RAPPORT dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar id-dokumenti bit-tagħrif ewlieni għall-prodotti ta' investiment

6.11.2013 - (COM(2012)352 – C7‑0179/2012 – 2012/0169(COD)) - ***I

Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji
Rapporteur: Pervenche Berès


Proċedura : 2012/0169(COD)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni

ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW

dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar id-dokumenti bit-tagħrif ewlieni għall-prodotti ta' investiment

(COM(2012)352 – C7‑0179/2012 – 2012/0169(COD))

(Proċedura leġiżlattiva ordinarja: l-ewwel qari)

Il-Parlament Ewropew,

–   wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (COM(2012)0352),

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 294(2), u l-Artikolu 114 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, skont liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament (C7‑0179/2012),

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 294(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

–   wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-11 ta' Diċembru 2012[1],

–   wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Soċjali u Ekonomiku Ewropew tal-14 ta' Novembru 2012[2],

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 55 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

–   wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji u l-opinjonijiet tal-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur u tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern (A7-0368/2013),

1.  Jadotta l-pożizzjoni fl-ewwel qari li tidher hawn taħt;

2.  Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa' tirreferi l-kwistjoni lill-Parlament jekk ikollha l-ħsieb li temenda l-proposta b'mod sustanzjali jew li tibdilha b'test ġdid;

3.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni kif ukoll lill-parlamenti nazzjonali.

Emenda  1

EMENDI TAL-PARLAMENT EWROPEW[3]*

għall-proposta tal-Kummissjoni

---------------------------------------------------------

REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

dwar id-dokumenti bit-tagħrif ewlieni għall-prodotti ta’ investiment

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 114 tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-Parlamenti nazzjonali,

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew[4],

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew[5],

Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja[6],

Billi:

(1)      L-investituri fil-livell ta' konsumatur qegħdin dejjem iżjed jiġu offruti varjetà wiesgħa ta’ tipi differenti ta’ prodotti ta’ investiment meta jikkunsidraw jagħmlu investiment. Dawn il-prodotti jistgħu jipprovdu soluzzjonijiet speċifiċi ta’ investiment imfassla skont il-ħtiġijiet tal-investituri fil-livell ta' konsumatur, iżda spiss ikunu kumplessi u diffiċli biex jinftiehmu. Id-divulgazzjonijiet eżistenti għall-investituri f'dawn il-prodotti ta’ investiment mhumiex koordinati u spiss jonqsu milli jgħinu lill-investituri fil-livell ta' konsumatur jipparagunaw bejn il-prodotti differenti biex jifhmu l-karatteristiċi tagħhom, jew biex itejbu l-edukazzjoni finanzjarja tal-investituri. B’konsegwenza ta’ dan, l-investituri fil-livell ta' konsumatur spiss għamlu investimenti bla ma fehmu bis-sħiħ ir-riskji u l-ispejjeż tagħhom, u għalhekk f’xi okkażjonijiet sofrew telf mhux previst.

(2)      It-titjib fid-dispożizzjonijiet dwar it-trasparenza tal-prodotti ta’ investiment offruti lill-investituri fil-livell ta' konsumatur huwa miżura importanti għall-protezzjoni tal-investituri u prekundizzjoni għall-bini mill-ġdid tal-fiduċja tal-investituri fil-livell ta' konsumatur fis-suq finanzjarju, b'partikolarment wara l-kriżi finanzjarja. L-ewwel passi f’din id-direzzjoni diġà ttieħdu fil-livell tal-Unjoni permezz tal-iżvilupp tar-reġim tat-tagħrif ewlieni għall-investitur stabbilit fid-Direttiva 2009/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009 dwar il-koordinazzjoni ta’ liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi fir-rigward tal-impriżi ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (UCITS).

(3)      Regoli differenti li jvarjaw skont l-industrija li toffri l-prodotti ta’ investiment u r-regolamentazzjoni nazzjonali f’dan il-qasam joħolqu kundizzjonijiet mhux ekwi bejn il-prodotti differenti u l-kanali tad-distribuzzjoni u joħolqu ostakli addizzjonali għas-Suq Uniku fis-servizzi u l-prodotti finanzjarji. L-Istati Membri diġà ħadu azzjoni diverġenti u mhux koordinata biex jindirizzaw in-nuqqasijiet fil-miżuri tal-protezzjoni tal-investituri u aktarx li dan l-iżvilupp ikompli. L-approċċi differenti lejn id-divulgazzjonijiet dwar il-prodotti ta’ investiment jimpedixxu l-iżvilupp ta’ kundizzjonijiet ekwi bejn il-manifatturi differenti tal-prodotti ta’ investiment u dawk li jbigħu dawn il-prodotti u għalhekk ifixklu l-kompetizzjoni. Dan joħloq ukoll livelli mhux ekwi ta’ protezzjoni għall-investituri mal-Unjoni. Dawn id-diverġenzi jirrappreżentaw ostaklu għall-istabbiliment u l-funzjonament bla xkiel tas-Suq Uniku. Konsegwentement, il-bażi legali xierqa hija l-Artikolu 114 TFUE, kif interpretat skont il-każistika konsistenti tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea.

(4)      Huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti regoli uniformi dwar it-trasparenza fil-livell tal-Unjoni li japplikaw għall-parteċipanti kollha fis-suq tal-prodotti ta’ investiment sabiex jiġu evitati d-diverġenzi u jitnaqqsu l-ispejjeż u l-inċertezza għall-fornituri u d-distributuri tal-prodotti. Regolament huwa meħtieġ biex jiżgura li jiġi stabbilit standard komuni għad-dokumenti bit-tagħrif ewlieni b’mod uniformi li jkun kapaċi jarmonizza l-format u l-kontenut ta’ dawn id-dokumenti. Ir-regoli ta' Regolament japplikaw direttament għalhekk għandhom jiżguraw li l-parteċipanti kollha fis-suq tal-prodotti ta’ investiment ikunu soġġetti għall-istess rekwiżiti. Dan għandu jiżgura wkoll divulgazzjonijiet uniformi billi jipprevjeni rekwiżiti nazzjonali diverġenti li jirriżultaw mit-traspożizzjoni ta' Direttiva. L-użu ta' Regolament huwa xieraq ukoll biex jiżgura li dawk kollha li jbigħu l-prodotti ta’ investiment ikunu soġġetti għar-rekwiżiti uniformi fir-rigward tal-għoti tad-dokument bit-tagħrif ewlieni lill-investituri fil-livell ta' konsumatur.

(5)      Filwaqt li t-titjib fid-divulgazzjonijiet tal-prodotti ta’ investiment huwa essenzjali għall-bini mill-ġdid tal-fiduċja tal-investituri fil-livell ta' konsumatur fis-swieq finanzjarji, il-proċessi ta’ bejgħ regolati b’mod effikaċi għal dawn il-prodotti huma daqstant ieħor importanti. Dan ir-Regolament huwa kumplimentari għall-miżuri dwar id-distribuzzjoni (inklużi l-pariri dwar l-investiment, il-miżuri għall-protezzjoni tal-investitur u servizzi tal-bejgħ oħra) fid-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[7]. Huwa wkoll kumplimentari għall-miżuri meħuda dwar id-distribuzzjoni ta’ prodotti tal-assigurazzjoni fid-Direttiva 2002/92/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[8].

(6)      Dan ir-Regolament għandu japplika għall-prodotti u l-investimenti sottostanti kollha, irrispettivament mill-forma jew il-kostruzzjoni tagħhom, li huma mmanifatturati mill-industrija tas-servizzi finanzjarji biex jipprovdu opportunitajiet ta’ investiment lill-investituri fil-livell ta' konsumatur, fejn ir-rendiment offrut lill-investitur ikun skopert għall-prestazzjoni ta' assi wieħed jew iżjed jew ta’ valuri referenzjarji ▌. Dan għandu jinkludi dawk il-prodotti ta’ investiment bħall-fondi ta’ investiment u l-poloz tal-assigurazzjoni fuq il-ħajja kif ukoll l-investimenti sottostanti għal dawk il-fondi ta' investiment u l-poloz tal-assigurazzjoni fuq il-ħajja, u l-prodotti ▌fil-livell ta' konsumatur inklużi assi b'parteċipazzjoni diretta, bħall-bonds jew l-ishma sovrani li jiġu offruti lill-pubbliku jew jiġu ammessi għall-kummerċ f'suq regolat li jinsab jew li jopera fi Stat Membru. Il-prodotti strutturati aggregati fil-livell ta' konsumatur jinterċedu bejn l-investitur u s-swieq permezz ta’ proċess ta’ "aggregazzjoni", pakkettjar jew ġbir flimkien tal-assi sabiex jinħolqu skoperturi differenti, jiġu pprovduti karatteristiċi differenti lill-prodott, jew jinkisbu strutturi differenti tal-ispejjeż meta pparagunat ma’ parteċipazzjoni diretta. Din l-"aggregazzjoni" tista’ tippermetti lill-investituri fil-livell ta' konsumatur jidħlu fi strateġiji ta' investiment li kieku ma kinux ikunu aċċessibbli jew prattiċi, imma tista’ teħtieġ ukoll li informazzjoni addizzjonali titqiegħed għad-dispożizzjoni, b’mod partikolari biex tippermetti l-ipparagunar bejn il-modi differenti ta’ investimenti aggregati u tiżgura li l-investituri fil-livell ta' konsumatur jistgħu jifhmu l-karatteristiċi u r-riskji ewlenin tal-prodotti ta' investiment għall-konsumaturi.

(6a)    Dan ir-Regolament għandu japplika wkoll għal ishma jew unitajiet ta' entitajiet ad hoc u kumpaniji azzjonarji li manifattur tal-prodotti ta' investiment jista' joħloq biex jevita dan ir-Regolament.

(6b)    Il-prodotti ta' investiment aggregati għandhom jipprovdu benefiċċji ċari għall-investituri fil-livell tal-konsumatur, bħal meta r-riskji tal-investiment jinfirxu fuq ħafna setturi ekonomiċi differenti jew fuq ħafna assi sottostanti. Madankollu, it-tekniki tal-aggregazzjoni jistgħu wkoll jintużaw biex joħolqu karatteristiċi ta' prodotti tal-investiment, li jkollhom l-għan li jqarrqu bil-konsumaturi, meta huma jagħmlu d-deċiżjoni dwar investiment tagħhom. Ċerti prodotti b'rati attraenti (teaser rates) jaħdmu fuq il-preġudizzji tal-imġiba tal-investituri fil-livell tal-konsumaturi, f'dan il-każ fuq il-preferenza tagħhom għal rendiment interessanti immedjat. L-użu ta' ismijiet għal prodotti li jimplikaw aktar sikurezza milli hu possibbli jaħdmu fuq il-preġudizzji tal-imġiba tal-konsumaturi b'mod kumparabbli, filwaqt li jindirizzaw l-istmellija tar-riskju tagħhom. Konsegwentement, dawn it-tekniki tal-aggregazzjoni joħolqu r-riskju li l-investitur jiffoka ħafna fuq il-benefiċċji finanzjarji immedjati mingħajr ma jirrealizza għalkollox ir-riskji relatati futuri. Dan ir-Regolament għandu jkollu l-għan li jevita karatteristiċi tal-aggregazzjoni li jisfruttaw il-preġudizzji fit-teħid ta' deċiżjoni tal-investituri, sabiex jippromovi t-trasparenza u fehim aħjar tar-riskji marbuta ma' prodotti ta' investiment aggregati fil-livell ta' konsumatur.

(7)       ▌Il-prodotti tal-assigurazzjoni li ma joffrux opportunitajiet ta’ investiment ▌għandhom ▌ikunu esklużi mill-kamp tal-applikazzjoni tar-Regolament. ▌Minħabba li l-enfasi ta' dan ir-Regolament hija fuq it-titjib tal-paragunabbiltà u l-komprensibbiltà tal-informazzjoni dwar prodotti ta' investiment li jkunu qed jiġu kkummerċjalizzati lil investituri fil-livell ta' konsumatur, ▌prodotti tal-pensjonijiet tax-xogħol u prodotti tal-pensjoni individwali għandhom jiġu esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament, sakemm il-liġi nazzjonali tkun teħtieġ kontribuzzjoni mill-impjegatur u sakemm l-impjegat ma għandux għażla fir-rigward tal-fornitur tal-prodott tal-pensjoni. Fondi ta’ investiment dedikati għall-investituri istituzzjonali mhumiex fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament lanqas, peress li mhumiex għall-bejgħ lil investituri fil-livell ta' konsumatur. Madankollu, prodotti ta' investiment bil-għan ta' akkumulazzjoni ta' tfaddil għal pensjonijiet individwali għandhom jibqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni għax spiss jikkompetu ma' prodotti oħra taħt dan ir-Regolament u huma distribwiti b'mod simili lill-investituri fil-livell ta' konsumatur.

(8)      Sabiex tiġi pprovduta ċarezza dwar ir-relazzjoni bejn l-obbligi stabbiliti minn dan ir-Regolament u l-obbligi stabbiliti mid-Direttiva 2003/71/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[9] ▌u d-Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[10], huwa neċessarju li jiġi stabbilit li dawn id-Direttivi huma kumplimentari għal dan ir-Regolament. B'mod partikolari, id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jinkorpora s-sommarju li jipprovdi l-informazzjoni ewlenija kif imsemmija fl-Artikolu 5(2) tad-Direttiva 2003/71/KE wara rieżami ta' dan ir-Regolament.

(8a)    Il-manifatturi tal-prodotti ta' investiment għandhom jiżguraw li l-prodott ta' investiment li jfasslu jkun kompatibbli mal-profil tal-investituri fil-livell ta' konsumatur li jkun indirizzat għalihom. Għalhekk, għandhom jistabbilixxu proċess ta' approvazzjoni tal-prodott biex jiżguraw li l-prodotti ta' investiment tagħhom ma jesponux lill-investituri fil-livell ta' konsumatur għal assi sottostanti li l-profil tal-benefiċċji u r-riskji tagħhom ma jinftehimx faċilment.

(8b)    L-awtoritajiet kompetenti u l-awtoritajiet superviżorji Ewropej (l-ASE) għandhom jingħataw, fuq talba tagħhom, it-tagħrif meħtieġ kollu biex jivverifikaw il-kontenut tad-dokumenti bit-tagħrif ewlieni, biex jivvalutaw il-konformità ma' dan ir-Regolament u biex jiżguraw il-protezzjoni tal-klijenti u l-investituri fis-swieq finanzjarji. Is-setgħat tal-Awtorità Bankarja Ewropea (EBA) u tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol (EIOPA) għandhom ikunu allinjati b'mod konsistenti ma' dawk tal-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA) skont id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji li tirrevoka d-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [MiFIR].

(9)      Il-manifatturi tal-prodotti ta’ investiment – bħall-maniġers tal-fondi, l-impriżi tal-assigurazzjoni, l-emittenti tat-titoli, l-istituzzjonijiet tal-kreditu jew id-ditti tal-investiment – għandhom ifasslu d-dokument bit-tagħrif ewlieni għall-prodotti ta’ investiment li jimmanifatturaw, peress li jinsabu fl-aħjar qagħda biex ikunu jafu l-prodott u jkunu responsabbli għalih. Il-manifatturi tal-prodotti ta' investiment għandhom jagħmlu d-dokument bit-tagħrif ewlieni disponibbli għall-persuni li jbigħu l-prodott ta' investiment. Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jitfassal mill-manifattur tal-prodott ta’ investiment u l-anness (inkluż it-tariffi), mill-persuna li tbigħ il-prodott ta' investiment qabel il-prodotti jkunu jistgħu jinbigħu lill-investituri fil-livell ta' konsumatur. Madankollu, fejn il-prodott ma jinbiegħx lill-investituri fil-livell ta' konsumatur, ma hemmx il-ħtieġa li jitfassal dokument bit-tagħrif ewlieni, u fejn mhux prattiku għall-manifattur tal-prodott ta’ investiment li jfassal id-dokument bit-tagħrif ewlieni, dan jista’ jiġi ddelegat lil ħadd ieħor. Fejn it-tfassil ta' dan id-dokument bit-tagħrif ewlieni jiġi delegat kompletament jew parzjalment lil partijiet terzi, il-manifattur tal-prodott ta' investiment għandu jibqa' jerfa' r-responsabbiltà ġenerali għat-tfassil u l-kontenut tiegħu. Sabiex jiġi żgurat it-tixrid wiesa’ u d-disponibbiltà tad-dokumenti bit-tagħrif ewlieni, dan ir-Regolament għandu jippermetti l-pubblikazzjoni mill-manifattur tal-prodott ta’ investiment permezz ta’ websajt tal-għażla tiegħu.

(10)    Sabiex jiġu ssodisfati l-ħtiġijiet tal-investituri fil-livell ta' konsumatur, huwa meħtieġ li jiġi żgurat li l-informazzjoni dwar il-prodotti ta’ investiment tkun preċiża, ġusta, ċara u ma tiżgwidax lil dawk l-investituri. Dan ir-Regolament għandu għalhekk jistabbilixxi standards komuni għall-abbozzar tad-dokument bit-tagħrif ewlieni, sabiex jiżgura li dan ikun jinftiehem mill-investituri fil-livell ta’ konsumatur. Minħabba d-diffikultajiet li ħafna mill-investituri mhux professjonisti jkollhom biex jifhmu t-terminoloġija finanzjarja speċjalizzata, għandha tingħata attenzjoni partikolari għall-vokabolarju u l-istil tal-kitba użati fid-dokument. Għandhom jiġu stabbiliti wkoll regoli dwar il-lingwa li biha għandu jitfassal id-dokument. Il-kalkoli tal-ispejjeż li jista' jkun hemm għandhom jiġu spjegati wkoll b'mod li jinftiehem. Barra minn hekk, l-investituri fil-livell ta' konsumatur għandhom ikunu jistgħu jifhmu d-dokument bit-tagħrif ewlieni fih innifsu mingħajr ma jirreferu għal informazzjoni oħra. Madankollu, dan m'għandux jipprekludi l-użu ta' kontroreferenzi fid-dokument bit-tagħrif ewlieni ma' dokumenti oħra fejn tista' tinstab informazzjoni addizzjonali li tista' tkun ta' interess għal xi investituri fil-livell ta' konsumatur.

(11)    L-investituri fil-livell ta' konsumatur għandhom jiġu pprovduti bl-informazzjoni meħtieġa biex huma jieħdu deċiżjoni infurmata dwar l-investiment u jipparagunaw il-prodotti differenti ta’ investiment, imma jekk din l-informazzjoni ma tkunx qasira u konċiża jkun hemm ir-riskju li ma jużawhiex. Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu għalhekk ikun fih biss tagħrif ewlieni, speċjalment fir-rigward tan-natura u l-karatteristiċi tal-prodott, inkluż jekk hux possibbli li jkun hemm telf tal-kapital, l-ispejjeż, ▌il-profil tar-riskju u tal-benefiċċji tal-prodott, fl-għamla ta' indikatur sommarju tal-prodott u tal-investiment sottostanti tiegħu kif ukoll l-informazzjoni rilevanti dwar il-prestazzjoni, u ċertu informazzjoni speċifika oħra li tista’ tkun meħtieġa biex jinftiehmu l-karatteristiċi tal-prodotti speċifiċi, inkluż dawk intenzjonati għall-użu fl-ippjanar tal-irtirar. Il-Kummissjoni għandha tikkunsidra l-opportunità sabiex l-aġenzija pubblika ta’ klassifikazzjoni tal-kreditu Ewropea, imsemmija fil-Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari fis-16 ta' Jannar 2013 bl-għan li jiġi adottat ir-Regolament (KE) Nru .../2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1060/2009 dwar aġenziji li jiggradaw il-kreditu[11], tipprovdi tagħrif ewlieni dwar il-profil tar-riskju relatat mal-bonds sovrani maħruġa minn Stati Membri.

(11a)  L-investituri għandhom jingħataw idea ċara tal-ispejjeż u t-tariffi li se jħallsu fl-investiment tagħhom, mhux biss fl-istadju tat-tranżazzjoni, iżda matul perjodu ta' investiment. It-tariffi għandhom jiġu divulgati bis-sħiħ f'termini komposti u kumulattivi, kif ukoll f'termini monetarji. It-tariffi għall-pariri għandhom jiġu kkalkulati b'mod aktar sempliċi sabiex ikun aktar faċli għall-investituri li jifhmu x'se jiswewhom.

(11b)  L-EBA, l-EIOPA u l-ESMA għandhom jiżviluppaw analizzatur tal-fondi online li jista' jippermetti lill-investituri jikkalkulaw il-valur aħħari tal-investiment tagħhom wara li jiġu meqjusa t-tariffi u l-ispejjeż.

(12)    Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jitfassal f’format li jippermetti lill-investituri fil-livell ta' konsumatur jipparagunaw il-prodotti ta’ investiment differenti, peress li l-imġiba u l-kapaċitajiet tal-konsumatur huma tali li l-format, il-preżentazzjoni u l-kontenut tal-informazzjoni jridu jiġu ddiżinjati u mfassla bir-reqqa sabiex jiġi mmassimizzat l-impenn fir-rigward tad-dokument bit-tagħrif ewlieni u għalhekk tissaħħaħ l-edukazzjoni finanzjarja, il-fehim u l-użu tal-informazzjoni. Għandha tiġi segwita l-istess ordni fl-elementi ta' informazzjoni u fl-intestaturi ta’ dawn l-elementi f’kull dokument. Barra minn hekk, id-dettalji tal-informazzjoni li għandhom jiġu inklużi fid-dokument bit-tagħrif ewlieni għall-prodotti differenti u l-preżentazzjoni ta’ din l-informazzjoni għandhom jiġu armonizzati iżjed permezz tal-atti delegati li jqisu r-riċerka eżistenti u kontinwa dwar l-imġiba tal-konsumaturi, inkluż ir-riżultati tal-ittestjar tal-effikaċja ta’ modi differenti ta’ kif tiġi ppreżentata l-informazzjoni lill-konsumaturi. Barra minn dan, xi prodotti ta’ investiment jagħtu għażla lill-investitur fil-livell ta' konsumatur bejn għadd ta’ investimenti sottostanti u jista' jkollhom spejjeż u imposti li jiddependu mill-karatteristiċi personali tal-konsumatur, bħall-età jew l-ammont ta' investiment li jkun għażel. Dawk il-prodotti għandhom jitqiesu meta jitfassal il-format.

(12a)  Marka tal-kumplessità għal prodotti kumplessi li jidhru li mhumiex adatti għal investituri fil-livell ta' konsumatur għandha tidher fin-naħa ta' fuq tad-dokument bit-tagħrif ewlieni. Dan il-livell addizzjonali ta' trasparenza se jgħin lill-konsumaturi jieħdu deċiżjoni infurmata dwar il-livell ta' riskju li qed jieħdu u jgħin biex jiġi evitat il-bejgħ abbużiv tal-prodotti.

(13)    B’mod li qed jiżdied, l-investituri fil-livell ta' konsumatur mhux qegħdin ifittxu biss rendiment finanzjarju bid-deċiżjonijiet tal-investiment tagħhom. Spiss ifittxu wkoll finijiet oħra bħall-għanijiet soċjali jew ambjentali. Barra minn hekk, l-informazzjoni dwar l-aspetti mhux finanzjarji tal-investimenti tista’ tkun importanti għal dawk li qed ifittxu biex jagħmlu investimenti sostenibbli u fuq tul ta’ żmien. Madankollu, informazzjoni dwar ir-riżultati soċjali, ambjentali jew ta’ governanza li jkun qed ifittex il-manifattur tal-prodott ta’ investiment tista’ tkun diffiċli li tiġi pparagunata jew tista' tkun nieqsa għal kollox. Għalhekk, huwa mixtieq li d-dettalji tal-informazzjoni jiġu armonizzati iżjed fir-rigward ta' jekk tqisux kwistjonijiet ambjentali, soċjali jew ta’ governanza, u jekk inhu hekk, b’liema modi.

(14)    Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jkun distint u separat b'mod ċar minn kwalunkwe komunikazzjoni ta’ kummerċjalizzazzjoni. Is-sinifikat tiegħu ma għandux jitnaqqas minħabba dawk id-dokumenti l-oħra. L-investitur fil-livell ta' konsumatur għandu jikkonferma li rċieva d-dokument.

(15)    Sabiex jiġi żgurat li d-dokument bit-tagħrif ewlieni jkun fih informazzjoni affidabbli, dan ir-Regolament għandu jeħtieġ li l-manifatturi tal-prodott ta’ investiment u l-persuni li jbigħu prodotti ta' investiment iżommu d-dokument bit-tagħrif ewlieni aġġornat. L-entità li tipprovdi jew tbigħ id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandha wkoll iżżomm aġġornata l-informazzjoni provduta lill-investitur fil-livell ta' konsumatur. Għal dan il-għan, huwa meħtieġ li regoli dettaljati relatati mal-kundizzjonijiet u l-frekwenza tar-rieżami tal-informazzjoni u r-reviżjoni tad-dokumenti bit-tagħrif ewlieni u l-anness tiegħu jiġu stabbiliti f’att delegat li għandu jiġi adottat mill-Kummissjoni. Id-dokument bit-tagħrif ewlieni u l-aġġornamenti kollha tiegħu għandhom ikunu komunikati lill-awtorità kompetenti.

(16)    Id-dokumenti bit-tagħrif ewlieni huma s-sies tad-deċiżjonijiet dwar l-investiment minn investituri fil-livell ta' konsumatur. Għal din ir-raġuni, il-manifatturi ta' prodotti ta' investiment u l-persuni li jbigħu prodotti ta' investiment għandhom responsabbiltà importanti, lejn l-investituri fil-livell ta' konsumatur, li jikkonformaw mar-regoli ta' dan ir-Regolament. Għalhekk huwa importanti li jiġi żgurat li l-investituri fil-livell ta' konsumatur li ddipendew fuq dokument bit-tagħrif ewlieni għad-deċiżjonijiet dwar l-investiment tagħhom ikollhom drittijiet effettivi ta' rimedju. Għandu wkoll jiġi żgurat li l-investituri kollha fil-livell ta' konsumatur fl-Unjoni jkollhom l-istess dritt ifittxu kumpens għad-danni li jistgħu jsofru minħabba nuqqasijiet fil-konformità mar-rekwiżiti stabbiliti f'dan ir-Regolament min-naħa tal-manifatturi ta' prodotti ta' investiment. Għalhekk ir-regoli dwar ir-responsabbiltà tal-manifatturi ta' prodotti ta' investiment għandhom jiġu armonizzati. Barra minn hekk, jeħtieġ li jiddaħħal approċċ armonizzat għall-penali sabiex tiġi żgurata l-konsistenza. Dan ir-Regolament għandu jistabbilixxi li l-investituri fil-livell ta' konsumatur ikunu jistgħu jżommu lill-manifattur ta' prodott responsabbli għal ksur ta' dan ir-Regolament f'każ ta' telf ikkawżat minħabba l-użu tad-dokument bit-tagħrif ewlieni li kien qarrieqi, ineżatt jew inkonsistenti mal-prospett jew, meta ma jkun tħejja ebda prospett, it-termini u l-kundizzjonijiet tal-prodott.

(17)    Peress li l-investituri fil-livell ta' konsumatur ġeneralment ma jkollhomx għarfien fil-fond dwar il-proċeduri interni tal-manifatturi tal-prodotti ta' investiment, ▌l-investitur fil-livell ta' konsumatur ma għandux ikollu obbligu tal-provi ▌. L-investitur fil-livell ta' konsumatur għandu jindika f'liema rigward iqis li d-dokument bit-tagħrif ewlieni ma jikkonformax mar-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament. Imbagħad, għandu jkun id-dmir tal-manifattur tal-prodott li jirrispondi għal din id-dikjarazzjoni.

(18)    Ir-responsabbiltà ċivili ta' manifattur ta' prodott ta' investiment li ma jkunx kopert minn dan ir-Regolament għandha tkun irregolata mil-liġi nazzjonali applikabbli kif determinat mir-regoli rilevanti tad-Dritt Internazzjonali Privat. Il-qorti kompetenti biex tiddeċiedi dwar pretensjoni ta' responsabbiltà ċivili li tinġieb minn investitur fil-livell ta' konsumatur għandha tkun determinata mir-regoli rilevanti dwar il-Ġuriżduzzjoni Internazzjonali.

(19)    Sabiex l-investitur fil-livell ta' konsumatur ikun jista’ jieħu deċiżjoni infurmata dwar l-investiment, il-persuni li jbigħu l-prodotti ta’ investiment għandhom ikunu meħtieġa jipprovdu d-dokument bit-tagħrif ewlieni f'biżżejjed żmien qabel ma tiġi konkluża kwalunkwe tranżazzjoni. L-investitur għandu jipprovdi firma, bil-miktub jew f'forma elettronika, biex juri li jkun irċieva d-dokument bit-tagħrif ewlieni. Dan ir-rekwiżit għandu japplika ▌irrispettivament minn fejn jew kif isseħħ it-tranżazzjoni. Il-persuni li jagħtu pariri dwar jew ibigħu l-prodotti jinkludu kemm id-distributuri kif ukoll il-manifatturi tal-prodott ta’ investiment infushom fejn dawn jagħżlu li jagħtu pariri dwar jew ibigħu l-prodott b’mod dirett lill-investituri fil-livell ta’ konsumatur. Dan ir-Regolament huwa mingħajr preġudizzju għad-Direttiva 2002/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[12]. Kull meta possibbli, l-investituri għandhom jingħataw "żmien biex wieħed jerġa' jaħsibha" li matulu jistgħu jiddeċiedu li jikkanċellaw it-tranżazzjoni.

(20)    Għandhom jiġu stabbiliti regoli uniformi sabiex jagħtu lill-persuna li tbigħ il-prodott tal-investiment ċertu għażla rigward il-mezz li fih id-dokument bit-tagħrif ewlieni jingħata lill-investituri fil-livell ta' konsumatur u li jippermettu l-użu ta' komunikazzjonijiet elettroniċi fejn hu xieraq wara li jkunu kkunsidrati ċ-ċirkostanzi tat-tranżazzjoni. Madankollu, l-investituri fil-livell ta' konsumatur għandhom jingħataw l-għażla li jirċivuh stampat. Fl-interess tal-aċċess għall-informazzjoni mill-konsumatur, id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jingħata dejjem mingħajr ħlas.

(21)    Sabiex tiġi żgurata l-fiduċja tal-investituri fil-livell ta' konsumatur fil-prodotti ta’ investiment u fis-swieq finanzjarji inġenerali, għandhom jiġu stabbiliti rekwiżiti għal proċeduri interni xierqa li jiżguraw li l-investituri fil-livell ta' konsumatur jirċievu tweġiba sostantiva mingħand il-manifattur tal-prodott ta’ investiment għall-ilmenti tagħhom.

(21a)  Għalkemm titjib fid-divulgazzjonijiet tal-prodotti ta' investiment huwa essenzjali biex terġa' tinbena l-fiduċja tal-investituri fil-livell ta' konsumatur fis-swieq finanzjarji, regoli dwar id-diżinn tal-prodotti huma daqstant importanti biex tkun żgurata protezzjoni effikaċi tal-investituri fil-livell ta' konsumatur. Pariri ineżatti minn konsulenti finanzjarji, preġudizzju fit-teħid ta' deċiżjonijiet u evidenza li l-imġiba finanzjarja tiddependi primarjament fuq attributi psikoloġiċi jwasslu għal kwistjonijiet li jridu jiġu indirizzati permezz tal-limitazzjoni tal-kumplessità fl-aggregazzjoni tal-prodotti ta' investiment.

(22)    Proċeduri għar-riżoluzzjoni alternattiva ta' tilwim jippermettu li s-soluzzjoni tat-tilwim tkun iktar mgħaġġla u inqas għalja milli permezz tal-qrati u jħaffu l-piż fuq is-sistema tal-qrati. Għal dak il-għan il-manifatturi tal-prodotti ta' investiment u l-persuni li jbigħu prodotti ta' investiment għandhom ikunu taħt obbligu li jipparteċipaw f’dawk il-proċeduri mibdija minn investituri fil-livell ta' konsumatur fir-rigward tad-drittijiet u l-obbligi stabbiliti minn dan ir-Regolament, bla ħsara għal ċerti salvagwardji skont il-prinċipju ta’ protezzjoni ġudizzjarja effettiva. Partikolarment, il-proċeduri għal riżoluzzjoni alternattiva tat-tilwim ma għandhomx jiksru d-drittijiet li l-partijiet fit-tali proċeduri għandhom biex jibdew proċeduri legali quddiem il-qrati. Id-Direttiva 2013/11/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[13] għandha tapplika għat-tilwim skont dan ir-Regolament.

(23)    Billi d-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jiġi prodott għall-prodotti ta’ investiment mill-entitajiet li joperaw fis-setturi bankarji, tal-assigurazzjoni, tat-titoli u tal-fondi tas-swieq finanzjarji, huwa ta’ importanza kbira li tiġi żgurata l-kooperazzjoni bla xkiel bejn id-diversi awtoritajiet li jissorveljaw il-manifatturi tal-prodotti ta’ investiment sabiex ikollhom approċċ komuni għall-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.

(23a)  Iż-żieda tas-setgħat u l-kompetenzi allokati lill-Unjoni u lill-awtoritajiet superviżorji nazzjonali għandha tkun iffaċilitata permezz ta' riżorsi ta' persunal suffiċjenti u ta' mezzi finanzjarji xierqa.

(24)    F’konformità mal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni ta’ Diċembru 2010 dwar it-tisħiħ tar-reġimi ta’ sanzjoni fis-settur finanzjarju u sabiex jiġi żgurat li r-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament jiġu ssodisfati, huwa importanti li l-Istati Membri jieħdu l-passi meħtieġa biex jiżguraw li l-ksur ta’ dan ir-Regolament ikun soġġett għal sanzjonijiet u miżuri amministrattivi xierqa. Sabiex jiġi żgurat li s-sanzjonijiet ikollhom effett dissważiv u tissaħħaħ il-protezzjoni tal-investituri billi jiġu mwissija dwar il-prodotti ta’ investiment ikkummerċjalizzati li jiksru dan ir-Regolament, is-sanzjonijiet u l-miżuri għandhom ▌jiġu ppubblikati▌.

