Emenda 1
Proposta għal regolament
Premessa -1 (ġdida)
|
Test propost mill-Kummissjoni
|
Emenda
|
|
(-1) L-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 ifassal il-kamp ta' applikazzjoni ta' dak ir-Regolament u, fost l-oħrajn, jeskludi mill-applikazzjoni tiegħu l-prodotti bijoċidali użati bħala aġenti tal-ipproċessar. L-Artikolu 2(5) għandu jiġi emendat sabiex jiġi ċċarat lil hinn minn kull dubju li l-"aġenti tal-ipproċessar" tfisser dawk definiti fir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill1 u r-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill2.
|
|
|
___________________
|
|
|
1 Ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill tat-22 ta' Settembru 2003 fuq l-additivi għall-użu fl-għalf tal-annimali (ĠU L 268, 18.10.2003, p. 29).
|
|
|
2 Ir-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2008 dwar l-addittivi tal-ikel (ĠU L 354, 31.12.2008, p. 16).
|
|
|
|
|
|
Emenda 2
Proposta għal regolament
Premessa 1
|
Test propost mill-Kummissjoni
|
Emenda
|
1. L-Artikolu 19(4)(c) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 jipprojbixxi l-awtorizzazzjoni għad-disponibbiltà għall-użu mill-pubbliku ġenerali ta’ prodotti bijoċidali li jissodisfaw il-kriterji li jagħmluhom persistenti, bijoakkumulattivi u tossiċi (“PBT”), jew persistenti ħafna u bijoakkumulattivi ħafna (“vPvB”) skont l-Anness XIII tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2006 dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta’ sustanzi kimiċi (REACH), li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi, li jemenda d-Direttiva 1999/45/KE u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 793/93 tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 1488/94 tal-Kummissjoni kif ukoll id-Direttiva 76/769/KEE tal-Kunsill u d-Direttivi 91/155/KEE, 93/67/KEE, 93/105/KE u 2000/21/KE tal-Kummissjoni. Madankollu, billi l-prodotti bijoċidali huma spiss taħlitiet u xi kultant oġġetti, dawk il-kriterji japplikaw biss għas-sustanzi. Għaldaqstant, l-Artikolu 19(4)(c) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 għandu jirreferi għal prodotti bijoċidali li jkun fihom jew li jikkonsistu jew li jiġġeneraw sustanzi li jissodisfaw dawk il-kriterji.
|
1. L-Artikolu 19(4)(c) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 jipprojbixxi l-awtorizzazzjoni għad-disponibbiltà għall-użu mill-pubbliku ġenerali ta’ prodotti bijoċidali li jissodisfaw il-kriterji li jagħmluhom persistenti, bijoakkumulattivi u tossiċi (“PBT”), jew persistenti ħafna u bijoakkumulattivi ħafna (“vPvB”) skont l-Anness XIII tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2006 dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta’ sustanzi kimiċi (REACH), li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi, li jemenda d-Direttiva 1999/45/KE u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 793/93 tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 1488/94 tal-Kummissjoni kif ukoll id-Direttiva 76/769/KEE tal-Kunsill u d-Direttivi 91/155/KEE, 93/67/KEE, 93/105/KE u 2000/21/KE tal-Kummissjoni. Madankollu, billi l-prodotti bijoċidali huma spiss taħlitiet u xi kultant oġġetti, dawk il-kriterji japplikaw biss għas-sustanzi. Għaldaqstant, l-Artikolu 19(4)(c) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 għandu jirreferi għal prodotti bijoċidali li jkun fihom jew li jikkonsistu jew li jiġġeneraw sustanzi li jissodisfaw dawk il-kriterji. Sabiex tiġi żgurata l-konsistenza bejn ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 u r-Regolament (KE) Nru 1272/2008, l-Artikolu 19(4)(b) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 għandu jiġi emendat ukoll biex jinkludi t-tossicità speċifika għall-organi fil-mira b'esponiment ta' darba jew ripetut tal-kategorija 1 bħala kriterju ta' klassifikazzjoni sabiex ma jitħalliex li tingħata awtorizzazzjoni biex ikun disponibbli fis-suq prodott bijoċidali li jkun fih dawn is-sustanzi għall-użu mill-pubbliku.
|
Emenda 3
Proposta għal regolament
Premessa 1a (ġdida)
|
Test propost mill-Kummissjoni
|
Emenda
|
|
(1a) L-Artikolu 3(1)(s) għandu jkun emendat biex jippermetti prodotti bijoċidali bi klassifikazzjoni anqas severa li jkunu parti minn familja bbażata fuq formulazzjonijiet ta' riskju akbar jekk ikollhom kompożizzjoni, livelli ta' esponiment u effikaċja ppruvata simili.
|
(Ara l-emendi għall-Artikolu 3(1)(s) u 19(6) dwar il-Familja tal-Prodotti Bijoċidali.) |
Emenda 4
Proposta għal regolament
Premessa 2a (ġdida)
|
Test propost mill-Kummissjoni
|
Emenda
|
|
(2a) L-Artikolu 19(6) għandu jkun emendat biex jippermetti prodotti bijoċidali bi klassifikazzjoni anqas severa li jkunu parti minn familja bbażata fuq formulazzjonijiet ta' riskju akbar jekk ikollhom kompożizzjoni, livelli ta' esponiment u effikaċja ppruvata simili.
|
(Ara l-emendi għall-Artikolu 3(1)(s) u 19(6) dwar il-Familja tal-Prodotti Bijoċidali.) |
Emenda 5
Proposta għal regolament
Premessa 3a (ġdida)
|
Test propost mill-Kummissjoni
|
Emenda
|
|
3a. L-Artikolu 34(4) tar-Regolament (EU) Nru 528/2012 għandu jiġi emendat biex tiġi kkoreġuta r-referenza għall-Artikolu 30.
|
Emenda 6
Proposta għal regolament
Premessa 5a (ġdida)
|
Test propost mill-Kummissjoni
|
Emenda
|
|
(5a) Għandhom isiru xi korrezzjonijiet tekniċi għall-Artikolu 54 tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 sabiex jiġi evitat li jkun hemm duplikazzjoni bejn l-Artikolu 54(1) u (3) fir-rigward tal-pagament tat-tariffi applikabbli skont l-Artikolu 80(1).
