PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugų vidaus rinkoje
31.10.2013 - (COM(2012) 0238 – C7‑0133/2012 – 2012/0146(COD)) - ***I
Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetas
Pranešėja: Marita Ulvskog
Nuomonės referentė (*):
Marielle Gallo, Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komitetas
(*) Darbo su susijusiais komitetais procedūra. Darbo tvarkos taisyklių 50 straipsnis
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugų vidaus rinkoje
(COM(2012) 0238 – C7‑0133/2012 – 2012/0146(COD))
(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2012) 0238),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 2 dalį ir 114 straipsnį, pagal kuriuos Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C7‑0133/2012),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 3 dalį,
– atsižvelgdamas į 2012 m. rugsėjo 18 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[1],
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 55 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komiteto pranešimą ir Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komiteto, Teisės reikalų komiteto ir Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomones (A7-0365/2013),
1. priima per pirmąjį svarstymą toliau pateiktą poziciją;
2. ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jo tekstą nauju tekstu;
3. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl reglamento 1 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(1) pasitikėjimo virtualiąja aplinka didinimas yra svarbus ekonominės plėtros veiksnys. Trūkstant pasitikėjimo, vartotojai, įmonės ir valdžios institucijos vengia vykdyti operacijas elektroniniu būdu ir pradėti naudotis naujomis paslaugomis; |
(1) pasitikėjimo virtualiąja aplinka didinimas yra svarbus ekonominės ir socialinės plėtros veiksnys. Trūkstant pasitikėjimo, ypač dėl tariamo teisinio tikrumo trūkumo, vartotojai, įmonės ir valdžios institucijos vengia vykdyti operacijas elektroniniu būdu ir pradėti naudotis naujomis paslaugomis; |
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl reglamento 1 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
(1a) siekiant užtikrinti visų visuomenės dalių lygias galimybes ir įtrauktį, būtina užtikrinti visų piliečių galimybę gauti technologijas ir įgūdžius, kuriais naudodamiesi jie galėtų lygiomis teisėmis gauti naudą iš skaitmeninių pasiūlymų ir elektroninių paslaugų; |
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl reglamento 2 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(2) šiuo reglamentu siekiama stiprinti pasitikėjimą elektroninėmis operacijomis vidaus rinkoje, sudarant galimybę saugiai ir sklandžiai vykdyti elektronines įmonių, gyventojų ir valdžios institucijų tarpusavio operacijas, taip didinant viešųjų ir privačių virtualiųjų paslaugų, elektroninio verslo ir elektroninės prekybos veiksmingumą; |
(2) šiuo reglamentu siekiama stiprinti pasitikėjimą elektroninėmis operacijomis vidaus rinkoje, suteikiant bendrą pagrindą teisiškai saugiai vykdyti elektronines įmonių, gyventojų ir valdžios institucijų tarpusavio operacijas, taip didinant viešųjų ir privačių virtualiųjų paslaugų, elektroninio verslo ir elektroninės prekybos veiksmingumą; |
Pagrindimas | |
Čia taip pat svarbiausia – teisinis tikrumas. | |
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl reglamento 3 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(3) 1999 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/93/EB dėl Bendrijos elektroninių parašų reguliavimo sistemos iš esmės buvo skirta tik elektroniniams parašams, nenustatant išsamios tarpvalstybinės ir tarpšakinės sistemos, kuria būtų užtikrintos saugios, patikimos ir patogios elektroninės operacijos. Šiuo reglamentu patobulinama ir išplečiama Direktyvos acquis; |
(3) 1999 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/93/EB dėl Bendrijos elektroninių parašų reguliavimo sistemos iš esmės buvo skirta tik elektroniniams parašams, nenustatant išsamios tarpvalstybinės ir tarpšakinės sistemos, kuria būtų užtikrintos saugios, patikimos ir patogios elektroninės operacijos. Šiuo reglamentu minėtosios spragos panaikinamos; |
Pagrindimas | |
1999 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/93/EB dėl Bendrijos elektroninių parašų reguliavimo sistemos iš esmės buvo skirta tik elektroniniams parašams, nenustatant išsamios tarpvalstybinės ir tarpšakinės sistemos, kuria būtų užtikrintos saugios, patikimos ir patogios elektroninės operacijos. Šiuo reglamentu minėtosios spragos panaikinamos. | |
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl reglamento 11 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(11) vienas tikslų, kurių siekiama šiuo reglamentu, – pašalinti esamas valstybėse narėse naudojamų elektroninės atpažinties priemonių, reikalingų norint pasinaudoti bent viešosiomis paslaugomis, tarpvalstybinio naudojimo kliūtis. Šiuo reglamentu nesiekiama reguliuoti valstybėse narėse įdiegtų elektroninės atpažinties valdymo sistemų ir su jomis susijusių infrastruktūrų. Šio reglamento paskirtis – užtikrinti, kad naudojantis valstybių narių siūlomomis tarpvalstybinėmis virtualiosiomis paslaugomis būtų galima užtikrinti saugų elektroninę atpažintį ir tapatumo nustatymą; |
(11) vienas tikslų, kurių siekiama šiuo reglamentu, – pašalinti esamas valstybėse narėse naudojamų elektroninės atpažinties priemonių, reikalingų norint pasinaudoti bent viešosiomis paslaugomis, tarpvalstybinio naudojimo kliūtis. Šiuo reglamentu nesiekiama reguliuoti valstybėse narėse įdiegtų elektroninės atpažinties valdymo sistemų ir su jomis susijusios infrastruktūros, tačiau siekiama įtraukti įvairius saugumo lygius, siekiant užtikrinti bendrus būtiniausius saugumo reikalavimus. Šio reglamento paskirtis – užtikrinti, kad naudojantis valstybių narių siūlomomis tarpvalstybinėmis virtualiosiomis paslaugomis būtų galima užtikrinti saugią elektroninę atpažintį ir saugų tapatumo nustatymą, visapusiškai laikantis technologinio neutralumo principo; |
Pagrindimas | |
Komisija nenumatė jokios nuostatos dėl elektroninės atpažinties, kitaip negu dėl patikimumo užtikrinimo paslaugų, kurioms taikomas bendras saugumo reikalavimų pagrindas. Nuomonės referentė mano, kad įvairių saugumo lygių (taigi ir būtiniausio saugumo lygio) įtraukimas yra būtina išankstinė abipusio pripažinimo principo sąlyga ir gali tik padėti didinti saugumo lygį skaitmeninėje aplinkoje. | |
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl reglamento 12 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(12) Valstybėms narėms turėtų būti palikta laisvė elektroninės atpažinties tikslais naudoti arba diegti priemones, reikalingas norint pasinaudoti virtualiosiomis paslaugomis. Be to, joms turėtų būti suteikta galimybė spręsti, ar į šių priemonių užtikrinimą įtraukti privatų sektorių. Valstybės narės neturėtų būti įpareigojamos pranešti apie savo elektroninės atpažinties schemas. Valstybės narės turėtų pačios spręsti, ar pranešti apie visas elektroninės atpažinties schemas, nacionaliniu lygmeniu taikomas tam, kad būtų galima pasinaudoti bent viešosiomis virtualiosiomis paslaugomis arba tam tikromis paslaugomis, ar pranešti tik apie kai kurias schemas, ar visai apie jas nepranešti; |
(12) valstybėms narėms turėtų būti palikta laisvė elektroninio tapatumo nustatymo ar atpažinties tikslais naudoti arba diegti priemones, reikalingas norint pasinaudoti virtualiosiomis paslaugomis. Be to, joms turėtų būti suteikta galimybė spręsti, ar į šių priemonių užtikrinimą įtraukti privatų sektorių. Valstybės narės neturėtų būti įpareigojamos pranešti apie savo elektroninės atpažinties schemas. Valstybės narės turėtų pačios spręsti, ar pranešti apie visas elektroninės atpažinties schemas, nacionaliniu lygmeniu taikomas tam, kad būtų galima pasinaudoti bent viešosiomis virtualiosiomis paslaugomis arba tam tikromis paslaugomis, ar pranešti tik apie kai kurias schemas, ar visai apie jas nepranešti; |
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl reglamento 13 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(13) reglamente turi būti nustatytos tam tikros sąlygos, kuriomis turėtų būti priimamos elektroninės atpažinties priemonės ir pranešama apie schemas. Jos turėtų padėti valstybėms narėms užtikrinti reikiamą pasitikėjimą viena kitos elektroninės atpažinties schemomis ir abipusiai pripažinti bei priimti elektroninės atpažinties priemones, kurioms taikomos pranešime nurodytos schemos. Jeigu pranešančioji valstybė narė laikosi pranešimo sąlygų ir jeigu pranešimas buvo paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, turėtų būti taikomas abipusio pripažinimo ir priėmimo principas. Tačiau galimybė naudotis virtualiosiomis paslaugomis ir galutinis jų suteikimas prašytojui turėtų būti glaudžiai susieti su teise gauti šias paslaugas pagal nacionalinius teisės aktus nustatytomis sąlygomis; |
(13) reglamente turi būti nustatytos tam tikros sąlygos, kuriomis turėtų būti priimamos elektroninės atpažinties priemonės ir pranešama apie schemas. Jos turėtų padėti valstybėms narėms užtikrinti reikiamą pasitikėjimą viena kitos elektroninės atpažinties schemomis ir abipusiai pripažinti bei priimti elektroninės atpažinties priemones, kurioms taikomos pranešime nurodytos schemos. Jeigu pranešančioji valstybė narė laikosi pranešimo sąlygų ir jeigu pranešimas buvo paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, visų pirma pateikiant elektroninės atpažinties schemos, apie kurią pranešta, aprašą ir informaciją, susijusią su įvairiais saugumo lygiais, turėtų būti taikomas abipusio pripažinimo ir priėmimo principas. Tačiau galimybė naudotis virtualiosiomis paslaugomis ir galutinis jų suteikimas prašytojui turėtų būti glaudžiai susieti su teise gauti šias paslaugas pagal nacionalinius teisės aktus nustatytomis sąlygomis; |
Pagrindimas | |
Komisija nenumatė jokios nuostatos dėl elektroninės atpažinties, kitaip negu dėl patikimumo užtikrinimo paslaugų, kurioms taikomas bendras saugumo reikalavimų pagrindas. Nuomonės referentė mano, kad įvairių saugumo lygių (taigi ir būtiniausio saugumo lygio) įtraukimas yra būtina išankstinė abipusio pripažinimo principo sąlyga ir gali tik padėti didinti saugumo lygį skaitmeninėje aplinkoje. | |
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl reglamento 14 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(14) valstybėms narėms turėtų būti suteikta galimybė spręsti, ar įtraukti privatų sektorių į elektroninės atpažinties priemonių išdavimą ir ar leisti privačiam sektoriui atpažinties tikslais naudoti elektroninės atpažinties priemones, taikomas pagal pranešime nurodytą schemą, kai to reikia norint pasinaudoti virtualiosiomis paslaugomis arba atlikti elektronines operacijas. Galimybė naudoti šias elektroninės atpažinties priemones leistų privačiam sektoriui pasikliauti elektronine atpažintimi ir tapatumo nustatymu, jau plačiai taikomu daugelyje valstybių narių bent viešųjų paslaugų tikslais, ir sudaryti įmonėms bei gyventojams palankesnes sąlygas tarpvalstybiniu mastu naudotis tų valstybių narių teikiamomis virtualiosiomis paslaugomis. Kad privačiam sektoriui būtų lengviau naudotis šiomis elektroninės atpažinties priemonėmis tarpvalstybiniu mastu, pasikliaujančioms šalims, nediskriminuojant viešojo arba privataus sektoriaus, turėtų būti sudarytos sąlygos pasinaudoti valstybių narių suteikta tapatumo nustatymo galimybe; |
(14) valstybėms narėms turėtų būti suteikta galimybė įtraukti privatų sektorių į elektroninio tapatumo nustatymo ar atpažinties priemonių išdavimą. Privačiojo sektoriaus suinteresuotosioms šalims taip pat turėtų būti leidžiama tapatumo nustatymo ar atpažinties tikslais naudoti elektroninio tapatumo nustatymo ir atpažinties priemones, taikomas pagal pranešime nurodytą schemą, kai to reikia norint pasinaudoti virtualiosiomis paslaugomis arba atlikti elektronines operacijas. Galimybė naudoti šias priemones leistų privačiam sektoriui pasikliauti elektronine atpažintimi ir (arba) tapatumo nustatymu, jau plačiai taikomu daugelyje valstybių narių bent viešųjų paslaugų tikslais, ir sudaryti įmonėms bei gyventojams palankesnes sąlygas tarpvalstybiniu mastu naudotis tų valstybių narių teikiamomis virtualiosiomis paslaugomis. Kad privačiam sektoriui būtų lengviau naudotis šiomis elektroninio tapatumo nustatymo ar atpažinties priemonėmis tarpvalstybiniu mastu, pasikliaujančioms šalims, nediskriminuojant viešojo ir privataus sektoriaus, turėtų būti sudarytos sąlygos pasinaudoti valstybių narių suteikta tapatumo nustatymo galimybe; |
Pagrindimas | |
Iš pradinės Komisijos formuluotės neaišku, kas yra pasikliaujanti šalis (privatus subjektas) ir kada vartojama sąvoka „pasikliaujanti šalis“ (sertifikato teikėjas), o kada – fizinės atpažįstamų duomenų paskirties nustatymo įrangos suteikėjas. | |
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl reglamento 15 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(15) kad pagal pranešime nurodytąsias schemas taikomas elektroninės atpažinties priemones būtų galima naudoti tarpvalstybiniu mastu, valstybės narės privalo bendradarbiauti užtikrindamos techninį sąveikumą. Todėl negalima taikyti jokių specialių nacionalinių techninių taisyklių, pagal kurias, pvz., kitos valstybės subjektai privalėtų įsigyti tam tikrą techninę arba programinę įrangą, skirtą patikrinti elektroninės atpažinties priemonę ir patvirtinti jos galiojimą. Tačiau naudotojams neišvengiamai turės būti taikomi techniniai reikalavimai, susiję su bet kurios atpažinimo priemonės (pvz., lustinių kortelių) konkrečiomis specifikacijomis; |
(15) kad pagal pranešime nurodytąsias schemas taikomas elektroninės atpažinties priemones būtų galima naudoti tarpvalstybiniu mastu, valstybės narės privalo bendradarbiauti užtikrindamos techninį sąveikumą, atitinkantį technologinio neutralumo principą. Todėl negalima taikyti jokių specialių nacionalinių techninių taisyklių, pagal kurias, pvz., kitos valstybės subjektai privalėtų įsigyti tam tikrą techninę arba programinę įrangą, skirtą patikrinti elektroninės atpažinties priemonę ir patvirtinti jos galiojimą. Tačiau naudotojams neišvengiamai turės būti taikomi techniniai reikalavimai, susiję su bet kurios atpažinimo priemonės (pvz., lustinių kortelių) konkrečiomis specifikacijomis. Vis dėlto kuriant sąveikumą reikėtų gerbti skirtingus valstybių narių požiūrius plėtojant jų nacionalines elektroninės atpažinties sistemas ir nereikalauti keisti pagrindinę tokių sistemų struktūrą; |
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl reglamento 16 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(16) valstybių narių bendradarbiavimas turėtų padėti užtikrinti pranešime nurodytųjų elektroninės atpažinties schemų techninį sąveikumą, siekiant aukšto lygio pasitikėjimo ir pavojaus lygį atitinkančio saugumo. Šį bendradarbiavimą turėtų palengvinti valstybių narių keitimasis informacija ir geriausiąja patirtimi, siekiant užtikrinti abipusį pripažinimą; |
(16) valstybių narių bendradarbiavimas turėtų padėti užtikrinti pranešime nurodytųjų elektroninės atpažinties schemų techninį sąveikumą, siekiant aukšto lygio pasitikėjimo ir pavojaus lygį atitinkančio saugumo. Šį bendradarbiavimą turėtų palengvinti valstybių narių keitimasis informacija ir geriausiąja patirtimi, siekiant užtikrinti abipusį pripažinimą. Kadangi kai kurios e. paslaugos turi didesnį tarpvalstybinį potencialą, pirmenybę reikėtų teikti tokių e, paslaugų sąveikumo kūrimui. Tarpvalstybiniu mastu svarbios e. paslaugos yra tokios paslaugos, kurios teikiamos ne tik vienos valstybės narės gyventojams ir kurias teikiant sąveikios tapatumo nustatymo priemonės gali paskatinti tarpvalstybines operacijas; |
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl reglamento 16 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
(16a) naudojant tarpvalstybines elektroninės tapatumo nustatymo priemones neturėtų būti atskleidžiama daugiau asmens duomenų, nei reikia teikiamai paslaugai. Todėl valstybės narės turėtų būti skatinamos geriau naudotis netiesiogine atpažintimi, kai asmens duomenų tvarkymas apribotas tik asmens duomenų, reikalingų konkrečiu tikslu, atskleidimu; |
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl reglamento 17 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(17) šiuo reglamentu taip pat turėtų būti nustatyta bendroji teisinė elektroninių patikimumo užtikrinimo paslaugų naudojimo sistema. Tačiau jame neturėtų būti nustatyta bendroji pareiga naudotis šiomis paslaugomis. Pirmiausia juo neturėtų būti reglamentuojamas paslaugų teikimas remiantis savanoriškais susitarimais pagal privatinę teisę. Juo neturėtų būti reglamentuojami aspektai, susiję su sutarčių sudarymu arba kitokių teisinių pareigų nustatymu ir šių sutarčių bei pareigų galiojimu, jeigu esama nacionaliniais arba Sąjungos teisės aktais nustatytų formos reikalavimų; |
(17) šiuo reglamentu taip pat turėtų būti nustatyta bendroji teisinė elektroninių patikimumo užtikrinimo paslaugų naudojimo sistema. Tačiau jame neturėtų būti nustatyta bendroji pareiga naudotis šiomis paslaugomis. Pirmiausia juo neturėtų būti reglamentuojamas paslaugų teikimas remiantis savanoriškais susitarimais pagal privatinę teisę. Šis reglamentas neturėtų daryti poveikio nuostatoms dėl sutarčių formos, sudarymo ar galiojimo arba kitokių pagal privatinę teisę nustatytų pareigų formos, sudarymo ar galiojimo, nepaisant to, ar jos grindžiamos nacionaliniais ar Sąjungos teisės aktais, pavyzdžiui, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 593/200821a nustatytomis taisyklėmis dėl sutikimo ir sutarčių turinio ir formalaus galiojimo. Be to, šis reglamentas neturėtų daryti poveikio nacionaliniuose arba Sąjungos teisės aktuose nustatytiems dokumentų naudojimo taisyklėms ir apribojimams ir neturėtų būti taikomas registrų procedūroms, visų pirma žemės kadastrų ir prekybos registrų procedūroms; |
|
______________ |
|
21a 2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 593/2008 dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės (Roma I) (OL L 177, 2008 7 4, p. 6). |
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl reglamento 20 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(20) atsižvelgiant į technologijų pažangos tempą, šiame reglamente turėtų būti įtvirtintas palankumo naujovių diegimui principas; |
(20) atsižvelgiant į technologijų pažangos tempą, šiame reglamente turėtų būti įtvirtintas principas, kuriuo siekiama skatinti diegti naujoves; |
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl reglamento 21 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(21) šis reglamentas turėtų būti neutralus technologijų požiūriu. Šiuo reglamentu suteiktas teisines galias turėtų būti galima įgyvendinti bet kokiomis techninėmis priemonėmis, atitinkančiomis šio reglamento reikalavimus; |
(21) šis reglamentas turėtų būti neutralus technologijų požiūriu ir dėl elektroninės atpažinties, ir dėl elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugų. Šiuo reglamentu suteiktas teisines galias turėtų būti galima įgyvendinti bet kokiomis techninėmis priemonėmis, atitinkančiomis šio reglamento reikalavimus; |
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl reglamento 22 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(22) siekiant sustiprinti žmonių pasitikėjimą vidaus rinka ir paskatinti patikimumo užtikrinimo paslaugų ir produktų naudojimą, turėtų būti apibrėžtos naujos – kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų ir kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo – sąvokos, kad būtų galima nurodyti reikalavimus ir pareigas, kuriais būtų užtikrintas aukštas bet kokių naudojamų arba teikiamų kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų ir produktų saugumo lygis; |
(22) siekiant sustiprinti mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) bei vartotojų pasitikėjimą vidaus rinka ir paskatinti patikimumo užtikrinimo paslaugų ir produktų naudojimą, turėtų būti apibrėžtos naujos – kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų ir kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo – sąvokos, kad būtų galima nurodyti reikalavimus ir pareigas, kuriais būtų užtikrintas aukštas bet kokių naudojamų arba teikiamų kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų ir produktų saugumo lygis. Ir kvalifikuotų, ir saugių elektroninių parašų teisinė galia turėtų būti lygiavertė rašytinių parašų teisinei galiai. Nė viena šio reglamento nuostata neribojama fizinio ar juridinio asmens galimybė pateikti bet kokios formos elektroninio parašo nepatikimumo įrodymų. Tačiau kvalifikuotų elektroninių parašų savininkų tapatumo ginčijimo atveju prievolė įrodyti parašo negaliojimą tenka siekiančiai jį nuginčyti šaliai; |
Pagrindimas | |
Reikėtų aiškiai nurodyti, kad net nekvalifikuotas parašas gali turėti tokią pat galią kaip ir rašytinis parašas. Vienintelis skirtumas yra prievolė įrodyti. | |
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl reglamento 23 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(23) atsižvelgiant į pareigas, nustatytas pagal ES įsigaliojusią JT neįgaliųjų teisių konvenciją, neįgaliems asmenims turėtų būti sudaryta kitų vartotojų atžvilgiu lygiavertė galimybė naudotis patikimumo užtikrinimo paslaugomis ir teikiant šias paslaugas naudojamais galutinio vartojimo produktais; |
(23) atsižvelgiant į pareigas, nustatytas pagal ES įsigaliojusią JT neįgaliųjų teisių konvenciją, ir visapusiškai laikantis Sąjungos viešojo sektoriaus institucijų interneto svetainių prieinamumo teisės, neįgaliems asmenims turėtų būti sudaryta kitų vartotojų atžvilgiu lygiavertė galimybė naudotis patikimumo užtikrinimo paslaugomis, elektroninės atpažinties paslaugomis ir teikiant šias paslaugas naudojamais galutinio vartojimo produktais; |
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl reglamento 23 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
(23a) pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 9 straipsnį Sąjunga, nustatydama ir įgyvendindama savo politikos kryptis ir veiksmus, turi atsižvelgti į reikalavimus, susijusius su didelio užimtumo skatinimu, tinkamos socialinės apsaugos užtikrinimu, kova su socialine atskirtimi, aukšto lygio švietimu, mokymu ir žmonių sveikatos apsauga; |
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl reglamento 23 b konstatuojamoji dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
(23b) prieinamumo ir visiems pritaikyto dizaino idėjos turi būti svarbiausios Sąjungos lygmeniu plėtojant teisines priemones dėl elektroninės atpažinties; |
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl reglamento 24 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(24) patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas yra asmens duomenų valdytojas, todėl privalo vykdyti 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo22 nustatytas pareigas. Pirmiausia turėtų būti užtikrinta, kad renkamų duomenų kiekis būtų kuo mažesnis, atsižvelgiant į teikiamos paslaugos paskirtį; |
(24) patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas yra asmens duomenų valdytojas, todėl privalo vykdyti nacionaliniuose duomenų apsaugos ir 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo22 nustatytas pareigas. Pirmiausia turėtų būti užtikrinta, kad renkamų ir išsaugomų duomenų kiekis būtų kuo mažesnis, atsižvelgiant į teikiamos paslaugos paskirtį, ir patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai teiktų naudotojams informaciją apie jų asmens duomenų rinkimą, perdavimą ir saugojimą bei sudarytų jiems galimybę patikrinti savo duomenis ir naudotis savo duomenų apsaugos teisėmis; |
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl reglamento 24 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
(24a) aukšto lygio duomenų apsauga naudojant tinkamas ir suderintas apsaugos priemones yra dar svarbesnė elektroninės atpažinties sistemose ir teikiant elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugas, nes abiem atvejais reikia tvarkyti asmens duomenis. Tokiu tvarkymu bus naudojamasi, be kitų dalykų, patikimiausiu būdu atpažįstant asmenis ir nustatant jų tapatybę. Be to, neturint tinkamų apsaugos priemonių gali kilti rimtų duomenų apsaugos pavojų, pvz., tapatybės vagystės, klastočių arba netinkamo elektroninių laikmenų naudojimo; |
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl reglamento 24 b konstatuojamoji dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
(24b) patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas veikia itin jautrioje aplinkoje, kurioje daug kitų suinteresuotųjų šalių pasitiki jo paslaugų reputacija. Pirmiausia jo klientai daro prielaidą, kad šiomis paslaugomis visada galima pasitikėti. Todėl svarbu, kad šie paslaugų teikėjai vengtų interesų konflikto. Siekiant užtikrinti gerą elektroninių parašų ir elektroninės atpažinties paslaugų valdymą, patikimumo užtikrinimo paslaugas teikiančių subjektų neturėtų valdyti arba nuosavybės teise turėti subjektai, teikiantys paslaugas, kurioms reikalingos jų patikimumo užtikrinimo paslaugos. Priežiūrą atlieka kompetentinga priežiūros įstaiga; |
Pagrindimas | |
Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo funkcijas atskyrus nuo paslaugų, kurioms būtinas patikimumas, teikėjo atliekamų funkcijų, mažesnė tikimybė, jog įsivyraus vieni interesai arba patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjui bus daroma nederama įtaka. Tai – svarbus principas sukuriant pakankamas pasitikėjimo grandis elektroninių parašų rinkoje. | |
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl reglamento 24 c konstatuojamoji dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
(24c) elektroninės atpažinties schemos Direktyvą 95/46/EB, kuria reglamentuojamas asmens duomenų tvarkymas valstybėse narėse įgyvendinant šį reglamentą ir prižiūrint kompetentingoms valstybių narių institucijoms, pirmiausia valstybių narių paskirtoms nepriklausomoms viešosioms institucijoms; |
Pakeitimas 23 Pasiūlymas dėl reglamento 24 d konstatuojamoji dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
(24d) šiuo reglamentu užtikrinama pagarba pagrindinėms teisėms ir laikomasi principų, pripažintų visų pirma Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje, ypač jos 8 straipsnyje; |
Pakeitimas 24 Pasiūlymas dėl reglamento 25 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(25) priežiūros įstaigos turėtų bendradarbiauti su duomenų apsaugos institucijomis ir keistis su jomis informacija siekiant užtikrinti, kad paslaugų teikėjai tinkamai įgyvendintų duomenų apsaugos teisės aktus. Pirmiausia turėtų būti keičiamasi informacija apie saugumo incidentus ir asmens duomenų naudojimo pažeidimus; |
(25) patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai ir už akreditaciją arba priežiūrą atsakingos nacionalinės institucijos turėtų laikytis Direktyvoje 95/46/EB nustatytų reikalavimų. |
|
Valstybės narės taip pat turėtų užtikrinti, kad patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai ir už akreditaciją arba priežiūrą atsakingos nacionalinės įstaigos bendradarbiautų su duomenų apsaugos institucijomis ir keistųsi su jomis informacija siekdamos užtikrinti, kad paslaugų teikėjai tinkamai įgyvendintų duomenų apsaugos teisės aktus. Pirmiausia turėtų būti keičiamasi informacija apie saugumo incidentus ir asmens duomenų naudojimo pažeidimus, kai tai numatyta taikytinoje teisėje; |
Pakeitimas 25 Pasiūlymas dėl reglamento 26 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(26) visi patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai turėtų vadovautis geriausiąja saugumo patirtimi, atitinkančia su jų veikla susijusius pavojus, kad būtų sustiprintas naudotojų pasitikėjimas bendrąja rinka; |
(26) visi patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai turėtų vadovautis geriausiąja saugumo patirtimi, atitinkančia su jų veikla susijusius pavojus, kad būtų užtikrintas naudotojų pasitikėjimas susijusia paslauga; |
Pakeitimas 26 Pasiūlymas dėl reglamento 29 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(29) siekiant suinteresuotosioms šalims suteikti tinkamos informacijos apie padarytus saugumo incidentus arba vientisumo pažeidimus, labai svarbu, kad būtų pranešama apie saugumo incidentus ir kad būtų atliekami saugumo rizikos vertinimai. |
(29) dėl asmens duomenų saugumo pažeidimo, jei jis tinkamai ir laiku neišaiškintas, susijęs asmuo gali patirti didelių ekonominių nuostolių arba socialinę žalą, įskaitant ir tapatybės klastojimą. Todėl, siekiant suinteresuotosioms šalims suteikti tinkamos informacijos apie padarytus saugumo incidentus arba vientisumo pažeidimus, labai svarbu, kad būtų pranešama apie saugumo incidentus nepagrįstai neatidėliojant pagal Direktyvą 95/46/EB, ypač suteikti jiems galimybę sumažinti galimą neigiamą poveikį, ir kad būtų atliekami saugumo rizikos vertinimai; |
Pakeitimas 27 Pasiūlymas dėl reglamento 33 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(33) kad būtų užtikrintas kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų tvarumas ir pastovumas bei sustiprintas naudotojų pasitikėjimas kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų tęstinumu, priežiūros įstaigos turėtų užtikrinti, kad kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų duomenys tam tikrą laikotarpį būtų saugomi ir prieinami, net jeigu kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas nutraukia savo veiklą; |
(33) kad būtų užtikrintas kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų tvarumas ir pastovumas bei sustiprintas naudotojų pasitikėjimas kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų tęstinumu, priežiūros įstaigos turėtų užtikrinti, kad kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų surinkti duomenys tam tikrą laikotarpį būtų saugomi ir prieinami, net jeigu kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas nutraukia savo veiklą; |
Pakeitimas 28 Pasiūlymas dėl reglamento 34 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(34) siekiant palengvinti kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų priežiūrą, pvz., kai teikėjas teikia paslaugas kitos valstybės narės teritorijoje ir joje jam netaikoma priežiūra arba kai jo kompiuteriai yra ne tos valstybės narės teritorijoje, kurioje jis yra įsisteigęs, turėtų būti nustatyta valstybių narių priežiūros įstaigų savitarpio pagalbos sistema; |
(34) siekiant palengvinti ir užtikrinti veiksmingą kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų priežiūrą, numatytą šiame reglamente, pvz., kai teikėjas teikia paslaugas kitos valstybės narės teritorijoje ir joje jam netaikoma priežiūra arba kai jo kompiuteriai yra ne tos valstybės narės teritorijoje, kurioje jis yra įsisteigęs, turėtų būti nustatyta valstybių narių priežiūros įstaigų savitarpio pagalbos sistema. Šios sistemos tikslas taip pat yra supaprastinti ir sumažinti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų administracinę naštą, padedant priežiūros įstaigai, veikiančiai vieno langelio principu; |
Pakeitimas 29 Pasiūlymas dėl reglamento 39 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
(39a) siekiant didinti vartotojų pasitikėjimą internetu ir geriau nustatyti kvalifikuotus patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjus, kurie laikosi šio reglamento reikalavimų, turėtų būti sukurtas kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo ženklas „ES“; |
Pagrindimas | |
Šio patikimumo užtikrinimo ženklo, kurį įvesti Europos Parlamentas jau prašė savo 2012 m. spalio 26 d. rezoliucijoje dėl bendrosios skaitmeninės rinkos kūrimo užbaigimo, tikslas – didinti vartotojų pasitikėjimą internetu, sukuriant lengvai atpažįstamą Europos ženklą. Be to, atsižvelgiant į tikslą didinti interneto patikimumo užtikrinimo paslaugų saugumo lygį, turėtų būti suteikta galimybė kvalifikuotam patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjui, kuris laikosi visų pirma 19 straipsnyje nurodytų reikalavimų, gauti šį ženklą ir pridėtinę vertę elektroninės prekybos srityje. | |
Pakeitimas 30 Pasiūlymas dėl reglamento 40 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
(40a) elektroninių parašų kūrimas nuotoliniu būdu, kai šio kūrimo aplinką valdo patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas pasirašančio asmens vardu, turėtų būti plėtojamas dėl įvairiapusės jo ekonominės naudos. Tačiau siekiant užtikrinti, kad šie elektroniniai parašai būtų teisiškai pripažįstami taip pat kaip ir elektroniniai parašai, sukurti aplinkoje, kurią visiškai valdo vartotojas, paslaugų teikėjai, teikiantys parašo paslaugas nuotoliniu būdu, turi taikyti konkrečias valdymo bei administracines saugumo procedūras ir naudoti patikimas sistemas ir produktus, visų pirma apimančius saugius elektroninius ryšių kanalus, kad būtų užtikrintas elektroninio parašo kūrimo aplinkos patikimumas ir šios aplinkos naudojimas prižiūrint tik pasirašančiam asmeniui. Jeigu kvalifikuotas elektroninis parašas sukurtas, nuotoliniu būdu naudojant elektroninio parašo kūrimo įtaisą, turėtų būti taikomi šiame reglamente nurodyti kvalifikuotiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams keliami reikalavimai; |
Pagrindimas | |
Kadangi serverio parašas yra didelę riziką kelianti paslauga, palyginti su kitomis paslaugomis, tačiau kadangi nuomonės referentė žino, jog ši paslauga naudinga vartotojui ir turėtų būti plėtojama, ji mano, kad reikėtų aiškiai nurodyti šią paslaugą siekiant užtikrinti, kad atliekant priežiūros patikrinimus didžiausias dėmesys būtų skiriamas pažeidžiamumui, susijusiam su šio tipo parašu. | |
Pakeitimas 31 Pasiūlymas dėl reglamento 42 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(42) jeigu operacijai atlikti reikalingas juridinio asmens kvalifikuotas elektroninis spaudas, lygiai taip pat turėtų būti priimamas to juridinio asmens įgaliotojo atstovo kvalifikuotas elektroninis parašas; |
(42) jeigu pagal nacionalinę arba Sąjungos teisę reikalingas juridinio asmens kvalifikuotas elektroninis spaudas, lygiai taip pat turėtų būti priimamas to juridinio asmens įgaliotojo atstovo kvalifikuotas elektroninis parašas; |
Pakeitimas 32 Pasiūlymas dėl reglamento 43 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(43) elektroniniai spaudai turėtų būti įrodymas, kad elektroninį dokumentą parengė juridinis asmuo; jais užtikrinama dokumento kilmė ir vientisumas; |
(43) galiojantys elektroniniai spaudai turėtų pagrįsti prima facie įrodymą, kad elektroninis dokumentas, su kuriuo šie spaudai susiejami, yra tikras ir vientisas. Tai neturėtų turėti įtakos nacionaliniams reikalavimams dėl įgaliojimo, atstovavimo ir veiksnumo; |
Pakeitimas 33 Pasiūlymas dėl reglamento 45 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(45) siekiant paskatinti tarpvalstybinį elektroninių dokumentų naudojimą, šiuo reglamentu turėtų būti nustatyta elektroninių dokumentų teisinė galia, ir šie dokumentai, atsižvelgus į rizikos vertinimą ir užtikrinus jų tikrumą bei vientisumą, turėtų būti laikomi lygiaverčiais popieriniams dokumentams. Taip pat svarbu toliau tobulinti tarpvalstybines elektronines operacijas vidaus rinkoje, kad originalūs elektroniniai dokumentai arba sertifikuotos kopijos, pagal nacionalinę teisę išduoti atitinkamų valstybės narės kompetentingų įstaigų, būtų priimami ir kitose valstybėse narėse. Šis reglamentas neturėtų turėti įtakos valstybių narių teisei nacionaliniu lygmeniu nustatyti, kas yra originalas arba kas yra kopija, tačiau juo turėtų būti užtikrinta, kad juos būtų galima taip naudoti ir tarpvalstybiniu lygmeniu; |
Išbraukta. |
Pakeitimas 34 Pasiūlymas dėl reglamento 46 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
(46a) valstybės narės turėtų užtikrinti, kad piliečiai būtų aiškiai informuojami apie naudojimosi elektronine atpažintimi galimybes ir apribojimus; |
Pakeitimas 35 Pasiūlymas dėl reglamento 49 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(49) kad būtų galima lanksčiai ir greitai papildyti tam tikrus šio reglamento detalius techninius aspektus, Komisijai pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį turėtų būti deleguoti įgaliojimai priimti teisės aktus dėl: elektroninės atpažinties sąveikumo; patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams privalomų saugumo priemonių; už paslaugų teikėjų tikrinimą atsakingų pripažintų nepriklausomų įstaigų; patikimų sąrašų; reikalavimų dėl elektroninių parašų saugumo lygių; reikalavimų dėl elektroninių parašų kvalifikuotų sertifikatų, jų galiojimo patvirtinimo ir ilgalaikės apsaugos; už kvalifikuotų elektroninio parašo kūrimo įtaisų sertifikavimą atsakingų įstaigų; reikalavimų dėl elektroninių spaudų saugumo lygių ir dėl elektroninių spaudų kvalifikuotų sertifikatų; pristatymo paslaugų sąveikumo. Labai svarbu, kad Komisija, atlikdama parengiamąjį darbą, surengtų atitinkamas konsultacijas, įskaitant konsultacijas su ekspertais; |
(49) siekiant lanksčiai ir greitai papildyti tam tikrus šio reglamento detalius techninius aspektus, pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį Komisijai turėtų būti deleguoti įgaliojimai priimti aktus dėl elektroninės atpažinties sąveikumo, patikimų sąrašų; reikalavimų dėl elektroninių parašų kvalifikuotų sertifikatų, jų galiojimo patvirtinimo ir ilgalaikės apsaugos; už kvalifikuotų elektroninio parašo kūrimo įtaisų sertifikavimą atsakingų įstaigų; ir dėl elektroninių spaudų kvalifikuotų sertifikatų; pristatymo paslaugų sąveikumo. Labai svarbu, kad Komisija, atlikdama parengiamąjį darbą, surengtų atitinkamas konsultacijas, įskaitant konsultacijas su ekspertais; |
Pakeitimas 36 Pasiūlymas dėl reglamento 51 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(51) siekiant sudaryti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti perduoti įgyvendinimo įgaliojimai, pirmiausia tam, kad ji nurodytų standartų, kurių laikantis būtų suteikiama prezumpcija dėl atitikties tam tikriems šiame reglamente arba deleguotuosiuose teisės aktuose nustatytiems techniniams reikalavimams užtikrinimo, numerius. Komisija turėtų naudotis šiais įgaliojimais remdamasi 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai; |
(51) siekiant sudaryti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti perduoti įgyvendinimo įgaliojimai, pirmiausia tam, kad ji nurodytų standartų, kurių laikantis būtų suteikiama prezumpcija dėl atitikties tam tikriems šiame reglamente arba deleguotuosiuose teisės aktuose nustatytiems techniniams reikalavimams užtikrinimo, numerius. Po skaidrių konsultacijų su suinteresuotaisiais subjektais, šiais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi remiantis 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai; |
Pakeitimas 37 Pasiūlymas dėl reglamento 51 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
(51a) tarptautinių ir Europos organizacijų vykdoma standartizavimo veikla pripažįstama tarptautiniu mastu. Ši veikla vykdoma bendradarbiaujant su pramonės atstovais ir suinteresuotaisiais subjektais; be kitų dalyvių, ją finansuoja Sąjunga ir nacionalinės valdžios institucijos. Siekiant užtikrinti aukštą elektroninės atpažinties ir elektroninių patikimumo užtikrinimo paslaugų saugumo lygį, ypač Europos Komisijai rengiant deleguotuosius ir įgyvendinimo aktus, turėtų būti tinkamai atsižvelgiama į standartus, plėtojamus tokiose įstaigose kaip Europos standartizacijos komitetas (CEN), Europos telekomunikacijų standartų institutas, Europos elektrotechnikos standartizacijos komitetas (CENELEC) ar Tarptautinė standartizacijos organizacija (ISO), |
Pakeitimas 38 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Šiuo reglamentu nustatomos elektroninės atpažinties ir elektroninių patikimumo užtikrinimo paslaugų, skirtų elektroninėms operacijoms atlikti, taisyklės, kuriomis siekiama užtikrinti tinkamą vidaus rinkos veikimą. |
1. Šiuo reglamentu nustatomos tarpvalstybinių elektroninės atpažinties ir patikimumo užtikrinimo paslaugų, skirtų elektroninėms operacijoms atlikti, taisyklės, kuriomis siekiama užtikrinti tinkamą vidaus rinkos veikimą. |
2. Šiuo reglamentu nustatomos sąlygos, kuriomis valstybės narės pripažįsta ir priima elektronines fizinių ir juridinių asmenų atpažinties priemones, kurioms taikoma elektroninės atpažinties schema, apie kurią pranešė kita valstybė narė. |
2. Šiuo reglamentu nustatomos sąlygos, kuriomis valstybės narės pripažįsta ir priima elektronines fizinių ir juridinių asmenų atpažinties priemones, kurioms taikoma elektroninės atpažinties schema, apie kurią pranešė kita valstybė narė. |
3. Šiuo reglamentu nustatoma elektroninių parašų, elektroninių spaudų, elektroninių laiko žymų, elektroninių dokumentų, elektroninių pristatymo paslaugų ir svetainių tapatumo nustatymo teisinė sistema. |
3. Šiuo reglamentu nustatoma elektroninių parašų, elektroninių spaudų, elektroninių laiko žymų, elektroninių dokumentų, elektroninių pristatymo paslaugų ir svetainių tapatumo nustatymo teisinė sistema. |
4. Šiuo reglamentu užtikrinama, kad šį reglamentą atitinkančios patikimumo užtikrinimo paslaugos ir produktai galėtų būti laisvai teikiami vidaus rinkoje. |
4. Šiuo reglamentu užtikrinama, kad šį reglamentą atitinkančios kvalifikuotos ir nekvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos ir produktai galėtų būti laisvai teikiami vidaus rinkoje. |
Pakeitimas 39 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Šis reglamentas taikomas elektroninei atpažinčiai, kuri atliekama pačių valstybių narių, jų vardu arba jų atsakomybe, ir Sąjungoje įsisteigusiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams. |
1. Šis reglamentas taikomas valstybių narių įgaliotoms, pripažintoms ir jų arba jų vardu išduodamoms pranešimuose nurodytoms elektroninės atpažinties schemoms ir Sąjungoje įsisteigusiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams. |
2. Šis reglamentas netaikomas elektroninių patikimumo užtikrinimo paslaugų teikimui pagal savanoriškus susitarimus, sudarytus pagal privatinę teisę. |
2. Šis reglamentas taikomas Sąjungoje įsisteigusiems kvalifikuotiems ir nekvalifikuotiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams. Šis reglamentas netaikomas patikimumo užtikrinimo paslaugoms, kurios teikiamos uždaros grupės šalims ir kuriomis naudojamasi tik tos grupės viduje.