(25)    Sabiex jiġu ssodisfati l-għanijiet ta’ dan ir-Regolament, għandha tiġi ddelegata s-setgħa tal-adozzjoni ta' atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea lill-Kummissjoni fir-rigward tal-ispeċifikar tad-dettalji dwar il-preżentazzjoni u l-format tad-dokument bit-tagħrif ewlieni, il-kontenut tal-informazzjoni li għandha tiġi inkluża fid-dokument bit-tagħrif ewlieni, ir-rekwiżiti dettaljati fir-rigward taż-żmien meta għandu jingħata d-dokument bit-tagħrif ewlieni kif ukoll fir-rigward tar-reviżjoni u r-rieżami tiegħu. Huwa ta' importanza partikolari li l-Kummissjoni twettaq il-konsultazzjonijiet xierqa u l-ittestjar mal-konsumaturi matul il-ħidma preparatorja tagħha. Il-Kummissjoni, meta tħejji u tfassal l-atti delegati, għandha tiżgura trażmissjoni simultanja, fil-ħin u xierqa tad-dokumenti rilevanti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.

(26)    Il-Kummissjoni għandha tadotta standards tekniċi regolatorji żviluppati mill-ESMA, l-EBA u l-EIOPA skont l-Artikolu 8 rigward il-metodoloġija sottostanti l-preżentazzjoni tar-riskju u l-benefiċċji u l-kalkolu tal-ispejjeż u l-kriterji ambjentali, soċjali jew ta' governanza permezz ta' atti delegati skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u skont l-Artikoli 10 sa 14 rispettivi tar-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010, 1094/2010 u 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[14].

(27)    Id-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data tirregola l-ipproċessar tad-data personali mwettaq mill-Istati Membri fil-kuntest ta’ dan ir-Regolament u skont is-superviżjoni tal-awtoritajiet kompetenti. Ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta’ individwu fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data, jirregola l-ipproċessar tad-data personali mwettaq mill-Awtoritajiet Superviżorji Ewropej skont dan ir-Regolament u taħt is-superviżjoni tal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data. Kwalunkwe proċessar ta’ data personali mwettaq fil-qafas ta’ dan ir-Regolament, bħall-iskambju jew it-trażmissjoni ta’ data personali mill-awtoritajiet kompetenti għandu jsir skont id-Direttiva 95/46/KE u kwalunkwe skambju jew trażmissjoni ta’ informazzjoni mill-Awtoritajiet Superviżorji Ewropej għandu jsir skont ir-Regolament (KE) Nru 45/2001.

(28)    Filwaqt li l-UCITS huma prodotti ta’ investiment fis-sens ta’ dan ir-Regolament, l-istabbiliment riċenti tar-rekwiżiti tal-informazzjoni ewlenija għall-investitur skont id-Direttiva 2009/65/KE ifisser li jkun proporzjonat li l-UCITS bħal dawn jingħataw perjodu tranżitorju ta’ 5 snin wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament matul liema żmien ma jkunux soġġetti għal dan ir-Regolament. Wara dan il-perjodu jsiru soġġetti għal dan ir-Regolament fin-nuqqas ta’ xi estensjoni ta’ dan il-perjodu tranżizzjonali. L-istess eżenzjoni għandha tapplika wkoll għal fondi mhux UCITS meta dawn ikunu diġà meħtieġa skont il-liġijiet nazzjonali biex jiġi stabbilit dokument bit-tagħrif ewlieni għall-investitur skont il-format u l-kontenut definiti fl-Artikoli 78 sa 81 tad-Direttiva 2009/65/KE.

(29)    Ir-rieżami ta’ dan ir-Regolament għandha titwettaq erba’ snin wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament sabiex tqis l-iżviluppi tas-suq, bħall-ħolqien ta’ tipi ġodda ta’ prodotti ta’ investiment, kif ukoll żviluppi f’oqsma oħra tal-liġi tal-Unjoni u l-esperjenzi tal-Istati Membri. Ir-rieżami għandha tivvaluta jekk il-miżuri introdotti tejbux il-protezzjoni u l-fehim medju tal-investituri normali fil-livell ta' konsumatur dwar il-prodotti ta’ investiment, l-edukazzjoni finanzjarja tagħhom u l-paragunabbiltà tal-prodotti. Għandha tqis ukoll jekk il-perjodu tranżizzjonali li japplika għall-UCITS għandux jiġi estiż, jew jekk għandhomx jitqiesu alternattivi oħra għat-trattament tal-UCITS. Abbażi tar-rieżami, il-Kummissjoni għandha tissottometti rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill akkompanjat, fejn xieraq, bi proposti leġiżlattivi.

(30)    Sabiex il-manifatturi tal-prodott ta’ investiment u l-persuni li jbigħu l-prodotti ta’ investiment jingħataw biżżejjed żmien biex iħejju għall-applikazzjoni prattika tar-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament, ir-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament ma għandhomx jibdew japplikaw qabel sentejn mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament. Dan ir-Regolament m'għandux japplika għal tranżazzjonijiet li seħħew fl-imgħoddi.

(31)    Dan ir-Regolament jirrispetta d-drittijiet fundamentali u josserva l-prinċipji rikonoxxuti b'mod partikolari mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea.

(32)    Billi l-għan tal-azzjoni li għandha tittieħed, jiġifieri t-titjib fil-protezzjoni għall-investituri fil-livell ta' konsumatur u t-titjib tal-fiduċja tagħhom fil-prodotti ta’ investiment, inkluż fejn dawn il-prodotti jinbigħu b’mod transfruntier, ma jistax jintlaħaq b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri li jaħdmu b’mod indipendenti minn xulxin, u hija biss l-azzjoni fil-livell Ewropew li tista’ tindirizza d-dgħjufijiet identifikati, u għalhekk minħabba l-effetti tagħha tkun tista’ tinkiseb aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri, skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. Skont il-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stabbilit f’dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jinkisbu dawk l-għanijiet,

ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:

KAPITOLU ISUĠĠETT, KAMP TA' APPLIKAZZJONI U DEFINIZZJONIJIET

Artikolu 1

Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli uniformi dwar il-format u l-kontenut tad-dokument bit-tagħrif ewlieni li għandu jitfassal esklussivament mill-manifatturi tal-prodott ta’ investiment, dwar l-anness għad-dokument bit-tagħrif ewlieni, li jitfassal, fejn meħtieġ, mill-persuni li jbigħu l-prodotti ta' investiment, dwar l-informazzjoni li trid tingħata lill-investituri fil-livell ta' konsumatur mill-persuni li jbigħu l-prodotti ta' investiment bi qbil mal-[MiFID] u d-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-medjazzjoni tal-assigurazzjoni [IMD] u dwar regoli uniformi dwar l-għoti ta’ dawk id-dokumenti lill-investituri fil-livell ta' konsumatur. Għandu l-għan li jippermetti lill-investituri fil-livell ta' konsumatur li jifhmu u jqabblu l-karatteristiċi u r-riskji ewlenin tal-prodott ta' investiment u jalloka r-responsabbiltà lill-manifattur tal-prodott għad-dokument bit-tagħrif ewlieni u lill-persuni li jbigħu prodotti ta' investiment għall-anness.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu japplika għall-manifattura u l-bejgħ tal-prodotti ta’ investiment.

Madankollu, ma għandux japplika għal dawn il-prodotti li ġejjin:

(a)    prodotti tal-assigurazzjoni li ma joffrux valur ta’ ċediment ▌;

(b)    depożiti, għajr depożiti strutturati kif definiti fl-Artikolu 4 tal-[MiFID];

(c)    titoli msemmija fil-punti (b) sa (g), (i) u (j) tal-Artikolu 1(2) tad-Direttiva 2003/71/KE;

(d)    titoli oħra li ma jinkorporawx derivattiv, bl-eċċezzjoni ta' bonds tal-kumpaniji u strumenti maħruġa minn entitajiet ad hoc (SPVs);

(e)    skemi tal-pensjoni tax-xogħol uffiċjalment rikonoxxuti ▌u prodotti tal-pensjonijiet individwali li skont il-liġi nazzjonali jkunu jeħtieġu kontribuzzjoni finanzjarja mill-impjegatur u fejn l-impjegatur u l-impjegat ma jkollhomx għażla fir-rigward tal-prodott jew tal-fornitur tal-pensjoni.

(f)     skemi tas-sigurtà soċjali rikonoxxuti uffiċjalment soġġetti għal-liġi nazzjonali jew tal-Unjoni.

Artikolu 3

1.          Fejn il-manifatturi tal-prodott ta’ investiment soġġetti għal dan ir-Regolament huma wkoll soġġetti għad-Direttiva 2003/71/KE, dan ir-Regolament u d-Direttiva 2003/71/KE, bl-eċċezzjoni tal-Artikolu 4(2)(v) tiegħu, għandhom japplikaw it-tnejn.

2.          Fejn il-manifatturi tal-prodott ta’ investiment soġġetti għal dan ir-Regolament huma wkoll soġġetti għad-Direttiva 2009/138/KE, dan ir-Regolament u d-Direttiva 2009/138/KE għandhom japplikaw it-tnejn.

Artikolu 4

Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, dawn id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:

(a)    'prodott ta' investiment' tfisser prodott li permezz tiegħu persuna tista' tagħmel investiment finanzjarju, irrispettivament mill-forma legali u irrispettivament minn jekk l-ammont ripagabbli huwiex fiss jew varjabbli, inkluż fejn prodott ta' investiment jinkiseb permezz ta' parteċipazzjoni diretta ta' strumenti, ta' entitajiet ad hoc jew ta' kumpaniji finanzjarji;

(b)    'manifattur tal-prodott ta’ investiment' tfisser:

(i)     kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika li oriġinarjament timmanifattura prodott ta’ investiment;

(ii)     kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika li tagħmel tibdil fi prodott ta’ investiment eżistenti billi tbiddel il-profil tar-riskju u tal-benefiċċji tiegħu jew l-ispejjeż assoċjati mal-investiment fil-prodott ta’ investiment;

(iia)  l-emittent ta' titoli trasferibbli offruti lill-pubbliku jew ammessi għall-kummerċ f'suq regolat skont id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2003/71/KE u b'parteċipazzjoni diretta tal-investituri fil-livell ta' konsumatur.

(ba)    'persuna li tbigħ prodotti ta' investiment' tfisser persuna li tagħti parir, tikkummerċjalizza, tqassam jew tbigħ prodotti ta' investiment lil investitur fil-livell ta' konsumatur, lil distributur jew lil persuna li taġixxi bħala intermedjarju għal investiment minn investitur fil-livell ta' konsumatur;

(c)    'investituri fil-livell ta' konsumatur' tfisser:

(i)     klijenti fil-livell ta' konsumatur kif definiti ▌[referenza għal MiFID/MiFIR];

(ii)     konsumaturi li mhumiex konsumaturi professjonali kif definiti fi [Anness I tal-IMD] [...];

(d)    'prodotti tal-pensjoni' tfisser prodotti li skont il-liġi nazzjonali huma rikonoxxuti li għandhom l-għan ewlieni li jipprovdu lill-investitur fil-livell ta' konsumatur dħul fl-irtirar, u li permezz tagħhom l-investitur fil-livell ta' konsumatur ikun intitolat għal ċerti benefiċċji;

(e)    'mezz durabbli' tfisser mezz durabbli kif definit fl-Artikolu 2(m) tad-Direttiva 2009/65/KE;

(f)     'awtoritajiet kompetenti' tfisser l-awtoritajiet nazzjonali tal-Istati Membri, bis-setgħa legali li jissuperviżjaw il-manifattur tal-prodott ta’ investiment jew il-persuna li tbiegħ il-prodott ta’ investiment lill-investitur fil-livell ta' konsumatur.

KAPITOLU IIDOKUMENT BIT-TAGĦRIF EWLIENI

Taqsima 1Tfassil tad-dokument bit-tagħrif ewlieni

Artikolu 5

Il-manifattur tal-prodott ta’ investiment għandu jfassal dokument bit-tagħrif ewlieni skont ir-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament u għal kull prodott ta’ investiment li jipproduċi u għandu jippubblika d-dokument bit-tagħrif ewlieni, flimkien mal-prospett, meta rilevanti, fuq il-websajt tiegħu u fuq websajt unika li għandha tinħoloq mill-ASE rilevanti u l-awtorità superviżorja nazzjonali rilevanti qabel il-prodott ta’ investiment ikun jista’ jiġi distribwit fis-suq u jinbiegħ lill-investituri fil-livell ta' konsumatur.

Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jkun ikkompletat b'anness, meta xieraq. Il-persuna li tbigħ il-prodott ta' investiment għandha tikkompleta d-dokument bit-tagħrif ewlieni billi tfassal anness għalih. Id-dokument u l-anness tiegħu għandhom ikunu disponibbli wkoll f'forma stampata.

Il-manifattur tal-prodott ta' investiment għandu jkun responsabbli għal-kontenut tad-dokument bit-tagħrif ewlieni, u l-persuna li tbigħ il-prodott għandha tkun responsabbli għall-anness u biex tgħaddi d-dokument lill-investitur fil-livell ta' konsumatur.

Artikolu 5a

Proċess ta' approvazzjoni ta' prodott

1.  Manifattur tal-prodott ta' investiment għandu jiżgura li proċeduri u politiki xierqa jipprevedu kunsiderazzjoni bilanċjata tal-interessi tal-investituri fil-livell ta' konsumatur, tal-klijenti u tal-benefiċjarji ta' tali prodott ta' investiment matul l-iżvilupp tal-prodott ta' investiment, u li l-prodott ta' investiment huwa bil-fatti r-riżultat ta' din il-kunsiderazzjoni bilanċjata.

2.  Qabel ma jfassal dokument bit-tagħrif ewlieni skont l-Artikolu 5, il-manifattur tal-prodott għandu jivvaluta l-kompatibbiltà tal-prodott ta' investiment mal-interessi tal-investituri fil-livell ta' konsumatur billi jistabbilixxi proċess iddokumentat ta' approvazzjoni ta' prodott.

3.  Il-proċess ta' approvazzjoni ta' prodott għandu jiżgura li kull prodott ta' investiment jissodisfa l-ħtiġijiet ta' grupp ta' konsumaturi identifikat u li l-manifattur ta' prodott ikun wettaq valutazzjoni tar-riskji probabbli kollha rilevanti għall-ħtiġijiet tal-grupp ta' konsumaturi identifikat. Tali valutazzjoni għandha tinkludi ttestjar tal-istress tal-prodott ta' investiment.

4.  Il-proċess ta' approvazzjoni ta' prodott għandu jiżgura li prodotti ta' investiment li diġà huma disponibbli fis-suq jiġu rieżaminati regolarment sabiex ikun żgurat li l-prodott jibqa' kompatibbli mal-interessi tal-grupp ta' konsumaturi identifikat.

5.  Il-proċess ta' approvazzjoni ta' prodott għandu jiġi rieżaminat kull sena. Il-manifattur ta' prodott ta' investiment għandu f'kull ħin ikun jista' jipprovdi lill-awtorità kompetenti rilevanti deskrizzjoni aġġornata u dettaljata tan-natura u d-dettalji tal-proċess ta' approvazzjoni ta' prodott.

Taqsima IIForma u kontenut tad-dokument bit-tagħrif ewlieni

Artikolu 6

1.          Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jkun preċiż, ġust, ċar u ma jiżgwidax. Id-dokument bit-tagħrif ewlieni m'għandu jinkludi ebda reklami ta' prodotti, materjal ta' kummerċjalizzazzjoni, suġġerimenti personali jew rakkomandazzjoni għal investiment.

2.          Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jkun dokument waħdu, separat b’mod ċar mill-materjali tal-kummerċjalizzazzjoni, iżda mhux inferjuri għalihom. Jista' jkun fih kontroreferenzi għal dokumenti oħrajn bħal prospett, fejn issir referenza għal informazzjoni li tkun addizzjonali għall-informazzjoni li dan ir-Regolament jesiġi li tkun inkluża fid-dokument bit-tagħrif ewlieni. M'għandux ikun fih kontroreferenzi għal materjal ta' kummerċjalizzazzjoni.

2a.        Meta prodott ta' investiment jipprovdi lil investitur fil-livell ta' konsumatur b'għażliet b'rabta mat-terminu tal-investiment, l-għażla tal-benefiċċji jew l-ammonti ta' pagament jew joffri firxa ta' investimenti sottostanti li jistgħu jagħżlu minnhom, jew meta elementi tat-tagħrif fid-dokument bit-tagħrif ewlieni jistgħu jvarjaw u jiddependu fuq fatturi speċifiċi għal klijent individwali fil-livell ta' konsumatur, it-tagħrif meħtieġ mill-Artikolu 8(2) jista' jiġi ppreżentat f'termini ġeneriċi u bħala eżempji rappreżentattivi. F'din is-sitwazzjoni, id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jindika b'mod ċar f'liema dokumenti se jiġi pprovdut tagħrif iktar speċifiku.

2b.        Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jispeċifika b'mod ċar fejn u kif jinkiseb tagħrif addizzjonali dwar l-investiment propost, inkluż fejn u kif jista' jinkiseb prospett. Prospett għandu jsir disponibbli fuq talba u bla ħlas fi kwalunkwe ħin, u bil-lingwa li biha tali tagħrif ikun disponibbli għall-investituri fil-livell ta' konsumatur.

3.          Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jitfassal bħala dokument qasir li jkun miktub b'mod konċiż sa massimu ta' żewġ paġni A4 fuq żewġ naħat u bħala anness li jippromwovi l-paragunabbiltà u jkun:

(a)    ippreżentat u strutturat b’mod li jkun faċli jinqara, bl-użu ta’ tipa ta’ daqs li tinqara;

(aa)  iffukat fuq it-tagħrif ewlieni li jeħtieġu l-investituri fil-livell ta' konsumatur;

(b)    espress b’mod ċar u miktub b’lingwaġġ li tikkomunika b’mod li tiffaċilita stil li jiftiehem faċilment mill-investitur fil-livell ta' konsumatur tat-tagħrif li jkun qed jiġi kkomunikat, b’mod partikolari jintuża f'lingwaġġ li jkun ċar, fil-qosor u jista' jinftiehem għall-investituri li jkun immirat għalihom.

4.          Jekk jintużaw kuluri fid-dokument bit-tagħrif ewlieni, dawn ma għandhomx inaqqsu l-komprensjonabbiltà tat-tagħrif fil-każ li d-dokument bit-tagħrif ewlieni jiġi stampat jew fotokopjat fl-iswed u l-abjad.

5.          Fejn il-markar korporattiv jew il-logo tal-manifattur tal-prodott ta’ investiment jew tal-grupp li minnu jagħmel parti jintużaw fid-dokument bit-tagħrif ewlieni, dan ma għandux itellef lill-investitur fil-livell ta' konsumatur mill-informazzjoni li jkun hemm fid-dokument jew joskura t-test.

Artikolu 7

Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jinkiteb bil-lingwi uffiċjali, jew b’waħda mil-lingwi uffiċjali użati fil-parti tal-Istat Membru fejn jiġi distribwit il-prodott ta’ investiment, jew b’lingwa oħra aċċettata mill-awtoritajiet kompetenti ta’ dak l-Istat Membru, jew fejn ikun ġie miktub b’lingwa differenti, dan għandu jiġi tradott f’waħda minn dawn il-lingwi.

Artikolu 7a

Meta d-dokument bit-tagħrif ewlieni jikkonċerna kuntratt ta' assigurazzjoni, il-kumpanija tal-assigurazzjoni għandha obbligi skont dan ir-Regolament biss lejn id-detentur tal-polza u mhux lejn il-benefiċjarju jew il-persuna assigurata.

Artikolu 8

1.      It-titolu ‘Dokument bit-Tagħrif Ewlieni’ għandu jidher b’mod prominenti fuq in-naħa ta’ fuq tal-ewwel paġna tad-dokument bit-tagħrif ewlieni. Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għajr l-anness tiegħu għandu jitħejja minn waħda mill-partijiet. Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jinkludi l-isem tal-manifattur tal-prodott responsabbli għat-tfassil tad-dokument bit-tagħrif ewlieni u għandu jiddikjara b'mod ċar li l-manifattur tal-prodott huwa responsabbli għall-kontenut tiegħu. Bl-istess mod, l-anness għandu jitfassal mill-persuna li tbigħ u għandu jiddikjara l-isem tal-persuna jew tal-entità u jiddikjara b'mod ċar li hija responsabbli għall-kontenut tal-anness.

Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jiġi ppreżentat fis-sekwenza stabbilita fil-paragrafi li ġejjin.

Nota spjegattiva għandha tidher direttament taħt it-titolu. Din għandha taqra kif ġej:

Qed tħejji ruħek biex tixtri prodott ta' investiment.

Dan id-dokument jipprovdilek tagħrif ewlieni biex jgħinek tifhem il-karatteristiċi, ir-riskji, l-ispejjeż, il-gwadanji u t-telf potenzjali assoċjati miegħu u fl-anness tiegħu t-tariffa mħallsa lill-persuna li qed tbigħ.

Dan id-dokument huwa meħtieġ bil-liġi, mhuwiex materjal ta' kummerċjalizzazzjoni u huwa f'format standard biex wieħed ikun jista' jqabbel.’

2.          Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jinkludi din l-informazzjoni li ġejja:

(a)    ▌l-isem tal-prodott ta’ investiment u l-identità tal-manifattur tal-prodott ta’ investiment, u id-detentur tar-responsabbiltà legali għad-dokument (isem u indirizz);

(b)    taħt it-taqsima bit-titolu "X’inhu dan l-investiment?", in-natura u l-karatteristiċi ewlenin tal-prodott ta’ investiment, inkluż

(i)     it-tip tal-prodott ta’ investiment;

(ii)     l-għanijiet tiegħu u l-modi ta' kif se jintlaħqu;

(iia)  tagħrif dwar il-grupp ta' konsumaturi fil-mira tal-prodott inkluża deskrizzjoni f'termini sempliċi tat-tipi ta' investituri li għalihom il-prodott ta' investiment huwa maħsub, f'termini ta' 'risk appetite', orizzont ta' investiment u għarfien finanzjarju li jkun ibbażat fuq il-proċess ta' approvazzjoni ta' prodott li l-manifattur ta' prodott ikun wettaq meta jibni l-prodott ta' investiment;

(iii)    notifika dwar jekk il-prodott ta' investiment hux qed jimmira għal riżultati ambjentali, soċjali jew ta' governanza jew le, inkluż, iżda mhux limitat għal, it-tnaqqis tal-marka tal-karbonju, kif dawn jitkejlu u jekk il-prodott huwiex investiment marbut mal-produzzjoni ta' oġġetti u servizzi jew le, bil-kuntrarju ta' operazzjonijiet unikament fis-swieq finanzjarju jew indiċi sintetiku;

(iiia) id-diżaggregazzjoni tal-portafoll tal-assi sottostanti skont is-settur ekonomiku ffinanzjat direttament jew indirettament;

(c)    taħt taqsima bit-titolu "X'deċiżjonijiet irrid nieħu?", tagħrif dwar id-diversi deċiżjonijiet li investitur fil-livell ta' konsumatur irid jieħu, eż. għażla tal-fond, terminu ta' żmien, daqs tal-primjum, inkluż liema benefiċċji oħra jew kundizzjonijiet li jwasslu għall-benefiċċji huma disponibbli;

(d)  taħt taqsima intitolata ▌"X’inhuma r-riskji u x’se niggwadanja? wara li tiġi kkunsidrata ▌l-evoluzzjoni tas-suq li jimmira għalih:

(i)        il-profil tar-riskji u l-benefiċċji tal-prodott ta' investiment, inkluż indikatur f'għamla sommarja li jikkonsisti minn viżwalizzazzjoni ċara u faċli biex tinftiehem tal-profil tar-riskji u l-benefiċċji tal-prodott ta' investiment;

(ii)       xenarji indikattivi tal-prestazzjoni netta futura, akkumpanjati minn spjegazzjoni narrativa tar-riskji ewlenin tal-prodott biex il-profil jitqiegħed f'kuntest; id-deskrizzjoni tar-riskji għandha tkun ċara u faċli biex tinftiehem;

(iii)     fil-każ ta' prodotti tal-pensjoni, taħt sottotaqsima bit-titolu "X’nista’ nieħu meta nirtira?", projezzjonijiet tar-riżultati futuri possibbli, suddiviżi espliċitament f'xenarji tal-iżvilupp varji, inkluż l-agħar xenarju possibbli.

L-Awtorità Superviżorja Ewropea (ASE) rilevanti għandha tiżviluppa abbozz ta' standards tekniċi regolatorji li jistabbilixxu d-definizzjoni preċiża ta' firxa limitata ta' kategoriji ta' riskju u l-istandards għall-viżwalizzazzjoni tal-indikatur f'għamla sommarja.

Għandha tissottometti dak l-abbozz ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sa .

Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta l-istandards tekniċi regolatorji msemmija fit-tieni subparagrafu skont l-Artikoli 10 sa 14 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010.

(e)    taħt taqsima bit-titolu "X'jista' jsir mill-investiment tiegħi? Hemm garanziji ta' kontinġenza u x'jiswew?", indikazzjoni ċara ta' jekk huwiex possibbli telf tal-kapital

(i)     kwalunkwe garanzija u/jew protezzjoni tal-kapital mogħtija, kif ukoll kwalunkwe limitazzjoni għalihom, l-ammont aggregat inkluża l-identità tal-possessur ta' tali obbligazzjoni;

(ii)    jekk il-prodott ta' investiment huwiex kopert minn skema ta' kumpens jew garanzija, u jekk iva, liema skema, isem il-garanti u liema riskji huma koperti mill-iskema u liema mhumiex;

(iii)  taħt sottotaqsima bit-titolu "Jiena protett bl-assigurazzjoni?", notifika ċara dwar jekk il-prodott ta' investiment jinkludix l-assigurazzjoni jew le u, jekk iva, tagħrif dwar tali kopertura tal-assigurazzjoni;

(iv)    jekk ikun rilevanti, miżuri ta' protezzjoni oħra bħal depożitarju tal-fondi, inklużi l-identità u l-funzjoni tal-partijiet involuti;

(ea)  taħt sottotaqsima intitolata: "X'jiġri f'każ ta' inadempjenza tal-manifattur jew tal-bejjiegħ tal-prodott ta' investiment?", deskrizzjoni fil-qosor tat-telf massimu għall-investitur fil-livell ta' konsumatur u referenza għal jekk it-telf jistax jiġi rkuprat minn skema ta' kumpens jew garanzija għall-investitur fil-livell ta' konsumatur;

(eb)  taħt taqsima intitolata "X'jiġri jekk/meta mmut", tagħrif dwar x'jiġri mill-flus miżmuma mill-prodott/fondi u kwalunkwe benefiċċju addizzjonali marbut mal-mewt;

(f)     taħt taqsima bit-titolu "X’inhuma l-ispejjeż?", l-ispejjeż totali assoċjati mal-investiment fil-prodott ta’ investiment, li jinkludu kemm l-ispejjeż diretti kollha kif ukoll dawk indiretti kollha li għandu jġorr l-investitur, inkluż indikaturi f’għamla sommarja ta’ dawn l-ispejjeż, fosthom:

(i) spejjeż ta' dħul, tkomplija u ħruġ bħala termini ta' pagament ta' primjum u flessibbiltà, li għandhom jitħallsu mill-investitur fil-livell ta' konsumatur, filwaqt li ssir distinzjoni ċara bejn dak li jaqa' taħt il-manifattur tal-prodott u dak li jaqa' taħt il-persuni li jbigħu prodotti ta' investiment, inklużi indikaturi f'għamla sommarja ta' dawn l-ispejjeż;

(ii) l-imposti annwali u pagamenti oħra kollha meħuda mill-prodott fuq perjodu definit, inkluża kwalunkwe imposta varjabbli (bħal spejjeż għat-tranżazzjonijiet, taxxi tal-borża), li ma jistgħux jiġu inklużi fil-kalkoli tal-ispejjeż.

L-ispejjeż u t-tnaqqis għandhom jiġu indikati b'mod li juru l-effett kumulattiv kompost tagħhom fuq l-investiment fuq perjodu rappreżentattiv tal-investiment; u, għal raġunijiet ta' paragunabbiltà, l-ispejjeż totali espressi f’termini monetarji u perċentwali, biex jintwerew l-effetti tal-ispejjeż totali fuq l-investiment.

Jekk il-prodott ta' investiment ikollu limitu ta' marġni għal redditi possibbli li jnaqqas ir-redditu nett għall-investitur fil-livell tal-konsumatur billi jagħti lill-manifattur il-qligħ kollu 'l fuq mil-limitu, dan għandu jkun żvelat b'mod ċar.

Għandu jingħata tagħrif dwar kif jiġi aċċessat il-kalkulatur tal-fondi online indipendenti operat mill-ASE;

(h)    taħt taqsima intitolata "Nista' niġbed il-flus?":

(i)        il-possibbiltà ta' żmien biex wieħed jerġa jaħsibha fir-rigward tal-prodott ta' investiment;

(ii)       indikazzjoni tal-perjodu ta' parteċipazzjoni minimu rakkomandat jew meħtieġ;

(iii)     il-possibbiltà u l-kundizzjonijiet għal kwalunkwe diżinvestiment qabel il-maturità, b'kunsiderazzjoni tal-profil tar-riskji u l-benefiċċji tal-prodott ta' investiment u l-evoluzzjoni tas-suq fil-mira;

(iv)      tagħrif dwar il-konsegwenzi potenzjali li l-flus jinġibdu qabel tmiem it-terminu jew il-perjodu ta' parteċipazzjoni rakkomandat;

(v)       indikazzjoni tal-orizzont medju ta' investiment tal-portafoll tal-assi sottostanti, abbażi tal-fatturat medju tat-titoli miżmuma għall-kummerċ u l-maturità medja tat-titoli ta' dejn miżmuma sal-maturità.

(ha)  taħt taqsima intitolata "Kif inkun naf kif ikun sejjer il-prodott?", dikjarazzjoni li l-manifattur jgħarraf lill-klijent b'mod trasparenti permezz ta' dokument annwali dwar ir-rendiment tal-prodott ta' investiment. Dan id-dokument għandu jinkludi d-divulgazzjoni ex post tar-redditu tal-prodott ta’ investiment fis-sena li għaddiet. Barra minn hekk, dan ir-redditu ex post għandu jiġi pparagunat ma’ prodott ta’ investiment differenti bi profil tar-riskju paragunabbli. Jekk il-konsumatur ikollu fil-pussess tiegħu diversi prodotti ta’ investiment ta’ manifattur partikolari u li huma koperti b’dan ir-regolament, id-divulgazzjoni u l-paragun imsemmija hawn fuq għandhom jiġu applikati għall-portafoll kollu kemm hu. Għandha tiġi żvelata wkoll kull spiża li taffettwa r-rendiment tal-prodott ta’ investiment.

(hb)  taħt taqsima intitolata “Kif nista’ nressaq ilment?”, tagħrif dwar kif u quddiem min klijent jista’ jressaq ilment dwar il-prodott u l-amministrazzjoni tiegħu;

(hc)  taħt taqsima intitolata "X'inhuma d-dokumenti legali l-oħra relatati ma' dan il-prodott?", deskrizzjoni fil-qosor tad-dokumentazzjoni (inkluż prospett, meta rilevanti) u mingħajr materjal ta' kummerċjalizzazzjoni;

(hd)  F'taqsima qrib l-aħħar tad-dokument, intestatura ġdida "Informazzjoni dwar il-prodott" li tiddikjara (meta jkun applikabbli):

      i. in-Numru Internazzjonali għall-Identifikazzjoni tat-Titoli (ISIN) tal-prodott;

      ii. in-numru tal-Istandards Internazzjonali tal-Awditjar (ISA) tal-prodott;

      iii. ir-rata tal-imgħax tal-prodott;

      iv. il-borża marbuta mal-prodott;

      v. il-munita tal-prodott; kif ukoll

      vi. id-data tal-ħruġ tal-prodott;

(he)  l-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-awtorità kompetenti li tirregola l-prodott;

(hf)  taħt taqsima intitolata "Benefiċċji tal-assigurazzjoni", indikazzjoni dwar jekk il-prodott ta' investiment joffrix benefiċċji tal-assigurazzjoni u jekk iva, dettalji ta' dawn il-benefiċċji tal-assigurazzjoni, skont id-Direttiva 2009/138/KE, ħlief għall-Artikolu 8(2) tagħha. Fejn il-kuntratt joffri għażla bejn ħafna assigurazzjonijiet tal-ħajja marbuta ma' unitajiet ta' investiment, għandu jinkludi wkoll tabella f'għamla sommarja li tikklassifika dawn l-unitajiet fi tliet kategoriji, skont il-livell ta' riskju tagħhom.

 B'kunsiderazzjoni tad-Direttiva 2009/138/KE u bi qbil mal-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament, l-EIOPA għandha tingħata s-setgħa li tiddetermina:

(i)        il-karatteristiċi ewlenin tal-kuntratt tal-assigurazzjoni;

(ii)      il-forma eżatta tad-dokument tal-assigurazzjoni speċifiku;

(iii)     il-kontenut tad-dokument tal-assigurazzjoni speċifiku, inklużi l-għażliet tal-allokazzjoni tal-assi offruti lill-investitur fil-livell ta’ konsumatur;

(iv)       ir-regoli biex jiġu klassifikati l-unitajiet fi 3 kategoriji.

        Il-manifattur tal-prodott ta' investiment għandu jqassam dokument bit-tagħrif ewlieni għal kull investiment sottostanti tal-kuntratti tal-assigurazzjoni eliġibbli għal dan ir-Regolament. L-investimenti sottostanti jinkludu l-unitajiet tal-kontabilità u/jew il-fondi denominati tal-munita, jekk ikun rilevanti, u l-kategorija tal-livell ta' riskju marbut ma' kull wieħed u waħda minnhom.