|
Emenda 7
Proposta għal regolament
Premessa 6a (ġdida)
|
Test propost mill-Kummissjoni
|
Emenda
|
|
(6a) L-Artikolu 66(4) tar-Regolament (EU) Nru 528/2012 għandu jiġi emendat biex tiġi kkoreġuta r-referenza għall-Artikolu 67.
|
Emenda 8
Proposta għal regolament
Premessa 6b (ġdida)
|
Test propost mill-Kummissjoni
|
Emenda
|
|
(6b) Sabiex tiffaċilita kooperazzjoni, koordinazzjoni u skambju ta' informazzjoni tajbin bejn l-Istati Membri, l-Aġenzija u l-Kummissjoni dwar infurzar u użu tal-istrutturi eżistenti, l-Aġenzija għandha wkoll ikollha l-kompitu li tipprovdi appoġġ u assistenza lill-Istati Membri fir-rigward tal-kontroll u l-attivitajiet ta' infurzar, b'mod partikulari permezz tal-Forum.
|
Ġustifikazzjoni |
Ir-REACH stabbilixxa l-hekk imsejjaħ "Forum" biex jikkoordina attivitajiet ta' infurzar fost l-Istati Membri bl-appoġġ tal-Aġenzija u tal-Kummissjoni. Il-Forum għandu wkoll ikun utilizzat biex jiffaċilita l-infurzar tar-Regolament dwar il-Prodotti Bijoċidali. |
Emenda 9
Proposta għal regolament
Premessa 15
|
Test propost mill-Kummissjoni
|
Emenda
|
(15) L-Artikolu 94(1) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 japplika biss għal oġġetti ttrattati li diġà qegħdin fis-suq, u għalhekk se jintroduċi projbizzjoni mhux maħsuba fuq il-biċċa l-kbira tal-oġġetti ttrattati, b'effett mill-1 ta’ Settembru 2013 sakemm tingħata l-approvazzjoni tal-aħħar sustanza attiva li tinsab fl-oġġetti. Għaldaqstant, l-ambitu tiegħu għandu jiġu estiż biex jinkludi oġġetti ġodda ttrattati. L-Artikolu 94(1) għandu jipprevedi wkoll għal perjodu ta’ eliminazzjoni gradwali għal oġġetti ttrattati li għalihom mhija se titressaq l-ebda applikazzjoni għall-approvazzjoni tas-sustanza attiva għat-tip ta’ prodott rilevanti sal-1 ta’ Settembru 2016. F'ġieħ is-simplifikazzjoni, l-Artikolu 94(2) għandu jingħaqad mal-Artikolu 94(1).
|
(15) L-Artikolu 94(1) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 japplika biss għal oġġetti ttrattati li diġà qegħdin fis-suq, u għalhekk se jintroduċi projbizzjoni mhux maħsuba fuq il-biċċa l-kbira tal-oġġetti ttrattati, b'effett mill-1 ta’ Settembru 2013 sakemm tingħata l-approvazzjoni tal-aħħar sustanza attiva li tinsab fl-oġġetti. Għaldaqstant, l-ambitu tiegħu għandu jiġu estiż biex jinkludi oġġetti ġodda ttrattati. L-Artikolu 94(1) għandu jipprevedi wkoll għal perjodu ta’ eliminazzjoni gradwali għal oġġetti ttrattati li għalihom mhija se titressaq l-ebda applikazzjoni għall-approvazzjoni tas-sustanza attiva għat-tip ta’ prodott rilevanti sal-1 ta’ Settembru 2016. Għall-finijiet tas-simplifikazzjoni, l-Artikolu 94(2) għandu jingħaqad mal-Artikolu 94(1). Sabiex jiġu evitati effetti ħżiena potenzjali fuq l-operaturi ekonomiċi, għandha ssir dispożizzjoni sabiex dawk il-modifiki japplikaw mill-1 ta' Settembru 2013.
|
Emenda 10
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – punt -1 (ġdid)
Regolament (UE) Nru 528/2012
Artikolu 2 – paragrafu 5 – punt b
|
|
|
Test fis-seħħ
|
Emenda
|
|
|
(-1) Fl-Artikolu 2(5), il-punt (b) jinbidel b'dan li ġej:
|
|
(b) prodotti bijoċidali meta jintużaw bħala aġenti li jgħinu l-ipproċessar.
