Ziņojums - A7-0364/2013Ziņojums
A7-0364/2013

ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 912/2010, ar ko izveido Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas (GNSS) aģentūru

5.11.2013 - (COM(2013)0040 – C7‑0031/2013 – 2013/0022(COD)) - ***I

Rūpniecības, pētniecības un enerģētikas komiteja
Referente: Amalia Sartori


Procedūra : 2013/0022(COD)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls :  
A7-0364/2013
Iesniegtie teksti :
A7-0364/2013
Debates :
Pieņemtie teksti :

EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS

par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 912/2010, ar ko izveido Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas (GNSS) aģentūru

(COM(2013)0040 – C7‑0031/2013 – 2013/0022(COD))

(Parastā likumdošanas procedūra: pirmais lasījums)

Eiropas Parlaments,

–   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (COM(2013)0040),

–   ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 2. punktu un 172. pantu, saskaņā ar kuriem Komisija tam ir iesniegusi priekšlikumu (C7-0031/2013),

–   ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 3. punktu,

–   ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas 2013. gada 17. aprīļa atzinumu[1],

–   pēc apspriešanās ar Reģionu komiteju,

–   ņemot vērā Reglamenta 55. pantu,

–   ņemot vērā Rūpniecības, pētniecības un enerģētikas komitejas ziņojumu un Budžeta komitejas, kā arī Budžeta kontroles komitejas atzinumus (A7-0364/2013),

1.  pieņem pirmajā lasījumā turpmāk izklāstīto nostāju;

2.  uzsver, ka likumdevējas iestādes lēmumi par labu GNSS aģentūras („Aģentūra”) daudzgadu finansējumam neskar budžeta lēmējinstitūcijas lēmumus ikgadējās budžeta procedūras sakarā;

3.  prasa Komisijai iesniegt finanšu pārskatu, kurā būtu pilnībā ņemta vērā likumdevēju iestāžu — Eiropas Parlamenta un Padomes — vienošanās par Aģentūru un, iespējams, attiecīgo Komisijas dienestu budžeta un personāla vajadzību apmierināšanu;

4.  prasa Komisijai rast piemērotu risinājumu Aģentūras problēmām, ar kurām tā var saskarties sakarā ar II tipa Eiropas skolu finansējumu, jo tas tiešā veidā skar Aģentūras spēju piesaistīt kvalificētus darbiniekus;

5.  prasa Komisijai, tai nosakot korekcijas koeficientu Aģentūras personāla atalgojumam, pielāgot to nevis Čehijas vidējam rādītajam, bet dzīves dārdzībai Prāgas aglomerācijā;

6.  prasa Komisijai priekšlikumu iesniegt vēlreiz, ja tā ir paredzējusi šo priekšlikumu būtiski grozīt vai aizstāt ar citu tekstu;

7.  uzdod priekšsēdētājai nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai, kā arī dalībvalstu parlamentiem.

Grozījums Nr.  1

Regulas priekšlikums

4. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(4) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. xxx/2013 par Eiropas satelītu radionavigācijas sistēmu ieviešanu un ekspluatāciju, kas aizstāj Regulu (EK) Nr. 683/2008 un kas stāsies spēkā 2014. gada 1. janvārī, nosaka shēmu, pēc kādas programmu publiskā pārvaldība notiks laikā no 2014. līdz 2020. gadam. Tā paplašina Aģentūras pienākumu loku un paredz, ka Aģentūrai var būt būtiska nozīme sistēmu ekspluatācijā.

(4) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. xxx/2013 par Eiropas satelītu radionavigācijas sistēmu ieviešanu un ekspluatāciju, kas aizstāj Regulu (EK) Nr. 683/2008 un kas stāsies spēkā 2014. gada 1. janvārī, nosaka shēmu, pēc kādas programmu publiskā pārvaldība notiks laikā no 2014. līdz 2020. gadam. Tajā paredzēts, ka visa atbildība par programmām tiek nodota Komisijai un Komisijas pienākums ir nodrošināt programmu, tostarp sistēmu un to darbības, drošību. Turklāt tā paplašina Aģentūras pienākumu loku un it īpaši paredz, ka Aģentūrai var būt būtiska nozīme sistēmu ekspluatācijā un to sociālekonomisko ieguvumu palielināšanā.

Pamatojums

Ir svarīgi atgādināt, ka Komisija pilnībā atbild par programmām un tās pienākums ir nodrošināt to drošību.

Grozījums Nr.  2

Regulas priekšlikums

9. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(9) Turklāt, lai nodrošinātu Drošības akreditācijas padomes autonomiju un izvairītos no interešu konfliktiem, būtu lietderīgi, pirmkārt, lai Drošības akreditācijas padome un tai pakļautie Aģentūras darbinieki savu darbu veiktu vietā, kas garantē autonomiju un neatkarību no citām Aģentūras darbībām, it īpaši operatīvajām darbībām, kas saistītas ar sistēmu ekspluatāciju, otrkārt, lai Aģentūras iekšējie noteikumi personāla lietās būtu tādi, ka personālam, kas īsteno drošības akreditācijas darbības, tie nodrošinātu autonomiju un neatkarību no citiem darbiniekiem, kuri Aģentūrā veic citas darbības.

(9) Turklāt, lai nodrošinātu Drošības akreditācijas padomes autonomiju un izvairītos no interešu konfliktiem, ir būtiski, pirmkārt, lai Drošības akreditācijas padome un tai pakļautie Aģentūras darbinieki savu darbu veiktu autonomi un neatkarīgi no citām Aģentūras darbībām, it īpaši operatīvajām darbībām, kas saistītas ar sistēmu ekspluatāciju, otrkārt, lai Aģentūras iekšējie noteikumi personāla lietās būtu tādi, ka personālam, kas īsteno drošības akreditācijas darbības, tie nodrošinātu autonomiju un neatkarību no citiem darbiniekiem, kuri Aģentūrā veic citas darbības.

Pamatojums

Drošības akreditācijas padome atrodas turpat, kur Aģentūra.

Grozījums Nr.  3

Regulas priekšlikums

11. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(11) Turklāt Regula (ES) Nr. 912/2010 ir jāsaskaņo ar Parlamenta, Padomes un Komisijas kopīgo pieeju decentralizētajām aģentūrām, kuru trīs iestādes pieņēma attiecīgi 2012. gada 5. jūlijā, 26. jūnijā un 12. jūnijā, it īpaši attiecībā uz Administratīvās padomes lēmumu pieņemšanas noteikumiem, Administratīvās padomes un Drošības akreditācijas padomes locekļu, kā arī to priekšsēdētāju pilnvaru termiņu, daudzgadu darba programmu, Administratīvās padomes pilnvarām attiecībā uz personālvadību, reglamenta izvērtēšanu un pārskatīšanu, interešu konfliktu novēršanu, konfidenciālas neklasificētas informācijas apstrādi.

(11) Turklāt Regula (ES) Nr. 912/2010 ir jāsaskaņo ar Parlamenta, Padomes un Komisijas kopīgo pieeju decentralizētajām aģentūrām, kuru trīs iestādes pieņēma attiecīgi 2012. gada 5. jūlijā, 26. jūnijā un 12. jūnijā, it īpaši attiecībā uz Administratīvās padomes lēmumu pieņemšanas noteikumiem, Administratīvās padomes un Drošības akreditācijas padomes locekļu, kā arī to priekšsēdētāju pilnvaru termiņu, daudzgadu darba programmu, Administratīvās padomes pilnvarām attiecībā uz personālvadību, reglamenta izvērtēšanu un pārskatīšanu, interešu konfliktu novēršanu un pārvaldīšanu, konfidenciālas neklasificētas informācijas apstrādi.

Pamatojums

Šis formulējums ir aizgūts no kopējās pieejas decentralizētajām aģentūrām, ko apstiprinājušas trīs iestādes.

Grozījums Nr.  4

Regulas priekšlikums

11.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(11a) Lai novērstu un pārvaldītu interešu konfliktus, Aģentūrai ir būtiski iegūt un uzturēt tādas aģentūras reputāciju, kas darbojas objektīvi, godprātīgi un atbilstoši augstiem profesionāliem standartiem. Nedrīkst būt neviena pamatota iemesla aizdomām, ka lēmumu pieņemšanu varētu ietekmēt intereses, kas ir pretrunā Aģentūras kā iestādes, kas darbojas visas Savienības labā, uzdevumam, vai privātas intereses, vai kāda Aģentūras darbinieka vai norīkotā valsts eksperta, vai kāda Administratīvās padomes vai Drošības akreditācijas padomes locekļa piederība, kas rada vai var radīt situāciju, kura ir pretrunā attiecīgās personas oficiālo pienākumu pienācīgai izpildei. Eiropas Parlaments ir paudis bažas par interešu konfliktiem konkrētās aģentūrās un ir pieprasījis, lai Revīzijas palāta veic visaptverošu analīzi. Tādēļ Administratīvajai padomei šajā saistībā būtu jāpieņem vispārēji noteikumi, kas attiecas uz Aģentūru kopumā. Šajos noteikumos būtu jāņem vērā Revīzijas palātas 2012. gada Īpašajā ziņojumā Nr. 15 ietvertie ieteikumi.

