ki so bili od pristopa Finske k EU upravičeni do nacionalne podpore na podlagi sklepov Komisije. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 33 Predlog uredbe Člen 9 Uredba (EU) št. [....] [RP] Člen 64 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sporazumni predlog spremembe, ki odraža dogovor o uredbi RP, sprejet med zadnjim trialogom 24. septembra 2013, besedilo, ki ga prehodna uredba ne bi smela spreminjati. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 34 Predlog uredbe Priloga I – naslov | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Korelacija med členi o ukrepih v zvezi s površino in z živalmi v programskih obdobjih 2007–2013 in 2014–2020 |
Korelacija med členi o ukrepih v programskih obdobjih 2007–2013 in 2014–2020 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korelacijska tabela bi morala vključevati tudi intervencijske ukrepe. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 35 Predlog uredbe Priloga I – vrstice -1 (novo) do -1 c (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Uredba (ES) št. 1698/2005 |
Uredba (EU) št. […] [RP] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Člen 20(b)(i) – posodabljanja kmetijskih gospodarstev |
Člen 18 – naložbe v opredmetena sredstva | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Člen 20(b)(iii) – dodajanja vrednosti kmetijskim in gozdarskim proizvodom |
Člen 18 – naložbe v opredmetena sredstva in člen 27 – naložbe v nove gozdarske tehnologije ter predelavo in trženje gozdarskih proizvodov | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Člen 20(b)(iv) – sodelovanja pri razvoju novih proizvodov, proizvodnih postopkov in tehnologij na področjih kmetijstva in prehrane ter gozdarstva |
Člen 36 – sodelovanje | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Člen 20(b)(v) – izboljševanja in razvoja infrastrukture, povezane z razvojem in prilagoditvijo kmetijstva in gozdarstva |
Člen 18 – naložbe v opredmetena sredstva in člen 27 – naložbe v nove gozdarske tehnologije ter predelavo in trženje gozdarskih proizvodov | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 36 Predlog uredbe Priloga II – uvodni del Uredba (ES) št. 73/2009 Priloga II – III – VIII | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 37 Predlog uredbe Priloga II – točka 1 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1a) V Prilogi II se točka B „Javno zdravje, zdravje živali in rastlin“ PZR 9 nadomesti z naslednjim: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
9. Uredba (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in razveljavitvi direktiv Sveta 79/117/EGS in 91/414/EGS (UL L 309, 24.11.2009, str. 1) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Člen 55, prvi in drugi stavek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 38 Predlog uredbe Priloga II – točka 2 – točka a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Priloga III se spremeni: |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) Vnos v zvezi z „zaščito in upravljanjem vodnih virov“ se nadomesti z naslednjim: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
„Zaščita in upravljanje vodnih virov: |
– Vzpostavitev varovalnih pasov vzdolž vodnih tokov(1), | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Če je za uporabo vode za namakanje potrebno dovoljenje, ravnanje v skladu s postopki za dodelitev dovoljenja | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
zaščita vodnih virov pred onesnaževanjem in odplakami ter upravljanje uporabe vode |
– Ukrepi, določeni v Dodatku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Opomba: Varovalni pasovi v okviru dobrih kmetijskih in okoljskih pogojev morajo na ranljivih območjih, določenih v skladu s členom 3(2) Direktive 91/676/EGS, in zunaj njih izpolnjevati vsaj zahteve v zvezi s pogoji za vnos gnojil v tla blizu vodotokov, navedenimi v točki A.4 Priloge II k Direktivi 91/676/EGS, ki jih je treba uporabljati v skladu z delovnimi programi, ki jih države članice določijo v skladu s členom 5(4) Direktive 91/676/EGS.“ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Priloga III se spremeni: |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) Vnos v zvezi z „zaščito in upravljanjem vodnih virov“ se nadomesti z naslednjim: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
„Zaščita in upravljanje vodnih virov: |
– Vzpostavitev varovalnih pasov vzdolž vodnih tokov(1), | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– Če je za uporabo vode za namakanje potrebno dovoljenje, ravnanje v skladu s postopki za dodelitev dovoljenja | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