|
"(b) prodotti bijoċidali meta jintużaw bħala aġenti tal-ipproċessar, kif definit fl-Artikolu 3(1)(v).";
|
|
|
|
|
|
Emenda 11
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – punt -1a (ġdida)
Regolament 528/2012/UE
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt s
|
|
|
Test fis-seħħ
|
Emenda
|
|
|
(-1a) Fl-Artikolu 3(1), il-punt (s) jinbidel b’dan li ġej:
|
|
(s) "familja ta' prodotti bijoċidali" tfisser grupp ta' prodotti bijoċidali b'użi simili, li s-sustanzi attivi tagħhom għandhom l-istess speċifikazzjonijiet, u li jippreżentaw varjazzjonijiet speċifikati fil-kompożizzjoni tagħhom li ma jaffettwawx b'mod negattiv il-livell tar-riskju jew inaqqsu b'mod sinifikanti l-effikaċja tal-prodotti;
|
(s) "familja ta' prodotti bijoċidali" tfisser grupp ta' prodotti bijoċidali b'użi simili, u kompożizzjonijiet simili b'varjazzjonijiet speċifikati li ma jaffettwawx b'mod negattiv il-livell tar-riskju jew inaqqsu b'mod sinifikanti l-effikaċja tal-prodotti, li s-sustanzi attivi tagħhom għandhom l-istess speċifikazzjonijiet;
|
|
|
|
|
|
Ġustifikazzjoni |
Ir-Regolament 528/2012/UE għandu jippermetti prodotti bijoċidali bi klassifikazzjoni anqas severa li jkunu parti minn familja bbażata fuq formulazzjonijiet ta' riskju akbar jekk ikollhom kompożizzjoni, livelli ta' esponiment u effikaċja ppruvata simili. |
Emenda 12
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – punt 1 – punt aa (ġdid)
Regolament (UE) Nru 528/2012
Artikolu 19 – paragrafu 4 – punt b
|
|
|
Test fis-seħħ
|
Emenda
|
|
|
(aa) fil-paragrafu 4, il-punt (b) jinbidel b'dan li ġej:
|
|
(b) ikun jilħaq il-kriterji skont ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 għall-klassifikazzjoni bħala:
|
"(b) ikun jilħaq il-kriterji skont ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 għall-klassifikazzjoni bħala:
|
|
– kategorija 1 jew 2 jew 3 ta’ tossiċità orali akuta,
|
– kategorija 1 jew 2 jew 3 ta’ tossiċità orali akuta,
|
|
– kategorija 1 jew 2 jew 3 ta’ tossiċità dermali akuta,
|
– kategorija 1 jew 2 jew 3 ta’ tossiċità dermali akuta,
|
|
– kategorija 1 jew 2 jew 3 ta' tossiċità man-nifs akuta (gassijiet u trab/raxx),
|
– kategorija 1 jew 2 jew 3 ta' tossiċità man-nifs akuta (gassijiet u trab/raxx),
|
|
– kategorija 1 jew 2 ta’ tossiċità man-nifs akuta (fwar),
|
– kategorija 1 jew 2 ta’ tossiċità man-nifs akuta (fwar),
|
|
|
– tossicità speċifika għall-organi fil-mira b'esponiment ta' darba jew ripetut tal-kategorija 1,
|
|
– kategorija 1A jew 1B tal-karċinoġeni,
|
– kategorija 1A jew 1B tal-karċinoġeni,
|
|
– kategorija 1 A jew 1B tal-mutaġeni, jew
|
– kategorija 1 A jew 1B tal-mutaġeni, jew
|
|
– kategorija 1A jew 1B ta' tossiċità għar-riproduzzjoni;
|
– kategorija 1A jew 1B ta' tossiċità għar-riproduzzjoni;"
|
|
|
|
|
|
Emenda 13
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – punt 1 – sottopunt ba (ġdid)
Regolament 528/2012/UE
Artikolu 19 – paragrafu 6
|
|
|
Test fis-seħħ
|
Emenda
|
|
|
(ba) il-paragrafu 6 jinbidel b’dan li ġej:
|
|
6. Fil-każ ta’ familja ta’ prodotti bijoċidali, jista' jkun permess tnaqqis fil-perċentwali ta’ sustanza attiva waħda jew aktar, u/jew varjazzjoni fil-perċentwali ta’ sustanza mhux attiva waħda jew iżjed, u/jew is-sostituzzjoni ta’ sustanza mhux attiva waħda jew iżjed minn sustanzi speċifikati oħra li jippreżentaw l-istess riskju jew inqas riskju. Id-dikjarazzjonijiet tal-klassifikazzjoni, tal- periklu u prekawzjonarji għal kull prodott fil-familja ta’ prodotti bijoċidali għandha tkun l-istess (bl-eċċezzjoni ta’ familja ta’ prodotti bijoċidali li tinkludi konċentrat għal użu professjonali u prodotti lesti sabiex jintużaw miksuba billi jiżdied solvent ma’ dak il-konċentrat).
|
"6. Fil-każ ta’ familja ta’ prodotti bijoċidali, jista' jkun permess tnaqqis fil-perċentwali ta’ sustanza attiva waħda jew aktar, u/jew varjazzjoni fil-perċentwali ta’ sustanza mhux attiva waħda jew iżjed, u/jew is-sostituzzjoni ta’ sustanza mhux attiva waħda jew iżjed minn sustanzi speċifikati oħra li jippreżentaw l-istess riskju jew inqas riskju. Il-valutazzjoni tar-riskju għall-familja ta’ prodotti bijoċidali mwettqa skont il-prinċipji komuni stabbiliti fl-Anness VI għandha tkun ibbażata fuq il-kompożizzjoni(jiet) u użu(i) bl-akbar livell ta' riskju għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali, u tal-ambjent rispettivament. Għal kull prodott fil-familja ta’ prodotti bijoċidali, il-klassifika, id-dikjarazzjonijiet ta' periklu u dawk prekawzjonarji għandhom ikunu l-istess, jew ta' livell aktar baxx ta' tħassib minn, dawk tal-agħar każ ta' kompożizzjoni(jiet) evalwati fil-valutazzjoni tar-riskju, u l-livell tal-esponiment għandu jkun l-istess bħal jew aktar baxx minn dak tal-agħar każ ta' użu evalwat f'dik il-valutazzjoni.
|
|
Familja ta' prodotti bijoċidali għandha tiġi awtorizzata biss jekk il-prodotti bijoċidali fi ħdanha, b'kont meħud tal-varjazzjonijiet permessi msemmija fl-ewwel subparagrafu, ikunu mistennija li jikkonformaw mal-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1.
|
Familja ta' prodotti bijoċidali għandha tiġi awtorizzata biss jekk il-varjazzjonijiet permessi fil-kompożizzjoni u fl-użi msemmija fl-ewwel subparagrafu jistgħu faċilment ikunu identifikati fl-applikazzjoni flimkien mal-klassifikazzjoni rispettiva tagħhom, il-periklu u d-dikjarazzjonijiet prekawzjonarji u kwalunkwe miżura ta' mitigazzjoni tar-riskju xierqa, u jekk il-prodotti bijoċidali kollha fil-familja jkunu mistennija li jikkonformaw mal-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1.
|
|
|
|
|
|
Ġustifikazzjoni |
Ir-Regolament 528(2012) għandu jippermetti prodotti bijoċidali bi klassifikazzjoni anqas severa li jkunu parti minn familja bbażata fuq formulazzjonijiet ta' riskju akbar jekk ikollhom kompożizzjoni, livelli ta' esponiment u effikaċja ppruvata simili. |
Emenda 14
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – punt 2a (ġdid)
Regolament (UE) Nru 528/2012
Artikolu 34 – paragrafu 4 – subparagrafu 2
|
|
|
Test fis-seħħ
|
Emenda
|
|
|
(2a) fl-Artikolu 34(4), it-tieni subparagrafu jinbidel b'dan li ġej:
|
|
Fi żmien 365 jum mill-validazzjoni ta' applikazzjoni, l-Istat Membru ta' referenza għandu jevalwa l-applikazzjoni u jabbozza rapport ta' valutazzjoni skont l-Artikolu 30(3) u għandu jibgħat ir-rapport ta' valutazzjoni tiegħu u s-sommarju tal-karatteristiċi tal-prodott bijoċidali lill-Istati Membri kkonċernati u lill-applikant.