Grozījums Nr.  5

Regulas priekšlikums

11.b apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(11b) Dalībvalstu pārstāvji 2010. gada 10. decembrī Valdību konferencē nolēma, ka Aģentūras mītne būs Prāgā. Uzņēmējas valsts nolīgums, kas noslēgts starp Čehijas Republiku un Aģentūru, stājās spēkā 2012. gada 9. augustā. Uzņēmējas valsts nolīgums un citas īpašas vienošanās (piemēram, nomas līgums un darbinieku priekšrocību paketes) ir uzskatāmas par pilnībā atbilstošām šai regulai un līdz ar to nav jāgroza;

Grozījums Nr.  6

Regulas priekšlikums

1. pants – 2. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

4. pants –3. punkts – 2. daļa

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Uz noteikumiem par Aģentūras izveidošanu un darbību dalībvalstīs un trešās uzņemošajās valstīs, kā arī par priekšrocībām, kuras trešās valstis piešķir izpilddirektoram, Administratīvās padomes locekļiem, Aģentūras personālam un viņu ģimenes locekļiem attiecas īpašas vienošanās, ko Aģentūra it noslēgusi ar minētajām valstīm. Šīs īpašās vienošanās apstiprina Administratīvā padome.

Uz noteikumiem par Aģentūras izveidošanu un darbību dalībvalstīs un trešās uzņemošajās valstīs, kā arī par priekšrocībām, kuras trešās valstis piešķir izpilddirektoram, Administratīvās padomes un Drošības akreditācijas padomes locekļiem, Aģentūras personālam un viņu ģimenes locekļiem attiecas īpašas vienošanās, ko Aģentūra ir noslēgusi ar trešām valstīm. Šīs īpašās vienošanās apstiprina Administratīvā padome.

Grozījums Nr.  7

Regulas priekšlikums

1. pants – 3. punkts – a apakšpunkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

5. pants –2. punkts – 1.a daļa (jauna)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

Administratīvās padomes locekļus ieceļ amatā, ņemot vērā viņu zināšanas par Aģentūras uzdevumiem un attiecīgās prasmes vadības, administratīvajā un budžeta jomā. Eiropas Parlaments, Komisija un dalībvalstis izvirza mērķi panākt vīriešu un sieviešu līdzsvarotu pārstāvību Administratīvajā padomē.

Grozījums Nr.  8

Regulas priekšlikums

1. pants – 3. punkts – a apakšpunkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

5. pants –5. punkts – 2. daļa

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Administratīvās padomes locekļu amata pilnvaru laiks ir četri gadi, un tas ir atjaunināms.

Administratīvās padomes locekļu amata pilnvaru laiks ir četri gadi, un to var pagarināt. Eiropas Parlaments, Komisija un dalībvalstis cenšas ierobežot savu pārstāvju rotāciju Administratīvajā padomē.

 

Grozījums Nr.  9

Regulas priekšlikums

1. pants – 3. punkts – b apakšpunkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

5. pants –4. punkts – 1.a daļa (jauna)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

Eiropas Parlamenta attiecīgā(-ās) komiteja(-as) var uzaicināt priekšsēdētāju sniegt paziņojumu un atbildēt uz deputātu jautājumiem.

Grozījums Nr.  10

Regulas priekšlikums

1. pants – 3. punkts – b apakšpunkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

5. pants –4. punkts – 1.b daļa (jauna)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

Drošības akreditācijas padome ir pilnvarota atlaist priekšsēdētāju un priekšsēdētāja vietnieku.

Pamatojums

Administratīvā padome ievēlē priekšsēdētāju un priekšsēdētāja vietnieku, bet tā nav pilnvarota tos atlaist, kaut gan dažos gadījumos tas būtu vajadzīgs. Turklāt arī Drošības akreditācijas padomei ir šādas pilnvaras atlaist savu priekšsēdētāju un priekšsēdētāja vietnieku.

Grozījums Nr.  11

Regulas priekšlikums

1. pants – 3. punkts – c apakšpunkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

5. pants –6. punkts – 2. daļa

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Lai ievēlētu Administratīvās padomes priekšsēdētāju un priekšsēdētāja vietnieku, pieņemtu budžetu un darba programmu, ir nepieciešams divu trešdaļu tās balsstiesīgo locekļu balsu vairākums.”;

Lai ievēlētu un atlaistu Administratīvās padomes priekšsēdētāju un priekšsēdētāja vietnieku, pieņemtu budžetu un darba programmu, ir nepieciešams divu trešdaļu tās balsstiesīgo locekļu balsu vairākums.

Grozījums Nr.  12

Regulas priekšlikums

1. pants – 4. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

6. pants –2. punkts – a apakšpunkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

a) vēlākais līdz Līguma par Eiropas Savienības darbību 312. pantā paredzētās daudzgadu finanšu shēmas pirmā gada 30. jūnijam un pēc Komisijas atzinuma saņemšanas pieņem Aģentūras daudzgadu darba programmu laikposmam, kas atbilst daudzgadu finanšu shēmas ilgumam, vispirms tajā iekļaujot daļu, kuru Drošības akreditācijas padome ir izstrādājusi saskaņā ar 11. panta 3. punkta b) apakšpunktu;

a) vēlākais līdz Līguma par Eiropas Savienības darbību 312. pantā paredzētās daudzgadu finanšu shēmas pirmā gada 30. jūnijam un pēc Komisijas atzinuma saņemšanas un apspriešanās ar Eiropas Parlamentu pieņem Aģentūras daudzgadu darba programmu laikposmam, kas atbilst daudzgadu finanšu shēmas ilgumam, vispirms tajā iekļaujot daļu, kuru Drošības akreditācijas padome ir izstrādājusi saskaņā ar 11. panta 3. punkta b) apakšpunktu;

Pamatojums

Saskaņā ar kopējo pieeju daudzgadu darba programma ir jāapspriež ar Parlamentu.

Grozījums Nr.  13

Regulas priekšlikums

1. pants – 4. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

6. pants –2. punkts – ea apakšpunkts (jauns)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

ea) pēc apstiprināšanas 11. pantā norādītajā Drošības akreditācijas padomē pieņem noteikumus, kas paredzēti 23. panta 2. punktā, attiecībā uz III nodaļā norādītajiem jautājumiem;

Grozījums Nr.  14

Regulas priekšlikums

1. pants – 4. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

6. pants –2. punkts – ha apakšpunkts (jauns)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

ha) pēc izpilddirektora ierosinājuma apstiprina Aģentūras un EKA sadarbības kārtību, kas minēta Regulas (ES) Nr. .../... [jaunās GNSS regulas] [15. panta 1.c punktā];

Grozījums Nr.  15

Regulas priekšlikums

1. pants – 4. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

6. pants –2. punkts – i apakšpunkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

i) pieņem savu reglamentu.

i) pieņem un dara zināmu atklātībai savu reglamentu.

Grozījums Nr.  16

Regulas priekšlikums

1. pants – 4. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

6. pants –2. punkts – ia apakšpunkts (jauns)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

ia) pamatojoties uz izpilddirektora priekšlikumu, pieņem stratēģiju krāpšanas apkarošanai, kas ir samērīga ar krāpšanas risku, ņemot vērā īstenojamo pasākumu izmaksu un ieguvumu analīzi;

Pamatojums

Izpilddirektoram ir jāizstrādā stratēģija krāpšanas apkarošanai un jāiesniedz tā padomei, taču padome nav pilnvarota pieņemt šādu stratēģiju.

Grozījums Nr.  17

Regulas priekšlikums

1. pants – 4. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

6. pants –2. punkts – ib apakšpunkts (jauns)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

ib) vajadzības gadījumā, pamatojoties uz izpilddirektora priekšlikumiem, pieņem lēmumus par Aģentūras organizatoriskajām struktūrām, izņemot tos, kas saistīti ar III nodaļā minētajām drošības akreditācijas darbībām;

Pamatojums

Lēmumi par iekšējām struktūrām būtu jāpieņem padomei, pamatojoties uz izpilddirektora priekšlikumu.

Grozījums Nr.  18

Regulas priekšlikums

1. pants – 4. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

6. pants –3. punkts – 2. daļa

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Saskaņā ar procedūru, kas paredzēta Civildienesta noteikumu 110. pantā, Administratīvā padome pieņem lēmumu, kas pamatots ar Civildienesta noteikumu 2. panta 1. punktu un Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 6. pantu, attiecīgās iecēlējinstitūcijas pilnvaras deleģējot izpilddirektoram un definējot nosacījumus šāda pilnvaru deleģējuma apturēšanai. Izpilddirektors ir pilnvarots šīs pilnvaras deleģēt pakārtoti.

Saskaņā ar procedūru, kas paredzēta Civildienesta noteikumu 110. pantā, Administratīvā padome pieņem lēmumu, kas pamatots ar Civildienesta noteikumu 2. panta 1. punktu un Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 6. pantu, attiecīgās iecēlējinstitūcijas pilnvaras deleģējot izpilddirektoram un definējot nosacījumus šāda pilnvaru deleģējuma apturēšanai. Izpilddirektors iesniedz ziņojumu Administratīvajai padomei par šīm deleģētajām pilnvarām. Izpilddirektors ir pilnvarots šīs pilnvaras deleģēt pakārtoti.