3.        L-anness għad-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jiżvela l-identità tal-persuna li tbigħ il-prodotti ta' investiment u għandu jispeċifika wkoll, meta applikabbli:

(a)       indikazzjoni li l-leġiżlazzjoni fiskali nazzjonali tal-Istat Membru tad-domiċilju tal-investitur jista' jkollha impatt sinifikanti fuq ir-redditu mistenni u attwali tal-investiment;

(b)       l-ispejjeż marbuta mal-prodott ta' investiment meta jkun l-intermedjarju, inklużi l-kummissjonijiet, ir-retroċessjonijiet jew benefiċċji oħra marbuta mat-tranżazzjoni mħallsa mill-manifattur jew minn parti terza, kif previst fid-Direttiva 2004/39/KE u fid-Direttiva 2002/39/KE[15].

3a.      L-ASE rilevanti għandha tiżviluppa kalkulatur tal-fondi online indipendenti li jkun inkluż fil-websajt tagħha. Il-kalkulatur tal-fondi għandu jippermetti lill-investituri li jikkalkulaw il-benefiċċji tal-prodott ta’ investiment fil-livell ta' konsumatur propost billi jiddaħħlu t-tagħrif dwar it-tul ta' żmien mistenni tal-investiment, l-ammont investit, u r-redditu tal-investiment sottostanti stmat f'termini perċentwali sabiex jiġi determinat il-valur aħħari tal-investiment wara l-ispejjeż.

Il-kalkulatur tal-fondi għandu jinkludi fil-kalkolu tiegħu l-ispejjeż u t-tariffi li jirrikjedu l-manifatturi varji tal-prodott ta' investiment għal kwalunkwe fond mibjugħ lill-pubbliku, flimkien ma' kwalunkwe spiża jew tariffa ulterjuri li jirrikjedu l-intermedjarji jew partijiet oħra tal-katina tal-investiment mhux diġà inklużi mill-manifatturi tal-prodott.

Il-manifatturi tal-prodott ta' investiment u l-persuni li jirrakkomandaw jew ibigħu l-prodotti tal-investiment għandhom ikunu mitluba jissottomettu data rilevanti lill-ASE fuq bażi ta' kull tliet xhur, b'dewmien massimu ta' 60 ġurnata għal dik ir-raġuni.

L-ASE rilevanti għandha tingħata r-riżorsi li bihom twettaq din il-ħidma. Għandha taħdem mill-qrib mal-ASE oħrajn meta jkun meħtieġ.

4.          L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 għandha tiġi ppreżentata f’format komuni inkluż l-intestaturi komuni u ssegwi l-ordni standardizzata stabbilita fil-paragrafu 2, sabiex tippermetti l-ipparagunar mad-dokument bit-tagħrif ewlieni ta’ kwalunkwe prodott ta’ investiment ieħor u jintwera b’mod prominenti simbolu komuni biex id-dokument ikun distint minn dokumenti oħra.

5.          Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 23 li jispeċifikaw id-dettalji dwar il-preżentazzjoni u l-kontenut ta’ kull wieħed mill-elementi tal-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, inkluż l-effett tal-introduzzjoni ta' indikaturi tar-riskju, u fil-paragrafu 3(a), il-preżentazzjoni u d-dettalji tal-informazzjoni l-oħra li l-manifattur tal-prodott u l-persuna li tbigħ prodotti ta' investiment jistgħu jinkludu fid-dokument bit-tagħrif ewlieni kif imsemmi fil-paragrafu 3, u d-dettalji tal-format komuni u s-simbolu komuni msemmija fil-paragrafu 4.

Il-Kummissjoni għandha tqis id-differenzi bejn il-prodotti ta’ investiment u l-kapaċitajiet tal-investituri fil-livell ta' konsumatur kif ukoll il-karatteristiċi tal-prodotti ta’ investiment li jippermettu lill-investitur fil-livell ta' konsumatur jagħżel bejn investimenti sottostanti differenti jew għażliet oħra li joffri l-prodott, inkluż fejn din l-għażla tista’ sseħħ f’punti taż-żmien differenti, jew fejn tista’ tinbidel fil-ġejjieni.

Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa wkoll li tadotta atti delegati li jistabbilixxu linji gwida għall-iżvilupp ta' kriterji tal-Unjoni għal prodotti ta' investiment soċjali u ambjentali. Dawk il-kriterji għandhom jappoġġaw ekonomija ta' finanzjament fit-tul u għandhom jippromwovu l-iżvilupp ambjentali u soċjali sostenibbli f'investimenti finanzjarji kif ukoll l-istabbiliment ta' marka valida fl-Unjoni kollha għall-investiment sostenibbli. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa wkoll li tadotta atti delegati bl-għan li jiġu definiti l-istandards għal dawk in-notifiki ambjentali rigward ir-riskji ambjentali possibbli.

Qabel ma tadotta l-atti delegati stabbiliti f'dan il-paragrafu, il-Kummissjoni għandha twettaq testijiet fost il-konsumaturi sabiex tagħżel l-aktar miżuri xierqa għall-investituri fil-livell ta' konsumatur. Il-Kummissjoni, f'kooperazzjoni mill-qrib mat-tliet Awtoritajiet Superviżorji Ewropej, għandha tfassal ukoll kampjuni ta' dokumenti bit-tagħrif ewlieni li jqisu d-differenzi bejn il-prodotti ta’ investiment.

6.          L-Awtorità Bankarja Ewropea (EBA), l-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol (EIOPA) u l-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA) għandhom jiżviluppaw abbozzi ta’ standards regolatorji li jiddeterminaw:

(a)    il-metodoloġija sottostanti l-preżentazzjoni tal-profili tar-riskji u l-benefiċċji kif imsemmi fil-punt (e) tal-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu;

(b)    il-kalkolu tal-ispejjeż, inkluża l-ispeċifikazzjoni tal-indikaturi f'għamla sommarja, kif imsemmi fil-punt (f) tal-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu;

(ba)  il-prinċipji li għandhom jintużaw għall-eżiti ambjentali, soċjali jew ta' governanza kif imsemmi fil-paragrafu 2(b)(iii).

(bb)  għal kull waħda mill-mistoqsijiet imsemmija f'dan l-Artikolu, il-lista ta' prodotti li japplikaw għalihom.

L-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji għandhom iqisu t-tipi differenti ta' prodotti ta’ investiment u l-ħidma li diġà saret skont il-[MiFID], l-[IMD], id-Direttiva 2003/71/KE, id-Direttiva 2009/138/KE u d-Direttiva 2009/65/KE li tintroduċi dokument bit-tagħrif ewlieni tal-investitur għall-UCITS.

L-Awtoritajiet Superviżorji Ewropej għandhom jissottomettu dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sa […].

Huma mogħtija setgħat lill-Kummissjoni biex tadotta l-istandards tekniċi regolatorji msemmija fl-ewwel subparagrafu skont il-proċedura stabbilita fl-Artikoli 10 sa 14 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010, l-Artikoli 10 sa 14 tar-Regolament 1094/2010 u l-Artikoli 10 sa 14 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010.

Artikolu 8a

Marka ta' kumplessità

1.          Prodotti ta' investiment esposti għal riskju wieħed jew aktar minn riskju wieħed minn dawk deskritti fil-paragrafu 2 għandhom jiddivulgaw fuq nett tal-ewwel paġna tad-dokument bit-tagħrif ewlieni b'tipa viżibbli b'mod ċar id-dikjarazzjoni li ġejja:

"Marka ta' kumplessità: Dan il-prodott huwa meqjus bħala wieħed kumpless ħafna, u jista' ma jkunx xieraq għall-investituri kollha fil-livell ta' konsumatur."

2.           Prodotti ta' investiment għandhom jitqiesu li mhumiex immirati għall-investituri fil-livell ta' konsumatur jekk jiġu ssodisfati waħda jew aktar mill-kundizzjonijiet ġejjin:

(a) il-profil tar-riskji u l-benefiċċji jew l-ispejjeż huma ppreżentati b'mod ikkumplikat wisq;

(b) il-prodott jinvesti f'assi sottostanti li s-soltu ma jkunx hemm investimenti fihom minn investituri mhux professjonali;

(c) il-profil tar-riskji u l-benefiċċji huwa suġġett għall-okkorrenzi simultanji ta' żewġ avvenimenti jew aktar marbuta ma' tal-anqas żewġ klassijiet ta' assi differenti;

(d) numru ta' mekkaniżmi differenti huma użati biex jiġi kkalkulat ir-redditu finali fuq l-investiment, u dan joħloq riskju akbar ta' malintiż min-naħa tal-investitur fil-livell ta' konsumatur;

(e) ir-redditu mill-investiment jinkludi karatteristiċi tal-aggregazzjoni li jibbenefikaw mill-preġudizzji fl-imġiba tal-investituri fil-livell ta' konsumatur, pereżempju billi joffru rata fissa attraenti ("teaser") segwita minn rata kundizzjonali li tvarja, li tkun ħafna ogħla, jew formula iterattiva;

(f) l-esponiment globali tal-prodott finanzjarju, ikkalkulat mal-valur f'riskju ta' kull xahar tiegħu, ikkalkulat f'intervall ta' kunfidenza ta' 99 % fil-mument tal-kummerċ, ikun ogħla minn 20 %.

3.        L-EBA, l-EIOPA u l-ESMA. L-ASE għandhom jiżviluppaw linji gwida dwar il-kundizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2.

L-ASE għandhom jissottomettu dak l-abbozz ta' standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sa [6 xhur wara l-pubblikazzjoni fil-ĠU].

Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta l-istandards tekniċi regolatorji msemmija fl-ewwel subparagrafu skont l-Artikoli 10 sa 14 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010, tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010 u tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010.

Artikolu 9

Il-komunikazzjonijiet tal-kummerċjalizzazzjoni ▌relatati mal-prodott ta’ investiment ma għandhomx jinkludu dikjarazzjonijiet li jikkontradixxu l-informazzjoni li fih id-dokument bit-tagħrif ewlieni jew li jnaqqsu s-sinifikat tiegħu. Il-komunikazzjonijiet tal-kummerċjalizzazzjoni għandhom jinfurmaw li d-dokument bit-tagħrif ewlieni huwa ppubblikat fuq websajt uffiċjali tal-awtorità kompetenti bil-link diretta. Tista' tingħata mingħajr ħlas kopja stampata fuq talba lill-manifattur jew lill-persuni li jbigħu l-prodotti ta’ investiment.

Artikolu 10

1.          Il-manifattur tal-prodott ta’ investiment għandu janalizza l-informazzjoni li fih id-dokument bit-tagħrif ewlieni b’mod regolari u għandu jirrevedi d-dokument fejn l-analiżi tindika li hemm bżonn isir it-tibdil materjali skont l-Artikolu 8, b'mod partikolari jekk ikun sar tibdil materjalment sinifikanti lill-prodott u b'mod partikolari fir-rigward taż-żieda tar-riskji jew tal-ħolqien ta' valur fil-ġestjoni tal-investiment u r-riskju rilevanti fil-ġestjoni tal-investiment, u għandu jagħmel disponibbli minnufih il-verżjoni riveduta. Tali reviżjoni għandha tinkludi l-użu tal-istandards definiti fid-dokumenti bit-tagħrif ewlieni tal-prodott ta’ investiment li jindikaw li hemm bżonn isir it-tibdil. Dan għandu jiġi espress b'mod ċar, konċiż u komprensibbli fil-parti deskrittiva tar-rapport annwali u għandu jinkludi sommarju veru u ġust tal-prestazzjoni tal-assi tal-investiment, it-total aggregat, l-ispejjeż, l-istrateġiji tal-ġestjoni tal-investiment, il-ħolqien ta' valur fil-ġestjoni tal-investiment u l-iżvilupp tar-riskju rilevanti fil-ġestjoni tal-investiment, inklużi l-istandards stabbiliti fid-dokumenti bit-tagħrif ewlieni tal-prodott ta' investiment.

2.          Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta l-atti delegati skont l-Artikolu 23 li jistabbilixxu regoli dettaljati għall-analiżi tal-informazzjoni li fih id-dokument bit-tagħrif ewlieni u għar-reviżjoni tad-dokument bit-tagħrif ewlieni, b'kunsiderazzjoni tan-natura tal-prodott ta' investiment, fir-rigward ta’:

(a)    il-kundizzjonijiet u l-frekwenza tal-analiżi tal-informazzjoni li fih id-dokument bit-tagħrif ewlieni;

(b)    il-kundizzjonijiet li taħthom għandu jiġi rivedut it-tagħrif fid-dokument bit-tagħrif ewlieni, u li taħthom huwa obbligatorju jew fakultattiv li jiġi ppubblikat u distribwit mill-ġdid id-dokument bit-tagħrif ewlieni rivedut;

(c)    il-kundizzjonijiet speċifiċi li taħthom għandha tiġi analizzata l-informazzjoni li fih id-dokument bit-tagħrif ewlieni jew għandu jiġi rivedut id-dokument bit-tagħrif ewlieni meta l-prodott ta’ investiment ikun disponibbli għall-investituri fil-livell ta' konsumatur b’mod mhux kontinwu;

(d)    iċ-ċirkostanzi li jirreferu għall-prodott innifsu jew għall-kondizzjonijiet tas-suq li fihom l-investituri fil-livell ta' konsumatur għandhom jiġu infurmati dwar id-dokument bit-tagħrif ewlieni rivedut għal prodott ta’ investiment mixtri minnhom.

Artikolu 11

1.          It-tagħrif ewlieni għall-investituri huwa tagħrif prekuntrattwali. Għalhekk, għandu jkun ġust, ċar u ma jiżgwidax. Għandu jipprovdi tagħrif ewlieni u għandu jkun konsistenti ma' kwalunkwe dokument kuntrattwali vinkolanti, bil-partijiet rilevanti tad-dokumenti ta' offerta u bit-termini u l-kundizzjonijiet tal-prodott ta' investiment. Fejn il-manifattur tal-prodott ta’ investiment ikun ipproduċa dokument bit-tagħrif ewlieni li ma jikkonformax mar-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament u li abbażi tiegħu investitur fil-livell ta' konsumatur ikun ħa deċiżjoni ta’ investiment, dak l-investitur fil-livell ta' konsumatur jista’ jippretendi mingħand il-manifattur tal-prodott ta’ investiment kwalunkwe telf ikkawżat lil dak l-investitur fil-livell ta' konsumatur minħabba d-dokument bit-tagħrif ewlieni u jista', meta xieraq, jirritorna l-prodott ta' investiment u jiġi rrimborżat it-telf. Meta persuna li tbigħ prodotti ta’ investiment tkun ipproduċiet anness għal dokument bit-tagħrif ewlieni li ma jikkonformax mar-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament u li abbażi tiegħu investitur fil-livell ta' konsumatur ikun qagħad fuqu meta ħa deċiżjoni ta’ investiment, tali investitur fil-livell ta' konsumatur jista’ jitlob, mingħand il-persuna li tbigħ il-prodotti ta’ investiment, id-danni għal kwalunkwe telf ikkawżat lil dak l-investitur fil-livell ta' konsumatur permezz tal-użu tal-anness u jista', meta xieraq, jirritorna l-prodott ta' investiment u jiġi rrimborżat it-telf.

2.          Meta l-investitur fil-livell ta' konsumatur juri li sofra telf u li t-tagħrif identifikat fid-dokument kien jiżgwida, il-manifattur tal-prodott ta’ investiment jew il-persuna li tbigħ prodotti ta' investiment ikollhom jipprovaw li d-dokument bit-tagħrif ewlieni tfassal f’konformità mal-Artikoli 6, 7 u 8 ta’ dan ir-Regolament. Jista' jkun hemm każ ta' responsabbiltà ċivili tal-manifattur tal-prodott ta' investiment f'każijiet bħal dawn abbażi tad-dokument bit-tagħrif ewlieni, inkluża kwalunkwe traduzzjoni tiegħu.

3.          Il-manifattur tal-prodott għandu jkun responsabbli skont il-liġi ċivili jekk investitur iġarrab telf li jirriżulta mid-dipendenza tiegħu fuq dokument bit-tagħrif ewlieni li ma jkunx issodisfa r-rekwiżiti skont il-paragrafu 1 jew 2 ta' hawn fuq. Tali responsabbiltà m'għandhiex tkun limitata jew revokata minn klawżoli kuntrattwali, jew bl-approvazzjoni tal-awtorità kompetenti.

Taqsima IIIGħoti tad-dokument bit-tagħrif ewlieni

Artikolu 12

1.          Il-persuna li tbigħ il-prodott ta’ investiment lill-investituri fil-livell ta' konsumatur għandha tipprovdilhom id-dokument bit-tagħrif ewlieni mfassal mill-manifattur tal-prodott ta' investiment bla dewmien u f'biżżejjed żmien qabel ma jittieħed xi impenn relatat mal-prodott ta’ investiment. Meta prodott ta' investiment jiġi rakkomandat lil klijent, id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jiġi pprovdut bla dewmien.

1a.        Persuna għandha tikseb permess bil-miktub min qabel mill-manifattur tal-prodott ta' investiment biex tiddistribwixxi d-dokument ewlieni għall-investituri tagħhom lill-investitur fil-livell ta' konsumatur. Tali permess jista' jingħata mill-manifattur tal-prodott ta’ investiment fuq bażi indefinita, għal perjodu limitat ta' żmien, jew suġġett għal kundizzjonijiet oħra. Meta xi kundizzjoni speċifika ma tkunx issodisfata, tali permess għandu jitqies bħala li ma ngħatax għall-finijiet ta' dan il-paragrafu.

1ab.      L-investituri fil-livell ta' konsumatur għandhom jikkonfermaw bil-miktub jew elettronikament li jkunu rċevew id-dokument bit-tagħrif ewlieni.

2.          B'deroga mill-paragrafu 1, u suġġett għall-Artikolu 13(5), persuna li tbigħ prodott ta' investiment għandha tagħti lill-investitur fil-livell ta' konsumatur il-websajt uffiċjali fejn jista jinstab id-dokument bit-tagħrif ewlieni qabel il-konklużjoni tat-tranżazzjoni meta:

(a)    ll-investitur fil-livell ta' konsumatur jagħżel li jikkonkludi t-tranżazzjoni peremzz ta' mezzi ta' komunikazzjoni mill-bogħod meta:

(b)    l-għoti tad-dokument bit-tagħrif ewlieni skont il-paragrafu 1 ma jkunx possibbli, u

(ba)  l-investitur fil-livell ta’ konsumatur jitlob li jirċievi d-dokument bit-tagħrif ewlieni direttament wara l-konklużjoni tat-tranżazzjoni, pjuttost milli jdewwem it-tranżazzjoni sabiex jirċievi d-dokument minn qabel. Il-persuna li tbigħ jew li tagħti pariri dwar il-prodott ta' investiment m'għandhiex toffri din l-għażla qabel ma jitlobha l-investitur fil-livell ta' konsumatur;

(c)    ▌ il-persuna li tbigħ il-prodott ta' investiment tkun infurmat lill-investitur fil-livell ta' konsumatur dwar dan.

3.          Meta jitwettqu tranżazzjonijiet suċċessivi fir-rigward l-istess prodott ta’ investiment f’isem l-investitur fil-livell ta' konsumatur skont l-istruzzjonijiet mogħtija minn dak l-investitur fil-livell ta' konsumatur lill-persuna li qed tbiegħ il-prodott ta' investiment qabel l-ewwel tranżazzjoni, l-obbligu li jiġi pprovdut id-dokument bit-tagħrif ewlieni skont il-paragrafu 1 għandu japplika biss għall-ewwel tranżazzjoni, sakemm id-dokument bit-tagħrif ewlieni jkun ġie aġġornat mill-ewwel tranżazzjoni jew ikun disponibbli rapport annwali ġdid.

4.          Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 23 li jispeċifikaw:

(a)    il-kundizzjonijiet biex jiġi ssodisfat ir-rekwiżit li jiġi pprovdut id-dokument bit-tagħrif ewlieni f'biżżejjed żmien minn qabel kif stabbilit fil-paragrafu 1;

(b)    il-metodu u l-limitu ta’ żmien biex jingħata d-dokument bit-tagħrif ewlieni skont il-paragrafu 2.

Artikolu 13

1.          Il-persuna li tbigħ il-prodott ta’ investiment għandha tipprovdi d-dokument bit-tagħrif ewlieni qabel ma jsir ftehim vinkolanti ma' investitur fil-livell ta' konsumatur u mingħajr ħlas. Għandha dejjem tingħata mingħajr ħlas kopja stampata meta r-rakkomandazzjoni ta’ investiment jew is-servizz intermedjarju jingħataw personalment.

2.          Il-persuna li tagħti pariri dwar jew tbigħ prodott ta’ investiment, jew li taġixxi bħala intermedjarju fil-bejgħ tiegħu, għandha tipprovdi d-dokument bit-tagħrif ewlieni lill-investitur fil-livell ta' konsumatur b'wieħed mill-mezzi li ġejjin, li jridu jkunu ġenwinament aċċessibbli għall-investitur fil-livell ta’ konsumatur:

(a)    stampat;

(b)    bl-użu ta’ mezz durabbli għajr dak stampat, fejn il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 4 jkunu ssodisfati; jew

(c)    permezz ta’ websajt fejn il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 5 jkunu ssodisfati.

3.          Madnakollu, meta d-dokument bit-tagħrif ewlieni jiġi pprovdut bl-użu ta’ mezz durabbli għajr dak stampat jew permezz ta’ websajt, għandha tingħata kopja stampata lill-investituri fil-livell ta' konsumatur fuq talba u mingħajr ħlas.

4.          Id-dokument bit-tagħrif ewlieni jista’ jiġi pprovdut bl-użu ta’ mezz durabbli għajr dak stampat jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)    l-użu tal-mezz durabbli huwa xieraq fil-kuntest tan-negozju li jkun qed isir bejn il-persuna li tagħti pariri dwar jew li tbigħ il-prodott ta’ investiment, jew li taġixxi bħala intermedjarju fil-bejgħ tiegħu, u l-investitur fil-livell ta' konsumatur; u

(b)    l-investitur fil-livell ta' konsumatur ikun ingħata l-għażla bejn l-informazzjoni stampata u bil-mezz durabbli, u jkun għażel dak il-mezz l-ieħor.

5.          Id-dokument bit-tagħrif ewlieni jista' jiġi provdut permezz ta’ websajt jekk id-dokument bit-tagħrif ewlieni jkun indirizzat personalment lill-investitur fil-livell ta' konsumatur jew jekk ikunu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)    l-għoti tad-dokument bit-tagħrif ewlieni permezz ta' websajt ikun xieraq fil-kuntest tan-negozju li jkun qed isir bejn il-persuna li tagħti pariri dwar jew li tbigħ il-prodott ta’ investiment, jew li taġixxi bħala intermedjarju fil-bejgħ tiegħu, u l-investitur fil-livell ta' konsumatur;

(b)    l-investitur fil-livell ta' konsumatur ikun ikkonsenta li jingħata d-dokument bit-tagħrif ewlieni permezz ta’ websajt;

(c)    ll-investitur fil-livell ta' konsumatur ikun ġie nnotifikat b’mod elettroniku bl-indirizz tal-websajt, u bil-post fil-websajt minn fejn jista’ jaċċessa l-informazzjoni;

(d)    fejn id-dokument bit-tagħrif ewlieni jkun ġie rivedut skont l-Artikolu 10 l-aktar verżjoni reċenti għandha tiġi pprovduta wkoll lill-investitur fil-livell ta' konsumatur; fuq talba tal-investitur fil-livell ta' konsumatur, għandhom jiġu pprovduti wkoll il-verżjonijiet preċedenti;

(e)    ikun żgurat li d-dokument bit-tagħrif ewlieni jibqa' aċċessibbli fil-websajt għal perjodu ta' żmien raġonevolment twil biżżejjed biex l-investitur fil-livell ta' konsumatur ikun biex jikkonsultah.

6.          Għall-finijiet tal-paragrafu 4 u 5, l-għoti tal-informazzjoni bl-użu ta’ mezz durabbli għajr dak stampat jew permezz ta’ websajt għandhom jitqiesu xierqa fil-kuntest tan-negozju mwettaq bejn il-persuna li tbigħ il-prodott ta’ investiment u l-investitur fil-livell ta' konsumatur, jekk ikun hemm prova li l-investitur fil-livell ta' konsumatur għandu aċċess regolari għall-internet. L-għoti ta' indirizz elettroniku min-naħa ta' investitur fil-livell ta' konsumatur għall-finijiet tat-twettiq ta’ dak in-negozju għandu jitqies bħala evidenza ta’ dan.

KAPITOLU IIa

INTERVENT FUQ IL-PRODOTT

Artikolu 13a

Setgħat ta' intervent tal-ASE

1.          B'konformità mal-Artikolu 9(2) tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010, tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010 jew tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010, l-ASE għandhom jimmonitorjaw prodotti ta' investiment jew strumenti finanzjarji li huma kummerċjalizzati, distribwiti jew mibjugħa fl-Unjoni. L-ASE jistgħu jinvestigaw prodotti ta' investiment jew strumenti finanzjarji ġodda qabel ma jiġu kummerċjalizzati, distribwiti jew mibjugħa fl-Unjoni b'kooperazzjoni mal-awtoritajiet kompetenti.

2.           B'konformità mal-Artikolu 9(5) tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010, tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010 jew tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010, ASE tista', meta tkun sodisfatta fuq bażi raġonevoli li l-kundizzjonijiet fil-paragrafi 3 u 4 ta' dan l-Artikolu huma ssodisfati, tipprojbixxi jew tirrestrinġi temporanjament fl-Unjoni l-kummerċjalizzazzjoni, id-distribuzzjoni jew il-bejgħ ta' prodotti ta' investiment jew ta' strumenti finanzjarji.

L-ASE jistgħu jispeċifikaw f'liema ċirkostanzi għandha, projbizzjoni jew restrizzjoni, tapplika jew tkun soġġetta għal eċċezzjonijiet.

3.           ASE għandha tieħu deċiżjoni skont il-paragrafu 2 biss jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:

(a)    l-azzjoni proposta tindirizza theddida sinifikanti għall-protezzjoni tal-investituri fil-livell ta' konsumatur jew għall-funzjonament ordinat u l-integrità tas-swieq finanzjarji jew għall-istabbiltà tas-sistema finanzjarja sħiħa jew parti minnha fl-Unjoni;

(b)    ir-rekwiżiti regolatorji skont il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni li huma applikabbli għall-prodott ta' investiment, l-istrument finanzjarju jew l-attività finanzjarja rilevanti ma jindirizzawx it-theddida;

(c)     awtorità kompetenti jew awtoritajiet kompetenti ma ħadux azzjoni biex jindirizzaw it-theddida jew inkella l-azzjonijiet li ttieħdu ma jindirizzawx adegwatament it-theddida.

Meta l-kundizzjonijiet stipulati fl-ewwel subparagrafu jkunu ġew issodisfati, ASE tista' timponi projbizzjoni jew restrizzjoni kif imsemmi fil-paragrafu 2.

4.        Meta tieħu azzjoni skont dan l-Artikolu, ASE għandha tqis kemm l-azzjoni la:

(a)    jkollha effett negattiv fuq l-effiċjenza tas-swieq finanzjarji jew fuq l-investituri fil-livell ta' konsumatur li jkun sproporzjonat għall-benefiċċji tal-azzjoni; u lanqas

(b)    toħloq riskju ta’ arbitraġġ regolatorju.

Meta awtorità kompetenti jew awtoritajiet kompetenti jkunu ħadu miżura skont l-Artikolu 13b, ASE tista' tieħu kwalunkwe waħda mill-miżuri msemmija fil-paragrafu 2 mingħajr ma toħroġ l-opinjoni prevista fl-Artikolu 13c.

5.        Qabel ma tiddeċiedi li tieħu xi azzjoni skont dan l-Artikolu, ASE għandha tinnotifika lill-awtoritajiet kompetenti bl-azzjoni li tipproponi.

6.        Qabel ma tieħu deċiżjoni skont il-paragrafu 2, ASE għandha tinnotifika l-intenzjoni tagħha li tipprojbixxi jew tirrestrinġi prodott ta' investiment jew strument finanzjarju sakemm ma jsirux ċerti bidliet fil-karatteristiċi tal-prodott ta' investiment jew tal-istrument finanzjarju f'perjodu ta' żmien speċifikat.

7.        Kull ASE għandha tippubblika fil-websajt tagħha avviż dwar kwalunkwe deċiżjoni li tieħu xi azzjoni skont dan l-Artikolu. L-avviż għandu jispeċifika d-dettalji tal-projbizzjoni jew ir-restrizzjoni u jispeċifika żmien, wara l-pubblikazzjoni tal-avviż, minn meta se jidħlu fis-seħħ il-miżuri. Projbizzjoni jew restrizzjoni għandha tapplika biss għal azzjonijiet wara li l-miżuri jidħlu fis-seħħ.

8.        L-ASE rilevanti għandhom jagħmlu rieżami ta' projbizzjoni jew restrizzjoni imposta skont il-paragrafu 2 f'intervalli xierqa u tal-inqas kull tliet xhur. Jekk il-projbizzjoni jew ir-restrizzjoni ma tiġġeddidx wara dak il-perjodu ta' tliet xhur, din għandha tiskadi.

9.        L-azzjoni adottata mill-ASE skont dan l-Artikolu għandha tirbaħ fuq kwalunkwe azzjoni preċedenti meħuda minn awtorità kompetenti.

10.      Il-Kummissjoni għandha tadotta atti delegati skont l-Artikolu 23 li jispeċifikaw il-kriterji u l-fatturi li jridu jiġu kkunsidrati mill-ASE sabiex jiġi determinat x'jikkostitwixxi theddid għall-protezzjoni tal-investituri fil-livell ta' konsumatur jew għall-funzjonament ordinat u l-integrità tas-swieq finanzjarji u għall-istabbiltà tas-sistema finanzjarja kollha jew parti minnha tal-Unjoni msemmija fil-paragrafu 2(a). Dawk l-atti delegati għandhom jiżguraw li l-ASE jkunu jistgħu jaġixxu, meta jkun xieraq, fuq bażi prekawzjonali u li ma jkunux meħtieġa jistennew sakemm il-prodott ta' investiment jew l-istrument finanzjarju jkun ġie kummerċjalizzat, distribwit jew mibjugħ, jew sakemm it-tip ta' attività jew prattika tkun twettqet qabel ma tittieħed azzjoni.

Artikolu 13b

Intervent fuq il-prodott mill-awtoritajiet kompetenti

1.          Il-manifatturi ta' prodotti ta' investiment għandhom jikkomunikaw id-dokument bit-tagħrif ewlieni tal-prodott ta' investiment tagħhom lill-awtorità kompetenti li tirregola dak il-prodott fl-Istat Membru li fih jiġi kummerċjalizzat, distribwit jew mibjugħ.

2.          Il-manifatturi ta' prodotti ta' investiment għandhom jikkomunikaw aġġornamenti tad-dokument bit-tagħrif ewlieni tal-prodott ta' investiment tagħhom, li jirriflettu bidliet materjalment sinifikanti kif definiti mill-ASE, lill-awtorità kompetenti li tirregola dak il-prodott fl-Istat Membru li fih jiġi kummerċjalizzat, distribwit jew mibjugħ.

3.          L-awtorità kompetenti tista' tiżgura l-konformità tal-kontenut stipulat fid-dokument bit-tagħrif ewlieni mad-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu II ta' dan ir-Regolament qabel il-kummerċjalizzazzjoni, id-distribuzzjoni jew il-bejgħ tal-prodott ta' investiment.

4.          L-awtorità kompetenti tista' tinvestiga prodotti ta' investiment jew strumenti finanzjarji ġodda qabel ma jiġu kummerċjalizzati, distribwiti jew mibjugħa fl-Istat Membru jew minnu.

5.          Awtorità kompetenti tista’ tipprojbixxi jew tirrestrinġi f’dak l-Istat Membru jew minnu:

(a)    il-kummerċjalizzazzjoni, id-distribuzzjoni jew il-bejgħ ta' prodotti ta' investiment jew ta' strumenti finanzjarji;

(b)    tip ta' attività jew prattika finanzjarja.

6.          Awtorità kompetenti tista' tieħu l-azzjoni msemmija fil-paragrafu 6 jekk tkun sodisfatta fuq bażi raġonevoli li:

(a)    prodott ta' investiment, strument jew attività jew prattika finanzjarji joħolqu tħassib sinifikanti rigward il-protezzjoni tal-investituri jew huma ta' theddida serja għall-funzjonament ordinat u l-integrità tas-swieq finanzjarji jew għall-istabbiltà tas-sistema finanzjarja kollha jew parti minnha fi Stat Membru wieħed jew aktar, fosthom permezz tal-kummerċjalizzazzjoni, id-distribuzzjoni, ir-remunerazzjoni jew il-provvista ta’ inċentivi relatati mal-prodott ta' investiment jew mal-istrument finanzjarju;

(b)    prodott ta' derivattivi għandu effett negattiv fuq il-mekkaniżmu tal-formazzjoni tal-prezzijiet fis-suq sottostanti;

(c)     ir-rekwiżiti regolatorji eżistenti skont il-liġi tal-Unjoni applikabbli għall-prodott ta' investiment, l-istrument jew l-attività jew il-prattiki finanzjarji ma jindirizzawx biżżejjed ir-riskji msemmija fil-punt (a) u l-kwistjoni ma tkunx indirizzata aħjar permezz ta' superviżjoni jew infurzar imtejba tar-rekwiżiti eżistenti;

(d)    l-azzjoni hija proporzjonata meta titqies in-natura tar-riskji identifikati, il-livell ta’ sofistikazzjoni tal-investituri fil-livell ta' konsumatur jew tal-parteċipanti tas-suq konċernati u l-effett probabbli li l-azzjoni jista' jkollha fuq l-investituri fil-livell ta' konsumatur u l-parteċipanti tas-suq li jistgħu jżommu, jużaw jew jibbenefikaw mill-istrument finanzjarju jew mill-attività finanzjarja;

(e)     l-awtorità kompetenti kkonsultat kif xieraq l-awtoritajiet kompetenti fi Stati Membri oħra li jistgħu jkunu affettwati b'mod sinifikanti mill-azzjoni; kif ukoll

(f)     l-azzjoni m'għandhiex effett diskriminatorju fuq is-servizzi jew l-attivitajiet forniti minn Stat Membru ieħor.