|
"Fi żmien 365 jum mill-validazzjoni ta' applikazzjoni, l-Istat Membru ta' referenza għandu jevalwa l-applikazzjoni u jabbozza rapport ta' valutazzjoni skont l-Artikolu 30 u għandu jibgħat ir-rapport ta' valutazzjoni tiegħu u s-sommarju tal-karatteristiċi tal-prodott bijoċidali lill-Istati Membri kkonċernati u lill-applikant.";
|
|
|
|
|
|
Emenda 15
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – punt 5a (ġdid)
Regolament (UE) Nru 528/2012
Artikolu 54 – paragrafu 1
|
|
|
Test propost mill-Kummissjoni
|
Emenda
|
|
|
(5a) fl-Artikolu 54, il-paragrafu 1 jinbidel b’dan li ġej:
|
|
Fejn ikun meħtieġ li tiġi stabbilita l-ekwivalenza teknika ta' sustanzi attivi, il-persuna li trid tistabbilixxi l-ekwivalenza ("l-applikant") għandha tippreżenta applikazzjoni lill-Aġenzija fil-format korrett u tħallas d-drittijiet applikabbli skont l-Artikolu 80(1).
|
"Fejn ikun meħtieġ li tiġi stabbilita l-ekwivalenza teknika ta' sustanzi attivi, il-persuna li trid tistabbilixxi l-ekwivalenza ("l-applikant") għandha tippreżenta applikazzjoni lill-Aġenzija.";
|
|
|
|
|
|
Emenda 16
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – punt 6a (ġdid)
Regolament (UE) Nru 528/2012
Artikolu 66 – paragrafu 4
|
|
|
Test fis-seħħ
|
Emenda
|
|
|
(6a) fl-Artikolu 66, il-paragrafu 4 jinbidel b'dan li ġej:
|
|
Kwalunkwe persuna li tibgħat informazzjoni relatata ma' sustanza attiva jew prodott bijoċidali lill-Aġenzija jew awtorità kompetenti għall-finijiet ta' dan ir-Regolament tista' titlob li l-informazzjoni fl-Artikolu 67(3) ma ssirx disponibbli, inkluża ġustifikazzjoni dwar għaliex l-iżvelar tal-informazzjoni jista' jkun ta' ħsara għall-interessi kummerċjali tagħha jew dawk ta' kwalunkwe parti oħra kkonċernata.
|
"Kwalunkwe persuna li tibgħat informazzjoni relatata ma' sustanza attiva jew prodott bijoċidali lill-Aġenzija jew awtorità kompetenti għall-finijiet ta' dan ir-Regolament tista' titlob li l-informazzjoni fl-Artikolu 67(3) u (4) ma ssirx disponibbli, inkluża ġustifikazzjoni dwar għaliex l-iżvelar tal-informazzjoni jista' jkun ta' ħsara għall-interessi kummerċjali tagħha jew dawk ta' kwalunkwe parti oħra kkonċernata.";
|
|
|
|
|
|
Emenda 17
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – punt 8a (ġdid)
Regolament 528/2012/UE
Artikolu 74 – paragrafu 2
|
|
|
Test fis-seħħ
|
Emenda
|
|
|
(8a) L-Artikolu 74(2) għandu jiġi emendat kif ġej:
|
|
2. L-Artikoli 78 sa 84, 89 u 90 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 għandhom japplikaw mutatis mutandis filwaqt li jittieħed kont tar-rwol tal-Aġenzija fir-rigward ta' dan ir-Regolament.
|
2. L-Artikoli 77(4), 78 sa 84, 86, 89 u 90 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 għandhom japplikaw mutatis mutandis filwaqt li jitqies ir-rwol tal-Aġenzija u r-rwol tal-awtoritajiet tal-Istati Membri f'dak li għandu x'jaqsam ma' dan ir-Regolament.
|
|
|
|
|
|
Ġustifikazzjoni |
The scope of the work of the Forum for enforcement established by the REACH Regulation should be extended to the Biocidal Product Regulation (BPR). This is required to facilitate the coordination of the enforcement of the BPR at national level, for example as regards the granting and withdrawal of national biocidal product authorisations. Given that the Forum is already established under REACH, and its mandate was already extended to the PIC Regulation which is also managed by ECHA, it appears logical to build on the existing capacity to allow greater synergies across ECHA and the Member States as regards the enforcement of these three regulations. Moreover, support for enforcement authorities from ECHA was requested by Member State Competent Authorities and the Commission to ensure that national enforcement authorities have access to the ECHA’s tools required for their purposes and facilitate the interaction with ECHA. Given that for most, if not all, Member States the responsible authorities are same which enforce REACH, it seems efficient and effective to enlarge the Forum's competence to the BPR so that also the ECHA inspection IT tool for REACH (RIPE) can be expanded for biocides data. |
Emenda 18
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – punt 8b (ġdid)
Regolament 528/2012/UE
Artikolu 76 – paragrafu 1 – punt ka (ġdid)
|
|
|
Test propost mill-Kummissjoni
|
Emenda
|
|
|
(8b) Fl-Artikolu 76(1), jiddaħħal il-punt li ġej:
|
|
|
"(ka) jipprovdi appoġġ u assistenza lill-Istati Membri fir-rigward tal-kontroll u l-attivitajiet ta' infurzar, b'mod partikolari permezz tal-Forum stabbilit skont l-Artikolu 86 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006."