Grozījums Nr.  19

Regulas priekšlikums

1. pants – 4. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

6. pants –3. punkts – 6. daļa

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Pēc konsultēšanās ar Drošības akreditācijas padomi un pienācīgi ņemot vērā tās apsvērumus, Administratīvā padome paredz arī noteikumus attiecībā uz 15.c pantā minēto valsts ekspertu norīkošanu.

svītrots

Pamatojums

Šis noteikums ir pārcelts uz 15.c pantu.

Grozījums Nr.  20

Regulas priekšlikums

1. pants – 4. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

6. pants –4. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Administratīvā padome saskaņā ar 15.b panta 4. punktu ieceļ izpilddirektoru un var pagarināt vai pārtraukt izpilddirektora amata pilnvaras. Padome īsteno izpilddirektora disciplināras uzraudzības tiesības.

Administratīvā padome saskaņā ar 15.b panta 3. un 4. punktu ieceļ izpilddirektoru un var pagarināt vai pārtraukt izpilddirektora amata pilnvaras. Padome īsteno izpilddirektora disciplināras uzraudzības tiesības.

Grozījums Nr.  21

Regulas priekšlikums

1. pants – 5. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

7. pants –1.a daļa (jauna)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

Neskarot Komisijas un Administratīvās padomes pilnvaras, izpilddirektors, pildot savus pienākumus, rīkojas neatkarīgi un neprasa un nepieņem nevienas valdības vai citas struktūras norādījumus.

Grozījums Nr.  22

Regulas priekšlikums

1. pants – 6. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

8. pants – 1. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(1) nodrošina Aģentūras pārstāvēšanu, izņemot darbības un lēmumus, ko tā veic saskaņā ar II un III nodaļu, un īsteno tās vadību; atbilstīgi Regulas [jaunā GNSS regula] [15. panta 1. punkta d) apakšpunktam] paraksta deleģēšanas nolīgumus, kas noslēgti starp Komisiju un Aģentūru;

(1) nodrošina Aģentūras pārstāvēšanu, izņemot darbības un lēmumus, ko tā veic saskaņā ar II un III nodaļu, un īsteno tās ikdienas administratīvo vadību; atbilstīgi Regulas (ES) Nr. [jaunā GNSS regula] [15. panta 1. punkta a) apakšpunktam] paraksta deleģēšanas nolīgumus, kas noslēgti starp Komisiju un Aģentūru;

Pamatojums

Regulas 7. pantā paredzēts, ka izpilddirektors ir atbildīgs par Aģentūras vadību.

Grozījums Nr.  23

Regulas priekšlikums

1. pants – 6. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

8. pants – 1.a punkts (jauns)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1a. izstrādā sadarbības kārtību starp Aģentūru un EKA, kas minēta Regulas (ES) Nr. .../... [jaunās GNSS regulas] [15. panta 1. punkta c) apakšpunktā], un iesniedz to apstiprināšanai Administratīvajā padomē saskaņā ar 6. panta 2. punkta ha) apakšpunktu;

Grozījums Nr.  24

Regulas priekšlikums

1. pants – 6. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

8. pants – 2. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(2) sagatavo Administratīvās padomes darbu un piedalās Administratīvās padomes darbā bez balsstiesībām;

(2) sagatavo Administratīvās padomes darbu un piedalās Administratīvās padomes darbā bez balsstiesībām, ievērojot 5. panta 5. punkta otrās daļas noteikumus;

Grozījums Nr.  25

Regulas priekšlikums

1. pants – 6. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

8. pants – 2.a punkts (jauns)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(2a) īsteno Administratīvās padomes lēmumus;

Grozījums Nr.  26

Regulas priekšlikums

1. pants – 6. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

8. pants – 3. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(3) Administratīvās padomes uzraudzībā atbild par Aģentūras darba programmu īstenošanu, izņemot programmu daļas, kas izriet no III nodaļas;

(3) atbild par Aģentūras daudzgadu un darba programmu sagatavošanu un iesniegšanu Administratīvajai padomei, izņemot programmu daļas, ko sagatavojusi un pieņēmusi Drošības akreditācijas padome saskaņā ar 11. panta 3. punkta b) un c) apakšpunktu;

Grozījums Nr.  27

Regulas priekšlikums

1. pants – 6. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

8. pants – 3.a punkts (jauns)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(3a) atbild par Aģentūras daudzgadu un ikgadējo darba programmu īstenošanu, izņemot programmu daļas, ko īstenojis Drošības akreditācijas padomes priekšsēdētājs saskaņā ar 11.a panta 1. punkta b) apakšpunktu, un iesniedz ziņojumu Administratīvajai padomei par šo programmu īstenošanu;

Grozījums Nr.  28

Regulas priekšlikums

1. pants – 6. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

8. pants – 3.b punkts (jauns)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(3b) sagatavo progresa ziņojuma projektu par gada darbības programmas īstenošanu katrai Administratīvās padomes sanāksmei, iekļaujot tajā arī Drošības akreditācijas padomes priekšsēdētāja sagatavoto nodaļu (bez jebkādām izmaiņām) saskaņā ar 11.a panta 1. punkta c) apakšpunktu;

Grozījums Nr.  29

Regulas priekšlikums

1. pants – 6. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

8. pants – 6. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(6) pienācīgi ņemot vērā Drošības akreditācijas padomes priekšsēdētāja apsvērumus attiecībā uz darbībām, kas izriet no III nodaļas, katru gadu sagatavo vispārīgā ziņojuma projektu un iesniedz to Administratīvajai padomei;

(6) sagatavo gada ziņojumu par Aģentūras darbībām un plāniem, izņemot daļu, ko sagatavojusi un pieņēmusi Drošības akreditācijas padome saskaņā ar 11. panta 3. punkta d) apakšpunktu, un iesniedz to Administratīvajai padomei apstiprināšanai;

Grozījums Nr.  30

Regulas priekšlikums

1. pants – 6. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

8. pants – 7. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(7) nodrošina, ka Aģentūra kā GSMC operators spēj reaģēt uz norādījumiem, kas noteikti Vienotajā rīcībā 2004/552/KĀDP;

(7) nodrošina, ka Aģentūra kā GSMC operators spēj reaģēt uz norādījumiem, kas noteikti Vienotajā rīcībā 2004/552/KĀDP, un pildīt uzdevumus, kas paredzēti Lēmuma Nr. 1104/2011/ES 6. pantā;

Grozījums Nr.  31

Regulas priekšlikums

1. pants – 6. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

8. pants – 7.a punkts (jauns)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(7a) nodrošina visas vajadzīgās informācijas apriti, jo īpaši attiecībā uz drošības jautājumiem saistībā ar ikdienas administratīvo vadību, starp dažādām Aģentūras struktūrām;

Grozījums Nr.  32

Regulas priekšlikums

1. pants – 6. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

8. pants – 7.b punkts (jauns)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(7b) paziņo Komisijai Aģentūras viedokli par jebkurām tehniskām un darbības specifikācijām, kas vajadzīgas, lai īstenotu Regulas (ES) Nr. .../... [jaunās GNSS regulas] 13. panta 3. punkta ca) apakšpunktā minēto sistēmu attīstību, tostarp pieņemšanas un pārskatīšanas procedūru izveidi, un pētniecības darbības šīs attīstības veicināšanai;

Grozījums Nr.  33

Regulas priekšlikums

1. pants – 6. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

8. pants – 8. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(8) nosaka Aģentūras organizatorisko struktūru un iesniedz to Administratīvajai padomei apstiprināšanai;

svītrots

Pamatojums

Ietverts grozījumā, lai papildinātu ar 6. panta 2. punkta ib) apakšpunktu.

Grozījums Nr.  34

Regulas priekšlikums

1. pants – 6. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

8. pants – 12. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(12) izstrādā rīcības plānu, lai nodrošinātu pagājušajos novērtējumos izteikto secinājumu un ieteikumu atbilstīgu izpildi un divas reizes gadā iesniedz Komisijai progresa ziņojumu;

(12) izstrādā rīcības plānu, ievērojot secinājumus un ieteikumus, kas izriet no novērtējumiem, kuri veikti saskaņā ar 26. pantu, kā arī no OLAF izmeklēšanām un visiem iekšējo vai ārējo revīziju ziņojumiem, un divas reizes gadā iesniedz Komisijai progresa ziņojumu;

Pamatojums

Saskaņots ar 6. panta 2. punkta g) apakšpunktu.

Grozījums Nr.  35

Regulas priekšlikums

1. pants – 6. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

8. pants – 14. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(14) izstrādā Aģentūras stratēģiju krāpšanas apkarošanai un iesniedz to Administratīvajai padomei apstiprināšanai.”;

(14) izstrādā Aģentūras stratēģiju krāpšanas apkarošanai un stratēģiju interešu konfliktu novēršanai un pārvaldībai un iesniedz to Administratīvajai padomei apstiprināšanai.

Grozījums Nr.  36

Regulas priekšlikums

1. pants – 6. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

8. pants – 1.a daļa (jauna)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

Eiropas Parlaments vai Padome var uzaicināt izpilddirektoru sniegt ziņojumu par to, kā ir izpildīti uzdevumi, un teikt uzrunu šajās iestādēs.

Pamatojums

Teksts pārcelts no 15.b panta.