Meta l-kundizzjonijiet stipulati fl-ewwel subparagrafu jkunu ġew issodisfati, l-awtorità kompetenti tista' timponi projbizzjoni jew restrizzjoni fuq prodott ta' investiment jew strument finanzjarju kummerċjalizzat, distribwit jew mibjugħ lill-klijenti fl-Istat Membru jew minnu.

Projbizzjoni jew restrizzjoni tista’ tapplika f’ċirkostanzi, jew tkun soġġetta għal eċċezzjonijiet, speċifikati mill-awtorità kompetenti.

7.          Qabel ma timponi projbizzjoni jew restrizzjoni skont il-paragrafu 5, l-awtorità kompetenti għandha tinnotifika l-intenzjoni tagħha li tipprojbixxi jew tirrestrinġi prodott ta' investiment jew strument finanzjarju sakemm ma jsirux ċerti bidliet fil-karatteristiċi ta' prodott ta' investiment jew strument finanzjarju f'perjodu ta' żmien speċifikat.

8.          L-awtorità kompetenti m'għandhiex timponi projbizzjoni jew restrizzjoni skont dan l-Artikolu sakemm, sa mhux inqas minn xahar qabel ma tieħu l-azzjoni, ma tkunx innotifikat lill-awtoritajiet kompetenti l-oħra kollha involuti u lill-ASE bil-miktub jew b'mezz ieħor miftiehem bejn l-awtoritajiiet dwar id-dettalji ta’:

(a)    l-istrument jew l-attività jew il-prattika finanzjarji li l-azzjoni proposta hija relatata magħhom;

(b)    in-natura preċiża tal-projbizzjoni jew tar-restrizzjoni proposta u meta huwa maħsub li tidħol fis-seħħ; kif ukoll

(c)     l-evidenza li fuqha bbażat id-deċiżjoni tagħha u li permezz tagħha hija sodisfatta li ġew issodisfati l-kundizzjonijiet kollha fil-paragrafu 6.

9.          Meta ż-żmien meħtieġ biex issir konsultazzjoni skont il-paragrafu 3(e) u x-xahar dewmien previst fil-paragrafu 8 jistgħu jikkawżaw dannu irriversibbli lill-konsumaturi, l-awtorità kompetenti tista' tieħu azzjoni skont dan l-Artikolu fuq bażi proviżorja għal perjodu li ma jaqbiżx it-tliet xhur. F'dak il-każ, l-awtorità kompetenti għandha tinforma minnufih lill-awtoritajiet l-oħra kollha u lill-ASE dwar l-azzjoni li ttieħdet.

10.        L-awtorità kompetenti għandha tippubblika fil-websajt tagħha avviż dwar kwalunkwe deċiżjoni li timponi xi projbizzjoni jew restrizzjoni msemmija fil-paragrafu 5. L-avviż għandu jispeċifika d-dettalji tal-projbizzjoni jew ir-restrizzjoni, id-data wara l-pubblikazzjoni tal-avviż li minnha jidħlu fis-seħħ il-miżuri u l-evidenza li turi li hija sodisfatta li ġew issodisfati l-kundizzjonijiet kollha fil-paragrafu 6. Il-projbizzjoni jew ir-restrizzjoni għandha tapplika biss fir-rigward ta' azzjonijiet li ttieħdu wara l-pubblikazzjoni tal-avviż.

11.        L-awtorità kompetenti għandha tirrevoka projbizzjoni jew restrizzjoni jekk il-kundizzjonijiet tal-paragrafu 6 ma jibqgħux japplikaw.

12.        Il-Kummissjoni għandha tadotta atti delegati skont l-Artikolu 23 li jispeċifikaw il-kriterji u l-fatturi li jridu jiġu kkunsidrati mill-awtoritajiet kompetenti meta jiddeterminaw x'jikkostitwixxi theddid għall-protezzjoni tal-investituri jew għall-funzjonament ordinat u l-integrità tas-swieq finanzjarji u għall-istabbiltà tas-sistema finanzjarja kollha tal-Unjoni jew parti minnha kif imsemmi fil-paragrafu 3(a).

Artikolu 13c

Rwol ta' koordinazzjoni tal-ASE

1.          Kull ASE għandha twettaq rwol ta’ faċilitazzjoni u koordinazzjoni fir-rigward tal-azzjoni meħuda mill-awtoritajiet kompetenti skont l-Artikolu 13b. B’mod partikolari, kull ASE għandha tiżgura li l-azzjoni meħuda minn awtorità kompetenti tkun ġustifikata u proporzjonata u li, meta jkun xieraq, jittieħed approċċ konsistenti mill-awtoritajiet kompetenti.

2.          Wara li tirċievi notifika skont l-Artikolu 13b dwar kwalunkwe azzjoni li għandha tiġi imposta skont dak l-Artikolu, ASE għandha tadotta opinjoni dwar jekk tikkunsidrax il-projbizzjoni jew ir-restrizzjoni bħala ġustifikata u proporzjonata. Jekk l-ASE tikkunsidra li awtoritajiet kompetenti oħra jeħtieġ jieħdu miżuri sabiex jiġi indirizzat ir-riskju, għandha wkoll tiddikjara dan fl-opinjoni tagħha. L-opinjoni għandha tiġi ppubblikata fil-websajt tal-ASE.

3.        Meta awtorità kompetenti tipproponi li tieħu, jew tieħu, azzjoni li tmur kontra opinjoni adottata minn ASE skont il-paragrafu 2 jew ma taċċettax li tieħu azzjoni kuntrarjament għal tali opinjoni, għandha tippubblika minnufih fil-websajt tagħha avviż li jispjega bis-sħiħ ir-raġunijiet għaliex għamlet dan.

Artikolu 13d

Divulgazzjoni ta' tariffi u spejjeż

L-informazzjoni li ġejja għandha tiġi pprovduta mill-persuna li tbigħ il-prodott ta' investiment f'dokument separat mid-dokument bit-tagħrif ewlieni:

1. It-tariffi kollha msemmija fl-Artikolu 8(2)(c) għandhom jiġu divulgati b'mod kumulattiv. M'għandhomx jiġu klassifikati mill-ġdid bħala parti minn investiment meta jidhru aktar 'l isfel fl-investiment.

2. Imposti għall-pariri dwar l-investiment m'għandhomx ikunu bbażati fuq rati perċentwali fissi, sakemm ma jkunx intlaħaq ftehim minn qabel mill-investitur. Jekk ikun hemm qbil dwar rata perċentwali fissa, il-persuna li tbigħ il-prodott ta' investiment għandha tipprovdi divulgazzjoni sħiħa ta' xi tkun timplika din matul il-perjodu sħiħ tal-investiment, jew għal perjodu ta' żmien mitlub mill-investitur.

3. Il-persuna li tbigħ il-prodott ta' investiment, jew li tagħti parir lill-investitur, għandha tipprovdi lill-investitur b'lista dettaljata tal-ħin li tkun ħadet biex taħdem fuq dak il-parir, u din għandha tiġi komunikata fil-forma ta' minuti jew sigħat, li magħhom għandu jkun hemm ir-rata fis-siegħa, sakemm ma kienx hemm qbil dwar rata perċentwali fissa kif imsemmi fil-paragrafu 2.

4. Meta tintuża rata fis-siegħa, it-total tal-ammont mitlub biex jingħata l-parir m'għandux jaqbeż [€200].

Artikolu 13e

Ġestjoni tar-riskji

1.        Il-manifattur tal-prodott ta' investiment għandu jadotta proċess tal-ġestjoni tar-riskji li jippermetti li jiġi mmonitorjat u mkejjel fi kwalunkwe ħin il-profil tar-riskju tal-prodott ta' investiment.

Għandu jadotta proċess għal valutazzjoni eżatta u indipendenti tal-valur ta' derivattivi OTC.

Għandu jikkomunika lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta' domiċilju tiegħu t-tipi ta' strumenti derivattivi, ir-riskji sottostanti, il-limiti kwantitattivi u l-metodi li ntgħażlu sabiex jiġu stmati r-riskji assoċjati mat-tranżazzjonijiet fi strumenti derivattivi rigward kull prodott.

2.        Il-manifattur tal-prodott ta' investiment għandu jiżgura li l-iskopertura globali tal-prodott ta' investiment b'rabta ma' strumenti derivattivi ma taqbiżx il-valur totali tal-prodott ta' investiment.

L-iskopertura hija kkalkolata billi jiġi kkunsidrat il-valur attwali tal-assi sottostanti, ir-riskju tal-kontroparti, il-movimenti futuri tas-suq u ż-żmien disponibbli sabiex jiġu likwidati l-pożizzjonijiet.

Meta titoli trasferibbli jew strumenti tas-suq tal-flus jinkorporaw derivattiv, id-derivattiv għandu jiġi kkunsidrat meta jikkonforma mar-rekwiżiti ta' dan l-Artikolu.

3.        Il-kalkolu tal-valur fir-riskju għandu jsir bi qbil mal-parametri li ġejjin:

(a)   intervall ta' kunfidenza fuq naħa waħda ta' 99 %;

(b)    perjodu ta' parteċipazzjoni ekwivalenti għal xahar (20 ġurnata tax-xogħol); kif ukoll

(c)    perjodu ta' osservazzjoni effettiv (storja) ta' fatturi ta' riskju ta' mill-inqas tliet snin (750 ġurnata tax-xogħol) sakemm perjodu ta' osservazzjoni iqsar ma jkunx ġustifikat minn żieda sinifikanti fil-volatilità tal-prezzijiet (eż. minħabba kundizzjonijiet tas-suq estremi).

4.        L-ASE għandhom jiżviluppaw abbozz ta' standards tekniċi ta' implimentazzjoni biex jiddeterminaw:

(a)    linji gwida dwar il-kejl tar-riskji u l-kalkolu tal-iskopertura globali tal-prodotti ta' investiment mibjugħa lill-investituri fil-livell ta' konsumatur;

(b)    linji gwida dwar l-indiċijiet finanzjarji.

L-ASE għandhom jissottomettu dak l-abbozz ta' standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sa [...].

Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta l-istandards tekniċi regolatorji msemmija fl-ewwel subparagrafu skont l-Artikoli 10 sa 14 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010, tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010 u tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010.

Artikolu 13f

Regoli dwar ir-rendiment

1.          Ir-rendiment ta' prodott ta' investiment m'għandux:

(a)    jinkludi numru ta' mekkaniżmi, avvenimenti jew klassijiet ta' assi li joħolqu riskju ta' interpretazzjoni ħażina;

(b)    ikun soġġett għall-okkorrenza ta' avvenimenti mhux komuni għall-investituri fil-livell ta' konsumatur, bħal-livell ta' kapital regolatorju ta' istituzzjoni finanzjarja; jew

(c)    jinkludi fatturi ta' aggregazzjoni li jilagħbu bil-preġudizzji tal-imġiba tal-investituri fil-livell ta' konsumatur.

2.        L-ASE għandhom jiżviluppaw linji gwida li jagħtu aktar direzzjoni dwar il-kundizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1.

KAPITOLU IIIILMENTI, RIMEDJU, KOOPERAZZJONI

Artikolu 14

Il-manifattur tal-prodott ta’ investiment u l-persuna li tbigħ il-prodott ta' investiment għandhom jistabbilixxu proċeduri u arranġamenti xierqa li jiżguraw li:

(a)  l-investituri fil-livell ta’ konsumatur ikollhom mod effettiv kif jissottomettu lment kontra l-manifattur tal-prodott ta’ investiment u b'hekk proċedura ta' rimedju;

(b)  l-investituri fil-livell ta' konsumatur li jkunu ssottomettew ilment fir-rigward tad-dokument bit-tagħrif ewlieni jew tal-anness mad-dokument bit-tagħrif ewlieni jirċievu tweġiba sostantiva fil-waqt u b'mod xieraq; u

(c)  proċeduri effettivi ta’ rimedju huma disponibbli wkoll għall-investituri fil-livell ta’ konsumatur fil-każ ta’ tilwim transfruntier, b'mod partikolari meta l-manifattur tal-prodott ta' investiment ikun jinsab fi Stat Membru ieħor jew f'pajjiż terz.

Artikolu 15

1.          Bi qbil mad-Direttiva dwar is-soluzzjoni alternattiva għat-tilwim, għat-tilwim tal-konsumaturi [2011/0373(COD)] u r-Regolament dwar soluzzjoni onlajn għat-tilwim, għat-tilwim tal-konsumaturi [2011/0374(COD)], l-Istati Membri għandhom jiżguraw li meta investitur fil-livell ta' konsumatur jibda proċedura ta' soluzzjoni alternattiva għat-tilwim skont il-liġi nazzjonali kontra manifattur ta' prodott ta' investiment jew persuna li tbigħ prodotti ta' investiment fir-rigward ta' tilwima dwar id-drittijiet u l-obbligi stabbiliti taħt dan ir-Regolament, il-manifattur tal-prodott ta' investiment jew il-persuna li tbigħ il-prodott ta' investiment għandha tipparteċipa f'dik il-proċedura ▌:

(a)    il-proċedura tirriżulta f'deċiżjonijiet li jistgħu jkunu vinkolanti għall-manifattur tal-prodott ta' investiment u għall-persuna li tbigħ il-prodott ta' investiment;

(b)    il-perjodu ta' limitazzjoni biex it-tilwima tinġieb quddiem qorti jkun sospiż għat-tul tal-proċedura għal soluzzjoni alternattiva għat-tilwim;

(c)    il-perjodu ta' preskrizzjoni tal-pretensjoni jkun sospiż għat-tul tal-proċedura;

(d)    il-proċedura tkun mingħajr ħlas jew disponibbli bi ħlas nominali, kif speċifikat fil-leġiżlazzjoni nazzjonali.

1a.        L-Istati Membri għandhom jiżguraw li meta entitajiet ta' soluzzjoni alternattiva għat-tilwim ikollhom permess li jistabbilixxu limiti monetarji speċifikati minn qabel sabiex jiġi limitat l-aċċess għall-proċeduri ta' soluzzjoni alternattiva għat-tilwim, il-limiti m’għandhomx jiġu stabbiliti f’livell fejn ifixklu b’mod sinifikanti l-aċċess tal-konsumaturi għall-immaniġġjar tal-ilmenti minn entitajiet ta' soluzzjoni alternattiva għat-tilwim.

2.          L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar l-entitajiet bil-kompetenza li jittrattaw mal-proċeduri msemmija fil-paragrafu 1 sa [daħħal data konkreta ta’ sitt xhur wara d-dħul fis-seħħ/l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament]. Huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni mingħajr dewmien dwar kwalunkwe tibdil sussegwenti li jikkonċerna dawk l-entitajiet.

3.          Entitajiet bil-kompetenza li jittrattaw mal-proċeduri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jikkooperaw ma' xulxin fis-soluzzjoni ta' tilwim transfruntier li jirriżulta taħt dan ir-Regolament.

Artikolu 15a

Informazzjoni dwar soluzzjonijiet alternattivi għat-tilwim

1.          L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-manifattur tal-prodott ta' investiment jew persuna li tbigħ il-prodott ta' investiment jinfurmaw lill-investitur fil-livell ta' konsumatur dwar l-entitajiet ta' soluzzjoni alternattiva għat-tilwim li huma koperti minnhom u li huma kompetenti biex jittrattaw tilwim potenzjali bejnhom u bejn l-investitur fil-livell ta' konsumatur. Għandhom jispeċifikaw ukoll jekk jikkommettux ruħhom jew humiex obbligati li jużaw dawn l-entitajiet biex isolvu t-tilwim ma' investituri fil-livell ta' konsumatur jew le.

2.          L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tingħata b’mod ċar, li jinftiehem u li jkun faċilment aċċessibbli fil-websajt tan-negozjanti, jekk din tkun jeżisti, u jekk ikun applikabbli fit-termini u l-kundizzjonijiet ġenerali tal-kuntratti ta’ bejgħ jew tas-servizzi bejn in-negozjant u l-konsumatur.

3.          L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, fil-każijiet fejn tilwima bejn investitur fil-livell ta' konsumatur u manifattur ta' prodott ta' investiment jew persuna li tbigħ prodott ta' investiment fit-territorju tagħhom ma setgħetx tiġi solvuta wara lment ippreżentat direttament mill-investitur fil-livell ta' konsumatur lill-manifattur tal-prodott ta' investiment jew lil persuna li tbigħ il-prodott ta' investiment, dawn tal-aħħar jipprovdu lill-investitur fil-livell ta' konsumatur l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1, li tispeċifika jekk hux se jagħmel użu mill-entitajiet rilevanti ta' soluzzjoni alternattiva għat-tilwim biex tissolva t-tilwima. Dik l-informazzjoni għandha tiġi stampata jew ipprovduta fuq mezz durabbli ieħor.

Artikolu 15b

Soluzzjonijiet alternattivi kollettivi għat-tilwim

L-Istati Membri jistgħu jżommu jew jintroduċu proċeduri għas-soluzzjoni alternattiva għat-tilwim li jittrattaw b'mod konġunt tilwimiet identiċi jew simili bejn manifattur u persuna li tbigħ prodotti ta' investiment u diversi investituri fil-livell ta' konsumatur. Is-sistemi ta' soluzzjonijiet alternattivi għat-tilwim għal tilwimiet u rimedji kemm individwali kif ukoll kollettivi huma proċeduri kumplimentari u li ma jeskludux lil xulxin.

Artikolu 16

Għall-finijiet tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament l-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkooperaw ma’ xulxin u mal-entitajiet responsabbli mill-proċeduri straġudizzjarji tal-ilmenti u r-rimedju msemmija fl-Artikolu 15.

B’mod partikolari, l-awtoritajiet kompetenti għandhom, mingħajr dewmien żejjed, jipprovdu lil xulxin b’dik l-informazzjoni li tkun rilevanti għall-finijiet tat-twettiq tad-dmirijiet tagħhom skont dan ir-Regolament.

Artikolu 17

1.          L-Istati Membri għandhom japplikaw id-Direttiva 95/46/KE għall-ipproċessar tad-data personali mwettaq f'dak l-Istat Membru skont dan ir-Regolament.

2.          Ir-Regolament KE Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill għandhom japplikaw għall-ipproċessar tad-data personali mwettaq mill-EBA, l-EIOPA u l-ESMA.

KAPITOLU IVPENALI AMMINISTRATTIVI U MIŻURI OĦRA

Artikolu 18

1.          L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli li jistabbilixxu penali ▌amministrattivi u miżuri oħra xierqa li għandhom jiġu applikati f’sitwazzjonijiet ta’ ksur tad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li dawn jiġu implimentati. Dawk il-penali u miżuri oħra għandhom ikunu effikaċi, proporzjonati u dissważivi.

Sa [24 xahar mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament] l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw ir-regoli msemmija fl-ewwel subparagrafu lill-Kummissjoni u lill-Kumitat Konġunt tal-Awtoritajiet Superviżorji Ewropej. Huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Kumitat Konġunt tal-Awtoritajiet Superviżorji Ewropej mingħajr dewmien dwar kwalunwke emenda sussegwenti għalihom.

2.          ▌L-awtoritajiet kompetenti għandu jkollhom disponibbli għalihom, skont il-liġi nazzjonali, is-setgħat superviżorji kollha, inklużi setgħat investigattivi, kif ikun meħtieġ biex iwettqu d-dmirijiet tagħhom skont dan ir-Regolament.

2a.        Fl-eżerċizzju tas-setgħat tagħhom skont l-Artikolu 19, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkooperaw mill-qrib biex jiżguraw li l-penali amministrattivi u miżuri oħra jipproduċu r-riżultati mixtieqa ta' dan ir-Regolament u jikkoordinaw l-azzjoni tagħhom sabiex jevitaw il-possibilità ta’ xogħol doppju u dupplikazzjoni meta japplikaw il-penali amministrattivi u miżuri oħra f’każijiet transfruntieri.

Artikolu 19

1.          Dan l-Artikolu japplika għal kwalunkwe ksur ta' dan ir-Regolament.

2.          L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti jkollhom is-setgħa jimponu mill-inqas dawn il-penali u miżuri amministrattivi oħra:

(a)    ordni li tipprojbixxi l-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodott ta’ investiment;

(b)    ordni li tissospendi l-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodott ta’ investiment;

(c)    twissija, li ssir pubblika u li tidentifika l-persuna responsabbli u n-natura tal-ksur;

(d)    ordni għall-pubblikazzjoni ta’ verżjoni ġdida tad-dokument bit-tagħrif ewlieni;

(da)  fil-każ ta' persuna ġuridika, multi amministrattivi sa massimu ta' 10 % tal-fatturat annwali totali ta' dik il-persuna ġuridika fis-sena finanzjarja ta' qabel; meta l-persuna ġuridika tkun sussidjarja ta' impriża prinċipali, il-fatturat rilevanti totali annwali għandu jkun il-fatturat totali annwali li jirriżulta mill-kont konsolidat tal-impriża prinċipali aħħarija għas-sena kummerċjali ta' qabel;

(db)  fil-każ ta' persuna fiżika, multi amministrattivi sa massimu ta' EUR 5 000 000, jew fi Stat Membru fejn l-euro ma tkunx il-munita uffiċjali, il-valur korrispondenti fil-munita nazzjonali fi ... *[id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament].

3.          L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, fejn l-awtoritajiet kompetenti jkunu imponew penali amministrattiva jew miżura oħra waħda jew iżjed skont il-paragrafu 2, l-awtoritajiet kompetenti jkollhom is-setgħa jippubblikaw jew jitolbu lill-manifattur tal-prodott ta’ investiment jew lill-persuna li tbigħ il-prodott ta’ investiment li tippubblika komunikazzjoni diretta lill-investitur fil-livell ta' konsumatur ikkonċernat, biex jingħata informazzjoni dwar il-penali amministrattiva jew miżura oħra, u jiġi infurmat dwar fejn jista’ jagħmel l-ilmenti tiegħu jew jissottometti talbiet għar-rimedju.

Artikolu 20

L-awtoritajiet kompetenti għandhom japplikaw il-penali amministrattivi u miżuri oħra msemmija fl-Artikolu 19(2) billi jqisu ċ-ċirkostanzi rilevanti kollha inkluż:

(a)    il-gravità u t-tul taż-żmien tal-ksur;

(b)    il-grad ta' responsabbiltà tal-persuna fiżika jew ġuridika responsabbli;

(c)    l-impatt tal-ksur fuq l-interessi tal-investituri fil-livell ta' konsumatur;

(d)    l-imġiba kooperattiva tal-persuna fiżika jew ġuridika responsabbli mill-ksur;

(e)    kwalunkwe ksur preċedenti mill-persuna fiżika jew ġuridika responsabbli.

(ea)   il-miżuri kollha li ttieħdu mill-persuna responsabbli biex tiġi evitata kwalunkwe ripetizzjoni tal-ksur fil-futur.

(eb)  kwalunkwe kumpens provdut lill-investituri fil-livell ta' konsumatur mill-persuna responsabbli wara l-ksur.

Artikolu 21

1.          Fejn l-awtorità kompetenti tkun żvelat il-penali amministrattivi u miżuri oħra lill-pubbliku, hija għandha simultanjament tirrapporta dawk il-penali amministrattivi u miżuri oħra lill-EBA, l-EIOPA u l-ESMA.

2.          Darba fis-sena, l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-ASE kompetenti bl-informazzjoni aggregata rigward il-penali amministrattivi u miżuri oħra imposti skont l-Artikoli 18 u 19(2).

3.          L-EBA, l-ESMA u l-EIOPA għandhom jippubblikaw din l-informazzjoni f’rapport annwali.

Artikolu 22

Il-penali u miżuri oħra imposti għall-ksur imsemmi fl-Artikolu 19(1) għandhom jiġu ddivulgati lill-pubbliku mingħajr dewmien żejjed inkluż mill-inqas l-informazzjoni dwar it-tip tal-ksur ta’ dan ir-Regolament u l-identità ta’ dawk responsabbli għalih ▌. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jżommu l-identità tal-entità soġġetta għal penali amministrattivi jew miżuri oħra fuq il-websajt tagħhom wara mhux inqas minn ħames snin.

KAPITOLU IVDISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 23

1.          Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati hija mogħtija lill-Kummissjoni soġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti f'dan l-Artikolu.

2.          Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati msemmija fl-Artikoli 8(5), 10(2), 12(4), 13a(10) u 13b(9) għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ [sentejn] mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament. Id-delega ta’ setgħa għandha tiġi estiża awtomatikament għal perjodi ta’ żmien identiċi, ħlief jekk il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill joġġezzjonaw għal tali estensjoni mhux iktar tard minn tliet xhur qabel tmiem kull perjodu.

3.          Id-delega tas-setgħat imsemmija fl-Artikoli 8(5), 10(2), 12(4), 13a(10) u 13b(9) tista' tiġi rrevokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni ta’ revoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f'dik id-deċiżjoni. Din għandha ssir effettiva fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f'data aktar tard speċifikata fih. Ma għandha taffettwa l-validità ta’ ebda att delegat li jkunu diġà fis-seħħ.

4.          Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.

5.          Att delegat adottat skont l-Artikoli 8(5), 10(2), 12(4), 13a(10) u 13b(9) għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġix espressa oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill fi żmien perjodu ta’ xahrejn min-notifika ta’ dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw lill-Kummissjoni li mhumiex sejrin joġġezzjonaw. Dak il-perjodu għandu jiġi estiż b'[xahrejn] fuq inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.

5a.        Mingħajr ħsara għad-dispożizzjonijiet l-oħra tar-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010, 1094/2010 u 1095/2010, il-perjodu għal oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew u l-Kunsill f'każ li jiġi aċċettat l-abbozz ta' standard tekniku regolatorju mingħajr tibdil mill-Kummissjoni għandu jkun ta' xahrejn [minħabba l-kumplessità u l-volum tal-kwistjonijiet koperti]. Dak il-perjodu jista' jiġi estiż darba, fuq inizjattiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, b'xahar ieħor.

Artikolu 23a

Dispożizzjonijiet ulterjuri għall-abbozz ta' standards tekniċi regolatorji

1.        Minkejja kwalunkwe limitu ta' żmien previst għas-sottomissjoni ta' abbozz ta' standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni, għandu jkun hemm qbil dwar sottomissjoni gradwali li għandu jispeċifika t-testi jew il-gruppi ta' testi ppjanati li jiġu sottomessi 12, 18 u 24 xahar minn qabel.

2.        Il-Kummissjoni ma għandhiex tadotta standards tekniċi regolatorji b'mod li, waqt waqfa għall-btajjel, tnaqqas iż-żmien għall-iskrutinju tal-Parlament Ewropew, inkluża kwalunkwe estensjoni, għal inqas minn xahrejn.

3.        L-ASE jistgħu jikkonsultaw il-Parlament Ewropew matul l-istadji ta' abbozzar tal-istandards tekniċi regolatorji, b'mod partikolari fejn hemm tħassib rigward il-kamp ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.

4.        Meta l-kumitat kompetenti tal-Parlament Ewropew ikun ċaħad standard tekniku regolatorju u jkun hemm inqas minn ġimgħatejn biex tibda s-sessjoni plenarja li jmiss, il-Parlament Ewropew jista' jestendi ulterjorment il-perjodu għall-oġġezzjoni msemmi fl-Artikolu 23(5a) għad-data tas-sessjoni plenarja ta' wara.

5.        Fl-eventwalità ta’ ċaħda ta’ standard tekniku regolatorju u meta l-kwistjonijiet identifikati jkunu ta’ ambitu limitat, il-Kummissjoni tista’ tadotta skeda ta' żmien aċċelerata għat-tressiq ta' abbozzi riveduti.

6.        Il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-mistoqsijiet kollha tal-grupp tal-iskrutinju tal-Parlament Ewropew imqajma b'mod formali permezz tal-president tal-kumitat kompetenti jitwieġbu minnufih qabel l-adozzjoni tal-abbozz tal-istandard tekniku regolatorju.

Artikolu 24

1.        Il-kumpaniji tal-maniġment u l-kumpaniji tal-investiment imsemmija fl-Artikolu 2(1) u l-Artikolu 27 tad-Direttiva 2009/65/KE u l-persuni li jbigħu l-UCITS kif iddefinit fl-Artikolu 1(2) ta’ dik id-Direttiva huma eżenti mill-obbligi skont dan ir-Regolament sa ...* [ĠU: jekk jogħġbok daħħal id-data tliet snin wara d-dħul fis-seħħ].

1a.      L-AIFMs kif definiti fl-Artikolu 4(1)(b) tad-Direttiva 2011/61/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[16], u l-persuni li jbigħu unitajiet ta' AIFs kif definiti fl-Artikolu 4(1)(a) ta' dik id-Direttiva, għandhom ikunu eżenti mill-obbligi f'dan ir-Regolament sa ...* [ĠU: jekk jogħġbok daħħal id-data tliet snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament] sakemm jipprovdu dokument bit-tagħrif ewlieni għall-investituri skont il-liġi nazzjonali b'konformità mal-Artikolu 78 tad-Direttiva 2009/65/KE jew id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-liġi nazzjonali.

Artikolu 25

1.          Sa ...* [Erba’ snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament], il-Kummissjoni għandha tanalizza dan ir-Regolament. L-analiżi għandha tinkludi stħarriġ ġenerali dwar l-applikazzjoni prattika tar-regoli stabbiliti f’dan ir-Regolament u tqis l-iżviluppi fis-swieq għall-prodotti ta’ investiment għall-konsumaturi ▌. L-analiżi għandha wkoll tirrifletti fuq il-possibbiltà ta’ estensjoni tal-kamp ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament għal prodotti finanzjarji oħra ġodda jew innovattivi distribwiti fl-Unjoni.

2.          Wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konġunt tal-Awtoritajiet Superviżorji Ewropej, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill, akkumpanjat, jekk xieraq, minn proposta leġiżlattiva.

2a         Minn ... [id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament], il-manifatturi ta' investiment għandhom jipproduċu d-dokument bit-tagħrif ewlieni skont dan ir-Regolament u għandhom ikunu eżenti milli jissottomettu sommarju ta' prospett skont l-Artikolu 5(2) tad-Direttiva 2003/71/KE.

Artikolu 26

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika minn ...[17]*.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi ...,

Għall-Parlament Ewropew                          Għall-Kunsill

Il-President                                                   Il-President

  • [1]           ĠU C 70, 9.3.2013, p. 2
  • [2]           ĠU C 11, 15.1.2013, p. 59.
  • [3] *          Emendi: it-test ġdid jew modifikat huwa indikat permezz tat-tipa korsiva u grassa; it-tħassir huwa indikat permezz tas-simbolu ▌.
  • [4]           ĠU C 70, 9.3.2013, p. 2.
  • [5]           ĠU C 11, 15.1.2013, p. 59.
  • [6]           Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew ta'... .
  • [7]           Id-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' April 2004 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 85/611/KEE u 93/6/KEE u d-Direttiva 2000/12/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 93/22/KEE, ĠU L 145, 30.4.2004. p. 1).
  • [8]           Id-Direttiva 2002/92/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Diċembru 2002 dwar il-medjazzjoni fl-assigurazzjoni, ĠU L 9, 15.1.2003, p. 3.
  • [9]           Id-Direttiva 2003/71/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Novembru 2003 dwar il-prospett li għandu jiġi ppubblikat meta titoli jiġu offruti lill-pubbliku jew jiġu ammessi għall-kummerċ u li temenda d-Direttiva 2001/34/KE (ĠU L 345, 31.12.2003, p. 64)
  • [10]           Id-Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2009 dwar il-bidu u l-eżerċizzju tan-negozju tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni (Solvibbiltà II) (ĠU L 335, 17.12.2009, p. 1).
  • [11]          Testi adottati, P7_TA(2013)0012.
  • [12]         Id-Direttiva 2002/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Settembru 2002dwar it-twegħid fis-suq minn distanza ta' servizzi finanzjarji għal konsumatur u temenda d-Direttiva tal-Kunsill 90/619/KEE u d-Direttivi 97/7/KE u 98/27/KE (ĠU L 271, 9.10.2002, p. 16).
  • [13]         Id-Direttiva 2013/11/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Mejju 2013 dwar is-soluzzjoni alternattiva għat-tilwim, għat-tilwim tal-konsumaturi u li temenda r-Regolament (KE) Nru 2006/2004 u d-Direttiva 2009/22/KE (id-Direttiva dwar l-ADR tal-konsumaturi) (ĠU L 165, 18.6.2013, p. 63).
  • [14]         Ir-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea), (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 12), ir-Regolament (UE) Nru 1094/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol) (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 48) u r-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84).
  • [15]          Id-Direttiva 2002/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta' Ġunju 2002 li temenda d-Direttiva 97/67/KE fir-rigward tal-ftuħ ulterjuri għal kompetizzjoni tas-servizzi postali Komunitarji (ĠU L 176, 5.7.2002, p. 21).
  • [16]         Id-Direttiva 2011/61/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 8 ta’ Ġunju 2011 dwar Maniġers ta' Fondi ta' Investiment Alternattivi (ĠU L 174, 1.7.2011, p. 1).
  • [17] *          ĠU jekk jogħġbok daħħal id-data: sentejn wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.

NOTA SPJEGATTIVA

Ir-Rapporteur tilqa' l-ħidma li saret sal-lum mill-Kummissjoni Ewropea, li bdiet wara t-talba tal-Kunsill ECOFIN f'Mejju 2007 biex tiġi eżaminata l-koerenza tal-liġi tal-UE li tapplika għal tipi differenti ta' prodotti ta' investiment għall-konsumatur. Fil-komunikazzjoni tagħha ta' April 2009 dwar Prodotti ta' Investiment mhux Professjonali Offruti Flimkien (PRIPs), il-Kummissjoni nnutat żewġ oqsma ta' ħidma ulterjuri: ir-regoli li japplikaw għall-bejgħ, u r-regoli dwar id-divulgazzjonijiet tal-prodott. Il-proposta attwali toriġina mill-ħidma tal-aħħar dwar id-divulgazzjoni ta' prodotti iżda tifforma parti minn pakkett leġiżlattiv usa' dedikat għall-bini mill-ġdid tal-fiduċja tal-konsumatur fis-swieq finanzjarji, li tibni fuq rieżami bir-reqqa tad-Direttiva dwar il-Medjazzjoni fl-Assigurazzjoni (IMD) biex ikun żgurat li l-klijenti jibbenefikaw minn livell għoli ta' protezzjoni meta jixtru prodotti ta' assigurazzjoni u tissaħħaħ il-funzjoni tad-depożitarji għall-UCITS. Il-miżuri dwar id-divulgazzjoni tal-prodotti proposti f’dan ir-Regolament jikkumplementaw b’mod partikolari l-miżuri għall-protezzjoni tal-investituri fir-rigward tal-pariri dwar l-investiment u s-servizzi tal-bejgħ kif definiti fil-MiFID/MiFIR. Ir-reviżjoni tal-IMD se tittratta b’mod speċifiku t-titjib fir-regoli dwar il-bejgħ ta’ prodotti tal-assigurazzjoni għall-investiment.