|
|
|
|
|
|
Ġustifikazzjoni |
Sabiex tiffaċilita kooperazzjoni, koordinazzjoni u skambju ta' informazzjoni tajbin bejn l-Istati Membri, l-Aġenzija u l-Kummissjoni dwar infurzar u użu tal-istrutturi eżistenti, l-Aġenzija għandha wkoll ikollha l-kompitu tipprovdi appoġġ u assistenza lill-Istati Membri fir-rigward tal-kontroll u l-attivitajiet ta' infurzar, b'mod partikulari permezz tal-Forum. |
Emenda 19
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – punt 9a (ġdid)
Regolament 528/2012/UE
Artikolu 78 – paragrafu 2 – subparagrafu 2
|
|
|
Test propost mill-Kummissjoni
|
Emenda
|
|
|
(9a) fl-Artikolu 78(2), it-tieni subparagrafu jinbidel b'dan li ġej:
|
|
Id-dħul tal-Aġenzija msemmi fl-Artikolu 96(1) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 ma għandux jintuża sabiex jitwettqu kompiti taħt dan ir-Regolament. Id-dħul tal-Aġenzija msemmi fl-Artikolu 1(1) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 ma għandu jintuża biex jitwettqu kompiti taħt dan ir-Regolament.
|
Id-dħul tal-Aġenzija msemmi fl-Artikolu 96(1) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 ma għandux jintuża sabiex jitwettqu kompiti taħt dan ir-Regolament, sakemm mhux għal skop komuni jew trasferiment temporanju biex jiġi żgurat il-funzjonament xieraq tal-Aġenzija. Id-dħul tal-Aġenzija msemmi fl-Artikolu 1(1) ta' dan ir-Regolament ma għandux jintuża biex jitwettqu kompiti taħt dan ir-Regolament, sakemm mhux għal skop komuni jew trasferiment temporanju biex jiġi żgurat il-funzjonament xieraq tal-Aġenzija. Kull trasferiment skont dan il-paragrafu għandu jirritorna lura fis-sors mhux aktar tard mill-15 ta' Mejju tas-sena finanzjarja li jkun imiss.
|
|
|
|
|
|
Emenda 20
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – punt 11 – punt a
Regolament (UE) Nru 528/2012
Artikolu 89 – paragrafu 2
|
|
|
Test propost mill-Kummissjoni
|
Emenda
|
|
(11) L-Artikolu 89 huwa emendat kif ġej:
|
(11) L-Artikolu 89 huwa emendat kif ġej:
|
|
(a) fil-paragrafu 2, l-ewwel subparagrafu jinbidel b’dan li ġej:
|
(a) il-paragrafu 2 jinbidel b’dan li ġej:
|
|
"2. B’deroga mill-Artikolu 17(1), l-Artikolu 19(1) u l-Artikolu 20(1) ta’ dan ir-Regolament, u mingħajr preġudizzju għall-paragrafi 1 u 3 ta’ dan l-Artikolu, Stat Membru jista’ jibqa’ japplika s-sistema jew il-prattika attwali tiegħu tat-tqegħid fis-suq ta’ prodott bijoċidali partikolari sa tliet snin wara d-data tal-approvazzjoni tal-aħħar sustanzi attivi li jkunu ġew approvati f’dak il-prodott bijoċidali. Huwa jista', skont ir-regoli nazzjonali tiegħu, jawtorizza biss it-tqegħid fis-suq fit-territorju tiegħu ta' prodott bijoċidali li jkun fih sustanzi attivi eżistenti li
|
"2. B’deroga mill-Artikolu 17(1), l-Artikolu 19(1) u l-Artikolu 20(1) ta’ dan ir-Regolament, u mingħajr preġudizzju għall-paragrafi 1 u 3 ta’ dan l-Artikolu, Stat Membru jista’ jibqa’ japplika s-sistema jew il-prattika attwali tiegħu tat-tqegħid fis-suq jew l-użu ta’ prodott bijoċidali partikolari sa tliet snin wara d-data tal-approvazzjoni tal-aħħar sustanzi attivi li jkunu ġew approvati f’dak il-prodott bijoċidali. Huwa jista', skont ir-regoli nazzjonali tiegħu, jawtorizza biss it-tqegħid fis-suq u l-użu fit-territorju tiegħu ta' prodott bijoċidali li jkun fih sustanzi attivi eżistenti li:
|
|
ġew jew li qed jiġu vvalutati taħt ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 tal- 4 Diċembru 2007 fit-tieni fażi tal-programm ta’ ħidma ta’ 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE* iżda li għadhom mhumiex approvati għal dak it-tip ta’ prodott, jew
|
(a) ġew ivvalutati skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 tal-4 ta' Diċembru 2007 dwar it-tieni fażi tal-programm ta’ ħidma ta’ 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE*, iżda li għadhom mhumiex approvati għal dak it-tip ta' prodott,
|
|
|
(b) qed jiġu vvalutati skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 iżda li għadhom ma ġewx approvati għal dak it-tip ta' prodott, jew
|
|
kombinazzjoni ta' tali sustanzi u sustanzi attivi approvati skont dan ir-Regolament.
|
(c) kombinazzjoni ta' tali sustanzi u sustanzi attivi approvati skont dan ir-Regolament.
|
|
|
B’deroga mill-ewwel subparagrafu, f’każ ta’ deċiżjoni sabiex sustanza attiva ma tiġix approvata, Stat Membru jista’ jibqa’ japplika s-sistema jew il-prattika attwali tiegħu tat-tqegħid fis-suq tal-prodotti bijoċidali sa massimu ta' tnax-il xahar wara d-data tad-deċiżjoni sabiex ma tiġix approvata sustanza attiva, skont it-tielet subparagrafu tal-paragrafu 1, u s-sistema jew il-prattika attwali tiegħu li juża prodotti bijoċidali għal mhux aktar minn 18-il xahar wara dik id-deċiżjoni.
|
|
|
|
|
|
Emenda 21
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – punt 11 – punt ba (ġdid)
Regolament (UE) Nru 528/2012
Artikolu 89 – paragrafu 3 – subparagrafu 2
|
|
|
Test fis-seħħ
|
Emenda
|
|
|
(ba) fil-paragrafu 3, it-tieni subparagrafu jinbidel b’dan li ġej:
|
|
Għal dak il-għan, dawk li jixtiequ japplikaw għall-awtorizzazzjoni jew għar-rikonoxximent reċiproku b'mod parallel tal-prodotti bijoċidali ta' dak it-tip ta' prodott li ma jkun fihom l-ebda sustanzi attivi għajr sustanzi attivi eżistenti għandhom jissottomettu l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoniet għar-rikonoxximent reċiproku b'mod parallel lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri mhux aktar tard mid-data tal-approvazzjoni tas-sustanza(i) attiva(i). Fil-każ ta' prodotti bijoċidali li jkun fihom aktar minn sustanza attiva waħda, l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni għandhom jiġu sottomessi mhux aktar tard mid-data tal-approvazzjoni tal-aħħar sustanza attiva għal dak it-tip ta' prodott.