zaščita podzemne vode pred onesnaževanjem |
– Ukrepi, določeni v Dodatku, če so tipično pomembni za kmetijsko prakso(2) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Opomba: Varovalni pasovi v okviru dobrih kmetijskih in okoljskih pogojev morajo na ranljivih območjih, določenih v skladu s členom 3(2) Direktive 91/676/EGS, in zunaj njih izpolnjevati vsaj zahteve v zvezi s pogoji za vnos gnojil v tla blizu vodotokov, navedenimi v točki A.4 Priloge II k Direktivi 91/676/EGS, ki jih je treba uporabljati v skladu z delovnimi programi, ki jih države članice določijo v skladu s členom 5(4) Direktive 91/676/EGS.“ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) Standard dobrih kmetijskih in okoljskih pogojev ne vpliva na uporabo gnojil in fitofarmacevtskih sredstev v okviru dobre kmetijske prakse. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Standard dobrih kmetijskih in okoljskih pogojev za varstvo podzemne vode je v predlogu Komisije zelo široko zastavljen in prinaša neprimerne omejitve tudi za pravilno kmetijsko prakso. Zato je treba izrecno pojasniti, da | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
– se standard nanaša na varstvo podzemne vode (in ne na površinsko vodo), | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
– je treba opredeliti le ukrepe, ki so pomembni za tipično kmetijsko prakso, in | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
– ostane pravilna uporaba gnojil in fitofarmacevtskih sredstev še naprej dovoljena. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 39 Predlog uredbe Priloga II – točka 3a (novo) Uredba (ES) št. 73/2009 Priloga VIIIa (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vključi se določba, ki državam članicam omogoča, da neporabljena sredstva, dodeljena za prvi steber, tudi v letu 2014 prenašajo v drugi steber. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 40 Predlog uredbe Priloga II – točka 3 a (novo) Uredba (ES) št. 73/2009 Priloga XIIa (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- [1] Še ni objavljeno v Uradnem listu.
OBRAZLOŽITEV
Evropski parlament si prizadeva, da bi skupaj z drugimi institucijami EU zagotovil začetek veljavnosti reformirane skupne kmetijske politike (SKP) 1. januarja 2014. Vendar bi bilo zato treba jeseni 2013 doseči soglasje med institucijami o večletnem finančnem okviru za obdobje 2014–2020 in o reformi SKP, da bi 1. januarja 2014 začela veljati pravna podlaga za preoblikovano SKP.
Ne zdi se verjetno, da se bodo lahko 1. januarja 2014 v uporabo prenesli vsi vidiki reformirane SKP. Zato so potrebne prehodne določbe za opredelitev tehničnih ureditev, ki bodo omogočile nemoten prehod na nove pogoje ter hkrati zagotovile nadaljevanje različnih oblik podpore v okviru SKP. Glede neposrednih plačil morajo imeti države članice, njihove plačilne agencije in kmetje dovolj časa, da se dobro pripravijo in pravočasno seznanijo s podrobnostmi novih pravil, preden ta stopijo v veljavo. Glavni elementi obstoječih shem se zato za leto zahtevka 2014 podaljšajo ali prilagodijo s prehodnimi določbami. Ob predhodnem soglasju Evropskega parlamenta o večletnem finančnem okviru prehodna ureditev zajema postopek zunanje konvergence in prožnosti med obema stebroma SKP. Zaradi uvedbe prehodnih ukrepov bo nekatere datume iz predloga Komisije za neposredno podporo po letu 2013 treba ustrezno prilagoditi, da se zagotovi skladnost s tem predlogom uredbe.
Na področju razvoja podeželja je običajna praksa, da se opredelijo prehodne določbe med dvema programskima obdobjema, pa tudi da se opredeli način za prenos tekočih ukrepov v naslednje programsko obdobje, vključno z njihovim financiranjem iz novih finančnih sredstev. Prehodne določbe so potrebne za vzpostavitev povezave med dvema zaporednima programskima obdobjema. Ker se podeželje sooča z novimi izzivi, so potrebne tudi posebne prehodne določbe, zlasti za obravnavo posledic, ki jih ima zamuda pri novem sistemu neposrednih plačil za nekatere ukrepe za razvoj podeželja, še zlasti glede osnove za kmetijsko-okoljske in podnebne ukrepe ter uporabe pravil navzkrižne skladnosti. S prehodnimi ureditvami je treba tudi zagotoviti, da lahko države članice prevzemajo nove obveznosti tudi v letu 2014, čeprav so bila sredstva za tekoče obdobje že porabljena. Te nove obveznosti ter ustrezne tekoče obveznosti se lahko financirajo iz novih finančnih sredstev programov za razvoj podeželja naslednjega programskega obdobja.