Madankollu, ir-Rapporteur tixtieq tinsisti fuq xi oqsma addizzjonali ta' tħassib rigward il-proposta attwali għal regolament mill-Kummissjoni: il-KID m'għandux jitfassal qabelxejn biex jgħin lill-manifatturi jbigħu l-prodotti tagħhom iżda biex jinforma u jgħin lill-investituri fil-livell tal-konsumatur jieħdu deċiżjoni xierqa ta' investiment.

1) Kamp ta' applikazzjoni:

Il-kamp ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament m'għandux ikun ristrett għal investimenti "aggregati" jew għal investiment b'rendiment mhux magħruf (parzjalment). Il-prodotti kollha ta' tfaddil jew ta' investiment bla ebda eċċezzjoni għandu jkollhom Dokument bit-Tagħrif Ewlieni (KID) disponibbli għall-konsumaturi. Din hija kundizzjoni fundamentali biex il-konsumaturi jiksbu r-reazzjoni li dejjem jikkonsultaw il-KID irrispettivament mill-prodotti ta' tfaddil jew ta' investiment li jiġu proposti lilhom. B'mod partikolari, il-kamp ta' applikazzjoni għandu jiġi estiż għal ishma, prodotti ta' tfaddil ibbażati fuq ir-rati ta' mgħax inklużi l-bonds ta' dejn sovran, kontijiet bankarji għal perjodu fiss u assigurazzjoni tal-ħajja. Dan huwa fundamentali, inkella jkun hemm ir-riskju li l-KID jiffavorixxi prodotti iktar kumplessi u dan ikun "konsegwenza mhux mistennija" tal-introduzzjoni tiegħu. Billi l-BĊE kkunsidra fl-opinjoni tiegħu dwar dan ir-Regolament li: "għandhom ikunu żgurati kundizzjonijiet ekwi bejn tipi differenti ta' prodotti ta' investiment bil-ħsieb li jiġi evitat arbitrage regolatorju għad-detriment tal-prodotti ta' investiment li mhumiex koperti mir-regolament propost, bħal ma huma l-istrumenti finanzjarji mhux komplessi".

2) Tassazzjoni:

L-informazzjoni tal-manifattur għandha tiġi kkompletata b'informazzjoni miżjuda mid-distributur. Ir-reġim fiskali lokali li japplika għall-prodott ta' investiment (PI) huwa essenzjali biex prodott ta' investiment wieħed jitqabbel ma' ieħor. Barra minn hekk, l-ispejjeż marbuta mal-investiment jistgħu jvarjaw minn distributur għal ieħor. Mingħajr dik l-informazzjoni supplementari (reġim fiskali, spejjeż u remunerazzjoni), għażla bbażata fuq il-KID mhijiex għażla infurmata u l-konsumatur ma jkunx jista' jqabbel u jagħżel il-prodott tajjeb għalih. Din l-informazzjoni għandha tkun fil-qosor kemm jista' jkun u limitata għal massimu ta' kwart tad-dokument.

3) Indikatur tar-riskju:

Xenarji indikattivi ta' prestazzjoni fil-ġejjieni bbażati fuq analiżi ta' diversi fatturi (eż. ir-riskji tal-kontroparti) ikunu preferibbli għal indikatur tar-riskju bbażat fuq it-"track record" tal-prestazzjoni fl-imgħoddi. Madankollu, l-investitur fil-livell ta' konsumatur għandu jkun konxju mill-fatt li kwalunkwe riskju ieħor jista' ma jkunx rifless f'dan ix-xenarju tal-prestazzjoni.

4) Informazzjoni lill-investituri dwar id-destinazzjoni tal-fondi:

Informazzjoni dwar l-impatt tal-prodott ta' investiment fir-rigward tal-kriterji ambjentali, soċjali u ta' governanza hija element essenzjali li għandu jitqies mill-investitur fil-livell ta' konsumatur meta jieħu d-deċiżjoni ta' investiment tiegħu.

5) Rabtiet ma' regolamenti oħra:

Ikun tajjeb li d-dokument meħtieġ mill-proposta attwali jkun allinjat kemm jista' jkun mad-Dokument bit-Tagħrif Ewlieni għall-Investituri (KIID) fid-Direttiva UCITS. Filwaqt li r-Rapporteur ma tipproponix li titneħħa l-eżenzjoni biex il-prodotti UCITS jikkonformaw mar-rekwiżiti l-ġodda, tipproponi li jitqassar il-perjodu ta' din l-eżenzjoni (minn ħames snin għal tlieta) u biex wieħed jinsisti li l-ħidma fuq l-istandards tekniċi regolatorji għandha tirrifletti l-ħidma li diġà saret fil-kuntest tal-UCITS. Ir-Rapporteur temmen li fuq perjodu twil ta' żmien għandu jitqies jekk il-KID u r-rekwiżiti fil-leġiżlazzjoni Prospectus u Solvenza II għandhomx jiġu mfissra aħjar. Madankollu, ma tipproponix li jiġi emendat l-Artikolu 3 tal-proposta attwali li permezz tiegħu dawk ir-rekwiżiti jibqgħu japplikaw b'mod parallel.

Għandu jkun innotat li ħafna testi oħra jistgħu jaffettwaw id-distribuzzjoni ta' prodotti li dan ir-regolament propost japplika għalihom. It-tabella inkluża tagħti indikazzjoni ta' wħud minn dawn ir-rabtiet. Anke din mhijiex eżawrjenti: pereżempju, f'każijiet meta fondi ta' investiment alternattiv jiġu kummerċjalizzati għal investituri fil-livell ta' konsumatur skont it-termini tal-Artikolu 43 AIFMD (id-Direttiva 2011/61/UE), ir-rekwiżit għal KID japplika.

6) Reġim ta' responsabbiltà u sanzjonijiet:

Is-setgħat tal-ASE għandhom jiġu msaħħa. Minbarra dan, l-eċċezzjonijiet għall-pubblikazzjoni tas-sanzjonijiet għandhom jitħassru. Il-ksur tar-rekwiżiti ta' dan ir-regolament mhuwiex tat-tali tip li l-pubblikazzjoni tiegħu tista' tipperikola serjament is-swieq finanzjarji. Sakemm l-ismijiet tal-emittenti jew tal-intermedjarji kkundannati ma jsirux pubbliċi, qatt ma jkun hemm effett ta' deterrent suffiċjenti li jipprevjeni l-prattiki illegali u t-twettiq ta' reati dejjem ikun vantaġġuż. Kwalunkwe ksur tar-regolament għandu jkun jista' jiġi sanzjonat u m'hemmx bżonn lista eżawrjenti. Fl-aħħar nett, l-eżistenza ta' skema ta' kumpens għall-investituri tista' titqies fid-deċiżjoni dwar sanzjonijiet.

 

OPINJONI tal-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur (15.5.2013)

għall-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji

dwar proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar id-dokumenti bit-tagħrif ewlieni għall-prodotti ta’ investiment
(COM(2012)0352 – C7‑0179/2012 – 2012/0169(COD))

Rapporteur għal opinjoni: Pier Antonio Panzeri

ĠUSTIFIKAZZJONI QASIRA

L-investituri fil-livell ta' konsumatur qegħdin dejjem iżjed jiġu offruti varjetà wiesgħa ta’ tipi differenti ta’ prodotti ta’ investiment meta jikkunsidraw jagħmlu investiment. Dawn il-prodotti spiss jipprovdu soluzzjonijiet speċifiċi ta’ investiment imfassla skont il-ħtiġijiet tal-investituri fil-livell ta' konsumatur, iżda spiss ikunu kumplessi u diffiċli biex jinftiehmu. Id-divulgazzjonijiet eżistenti għall-investituri f'dawn il-prodotti ta’ investiment mhumiex koordinati u spiss jonqsu milli jgħinu lill-investituri fil-livell ta' konsumatur jipparagunaw bejn il-prodotti differenti, u jifhmu l-karatteristiċi tagħhom. B’konsegwenza ta’ dan, l-investituri fil-livell ta' konsumatur spiss għamlu investimenti bla ma fehmu bis-sħiħ ir-riskji u l-ispejjeż tagħhom, u għalhekk f’xi okkażjonijiet sofrew telf mhux previst.

Il-Kummissjoni għalhekk hi korretta meta tasserixxi li hu neċessarju li jiġu stabbiliti regoli uniformi dwar it-trasparenza fil-livell tal-Unjoni li japplikaw għall-parteċipanti kollha fis-suq tal-prodotti ta’ investiment sabiex jiġu evitati d-diverġenzi. Jinħtieġ Regolament biex jiżgura li jiġi stabbilit standard komuni għad-dokumenti bit-tagħrif ewlieni b’mod uniformi li jkun kapaċi jarmonizza l-format u l-kontenut ta’ dawn id-dokumenti. Ir-regoli ta' Regolament japplikaw direttament u għalhekk għandhom jiżguraw li l-parteċipanti kollha fis-suq tal-prodotti ta’ investiment ikunu soġġetti għall-istess rekwiżiti. Dan għandu jiżgura wkoll divulgazzjonijiet uniformi billi jipprevjeni li jkun hemm rekwiżiti nazzjonali diverġenti li jirriżultaw mit-traspożizzjoni ta' Direttiva. L-użu ta' Regolament huwa xieraq ukoll biex jiżgura li dawk kollha li jbiegħu l-prodotti ta’ investiment ikunu soġġetti għar-rekwiżiti uniformi fir-rigward tal-għoti tad-dokument bit-tagħrif ewlieni lill-investituri fil-livell ta' konsumatur.

Minn punto di vista ta‘ protezzjoni tal-konsumaturi, għandu l-ewwel nett jiġi nnutat li għal ħafna nies il-prodotti tal-investiment huma kkumplikati ħafna u għalhekk dawn in-nies jimmeritaw il-protezzjoni. Normalment iċ-ċittadini huma konxji tal-implikazzjonijiet tat-tranżazzjoni, ifittxu li jiksbu l-informazzjoni u li jieħdu parir.

L-opportunitajiet li l-konsumaturi jkunu jistgħu jaġixxu skont is-sitwazzjonijiet rispettivi tagħhom, permezz ta’ kundizzjonijiet kuntrattwali individwali ma’ min joħroġ il-fond tal-investiment, possibbilment anki bl-għajnuna ta’ parir imparzjali, m’għandhomx jiġu ristretti b’regolazzjoni eċċessiva fil-livell Ewropew, speċjalment ladarba l-effetti transkonfinali huma limitati.

EMENDI

Il-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur jistieden lill-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji, bħala l-kumitat responsabbli, sabiex jinkorpora l-emendi li ġejjin fir-rapport tiegħu:

Emenda  1

Proposta għal regolament

Premessa 4

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(4) Huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti regoli uniformi dwar it-trasparenza fil-livell tal-Unjoni li japplikaw għall-parteċipanti kollha fis-suq tal-prodotti ta’ investiment sabiex jiġu evitati d-diverġenzi. Regolament huwa meħtieġ biex jiżgura li jiġi stabbilit standard komuni għad-dokumenti bit-tagħrif ewlieni b’mod uniformi li jkun kapaċi jarmonizza l-format u l-kontenut ta’ dawn id-dokumenti. Ir-regoli ta' Regolament japplikaw direttament għalhekk għandhom jiżguraw li l-parteċipanti kollha fis-suq tal-prodotti ta’ investiment ikunu soġġetti għall-istess rekwiżiti. Dan għandu jiżgura wkoll divulgazzjonijiet uniformi billi jipprevjeni rekwiżiti nazzjonali diverġenti li jirriżultaw mit-traspożizzjoni ta' Direttiva. L-użu ta' Regolament huwa xieraq ukoll biex jiżgura li dawk kollha li jbiegħu l-prodotti ta’ investiment ikunu soġġetti għar-rekwiżiti uniformi fir-rigward tal-għoti tad-dokument bit-tagħrif ewlieni lill-investituri fil-livell ta' konsumatur.

(4) Huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti regoli uniformi dwar it-trasparenza fil-livell tal-Unjoni li japplikaw għall-parteċipanti kollha fis-suq tal-prodotti ta’ investiment sabiex jiġu evitati d-diverġenzi. Regolament huwa meħtieġ biex jiżgura li jiġi stabbilit standard komuni għad-dokumenti bit-tagħrif ewlieni b’mod uniformi li jkun kapaċi jarmonizza l-format u l-kontenut ta’ dawn id-dokumenti. Ir-regoli ta' Regolament japplikaw direttament għalhekk għandhom jiżguraw li l-parteċipanti kollha fis-suq tal-prodotti ta’ investiment ikunu soġġetti għall-istess rekwiżiti. Dan għandu jiżgura wkoll divulgazzjonijiet uniformi billi jipprevjeni rekwiżiti nazzjonali diverġenti li jirriżultaw mit-traspożizzjoni ta' Direttiva. L-użu ta' Regolament huwa xieraq ukoll biex jiżgura li dawk kollha li jagħtu pariri dwar il-prodotti ta’ investiment jew ibigħuhom ikunu soġġetti għar-rekwiżiti uniformi fir-rigward tal-għoti tad-dokument bit-tagħrif ewlieni lill-investituri fil-livell ta' konsumatur.

Emenda  2

Proposta għal regolament

Premessa 10

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(10) Sabiex jiġu ssodisfati l-ħtiġijiet tal-investituri fil-livell ta' konsumatur, huwa meħtieġ li jiġi żgurat li l-informazzjoni dwar il-prodotti ta’ investiment tkun preċiża, ġusta, ċara u ma tiżgwidax lil dawk l-investituri. Dan ir-Regolament għandu għalhekk jistabbilixxi standards komuni għall-abbozzar tad-dokument bit-tagħrif ewlieni, sabiex jiżgura li dan ikun jinftiehem mill-investituri fil-livell ta' konsumatur. Minħabba d-diffikultajiet li ħafna mill-investituri mhux professjonisti jkollhom biex jifhmu t-terminoloġija finanzjarja speċjalizzata, għandha tingħata attenzjoni partikolari għall-vokabolarju u l-istil tal-kitba użati fid-dokument. Għandhom jiġu stabbiliti wkoll regoli dwar il-lingwa li biha għandu jitfassal id-dokument. Barra minn hekk, l-investituri fil-livell ta' konsumatur għandhom ikunu jistgħu jifhmu d-dokument bit-tagħrif ewlieni fih innifsu mingħajr ma jirreferu għal informazzjoni oħra.

(10) Sabiex jiġu ssodisfati l-ħtiġijiet tal-investituri fil-livell ta' konsumatur, huwa meħtieġ li jiġi żgurat li l-informazzjoni dwar il-prodotti ta’ investiment tkun preċiża, ġusta, ċara u ma tiżgwidax lil dawk l-investituri. Dan ir-Regolament għandu għalhekk jistabbilixxi standards komuni għall-abbozzar tad-dokument bit-tagħrif ewlieni, sabiex jiżgura li dan ikun jinftiehem mill-investituri fil-livell ta' konsumatur. Minħabba d-diffikultajiet li ħafna mill-investituri mhux professjonisti jkollhom biex jifhmu t-terminoloġija finanzjarja speċjalizzata, għandha tingħata attenzjoni partikolari għall-vokabolarju u l-istil tal-kitba użati fid-dokument. Għandhom jiġu stabbiliti wkoll regoli dwar il-lingwa li biha għandu jitfassal id-dokument. Barra minn hekk, l-investituri fil-livell ta' konsumatur għandhom ikunu jistgħu jifhmu d-dokument bit-tagħrif ewlieni fih innifsu mingħajr ma jirreferu għal informazzjoni oħra. Għandha tiġi enfasizzata wkoll l-importanza tad-dokument bit-tagħrif ewlieni lill-investituri fil-livell ta' konsumatur, sabiex ir-regolament ikollu effett. Madankollu, dan m’għandux jipprekludi l-użu ta’ kontroreferenzi fi ħdan id-dokument bit-tagħrif ewlieni ma’ dokumenti oħra meta informazzjoni addizzjonali tista’ tinstab li tista’ tkun ta’ interess għal xi investituri fil-livell ta’ konsumatur.

Emenda  3

Proposta għal regolament

Premessa 12

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(12) Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jitfassal f’format li jippermetti lill-investituri fil-livell ta' konsumatur jipparagunaw il-prodotti ta’ investiment differenti, peress li l-imġiba u l-kapaċitajiet tal-konsumatur huma tali li l-format, il-preżentazzjoni u l-kontenut tal-informazzjoni jridu jiġu kkalibrati bir-reqqa sabiex jiġi mmassimizzat il-fehim u l-użu tal-informazzjoni. Għandha tiġi segwita l-istess ordni fl-elementi ta' informazzjoni u fl-intestaturi ta’ dawn l-elementi f’kull dokument. Barra minn hekk, id-dettalji tal-informazzjoni li għandhom jiġu inklużi fid-dokument bit-tagħrif ewlieni għall-prodotti differenti u l-preżentazzjoni ta’ din l-informazzjoni għandhom jiġu armonizzati iżjed permezz tal-atti delegati li jqisu r-riċerka eżistenti u kontinwa dwar l-imġiba tal-konsumaturi, inkluż ir-riżultati tal-ittestjar tal-effikaċja ta’ modi differenti ta’ kif tiġi ppreżentata l-informazzjoni lill-konsumaturi. Barra minn dan, xi prodotti ta’ investiment jagħtu għażla lill-investitur fil-livell ta' konsumatur bejn għadd ta’ investimenti sottostanti. Dawk il-prodotti għandhom jitqiesu meta jitfassal il-format.

(12) Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jitfassal f’format li jippermetti lill-investituri fil-livell ta' konsumatur, qabel ma jieħdu deċiżjoni ta’ investiment, li ġenwinament jipparagunaw il-prodotti ta’ investiment differenti, peress li l-imġiba u l-kapaċitajiet tal-konsumatur huma tali li l-format, il-preżentazzjoni u l-kontenut tal-informazzjoni jridu jiġu kkalibrati bir-reqqa sabiex jiġi mmassimizzat il-fehim u l-użu tal-informazzjoni. Għandha tiġi segwita l-istess ordni fl-elementi ta' informazzjoni u fl-intestaturi ta’ dawn l-elementi f’kull dokument. Barra minn hekk, id-dettalji tal-informazzjoni li għandhom jiġu inklużi fid-dokument bit-tagħrif ewlieni għall-prodotti differenti u l-preżentazzjoni ta’ din l-informazzjoni għandhom jiġu armonizzati iżjed permezz tal-atti delegati li jqisu r-riċerka eżistenti u kontinwa dwar l-imġiba tal-konsumaturi, inkluż ir-riżultati tal-ittestjar tal-effikaċja ta’ modi differenti ta’ kif tiġi ppreżentata l-informazzjoni lill-konsumaturi. Tali atti delegati għandhom jinkludu standards rilevanti mħejjijin mill-ASE. B’mod partikolari, meta jitħejjew l-istandards marbutin mal-profil tar-riskji u l-gwadanji, għandha tkun ivvalutata sistema ta’ twissija viżiva msejsa fuq skala ta’ riskju. Barra minn dan, xi prodotti ta’ investiment jagħtu għażla lill-investitur fil-livell ta' konsumatur bejn għadd ta’ investimenti sottostanti. Dawk il-prodotti għandhom jitqiesu meta jitfassal il-format.

Emenda  4

Proposta għal regolament

Premessa 16

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(16) Id-dokumenti bit-tagħrif ewlieni huma s-sies tad-deċiżjonijiet dwar l-investiment minn investituri fil-livell ta' konsumatur. Għal din ir-raġuni, il-manufatturi ta' prodotti ta' investiment għandhom responsabbiltà importanti, lejn l-investituri fil-livell ta' konsumatur, li jikkonformaw mar-regoli ta' dan ir-Regolament. Għalhekk huwa importanti li jiġi żgurat li l-investituri fil-livell ta' konsumatur li ddipendew fuq dokument bit-tagħrif ewlieni għad-deċiżjonijiet dwar l-investiment tagħhom ikollhom drittijiet effettivi ta' rimedju. Għandu wkoll jiġi żgurat li l-investituri kollha fil-livell ta' konsumatur fl-Unjoni jkollhom l-istess dritt ifittxu kumpens għad-danni li jistgħu jsofru minħabba nuqqasijiet fil-konformità mar-rekwiżiti stabbiliti f'dan ir-Regolament min-naħa tal-manifatturi ta' prodotti ta' investiment. Għalhekk ir-regoli dwar ir-responsabbiltà tal-manufatturi ta' prodotti ta' investiment għandhom jiġu armonizzati. Dan ir-Regolament għandu jistabbilixxi li l-investituri fil-livell ta' konsumatur ikunu jistgħu jżommu lill-manufattur ta' prodott responsabbli għal ksur ta' dan ir-Regolament f'każ ta' telf ikkawżat minħabba l-użu tad-dokument bit-tagħrif ewlieni.

(16) Id-dokumenti bit-tagħrif ewlieni huma s-sies tad-deċiżjonijiet dwar l-investiment minn investituri fil-livell ta' konsumatur. Għal din ir-raġuni, il-manufatturi ta' prodotti ta' investiment għandhom responsabbiltà importanti, lejn l-investituri fil-livell ta' konsumatur, li jikkonformaw mar-regoli ta' dan ir-Regolament. Għalhekk huwa importanti li jiġi żgurat li l-investituri fil-livell ta' konsumatur li ddipendew fuq dokument bit-tagħrif ewlieni għad-deċiżjonijiet dwar l-investiment tagħhom ikollhom drittijiet effettivi ta' rimedju. Għandu wkoll jiġi żgurat li l-investituri kollha fil-livell ta' konsumatur fl-Unjoni jkollhom l-istess dritt ifittxu kumpens għad-danni li jistgħu jsofru minħabba nuqqasijiet fil-konformità mar-rekwiżiti stabbiliti f'dan ir-Regolament min-naħa tal-manifatturi ta' prodotti ta' investiment, basta jkun determinat ness kawżali. Għalhekk ir-regoli dwar ir-responsabbiltà tal-manufatturi ta' prodotti ta' investiment għandhom jiġu armonizzati.

Emenda  5

Proposta għal regolament

Premessa 19

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(19) Sabiex l-investitur fil-livell ta' konsumatur ikun jista’ jieħu deċiżjoni infurmata dwar l-investiment, il-persuni li jbiegħu l-prodotti ta’ investiment għandhom ikunu meħtieġa jipprovdu d-dokument bit-tagħrif ewlieni f'biżżejjed żmien qabel ma tiġi konkluża kwalunkwe tranżazzjoni. Dan ir-rekwiżit għandu japplika b’mod ġenerali irrispettivament minn fejn jew kif isseħħ it-tranżazzjoni. Il-persuni li jbiegħu jinkludu kemm id-distributuri kif ukoll il-manifatturi tal-prodott ta’ investiment infushom fejn dawn jagħżlu li jbiegħu l-prodott b’mod dirett lill-investituri fil-livell ta' konsumatur. Sabiex tiġi żgurata l-flessibbiltà meħtieġa u l-proporzjonalità, l-investituri fil-livell ta' konsumatur li jixtiequ jikkonkludu tranżazzjoni bl-użu ta’ mezz ta’ komunikazzjoni b’distanza għandhom ikunu jistgħu jirċievu d-dokument bit-tagħrif ewlieni wara l-konklużjoni tat-tranżazzjoni. Anke f’dan il-każ, id-dokument bit-tagħrif ewlieni jkun utli għall-investitur, pereżempju biex l-investitur ikun jista’ jipparaguna l-prodott mixtri ma’ dak deskritt fid-dokument bit-tagħrif ewlieni. Dan ir-Regolament huwa mingħajr preġudizzju għad-Direttiva 2002/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.

(19) Sabiex l-investitur fil-livell ta' konsumatur ikun jista’ jieħu deċiżjoni infurmata dwar l-investiment, il-persuni li jbiegħu l-prodotti ta’ investiment għandhom ikunu meħtieġa jipprovdu d-dokument bit-tagħrif ewlieni f'biżżejjed żmien qabel ma tiġi konkluża kwalunkwe tranżazzjoni. Dan ir-rekwiżit għandu japplika b’mod ġenerali irrispettivament minn fejn jew kif isseħħ it-tranżazzjoni. Il-persuni li jbiegħu jinkludu kemm id-distributuri kif ukoll il-manifatturi tal-prodott ta’ investiment infushom fejn dawn jagħżlu li jbiegħu l-prodott b’mod dirett lill-investituri fil-livell ta' konsumatur. Sabiex tiġi żgurata l-flessibbiltà meħtieġa u l-proporzjonalità, l-investituri fil-livell ta’ konsumatur li jixtiequ jikkonkludu tranżazzjoni bl-użu ta’ mezz ta’ komunikazzjoni b’distanza għandhom ikunu jistgħu jirċievu d-dokument bit-tagħrif ewlieni wara l-konklużjoni tat-tranżazzjoni sakemm id-dokument bit-tagħrif ewlieni jkun ingħata fuq mezz durabbli ieħor qabel il-konklużjoni tat-tranżazzjoni. Dan ir-Regolament huwa mingħajr preġudizzju għad-Direttiva 2002/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.

Emenda  6

Proposta għal regolament

Premessa 21

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(21) Sabiex tiġi żgurata l-fiduċja tal-investituri fil-livell ta' konsumatur fil-prodotti ta’ investiment, għandhom jiġu stabbiliti rekwiżiti għal proċeduri interni xierqa li jiżguraw li l-investituri fil-livell ta' konsumatur jirċievu tweġiba sostantiva mingħand il-manifattur tal-prodott ta’ investiment għall-ilmenti tagħhom.

(21) Sabiex tiġi żgurata l-fiduċja tal-investituri fil-livell ta' konsumatur fil-prodotti ta’ investiment, għandhom jiġu stabbiliti rekwiżiti għal proċeduri interni xierqa li jiżguraw li l-investituri fil-livell ta' konsumatur jirċievu tweġiba sostantiva mingħand il-manifattur tal-prodott ta’ investiment għall-ilmenti tagħhom, u din għandha tingħata f’perijodu ta’ żmien raġonevoli u bil-miktub. It-tweġibiet għandhom jintbagħtu lill-investituri fil-livell ta’ konsumatur bl-istess lingwa li biha jkun inkiteb l-ilment .

Emenda  7

Proposta għal regolament

Premessa 22a (ġdida)

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

 

(22a) L-investituri fil-livell ta’ konsumatur għandhom ikunu debitament infurmati dwar l-entitajiet għar-riżoluzzjoni alternattiva ta’ tilwim li huma koperti minnhom u li huma kompetenti li jittrattaw tilwim potenzjali bejniethom stess u l-investitur fil-livell ta’ konsumatur.

Emenda  8

Proposta għal regolament

Artikolu 1

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli uniformi dwar il-format u l-kontenut tad-dokument bit-tagħrif ewlieni li għandu jitfassal mill-manifatturi tal-prodott ta’ investiment u regoli uniformi dwar l-għoti ta’ dan id-dokument lill-investituri fil-livell ta' konsumatur.

Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli uniformi dwar il-format u l-kontenut tad-dokument bit-tagħrif ewlieni li għandu jitfassal mill-manifatturi tal-prodott ta’ investiment u l-intermedjarji u regoli uniformi dwar l-għoti ta’ dan id-dokument lill-investituri fil-livell ta' konsumatur.

Ġustifikazzjoni

L-intermedjarji għandhom ikunu obbligati jipprovdu informazzjoni, pereżempju dwar l-ispejjeż reali, ir-remunerazzjoni tagħhom jew ir-reġim fiskali tal-prodotti ta' investiment. It-tagħrif kollu meħtieġ għalbiex tittieħed deċiżjoni informata dwar l-investiment fi prodott għandu jkun aċċessibbli permezz ta' dokument wieħed biss. Il-konsumatur ma għandux ikun obbligat jikkonsutla l-KID u dokument ieħor biex ikun żvelat it-tagħrif kif jiddisponu l-MiFID jew id-Direttiva dwar il-Medjazzjoni ta' l-Assigurazzjoni (IMD).

Emenda  9

Proposta għal regolament

Artikolu 2 - punt a

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(a) prodotti tal-assigurazzjoni li ma joffrux valur ta’ ċediment jew fejn dak il-valur ta’ ċediment ma jkunx totalment jew parzjalment skopert, b’mod dirett jew indirett, għall-varjazzjonijiet fis-suq;

imħassar

Ġustifikazzjoni

Il-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament ma għandux ikun ristrett għal investimenti ‘impakkettati’ jew investiment b’ritorn (parzjalment) skonoxxut. Il-prodotti kollha tat-tifdil jew ta' investiment għandhom mingħajr eċċezzjoni jkollhom KID disponibbli għall-konsumaturi. Din hi kondizzjoni ta’ importanza ċentrali biex il-konsumaturi jkunu jistgħu jiksbu r-rifless li dejjem jikkonsultaw il-KID indipendentement mill-prodotti ta’ tifdil jew investiment li jkunu qed jiġu proposti lilhom.

Emenda  10

Proposta għal regolament

Artikolu 2 – paragrafu 2 – punt f

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(f) prodotti tal-pensjonijiet li skont il-liġi nazzjonali jkunu jeħtieġu kontribuzzjoni finanzjarja mill-impjegatur u fejn l-impjegat ma jkollux għażla fir-rigward tal-fornitur tal-prodott tal-pensjoni.

(f) prodotti tal-pensjonijiet li għalihom l-arranġamenti finanzjarji ma jaqgħux fil-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva 2003/41/KE jew tad-Direttiva 2009/138/KE; u li għalihom il-livell ta' provvediment għall-irtirar huwa fil-fatt wegħda jew offerta mill-impjegatur lill-impjegat. Għall-prodotti ta' pensjoni li ma jaqgħux taħt id-Direttiva 2003/41/KE jew id-Direttiva 2009/138/KE jew taħt dan ir-Regolament, l-Istati Membri għandhom jipprovdu rekwiżiti ta' divulgazzjoni ekwivalenti.

Ġustifikazzjoni

F’ħafna Stati Membri, hemm tipi differenti ta’ arranġamenti tal-pensjoni li la huma fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-IORP u lanqas tal-privat. Skont il-proposta tal-Kummissjoni, xi wħud minn dawn l-iskemi jkunu eżentati minħabba fl-Artikolu 2(f), għalhekk ma jkunu soġġetti għal ebda rekwiżit ta’ divulgazzjoni fil-livell tal-UE, iżda, skemi simili oħrajn ma jkunux eżentati minħabba li l-impjegatur ma jkunx meħtieġ mil-liġi nazzjonali li jagħmel kontribuzzjonijiet finanzjarji. Huwa importanti li tiġi evitata l-inkonsistenza fl-Unjoni Ewropea.

Emenda  11

Proposta għal regolament

Artikolu 3 – paragrafu 2

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

Fejn il-manifatturi tal-prodott ta’ investiment soġġetti għal dan ir-Regolament huma wkoll soġġetti għad-Direttiva 2009/138/KE, dan ir-Regolament u d-Direttiva 2009/138/KE għandhom japplikaw it-tnejn.

Fejn il-manifatturi tal-prodott ta’ investiment soġġetti għal dan ir-Regolament huma wkoll soġġetti għad-Direttiva 2009/138/KE, dan ir-Regolament u d-Direttiva 2009/138/KE għandhom japplikaw it-tnejn. Fejn ir-rekwiżiti tad-Direttiva 2009/138/KE u ta’ dan ir-Regolament huma ekwivalenti, dawn għandhom jitqiesu bħala milħuqa jekk ikunu ssodisfati r-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament.

Ġustifikazzjoni

Għandha tiġi evitata d-dupplikazzjoni tar-rekwiżiti ta’ informazzjoni.

Emenda  12

Proposta għal regolament

Artikolu 4 - punt f a (ġdid)

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

 

(fa) “il-bejjiegħ" tfisser il-persuna li qed tagħti parir dwar prodott ta' investiment lil investitur fil-livell ta' konsumatur jew li qed taġixxi bħala intermedjarju għal investiment minn investitur fil-livell ta' konsumatur.

Ġustifikazzjoni

Il-bejjiegħ tal-prodotti ta’ investiment mhux definit mir-Regolament propost. Il-bejgħ huwa kunċett strett wisq billi xi intermedjarji ma ‘jbigħux’ il-prodott ta’ investiment imma joħolqu l-kuntatt bejn il-konsumatur u l-manifattur (eż. impriża tal-assikurazzjoni).

Emenda  13

Proposta għal regolament

Artikolu 4 – paragrafu 1 – punt c – punt ii

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(ii) konsumaturi fis-sens tad-Direttiva 2002/92/KE;

(ii) konsumaturi li mhumiex konsumaturi professjonali kif definit fl-[Artikoli rilevanti tal-IMD] [...]tad-Direttiva 2002/92/KE;

Emenda  14

Proposta għal regolament

Artikolu 5 – paragrafu 1

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

1. Il-manifattur tal-prodott ta’ investiment għandu jfassal dokument bit-tagħrif ewlieni skont ir-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament għal kull prodott ta’ investiment li jipproduċi u għandu jippubblika d-dokument fuq il-websajt tal-għażla tiegħu qabel il-prodott ta’ investiment ikun jista’ jinbiegħ lill-investituri fil-livell ta' konsumatur.

1. Il-manifattur tal-prodott ta’ investiment għandu jfassal dokument bit-tagħrif ewlieni skont ir-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament għal kull prodott ta’ investiment li jipproduċi u għandu jippubblika d-dokument flimkien mal-prospectus meta jkun ġie ppubblikat prospectus u mill-anqas fuq il-websajt qabel il-prodott ta’ investiment ikun jista’ jinbiegħ lill-investituri fil-livell ta' konsumatur. Id-dokument bit-tagħrif ewlieni jkun mitmum mid-distributur fejn dan ikun rilevanti.