|
3. Šis reglamentas netaikomas aspektams, susijusiems su sutarčių sudarymu arba kitokių teisinių pareigų nustatymu ir šių sutarčių bei pareigų galiojimu, jeigu esama nacionaliniais arba Sąjungos teisės aktais nustatytų formos reikalavimų. |
3. Šis reglamentas netaikomas aspektams, susijusiems su sutarčių sudarymu arba kitokių teisinių pareigų nustatymu ir šių sutarčių bei pareigų galiojimu, jeigu esama nacionaliniais arba Sąjungos teisės aktais nustatytų formos reikalavimų. |
Pakeitimas 40 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 1 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1) elektroninė atpažintis – elektroninių asmens tapatybės duomenų, kuriais vienareikšmiškai nurodomas fizinis arba juridinis asmuo, naudojimo procesas; |
1) elektroninė atpažintis – elektroninių tapatybės duomenų, kuriais nurodomas fizinis arba juridinis asmuo, naudojimo procesas siekiant: |
|
a) tiksliai nustatyti asmenį, arba |
|
b) patvirtinti tik tuos tapatybės duomenis, kurie būtini prieigai prie konkrečios paslaugos suteikti. |
Pakeitimas 41 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 2 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2) elektroninės atpažinties priemonė – materialus arba nematerialus objektas su šio straipsnio 1 dalyje numatytais duomenimis, skirtas tam, kad būtų galima pasinaudoti virtualiosiomis paslaugomis, kaip nurodyta 5 straipsnyje; |
2) elektroninės atpažinties priemonė – materialus arba nematerialus objektas su šio straipsnio 1 dalyje numatytais duomenimis, skirtas tam, kad būtų galima pasinaudoti elektroninėmis paslaugomis, kaip nurodyta 5 straipsnyje; |
Pakeitimas 42 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 4 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4) tapatumo nustatymas – elektroninis procesas, suteikiantis galimybę patvirtinti fizinio arba juridinio asmens elektroninės atpažinties priemonę arba elektroninių duomenų kilmę ir vientisumą; |
Tekstas lietuvių kalba nekeičiamas. |
Pakeitimas 43 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 4 a punktas (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
4a) pasikliaujanti šalis – fizinis arba juridinis asmuo, kurio rekvizitus tikrina elektroninio tapatumo nustatymo priemonės turėtojas; |
Pagrindimas | |
Projekto 1 straipsnio d punkte pasikliaujančios šalys jau buvo minimos nesant tinkamos apibrėžties. | |
Pakeitimas 44 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 7 punkto b papunktis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
b) leidžia nustatyti pasirašančio asmens tapatybę; |
b) leidžia užtikrinti pasirašančio asmens tapatybės teisinę galią; |
Pagrindimas | |
Dėl termino „nustatyti tapatybę“ kyla painiava, nes juo nurodoma elektroninė atpažintis. Tačiau šiuo atveju apibūdinamas saugus elektroninis parašas darant nuorodą į pasiūlymo dėl reglamento III skyrių „Patikimumo užtikrinimo paslaugos“. | |
Pakeitimas 45 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 7 punkto c papunktis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
c) sukurtas naudojant elektroninio parašo kūrimo duomenis, kuriuos tiktai pats pasirašantis asmuo gali labai patikimai naudoti; ir |
c) sukurtas naudojant elektroninio parašo kūrimo įtaisą, kurį tiktai pats pasirašantis asmuo gali naudoti; ir |
Pagrindimas | |
Pakeista formuluotė siekiant suderinti tekstą su 22 ir 23 straipsniuose naudojamais terminais. Žodžių junginys „labai patikimai“ teisiniu požiūriu beprasmis. | |
Pakeitimas 46 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 7 punkto d papunktis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
d) susietas su jo nurodomais duomenimis taip, kad bet koks tų duomenų pakeitimas būtų pastebimas; |
d) susietas su juo pasirašytais duomenimis taip, kad bet koks tų duomenų pakeitimas būtų pastebimas; |
Pakeitimas 47 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 8 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
8) kvalifikuotas elektroninis parašas – saugus elektroninis parašas, sukurtas naudojant kvalifikuotą elektroninio parašo kūrimo įtaisą ir pagrįstas kvalifikuotu elektroninio parašo sertifikatu; |
8) kvalifikuotas elektroninis parašas – saugus elektroninis parašas, sukurtas naudojant kvalifikuotą elektroninio parašo kūrimo įtaisą ir pagrįstas kvalifikuotu elektroninio parašo sertifikatu, kurį išdavė kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas; |
Pakeitimas 48 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 10 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
10) sertifikatas – elektroninis liudijimas, kuriuo fizinio asmens elektroninio parašo arba juridinio asmens spaudo patvirtinimo duomenys susiejami su sertifikatu ir kuriuo patvirtinama, kai tai yra to asmens duomenys; |
10) sertifikatas – elektroninis liudijimas, kuriuo elektroninio parašo arba spaudo patvirtinimo duomenys susiejami su subjekto ar atitinkamai fizinio arba juridinio asmens tapatybės duomenimis ir kuriuo patvirtinama, kai tai yra to asmens duomenys; |
Pakeitimas 49 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 11 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
11) kvalifikuotas elektroninio parašo sertifikatas – elektroniniams parašams patvirtinti naudojamas liudijimas, išduodamas kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo ir atitinkantis I priede nustatytus reikalavimus; |
11) kvalifikuotas elektroninio parašo sertifikatas – elektroniniams parašams patvirtinti naudojamas sertifikatas, išduodamas kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo ir atitinkantis I priede nustatytus reikalavimus; |
Pakeitimas 50 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 12 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
12) patikimumo užtikrinimo paslauga – elektroninė paslauga, kuria kuriami, patikrinami, tvirtinami, tvarkomi ir saugomi elektroniniai parašai, elektroniniai spaudai, elektroninės laiko žymos, elektroniniai dokumentai, elektroninio pristatymo paslaugos, svetainių tapatumo nustatymo priemonės ir elektroniniai sertifikatai, įskaitant elektroninių parašų ir elektroninių spaudų sertifikatus; |
12) patikimumo užtikrinimo paslauga – elektroninė paslauga, kuria kuriami, patikrinami, tvirtinami ar saugomi elektroniniai parašai, elektroniniai spaudai, elektroninės laiko žymos, elektroniniai dokumentai, elektroninio pristatymo paslaugos, svetainių tapatumo nustatymo priemonės ir elektroniniai sertifikatai, įskaitant elektroninių parašų ir elektroninių spaudų sertifikatus; |
Pakeitimas 51 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 13 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
13) kvalifikuota patikimumo užtikrinimo paslauga – šiame reglamente nustatytus taikytinus reikalavimus atitinkanti patikimumo užtikrinimo paslauga; |
Tekstas lietuvių kalba nekeičiamas. |
Pakeitimas 52 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 14 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
14) patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas – fizinis arba juridinis asmuo, teikiantis vieną arba daugiau patikimumo užtikrinimo paslaugų; |
14) patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas – fizinis arba juridinis asmuo, teikiantis vieną arba daugiau patikimumo užtikrinimo paslaugų, kaip apibrėžta šiame reglamente; |
Pagrindimas | |
Panaikinamas neaiškumas dėl patikimumo užtikrinimo paslaugų, teikiamų, pavyzdžiui, finansų sektoriuje. | |
Pakeitimas 53 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 19 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
19) spaudo kūrėjas – juridinis asmuo, kuris sukuria elektroninį spaudą; |
19) spaudo kūrėjas – fizinis arba juridinis asmuo, kuris sukuria elektroninį spaudą; |
Pakeitimas 54 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 20 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
20) elektroninis spaudas – elektroniniai duomenys, kuriuos spaudo kūrėjas prijungia prie kitų elektroninių duomenų arba su jais logiškai susieja, kad užtikrintų susietųjų duomenų kilmę ir vientisumą; |
20) elektroninis spaudas – elektroniniai duomenys, kuriuos spaudo kūrėjas prijungia prie kitų elektroninių duomenų arba su jais logiškai susieja, kad užtikrintų susietųjų duomenų tikrumą ir vientisumą; |
Pakeitimas 55 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 21 punkto c papunktis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
c) sukurtas naudojant elektroninio spaudo kūrimo duomenis, kuriuos spaudo kūrėjas gali labai patikimai pats naudoti kurdamas elektroninį spaudą; ir |
c) sukurtas naudojant elektroninio spaudo kūrimo įtaisą, kurį spaudo kūrėjas gali labai patikimai pats naudoti kurdamas elektroninį spaudą; ir |
Pagrindimas | |
Pakeista formuluotė siekiant suderinti tekstą su 22 ir 23 straipsniuose naudojamais terminais. | |
Pakeitimas 56 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 21 punkto d papunktis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
d) susietas su jo nurodomais duomenimis taip, kad bet koks tų duomenų pakeitimas būtų pastebimas; |
d) susietas su duomenimis, kurių kilmė ir vientisumas juo patvirtinami, taip, kad bet koks tų duomenų pakeitimas būtų pastebimas; |
Pakeitimas 57 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 22 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
22) kvalifikuotas elektroninis spaudas – saugus elektroninis spaudas, sukurtas naudojant kvalifikuotą elektroninio spaudo kūrimo įtaisą ir pagrįstas kvalifikuotu elektroninio spaudo sertifikatu; |
22) kvalifikuotas elektroninis spaudas – saugus elektroninis spaudas, sukurtas naudojant kvalifikuotą elektroninio spaudo kūrimo įtaisą ir pagrįstas kvalifikuotu elektroninio spaudo sertifikatu, kurį išdavė kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas; |
Pakeitimas 58 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 27 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
27) elektroninis dokumentas – bet kokiu elektroniniu formatu parengtas dokumentas; |
27) elektroninis dokumentas – bet kokiu elektroniniu formatu parengtas atskiras struktūruotų duomenų rinkinys;
|
Pakeitimas 59 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 31 a punktas (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
31a) saugumo pažeidimas – saugumo incidentas, dėl kurio netyčia arba neteisėtai sunaikinami, prarandami, pakeičiami, be leidimo atskleidžiami perduoti, saugomi arba kitaip tvarkomi asmens duomenys arba prie jų gaunama prieiga; |
Pakeitimas 60 Pasiūlymas dėl reglamento 4 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Kiek tai susiję su šiuo reglamentu reglamentuojamomis sritimis, netaikoma jokių suvaržymų, kuriais valstybės narės teritorijoje būtų ribojama patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų, įsisteigusių kitose valstybėse narėse, galimybė teikti patikimumo užtikrinimo paslaugas. |
1. Kiek tai susiję su šiuo reglamentu reglamentuojamomis sritimis, netaikoma jokių suvaržymų, kuriais valstybės narės teritorijoje būtų ribojama patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų, įsisteigusių kitose valstybėse narėse, galimybė teikti patikimumo užtikrinimo paslaugas. Valstybės narės užtikrina, kad patikimumo užtikrinimo paslaugos iš kitos valstybės narės būtų priimtinos kaip įrodymai teismo bylose. |
2. Šį reglamentą atitinkančius produktus leidžiama laisvai siūlyti vidaus rinkoje. |
2. Šį reglamentą atitinkantys produktai laisvai ir saugiai siūlomi vidaus rinkoje. |
Pakeitimas 61 Pasiūlymas dėl reglamento 5 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Abipusis pripažinimas ir priėmimas |
Abipusis pripažinimas |
Jeigu pagal nacionalinius teisės aktus arba administracinę tvarką reikalaujama, kad norint pasinaudoti virtualiąja paslauga būtina užtikrinti elektroninę atpažintį (naudojant elektronines atpažinties priemones) ir tapatumo nustatymą, pasinaudojimo ta paslauga tikslais pripažįstamos ir priimamos visos kitoje valstybėje narėje išduotos elektroninės atpažinties priemonės, kurioms taikoma schema, įtraukta į sąrašą, Komisijos paskelbtą pagal 7 straipsnyje nurodytą procedūrą. |
Jeigu pagal Sąjungos ar nacionalinius teisės aktus arba administracinę tvarką reikalaujama, kad norint pasinaudoti virtualiąja paslauga vienoje valstybėje narėje arba Sąjungos institucijų, įstaigų, organų ir tarnybų teikiama elektronine paslauga, būtina užtikrinti elektroninę atpažintį (naudojant elektronines atpažinties priemones) ir tapatumo nustatymą, tas kitoje valstybėje narėje arba Sąjungos institucijose, įstaigose, organuose ir tarnybose pagal į Komisijos pagal 7 straipsnį paskelbtą sąrašą įtrauktą schemą išduotas elektroninės atpažinties priemones, kurių saugumo lygis yra toks, kokio reikalaujama siekiant naudotis paslauga, arba didesnis už jį, pasinaudojimo ta virtualiąja paslauga tikslais pripažįsta valstybė narė arba Sąjungos institucijos, įstaigos, organai ir tarnybos ne vėliau kaip per šešis mėnesius po sąrašo, į kurį ta schema įtraukta, paskelbimo. |
Pakeitimas 62 Pasiūlymas dėl reglamento 6 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Apie elektroninės atpažinties schemas tinka pranešti pagal 7 straipsnį, jeigu laikomasi šių sąlygų: |
1. Apie elektroninės atpažinties schemas tinka pranešti pagal 7 straipsnį, jeigu laikomasi šių sąlygų: |
a) elektroninės atpažinties priemones išduoda pati pranešančioji valstybė narė arba jos išduodamos šios valstybės narės vardu arba atsakomybe; |
a) elektroninės atpažinties priemones išduoda valstybė narė, kitas subjektas valstybės narės įgaliojimu arba jos išduodamos nepriklausomai, bet pripažįstamos pranešančiosios valstybės narės; |
b) elektroninės atpažinties priemonės gali būti naudojamos norint pasinaudoti bent viešosiomis paslaugomis, kurioms pranešančiojoje valstybėje narėje būtina elektroninė atpažintis; |
b) elektroninės atpažinties priemonės pagal šią schemą gali būti naudojamos norint pasinaudoti bent viena viešojo sektoriaus įstaigos paslauga, kuriai pranešančiojoje valstybėje narėje būtina elektroninė atpažintis; |
|
ba) elektroninės atpažinties schema atitinka 8 straipsnyje nurodytus sąveikumo modelio reikalavimus; |
c) pranešančioji valstybė narė užtikrina, kad asmens atpažinties duomenys būtų vienareikšmiškai susieti su fiziniu arba juridiniu asmeniu, nurodytu 3 straipsnio 1 punkte; |
c) pranešančioji valstybė narė užtikrina, kad asmens atpažinties duomenys būtų susieti su fiziniu arba juridiniu asmeniu, nurodytu 3 straipsnio 1 punkte; |
d) pranešančioji valstybė narė visą laiką nemokamai užtikrina virtualaus tapatumo nustatymo galimybę, kad bet kuri pasikliaujančioji šalis galėtų patvirtinti jos gautus elektroninius asmens tapatybės duomenis. Valstybės narės nenustato jokių specialiųjų techninių reikalavimų ne jų teritorijoje įsisteigusioms pasikliaujančioms šalims, kurios nori atlikti tokį tapatumo nustatymą. Jeigu pažeidžiama kuri nors pranešime nurodytoji atpažinties schema arba tapatumo nustatymo galimybė arba jeigu sumažėja jų patikimumas, valstybė narė nedelsdama sustabdo tokią pranešime nurodytą atpažinties schemą, tapatumo nustatymo galimybę arba tas nepatikimas jų sudedamąsias dalis arba jas atšaukia ir pagal 7 straipsnį apie tai informuoja kitas valstybes nares bei Komisiją; |
d) pranešančioji valstybė narė visą laiką ir, jei norima pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos virtualiai teikiama paslauga, nemokamai užtikrina virtualaus tapatumo nustatymo galimybę, kad bet kuri už tos valstybės narės teritorijos ribų esanti pasikliaujančioji šalis galėtų patvirtinti jos gautus elektroninius asmens tapatybės duomenis. Valstybės narės nenustato jokių neproporcingų techninių reikalavimų ne jų teritorijoje įsisteigusioms pasikliaujančioms šalims, kurios nori atlikti tokį tapatumo nustatymą. Jeigu pažeidžiama kuri nors pranešime nurodytoji atpažinties schema arba tapatumo nustatymo galimybė arba jeigu sumažėja jų patikimumas, valstybė narė nedelsdama sustabdo tokią pranešime nurodytą atpažinties schemą, tapatumo nustatymo galimybę arba tas nepatikimas jų sudedamąsias dalis arba jas atšaukia ir pagal 7 straipsnį apie tai informuoja kitas valstybes nares bei Komisiją;
|
e) pranešančioji valstybė narė prisiima atsakomybę už: |
e) pranešančioji valstybė narė prisiima atsakomybę už: |
- i) vienareikšmišką asmens tapatybės duomenų susiejimą, kaip nurodyta c punkte; |
- i) asmens tapatybės duomenų susiejimą, kaip nurodyta c punkte; |
- ii) d punkte nurodytos tapatumo nustatymo galimybės sudarymą. |
- ii) d punkte nurodytos tapatumo nustatymo galimybės sudarymą. |
Pakeitimas 63 Pasiūlymas dėl reglamento 7 straipsnio 1 ir 2 dalys | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Valstybės narės, pranešančios apie elektroninės atpažinties schemą, Komisijai perduoda toliau nurodomą informaciją ir, be reikalo nedelsdamos, vėlesnius jos pakeitimus: |
1. Valstybės narės, pranešančios apie elektroninės atpažinties schemą, Komisijai perduoda toliau nurodomą informaciją ir, be reikalo nedelsdamos, vėlesnius jos pakeitimus: |
a) pateikia pranešime nurodytosios elektroninės atpažinties schemos aprašą; |
a) pateikia pranešime nurodytosios elektroninės atpažinties schemos ir jos saugumo užtikrinimo lygio aprašą; |
b) nurodo valdžios institucijas, atsakingas už pranešime nurodytąją elektroninės atpažinties schemą; |
b) nurodo valdžios institucijas, atsakingas už pranešime nurodytąją elektroninės atpažinties schemą; |
c) pateikia informaciją apie tai, kas tvarko vienareikšmių asmens identifikatorių registraciją; |
c) pateikia informaciją apie tai, koks subjektas ar subjektai tvarko atitinkamų rekvizitų identifikatorių registraciją; |
|
ca) pateikia aprašą, kaip tenkinami 8 straipsnyje nurodyti sąveikumo sistemos reikalavimai; |
d) pateikia tapatumo nustatymo galimybės aprašą; |
d) pateikia tapatumo nustatymo galimybės ir visų pasikliaujančioms šalims taikomų techninių reikalavimų aprašą; |
e) pateikia pranešime nurodytosios atpažinties schemos, tapatumo nustatymo galimybės arba atitinkamų nepatikimų sudedamųjų dalių naudojimo sustabdymo arba atšaukimo nuostatas. |
e) pateikia pranešime nurodytosios tapatumo nustatymo schemos arba atitinkamų nepatikimų sudedamųjų dalių naudojimo sustabdymo arba atšaukimo nuostatas. |
2. Per šešis mėnesius nuo reglamento įsigaliojimo Komisija Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbia elektroninės atpažinties schemų, apie kurias buvo pranešta pagal 1 dalį, sąrašą ir pagrindinę informaciją apie šias schemas. |
2. Per šešis mėnesius nuo reglamento įsigaliojimo Komisija Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir viešoje interneto svetainėje paskelbia elektroninės atpažinties schemų, apie kurias buvo pranešta pagal 1 dalį, sąrašą ir pagrindinę informaciją apie šias schemas. |
Pakeitimas 64 Pasiūlymas dėl reglamento 7 a straipsnis (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
7a straipsnis |
|
Apsaugos pažeidimas |
|
1. Jeigu pažeidžiama kuri nors pagal 7 straipsnio 1 dalį pateiktame pranešime nurodytoji elektroninės atpažinties schema arba 6 straipsnio 1 dalies d punkte nurodyta tapatumo nustatymo galimybė arba jų patikimumas iš dalies sumažėja taip, kad tai mažina schemos patikimumą tarpvalstybinėms operacijoms, pranešančioji valstybė narė nepagrįstai nedelsdama sustabdo arba atšaukia tos atpažinties schemos arba tapatumo nustatymo galimybės tarpvalstybinę funkciją arba atitinkamas nepatikimas jų sudedamąsias dalis ir apie tai informuoja kitas valstybes nares bei Komisiją. |
|
2. Pranešančioji valstybė narė, pašalinusi šio straipsnio 1 dalyje nurodytą pažeidimą ar atkūrusi patikimumą, atkuria tapatumo nustatymą ir kuo greičiau apie tai praneša kitoms valstybėms narėms bei Komisijai. |
|
3. Jei per tris mėnesius nuo sustabdymo ar atšaukimo šio straipsnio 1 dalyje nurodytas pažeidimas nepanaikinamas ar patikimumas neatkuriamas, pranešančioji valstybė narė kitoms valstybėms narėms ir Komisijai praneša apie elektroninės atpažinties schemos panaikinimą. 7 straipsnio 2 dalyje nurodyto sąrašo pakeitimus Komisija nedelsdama paskelbia Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pakeitimas 65 Pasiūlymas dėl reglamento 7 b straipsnis (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
7b straipsnis |
|
Atsakomybė |
|
1. Pranešančioji valstybė narė atsakinga už bet kokią dėl savo arba jos vardu išduotų elektroninės atpažinties priemonių atsiradusią tiesioginę žalą, padarytą nesilaikant 6 straipsnyje nustatytų pareigų, išskyrus atvejus, kai ji gali įrodyti, kad nesielgė aplaidžiai. |
|
2. Valstybės narės pripažįstamas ir pagal 7 straipsnyje nurodytą procedūrą pateiktame pranešime nurodytas elektroninės atpažinties priemones išduodantis subjektas atsako už tai, kad būtų užtikrinama: |
|
– i) vienareikšmiškas asmens atpažinties duomenų susiejimas, ir |
|
– ii) tapatumo nustatymo galimybė, |
|
išskyrus atvejus, kai jis gali įrodyti, kad nesielgė aplaidžiai. |
Pagrindimas | |
Kaip ir skyriuje dėl patikimumo užtikrinimo paslaugų, toks svarbus klausimas kaip atsakomybė turėtų būti reglamentuojamas atskirai nuo pranešimo procedūros, jeigu ji su ja nesusijusi. Siūlomame straipsnyje atsižvelgiama ir į viešąsias, ir į privačias e. ID schemas. | |
Pakeitimas 66 Pasiūlymas dėl reglamento 8 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Koordinavimas |
Koordinavimas ir sąveikumas |
1. Valstybės narės bendradarbiauja, kad užtikrintų elektroninės atpažinties priemonių, kurioms taikoma pranešime nurodytoji schema, sąveikumą ir padidintų jų saugumą. |
1. Valstybės narės bendradarbiauja, kad užtikrintų elektroninės atpažinties priemonių sąveikumą. Valstybių nacionalinės elektroninės atpažinties infrastruktūros tarpusavio sąveikumas užtikrinamas taikant sąveikumo modelį. |
|
1a. Nacionalinės elektroninės atpažinties schemos, apie kurias pranešta pagal 7 straipsnį, yra sąveikios. |
|
1b. Sąveikumo sistema atitinka šiuos kriterijus: |
|
a) ji yra neutrali technologijų požiūriu ir ją taikant neturi būti skirtingai vertinami susijusių valstybių narių nacionaliniai elektroninės atpažinties techniniai sprendimai; |
|
b) ją taikant sudaromos palankios sąlygos įgyvendinti projektuojant numatytos privatumo apsaugos principą. |
|
1c. Valstybės narės ir Komisija visų pirma teikia pirmenybę tokių tarpvalstybiniu mastu svarbiausių elektroninių paslaugų sąveikumui: |
|
a) keisdamosi geriausios patirties apie elektroninės atpažinties priemones, kurioms taikoma pranešime nurodytoji schema, pavyzdžiais; |
|
b) pateikdamos ir reguliariai atnaujindamos pasitikėjimo elektroninės atpažinties priemonėmis ir jų saugumo užtikrinimo geriausią patirtį; |
|
c) pateikdamos ir reguliariai atnaujindamos elektroninės atpažinties priemonių naudojimo populiarinimo medžiagą. |
2. Komisija įgyvendinimo aktais sudaro būtinas sąlygas siekdama palengvinti 1 dalyje minėtą valstybių narių bendradarbiavimą, kad būtų užtikrintas aukšto lygio pasitikėjimas ir pavojaus lygį atitinkantis saugumas. Šiais įgyvendinimo aktais pirmiausia reglamentuojamas keitimasis informacija, kvalifikacija ir geriausiąja patirtimi elektroninės atpažinties schemų srityje, elektroninės atpažinties schemų, apie kurias pranešta, tarpusavio vertinimas ir valstybių narių kompetentingų institucijų vykdoma elektroninės atpažinties sektoriaus aktualios pažangos analizė. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
2. Komisija įgyvendinimo aktais sudaro būtinas sąlygas siekdama palengvinti 1 dalyje minėtą valstybių narių bendradarbiavimą, kad būtų užtikrintas aukšto lygio pasitikėjimas ir pavojaus lygį atitinkantis saugumas. Šiais įgyvendinimo aktais pirmiausia reglamentuojamas keitimasis informacija, kvalifikacija ir geriausiąja patirtimi elektroninės atpažinties schemų srityje, nepriklausomi trečiųjų šalių atliekami elektroninės atpažinties schemų, apie kurias pranešta, auditai ir valstybių narių kompetentingų institucijų vykdoma elektroninės atpažinties sektoriaus aktualios pažangos analizė. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
3. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais, nustatant būtinuosius techninius reikalavimus, būtų sudarytos palankesnės sąlygos užtikrinti elektroninės atpažinties priemonių tarpvalstybinį sąveikumą. |
3. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais, nustatant būtinuosius technologiškai neutralius reikalavimus skirtingiems saugumo lygiams, dėl kurių nereikėtų pakeisti pagrindinės nacionalinių atpažinties sistemų struktūros, būtų sudarytos palankesnės sąlygos užtikrinti elektroninės atpažinties priemonių tarpvalstybinį sąveikumą. |
|
3a. Dėl tarpvalstybinių asmens duomenų mainų, būtinų užtikrinti elektroninės atpažinties priemonių sąveikumą, 11 straipsnio 2 dalies nuostatos taikomos mutatis mutandis. |
Pakeitimas 67 Pasiūlymas dėl reglamento 9 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas yra atsakingas už bet kokią tiesioginę žalą fiziniam arba juridiniam asmeniui, padarytą dėl 15 straipsnio 1 dalyje nustatytų pareigų nevykdymo, išskyrus atvejus, kai patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas gali įrodyti, kad nesielgė aplaidžiai. |
1. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas yra atsakingas už tiesioginę žalą fiziniam arba juridiniam asmeniui, padarytą dėl 15 straipsnio 1 dalyje nustatytų pareigų nevykdymo, išskyrus atvejus, kai patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas gali įrodyti, kad nesielgė aplaidžiai. |
2. Kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas yra atsakingas už bet kokią tiesioginę žalą fiziniam arba juridiniam asmeniui, padarytą dėl šio reglamento, ypač jo 19 straipsnyje, nustatytų reikalavimų nesilaikymo, išskyrus atvejus, kai kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas gali įrodyti, kad nesielgė aplaidžiai. |
2. Kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas yra atsakingas už bet kokią tiesioginę žalą fiziniam arba juridiniam asmeniui, padarytą dėl šio reglamento, ypač jo 19 straipsnyje, nustatytų reikalavimų nesilaikymo, išskyrus atvejus, kai kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas gali įrodyti, kad nesielgė aplaidžiai. |
|
2a. Patikimumo užtikrinimo paslaugoms taikoma teisė, visų pirma susijusi su ginčais, yra valstybės narės, kurios teritorijoje įsisteigęs paslaugą gaunantis asmuo, teisė, jeigu šis asmuo ir patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas bendru sutarimu nenusprendžia kitaip. |
Pakeitimas 68 Pasiūlymas dėl reglamento 10 straipsnio antraštinė dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai iš trečiųjų šalių |
Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai iš trečiųjų šalių |
Pagrindimas | |
Kadangi į šį straipsnį įtrauktos tik nuostatos, susijusios su kvalifikuotais patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjais, antraštinė dalis turėtų būti atitinkamai pakeista. | |
Pakeitimas 69 Pasiūlymas dėl reglamento 10 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Trečiojoje šalyje įsisteigusių kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos ir jų išduodami kvalifikuoti sertifikatai priimami kaip ir Sąjungos teritorijoje įsisteigusių kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos ir jų išduodami kvalifikuoti sertifikatai, jeigu kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos arba kvalifikuoti sertifikatai, kurių kilmės šalis yra trečioji šalis, yra pripažįstami pagal Sąjungos susitarimą su trečiosiomis šalimis arba tarptautinėmis organizacijomis pagal SESV 218 straipsnį. |
1. Trečiojoje šalyje įsisteigusių kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos ir jų išduodami kvalifikuoti sertifikatai priimami kaip ir Sąjungos teritorijoje įsisteigusio kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos ir jų išduodami kvalifikuoti sertifikatai, jeigu: |
|
a) kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas atitinka šiame reglamente nustatytus reikalavimus ir yra akredituotas pagal valstybėje narėje nustatytą akreditacijos sistemą, arba |
|
b) Sąjungoje įsisteigęs kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas, kuris atitinka šiame reglamente nustatytus reikalavimus, užtikrina atitiktį šiame reglamente nustatytiems reikalavimams, arba |
|
c) kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos arba kvalifikuoti sertifikatai, kurių kilmės šalis yra trečioji šalis, yra pripažįstami pagal Sąjungos susitarimą su ta trečiąja šalimi arba tarptautine organizacija pagal SESV 218 straipsnį. |
Pakeitimas 70 Pasiūlymas dėl reglamento 10 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Atsižvelgiantį 1 dalį, šiais susitarimais užtikrinama, kad trečiųjų šalių arba tarptautinių organizacijų kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai laikytųsi kvalifikuotoms patikimumo užtikrinimo paslaugoms ir kvalifikuotiems sertifikatams, kuriuos teikia Sąjungoje įsisteigę kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, taikomų reikalavimų, ypač tų kurie yra susiję su asmens duomenų apsauga, saugumu ir priežiūra. |
2. Atsižvelgiant į 1 dalį, šiais susitarimais užtikrinama, kad trečiųjų šalių arba tarptautinių organizacijų kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai laikytųsi kvalifikuotoms patikimumo užtikrinimo paslaugoms ir kvalifikuotiems sertifikatams, kuriuos teikia Sąjungoje įsisteigę kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, taikomų reikalavimų, ypač tų, kurie yra susiję su teikiamų patikimumo užtikrinimo paslaugų saugumu ir kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų priežiūra. |
|
Atitinkama trečioji šalis užtikrina tinkamą asmens duomenų apsaugą pagal Direktyvos 95/46/EB 25 straipsnio 2 dalį. |
Pagrindimas | |
Nuomonės referentė nori paminėti ES teisės akto punktą, susijusį su asmens duomenų apsauga, kuriame patikslinamas trečiosios šalies užtikrinamos apsaugos lygio tinkamumas, kuris turi būti vertinamas atsižvelgiant į visas aplinkybes, susijusias su duomenų perdavimu ar duomenų perdavimo kategorija. | |
Pakeitimas 71 Pasiūlymas dėl reglamento 11 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai ir priežiūros įstaigos užtikrina teisingą ir teisėtą asmens duomenų tvarkymą pagal Direktyvą 95/46/EB. |
1. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai ir priežiūros įstaigos užtikrina teisingą ir teisėtą asmens duomenų tvarkymą pagal Direktyvą 95/46/EB ir galiojančius nacionalinius teisės aktus. |
2. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai tvarko asmens duomenis pagal Direktyvą 95/46/EB. Šis tvarkymas griežtai ribojamas mažiausiu duomenų kiekiu, kurio reikia tam, kad būtų galima išduoti arba prižiūrėti sertifikatą arba teikti patikimumo užtikrinimo paslaugą. |
2. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai tvarko asmens duomenis pagal Direktyvą 95/46/EB. Šis tvarkymas griežtai ribojamas mažiausiu duomenų kiekiu, kurio reikia tam, kad būtų galima išduoti arba prižiūrėti sertifikatą arba teikti patikimumo užtikrinimo paslaugą. |
3. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai užtikrina su asmeniu, kuriam teikiama patikimumo užtikrinimo paslauga, susijusių duomenų konfidencialumą ir vientisumą. |
3. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai užtikrina su asmeniu, kuriam teikiama patikimumo užtikrinimo paslauga, susijusių duomenų konfidencialumą ir vientisumą, ypač užtikrindami, kad patikimumo užtikrinimo paslaugos kūrimui naudojamų duomenų būtų neįmanoma atsekti.
|
4. Nepažeisdamos teisinės galios, pagal nacionalinius teisės aktus suteiktos slapyvardžiams, valstybės narės nedraudžia patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams elektroninio parašo sertifikatuose vietoje pasirašančio asmens vardo ir pavardės nurodyti slapyvardį. |
4. Nepažeisdamos teisinės galios, pagal nacionalinius teisės aktus suteiktos slapyvardžiams, valstybės narės nedraudžia patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams elektroninio parašo sertifikatuose vietoje pasirašančio asmens vardo ir pavardės nurodyti slapyvardį. |
|
4a. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo arba jo vardu atliekamas asmens duomenų tvarkymas, kai jis būtinai reikalingas siekiant užtikrinti tinklo ir informacijos saugumą, kad būtų įvykdyti 11, 15, 16 ir 19 straipsnių reikalavimai, laikomas teisėtu interesu pagal Direktyvos 95/46/EB 7 straipsnio f punktą. |
Pakeitimas 72 Pasiūlymas dėl reglamento 12 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Jeigu įmanoma, neįgaliems asmenims sudaroma galimybė naudotis teikiamomis patikimumo užtikrinimo paslaugomis ir teikiant šias paslaugas naudojamais produktais |
Neįgaliems asmenims sudaroma galimybė naudotis teikiamomis patikimumo užtikrinimo paslaugomis ir teikiant šias paslaugas naudojamais produktais pagal Sąjungos teisės aktų nuostatas. |
Pakeitimas 73 Pasiūlymas dėl reglamento 12 straipsnio 1 a dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1a. Komisija patvirtina ir suteikia patikimumo ženklą, kas būtų galima atskirti gaminius ir paslaugas, prieinamas neįgaliems asmenims. |
Pakeitimas 74 Pasiūlymas dėl reglamento 12 straipsnio 1 b dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1b. Sąjungos standartų organizacijos atsakingos už produktų ir paslaugų, kuriomis galėtų naudotis neįgalieji, vertinimo kriterijų rengimą. |
Pakeitimas 75 Pasiūlymas dėl reglamento 13 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Valstybės narės paskiria tinkamą jos arba, jeigu tarpusavyje sutariama, kitos valstybės narės teritorijoje paskiriančiosios valstybės narės atsakomybe veikiančią įstaigą. Priežiūros įstaigoms suteikiami visi priežiūros ir tyrimo įgaliojimai, būtini joms pavestoms funkcijoms vykdyti. |
1. Valstybės narės paskiria jos arba, jeigu tarpusavyje sutariama, kitos valstybės narės teritorijoje paskiriančiosios valstybės narės atsakomybe veikiančią priežiūros įstaigą. Priežiūros įstaigos pavadinimas ir adresas nurodomi Komisijai. Priežiūros įstaigoms suteikiami atitinkami ištekliai ir įgaliojimai, būtini joms pavestoms funkcijoms vykdyti. |
2. Priežiūros įstaiga yra atsakinga už šių funkcijų vykdymą: |
2. Priežiūros įstaiga atlieka šias funkcijas: |
a) paskiriančiosios valstybės narės teritorijoje įsisteigusių patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų stebėjimą, siekiant užtikrinti, kad šie vykdytų 15 straipsnyje nustatytus reikalavimus; |
a) paskiriančiosios valstybės narės teritorijoje įsisteigusių patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų ir kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų priežiūrą, siekiant užtikrinti, kad šie atitiktų šiame reglamente nustatytus reikalavimus; |
b) paskiriančiosios valstybės narės teritorijoje įsisteigusių kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų ir jų teikiamų kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų priežiūrą, kad užtikrintų, jog jie ir jų teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos atitiktų šiame reglamente nustatytus taikytinus reikalavimus; |
|
c) užtikrinimą, kad, kvalifikuotam patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjui nutraukus savo veiklą, būtų saugoma ir prireikus pateikiama 19 straipsnio 2 dalies g punkte nurodyta kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų registruojama informacija ir duomenys, taip siekiant reikiamą laiką užtikrinti paslaugos tęstinumą. |
c) užtikrina, kad, kvalifikuotam patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjui nutraukus savo veiklą, reikiamą laiką, visų pirma atsižvelgiant į paslaugų galiojimo laikotarpį, būtų saugoma ir prireikus pateikiama 19 straipsnio 2 dalies g punkte nurodyta kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų registruojama informacija ir duomenys, taip siekiant užtikrinti paslaugos tęstinumą. |
3. Kiekviena priežiūros įstaiga iki kitų metų pirmojo ketvirčio pabaigos pateikia Komisijai ir valstybėms narėms metinę ataskaitą apie paskutiniuosius kalendorinius priežiūros veiklos metus. Šioje ataskaitoje pateikiama bent tokia informacija: |
3. Kiekviena priežiūros įstaiga iki kitų metų pirmojo ketvirčio pabaigos viešai paskelbia metinę ataskaitą apie paskutiniuosius kalendorinius priežiūros veiklos metus. Šioje ataskaitoje pateikiama bent tokia informacija: |
a) informacija apie šios įstaigos vykdytą priežiūros veiklą; |
a) informacija apie šios įstaigos vykdytą priežiūros veiklą; |
b) iš patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų pagal 15 straipsnio 2 dalį gautų pranešimų apie pažeidimus suvestinė; |
b) iš patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų visų pagal 15 straipsnio 2 dalį gautų pranešimų apie pažeidimus suvestinė; |
c) statistiniai duomenys apie kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų rinką ir naudojimąsi šiomis paslaugomis, pateikiant informaciją apie pačius kvalifikuotus patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjus, jų teikiamas kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugas, jų naudojamus produktus ir bendrą jų klientų apibūdinimą. |
|
4. Valstybės narės praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms atitinkamų jų paskirtų priežiūros įstaigų pavadinimus ir adresus. |
|
5. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų nustatytos 2 dalyje nurodytų funkcijų vykdymo procedūros. |
|
6. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti 3 dalyse nurodytos ataskaitos teikimo aplinkybes, formatus ir procedūras. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
6. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti 3 dalyje nurodytos ataskaitos teikimo formatus. Komisija užtikrina, kad būtų tinkamai atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų pateiktas pastabas. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
Pakeitimas 76 Pasiūlymas dėl reglamento 13 a straipsnis (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
13a straipsnis |
|
Bendradarbiavimas su duomenų apsaugos institucijomis |
|
Valstybės narės užtikrina, kad 13 straipsnyje nurodytos priežiūros įstaigos bendradarbiautų su valstybių narių duomenų apsaugos institucijomis, paskirtomis pagal Direktyvos 95/46/EB 28 straipsnį – taip jos turėtų užtikrinti pagal Direktyvą 95/46/EB priimtų nacionalinių duomenų apsaugos taisyklių laikymąsi. |
Pakeitimas 77 Pasiūlymas dėl reglamento 14 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Priežiūros įstaigos bendradarbiauja keisdamosi geriausiąja patirtimi ir vienai kitai kaip galėdamos greičiau pateikdama aktualią informaciją bei suteikdama savitarpio pagalbą, taip užtikrindamos, kad priežiūros veikla būtų vykdoma darniai. Savitarpio pagalba pirmiausia apima informacijos prašymus ir priežiūros priemones, pvz., prašymus atlikti patikras, susijusias su 15, 16 ir 17 straipsniuose nurodytais saugumo patikrinimais. |
1. Priežiūros įstaigos bendradarbiauja, siekdamos keistis geriausiąja patirtimi. Jos kaip galėdamos greičiau teikia viena kitai aktualią informaciją ir, gavusios pagrįstų prašymų, teikia viena kitai savitarpio pagalbą, taip užtikrindamos, kad priežiūros veikla būtų vykdoma darniai. Savitarpio pagalbos prašymai pirmiausia gali apimti informacijos prašymus ir priežiūros priemones, pvz., prašymus atlikti patikras, susijusias su 15, 16 ir 17 straipsniuose nurodytais saugumo patikrinimais. |
2. Priežiūros įstaiga, kuriai teikiamas pagalbos prašymas, negali atsisakyti jį patenkinti, išskyrus atvejus, kai: |
2. Priežiūros įstaiga, kuriai teikiamas pagalbos prašymas, gali atsisakyti tokį prašymą tenkinti viena iš šių sąlygų: |
a) ji nėra kompetentinga patenkinti prašymą; arba |
a) priežiūros įstaiga nėra kompetentinga patenkinti prašymą; arba |
b) prašymo patenkinimas prieštarautų šiam reglamentui. |
b) jei prašoma pagalba viršytų šiame reglamente ir taikomuose teisės aktuose nustatytus priežiūros įstaigos uždavinius ir įgaliojimus. |
3. Prireikus priežiūros įstaigos gali atlikti bendrus tyrimus, kuriuose dalyvautų kitų valstybių narių priežiūros įstaigų darbuotojai. |
3. Prireikus priežiūros įstaigos gali atlikti bendrus veiksmus. |
Valstybės narės, kurioje ketinama atlikti tyrimą, priežiūros įstaiga, laikydamasi savo nacionalinių teisės aktų, gali pavesti atlikti tiriamąjį darbą priežiūros įstaigos, kuriai teikiama pagalba, darbuotojams. Šie įgaliojimai gali būti vykdomi tik vadovaujant ir dalyvaujant pagalbą teikiančios priežiūros įstaigos darbuotojams. Priežiūros įstaigos, kuriai teikiama pagalba, darbuotojams taikomi pagalbą teikiančios priežiūros įstaigos nacionaliniai teisės aktai. Pagalbą teikianti priežiūros įstaiga prisiima atsakomybę už priežiūros įstaigos, kuriai teikiama pagalba, darbuotojų veiksmus. |
Valstybės narės, kurioje ketinama atlikti tyrimą, priežiūros įstaiga, laikydamasi savo nacionalinių teisės aktų, gali pavesti atlikti tiriamąjį darbą priežiūros įstaigos, kuriai teikiama pagalba, darbuotojams. Šie įgaliojimai gali būti vykdomi tik vadovaujant ir dalyvaujant pagalbą teikiančios priežiūros įstaigos darbuotojams. Priežiūros įstaigos, kuriai teikiama pagalba, darbuotojams taikomi pagalbą teikiančios priežiūros įstaigos nacionaliniai teisės aktai. Pagalbą teikianti priežiūros įstaiga prisiima atsakomybę už priežiūros įstaigos, kuriai teikiama pagalba, darbuotojų veiksmus. |
4. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti šiame straipsnyje numatytos savitarpio pagalbos formatus ir procedūras. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
|
Pakeitimas 78 Pasiūlymas dėl reglamento 15 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Sąjungos teritorijoje įsisteigę patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai imasi reikiamų techninių ir organizacinių priemonių, kad suvaldytų pavojus, kylančius jų teikiamų patikimumo užtikrinimo paslaugų saugumui. Atsižvelgiant į naujausius technikos laimėjimus, šiomis priemonėmis užtikrinama, kad saugumo lygis atitiktų pavojaus lygį. Pirmiausia imamasi priemonių, kad būtų išvengta saugumo incidentų, kad būtų sumažintas jų poveikis ir kad suinteresuotosios šalys būtų informuojamos apie pažeidimų padarytą žalą. |
1. Sąjungos teritorijoje įsisteigę patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai imasi reikiamų techninių ir organizacinių priemonių, kad suvaldytų pavojus, kylančius jų teikiamų patikimumo užtikrinimo paslaugų saugumui ir atsparumui. Atsižvelgiant į technologinę plėtrą, taikant šias priemones visapusiškai paisoma duomenų apsaugos teisių ir užtikrinamas pavojaus lygį atitinkantis saugumo lygis. Pirmiausia imamasi priemonių, kad būtų išvengta saugumo incidentų, kad būtų sumažintas jų poveikis ir kad suinteresuotosios šalys būtų informuojamos apie pažeidimų padarytą žalą. Be to, patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai imasi reikiamų priemonių bet kokiems naujiems saugumui kylantiems pavojams panaikinti ir įprastam paslaugos saugumo lygiui atkurti. |
Nepažeisdamas 16 straipsnio 1 dalies nuostatų, kiekvienas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas gali priežiūros įstaigai pateikti saugumo patikrinimo, kurį atliko pripažinta nepriklausoma įstaiga, ataskaitą, kad patvirtintų, jog buvo imtasi reikiamų saugumo priemonių. |
Nepažeisdamas 16 straipsnio 1 dalies nuostatų, kiekvienas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas, nepagrįstai nedelsdamas ir ne vėliau kaip per šešis mėnesius nuo savo veiklos vykdymo pradžios, pateikia priežiūros įstaigai atitikties patikrinimo, kurį atliko nepriklausoma įstaiga, kurios kompetencija atlikti patikrinimą buvo įrodyta, ataskaitą, kad patvirtintų, jog buvo imtasi reikiamų saugumo priemonių. |
2. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, be reikalo nedelsdami, o jeigu įmanoma – per 24 valandas nuo to momento, kai apie tai sužinojo, kompetentingai priežiūros įstaigai, informacijos saugumo klausimais kompetentingai nacionalinei įstaigai ir kitoms suinteresuotoms trečiosioms šalims, pvz., duomenų apsaugos institucijoms, praneša apie visus saugumo arba vientisumo pažeidimus, turėjusius didelio poveikio teikiamai patikimumo užtikrinimo paslaugai ir ją teikiant naudojamiems asmens duomenims. |
2. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, be reikalo nedelsdami, o jeigu įmanoma – per 24 valandas nuo to momento, kai apie tai sužinojo, kompetentingai priežiūros įstaigai ir, prireikus, kitoms susijusioms įstaigoms, pvz., informacijos saugumo klausimais kompetentingai nacionalinei įstaigai arba duomenų apsaugos institucijoms, praneša apie visus saugumo arba vientisumo pažeidimus, turėjusius didelio poveikio teikiamai patikimumo užtikrinimo paslaugai ir ją teikiant naudojamiems asmens duomenims. Kai toks pranešimas negali būti pateiktas per 24 valandas, pranešant reikėtų nurodyti vėlavimo priežastis. |
Prireikus – pirmiausia, kai saugumo arba vientisumo pažeidimas yra susijęs su dviem arba daugiau valstybių narių – susijusi priežiūros įstaiga informuoja kitų valstybių narių priežiūros įstaigas ir Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūrą (ENISA). |
Prireikus – pirmiausia, kai saugumo arba vientisumo pažeidimas yra susijęs su dviem arba daugiau valstybių narių – susijusi priežiūros įstaiga informuoja tų valstybių narių priežiūros įstaigas ir Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūrą (ENISA). |
Atitinkama priežiūros įstaiga, nustačiusi, kad pažeidimo paskelbimas yra svarbus visuomenei, taip pat gali informuoti visuomenę arba pareikalauti, kad tai padarytų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas. |
Atitinkama priežiūros įstaiga, pasikonsultavusi su patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėju ir nustačiusi, kad pažeidimo paskelbimas yra svarbus visuomenei, taip pat informuoja visuomenę arba pareikalauja, kad tai padarytų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas, kad jie galėtų imtis būtinų atsargumo priemonių. Paprastai apie tai viešai paskelbiama kai tik tai tampa praktiškai įmanoma; tačiau patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas gali paprašyti leisti tai atlikti vėliau, kad būtų galima ištaisyti pažeidžiamus elementus. Jei priežiūros įstaiga patenkina tą prašymą, leidimas suteikiamas ne ilgesniam kaip 45 dienų laikotarpiui. |
3. Priežiūros įstaiga kartą per metus pateikia ENISA ir Komisijai iš patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų gautų pranešimų apie pažeidimus suvestinę. |
3. Priežiūros įstaiga kartą per metus pateikia Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūrai (ENISA) ir Komisijai iš patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų gautų pranešimų apie pažeidimus suvestinę. |
4. Kad įgyvendintų 1 ir 2 dalių nuostatas, kompetentinga priežiūros įstaiga įgaliojama duoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams privalomus nurodymus. |
4. Kad įgyvendintų 1 ir 2 dalių nuostatas, kompetentinga priežiūros įstaiga įgaliojama duoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams privalomus nurodymus. Priežiūros įstaiga koordinuoja šiuos privalomus nurodymus su kitomis atitinkamomis reguliavimo institucijomis, prižiūrinčiomis kitą patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo veiklą nei patikimumo užtikrinimo paslaugų teikimas. Visi tokie nurodymai skelbiami viešai. |
5. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų tiksliau apibrėžtos 1 dalyje nurodytos priemonės. |
|
6. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti aplinkybes, formatus ir procedūras, įskaitant laiko terminus, taikytinus įgyvendinant 1–3 dalių nuostatas. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
6. Komisija įgyvendinimo aktais gali tiksliau apibrėžti 1 dalyje nurodytas priemones ir nustatyti formatus, taikytinus įgyvendinant 1–3 dalių nuostatas. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
Pakeitimas 79 Pasiūlymas dėl reglamento 16 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai kartą per metus tikrinami pripažintos nepriklausomos įstaigos, siekiant patvirtinti, jog jie ir jų teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos atitinka šiame reglamente nustatytus reikalavimus, ir priežiūros įstaigai pateikia parengtą saugumo patikrinimo ataskaitą. |
1. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai kasmet tikrinami nepriklausomos įstaigos, kurios kompetencija atlikti patikrinimą įrodyta, siekiant patvirtinti, jog jie ir jų teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos atitinka šiame reglamente nustatytus reikalavimus, ir priežiūros įstaigai pateikia parengtą atitikties patikrinimo ataskaitą. Toks patikrinimas taip pat atliekamas po kiekvieno didesnio technologinio ar organizacinio pakeitimo. Jeigu po trejų metų metinėse patikrinimo ataskaitose nenurodoma jokių susirūpinimą keliančių klausimų, šioje dalyje nurodyti patikrinimai atliekami tik kas dvejus metus. |
2. Nepažeisdama 1 dalies nuostatų, priežiūros įstaiga gali bet kada savo iniciatyva arba gavusi Komisijos prašymą patikrinti kvalifikuotus patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjus, kad patvirtintų, jog jie ir jų teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos vis dar atitinka šiame reglamente nustatytas sąlygas. Priežiūros įstaiga praneša duomenų apsaugos institucijoms jos atliktų patikrinimų rezultatus, jeigu nustato, kad buvo padaryta asmens duomenų apsaugos taisyklių pažeidimų. |
2. Nepažeisdama 1 dalies nuostatų, priežiūros įstaiga gali bet kada patikrinti kvalifikuotus patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjus, kad patvirtintų, jog jie ir jų teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos atitinka šiame reglamente nustatytas sąlygas. Jei nustatoma, kad buvo padaryta Direktyvoje 95/46/EB nustatytų asmens duomenų apsaugos taisyklių pažeidimų, priežiūros įstaiga praneša duomenų apsaugos institucijoms jos atliktų patikrinimų rezultatus. |
3. Priežiūros įstaiga įgaliojama duoti kvalifikuotiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams privalomus nurodymus ištaisyti saugumo patikrinimo ataskaitoje nurodytus reikalavimų vykdymo pažeidimus. |
3. Priežiūros įstaiga įgaliojama duoti kvalifikuotiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams privalomus nurodymus ištaisyti šiame reglamente nustatytų reikalavimų vykdymo pažeidimus. |
4. Atsižvelgiant į 3 dalį, jeigu kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas neištaiso tokio pažeidimo per priežiūros įstaigos nustatytą laikotarpį, jis netenka kvalifikacijos, ir priežiūros įstaiga jam praneša, kad jo statusas atitinkamai bus pakeistas 18 straipsnyje nurodytuose patikimuose sąrašuose. |
4. Atsižvelgiant į 3 dalį, jeigu kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas neištaiso tokio pažeidimo per priežiūros įstaigos nustatytą laikotarpį ir taikant šios įstaigos nustatytą procedūrą, jis netenka kvalifikacijos, ir priežiūros įstaiga jam praneša, kad jo statusas atitinkamai bus pakeistas 18 straipsnyje nurodytuose patikimuose sąrašuose. |
5. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų nustatytos sąlygos, pagal kurias būtų pripažįstama šio straipsnio 1 dalyje, 15 straipsnio 1 dalyje ir 17 straipsnio 1 dalyje nurodyta patikrinimą atliekanti įstaiga. |
|
6. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti aplinkybes, procedūras ir formatus, taikytinus įgyvendinant 1, 2 ir 4 dalių nuostatas. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
6. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti formatus, taikytinus įgyvendinant 1, 2 ir 4 dalių nuostatas. Komisija užtikrina, kad apibrėžiant pagal šį reglamentą taikytinus standartus būtų deramai atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų poveikio vertinimo forma pateiktas pastabas. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
Pakeitimas 80 Pasiūlymas dėl reglamento 16 a straipsnis (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
16a straipsnis |
|
Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų priežiūra |
|
Siekdami palengvinti priežiūros įstaigos vykdomą priežiūrą, numatytą 13 straipsnio 2 dalies a punkte, patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai praneša priežiūros įstaigai apie savo ketinimą pradėti teikti patikimumo užtikrinimo paslaugas ir apie technines bei organizacines priemones, kurių jie ėmėsi, kad suvaldytų riziką, susijusią su jų teikiamų patikimumo užtikrinimo paslaugų saugumu, remdamiesi 15 straipsnio 1 dalimi. |