Ta prehodna ureditev vključuje tudi mehanizem prožnosti, v skladu s katerim lahko države članice prenašajo sredstva med obema stebroma SKP. Predlaga se, da se ti prenosi sredstev omejijo na 15 % za prenose iz prvega v drugi steber in na 10 % za prenose iz drugega v prvi steber, pri čemer morajo biti slednji dovoljeni samo državam članicam, katerih povprečna neposredna plačila so nižja od 90 % povprečja EU. Da ne bi prehitro sprejeli dokončne odločitve o tem specifičnem elementu, so deli člena, vključeni v prehodne ukrepe, ki se razlikujejo od člena 14 predloga Komisije za neposredna plačila po letu 2013, v oglatih oklepajih.
Zaradi navedenega morata Evropski parlament in Svet do konca leta sprejeti posebne prehodne določbe in po potrebi spremeniti veljavne temeljne akte SKP.
MNENJE Odbora za proračun (27.9.2013)
za Odbor za kmetijstvo in razvoj podeželja
o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi nekaterih prehodnih določb glede podpore za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) ter spremembi Uredbe (EU) št. [RP] glede sredstev in njihove razdelitve za leto 2014, Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 in uredb (EU) št. [NP], (EU) št. [HZU] in (EU) št. [enotna SUT] v zvezi z njihovo uporabo v letu 2014
(COM(2013)0226 – C7‑0104/2013 – 2013/0117(COD))
Pripravljavec mnenja: Giovanni La Via
KRATKA OBRAZLOŽITEV
Evropski parlament si skupaj z drugimi institucijami EU intenzivno prizadeva, da bi reforma skupne kmetijske politike (SKP) lahko začela veljati 1. januarja 2014. Zato je treba dogovor med institucijami o večletnem finančnem okviru 2014–2020 ter o reformi skupne kmetijske politike doseči jeseni 2013, da bo lahko pravna podlaga za prenovljeno SKP začela veljati 1. januarja 2014.
Vendar se ne zdi verjetno, da bi lahko 1. januarja 2014 izvajali vse vidike SKP. Potrebne so namreč prehodne določbe o tehničnih podrobnostih, da se bo na nove pogoje mogoče prilagoditi brez težav, hkrati pa zagotoviti stalnost različnih možnosti financiranja v okviru SKP. Pri neposrednih plačilih morajo imeti države članice, plačilni posredniki in kmetje dovolj časa, da se dobro pripravijo ter so dovolj zgodaj obveščeni o podrobnostih reforme. Tako se glavni elementi veljavnih uredb s prehodnim režimom razširijo ali prilagodijo za uporabo v letu 2014. Ob predhodnem soglasju Evropskega parlamenta o večletnem finančnem okviru prehodne določbe zajemajo postopek zunanje konvergence in mehanizem prožnosti med obema stebroma. Zaradi uvedbe prehodnih ukrepov bo treba nekatere podatke v predlogu Komisije za neposredno podporo po letu 2013 ustrezno prilagoditi, da bi zagotovili skladnost s tem osnutkom uredbe.
Pri razvoju podeželja so prehodne določbe ustaljena praksa, da se z njimi določijo pravila za prehod med programskima obdobjema, pa tudi, kako se bodo nadaljevale dejavnosti v novem programskem obdobju ter tudi njihovo financiranje v novem proračunu. Treba je vzpostaviti povezavo med zaporednima programskima obdobjema. Podeželje se sooča z novimi izzivi, zato so potrebne posebne prehodne ureditve, zlasti za reševanje posledic, ki jih ima zamuda pri novem sistemu neposrednih plačil na nekatere podporne ukrepe za podeželje glede referenčnih vrednosti za kmetijskookoljske in podnebne ukrepe ter uporabe pravil navzkrižne skladnosti. Prehodne določbe so potrebne tudi zato, da lahko države članice prevzamejo nove obveznosti v letu 2014, čeprav so odobrena proračunska sredstva za sedanje obdobje izčrpana. Te nove obveznosti bi lahko skupaj z obstoječimi financirali iz novega proračuna za podporo podeželju za naslednje programsko obdobje.