Grozījums Nr.  37

Regulas priekšlikums

1. pants – 7. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

8.a pants – 1. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Aģentūras daudzgadu programmā, kas minēta 6. panta 2. punkta a) apakšpunktā, ir paredzētas darbības, kuras Aģentūrai ir jāīsteno laikposmā, uz kuru attiecas Līguma par Eiropas Savienības darbību 312. pantā paredzētā daudzgadu finanšu shēma, ieskaitot darbības, kas saistītas ar starptautiskajām attiecībām un komunikāciju, par kurām tā ir atbildīga. Šajā programmā ir noteikti cilvēkresursi un finanšu resursi, kas piesaistīti katrai darbībai. Tajā tiek ņemts vērā 26. pantā paredzēto novērtējumu iznākums.

1. Aģentūras daudzgadu darba programmā, kā tas minēts 6. panta 2. punkta a) apakšpunktā, ir paredzētas darbības, kuras Aģentūrai ir jāīsteno laikposmā, uz kuru attiecas Līguma par Eiropas Savienības darbību 312. pantā paredzētā daudzgadu finanšu shēma, ieskaitot darbības, kas saistītas ar starptautiskajām attiecībām un komunikāciju, par kurām tā ir atbildīga, un ir izklāstīts vispārējais stratēģiskais plānojums, tostarp mērķi, programmas posmi, sagaidāmie rezultāti un izpildes rādītāji, cita starpā cilvēkresursi un finanšu resursi, kas piesaistīti katrai darbībai. Tajā tiek ņemti vērā 26. pantā minētie novērtējumi.

Grozījums Nr.  38

Regulas priekšlikums

1. pants – 7. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

8.a pants – 2. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Pamatojoties uz daudzgadu darba programmu, gada darba programmā, kas minēta 6. panta 2. punkta b) apakšpunktā, ir paredzētas darbības, kuras Aģentūrai ir jāīsteno nākamā gada laikā, ieskaitot darbības, kas saistītas ar starptautiskajām attiecībām un komunikāciju, par kurām tā ir atbildīga. Šajā programmā ir noteikti cilvēkresursi un finanšu resursi, kas piesaistīti katrai darbībai. Informācijai tajā iekļauti uzdevumi, ko Komisija vajadzības gadījumā ir deleģējusi Aģentūrai saskaņā ar Regulas [jaunā GNSS regula] [15. panta 1. punkta d) apakšpunktu].

2. Gada darba programmu, kas minēta 6. panta 2. punkta b) apakšpunktā, izstrādā, pamatojoties uz daudzgadu darba programmu. Tajā ietver sīki izklāstītus mērķus un sagaidāmos rezultātus, cita starpā izpildes rādītājus, ļaujot efektīvi novērtēt sasniegtos rezultātus. Tajā ietver izvērstu aprakstu par darbībām, kuras Aģentūrai jāveic nākamā gada laikā, ieskaitot darbības, kas saistītas ar starptautiskajām attiecībām un komunikāciju, par kurām tā ir atbildīga, un norāda katrai darbībai piesaistītos cilvēkresursus un finanšu resursus saskaņā ar budžeta līdzekļu sadales pa darbības jomām un pārvaldības principiem. Gada darba programmā skaidri norāda uzdevumus, kuri ir papildināti, mainīti vai svītroti salīdzinājumā ar iepriekšējo finanšu gadu. Informācijai tajā iekļauti uzdevumi, ko Komisija vajadzības gadījumā ir deleģējusi Aģentūrai saskaņā ar Regulas [jaunā GNSS regula] [15. panta 1. punkta a) apakšpunktu].

Grozījums Nr.  39

Regulas priekšlikums

1. pants – 7. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

8.a pants – 2.a punkts (jauns)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

2 a. Izpilddirektors pēc tam, kad Administratīvā padome apstiprinājusi daudzgadu un gada darba programmas, nosūta tās Eiropas Parlamentam, Padomei, Komisijai un dalībvalstīm un dara tās zināmas atklātībai. Drošības akreditācijas padomes izpilddirektoru un priekšsēdētāju var aicināt iesniegt Eiropas Parlamenta attiecīgajai(-ām) komitejai(-ām) pieņemtās to gada darba programmas daļu, par kuru tie ir atbildīgi, un sniegt atbildes uz deputātu jautājumiem.

Grozījums Nr.  40

Regulas priekšlikums

1. pants – 7. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

8.a pants – 3. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. 8. panta f) apakšpunktā minētais vispārējais gada ziņojums sniedz pārskatu par Aģentūras darba programmu īstenošanu.”;

3. Regulas 6. panta f) apakšpunktā minētajā gada ziņojumā ietver informāciju par:

 

a) daudzgadu un gada darba programmu īstenošanu, tostarp snieguma rādītājiem;

 

b) budžeta un personāla politikas plāna īstenošanu;

 

c) Aģentūras vadības un iekšējās kontroles sistēmām un panākto progresu projekta vadības un tehnisko sistēmu īstenošanā, kas minētas Regulas (ES) Nr. .../... [jaunā GNSS regulas [12.e pantā];

d) Aģentūras ietekmi uz vidi un visiem pasākumiem tās ekoloģisko raksturlielumu uzlabošanā;

 

e) iekšējās un ārējās revīzijas secinājumiem un par revīzijas ieteikumu un budžeta izpildes ieteikumu ievērošanu;

f) izpilddirektora ticamības deklarāciju.

 

Gada ziņojumu publicē.

Grozījums Nr.  41

Regulas priekšlikums

1. pants – 9. punkts – a apakšpunkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

11. pants – 3. punkts – da apakšpunkts (jauns)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

da) vajadzības gadījumā, pamatojoties uz tās priekšsēdētāja priekšlikumiem, pieņem lēmumus par Aģentūras organizatoriskajām struktūrām saistībā ar šajā nodaļā ietvertajām drošības akreditācijas darbībām;

Grozījums Nr.  42

Regulas priekšlikums

1. pants – 9. punkts – a apakšpunkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

11. pants – 3. punkts – f apakšpunkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

f) pieņem savu reglamentu.

f) pieņem un dara zināmu atklātībai savu reglamentu.

Grozījums Nr.  43

Regulas priekšlikums

1. pants – 9. punkts – b apakšpunkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

11. pants – 7. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

7. Drošības akreditācijas padomē ir pa vienam pārstāvim no katras dalībvalsts, viens pārstāvis no Komisijas un viens AP iecelts pārstāvis. Drošības akreditācijas padomes locekļu amata pilnvaru laiks ir četri gadi, un tas ir atjaunināms. EKA pārstāvi aicina piedalīties Drošības akreditācijas padomes sanāksmēs novērotāja statusā. Vajadzības gadījumā trešo valstu pārstāvju piedalīšanās, kā arī šādas piedalīšanās nosacījumi tiek noteikti saskaņā ar 23. pantā minēto kārtību.

7. Drošības akreditācijas padomē ir pa vienam pārstāvim no katras dalībvalsts, viens pārstāvis no Komisijas un viens AP iecelts pārstāvis, ko ieceļ amatā, ņemot vērā šo pārstāvju zināšanas par drošības akreditācijas darbībām un attiecīgās vadīšanas, administratīvās un budžeta plānošanas prasmes. Komisija, augstā pārstāve un dalībvalstis izvirza mērķi panākt vīriešu un sieviešu līdzsvarotu pārstāvību Drošības akreditācijas padomē. Drošības akreditācijas padomes locekļi nedrīkst būt Administratīvās padomes locekļi. Drošības akreditācijas padomes locekļu amata pilnvaru laiks ir četri gadi, un to var pagarināt. Komisija, AP un dalībvalstis cenšas ierobežot savu pārstāvju rotāciju Drošības akreditācijas padomē. EKA pārstāvi aicina piedalīties Drošības akreditācijas padomes sanāksmēs novērotāja statusā. Vajadzības gadījumā trešo valstu pārstāvju piedalīšanās, kā arī šādas piedalīšanās nosacījumi tiek noteikti saskaņā ar 23. pantā minēto kārtību.

Grozījums Nr.  44

Regulas priekšlikums

1. pants – 9. punkts – b apakšpunkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

11. pants – 8. punkts – 1.a daļa (jauna)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

Eiropas Parlamenta attiecīgā(-ās) komiteja(-as) var uzaicināt priekšsēdētāju sniegt paziņojumu un atbildēt uz deputātu jautājumiem.

Grozījums Nr.  45

Regulas priekšlikums

1. pants – 9. punkts – e apakšpunkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

11. pants – 17. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

17. Drošības akreditācijas padome un tās rīcībā nodotais Aģentūras personāls savus darbus veic tādā veidā, kas garantē autonomiju un neatkarību no citām Aģentūras darbībām, it īpaši operatīvajām darbībām, kas saistītas ar sistēmu ekspluatāciju.

17. Drošības akreditācijas padome un tās rīcībā nodotais Aģentūras personāls savus darbus veic tādā veidā, kas garantē autonomiju un neatkarību no citām Aģentūras darbībām, it īpaši operatīvajām darbībām, kas saistītas ar sistēmu ekspluatāciju. Drošības akreditācijas padome nekavējoties informē izpilddirektoru un Administratīvo padomi par jebkādiem apstākļiem, kas varētu apdraudēt tās autonomiju un neatkarību. Drošības akreditācijas padome nekavējoties informē Eiropas Parlamentu un Padomi, ja nav veikti nekādi pasākumi.