Pagrindimas | |
Pranešėja pataiso savo pateiktą 35 pakeitimą, kuriame per klaidą įrašytas žodis „kvalifikuotas“. 35 pakeitimo pagrindimas: pranešėja šį naują straipsnį nori įtraukti siekdama palengvinti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų (nekvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų) priežiūros veiklą, kurią vykdo priežiūros įstaiga, ir užtikrinti būtiniausią nekvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teisinę galią. | |
Pakeitimas 81 Pasiūlymas dėl reglamento 17 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai praneša priežiūros įstaigai apie savo ketinimą pradėti teikti kvalifikuotą patikimumo užtikrinimo paslaugą ir pateikia priežiūros įstaigai pripažintos nepriklausomos įstaigos atlikto saugumo patikrinimo ataskaitą, kaip nustatyta 16 straipsnio 1 dalyje. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai gali pradėti teikti kvalifikuotą patikimumo užtikrinimo paslaugą pateikę priežiūros įstaigai pranešimą ir saugumo patikrinimo ataskaitą. |
1. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai praneša priežiūros įstaigai apie savo ketinimą teikti kvalifikuotą patikimumo užtikrinimo paslaugą ir pateikia priežiūros įstaigai nepriklausomos įstaigos, kurios kompetencija atlikti patikrinimą įrodyta, atlikto saugumo patikrinimo ataskaitą, kaip nustatyta 16 straipsnio 1 dalyje. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai gali pradėti teikti kvalifikuotą patikimumo užtikrinimo paslaugą pateikę priežiūros įstaigai saugumo patikrinimo ataskaitą ir tik gavę kvalifikuotą statusą. |
2. Pagal 1 dalį pateikę priežiūros įstaigai reikiamus dokumentus, kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai įtraukiami į 18 straipsnyje nurodytus patikimus sąrašus, taip nurodant, kad pranešimas buvo pateiktas. |
2. Pagal 1 dalį pateikus priežiūros įstaigai reikiamus dokumentus ir priežiūros įstaigai patvirtinus atitiktį, kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai įtraukiami į 18 straipsnyje nurodytus patikimus sąrašus, taip nurodant, kad kvalifikuotas statusas buvo patvirtintas. |
3. Priežiūros įstaiga patikrina, ar kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas arba jo teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos atitinka šio reglamento reikalavimus. |
3. Priežiūros įstaiga patikrina, ar kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas arba jo teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos atitinka šio reglamento reikalavimus. |
Priežiūros įstaiga, priėjusi teigiamų patikrinimo išvadų, ne vėliau kaip per mėnesį nuo pranešimo pateikimo pagal 1 dalį patikimuose sąrašuose nurodo kvalifikuotų paslaugų teikėjų kvalifikacijos statusą ir jų teikiamas kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugas. |
Priežiūros įstaiga, padariusi teigiamą patikrinimo proceso išvadą, nepagrįstai nedelsdama ir ne vėliau kaip per mėnesį nuo šios išvados dienos patikimuose sąrašuose nurodo kvalifikuotų paslaugų teikėjų kvalifikacijos statusą ir jų teikiamas kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugas. |
Jeigu per vieną mėnesį patikrinimas nebaigiamas, priežiūros įstaiga apie tai praneša kvalifikuotam patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjui, nurodydama vėlavimo priežastis ir laikotarpį, per kurį patikrinimas bus baigtas. |
Jeigu per vieną mėnesį patikrinimas nebaigiamas, priežiūros įstaiga apie tai praneša kvalifikuotam patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjui, nurodydama vėlavimo priežastis ir laikotarpį, per kurį patikrinimas bus baigtas. Jeigu patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas pateikė reikiamus dokumentus, patikrinimas negali trukti ilgiau nei tris mėnesius. |
4. Pagal 1 dalį pranešus apie kvalifikuotą patikimumo užtikrinimo paslaugą, atitinkama viešojo sektoriaus įstaiga negali atsisakyti atlikti administracinę procedūrą arba formalumus remdamasi tuo, kad ši paslauga nėra įtraukta į 3 dalyje nurodytus sąrašus. |
|
5. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti aplinkybes, formatus ir procedūras, taikytinus įgyvendinant 1, 2 ir 3 dalių nuostatas. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
5. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti formatus, taikytinus įgyvendinant 1, 2 ir 3 dalių nuostatas. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
Pakeitimas 82 Pasiūlymas dėl reglamento 18 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Kiekviena valstybė narė sudaro, tvarko ir skelbia patikimus sąrašus, kuriuose pateikiama informacija apie kvalifikuotus patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjus, kurių atžvilgiu ji yra kompetentinga, ir apie visas jų teikiamas kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugas. |
1. Kiekviena valstybė narė sudaro, tvarko ir skelbia patikimus sąrašus, kuriuose pateikiama informacija apie kvalifikuotus patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjus, kurių atžvilgiu ji yra kompetentinga, ir apie visas jų teikiamas kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugas. |
2. Valstybės narės sudaro, tvarko ir saugiai skelbia 1 dalyje numatytus elektroniniu būdu pasirašytus arba užantspauduotus patikimus sąrašus, pateikdama juos tokia forma, kad juos būtų galima tvarkyti automatizuotomis priemonėmis. |
2. Valstybės narės sudaro, tvarko ir saugiai skelbia 1 dalyje numatytus elektroniniu būdu pasirašytus arba užantspauduotus patikimus sąrašus, pateikdama juos tokia forma, kad patį sąrašą ir konkrečius sertifikatus būtų galima tvarkyti automatizuotomis priemonėmis. |
3. Valstybės narės, be reikalo nedelsdamos, pateikia Komisijai informaciją apie įstaigą, atsakingą už nacionalinių patikimų sąrašų sudarymą, tvarkymą ir skelbimą, ir išsamius duomenis apie tai, kur šie sąrašai skelbiami, apie sertifikatą, naudojamą pasirašyti patikimiems sąrašams arba patvirtinti jiems spaudu, ir apie šių dalykų pasikeitimus. |
3. Valstybės narės, be reikalo nedelsdamos, pateikia Komisijai informaciją apie įstaigą, atsakingą už nacionalinių patikimų sąrašų sudarymą, tvarkymą ir skelbimą, ir išsamius duomenis apie tai, kur šie sąrašai skelbiami, apie sertifikatą, naudojamą pasirašyti patikimiems sąrašams arba patvirtinti jiems spaudu, ir apie šių dalykų pasikeitimus. |
4. Komisija saugiu ryšių kanalu skelbia visuomenei 3 dalyje numatytą informaciją, elektroniniu būdu pasirašytą arba užantspauduotą taip, kad ją būtų galima tvarkyti automatizuotomis priemonėmis. |
4. Komisija saugiu ryšių kanalu skelbia visuomenei 3 dalyje numatytą informaciją, elektroniniu būdu pasirašytą arba užantspauduotą taip, kad ją būtų galima tvarkyti automatizuotomis priemonėmis. |
5. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų apibrėžta 1 dalyje nurodyta informacija. |
|
6. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti patikimų sąrašų technines specifikacijas ir formatus, taikytinus įgyvendinant 1–4 dalių nuostatas. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
6. Komisija įgyvendinimo aktais gali tiksliai apibrėžti 1 dalyje nurodytą informaciją ir nustatyti patikimų sąrašų technines specifikacijas ir formatus, taikytinus įgyvendinant 1–4 dalių nuostatas. Komisija užtikrina, kad apibrėžiant pagal šį reglamentą taikytinus standartus būtų deramai atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų poveikio vertinimo forma pateiktas pastabas. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
Pakeitimas 83 Pasiūlymas dėl reglamento 18 a straipsnis (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
18a straipsnis |
|
Kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo ženklas „ES“ |
|
1. Kvalifikuotą patikimumo užtikrinimo ženklą „ES“ gali naudoti kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, teikdami ir reklamuodami savo kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugas, atitinkančias šiame reglamente nurodytus reikalavimus. |
|
2. Naudodami 1 dalyje nurodytą kvalifikuotą patikimumo užtikrinimo ženklą „ES“, kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai atsako už tai, kad paslaugos atitiktų visus reglamente nurodytus taikomus reikalavimus. |
|
3. Komisija įgyvendinimo aktais nustato konkrečius privalomus kriterijus, susijusius su kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo ženklo „ES“ pateikimu, sudėtimi, dydžiu ir koncepcija. Komisija užtikrina, kad apibrėžiant pagal šį reglamentą taikytinus standartus būtų deramai atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų pastabas, pateiktas, pageidautina, poveikio vertinimo forma. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
Pagrindimas | |
Šio patikimumo užtikrinimo ženklo, kurį įvesti Europos Parlamentas jau prašė savo 2012 m. spalio 26 d. rezoliucijoje dėl bendrosios skaitmeninės rinkos kūrimo užbaigimo, tikslas – didinti vartotojų pasitikėjimą internetu, sukuriant lengvai atpažįstamą Europos ženklą. Be to, atsižvelgiant į tikslą didinti interneto patikimumo užtikrinimo paslaugų saugumo lygį, turėtų būti suteikta galimybė kvalifikuotam patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjui, kuris laikosi visų pirma 19 straipsnyje nurodytų reikalavimų, gauti šį ženklą ir pridėtinę vertę elektroninės prekybos srityje. | |
Pakeitimas 84 Pasiūlymas dėl reglamento 19 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Išduodamas kvalifikuotą sertifikatą, kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas tinkamomis priemonėmis pagal nacionalinius teisės aktus patikrina fizinio arba juridinio asmens, kuriam išduodamas kvalifikuotas sertifikatas, tapatybę ir, jeigu taikytina, visus jo specifinius rekvizitus. |
1. Išduodamas kvalifikuotą sertifikatą, kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas tinkamomis priemonėmis pagal nacionalinius teisės aktus patikrina fizinio arba juridinio asmens, kuriam išduodamas kvalifikuotas sertifikatas, tapatybę ir, jeigu taikytina, visus jo specifinius rekvizitus. |
Šią informaciją kvalifikuotas paslaugos teikėjas arba įgaliotoji trečioji šalis, veikianti kvalifikuoto paslaugos teikėjo atsakomybe, tikrina: |
Šią informaciją kvalifikuotas paslaugos teikėjas arba įgaliotoji trečioji šalis, veikianti kvalifikuoto paslaugos teikėjo atsakomybe, tikrina: |
a) pagal fizinio asmens arba juridinio asmens įgaliotojo atstovo fizinę išvaizdą; arba |
a) pagal fizinio asmens arba juridinio asmens įgaliotojo atstovo fizinę išvaizdą; arba |
b) nuotoliniu būdu, naudodami pagal a punktą išduotą elektroninės atpažinties priemonę, kuriai taikoma pranešime nurodytoji schema. |
b) nuotoliniu būdu, naudodami pagal a punktą išduotą elektroninės atpažinties priemonę, kuriai taikoma pranešime nurodytoji schema. |
2. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, teikiantys kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugas: |
2. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, teikiantys kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugas: |
a) samdo darbuotojus, kurie turi reikiamos kompetencijos, patirties ir kvalifikacijos, taiko Europos arba tarptautinius standartus atitinkančias administracines bei valdymo procedūras ir yra tinkamai išmokyti saugumo ir asmens duomenų apsaugos taisyklių; |
a) samdo darbuotojus, kurie turi reikiamos kompetencijos, patirties ir kvalifikacijos, taiko Europos arba tarptautinius standartus atitinkančias administracines bei valdymo procedūras ir yra tinkamai išmokyti saugumo ir asmens duomenų apsaugos taisyklių; |
b) prisiima su atsakomybe už žalą susijusią riziką, disponuodami pakankamais finansiniais ištekliais arba pasinaudodami tinkama atsakomybės draudimo schema; |
b) prisiima su atsakomybe už žalą susijusią riziką, disponuodami pakankamais finansiniais ištekliais arba pasinaudodami tinkama atsakomybės draudimo schema; |
c) prieš užmegzdami sutartinius santykius, informuoja visus asmenis, kurie nori naudotis kvalifikuota patikimumo užtikrinimo paslauga, apie tikslias naudojimosi šia paslauga sąlygas; |
c) prieš užmegzdami sutartinius santykius, aiškiai ir skaidriai informuoja visus asmenis, kurie nori naudotis kvalifikuota patikimumo užtikrinimo paslauga, apie tikslias naudojimosi šia paslauga sąlygas ir atsakomybės ribas; |
d) naudoja patikimas sistemas ir produktus, kurie būtų apsaugoti nuo pakeitimų, ir užtikrina jų palaikomo proceso techninį saugumą ir patikimumą; |
d) naudoja sistemas ir produktus, kurie būtų apsaugoti nuo neteisėtų pakeitimų, ir užtikrina jų palaikomo proceso techninį saugumą ir patikimumą; |
e) naudoja patikimas sistemas, skirtas patikrinama forma saugoti jiems pateiktus duomenis, kad: |
e) naudoja sistemas, skirtas patikrinama forma saugoti jiems pateiktus duomenis, kad: |
– jie būtų viešai skelbiami ir atsisiunčiami tik gavus asmens, kuriam buvo parengti duomenys, sutikimą; |
‒ jie būtų viešai skelbiami ir atsisiunčiami tik tais atvejais, kai tai numatyta nacionalinėje arba Sąjungos teisėje, ir gavus asmens, kuriam buvo parengti duomenys, sutikimą; |
– įrašus ir pakeitimus galėtų daryti tik įgalioti asmenys; |
– įrašus ir pakeitimus galėtų daryti tik įgalioti asmenys; |
‒ būtų galima patikrinti informacijos tikrumą; |
‒ būtų galima patikrinti informacijos tikrumą; |
f) imasi apsaugos priemonių nuo duomenų klastotės ir vagystės; |
f) imasi apsaugos priemonių nuo duomenų klastotės ir vagystės; |
g) reikiamą laikotarpį registruoja visą reikiamą informaciją, susijusią su kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo parengtais ir gautais duomenimis, pirmiausia tam, kad šią informaciją būtų galima panaudoti teismo bylose kaip įrodymą. Ši informacija gali būti registruojama elektroniniu būdu; |
g) reikiamą laikotarpį, neatsižvelgiant į tai, ar kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas nustojo teikti kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugas, registruoja reikiamą informaciją, susijusią su kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo parengtais ir gautais duomenimis, pirmiausia tam, kad šią informaciją būtų galima panaudoti teismo bylose kaip įrodymą. Ši informacija saugoma griežtai apribotą būtiną laikotarpį. Ši informacija gali būti registruojama elektroniniu būdu; |
h) parengia ir nuolat atnaujina nutraukimo planą, kad užtikrintų paslaugos tęstinumą, atsižvelgdami į priežiūros įstaigos pagal 13 straipsnio 2 dalies c punktą numatytas priemones; |
h) parengia ir nuolat atnaujina nutraukimo planą, kad užtikrintų paslaugos tęstinumą, atsižvelgdami į priežiūros įstaigos pagal 13 straipsnio 2 dalies c punktą numatytas priemones; |
i) užtikrina teisėtą asmens duomenų tvarkymą pagal 11 straipsnį. |
i) užtikrina teisėtą asmens duomenų tvarkymą pagal 11 straipsnį. |
3. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, išduodantys kvalifikuotus sertifikatus, per dešimt minučių nuo sertifikato atšaukimo užregistruoja tokį atšaukimą savo sertifikatų duomenų bazėse. |
3. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, išduodantys kvalifikuotus sertifikatus, be reikalo nedelsdami užregistruoja sertifikato atšaukimą savo sertifikatų duomenų bazėse. |
4. Atsižvelgdami į 3 dalį, kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, išduodantys kvalifikuotus sertifikatus, pateikia kiekvienai pasikliaujančiajai šaliai informaciją apie jų išduotų kvalifikuotų sertifikatų galiojimą arba atšaukimą. Ši informacija bet kuriuo metu pateikiama bent apie sertifikatus, taikant automatizuotą būdą, kuris turėtų būti saugus, nemokamas ir veiksmingas. |
4. Atsižvelgdami į 3 dalį, kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, išduodantys kvalifikuotus sertifikatus, pateikia kiekvienai pasikliaujančiajai šaliai informaciją apie jų išduotų kvalifikuotų sertifikatų galiojimą arba atšaukimą. Ši informacija bet kuriuo metu pateikiama bent apie sertifikatus, taikant automatizuotą būdą. |
5. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti patikimoms sistemoms ir produktams taikytinų standartų numerius. Jeigu patikimos sistemos ir produktai atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis 19 straipsnio reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
5. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti sistemoms ir produktams taikytinų standartų numerius. Komisija užtikrina, kad apibrėžiant pagal šį reglamentą taikytinus standartus būtų deramai atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų poveikio vertinimo forma pateiktas pastabas. Atitiktis 19 straipsnio reikalavimams užtikrinama, kai sistemos ir produktai atitinka tuos standartus. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pakeitimas 85 Pasiūlymas dėl reglamento 20 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Negalima atsisakyti pripažinti elektroninio parašo teisinės galios ir jo tinkamumo naudoti kaip įrodymą teismo bylose tik dėl to, kad parašas yra elektroninis. |
1. Elektroninis parašas turi teisinę galią ir gali būti tinkamas naudoti kaip įrodymas teismo bylose. Laikoma, kad kvalifikuotas elektroninis parašas suteikia aukštesnį saugumo lygį nei kitų rūšių elektroniniai parašai. |
Pagrindimas | |
Pranešėja, atsižvelgdama į sunkumus, kurių kilo verčiant jos pasiūlytą 43 pakeitimą iš prancūzų kalbos į anglų kalbą, nusprendė pateikti naują pakeitimą anglų kalba ir iš naujo suformuluoti šią dalį. | |
Pakeitimas 86 Pasiūlymas dėl reglamento 20 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Kvalifikuoto elektroninio parašo teisinė galia yra lygiavertė rašytiniam parašui. |
2. Kvalifikuotas elektroninis parašas atitinka parašo teisinius reikalavimus dėl elektronine forma pateiktų duomenų taip pat, kaip rašytinis parašas atitinka tuos reikalavimus dėl duomenų popieriuje. |
Pagrindimas | |
Direktyvos 1999/93/EB formuluotėje tinkamiau atsižvelgiama į skirtingas nacionalines formas ir procedūrinius reikalavimus. | |
Pakeitimas 87 Pasiūlymas dėl reglamento 20 straipsnio 2 a dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2a. Galiojantis kvalifikuotas elektroninis parašas pagrindžia prima facie įrodymą, kad elektroniniai dokumentai, su kuriais tas parašas susiejamas, yra tikri ir vientisi. |
Pagrindimas | |
Sąvoka „galiojantis“ siejama su pasiūlymo dėl reglamento 25 straipsnio 1 dalimi. Ypatinga įrodomoji vertė parašui gali būti suteikiama tik jei patvirtinama, kad jis yra galiojantis. | |
Pakeitimas 88 Pasiūlymas dėl reglamento 20 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Kvalifikuoti elektroniniai parašai pripažįstami ir priimami visose valstybėse narėse. |
3. Kvalifikuoti elektroniniai parašai pripažįstami ir priimami valstybėse narėse ir Sąjungos institucijose. |
Pakeitimas 89 Pasiūlymas dėl reglamento 20 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Jeigu reikalaujama elektroninio parašo, kurio saugumo užtikrinimo lygis yra žemesnis nei kvalifikuoto elektroninio parašo, ypač jeigu valstybė narė, deramai vertindama su šia paslaugą susijusius pavojus, tokio parašo reikalauja tam, kad būtų galima pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos virtualiai teikiama paslauga, pripažįstami ir priimami visi elektroniniai parašai, kurių saugumo užtikrinimo lygis yra bent jau ne žemesnis. |
4. Jeigu valstybė narė arba Sąjungos institucijos, įstaigos, organai ir tarnybos, deramai įvertinusios su tokia paslauga susijusius pavojus, reikalauja elektroninio parašo, kurio saugumo užtikrinimo lygis yra žemesnis nei kvalifikuoto elektroninio parašo, tam, kad būtų galima įvykdyti sandorį su viešojo sektoriaus įstaiga, norint pasinaudoti ta virtualiai teikiama paslauga pripažįstami ir priimami visi elektroniniai parašai, kurių saugumo užtikrinimo lygis yra bent jau ne žemesnis. |
Pakeitimas 90 Pasiūlymas dėl reglamento 20 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Valstybės narės nereikalauja, kad norint tarpvalstybiniu lygmeniu pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos teikiama virtualiąja paslauga būtų naudojamas elektroninis parašas, kurio saugumo užtikrinimo lygis būtų aukštesnis nei kvalifikuoto elektroninio parašo. |
5. Valstybės narės nereikalauja, kad norint tarpvalstybiniu lygmeniu pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos teikiama virtualiąja paslauga būtų naudojamas elektroninis parašas, kurio saugumo lygis būtų aukštesnis nei kvalifikuoto elektroninio parašo. |
Pagrindimas | |
Žodis „užtikrinimo“ tekstui nesuteikia jokios papildomos vertės. | |
Pakeitimas 91 Pasiūlymas dėl reglamento 20 straipsnio 6 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
6. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų apibrėžti įvairūs 4 dalyje minimi elektroninio parašo saugumo lygiai. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Kadangi elektroninių parašų įvairių saugumo lygių apibūdinimas yra pagrindinė reglamento dalis, nuomonės referentė nemano, kad šį klausimą reikėtų reglamentuoti deleguotuoju aktu. | |
Pakeitimas 92 Pasiūlymas dėl reglamento 20 straipsnio 7 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
7. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti elektroninio parašo saugumo lygiams taikytinų standartų numerius. Jeigu elektroninis parašas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis pagal 6 dalį priimtame deleguotajame teisės akte apibrėžtam saugumo lygiui yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
7. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti elektroninio parašo saugumo lygiams taikytinų standartų numerius. Komisija užtikrina, kad apibrėžiant pagal šį reglamentą taikytinus standartus būtų deramai atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų pastabas, pateiktas, pageidautina, poveikio vertinimo forma. Jeigu elektroninis parašas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis pagal 6 dalį priimtame deleguotajame teisės akte apibrėžtam saugumo lygiui yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pagrindimas | |
Šis pakeitimas svarbus visiems šio dokumento straipsniams, kuriuose kalbama apie standartų taikymą. | |
Pakeitimas 93 Pasiūlymas dėl reglamento 21 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų tiksliau apibrėžti I priede nustatyti reikalavimai. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Įgyvendinimo aktai yra tinkamesnė priemonė, todėl ši dalis sujungta su kita dalimi. | |
Pakeitimas 94 Pasiūlymas dėl reglamento 21 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotiems elektroninio parašo sertifikatams taikytinų standartų numerius. Jeigu kvalifikuotas elektroninio parašo sertifikatas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis I priede nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
5. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotiems elektroninio parašo sertifikatams taikytinų standartų numerius. Komisija užtikrina, kad apibrėžiant pagal šį reglamentą taikytinus standartus būtų deramai atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų pastabas, pateiktas, pageidautina, poveikio vertinimo forma. Jeigu kvalifikuotas elektroninio parašo sertifikatas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis I priede nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pagrindimas | |
Šis pakeitimas svarbus visiems šio dokumento straipsniams, kuriuose kalbama apie standartų taikymą. | |
Pakeitimas 95 Pasiūlymas dėl reglamento 22 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotiems elektroninio parašo kūrimo įtaisams taikytinų standartų numerius. Jeigu kvalifikuotas elektroninio parašo kūrimo įtaisas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis II priede nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
2. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotiems elektroninio parašo kūrimo įtaisams taikytinų standartų numerius. Komisija užtikrina, kad apibrėžiant pagal šį reglamentą taikytinus standartus būtų deramai atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų pastabas, pateiktas, pageidautina, poveikio vertinimo forma. Jeigu kvalifikuotas elektroninio parašo kūrimo įtaisas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis II priede nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pakeitimas 96 Pasiūlymas dėl reglamento 23 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Kvalifikuoti elektroninio parašo kūrimo įtaisai gali būti sertifikuojami valstybių narių paskirtų atitinkamų viešųjų arba privačių įstaigų, jeigu buvo atliktas jų saugumo vertinimas pagal vieną iš informacinių technologijų produktų saugumo vertinimo standartų, įtrauktų į Komisijos įgyvendinimo aktais sudaromą sąrašą. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
1. Kvalifikuoti elektroninio parašo kūrimo įtaisai sertifikuojami valstybių narių paskirtų atitinkamų viešųjų arba privačių įstaigų, jeigu buvo atliktas jų saugumo vertinimas pagal vieną iš informacinių technologijų produktų saugumo vertinimo standartų, įtrauktų į Komisijos įgyvendinimo aktais sudaromą sąrašą. Komisija užtikrina, kad apibrėžiant pagal šį reglamentą taikytinus standartus būtų deramai atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų pastabas, pateiktas, pageidautina, poveikio vertinimo forma. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
2. Valstybės narės praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms 1 dalyje minėtų jų paskirtų viešųjų arba privačių įstaigų pavadinimus ir adresus. |
2. Valstybės narės praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms 1 dalyje minėtų jų paskirtų viešųjų arba privačių įstaigų pavadinimus ir adresus. |
3. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus dėl specialiųjų kriterijų, kuriuos turėtų atitikti 1 dalyje minėtos paskirtosios įstaigos, nustatymo. |
3. Komisijai pagal 38 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl specialiųjų kriterijų, kuriuos turėtų atitikti 1 dalyje minėtos paskirtosios įstaigos, nustatymo, kad būtų galima atlikti 1 dalyje nurodytą sertifikavimą. |
Pagrindimas | |
Pagal SESV 290 straipsnį numatyta, kad įgaliojimų delegavimo tikslai, turinys, taikymo sritis ir trukmė aiškiai apibrėžiami teisėkūros procedūra priimamuose aktuose. Šiuo pakeitimu pateikiamas reikalingas paaiškinimas dėl delegavimo. | |
Pakeitimas 97 Pasiūlymas dėl reglamento 24 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti aplinkybes, formatus ir procedūras, taikytinus įgyvendinant 1 dalies nuostatas. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
3. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti formatus ir procedūras, taikytinus įgyvendinant 1 dalies nuostatas. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
Pakeitimas 98 Pasiūlymas dėl reglamento 25 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotų elektroninių parašų galiojimo patvirtinimo standartų numerius. Jeigu kvalifikuotų elektroninių parašų galiojimo patvirtinimas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis 1 dalyje nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
3. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotų elektroninių parašų galiojimo patvirtinimo standartų numerius. Komisija užtikrina, kad apibrėžiant pagal šį reglamentą taikytinus standartus būtų deramai atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų pastabas, pateiktas, pageidautina, poveikio vertinimo forma. Jeigu kvalifikuotų elektroninių parašų galiojimo patvirtinimas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis 1 dalyje nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pakeitimas 99 Pasiūlymas dėl reglamento 26 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti 1 dalyje nurodytoms kvalifikuotoms galiojimo patvirtinimo paslaugoms taikytinų standartų numerius. Jeigu kvalifikuoto elektroninio parašo galiojimo patvirtinimo paslauga atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis 1 dalies b punkte nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
2. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti 1 dalyje nurodytoms kvalifikuotoms galiojimo patvirtinimo paslaugoms taikytinų standartų numerius. Komisija užtikrina, kad apibrėžiant pagal šį reglamentą taikytinus standartus būtų deramai atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų pastabas, pateiktas, pageidautina, poveikio vertinimo forma. Jeigu kvalifikuoto elektroninio parašo galiojimo patvirtinimo paslauga atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis 1 dalies b punkte nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pakeitimas 100 Pasiūlymas dėl reglamento 27 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotų elektroninių parašų ilgalaikės apsaugos standartų numerius. Jeigu kvalifikuotų elektroninių parašų ilgalaikės apsaugos priemonės atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis 1 dalyje nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
3. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotų elektroninių parašų ilgalaikės apsaugos standartų numerius. Komisija užtikrina, kad apibrėžiant pagal šį reglamentą taikytinus standartus būtų deramai atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų pastabas, pateiktas, pageidautina, poveikio vertinimo forma. Jeigu kvalifikuotų elektroninių parašų ilgalaikės apsaugos priemonės atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis 1 dalyje nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pakeitimas 101 Pasiūlymas dėl reglamento 28 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Kvalifikuotam elektroniniam spaudui suteikiama teisinė prezumpcija dėl duomenų, su kuriais šis spaudas susiejamas, kilmės ir vientisumo užtikrinimo. |
2. Galiojantis kvalifikuotas elektroninis spaudas mažiausiai pagrindžia prima facie įrodymą, kad elektroniniai dokumentai, su kuriais šis spaudas susiejamas, yra tikri ir vientisi. Tai neturi įtakos nacionalinei įgaliojimo ir atstovavimo teisei. |
Pakeitimas 102 Pasiūlymas dėl reglamento 28 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Kvalifikuoti elektroniniai spaudai pripažįstami ir priimami visose valstybėse narėse. |
3. Kvalifikuoti elektroniniai spaudai pripažįstami visose valstybėse narėse. |
Pagrindimas | |
Neaiškus sąvokų „pripažinti“ ir „priimti“ skirtumas. Ši dalis, kitaip nei atitinkamos su elektroniniais parašais susijusios nuostatos, neišbraukta, nes ne visose valstybėse narėse įdiegta (elektroninio) spaudo sąvoka. | |
Pakeitimas 103 Pasiūlymas dėl reglamento 28 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Jeigu reikalaujama elektroninio spaudo, kurio saugumo užtikrinimo lygis yra žemesnis nei kvalifikuoto elektroninio spaudo, ypač jeigu valstybė narė, deramai vertindama su šia paslaugą susijusius pavojus, tokio spaudo reikalauja tam, kad būtų galima pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos virtualiai teikiama paslauga, priimami visi elektroniniai spaudai, kurių saugumo užtikrinimo lygis yra bent jau ne žemesnis. |
4. Jeigu reikalaujama elektroninio spaudo, kurio saugumo lygis yra žemesnis nei kvalifikuoto elektroninio spaudo, ypač jeigu valstybė narė, deramai vertindama su šia paslauga susijusius pavojus, tokio spaudo reikalauja tam, kad būtų galima pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos virtualiai teikiama paslauga, norint pasinaudoti ta virtualiai teikiama paslauga priimami visi elektroniniai spaudai, kurių saugumo užtikrinimo lygis yra bent jau ne žemesnis. |
Pagrindimas | |
Žodis „užtikrinimo“ tekstui nesuteikia jokios papildomos vertės. | |
Pakeitimas 104 Pasiūlymas dėl reglamento 28 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Valstybės narės nereikalauja, kad norint pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos virtualiai teikiama paslauga būtų naudojamas elektroninis spaudas, kurio saugumo užtikrinimo lygis būtų aukštesnis nei kvalifikuoto elektroninio spaudo. |
5. Valstybės narės nereikalauja, kad norint tarpvalstybiniu lygmeniu pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos virtualiai teikiama paslauga būtų naudojamas elektroninis spaudas, kurio saugumo lygis būtų aukštesnis nei kvalifikuoto elektroninio spaudo. |
Pagrindimas | |
Žodis „užtikrinimo“ tekstui nesuteikia jokios papildomos vertės. | |
Pakeitimas 105 Pasiūlymas dėl reglamento 28 straipsnio 6 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
6. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų apibrėžti įvairūs 4 dalyje minimi elektroninių spaudų saugumo užtikrinimo lygiai. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Kadangi elektroninių spaudų įvairių saugumo lygių apibūdinimas yra pagrindinė reglamento dalis, nuomonės referentė nemano, kad šį klausimą reikėtų reglamentuoti deleguotuoju aktu. | |
Pakeitimas 106 Pasiūlymas dėl reglamento 28 straipsnio 7 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
7. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotų elektroninių spaudų saugumo užtikrinimo lygiams taikytinų standartų numerius. Jeigu elektroninis spaudas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis pagal 6 dalį priimtame deleguotajame teisės akte apibrėžtam saugumo užtikrinimo lygiui yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
7. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotų elektroninių spaudų saugumo užtikrinimo lygiams taikytinų standartų numerius. Komisija užtikrina, kad apibrėžiant pagal šį reglamentą taikytinus standartus būtų deramai atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų pastabas, pateiktas, pageidautina, poveikio vertinimo forma. Jeigu elektroninis spaudas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis pagal 6 dalį priimtame deleguotajame teisės akte apibrėžtam saugumo užtikrinimo lygiui yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pagrindimas | |
Šis pakeitimas svarbus visiems šio dokumento straipsniams, kuriuose kalbama apie standartų taikymą. | |
Pakeitimas 107 Pasiūlymas dėl reglamento 29 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Kvalifikuotiems elektroninio spaudo sertifikatams netaikoma jokių privalomų reikalavimų, viršijančių III priede nustatytus reikalavimus. |
2. Kvalifikuotiems elektroninio spaudo sertifikatams, skirtiems tarpvalstybinio naudojimo reikmėms, netaikoma jokių privalomų reikalavimų, viršijančių III priede nustatytus reikalavimus. |
Pakeitimas 108 Pasiūlymas dėl reglamento 29 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotiems elektroninio spaudo sertifikatams taikytinų standartų numerius. Jeigu kvalifikuotas elektroninio spaudo sertifikatas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis III priede nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
5. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotiems elektroninio spaudo sertifikatams taikytinų standartų numerius. Komisija užtikrina, kad apibrėžiant pagal šį reglamentą taikytinus standartus būtų deramai atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų pastabas, pateiktas, pageidautina, poveikio vertinimo forma. Jeigu kvalifikuotas elektroninio spaudo sertifikatas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis III priede nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pakeitimas 109 Pasiūlymas dėl reglamento 30 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Kvalifikuotiems elektroninio spaudo kūrimo įtaisams, mutatis mutandis, keliami 22 straipsnyje nustatyti reikalavimai. |
1. Kvalifikuotiems elektroninio spaudo ir (arba) žymos kūrimo įtaisams, mutatis mutandis, keliami 22 straipsnyje nustatyti reikalavimai. |
Pakeitimas 110 Pasiūlymas dėl reglamento 30 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Kvalifikuotų elektroninio spaudo kūrimo įtaisų sertifikavimui, mutatis mutandis, taikomas 23 straipsnis. |
2. Kvalifikuotų elektroninio spaudo ir (arba) žymos kūrimo įtaisų sertifikavimui, mutatis mutandis, taikomas 23 straipsnis. |
Pakeitimas 111 Pasiūlymas dėl reglamento 30 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Kvalifikuotų elektroninio spaudo kūrimo įtaisų sąrašo skelbimui, mutatis mutandis, taikomas 24 straipsnis. |
3. Kvalifikuotų elektroninio spaudo ir (arba) žymos kūrimo įtaisų sąrašo skelbimui, mutatis mutandis, taikomas 24 straipsnis. |
Pakeitimas 112 Pasiūlymas dėl reglamento 31 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Kvalifikuotų elektroninių spaudų galiojimo patvirtinimui ir ilgalaikei apsaugai, mutatis mutandis, taikomi 25, 26 ir 27 straipsniai. |
Kvalifikuotų elektroninių spaudų ir (arba) žymų galiojimo patvirtinimui ir ilgalaikei apsaugai, mutatis mutandis, taikomi 25, 26 ir 27 straipsniai. |
Pakeitimas 113 Pasiūlymas dėl reglamento 32 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Kvalifikuotai elektroninei laiko žymai suteikiama teisinė prezumpcija dėl laiko, kuris joje nurodomas, tikrumo ir duomenų, su kuriais ji susiejama, vientisumo. |
2. Kvalifikuota elektroninė laiko žyma pagrindžia mažiausiai prima facie įrodymą, kad laikas, kuris joje nurodomas, yra teisingas, o su ja susijęs elektroninis dokumentas yra vientisas. |
Pakeitimas 114 Pasiūlymas dėl reglamento 33 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Kvalifikuota elektroninė laiko žyma atitinka šiuos reikalavimus: |
1. Kvalifikuota elektroninė laiko žyma atitinka šiuos reikalavimus: |
a) ji tiksliai susieta su pasauliniu koordinuotuoju laiku (UTC) taip, kad neliktų jokių galimybių nepastebimai pakeisti duomenis; |
a) ji tiksliai susieta su pasauliniu koordinuotuoju laiku (UTC) taip, kad neliktų jokių galimybių nepastebimai pakeisti duomenis; |
b) ji pagrįsta tiksliu laiko šaltiniu; |
b) ji pagrįsta tiksliu laiko šaltiniu; |
c) ji suteikta kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo; |
c) ji suteikta kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo; |
d) ji pasirašyta naudojant kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo saugų elektroninį parašą arba saugų elektroninį spaudą arba lygiaverčiu būdu. |
d) ji pasirašyta naudojant kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo saugų elektroninį parašą arba saugų elektroninį spaudą. |
2. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti tikslaus laiko susiejimo su duomenimis ir tikslaus laiko šaltinio standartų numerius. Jeigu tikslus laiko susiejimas su duomenimis ir tikslus laiko šaltinis atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis 1 dalyje nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
2. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti tikslaus laiko susiejimo su duomenimis ir tikslaus laiko šaltinio standartų numerius. Komisija užtikrina, kad apibrėžiant pagal šį reglamentą taikytinus standartus būtų deramai atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų pastabas, pateiktas, pageidautina, poveikio vertinimo forma. Jeigu tikslus laiko susiejimas su duomenimis ir tikslus laiko šaltinis atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis 1 dalyje nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pakeitimas 115 Pasiūlymas dėl reglamento 34 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Dokumentui su asmens, kuris yra kompetentingas parengti atitinkamą dokumentą, kvalifikuotu elektroniniu parašu arba kvalifikuotu elektroniniu spaudu suteikiama teisinė prezumpcija dėl jo tikrumo ir vientisumo, jeigu dokumente nėra kintamų elementų, dėl kurių dokumentas galėtų būti automatiškai pakeistas. |
2. Dokumento su kvalifikuotu elektroniniu parašu arba kvalifikuotu elektroniniu spaudu teisinė galia yra lygiavertė popierinio dokumento su rašytiniu parašu ar fiziniu spaudu teisinei galiai, kai tai numatyta pagal nacionalinius teisės aktus, jeigu dokumente nėra kintamų elementų, dėl kurių dokumentą būtų galima pakeisti automatiškai. |
Pakeitimas 116 Pasiūlymas dėl reglamento 34 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Jeigu viešojo sektoriaus įstaigai virtualiai teikiant paslaugą reikalaujama originalaus dokumento arba sertifikuotos kopijos, valstybėse narėse, netaikant jokių papildomų reikalavimų, priimami bent elektroniniai dokumentai, kuriuos yra parengę asmenys, kompetentingi rengti atitinkamus dokumentus, ir kurie pagal valstybės narės, kurioje toks dokumentas buvo parengtas, nacionalinius teisės aktus laikomi originalais arba sertifikuotomis kopijomis. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
34 straipsnio 3 dalis keltų abejonių dėl apostilės, kaip pasiteisinusios priemonės užsienyje išduotiems dokumentams pripažinti, be to, Komisija ją turėtų reglamentuoti iš naujo. | |
Pakeitimas 117 Pasiūlymas dėl reglamento 34 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti elektroninių parašų ir spaudų, kurie priimami visais atvejais, kai valstybė narė viešojo sektoriaus įstaigos virtualiai teikiamos paslaugos suteikimo tikslais reikalauja dokumento su parašu arba spaudu, kaip nurodyta 2 dalyje, formatus. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
Išbraukta. |
Pakeitimas 118 Pasiūlymas dėl reglamento 35 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Naudojantis elektroninio pristatymo paslauga išsiųsti arba gauti duomenys priimami kaip įrodymas teismo bylose, atsižvelgiant į duomenų vientisumą ir datos bei laiko, kada konkretus adresatas išsiuntė arba gavo duomenis, tikrumą. |
1. Naudojantis elektroninio pristatymo paslauga išsiųsti arba gauti duomenys priimami kaip įrodymas teismo bylose. |
Pakeitimas 119 Pasiūlymas dėl reglamento 35 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Naudojantis elektroninio pristatymo paslauga išsiųstiems arba gautiems duomenims suteikiama teisinė prezumpcija dėl duomenų vientisumo ir kvalifikuotos elektroninio pristatymo sistemos nurodyto duomenų išsiuntimo arba gavimo datos ir laiko tikslumo. |
2. Naudojantis elektroninio pristatymo paslauga išsiųstiems arba gautiems duomenims galioja mažiausiai prima facie įrodymas, kad duomenys tikri ir kad kvalifikuotos elektroninio pristatymo sistemos nurodyto duomenų išsiuntimo arba gavimo data ir laikas teisingi. |
Pakeitimas 120 Pasiūlymas dėl reglamento 35 straipsnio 2 a dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2a. Šis straipsnis nedaro poveikio Reglamentui (EB) Nr. 1348/2000. |
Pakeitimas 121 Pasiūlymas dėl reglamento 35 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų nustatoma duomenų siuntimo arba gavimo naudojantis elektroninėmis pristatymo paslaugomis mechanizmų specifikacija ir kurie būtų skirti pagerinti elektroninių pristatymo paslaugų tarpusavio sąveikumą. |
Išbraukta. |
Pakeitimas 122 Pasiūlymas dėl reglamento 36 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti duomenų siuntimo ir gavimo procesams taikytinų standartų numerius. Jeigu duomenų siuntimo ir gavimo procesas atitinka šiuos standartus, laikoma, kad atitiktis 1 dalyje nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
2. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti duomenų siuntimo ir gavimo procesams taikytinų standartų numerius. Komisija užtikrina, kad apibrėžiant pagal šį reglamentą taikytinus standartus būtų deramai atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų pastabas, pateiktas, pageidautina, poveikio vertinimo forma. Jeigu duomenų siuntimo ir gavimo procesas atitinka šiuos standartus, laikoma, kad atitiktis 1 dalyje nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pakeitimas 123 Pasiūlymas dėl reglamento 37 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotiems svetainės tapatumo nustatymo sertifikatams taikytinų standartų numerius. Jeigu kvalifikuotas svetainės tapatumo nustatymo sertifikatas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis IV priede nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
4. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotiems svetainės tapatumo nustatymo sertifikatams taikytinų standartų numerius. Komisija užtikrina, kad apibrėžiant pagal šį reglamentą taikytinus standartus būtų deramai atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų pastabas, pateiktas, pageidautina, poveikio vertinimo forma. Jeigu kvalifikuotas svetainės tapatumo nustatymo sertifikatas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis IV priede nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
|
Pagrindimas | |
Šis pakeitimas aktualus visame tekste, kiekvienam straipsniui, kuriame minimas standartų taikymas. | |
Pakeitimas 124 Pasiūlymas dėl reglamento 38 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės aktus Komisijai suteikiami laikantis šiame straipsnyje nustatytų sąlygų. |
1. Įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis sąlygomis. |
2. 8 straipsnio 3 dalyje, 13 straipsnio 5 dalyje, 15 straipsnio 5 dalyje, 16 straipsnio 5 dalyje, 18 straipsnio 5 dalyje, 20 straipsnio 6 dalyje, 21 straipsnio 4 dalyje, 23 straipsnio 3 dalyje, 25 straipsnio 2 dalyje, 27 straipsnio 2 dalyje, 28 straipsnio 6 dalyje, 29 straipsnio 4 dalyje, 30 straipsnio 2 dalyje, 31 straipsnyje, 35 straipsnio 3 dalyje ir 37 straipsnio 3 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo šio reglamento įsigaliojimo datos. |
2. 8 straipsnio 3 dalyje, 20 straipsnio 6 dalyje, 21 straipsnio 4 dalyje, 23 straipsnio 3 dalyje, 25 straipsnio 2 dalyje, 27 straipsnio 2 dalyje, 28 straipsnio 6 dalyje, 29 straipsnio 4 dalyje, 30 straipsnio 2 dalyje, 31 straipsnyje, 35 straipsnio 3 dalyje ir 37 straipsnio 3 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami penkerių metų laikotarpiui nuo šio reglamento įsigaliojimo datos. Likus ne mažiau kaip šešiems mėnesiams iki penkerių metų laikotarpio pabaigos Komisija parengia naudojimosi deleguotaisiais įgaliojimais ataskaitą. Įgaliojimai savaime pratęsiami tokios pačios trukmės laikotarpiams, išskyrus atvejus, kai Europos Parlamentas arba Taryba pareiškia prieštaravimų dėl tokio pratęsimo likus ne mažiau kaip trims mėnesiams iki kiekvieno laikotarpio pabaigos. |
3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu atšaukti 8 straipsnio 3 dalyje, 13 straipsnio 5 dalyje, 15 straipsnio 5 dalyje, 16 straipsnio 5 dalyje, 18 straipsnio 5 dalyje, 20 straipsnio 6 dalyje, 21 straipsnio 4 dalyje, 23 straipsnio 3 dalyje, 25 straipsnio 2 dalyje, 27 straipsnio 2 dalyje, 28 straipsnio 6 dalyje, 29 straipsnio 4 dalyje, 30 straipsnio 2 dalyje, 31 straipsnyje, 35 straipsnio 3 dalyje ir 37 straipsnio 3 dalyje nurodytų įgaliojimų suteikimą. Sprendimu dėl atšaukimo nutraukiamas tame sprendime nurodytų įgaliojimų suteikimas. Jis įsigalioja kitą dieną po sprendimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis neturi poveikio jau galiojantiems deleguotiesiems teisės aktams. |
3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kada atšaukti 8 straipsnio 3 dalyje, 20 straipsnio 6 dalyje, 21 straipsnio 4 dalyje, 23 straipsnio 3 dalyje, 25 straipsnio 2 dalyje, 27 straipsnio 2 dalyje, 28 straipsnio 6 dalyje, 29 straipsnio 4 dalyje, 30 straipsnio 2 dalyje, 31 straipsnyje, 35 straipsnio 3 dalyje ir 37 straipsnio 3 dalyje nurodytus deleguotuosius įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų galiojimui. |
4. Priėmusi deleguotąjį teisės aktą, Komisija apie jį vienu metu praneša ir Europos Parlamentui, ir Tarybai. |
4. Apie priimtą deleguotąjį aktą Komisija nedelsdama vienu metu praneša Europos Parlamentui ir Tarybai. Komisija, remdamasi šiuo reglamentu, negali priimti deleguotųjų aktų prieš tai nepasikonsultavusi su susijusiomis suinteresuotosiomis šalimis. |
5. Pagal 8 straipsnio 3 dalį, 13 straipsnio 5 dalį, 15 straipsnio 5 dalį, 16 straipsnio 5 dalį, 18 straipsnio 5 dalį, 20 straipsnio 6 dalį, 21 straipsnio 4 dalį, 23 straipsnio 3 dalį, 25 straipsnio 2 dalį, 27 straipsnio 2 dalį, 28 straipsnio 6 dalį, 29 straipsnio 4 dalį, 30 straipsnio 2 dalį, 31 straipsnį, 35 straipsnio 3 dalį ir 37 straipsnio 3 dalį priimtas deleguotasis teisės aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba praneša Komisijai, kad neprieštaraus. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais. |
5. Pagal 8 straipsnio 3 dalį, 20 straipsnio 6 dalį, 21 straipsnio 4 dalį, 23 straipsnio 3 dalį, 25 straipsnio 2 dalį, 27 straipsnio 2 dalį, 28 straipsnio 6 dalį, 29 straipsnio 4 dalį, 30 straipsnio 2 dalį, 31 straipsnį, 35 straipsnio 3 dalį ir 37 straipsnio 3 dalį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per tris mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui ir Europos Parlamentas, ir Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nereikš. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais. |
Pakeitimas 125 Pasiūlymas dėl reglamento 39 straipsnio 1 a dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1a. Įgyvendinimo aktai pagal šį reglamentą negali būti priimti prieš tai nepasikonsultavus su pramonės subjektais ir susijusiais suinteresuotaisiais subjektais. |
Pakeitimas 126 Pasiūlymas dėl reglamento 39 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis. |
2. Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 4 straipsnis. |
Pakeitimas 127 Pasiūlymas dėl reglamento 40 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Komisija teikia Europos Parlamentui ir Tarybai šio reglamento taikymo ataskaitas. Pirmoji ataskaita pateikiama ne vėliau kaip po ketverių metų nuo šio reglamento įsigaliojimo. Vėlesnės ataskaitos teikiamos kas ketverius metus. |
1. Komisija teikia Europos Parlamentui ir Tarybai šio reglamento taikymo ataskaitas. Pirmoji ataskaita pateikiama ne vėliau kaip po dvejų metų nuo šio reglamento įsigaliojimo. Vėlesnės ataskaitos teikiamos kas ketverius metus, jei reikia, kartu su atitinkamais pasiūlymais dėl teisėkūros procedūra priimamo akto. |
|
1a. Toje ataskaitoje įvertinama, ar reikia pakeisti šio reglamento taikymo sritį siekiant atsižvelgti į technologijų, rinkos ir teisinių aplinkybių raidą valstybėse narėse ir tarptautiniu lygmeniu. Apskritai ataskaitoje turi būti nurodyta, ar šis reglamentas padėjo pasiekti tikslus, kurie jame buvo nustatyti siekiant didinti pasitikėjimą virtualiąja aplinka. |
Pakeitimas 128 Pasiūlymas dėl reglamento II priedo 1 punkto c papunktis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
c) būtų pakankamai patikimai pašalinta kuriant elektroninį parašą naudojamų elektroninio parašo kūrimo duomenų išvedimo galimybė ir kad elektroninis parašas būtų apsaugotas nuo klastotės taikant šiuo metu prieinamas technologijas; |
c) būtų pašalinta kuriant elektroninį parašą naudojamų elektroninio parašo kūrimo duomenų išvedimo galimybė ir kad elektroninis parašas būtų apsaugotas nuo klastotės taikant šiuo metu prieinamas technologijas; |
Pakeitimas 129 Pasiūlymas dėl reglamento III priedo 1 a papunktis (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Neskelbtini duomenys, nurodyti Direktyvos 95/46/EB 8 straipsnyje, nėra tvarkomi. |
Pakeitimas 130 Pasiūlymas dėl reglamento IV priedo 1 a papunktis (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Neskelbtini duomenys, nurodyti Direktyvos 95/46/EB 8 straipsnyje, nėra tvarkomi. |
Pakeitimas 131 Pasiūlymas dėl reglamento IV priedo c punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
c) duomenų rinkinys, kuriuo vienareikšmiškai nurodomas juridinis asmuo, kuriam išduotas sertifikatas, nurodant bent pavadinimą ir registracijos numerį, kaip nurodyta oficialiame registre; |
c) duomenų rinkinys, kuriuo vienareikšmiškai nurodomas fizinis ar juridinis asmuo, kuriam išduotas sertifikatas, nurodant bent pavadinimą ir tam tikrais atvejais registracijos numerį, kaip nurodyta oficialiame registre; |
Pakeitimas 132 Pasiūlymas dėl reglamento IV priedo d punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
d) juridinio asmens, kuriam išduotas sertifikatas, adreso duomenys, nurodant bent miestą ir valstybę narę, kaip nurodyta oficialiame registre; |
d) fizinio ar juridinio asmens, kuriam išduotas sertifikatas, adreso duomenys, nurodant bent miestą ir valstybę narę, kaip nurodyta oficialiame registre; |
AIŠKINAMOJI DALIS
Nėra išsamios ES lygmens tarpvalstybinės ir tarpšakinės sistemos, kuria būtų užtikrintos saugios, patikimos ir patogios elektroninės operacijos, apimančios elektroninę atpažintį, tapatumo nustatymą ir patikimumo užtikrinimo paslaugas. Dabar galiojantis ES teisės aktas, t. y. Direktyva 1999/93/EB dėl Bendrijos elektroninių parašų reguliavimo sistemos, iš esmės yra skirtas tik elektroniniams parašams.