|
Għal dak il-għan, dawk li jixtiequ japplikaw għall-awtorizzazzjoni tal-prodotti bijoċidali ta’ dak it-tip ta’ prodott li ma jkun fihom l-ebda sustanzi attivi għajr sustanzi attivi eżistenti għandhom jissottomettu l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni mhux aktar tard mid-data tal-approvazzjoni tas-sustanza(i) attiva(i). Fil-każ ta' prodotti bijoċidali li jkun fihom aktar minn sustanza attiva waħda, l-applikazzjonijiet għandhom jiġu sottomessi mhux aktar tard mid-data tal-approvazzjoni tal-aħħar sustanza attiva għal dak it-tip ta' prodott.
|
|
|
|
|
|
Emenda 22
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – punt 11 – punt c
Regolament (UE) Nru 528/2012
Artikolu 89 – paragrafu 4 – subparagrafu 1
|
|
|
Test propost mill-Kummissjoni
|
Emenda
|
|
"4. Fejn l-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru tiddeċiedi li tirrifjuta l-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni ta’ prodott bijoċidali sottomessa skont il-paragrafu 3, tiddeċiedi li ma tagħtix awtorizzazzjoni, jew tiddeċiedi li timponi kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjoni biex b'hekk ikun jenħtieġ li jinbidel il-prodott, għandu japplika dan li ġej:
|
"4. Fejn l-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru jew, jekk ikun il-każ, il-Kummissjoni, tiddeċiedi li tirrifjuta l-applikazzjoni mressqa skont il-paragrafu 3 għall-awtorizzazzjoni ta’ prodott bijoċidali li diġà jkun tqiegħed fis-suq, tiddeċiedi li ma tagħtix awtorizzazzjoni, jew tiddeċiedi li timponi kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjoni li jkunu jeħtieġu modifika tal-prodott, għandu japplika dan li ġej:
|
|
|
|
|
|
Emenda 23
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – punt 12
Regolament (UE) Nru 528/2012
Artikolu 93 – paragrafu 2
|
|
|
Test propost mill-Kummissjoni
|
Emenda
|
|
(12) fl-Artikolu 93(2), l-ewwel u t-tieni subparagrafi jinbidlu b'dan li ġej:
|
(12) fl-Artikolu 93, il-paragrafu 2 jinbidel b’dan li ġej:
|
|
“Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 17(1), Stat Membru jista’ jkompli japplika s-sistema jew il-prattika attwali tiegħu li jagħmel disponibbli fis-suq prodotti bijoċidali msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu li għalihom tkun ġiet sottomessa applikazzjoni skont il-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu sad-data tad-deċiżjoni li tippermetti l-awtorizzazzjoni. F’każ ta’ deċiżjoni li tirrifjuta l-għoti tal-awtorizzazzjoni, jew li timponi kundizzjonijiet fuq l-awtorizzazzjoni biex b'hekk ikun jenħtieġ li jinbidel il-prodott, il-prodott bijoċidali li ma jkunx ġie awtorizzat jew, fejn rilevanti, li ma jikkonformax mal-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjoni, ma għandux jibqa’ jitqiegħed fis-suq 180 ġurnata wara tali deċiżjoni.
|
“Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 17(1), Stat Membru jista’ jkompli japplika s-sistema jew il-prattika attwali tiegħu li jagħmel disponibbli fis-suq u juża prodott bijoċidali mhux kopert mill-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva 98/8/KE, iżda li jkun jidħol fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament u li jkun magħmul, ikun fih jew li jkun jiġġenera biss sustanzi attivi li kienu disponibbli fis-suq, jew użati fil-prodotti bijoċidali, fl-1 ta' Settembru 2013. Id-deroga tapplika sa waħda mid-dati li ġejjin:
|
|
Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 17(1), Stat Membru jista’ jkompli japplika s-sistema jew il-prattika attwali tiegħu li jagħmel disponibbli fis-suq prodotti bijoċidali msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu li għalihom ma tkunx ġiet sottomessa applikazzjoni skont il-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu sa 180 ġurnata wara l-1 ta' Settembru 2017."
|
a) l-iskadenzi previsti fl-Artikolu 89(2), fl-Artikolu 89(3) u fl-Artikolu 89(4), fejn l-applikazzjonijiet għall-approvazzjoni tas-sustanzi attivi kollha li l-prodott ikun magħmul minnhom, ikun fih jew li jkun jiġġenera jitressqu għat-tip tal-prodott rilevanti sal-1 ta' Settembru 2016;
|
|
|
b) sal-1 ta' Settembru 2017 fejn l-applikazzjoni ma titressaqx skont il-punt (a) għal waħda mis-sustanzi attivi";
|
|
|
|
|
|
Emenda 24
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – punt 13
Regolament (UE) Nru 528/2012
Artikolu 94
|
|
|
Test propost mill-Kummissjoni
|
Emenda
|
|
"Artikolu 94
|
"Artikolu 94
|
|
Miżuri transizzjonali rigward oġġetti ttrattati
|
Miżuri transizzjonali rigward oġġetti ttrattati
|
|
B’deroga mill-Artikolu 58(2), oġġett ittrattat li jinkorpora jew li jkun ġiet ittrattat bi prodott bijoċidali li jkun fih biss sustanzi attivi msemmija fl-Artikolu 89(2) jew li għalihom tkun ġiet sottomessa applikazzjoni għall-approvazzjoni għat-tip tal-prodott rilevanti mhux aktar tard mill-1 ta’ Settembru 2016, jew ikun fih biss kombinazzjoni ta' tali sustanzi u sustanzi attivi msemmija fl-Artikolu 58(2), jista' jitqiegħed fis-suq sa waħda mid-dati li ġejjin:
|
B’deroga mill-Artikolu 58(2), oġġett ittrattat li intenzjonalment jinkorpora jew li jkun ġie ttrattat bi prodott bijoċidali wieħed jew aktar li jkun fih biss sustanzi attivi msemmija fl-Artikolu 89(2) jew li għalihom tkun ġiet sottomessa applikazzjoni għall-approvazzjoni għat-tip tal-prodott rilevanti mhux aktar tard mill-1 ta’ Settembru 2016, jew ikun fih biss kombinazzjoni ta' tali sustanzi u sustanzi attivi inklużi fil-lista mfassla skont l-Artikolu 9(2) għat-tip tal-prodott jew l-użu rilevanti, jew fl-Anness I, jista' jitqiegħed fis-suq sa waħda mid-dati li ġejjin:
|
|
1. fin-nuqqas ta’ deċiżjoni li ma tapprovax waħda mis-sustanzi attivi għall-użu rilevanti, sad-data tal-approvazzjoni għat-tip tal-prodott rilevanti u l-użu tal-aħħar sustanza attiva li tinsab fil-prodott bijoċidali,
|
|
|
2. fil-każ ta’ deċiżjoni li ma tapprovax waħda mis-sustanzi attivi għall-użu rilevanti, sa 180 ġurnata wara tali deċiżjoni.