 

Pamatojums

Šīs regulas mērķis ir piešķirt lielāku neatkarību un autonomiju Drošības akreditācijas padomei, taču tā nenosaka procedūru to iespējamo konfliktu risināšanai, kuri var rasties abās kompetences jomās (drošības akreditācija, izvēršana un komercializācijas darbības). Šis grozījums paredz divu veidu tiesisko aizsardzību. Pirmkārt — iekšējo procedūru, lai noteiktu problēmas un mēģinātu tās atrisināt, un otrkārt — tā paredz pienākumu informēt likumdevēju, ja Drošības padome saprot, ka nav veikti nekādi pasākumi, ar kuriem izbeigt apstākļus, kas apdraud tās autonomiju.

Grozījums Nr.  46

Regulas priekšlikums

1. pants – 10. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

11.a pants – 1. punkts – a apakšpunkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a) Drošības akreditācijas padomes vadībā pārvalda drošības akreditācijas darbības;

(a) sagatavo Drošības akreditācijas padomes darbu un šīs padomes uzraudzībā pārvalda drošības akreditācijas darbības;

Grozījums Nr.  47

Regulas priekšlikums

1. pants – 10. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

11.a pants – 1. punkts – b apakšpunkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

b) Drošības akreditācijas padomes uzraudzībā nodrošina tās Aģentūras darba programmu daļas īstenošanu, kas izriet no šās nodaļas;

b) saskaņā ar 11. panta 3. punkta b) un c) apakšpunktu un Drošības akreditācijas padomes uzraudzībā īsteno tās Aģentūras daudzgadu un gada darba programmu daļas, ko sagatavojusi un apstiprinājusi Drošības akreditācijas padome;

Grozījums Nr.  48

Regulas priekšlikums

1. pants – 13. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

15.b pants – 2. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Izpilddirektoru ieceļ Administratīvā padome, pamatojoties uz amata kandidāta nopelniem, dokumentāri apstiprinātām administratīvām un vadītāja spējām, kā arī atbilstīgām zināšanām un pieredzi attiecīgajās jomās un izvēloties no Komisijas piedāvātā saraksta, — pirms tam notiek atklāts konkurss, ko rīko pēc Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī un citur publicēta aicinājuma pietiekties.

2. Izpilddirektoru ieceļ Administratīvā padome pēc tam, kad to apstiprinājis Eiropas Parlaments, pamatojoties uz amata kandidāta nopelniem, dokumentāri apstiprinātām administratīvām un vadītāja spējām, kā arī atbilstīgām zināšanām un pieredzi attiecīgajās jomās un izvēloties no Komisijas piedāvātā saraksta, — pirms tam notiek atklāts konkurss, ko rīko pēc Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī un citur publicēta aicinājuma pietiekties.

Pamatojums

Līdzīgu pieeju piemēro Eiropas Banku iestādei (Regula (ES) Nr. 1093/2010), Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādei (Regula (ES) Nr. 1094/2010) un Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādei (Regula (ES) Nr. 1095/2010).

Grozījums Nr.  49

Regulas priekšlikums

1. pants – 13. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

15.b pants – 2. punkts – 3.a daļa (jauna)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

Pirmajā apakšpunktā minētajā sarakstā iekļautos kandidātus pirms iecelšanas amatā uzaicina uzstāties ar paziņojumu attiecīgajā Eiropas Parlamenta komitejā un atbildēt uz deputātu jautājumiem.

Grozījums Nr.  50

Regulas priekšlikums

1. pants – 13. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

15.b pants – 3. punkts – 2.a daļa (jauna)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

Administratīvā padome informē Eiropas Parlamentu par nodomu pagarināt izpilddirektora amata pilnvaru termiņu. Viena mēneša laikā pirms pilnvaru termiņa pagarināšanas attiecīgās Eiropas Parlamenta komitejas var uzaicināt izpilddirektoru sniegt paziņojumu un atbildēt uz deputātu jautājumiem.

Grozījums Nr.  51

Regulas priekšlikums

1. pants – 13. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

15.b pants – 5. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

5. Eiropas Parlaments vai Padome var uzaicināt izpilddirektoru sniegt ziņojumu par to, kā ir izpildīti uzdevumi, un teikt uzrunu šajās iestādēs.

svītrots

Grozījums Nr.  52

Regulas priekšlikums

1. pants – 13. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

15.c pants

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Aģentūra var arī izmantot valstu ekspertus. . Šiem ekspertiem jābūt attiecīgām drošības pielaidēm.”;

Aģentūra var izmantot norīkotos valstu ekspertus. Minētajiem ekspertiem jābūt attiecīgām drošības pielaidēm. Uz šādiem ekspertiem neattiecas Civildienesta noteikumi un Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

 

Administratīvā padome pieņem lēmumu, ar ko paredz noteikumus par valstu ekspertu norīkošanu darbā uz Aģentūru. Pirms šāda lēmuma pieņemšanas Administratīvā padome apspriežas ar Drošības akreditācijas padomi par to valsts ekspertu norīkošanu, kuri iesaistīti III nodaļā minētajās drošības akreditācijas darbībās, un pienācīgi ņem vērā tās apsvērumus.

Grozījums Nr.  53

Regulas priekšlikums

1. pants – 18. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

22.a pants – 1. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Izpilddirektors, kā arī dalībvalstu un Komisijas uz laiku norīkotie ierēdņi aizpilda saistību deklarāciju, kā arī interešu deklarāciju, kas apliecina, ka tiem nav nekādas tiešas vai netiešas intereses, kas varētu kaitēt to neatkarībai. Stājoties amatā, šīs deklarācijas tiek iesniegtas rakstiski un ir atjaunojamas, ja mainās šo ierēdņu personīgā situācija.

1. Administratīvā padome pieņem noteikumus par interešu konfliktu novēršanu un pārvaldīšanu. Minētie noteikumi attiecas uz Aģentūru kopumā, un tos dara zināmus atklātībai. Pirms šo noteikumu pieņemšanas Administratīvā padome apspriežas ar Drošības akreditācijas padomi un pienācīgi ņem vērā tās apsvērumus.

Grozījums Nr.  54

Regulas priekšlikums

1. pants – 18. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

22.a pants – 2. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Ārējie eksperti, kas piedalās ad hoc darba grupās, pirms katras sanāksmes, kurās tie piedalās, rakstiski paziņo par savām interesēm, kuras varētu kaitēt to neatkarībai, ņemot vērā dienas kārtībā iekļautos punktus.

2. Noteikumos, kas minēti 1. punktā, paredz vismaz:

 

a) noteikt prasību Administratīvās padomes un Drošības akreditācijas padomes locekļiem, izpilddirektoram, Aģentūras darbiniekiem, norīkotajiem valstu ekspertiem un novērotājiem sniegt saistību deklarāciju un paziņojumu par interesēm, kuras varētu uzskatīt par tādām, kas ietekmē to neatkarību;

 

b) prasību precīzi un pilnībā aizpildīt a) apakšpunktā minētās deklarācijas, iesniegt tās rakstveidā, kad attiecīgās personas stājas amatā, un atjaunināt tās, ja mainās šo personu personīgā situācija, un darīt tās zināmas atklātībai;

 

c) ietvert skaidrus un objektīvus kritērijus saskaņā ar a) apakšpunktu iesniegto deklarāciju novērtēšanai, nodrošināt šo kritēriju konsekventu piemērošanu un nodrošināt minēto deklarāciju pārbaudi, ja šajā saistībā ir radušās šaubas;

 

d) ietvert procedūru, kas nodrošina, ka personas, kuru intereses varētu uzskatīt par tādām, kas ietekmē šo personu neatkarību attiecībā uz kādu sanāksmes dienas kārtības punktu, nepiedalās apspriedēs vai lēmumu pieņemšanā par attiecīgo punktu;

 

e) skaidru un konsekventu politiku un procedūras, lai novērstu noteikumu pārkāpumus, un ietvertu efektīvus, samērīgus un preventīvus sodus;

 

f) nodrošināt atbilstīgu obligātu mācību kursu par interešu konfliktiem izpilddirektoram, visam Aģentūras personālam, norīkotajiem valstu ekspertiem un Administratīvās padomes un Drošības akreditācijas padomes locekļiem;

 

g) risināt jautājumus, kas saistīti ar situāciju pēc tam, kad persona ir beigusi savu amata pienākumu pildīšanu Aģentūrā.

Grozījums Nr.  55

Regulas priekšlikums

1. pants – 18. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

22.a pants – 3. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. Administratīvā padome un Drošības akreditācijas padome īsteno politiku, kas ļauj izvairīties no interešu konfliktiem.

svītrots

Grozījums Nr.  56

Regulas priekšlikums

1. pants – 20. punkts

Regulation 2010/912/EU

26. pants – 2. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Komisija izvērtēšanas ziņojumu, kā arī savus secinājumus par šā ziņojuma saturu iesniedz Eiropas Parlamentam, Padomei, Aģentūras Administratīvajai padomei un Drošības akreditācijas padomei. Izvērtēšanas rezultāti tiek publiskoti.

2. Komisija izvērtēšanas ziņojumu, kā arī savus secinājumus par šā ziņojuma saturu iesniedz Eiropas Parlamentam, Padomei, Aģentūras Administratīvajai padomei un Drošības akreditācijas padomei. Turklāt Komisija pēc pieprasījums sniedz Eiropas Parlamentam, Padomei un valstu parlamentiem jebkādu citu informāciju par izvērtējumu. Izvērtēšanas rezultāti tiek publiskoti.