Ġustifikazzjoni

Ir-Rapporteur iqis li kulfejn ikun ġie ppubblikat il-prospectus u jkun aċċessibbli għall-investituri fil-livell ta' konsumatur, il-KID – tal-anqas il-parti tiegħu magħmula mill-manifattur – għandu wkoll ikun disponibbli fl-istess lok. U jkun preferibbli jekk il-KIDs kollha jkunu faċilment aċċessibbli fuq websajt uffiċjali tal-awtorità ta’ kontroll.

Ir-Rapporteur jagħti s-sostenn tiegħu għad-dmir ġenerali tal-manifattur li jfassal KID. B’danakollu, it-tagħrif tal-manifattur għandu jkun ikkompletat b’tagħrif miżjud mid-distributur.

Emenda  15

Proposta għal regolament

Artikolu 6 – paragrafu 1

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

1. Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jkun preċiż, ġust, ċar u ma jiżgwidax.

1. Id-dokument bit-tagħrif ewlieni jikkostitwixxi tagħrif prekuntrattwali. Ikun preċiż, ġust, ċar u ma jiżgwidax. Id-dokument jagħmel possibbli t-tqabbil ta’ prodotti qabel ma tittieħed deċiżjoni ta’ investiment

Emenda  16

Proposta għal regolament

Artikolu 6 – paragrafu 2

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

2. Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jkun dokument waħdu, separat b’mod ċar mill-materjali tal-kummerċjalizzazzjoni.

2. Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jkun dokument waħdu, separat b’mod ċar mill-materjali tal-kummerċjalizzazzjoni u ma jkunx fih xi materjal ta' kummerċjalizzazzjoni jew xi rakkomandazzjoni biex wieħed jinvesti.

 

Huma permessi kontroriferenzi ma’ dokumenti oħra. It-tagħrif li jkun kontroriferit jkun biss tagħrif li jkun addizzjonali għat-tagħrif rikjest li jkun inkluż fid-dokument ta’ tagħrif ewlieni skont dan ir-Regolament, u jikkonforma mal-paragrafu 3 tal-Artikolu 8 u ma jkunx fih reklamar, kummerċjalizzazzjoni jew rakkamondazzjoni favur l-investiment f’xi prodott.

Emenda  17

Proposta għal regolament

Artikolu 6 – paragrafu 3 – parti introduttorja

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

3. Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jitfassal bħala dokument qasir li jkun:

3. Id-dokument bit-tagħrif ewlieni jitfassal bħala dokument qasir, miktub fil-qosor u b’mod konċiż, u li ma jkunx fih aktar minn 3 paġni ta’ folja daqs A4, li jkun:

Emenda  18

Proposta għal regolament

Artikolu 7 – paragrafu 1

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jinkiteb bil-lingwa uffiċjali, jew b’waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Istat Membru fejn jinbiegħ il-prodott ta’ investiment, jew b’lingwa aċċettata mill-awtoritajiet kompetenti ta’ dak l-Istat Membru, jew fejn ikun ġie miktub b’lingwa differenti, dan għandu jiġi tradott f’waħda minn dawn il-lingwi.

Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jinkiteb bil-lingwi uffiċjali, jew bil-lingwa uffiċjali użata fil-parti tal-Istat Membru fejn ikun distribwit il-prodott ta’ investiment, jew b’lingwa oħra aċċettata mill-awtoritajiet kompetenti ta’ dak l-Istat Membru jekk tkun użata fil-parti tal-Istat Membru fejn ikun distribwit il-prodott tal-investiment, jew fejn ikun ġie miktub b’lingwa differenti, dan għandu jiġi tradott f’waħda minn dawn il-lingwi.

Ġustifikazzjoni

Ir-Rapporteur iqis li hu fundamentali li l-KID jinftiehem mill-pubbliku li lilu jkun jindirizza l-intermedjarju. F’dan is-sens, l-Artikolu 7 kif propost jista’ jkun problematiku: bħala riżultat tat-test tiegħu, il-KID jista’ jkun offrut lil investitur fil-livell ta' konsumatur f’lingwa li ma tkunx mifhuma (sew) mill-konsumatur.

Emenda  19

Proposta għal regolament

Artikolu 8 – paragrafu 1

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

1. ‘Dan id-dokument jipprovdilek tagħrif ewlieni dwar dan il-prodott ta’ investiment. Dan mhux materjal ta’ kummerċjalizzazzjoni. L-informazzjoni hija meħtieġa bil-liġi biex tgħinek tifhem in-natura ta’ dan il-prodott ta' investiment u r-riskji li tinvesti fih. Nagħtuk parir taqrah sabiex inti tkun tista' tieħu deċiżjoni informata dwar jekk għandekx tinvesti jew le.

1. ‘Dan id-dokument jipprovdilek tagħrif ewlieni dwar dan il-prodott ta’ investiment. Dan mhux materjal ta’ kummerċjalizzazzjoni. L-informazzjoni hija meħtieġa bil-liġi biex tgħinek tifhem in-natura ta’ dan il-prodott ta’ investiment u r-riskji u l-opportunitajiet li tinvesti fih, kif ukoll l-ispejjeż assoċjati miegħu, inkluż kull ħlas potenzjali li tista’ tħallas lill-intermedjarji tiegħek. Nagħtuk parir taqrah ħalli jgħinek tqabbel il-prodotti differenti tal-investiment. Dan id-dokument ma jirrappreżentax rakkomandazzjoni ta’ xiri. Jista’ jkun li tkun teħtieġ taqra dokumenti oħrajn ħalli d-deċiżjoni tiegħek dwar l-investiment tkun waħda infurmata.

Emenda  20

Proposta għal regolament

Artikolu 8 – paragrafu 2 – punt b – punt iva (ġdid)

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

 

iva) Dispożizzjoni li l-manifattur għandu b’mod trasparenti jinforma lill-klijent permezz ta’ dokument annwali dwar il-prestazzjoni tal-prodott ta’ investiment. Dan id-dokument għandu jinkludi d-divulgazzjoni ex post tal-prestazzjoni tal-prodott ta’ investiment fis-sena li għaddiet. Barra minn hekk, din il-prestazzjoni ex post għandha tiġi pparagunata ma’ prodott ta’ investiment differenti bi profil tar-riskju paragunabbli. Jekk il-konsumatur ikollu fil-pussess tiegħu diversi prodotti ta’ investiment ta’ manifattur partikolari u li huma koperti b’dan ir-regolament, id-divulgazzjoni u l-paragun imsemmija hawn fuq għandhom jiġu applikatii għall-portafoll kollu kemm hu. Għandha tiġi żvelata wkoll kull tariffa li taffettwa r-rendiment tal-prodott ta’ investiment.

Ġustifikazzjoni

Din l-emenda għandha l-għan li tipprovdi trasparenza dwar il-prestazzjoni tal-prodotti ta’ investiment koperti minn dan ir-regolament. Għalhekk, il-prestazzjoni ta’ prodott partikolari u tal-portafoll jekk applikabbli għandha tiġi paragunata ma’ prodott differenti b’riskji paragunabbli. Barra minn hekk, għandhom jiġu żvelati t-tariffi kollha li jaffettwaw ir-rendiment.

Emenda  21

Proposta għal regolament

Artikolu 8 – paragrafu 2 – punt c – punt ii)

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

ii) jekk il-prodott ta’ investiment huwiex kopert bi skema ta’ kumpens jew garanzija;

ii) jekk il-prodott ta’ investiment huwiex kopert bi skema ta’ kumpens jew garanzija, bid-dettalji ta’ liema riskji huma koperti mill-iskema u liema ma humiex;

Ġustifikazzjoni

Il-protezzjoni mogħtija minn skema ta’ kumpens jew ta’ garanzija tista’ tieħu għamliet differenti: l-iskema ta’ kumpens ta’ investitur tipproteġi lill-konsumatur kontra t-telf tal-istrument mid-ditta tal-investiment, mhux kontra t-telf finanzjarju dovut għall-volatilità tal-beni sottostanti jew tal-insolvenza ta' dawk li jemettu l-beni sottostanti. Ir-Regolament għandu jkun aktar preċiż ħalli jevita kull użu ħażin ta' din id-dispożizzjoni.

Emenda  22

Proposta għal regolament

Artikolu 8 – paragrafu 2 – punt e

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(e) taħt it-taqsima bit-titolu "X’inhuma r-riskji u x’nista’ nieħu lura?", il-profil tar-riskji u l-benefiċċji tal-prodott ta’ investiment, inkluż indikatur f’għamla sommarja ta’ dan il-profil u t-twissijiet fir-rigward ta’ kwalunkwe riskju speċifiku li jista' ma jkunx rifless bis-sħiħ fl-indikatur f’għamla sommarja;

e) taħt it-taqsima bit-titolu ‘X’inhuma r-riskji u x’nista’ nieħu lura?’

 

(i) Il-profil tar-riskji u tal-benefiċċji tal-prodott ta’ investiment, inkluż indikatur f’għamla sommarja ta’ dan il-profil li jkun jirrifletti wkoll l-impatt tal-ispejjeż, flimkien ma’ twissija u spjegazzjoni f’lingwaġġ sempliċi dwar ir-riskji ewlenin tal-prodott.

 

L-indikatur f’għamla sommarja tar-riskji u l-benefiċċji jkun fih xenarji ta’ prestazzjoni futura li jkunu jirriflettu l-impatt tal-ispejjeż u jsemmi tliet xenarji li hu raġonevoli li jseħħu, inkluż wieħed negattiv u ieħor pożittiv;

 

(ii) il-paragun tal-prestazzjoni probabbli tal-prodott ta’ investiment fil-futur, inklużi r-riskji għalih, mal-prestazzjoni ta’ valur referenzjarju ħieles mir-riskji;

Emenda  23

Proposta għal regolament

Artikolu 8 – paragrafu 2 – punt f

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(f) taħt it-taqsima bit-titolu "X’inhuma l-ispejjeż?", l-ispejjeż assoċjati mal-investiment fil-prodott ta’ investiment, li jinkludu kemm l-ispejjeż diretti kif ukoll dawk indiretti li għandu jġorr l-investitur, inkluż indikaturi f’għamla sommarja ta’ dawn l-ispejjeż;

(f) taħt it-taqsima bit-titolu "X’inhuma l-ispejjeż?", l-ispejjeż assoċjati mal-investiment fil-prodott ta’ investiment, li jinkludu kemm l-ispejjeż diretti kif ukoll dawk indiretti li għandu jġorr l-investitur, inkluż indikaturi f’għamla sommarja ta’ dawn l-ispejjeż; u, għal raġunijiet ta’ paragunabilità, it-taxxi totali u kull ħlas li jrid jitħallas mill-investitur f’livell ta’ konsumatur; espress f’termini monetarji u perċentwali, li juru l-effetti tal-ispejjeż totali fuq ir-redditu mill-investiment, flimkien ma’ indikazzjoni dwar it-termini tal-pagament b’rabta mal-ispejjeż.

 

It-taqsima tirreferi wkoll għal anness li jagħti dettalji dwar spejjeż addizzjonali imposti mid-distributur u li ma jkunux jidhru f’din it-taqsima, inklużi ħlasijiet imħallsin lill-intermedjarju.

Emenda  24

Proposta għal regolament

Artikolu 8 – paragrafu 2 – punt fa (ġdid)

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

 

(fa) taħt taqsima bit-titolu "Hemm bżonn li nħallas taxxi?", l-indikazzjonijiet dwar ir-reġim fiskali applikabbli għall-prodott ta’ investiment, fejn applikabbli;

Ġustifikazzjoni

Investituri fil-livell ta’ konsumatur għandhom ikunu konxji mir-reġim fiskali applikabbli peress li t-taxxi jħallu impatt fuq il-qligħ li l-investitur jikseb mill-investiment magħmul.

Emenda  25

Proposta għal regolament

Artikolu 8 – paragrafu 2 – punt fb (ġdid)

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

 

(fb) taħt taqsima bit-titolu "X’inhuma l-kundizzjonijiet biex jinxtara dan il-prodott?", kwalunkwe kondizzjoni jew restrizzjoni għax-xiri tal-prodott ta’ investiment, inkluż kwalunkwe investiment minimu inizjali u/jew sussegwenti meħtieġ;

Ġustifikazzjoni

Investituri fil-livell ta’ konsumatur għandhom jiġu infurmati b’mod xieraq dwar kwalunkwe kondizzjonijiet assoċjati max-xiri ta’ prodott ta’ investiment, bħal investiment minimu meħtieġ (inizjali u sussegwenti).

Emenda  26

Proposta għal regolament

Artikolu 8 – paragrafu 2 – punt g

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(g) taħt it-taqsima bit-titolu "Kif mar fil-passat?", il-prestazzjoni fl-imgħoddi tal-prodott ta’ investiment, jekk dan huwa rilevanti skont in-natura tal-prodott u t-tul tar-rekord tal-prestazzjoni tiegħu fl-imgħoddi;

(g) taħt it-taqsima bit-titolu "Kif mar fil-passat?", il-prestazzjoni fl-imgħoddi tal-prodott ta’ investiment, ikkomplementata minn twissija li r-redditu mgħoddi mhux garanzija tal-prestazzjoni ġejjiena; fejn il-prodott ta’ investiment huwa marbut ma’ valur referenzjarju, il-prestazzjoni ta’ dan tal-aħħar għandha tiġi ppubblikata wkoll b’tali mod li tippermetti paragun bejn il-prestazzjoni tal-prodott ta’ investiment u dak tal-valur referenzjarju, jekk dan ikun rilevanti wara li titqies in-natura tal-prodott u t-tul tat-track record tiegħu

Emenda  27

Proposta għal regolament

Artikolu 8 – paragrafu 2 – punt h

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(h) fil-każ ta' prodotti tal-pensjoni, taħt taqsima bit-titolu "X’nista’ nieħu meta nirtira?", projezzjonijiet tar-riżultati futuri possibbli.

(h) fil-każ ta' prodotti tal-pensjoni, taħt taqsima bit-titolu "X’nista’ nieħu meta nirtira?", projezzjonijiet tar-riżultati futuri possibbli. b’suddiviżjoni ċara f’varji xenarji ta' żvilupp, inkluż ix-xenarju negattiv li jaċċentwa t-telf potenzjali għall-investituri fil-livell ta’ konsumatur.

 

Fir-rigward ta’ prodotti tal-pensjoni, l-investituri fil-livell ta’ konsumatur għandhom ukoll ikunu informati b’mod ċar u komprensiv dwar kwalunkwe limiti għall-irtirar ta’ fondi.

Emenda  28

Proposta għal regolament

Artikolu 8 – paragrafu 2 – punt ha (ġdid)

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

 

(ha) taħt taqsima bit-titolu “Kif nista’ nilmenta?”, informazzjoni dwar kif klijent jista’ jressaq lment dwar il-prodott.

Emenda  29

Proposta għal regolament

Artikolu 8 – paragrafu 3

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

3. Il-manifattur tal-prodott ta’ investiment jista’ jinkludi biss tagħrif ieħor fejn huwa meħtieġ għall-investitur fil-livell ta' konsumatur biex jagħmel deċiżjoni infurmata dwar l-investiment fi prodott ta’ investiment speċifiku.

3. Il-manifattur tal-prodott ta’ investiment jista’ jinkludi biss tagħrif oġġettiv ieħor fejn huwa meħtieġ għall-investitur fil-livell ta' konsumatur biex jagħmel deċiżjoni infurmata dwar l-investiment fi prodott ta’ investiment speċifiku.

Ġustifikazzjoni

Ir-regolament dwar l-atti ddelegati fl-Artikolu 8(5) jista’ joħloq problemi f’termini ta’ konformità mal-liġijiet kostituzzjonali ta’ xi Stati Membri. It-tħassib huwa dwar l-Artikolu 8(3), fejn jista’ jiġi inkluż “tagħrif ieħor”. Peress li teżisti l-possibbiltà li jiġi inkluż “tagħrif ieħor”, dan huwa assoċjat mar-riskju li tagħrif li jista’ jwassal għal deċiżjonijiet ta’ investiment se jiġi rregolat f’atti ddelegati.

Emenda  30

Proposta għal regolament

Artikolu 8 – paragrafu 5

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

5. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 23 li jispeċifikaw id-dettalji dwar il-preżentazzjoni u l-kontenut ta’ kull wieħed mill-elementi tal-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, il-preżentazzjoni u d-dettalji tal-informazzjoni l-oħra li l-manifattur tal-prodott jista’ jinkludi fid-dokument bit-tagħrif ewlieni kif imsemmi fil-paragrafu 3, u d-dettalji tal-format komuni u s-simbolu komuni msemmija fil-paragrafu 4.

5. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta standards tekniċi skont l-Artikolu 23 li jispeċifikaw id-dettalji dwar il-preżentazzjoni u l-kontenut ta’ kull wieħed mill-elementi tal-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, il-preżentazzjoni u d-dettalji tal-informazzjoni oġġettiva l-oħra li l-manifattur tal-prodott jista’ jinkludi fid-dokument bit-tagħrif ewlieni kif imsemmi fil-paragrafu 3, u d-dettalji tal-format komuni u s-simbolu komuni msemmija fil-paragrafu 4.

 

Ix-xenarji tal-prestazzjoni li hemm riferiment għalihom fil-paragrafu 2(e) i) iqisu l-impatt tal-ispejjeż matul iż-żmien u jqisu l-prestazzjoni possibbli futura.

 

L-indikatur jagħmilha ċara li l-potenzjal għall-benefiċċji akbar huwa marbut mat-teħid ta’ riskji akbar.

 

It-twissija li hemm riferiment għaliha fil-paragrafu 2 punt (e) i) tkun twissija viżiva msejsa fuq skala ta’ riskju, imfassla b’mod li l-investitur jifhem li l-ebda prodott tal-investiment ma huwa ħieles mir-riskju u li ma jistax jaġixxi mingħajr ma jifhem il-prodott tal-investiment jew mingħajr parir personali dwar l-investiment kif ippjanat.

 

L-indikatur sommarju tar-riskju u tal-premju u t-twissija dwar ir-riskji jitfasslu biex ir-riskji li jieħdu l-investituri jkunu ċari u paragunabbli bejn il-prodotti.

 

Il-paragun imsemmi fil-paragrafu 2 punt (e) ii) għandu jiġi mfassal biex jgħin lill-investitur jifhem kif it-teħid tar-riskju akbar ikollu impatt fuq il-benefiċċji tal-prodott ta’ investiment, u l-valur referenzjarju ħieles mir-riskji, bħalma hu dak tal-kont tat-tifdil, jiġi stabbilit b’mod li jkun jista’ jinftiehem minn investituri fil-livell ta’ konsumatur u ma jiżgwidahomx.

 

L-indikatur f’għamla sommarja tal-ispejjeż imsemmija fil-paragrafu 2(f) għandu juri f’termini monetarji l-impatt tal-ispejjeż fuq dak li l-investitur jista’ jikseb lura mill-investiment tiegħu matul iż-żmien. Għandu jinkludi ċ-ċifri li jistgħu jintużaw mill-investituri fil-livell ta’ konsumatur biex jiġu pparagunati l-prodotti.

 

Il-Kummissjoni għandha tqis id-divulgazzjonijiet lill-investituri fil-livell ta’ konsumatur magħmulin mill-persuna li tbigħ il-prodott ta’ investiment relatati mal-ispejjeż taħt il-[MiFID] u l-[IMD], biex jiġi żgurat li jkun hemm konsistenza fl-informazzjoni dwar l-ispejjeż fid-dokument bit-tagħrif ewlieni ma’ dawn id-divulgazzjonijiet l-oħra, u li l-informazzjoni hija komprensiva dwar l-ispejjeż u turi biċ-ċar lill-investitur fil-livell ta’ konsumatur l-impatt globali li l-ispejjeż jista’ jkollhom.

Il-Kummissjoni għandha tqis id-differenzi bejn il-prodotti ta’ investiment u l-kapaċitajiet tal-investituri fil-livell ta' konsumatur kif ukoll il-karatteristiċi tal-prodotti ta’ investiment li jippermettu lill-investitur fil-livell ta' konsumatur jagħżel bejn investimenti sottostanti differenti jew għażliet oħra li joffri l-prodott, inkluż fejn din l-għażla tista’ sseħħ f’punti taż-żmien differenti, jew fejn tista’ tinbidel fil-ġejjieni.

Il-Kummissjoni għandha tqis id-differenzi bejn il-prodotti ta’ investiment u l-kapaċitajiet tal-investituri fil-livell ta' konsumatur kif ukoll il-karatteristiċi tal-prodotti ta’ investiment li jippermettu lill-investitur fil-livell ta' konsumatur jagħżel bejn investimenti sottostanti differenti jew għażliet oħra li joffri l-prodott, inkluż fejn din l-għażla tista’ sseħħ f’punti taż-żmien differenti, jew fejn tista’ tinbidel fil-ġejjieni.

 

Qabel ma tadotta l-istandards tekniċi, il-Kummissjoni tagħmel it-testing debitu tal-konsumaturi ħalli tagħżel l-aktar miżuri xierqa għall-konsumaturi.

Emenda  31

Proposta għal regolament

Artikolu 8 - paragrafu 6 - subparagrafu 2

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

L-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji għandhom iqisu t-tipi differenti ta' prodotti ta’ investiment. L-Awtoritajiet Superviżorji Ewropej għandhom jissottomettu dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sa […].

L-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji għandhom iqisu t-tipi differenti ta' prodotti ta’ investiment. L-Awtoritajiet Ewropej ta’ Superviżjoni jagħmlu d-debitu testjar tal-konsumatur għad-determinazzjoni tal-aqwa metodoloġija u kalkolu skont (a) u (b) għal investituri fil-livell ta' konsumatur. L-Awtoritajiet Superviżorji Ewropej għandhom jissottomettu dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sa […].

Ġustifikazzjoni

Matul it-tħejjijiet tar-Regolament tal-Kummissjoni dwar il-KIID għall-UCITS, sar test kbir b’konsumaturi veri qabel ma ġie adottat it-tifsil aħħari tal-KIID. L-istess metodoloġija għandha tkun adottata meta jitfassal il-KID. It-testjar tal-impatt effikaċi fuq il-konsumaturi tal-KID ippjanat huwa ta' importanza ċentrali għas-suċċess tiegħu, l-aktar fit-tfassil tat-tqassim tal-iżvelar tar-riskji.

Emenda  32

Proposta għal regolament

Artikolu 10 – paragrafu 2 – parti introduttorja

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

2. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta l-atti delegati skont l-Artikolu 23 li jistabbilixxu regoli dettaljati għall-analiżi tal-informazzjoni li fih id-dokument bit-tagħrif ewlieni u għar-reviżjoni tad-dokument bit-tagħrif ewlieni, fir-rigward ta’:

2. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta l-istandards tekniċi skont l-Artikolu 23 li jistabbilixxu regoli dettaljati għall-analiżi tal-informazzjoni li fih id-dokument bit-tagħrif ewlieni u għar-reviżjoni tad-dokument bit-tagħrif ewlieni, fir-rigward ta’:

Ġustifikazzjoni

Sabiex tiġi pprovduta l-flessibbiltà xierqa u sabiex l-industrija u l-ASEs ikunu jistgħu jirreaġixxu malajr għall-iżviluppi fis-suq, it-tliet ASEs għandhom kollettivament ifasslu standards tekniċi regolatorji konġunti aktar milli l-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati.

Emenda  33

Proposta għal regolament

Artikolu 11 – paragrafu 1

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

1. Fejn il-manifattur tal-prodott ta’ investiment ikun ipproduċa dokument bit-tagħrif ewlieni li ma jikkonformax mar-rekwiżiti tal-Artikoli 6, 7 u 8 u li abbażi tiegħu investitur fil-livell ta' konsumatur ikun ħa deċiżjoni ta’ investiment, dak l-investitur fil-livell ta' konsumatur jista’ jippretendi mingħand il-manifattur tal-prodott ta’ investiment kwalunkwe telf ikkawżat lil dak l-investitur fil-livell ta' konsumatur minħabba d-dokument bit-tagħrif ewlieni.

1. Investitur fil-livell ta’ konsumatur li fit-teħid ta’ deċiżjoni ta’ investiment jibbaża fuq dokument bit-tagħrif ewlieni li ma jikkonformax mar-rekwiżiti fl-Artikoli 6, 7 u 8 jista’ jippretendi mingħand il-manifattur tal-prodott ta’ investiment kwalunkwe telf finanzjarju kkawżat minn nuqqas tal-manifattur tal-prodott ta’ investiment li jikkonforma ma’ dawk ir-rekwiżiti. Id-dokument bit-tagħrif ewlieni jkun preċiż, ġust, ċar u ma jiżgwidax. Għandu jkun konsistenti mal-partijiet rilevanti tal-prospectus. Fejn teżisti dokumentazzjoni kontrattwali oħra, id-dokument bit-tagħrif ewlieni jkun konsistenti ma’ dawk id-dokumenti.

Emenda  34

Proposta għal regolament

Artikolu 11 – paragrafu 2

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

2. Meta l-investitur fil-livell ta' konsumatur juri li sofra telf li rriżulta mill-użu tal-informazzjoni li fih id-dokument bit-tagħrif ewlieni, il-manifattur tal-prodott ta’ investiment ikollu jipprova li d-dokument bit-tagħrif ewlieni tfassal f’konformità mal-Artikoli 6, 7 u 8 ta’ dan ir-Regolament.

2. Meta l-investitur fil-livell ta' konsumatur ikun sofra telf li rriżulta mill-użu tal-informazzjoni li fih id-dokument bit-tagħrif ewlieni, il-manifattur tal-prodott ta’ investiment ikollu jipprova li d-dokument bit-tagħrif ewlieni tfassal f’konformità mal-Artikoli 6, 7 u 8 ta’ dan ir-Regolament.

Emenda  35

Proposta għal regolament

Artikolu 12 – paragrafu 1

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

1. Il-persuna li tbiegħ il-prodott ta’ investiment lill-investituri fil-livell ta' konsumatur għandha tipprovdilhom id-dokument bit-tagħrif ewlieni f'biżżejjed żmien qabel il-konklużjoni tat-tranżazzjoni relatata mal-prodott ta’ investiment.

1. Il-persuna li tbigħ il-prodott ta’ investiment lill-investituri fil-livell ta' konsumatur għandha tipprovdilhom id-dokument bit-tagħrif ewlieni b’mod verifikabbli u qabel il-konklużjoni tat-tranżazzjoni relatata mal-prodott ta’ investiment u żżomm rekord tal-istess, li bih l-oneru tal-prova jinkombi fuq il-manifattur tal-prodott ta’ invesitment.

 

Meta investiment ikun rakkomandat jew mogħti bħala parir lil klijent, id-dokument bit-tagħrif ewlieni jingħata lill-klijent mingħajr dewmien.

Emenda  36

Proposta għal regolament

Artikolu 12 – paragrafu 2

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

2. B'deroga mill-paragrafu 1, persuna li tbigħ prodott ta' investiment tista' tagħti lill-investitur fil-livell ta' konsumatur id-dokument bit-tagħrif ewlieni immedjatament wara l-konklużjoni tat-tranżazzjoni meta:

imħassar

(a) l-investitur fil-livell ta' konsumatur jagħżel li jikkonkludi t-tranżazzjoni peremzz ta' mezzi ta' komunikazzjoni mill-bogħod meta:

 

(b) l-għoti tad-dokument bit-tagħrif ewlieni skont il-paragrafu 1 ma jkunx possibbli, u

 

(c) meta l-persuna li tbigħ il-prodott ta' investiment tkun infurmat lill-investitur fil-livell ta' konsumatur dwar dan.

 

Ġustifikazzjoni

It-tħassib tar-rapporteur hu li minħabba fl-eċċezzjoni proposta għall-kunsill tal-KID qabel ma ssir it-tranżazzjoni fejn it-tranżazzjoni ssir bħala mezz għal komunikazzjoni distanti. Din l-eċċezzjoni toħloq lakuna importanti fir-Regolament tal-KID. Jekk inqisu li l-KID huwa meħtieġ biex tittieħed deċiżjoni infurmata ta' investiment, m'għandux ikun possibbli li jsir investiment mingħajr ma wieħed ikollu l-possibbiltà li jaqrah. Li wieħed jaqra l-KID wara l-investiment mhix protezzjoni tal-klijent, sakemm il-jedd li wieħed jirtira ma jingħatax bis-saħħa ta’ dan ir-Regolament.

Emenda  37

Proposta għal regolament

Artikolu 12 – paragrafu 2a (ġdid)

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

 

2a. B’deroga mill-paragrafu 1 u fejn l-investitur fil-livell ta’ konsumatur juża mezzi ta’ komunikazzjoni b’distanza biex jikkonkludi t-tranżazzjoni, il-persuna li tbigħ il-prodott ta’ investiment tista’ tagħti l-investitur fil-livell ta’ konsumatur id-dokument bit-tagħrif ewlieni immedjatament wara l-konklużjoni tat-tranżazzjoni fejn:

 

(i) l-investitur fil-livell ta’ konsumatur ikun talab id-dokument bit-tagħrif ewlieni stampat, u

 

(ii) id-dokument bit-tagħrif ewlieni jkun ġie pprovdut lill-investitur fil-livell ta’ konsumatur fuq mezz durabbli ieħor kif imsemmi fl-Artikolu 13 paragrafu 2 punt b) qabel il-konklużjoni tat-tranżazzjoni.

Ġustifikazzjoni

Hemm bżonn li tiġi żgurata l-flessibbiltà biex tiġi ffaċilitata l-konklużjoni tat-tranżazzjonijiet fil-mument magħżul mill-investitur fil-livell ta’ konsumatur. Il-mezz ta’ komunikazzjoni użat m’għandux iwassal biex l-investitur jitlef il-momentum għall-investiment. Jekk l-investitur fil-livell ta’ konsumatur jixtieq li jkollu l-KID stampat, dan m’għandux iwaqqfu milli jikkonkludi t-tranżazzjoni sakemm il-KID jiġi pprovdut permezz ta’ mezzi elettroniċi oħra qabel ma tiġi konkluża t-tranżazzjoni.

Emenda  38

Proposta għal regolament

Artikolu 12 – paragrafu 3

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

3. Meta jitwettqu tranżazzjonijiet suċċessivi fir-rigward l-istess prodott ta’ investiment f’isem l-investitur fil-livell ta' konsumatur skont l-istruzzjonijiet mogħtija minn dak l-investitur lill-persuna li qed tbiegħ il-prodott ta' investiment qabel l-ewwel tranżazzjoni, l-obbligu li jiġi pprovdut id-dokument bit-tagħrif ewlieni skont il-paragrafu 1 għandu japplika biss għall-ewwel tranżazzjoni.

3. Meta jitwettqu tranżazzjonijiet suċċessivi fir-rigward l-istess prodott ta’ investiment f’isem l-investitur fil-livell ta' konsumatur skont l-istruzzjonijiet mogħtija minn dak l-investitur lill-persuna li qed tbigħ il-prodott ta' investiment qabel l-ewwel tranżazzjoni, l-obbligu li jiġi pprovdut id-dokument bit-tagħrif ewlieni skont il-paragrafu 1 għandu japplika biss għall-ewwel tranżazzjoni sakemm id-dokument bit-tagħrif ewlieni ma jkunx ġie aġġornat jew ma jkunux għaddew aktar minn sitt xhur mill-ewwel tranżazzjoni.

Ġustifikazzjoni

Jekk ikun għadda żmien twil mill-għoti tal-KID jew jekk ikun hemm aġġornament tal-KID, l-ewwel għoti tal-KID ma għandux jitqies biżżejjed għal aktar tranżazzjonijiet.

Emenda  39

Proposta għal regolament

Artikolu 12 – paragrafu 4 – parti introduttorja

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

4. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 23 li jispeċifikaw:

4. L-Awtorità Bankarja Ewropea (ABE), l-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u tal-Pensjonijiet Okkupazzjonali (EIOPA), u l-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA) jiżviluppaw konġuntament flimkien abbozz ta’ standards tekniċi skont l-Artikolu 23 li jkunu jispeċifikaw il-kondizzjonijiet għas-sodisfaċiment tar-rekwiżit li jingħata d-dokument ta’ tagħrif ewlieni b’mod tempestiv kif preskritt fil-paragrafu 1.

Ġustifikazzjoni

Sabiex tiġi pprovduta l-flessibbiltà xierqa u sabiex l-industrija u l-ASEs ikunu jistgħu jirreaġixxu malajr għall-iżviluppi fis-suq, it-tliet ASEs għandhom kollettivament ifasslu standards tekniċi regolatorji konġunti aktar milli l-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati. Ristrutturar tat-test wara t-tħassir tal-paragrafu 2 u l-punt (b) f’dan il-paragrafu.

Emenda  40

Proposta għal regolament

Artikolu 12 – paragrafu 4 – punt b

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(b) il-metodu u l-limitu ta’ żmien biex jingħata d-dokument bit-tagħrif ewlieni skont il-paragrafu 2.

imħassar

Ġustifikazzjoni

Tħassir f’konformità mat-tħassir tal-paragrafu 2.

Emenda  41

Proposta għal regolament

Artikolu 12 – paragrafu 4a (ġdid)

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

 

4a. Huma mogħtija setgħat lill-Kummissjoni biex tadotta l-istandards tekniċi regolatorji skont il-proċedura stabbilita fl-Artikoli 10 sa 14 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010, l-Artikoli 10 sa 14 tar-Regolament Nru 1094/2010, u l-Artikoli 10 sa 14 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010.

Emenda  42

Proposta għal regolament

Artikolu 13 paragrafu 1

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

1. Il-persuna li tbigħ il-prodott ta’ investiment għandha tipprovdi d-dokument bit-tagħrif ewlieni lill-investituri fil-livell ta' konsumatur mingħajr ħlas.

1. Il-persuna li tbigħ il-prodott ta’ investiment għandha tipprovdi d-dokument bit-tagħrif ewlieni lill-investituri fil-livell ta' konsumatur mingħajr ħlas. Il-persuna għandha tkun f’pożizzjoni li tipprova li d-dokument bit-tagħrif ewlieni ngħata skont it-termini ta' dan ir-Regolament.