|
(a) fil-każ ta’ deċiżjoni li ma tapprovax waħda mis-sustanzi attivi għall-użu rilevanti, sa 180 ġurnata wara tali deċiżjoni.
|
|
|
(b) fil-każijiet l-oħrajn, sad-data tal-approvazzjoni għat-tip tal-prodott u l-użu rilevanti tal-aħħar sustanza attiva approvata u li tkun tinsab fil-prodott bijoċidali.
|
|
Ukoll, b'deroga mill-Artikolu 58(2), oġġett ittrattat li jkun jinkorpora fih jew li jkun ġie ttrattat bi prodott bijoċidali li jkun fih kwalunkwe sustanza oħra minbarra dawk imsemmija f'dak l-Artikolu jew fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, jista' jitqiegħed fis-suq sal-1 ta' Marzu 2017.
|
B'deroga ulterjuri mill-Artikolu 58(2), oġġett ittrattat li jkun intenzjonalment jinkorpora fih jew li jkun ġie ttrattat bi prodott bijoċidali wieħed jew aktar li jkun fih sustanza attiva minbarra dawk imsemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu jew dawk inklużi fil-lista mfassla skont l-Artikolu 9(2), għat-tip tal-prodott u l-użu rilevanti, jew fl-Anness I, jista' jitqiegħed fis-suq sal-1 ta' Marzu 2017.
|
|
|
|
|
|
Emenda 25
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – punt 13
Regolament (UE) Nru 528/2012
Artikolu 95 – paragrafi 1 u 2
|
|
|
Test propost mill-Kummissjoni
|
Emenda
|
|
Artikolu 95
|
Artikolu 95
|
|
Miżuri transizzjonali rigward l-aċċess għad-dossier tas-sustanza attiva
|
Miżuri transizzjonali rigward l-aċċess għad-dossier tas-sustanza attiva
|
|
1. Mill-1 ta' Settembru 2013, l-Aġenzija għandha tagħmel disponibbli għall-pubbliku u taġġorna b'mod regolari lista tas-sustanzi attivi kollha, u s-sustanzi kollha li jiġġeneraw sustanza attiva, li għalihom ikun ġie sottomess u aċċettat jew ivvalidat minn Stat Membru dossier li jikkonforma mal-Anness II ta' dan ir-Regolament jew mal-Anness IVA jew IIA tad-Direttiva 98/8/KE u, fejn rilevanti, l-Anness IIIA tagħha (minn hawn 'il-quddiem "dossier komplut dwar is-sustanza") fi proċedura prevista minn dan ir-Regolament jew dik id-Direttiva (minn hawn 'il quddiem "sustanzi rilevanti"). Għal kull sustanza rilevanti, il-lista għandha tinkludi wkoll il-persuni kollha li jkunu għamlu tali sottomissjoni jew sottomissjoni lill-Aġenzija skont it-tieni subparagrafu ta' dan il-paragrafu, u tindika r-rwol tagħhom kif speċifikat f'dak is-subparagrafu, kif ukoll id-data tal-inklużjoni tas-sustanza fil-lista.
|
1. Mill-1 ta' Settembru 2013, l-Aġenzija għandha tagħmel disponibbli għall-pubbliku u taġġorna b'mod regolari lista tas-sustanzi attivi kollha, u s-sustanzi kollha li jiġġeneraw sustanza attiva, li għalihom ikun ġie sottomess u aċċettat jew ivvalidat minn Stat Membru dossier li jikkonforma mal-Anness II ta' dan ir-Regolament jew mal-Anness IVA jew IIA tad-Direttiva 98/8/KE u, fejn rilevanti, l-Anness IIIA tagħha ("dossier komplut dwar is-sustanza") fi proċedura prevista minn dan ir-Regolament jew dik id-Direttiva ("sustanzi rilevanti"). Għal kull sustanza rilevanti, il-lista għandha tinkludi wkoll il-persuni kollha li jkunu għamlu tali sottomissjoni jew sottomissjoni lill-Aġenzija skont it-tieni subparagrafu ta' dan il-paragrafu, u tindika r-rwol tagħhom kif speċifikat f'dak is-subparagrafu, u t-tip jew tipi tal-prodott li għalih jew għalihom ikunu ressqu l-applikazzjoni, kif ukoll id-data tal-inklużjoni tas-sustanza fil-lista.
|
|
Persuna stabbilita fl-Unjoni li timmanifattura jew timporta sustanza rilevanti, waħidha jew fi prodotti bijoċidali, (minn hawn 'il quddiem "fornitur tas-sustanza") tista' fi kwalunkwe ħin tissottometti lill-Aġenzija jew dossier komplut dwar is-sustanza, ittra għall-aċċess għad-dossier komplut dwar is-sustanza, jew referenza għal dossier komplut dwar is-sustanza li għaliha l-perjodi kollha ta' protezzjoni tad-dejta jkunu skadew.
