ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (EU) č. 528/2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání, pokud jde o určité podmínky přístupu na trh
24. 10. 2013 - (COM(2013)0288 – C7‑0141/2013 – 2013/0150(COD)) - ***I
Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
Zpravodaj: Matthias Groote
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (EU) č. 528/2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání, pokud jde o určité podmínky přístupu na trh
(COM(2013)0288 – C7‑0141/2013 – 2013/0150(COD))
(Řádný legislativní postup: první čtení)
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2013)0288),
– s ohledem na čl. 294 odst. 2 a článek 114 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7‑0141/2013),
– s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie,
– s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 18. září 2013[1],
– s ohledem na článek 55 jednacího řádu,
– s ohledem na zprávu Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A7-0354/2013),
1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;
2. vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;
3. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.
Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení Bod odůvodnění -1 (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(-1) Oblast působnosti nařízení (EU) č. 528/2012 je stanovena v článku 2 tohoto nařízení. Mimo jiné jsou z ní vyňaty biocidní přípravky používané jako pomocné látky. Čl. 2 odst. 5 by měl být pozměněn tak, aby bylo nade vší pochybnost vyjasněno, že „pomocnými látkami“ se rozumí látky definované v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/20031 a v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/20082. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
___________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 16). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení Bod odůvodnění 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Ustanovení čl. 19 odst. 4 písm. c) nařízení (EU) č. 528/20122 stanoví, že se nesmí povolit dodání biocidních přípravků na trh pro používání širokou veřejností, jestliže splňují kritéria pro látky perzistentní, bioakumulativní a toxické (PBT) nebo vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní (vPvB) v souladu s přílohou XIII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93 a nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES. Tato kritéria se vztahují pouze na látky, ale biocidní přípravky jsou často směsi a někdy výrobky. Ustanovení čl. 19 odst. 4 písm. c) nařízení (EU) č. 528/2012 by proto mělo odkazovat na biocidní přípravky, které obsahují látky splňující tato kritéria nebo z nichž takové látky vznikají. |
(1) Ustanovení čl. 19 odst. 4 písm. c) nařízení (EU) č. 528/20122 stanoví, že se nesmí povolit dodání biocidních přípravků na trh pro používání širokou veřejností, jestliže splňují kritéria pro látky perzistentní, bioakumulativní a toxické (PBT) nebo vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní (vPvB) v souladu s přílohou XIII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93 a nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES. Tato kritéria se vztahují pouze na látky, ale biocidní přípravky jsou často směsi a někdy výrobky. Ustanovení čl. 19 odst. 4 písm. c) nařízení (EU) č. 528/2012 by proto mělo odkazovat na biocidní přípravky, které obsahují látky splňující tato kritéria nebo z nichž takové látky vznikají. Aby byl zajištěn soulad mezi nařízením (EU) č. 528/2012 a nařízením (ES) č. 1272/2008, měl by být rovněž změněn čl. 19 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 528/2012 s cílem zařadit toxicitu kategorie 1 pro specifické cílové orgány po jednorázové nebo opakované expozici mezi klasifikační kritéria, aby se vyloučilo, že bude povoleno dodávání na trh pro použití širokou veřejností v případě biocidního přípravku, který tyto látky obsahuje. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení Bod odůvodnění 1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1a) Čl. 3 odst. 1 písm. s) by měl být pozměněn tak, aby mohly biocidní přípravky s méně závažnou klasifikací spadat do kategorie s rizikovějším složením, mají-li podobné složení, úrovně expozice a prokázanou účinnost. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Viz pozměňovací návrhy k čl. 3 odst. 1 písm. s) a čl. 19 odst. 6 o kategoriích biocidních přípravků.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení Bod odůvodnění 2 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2a) Čl. 19 odst. 6 by měl být pozměněn tak, aby mohly biocidní přípravky s méně závažnou klasifikací spadat do kategorie s rizikovějším složením, mají-li podobné složení, úrovně expozice a prokázanou účinnost. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Viz pozměňovací návrhy k čl. 3 odst. 1 písm. s) a čl. 19 odst. 6 o kategoriích biocidních přípravků.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení Bod odůvodnění 3 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3a) Je třeba změnit čl. 34 odst. 4 nařízení (EU) č. 528/2012 za účelem opravy odkazu na článek 30. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení Bod odůvodnění 5 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5a) Měly by být provedeny určité technické opravy článku 54 nařízení (EU) č. 528/2012 s cílem zabránit duplicitě mezi čl. 54 odst. 1 a 3, co se týče platby platných poplatků podle čl. 80 odst. 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení Bod odůvodnění 6 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6a) Je třeba změnit čl. 66 odst. 4 nařízení (EU) č. 528/2012 za účelem opravy odkazu na článek 67. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 8 Návrh nařízení Bod odůvodnění 6 b (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6b) Pro usnadnění dobré spolupráce, koordinace a výměny informací mezi členskými státy, agenturou a Komisí, pokud jde o prosazování předpisů a využívání stávajících struktur, by úkolem agentury mělo být poskytovat podporu a pomoc členským státům v souvislosti s kontrolními činnostmi a činnostmi spojenými s prosazováním předpisů, zejména prostřednictvím fóra. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nařízením REACH bylo zřízeno takzvané „fórum“ za účelem koordinace činností členských států v souvislosti s prosazováním předpisů, a to za podpory agentury a Komise. Fórum by také mělo být využíváno k usnadnění prosazování nařízení o biocidních přípravcích. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení Bod odůvodnění 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Ustanovení čl. 94 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 se vztahuje pouze na ošetřené předměty, které již byly uvedeny na trh, a zavede tedy zákaz uvádění na trh většiny nově ošetřených předmětů od 1. září 2013 až do schválení poslední účinné látky obsažené v předmětech, což nebyl úmysl. Působnost článku by proto měla být rozšířena tak, aby zahrnovala nově ošetřené předměty. Ustanovení čl. 94 odst. 1 by mělo rovněž stanovit přechodné vyřazovací období pro ošetřené předměty, pro které nebude do 1. září 2016 předložena žádost o schválení účinné látky pro příslušný typ přípravku. V zájmu zjednodušení by měl být čl. 94 odst. 2 sloučen s čl. 94 odst. 1. |