Prehodne določbe vključujejo mehanizem prožnosti, da lahko države članice prenašajo sredstva med stebroma. Predlaga se, naj se ti prenosi sredstev omejijo na 15 % za prenose iz prvega v drugi steber in na 10 % za prenose sredstev iz drugega v prvi steber, pri čemer morajo biti slednji dovoljeni samo državam članicam, katerih povprečna neposredna plačila so nižja od 90 % povprečja EU. Da ne bi vplivali na končno odločitev o tej specifični točki, so v oglatih oklepajih navedeni deli prehodnih ukrepov iz členov, ki odstopajo od člena 14 v predlogu Komisije za neposredna plačila po letu 2013.
Glede na te ugotovitve morata Svet in Evropski parlament do konca leta sprejeti posebne prehodne določbe ter po potrebi spremeniti veljavne osnovne pravne akte skupne kmetijske politike.
PREDLOGI SPREMEMB
Odbor za proračun poziva Odbor za kmetijstvo in razvoj podeželja kot pristojni odbor, da v svoje poročilo vključi naslednje predloge sprememb:
Predlog spremembe 1 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 | |||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||
|
Z odstopanjem od člena 94 Uredbe (EU) št. […] [RP] lahko države članice za ukrepe iz člena 36(a)(i) do (v) ter 36(b)(iv) in (v) Uredbe (ES) št. 1698/2005 prevzemajo nove pravne obveznosti do upravičencev v letu 2014 v skladu s programi za razvoj podeželja, sprejetimi na podlagi Uredbe (ES) št. 1698/2005, tudi po tem, ko so bila finančna sredstva za programsko obdobje 2007–2013 v celoti porabljena, pa vse do sprejetja zadevnega programa za razvoj podeželja za programsko obdobje 2014–2020. Odhodki na podlagi teh obveznosti so upravičeni v skladu s členom 3 te uredbe. |
Z odstopanjem od člena 94 Uredbe (EU) št. […] [RP] lahko države članice prevzemajo nove pravne obveznosti do upravičencev v letu 2014 v povezavi z ukrepi iz členov 20, 36, 52 in 63 Uredbe (ES) št. 1698/2005 v skladu s programi za razvoj podeželja, sprejetimi na podlagi Uredbe (ES) št. 1698/2005, tudi po tem, ko so bila finančna sredstva za programsko obdobje 2007–2013 v celoti porabljena, pa vse do sprejetja zadevnega programa za razvoj podeželja za programsko obdobje 2014–2020, ali do konca leta 2014. Odhodki na podlagi teh obveznosti so upravičeni v skladu s členom 3 te uredbe. | ||||||||||||
Predlog spremembe 2 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 2 | |||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||
|
2. Pogoj iz druge alineje člena 14(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1257/1999 se ne uporablja za nove pravne obveznosti, ki jih države članice prevzamejo v letu 2014 na podlagi člena 36(a)(i) in (ii) Uredbe (ES) št. 1698/2005. |
2. Pogoj, določen v drugi alineji člena 14(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1257/1999, se ne uporablja za nove pravne obveznosti, ki jih države članice prevzamejo v letu 2014 na podlagi člena 36(a)(i) in (ii) Uredbe (ES) št. 1698/2005. | ||||||||||||
Predlog spremembe 3 Predlog uredbe Člen 3 – odstavek 1 – uvodni del | |||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||
|
1. Z odstopanjem od člena 7(1) Uredbe (EU) št. […] [RP] so odhodki v zvezi s pravnimi obveznostmi do upravičencev, prevzetimi na podlagi ukrepov iz člena 36(a)(i) do (v) in 36(b)(iv) in (v) Uredbe (ES) št. 1698/2005 ter člena 36(b)(i) in (iii) navedene uredbe v zvezi z letno premijo, upravičeni do prispevka iz EKSRP v programskem obdobju 2014–2020 v naslednjih primerih: |
1. Z odstopanjem od člena 7(1) Uredbe (EU) št. […] [RP] so odhodki v zvezi s pravnimi obveznostmi do upravičencev, prevzetimi na podlagi ukrepov iz členov 20, 36, 52 in 63 Uredbe št. 1698/2005, upravičeni do prispevka iz EKSRP v programskem obdobju 2014–2020 v naslednjih primerih: | ||||||||||||