Grozījums Nr.  57

Regulas priekšlikums

1. pants – 20. punkts

Regulation (EU) 912/2010

26. pants – 2.a punkts (jauns)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

2 a. Ja šādā izvērtēšanas ziņojumā konstatēts, ka Drošības akreditācijas padomes darbība nav pietiekami efektīva un uzticēto uzdevumu veikšanā nav pietiekami ievērots neatkarības princips, ir jāparedz konkrētā jautājuma atkārtota izskatīšana.

Grozījums Nr.  58

Regulas priekšlikums

2. pants

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Šī regula stājas spēkā [divdesmitajā] dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Trīs mēnešus pēc publicēšanas to konsolidē ar regulu, kuru tā groza.

  • [1]               OV C 198, 10.7.2013., 67. lpp.

Budžeta komitejas atzinums (19.9.2013)

Rūpniecības, pētniecības un enerģētikas komitejai

par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 912/2010, ar ko izveido Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas (GNSS) aģentūru
(COM(2013)0040 – C7‑0031/2013 – 2013/0022(COD))

Atzinumu sagatavoja: Jutta Haug

ĪSS PAMATOJUMS

Komisija nākusi klajā ar priekšlikumu regulai, ar kuru groza regulu, ar ko izveido Eiropas GNSS aģentūru (GSA). Šis priekšlikums galvenokārt skar pārvaldības jautājumus saistībā ar drošības akreditāciju, bet vienlaikus arī pielāgo GSA regulu kopīgajai pieejai decentralizētajām aģentūrām, par kuru 2012. gada jūlijā panākta Parlamenta, Padomes un Komisijas vienošanās. Jāpiebilst, ka, arī no budžeta perspektīvas raugoties, vissvarīgākās ir izmaiņas, ko ierosināts izdarīt tiesību akta finanšu pārskatā, lai ņemtu vērā GSA jaunos uzdevumus, kuri izriet no jaunās GNSS regulas (Regula par Eiropas satelītu navigācijas sistēmu ieviešanu un ekspluatāciju COM(2011)0814). Komisijas priekšlikumā jaunajai GNSS regulai 2014.–2020. gada DFS laikā paredzēts pavisam atvēlēt EUR 7897 miljonus, rēķinot pašreizējās cenās.

Pēc tam, kad tika panākta politiskā vienošanās par nākamo daudzgadu finanšu shēmu, Komisija 2013. gada 10. jūlijā pieņēma paziņojumu „Cilvēkresursu un finanšu resursu plānošana decentralizētām aģentūrām 2014.–2020. gadam” (COM(2013)0519), saskaņā ar kuru GSA 2014.–2020. gadā saņems ES iemaksu par kopējo summu EUR 200,2 miljoni. Tas ir par 2 % mazāk nekā tā summa EUR 204,3 miljonu apmērā, ko Komisija bija iepriekš paredzējusi aģentūras vajadzībām, lai tā varētu pildīt savus uzdevumus, kuri norādīti izskatāmā regulas projekta finanšu pārskatā.

Referente pauž nopietnas bažas par šajā paziņojumā pausto Komisijas nostāju kopumā un pieprasa Komisijai sniegt paskaidrojumus par to, kā aģentūras turpmāk pildīs savus uzdevumus.

Bažas raisa arī tas, ka, sākot ar 2014. gadu, Komisija vairs nesniegs tiešo atbalstu II tipa Eiropas skolām un par vajadzīgo finansējumu nāksies rūpēties attiecīgajām aģentūrām, piemēram, GSA. Komisija apgalvo, ka līdz šim nodrošinātās apropriācijas tiks ieskaitītas attiecīgo aģentūru budžetā. Ņemot vērā apropriāciju vispārējo samazinājumu samazinātajā daudzgadu finanšu shēmā, aģentūrām būs jāsaskaras ar milzīgām grūtībām, nodrošinot finansējumu II tipa Eiropas skolām. Tādēļ tādām aģentūrām kā GSA būs arvien grūtāk piesaistīt kvalificētus pagaidu darbiniekus no visām dalībvalstīm.

Visbeidzot, referente vēlas pievērst uzmanību problēmai, kuru GSA rada korekcijas koeficients, ko piemēro aģentūras darbinieku atalgojumam. Pašlaik šo koeficientu rēķina, ņemot vērā vidējo rādītāju Čehijā, kam nav nekāda sakara ar faktisko dzīves dārdzību Prāgas aglomerācijā.

GROZĪJUMI

Budžeta komiteja aicina par jautājumu atbildīgo Rūpniecības, pētniecības un enerģētikas komiteju ziņojumā iekļaut šādus grozījumus:

Grozījums Nr.  1

Normatīvās rezolūcijas projekts

1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.a uzsver, ka likumdevējas iestādes lēmumi par labu šādam GSA daudzgadu finansējumam neskar budžeta lēmējinstitūcijas lēmumus ikgadējās budžeta procedūras sakarā;

Grozījums Nr.  2

Normatīvās rezolūcijas projekts

1.b punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.b prasa Komisijai iesniegt finanšu pārskatu, kurā būtu pilnībā ņemta vērā likumdevēju iestāžu — Eiropas Parlamenta un Padomes — vienošanās par GSA un, iespējams, attiecīgo Komisijas dienestu budžeta un personāla vajadzību apmierināšanu;

Grozījums Nr.  3

Normatīvās rezolūcijas projekts

1.c punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.c prasa Komisijai rast piemērotu risinājumu aģentūras problēmām, ar kurām tā var saskarties sakarā ar II tipa Eiropas skolu finansējumu, jo tas tiešā veidā skar aģentūras spēju piesaistīt kvalificētus darbiniekus;

Grozījums Nr.  4

Normatīvās rezolūcijas projekts

1.d punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.d prasa Komisijai, tai nosakot korekcijas koeficientu aģentūras personāla atalgojumam, pielāgot to nevis Čehijas vidējam rādītajam, bet dzīves dārdzībai Prāgas aglomerācijā;

PROCEDŪRA

Virsraksts

Grozījumu izdarīšana Regulā (ES) Nr. 912/2010, ar ko izveido Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas (GNSS) aģentūru

Atsauces

COM(2013)0040 – C7-0031/2013 – 2013/0022(COD)

Atbildīgā komiteja

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

ITRE

12.3.2013

 

 

 

Atzinumu sniedza

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

BUDG

12.3.2013

Atzinumu sagatavoja

       Iecelšanas datums

Jutta Haug

20.2.2013

Pieņemšanas datums

18.9.2013

 

 

 

Galīgais balsojums

+:

–:

0:

35

1

0

Komitejas locekļi, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Marta Andreasen, Reimer Böge, Zuzana Brzobohatá, Jean Louis Cottigny, Jean-Luc Dehaene, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Ivars Godmanis, Lucas Hartong, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Claudio Morganti, Vojtěch Mynář, Juan Andrés Naranjo Escobar, Dominique Riquet, László Surján, Helga Trüpel, Derek Vaughan, Angelika Werthmann

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Alexander Alvaro, Frédéric Daerden, Jürgen Klute, Paul Rübig, Peter Šťastný, Nils Torvalds, Catherine Trautmann, Adina-Ioana Vălean

Aizstājēji (187. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsošanā

Elena Oana Antonescu, Andrzej Grzyb, Ivana Maletić, Marian-Jean Marinescu, Traian Ungureanu, Iuliu Winkler

Budžeta kontroles komitejas atzinums (3.10.2013)

Rūpniecības, pētniecības un enerģētikas komitejai

par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 912/2010, ar ko izveido Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas (GNSS) aģentūru
(COM(2013)0040 – C7‑0031/2013 – 2013/0022(COD))

Atzinumu sagatavoja: Inés Ayala Sender

GROZĪJUMI

Budžeta kontroles komiteja aicina par jautājumu atbildīgo Rūpniecības, pētniecības un enerģētikas komiteju ziņojumā iekļaut šādus grozījumus:

Grozījums Nr.  1

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 4. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

6. pants – 3. punkts – 2. daļa

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Saskaņā ar procedūru, kas paredzēta Civildienesta noteikumu 110. pantā, Administratīvā padome pieņem lēmumu, kas pamatots ar Civildienesta noteikumu 2. panta 1. punktu un Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 6. pantu, attiecīgās iecēlējinstitūcijas pilnvaras deleģējot izpilddirektoram un definējot nosacījumus šāda pilnvaru deleģējuma apturēšanai. Izpilddirektors ir pilnvarots šīs pilnvaras deleģēt pakārtoti.

Saskaņā ar procedūru, kas paredzēta Civildienesta noteikumu 110. pantā, Administratīvā padome pieņem lēmumu, kas pamatots ar Civildienesta noteikumu 2. panta 1. punktu un Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 6. pantu, attiecīgās iecēlējinstitūcijas pilnvaras deleģējot izpilddirektoram un definējot nosacījumus šāda pilnvaru deleģējuma apturēšanai.Izpilddirektors iesniedz ziņojumu Administratīvajai padomei par deleģētajām pilnvarām. Izpilddirektors ir pilnvarots šīs pilnvaras deleģēt pakārtoti.