Emenda                      43

Proposta għal regolament

Artikolu 13 – paragrafu 2 – parti introduttorja

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

2. Il-persuna li tbiegħ prodott ta’ investiment għandha tipprovdi d-dokument bit-tagħrif ewlieni lill-investitur fil-livell ta' konsumatur b'wieħed mill-mezzi li ġejjin:

2. Il-persuna li tagħti parir jew tbigħ prodott ta’ investiment għandha tipprovdi d-dokument bit-tagħrif ewlieni lill-investitur fil-livell ta' konsumatur b'wieħed mill-mezzi li ġejjin li huma aċċessibbli lill-investitur fil-livell ta’ konsumatur ikkonċernat:

Emenda  44

Proposta għal regolament

Artikolu 13 – paragrafu 3

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

3. Madnakollu, meta d-dokument bit-tagħrif ewlieni jiġi pprovdut bl-użu ta’ mezz durabbli għajr dak stampat jew permezz ta’ websajt, għandha tingħata kopja stampata lill-investituri fil-livell ta' konsumatur fuq talba u mingħajr ħlas.

3. Madnakollu, meta d-dokument bit-tagħrif ewlieni jiġi pprovdut bl-użu ta’ mezz durabbli għajr dak stampat jew permezz ta’ websajt, għandha tingħata kopja stampata lill-investituri fil-livell ta' konsumatur fuq talba u mingħajr ħlas. Tingħata mingħajr ħlas kopja kartaċea meta r-rakkomandazzjoni ta’ investiment jew is-servizz ta’ intermedjazzjoni jingħata personalment (wiċċ imbwicc).

Ġustifikazzjoni

Kif jippreskrivi l-Artikolu 12(1), il-KID għandu jingħata fiz-zmien xieraq qabel il-konklużjoni ta' tranżazzjoni marbuta mal-prodott ta' investiment (ara l-Art. 12(1)). Meta r-rakkomandazzjoni għal investiment tingħata personalment (wiċċ imbwiċċ), jew meta l-ordni għall-investiment jingħata personalment, ngħidu aħna l-bank jew fl-uffiċċju ta' intermedjarju, il-KID irid jingħata fil-forma kartaċea.

Emenda  45

Proposta għal regolament

Artikolu 14 – paragrafu 1

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

Il-manifattur tal-prodott ta’ investiment għandu jistabbilixxi proċeduri u arranġamenti xierqa li jiżguraw li l-investituri fil-livell ta' konsumatur li jkunu ssottomettew ilment fir-rigward tad-dokument bit-tagħrif ewlieni jirċievu tweġiba sostantiva fil-waqt u b’mod xieraq.

Il-manifattur tal-prodott ta’ investiment u l-persuna li tbigħ il-prodott ta' investiment għandhom jistabbilixxu proċeduri u arranġamenti xierqa li jiżguraw li:

 

(i) l-investituri fil-livell ta’ konsumatur ikollhom mod effettiv kif jissottomettu lment kontra l-manifattur tal-prodott ta’ investiment;

 

(ii) l-investituri fil-livell ta’ konsumatur li jkunu ssottomettew ilment fir-rigward tad-dokument bit-tagħrif ewlieni jirċievu tweġiba sostantiva fil-waqt u b’mod xieraq; u

 

(iii) proċeduri effettivi ta’ rimedju jkunu disponibbli wkoll għall-investituri fil-livell ta’ konsumatur fil-każ ta’ tilwim transkonfinali, b’mod partikolari meta l-manifattur tal-prodott ta’ investiment jkun jinsab fi Stat Membru ieħor jew f’pajjiż terz.

Emenda  46

Proposta għal regolament

Artikolu 15

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

1. Fejn investitur fil-livell ta' konsumatur jibda proċedura ta' riżoluzzjoni alternattiva ta' tilwima skont il-liġi nazzjonali kontra manifattur ta' prodott ta' investiment jew persuna li tbiegħ prodotti ta' investiment fir-rigward ta' tilwima dwar id-drittijiet u l-obbligi stabbiliti taħt dan ir-Regolament, il-manifattur tal-prodott ta' investiment jew il-persuna li tbiegħ il-prodott ta' investiment għandha tipparteċipa f'dik il-proċedura, sakemm tissodisfa r-rekwiżiti li ġejjin:

1. L-Istati Membri jiżguraw li fejn investitur fil-livell ta’ konsumatur jibda proċedura ta’ riżoluzzjoni alternattiva ta’ tilwima skont il-liġi nazzjonali kontra manifattur ta’ prodott ta’ investiment jew persuna li tbigħ prodotti ta’ investiment fir-rigward ta’ tilwima dwar id-dokument bit-tagħrif ewlieni u l-prodotti ta’ investiment relattivi, il-manifattur tal-prodott ta’ investiment jew il-persuna li tbigħ il-prodott ta’ investiment għandha tipparteċipa f’dik il-proċedura, skont ir-regoli preskritti fid-Direttiva [...] dwar ir-riżoluzzjoni alternattiva tat-tilwim u sakemm tissodisfa r-rekwiżiti li ġejjin:

(a) il-proċedura tirriżulta f'deċiżjonijiet li mhumiex vinkolanti;

(a) il-proċedura tirriżulta f’deċiżjonijiet li jistgħu jkunu vinkolanti għall-manifattur u l-persuna li tbigħ il-prodotti ta’ investiment;

(b) il-perjodu ta’ limitazzjoni biex it-tilwima tinġieb quddiem qorti jkun sospiż għat-tul tal-proċedura għal riżoluzzjoni alternattiva tat-tilwim;

(b) il-perjodu ta’ limitazzjoni biex it-tilwima tinġieb quddiem qorti jkun sospiż għat-tul tal-proċedura għal riżoluzzjoni alternattiva tat-tilwim;

(c) il-perjodu ta’ preskrizzjoni tal-pretensjoni jkun sospiż għat-tul tal-proċedura;

(c) il-perjodu ta’ preskrizzjoni tal-pretensjoni jkun sospiż għat-tul tal-proċedura;

(d) il-proċedura tkun mingħajr ħlas jew bi spiża moderata, kif speċifikat fil-leġiżlazzjoni nazzjonali;

(d) il-proċedura tkun mingħajr ħlas jew disponibbli bi ħlas nominali;

(e) mezzi elettroniċi ma jkunx l-uniċi mezzi li bih il-partijiet jistgħu jiksbu aċċess għall-proċedura;

 

(f) f'każijiet eċċezzjonali meta l-urġenza tas-sitwazzjoni teħtieġ hekk ikunu possibbli miżuri interim.

 

 

1a ġdid. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li meta l-entitajiet għar-riżoluzzjoni alternattiva ta’ tilwim ikollhom permess li jistabbilixxu limiti monetarji speċifikati minn qabel sabiex jiġi limitat l-aċċess għall-proċeduri ta’ riżoluzzjoni alternattiva ta’ tilwim, il-limiti m’għandhomx jiġu stabbiliti f’livell, fejn ifixklu b’mod sinifikanti l-aċċess tal-konsumaturi għall-immaniġġjar tal-ilmenti minn entitajiet għar-riżoluzzjoni alternattiva ta’ tilwim.

2. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar l-entitajiet bil-kompetenza li jittrattaw mal-proċeduri msemmija fil-paragrafu 1 sa [daħħal data konkreta ta’ sitt xhur wara d-dħul fis-seħħ/l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament]. Huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni mingħajr dewmien dwar kwalunkwe tibdil sussegwenti li jikkonċerna dawk l-entitajiet.

2. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar l-entitajiet bil-kompetenza li jittrattaw mal-proċeduri msemmija fil-paragrafu 1 sa [daħħal data konkreta ta’ sitt xhur wara d-dħul fis-seħħ/l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament]. Huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni mingħajr dewmien dwar kwalunkwe tibdil sussegwenti li jikkonċerna dawk l-entitajiet.

3. Entitajiet bil-kompetenza li jittrattaw mal-proċeduri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jikkooperaw ma' xulxin fir-riżoluzzjoni ta' tilwim transfruntier li jirriżulta taħt dan ir-Regolament.

3. Entitajiet bil-kompetenza li jittrattaw mal-proċeduri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jikkooperaw ma' xulxin fir-riżoluzzjoni ta' tilwim transfruntier li jirriżulta taħt dan ir-Regolament.

Emenda  47

Proposta għal regolament

Artikolu 15a (ġdid)

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

 

Informazzjoni dwar ir-riżoluzzjonijiet alternattivi tat-tilwim

 

15 a. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-manifattur tal-prodott ta’ investiment jew il-persuna li tbigħ il-prodott ta’ investiment jinformaw lill-investitur fil-livell ta’ konsumatur dwar l-entitajiet għar-riżoluzzjoni alternattiva tat-tilwim li huma koperti minnhom u li huma kompetenti biex jittrattaw tilwim potenzjali bejniethom u l-investitur fil-livell ta’ konsumatur. Għandhom jispeċifikaw ukoll jekk jikkommettux ruħhom jew humiex obbligati li jużaw dawn l-entitajiet biex isolvu t-tilwim ma’ investituri fil-livell ta’ konsumatur jew le.

 

2. L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tingħata b’mod ċar, li jinftiehem u li jkun faċilment aċċessibbli fil-websajt tan-negozjanti, jekk dan ikun jeżisti u jekk ikun applikabbli fit-termini u l-kondizzjonijiet ġenerali tal-kuntratti ta’ bejgħ jew tas-servizzi bejn in-negozjant u l-konsumatur.

 

3. L-Istati Membri jiżguraw li, fil-każijiet fejn tilwima bejn investitur fil-livell ta’ konsumatur u l-manifattur tal-prodott ta’ investiment jew il-persuna li tbigħ prodott ta’ investiment fit-territorju tagħhom ma setgħetx tiġi riżolta wara lment ippreżentat direttament mill-investitur fil-livell ta’ konsumatur jew il-persuna li tbigħ il-prodott ta’ investiment, dawn tal-aħħar jipprovdu lill-investitur fil-livell ta’ konsumatur l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1, li tispeċifika jekk hux se jagħmel użu mill-entitajiet rilevanti għar-riżoluzzjoni alternattiva tat-tilwim biex isolvu t-tilwima. Din l-informazzjoni għandha tiġi stampata jew ipprovduta fuq mezz durabbli ieħor.

Emenda  48

Proposta għal regolament

Artikolu 15b (ġdid)

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

 

Riżoluzzjonijiet alternattivi kollettivi ta’ tilwim

 

L-Istati Membri jistgħu jżommu jew jintroduċu proċeduri għar-riżoluzzjoni alternattiva ta’ tilwim li jittrattaw b’mod konġunt kwistjonijiet identiċi jew simili bejn manifattur u persuna li tbigħ prodotti ta’ investiment u diversi investituri fil-livell ta’ konsumatur. Is-sistemi ta’ riżoluzzjonijiet alternattivi tat-tilwim għal tilwimiet u rimedji kemm individwali kif ukoll kollettivi huma komplementari u mhux proċeduri reċiprokament esklussivi.

Emenda  49

Proposta għal regolament

Artikolu 19 – paragrafu 2 – punt c

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(c) twissija, li ssir pubblika u li tidentifika l-persuna responsabbli u n-natura tal-ksur;

(c) twissija, li ssir pubblika u li tidentifika l-persuna ġuridika responsabbli u n-natura tal-ksur;

Emenda  50

Proposta għal regolament

Artikolu 22 – paragrafu 1

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

1. Is-sanzjonijiet u l-miżuri imposti għall-ksur imsemmi fl-Artikolu 19(1) għandhom jiġu ddivulgati lill-pubbliku mingħajr dewmien żejjed inkluż mill-inqas l-informazzjoni dwar it-tip tal-ksur ta’ dan ir-Regolament u l-identità ta’ dawk responsabbli għalih, sakemm din id-divulgazzjoni ma tipperikolax b’mod serju s-swieq finanzjarji.

1. Is-sanzjonijiet u l-miżuri imposti għall-ksur imsemmi fl-Artikolu 19(1) għandhom jiġu ddivulgati lill-pubbliku mingħajr dewmien żejjed inkluż mill-inqas l-informazzjoni dwar it-tip tal-ksur ta’ dan ir-Regolament u l-identità ta’ dawk responsabbli għalih.

Fejn pubblikazzjoni tikkawża ħsara sproporzjonata lill-partijiet involuti, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jippubblikaw is-sanzjonijiet fuq bażi anonima.

 

Ġustifikazzjoni

L-eċċezzjonijiet għall-pubblikazzjoni tas-sanzjonijiet għandhom jitneħħew. Il-vjolazzjonijiet imsemmijin fl-Art. 19(1) ma humiex ta’ tali natura li l-pubblikazzjoni tagħhom tista’ tqiegħed f’periklu serju s-swieq finanzjarji. Sakemm l-ismijiet tal-emittenti jew tal-intermedjarji kkundannati ma jsirux pubbliċi, qatt ma jkun hemm effett ta' deterrent li jipprevjeni l-prattiki illegali, u t-twettiq ta' reati dejjem ikun vantaġġuż.

Emenda  51

Proposta għal regolament

Artikolu 23 – paragrafu 1

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

1. Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati hija mogħtija lill-Kummissjoni soġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti f'dan l-Artikolu.

1. Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ standards tekniċi hija mogħtija lill-Kummissjoni soġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti f'dan l-Artikolu.

Ġustifikazzjoni

Sabiex tiġi pprovduta l-flessibbiltà xierqa u sabiex l-industrija u l-ASEs ikunu jistgħu jirreaġixxu malajr għall-iżviluppi fis-suq, it-tliet ASEs għandhom kollettivament ifasslu standards tekniċi regolatorji konġunti aktar milli l-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati.

Emenda  52

Proposta għal regolament

Artikolu 23 – paragrafu 2

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

2. Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati msemmija fl-Artikoli 8(5), 10(2) u 12(4) għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ [4 snin] mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament. Id-delega ta’ setgħa għandha tiġi estiża awtomatikament għal perjodi ta’ żmien identiċi, ħlief jekk il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill joġġezzjonaw għal tali estensjoni mhux iktar tard minn tliet xhur qabel tmiem kull perjodu.

2. Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ standards tekniċi msemmija fl-Artikoli 8(5), 10(2) u 12(4) għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ [4 snin] mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament. Id-delega ta’ setgħa għandha tiġi estiża awtomatikament għal perjodi ta’ żmien identiċi, ħlief jekk il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill joġġezzjonaw għal tali estensjoni mhux iktar tard minn tliet xhur qabel tmiem kull perjodu.

Ġustifikazzjoni

Sabiex tiġi pprovduta l-flessibbiltà xierqa u sabiex l-industrija u l-ASEs ikunu jistgħu jirreaġixxu malajr għall-iżviluppi fis-suq, it-tliet ASEs għandhom kollettivament ifasslu standards tekniċi regolatorji konġunti aktar milli l-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati.

Emenda  53

Proposta għal regolament

Artikolu 23 – paragrafu 3

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

3. Id-delega tas-setgħat imsemmija fl-Artikoli 8(5), 10(2) u 12(4) tista' tiġi rrevokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni ta’ revoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f'dik id-deċiżjoni. Din għandha ssir effettiva fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f'data aktar tard speċifikata fih. Ma għandha taffettwa l-validità ta’ ebda att delegat li jkunu diġà fis-seħħ.

3. Id-delega tas-setgħat imsemmija fl-Artikoli 8(5), 10(2) u 12(4) tista' tiġi rrevokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni ta’ revoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f'dik id-deċiżjoni. Din għandha ssir effettiva fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f'data aktar tard speċifikata fih. Ma għandha taffettwa l-validità ta’ ebda standard tekniku li jkun diġà fis-seħħ.

Ġustifikazzjoni

Sabiex tiġi pprovduta l-flessibbiltà xierqa u sabiex l-industrija u l-ASEs ikunu jistgħu jirreaġixxu malajr għall-iżviluppi fis-suq, it-tliet ASEs għandhom kollettivament ifasslu standards tekniċi regolatorji konġunti aktar milli l-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati.

Emenda  54

Proposta għal regolament

Artikolu 23 – paragrafu 4

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

4. Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.

4. Hekk kif tadotta standards tekniċi, il-Kummissjoni għandha tinnotifikahom simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.

Ġustifikazzjoni

Sabiex tiġi pprovduta l-flessibbiltà xierqa u sabiex l-industrija u l-ASEs ikunu jistgħu jirreaġixxu malajr għall-iżviluppi fis-suq, it-tliet ASEs għandhom kollettivament ifasslu standards tekniċi regolatorji konġunti aktar milli l-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati.

Emenda  55

Proposta għal regolament

Artikolu 23 – paragrafu 5

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

5. Att iddelegat adottat skont l-Artikoli 8(5), 10(2) u 12(4) għandhom jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġix espressa oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill fi żmien perjodu ta’ xahrejn min-notifika ta’ dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw lill-Kummissjoni li mhumiex sejrin joġġezzjonaw. Dak il-perijodu għandu jiġi estiż b'[xahrejn] fuq inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.

5. Standard tekniku adottat skont l-Artikoli 8(5), 10(2) u 12(4) għandhom jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġix espressa oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill fi żmien perjodu ta’ xahrejn min-notifika ta’ dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw lill-Kummissjoni li mhumiex sejrin joġġezzjonaw. Dak il-perijodu għandu jiġi estiż b'[xahrejn] fuq inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.

Ġustifikazzjoni

Sabiex tiġi pprovduta l-flessibbiltà xierqa u sabiex l-industrija u l-ASEs ikunu jistgħu jirreaġixxu malajr għall-iżviluppi fis-suq, it-tliet ASEs għandhom kollettivament ifasslu standards tekniċi regolatorji konġunti aktar milli l-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati.

Emenda  56

Proposta għal regolament

Artikolu 24 – paragrafu 1a (ġdid)

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

 

Meta Stat Membru japplika r-regoli dwar il-format u l-kontenut tad-dokument bit-tagħrif ewlieni, kif stabbilit fl-Artikoli 78 sa 81 tad-Direttiva 2009/65/KE, għall-fondi mhux UCITS offruti lill-investituri fil-livell ta’ konsumatur, l-eżenzjoni stabbilita fil-paragrafu 1 għandha tapplika għal kumpaniji tal-immaniġġjar, kumpaniji tal-investiment u persuni li jbigħu jew jagħtu pariri dwar l-unitajiet ta’ fondi bħal dawn lill-investituri fil-livell ta’ konsumatur.

Ġustifikazzjoni

L-Istati Membri għandhom jitħallew jaċċettaw fondi mhux UCITS li fil-livell nazzjonali qed jiġu soġġetti attwalment għar-rekwiżiti tal-informazzjoni ewlenija għall-investitur kif ifformulati fid-Direttiva UCITS 4, u għandhom jiġu koperti wkoll mill-perjodu tranżitorju. Dan għandu jikkontribwixxi fit-trawwim ta’ kundizzjonijiet ekwi fost il-prodotti ta’ investiment.

Emenda  57

Proposta għal regolament

Artikolu 24 – paragrafu 1b (ġdid)

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

 

Il-kumpaniji maniġerjali u l-kumpaniji tal-investiment kif definiti fl-Artikolu 4(1)(b) tad-Direttiva 2011/61/UE, u l-persuni li jbigħu unitajiet ta' AIFs kif definiti fl-Artikolu 4(1)(a) ta' dik id-Direttiva, huma eżenti mill-obbligi f'dan ir-Regolament sakemm jipprovdu dokument bit-tagħrif ewlieni għall-investituri skont il-liġi nazzjonali b'konformità mal-Artikolu 78 tad-Direttiva 2009/65/KE jew id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-liġi nazzjonali, sa [ĠU. jekk jogħġbok daħħal id-data 5 snin wara d-dħul fis-seħħ].

Ġustifikazzjoni

Ħafna Stati Membri estendew l-istandards tal-KIID għall-UCITS għal fondi miftuħa oħra tal-investiment fil-livell ta’ konsumatur irregolati fil-livell nazzjonali. Dawk il-fondi għandhom ikunu jistgħu jibbenefikaw ukoll mill-eżenzjoni temporanja mill-kamp ta’ applikazzjoni peress li investituri f’dawk il-fondi jkunu għadhom kemm ġew infurmati bid-dokument il-ġdid u l-AIFMs diġà kellhom ibatu l-ispejjeż għall-implimentazzjoni tal-KIID l-istess mod bħall-kumpaniji tal-immaniġġjar tal-UCITS.

Emenda  58

Proposta għal regolament

Artikolu 25 – paragrafu 1

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

1. Erba’ snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tanalizza dan ir-Regolament. L-analiżi għandha tinkludi stħarriġ ġenerali dwar l-applikazzjoni prattika tar-regoli stabbiliti f’dan ir-Regolament u tqies l-iżviluppi fis-swieq għall-prodotti ta’ investiment għall-konsumaturi. Fir-rigward tal-UCITS kif definit fl-Artikolu 1(2) tad-Direttiva 2009/65/KE, l-analiżi għandha tivvaluta jekk l-arranġamenti tranżizzjonali skont l-Artikolu 24 ta' dan ir-Regolament għandhomx jiġu mtawwla, jew jekk, wara l-identifikazzjoni ta' kwalunkwe aġġustament meħtieġ, id-dispożizzjonijiet dwar it-tagħrif ewlieni għall-investitur fid-Direttiva 2009/65/KE jistgħu jiġu mibdula minn jew meqjusa ekwivalenti għad-dokument bit-tagħrif ewlieni għall-investitur skont dan ir-Regolament. L-analiżi għandha wkoll tirrifletti fuq il-possibbiltà ta’ estensjoni tal-kamp ta' applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament għal prodotti finanzjarji oħra.

1. Erba’ snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tanalizza dan ir-Regolament. L-analiżi għandha tinkludi stħarriġ ġenerali dwar l-applikazzjoni prattika tar-regoli stabbiliti f’dan ir-Regolament u tqies l-iżviluppi fis-swieq għall-prodotti ta’ investiment għall-konsumaturi. Fir-rigward tal-UCITS kif definit fl-Artikolu 1(2) tad-Direttiva 2009/65/KE, l-analiżi għandha tivvaluta jekk l-arranġamenti tranżizzjonali skont l-Artikolu 24 ta' dan ir-Regolament għandhomx jiġu mtawwla, jew jekk, wara l-identifikazzjoni ta' kwalunkwe aġġustament meħtieġ, id-dispożizzjonijiet dwar it-tagħrif ewlieni għall-investitur fid-Direttiva 2009/65/KE jistgħu jiġu mibdula minn jew meqjusa ekwivalenti għad-dokument bit-tagħrif ewlieni għall-investitur skont dan ir-Regolament. L-analiżi għandha wkoll tirrifletti fuq il-possibbiltà ta’ estensjoni tal-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament għal prodotti finanzjarji oħra, inklużi dawk li jinkwadraw ruħhom fid-Direttiva 2003/71/KE u kull prodott ieħor ta’ investiment u ta’ tfaddil.

Ġustifikazzjoni

Il-klawżola ta’ reviżjoni ta’ dan ir-regolament għandha tinkludi wkoll ir-reviżjoni tal-kamp ta’ applikazzjoni għal prodotti oħra finanzjarji għall-konsumaturi, inklużi investimenti “mhux aggregati” u kull forma ta’ prodotti ta’ tfaddil.

PROĊEDURA

Titolu

Id-dokumenti bit-tagħrif ewlieni għall-prodotti ta’ investiment

Referenzi

COM(2012)0352 – C7-0179/2012 – 2012/0169(COD)

Kumitat responsabbli

       Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja

ECON

11.9.2012

 

 

 

Opinjoni mogħtija minn

       Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja

IMCO

13.12.2012

Rapporteur għal opinjoni

       Data tal-ħatra

Pier Antonio Panzeri

18.9.2012

Eżami fil-kumitat

10.1.2013

20.2.2013

11.4.2013

 

Data tal-adozzjoni

25.4.2013

 

 

 

Riżultat tal-votazzjoni finali

+:

–:

0:

34

1

0

Membri preżenti għall-votazzjoni finali

Adam Bielan, Preslav Borissov, Cristian Silviu Buşoi, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, António Fernando Correia de Campos, Vicente Miguel Garcés Ramón, Evelyne Gebhardt, Thomas Händel, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Philippe Juvin, Sandra Kalniete, Toine Manders, Franz Obermayr, Phil Prendergast, Mitro Repo, Robert Rochefort, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Catherine Stihler, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Bernadette Vergnaud

Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali

Ashley Fox, Ildikó Gáll-Pelcz, Anna Hedh, Constance Le Grip, Morten Løkkegaard, Pier Antonio Panzeri, Patricia van der Kammen, Kerstin Westphal

Sostitut(i) (skont l-Artikolu 187(2)) preżenti għall-votazzjoni finali

Seán Kelly, Paul Rübig

OPINJONI tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern (16.4.2013)

għall-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji

dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar id-dokumenti bit-tagħrif ewlieni għall-prodotti ta’ investiment
(COM(2012)0352 – C7‑0179/2012 – 2012/0169(COD))

Rapporteur għal opinjoni: Petru Constantin Luhan

ĠUSTIFIKAZZJONI QASIRA

Din il-proposta għandha l-għan li ttejjeb it-trasparenza fis-suq tal-investiment għall-investituri fil-livell tal-konsumatur. Il-prodotti ta’ investiment għall-konsumaturi – li jinkludu l-fondi ta’ investiment, il-prodotti strutturati għall-konsumaturi u ċertu tipi ta’ kuntratti tal-assigurazzjoni użati għall-finijiet ta’ investiment – huma essenzjali biex jissodisfaw il-ħtiġijiet taċ-ċittadini tal-UE għall-prodotti li bihom jistgħu jibnu t-tfaddil u l-investimenti.

Madankollu, il-prodotti ta’ investiment għall-konsumaturi qed isiru aktar u aktar kumplessi u teknikament diffiċli biex jinftiehmu. Għalhekk iċ-ċittadini qed iħabbtu wiċċhom ma’ diffikultajiet biex jevalwawhom u jqabbluhom sabiex jieħdu deċiżjonijiet adegwati u infurmati sew dwar il-prodott finanzjarju li jixtru. Matul dawn l-aħħar snin, l-investituri fil-livell tal-konsumatur tilfu l-flus minħabba investimenti li kienu jimplikaw riskji li ma kinux trasparenti jew li huma ma fehmux eżattament, partikolarment minħabba t-tagħrif mhux ċar, ta’ kwalità baxxa u mhux sodisfaċenti li ngħata.

Il-proposta tagħmel regoli u obbligi aktar ċari għall-istituzzjonijiet finanzjarji fir-rigward tat-tagħrif ewlieni li se jkollu jiġi żvelat mill-impriżi finanzjarji sabiex itejjeb il-fehim tal-prodotti u jiffaċilita t-tqabbil tagħhom. Din tipprovdi wkoll għal setgħat għall-awtoritajiet kompetenti li jistabbilixxu s-sanzjonijiet u l-miżuri amministrattivi fuq l-impriżi finanzjarji għal ksur tal-obbligi imposti minn dan l-istrument legali.

Ir-rapporteur jilqa’ l-għamla ta’ strument legali magħżul. Permezz ta’ regolament se jingħata kontribut għall-istabbiliment ta’ sistema aktar uniformi fl-Unjoni, u b’hekk it-tqabbil ta’ prodotti fl-Unjoni u l-attivitajiet tal-impriżi finanzjarji u l-konsumaturi fil-livell tal-Unjoni se jiġu ffaċilitati.

Il-proposta tinkludi dispożizzjonijiet li se jolqtu d-drittijiet fundamentali. Ir-rapporteur iqis li dawn mhumiex indirizzati biżżejjed u kif xieraq mill-proposta tal-Kummissjoni. Il-proposta tipprovdi għas-setgħa tal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti li jimponu sanzjonijiet amministrattivi għal ksur tal-obbligi imposti permezz tal-proposta. Tipprovdi wkoll għall-pubblikazzjoni tas-sanzjonijiet imposti, li tinkludi l-identità tal-persuni. Fl-aħħar nett, l-obbligi imposti mill-proposta se jimplikaw l-ipproċessar ta’ data personali.

L-emendi proposti mir-rapporteur għandhom l-għan li jiżguraw li d-drittijiet fundamentali tal-individwu jiġu rispettati u kkunsidrati kif xieraq. Dan huwa essenzjali biex tkun żgurata l-legalità tal-miżuri li jittieħdu u biex ikun evitat li dawn ikunu jistgħu jitreġġgħu lura għal nuqqas ta’ konformità mad-drittijiet fundamentali. Għalhekk l-emendi proposti jenfasizzaw li kwalunkwe sanzjoni u miżura amministrattivi li tittieħed minn awtorità kompetenti għandha tkun bil-miktub u jkun hemm raġuni xierqa għaliha, filwaqt li jkun indikat il-mezz għall-istħarriġ ġudizzjarju quddiem qorti u l-isem ta’ dik l-awtorità.

Fir-rigward tal-pubblikazzjoni ta’ sanzjonijiet, l-emendi għandhom l-għan li jiżguraw li din il-pubblikazzjoni tirrispetta d-drittijiet fundamentali. Jekk sanzjoni tkun ġiet żvelata pubblikament għal perjodu ta’ żmien mhux limitat jew twil, jew tkun tista’ tiġi kkunsidrata diversi snin wara l-adozzjoni tas-sanzjoni, din tkun tikkontradixxi l-prinċipji ta’ proporzjonalità u neċessità u timmalafama l-individwu għal fatt tal-passat li ma jkunx jirrifletti l-imġiba jew is-sitwazzjoni attwali tal-individwu. Il-pubblikazzjoni ta’ deċiżjonijiet amministrattivi li jimponu sanzjonijiet jew it-tmiem tal-proċedimenti legali huma soġġetti għal regoli speċifiċi fl-Istati Membri, li f’ħafna każijiet ma jippermettux l-iżvelar tal-identità tal-persuna jew ma jistabbilixxux kundizzjonijiet speċifiċi. Minbarra l-protezzjoni tad-data, il-liġi tal-Istati Membri timponi kundizzjonijiet relatati mar-rispett għall-ħajja privata u tal-familja. F’dan il-kuntest, huwa importanti li titfakkar id-deċiżjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kawża C-92/09 – Schecke, li annullat il-pubblikazzjoni ta’ ismijiet ta’ benefiċjarji ta’ sussidji għall-irziezet minħabba ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità.

EMENDI

Il-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern jistieden lill-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji, bħala l-kumitat responsabbli, sabiex jinkorpora l-emendi li ġejjin fir-rapport tiegħu:

Emenda  1

Proposta għal regolament

Premessa 1

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(1) L-investituri fil-livell ta' konsumatur qegħdin dejjem iżjed jiġu offruti varjetà wiesgħa ta’ tipi differenti ta’ prodotti ta’ investiment meta jikkunsidraw jagħmlu investiment. Dawn il-prodotti spiss jipprovdu soluzzjonijiet speċifiċi ta’ investiment imfassla skont il-ħtiġijiet tal-investituri fil-livell ta' konsumatur, iżda spiss ikunu kumplessi u diffiċli biex jinftiehmu. Id-divulgazzjonijiet eżistenti għall-investituri f'dawn il-prodotti ta’ investiment mhumiex koordinati u spiss jonqsu milli jgħinu lill-investituri fil-livell ta' konsumatur jipparagunaw bejn il-prodotti differenti, u jifhmu l-karatteristiċi tagħhom. B’konsegwenza ta’ dan, l-investituri fil-livell ta' konsumatur spiss għamlu investimenti bla ma fehmu bis-sħiħ ir-riskji u l-ispejjeż tagħhom, u għalhekk f’xi okkażjonijiet sofrew telf mhux previst.

(1) L-investituri fil-livell ta' konsumatur qegħdin dejjem iżjed jiġu offruti varjetà wiesgħa ta’ tipi differenti ta’ prodotti ta’ investiment meta jikkunsidraw jagħmlu investiment. Dawn il-prodotti għandhom jipprovdu soluzzjonijiet speċifiċi ta’ investiment imfassla skont il-ħtiġijiet tal-investituri fil-livell ta’ konsumatur. Madankollu, dawn spiss ikunu kumplessi wisq u ma jiftiehmux. Id-divulgazzjonijiet eżistenti għall-investituri f'dawn il-prodotti ta’ investiment mhumiex koordinati u spiss jonqsu milli jgħinu lill-investituri fil-livell ta' konsumatur jipparagunaw bejn il-prodotti differenti, u jifhmu l-karatteristiċi tagħhom. Barra minn hekk, l-investituri fil-livell ta’ konsumatur mhumiex infurmati dwar ċerti riskji kbar. B’konsegwenza ta’ tagħrif mhux adegwat jew mhux preċiż, dawn b’hekk spiss għamlu investimenti bla ma setgħu jifhmu bis-sħiħ ir-riskji u l-ispejjeż tagħhom, u għalhekk f’xi okkażjonijiet sofrew telf mhux previst.

Emenda  2

Proposta għal regolament

Premessa 1a (ġdida)

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

 

(1a) Il-prodotti bankarji u ta’ investiment għandhom jitfasslu b’mod ċar, dirett u li jiftiehem. Il-kumplessità mhijiex karatteristika tal-kwalità u spiss isservi sabiex taħbi r-riskji u l-effetti sekondarji. Għalhekk, il-prodotti ta’ investiment għall-konsumaturi għandhom isiru inqas kumplessi.

Emenda  3

Proposta għal regolament

Premessa 3

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(3) Regoli differenti li jvarjaw skont l-industrija li toffri l-prodotti ta’ investiment u r-regolamentazzjoni nazzjonali f’dan il-qasam joħolqu kundizzjonijiet mhux ekwi bejn il-prodotti differenti u l-kanali tad-distribuzzjoni u joħolqu ostakli addizzjonali għas-Suq Uniku fis-servizzi u l-prodotti finanzjarji. L-Istati Membri diġà ħadu azzjoni diverġenti u mhux koordinata biex jindirizzaw in-nuqqasijiet fil-miżuri tal-protezzjoni tal-investituri u aktarx li dan l-iżvilupp ikompli. L-approċċi differenti lejn id-divulgazzjonijiet dwar il-prodotti ta’ investiment jimpedixxu l-iżvilupp ta’ kundizzjonijiet ekwi bejn il-manifatturi differenti tal-prodotti ta’ investiment u dawk li jbiegħu dawn il-prodotti u għalhekk ifixklu l-kompetizzjoni. Dan joħloq ukoll livelli mhux ekwi ta’ protezzjoni għall-investituri mal-Unjoni. Dawn id-diverġenzi jirrappreżentaw ostaklu għall-istabbiliment u l-funzjonament bla xkiel tas-Suq Uniku. Konsegwentement, il-bażi legali xierqa hija l-Artikolu 114 TFUE, kif interpretat skont il-każistika konsistenti tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea.