Europos skaitmeninėje darbotvarkėje nurodytos dabartinės kliūtys, stabdančios Europos skaitmeninę pažangą, ir siūloma priimti teisės aktus dėl elektroninių parašų ir elektroninės atpažinties bei tapatumo nustatymo abipusio pripažinimo, taip nustatant aiškią teisinę bazę, padėsiančią šalinti susiskaidymą ir sąveikumo trūkumą, tobulinti skaitmeninį pilietiškumą ir užkirsti kelią skaitmeniniams nusikaltimams. Teisės aktų, kuriais visoje ES būtų užtikrintas abipusis elektroninės atpažinties ir tapatumo nustatymo pripažinimas, priėmimas, kaip pagrindinis veiksmas įgyvendinant bendrąją skaitmeninę rinką, nurodytas ir Bendrosios rinkos akte bei Stabilumo ir augimo gairėse. Europos Parlamentas ne kartą pabrėžė, kad svarbu užtikrinti elektroninių paslaugų saugumą.
Komisijos pasiūlymą sudaro dvi dalys. Pirmojoje dėmesys skiriamas ES lygmens abipusiam pranešimuose nurodytų elektroninės atpažinties schemų pripažinimui ir priėmimui. Antrojoje dalyje siekiama sukurti bendrą patikimumo užtikrinimo paslaugų sistemą, panašią į elektroninių parašų sistemą.
Pranešėja palankiai vertina Komisijos pasiūlymą, kaip gerą pradžią, ir remia pastangas sukurti ES lygmens teisinę bazę. Tačiau, pranešėjos manymu, būtų galima patikslinti siūlomo reglamento tikslus ir turinį, ir svarbu, kad teisės aktų leidėjai kruopščiai apgalvotų visus šio pasiūlymo aspektus. Dabartinis Komisijos pasiūlymas yra pernelyg neaiškiai apibrėžtas, kad jį galėtų deramai įvertinti teisės aktų leidėjas. Ypač reikia patobulinti patikimumo užtikrinimo paslaugų apibrėžtį. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų „pasaulis“ priklausys nuo pasirinktos apibrėžties, taip pat nuo jos priklauso ir subjektai, kuriems bus taikomas šis reglamentas. Pranešėja susiaurino patikimumo užtikrinimo paslaugų apibrėžtį.
Komisijos manymu, reglamentas yra tinkamiausia teisinė priemonė, nes yra taikomas tiesiogiai, o tai reiškia, kad sumažėja teisinis susiskaidymas ir užtikrinamas didesnis teisinis tikrumas. Nors toks suderintas požiūris galėtų būti vertinamas kaip naudingas visiems suinteresuotiesiems subjektams, pranešėja ir toliau vertins, ar laipsniškesnis požiūris nebūtų konstruktyvesnis, ir ar tam tikra pirmenybė tarpvalstybinėms paslaugoms, kuri bus svarstoma siūlomame Reglamente, galėtų būti naudinga bendram rezultatui.
Siūlomame reglamente daugelyje nuostatų Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės aktus arba įgyvendinimo priemones. Pranešėja laikosi nuomonės, kad tokie tolesni teisės aktai ir priemonės gali palengvinti vieningą reglamento taikymą ir leisti toliau derinti valstybių narių taikomą praktiką pagal patirtį, gautą Reglamentui įsigaliojus, tačiau taip pat pranešėjai kyla abejonių dėl per didelio pasikliovimo tokiomis priemonėmis. Pranešėja patartų kritiškai įvertinti siūlomus įgyvendinimo aktus ir siūlo pakeitimus, kuriais siūlomi teisės aktai galėtų būti susiję tik su vienodu svarstomo teisės akto techniniu įgyvendinimu.
Dėl deleguotųjų teisės aktų pranešėja norėtų toliau įvertinti šių aktų būtinybę ir aprėptis, ir siūlo labiau atsirinkti. Pranešėja siūlo išbraukti tam tikrus deleguotuosius teisės aktus, kol Komisija labiau nepatikslins jų numatytos aprėpties ir tikslo. Galimos prievolės turi būti kiek įmanoma nurodytos pagrindiniame teisės akte, o ne deleguotuosiuose teisės aktuose. Dėl šių teisės aktų sudėtingumo, pranešėja pasilieka galimybę toliau svarstyti ir šiuos aktus bei siūlyti galimus pakeitimus ir vėliau teikti dalinius pranešimo projekto pakeitimus.
Pranešėja žino apie ekonomines ir socialines šio pasiūlymo galimybes, bet taip pat žino ir apie sunkumus, dažnai labai techninio pobūdžio, kuriuos reikia išspręsti norint sukurti tokį teisinį dokumentą, kuris leistų išnaudoti visas jo galimybes. Elektroninės atpažinties schemų atžvilgiu svarbu sukurti sąveikumą iš esmės nepakeičiant nacionalinių elektroninės atpažinties sprendimų. Todėl savitarpio standartai techniniam sąveikumui užtikrinti turi būti technologiškai neutralūs, kad būtų gerbiami įvairūs valstybių narių pasirinkimai.
Be to, kitas uždavinys bus užtikrinti tinkamą saugumo elementų, būtinų pasitikėjimui sukurti ir reikalingų, kad piliečiai priimtų šią paslaugą, ir kainos bei kitų padarinių, kuriuos jie sukelia paslaugų teikėjams, pusiausvyrą. Šiuo atžvilgiu svarbu apsvarstyti ir atsakomybės klausimus.
Galiausiai, pranešėjos nuomone, teikiamos patikimumo užtikrinimo paslaugos ir galutinio naudojimo produktai, naudojami įsigijus šias paslaugas pagal siūlomą Reglamentą turi būti prieinami neįgaliems asmenims. Fizinės galimybės naudoti šiuos įrenginius turi būti prieinamos bet kokiam žmogui, su fizine negalia ar be jos. Pranešėjos manymu, šiame skaitmeniniame amžiuje būtina skatinti veiksmingą ir be kliūčių neįgalių asmenų dalyvavimą Europos bendrojoje skaitmeninėje rinkoje.
- [1] OL C 351, 2012 11 15, p. 73.
Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komiteto NUOMONĖ (23.7.2013)
pateikta Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetui
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugų vidaus rinkoje
(COM(2012) 0238 – C7‑0133/2012 – 2012/0146(COD))
Nuomonės referentė (*): Marielle Gallo
(*) Darbo su susijusiais komitetais procedūra. Darbo tvarkos taisyklių 50 straipsnis
TRUMPAS PAGRINDIMAS
Pasiūlymas dėl reglamento susijęs, viena vertus, su elektroninės atpažinties schemų, apie kurias pranešama, abipusiu pripažinimu, kita vertus, su elektroninių patikimumo užtikrinimo paslaugų abipusiu pripažinimu.
Pasiūlymo tikslas – papildyti galiojančius teisės aktus, ypač sukurti išsamią tarpvalstybinę ir tarpšakinę sistemą, kuria būtų užtikrinamos teisiškai saugios ir patikimo saugumo lygio elektroninės operacijos. Šis pasiūlymas taip pat susijęs su I bendrosios rinkos aktu; šiuo pagrindu jis yra viena iš dvylikos pagrindinių priemonių siekiant skatinti augimą ir didinti pasitikėjimą bendrojoje rinkoje.
Nuomonės referentė nori pateikti tokias pastabas.
Ji remia Komisijos pasiūlymą dėl teisės akto ir pritaria tam, kad pasirinktas reglamentas, o ne direktyva (Direktyva 99/93/EB, kuri buvo taikoma tik elektroniniams parašams ir nedavė laukiamų rezultatų).
Nuomonės referentė pritaria bendriems pasiūlymo dėl reglamento, kuriuo siekiama papildyti Europos bendrąją skaitmeninę rinką, tikslams. Taigi dokumentu labai padidinamas teisinis patikimumo užtikrinimo paslaugų saugumas – tai būtina išankstinė sąlyga, kad būtų vykdoma daugiau elektroninių operacijų, ypač tarpvalstybinių elektroninių operacijų.
Dokumentu bus suteikta papildoma vertė ne tik nacionalinėms institucijoms (atsižvelgiant į tai, kad plėtojama e. valdžia), bet ir įmonėms suteikiamos didesnės galimybės (pavyzdžiui, elektroninė prieiga prie viešųjų pirkimų procedūrų). Taip pat bus suteikta papildoma vertė ir privatiems asmenims, jiems nebereikės keliauti ir patirti su tuo susijusių išlaidų, pavyzdžiui, norint užsiregistruoti toli nuo namų esančiame universitete.
Nuomonės referentė, kuri supranta, kad patikimumo užtikrinimo paslaugų rinka yra pelninga ir kad artimiausiu dešimtmečiu ji dar bus labai plėtojama, pritaria pasiūlyme pateikiamam metodui, kuriuo siekiama užtikrinti technologinį neutralumą.
Tačiau nuomonės referentė taip pat norėtų pridurti, kad skaitmeninės atpažinties problema sudėtinga. Nors metodas, kuriuo skatinama nacionalinė sąveiki skaitmeninė atpažintis, yra būtinas, juo neturėtų būti daroma žala informacinių sistemų saugumo reikalavimams ir pagrindiniams principams, susijusiems su teise į privatų gyvenimą ir privatumo apsauga, kurie yra išankstiniai reikalavimai didinant naudotojų pasitikėjimą skaitmenine aplinka.
Būtent dėl šios priežasties nuomonės referentė siūlo įvesti įvairius saugumo lygius – tai būtina išankstinė abipusio pripažinimo principo sąlyga. Tokiu būdu taip pat būtų užtikrintas būtiniausias saugumo lygis, dėl kurio padidės interneto saugumas.
Dėl patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų atsakomybės nuomonės referentė mano, kad tokią atsakomybę turėtų prisiimti tik kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, remiantis Direktyva 1999/93/EB.
Nuomonės referentė palankiai vertina pasiūlymo dėl reglamento III skyriaus 2 skirsnio nuostatas dėl priežiūros. Tačiau siekdama palengvinti priežiūros veiklą, kurią vykdo priežiūros įstaigos, ir užtikrinti būtiniausią nekvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teisinio poveikio pagrįstumą, nuomonės referentė nori įtraukti nekvalifikuotiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams taikomą įpareigojimą pranešti apie savo ketinimą pradėti teikti patikimumo užtikrinimo paslaugas.
Kadangi pasiūlyme dėl reglamento kvalifikuotiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams nustatoma daug priežiūros ir saugumo reikalavimų, nuomonės referentė siūlo į naują straipsnį įtraukti nuostatą dėl kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo ženklo „Europos Sąjunga“ sukūrimo. Šį ženklą kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, atitinkantys reglamento reikalavimus, galės naudoti teikdami ir reklamuodami savo kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugas. Tokia priemonė reikalavimus atitinkantiems kvalifikuotiems paslaugų teikėjams taip pat padės išsiskirti iš savo konkurentų.
Galiausiai nuomonės referentė mano, kad pasiūlyme dėl reglamento nurodoma per daug deleguotųjų aktų, todėl pateikia keletą pasiūlymų, kad būtų sumažintas jų skaičius.
PAKEITIMAI
Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komitetas ragina atsakingą Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetą įtraukti į savo pranešimą šiuos pakeitimus:
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl reglamento 11 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(11) vienas tikslų, kurių siekiama šiuo reglamentu, – pašalinti esamas valstybėse narėse naudojamų elektroninės atpažinties priemonių, reikalingų norint pasinaudoti bent viešosiomis paslaugomis, tarpvalstybinio naudojimo kliūtis. Šiuo reglamentu nesiekiama reguliuoti valstybėse narėse įdiegtų elektroninės atpažinties valdymo sistemų ir su jomis susijusių infrastruktūrų. Šio reglamento paskirtis – užtikrinti, kad naudojantis valstybių narių siūlomomis tarpvalstybinėmis virtualiosiomis paslaugomis būtų galima užtikrinti saugų elektroninę atpažintį ir tapatumo nustatymą; |
(11) vienas tikslų, kurių siekiama šiuo reglamentu, – pašalinti esamas valstybėse narėse naudojamų elektroninės atpažinties priemonių, reikalingų norint pasinaudoti bent viešosiomis paslaugomis, tarpvalstybinio naudojimo kliūtis. Šiuo reglamentu nesiekiama reguliuoti valstybėse narėse įdiegtų elektroninės atpažinties valdymo sistemų ir su jomis susijusios infrastruktūros, tačiau siekiama įtraukti įvairius saugumo lygius, siekiant užtikrinti bendrus būtiniausius saugumo reikalavimus. Šio reglamento paskirtis – užtikrinti, kad naudojantis valstybių narių siūlomomis tarpvalstybinėmis virtualiosiomis paslaugomis būtų galima užtikrinti saugią elektroninę atpažintį ir saugų tapatumo nustatymą, visapusiškai laikantis technologinio neutralumo principo; |
Pagrindimas | |
Komisija nenumatė jokios nuostatos dėl elektroninės atpažinties, kitaip negu dėl patikimumo užtikrinimo paslaugų, kurioms taikomas bendras saugumo reikalavimų pagrindas. Nuomonės referentė mano, kad įvairių saugumo lygių (taigi ir būtiniausio saugumo lygio) įtraukimas yra būtina išankstinė abipusio pripažinimo principo sąlyga ir gali tik padėti didinti saugumo lygį skaitmeninėje aplinkoje. | |
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl reglamento 13 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(13) reglamente turi būti nustatytos tam tikros sąlygos, kuriomis turėtų būti priimamos elektroninės atpažinties priemonės ir pranešama apie schemas. Jos turėtų padėti valstybėms narėms užtikrinti reikiamą pasitikėjimą viena kitos elektroninės atpažinties schemomis ir abipusiai pripažinti bei priimti elektroninės atpažinties priemones, kurioms taikomos pranešime nurodytos schemos. Jeigu pranešančioji valstybė narė laikosi pranešimo sąlygų ir jeigu pranešimas buvo paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, turėtų būti taikomas abipusio pripažinimo ir priėmimo principas. Tačiau galimybė naudotis virtualiosiomis paslaugomis ir galutinis jų suteikimas prašytojui turėtų būti glaudžiai susieti su teise gauti šias paslaugas pagal nacionalinius teisės aktus nustatytomis sąlygomis; |
(13) reglamente turi būti nustatytos tam tikros sąlygos, kuriomis turėtų būti priimamos elektroninės atpažinties priemonės ir pranešama apie schemas. Jos turėtų padėti valstybėms narėms užtikrinti reikiamą pasitikėjimą viena kitos elektroninės atpažinties schemomis ir abipusiai pripažinti bei priimti elektroninės atpažinties priemones, kurioms taikomos pranešime nurodytos schemos. Jeigu pranešančioji valstybė narė laikosi pranešimo sąlygų ir jeigu pranešimas buvo paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, visų pirma pateikiant elektroninės atpažinties schemos, apie kurią pranešta, aprašą ir informaciją, susijusią su įvairiais saugumo lygiais, turėtų būti taikomas abipusio pripažinimo ir priėmimo principas. Tačiau galimybė naudotis virtualiosiomis paslaugomis ir galutinis jų suteikimas prašytojui turėtų būti glaudžiai susieti su teise gauti šias paslaugas pagal nacionalinius teisės aktus nustatytomis sąlygomis; |
Pagrindimas | |
Komisija nenumatė jokios nuostatos dėl elektroninės atpažinties, kitaip negu dėl patikimumo užtikrinimo paslaugų, kurioms taikomas bendras saugumo reikalavimų pagrindas. Nuomonės referentė mano, kad įvairių saugumo lygių (taigi ir būtiniausio saugumo lygio) įtraukimas yra būtina išankstinė abipusio pripažinimo principo sąlyga ir gali tik padėti didinti saugumo lygį skaitmeninėje aplinkoje. | |
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl reglamento 16 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(16) valstybių narių bendradarbiavimas turėtų padėti užtikrinti pranešime nurodytųjų elektroninės atpažinties schemų techninį sąveikumą, siekiant aukšto lygio pasitikėjimo ir pavojaus lygį atitinkančio saugumo. Šį bendradarbiavimą turėtų palengvinti valstybių narių keitimasis informacija ir geriausiąja patirtimi, siekiant užtikrinti abipusį pripažinimą; |
(16) valstybių narių bendradarbiavimas turėtų padėti užtikrinti pranešime nurodytųjų elektroninės atpažinties schemų techninį sąveikumą, siekiant aukšto lygio pasitikėjimo ir pavojaus lygį atitinkančio saugumo. Šį bendradarbiavimą turėtų palengvinti valstybių narių keitimasis informacija ir geriausiąja patirtimi, siekiant užtikrinti abipusį pripažinimą. Siekiant užtikrinti veiksmingumą, sąveikumą ir saugumą, prieš pranešimą reikėtų išspręsti apsaugos priemonių klausimą; |
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl reglamento 17 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(17) šiuo reglamentu taip pat turėtų būti nustatyta bendroji teisinė elektroninių patikimumo užtikrinimo paslaugų naudojimo sistema. Tačiau jame neturėtų būti nustatyta bendroji pareiga naudotis šiomis paslaugomis. Pirmiausia juo neturėtų būti reglamentuojamas paslaugų teikimas remiantis savanoriškais susitarimais pagal privatinę teisę. Juo neturėtų būti reglamentuojami aspektai, susiję su sutarčių sudarymu arba kitokių teisinių pareigų nustatymu ir šių sutarčių bei pareigų galiojimu, jeigu esama nacionaliniais arba Sąjungos teisės aktais nustatytų formos reikalavimų; |
(17) šiuo reglamentu taip pat turėtų būti nustatyta bendroji teisinė elektroninių patikimumo užtikrinimo paslaugų naudojimo sistema. Tačiau jame neturėtų būti nustatyta bendroji pareiga naudotis šiomis paslaugomis. Pirmiausia juo neturėtų būti reglamentuojamas paslaugų teikimas remiantis savanoriškais susitarimais pagal privatinę teisę. Šis reglamentas neturėtų daryti poveikio reikalavimams dėl sutarčių formos, sudarymo ar veiksmingumo arba kitokių pagal privatinę teisę nustatytų pareigų formos, pagrindimo ar galiojimo, neatsižvelgiant į tai, ar jos grindžiamos nacionaliniais ar Sąjungos teisės aktais, pavyzdžiui, Reglamento (EB) Nr. 593/2008 10 ir 11 straipsniais. Be to, šis reglamentas neturėtų daryti poveikio nacionaliniuose arba Sąjungos teisės aktuose nustatytiems dokumentų naudojimo taisyklėms ir apribojimams ir neturėtų būti taikomas registrų procedūroms, visų pirma žemės kadastrų ir prekybos registrų procedūroms; |
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl reglamento 20 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(20) atsižvelgiant į technologijų pažangos tempą, šiame reglamente turėtų būti įtvirtintas palankumo naujovių diegimui principas; |
(20) atsižvelgiant į technologijų pažangos tempą, šiame reglamente turėtų būti įtvirtintas principas, kuriuo siekiama skatinti diegti naujoves; |
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl reglamento 22 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(22) siekiant sustiprinti žmonių pasitikėjimą vidaus rinka ir paskatinti patikimumo užtikrinimo paslaugų ir produktų naudojimą, turėtų būti apibrėžtos naujos – kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų ir kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo – sąvokos, kad būtų galima nurodyti reikalavimus ir pareigas, kuriais būtų užtikrintas aukštas bet kokių naudojamų arba teikiamų kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų ir produktų saugumo lygis; |
(22) siekiant sustiprinti mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) bei vartotojų pasitikėjimą vidaus rinka ir paskatinti patikimumo užtikrinimo paslaugų ir produktų naudojimą, turėtų būti apibrėžtos naujos – kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų ir kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo – sąvokos, kad būtų galima nurodyti reikalavimus ir pareigas, kuriais būtų užtikrintas aukštas bet kokių naudojamų arba teikiamų kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų ir produktų saugumo lygis; Ir kvalifikuotų, ir saugių elektroninių parašų teisinė galia gali būti lygiavertė rašytinių parašų teisinei galiai. Jokiomis šio reglamento nuostatomis negalima apriboti fizinių ar juridinių asmenų galimybių pateikti bet kokios formos elektroninio parašo nepatikimumo įrodymus. Tačiau kvalifikuoto elektroninio parašo atveju su abejonėmis dėl pasirašančio asmens tapatybės susijusi prievolė įrodyti tenka prieštaraujančiajai šaliai; |
Pagrindimas | |
Reikėtų aiškiai nurodyti, kad net nekvalifikuotas parašas gali turėti tokią pat galią kaip ir rašytinis parašas. Vienintelis skirtumas yra prievolė įrodyti. | |
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl reglamento 23 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(23) atsižvelgiant į pareigas, nustatytas pagal ES įsigaliojusią JT neįgaliųjų teisių konvenciją, neįgaliems asmenims turėtų būti sudaryta kitų vartotojų atžvilgiu lygiavertė galimybė naudotis patikimumo užtikrinimo paslaugomis ir teikiant šias paslaugas naudojamais galutinio vartojimo produktais; |
(23) atsižvelgiant į pareigas, nustatytas pagal ES įsigaliojusią JT neįgaliųjų teisių konvenciją, ir į Sąjungos teisės aktus dėl viešojo sektoriaus institucijų interneto svetainių prieinamumo bei visapusiškai jų laikantis, neįgaliems asmenims turėtų būti sudaryta kitų vartotojų atžvilgiu lygiavertė galimybė naudotis patikimumo užtikrinimo paslaugomis, elektroninės atpažinties paslaugomis ir teikiant šias paslaugas naudojamais galutinio vartojimo produktais; |
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl reglamento 29 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(29) siekiant suinteresuotosioms šalims suteikti tinkamos informacijos apie padarytus saugumo incidentus arba vientisumo pažeidimus, labai svarbu, kad būtų pranešama apie saugumo incidentus ir kad būtų atliekami saugumo rizikos vertinimai. |
(29) siekiant suinteresuotosioms šalims suteikti tinkamos informacijos apie padarytus saugumo incidentus arba vientisumo pažeidimus, labai svarbu, kad patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai kompetentingai priežiūros institucijai praneštų apie saugumo incidentus ir kad būtų atliekami saugumo rizikos vertinimai. |
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl reglamento 34 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(34) siekiant palengvinti kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų priežiūrą, pvz., kai teikėjas teikia paslaugas kitos valstybės narės teritorijoje ir joje jam netaikoma priežiūra arba kai jo kompiuteriai yra ne tos valstybės narės teritorijoje, kurioje jis yra įsisteigęs, turėtų būti nustatyta valstybių narių priežiūros įstaigų savitarpio pagalbos sistema; |
(34) siekiant palengvinti ir veiksmingai užtikrinti kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų priežiūrą, numatytą šiame reglamente, pvz., kai teikėjas teikia paslaugas kitos valstybės narės teritorijoje ir joje jam netaikoma priežiūra arba kai jo kompiuteriai yra ne tos valstybės narės teritorijoje, kurioje jis yra įsisteigęs, turėtų būti nustatyta valstybių narių priežiūros įstaigų savitarpio pagalbos sistema. Šios sistemos tikslas taip pat yra supaprastinti ir sumažinti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų administracinę naštą, padedant priežiūros įstaigai, veikiančiai vieno langelio principu; |
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl reglamento 39 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
(39a) siekiant didinti vartotojų pasitikėjimą internetu ir geriau atskirti kvalifikuotus patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjus, kurie laikosi šio reglamento reikalavimų, turėtų būti sukurtas kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo ženklas „ES“; |
Pagrindimas | |
Šio patikimumo užtikrinimo ženklo, kurį įvesti Europos Parlamentas jau prašė savo 2012 m. spalio 26 d. rezoliucijoje dėl bendrosios skaitmeninės rinkos kūrimo užbaigimo, tikslas – didinti vartotojų pasitikėjimą internetu, sukuriant lengvai atpažįstamą Europos ženklą. Be to, atsižvelgiant į tikslą didinti interneto patikimumo užtikrinimo paslaugų saugumo lygį, turėtų būti suteikta galimybė kvalifikuotam patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjui, kuris laikosi visų pirma 19 straipsnyje nurodytų reikalavimų, gauti šį ženklą ir pridėtinę vertę elektroninės prekybos srityje. | |
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl reglamento 40 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
(40a) elektroninių parašų kūrimas nuotoliniu būdu, kai šio kūrimo aplinką valdo patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas pasirašančio asmens vardu, turėtų būti plėtojamas dėl įvairiapusės jo ekonominės naudos. Tačiau siekiant užtikrinti, kad šie elektroniniai parašai būtų teisiškai pripažįstami taip pat kaip ir elektroniniai parašai, sukurti aplinkoje, kurią visiškai valdo vartotojas, paslaugų teikėjai, teikiantys parašo paslaugas nuotoliniu būdu, turi taikyti konkrečias valdymo bei administracines saugumo procedūras ir naudoti patikimas sistemas ir produktus, visų pirma apimančius saugius elektroninius ryšių kanalus, kad būtų užtikrintas elektroninio parašo kūrimo aplinkos patikimumas ir šios aplinkos naudojimas prižiūrint tik pasirašančiam asmeniui. Jeigu kvalifikuotas elektroninis parašas sukurtas, nuotoliniu būdu naudojant elektroninio parašo kūrimo įtaisą, taikomi šiame reglamente nurodyti kvalifikuotiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams keliami reikalavimai; |
Pagrindimas | |
Kadangi serverio parašas yra didelę riziką kelianti paslauga, palyginti su kitomis paslaugomis, tačiau kadangi nuomonės referentė žino, jog ši paslauga naudinga vartotojui ir turėtų būti plėtojama, ji mano, kad reikėtų aiškiai nurodyti šią paslaugą siekiant užtikrinti, kad atliekant priežiūros patikrinimus didžiausias dėmesys būtų skiriamas pažeidžiamumui, susijusiam su šio tipo parašu. | |
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl reglamento 42 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(42) jeigu operacijai atlikti reikalingas juridinio asmens kvalifikuotas elektroninis spaudas, lygiai taip pat turėtų būti priimamas to juridinio asmens įgaliotojo atstovo kvalifikuotas elektroninis parašas; |
(42) jeigu pagal nacionalinę arba Sąjungos teisę reikalingas juridinio asmens kvalifikuotas elektroninis spaudas, lygiai taip pat turėtų būti priimamas to juridinio asmens įgaliotojo atstovo kvalifikuotas elektroninis parašas; |
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl reglamento 43 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(43) elektroniniai spaudai turėtų būti įrodymas, kad elektroninį dokumentą parengė juridinis asmuo; jais užtikrinama dokumento kilmė ir vientisumas; |
(43) galiojantys elektroniniai spaudai turėtų pagrįsti prima facie įrodymą, kad elektroninis dokumentas, su kuriuo šie spaudai susiejami, yra tikras ir vientisas. Tai neturėtų turėti įtakos nacionaliniams reikalavimams dėl įgaliojimo, atstovavimo ir veiksnumo; |
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl reglamento 45 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(45) siekiant paskatinti tarpvalstybinį elektroninių dokumentų naudojimą, šiuo reglamentu turėtų būti nustatyta elektroninių dokumentų teisinė galia, ir šie dokumentai, atsižvelgus į rizikos vertinimą ir užtikrinus jų tikrumą bei vientisumą, turėtų būti laikomi lygiaverčiais popieriniams dokumentams. Taip pat svarbu toliau tobulinti tarpvalstybines elektronines operacijas vidaus rinkoje, kad originalūs elektroniniai dokumentai arba sertifikuotos kopijos, pagal nacionalinę teisę išduoti atitinkamų valstybės narės kompetentingų įstaigų, būtų priimami ir kitose valstybėse narėse. Šis reglamentas neturėtų turėti įtakos valstybių narių teisei nacionaliniu lygmeniu nustatyti, kas yra originalas arba kas yra kopija, tačiau juo turėtų būti užtikrinta, kad juos būtų galima taip naudoti ir tarpvalstybiniu lygmeniu; |
Išbraukta. |
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl reglamento 46 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
(46a) valstybės narės turėtų užtikrinti, kad piliečiai būtų aiškiai informuojami apie naudojimosi elektronine atpažintimi galimybes ir apribojimus; |
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl reglamento 49 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(49) kad būtų galima lanksčiai ir greitai papildyti tam tikrus šio reglamento detalius techninius aspektus, Komisijai pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį turėtų būti deleguoti įgaliojimai priimti teisės aktus dėl: elektroninės atpažinties sąveikumo; patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams privalomų saugumo priemonių; už paslaugų teikėjų tikrinimą atsakingų pripažintų nepriklausomų įstaigų; patikimų sąrašų; reikalavimų dėl elektroninių parašų saugumo lygių; reikalavimų dėl elektroninių parašų kvalifikuotų sertifikatų, jų galiojimo patvirtinimo ir ilgalaikės apsaugos; už kvalifikuotų elektroninio parašo kūrimo įtaisų sertifikavimą atsakingų įstaigų; reikalavimų dėl elektroninių spaudų saugumo lygių ir dėl elektroninių spaudų kvalifikuotų sertifikatų; pristatymo paslaugų sąveikumo. Labai svarbu, kad Komisija, atlikdama parengiamąjį darbą, surengtų atitinkamas konsultacijas, įskaitant konsultacijas su ekspertais; |
(49) kad būtų galima lanksčiai ir greitai papildyti tam tikrus šio reglamento detalius techninius aspektus, Komisijai pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį turėtų būti deleguoti įgaliojimai priimti teisės aktus dėl: elektroninės atpažinties sąveikumo; už paslaugų teikėjų tikrinimą atsakingų pripažintų nepriklausomų įstaigų; reikalavimų dėl elektroninių parašų kvalifikuotų sertifikatų, jų galiojimo patvirtinimo ir ilgalaikės apsaugos; už kvalifikuotų elektroninio parašo kūrimo įtaisų sertifikavimą atsakingų įstaigų; reikalavimų dėl elektroninių spaudų kvalifikuotų sertifikatų. Labai svarbu, kad Komisija, atlikdama parengiamąjį darbą, surengtų atitinkamas konsultacijas, įskaitant konsultacijas su ekspertais; |
Pagrindimas | |
Atsižvelgiant į pranešėjos pateiktus pakeitimus dėl deleguotųjų aktų, atitinkamai reikia iš dalies pakeisti 49 konstatuojamąją dalį. | |
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl reglamento 51 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
(51a) tarptautinių ir Europos organizacijų vykdoma standartizavimo veikla pripažįstama tarptautiniu mastu. Ši veikla vykdoma bendradarbiaujant su pramonės atstovais ir suinteresuotaisiais subjektais; be kitų dalyvių, ją finansuoja Sąjunga ir nacionalinės valdžios institucijos. Siekiant užtikrinti aukštą elektroninės atpažinties ir elektroninių patikimumo užtikrinimo paslaugų saugumo lygį, ypač Europos Komisijai rengiant deleguotuosius ir įgyvendinimo aktus, turėtų būti tinkamai atsižvelgiama į standartus, plėtojamus tokiose įstaigose kaip Europos standartizacijos komitetas (CEN), Europos telekomunikacijų standartų institutas, Europos elektrotechnikos standartizacijos komitetas (CENELEC) ar Tarptautinė standartizacijos organizacija (ISO); |
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Šiuo reglamentu nustatomos elektroninės atpažinties ir elektroninių patikimumo užtikrinimo paslaugų, skirtų elektroninėms operacijoms atlikti, taisyklės, kuriomis siekiama užtikrinti tinkamą vidaus rinkos veikimą. |
1. Šiuo reglamentu nustatomos elektroninės atpažinties ir patikimumo užtikrinimo paslaugų, skirtų elektroninėms operacijoms atlikti, taisyklės, kuriomis siekiama užtikrinti tinkamą vidaus rinkos veikimą ir aukštą atpažinties priemonių bei patikimumo užtikrinimo paslaugų saugumo lygį ir didinti piliečių pasitikėjimą skaitmenine aplinka. |
Pagrindimas | |
3 straipsnio 12 dalyje apibūdinamos patikimumo užtikrinimo paslaugos, o ne elektroninio patikimumo užtikrinimo paslaugos. | |
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Šiuo reglamentu nustatoma elektroninių parašų, elektroninių spaudų, elektroninių laiko žymų, elektroninių dokumentų, elektroninių pristatymo paslaugų ir svetainių tapatumo nustatymo teisinė sistema. |
3. Šiuo reglamentu nustatoma elektroninių parašų, elektroninių spaudų, elektroninio patvirtinimo ir patikrinimo, elektroninių laiko žymų, elektroninių dokumentų, elektroninių pristatymo paslaugų ir svetainių tapatumo nustatymo teisinė sistema. |
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Šiuo reglamentu užtikrinama, kad šį reglamentą atitinkančios patikimumo užtikrinimo paslaugos ir produktai galėtų būti laisvai teikiami vidaus rinkoje. |
4. Šiuo reglamentu užtikrinama, kad šį reglamentą atitinkančios kvalifikuotos ir nekvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos ir produktai galėtų būti laisvai teikiami vidaus rinkoje. |
Pagrindimas | |
3 straipsnyje apibūdinamos patikimumo užtikrinimo paslaugos ir produktai (taip pat žr. 4 straipsnio redakciją). | |
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Šis reglamentas taikomas elektroninei atpažinčiai, kuri atliekama pačių valstybių narių, jų vardu arba jų atsakomybe, ir Sąjungoje įsisteigusiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams. |
1. Šis reglamentas taikomas elektroninei atpažinčiai, kuri atliekama, įgaliojama atlikti arba pripažįstama valstybių narių, jų vardu arba jų atsakomybe. |
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Šis reglamentas netaikomas elektroninių patikimumo užtikrinimo paslaugų teikimui pagal savanoriškus susitarimus, sudarytus pagal privatinę teisę. |
2. Šis reglamentas taikomas Sąjungoje įsisteigusiems kvalifikuotiems ir nekvalifikuotiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams. Šis reglamentas netaikomas patikimumo užtikrinimo paslaugoms, kai jas pasirinko uždaros grupės šalys ir jos teikiamos tik tos grupės viduje. |
Pakeitimas 23 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(3) Šis reglamentas netaikomas aspektams, susijusiems su sutarčių sudarymu arba kitokių teisinių pareigų nustatymu ir šių sutarčių bei pareigų galiojimu, jeigu esama nacionaliniais arba Sąjungos teisės aktais nustatytų formos reikalavimų. |
(3) Šis reglamentas neturi įtakos nacionalinės arba Sąjungos teisės aktų nuostatoms dėl sutarčių arba kitokių pagal privatinę teisę nustatytų pareigų pagrindimo ar galiojimo. |
Pagrindimas | |
Komisijos siūloma formuluotė reglamentui yra per daug neapibrėžta. | |
Pakeitimas 24 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 3 a dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
(3a) Šis reglamentas neturi įtakos nacionaliniuose arba Sąjungos teisės aktuose nustatytiems dokumentų naudojimo taisyklėms ir apribojimams. Jis netaikomas registrų procedūroms, visų pirma žemės kadastrų ir prekybos registrų procedūroms. |
Pakeitimas 25 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 1 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1) elektroninė atpažintis – elektroninių asmens tapatybės duomenų, kuriais vienareikšmiškai nurodomas fizinis arba juridinis asmuo, naudojimo procesas; |
1) elektroninė atpažintis – elektroninių asmens tapatybės duomenų, kuriais arba vienareikšmiškai, arba tiek, kiek būtina siekiant konkretaus tikslo, nurodomas fizinis arba juridinis asmuo, naudojimo procesas; |
Pagrindimas | |
Į šį pasiūlymą reikėtų įtraukti duomenų kiekio mažinimo principą. Nors teikiant vienokias paslaugas reikia vienareikšmiškai nustatyti tapatybę, teikiant kitokias visų duomenų perduoti nereikia. Praktinis to pavyzdys būtų paprastas amžiaus nustatymas, kuriam kiti asmens duomenys nereikalingi. | |
Pakeitimas 26 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 4 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4) tapatumo nustatymas – elektroninis procesas, suteikiantis galimybę patvirtinti fizinio arba juridinio asmens elektroninės atpažinties priemonę arba elektroninių duomenų kilmę ir vientisumą; |
Tekstas lietuvių kalba nekeičiamas. |
Pakeitimas 27 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 7 punkto b papunktis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
b) leidžia nustatyti pasirašančio asmens tapatybę; |
b) leidžia užtikrinti pasirašančio asmens tapatybės teisinę galią; |
Pagrindimas | |
Dėl termino „nustatyti tapatybę“ kyla painiava, nes juo nurodoma elektroninė atpažintis. Tačiau šiuo atveju apibūdinamas saugus elektroninis parašas darant nuorodą į pasiūlymo dėl reglamento III skyrių „Patikimumo užtikrinimo paslaugos“. | |
Pakeitimas 28 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 7 punkto c papunktis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
c) sukurtas naudojant elektroninio parašo kūrimo duomenis, kuriuos tiktai pats pasirašantis asmuo gali labai patikimai naudoti; ir |
c) sukurtas naudojant elektroninio parašo kūrimo įtaisą, kurį tiktai pats pasirašantis asmuo gali naudoti; ir |
Pagrindimas | |
Pakeista formuluotė siekiant ją suderinti su 22 ir 23 straipsniuose naudojamais terminais. Žodžių junginys „labai patikimai“ teisiniu požiūriu beprasmis. | |
Pakeitimas 29 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 7 punkto d papunktis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
d) susietas su jo nurodomais duomenimis taip, kad bet koks tų duomenų pakeitimas būtų pastebimas; |
d) susietas su juo pasirašytais duomenimis taip, kad bet koks tų duomenų pakeitimas būtų pastebimas; |
Pakeitimas 30 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 8 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
8) kvalifikuotas elektroninis parašas – saugus elektroninis parašas, sukurtas naudojant kvalifikuotą elektroninio parašo kūrimo įtaisą ir pagrįstas kvalifikuotu elektroninio parašo sertifikatu; |
8) kvalifikuotas elektroninis parašas – saugus elektroninis parašas, sukurtas naudojant kvalifikuotą elektroninio parašo kūrimo įtaisą ir pagrįstas kvalifikuotu elektroninio parašo sertifikatu, kurį išdavė kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas; |
Pakeitimas 31 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 10 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
10) sertifikatas – elektroninis liudijimas, kuriuo fizinio asmens elektroninio parašo arba juridinio asmens spaudo patvirtinimo duomenys susiejami su sertifikatu ir kuriuo patvirtinama, kai tai yra to asmens duomenys; |
10) sertifikatas – elektroninis liudijimas, kuriuo elektroninio parašo arba spaudo patvirtinimo duomenys susiejami su subjekto ar atitinkamai fizinio arba juridinio asmens tapatybės duomenimis ir kuriuo patvirtinama, kai tai yra to asmens duomenys; |
Pakeitimas 32 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 11 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
11) kvalifikuotas elektroninio parašo sertifikatas – elektroniniams parašams patvirtinti naudojamas liudijimas, išduodamas kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo ir atitinkantis I priede nustatytus reikalavimus; |
11) kvalifikuotas elektroninio parašo sertifikatas – elektroniniams parašams patvirtinti naudojamas sertifikatas, išduodamas kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo ir atitinkantis I priede nustatytus reikalavimus; |
Pakeitimas 33 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 12 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
12) patikimumo užtikrinimo paslauga – elektroninė paslauga, kuria kuriami, patikrinami, tvirtinami, tvarkomi ir saugomi elektroniniai parašai, elektroniniai spaudai, elektroninės laiko žymos, elektroniniai dokumentai, elektroninio pristatymo paslaugos, svetainių tapatumo nustatymo priemonės ir elektroniniai sertifikatai, įskaitant elektroninių parašų ir elektroninių spaudų sertifikatus; |
12) patikimumo užtikrinimo paslauga – elektroninė paslauga, kuria kuriami, patikrinami, tvirtinami ar saugomi elektroniniai parašai, elektroniniai spaudai, elektroninės laiko žymos, elektroniniai dokumentai, elektroninio pristatymo paslaugos, svetainių tapatumo nustatymo priemonės ir elektroniniai sertifikatai, įskaitant elektroninių parašų ir elektroninių spaudų sertifikatus; |
Pakeitimas 34 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 13 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
13) kvalifikuota patikimumo užtikrinimo paslauga – šiame reglamente nustatytus taikytinus reikalavimus atitinkanti patikimumo užtikrinimo paslauga; |
13) Tekstas lietuvių kalba nekeičiamas. |
Pakeitimas 35 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 19 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
19) spaudo kūrėjas – juridinis asmuo, kuris sukuria elektroninį spaudą; |
19) spaudo kūrėjas – fizinis arba juridinis asmuo, kuris sukuria elektroninį spaudą; |
Pakeitimas 36 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 20 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
20) elektroninis spaudas – elektroniniai duomenys, kuriuos spaudo kūrėjas prijungia prie kitų elektroninių duomenų arba su jais logiškai susieja, kad užtikrintų susietųjų duomenų kilmę ir vientisumą; |
20) elektroninis spaudas – elektroniniai duomenys, kuriuos spaudo kūrėjas prijungia prie kitų elektroninių duomenų arba su jais logiškai susieja, kad užtikrintų susietųjų duomenų tikrumą ir vientisumą; |
Pakeitimas 37 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 21 punkto c papunktis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
c) sukurtas naudojant elektroninio spaudo kūrimo duomenis, kuriuos spaudo kūrėjas gali labai patikimai pats naudoti kurdamas elektroninį spaudą; ir |
c) sukurtas naudojant elektroninio spaudo kūrimo įtaisą, kurį spaudo kūrėjas gali labai patikimai pats naudoti kurdamas elektroninį spaudą; ir |
Pagrindimas | |
Pakeista formuluotė siekiant suderinti tekstą su 22 ir 23 straipsniuose naudojamais terminais. | |
Pakeitimas 38 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 21 punkto d papunktis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
d) susietas su jo nurodomais duomenimis taip, kad bet koks tų duomenų pakeitimas būtų pastebimas; |
d) susietas su duomenimis, kurių kilmė ir vientisumas juo patvirtinami, taip, kad bet koks tų duomenų pakeitimas būtų pastebimas; |
Pakeitimas 39 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 22 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
22) kvalifikuotas elektroninis spaudas – saugus elektroninis spaudas, sukurtas naudojant kvalifikuotą elektroninio spaudo kūrimo įtaisą ir pagrįstas kvalifikuotu elektroninio spaudo sertifikatu; |
22) kvalifikuotas elektroninis spaudas – saugus elektroninis spaudas, sukurtas naudojant kvalifikuotą elektroninio spaudo kūrimo įtaisą ir pagrįstas kvalifikuotu elektroninio spaudo sertifikatu, kurį išdavė kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas; |
Pakeitimas 40 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 27 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
27) elektroninis dokumentas – bet kokiu elektroniniu formatu parengtas dokumentas; |
27) elektroninis dokumentas – bet kokiu elektroniniu formatu parengtas atskiras struktūruotų duomenų rinkinys; |
Pakeitimas 41 Pasiūlymas dėl reglamento 4 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Kiek tai susiję su šiuo reglamentu reglamentuojamomis sritimis, netaikoma jokių suvaržymų, kuriais valstybės narės teritorijoje būtų ribojama patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų, įsisteigusių kitose valstybėse narėse, galimybė teikti patikimumo užtikrinimo paslaugas. |
1. Kiek tai susiję su šiuo reglamentu reglamentuojamomis sritimis, netaikoma jokių suvaržymų, kuriais valstybės narės teritorijoje būtų ribojama patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų, įsisteigusių kitose valstybėse narėse, galimybė teikti patikimumo užtikrinimo paslaugas. Valstybės narės turi užtikrinti, kad patikimumo užtikrinimo paslaugos iš kitos valstybės narės būtų priimamos kaip įrodymai teismo bylose. |
Pakeitimas 42 Pasiūlymas dėl reglamento 4 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Šį reglamentą atitinkančius produktus leidžiama laisvai siūlyti vidaus rinkoje. |
2. Šį reglamentą atitinkantys produktai laisvai ir saugiai siūlomi vidaus rinkoje. |
Pakeitimas 43 Pasiūlymas dėl reglamento 5 straipsnio antraštinė dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Abipusis pripažinimas ir priėmimas |
Abipusis pripažinimas |
Pakeitimas 44 Pasiūlymas dėl reglamento 5 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Jeigu pagal nacionalinius teisės aktus arba administracinę tvarką reikalaujama, kad norint pasinaudoti virtualiąja paslauga būtina užtikrinti elektroninę atpažintį (naudojant elektronines atpažinties priemones) ir tapatumo nustatymą, pasinaudojimo ta paslauga tikslais pripažįstamos ir priimamos visos kitoje valstybėje narėje išduotos elektroninės atpažinties priemonės, kurioms taikoma schema, įtraukta į sąrašą, Komisijos paskelbtą pagal 7 straipsnyje nurodytą procedūrą. |
Jeigu pagal Sąjungos ar nacionalinius teisės aktus arba administracinę tvarką reikalaujama, kad norint pasinaudoti virtualiąja paslauga vienoje valstybėje narėje arba Sąjungos institucijų, įstaigų, organų ir tarnybų teikiama elektronine paslauga, būtina užtikrinti elektroninę atpažintį (naudojant elektronines atpažinties priemones) ir tapatumo nustatymą, šias kitoje valstybėje narėje arba Sąjungos institucijose, įstaigose, organuose ir tarnybose pagal į Komisijos pagal 7 straipsnį paskelbtą sąrašą įtrauktą schemą išduotas elektroninės atpažinties priemones, kurių saugumo lygis yra toks, kokio reikalaujama siekiant naudotis paslauga, arba didesnis už jį, pasinaudojimo ta virtualiąja paslauga tikslais pripažįsta valstybė narė arba Sąjungos institucijos, įstaigos, organai ir tarnybos ne vėliau kaip per šešis mėnesius po sąrašo, į kurį ta schema įtraukta, paskelbimo. |
Pakeitimas 45 Pasiūlymas dėl reglamento 6 straipsnio 1 dalies a punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
a) elektroninės atpažinties priemones išduoda pati pranešančioji valstybė narė arba jos išduodamos šios valstybės narės vardu arba atsakomybe; |
a) elektroninės atpažinties priemones išduoda, įgalioja išduoti arba pripažįsta pati pranešančioji valstybė narė arba tai daroma jos vardu; |
Pakeitimas 46 Pasiūlymas dėl reglamento 6 straipsnio 1 dalies b punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
b) elektroninės atpažinties priemonės gali būti naudojamos norint pasinaudoti bent viešosiomis paslaugomis, kurioms pranešančiojoje valstybėje narėje būtina elektroninė atpažintis; |
b) elektroninės atpažinties priemonės gali būti naudojamos norint pasinaudoti bent viešosiomis paslaugomis, kurioms pranešančiojoje valstybėje narėje priimama elektroninė atpažintis; |
Pakeitimas 47 Pasiūlymas dėl reglamento 6 straipsnio 1 dalies c punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
c) pranešančioji valstybė narė užtikrina, kad asmens atpažinties duomenys būtų vienareikšmiškai susieti su fiziniu arba juridiniu asmeniu, nurodytu 3 straipsnio 1 punkte; |
c) pranešančioji valstybė narė užtikrina, kad asmens atpažinties duomenys būtų arba vienareikšmiškai, arba tiek, kiek būtina siekiant konkretaus tikslo, susieti su fiziniu arba juridiniu asmeniu, nurodytu 3 straipsnio 1 punkte; |
Pagrindimas | |
Į šį pasiūlymą reikėtų įtraukti duomenų kiekio mažinimo principą. Nors teikiant vienokias paslaugas reikia vienareikšmiškai nustatyti tapatybę, teikiant kitokias visų duomenų perduoti nereikia. Praktinis to pavyzdys būtų paprastas amžiaus nustatymas, kuriam kiti asmens duomenys nereikalingi. | |
Pakeitimas 48 Pasiūlymas dėl reglamento 6 straipsnio 1 dalies d punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
d) pranešančioji valstybė narė visą laiką nemokamai užtikrina virtualaus tapatumo nustatymo galimybę, kad bet kuri pasikliaujančioji šalis galėtų patvirtinti jos gautus elektroninius asmens tapatybės duomenis. Valstybės narės nenustato jokių specialiųjų techninių reikalavimų ne jų teritorijoje įsisteigusioms pasikliaujančioms šalims, kurios nori atlikti tokį tapatumo nustatymą. Jeigu pažeidžiama kuri nors pranešime nurodytoji atpažinties schema arba tapatumo nustatymo galimybė arba jeigu sumažėja jų patikimumas, valstybė narė nedelsdama sustabdo tokią pranešime nurodytą atpažinties schemą, tapatumo nustatymo galimybę arba tas nepatikimas jų sudedamąsias dalis arba jas atšaukia ir pagal 7 straipsnį apie tai informuoja kitas valstybes nares bei Komisiją; |
d) pranešančioji valstybė narė užtikrina virtualaus tapatumo nustatymo galimybę, kad bet kuri už tos valstybės narės teritorijos ribų įsisteigusi pasikliaujančioji šalis galėtų patvirtinti jos gautus elektroninius asmens atpažinties duomenis. Toks tapatumo nustatymas suteikiamas nemokamai, kai viešojo sektoriaus institucija suteikia elektroninę prieigą prie paslaugos. Valstybės narės nenustato jokių neproporcingų specialiųjų techninių reikalavimų pasikliaujančioms šalims, kurios nori atlikti tokį tapatumo nustatymą; |
Pakeitimas 49 Pasiūlymas dėl reglamento 6 straipsnio 1 dalies e punkto įžanginė dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
e) pranešančioji valstybė narė prisiima atsakomybę už: |
e) pranešančioji valstybė narė užtikrina: |
Pagrindimas | |
Reikėtų atskirai nurodyti valstybių narių atsakomybę. Žr. tolesnius pakeitimus. | |
Pakeitimas 50 Pasiūlymas dėl reglamento 6 straipsnio 1 dalies e punkto i papunktis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
i) vienareikšmišką asmens tapatybės duomenų susiejimą, kaip nurodyta c punkte; |
i) asmens tapatybės duomenų susiejimą, kaip nurodyta c punkte; |
Pakeitimas 51 Pasiūlymas dėl reglamento 6 straipsnio 1 dalies e punkto ii papunktis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
ii) d punkte nurodytos tapatumo nustatymo galimybės sudarymą. |
ii) d punkte nurodytos tapatumo nustatymo taisyklės. |