Predlog spremembe 4 Predlog uredbe Člen 3 – odstavek 1 – točka b | |||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||
|
(b) za plačila, izvedena po 31. decembru 2015. |
(b) za plačila, izvedena po 31. decembru 2015, za vse prevzete obveznosti v skladu s členom 36 Uredbe (EU) št.[...][RP]. | ||||||||||||
Predlog spremembe 5 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 – pododstavek 2 – točka 3 Uredba (ES) št. 73/2009 Člen 40 – odstavek 3 | |||||||||||||
| |||||||||||||
POSTOPEK
|
Naslov |
Prehodne določbe glede uredb o neposrednih plačilih, razvoju podeželja ter financiranju, nadzoru in upravljanju SKP |
||||
|
Referenčni dokumenti |
COM(2013)0226 – C7-0104/2013 – 2013/0117(COD) |
||||
|
Pristojni odbor Datum razglasitve na zasedanju |
AGRI 21.5.2013 |
|
|
|
|
|
Mnenje pripravil Datum razglasitve na zasedanju |
BUDG 21.5.2013 |
||||
|
Pripravljavec/-ka mnenja Datum imenovanja |
Giovanni La Via 7.5.2013 |
||||
|
Datum sprejetja |
26.9.2013 |
|
|
|
|
|
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
32 0 0 |
|||
|
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
Marta Andreasen, Zuzana Brzobohatá, Isabelle Durant, James Elles, Eider Gardiazábal Rubial, Ingeborg Gräßle, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Ivajlo Kalfin (Ivailo Kalfin), Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, George Lyon, Claudio Morganti, Jan Mulder, Andrej Plenković, Dominique Riquet, Oleg Valjalo, Jacek Włosowicz |
||||
|
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Alexander Alvaro, Maria Da Graça Carvalho, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Edit Herczog, Jürgen Klute, Peter Šťastný, Catherine Trautmann |
||||
|
Namestniki (člen 187(2)), navzoči pri končnem glasovanju |
Jean-Pierre Audy, Elisabeth Jeggle, Maurice Ponga, Sabine Verheyen |
||||
POSTOPEK
|
Naslov |
Prehodne določbe glede uredb o neposrednih plačilih, razvoju podeželja ter financiranju, nadzoru in upravljanju SKP |
||||
|
Referenčni dokumenti |
COM(2013)0226 – C7-0104/2013 – 2013/0117(COD) |
||||
|
Datum predložitve EP |
18.4.2013 |
|
|
|
|
|
Pristojni odbor Datum razglasitve na zasedanju |
AGRI 21.5.2013 |
|
|
|
|
|
Odbori, zaprošeni za mnenje Datum razglasitve na zasedanju |
BUDG 21.5.2013 |
CONT 21.5.2013 |
ENVI 21.5.2013 |
REGI 21.5.2013 |
|
|
Odbori, ki niso podali mnenja Datum sklepa |
CONT 22.5.2013 |
ENVI 7.5.2013 |
REGI 11.7.2013 |
|
|
|
Poročevalec/-ka Datum imenovanja |
Albert Deß 24.4.2013 |
|
|
|
|
|
Obravnava v odboru |
8.7.2013 |
2.9.2013 |
|
|
|
|
Datum sprejetja |
30.9.2013 |
|
|
|
|
|
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
35 3 0 |
|||
|
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
John Stuart Agnew, Eric Andrieu, Liam Aylward, José Bové, Luis Manuel Capoulas Santos, Vasilica Viorica Dăncilă, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Herbert Dorfmann, Robert Dušek, Hynek Fajmon, Marija Gabriel (Mariya Gabriel), Iratxe García Pérez, Martin Häusling, Peter Jahr, Elisabeth Jeggle, Jarosław Kalinowski, George Lyon, Mairead McGuinness, Wojciech Michał Olejniczak, Marit Paulsen, Britta Reimers, Ulrike Rodust, Alfreds Rubiks, Giancarlo Scottà, Czesław Adam Siekierski, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Alyn Smith, Csaba Sándor Tabajdi, Marc Tarabella, Janusz Wojciechowski |
||||
|
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
María Auxiliadora Correa Zamora, Sandra Kalniete, Christa Klaß, Giovanni La Via, Hans-Peter Mayer, Dimiter Stojanov (Dimitar Stoyanov) |
||||
|
Namestniki (člen 187(2)), navzoči pri končnem glasovanju |
María Muñiz De Urquiza |
||||
|
Datum predložitve |
9.10.2013 |
||||