(15) Ustanovení čl. 94 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 se vztahuje pouze na ošetřené předměty, které již byly uvedeny na trh, a zavede tedy zákaz uvádění na trh většiny nově ošetřených předmětů od 1. září 2013 až do schválení poslední účinné látky obsažené v předmětech, což nebyl úmysl. Působnost článku by proto měla být rozšířena tak, aby zahrnovala nově ošetřené předměty. Ustanovení čl. 94 odst. 1 by mělo rovněž stanovit přechodné vyřazovací období pro ošetřené předměty, pro které nebude do 1. září 2016 předložena žádost o schválení účinné látky pro příslušný typ přípravku. V zájmu zjednodušení by měl být čl. 94 odst. 2 sloučen s čl. 94 odst. 1. Aby se zabránilo možným negativním dopadům na hospodářské subjekty, mělo by být stanoveno, že se tyto změny použijí od 1. září 2013. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení Čl. 1 – bod -1 (nový) Nařízení (EU) č. 528/2012 Čl. 2 – odst. 5 – písm. b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení Čl. 1 – bod -1a (nový) Nařízení (EU) č. 528/2012 Čl. 3 – odst. 1 – písm. s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nařízení (EU) č. 528/2012 by mělo umožnit, aby biocidní přípravky s méně závažnou klasifikací mohly spadat do kategorie s rizikovějším složením, mají-li podobné složení, úrovně expozice a prokázanou účinnost. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 12 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 1 – písm. a a (nové) Nařízení (EU) č. 528/2012 Čl. 19 – odst. 4 – písm. b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 13 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 1 – písm. b a (nové) Nařízení (EU) č. 528/2012 Čl. 19 – odst. 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nařízení (EU) č. 528/2012 by mělo umožnit, aby biocidní přípravky s méně závažnou klasifikací mohly spadat do kategorie s rizikovějším složením, mají-li podobné složení, úrovně expozice a prokázanou účinnost. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 14 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 2 a (nový) Nařízení (EU) č. 528/2012 Čl. 34 – odst. 4 – pododstavec 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 15 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 5 a (nový) Nařízení (EU) č. 528/2012 Čl. 54 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 16 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 6 a (nový) Nařízení (EU) č. 528/2012 Čl. 66 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 17 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 8 a (nový) Nařízení (EU) č. 528/2012 Čl. 74 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The scope of the work of the Forum for enforcement established by the REACH Regulation should be extended to the Biocidal Product Regulation (BPR). This is required to facilitate the coordination of the enforcement of the BPR at national level, for example as regards the granting and withdrawal of national biocidal product authorisations. Given that the Forum is already established under REACH, and its mandate was already extended to the PIC Regulation which is also managed by ECHA, it appears logical to build on the existing capacity to allow greater synergies across ECHA and the Member States as regards the enforcement of these three regulations. Moreover, support for enforcement authorities from ECHA was requested by Member State Competent Authorities and the Commission to ensure that national enforcement authorities have access to the ECHA’s tools required for their purposes and facilitate the interaction with ECHA. Given that for most, if not all, Member States the responsible authorities are same which enforce REACH, it seems efficient and effective to enlarge the Forum's competence to the BPR so that also the ECHA inspection IT tool for REACH (RIPE) can be expanded for biocides data. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 18 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 8 b (nový) Nařízení (EU) č. 528/2012 Čl. 76 – odst. 1 – písm. k a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pro usnadnění dobré spolupráce, koordinace a výměny informací mezi členskými státy, agenturou a Komisí, pokud jde o prosazování předpisů a využívání stávajících struktur, by úkolem agentury mělo rovněž být poskytovat podporu a pomoc členským státům v souvislosti s kontrolními činnostmi a činnostmi spojenými s prosazováním předpisů, zejména prostřednictvím fóra. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 19 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 9 a (nový) Nařízení (EU) č. 528/2012 Čl. 78 – odst. 2 – pododstavec 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 20 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 11 – písm. a Nařízení (EU) č. 528/2012 Čl. 89 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 21 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 11 – písm. b a (nové) Nařízení (EU) č. 528/2012 Čl. 89 – odst. 3 – pododstavec 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 22 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 11 – písm. c Nařízení (EU) č. 528/2012 Čl. 89 – odst. 4 – pododstavec 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 23 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 12 Nařízení (EU) č. 528/2012 Čl. 93 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 24 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 13 Nařízení (EU) č. 528/2012 Článek 94 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 25 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 13 Nařízení (EU) č. 528/2012 Čl. 95 – odstavce 1 a 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 26 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 13 Nařízení (EU) č. 528/2012 Čl. 95 – odst. 7 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 27 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 15 Nařízení (EU) č. 528/2012 Příloha I – Kategorie 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 28 Návrh nařízení Čl. 2 – odst. 1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V článku 2 se vkládá nový odstavec, který zní: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a) Čl. 1 bod 13 se použije od 1. září 2013. |
- [1] Úř. věst. 0, 0.0.0000, s. 0.