Pakeitimas 52 Pasiūlymas dėl reglamento 7 straipsnio 1 dalies a punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
a) pateikia pranešime nurodytosios elektroninės atpažinties schemos aprašą; |
a) pateikia pranešime nurodytosios elektroninės atpažinties schemos aprašą, visų pirma informaciją apie įvairius saugumo lygius; |
Pagrindimas | |
Komisija nenumatė jokios nuostatos dėl elektroninės atpažinties, kitaip negu dėl patikimumo užtikrinimo paslaugų, kurioms taikomas bendras saugumo reikalavimų pagrindas. Nuomonės referentė mano, kad įvairių saugumo lygių (taigi ir būtiniausio saugumo lygio) įtraukimas yra būtina išankstinė abipusio pripažinimo principo sąlyga ir gali tik padėti didinti saugumo lygį skaitmeninėje aplinkoje. | |
Pakeitimas 53 Pasiūlymas dėl reglamento 7 straipsnio 1 dalies c punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
c) pateikia informaciją apie tai, kas tvarko vienareikšmių asmens identifikatorių registraciją; |
c) pateikia informaciją apie tai, kas atsakingas už vienareikšmių asmens identifikatorių registracijos tvarkymą; |
Pakeitimas 54 Pasiūlymas dėl reglamento 7 straipsnio 1 dalies d punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
d) pateikia tapatumo nustatymo galimybės aprašą; |
d) pateikia tapatumo nustatymo taisyklių, ypač būtiniausių reikalaujamų saugumo lygių, ir visų pasikliaujančioms šalims taikomų techninių reikalavimų aprašą; |
Pagrindimas | |
Komisija nenumatė jokios nuostatos dėl elektroninės atpažinties, kitaip negu dėl patikimumo užtikrinimo paslaugų, kurioms taikomas bendras saugumo reikalavimų pagrindas. Nuomonės referentė mano, kad įvairių saugumo lygių (taigi ir būtiniausio saugumo lygio) įtraukimas yra būtina išankstinė abipusio pripažinimo principo sąlyga ir gali tik padėti didinti saugumo lygį skaitmeninėje aplinkoje. | |
Pakeitimas 55 Pasiūlymas dėl reglamento 7 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Per šešis mėnesius nuo reglamento įsigaliojimo Komisija Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbia elektroninės atpažinties schemų, apie kurias buvo pranešta pagal 1 dalį, sąrašą ir pagrindinę informaciją apie šias schemas. |
2. Per šešis mėnesius nuo reglamento įsigaliojimo Komisija Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir viešoje interneto svetainėje paskelbia elektroninės atpažinties schemų, apie kurias buvo pranešta pagal 1 dalį, sąrašą ir pagrindinę informaciją apie šias schemas. |
Pagrindimas | |
Teikiant informaciją viešoje interneto svetainėje būtų užtikrinamas patogumas vartotojui. | |
Pakeitimas 56 Pasiūlymas dėl reglamento 7 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Komisija, gavusi pranešimą pasibaigus 2 dalyje nurodytam laikotarpiui, papildo šį sąrašą per tris mėnesius. |
3. Komisija, gavusi pranešimą pasibaigus 2 dalyje nurodytam laikotarpiui, papildo šį sąrašą per vieną mėnesį. |
Pagrindimas | |
Šiuo atveju Komisijos siūlomas terminas neatrodo pagrįstas. | |
Pakeitimas 57 Pasiūlymas dėl reglamento 7 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti 1 ir 3 dalyse nurodytų pranešimų teikimo aplinkybes, formatus ir procedūras. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
4. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti 1 ir 3 dalyse nurodytų pranešimų teikimo formatus ir procedūras. Komisija užtikrina, kad apibrėžiant pagal šį reglamentą taikytinus standartus būtų deramai atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų pateiktas pastabas, pageidautina, poveikio vertinimo forma. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
Pakeitimas 58 Pasiūlymas dėl reglamento 7 a straipsnis (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
7 a straipsnis |
|
Apsaugos pažeidimas |
|
1. Jeigu pažeidžiama kuri nors pagal 7 straipsnio 1 dalį pateiktame pranešime nurodytoji elektroninės atpažinties schema arba 6 straipsnio 1 dalies d punkte nurodyta tapatumo nustatymo galimybė arba jų patikimumas iš dalies sumažėja taip, kad tai mažina schemos patikimumą tarpvalstybinėms operacijoms, pranešančioji valstybė narė nepagrįstai nedelsdama sustabdo arba atšaukia tos atpažinties schemos arba tapatumo nustatymo galimybės tarpvalstybinę funkciją arba atitinkamas nepatikimas jų sudedamąsias dalis ir apie tai informuoja kitas valstybes nares bei Komisiją. |
|
2. Pranešančioji valstybė narė, pašalinusi šio straipsnio 1 dalyje nurodytą pažeidimą ar atkūrusi patikimumą, atkuria tapatumo nustatymą ir kuo greičiau apie tai praneša kitoms valstybėms narėms bei Komisijai. |
|
3. Jei per tris mėnesius nuo sustabdymo ar atšaukimo šio straipsnio 1 dalyje nurodytas pažeidimas nepanaikinamas ar patikimumas neatkuriamas, pranešančioji valstybė narė kitoms valstybėms narėms ir Komisijai praneša apie elektroninės atpažinties schemos panaikinimą. Komisija nepagrįstai nedelsdama Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbia atitinkamus 7 straipsnio 2 dalyje nurodyto sąrašo pakeitimus. |
Pakeitimas 59 Pasiūlymas dėl reglamento 7 b straipsnis (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
7b straipsnis |
|
Atsakomybė |
|
1. Pranešančioji valstybė narė atsako už bet kokią fiziniam arba juridiniam asmeniui padarytą žalą, kurios dėl 6 straipsnio 1 dalies c ir d punktuose nustatytų pareigų nevykdymo galima buvo pagrįstai tikėtis esant įprastoms aplinkybėms, išskyrus atvejus, kai ji gali įrodyti, kad elgėsi su deramu stropumu. |
|
2. Elektroninės atpažinties priemones išduodanti šalis atsakinga už bet kokią fiziniam arba juridiniam asmeniui padarytą žalą, kurios galima buvo pagrįstai tikėtis esant įprastoms aplinkybėms dėl to, kad ji, remdamasi pagal nacionalines schemas taikomais tapatybės užtikrinimo lygiais, neužtikrina: |
|
i) asmens atpažinties duomenų susiejimo, kaip nurodyta 6 straipsnio 1 dalies ca punkte, ir |
|
ii) tinkamo 6 straipsnio 1 dalies d punkte nurodyto tapatumo nustatymo atlikimo, nebent ji gali įrodyti, kad elgėsi su deramu stropumu. |
|
3. Šio straipsnio 1 ir 2 dalys nedaro poveikio šalių atsakomybei pagal nacionalinės teisės aktus už operaciją, kurią atliekant naudojamos elektroninės atpažinties priemonės, kurioms taikoma pranešime nurodytoji schema. |
Pakeitimas 60 Pasiūlymas dėl reglamento 8 straipsnio antraštinė dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Koordinavimas |
Koordinavimas ir sąveikumas |
Pakeitimas 61 Pasiūlymas dėl reglamento 8 straipsnio 1 a dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1a. Valstybės narės ir Komisija visų pirma teikia pirmenybę tokių tarpvalstybiniu mastu svarbiausių elektroninių paslaugų sąveikumui: |
|
a) keisdamosi geriausios patirties apie elektroninės atpažinties priemones, kurioms taikoma pranešime nurodytoji schema, pavyzdžiais; |
|
b) teikdamos ir nuolat atnaujindamos geriausios patirties apie elektroninės atpažinties priemonių patikimumą ir saugumą pavyzdžius; |
|
c) teikdamos ir nuolat atnaujindamos informaciją apie skatinimą naudotis elektroninės atpažinties priemonėmis. |
Pakeitimas 62 Pasiūlymas dėl reglamento 8 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais, nustatant būtinuosius techninius reikalavimus, būtų sudarytos palankesnės sąlygos užtikrinti elektroninės atpažinties priemonių tarpvalstybinį sąveikumą. |
3. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais, nustatant būtinuosius technologijų atžvilgiu neutralius techninius reikalavimus, būtų sudarytos palankesnės sąlygos užtikrinti elektroninės atpažinties priemonių tarpvalstybinį sąveikumą. |
Pakeitimas 63 Pasiūlymas dėl reglamento 9 straipsnio antraštinė dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Atsakomybė |
Kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų atsakomybė |
Pagrindimas | |
Nuomonės referentė mano, kad atsakomybės sistema turi būti taikoma tik kvalifikuotiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams, laikantis Direktyvos 1999/93/EB. Bendra civilinės ir sutartinės atsakomybės sistema, nustatyta kiekvienos valstybės narės nacionalinėje teisėje, taikoma nekvalifikuotiems paslaugų teikėjams. | |
Pakeitimas 64 Pasiūlymas dėl reglamento 9 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas yra atsakingas už bet kokią tiesioginę žalą fiziniam arba juridiniam asmeniui, padarytą dėl 15 straipsnio 1 dalyje nustatytų pareigų nevykdymo, išskyrus atvejus, kai patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas gali įrodyti, kad nesielgė aplaidžiai. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Nuomonės referentė mano, kad atsakomybės sistema turi būti taikoma tik kvalifikuotiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams, laikantis Direktyvos 1999/93/EB. Bendra civilinės ir sutartinės atsakomybės sistema, nustatyta nacionalinėje teisėje, taikoma nekvalifikuotiems paslaugų teikėjams. | |
Pakeitimas 65 Pasiūlymas dėl reglamento 9 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas yra atsakingas už bet kokią tiesioginę žalą fiziniam arba juridiniam asmeniui, padarytą dėl šio reglamento, ypač jo 19 straipsnyje, nustatytų reikalavimų nesilaikymo, išskyrus atvejus, kai kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas gali įrodyti, kad nesielgė aplaidžiai. |
2. Kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas yra atsakingas už: |
|
a) bet kokią fiziniam arba juridiniam asmeniui padarytą žalą, kurios pagrįstai galima buvo tikėtis esant įprastoms aplinkybėms dėl šiame reglamente, ypač jo 19 straipsnyje, nustatytų reikalavimų nesilaikymo, išskyrus atvejus, kai kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas gali įrodyti, kad elgėsi su deramu stropumu; |
|
b) a punktas taikomas mutatis mutandis, jeigu kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas pagal 10 straipsnio 1 dalies b punktą užtikrino trečiojoje šalyje įsisteigusio kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo atitiktį šiame reglamente nustatytiems reikalavimams, išskyrus atvejus, kai Sąjungoje įsisteigęs kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas gali įrodyti, kad pirmasis elgėsi su deramu stropumu. |
Pakeitimas 66 Pasiūlymas dėl reglamento 9 straipsnio 2 a dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2a. Jeigu kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas padaro žalos dėl 19 straipsnyje nurodytų reikalavimų nesilaikymo, kompetentingas teismas yra teismas, esantis toje šalyje, kurioje žala patirta; tokiu atveju taikoma tos šalies teisė. |
Pagrindimas | |
Nuomonės referentė nori patikslinti, kokia teisė taikoma. | |
Pakeitimas 67 Pasiūlymas dėl reglamento 10 straipsnio antraštinė dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai iš trečiųjų šalių |
Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai iš trečiųjų šalių |
Pagrindimas | |
Kadangi į šį straipsnį įtrauktos tik nuostatos, susijusios su kvalifikuotais patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjais, antraštinė dalis turėtų būti atitinkamai pakeista. | |
Pakeitimas 68 Pasiūlymas dėl reglamento 10 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Trečiojoje šalyje įsisteigusių kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos ir jų išduodami kvalifikuoti sertifikatai priimami kaip ir Sąjungos teritorijoje įsisteigusių kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos ir jų išduodami kvalifikuoti sertifikatai, jeigu kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos arba kvalifikuoti sertifikatai, kurių kilmės šalis yra trečioji šalis, yra pripažįstami pagal Sąjungos susitarimą su trečiosiomis šalimis arba tarptautinėmis organizacijomis pagal SESV 218 straipsnį. |
1. Trečiojoje šalyje įsisteigusių kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos ir jų išduodami kvalifikuoti sertifikatai priimami kaip ir Sąjungos teritorijoje įsisteigusio kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos ir jų išduodami kvalifikuoti sertifikatai, jeigu: |
|
a) kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas atitinka šiame reglamente nustatytus reikalavimus ir yra akredituotas pagal valstybėje narėje nustatytą akreditacijos sistemą, arba |
|
b) Sąjungoje įsisteigęs kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas, kuris atitinka šiame reglamente nustatytus reikalavimus, užtikrina atitiktį šiame reglamente nustatytiems reikalavimams, arba |
|
c) kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos arba kvalifikuoti sertifikatai, kurių kilmės šalis yra trečioji šalis, yra pripažįstami pagal Sąjungos susitarimą su ta trečiąja šalimi arba tarptautine organizacija pagal SESV 218 straipsnį. |
Pakeitimas 69 Pasiūlymas dėl reglamento 10 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Atsižvelgiantį 1 dalį, šiais susitarimais užtikrinama, kad trečiųjų šalių arba tarptautinių organizacijų kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai laikytųsi kvalifikuotoms patikimumo užtikrinimo paslaugoms ir kvalifikuotiems sertifikatams, kuriuos teikia Sąjungoje įsisteigę kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, taikomų reikalavimų, ypač tų kurie yra susiję su asmens duomenų apsauga, saugumu ir priežiūra. |
2. Atsižvelgiant į 1 dalį, šiais susitarimais užtikrinama, kad trečiųjų šalių arba tarptautinių organizacijų kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai laikytųsi kvalifikuotoms patikimumo užtikrinimo paslaugoms ir kvalifikuotiems sertifikatams, kuriuos teikia Sąjungoje įsisteigę kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, taikomų reikalavimų, ypač tų, kurie yra susiję su teikiamų patikimumo užtikrinimo paslaugų saugumu ir kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų priežiūra. |
|
Atitinkama trečioji šalis užtikrina tinkamą asmens duomenų apsaugą pagal Direktyvos 95/46/EB 25 straipsnio 2 dalį. |
Pagrindimas | |
Nuomonės referentė nori paminėti ES teisės akto punktą, susijusį su asmens duomenų apsauga, kuriame patikslinamas trečiosios šalies užtikrinamos apsaugos lygio tinkamumas, kuris turi būti vertinamas atsižvelgiant į visas aplinkybes, susijusias su duomenų perdavimu ar duomenų perdavimo kategorija. | |
Pakeitimas 70 Pasiūlymas dėl reglamento 11 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai ir priežiūros įstaigos užtikrina teisingą ir teisėtą asmens duomenų tvarkymą pagal Direktyvą 95/46/EB. |
1. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai ir priežiūros įstaigos užtikrina teisingą ir teisėtą asmens duomenų tvarkymą pagal Direktyvą 95/46/EB, laikantis duomenų kiekio mažinimo principų. |
Pakeitimas 71 Pasiūlymas dėl reglamento 11 straipsnio 4 a dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
4a. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo ar jo vardu atliekamas asmens duomenų tvarkymas, kai tai griežtai būtina siekiant užtikrinti tinklo ir informacijos saugumą, kad būtų laikomasi šio reglamento 11, 15, 16 ir 19 straipsniuose nustatytų reikalavimų, laikomas teisėtu interesu, kaip tai apibrėžta Direktyvos 95/46/EB 7 straipsnio f punkte. |
Pagrindimas | |
Tvarkyti asmens duomenis gali reikėti padarius pažeidimą arba siekiant imtis atitinkamų atsakomųjų priemonių. Reikėtų suteikti galimybę tvarkyti asmens duomenis, kai tai iš tikrųjų būtina, o asmens duomenų tvarkymas turėtų būti laikomas teisėtu interesu pagal Duomenų apsaugos direktyvą, todėl turėtų būti teisėtas. | |
Pakeitimas 72 Pasiūlymas dėl reglamento 12 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Jeigu įmanoma, neįgaliems asmenims sudaroma galimybė naudotis teikiamomis patikimumo užtikrinimo paslaugomis ir teikiant šias paslaugas naudojamais produktais. |
Neįgaliems asmenims suteikiama galimybė naudotis teikiamomis patikimumo užtikrinimo paslaugomis ir teikiant šias paslaugas naudojamais produktais pagal Sąjungos teisės aktų nuostatas. |
Pakeitimas 73 Pasiūlymas dėl reglamento 13 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Valstybės narės paskiria tinkamą jos arba, jeigu tarpusavyje sutariama, kitos valstybės narės teritorijoje paskiriančiosios valstybės narės atsakomybe veikiančią įstaigą. Priežiūros įstaigoms suteikiami visi priežiūros ir tyrimo įgaliojimai, būtini joms pavestoms funkcijoms vykdyti. |
1. Valstybės narės paskiria jos arba, jeigu tarpusavyje sutariama, kitos valstybės narės teritorijoje paskiriančiosios valstybės narės atsakomybe veikiančią priežiūros įstaigą. Apie paskirtą priežiūros įstaigą, įskaitant jos adresą ir atsakingų asmenų vardus bei pavardes, pranešama Komisijai. Priežiūros įstaigoms suteikiami atitinkami ištekliai, būtini joms pavestoms funkcijoms vykdyti.
|
Pagrindimas | |
Šiame reglamente nustatyti pirminiai priežiūros įstaigų įgaliojimai, tačiau svarbu, kad šios įstaigos galėtų tinkamai veikti. Be to, terminas „tyrimo įgaliojimai“ gali būti siejamas su paprastai tik teisėsaugos institucijoms priskiriamais įgaliojimais, taigi gali būti viršijama būtinų įgaliojimų riba. | |
Pakeitimas 74 Pasiūlymas dėl reglamento 13 straipsnio 3 dalies c punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
c) statistiniai duomenys apie kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų rinką ir naudojimąsi šiomis paslaugomis, pateikiant informaciją apie pačius kvalifikuotus patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjus, jų teikiamas kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugas, jų naudojamus produktus ir bendrą jų klientų apibūdinimą. |
c) statistiniai duomenys apie kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų rinką ir naudojimąsi šiomis paslaugomis. |
Pagrindimas | |
Nuomonės referentė mano, kad ši informacija nenaudinga, taigi jos nereikia įtraukti į reglamento tekstą. | |
Pakeitimas 75 Pasiūlymas dėl reglamento 13 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų nustatytos 2 dalyje nurodytų funkcijų vykdymo procedūros. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Pagal 290 straipsnį teisėkūros procedūra priimtu aktu galima deleguoti Komisijai įgaliojimus priimti visuotinai taikomus ne teisėkūros procedūra priimamus aktus, papildančius ar iš dalies keičiančius neesmines teisėkūros procedūra priimto akto nuostatas. Pasiūlytu delegavimu būtų siekiama daugiau, nei tik papildyti ar iš dalies pakeisti neesmines pasiūlyto reglamento nuostatas. | |
Pakeitimas 76 Pasiūlymas dėl reglamento 13 straipsnio 6 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
6. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti 3 dalyse nurodytos ataskaitos teikimo aplinkybes, formatus ir procedūras. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
6. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti 3 dalyje nurodytos ataskaitos teikimo formatus ir procedūras. Komisija užtikrina, kad apibrėžiant pagal šį reglamentą taikytinus standartus būtų deramai atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų pateiktas pastabas, pageidautina, poveikio vertinimo forma. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
Pakeitimas 77 Pasiūlymas dėl reglamento 14 straipsnio 2 dalies b punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
b) prašymo patenkinimas prieštarautų šiam reglamentui. |
b) prašymo patenkinimas prieštarautų šiam reglamentui ir taikomiems teisės aktams. |
Pakeitimas 78 Pasiūlymas dėl reglamento 14 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Prireikus priežiūros įstaigos gali atlikti bendrus tyrimus, kuriuose dalyvautų kitų valstybių narių priežiūros įstaigų darbuotojai. |
3. Prireikus priežiūros įstaigos gali imtis bendrų priežiūros veiksmų. |
Pagrindimas | |
Žodis „tyrimas“ glaudžiai susijęs su teisėsaugos institucijų veikla. Be to, formuluotė „bendri veiksmai“ reiškia, kad dalyvauja kitų valstybės narės įstaigų darbuotojai, taigi atitinkama formuluotė laikoma nereikalinga. | |
Pakeitimas 79 Pasiūlymas dėl reglamento 14 straipsnio 3 dalies antra pastraipa | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Valstybės narės, kurioje ketinama atlikti tyrimą, priežiūros įstaiga, laikydamasi savo nacionalinių teisės aktų, gali pavesti atlikti tiriamąjį darbą priežiūros įstaigos, kuriai teikiama pagalba, darbuotojams. Šie įgaliojimai gali būti vykdomi tik vadovaujant ir dalyvaujant pagalbą teikiančios priežiūros įstaigos darbuotojams. Priežiūros įstaigos, kuriai teikiama pagalba, darbuotojams taikomi pagalbą teikiančios priežiūros įstaigos nacionaliniai teisės aktai. Pagalbą teikianti priežiūros įstaiga prisiima atsakomybę už priežiūros įstaigos, kuriai teikiama pagalba, darbuotojų veiksmus. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Nevisiškai aiški šios pastraipos paskirtis. Jei valstybė narė leidžia perleisti įgaliojimus kitų valstybių narių viešosioms institucijoms, tuomet tam nereikia ES teisinio pagrindo. Vis dėlto, jei valstybė narė turi tokius įgaliojimus, tuomet ji, savaime suprantama, taip pat gali nustatyti konkrečias sąlygas ir tvarką. Atsižvelgiant į tai, kad ši pastraipa neturi pridėtinės vertės, taip pat į subsidiarumo principą, ją reikėtų išbraukti. | |
Pakeitimas 80 Pasiūlymas dėl reglamento 14 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti šiame straipsnyje numatytos savitarpio pagalbos formatus ir procedūras. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Kadangi aiškiai nustatytos priežiūros įstaigų užduotys, šio straipsnio nuostatoms įgyvendinti įgyvendinimo aktai nebūtini. | |
Pakeitimas 81 Pasiūlymas dėl reglamento 15 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Sąjungos teritorijoje įsisteigę patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai imasi reikiamų techninių ir organizacinių priemonių, kad suvaldytų pavojus, kylančius jų teikiamų patikimumo užtikrinimo paslaugų saugumui. Atsižvelgiant į naujausius technikos laimėjimus, šiomis priemonėmis užtikrinama, kad saugumo lygis atitiktų pavojaus lygį. Pirmiausia imamasi priemonių, kad būtų išvengta saugumo incidentų, kad būtų sumažintas jų poveikis ir kad suinteresuotosios šalys būtų informuojamos apie pažeidimų padarytą žalą.
|
1. Sąjungos teritorijoje įsisteigę patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai imasi reikiamų techninių ir organizacinių priemonių, kad suvaldytų pavojus, kylančius jų teikiamų patikimumo užtikrinimo paslaugų saugumui. Atsižvelgiant į technologinę plėtrą, taikant šias priemones visapusiškai paisoma duomenų apsaugos teisių ir užtikrinamas pavojaus lygį atitinkantis saugumo lygis. Pirmiausia imamasi priemonių, kad būtų išvengta saugumo incidentų, kad būtų sumažintas jų poveikis ir kad suinteresuotosios šalys būtų informuojamos apie bet kokių rimtų pažeidimų padarytą žalą. |
Pagrindimas | |
Nuoroda į technologinę plėtrą yra tinkamesnė, technologinė plėtra geriau apibūdina tebevykstantį prisitaikymo prie naujų technologijų procesą. Be to, naujausi technikos laimėjimai gali būti painiojami su geriausiomis turimomis technologijomis – tokiu atveju į kainą nebūtų atsižvelgiama kaip į veiksnį ir paslaugų teikėjams būtų užkraunama neproporcingai didelė našta, o tai tikriausiai nėra šios nuostatos tikslas. Galiausiai, siekiant išvengti neproporcingai didelės naštos ir pernelyg didelio vartotojams skirto informacijos srauto, reikėtų pranešti tik apie svarbius įvykius. | |
Pakeitimas 82 Pasiūlymas dėl reglamento 15 straipsnio 1 dalies antra pastraipa | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Nepažeisdamas 16 straipsnio 1 dalies nuostatų, kiekvienas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas gali priežiūros įstaigai pateikti saugumo patikrinimo, kurį atliko pripažinta nepriklausoma įstaiga, ataskaitą, kad patvirtintų, jog buvo imtasi reikiamų saugumo priemonių. |
Nepažeisdamas 16 straipsnio 1 dalies nuostatų, kiekvienas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas, nepagrįstai nedelsdamas ir ne vėliau kaip per šešis mėnesius nuo savo veiklos vykdymo pradžios, pateikia priežiūros įstaigai atitikties patikrinimo, kurį atliko pripažinta nepriklausoma įstaiga, ataskaitą, kad patvirtintų, jog buvo imtasi reikiamų saugumo priemonių. |
Pagrindimas | |
Turint omenyje patikimumo užtikrinimo paslaugų patikimumą ir saugumo reikalavimus, visada reikėtų atlikti privalomą atitikties patikrinimą. | |
Pakeitimas 83 Pasiūlymas dėl reglamento 15 straipsnio 2 dalies antra pastraipa | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Prireikus – pirmiausia, kai saugumo arba vientisumo pažeidimas yra susijęs su dviem arba daugiau valstybių narių – susijusi priežiūros įstaiga informuoja kitų valstybių narių priežiūros įstaigas ir Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūrą (ENISA). |
Prireikus – pirmiausia, kai saugumo arba vientisumo pažeidimas yra susijęs su dviem arba daugiau valstybių narių – susijusi priežiūros įstaiga informuoja šių valstybių narių priežiūros įstaigas ir Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūrą (ENISA). |
Pakeitimas 84 Pasiūlymas dėl reglamento 15 straipsnio 2 dalies trečia pastraipa | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Atitinkama priežiūros įstaiga, nustačiusi, kad pažeidimo paskelbimas yra svarbus visuomenei, taip pat gali informuoti visuomenę arba pareikalauti, kad tai padarytų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas. |
Atitinkama priežiūros įstaiga, nustačiusi, kad pažeidimo paskelbimas yra svarbus visuomenei, ir pasikonsultavusi su patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėju, taip pat gali informuoti visuomenę arba pareikalauti, kad tai padarytų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas. |
Pagrindimas | |
Nors galutinį sprendimą dėl visuomenės informavimo turėtų priimti valdžios institucija, taip pat reikėtų pasikonsultuoti su paslaugų teikėju. Paslaugų teikėjas gali galėti geriau įvertinti pažeidimo poveikį vartotojams ir pažeidimo tyrimo ir (arba) taisomųjų veiksmų padarinius. | |
Pakeitimas 85 Pasiūlymas dėl reglamento 15 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Kad įgyvendintų 1 ir 2 dalių nuostatas, kompetentinga priežiūros įstaiga įgaliojama duoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams privalomus nurodymus. |
4. Kad užtikrintų atitiktį 1 ir 2 dalių nuostatoms, kompetentinga priežiūros įstaiga įgaliojama duoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams privalomus nurodymus. |
Pakeitimas 86 Pasiūlymas dėl reglamento 15 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų tiksliau apibrėžtos 1 dalyje nurodytos priemonės. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Sujungta su kita dalimi. | |
Pakeitimas 87 Pasiūlymas dėl reglamento 16 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai kartą per metus tikrinami pripažintos nepriklausomos įstaigos, siekiant patvirtinti, jog jie ir jų teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos atitinka šiame reglamente nustatytus reikalavimus, ir priežiūros įstaigai pateikia parengtą saugumo patikrinimo ataskaitą. |
1. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai kas dvejus metus ir po bet kokių didelių technologinių ar organizacinių pokyčių tikrinami pripažintos nepriklausomos įstaigos, siekiant patvirtinti, jog jie ir jų teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos atitinka šiame reglamente nustatytus reikalavimus, ir priežiūros įstaigai pateikia parengtą atitikties patikrinimo ataskaitą. |
Pagrindimas | |
Į ataskaitą reikėtų įtraukti ne tik saugumo, bet visus kvalifikuotiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams pagal šį reglamentą taikomus reikalavimus. Be to, reikalavimas kas dvejus metus rengti ataskaitą turėtų būti pakankama ir proporcinga priemonė, turint omenyje dėl jo atsirandančią administracinę ir finansinę naštą. Tačiau, jei įvyksta dideli pokyčiai, reikėtų atlikti patikrinimą, siekiant užtikrinti, kad pokyčiai neturėtų įtakos atitikčiai. | |
Pakeitimas 88 Pasiūlymas dėl reglamento 16 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Nepažeisdama 1 dalies nuostatų, priežiūros įstaiga gali bet kada savo iniciatyva arba gavusi Komisijos prašymą patikrinti kvalifikuotus patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjus, kad patvirtintų, jog jie ir jų teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos vis dar atitinka šiame reglamente nustatytas sąlygas. Priežiūros įstaiga praneša duomenų apsaugos institucijoms jos atliktų patikrinimų rezultatus, jeigu nustato, kad buvo padaryta asmens duomenų apsaugos taisyklių pažeidimų. |
2. Nepažeisdama 1 dalies nuostatų ir jei kyla pagrįstų abejonių, priežiūros įstaiga gali bet kada savo iniciatyva arba gavusi kitos valstybės narės priežiūros įstaigos prašymą patikrinti kvalifikuotus patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjus, kad patvirtintų, jog jie ir jų teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos vis dar atitinka šiame reglamente nustatytas sąlygas. Priežiūros įstaiga praneša duomenų apsaugos institucijoms jos atliktų patikrinimų rezultatus, jeigu nustato, kad buvo padaryta asmens duomenų apsaugos taisyklių pažeidimų. |
Pagrindimas | |
Reikėtų paaiškinti, kad tokie patikrinimai negali būti atliekami savo nuožiūra ir kad jie turėtų būti grindžiami pagrįstais neatitikties požymiais. Frazė „gavusi Komisijos prašymą“ išbraukta, nes priežiūros įstaigos gali geriau įvertinti būtinybę atlikti tokį patikrinimą. | |
Pakeitimas 89 Pasiūlymas dėl reglamento 16 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Priežiūros įstaiga įgaliojama duoti kvalifikuotiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams privalomus nurodymus ištaisyti saugumo patikrinimo ataskaitoje nurodytus reikalavimų vykdymo pažeidimus. |
3. Priežiūros įstaiga įgaliojama duoti kvalifikuotiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams privalomus nurodymus ištaisyti šiame reglamente nustatytų reikalavimų vykdymo pažeidimus. |
Pagrindimas | |
Iš pradinės formuluotės būtų galima manyti, kad priežiūros įstaiga įgaliojama duoti tik saugumo patikrinimu grindžiamus privalomus nurodymus. Neaišku, kodėl šiais įgaliojimais turėtų būti galima naudotis tik šio informacijos šaltinio atžvilgiu. | |
Pakeitimas 90 Pasiūlymas dėl reglamento 16 straipsnio 6 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
6. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti aplinkybes, procedūras ir formatus, taikytinus įgyvendinant 1, 2 ir 4 dalių nuostatas. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
6. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti procedūras ir formatus, taikytinus įgyvendinant 1, 2 ir 4 dalių nuostatas. Komisija užtikrina, kad apibrėžiant pagal šį reglamentą taikytinus standartus būtų deramai atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų pateiktas pastabas, pageidautina, poveikio vertinimo forma. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
Pakeitimas 91 Pasiūlymas dėl reglamento 16 a straipsnis (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
16a straipsnis |
|
Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų priežiūra |
|
Siekdami palengvinti priežiūros įstaigos vykdomą priežiūrą, numatytą 13 straipsnio 2 dalies a punkte, patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai praneša priežiūros įstaigai apie savo ketinimą pradėti teikti patikimumo užtikrinimo paslaugas ir apie technines bei organizacines priemones, kurių jie ėmėsi, kad suvaldytų riziką, susijusią su jų teikiamų patikimumo užtikrinimo paslaugų saugumu, remdamiesi 15 straipsnio 1 dalimi. |
Pagrindimas | |
Pranešėja pataiso savo pateiktą 35 pakeitimą, kuriame per klaidą įrašytas žodis „kvalifikuotas“. 35 pakeitimo pagrindimas: pranešėja šį naują straipsnį nori įtraukti siekdama palengvinti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų (nekvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų) priežiūros veiklą, kurią vykdo priežiūros įstaiga, ir užtikrinti būtiniausią nekvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų teisinę galią. | |
Pakeitimas 92 Pasiūlymas dėl reglamento 17 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai praneša priežiūros įstaigai apie savo ketinimą pradėti teikti kvalifikuotą patikimumo užtikrinimo paslaugą ir pateikia priežiūros įstaigai pripažintos nepriklausomos įstaigos atlikto saugumo patikrinimo ataskaitą, kaip nustatyta 16 straipsnio 1 dalyje. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai gali pradėti teikti kvalifikuotą patikimumo užtikrinimo paslaugą pateikę priežiūros įstaigai pranešimą ir saugumo patikrinimo ataskaitą. |
1. Jei patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai ketina teikti kvalifikuotą patikimumo užtikrinimo paslaugą, jie praneša priežiūros įstaigai apie šį savo ketinimą ir kartu pateikia pripažintos nepriklausomos įstaigos atliktą saugumo patikrinimo ataskaitą, kaip nustatyta 16 straipsnio 1 dalyje. |
2. Pagal 1 dalį pateikę priežiūros įstaigai reikiamus dokumentus, kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai įtraukiami į 18 straipsnyje nurodytus patikimus sąrašus, taip nurodant, kad pranešimas buvo pateiktas. |
2. Pagal 1 dalį pateikus reikiamus dokumentus, priežiūros įstaiga patikrina, ar patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas ir jo teiktinos patikimumo užtikrinimo paslaugos atitinka šio reglamento reikalavimus. |
3. Priežiūros įstaiga patikrina, ar kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas arba jo teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos atitinka šio reglamento reikalavimus. |
3. Jei atlikus tikrinimą atitiktis reglamento reikalavimams patvirtinama, priežiūros įstaiga ne vėliau kaip per mėnesį nuo pranešimo pateikimo pagal 1 dalį suteikia patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjui kvalifikacijos statusą ir jį nurodo 18 straipsnyje nurodytame patikimame sąraše. |
Priežiūros įstaiga, priėjusi teigiamų patikrinimo išvadų, ne vėliau kaip per mėnesį nuo pranešimo pateikimo pagal 1 dalį patikimuose sąrašuose nurodo kvalifikuotų paslaugų teikėjų kvalifikacijos statusą ir jų teikiamas kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugas. |
|
Jeigu per vieną mėnesį patikrinimas nebaigiamas, priežiūros įstaiga apie tai praneša kvalifikuotam patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjui, nurodydama vėlavimo priežastis ir laikotarpį, per kurį patikrinimas bus baigtas. |
Jeigu per vieną mėnesį patikrinimas nebaigiamas, priežiūros įstaiga apie tai praneša kvalifikuotam patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjui, nurodydama vėlavimo priežastis ir laikotarpį, per kurį patikrinimas bus baigtas. Visas laikotarpis negali viršyti trijų mėnesių. |
4. Pagal 1 dalį pranešus apie kvalifikuotą patikimumo užtikrinimo paslaugą, atitinkama viešojo sektoriaus įstaiga negali atsisakyti atlikti administracinę procedūrą arba formalumus remdamasi tuo, kad ši paslauga nėra įtraukta į 3 dalyje nurodytus sąrašus. |
4. Jei apie patikimumo užtikrinimo paslaugą buvo pranešta ir jai pagal šiame straipsnyje nustatytą procedūrą buvo suteiktas kvalifikacijos statusas, atitinkama viešojo sektoriaus įstaiga negali atsisakyti atlikti administracinę procedūrą arba formalumus remdamasi tuo, kad ši paslauga nėra įtraukta į 3 dalyje nurodytus sąrašus. |
5. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti aplinkybes, formatus ir procedūras, taikytinus įgyvendinant 1, 2 ir 3 dalių nuostatas. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
|
Pakeitimas 93 Pasiūlymas dėl reglamento 18 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Valstybės narės sudaro, tvarko ir saugiai skelbia 1 dalyje numatytus elektroniniu būdu pasirašytus arba užantspauduotus patikimus sąrašus, pateikdama juos tokia forma, kad juos būtų galima tvarkyti automatizuotomis priemonėmis. |
2. Valstybės narės sudaro, tvarko ir saugiai skelbia 1 dalyje numatytus elektroniniu būdu pasirašytus arba užantspauduotus patikimus sąrašus, pateikdamos ir pačius sąrašus, ir atskirus sertifikatus tokia forma, kad juos būtų galima tvarkyti automatizuotomis priemonėmis. |
Pagrindimas | |
Į šį pakeitimą įtrauktas paaiškinimas siekiant užtikrinti, kad programomis būtų galima tvarkyti sertifikatus, nes tai praktiškai būtina atliekant patvirtinimą. | |
Pakeitimas 94 Pasiūlymas dėl reglamento 18 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų apibrėžta 1 dalyje nurodyta informacija. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Informacija, susijusi su kvalifikuotais patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjais, turėtų būti nustatyta įgyvendinimo akte, o ne deleguotajame akte. | |
Pakeitimas 95 Pasiūlymas dėl reglamento 18 a straipsnis (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
18a straipsnis |
|
Kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo ženklo „ES“ naudojimas |
|
1. Kvalifikuotą patikimumo užtikrinimo ženklą „ES“ gali naudoti kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, teikdami ir reklamuodami savo kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugas, atitinkančias šiame reglamente nurodytus reikalavimus. |
|
2. Naudodami 1 dalyje nurodytą kvalifikuotą patikimumo užtikrinimo ženklą „ES“, kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai atsako už tai, kad paslaugos atitiktų visus reglamente nurodytus taikomus reikalavimus. |
|
3. Komisija įgyvendinimo aktais nustato konkrečius privalomus kriterijus, susijusius su kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo ženklo „ES“ pateikimu, sudėtimi, dydžiu ir koncepcija. Komisija užtikrina, kad apibrėžiant pagal šį reglamentą taikytinus standartus būtų deramai atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų pateiktas pastabas, pageidautina, poveikio vertinimo forma. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
Pagrindimas | |
Šio patikimumo užtikrinimo ženklo, kurį įvesti Europos Parlamentas jau prašė savo 2012 m. spalio 26 d. rezoliucijoje dėl bendrosios skaitmeninės rinkos kūrimo užbaigimo, tikslas – didinti vartotojų pasitikėjimą internetu, sukuriant lengvai atpažįstamą Europos ženklą. Be to, atsižvelgiant į tikslą didinti interneto patikimumo užtikrinimo paslaugų saugumo lygį, turėtų būti suteikta galimybė kvalifikuotam patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjui, kuris laikosi visų pirma 19 straipsnyje nurodytų reikalavimų, gauti šį ženklą ir pridėtinę vertę elektroninės prekybos srityje. | |
Pakeitimas 96 Pasiūlymas dėl reglamento 19 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Išduodamas kvalifikuotą sertifikatą, kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas tinkamomis priemonėmis pagal nacionalinius teisės aktus patikrina fizinio arba juridinio asmens, kuriam išduodamas kvalifikuotas sertifikatas, tapatybę ir, jeigu taikytina, visus jo specifinius rekvizitus. |
Išduodamas kvalifikuotą sertifikatą, kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas tinkamomis priemonėmis pagal nacionalinius ir Sąjungos teisės aktus patikrina fizinio arba juridinio asmens, kuriam išduodamas kvalifikuotas sertifikatas, tapatybę ir, jeigu taikytina, visus jo specifinius rekvizitus. |
Pagrindimas | |
Paaiškinimas. | |
Pakeitimas 97 Pasiūlymas dėl reglamento 19 straipsnio 2 dalies c punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
c) prieš užmegzdami sutartinius santykius, informuoja visus asmenis, kurie nori naudotis kvalifikuota patikimumo užtikrinimo paslauga, apie tikslias naudojimosi šia paslauga sąlygas; |
c) prieš užmegzdami sutartinius santykius, informuoja visus asmenis, kurie nori naudotis kvalifikuota patikimumo užtikrinimo paslauga, apie tikslias naudojimosi šia paslauga sąlygas, įskaitant bet kokius naudojimosi ja apribojimus; |
Pakeitimas 98 Pasiūlymas dėl reglamento 19 straipsnio 2 dalies d punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
d) naudoja patikimas sistemas ir produktus, kurie būtų apsaugoti nuo pakeitimų, ir užtikrina jų palaikomo proceso techninį saugumą ir patikimumą; |
d) naudoja sistemas ir produktus, kurie būtų apsaugoti nuo neteisėtų pakeitimų, ir užtikrina jų palaikomo proceso techninį saugumą ir patikimumą; |
Pagrindimas | |
Nors žodis „patikimas“ gali reikšti aukštesnį standartą, sistema galiausiai turi atitikti šios dalies reikalavimus. Neaišku, ar žodis „patikimos“ savaime yra papildomas reikalavimas. Šiuo pakeitimu paaiškinama, kad turėtų būti leidžiama atlikti teisėtus pakeitimus. | |
Pakeitimas 99 Pasiūlymas dėl reglamento 19 straipsnio 2 dalies e punkto įžanginė dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
e) naudoja patikimas sistemas, skirtas patikrinama forma saugoti jiems pateiktus duomenis, kad: |
e) naudoja sistemas, skirtas patikrinama forma saugoti jiems pateiktus duomenis, kad: |
Pagrindimas | |
Nors žodis „patikimas“ gali reikšti aukštesnį standartą, sistema galiausiai turi atitikti šios dalies reikalavimus. Neaišku, ar žodis „patikimos“ savaime yra papildomas reikalavimas. | |
Pakeitimas 100 Pasiūlymas dėl reglamento 19 straipsnio 2 dalies e punkto pirma įtrauka | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
– jie būtų viešai skelbiami ir atsisiunčiami tik gavus asmens, kuriam buvo parengti duomenys, sutikimą; |
– jie būtų viešai skelbiami ir atsisiunčiami tik jeigu tai leidžiama pagal nacionalinės ar Sąjungos teisės aktus arba gavus asmens, su kuriuo susiję šie duomenys, sutikimą; |
Pakeitimas 101 Pasiūlymas dėl reglamento 19 straipsnio 2 dalies g punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
g) reikiamą laikotarpį registruoja visą reikiamą informaciją, susijusią su kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo parengtais ir gautais duomenimis, pirmiausia tam, kad šią informaciją būtų galima panaudoti teismo bylose kaip įrodymą. Ši informacija gali būti registruojama elektroniniu būdu; |
g) reikiamą laikotarpį (neatsižvelgiant į tai, ar kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas nustojo teikti kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugas) registruoja visą reikiamą informaciją, susijusią su kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo parengtais ir gautais duomenimis, pirmiausia tam, kad šią informaciją būtų galima panaudoti teismo bylose kaip įrodymą. Ši informacija gali būti registruojama elektroniniu būdu; |
Pagrindimas | |
Svarbu, kad reikiamą informaciją būtų galima gauti net jeigu paslaugų teikėjas nutraukė savo veiklą. | |
Pakeitimas 102 Pasiūlymas dėl reglamento 19 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, išduodantys kvalifikuotus sertifikatus, per dešimt minučių nuo sertifikato atšaukimo užregistruoja tokį atšaukimą savo sertifikatų duomenų bazėse. |
3. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, išduodantys kvalifikuotus sertifikatus, tą pačią darbo dieną, kurią sertifikatas buvo atšauktas, o jei sertifikatas atšauktas savaitgalį ar valstybinės šventės dieną – kitą darbo dieną užregistruoja sertifikato atšaukimą savo sertifikatų duomenų bazėse. |
Pakeitimas 103 Pasiūlymas dėl reglamento 19 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Atsižvelgdami į 3 dalį, kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, išduodantys kvalifikuotus sertifikatus, pateikia kiekvienai pasikliaujančiajai šaliai informaciją apie jų išduotų kvalifikuotų sertifikatų galiojimą arba atšaukimą. Ši informacija bet kuriuo metu pateikiama bent apie sertifikatus, taikant automatizuotą būdą, kuris turėtų būti saugus, nemokamas ir veiksmingas. |
4. Atsižvelgdami į 3 dalį, kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, išduodantys kvalifikuotus sertifikatus, pateikia kiekvienai pasikliaujančiajai šaliai informaciją apie jų išduotų kvalifikuotų sertifikatų galiojimą arba atšaukimą. Ši informacija bet kuriuo metu pateikiama bent apie sertifikatus, taikant automatizuotą būdą. |
Pagrindimas | |
Neaišku, kokia yra tiksli žodžių „veiksmingas“ ir „saugus“ reikšmė. Frazė „bet kuriuo metu“ jau reiškia patikimumą. Be to, kitaip nei viešojo sektoriaus paslaugos, privačiojo sektoriaus sprendimai negali visada būti nemokami. Tokiomis paslaugomis besinaudojančios šalys turėtų galėti laisvai pasirinkti pagrindinį savo verslo modelį. | |
Pakeitimas 104 Pasiūlymas dėl reglamento 19 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti patikimoms sistemoms ir produktams taikytinų standartų numerius. Jeigu patikimos sistemos ir produktai atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis 19 straipsnio reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
5. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti patikimoms sistemoms ir produktams taikytinų standartų numerius. Komisija užtikrina, kad nustatant standartus, kurie bus naudojami šio reglamento tikslais, būtų tinkamai atsižvelgiama į suinteresuotųjų šalių indėlį, pageidautina – atliekant poveikio vertinimą. Jeigu patikimos sistemos ir produktai atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis 19 straipsnio reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pagrindimas | |
Šis pakeitimas svarbus visiems šio dokumento straipsniams, kuriuose kalbama apie standartų taikymą. | |
Pakeitimas 105 Pasiūlymas dėl reglamento 20 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Negalima atsisakyti pripažinti elektroninio parašo teisinės galios ir jo tinkamumo naudoti kaip įrodymą teismo bylose tik dėl to, kad parašas yra elektroninis. |
1. Elektroninis parašas turi teisinę galią ir gali būti tinkamas naudoti kaip įrodymas teismo bylose. Turi būti atsižvelgiama į tai, kad kvalifikuotas elektroninis parašas suteikia aukštesnį saugumo lygį nei kitų rūšių elektroniniai parašai. |
Pagrindimas | |
Pranešėja, atsižvelgdama į sunkumus, kurių kilo verčiant jos pasiūlytą 43 pakeitimą iš prancūzų kalbos į anglų kalbą, nusprendė pateikti naują pakeitimą anglų kalba ir iš naujo suformuluoti šią dalį. | |
Pakeitimas 106 Pasiūlymas dėl reglamento 20 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Kvalifikuoto elektroninio parašo teisinė galia yra lygiavertė rašytiniam parašui. |
2. Kvalifikuotas elektroninis parašas atitinka parašo teisinius reikalavimus dėl elektronine forma pateiktų duomenų taip pat, kaip rašytinis parašas atitinka tokius reikalavimus dėl duomenų popieriuje. |
Pagrindimas | |
Direktyvos 1999/93/EB formuluotėje tinkamiau atsižvelgiama į skirtingas nacionalines formas ir procedūrinius reikalavimus. | |
Pakeitimas 107 Pasiūlymas dėl reglamento 20 straipsnio 2 a dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2a. Galiojantis kvalifikuotas elektroninis parašas pagrindžia prima facie įrodymą, kad elektroniniai dokumentai, su kuriais tas parašas susiejamas, yra tikri ir vientisi. |
Pagrindimas | |
Sąvoka „galiojantis“ siejama su pasiūlymo dėl reglamento 25 straipsnio 1 dalimi. Ypatinga įrodomoji vertė parašui gali būti suteikiama tik jei patvirtinama, kad jis yra galiojantis. | |
Pakeitimas 108 Pasiūlymas dėl reglamento 20 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Kvalifikuoti elektroniniai parašai pripažįstami ir priimami visose valstybėse narėse. |
3. Kvalifikuoti elektroniniai parašai pripažįstami ir priimami valstybėse narėse ir Sąjungos institucijose. |
Pakeitimas 109 Pasiūlymas dėl reglamento 20 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Jeigu reikalaujama elektroninio parašo, kurio saugumo užtikrinimo lygis yra žemesnis nei kvalifikuoto elektroninio parašo, ypač jeigu valstybė narė, deramai vertindama su šia paslaugą susijusius pavojus, tokio parašo reikalauja tam, kad būtų galima pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos virtualiai teikiama paslauga, pripažįstami ir priimami visi elektroniniai parašai, kurių saugumo užtikrinimo lygis yra bent jau ne žemesnis. |
4. Jeigu valstybė narė arba Sąjungos institucijos, įstaigos, organai ir tarnybos, deramai įvertinusios su tokia paslauga susijusius pavojus, reikalauja elektroninio parašo, kurio saugumo užtikrinimo lygis yra žemesnis nei kvalifikuoto elektroninio parašo, tam, kad būtų galima įvykdyti sandorį su viešojo sektoriaus įstaiga, norint pasinaudoti ta virtualiai teikiama paslauga pripažįstami ir priimami visi elektroniniai parašai, kurių saugumo užtikrinimo lygis yra bent jau ne žemesnis. |