 

Grozījums Nr.  2

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 4.a punkts (jauns)

Regula (ES) Nr. 912/2010

6.a pants (jauns)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(4a) iekļauj šādu pantu:

 

„6.a pants

 

Iepriekšējas paziņošanas un brīdināšanas mehānisms

 

1. Komisija aktivizē brīdināšanas sistēmu, ja tai ir pamatoti iemesli uzskatīt, ka Administratīvā padome grasās pieņemt lēmumus, kuri varētu neatbilst Aģentūras pilnvarām, būtu Savienības tiesību aktu pārkāpums vai klajā pretrunā Savienības politikas mērķiem. Šādos gadījumos Komisija oficiāli iesniedz šo jautājumu izskatīšanai Administratīvajā padomē un prasa tai atturēties no attiecīgā lēmuma pieņemšanas. Ja Administratīvā padome šo prasību noraida, Komisija nolūkā panākt strauju reaģēšanu to oficiāli paziņo Eiropas Parlamentam un Padomei. Komisija var Administratīvajai padomei prasīt atturēties no strīdīgā lēmuma īstenošanas, kamēr iestāžu pārstāvji joprojām apspriež attiecīgo jautājumu.

 

2. Katra amata pilnvaru termiņa sākumā Administratīvā padome izstrādā detalizētus noteikumus par 1. punktā paredzētās procedūras piemērošanu. Šo procedūru apstiprina Komisija.

Grozījums Nr.  3

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 6. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

8. pants – 1. daļa – 14. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(14) izstrādā Aģentūras stratēģiju krāpšanas apkarošanai un iesniedz to Administratīvajai padomei apstiprināšanai.

(14) izstrādā Aģentūras stratēģiju krāpšanas apkarošanai un stratēģiju interešu konflikta novēršanai un pārvaldībai un iesniedz to Administratīvajai padomei apstiprināšanai.

Grozījums Nr.  4

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 9. punkts – b apakšpunkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

11. pants – 7. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

7. Drošības akreditācijas padomē ir pa vienam pārstāvim no katras dalībvalsts, viens pārstāvis no Komisijas un viens AP iecelts pārstāvis. Drošības akreditācijas padomes locekļu amata pilnvaru laiks ir četri gadi, un tas ir atjaunināms. EKA pārstāvi aicina piedalīties Drošības akreditācijas padomes sanāksmēs novērotāja statusā. Vajadzības gadījumā trešo valstu pārstāvju piedalīšanās, kā arī šādas piedalīšanās nosacījumi tiek noteikti saskaņā ar 23. pantā minēto kārtību.

7. Drošības akreditācijas padomē ir pa vienam pārstāvim no katras dalībvalsts, viens pārstāvis no Komisijas un viens AP iecelts pārstāvis. Drošības akreditācijas padomes locekļi nedrīkst būt Administratīvās padomes locekļi. Drošības akreditācijas padomes locekļu amata pilnvaru laiks ir četri gadi, un tas ir atjaunināms. EKA pārstāvi aicina piedalīties Drošības akreditācijas padomes sanāksmēs novērotāja statusā. Vajadzības gadījumā trešo valstu pārstāvju piedalīšanās, kā arī šādas piedalīšanās nosacījumi tiek noteikti saskaņā ar 23. pantā minēto kārtību.

Grozījums Nr.  5

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 9. punkts – e apakšpunkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

11. pants – 17. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

17. Drošības akreditācijas padome un tās rīcībā nodotais Aģentūras personāls savus darbus veic tādā veidā, kas garantē autonomiju un neatkarību no citām Aģentūras darbībām, it īpaši operatīvajām darbībām, kas saistītas ar sistēmu ekspluatāciju.

17. Drošības akreditācijas padome un tās rīcībā nodotais Aģentūras personāls savus darbus veic tādā veidā, kas garantē autonomiju un neatkarību no citām Aģentūras darbībām, it īpaši operatīvajām darbībām, kas saistītas ar sistēmu ekspluatāciju. Drošības akreditācijas padome nekavējoties informē izpilddirektoru un Administratīvo padomi par jebkādiem apstākļiem, kas varētu traucēt tās autonomiju un neatkarību. Drošības akreditācijas padome nekavējoties informē Eiropas Parlamentu un Padomi, ja nav veikti nekādi pasākumi.

Pamatojums

Šīs regulas mērķis ir piešķirt lielāku neatkarību un autonomiju Drošības akreditācijas padomei, taču tā nenosaka procedūru to iespējamo konfliktu risināšanai, kuri var rasties abās kompetences jomās (drošības akreditācija, izvēršana un komercializācijas darbības). Šis grozījums paredz divu veidu tiesisko aizsardzību. Pirmkārt — iekšējo procedūru, lai noteiktu problēmas un mēģinātu tās atrisināt, un otrkārt — tā paredz pienākumu informēt likumdevēju, ja Drošības padome saprot, ka nav veikti nekādi pasākumi, ar kuriem novērst apstākļus, kas apdraud tās autonomiju.

Grozījums Nr.  6

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 13. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

15.b pants – 2. punkts – 1. daļa

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Izpilddirektoru ieceļ Administratīvā padome, pamatojoties uz amata kandidāta nopelniem, dokumentāri apstiprinātām administratīvām un vadītāja spējām, kā arī atbilstīgām zināšanām un pieredzi attiecīgajās jomās un izvēloties no Komisijas piedāvātā saraksta, — pirms tam notiek atklāts konkurss, ko rīko pēc Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī un citur publicēta aicinājuma pietiekties.

2. Izpilddirektoru ieceļ Administratīvā padome, pamatojoties uz amata kandidāta nopelniem, dokumentāri apstiprinātām administratīvām un vadītāja spējām, kā arī atbilstīgām zināšanām un pieredzi attiecīgajās jomās un izvēloties no Komisijas piedāvātā saraksta, — pirms tam notiek atklāts konkurss, ko rīko pēc Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī un citur publicēta aicinājuma pietiekties. Pirms iecelšanas amatā valdes izraudzīto kandidātu pēc iespējas drīz aicina sniegt paziņojumu Eiropas Parlamentā un atbildēt uz Parlamenta deputātu jautājumiem.

Pamatojums

Ar šo grozījumu tiek ieviesta prasība Administratīvās padomes izraudzītos kandidātus uzklausīt Eiropas Parlamentā pirms to iecelšanas amatā nolūkā stiprināt Parlamenta tiesības iecelšanas procedūrā un nolūkā to saskaņot ar citām regulām, ar kurām izveidotas citas aģentūras, piemēram, Eiropas Ķīmisko vielu aģentūru, Eiropas Zāļu aģentūru un Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi, un kuras jau ir iekļāvušas šādu iespēju. Turklāt Eiropas Parlaments drīzumā balsos par ieteikumu Komisijai šajā ziņā veikt izmaiņas EVA regulā (A7-0264/2013).

Grozījums Nr.  7

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 14. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

16. pants – 2. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Revīzijas palātai, pamatojoties uz iesniegtajiem dokumentiem vai veicot pārbaudes uz vietas, ir tiesības pārbaudīt Aģentūras finansējuma saņēmējus, kā arī līgumslēdzējus un apakšuzņēmējus, kuri ar Aģentūras starpniecību ir saņēmuši Savienības līdzekļus.

2. Revīzijas palātai, pamatojoties uz iesniegtajiem dokumentiem vai veicot pārbaudes uz vietas, ir tiesības un pilnvaras revidēt visus Aģentūras finansējuma saņēmējus, kā arī līgumslēdzējus un apakšuzņēmējus, kuri ar Aģentūras starpniecību ir saņēmuši Savienības līdzekļus.

Grozījums Nr.  8

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 18. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

22.a pants – Virsraksts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Interešu konflikts

Interešu konflikts un pārredzamība

Grozījums Nr.  9

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 18. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

22.a pants – 1. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Izpilddirektors, kā arī dalībvalstu un Komisijas uz laiku norīkotie ierēdņi aizpilda saistību deklarāciju, kā arī interešu deklarāciju, kas apliecina, ka tiem nav nekādas tiešas vai netiešas intereses, kas varētu kaitēt to neatkarībai. Stājoties amatā, šīs deklarācijas tiek iesniegtas rakstiski un ir atjaunojamas, ja mainās šo ierēdņu personīgā situācija.

1. Izpilddirektors, kā arī dalībvalstu un Komisijas uz laiku norīkotie ierēdņi aizpilda saistību deklarāciju, kā arī interešu deklarāciju, kas apliecina, ka tiem nav nekādas tiešas vai netiešas intereses, kas varētu kaitēt to neatkarībai. Stājoties amatā, šīs deklarācijas tiek iesniegtas rakstiski un ir atjaunojamas, ja mainās šo ierēdņu personīgā situācija. Arī Administratīvās padomes un Drošības akreditācijas padomes locekļi un novērotāji aizpilda šādas deklarācijas, un tām ir jābūt publiski pieejamām tāpat kā viņu curricula vitae. Aģentūra savā tīmekļa vietnē publisko Administratīvās padomes un Drošības akreditācijas padomes locekļu, kā arī ārējo un iekšējo ekspertu sarakstu.

 

Pamatojums

Nav nekāda iemesla nenoteikt Aģentūras struktūru locekļu un novērotāju pienākumu iesniegt saistību un interešu deklarāciju. Pārredzamības palielināšanas nolūkā šai informācijai vajadzētu būt publiski pieejamai.