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Parlament a Rada přijaly dne 22. května 2012 nařízení (EU) č. 528/2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání. Nařízení o biocidních přípravcích představovalo významnou a podstatnou revizi stávajících právních předpisů upravujících biocidní přípravky, neboť harmonizovalo předpisy pro dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání a zároveň zajistilo vysokou úroveň ochrany zdraví lidí i zvířat a životního prostředí.
Od přijetí tohoto nařízení odhalila Komise několik technických chyb a nezamýšlených důsledků, zejména co se týče přechodných ustanovení v článcích 94 a 95. Přijala proto tento pozměňovací návrh, aby byly nezbytné opravy a vyjasnění provedeny co nejdříve, neboť nařízení vstupuje v platnost 1. září 2013.
Zpravodaj návrh Komise podporuje, neboť je nutné poskytnout členským státům, dotčenému odvětví i široké veřejnosti nezbytnou právní srozumitelnost a jistotu. Jelikož byla navíc před pouhými dvěma lety provedena podstatná revize předpisů, nepodporuje novou diskusi o otázkách politické povahy, u nichž bylo dosaženo dohody během jednání o původním nařízení.
Zpravodaj byl informován o tom, že Komise a členské státy při zkoumání tohoto pozměňovacího návrhu identifikovaly ještě několik dalších technických vyjasnění, která by měla být v textu provedena. Ta se týkají vysvětlení významu pojmu „pomocné látky“, souladu s právními předpisy o klasifikaci, označování a balení látek a směsí a různých oprav odkazů v textu i zlepšení jeho znění. Zpravodaj tato další zlepšení textu podporuje, a v přiloženém návrhu zprávy jsou tudíž zahrnuta v podobě pozměňovacích návrhů.
POSTUP
Název |
Změna nařízení (EU) č. 528/2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání |
||||
Referenční údaje |
COM(2013)0288 – C7-0141/2013 – 2013/0150(COD) |
||||
Datum předložení EP |
16.5.2013 |
|
|
|
|
Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
ENVI 23.5.2013 |
|
|
|
|
Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko) Datum oznámení na zasedání |
ITRE 23.5.2013 |
IMCO 23.5.2013 |
|
|
|
Nezaujetí stanoviska Datum rozhodnutí |
ITRE 30.5.2013 |
IMCO 18.6.2013 |
|
|
|
Zpravodaj(ové) Datum jmenování |
Matthias Groote 30.5.2013 |
|
|
|
|
Projednání ve výboru |
25.9.2013 |
|
|
|
|
Datum přijetí |
17.10.2013 |
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
47 0 0 |
|||
Členové přítomní při konečném hlasování |
Pilar Ayuso, Sandrine Bélier, Biljana Borzan, Milan Cabrnoch, Martin Callanan, Nessa Childers, Spyros Danellis, Chris Davies, Bas Eickhout, Jill Evans, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Matthias Groote, Jolanta Emilia Hibner, Holger Krahmer, Corinne Lepage, Peter Liese, Kartika Tamara Liotard, Zofija Mazej Kukovič, Linda McAvan, Gilles Pargneaux, Andrés Perelló Rodríguez, Anna Rosbach, Dagmar Roth-Behrendt, Kārlis Šadurskis, Daciana Octavia Sârbu, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber |
||||
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování |
Kriton Arsenis, Mark Demesmaeker, Julie Girling, Sergej Kozlík, Marit Paulsen, Christel Schaldemose, Sophocles Sophocleous, Rebecca Taylor, Andrea Zanoni |
||||
Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování |
Luís Paulo Alves, Leonardo Domenici, Béla Glattfelder, Anthea McIntyre, Morten Messerschmidt, Jens Nilsson, Sirpa Pietikäinen, Dimitar Stoyanov, Csaba Őry |
||||
Datum předložení |
25.10.2013 |
||||