Pakeitimas 110 Pasiūlymas dėl reglamento 20 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Valstybės narės nereikalauja, kad norint tarpvalstybiniu lygmeniu pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos teikiama virtualiąja paslauga būtų naudojamas elektroninis parašas, kurio saugumo užtikrinimo lygis būtų aukštesnis nei kvalifikuoto elektroninio parašo. |
5. Valstybės narės nereikalauja, kad norint tarpvalstybiniu lygmeniu pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos teikiama virtualiąja paslauga būtų naudojamas elektroninis parašas, kurio saugumo lygis būtų aukštesnis nei kvalifikuoto elektroninio parašo. |
Pagrindimas | |
Žodis „užtikrinimo“ tekstui nesuteikia jokios papildomos vertės. | |
Pakeitimas 111 Pasiūlymas dėl reglamento 20 straipsnio 6 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
6. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų apibrėžti įvairūs 4 dalyje minimi elektroninio parašo saugumo lygiai. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Kadangi elektroninių parašų įvairių saugumo lygių apibūdinimas yra pagrindinė reglamento dalis, nuomonės referentė nemano, kad šį klausimą reikėtų reglamentuoti deleguotuoju aktu. | |
Pakeitimas 112 Pasiūlymas dėl reglamento 20 straipsnio 7 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
7. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti elektroninio parašo saugumo lygiams taikytinų standartų numerius. Jeigu elektroninis parašas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis pagal 6 dalį priimtame deleguotajame teisės akte apibrėžtam saugumo lygiui yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
7. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti elektroninio parašo saugumo lygiams taikytinų standartų numerius. Komisija užtikrina, kad nustatant standartus, kurie bus naudojami šio reglamento tikslais, būtų tinkamai atsižvelgiama į suinteresuotųjų šalių indėlį, pageidautina – atliekant poveikio vertinimą. Jeigu elektroninis parašas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis pagal 6 dalį priimtame deleguotajame teisės akte apibrėžtam saugumo lygiui yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pagrindimas | |
Šis pakeitimas svarbus visiems šio dokumento straipsniams, kuriuose kalbama apie standartų taikymą. | |
Pakeitimas 113 Pasiūlymas dėl reglamento 21 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų tiksliau apibrėžti I priede nustatyti reikalavimai. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Įgyvendinimo aktai yra tinkamesnė priemonė, todėl ši dalis sujungta su kita dalimi. | |
Pakeitimas 114 Pasiūlymas dėl reglamento 21 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotiems elektroninio parašo sertifikatams taikytinų standartų numerius. Jeigu kvalifikuotas elektroninio parašo sertifikatas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis I priede nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
5. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotiems elektroninio parašo sertifikatams taikytinų standartų numerius. Komisija užtikrina, kad nustatant standartus, kurie bus naudojami šio reglamento tikslais, būtų tinkamai atsižvelgiama į suinteresuotųjų šalių indėlį, pageidautina – atliekant poveikio vertinimą. Jeigu kvalifikuotas elektroninio parašo sertifikatas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis I priede nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pagrindimas | |
Šis pakeitimas svarbus visiems šio dokumento straipsniams, kuriuose kalbama apie standartų taikymą. | |
Pakeitimas 115 Pasiūlymas dėl reglamento 22 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotiems elektroninio parašo kūrimo įtaisams taikytinų standartų numerius. Jeigu kvalifikuotas elektroninio parašo kūrimo įtaisas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis II priede nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
2. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotiems elektroninio parašo kūrimo įtaisams taikytinų standartų numerius. Komisija užtikrina, kad nustatant standartus, kurie bus naudojami šio reglamento tikslais, būtų tinkamai atsižvelgiama į suinteresuotųjų šalių indėlį, pageidautina – atliekant poveikio vertinimą. Jeigu kvalifikuotas elektroninio parašo kūrimo įtaisas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis II priede nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pagrindimas | |
Šis pakeitimas svarbus visiems šio dokumento straipsniams, kuriuose kalbama apie standartų taikymą. | |
Pakeitimas 116 Pasiūlymas dėl reglamento 23 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Kvalifikuoti elektroninio parašo kūrimo įtaisai gali būti sertifikuojami valstybių narių paskirtų atitinkamų viešųjų arba privačių įstaigų, jeigu buvo atliktas jų saugumo vertinimas pagal vieną iš informacinių technologijų produktų saugumo vertinimo standartų, įtrauktų į Komisijos įgyvendinimo aktais sudaromą sąrašą. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
1. Kvalifikuoti elektroninio parašo kūrimo įtaisai turi būti sertifikuojami valstybių narių paskirtų viešųjų arba privačių sertifikavimo įstaigų, atlikus jų saugumo vertinimą pagal vieną iš informacinių technologijų produktų saugumo vertinimo standartų, įtrauktų į Komisijos įgyvendinimo aktais sudaromą sąrašą. Komisija užtikrina, kad nustatant standartus, kurie bus naudojami šio reglamento tikslais, būtų tinkamai atsižvelgiama į suinteresuotųjų šalių indėlį, pageidautina – atliekant poveikio vertinimą. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pagrindimas | |
Sertifikavimo procesas – tai labai svarbus etapas taikant elektroninių paslaugų saugumo užtikrinimo priemonę. Jeigu šis procesas nebus privalomas, mažai tikėtina, kad paslaugų teikėjai jį taikys. Tačiau šalis, kuri prašo patvirtinti patikimumo užtikrinimo paslaugos tinkamumą, turi žinoti, ar verta pasitikėti parašo kūrimo įtaisu. Dėl šios priežasties privalomas sertifikavimas, kurį atlieka sertifikavimo įstaiga, yra labai svarbus. | |
Pakeitimas 117 Pasiūlymas dėl reglamento 25 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotų elektroninių parašų galiojimo patvirtinimo standartų numerius. Jeigu kvalifikuotų elektroninių parašų galiojimo patvirtinimas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis 1 dalyje nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
3. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotų elektroninių parašų galiojimo patvirtinimo standartų numerius. Komisija užtikrina, kad nustatant standartus, kurie bus naudojami šio reglamento tikslais, būtų tinkamai atsižvelgiama į suinteresuotųjų šalių indėlį, pageidautina – atliekant poveikio vertinimą. Jeigu kvalifikuotų elektroninių parašų galiojimo patvirtinimas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis 1 dalyje nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pagrindimas | |
Šis pakeitimas svarbus visiems šio dokumento straipsniams, kuriuose kalbama apie standartų taikymą. | |
Pakeitimas 118 Pasiūlymas dėl reglamento 26 straipsnio 1 dalies b punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
b) suteikia pasikliaujančioms šalims galimybę galiojimo patvirtinimo procedūros rezultatus gauti automatizuotu būdu, kuris būtų patikimas, veiksmingas ir susietas su kvalifikuotos galiojimo patvirtinimo paslaugos teikėjo saugiu elektroniniu parašu arba saugiu elektroniniu spaudu. |
b) suteikia pasikliaujančioms šalims galimybę galiojimo patvirtinimo procedūros rezultatus gauti automatizuotu būdu, kuris būtų susietas su kvalifikuotos galiojimo patvirtinimo paslaugos teikėjo saugiu elektroniniu parašu arba saugiu elektroniniu spaudu. |
Pagrindimas | |
Neaišku, ką reiškia sąvoka „veiksmingas ir patikimas“. Bet kokiu atveju tai turėtų būti nuspręsta paslaugų teikėjo pasirinktame verslo modelyje, nes paslaugų teikėjai labai suinteresuoti teikti vartotojams veiksmingas ir patikimas paslaugas. | |
Pakeitimas 119 Pasiūlymas dėl reglamento 26 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti 1 dalyje nurodytoms kvalifikuotoms galiojimo patvirtinimo paslaugoms taikytinų standartų numerius. Jeigu kvalifikuoto elektroninio parašo galiojimo patvirtinimo paslauga atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis 1 dalies b punkte nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
2. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti 1 dalyje nurodytoms kvalifikuotoms galiojimo patvirtinimo paslaugoms taikytinų standartų numerius. Komisija užtikrina, kad nustatant standartus, kurie bus naudojami šio reglamento tikslais, būtų tinkamai atsižvelgiama į suinteresuotųjų šalių indėlį, pageidautina – atliekant poveikio vertinimą. Jeigu kvalifikuoto elektroninio parašo galiojimo patvirtinimo paslauga atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis 1 dalies b punkte nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pagrindimas | |
Šis pakeitimas svarbus visiems šio dokumento straipsniams, kuriuose kalbama apie standartų taikymą. | |
Pakeitimas 120 Pasiūlymas dėl reglamento 27 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotų elektroninių parašų ilgalaikės apsaugos standartų numerius. Jeigu kvalifikuotų elektroninių parašų ilgalaikės apsaugos priemonės atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis 1 dalyje nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
3. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotų elektroninių parašų ilgalaikės apsaugos standartų numerius. Komisija užtikrina, kad nustatant standartus, kurie bus naudojami šio reglamento tikslais, būtų tinkamai atsižvelgiama į suinteresuotųjų šalių indėlį, pageidautina – atliekant poveikio vertinimą. Jeigu kvalifikuotų elektroninių parašų ilgalaikės apsaugos priemonės atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis 1 dalyje nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pagrindimas | |
Šis pakeitimas svarbus visiems šio dokumento straipsniams, kuriuose kalbama apie standartų taikymą. | |
Pakeitimas 121 Pasiūlymas dėl reglamento 28 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Kvalifikuotam elektroniniam spaudui suteikiama teisinė prezumpcija dėl duomenų, su kuriais šis spaudas susiejamas, kilmės ir vientisumo užtikrinimo. |
2. Galiojantis kvalifikuotas elektroninis spaudas mažiausiai pagrindžia prima facie įrodymą, kad elektroniniai dokumentai, su kuriais šis spaudas susiejamas, yra tikri ir vientisi. Tai neturi įtakos nacionaliniams reikalavimams dėl įgaliojimo ir atstovavimo. |
Pakeitimas 122 Pasiūlymas dėl reglamento 28 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Kvalifikuoti elektroniniai spaudai pripažįstami ir priimami visose valstybėse narėse. |
3. Kvalifikuoti elektroniniai spaudai pripažįstami visose valstybėse narėse. |
Pagrindimas | |
Neaiškus sąvokų „pripažinti“ ir „priimti“ skirtumas. Ši dalis, kitaip nei atitinkamos su elektroniniais parašais susijusios nuostatos, neišbraukta, nes ne visose valstybėse narėse įdiegta (elektroninio) spaudo sąvoka. | |
Pakeitimas 123 Pasiūlymas dėl reglamento 28 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Jeigu reikalaujama elektroninio spaudo, kurio saugumo užtikrinimo lygis yra žemesnis nei kvalifikuoto elektroninio spaudo, ypač jeigu valstybė narė, deramai vertindama su šia paslaugą susijusius pavojus, tokio spaudo reikalauja tam, kad būtų galima pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos virtualiai teikiama paslauga, priimami visi elektroniniai spaudai, kurių saugumo užtikrinimo lygis yra bent jau ne žemesnis. |
4. Jeigu reikalaujama elektroninio spaudo, kurio saugumo lygis yra žemesnis nei kvalifikuoto elektroninio spaudo, ypač jeigu valstybė narė, deramai vertindama su šia paslauga susijusius pavojus, tokio spaudo reikalauja tam, kad būtų galima pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos virtualiai teikiama paslauga, norint pasinaudoti ta virtualiai teikiama paslauga priimami visi elektroniniai spaudai, kurių saugumo užtikrinimo lygis yra bent jau ne žemesnis. |
Pagrindimas | |
Žodis „užtikrinimo“ tekstui nesuteikia jokios papildomos vertės. | |
Pakeitimas 124 Pasiūlymas dėl reglamento 28 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Valstybės narės nereikalauja, kad norint pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos virtualiai teikiama paslauga būtų naudojamas elektroninis spaudas, kurio saugumo užtikrinimo lygis būtų aukštesnis nei kvalifikuoto elektroninio spaudo. |
5. Valstybės narės nereikalauja, kad norint tarpvalstybiniu lygmeniu pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos virtualiai teikiama paslauga būtų naudojamas elektroninis spaudas, kurio saugumo lygis būtų aukštesnis nei kvalifikuoto elektroninio spaudo. |
Pagrindimas | |
Žodis „užtikrinimo“ tekstui nesuteikia jokios papildomos vertės. | |
Pakeitimas 125 Pasiūlymas dėl reglamento 28 straipsnio 6 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
6. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų apibrėžti įvairūs 4 dalyje minimi elektroninių spaudų saugumo užtikrinimo lygiai. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Kadangi elektroninių spaudų įvairių saugumo lygių apibūdinimas yra pagrindinė reglamento dalis, nuomonės referentė nemano, kad šį klausimą reikėtų reglamentuoti deleguotuoju aktu. | |
Pakeitimas 126 Pasiūlymas dėl reglamento 28 straipsnio 7 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
7. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotų elektroninių spaudų saugumo užtikrinimo lygiams taikytinų standartų numerius. Jeigu elektroninis spaudas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis pagal 6 dalį priimtame deleguotajame teisės akte apibrėžtam saugumo užtikrinimo lygiui yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
7. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotų elektroninių spaudų saugumo užtikrinimo lygiams taikytinų standartų numerius. Komisija užtikrina, kad nustatant standartus, kurie bus naudojami šio reglamento tikslais, būtų tinkamai atsižvelgiama į suinteresuotųjų šalių indėlį, pageidautina – atliekant poveikio vertinimą. Jeigu elektroninis spaudas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis pagal 6 dalį priimtame deleguotajame teisės akte apibrėžtam saugumo užtikrinimo lygiui yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pagrindimas | |
Šis pakeitimas svarbus visiems šio dokumento straipsniams, kuriuose kalbama apie standartų taikymą. | |
Pakeitimas 127 Pasiūlymas dėl reglamento 29 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotiems elektroninio spaudo sertifikatams taikytinų standartų numerius. Jeigu kvalifikuotas elektroninio spaudo sertifikatas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis III priede nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
5. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotiems elektroninio spaudo sertifikatams taikytinų standartų numerius. Komisija užtikrina, kad nustatant standartus, kurie bus naudojami šio reglamento tikslais, būtų tinkamai atsižvelgiama į suinteresuotųjų šalių indėlį, pageidautina – atliekant poveikio vertinimą. Jeigu kvalifikuotas elektroninio spaudo sertifikatas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis III priede nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pagrindimas | |
Šis pakeitimas svarbus visiems šio dokumento straipsniams, kuriuose kalbama apie standartų taikymą. | |
Pakeitimas 128 Pasiūlymas dėl reglamento 32 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Kvalifikuotai elektroninei laiko žymai suteikiama teisinė prezumpcija dėl laiko, kuris joje nurodomas, tikrumo ir duomenų, su kuriais ji susiejama, vientisumo. |
2. Kvalifikuota elektroninė laiko žyma pagrindžia mažiausiai prima facie įrodymą, kad laikas, kuris joje nurodomas, yra teisingas, o su ja susijęs elektroninis dokumentas yra vientisas. |
Pakeitimas 129 Pasiūlymas dėl reglamento 33 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti tikslaus laiko susiejimo su duomenimis ir tikslaus laiko šaltinio standartų numerius. Jeigu tikslus laiko susiejimas su duomenimis ir tikslus laiko šaltinis atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis 1 dalyje nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
2. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti tikslaus laiko susiejimo su duomenimis ir tikslaus laiko šaltinio standartų numerius. Komisija užtikrina, kad nustatant standartus, kurie bus naudojami šio reglamento tikslais, būtų tinkamai atsižvelgiama į suinteresuotųjų šalių indėlį, pageidautina – atliekant poveikio vertinimą. Jeigu tikslus laiko susiejimas su duomenimis ir tikslus laiko šaltinis atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis 1 dalyje nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pagrindimas | |
Šis pakeitimas svarbus visiems šio dokumento straipsniams, kuriuose kalbama apie standartų taikymą. | |
Pakeitimas 130 Pasiūlymas dėl reglamento 34 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Elektroninis dokumentas laikomas lygiaverčiu popieriniam dokumentui ir priimtinu kaip įrodymas teismo bylose, atsižvelgiant į jo tikrumo ir vientisumo užtikrinimo lygį. |
1. Negalima atsisakyti pripažinti elektroninio dokumento teisinę galią ir jo tinkamumą naudoti kaip įrodymą teismo bylose tik dėl to, kad dokumentas yra elektroninis. |
Pakeitimas 131 Pasiūlymas dėl reglamento 34 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Dokumentui su asmens, kuris yra kompetentingas parengti atitinkamą dokumentą, kvalifikuotu elektroniniu parašu arba kvalifikuotu elektroniniu spaudu suteikiama teisinė prezumpcija dėl jo tikrumo ir vientisumo, jeigu dokumente nėra kintamų elementų, dėl kurių dokumentas galėtų būti automatiškai pakeistas. |
2. Dokumento su kvalifikuotu elektroniniu parašu arba kvalifikuotu elektroniniu spaudu teisinė galia yra lygiavertė popierinio dokumento su rašytiniu parašu ar fiziniu spaudu teisinei galiai, kai tai numatyta nacionaliniais teisės aktais, jeigu dokumente nėra kintamų elementų, dėl kurių dokumentą būtų galima pakeisti automatiškai. |
Pakeitimas 132 Pasiūlymas dėl reglamento 34 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Jeigu viešojo sektoriaus įstaigai virtualiai teikiant paslaugą reikalaujama originalaus dokumento arba sertifikuotos kopijos, valstybėse narėse, netaikant jokių papildomų reikalavimų, priimami bent elektroniniai dokumentai, kuriuos yra parengę asmenys, kompetentingi rengti atitinkamus dokumentus, ir kurie pagal valstybės narės, kurioje toks dokumentas buvo parengtas, nacionalinius teisės aktus laikomi originalais arba sertifikuotomis kopijomis. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
34 straipsnio 3 dalis keltų abejonių dėl apostilės, kaip pasiteisinusios priemonės užsienyje išduotiems dokumentams pripažinti, be to, Komisija ją turėtų reglamentuoti iš naujo. | |
Pakeitimas 133 Pasiūlymas dėl reglamento 34 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti elektroninių parašų ir spaudų, kurie priimami visais atvejais, kai valstybė narė viešojo sektoriaus įstaigos virtualiai teikiamos paslaugos suteikimo tikslais reikalauja dokumento su parašu arba spaudu, kaip nurodyta 2 dalyje, formatus. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
Išbraukta. |
Pakeitimas 134 Pasiūlymas dėl reglamento 35 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Naudojantis elektroninio pristatymo paslauga išsiųsti arba gauti duomenys priimami kaip įrodymas teismo bylose, atsižvelgiant į duomenų vientisumą ir datos bei laiko, kada konkretus adresatas išsiuntė arba gavo duomenis, tikrumą. |
1. Naudojantis elektroninio pristatymo paslauga išsiųsti arba gauti duomenys priimami kaip įrodymas teismo bylose. |
Pakeitimas 135 Pasiūlymas dėl reglamento 35 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Naudojantis elektroninio pristatymo paslauga išsiųstiems arba gautiems duomenims suteikiama teisinė prezumpcija dėl duomenų vientisumo ir kvalifikuotos elektroninio pristatymo sistemos nurodyto duomenų išsiuntimo arba gavimo datos ir laiko tikslumo. |
2. Naudojantis elektroninio pristatymo paslauga išsiųstiems arba gautiems duomenims galioja mažiausiai prima facie įrodymas, kad duomenys tikri ir kad kvalifikuotos elektroninio pristatymo sistemos nurodyto duomenų išsiuntimo arba gavimo data ir laikas teisingi. |
Pakeitimas 136 Pasiūlymas dėl reglamento 35 straipsnio 2 a dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2a. Šis straipsnis nedaro poveikio Reglamentui (EB) Nr. 1348/2000. |
Pakeitimas 137 Pasiūlymas dėl reglamento 35 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų nustatoma duomenų siuntimo arba gavimo naudojantis elektroninėmis pristatymo paslaugomis mechanizmų specifikacija ir kurie būtų skirti pagerinti elektroninių pristatymo paslaugų tarpusavio sąveikumą. |
Išbraukta. |
Pakeitimas 138 Pasiūlymas dėl reglamento 36 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti duomenų siuntimo ir gavimo procesams taikytinų standartų numerius. Jeigu duomenų siuntimo ir gavimo procesas atitinka šiuos standartus, laikoma, kad atitiktis 1 dalyje nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
2. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti duomenų siuntimo ir gavimo procesams taikytinų standartų numerius. Komisija užtikrina, kad nustatant standartus, kurie bus naudojami šio reglamento tikslais, būtų tinkamai atsižvelgiama į suinteresuotųjų šalių indėlį, pageidautina – atliekant poveikio vertinimą. Jeigu duomenų siuntimo ir gavimo procesas atitinka šiuos standartus, laikoma, kad atitiktis 1 dalyje nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pagrindimas | |
Šis pakeitimas svarbus visiems šio dokumento straipsniams, kuriuose kalbama apie standartų taikymą. | |
Pakeitimas 139 Pasiūlymas dėl reglamento 37 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotiems svetainės tapatumo nustatymo sertifikatams taikytinų standartų numerius. Jeigu kvalifikuotas svetainės tapatumo nustatymo sertifikatas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis IV priede nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
4. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti kvalifikuotiems svetainės tapatumo nustatymo sertifikatams taikytinų standartų numerius. Komisija užtikrina, kad nustatant standartus, kurie bus naudojami šio reglamento tikslais, būtų tinkamai atsižvelgiama į suinteresuotųjų šalių indėlį, pageidautina – atliekant poveikio vertinimą. Jeigu kvalifikuotas svetainės tapatumo nustatymo sertifikatas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis IV priede nustatytiems reikalavimams yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pagrindimas | |
Šis pakeitimas svarbus visiems šio dokumento straipsniams, kuriuose kalbama apie standartų taikymą. | |
Pakeitimas 140 Pasiūlymas dėl reglamento 38 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. 8 straipsnio 3 dalyje, 13 straipsnio 5 dalyje, 15 straipsnio 5 dalyje, 16 straipsnio 5 dalyje, 18 straipsnio 5 dalyje, 20 straipsnio 6 dalyje, 21 straipsnio 4 dalyje, 23 straipsnio 3 dalyje, 25 straipsnio 2 dalyje, 27 straipsnio 2 dalyje, 28 straipsnio 6 dalyje, 29 straipsnio 4 dalyje, 30 straipsnio 2 dalyje, 31 straipsnyje, 35 straipsnio 3 dalyje ir 37 straipsnio 3 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo šio reglamento įsigaliojimo datos. |
2. 8 straipsnio 3 dalyje, 16 straipsnio 5 dalyje, 23 straipsnio 3 dalyje, 25 straipsnio 2 dalyje, 27 straipsnio 2 dalyje, 29 straipsnio 4 dalyje, 30 straipsnio 2 dalyje, 31 straipsnyje ir 37 straipsnio 3 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo šio reglamento įsigaliojimo datos. |
Pakeitimas 141 Pasiūlymas dėl reglamento 38 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu atšaukti 8 straipsnio 3 dalyje, 13 straipsnio 5 dalyje, 15 straipsnio 5 dalyje, 16 straipsnio 5 dalyje, 18 straipsnio 5 dalyje, 20 straipsnio 6 dalyje, 21 straipsnio 4 dalyje, 23 straipsnio 3 dalyje, 25 straipsnio 2 dalyje, 27 straipsnio 2 dalyje, 28 straipsnio 6 dalyje, 29 straipsnio 4 dalyje, 30 straipsnio 2 dalyje, 31 straipsnyje, 35 straipsnio 3 dalyje ir 37 straipsnio 3 dalyje nurodytų įgaliojimų suteikimą. Sprendimu dėl atšaukimo nutraukiamas tame sprendime nurodytų įgaliojimų suteikimas. Jis įsigalioja kitą dieną po sprendimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis neturi poveikio jau galiojantiems deleguotiesiems teisės aktams. |
3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu atšaukti 8 straipsnio 3 dalyje, 16 straipsnio 5 dalyje, 23 straipsnio 3 dalyje, 25 straipsnio 2 dalyje, 27 straipsnio 2 dalyje, 29 straipsnio 4 dalyje, 30 straipsnio 2 dalyje, 31 straipsnyje ir 37 straipsnio 3 dalyje nurodytų įgaliojimų suteikimą. Sprendimu dėl atšaukimo nutraukiamas tame sprendime nurodytų įgaliojimų suteikimas. Jis įsigalioja kitą dieną po sprendimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų galiojimui. |
Pakeitimas 142 Pasiūlymas dėl reglamento 38 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Pagal 8 straipsnio 3 dalį, 13 straipsnio 5 dalį, 15 straipsnio 5 dalį, 16 straipsnio 5 dalį, 18 straipsnio 5 dalį, 20 straipsnio 6 dalį, 21 straipsnio 4 dalį, 23 straipsnio 3 dalį, 25 straipsnio 2 dalį, 27 straipsnio 2 dalį, 28 straipsnio 6 dalį, 29 straipsnio 4 dalį, 30 straipsnio 2 dalį, 31 straipsnį, 35 straipsnio 3 dalį ir 37 straipsnio 3 dalį priimtas deleguotasis teisės aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba praneša Komisijai, kad neprieštaraus. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais. |
5. Pagal 8 straipsnio 3 dalį, 16 straipsnio 5 dalį, 23 straipsnio 3 dalį, 25 straipsnio 2 dalį, 27 straipsnio 2 dalį, 29 straipsnio 4 dalį, 30 straipsnio 2 dalį, 31 straipsnį ir 37 straipsnio 3 dalį priimtas deleguotasis teisės aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba praneša Komisijai, kad neprieštaraus. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais. |
Pakeitimas 143 Pasiūlymas dėl reglamento 40 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Komisija teikia Europos Parlamentui ir Tarybai šio reglamento taikymo ataskaitas. Pirmoji ataskaita pateikiama ne vėliau kaip po ketverių metų nuo šio reglamento įsigaliojimo. Vėlesnės ataskaitos teikiamos kas ketverius metus. |
Komisija teikia Europos Parlamentui ir Tarybai šio reglamento taikymo ataskaitas. Pirmoji ataskaita pateikiama ne vėliau kaip po dvejų metų nuo šio reglamento įsigaliojimo. Vėlesnės ataskaitos teikiamos kas ketverius metus. |
Pagrindimas | |
Atsižvelgdama į naujoves, kurios įtrauktos į reglamentą, ir į tai, kad reglamentas tiesiogiai taikomas valstybių narių nacionalinėje teisėje, nuomonės referentė mano, kad pirmoji vertinimo ataskaita turėtų būti pateikta ne vėliau kaip po dvejų metų nuo reglamento įsigaliojimo. | |
Pakeitimas 144 Pasiūlymas dėl reglamento 40 straipsnio 1 a dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1a. Šia ataskaita turi būti suteikiama galimybė nustatyti, ar reikėtų keisti šio reglamento taikymo sritį siekiant atsižvelgti į technologijų, rinkos ir teisinių aplinkybių raidą valstybėse narėse ir tarptautiniu lygmeniu; apskritai ataskaitoje turi būti nurodyta, ar reglamentas padėjo pasiekti tikslus, kurie jame buvo nustatyti siekiant didinti pasitikėjimą virtualiąja aplinka. Visų pirma ataskaitoje turi būti įvertintas 13, 16 ir 19 straipsnių taikymas. Su ataskaita, jeigu reikia, pateikiami pasiūlymai dėl teisėkūros procedūra priimamo akto. |
Pakeitimas 145 Pasiūlymas dėl reglamento 40 straipsnio 1 b dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1b. Šia ataskaita turi būti suteikiama galimybė nustatyti, ar reikėtų keisti šio reglamento taikymo sritį siekiant atsižvelgti į technologijų, rinkos ir teisinių aplinkybių raidą valstybėse narėse ir tarptautiniu lygmeniu; apskritai ataskaitoje turi būti nurodyta, ar reglamentas padėjo pasiekti tikslus, kurie jame buvo nustatyti siekiant didinti pasitikėjimą virtualiąja aplinka. Visų pirma ataskaitoje turi būti įvertintas 13, 16 ir 19 straipsnių taikymas. Su ataskaita, jeigu reikia, pateikiami pasiūlymai dėl teisėkūros procedūra priimamo akto. |
Pakeitimas 146 Pasiūlymas dėl reglamento III Priedo 1 dalies b punkto 2 a pastraipa (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Neskelbtini duomenys, minimi Direktyvos 95/46/EB 8 straipsnyje, nėra tvarkomi. |
Pakeitimas 147 Pasiūlymas dėl reglamento IV Priedo 1 dalies b punkto 2 a pastraipa (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Neskelbtini duomenys, minimi Direktyvos 95/46/EB 8 straipsnyje, nėra tvarkomi. |
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugos vidaus rinkoje |
||||
Nuorodos |
COM(2012)0238 – C7-0133/2012 – 2012/0146(COD) |
||||
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
ITRE 14.6.2012 |
|
|
|
|
Nuomonę pateikė Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
IMCO 14.6.2012 |
||||
Susijęs (-ę) komitetas (-ai) - paskelbimo plenariniame posėdyje data |
7.2.2013 |
||||
Nuomonės referentas (-ė) Paskyrimo data |
Marielle Gallo 21.6.2012 |
||||
Svarstymas komitete |
21.2.2013 |
24.4.2013 |
8.7.2013 |
|
|
Priėmimo data |
9.7.2013 |
|
|
|
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
31 0 2 |
|||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Claudette Abela Baldacchino, Pablo Arias Echeverría, Adam Bielan, Preslav Borissov, Sergio Gaetano Cofferati, Birgit Collin-Langen, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, Cornelis de Jong, Vicente Miguel Garcés Ramón, Evelyne Gebhardt, Thomas Händel, Małgorzata Handzlik, Philippe Juvin, Edvard Kožušník, Toine Manders, Sirpa Pietikäinen, Phil Prendergast, Robert Rochefort, Heide Rühle, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Emilie Turunen, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Jürgen Creutzmann, Marielle Gallo, Ildikó Gáll-Pelcz, María Irigoyen Pérez, Roberta Metsola, Olle Schmidt, Sabine Verheyen |
||||
Teisės reikalų komiteto NUOMONĖ (26.6.2013)
pateikta Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetui
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugų vidaus rinkoje
(COM(2012) 0238 – C7‑0133/2012 – 2012/0146(COD))
Nuomonės referentas: Alajos Mészáros
TRUMPAS PAGRINDIMAS
2012 m. birželio 4 d. Komisija pateikė pasiūlymą dėl reglamento dėl elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugų vidaus rinkoje, tai – paskutinė iš 12 pagrindinių priemonių, pasiūlytų Bendrosios rinkos aktu. Šis pasiūlymas – atsakas į skaitmeninės rinkos dalyvių poreikius užtikrinti visapusišką teisinę sistemą, garantuojančią saugias ir patikimas elektronines operacijas ES lygmeniu.
Pasiūlymu siekiama užtikrinti, kad piliečiai ir įmonės, norėdami pasinaudoti viešosiomis paslaugomis, galėtų naudotis savo nacionalinėmis elektroninės atpažinties schemomis kitose ES šalyse, kuriose galima tai padaryti. Be to, pasiūlymu kuriama elektroninių parašų ir tarpvalstybinė susijusių elektroninių patikimumo užtikrinimo paslaugų vidaus rinka, visų pirma užtikrinant, kad šių paslaugų teisinis statusas būtų toks pat, kaip ir įprastinių procedūrų, kurias atliekant naudojami dokumentai popierine forma. Naujais ES teisės aktais garantuojamas elektroninės atpažinties ir tapatumo nustatymo abipusis pripažinimas.
Nuomonės referentas palankiai vertina Komisijos pasiūlymą, nes juo stengiamasi stiprinti bendrąją skaitmeninę rinką ir pabaigti ją kurti, didinant pasitikėjimą elektroninėmis operacijomis. Negalima pervertinti šio pasiūlymo svarbos piliečiams ir įmonėms, ypač MVĮ, ir nacionalinėms valdžios institucijoms.
Tačiau nuomonės referentas yra tvirtai įsitikinęs, kad pasiūlyta sistema galima tik stiprinti bendrąją skaitmeninę rinką ir leisti visiems veikėjams visapusiškai naudotis jos teikiamais privalumais, jei užtikrinamas pakankamas teisinis saugumas ir tikrumas, todėl piliečiai ir įmonės gali pasitikėti saugiomis ir patikimomis tarpvalstybinėmis elektroninėmis operacijomis. Dėl šios priežasties siūlomi keli pranešimų teikimo procedūrų pakeitimai, taip pat pateikiami paaiškinimai dėl atsakomybės ir duomenų apsaugos. Tuo pačiu metu reikėtų vengti nebūtinų biurokratinių procedūrų, ypač nereikalingos naštos MVĮ. Nuomonės referentas pateikė įvairių pakeitimų, siekdamas šiais aspektais pagerinti Komisijos pasiūlymą.
Nuomonės referentas taip pat pateikė keletą pasiūlymų pakeisti Komisijos pasiūlytas nuostatas, susijusias su įgyvendinimo ir deleguotaisiais aktais, taip siekdamas geriau atspindėti SESV 290 ir 291 straipsnių tikslus. Visų pirma netinkama atrodo nuostata įvairiais klausimais Komisijai suteikti įgaliojimus priimti teisės aktus. Kai kuriais atvejais atrodė, kad reikia išsamesnio paaiškinimo dėl delegavimo turinio ir tikslo.
PAKEITIMAI
Teisės reikalų komitetas ragina atsakingą Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetą įtraukti į savo pranešimą šiuos pakeitimus:
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl reglamento 10 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(10) 2011 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/24/ES dėl pacientų teisių į tarpvalstybines sveikatos priežiūros paslaugas įgyvendinimo įsteigtas už e. sveikatą atsakingų nacionalinių valdžios institucijų tinklas. Siekiant pagerinti tarpvalstybinių sveikatos priežiūros paslaugų saugumą ir tęstinumą, reikalaujama, kad šis tinklas parengtų tarpvalstybinio prisijungimo prie elektroninių sveikatos priežiūros duomenų ir paslaugų gaires, be kitų dalykų, padėdamas rengti „bendras identifikavimo ir autentifikavimo priemones, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos perduoti duomenis teikiant tarpvalstybines sveikatos priežiūros paslaugas“. Abipusis elektroninės atpažinties ir tapatumo nustatymo priemonių pripažinimas ir priėmimas yra labai svarbus Europos gyventojų tarpvalstybinės sveikatos priežiūros faktinio užtikrinimo veiksnys. Kai žmonės keliauja gydymosi tikslais, jų medicininiai duomenys turi būti prieinami toje šalyje, kurioje šie žmonės gydomi. Tam būtina vientisa, saugi ir patikima elektroninės atpažinties sistema; |
(10) 2011 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/24/ES dėl pacientų teisių į tarpvalstybines sveikatos priežiūros paslaugas įgyvendinimo įsteigtas už e. sveikatą atsakingų nacionalinių valdžios institucijų tinklas. Siekiant pagerinti tarpvalstybinių sveikatos priežiūros paslaugų saugumą ir tęstinumą, reikalaujama, kad šis tinklas parengtų tarpvalstybinio prisijungimo prie elektroninių sveikatos priežiūros duomenų ir paslaugų gaires, be kitų dalykų, padėdamas rengti „bendras identifikavimo ir autentifikavimo priemones, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos perduoti duomenis teikiant tarpvalstybines sveikatos priežiūros paslaugas“. Abipusis elektroninės atpažinties ir tapatumo nustatymo priemonių pripažinimas ir priėmimas yra labai svarbus Europos gyventojų tarpvalstybinės sveikatos priežiūros faktinio užtikrinimo veiksnys. Kai žmonės keliauja gydymosi tikslais, jų medicininiai duomenys turi būti prieinami toje šalyje, kurioje šie žmonės gydomi. Tam būtina vientisa, saugi ir patikima elektroninės atpažinties sistema, kurią taikant būtų užkertamas kelias galiojančių vartotojų ir duomenų apsaugos standartų pažeidimams; |
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl reglamento 11 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(11) vienas tikslų, kurių siekiama šiuo reglamentu, – pašalinti esamas valstybėse narėse naudojamų elektroninės atpažinties priemonių, reikalingų norint pasinaudoti bent viešosiomis paslaugomis, tarpvalstybinio naudojimo kliūtis. Šiuo reglamentu nesiekiama reguliuoti valstybėse narėse įdiegtų elektroninės atpažinties valdymo sistemų ir su jomis susijusių infrastruktūrų. Šio reglamento paskirtis – užtikrinti, kad naudojantis valstybių narių siūlomomis tarpvalstybinėmis virtualiosiomis paslaugomis būtų galima užtikrinti saugią elektroninę atpažintį ir tapatumo nustatymą; |
(11) vienas tikslų, kurių siekiama šiuo reglamentu, – pašalinti esamas valstybėse narėse naudojamų elektroninės atpažinties priemonių, reikalingų norint pasinaudoti bent viešosiomis paslaugomis, tarpvalstybinio naudojimo kliūtis. Šiuo reglamentu nesiekiama reguliuoti valstybėse narėse įdiegtų elektroninės atpažinties valdymo sistemų ir su jomis susijusių infrastruktūrų. Šio reglamento paskirtis – užtikrinti, kad naudojantis valstybių narių siūlomomis tarpvalstybinėmis virtualiosiomis paslaugomis būtų galima užtikrinti aukšto lygio saugią elektroninę atpažintį ir tapatumo nustatymą, pvz. nustatant skirtingus saugumo lygius skirtingų tipų paslaugoms, prie kurių yra suteikiama prieiga; |
Pagrindimas | |
Saugumas turi būti organizuojamas priklausomai nuo skirtingo reikalingos apsaugos lygio. Pasiūlyme dėl reglamento nesakoma, prie kokio tipo paslaugų internetu prieiga suteikiama taikant elektroninę atpažintį. Prieiga prie neskelbtinų asmens duomenų, atpažinimo vardan, reikalauja skirtingo laipsnio patikimumo nei įprastai reikalaujama bendro pobūdžio informacijai arba prekių ir paslaugų sandorių metu. | |
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl reglamento 11 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(11) vienas tikslų, kurių siekiama šiuo reglamentu, – pašalinti esamas valstybėse narėse naudojamų elektroninės atpažinties priemonių, reikalingų norint pasinaudoti bent viešosiomis paslaugomis, tarpvalstybinio naudojimo kliūtis. Šiuo reglamentu nesiekiama reguliuoti valstybėse narėse įdiegtų elektroninės atpažinties valdymo sistemų ir su jomis susijusių infrastruktūrų. Šio reglamento paskirtis – užtikrinti, kad naudojantis valstybių narių siūlomomis tarpvalstybinėmis virtualiosiomis paslaugomis būtų galima užtikrinti saugią elektroninę atpažintį ir tapatumo nustatymą; |
(11) vienas tikslų, kurių siekiama šiuo reglamentu, – pašalinti esamas valstybėse narėse naudojamų elektroninės atpažinties priemonių, reikalingų norint pasinaudoti bent viešosiomis paslaugomis, tarpvalstybinio naudojimo kliūtis. Šiuo reglamentu nesiekiama reguliuoti valstybėse narėse įdiegtų elektroninės atpažinties valdymo sistemų ir su jomis susijusių infrastruktūrų. Šio reglamento paskirtis – užtikrinti, kad naudojantis valstybių narių siūlomomis tarpvalstybinėmis virtualiosiomis paslaugomis būtų galima užtikrinti aukšto lygio saugią elektroninę atpažintį ir tapatumo nustatymą, pvz. nustatant skirtingus saugumo lygius skirtingų tipų paslaugoms, prie kurių yra suteikiama prieiga; |
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl reglamento 16 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(16) valstybių narių bendradarbiavimas turėtų padėti užtikrinti pranešime nurodytųjų elektroninės atpažinties schemų techninį sąveikumą, siekiant aukšto lygio pasitikėjimo ir pavojaus lygį atitinkančio saugumo. Šį bendradarbiavimą turėtų palengvinti valstybių narių keitimasis informacija ir geriausiąja patirtimi, siekiant užtikrinti abipusį pripažinimą; |
(16) valstybių narių bendradarbiavimas turėtų padėti užtikrinti pranešime nurodytųjų elektroninės atpažinties schemų techninį sveikumą ir neutralumą, siekiant aukšto lygio pasitikėjimo ir pavojaus lygį atitinkančio saugumo. Šį bendradarbiavimą turėtų palengvinti valstybių narių keitimasis informacija ir geriausiąja patirtimi, siekiant užtikrinti abipusį pripažinimą; |
Pagrindimas | |
Pasiūlymu dėl reglamento valstybėms narėms nesuteikiama priemonių ginčyti techninę pateiktų elektroninės atpažinties schemų atitiktį. Dėl šios spragos ES gali paplisti reikalavimų neatitinkančios schemos. Reglamentu siekiamam suderinimui iškyla pavojus būti susilpnintam dėl bandymų „apeiti“ nacionalinės teisės aktus ir palankesnio teisinio reglamentavimo ieškojimų. | |
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl reglamento 23 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
(23a) prieinamumo ir visiems pritaikyto dizaino idėjos turi būti svarbiausios Sąjungos lygmeniu plėtojant teisines priemones dėl elektroninės atpažinties; |
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl reglamento 25 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(25) priežiūros įstaigos turėtų bendradarbiauti su duomenų apsaugos institucijomis ir keistis su jomis informacija siekiant užtikrinti, kad paslaugų teikėjai tinkamai įgyvendintų duomenų apsaugos teisės aktus. Pirmiausia turėtų būti keičiamasi informacija apie saugumo incidentus ir asmens duomenų naudojimo pažeidimus; |
(25) priežiūros įstaigos turėtų bendradarbiauti su duomenų apsaugos institucijomis ir keistis su jomis informacija siekiant užtikrinti, kad paslaugų teikėjai tinkamai įgyvendintų duomenų ir vartotojų apsaugos teisės aktus. Pirmiausia turėtų būti keičiamasi informacija apie saugumo incidentus ir asmens duomenų naudojimo pažeidimus; |
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl reglamento 28 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(28) siekiant užtikrinti panašų kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų saugumo lygį, visos valstybės narės turėtų laikytis bendrų esminių priežiūros reikalavimų. Kad šiuos reikalavimus būtų lengviau nuosekliai taikyti visoje Sąjungoje, valstybės narės turėtų patvirtinti palyginamas procedūras ir keistis informacija apie jų vykdomą priežiūros veiklą bei geriausiąją patirtį šioje srityje; |
(28) siekiant užtikrinti panašų kvalifikuotų patikimumo užtikrinimo paslaugų saugumo ir duomenų apsaugos lygį, visos valstybės narės turėtų laikytis bendrų esminių priežiūros reikalavimų. Kad būtų užtikrintas nuoseklus šių reikalavimų taikymas visoje Sąjungoje, valstybės narės turėtų patvirtinti palyginamas procedūras ir keistis informacija apie jų vykdomą priežiūros veiklą bei geriausiąją patirtį šioje srityje; |
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl reglamento 49 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(49) kad būtų galima lanksčiai ir greitai papildyti tam tikrus šio reglamento detalius techninius aspektus, Komisijai pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį turėtų būti deleguoti įgaliojimai priimti teisės aktus dėl: elektroninės atpažinties sąveikumo; patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams privalomų saugumo priemonių; už paslaugų teikėjų tikrinimą atsakingų pripažintų nepriklausomų įstaigų; patikimų sąrašų; reikalavimų dėl elektroninių parašų saugumo lygių; reikalavimų dėl elektroninių parašų kvalifikuotų sertifikatų, jų galiojimo patvirtinimo ir ilgalaikės apsaugos; už kvalifikuotų elektroninio parašo kūrimo įtaisų sertifikavimą atsakingų įstaigų; reikalavimų dėl elektroninių spaudų saugumo lygių ir dėl elektroninių spaudų kvalifikuotų sertifikatų; pristatymo paslaugų sąveikumo. Labai svarbu, kad Komisija, atlikdama parengiamąjį darbą, surengtų atitinkamas konsultacijas, įskaitant konsultacijas su ekspertais; |
(49) siekiant lanksčiai ir greitai papildyti tam tikrus šio reglamento detalius techninius aspektus, pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį Komisijai turėtų būti deleguoti įgaliojimai priimti aktus dėl elektroninės atpažinties sąveikumo, patikimų sąrašų, reikalavimų dėl elektroninių parašų kvalifikuotų sertifikatų, jų galiojimo patvirtinimo ir ilgalaikės apsaugos, už kvalifikuotų elektroninio parašo kūrimo įtaisų sertifikavimą atsakingų įstaigų, dėl elektroninių spaudų kvalifikuotų sertifikatų, pristatymo paslaugų sąveikumo. Ypač svarbu, kad atlikdama parengiamąjį darbą Komisija tinkamai konsultuotųsi, taip pat ir su ekspertais; |
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Šiuo reglamentu nustatomos elektroninės atpažinties ir elektroninių patikimumo užtikrinimo paslaugų, skirtų elektroninėms operacijoms atlikti, taisyklės, kuriomis siekiama užtikrinti tinkamą vidaus rinkos veikimą. |
1. Šiuo reglamentu nustatomos elektroninės atpažinties ir elektroninių patikimumo užtikrinimo paslaugų, skirtų elektroninėms operacijoms atlikti, taisyklės, kuriomis siekiama vystyti bendrąją skaitmeninę rinką užtikrinant aukštą saugumo lygį ir stiprinant pasitikėjimą skaitmeninės aplinkos tarpvalstybinių elektroninių operacijų saugumu ir jo patikimumo užtikrinimu. |
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Šiuo reglamentu nustatomos sąlygos, kuriomis valstybės narės pripažįsta ir priima elektronines fizinių ir juridinių asmenų atpažinties priemones, kurioms taikoma elektroninės atpažinties schema, apie kurią pranešė kita valstybė narė. |
2. Šiuo reglamentu nustatomos sąlygos, kuriomis valstybės narės pripažįsta ir priima elektronines bet kokio subjekto arba fizinių ar juridinių asmenų atpažinties priemones, kurioms taikoma elektroninės atpažinties schema, apie kurią pranešė kita valstybė narė. |
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Šiuo reglamentu nustatoma elektroninių parašų, elektroninių spaudų, elektroninių laiko žymų, elektroninių dokumentų, elektroninių pristatymo paslaugų ir svetainių tapatumo nustatymo teisinė sistema. |
3. Šiuo reglamentu nustatoma elektroninių parašų, elektroninių spaudų, elektroninio galiojimo patvirtinimo ir patikrinimo, elektroninių laiko žymų, elektroninių dokumentų, elektroninių pristatymo paslaugų ir svetainių tapatumo nustatymo teisinė sistema. |
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Šiuo reglamentu užtikrinama, kad šį reglamentą atitinkančios patikimumo užtikrinimo paslaugos ir produktai galėtų būti laisvai teikiami vidaus rinkoje. |
4. Šiuo reglamentu užtikrinama, kad šį reglamentą atitinkančios patikimumo užtikrinimo paslaugos ir produktai laisvai teikiami vidaus rinkoje. |
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Šis reglamentas taikomas elektroninei atpažinčiai, kuri atliekama pačių valstybių narių, jų vardu arba jų atsakomybe, ir Sąjungoje įsisteigusiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams. |
1. Šis reglamentas taikomas elektroninei atpažinčiai, kuri atliekama pačių valstybių narių, jų vardu arba jų atsakomybe, ir Sąjungoje įsisteigusiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams. Šis reglamentas taikomas visuomenei teikiamoms patikimumo užtikrinimo paslaugoms. |
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 3 a dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
3a. Šis reglamentas netaikomas patikimumo užtikrinimo paslaugoms, kurių vienintelė paskirtis – testavimas, mokymai arba moksliniai tyrimai. |
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 1 dalies 1 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1) elektroninė atpažintis – elektroninių asmens tapatybės duomenų, kuriais vienareikšmiškai nurodomas fizinis arba juridinis asmuo, naudojimo procesas; |
1) elektroninė atpažintis – elektroninių asmens tapatybės duomenų, kuriais vienareikšmiškai nurodomas subjektas arba fizinis ar juridinis asmuo, naudojimo procesas; |
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 1 dalies 2 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2) elektroninės atpažinties priemonė – materialus arba nematerialus objektas su šio straipsnio 1 dalyje numatytais duomenimis, skirtas tam, kad būtų galima pasinaudoti virtualiosiomis paslaugomis, kaip nurodyta 5 straipsnyje; |
2) elektroninės atpažinties priemonė – materialus arba nematerialus objektas su šio straipsnio 1 dalyje numatytais duomenimis, skirtas tam, kad būtų galima pasinaudoti elektroninėmis paslaugomis, kaip nurodyta 5 straipsnyje; |
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 1 dalies 10 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
10) sertifikatas – elektroninis liudijimas, kuriuo fizinio asmens elektroninio parašo arba juridinio asmens spaudo patvirtinimo duomenys susiejami su sertifikatu ir kuriuo patvirtinama, kai tai yra to asmens duomenys; |