Grozījums Nr.  10

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 18. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

22.a pants – 2. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Ārējie eksperti, kas piedalās ad hoc darba grupās, pirms katras sanāksmes, kurās tie piedalās, rakstiski paziņo par savām interesēm, kuras varētu kaitēt to neatkarībai, ņemot vērā dienas kārtībā iekļautos punktus.

2. Ārējie eksperti, kas piedalās ad hoc darba grupās, pirms katras sanāksmes, kurās tie piedalās, rakstiski paziņo par savām interesēm, kuras varētu kaitēt to neatkarībai, ņemot vērā dienas kārtībā iekļautos punktus. Aģentūra izvēlas un īsteno tādu politiku, kas ļauj novērtēt un pārvaldīt valstu norīkoto ekspertu iespējamos interešu konfliktus, kā arī aizliegt viņiem piedalīties darba grupu sanāksmēs, ja tas varētu ierobežot viņu neatkarību un objektivitāti. Ziņojumā Eiropas Parlamentam un Padomei izpilddirektors saskaņā ar šo regulu iekļauj informāciju, kas ir saistīta ar šādas politikas īstenošanu.

Pamatojums

Revīzijas palātas Īpašajā ziņojumā 15/2012 noteikts, ka aģentūras ne tikai uzliek pienākumu ekspertiem deklarēt jebkādu iespējamo ieinteresētību jautājumā, ko tie izskata, bet tām ir jāizstrādā arī sistēma, kas ļautu Aģentūrai pārbaudīt informācijas atbilstību un izstrādāt metodiku riska noteikšanai. Tā kā ārējie eksperti nav ES ierēdņi un tiem nav pienākums ievērot Civildienesta noteikumus, kuros ir paredzēti noteikumi viņu neatkarības nodrošināšanai, arī Aģentūrai būtu nepieciešams juridiskais pamats, lai izstrādātu politiku aktīvai ekspertu dalības pārvaldīšanai.

Grozījums Nr.  11

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 18. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

22.a pants – 3. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. Administratīvā padome un Drošības akreditācijas padome īsteno politiku, kas ļauj izvairīties no interešu konfliktiem.

3. Administratīvā padome un Drošības akreditācijas padome īsteno politiku, kas ļauj pārvaldīt interešu konfliktus un izvairīties no tiem, un kas ietver vismaz:

 

a) interešu deklarāciju pārvaldīšanas un verifikācijas principus, cita starpā noteikumus par šo deklarāciju publiskošanu, ņemot vērā 22. pantu;

 

b) prasību Aģentūras darbiniekiem un valstu norīkotajiem ekspertiem apmeklēt obligātu apmācību kursu par interešu konfliktu;

 

c) noteikumus par dāvanām un ielūgumiem;

 

d) detalizētus noteikumus personālam un Aģentūras locekļiem attiecībā uz nesavienojamību pēc darba attiecību izbeigšanas Aģentūrā;

 

e) pārredzamības noteikumus attiecībā uz Aģentūras pieņemtajiem lēmumiem, cita starpā Aģentūras valdes protokoliem, kas jāpublisko, ņemot vērā sensitīvo, klasificēto un komerciālo informāciju; kā arī

 

f) sankcijas un mehānismus Aģentūras autonomijas un neatkarības saglabāšanai.

 

Aģentūra ņem vērā to, ka ir jāsaglabā riska un ieguvumu līdzsvars, jo īpaši attiecībā uz mērķi saņemt iespējami labākos zinātniskos ieteikumus un ekspertīzi un pārvaldīt interešu konfliktus. Izpilddirektors un Drošības akreditācijas padomes priekšsēdētājs katrs savā kompetences jomā ir atbildīgi par šīs politikas īstenošanu un atskaitās valdei un Drošības akreditācijas padomei. Ziņojumā Eiropas Parlamentam un Padomei izpilddirektors saskaņā ar šo regulu iekļauj informāciju, kas ir saistīta ar šādas politikas īstenošanu.

Pamatojums

Ar šo grozījumu Aģentūrai tiek piešķirts juridisks pamatojums, lai īstenotu noteikumu kopumu attiecībā uz interešu konfliktu pārvaldīšanu un to novēršanu. Aģentūras vadības struktūras ir atbildīgas par šīs politikas izstrādi un īstenošanu, ņemot vērā Aģentūras īpatnības, kā arī sensitīvo, klasificēto un komerciālo informāciju, kas ar to varētu būt saistīta.

Grozījums Nr.  12

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 20. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

26. pants – 2. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Komisija izvērtēšanas ziņojumu, kā arī savus secinājumus par šā ziņojuma saturu iesniedz Eiropas Parlamentam, Padomei, Aģentūras Administratīvajai padomei un Drošības akreditācijas padomei. Izvērtēšanas rezultāti tiek publiskoti.

2. Komisija izvērtēšanas ziņojumu, kā arī savus secinājumus par šā ziņojuma saturu iesniedz Eiropas Parlamentam, Padomei, Aģentūras Administratīvajai padomei un Drošības akreditācijas padomei. Turklāt Komisija pēc pieprasījuma sniedz Eiropas Parlamentam, Padomei un dalībvalstu parlamentiem jebkādu citu informāciju par šo izvērtēšanu. Izvērtēšanas rezultāti tiek publiskoti.

Grozījums Nr.  13

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 20. punkts

Regula (ES) Nr. 912/2010

26. pants – 2.a punkts (jauns)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

2.a Ja izvērtēšanas ziņojumā konstatēts, ka Drošības akreditācijas padomes darbība nav pietiekami efektīva un uzticēto uzdevumu veikšanā nav pietiekami ievērots neatkarības princips, ir jāparedz konkrētā jautājuma atkārtota izskatīšana.

Grozījums Nr.  14

Regulas priekšlikums

2. pants

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Šī regula stājas spēkā [divdesmitajā] dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula stājas spēkā [divdesmitajā] dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Trīs mēnešus pēc publicēšanas to konsolidē ar regulu, kuru tā groza.

PROCEDŪRA

Virsraksts

Grozījumu izdarīšana Regulā (ES) Nr. 912/2010, ar ko izveido Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas (GNSS) aģentūru

Atsauces

COM(2013)0040 – C7-0031/2013 – 2013/0022(COD)

Atbildīgā komiteja

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

ITRE

12.3.2013

 

 

 

Atzinumu sniedza

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

CONT

12.3.2013

Atzinumu sagatavoja

       Iecelšanas datums

Inés Ayala Sender

17.4.2013

Izskatīšana komitejā

17.9.2013

 

 

 

Pieņemšanas datums

2.10.2013

 

 

 

Galīgais balsojums

+:

–:

0:

14

0

1

Komitejas locekļi, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Jean-Pierre Audy, Inés Ayala Sender, Martin Ehrenhauser, Jens Geier, Gerben-Jan Gerbrandy, Ingeborg Gräßle, Bogusław Liberadzki, Crescenzio Rivellini

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Philip Bradbourn, Karin Kadenbach, Marian-Jean Marinescu, Markus Pieper, Czesław Adam Siekierski, Barbara Weiler

Aizstājēji (187. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsošanā

María Auxiliadora Correa Zamora, Spyros Danellis, Wolf Klinz, Gesine Meissner

PROCEDŪRA

Virsraksts

Grozījumu izdarīšana Regulā (ES) Nr. 912/2010, ar ko izveido Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas (GNSS) aģentūru

Atsauces

COM(2013)0040 – C7-0031/2013 – 2013/0022(COD)

Datums, kad to iesniedza EP

1.2.2013

 

 

 

Atbildīgā komiteja

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

ITRE

12.3.2013

 

 

 

Komiteja(-s), kurai(-ām) ir lūgts sniegt atzinumu

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

BUDG

12.3.2013

CONT

12.3.2013

TRAN

12.3.2013

 

Komitejas, kurām lūgts sniegt atzinumu

       Lēmuma datums

TRAN

18.3.2013

 

 

 

Referents(-e/-i/-es)

       Iecelšanas datums

Amalia Sartori

20.2.2013

 

 

 

Izskatīšana komitejā

2.9.2013

 

 

 

Pieņemšanas datums

14.10.2013

 

 

 

Galīgais balsojums

+:

–:

0:

39

0

1

Komitejas locekļi, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Amelia Andersdotter, Josefa Andrés Barea, Jean-Pierre Audy, Ivo Belet, Jan Březina, Maria Da Graça Carvalho, Giles Chichester, Jürgen Creutzmann, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Vicky Ford, Adam Gierek, Norbert Glante, Fiona Hall, Edit Herczog, Romana Jordan, Philippe Lamberts, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Marisa Matias, Angelika Niebler, Jaroslav Paška, Vittorio Prodi, Herbert Reul, Jens Rohde, Paul Rübig, Salvador Sedó i Alabart, Francisco Sosa Wagner, Evžen Tošenovský, Ioannis A. Tsoukalas, Claude Turmes, Marita Ulvskog, Alejo Vidal-Quadras

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Antonio Cancian, Rachida Dati, Françoise Grossetête, Roger Helmer, Jolanta Emilia Hibner, Werner Langen, Zofija Mazej Kukovič, Alajos Mészáros

Iesniegšanas datums

5.11.2013