|
Persuna stabbilita fl-Unjoni li timmanifattura jew timporta sustanza rilevanti, waħidha jew fi prodotti bijoċidali, ("fornitur tas-sustanza") jew li timmanifattura jew li tagħmel għad-dispożizzjoni fis-suq prodott bijoċidali li jkun magħmul minn, ikun fih jew jiġġenera dik is-sustanza rilevanti ("fornitur tal-prodott"), tista' fi kwalunkwe ħin tissottometti lill-Aġenzija jew dossier għal dik is-sustanza, ittra għall-aċċess għal dak id-dossier, jew referenza għal dak id-dossier li għalih il-perjodi kollha ta' protezzjoni tad-dejta jkunu skadew.
|
|
Fejn, għal sustanza rilevanti, l-ebda fornitur tas-sustanza ma jkun inkluż fil-lista msemmija fl-ewwel subparagrafu, persuna stabbilita fl-Unjoni li timmanifattura prodott bijoċidali li fih, jiġġenera jew jikkonsisti f'dik is-sustanza rilevanti jew tqiegħdu fis-suq (minn hawn 'il quddiem "fornitur tal-prodott"), tista' tissottometti dik l-informazzjoni.
|
|
|
L-Aġenzija għandha tinforma lill-fornitur li jagħmel is-sottomissjoni dwar it-tariffi pagabbli skont l-Artikolu 80(1) u għandha tirrifjuta l-applikazzjoni jekk l-applikant jonqos milli jħallas it-tariffa fi żmien 30 ġurnata. L-Aġenzija għandha tinforma dwar dan lil min jagħmel is-sottomissjoni.
|
L-Aġenzija għandha tinforma lill-fornitur li jagħmel is-sottomissjoni dwar it-tariffi pagabbli skont l-Artikolu 80(1) u għandha tirrifjuta l-applikazzjoni jekk l-applikant jonqos milli jħallas it-tariffa fi żmien 30 ġurnata. L-Aġenzija għandha tinforma dwar dan lil min jagħmel is-sottomissjoni.
|
|
Hekk kif tirċievi t-tariffi pagabbli skont l-Artikolu 80(1), l-Aġenzija għandha tivverifika jekk is-sottomissjoni hijiex konformi mat-tieni subparagrafu ta' dan il-paragrafu u tinforma lil min għamel is-sottomissjoni skont dan.
|
Hekk kif tirċievi t-tariffi pagabbli skont l-Artikolu 80(1), l-Aġenzija għandha tivverifika jekk is-sottomissjoni hijiex konformi mat-tieni subparagrafu ta' dan il-paragrafu u tinforma lil min għamel is-sottomissjoni skont dan.
|
|
2. Mill-1 ta' Settembru 2015, prodott bijoċidali li fih, jiġġenera jew jikkonsisti f'sustanza rilevanti inkluża fil-lista msemmija fil-paragrafu 1 ma għandux jintuża jew jitqiegħed fis-suq sakemm jew il-fornitur tas-sustanza jew il-fornitur tal-prodott ma jkunx inkluż fil-lista msemmija fil-paragrafu 1.";
|
2. Mill-1 ta' Settembru 2015, prodott bijoċidali li fih, jiġġenera jew jikkonsisti f'sustanza rilevanti inkluża fil-lista msemmija fil-paragrafu 1 ma għandux jintuża jew jitqiegħed fis-suq sakemm jew il-fornitur tas-sustanza jew il-fornitur tal-prodott ma jkunx inkluż fil-lista msemmija fil-paragrafu 1 għat-tipi tal-prodott li għalihom jappartjeni l-prodott.";
|
|
|
|
|
|
Emenda 26
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – punt 13
Regolament 528/2012/UE
Artikolu 95 – paragrafu 7a (ġdid)
|
|
|
Test propost mill-Kummissjoni
|
Emenda
|
|
|
(13) fl-Artikolu 95, jiddaħħal il-punt li ġej:
|
|
|
7a. Wara t-tiġdid tal-approvazzjoni tas-sustanza attiva, kwalunkwe fornitur tas-sustanza jew fornitur tal-prodott jista' jressaq quddiem l-Aġenzija ittra ta' aċċess għad-dejta kollha li kienet meqjusa mill-awtorità kompetenti ta' evalwazzjoni bħala rilevanti għall-iskop tat-tiġdid, u li għaliha l-perjodu ta' protezzjoni ma jkunx skada (id-dejta rilevanti). Wara t-tiġdid tal-approvazzjoni tas-sustanza attiva, l-Aġenzija għandha tneħħi mill-lista msemmija fil-paragrafu 1 kull fornitur tas-sustanza jew fornitur tal-prodott inklużi fiha li f'inqas minn sitt xhur mit-tiġdid ippreżenta d-dejta rilevanti kollha jew ittra ta' aċċess għad-dejta rilevanti kollha, jew skont it-tieni subparagrafu tal-paragrafu 1 jew f'applikazzjoni skont l-Artikolu 13.
|
|
|
|
|
|
Emenda 27
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – punt 15
Regolament (UE) Nru 528/2012
Anness I – Kategorija 6
|
|
|
Test propost mill-Kummissjoni
|
Emenda
|
|
(15) fl-Anness I, l-annotazzjoni msemmija Kategorija 6 tinbidel b'dan li ġej:
|
(15) fl-Anness I, l-annotazzjoni msemmija Kategorija 6 tinbidel b'dan li ġej:
|
|
"Kategorija 6 - Sustanzi li għalihom ġie sottomess dossier komplut dwar is-sustanza";
|
"Kategorija 6 - Sustanzi li għalihom Stat Membru jkun ikkonvalida dossier dwar is-sustanza attiva skont l-Artikolu 7(3) ta' dan ir-Regolament jew li jkun aċċetta dan id-dossier skont l-Artikolu 11(1) tad-Direttiva 98/8/KE ";
|
|
|
|
|
|
Emenda 28
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 1a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni
|
Emenda
|
|
Fl-Artikolu 2, jiddaħħal il-paragrafu li ġej:
|
|
(1a) Il-punt (13) tal-Artikolu 1 għandu japplika mill-1 ta’ Settembru 2013.
|