10) sertifikatas – elektroninis liudijimas, kuriuo elektroninio parašo arba spaudo patvirtinimo duomenys susiejami su atitinkamais bet kurio subjekto arba fizinio ar juridinio asmens tapatybės duomenimis ir kuriuo patvirtinama, kai tai yra to asmens duomenys; |
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 1 dalies 14 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
14) patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas – fizinis arba juridinis asmuo, teikiantis vieną arba daugiau patikimumo užtikrinimo paslaugų; |
14) patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas – subjektas arba fizinis ar juridinis asmuo, teikiantis bent vieną patikimumo užtikrinimo paslaugą; |
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 1 dalies 19 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
19) spaudo kūrėjas – juridinis asmuo, kuris sukuria elektroninį spaudą; |
19) spaudo kūrėjas – subjektas arba juridinis asmuo, kuris sukuria elektroninį spaudą; |
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 1 dalies 27 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
27) elektroninis dokumentas – bet kokiu elektroniniu formatu parengtas dokumentas; |
27) elektroninis dokumentas – bet kokiu elektroniniu formatu parengtas atskiras struktūrizuotų duomenų rinkinys; |
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 1 dalies 31 a punktas (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
31a) saugumo pažeidimas – saugumo incidentas, dėl kurio netyčia arba neteisėtai sunaikinami, prarandami, pakeičiami, be leidimo atskleidžiami perduoti, saugomi arba kitaip tvarkomi asmens duomenys arba prie jų gaunama prieiga; |
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl reglamento 4 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Šį reglamentą atitinkančius produktus leidžiama laisvai siūlyti vidaus rinkoje. |
2. Šį reglamentą atitinkantys produktai laisvai ir saugiai siūlomi vidaus rinkoje. |
Pakeitimas 23 Pasiūlymas dėl reglamento 4 a straipsnis (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
4 a straipsnis |
|
Duomenų tvarkymas ir apsauga |
|
1. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, išduodantieji subjektai, galiojimo patvirtinimo paslaugų tarnybos, pasikliaujančios šalys ir priežiūros įstaigos užtikrina teisingą ir teisėtą asmens duomenų tvarkymą pagal Direktyvą 95/46/EB. Šis tvarkymas griežtai ribojamas mažiausiu duomenų kiekiu, kurio reikia tam, kad būtų galima išduoti arba prižiūrėti elektroninės atpažinties priemonę arba sertifikatą, patvirtinti elektroninį tapatumo nustatymą arba teikti patikimumo užtikrinimo paslaugą. |
|
2. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, išduodantieji subjektai ir galiojimo patvirtinimo paslaugų tarnybos užtikrina su asmeniu, kuriam išduodama elektroninės atpažinties priemonė arba teikiama patikimumo užtikrinimo paslauga, susijusių duomenų konfidencialumą ir vientisumą. |
|
3. Nepažeisdamos teisinės galios, pagal nacionalinės teisės aktus suteiktos slapyvardžiams, valstybės narės nedraudžia išduodantiesiems subjektams elektroninio tapatumo nustatymo priemonėse vietoje arba greta priemonės turėtojo vardo ir pavardės nurodyti slapyvardį arba nedraudžia patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams elektroninio parašo sertifikatuose vietoje pasirašančio asmens vardo ir pavardės nurodyti slapyvardį. |
|
4. Galiojimo patvirtinimo paslaugų tarnybos nerenka ir nesaugo daugiau duomenų, nei būtina galiojimo patvirtinimo procesui. Galiojimo patvirtinimo paslaugų tarnybos negali sudaryti pasirašančių asmenų, pasikliaujančiųjų šalių ar jokių kitų klientų profilio. Registracijos įrašai gali būti saugomi ne ilgiau kaip 90 dienų, siekiant nustatyti sukčiavimo ir įsilaužimo atvejus. |
|
5. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai, laikydamiesi nacionalinės teisės aktų, saugo dokumentus arba informaciją, susijusią su suteikta paslauga. Baigę savo veiklą, kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai perduoda saugoti šiuos dokumentus ir duomenis priežiūros įstaigai. |
Pakeitimas 24 Pasiūlymas dėl reglamento 4 b straipsnis (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
4b straipsnis |
|
Patikimumo užtikrinimo paslaugų naudotojų teisė susipažinti su informacija ir teisė į informaciją |
|
Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai teikia vartotojams bent informaciją apie jų asmens duomenų rinkimą, perdavimą ir laikymą, taip pat informaciją apie taikomą patikrinimo procedūrą. |
Pakeitimas 25 Pasiūlymas dėl reglamento 5 straipsnio antraštinė dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Abipusis pripažinimas ir priėmimas |
Elektroninės atpažinties priemonių abipusis pripažinimas |
Pakeitimas 26 Pasiūlymas dėl reglamento 5 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Jeigu pagal nacionalinius teisės aktus arba administracinę tvarką reikalaujama, kad norint pasinaudoti virtualiąja paslauga būtina užtikrinti elektroninę atpažintį (naudojant elektronines atpažinties priemones) ir tapatumo nustatymą, pasinaudojimo ta paslauga tikslais pripažįstamos ir priimamos visos kitoje valstybėje narėje išduotos elektroninės atpažinties priemonės, kurioms taikoma schema, įtraukta į sąrašą, Komisijos paskelbtą pagal 7 straipsnyje nurodytą procedūrą. |
Jeigu pagal nacionalinius teisės aktus arba administracinę tvarką leidžiama, kad norint pasinaudoti virtualiąja paslauga būtina užtikrinti elektroninę atpažintį (naudojant elektronines atpažinties priemones) ir tapatumo nustatymą, pasinaudojimo ta paslauga tikslais pripažįstamos ir priimamos visos kitoje valstybėje narėje išduotos elektroninės atpažinties priemonės, kuriomis užtikrinamas toks pats arba aukštesnis saugumo užtikrinimo lygis ir kurioms taikoma schema, įtraukta į sąrašą, Komisijos paskelbtą pagal 7 straipsnyje nurodytą procedūrą. |
Pakeitimas 27 Pasiūlymas dėl reglamento 6 straipsnio 1 dalies b punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
b) elektroninės atpažinties priemonės gali būti naudojamos norint pasinaudoti bent viešosiomis paslaugomis, kurioms pranešančiojoje valstybėje narėje būtina elektroninė atpažintis; |
b) elektroninės atpažinties priemonės gali būti naudojamos norint pasinaudoti bent viešosiomis paslaugomis, kurioms pranešančiojoje valstybėje narėje leidžiama naudoti elektroninę atpažintį; |
Pakeitimas 28 Pasiūlymas dėl reglamento 6 straipsnio 1 dalies b a punktas (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
ba) elektroninė atpažintis – tai įkomponuoti saugumo lygmenys, koreguojami priklausomai nuo paslaugų, prie kurios yra suteikiama prieiga, rūšies; |
Pagrindimas | |
Saugumas turi būti pagrįstas skirtingu reikalingos apsaugos lygiu. Pasiūlyme nesakoma, prie kokio tipo paslaugų internetu prieiga suteikiama taikant elektroninę atpažintį. Prieiga prie neskelbtinų asmens duomenų, atpažinimo vardan, reikalauja skirtingo laipsnio patikimumo nei įprastai reikalaujama bendro pobūdžio informacijai. Tapatybės atpažinimo procesas turėtų būti skirtas suteikti atitinkamo lygio saugumą, priklausomai nuo paslaugų, prie kurių piliečiams suteikta prieiga, tipo. | |
Pakeitimas 29 Pasiūlymas dėl reglamento 6 straipsnio 1 dalies d punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
d) pranešančioji valstybė narė visą laiką nemokamai užtikrina virtualaus tapatumo nustatymo galimybę, kad bet kuri pasikliaujančioji šalis galėtų patvirtinti jos gautus elektroninius asmens tapatybės duomenis. Valstybės narės nenustato jokių specialiųjų techninių reikalavimų ne jų teritorijoje įsisteigusioms pasikliaujančioms šalims, kurios nori atlikti tokį tapatumo nustatymą. Jeigu pažeidžiama kuri nors pranešime nurodytoji atpažinties schema arba tapatumo nustatymo galimybė arba jeigu sumažėja jų patikimumas, valstybė narė nedelsdama sustabdo tokią pranešime nurodytą atpažinties schemą, tapatumo nustatymo galimybę arba tas nepatikimas jų sudedamąsias dalis arba jas atšaukia ir pagal 7 straipsnį apie tai informuoja kitas valstybes nares bei Komisiją; |
d) pranešančioji valstybė narė užtikrina virtualų tapatumo nustatymą, kad bet kuri ne jos teritorijoje įsisteigusi pasikliaujančioji šalis galėtų patvirtinti jos gautus elektroninius asmens tapatybės duomenis. Kai naudojamasi tokia viešojo sektoriaus įstaigos virtualiai teikiama tapatumo nustatymo paslauga, ji teikiama nemokamai. Valstybės narės nenustato jokių nepagrįstų specialiųjų techninių reikalavimų pasikliaujančiosioms šalims, kurios nori atlikti tokį tapatumo nustatymą. |
Pagrindimas | |
Norint vienareikšmiškai susieti asmens tapatybės duomenis su konkrečiu asmeniu, reikėtų atlikti itin aukšto lygio (bent 4) asmens patikrinimą, o tai nesuderinama su skirtingų saugumo užtikrinimo lygių taikymu. Duomenų susiejimo patikimumo lygis turėtų būti grindžiamas saugumo užtikrinimo lygiu. Tokio lygio turėtų būti reikalaujama visais atvejais kaip minimalios priemonės siekiant apsaugoti pasikliaujančios šalies interesus. Šiuo aspektu svarbus duomenų kiekio mažinimo klausimas. | |
Pakeitimas 30 Pasiūlymas dėl reglamento 7 straipsnio 1 dalies a–c punktai | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Valstybės narės, pranešančios apie elektroninės atpažinties schemą, Komisijai perduoda toliau nurodomą informaciją ir, be reikalo nedelsdamos, vėlesnius jos pakeitimus: |
1. Pranešančioji valstybė narė perduoda Komisijai toliau nurodomą informaciją ir, be reikalo nedelsdama, vėlesnius jos pakeitimus: |
a) pateikia pranešime nurodytosios elektroninės atpažinties schemos aprašą; |
a) pateikia pranešime nurodytosios elektroninės atpažinties schemos, įskaitant tapatybės užtikrinimo lygius, aprašą; |
b) nurodo valdžios institucijas, atsakingas už pranešime nurodytąją elektroninės atpažinties schemą; |
b) nurodo valdžios instituciją ar institucijas, atsakingas už pranešime nurodytąją elektroninės atpažinties schemą; |
c) pateikia informaciją apie tai, kas tvarko vienareikšmių asmens identifikatorių registraciją; |
c) pateikia informaciją apie subjektą arba subjektus, kurie administruoja asmens tapatybės duomenų patvirtinimo procesą; |
Pagrindimas | |
Šiais pakeitimais papildomi kiti straipsnių dėl elektroninės atpažinties pakeitimai ir pakartojama, kad žodžio „vienareikšmiškai“ vartojimas kalbant apie susiejimą nesuderinamas su saugumo užtikrinimo lygiais. | |
Pakeitimas 31 Pasiūlymas dėl reglamento 7 straipsnio 1 dalies a punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
a) pateikia pranešime nurodytosios elektroninės atpažinties schemos aprašą; |
a) pateikia pranešime nurodytosios elektroninės atpažinties schemos aprašą, įskaitant saugumo lygius skirtingoms paslaugoms, prie kurių yra suteikiama prieiga; |
Pakeitimas 32 Pasiūlymas dėl reglamento 7 straipsnio 1 dalies d punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
d) pateikia tapatumo nustatymo galimybės aprašą; |
d) pateikia tapatumo nustatymo galimybės aprašą, atsižvelgiant į prieigai reikalingus skirtingus saugumo lygius; |
Pakeitimas 33 Pasiūlymas dėl reglamento 7 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Komisija, gavusi pranešimą pasibaigus 2 dalyje nurodytam laikotarpiui, papildo šį sąrašą per tris mėnesius. |
3. Komisija, gavusi pranešimą pasibaigus 2 dalyje nurodytam laikotarpiui, papildo šį sąrašą per vieną mėnesį. |
Pakeitimas 34 Pasiūlymas dėl reglamento 7 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti 1 ir 3 dalyse nurodytų pranešimų teikimo aplinkybes, formatus ir procedūras. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
4. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti 1 ir 3 dalyse nurodytų pranešimų formatus. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 39 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
Pagrindimas | |
Pranešimų teikimo aplinkybių ir procedūrų nustatymas apima daugiau, nei reikia tik siekiant įgyvendinti pasiūlytą reglamentą, todėl nereikėtų suteikti Komisijai įgyvendinimo įgaliojimų pagal SESV 291 straipsnį. | |
Pakeitimas 35 Pasiūlymas dėl reglamento 8 straipsnio antraštinė dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Koordinavimas |
Koordinavimas ir sąveikumas |
Pakeitimas 36 Pasiūlymas dėl reglamento 8 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Valstybės narės bendradarbiauja, kad užtikrintų elektroninės atpažinties priemonių, kurioms taikoma pranešime nurodytoji schema, sąveikumą ir padidintų jų saugumą. |
1. Valstybės narės bendradarbiauja, kad užtikrintų elektroninės atpažinties priemonių, kurioms taikoma pranešime nurodytoji schema, sąveikumą ir technologinį neutralumą bei padidintų jų saugumą. |
Pagrindimas | |
Nuostatos, kuriomis ketinama užtikrinti techninį sąveikumą, turi būti technologiniu požiūriu neutralios, kad būtų gerbiami skirtingų valstybių narių, kurios kuria savo nacionalines elektroninės atpažinties ir tapatumo nustatymo schemas, pasirinkimai. | |
Pakeitimas 37 Pasiūlymas dėl reglamento 8 straipsnio 1 a dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1a. Jei elektroninio atpažinimo schema pasirodė esanti nepriimtina neutralumo ir sąveikumo požiūriu atlikus išankstinį technologinį patikrinimą, už kurį yra atsakinga valstybė narė vadovaujantis bendradarbiavimo susitarimu, paminėtu 1 dalyje, apie tokią schemą nepranešama pagal 7 straipsnio reikalavimus vykdant abipusį pripažinimą pagal 5 straipsnio apibrėžtį. |
Pakeitimas 38 Pasiūlymas dėl reglamento 8 straipsnio 1 d dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1d. Valstybės narės bendradarbiauja, kad užtikrintų elektroninės atpažinties priemonių, kurioms taikoma pranešime nurodytoji elektroninės atpažinties schema, sąveikumą ir padidintų jų saugumą. |
Pagrindimas | |
Sąveikos modelis yra šio reglamento sėkmės garantas. Būtina tolimesnė valstybių narių diskusija siekiant nustatyti, ką reikia įtraukti į tokį modelį ir kaip tai turėtų veikti. | |
Pakeitimas 39 Pasiūlymas dėl reglamento 8 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais, nustatant būtinuosius techninius reikalavimus, būtų sudarytos palankesnės sąlygos užtikrinti elektroninės atpažinties priemonių tarpvalstybinį sąveikumą. |
3. Komisijai pagal 38 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl palankesnių sąlygų užtikrinti elektroninės atpažinties priemonių tarpvalstybinį sąveikumą, nustatant būtinuosius technologiškai neutralius reikalavimus atsižvelgiant į skirtingus saugumo lygius. |
Pagrindimas | |
Pagal SESV 290 straipsnį numatyta, kad įgaliojimų delegavimo tikslai, turinys, taikymo sritis ir trukmė aiškiai apibrėžiami teisėkūros procedūra priimamuose aktuose. Šiuo pakeitimu pateikiamas reikalingas paaiškinimas dėl delegavimo. | |
Pakeitimas 40 Pasiūlymas dėl reglamento 9 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas yra atsakingas už bet kokią tiesioginę žalą fiziniam arba juridiniam asmeniui, padarytą dėl 15 straipsnio 1 dalyje nustatytų pareigų nevykdymo, išskyrus atvejus, kai patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas gali įrodyti, kad nesielgė aplaidžiai. |
1. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas yra atsakingas už žalą subjektui, fiziniam arba juridiniam asmeniui, padarytą dėl 15 straipsnio 1 dalyje nustatytų pareigų nevykdymo, išskyrus atvejus, kai patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas gali įrodyti, kad nesielgė aplaidžiai. |
Pakeitimas 41 Pasiūlymas dėl reglamento 9 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas yra atsakingas už bet kokią tiesioginę žalą fiziniam arba juridiniam asmeniui, padarytą dėl šio reglamento, ypač jo 19 straipsnyje, nustatytų reikalavimų nesilaikymo, išskyrus atvejus, kai kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas gali įrodyti, kad nesielgė aplaidžiai. |
2. Kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas yra atsakingas už bet kokią žalą fiziniam arba juridiniam asmeniui, padarytą dėl šio reglamento, ypač jo 19 straipsnyje, nustatytų reikalavimų nesilaikymo, išskyrus atvejus, kai kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas gali įrodyti, kad nesielgė aplaidžiai. |
Pakeitimas 42 Pasiūlymas dėl reglamento 9 straipsnio 2 a dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2a. Šiuo reglamentu nedaroma poveikio 2007 m. liepos 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentui (EB) Nr. 864/2007 dėl nesutartinėms prievolėms taikytinos teisės („Roma II“)1, visų pirma teisei, kuri pagal Reglamento „Roma II“ 4 straipsnį taikoma iš delikto kylančioms nesutartinėms prievolėms. |
|
__________________ |
|
1 2007 m. liepos 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 864/2007 dėl nesutartinėms prievolėms taikytinos teisės („Roma II“), OL L 199, 2007 7 31, p. 40. |
Pakeitimas 43 Pasiūlymas dėl reglamento 11 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
11 straipsnis |
Išbraukta. |
Duomenų tvarkymas ir apsauga |
|
1. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai ir priežiūros įstaigos užtikrina teisingą ir teisėtą asmens duomenų tvarkymą pagal Direktyvą 95/46/EB. |
|
2. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai tvarko asmens duomenis pagal Direktyvą 95/46/EB. Šis tvarkymas griežtai ribojamas mažiausiu duomenų kiekiu, kurio reikia tam, kad būtų galima išduoti arba prižiūrėti sertifikatą arba teikti patikimumo užtikrinimo paslaugą. |
|
3. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai užtikrina su asmeniu, kuriam teikiama patikimumo užtikrinimo paslauga, susijusių duomenų konfidencialumą ir vientisumą. |
|
4. Nepažeisdamos teisinės galios, pagal nacionalinius teisės aktus suteiktos slapyvardžiams, valstybės narės nedraudžia patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams elektroninio parašo sertifikatuose vietoje pasirašančio asmens vardo ir pavardės nurodyti slapyvardį. |
|
(Žr. 4a straipsnio (naujo) pakeitimą.) | |
Pakeitimas 44 Pasiūlymas dėl reglamento 12 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Jeigu įmanoma, neįgaliems asmenims sudaroma galimybė naudotis teikiamomis patikimumo užtikrinimo paslaugomis ir teikiant šias paslaugas naudojamais produktais |
Neįgaliems asmenims suteikiama galimybė naudotis teikiamomis patikimumo užtikrinimo paslaugomis ir teikiant šias paslaugas naudojamais produktais, nebent techniniu požiūriu tai būtų neįmanoma. |
Pakeitimas 45 Pasiūlymas dėl reglamento 12 straipsnio 1 a dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1a. Komisija patvirtina ir suteikia patikimumo ženklą, kad neįgaliems asmenims prieinami gaminiai ir paslaugos būtų atskirti. |
Pakeitimas 46 Pasiūlymas dėl reglamento 12 straipsnio 1 b dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1b. ES standartų organizacijos atsakingos už produktų ir paslaugų, kuriomis galėtų naudotis neįgalieji, vertinimo kriterijų rengimą. |
Pakeitimas 47 Pasiūlymas dėl reglamento 13 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Valstybės narės paskiria tinkamą jos arba, jeigu tarpusavyje sutariama, kitos valstybės narės teritorijoje paskiriančiosios valstybės narės atsakomybe veikiančią įstaigą. Priežiūros įstaigoms suteikiami visi priežiūros ir tyrimo įgaliojimai, būtini joms pavestoms funkcijoms vykdyti. |
1. Valstybės narės paskiria tinkamą jos arba, jeigu tarpusavyje sutariama, kitos valstybės narės teritorijoje paskiriančiosios valstybės narės atsakomybe veikiančią įstaigą. Priežiūros įstaigoms suteikiami priežiūros ir tyrimo įgaliojimai, būtini joms pavestoms funkcijoms vykdyti. |
Pakeitimas 48 Pasiūlymas dėl reglamento 13 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Valstybės narės paskiria tinkamą jos arba, jeigu tarpusavyje sutariama, kitos valstybės narės teritorijoje paskiriančiosios valstybės narės atsakomybe veikiančią įstaigą. Priežiūros įstaigoms suteikiami visi priežiūros ir tyrimo įgaliojimai, būtini joms pavestoms funkcijoms vykdyti. |
1. Valstybės narės paskiria tinkamą jos arba, jeigu tarpusavyje sutariama, kitos valstybės narės teritorijoje paskiriančiosios valstybės narės atsakomybe veikiančią įstaigą. Priežiūros įstaigoms suteikiami visi priežiūros ir tyrimo įgaliojimai, būtini joms pavestoms funkcijoms vykdyti. Valstybės narės praneša Komisijai atitinkamų jų paskirtų priežiūros įstaigų pavadinimus ir adresus. |
(Žr. 4 dalies pakeitimą.) | |
Pagrindimas | |
Struktūra keičiama siekiant aiškumo, nes 1 dalyje kalbama apie priežiūros įstaigų skyrimą. Nuostata išbraukta iš 4 dalies, nes jos turinys toks pat. | |
Pakeitimas 49 Pasiūlymas dėl reglamento 13 straipsnio 1 a dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1a. Komisija įgaliojama priimti įgyvendinimo aktus pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą dėl konkrečių priežiūros priemonių. |
Pakeitimas 50 Pasiūlymas dėl reglamento 13 straipsnio 3 dalies įžanginė dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Kiekviena priežiūros įstaiga iki kitų metų pirmojo ketvirčio pabaigos pateikia Komisijai ir valstybėms narėms metinę ataskaitą apie paskutiniuosius kalendorinius priežiūros veiklos metus. Šioje ataskaitoje pateikiama bent tokia informacija: |
3. Kiekviena priežiūros įstaiga iki kitų metų pirmojo ketvirčio pabaigos pateikia Komisijai metinę ataskaitą apie paskutiniuosius kalendorinius priežiūros veiklos metus. Šioje ataskaitoje pateikiama bent tokia informacija: |
Pagrindimas | |
Reikalavimas ir valstybėms narėms pateikti metinę ataskaitą yra nereikalinga našta. | |
Pakeitimas 51 Pasiūlymas dėl reglamento 13 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Valstybės narės praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms atitinkamų jų paskirtų priežiūros įstaigų pavadinimus ir adresus. |
Išbraukta. |
(Žr. 1 dalies pakeitimą.) | |
Pakeitimas 52 Pasiūlymas dėl reglamento 13 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų nustatytos 2 dalyje nurodytų funkcijų vykdymo procedūros. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Pagal 290 straipsnį teisėkūros procedūra priimtu aktu galima deleguoti Komisijai įgaliojimus priimti visuotinai taikomus ne teisėkūros procedūra priimamus aktus, papildančius ar iš dalies keičiančius neesmines teisėkūros procedūra priimto akto nuostatas. Pasiūlytu delegavimu būtų siekiama daugiau, nei tik papildyti ar iš dalies pakeisti neesmines pasiūlyto reglamento nuostatas. | |
Pakeitimas 53 Pasiūlymas dėl reglamento 13 straipsnio 6 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
6. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti 3 dalyse nurodytos ataskaitos teikimo aplinkybes, formatus ir procedūras. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
6. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti 3 dalyje nurodytos ataskaitos teikimo formatus. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 39 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
Pagrindimas | |
Ataskaitos teikimo aplinkybių ir procedūrų nustatymas apima daugiau, nei reikia tik siekiant įgyvendinti pasiūlytą reglamentą, todėl nereikėtų suteikti Komisijai įgyvendinimo įgaliojimų pagal SESV 291 straipsnį. | |
Pakeitimas 54 Pasiūlymas dėl reglamento 14 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Priežiūros įstaigos bendradarbiauja keisdamosi geriausiąja patirtimi ir vienai kitai kaip galėdamos greičiau pateikdama aktualią informaciją bei suteikdama savitarpio pagalbą, taip užtikrindamos, kad priežiūros veikla būtų vykdoma darniai. Savitarpio pagalba pirmiausia apima informacijos prašymus ir priežiūros priemones, pvz., prašymus atlikti patikras, susijusias su 15, 16 ir 17 straipsniuose nurodytais saugumo patikrinimais. |
1. Priežiūros įstaigos bendradarbiauja keisdamosi gerąja patirtimi ir vienai kitai kuo greičiau pateikia aktualią informaciją bei suteikia savitarpio pagalbą, taip užtikrindamos, kad 13 straipsnyje nurodyta veikla būtų vykdoma darniai. Savitarpio pagalba pirmiausia apima informacijos prašymus ir priežiūros priemones, pvz., prašymus atlikti patikras, susijusias su 15, 16 ir 17 straipsniuose nurodytais saugumo patikrinimais. |
Pakeitimas 55 Pasiūlymas dėl reglamento 14 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti šiame straipsnyje numatytos savitarpio pagalbos formatus ir procedūras. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Savitarpio pagalbos teikimo formatų ir procedūrų nustatymas apima daugiau, nei reikia tik siekiant įgyvendinti pasiūlytą reglamentą, todėl nereikėtų suteikti Komisijai įgyvendinimo įgaliojimų pagal SESV 291 straipsnį. | |
Pakeitimas 56 Pasiūlymas dėl reglamento 15 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Sąjungos teritorijoje įsisteigę patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai imasi reikiamų techninių ir organizacinių priemonių, kad suvaldytų pavojus, kylančius jų teikiamų patikimumo užtikrinimo paslaugų saugumui. Atsižvelgiant į naujausius technikos laimėjimus, šiomis priemonėmis užtikrinama, kad saugumo lygis atitiktų pavojaus lygį. Pirmiausia imamasi priemonių, kad būtų išvengta saugumo incidentų, kad būtų sumažintas jų poveikis ir kad suinteresuotosios šalys būtų informuojamos apie pažeidimų padarytą žalą. |
1. Sąjungos teritorijoje įsisteigę patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai imasi reikiamų techninių ir organizacinių priemonių, kad suvaldytų pavojus, kylančius jų teikiamų patikimumo užtikrinimo paslaugų saugumui. Atsižvelgiant į naujausius technikos laimėjimus, bet kuria iš šių priemonių užtikrinama, kad saugumo lygis atitiktų pavojaus lygį. Pirmiausia imamasi priemonių, kad būtų išvengta saugumo incidentų, kad būtų sumažintas jų poveikis ir kad suinteresuotosios šalys būtų informuojamos apie pažeidimų padarytą žalą. |
Pakeitimas 57 Pasiūlymas dėl reglamento 15 straipsnio 2 a dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2a. Kai dėl saugumo pažeidimo patikimumo užtikrinimo paslaugos naudotojas gali patirti neigiamą poveikį, priežiūros įstaiga nepagrįstai neatidėliodama praneša apie saugumo pažeidimą patikimumo užtikrinimo paslaugų naudotojams, kad jie galėtų imtis būtinų atsargumo priemonių. |
Pakeitimas 58 Pasiūlymas dėl reglamento 15 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų tiksliau apibrėžtos 1 dalyje nurodytos priemonės. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Pagal 290 straipsnį teisėkūros procedūra priimtu aktu galima deleguoti Komisijai įgaliojimus priimti visuotinai taikomus ne teisėkūros procedūra priimamus aktus, papildančius ar iš dalies keičiančius neesmines teisėkūros procedūra priimto akto nuostatas. Pasiūlytu delegavimu būtų siekiama daugiau, nei tik papildyti ar iš dalies pakeisti neesmines pasiūlyto reglamento nuostatas. | |
Pakeitimas 59 Pasiūlymas dėl reglamento 15 straipsnio 6 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
6. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti aplinkybes, formatus ir procedūras, įskaitant laiko terminus, taikytinus įgyvendinant 1–3 dalių nuostatas. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
6. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti formatus, taikytinus įgyvendinant 1–3 dalių nuostatas. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 39 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
Pagrindimas | |
Aplinkybių ir procedūrų, įskaitant terminus, nustatymas apima daugiau, nei reikia tik siekiant įgyvendinti pasiūlytą reglamentą, todėl nereikėtų suteikti Komisijai įgyvendinimo įgaliojimų pagal SESV 291 straipsnį. | |
Pakeitimas 60 Pasiūlymas dėl reglamento 16 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų nustatytos sąlygos, pagal kurias būtų pripažįstama šio straipsnio 1 dalyje, 15 straipsnio 1 dalyje ir 17 straipsnio 1 dalyje nurodyta patikrinimą atliekanti įstaiga. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Pagal 290 straipsnį teisėkūros procedūra priimtu aktu galima deleguoti Komisijai įgaliojimus priimti visuotinai taikomus ne teisėkūros procedūra priimamus aktus, papildančius ar iš dalies keičiančius neesmines teisėkūros procedūra priimto akto nuostatas. Pasiūlytu delegavimu būtų siekiama daugiau, nei tik papildyti ar iš dalies pakeisti neesmines pasiūlyto reglamento nuostatas. | |
Pakeitimas 61 Pasiūlymas dėl reglamento 16 straipsnio 6 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
6. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti aplinkybes, procedūras ir formatus, taikytinus įgyvendinant 1, 2 ir 4 dalių nuostatas. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
6. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti formatus, taikytinus įgyvendinant 1, 2 ir 4 dalių nuostatas. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 39 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
Pagrindimas | |
Aplinkybių ir procedūrų nustatymas apima daugiau, nei reikia tik siekiant įgyvendinti pasiūlytą reglamentą, todėl nereikėtų suteikti Komisijai įgyvendinimo įgaliojimų pagal SESV 291 straipsnį. | |
Pakeitimas 62 Pasiūlymas dėl reglamento 17 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai praneša priežiūros įstaigai apie savo ketinimą pradėti teikti kvalifikuotą patikimumo užtikrinimo paslaugą ir pateikia priežiūros įstaigai pripažintos nepriklausomos įstaigos atlikto saugumo patikrinimo ataskaitą, kaip nustatyta 16 straipsnio 1 dalyje. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai gali pradėti teikti kvalifikuotą patikimumo užtikrinimo paslaugą pateikę priežiūros įstaigai pranešimą ir saugumo patikrinimo ataskaitą. |
1. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai praneša priežiūros įstaigai apie savo ketinimą pradėti teikti kvalifikuotą patikimumo užtikrinimo paslaugą ir pateikia priežiūros įstaigai pripažintos nepriklausomos įstaigos atlikto saugumo patikrinimo ataskaitą, kaip nustatyta 16 straipsnio 1 dalyje. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai gali pradėti teikti kvalifikuotą patikimumo užtikrinimo paslaugą, kai atliekamas tikrinimas pagal 3 dalį ir jo išvados yra teigiamos. |
Pagrindimas | |
Būtų per anksti leisti kvalifikuotiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams pradėti teikti kvalifikuotą patikimumo užtikrinimo paslaugą, kai tik jie priežiūros įstaigai pateikia pranešimą ir saugumo patikrinimo ataskaitą. Tik kvalifikuotiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams, atitinkantiems šio reglamento reikalavimus, galima leisti pradėti teikti kvalifikuotą patikimumo užtikrinimo paslaugą. | |
Pakeitimas 63 Pasiūlymas dėl reglamento 17 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Pagal 1 dalį pateikę priežiūros įstaigai reikiamus dokumentus, kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai įtraukiami į 18 straipsnyje nurodytus patikimus sąrašus, taip nurodant, kad pranešimas buvo pateiktas. |
Išbraukta. |
Pakeitimas 64 Pasiūlymas dėl reglamento 17 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti aplinkybes, formatus ir procedūras, taikytinus įgyvendinant 1, 2 ir 3 dalių nuostatas. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
5. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti formatus, taikytinus įgyvendinant 1, 2 ir 3 dalių nuostatas. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 39 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
Pagrindimas | |
Aplinkybių ir procedūrų, įskaitant terminus, nustatymas apima daugiau, nei reikia tik siekiant įgyvendinti pasiūlytą reglamentą, todėl nereikėtų suteikti Komisijai įgyvendinimo įgaliojimų pagal SESV 291 straipsnį. | |
Pakeitimas 65 Pasiūlymas dėl reglamento 18 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Kiekviena valstybė narė sudaro, tvarko ir skelbia patikimus sąrašus, kuriuose pateikiama informacija apie kvalifikuotus patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjus, kurių atžvilgiu ji yra kompetentinga, ir apie visas jų teikiamas kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugas. |
1. Kiekviena valstybė narė sudaro, tvarko ir skelbia patikimus sąrašus, kuriuose pateikiama informacija apie 17 straipsnyje nurodytus kvalifikuotus patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjus, kurių atžvilgiu ji yra atskaitinga, įskaitant informaciją, leidžiančią nustatyti kvalifikuotus patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjus ir nurodyti jų kvalifikacijos statusą, taip pat informaciją apie visas jų teikiamas kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugas. |
Pakeitimas 66 Pasiūlymas dėl reglamento 19 straipsnio 2 dalies b punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
b) prisiima su atsakomybe už žalą susijusią riziką, disponuodami pakankamais finansiniais ištekliais arba pasinaudodami tinkama atsakomybės draudimo schema; |
b) atsakomybės už žalą susijusios rizikos atžvilgiu, kaip nurodyta 8 straipsnio 2 dalyje, turi pakankamus finansinius išteklius arba gauna tinkamą atsakomybės draudimą; |
Pagrindimas | |
Šiame pakeitime pateikta papildomos išsamios informacijos siekiant užtikrinti, kad patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai žinotų, ko iš jų reikalaujama. | |
Pakeitimas 67 Pasiūlymas dėl reglamento 19 straipsnio 2 dalies c punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
c) prieš užmegzdami sutartinius santykius, informuoja visus asmenis, kurie nori naudotis kvalifikuota patikimumo užtikrinimo paslauga, apie tikslias naudojimosi šia paslauga sąlygas; |
c) prieš užmegzdami sutartinius santykius, informuoja visus asmenis, kurie nori naudotis kvalifikuota patikimumo užtikrinimo paslauga, apie naudojimosi šia paslauga sąlygas, įskaitant visus naudojimosi apribojimus; |
Pagrindimas | |
Šiame pakeitime pateikta papildomos išsamios informacijos siekiant užtikrinti, kad patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai žinotų, ko iš jų reikalaujama. | |
Pakeitimas 68 Pasiūlymas dėl reglamento 19 straipsnio 2 dalies e punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
e) naudoja patikimas sistemas, skirtas patikrinama forma saugoti jiems pateiktus duomenis, kad: |
e) naudoja patikimas sistemas, skirtas patikrinama forma saugoti jiems pateiktus duomenis, kad: |
– jie būtų viešai skelbiami ir atsisiunčiami tik gavus asmens, kuriam buvo parengti duomenys, sutikimą; |
– jie būtų viešai skelbiami ir atsisiunčiami tik gavus asmens, su kuriuo šie duomenys yra susiję, sutikimą; |
– įrašus ir pakeitimus galėtų daryti tik įgalioti asmenys; |
– saugomų duomenų įrašus ir pakeitimus galėtų daryti tik įgalioti asmenys; |
– būtų galima patikrinti informacijos tikrumą; |
– būtų galima patikrinti duomenų tikrumą; |
Pagrindimas | |
Šiame pakeitime pateikta papildomos išsamios informacijos siekiant užtikrinti, kad patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai žinotų, ko iš jų reikalaujama. | |
Pakeitimas 69 Pasiūlymas dėl reglamento 19 straipsnio 2 dalies f punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
f) imasi apsaugos priemonių nuo duomenų klastotės ir vagystės; |
f) imasi atitinkamų apsaugos priemonių nuo duomenų klastotės ir vagystės; |
Pagrindimas | |
Šiame pakeitime pateikta papildomos išsamios informacijos siekiant užtikrinti, kad patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai žinotų, ko iš jų reikalaujama. | |
Pakeitimas 70 Pasiūlymas dėl reglamento 19 straipsnio 2 dalies g punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
g) reikiamą laikotarpį registruoja visą reikiamą informaciją, susijusią su kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo parengtais ir gautais duomenimis, pirmiausia tam, kad šią informaciją būtų galima panaudoti teismo bylose kaip įrodymą. Ši informacija gali būti registruojama elektroniniu būdu; |
g) reikiamą laikotarpį, įskaitant ir pasibaigus kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo paslaugų teikimui, registruoja ir laiko prieinama visą reikiamą informaciją, susijusią su kvalifikuoto patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjo parengtais ir gautais duomenimis, pirmiausia tam, kad šią informaciją būtų galima panaudoti teismo bylose kaip įrodymą. Ši informacija gali būti registruojama elektroniniu būdu; |
Pagrindimas | |
Šiame pakeitime pateikta papildomos išsamios informacijos siekiant užtikrinti, kad patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai žinotų, ko iš jų reikalaujama. | |
Pakeitimas 71 Pasiūlymas dėl reglamento 19 straipsnio 2 dalies i a punktas (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
ia) jei kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos apima kvalifikuotų sertifikatų išdavimą, sukuria ir atnaujina sertifikatų duomenų bazę. |
Pagrindimas | |
Šiame pakeitime pateikta papildomos išsamios informacijos siekiant užtikrinti, kad patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai žinotų, ko iš jų reikalaujama. | |
Pakeitimas 72 Pasiūlymas dėl reglamento 20 straipsnio 6 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
6. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų apibrėžti įvairūs 4 dalyje minimi elektroninio parašo saugumo lygiai. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Pagal 290 straipsnį teisėkūros procedūra priimtu aktu galima deleguoti Komisijai įgaliojimus priimti visuotinai taikomus ne teisėkūros procedūra priimamus aktus, papildančius ar iš dalies keičiančius neesmines teisėkūros procedūra priimto akto nuostatas. Pasiūlytu delegavimu būtų siekiama daugiau, nei tik papildyti ar iš dalies pakeisti neesmines pasiūlyto reglamento nuostatas. | |
Pakeitimas 73 Pasiūlymas dėl reglamento 21 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų tiksliau apibrėžti I priede nustatyti reikalavimai. |
4. Komisijai pagal 38 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais būtų tiksliau apibrėžti I priede nustatyti reikalavimai, siekiant užtikrinti būtiną prisitaikymą prie technologinės plėtros. |
Pagrindimas | |
Pagal SESV 290 straipsnį numatyta, kad įgaliojimų delegavimo tikslai, turinys, taikymo sritis ir trukmė aiškiai apibrėžiami teisėkūros procedūra priimamuose aktuose. Šiuo pakeitimu pateikiamas reikalingas paaiškinimas dėl delegavimo. | |
Pakeitimas 74 Pasiūlymas dėl reglamento 23 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus dėl specialiųjų kriterijų, kuriuos turėtų atitikti 1 dalyje minėtos paskirtosios įstaigos, nustatymo. |
3. Komisijai pagal 38 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl specialiųjų kriterijų, kuriuos turėtų atitikti 1 dalyje minėtos paskirtosios įstaigos, nustatymo, kad būtų galima atlikti 1 dalyje nurodytą sertifikavimą. |
Pagrindimas | |
Pagal SESV 290 straipsnį numatyta, kad įgaliojimų delegavimo tikslai, turinys, taikymo sritis ir trukmė aiškiai apibrėžiami teisėkūros procedūra priimamuose aktuose. Šiuo pakeitimu pateikiamas reikalingas paaiškinimas dėl delegavimo. | |
Pakeitimas 75 Pasiūlymas dėl reglamento 24 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti aplinkybes, formatus ir procedūras, taikytinus įgyvendinant 1 dalies nuostatas. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
3. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti formatus, taikytinus įgyvendinant 1 dalies nuostatas. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 39 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
Pagrindimas | |
Aplinkybių ir procedūrų nustatymas apima daugiau, nei reikia tik siekiant įgyvendinti pasiūlytą reglamentą, todėl nereikėtų suteikti Komisijai įgyvendinimo įgaliojimų pagal SESV 291 straipsnį. | |
Pakeitimas 76 Pasiūlymas dėl reglamento 25 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų tiksliau apibrėžti 1 dalyje nustatyti reikalavimai. |
2. Komisijai pagal 38 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais būtų tiksliau apibrėžti 1 dalyje nustatyti reikalavimai, siekiant užtikrinti būtiną prisitaikymą prie technologinės plėtros. |
Pagrindimas | |
Pagal SESV 290 straipsnį numatyta, kad įgaliojimų delegavimo tikslai, turinys, taikymo sritis ir trukmė aiškiai apibrėžiami teisėkūros procedūra priimamuose aktuose. Šiuo pakeitimu pateikiamas reikalingas paaiškinimas dėl delegavimo. | |
Pakeitimas 77 Pasiūlymas dėl reglamento 27 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų tiksliau apibrėžti 1 dalyje nustatyti reikalavimai. |
2. Komisijai pagal 38 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais būtų tiksliau apibrėžti I dalyje nustatyti reikalavimai, siekiant užtikrinti būtiną prisitaikymą prie technologinės plėtros. |
Pagrindimas | |
Pagal SESV 290 straipsnį numatyta, kad įgaliojimų delegavimo tikslai, turinys, taikymo sritis ir trukmė aiškiai apibrėžiami teisėkūros procedūra priimamuose aktuose. Šiuo pakeitimu pateikiamas reikalingas paaiškinimas dėl delegavimo. | |
Pakeitimas 78 Pasiūlymas dėl reglamento 28 straipsnio 6 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
6. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų apibrėžti įvairūs 4 dalyje minimi elektroninių spaudų saugumo užtikrinimo lygiai. |
Išbraukta. |
Pakeitimas 79 Pasiūlymas dėl reglamento 29 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų tiksliau apibrėžti III priede nustatyti reikalavimai. |
4. Komisijai pagal 38 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais būtų tiksliau apibrėžti III priede nustatyti reikalavimai, siekiant užtikrinti būtiną prisitaikymą prie technologinės plėtros. |
Pagrindimas | |
Pagal SESV 290 straipsnį numatyta, kad įgaliojimų delegavimo tikslai, turinys, taikymo sritis ir trukmė aiškiai apibrėžiami teisėkūros procedūra priimamuose aktuose. Šiuo pakeitimu pateikiamas reikalingas paaiškinimas dėl delegavimo. | |
Pakeitimas 80 Pasiūlymas dėl reglamento 38 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. 8 straipsnio 3 dalyje, 13 straipsnio 5 dalyje, 15 straipsnio 5 dalyje, 16 straipsnio 5 dalyje, 18 straipsnio 5 dalyje, 20 straipsnio 6 dalyje, 21 straipsnio 4 dalyje, 23 straipsnio 3 dalyje, 25 straipsnio 2 dalyje, 27 straipsnio 2 dalyje, 28 straipsnio 6 dalyje, 29 straipsnio 4 dalyje, 30 straipsnio 2 dalyje, 31 straipsnyje, 35 straipsnio 3 dalyje ir 37 straipsnio 3 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo šio reglamento įsigaliojimo datos. |
2. 8 straipsnio 3 dalyje, 18 straipsnio 5 dalyje, 21 straipsnio 4 dalyje, 23 straipsnio 3 dalyje, 25 straipsnio 2 dalyje, 27 straipsnio 2 dalyje, 29 straipsnio 4 dalyje, 30 straipsnio 2 dalyje, 31 straipsnyje, 35 straipsnio 3 dalyje ir 37 straipsnio 3 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo šio reglamento įsigaliojimo datos. |
Pakeitimas 81 Pasiūlymas dėl reglamento 38 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu atšaukti 8 straipsnio 3 dalyje, 13 straipsnio 5 dalyje, 15 straipsnio 5 dalyje, 16 straipsnio 5 dalyje, 18 straipsnio 5 dalyje, 20 straipsnio 6 dalyje, 21 straipsnio 4 dalyje, 23 straipsnio 3 dalyje, 25 straipsnio 2 dalyje, 27 straipsnio 2 dalyje, 28 straipsnio 6 dalyje, 29 straipsnio 4 dalyje, 30 straipsnio 2 dalyje, 31 straipsnyje, 35 straipsnio 3 dalyje ir 37 straipsnio 3 dalyje nurodytų įgaliojimų suteikimą. Sprendimu dėl atšaukimo nutraukiamas tame sprendime nurodytų įgaliojimų suteikimas. Jis įsigalioja kitą dieną po sprendimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis neturi poveikio jau galiojantiems deleguotiesiems teisės aktams. |
3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kada atšaukti 8 straipsnio 3 dalyje, 18 straipsnio 5 dalyje, 21 straipsnio 4 dalyje, 23 straipsnio 3 dalyje, 25 straipsnio 2 dalyje, 27 straipsnio 2 dalyje, 29 straipsnio 4 dalyje, 30 straipsnio 2 dalyje, 31 straipsnyje, 35 straipsnio 3 dalyje ir 37 straipsnio 3 dalyje nurodytus deleguotuosius įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų galiojimui. |
Pakeitimas 82 Pasiūlymas dėl reglamento 38 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Pagal 8 straipsnio 3 dalį, 13 straipsnio 5 dalį, 15 straipsnio 5 dalį, 16 straipsnio 5 dalį, 18 straipsnio 5 dalį, 20 straipsnio 6 dalį, 21 straipsnio 4 dalį, 23 straipsnio 3 dalį, 25 straipsnio 2 dalį, 27 straipsnio 2 dalį, 28 straipsnio 6 dalį, 29 straipsnio 4 dalį, 30 straipsnio 2 dalį, 31 straipsnį, 35 straipsnio 3 dalį ir 37 straipsnio 3 dalį priimtas deleguotasis teisės aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba praneša Komisijai, kad neprieštaraus. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais. |
5. Pagal 8 straipsnio 3 dalį, 18 straipsnio 5 dalį, 21 straipsnio 4 dalį, 23 straipsnio 3 dalį, 25 straipsnio 2 dalį, 27 straipsnio 2 dalį, 29 straipsnio 4 dalį, 30 straipsnio 2 dalį, 31 straipsnį, 35 straipsnio 3 dalį ir 37 straipsnio 3 dalį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui ir Europos Parlamentas, ir Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nereikš. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais. |
Pakeitimas 83 Pasiūlymas dėl reglamento 40 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Komisija teikia Europos Parlamentui ir Tarybai šio reglamento taikymo ataskaitas. Pirmoji ataskaita pateikiama ne vėliau kaip po ketverių metų nuo šio reglamento įsigaliojimo. Vėlesnės ataskaitos teikiamos kas ketverius metus. |
Komisija teikia Europos Parlamentui ir Tarybai šio reglamento taikymo ataskaitas, visų pirma, siekdama šio reglamento tikslo – tobulinti bendrąją skaitmeninę rinką stiprinant pasitikėjimą tarpvalstybinių elektroninių operacijų saugumu ir jo patikimumo užtikrinimu. Ataskaitoje atsižvelgiama, be kita ko, į rinkos pokyčius, teisinę ir technologinę plėtrą. Jei būtina, prie ataskaitos pridedami atitinkami pasiūlymai dėl teisėkūros procedūra priimamo akto. Pirmoji ataskaita pateikiama ne vėliau kaip po dvejų metų nuo šio reglamento įsigaliojimo. Vėlesnės ataskaitos teikiamos kas ketverius metus. |
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugos vidaus rinkoje |
||||
Nuorodos |
COM(2012)0238 – C7-0133/2012 – 2012/0146(COD) |
||||
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
ITRE 14.6.2012 |
|
|
|
|
Nuomonę pateikė Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
JURI 14.6.2012 |
||||
Nuomonės referentas (-ė) Paskyrimo data |
Alajos Mészáros 11.12.2012 |
||||
Svarstymas komitete |
24.4.2013 |
|
|
|
|
Priėmimo data |
20.6.2013 |
|
|
|
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
25 0 0 |
|||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Raffaele Baldassarre, Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Christian Engström, Marielle Gallo, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sajjad Karim, Klaus-Heiner Lehne, Antonio Masip Hidalgo, Jiří Maštálka, Alajos Mészáros, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Dimitar Stoyanov, Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Tadeusz Zwiefka |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Sergio Gaetano Cofferati, Eva Lichtenberger, Angelika Niebler, Axel Voss |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (187 straipsnio 2 dalis) |
Frédérique Ries, Nikolaos Salavrakos, Jacek Włosowicz |
||||
Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto NUOMONĖ (9.7.2013)
pateikta Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetui
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugų vidaus rinkoje
(COM(2012) 0238 – C7‑0133/2012 – 2012/0146(COD))
Nuomonės referentas: Jens Rohde
TRUMPAS PAGRINDIMAS
Šiuo pasiūlymu dėl reglamento siekiama apibrėžti nuostatas dėl elektroninės atpažinties schemų, apie kurias pranešama, taip pat elektroninių patikimumo užtikrinimo paslaugų tarpusavio pripažinimo siekiant vystyti skaitmeninę vidaus rinką. Taigi pasiūlymu išplečiamas dabartinis teisinis pagrindas – Direktyva 1999/93/EB dėl elektroninių parašų.
Pranešėjas teigiamai vertina Komisijos pasiūlymą, kuriuo siekiama, kad problemos, susijusios su šiuo metu galiojančia direktyva, būtų sprendžiamos ne tik stiprinant teisinį pagrindą, bet ir užtikrinant vis daugiau teisinio tikrumo. Taigi pranešėjas pritaria tam, kad pasirinktas reglamentas, o ne direktyva.
Pranešėjo nuomone, reglamentas yra labai reikalingas pirmas žingsnis į gerai veikiančios vidaus skaitmeninės rinkos vystymą: dėl to įmonėms ir vartotojams bus daug lengviau spręsti su elektroniniais tarpvalstybiniais sandoriais susijusius klausimus ir didinti pasitikėjimą / labiau pasitikėti elektroniniais sandoriais.
Pranešėjas remia Komisijos pastangas derinti skirtingose valstybėse narėse daugeliu atveju skirtingą elektroninės atpažinties schemų naudojimą ir stiprų tarpusavio pripažinimo mechanizmą.
Tačiau reglamente nepateiktas modelis, pagal kurį remiantis turima patirtimi būtų užtikrintas tinkamo lygio saugumas.
Todėl pranešėjas siūlo reglamentu įvesti ir apibrėžti saugumo lygius siekiant išaiškinti visas dviprasmybes ir užtikrinti, kad reglamentą būtų galima taikyti praktiškai. Dėl to atitinkamai išbraukta nemažai deleguotųjų ir įgyvendinimo aktų.
Kita saugumo problema susijusi su patikimumo užtikrinimo paslaugomis. Šiuo klausimu pranešėjas laikosi nuomonės, kad turėtų būti aišku, ar patikimame sąraše pateiktos patikimumo užtikrinimo paslaugos jau patvirtintos, ar tebelaukiama, kol bus patvirtinta jų atitiktis.
Kalbant apie elektroninės atpažinties schemas ir patikimumo užtikrinimo paslaugas, siūlomais pakeitimais siekiama, kad taikant priežiūros mechanizmą būtų apriboti nereikalingi biurokratiniai formalumai ir palengvinta valstybėms narėms ir įmonėms tenkanti našta, taip pat kad būtų užtikrinta aiški ir nuosekli koordinavimo priemonė.
Pagaliau remiantis pakeitimais sprendžiamas atsakomybės klausimas, kuris Komisijos pasiūlyme apibrėžtas pernelyg plačiai, o dėl to toliau vystant skaitmeninę sritį gali atsirasti neplanuotų kliūčių.
PAKEITIMAI
Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas ragina atsakingą Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetą į savo pranešimą įtraukti šiuos pakeitimus:
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl reglamento 20 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(20) atsižvelgiant į technologijų pažangos tempą, šiame reglamente turėtų būti įtvirtintas palankumo naujovių diegimui principas; |
(20) atsižvelgiant į technologijų pažangos tempą, šiame reglamente turėtų būti įtvirtintas palankumo naujovių diegimui principas, tačiau jį įgyvendinant ypatingas dėmesys visada turėtų būti skiriamas vartotojams ir jų interesams; |
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl reglamento 23 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(23) atsižvelgiant į pareigas, nustatytas pagal ES įsigaliojusią JT neįgaliųjų teisių konvenciją, neįgaliems asmenims turėtų būti sudaryta kitų vartotojų atžvilgiu lygiavertė galimybė naudotis patikimumo užtikrinimo paslaugomis ir teikiant šias paslaugas naudojamais galutinio vartojimo produktais; |
(23) atsižvelgiant į pareigas, nustatytas pagal ES įsigaliojusią JT neįgaliųjų teisių konvenciją, ir vadovaujantis Komisijos pasiūlymu dėl viešojo sektoriaus institucijų interneto svetainių prieinamumo, neįgaliems asmenims turėtų būti sudaryta kitų vartotojų atžvilgiu lygiavertė galimybė naudotis patikimumo užtikrinimo paslaugomis ir teikiant šias paslaugas naudojamais galutinio vartojimo produktais; |
|
__________________ |
|
Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl viešojo sektoriaus institucijų interneto svetainių prieinamumo (COM(2012) 0721). |
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl reglamento 24 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
(24a) elektroninės atpažinties schemos turėtų atitikti 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo1, kuria reglamentuojamas asmens duomenų tvarkymas, valstybėse narėse atliekamas įgyvendinant šį reglamentą ir prižiūrint kompetentingoms valstybių narių institucijoms, pirmiausia valstybių narių paskirtoms nepriklausomoms viešosioms institucijoms; |
|
__________________ |
|
11995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, 1995 11 23, p. 31). |
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl reglamento 25 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(25) priežiūros įstaigos turėtų bendradarbiauti su duomenų apsaugos institucijomis ir keistis su jomis informacija siekiant užtikrinti, kad paslaugų teikėjai tinkamai įgyvendintų duomenų apsaugos teisės aktus. Pirmiausia turėtų būti keičiamasi informacija apie saugumo incidentus ir asmens duomenų naudojimo pažeidimus; |
(25) priežiūros įstaigos valstybėse narėse turėtų bendradarbiauti su duomenų apsaugos institucijomis ir keistis su jomis informacija siekiant užtikrinti, kad paslaugų teikėjai tinkamai įgyvendintų duomenų apsaugos teisės aktus. Pirmiausia turėtų būti keičiamasi informacija apie saugumo incidentus ir asmens duomenų naudojimo pažeidimus; |
Pagrindimas | |
Pranešėjas laikosi nuomonės, jog, norint, kad būtų užtikrintas suderinimas skaitmeninėje srityje, valstybės narės turi bendradarbiauti. | |
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl reglamento 30 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(30) kad Komisija ir valstybės narės galėtų įvertinti šiuo reglamentu sukurto pranešimų apie pažeidimus mechanizmo veiksmingumą, turėtų būti reikalaujama, kad priežiūros įstaigos teiktų Komisijai ir Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūrai (ENISA) informacijos suvestines; |
(30) kad Komisija ir valstybės narės galėtų įvertinti šiuo reglamentu sukurto pranešimų apie pažeidimus mechanizmo veiksmingumą, turėtų būti reikalaujama, kad priežiūros įstaigos teiktų Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūrai (ENISA) informacijos suvestines; |
Pagrindimas | |
Pranešėjo nuomone, būtina informuoti tik vieną informacinį punktą. | |
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl reglamento 49 konstatuojamoji dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
(49) kad būtų galima lanksčiai ir greitai papildyti tam tikrus šio reglamento detalius techninius aspektus, Komisijai pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį turėtų būti deleguoti įgaliojimai priimti teisės aktus dėl: elektroninės atpažinties sąveikumo; patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams privalomų saugumo priemonių; už paslaugų teikėjų tikrinimą atsakingų pripažintų nepriklausomų įstaigų; patikimų sąrašų; reikalavimų dėl elektroninių parašų saugumo lygių; reikalavimų dėl elektroninių parašų kvalifikuotų sertifikatų, jų galiojimo patvirtinimo ir ilgalaikės apsaugos; už kvalifikuotų elektroninio parašo kūrimo įtaisų sertifikavimą atsakingų įstaigų; reikalavimų dėl elektroninių spaudų saugumo lygių ir dėl elektroninių spaudų kvalifikuotų sertifikatų; pristatymo paslaugų sąveikumo. Labai svarbu, kad Komisija, atlikdama parengiamąjį darbą, surengtų atitinkamas konsultacijas, įskaitant konsultacijas su ekspertais; |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Pranešėjas laikosi nuomonės, kad tai turi būti atlikta prieš įsigaliojant reglamentui ir neturėtų būti palikta apibrėžti deleguotaisiais aktais (žr. tolesnį pakeitimą). Dėl to ši konstatuojamoji dalis nebūtina. | |
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Šiuo reglamentu nustatomos sąlygos, kuriomis valstybės narės pripažįsta ir priima elektronines fizinių ir juridinių asmenų atpažinties priemones, kurioms taikoma elektroninės atpažinties schema, apie kurią pranešė kita valstybė narė. |
2. Šiuo reglamentu nustatomos sąlygos, kuriomis valstybės narės pripažįsta ir priima elektronines bet kurio subjekto, fizinių arba juridinių asmenų atpažinties priemones, kurioms taikoma elektroninės atpažinties schema, apie kurią pranešė kita valstybė narė. |
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Šiuo reglamentu nustatoma elektroninių parašų, elektroninių spaudų, elektroninių laiko žymų, elektroninių dokumentų, elektroninių pristatymo paslaugų ir svetainių tapatumo nustatymo teisinė sistema. |
3. Šiuo reglamentu nustatoma elektroninių parašų, elektroninių spaudų, elektroninio patvirtinimo ir patikrinimo, elektroninių laiko žymų, elektroninių dokumentų, elektroninių pristatymo paslaugų ir svetainių tapatumo nustatymo teisinė sistema. |
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Šis reglamentas taikomas elektroninei atpažinčiai, kuri atliekama pačių valstybių narių, jų vardu arba jų atsakomybe, ir Sąjungoje įsisteigusiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams. |
1. Šis reglamentas taikomas elektroninei atpažinčiai, kuri atliekama pačių valstybių narių, jų vardu, jų atsakomybe arba joms prižiūrint. |
Pagrindimas | |
Pranešėjo nuomone, valstybės narės turėtų turėti galimybę pavesti su elektronine atpažintimi susijusią veiklą trečiosioms šalims, kurias valstybės narės tik prižiūrėtų. | |
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl reglamento 2 straipsnio 1 a dalis (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1a. Šis reglamentas taikomas Sąjungoje įsisteigusiems patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjams. |
Pagrindimas | |
Pranešėjas norėtų atkreipti dėmesį į tai, kad reglamente keliami du skirtingi klausimai. | |
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 1 dalies 1 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1) elektroninė atpažintis – elektroninių asmens tapatybės duomenų, kuriais vienareikšmiškai nurodomas fizinis arba juridinis asmuo, naudojimo procesas; |
1) elektroninė atpažintis – elektroninių asmens tapatybės duomenų, kuriais vienareikšmiškai nurodomas subjektas, fizinis arba juridinis asmuo ar jų slapyvardis, naudojimo procesas; |
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 1 dalies 2 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2) elektroninės atpažinties priemonė – materialus arba nematerialus objektas su šio straipsnio 1 dalyje numatytais duomenimis, skirtas tam, kad būtų galima pasinaudoti virtualiosiomis paslaugomis, kaip nurodyta 5 straipsnyje; |
2) elektroninės atpažinties priemonė – materialus arba nematerialus objektas su šio straipsnio 1 dalyje numatytais duomenimis, skirtas tam, kad būtų galima pasinaudoti elektroninėmis paslaugomis, kaip nurodyta 5 straipsnyje; |
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 1 dalies 10 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
10) sertifikatas – elektroninis liudijimas, kuriuo fizinio asmens elektroninio parašo arba juridinio asmens spaudo patvirtinimo duomenys susiejami su sertifikatu ir kuriuo patvirtinama, kai tai yra to asmens duomenys; |
10) sertifikatas – elektroninis liudijimas, kuriuo subjekto, fizinio arba juridinio asmens elektroninio parašo ar spaudo patvirtinimo duomenys atitinkamai susiejami su sertifikatu ir kuriuo patvirtinama, kai tai yra to asmens duomenys; |
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 1 dalies 12 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
12) patikimumo užtikrinimo paslauga – elektroninė paslauga, kuria kuriami, patikrinami, tvirtinami, tvarkomi ir saugomi elektroniniai parašai, elektroniniai spaudai, elektroninės laiko žymos, elektroniniai dokumentai, elektroninio pristatymo paslaugos, svetainių tapatumo nustatymo priemonės ir elektroniniai sertifikatai, įskaitant elektroninių parašų ir elektroninių spaudų sertifikatus; |
12) patikimumo užtikrinimo paslauga – elektroninė paslauga, kuria, be kita ko, kuriami, patikrinami, tvirtinami, tvarkomi ir saugomi elektroniniai parašai, elektroniniai spaudai, elektroninės laiko žymos, elektroniniai dokumentai, elektroninio pristatymo paslaugos, svetainių tapatumo nustatymo priemonės ir elektroniniai sertifikatai, įskaitant elektroninių parašų ir elektroninių spaudų sertifikatus; |
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 1 dalies 14 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
14) patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas – fizinis arba juridinis asmuo, teikiantis vieną arba daugiau patikimumo užtikrinimo paslaugų; |
14) patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas – subjektas, fizinis arba juridinis asmuo, teikiantis vieną arba daugiau patikimumo užtikrinimo paslaugų; |
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 1 dalies 19 punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
19) spaudo kūrėjas – juridinis asmuo, kuris sukuria elektroninį spaudą; |
19) spaudo kūrėjas – subjektas arba juridinis ar fizinis asmuo, kuris sukuria elektroninį spaudą; |
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl reglamento 3 straipsnio 1 dalies 31 a punktas (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
31a) asmens duomenų naudojimo pažeidimas – netyčinis arba neteisėtas perduotų, saugomų ar kitokiu būdu tvarkomų duomenų sunaikinimas, praradimas, pakeitimas, atskleidimas arba prieiga prie jų negavus leidimo; |
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl reglamento 6 straipsnio 1 dalies a punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
a) elektroninės atpažinties priemones išduoda pati pranešančioji valstybė narė arba jos išduodamos šios valstybės narės vardu arba atsakomybe; |
a) elektroninės atpažinties priemones išduoda pati pranešančioji valstybė narė arba jos išduodamos šios valstybės narės vardu, atsakomybe arba jai prižiūrint; |
Pagrindimas | |
Pranešėjo nuomone, valstybės narės turėtų turėti galimybę pavesti su elektronine atpažintimi susijusią veiklą trečiosioms šalims, kurias valstybės narės tik prižiūrėtų. | |
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl reglamento 6 straipsnio 1 dalies c punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
c) pranešančioji valstybė narė užtikrina, kad asmens atpažinties duomenys būtų vienareikšmiškai susieti su fiziniu arba juridiniu asmeniu, nurodytu 3 straipsnio 1 punkte; |
c) pranešančioji valstybė narė užtikrina, kad asmens atpažinties duomenys būtų vienareikšmiškai susieti su subjektu, fiziniu arba juridiniu asmeniu, nurodytu 3 straipsnio 1 punkte; |
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl reglamento 6 straipsnio 1 dalies e punkto įžanginė dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
e) pranešančioji valstybė narė prisiima atsakomybę už: |
e) kai su atpažintimi susijusios veiklos vykdytojas negali pagrįsti, kad savo veiklą vykdė neaplaidžiai, su atpažintimi susijusios veiklos vykdytojas prisiima atsakomybę už: |
Pagrindimas | |
Pranešėjo manymu, valstybės narės, siekdamos užtikrinti konkurenciją, turėtų turėti galimybę pavesti su elektronine atpažintimi susijusią veiklą trečiosioms šalims. | |
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl reglamento 6 straipsnio 1 dalies e a punktas (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
ea) pranešančioji valstybė narė prisiima atsakomybę už tai, kad remiantis šiuo reglamentu būtų parengta su atpažintimi susijusios veiklos vykdytojo priežiūros sistema ir apibrėžtos priežiūros ir atskaitomybės nuostatos. |
Pagrindimas | |
Pranešėjas pripažįsta, kad, norint užtikrinti valstybių tarpusavio pripažinimą, valstybėms narėms būtina griežta su atpažintimi susijusios veiklos vykdytojų kontrolė. | |
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl reglamento 7 straipsnio 1 dalies a punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
a) pateikia pranešime nurodytosios elektroninės atpažinties schemos aprašą; |
a) pateikia pranešime nurodytosios elektroninės atpažinties schemos, įskaitant saugumo lygį, aprašą; |
Pagrindimas | |
Pranešėjo nuomone, siekiant užtikrinti tarpusavio pasitikėjimą, į sąveikos modelį būtina įtraukti saugumo lygį. | |
Pakeitimas 23 Pasiūlymas dėl reglamento 7 a straipsnis (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
7a straipsnis |
|
Asmens duomenų apsauga ir tvarkymas |
|
1. Asmens duomenys tvarkomi naudojant elektroninės atpažinties schemas, kaip nustatyta pagal Direktyvą 95/46/EB. |
|
2. Toks tvarkymas teisingas, teisėtas ir griežtai ribojamas mažiausiu duomenų kiekiu, kuris būtinas sertifikatui išduoti ir išsaugoti arba elektroninės atpažinties paslaugai teikti. |
|
3. Asmens duomenys laikomi taip, kad duomenų subjektų tapatybę būtų galima nustatyti ne ilgiau, nei tai būtina tikslais, kuriais asmens duomenys tvarkomi. |
|
4. Elektroninės atpažinties schemomis užtikrinamas su asmeniu, kuriam teikiama patikimumo užtikrinimo paslauga, susijusių duomenų konfidencialumas ir vientisumas. |
|
5. Nedarydamos įtakos teisiniam poveikiui, kuris pagal nacionalinę teisę daromas slapyvardžiams, valstybės narės nedraudžia elektroninės atpažinties sertifikatuose vietoj pasirašančiojo vardo nurodyti slapyvardį. |
Pakeitimas 24 Pasiūlymas dėl reglamento 8 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Valstybės narės bendradarbiauja, kad užtikrintų elektroninės atpažinties priemonių, kurioms taikoma pranešime nurodytoji schema, sąveikumą ir padidintų jų saugumą. |
1. Valstybės narės bendradarbiauja, kad užtikrintų elektroninės atpažinties priemonių, kurioms taikoma pranešime nurodytoji schema, sąveikumą ir technologinį neutralumą ir padidintų jų saugumą. |
Pagrindimas | |
Elektroninės atpažinties reikalavimas taikomas nepriklausomai nuo naudojimo priemonių ir turėtų būti neutralus esamų bei būsimų atpažinties technologijų požiūriu. | |
Pakeitimas 25 Pasiūlymas dėl reglamento 8 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Komisija įgyvendinimo aktais sudaro būtinas sąlygas siekdama palengvinti 1 dalyje minėtą valstybių narių bendradarbiavimą, kad būtų užtikrintas aukšto lygio pasitikėjimas ir pavojaus lygį atitinkantis saugumas. Šiais įgyvendinimo aktais pirmiausia reglamentuojamas keitimasis informacija, kvalifikacija ir geriausiąja patirtimi elektroninės atpažinties schemų srityje, elektroninės atpažinties schemų, apie kurias pranešta, tarpusavio vertinimas ir valstybių narių kompetentingų institucijų vykdoma elektroninės atpažinties sektoriaus aktualios pažangos analizė. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
2. Komisija įgyvendinimo aktais apibrėžia sąveikumo pagrindą, siekdama palengvinti 1 dalyje minėtą valstybių narių bendradarbiavimą, kad būtų užtikrintas aukšto lygio pasitikėjimas ir pavojaus lygį atitinkantis saugumas. Šiais įgyvendinimo aktais pirmiausia reglamentuojamas keitimasis informacija, kvalifikacija ir geriausiąja patirtimi elektroninės atpažinties schemų srityje, elektroninės atpažinties schemų, apie kurias pranešta, tarpusavio vertinimas ir valstybių narių kompetentingų institucijų vykdoma elektroninės atpažinties sektoriaus aktualios pažangos analizė. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
Pakeitimas 26 Pasiūlymas dėl reglamento 8 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais, nustatant būtinuosius techninius reikalavimus, būtų sudarytos palankesnės sąlygos užtikrinti elektroninės atpažinties priemonių tarpvalstybinį sąveikumą. |
Išbraukta. |
Pakeitimas 27 Pasiūlymas dėl reglamento 8 a straipsnis (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
8a straipsnis |
|
Elektroninės atpažinties schemoms taikytini saugumo reikalavimai |
|
1. Taikant elektroninės atpažinties schemas imamasi tinkamų techninių ir organizacinių priemonių, skirtų pagal jas numatytų elektroninės atpažinties būdų saugumui gresiančio pavojaus rizikai valdyti. Atsižvelgiant į didžiausias naujoves, šiomis priemonėmis užtikrinama, kad saugumo lygis atitiktų pavojaus lygį. Pirmiausia imamasi priemonių, kad būtų išvengta saugumo incidentų, kad būtų sumažintas jų poveikis ir kad suinteresuotosios šalys būtų informuotos apie bet kokių incidentų padarytą žalą. |
|
Taikant elektroninės atpažinties schemas, po incidento priežiūros įstaigai pateikiama saugumo audito ataskaita, parengta pripažintos nepriklausomos įstaigos, siekiant patvirtinti, kad buvo imtasi reikiamų saugumo priemonių. |
|
2. Taikant elektroninės atpažinties schemas be reikalo nedelsiant ir, jei įmanoma, per 24 valandas po to, kai apie tai sužinoma, kompetentingai priežiūros įstaigai, informacijos saugumo klausimais kompetentingai nacionalinei įstaigai ir kitoms suinteresuotosioms trečiosioms šalims, pvz., duomenų apsaugos institucijoms, pranešama apie bet kokius asmens duomenų naudojimo pažeidimus, darančius didelį poveikį elektroninės atpažinties schemai ir joje laikomiems asmens duomenims. |
|
Prireikus – pirmiausia, jei asmens duomenų naudojimo pažeidimas susijęs su dviem arba daugiau valstybių narių – kompetentinga priežiūros įstaiga informuoja kitų valstybių narių priežiūros įstaigas. |
|
Kompetentinga priežiūros įstaiga, nustačiusi, kad informacijos apie pažeidimą atskleidimas svarbus visuomenei, taip pat gali informuoti visuomenę arba pareikalauti, kad tai padarytų elektroninės atpažinties schemos naudotojas. |
|
3. Kiekvienos valstybės narės priežiūros įstaiga kartą per metus pateikia ENISA iš elektroninės atpažinties schemų naudotojų gautų pranešimų apie pažeidimus suvestinę. |
|
4. Kad įgyvendintų 1 ir 2 dalių nuostatas, kompetentinga priežiūros įstaiga įgaliojama teikti privalomus nurodymus elektroninės atpažinties paslaugos teikėjams. |
|
5. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų tiksliau apibrėžtos 1 dalyje nurodytos priemonės. |
|
6. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti aplinkybes, formatus ir procedūras, įskaitant laiko terminus, taikytinus įgyvendinant 1–3 dalių nuostatas. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
Pakeitimas 28 Pasiūlymas dėl reglamento 8 b straipsnis (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
8b straipsnis |
|
Elektroninės atpažinties schemų naudotojų teisė į informaciją ir prieigą |
|
Taikant elektroninės atpažinties schemas duomenų subjektams teikiama informacija, susijusi su jų duomenų rinkimu, perdavimu ir saugojimu, taip pat jiems užtikrinami prieigos prie savo duomenų būdai, kaip nustatyta Direktyvos 95/46/EB 10 straipsnyje. |
Pakeitimas 29 Pasiūlymas dėl reglamento 9 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas yra atsakingas už bet kokią tiesioginę žalą fiziniam arba juridiniam asmeniui, padarytą dėl 15 straipsnio 1 dalyje nustatytų pareigų nevykdymo, išskyrus atvejus, kai patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas gali įrodyti, kad nesielgė aplaidžiai. |
1. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas pagal nacionalinę teisę atsakingas už bet kokią žalą subjektui, fiziniam arba juridiniam asmeniui, padarytą dėl 15 straipsnio 1 dalyje nustatytų pareigų nevykdymo, išskyrus atvejus, kai patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas gali įrodyti, kad nesielgė aplaidžiai. |
Pagrindimas | |
Pranešėjo manymu, atsakomybė apibrėžta pernelyg plačiai. | |
Pakeitimas 30 Pasiūlymas dėl reglamento 11 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai ir priežiūros įstaigos užtikrina teisingą ir teisėtą asmens duomenų tvarkymą pagal Direktyvą 95/46/EB. |
1. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai ir priežiūros įstaigos užtikrina teisingą ir teisėtą asmens duomenų rinkimą ir tvarkymą pagal Direktyvą 95/46/EB. |
Pakeitimas 31 Pasiūlymas dėl reglamento 11 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai tvarko asmens duomenis pagal Direktyvą 95/46/EB. Šis tvarkymas griežtai ribojamas mažiausiu duomenų kiekiu, kurio reikia tam, kad būtų galima išduoti arba prižiūrėti sertifikatą arba teikti patikimumo užtikrinimo paslaugą. |
2. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai ir priežiūros įstaigos renka ir tvarko asmens duomenis pagal Direktyvą 95/46/EB. Šis rinkimas ir tvarkymas griežtai ribojamas mažiausiu asmens duomenų kiekiu, kurio reikia tam, kad būtų galima išduoti arba prižiūrėti sertifikatą arba teikti patikimumo užtikrinimo paslaugą. |
Pakeitimas 32 Pasiūlymas dėl reglamento 11 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai užtikrina su asmeniu, kuriam teikiama patikimumo užtikrinimo paslauga, susijusių duomenų konfidencialumą ir vientisumą. |
3. Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai apsaugo su asmeniu, kuriam teikiama patikimumo užtikrinimo paslauga, susijusių duomenų konfidencialumą ir vientisumą. |
Pagrindimas | |
Pranešėjas mano, kad patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas negali užtikrinti vartotojo pateiktos informacijos vientisumo – jis gali tik apsaugoti pateiktą informaciją. | |
Pakeitimas 33 Pasiūlymas dėl reglamento 11 a straipsnis (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
11a straipsnis |
|
Patikimumo užtikrinimo paslaugų naudotojų teisė į informaciją ir prieigą |
|
Patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai teikia duomenų subjektams informaciją, susijusią su jų duomenų rinkimu, perdavimu ir saugojimu, taip pat užtikrina prieigos prie jų duomenų būdus, kaip nustatyta pagal Direktyvos 95/46/EB 10 straipsnį. |
Pakeitimas 34 Pasiūlymas dėl reglamento 12 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Jeigu įmanoma, neįgaliems asmenims sudaroma galimybė naudotis teikiamomis patikimumo užtikrinimo paslaugomis ir teikiant šias paslaugas naudojamais produktais |
Neįgaliems asmenims sudaroma galimybė naudotis teikiamomis patikimumo užtikrinimo paslaugomis ir teikiant šias paslaugas naudojamais produktais. |
Pakeitimas 35 Pasiūlymas dėl reglamento 13 a straipsnis (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
13a straipsnis |
|
Duomenų apsaugos institucijų bendradarbiavimas |
|
Valstybės narės užtikrina, kad 13 straipsnyje nurodytos priežiūros įstaigos bendradarbiautų su valstybių narių duomenų apsaugos institucijomis, paskirtomis pagal Direktyvos 95/46/EB 28 straipsnį – taip jos turėtų užtikrinti pagal Direktyvą 95/46/EB priimtų nacionalinių duomenų apsaugos taisyklių laikymąsi. |
Pakeitimas 36 Pasiūlymas dėl reglamento 13 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų nustatytos 2 dalyje nurodytų funkcijų vykdymo procedūros. |
5. Komisija įgaliojama pagal 39 straipsnį priimti įgyvendinimo aktus, kuriais būtų nustatytos 2 dalyje nurodytų funkcijų vykdymo procedūros. |
Pagrindimas | |
Pranešėjo nuomone, siekiant aiškumo 13 straipsnio 5 dalyje deleguotuosius aktus būtina pakeisti įgyvendinimo aktais. | |
Pakeitimas 37 Pasiūlymas dėl reglamento 15 straipsnio 1 dalies antra pastraipa | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Nepažeisdamas 16 straipsnio 1 dalies nuostatų, kiekvienas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas gali priežiūros įstaigai pateikti saugumo patikrinimo, kurį atliko pripažinta nepriklausoma įstaiga, ataskaitą, kad patvirtintų, jog buvo imtasi reikiamų saugumo priemonių. |
Nepažeisdamas 16 straipsnio 1 dalies nuostatų, kiekvienas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas priežiūros įstaigai pateikia saugumo patikrinimo, kurį po incidento atliko pripažinta nepriklausoma įstaiga, ataskaitą, kad patvirtintų, jog buvo imtasi reikiamų saugumo priemonių. |
Pagrindimas | |
Pranešėjas įsitikinęs, kad patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas po incidento turėtų būti įpareigotas atlikti auditą, kad ateityje išvengtų tokios pat klaidos. | |
Pakeitimas 38 Pasiūlymas dėl reglamento 15 straipsnio 2 dalies trečia pastraipa | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Atitinkama priežiūros įstaiga, nustačiusi, kad pažeidimo paskelbimas yra svarbus visuomenei, taip pat gali informuoti visuomenę arba pareikalauti, kad tai padarytų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas. |
Kompetentinga priežiūros įstaiga, nustačiusi, kad pažeidimo paskelbimas yra svarbus visuomenei, taip pat gali informuoti visuomenę arba pareikalauti, kad tai padarytų patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas. |
Pagrindimas | |
Pakeitimas atliktas nuosekliai atsižvelgiant į 15 straipsnio 1 dalies pakeitimą. | |
Pakeitimas 39 Pasiūlymas dėl reglamento 15 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Priežiūros įstaiga kartą per metus pateikia ENISA ir Komisijai iš patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų gautų pranešimų apie pažeidimus suvestinę. |
3. Kiekvienos valstybės narės priežiūros įstaiga kartą per metus pateikia ENISA iš patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjų gautų pranešimų apie pažeidimus suvestinę. |
Pagrindimas | |
Pranešėjas nemano, kad priežiūros įstaigoms būtina informuoti daugiau negu vieną informacinį punktą. | |
Pakeitimas 40 Pasiūlymas dėl reglamento 16 straipsnio 1 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai kartą per metus tikrinami pripažintos nepriklausomos įstaigos, siekiant patvirtinti, jog jie ir jų teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos atitinka šiame reglamente nustatytus reikalavimus, ir priežiūros įstaigai pateikia parengtą saugumo patikrinimo ataskaitą. |
1. Kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai kas dvejus metus savo sąskaita tikrinami pripažintos nepriklausomos įstaigos, siekiant patvirtinti, jog jie ir jų teikiamos kvalifikuotos patikimumo užtikrinimo paslaugos atitinka šiame reglamente nustatytus reikalavimus, ir kompetentingai priežiūros įstaigai pateikia parengtą saugumo patikrinimo ataskaitą. |
Pagrindimas | |
Pranešėjas nemano, kad būtina tikrinti kasmet, jei kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas anksčiau yra įrodęs, jog laikosi šio reglamento, nes tikrinimas trunka ilgai ir tai brangi priemonė. | |
Pakeitimas 41 Pasiūlymas dėl reglamento 17 straipsnio 2 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Pagal 1 dalį pateikę priežiūros įstaigai reikiamus dokumentus, kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai įtraukiami į 18 straipsnyje nurodytus patikimus sąrašus, taip nurodant, kad pranešimas buvo pateiktas. |
2. Pagal 1 dalį pateikę priežiūros įstaigai reikiamus dokumentus, kvalifikuoti patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjai įtraukiami į 18 straipsnyje nurodytus patikimus sąrašus, taip nurodant, kad pranešimas buvo pateiktas ir laukiama, kol priežiūros įstaiga patvirtins jų atitiktį. |
Pagrindimas | |
Pranešėjas laikosi nuomonės, kad turi būti aišku, ar patikimumo užtikrinimo paslaugos buvo patvirtintos, ar dėl saugumo priežasčių tebelaukiama, kol bus patvirtinta jų atitiktis. | |
Pakeitimas 42 Pasiūlymas dėl reglamento 17 straipsnio 3 dalies antra pastraipa | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Priežiūros įstaiga, priėjusi teigiamų patikrinimo išvadų, ne vėliau kaip per mėnesį nuo pranešimo pateikimo pagal 1 dalį patikimuose sąrašuose nurodo kvalifikuotų paslaugų teikėjų kvalifikacijos statusą ir jų teikiamas kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugas. |
Priežiūros įstaiga, priėjusi teigiamų patikrinimo išvadų, ne vėliau kaip per 30 dienų nuo pranešimo pateikimo pagal 1 dalį patikimuose sąrašuose nurodo kvalifikuotų paslaugų teikėjų kvalifikacijos statusą ir jų teikiamas kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugas. |
Pagrindimas | |
Mėnuo nėra tikslus laikotarpis, kadangi jo trukmė gali skirtis daugiau negu 3 dienomis. | |
Pakeitimas 43 Pasiūlymas dėl reglamento 18 straipsnio 3 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Valstybės narės, be reikalo nedelsdamos, pateikia Komisijai informaciją apie įstaigą, atsakingą už nacionalinių patikimų sąrašų sudarymą, tvarkymą ir skelbimą, ir išsamius duomenis apie tai, kur šie sąrašai skelbiami, apie sertifikatą, naudojamą pasirašyti patikimiems sąrašams arba patvirtinti jiems spaudu, ir apie šių dalykų pasikeitimus. |
3. Valstybės narės, be reikalo nedelsdamos, pateikia Komisijai informaciją apie įstaigą, atsakingą už nacionalinių patikimų sąrašų sudarymą, tvarkymą ir skelbimą, ir išsamius duomenis apie tai, kur šie sąrašai skelbiami, apie sertifikatą, naudojamą parašui arba spaudui, kurie taikomi patikimiems sąrašams ir bet kuriems jų pakeitimams, patvirtinti. |
Pagrindimas | |
Sertifikatu ar spaudu pasirašyti neįmanoma – jais galima tik patvirtinti. | |
Pakeitimas 44 Pasiūlymas dėl reglamento 18 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų apibrėžta 1 dalyje nurodyta informacija. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Pranešėjo nuomone, tai turėtų priklausyti ne Komisijos, o priežiūros įstaigos kompetencijai. | |
Pakeitimas 45 Pasiūlymas dėl reglamento 19 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Išduodamas kvalifikuotą sertifikatą, kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas tinkamomis priemonėmis pagal nacionalinius teisės aktus patikrina fizinio arba juridinio asmens, kuriam išduodamas kvalifikuotas sertifikatas, tapatybę ir, jeigu taikytina, visus jo specifinius rekvizitus. |
1. Išduodamas kvalifikuotą sertifikatą, kvalifikuotas patikimumo užtikrinimo paslaugų teikėjas tinkamomis priemonėmis pagal nacionalinius teisės aktus patikrina subjekto, fizinio arba juridinio asmens, kuriam išduodamas kvalifikuotas sertifikatas, tapatybę ir, jeigu taikytina, visus jo specifinius rekvizitus. |
Pakeitimas 46 Pasiūlymas dėl reglamento 19 straipsnio 2 dalies d punktas | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
d) naudoja patikimas sistemas ir produktus, kurie būtų apsaugoti nuo pakeitimų, ir užtikrina jų palaikomo proceso techninį saugumą ir patikimumą; |
d) naudoja patikimas sistemas ir produktus, kurie būtų apsaugoti nuo neleistinų pakeitimų, ir užtikrina jų palaikomo proceso techninį saugumą ir patikimumą; |
Pagrindimas | |
Bėgant laikui sistemas būtina keisti, kad jos būtų nuolat atnaujinamos, taigi, pranešėjo nuomone, turėtų būti tokia galimybė. | |
Pakeitimas 47 Pasiūlymas dėl reglamento 19 straipsnio 2 dalies d a punktas (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
da) nedarant poveikio nacionalinėms atpažinties schemoms, esant b punkte nurodytai atitikčiai elektroninės atpažinties schemą galima parengti nuotoliniu būdu – taikant anksčiau atliktą fizinės išvaizdos patikrinimą; |
Pagrindimas | |
Pranešėjo manymu, valstybėms narėms turėtų būti leista rengti elektroninės atpažinties schemas remiantis ankstesniu patikrinimu. | |
Pakeitimas 48 Pasiūlymas dėl reglamento 19 straipsnio 2 dalies i a punktas (naujas) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
ia) viešai skelbia savo duomenų apsaugos politiką, nurodydami duomenų apsaugos instituciją, kompetentingą juos prižiūrėti. |
Pakeitimas 49 Pasiūlymas dėl reglamento 20 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Jeigu reikalaujama elektroninio parašo, kurio saugumo užtikrinimo lygis yra žemesnis nei kvalifikuoto elektroninio parašo, ypač jeigu valstybė narė, deramai vertindama su šia paslaugą susijusius pavojus, tokio parašo reikalauja tam, kad būtų galima pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos virtualiai teikiama paslauga, pripažįstami ir priimami visi elektroniniai parašai, kurių saugumo užtikrinimo lygis yra bent jau ne žemesnis. |
4. Jeigu reikalaujama elektroninio parašo, kurio saugumo lygis yra žemesnis nei apibrėžtas kvalifikuoto elektroninio parašo saugumo lygis, ypač jeigu valstybė narė, deramai vertindama su šia paslaugą susijusius pavojus, tokio parašo reikalauja tam, kad būtų galima pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos virtualiai teikiama paslauga, pripažįstami ir priimami visi elektroniniai parašai, kurių saugumo užtikrinimo lygis yra bent jau ne žemesnis. |
Pagrindimas | |
Pranešėjas mano, kad saugumo lygis turėtų būti apibrėžtas įgyvendinimo aktais, kaip nurodyta 7 ir 8 straipsniuose. | |
Pakeitimas 50 Pasiūlymas dėl reglamento 20 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Valstybės narės nereikalauja, kad norint tarpvalstybiniu lygmeniu pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos teikiama virtualiąja paslauga būtų naudojamas elektroninis parašas, kurio saugumo užtikrinimo lygis būtų aukštesnis nei kvalifikuoto elektroninio parašo. |
5. Valstybės narės nereikalauja, kad norint tarpvalstybiniu lygmeniu pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos teikiama virtualiąja paslauga būtų naudojamas elektroninis parašas, kurio saugumo lygis būtų aukštesnis nei kvalifikuoto elektroninio parašo. |
Pagrindimas | |
Žodis „užtikrinimo“ nereikalingas. | |
Pakeitimas 51 Pasiūlymas dėl reglamento 20 straipsnio 6 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
6. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų apibrėžti įvairūs 4 dalyje minimi elektroninio parašo saugumo lygiai. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Pranešėjo nuomone, tokia svarbi apibrėžtis turėtų būti ne palikta įtraukti į deleguotuosius aktus, o pateikta I priede. | |
Pakeitimas 52 Pasiūlymas dėl reglamento 28 straipsnio 4 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Jeigu reikalaujama elektroninio spaudo, kurio saugumo užtikrinimo lygis yra žemesnis nei kvalifikuoto elektroninio spaudo, ypač jeigu valstybė narė, deramai vertindama su šia paslaugą susijusius pavojus, tokio spaudo reikalauja tam, kad būtų galima pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos virtualiai teikiama paslauga, priimami visi elektroniniai spaudai, kurių saugumo užtikrinimo lygis yra bent jau ne žemesnis. |
4. Jeigu reikalaujama elektroninio spaudo, kurio saugumo lygis yra žemesnis nei kvalifikuoto elektroninio spaudo, ypač jeigu valstybė narė, deramai vertindama su šia paslaugą susijusius pavojus, tokio spaudo reikalauja tam, kad būtų galima pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos virtualiai teikiama paslauga, priimami visi elektroniniai spaudai, kurių saugumo užtikrinimo lygis yra bent jau ne žemesnis. |
Pagrindimas | |
Žodis „užtikrinimo“ nereikalingas. Pakeitimu siekiama užtikrinti suderinamumą su ankstesniais pakeitimais. | |
Pakeitimas 53 Pasiūlymas dėl reglamento 28 straipsnio 5 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Valstybės narės nereikalauja, kad norint pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos virtualiai teikiama paslauga būtų naudojamas elektroninis spaudas, kurio saugumo užtikrinimo lygis būtų aukštesnis nei kvalifikuoto elektroninio spaudo. |
5. Valstybės narės nereikalauja, kad norint pasinaudoti viešojo sektoriaus įstaigos virtualiai teikiama paslauga būtų naudojamas elektroninis spaudas, kurio saugumo lygis būtų aukštesnis nei kvalifikuoto elektroninio spaudo. |
Pagrindimas | |
Žodis „užtikrinimo“ nereikalingas. Pakeitimu siekiama užtikrinti suderinamumą su ankstesniais pakeitimais. | |
Pakeitimas 54 Pasiūlymas dėl reglamento 28 straipsnio 6 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
6. Komisija įgaliojama pagal 38 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais būtų apibrėžti įvairūs 4 dalyje minimi elektroninių spaudų saugumo užtikrinimo lygiai. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Pranešėjas laikosi nuomonės, kad šią nuostatą būtina įtraukti į reglamentą ir kad ji turi būti ne palikta įtraukti į deleguotuosius aktus, o pateikta III priede. | |
Pakeitimas 55 Pasiūlymas dėl reglamento 28 straipsnio 7 dalis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
7. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti elektroninių spaudų saugumo užtikrinimo lygiams taikytinų standartų numerius. Jeigu elektroninis spaudas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis pagal 6 dalį priimtame deleguotajame akte apibrėžtam saugumo užtikrinimo lygiui yra užtikrinta. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
7. Komisija įgyvendinimo aktais nustato elektroninių spaudų apibrėžtiems saugumo lygiams taikytinų standartų numerius. Jeigu elektroninis parašas atitinka tuos standartus, laikoma, kad atitiktis pagal III priede apibrėžtą saugumo lygį yra užtikrinta. Įgyvendinimo aktai priimami pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisija skelbia šiuos aktus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Pagrindimas | |
Dalis pakeista atsižvelgiant į tai, kad išbraukta 6 dalis. | |
Pakeitimas 56 Pasiūlymas dėl reglamento 38 straipsnis | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės aktus Komisijai suteikiami laikantis šiame straipsnyje nustatytų sąlygų. |
1. Įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės aktus Komisijai suteikiami laikantis šiame straipsnyje nustatytų sąlygų. |
2. 8 straipsnio 3 dalyje, 13 straipsnio 5 dalyje, 15 straipsnio 5 dalyje, 16 straipsnio 5 dalyje, 18 straipsnio 5 dalyje, 20 straipsnio 6 dalyje, 21 straipsnio 4 dalyje, 23 straipsnio 3 dalyje, 25 straipsnio 2 dalyje, 27 straipsnio 2 dalyje, 28 straipsnio 6 dalyje, 29 straipsnio 4 dalyje, 30 straipsnio 2 dalyje, 31 straipsnyje, 35 straipsnio 3 dalyje ir 37 straipsnio 3 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo šio reglamento įsigaliojimo datos. |
2. 8a straipsnio 5 dalyje, 15 straipsnio 5 dalyje, 16 straipsnio 5 dalyje, 21 straipsnio 4 dalyje, 23 straipsnio 3 dalyje, 25 straipsnio 2 dalyje, 27 straipsnio 2 dalyje, 29 straipsnio 4 dalyje, 30 straipsnio 2 dalyje, 31 straipsnyje, 35 straipsnio 3 dalyje ir 37 straipsnio 3 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo šio reglamento įsigaliojimo datos. |
3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu atšaukti 8 straipsnio 3 dalyje, 13 straipsnio 5 dalyje, 15 straipsnio 5 dalyje, 16 straipsnio 5 dalyje, 18 straipsnio 5 dalyje, 20 straipsnio 6 dalyje, 21 straipsnio 4 dalyje, 23 straipsnio 3 dalyje, 25 straipsnio 2 dalyje, 27 straipsnio 2 dalyje, 28 straipsnio 6 dalyje, 29 straipsnio 4 dalyje, 30 straipsnio 2 dalyje, 31 straipsnyje, 35 straipsnio 3 dalyje ir 37 straipsnio 3 dalyje nurodytų įgaliojimų suteikimą. Sprendimu dėl atšaukimo nutraukiamas tame sprendime nurodytų įgaliojimų suteikimas. Jis įsigalioja kitą dieną po sprendimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis neturi poveikio jau galiojantiems deleguotiesiems teisės aktams. |
3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu atšaukti 8a straipsnio 5 dalyje, 15 straipsnio 5 dalyje, 16 straipsnio 5 dalyje, 21 straipsnio 4 dalyje, 23 straipsnio 3 dalyje, 25 straipsnio 2 dalyje, 27 straipsnio 2 dalyje, 29 straipsnio 4 dalyje, 30 straipsnio 2 dalyje, 31 straipsnyje, 35 straipsnio 3 dalyje ir 37 straipsnio 3 dalyje nurodytų įgaliojimų suteikimą. Sprendimu dėl atšaukimo nutraukiamas tame sprendime nurodytų įgaliojimų suteikimas. Jis įsigalioja kitą dieną po sprendimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis neturi poveikio jau galiojantiems deleguotiesiems teisės aktams. |
4. Priėmusi deleguotąjį teisės aktą, Komisija apie jį vienu metu praneša ir Europos Parlamentui, ir Tarybai. |
4. Priėmusi deleguotąjį teisės aktą, Komisija apie jį vienu metu praneša ir Europos Parlamentui, ir Tarybai. |
5. Pagal 8 straipsnio 3 dalį, 13 straipsnio 5 dalį, 15 straipsnio 5 dalį, 16 straipsnio 5 dalį, 18 straipsnio 5 dalį, 20 straipsnio 6 dalį, 21 straipsnio 4 dalį, 23 straipsnio 3 dalį, 25 straipsnio 2 dalį, 27 straipsnio 2 dalį, 28 straipsnio 6 dalį, 29 straipsnio 4 dalį, 30 straipsnio 2 dalį, 31 straipsnį, 35 straipsnio 3 dalį ir 37 straipsnio 3 dalį priimtas deleguotasis teisės aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba praneša Komisijai, kad neprieštaraus. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais. |
Pagal 8a straipsnio 5 dalį, 15 straipsnio 5 dalį, 16 straipsnio 5 dalį, 21 straipsnio 4 dalį, 23 straipsnio 3 dalį, 25 straipsnio 2 dalį, 27 straipsnio 2 dalį, 29 straipsnio 4 dalį, 30 straipsnio 2 dalį, 31 straipsnį, 35 straipsnio 3 dalį ir 37 straipsnio 3 dalį priimtas deleguotasis teisės aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba praneša Komisijai, kad neprieštaraus. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais. |
Pakeitimas 57 Pasiūlymas dėl reglamento I priedo pirmos pastraipos b punkto 2 a įtrauka (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
neskelbtini asmens duomenys, kaip nurodyta Direktyvos 95/46/EB 8 straipsnyje, netvarkomi. |
Pakeitimas 58 Pasiūlymas dėl reglamento III priedo pirmos pastraipos b punkto 2 a įtrauka (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
neskelbtini asmens duomenys, kaip nurodyta Direktyvos 95/46/EB 8 straipsnyje, netvarkomi. |
Pakeitimas 59 Pasiūlymas dėl reglamento IV priedo pirmos pastraipos b punkto 2 a įtrauka (nauja) | |
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
neskelbtini asmens duomenys, kaip nurodyta Direktyvos 95/46/EB 8 straipsnyje, netvarkomi. |
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugos vidaus rinkoje |
||||
Nuorodos |
COM(2012)0238 – C7-0133/2012 – 2012/0146(COD) |
||||
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
ITRE 14.6.2012 |
|
|
|
|
Nuomonę pateikė Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
LIBE 14.6.2012 |
||||
Nuomonės referentas (-ė) Paskyrimo data |
Jens Rohde 20.9.2012 |
||||
Svarstymas komitete |
25.4.2013 |
29.5.2013 |
|
|
|
Priėmimo data |
8.7.2013 |
|
|
|
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
34 4 0 |
|||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Jan Philipp Albrecht, Edit Bauer, Emine Bozkurt, Salvatore Caronna, Philip Claeys, Carlos Coelho, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Ioan Enciu, Frank Engel, Cornelia Ernst, Tanja Fajon, Hélène Flautre, Nathalie Griesbeck, Sylvie Guillaume, Anna Hedh, Sophia in ‘t Veld, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Anthea McIntyre, Roberta Metsola, Claude Moraes, Georgios Papanikolaou, Carmen Romero López, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Renate Sommer, Rui Tavares, Nils Torvalds, Kyriacos Triantaphyllides, Axel Voss, Renate Weber, Josef Weidenholzer, Cecilia Wikström, Tatjana Ždanoka, Auke Zijlstra |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Anna Maria Corazza Bildt, Mariya Gabriel, Jens Rohde, Salvador Sedó i Alabart |
||||
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugos vidaus rinkoje |
||||
Nuorodos |
COM(2012)0238 – C7-0133/2012 – 2012/0146(COD) |
||||
Pateikimo Europos Parlamentui data |
4.6.2012 |
|
|
|
|
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
ITRE 14.6.2012 |
|
|
|
|
Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai) Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
ECON 14.6.2012 |
IMCO 14.6.2012 |
JURI 14.6.2012 |
LIBE 14.6.2012 |
|
Nuomonė nepareikšta Nutarimo data |
ECON 11.9.2012 |
|
|
|
|
Susijęs (-ę) komitetas (-ai) Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
IMCO 7.2.2013 |
|
|
|
|
Pranešėjas(-ai) Paskyrimo data |
Marita Ulvskog 3.7.2012 |
|
|
|
|
Svarstymas komitete |
18.12.2012 |
24.4.2013 |
19.6.2013 |
|
|
Priėmimo data |
14.10.2013 |
|
|
|
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
37 4 1 |
|||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Amelia Andersdotter, Josefa Andrés Barea, Jean-Pierre Audy, Ivo Belet, Jan Březina, Reinhard Bütikofer, Maria Da Graça Carvalho, Giles Chichester, Jürgen Creutzmann, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Vicky Ford, Adam Gierek, Norbert Glante, Fiona Hall, Edit Herczog, Romana Jordan, Philippe Lamberts, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Marisa Matias, Angelika Niebler, Jaroslav Paška, Vittorio Prodi, Herbert Reul, Jens Rohde, Paul Rübig, Salvador Sedó i Alabart, Francisco Sosa Wagner, Evžen Tošenovský, Ioannis A. Tsoukalas, Claude Turmes, Marita Ulvskog, Alejo Vidal-Quadras |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Antonio Cancian, Rachida Dati, Ioan Enciu, Françoise Grossetête, Roger Helmer, Jolanta Emilia Hibner, Werner Langen, Zofija Mazej Kukovič, Alajos Mészáros |
||||
Pateikimo data |
6.11.2013 |
||||