(3) Regoli differenti li jvarjaw skont l-industrija li toffri l-prodotti ta’ investiment u r-regolamentazzjoni nazzjonali f’dan il-qasam joħolqu kundizzjonijiet mhux ekwi bejn il-prodotti differenti u l-kanali tad-distribuzzjoni u joħolqu ostakli addizzjonali għas-Suq Uniku fis-servizzi u l-prodotti finanzjarji. L-Istati Membri diġà ħadu azzjoni diverġenti u mhux koordinata biex jindirizzaw in-nuqqasijiet fil-miżuri tal-protezzjoni tal-investituri u mhuwiex aċċettabbli li dan l-iżvilupp ikompli. L-approċċi differenti lejn id-divulgazzjonijiet dwar il-prodotti ta’ investiment jimpedixxu l-iżvilupp ta’ kundizzjonijiet ekwi bejn il-manifatturi differenti tal-prodotti ta’ investiment u dawk li jbiegħu dawn il-prodotti u għalhekk ifixklu l-kompetizzjoni. Dan joħloq ukoll livelli mhux ekwi ta’ protezzjoni għall-investituri mal-Unjoni. Dawn id-diverġenzi jirrappreżentaw ostaklu għall-istabbiliment u l-funzjonament bla xkiel tas-Suq Uniku. Konsegwentement, il-bażi legali xierqa hija l-Artikolu 114 TFUE, kif interpretat skont il-każistika konsistenti tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea.

Emenda  4

Proposta għal regolament

Premessa 7

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(7) Sabiex jiġi żgurat li dan ir-Regolament japplika biss għal dawn il-prodotti ta’ investiment aggregati, il-prodotti tal-assigurazzjoni li ma joffrux opportunitajiet ta’ investiment u l-prodotti li huma skoperti biss għal rati ta' mgħax għandhom għalhekk ikunu esklużi mill-kamp tal-applikazzjoni tar-Regolament. Assi b'parteċipazzjoni diretta, bħall-ishma tal-kumpaniji jew il-bonds sovrani, mhumiex prodotti ta’ investiment aggregati, u għalhekk għandhom jiġu esklużi. Minħabba li l-enfasi ta' dan ir-Regolament hija fuq it-titjib tal-paragunabbiltà u l-komprensjonabbiltà tal-informazzjoni dwar prodotti ta' investiment li jkunu qed jiġu kkummerċjalizzati lil investituri fil-livell ta' konsumatur, skemi tal-pensjoni tax-xogħol li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva 2003/41/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ Ġunju 2003 dwar l-attivitajiet u s-superviżjoni ta’ istituzzjonijiet għall-provvista ta’ irtirar okkupazzjonai jew id-Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2009 dwar il-bidu u l-eżerċizzju tan-negozju tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni (Solvibbiltà II), ma għandhomx ikunu soġġetti għal dan ir-Regolament. Bl-istess mod, ċerti prodotti tal-pensjonijiet tax-xogħol li ma jaqgħux fil-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva 2003/41/KE għandhom jiġu esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament, sakemm il-liġi nazzjonali tkun teħtieġ kontribuzzjoni mill-impjegatur u sakemm l-impjegat ma għandux għażla fir-rigward tal-fornitur tal-prodott tal-pensjoni. Fondi ta’ investiment dedikati għall-investituri istituzzjonali mhumiex fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament lanqas, peress li humiex għall-bejgħ lil investituri fil-livell ta' konsumatur. Madankollu, prodotti ta' investiment bil-għan ta' akkumulazzjoni ta' tfaddil għal pensjonijiet individwali għandhom jibqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni għax spiss jikkompetu ma' prodotti oħra taħt dan ir-Regolament u huma distribbwiti b'mod simili lill-investituri fil-livell ta' konsumatur.

imħassar

Emenda  5

Proposta għal regolament

Premessa 24

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(24) F’konformità mal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni ta’ Diċembru 2010 dwar it-tisħiħ tar-reġimi ta’ sanzjoni fis-settur finanzjarju u sabiex jiġi żgurat li r-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament jiġu sodisfatti, huwa importanti li l-Istati Membri jieħdu l-passi meħtieġa biex jiżguraw li l-ksur ta’ dan ir-Regolament ikun soġġett għal sanzjonijiet u miżuri amministrattivi xierqa. Sabiex jiġi żgurat li s-sanzjonijiet ikollhom effett dissważiv u tissaħħaħ il-protezzjoni tal-investituri billi jiġu mwissija dwar il-prodotti ta’ investiment ikkummerċjalizzati li jiksru dan ir-Regolament, is-sanzjonijiet u l-miżuri għandhom normalment jiġu ppubblikati, minbarra f’ċertu ċirkostanzi ddefiniti tajjeb.

(24) F’konformità mal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni ta’ Diċembru 2010 dwar it-tisħiħ tar-reġimi ta’ sanzjoni fis-settur finanzjarju u sabiex jiġi żgurat li r-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament jiġu sodisfatti, huwa importanti li l-Istati Membri jieħdu l-passi meħtieġa biex jiżguraw li l-ksur ta’ dan ir-Regolament ikun soġġett għal sanzjonijiet u miżuri amministrattivi xierqa. Sabiex jiġi żgurat li s-sanzjonijiet ikollhom effett dissważiv u tissaħħaħ il-protezzjoni tal-investituri billi jiġu mwissija dwar il-prodotti ta’ investiment ikkummerċjalizzati li jiksru dan ir-Regolament, is-sanzjonijiet u l-miżuri għandhom normalment jiġu ppubblikati, minbarra f’ċertu ċirkostanzi ddefiniti tajjeb. L-adozzjoni u l-pubblikazzjoni tas-sanzjonijiet għandhom jirrispettaw id-drittijiet fundamentali kif stabbiliti fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, b’mod partikolari r-rispett għall-ħajja privata u tal-familja, il-protezzjoni tad-data personali u d-dritt għal rimedju effettiv u għal proċess imparzjali. Għandhom jikkonformaw ukoll mal-prinċipji tal-ħtija individwali, iċ-ċertezza tad-dritt, in-nonretroattività, id-dritt li wieħed ma jiġix iġġudikat jew jingħata piena darbtejn għall-istess reat (ne bis in dem) kif ukoll il-preżunzjoni tal-innoċenza.

Ġustifikazzjoni

Din l-emenda tiċċara li l-adozzjoni ta’ sanzjonijiet u miżuri amministrattivi kif ukoll il-pubblikazzjoni tagħhom għandhom jirrispettaw id-drittijiet fundamentali, b’mod partikolari d-dritt għar-rispett għall-ħajja privata u tal-familja, id-dritt għall-protezzjoni tad-data personali u d-dritt għal rimedju effettiv u għal proċess imparzjali.

Emenda  6

Proposta għal regolament

Premessa 27

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(27) Id-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data tirregola l-ipproċessar tad-data personali mwettaq mill-Istati Membri fil-kuntest ta’ dan ir-Regolament u skont is-superviżjoni tal-awtoritajiet kompetenti. Ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta’ individwu fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta’ dak id-data, jirregola l-ipproċessar tad-data personali mwettaq mill-Awtoritajiet Superviżorji Ewropej skont dan ir-Regolament u taħt is-superviżjoni tal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data. Kwalunkwe proċessar ta’ data personali mwettaq fil-qafas ta’ dan ir-Regolament, bħall-iskambju jew it-trażmissjoni ta’ data personali mill-awtoritajiet kompetenti għandu jsir skont id-Direttiva 95/46/KE u kwalunkwe skambju jew trażmissjoni ta’ informazzjoni mill-Awtoritajiet Superviżorji Ewropej għandu jsir skont ir-Regolament (KE) Nru 45/2001.

(27) Id-Direttiva 95/46 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data tirregola l-ipproċessar tad-data personali mwettaq fl-Istati Membri fil-kuntest ta’ dan ir-Regolament u taħt is-superviżjoni tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, b’mod partikolari l-awtoritajiet pubbliċi indipendenti magħżula mill-Istati Membri. Ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta’ individwu fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta’ dak id-data, jirregola l-ipproċessar tad-data personali mwettaq mill-Awtoritajiet Superviżorji Ewropej skont dan ir-Regolament u taħt is-superviżjoni tal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data. Kwalunkwe proċessar ta’ data personali mwettaq fil-qafas ta’ dan ir-Regolament, bħall-iskambju jew it-trażmissjoni ta’ data personali mill-awtoritajiet kompetenti għandu jsir skont id-Direttiva 95/46/KE u kwalunkwe skambju jew trażmissjoni ta’ informazzjoni mill-Awtoritajiet Superviżorji Ewropej għandu jsir skont ir-Regolament (KE) Nru 45/2001.

Ġustifikazzjoni

Din l-emenda tiċċara li s-superviżjoni tal-attivitajiet tal-ipproċessar tad-data titwettaq minn awtoritajiet pubbliċi indipendenti, jiġifieri l-awtoritajiet tal-protezzjoni tad-data, skont l-Artikolu 7 tal-Karta tal-UE u l-Artikolu 16 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. It-test tal-proposta tal-Kummissjoni mhuwiex ċar għaliex ir-referenza għal "awtoritajiet kompetenti" tintuża fil-proposta biex tirreferi għal awtoritajiet "kompetenti għas-superviżjoni finanzjarja".

Emenda  7

Proposta għal regolament

Premessa 31

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(31) Dan ir-Regolament jirrispetta d-drittijiet fundamentali u josserva l-prinċipji rikonoxxuti b'mod partikolari mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea.

(31) Dan ir-Regolament jirrispetta d-drittijiet fundamentali u josserva l-prinċipji rikonoxxuti b'mod partikolari mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea kif imħaddna fit-Trattat, speċjalment il-protezzjoni tad-data personali, id-dritt għal rimedju effettiv u għal proċess imparzjali, il-preżunzjoni tal-innoċenza u d-dritt għal difiża, il-prinċipji ta’ legalità u proporzjonalità tar-reati kriminali u l-pieni, id-dritt li wieħed ma jiġix iġġudikat jew jingħata piena darbtejn fi proċedimenti kriminali għall-istess reat, u għandu jiġi applikat skont dawk id-drittijiet u l-prinċipji.

Ġustifikazzjoni

L-istrument legali għandu jidentifika b’mod ċar id-drittijiet fundamentali li jintlaqtu direttament u kif dawn jiġu indirizzati fil-proposta sabiex ikun żgurat li din tkun tirrispetta d-drittijiet fundamentali.

Emenda  8

Proposta għal regolament

Artikolu 2 – subparagrafu 2 – punt fa (ġdid)

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

 

(fa) skemi tas-sigurtà soċjali rikonoxxuti uffiċjalment li huma soġġetti għal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni jew tal-Istati Membri.

Emenda  9

Proposta għal regolament

Artikolu 4 – punt a

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(a) 'prodott ta’ investiment' tfisser investiment fejn irrispettivament mill-forma legali tal-investiment, l-ammont ripagabbli lill-investitur jiġi skopert għall-varjazzjonijiet fil-valuri ta’ referenza jew fil-prestazzjoni ta’ xi assi jew aktar li mhumiex mixtrija direttament mill-investitur;

(a) 'prodott ta’ investiment' tfisser investiment fejn irrispettivament mill-forma legali tal-investiment, l-ammont ripagabbli lill-investitur jiġi skopert għall-varjazzjonijiet fil-valuri ta’ referenza jew f’valuri oħrajn li jintużaw bħala referenza;

Ġustifikazzjoni

Biex tiġi evitata l-konfużjoni bejn varjazzjoni u prestazzjoni.

Emenda  10

Proposta għal regolament

Artikolu 5 – subparagrafu 1

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

Il-manifattur tal-prodott ta’ investiment għandu jfassal dokument bit-tagħrif ewlieni skont ir-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament għal kull prodott ta’ investiment li jipproduċi u għandu jippubblika d-dokument fuq il-websajt tal-għażla tiegħu qabel il-prodott ta’ investiment ikun jista’ jinbiegħ lill-investituri fil-livell ta' konsumatur.

Il-manifattur tal-prodott ta’ investiment għandu jfassal dokument bit-tagħrif ewlieni skont ir-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament għal kull prodott ta’ investiment li jipproduċi u għandu jippubblika d-dokument fuq websajt aċċessibbli li tkun magħrufa mill-investituri fil-livell ta’ konsumatur qabel il-prodott ta’ investiment ikun jista’ jinbiegħ lilhom. Il-manifattur tal-prodott ta’ investiment huwa responsabbli għall-kontenut tad-dokument bit-tagħrif ewlieni.

Emenda  11

Proposta għal regolament

Artikolu 6 – paragrafu 1

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

1. Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jkun preċiż, ġust, ċar u ma jiżgwidax.

1. Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jkun preċiż, sinċier, ċar u ma jiżgwidax.

Emenda  12

Proposta għal regolament

Artikolu 6 – paragrafu 3 – punt aa (ġdid)

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

 

(aa) informattiv sal-punt li jkun fih ċifri speċifiċi;

Emenda  13

Proposta għal regolament

Artikolu 8 – paragrafu 2 – punt b – punt v

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

v) it-terminu ta’ żmien tal-prodott ta’ investiment, jekk magħruf;

v) it-terminu ta’ żmien u l-possibbiltà li l-prodott ta’ investiment jiġi kkanċellat, jekk ikunu magħrufa;

Emenda  14

Proposta għal regolament

Artikolu 8 – paragrafu 2 – punt c – parti introduttorja

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(c) taħt it-taqsima bit-titolu "Nista’ nitlef il-flus?", indikazzjoni fil-qosor dwar il-possibbiltà ta’ telf tal-kapital, inkluż

(c) taħt it-taqsima bit-titolu "Nista’ nitlef il-flus?", indikazzjoni dwar il-possibbiltà ta’ telf tal-kapital, inkluż:

Emenda  15

Proposta għal regolament

Artikolu 8 – paragrafu 2 – punt e

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(e) taħt it-taqsima bit-titolu "X’inhuma r-riskji u x’nista’ nieħu lura?", il-profil tar-riskji u l-benefiċċji tal-prodott ta’ investiment, inkluż indikatur f’għamla sommarja ta’ dan il-profil u t-twissijiet fir-rigward ta’ kwalunkwe riskju speċifiku li jista' ma jkunx rifless bis-sħiħ fl-indikatur f’għamla sommarja;

(e) taħt it-taqsima bit-titolu "X’inhuma r-riskji u x’nista’ nieħu lura?", il-profil tar-riskji u l-benefiċċji tal-prodott ta’ investiment, inkluż indikatur f’għamla sommarja ta’ dan il-profil u t-twissijiet fir-rigward ta’ kwalunkwe riskju speċifiku li jista' ma jkunx rifless bis-sħiħ fl-indikatur f’għamla sommarja; ir-riskji għandhom jiġu deskritti b’mod ċar u komprensibbli, u b’lingwaġġ li jinftiehem faċilment mill-pubbliku;

Emenda  16

Proposta għal regolament

Artikolu 8 – paragrafu 2 – punt f

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(f) taħt it-taqsima bit-titolu "X’inhuma l-ispejjeż?", l-ispejjeż assoċjati mal-investiment fil-prodott ta’ investiment, li jinkludu kemm l-ispejjeż diretti kif ukoll dawk indiretti li għandu jġorr l-investitur, inkluż indikaturi f’għamla sommarja ta’ dawn l-ispejjeż;

(f) taħt it-taqsima bit-titolu "X’inhuma l-ispejjeż?", l-ispejjeż assoċjati mal-investiment fil-prodott ta’ investiment, li jinkludu kemm l-ispejjeż diretti kif ukoll dawk indiretti li għandu jġorr l-investitur, inkluż indikaturi f’għamla sommarja ta’ dawn l-ispejjeż u kif jaffettwaw ir-redditu;

Emenda  17

Proposta għal regolament

Artikolu 8 – paragrafu 2 – punt ga (ġdid)

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

 

(ga) taħt taqsima bit-titolu "X’inhuma t-taxxi fuq il-prodott?", id-dettalji tat-taxxi pagabbli mill-klijent fuq l-introjtu u fuq il-kapital;

Emenda  18

Proposta għal regolament

Artikolu 8 – paragrafu 2 – punt gb (ġdid)

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

 

(gb) taħt taqsima bit-titolu "X’inhuma r-regoli applikabbli favur il-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus?", indikazzjoni fil-qosor tal-liġijiet u r-regolamenti fis-seħħ fil-pajjiż fejn ikun qed jiġi kummerċjalizzat il-prodott u applikabbli għall-prodott fil-qafas ta’ strateġija għall-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata, il-korruzzjoni u l-ħasil tal-flus;

Emenda  19

Proposta għal regolament

Artikolu 9 – subparagrafu 1

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

Il-komunikazzjonijiet tal-kummerċjalizzazzjoni li fihom informazzjoni speċifika relatata mal-prodott ta’ investiment ma għandhomx jinkludu dikjarazzjonijiet li jikkontradixxu l-informazzjoni li fih id-dokument bit-tagħrif ewlieni jew li jnaqqsu s-sinifikanza tad-dokument bit-tagħrif ewlieni. Il-komunikazzjonijiet tal-kummerċjalizzazzjoni għandhom jindikaw li d-dokument bit-tagħrif ewlieni huwa disponibbli u jipprovdu l-informazzjoni dwar kif dan jista’ jinkiseb.

Il-komunikazzjonijiet tal-kummerċjalizzazzjoni li fihom informazzjoni speċifika relatata mal-prodott ta’ investiment ma għandhomx jinkludu dikjarazzjonijiet li jikkontradixxu l-informazzjoni li fih id-dokument bit-tagħrif ewlieni jew li jnaqqsu s-sinifikanza tad-dokument bit-tagħrif ewlieni. Il-komunikazzjonijiet tal-kummerċjalizzazzjoni għandhom jindikaw li d-dokument bit-tagħrif ewlieni huwa disponibbli u jipprovdu l-informazzjoni dwar kif dan jista’ jinkiseb. F'komunikazzjonijiet tal-kummerċjalizzazzjoni għandu jkun indikat li jeżistu riskji b’rabta ma’ prodotti ta’ investiment.

Emenda  20

Proposta għal regolament

Artikolu 10 – paragrafu 1

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

1. Il-manifattur tal-prodott ta’ investiment għandu janalizza l-informazzjoni li fih id-dokument bit-tagħrif ewlieni b’mod regolari u jirrevedi d-dokument fejn l-analiżi tindika li hemm bżonn isir it-tibdil.

1. Il-manifattur tal-prodott ta’ investiment għandu janalizza l-informazzjoni li fih id-dokument bit-tagħrif ewlieni b’mod regolari u jirrevedi d-dokument fejn l-analiżi tindika li hemm bżonn isir tibdil sinifikanti.

Emenda  21

Proposta għal regolament

Artikolu 12 – paragrafu 1

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

1. Il-persuna li tbiegħ il-prodott ta’ investiment lill-investituri fil-livell ta' konsumatur għandha tipprovdilhom id-dokument bit-tagħrif ewlieni f'biżżejjed żmien qabel il-konklużjoni tat-tranżazzjoni relatata mal-prodott ta’ investiment.

1. Il-persuna li tbiegħ il-prodott ta’ investiment lill-investituri fil-livell ta’ konsumatur għandha tagħtihom id-dokument bit-tagħrif ewlieni meta jingħata l-ewwel parir dwar l-investiment. Id-dokument bit-tagħrif ewlieni għandu jingħata lil investituri fil-livell ta’ konsumatur direttament u b’mod inekwivoku meta l-prodott jiġi ppreżentat għall-ewwel darba.

Emenda  22

Proposta għal regolament

Artikolu 13 – paragrafu 1

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

1. Il-persuna li tbigħ il-prodott ta’ investiment għandha tipprovdi d-dokument bit-tagħrif ewlieni lill-investituri fil-livell ta' konsumatur mingħajr ħlas.

1. Il-persuna li tbigħ il-prodott ta’ investiment għandha tipprovdi d-dokument bit-tagħrif ewlieni lill-investituri fil-livell ta' konsumatur immedjatament u mingħajr ħlas.

Emenda  23

Proposta għal regolament

Artikolu 13 – paragrafu 3

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

3. Madnakollu, meta d-dokument bit-tagħrif ewlieni jiġi pprovdut bl-użu ta’ mezz durabbli għajr dak stampat jew permezz ta’ websajt, għandha tingħata kopja stampata lill-investituri fil-livell ta' konsumatur fuq talba u mingħajr ħlas.

3. Madnakollu, meta d-dokument bit-tagħrif ewlieni jiġi pprovdut bl-użu ta’ mezz durabbli għajr dak stampat jew permezz ta’ websajt, għandha tingħata kopja stampata lill-investituri fil-livell ta' konsumatur mingħajr ħlas.

Emenda  24

Proposta għal regolament

Artikolu 13 – paragrafu 5 – punt a

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(a) l-għoti tad-dokument bit-tagħrif ewlieni permezz ta' websajt ikun xierqa fil-kuntest tan-negozju li jkun qed isir bejn il-persuna li tbiegħ il-prodott ta’ investiment u l-investitur fil-livell ta' konsumatur;

(a) l-għoti tad-dokument bit-tagħrif ewlieni permezz ta' websajt ikun xierqa fil-kuntest tan-negozju li jkun qed isir bejn il-persuna li tbiegħ il-prodott ta’ investiment u l-investitur fil-livell ta' konsumatur; u

Emenda  25

Proposta għal regolament

Artikolu 13 – paragrafu 5 – punt b

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(b) l-investitur fil-livell ta' konsumatur ikun ikkonsenta li jingħata d-dokument bit-tagħrif ewlieni permezz ta’ websajt;

(b) l-investitur fil-livell ta' konsumatur ikun ikkonsenta b’mod espliċitu li jingħata d-dokument bit-tagħrif ewlieni permezz ta’ websajt; u

Emenda  26

Proposta għal regolament

Artikolu 13 – paragrafu 5 – punt c

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(c) l-investitur fil-livell ta' konsumatur ikun ġie nnotifikat b’mod elettroniku bl-indirizz tal-websajt, u bil-post fil-websajt minn fejn jista’ jaċċessa l-informazzjoni;

(c) l-investitur fil-livell ta' konsumatur ikun ġie nnotifikat b’mod elettroniku bl-indirizz tal-websajt, u bil-post fil-websajt minn fejn jista’ jaċċessa l-informazzjoni; u

Emenda  27

Proposta għal regolament

Artikolu 13 – paragrafu 5 – punt d

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(d) fejn id-dokument bit-tagħrif ewlieni jkun ġie rivedut skont l-Artikolu 10 il-verżjonijiet riveduti kollha għandhom ikunu disponibbli wkoll għall-investitur fil-livell ta' konsumatur;

(d) fejn id-dokument bit-tagħrif ewlieni jkun ġie rivedut skont l-Artikolu 10 il-verżjonijiet riveduti kollha għandhom ikunu disponibbli wkoll għall-investitur fil-livell ta' konsumatur; u

Emenda  28

Proposta għal regolament

Artikolu 13 – paragrafu 5 – punt e

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(e) ikun żgurat li d-dokument bit-tagħrif ewlieni jibqa' aċċessibbli fil-websajt għal perjodu ta' żmien raġonevolment twil biżżejjed biex l-investitur fil-livell ta' konsumatur ikun biex jikkonsultah.

(e) ikun żgurat li d-dokument bit-tagħrif ewlieni jibqa' aċċessibbli għall-investitur fil-livell ta’ konsumatur fuq il-websajt għal kwalunkwe perjodu ta’ żmien u f'kull ħin peress li l-investitur fil-livell ta’ konsumatur jista’ jkollu bżonn jikkonsultah. Kwalunkwe bidla rigward l-aċċessibbiltà tad-dokument bit-tagħrif ewlieni għandha tiġi nnotifikata immedjatament u personalment lill-investitur fil-livell ta’ konsumatur.

Emenda  29

Proposta għal regolament

Artikolu 13 – paragrafu 6

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

6. Għall-finijiet tal-paragrafu 4 u 5, l-għoti tal-informazzjoni bl-użu ta’ mezz durabbli għajr dak stampat jew permezz ta’ websajt għandhom jitqiesu xierqa fil-kuntest tan-negozju mwettaq bejn il-persuna li tbiegħ il-prodott ta’ investiment u l-investitur fil-livell ta' konsumatur, jekk ikun hemm prova li l-investitur fil-livell ta' konsumatur għandu aċċess regolari għall-internet. L-għoti ta' indirizz elettroniku min-naħa ta' investitur fil-livell ta' konsumatur għall-finijiet tat-twettiq ta’ dak in-negozju għandu jitqies bħala evidenza ta’ dan.

6. Għall-finijiet tal-paragrafu 4 u 5, l-għoti tal-informazzjoni bl-użu ta’ mezz durabbli għajr dak stampat jew permezz ta’ websajt għandhom jitqiesu xierqa fil-kuntest tan-negozju mwettaq bejn il-persuna li tbiegħ il-prodott ta’ investiment u l-investitur fil-livell ta' konsumatur, jekk ikun hemm prova li l-investitur fil-livell ta' konsumatur għandu aċċess regolari għall-internet. L-approvazzjoni espressa min-naħa tal-investitur fil-livell ta’ konsumatur għandha titqies bħala evidenza ta’ dan.

Emenda  30

Proposta għal regolament

Artikolu 14

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

Il-manifattur tal-prodott ta’ investiment għandu jistabbilixxi proċeduri u arranġamenti xierqa li jiżguraw li l-investituri fil-livell ta' konsumatur li jkunu ssottomettew ilment fir-rigward tad-dokument bit-tagħrif ewlieni jirċievu tweġiba sostantiva fil-waqt u b’mod xieraq.

Il-manifattur tal-prodott ta’ investiment għandu jistabbilixxi proċeduri u arranġamenti xierqa li jiżguraw li l-investituri fil-livell ta' konsumatur li jkunu ssottomettew ilment fir-rigward tad-dokument bit-tagħrif ewlieni jirċievu tweġiba sostantiva fil-waqt u b’mod xieraq, f'konformità mal-liġi nazzjonali biex jiġi evitat ix-xogħol doppju.

Emenda  31

Proposta għal regolament

Artikolu 17 – paragrafu 1

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

1. L-Istati Membri għandhom japplikaw id-Direttiva 94/46/KE għall-ipproċessar tad-data personali mwettaq f'dak l-Istat Membru skont dan ir-Regolament.

1. L-Istati Membri għandhom japplikaw id-Direttiva 95/46/KE għall-ipproċessar tad-data personali mwettaq f'dak l-Istat Membru skont dan ir-Regolament.

Ġustifikazzjoni

Korrezzjoni teknika.

Emenda  32

Proposta għal regolament

Artikolu 18 – paragrafu 2

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

2. Fl-eżerċizzju tas-setgħat tagħhom fl-Artikolu 19, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkooperaw mill-qrib biex jiżguraw li l-miżuri u s-sanzjonijiet amministrattivi jipproduċu r-riżultati mixtieqa ta’ dan ir-Regolament u jikkoordinaw l-azzjoni tagħhom sabiex jevitaw il-possibbiltà ta’ xogħol doppju u dupplikazzjoni meta japplikaw il-miżuri u s-sanzjonijiet amministrattivi f’każijiet transfruntieri.

2. Fl-eżerċizzju tas-setgħat tagħhom fl-Artikolu 19, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkooperaw mill-qrib biex jiżguraw li l-miżuri u s-sanzjonijiet amministrattivi jipproduċu r-riżultati mixtieqa ta’ dan ir-Regolament u jikkoordinaw l-azzjoni tagħhom sabiex jevitaw il-possibbiltà ta’ xogħol doppju u dupplikazzjoni meta japplikaw il-miżuri u s-sanzjonijiet amministrattivi f’każijiet transfruntieri, b’rispett sħiħ tad-dritt li wieħed ma jiġix iġġudikat jew jingħata piena darbtejn għall-istess ksur (il-prinċipju ne bis in idem).

Ġustifikazzjoni

Il-prinċipju ta’ ne bis in idem huwa prinċipju essenzjali rikonoxxut mill-Artikolu 50 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-UE u għandu jiġi stabbilit b’mod ċar f’din id-dispożizzjoni.

Emenda  33

Proposta għal regolament

Artikolu 18 – paragrafu 2a

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

 

2a. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li kwalunkwe sanzjoni u miżura amministrattiva adottata mill-awtoritajiet kompetenti skont dan ir-Regolament tkun bil-miktub.

 

Tali miżura u sanzjoni amministrattiva għandu jkollha raġuni xierqa, għandha tispeċifika r-raġunijiet għad-deċiżjoni u tindika r-rimedji disponibbli, inklużi appelli jew reviżjonijiet, quddiem qorti jew tribunal, l-awtorità kompetenti għal tali rimedju u l-limitu ta’ żmien għal tali azzjoni.

Ġustifikazzjoni

Huwa meħtieġ li jiġi żgurat id-dritt għal rimedju effettiv quddiem qorti, li huwa rikonoxxut fl-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-UE.

Emenda  34

Proposta għal regolament

Artikolu 20 – paragrafu 1 – punt b

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(b) il-grad tar-responsabbiltà tal-persuna responsabbli;

(b) il-grad tar-responsabbiltà legali tal-persuna responsabbli;

Emenda  35

Proposta għal regolament

Artikolu 20 – subparagrafu 1 – punt e

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

(e) kwalunkwe ksur preċedenti mill-persuna responsabbli.

(e) Kwalunkwe ksur preċedenti tal-obbligi sostantivi skont dan ir-Regolament mill-persuna responsabbli.

Emenda  36

Proposta għal regolament

Artikolu 22

Test propost mill-Kummissjoni

Emenda

Is-sanzjonijiet u l-miżuri imposti għall-ksur imsemmi fl-Artikolu 19(1) għandhom jiġu ddivulgati lill-pubbliku mingħajr dewmien żejjed inkluż mill-inqas l-informazzjoni dwar it-tip tal-ksur ta’ dan ir-Regolament u l-identità ta’ dawk responsabbli għalih, sakemm din id-divulgazzjoni ma tipperikolax b’mod serju s-swieq finanzjarji.

Is-sanzjonijiet u l-miżuri imposti għall-ksur imsemmi fl-Artikolu 19(1) u li jkunu saru finali għandhom jiġu ddivulgati lill-pubbliku mingħajr dewmien żejjed inkluż mill-inqas l-informazzjoni dwar it-tip tal-ksur ta’ dan ir-Regolament u l-identità ta’ dawk responsabbli għalih, sakemm din id-divulgazzjoni ma tipperikolax b’mod serju s-swieq finanzjarji.

Fejn pubblikazzjoni tikkawża ħsara sproporzjonata lill-partijiet involuti, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jippubblikaw is-sanzjonijiet fuq bażi anonima.

Fejn pubblikazzjoni tikkawża ħsara sproporzjonata lill-partijiet involuti, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jippubblikaw is-sanzjonijiet fuq bażi anonima.

 

Il-pubblikazzjoni tas-sanzjonijiet għandha tirrispetta d-drittijiet fundamentali kif stabbiliti fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, b’mod partikolari d-dritt għar-rispett tal-ħajja privata u tal-familja u d-dritt għall-protezzjoni tad-data personali.

 

L-Istati Membri għandhom jieħdu kwalunkwe miżura biex jiżguraw li s-sanzjonijiet u l-miżuri amministrattivi ma jiġux ippubblikati għal perjodu aktar twil milli jkun meħtieġ skont il-liġi nazzjonali, li warajh jitħassru awtomatikament. L-Istati Membri għandhom jieħdu kwalunkwe miżura teknika u salvagwardji biex jevitaw li l-partijiet terzi jkomplu jiżvelaw sanzjonijiet u miżuri amministrattivi wara l-perjodu ta’ pubblikazzjoni.

Ġustifikazzjoni

Il-pubblikazzjoni ta’ sanzjonijiet tinterferixxi mad-drittijiet fundamentali, b’mod partikolari d-dritt għar-rispett għall-ħajja privata u l-protezzjoni tad-data personali. Kwalunkwe limitazzjoni ta’ dawn id-drittijiet għandha tikkonforma mal-kundizzjonijiet tal-Artikolu 54 tal-Karta tal-UE. Il-prinċipji ta’ neċessità u proporzjonalità għandhom jiġu rispettati. Għal dan l-għan is-sanzjonijiet għandhom jiġu ppubblikati għal perjodu ta’ żmien limitat, u għandhom jittieħdu miżuri tekniċi biex jipprevejnu r-riskju relatat mal-użu ta’ magni tat-tiftix u websajts li jkomplu jippubblikaw is-sanzjoni wara l-perjodu limitat tal-pubblikazzjoni, pereżempju billi jiġi evitat l-indiċjar awtomatiku.

PROĊEDURA

Titolu

Id-dokumenti bit-tagħrif ewlieni għall-prodotti ta’ investiment

Referenzi

COM(2012)0352 – C7-0179/2012 – 2012/0169(COD)

Kumitat responsabbli

       Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja

ECON

11.9.2012

 

 

 

Opinjoni mogħtija minn

       Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja

LIBE

11.9.2012

Rapporteur għal opinjoni

       Data tal-ħatra

Petru Constantin Luhan

11.10.2012

Eżami fil-kumitat

21.2.2013

20.3.2013

 

 

Data tal-adozzjoni

8.4.2013

 

 

 

Riżultat tal-votazzjoni finali

+:

–:

0:

39

3

1

Membri preżenti għall-votazzjoni finali

Jan Philipp Albrecht, Edit Bauer, Emine Bozkurt, Arkadiusz Tomasz Bratkowski, Philip Claeys, Carlos Coelho, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Ioan Enciu, Frank Engel, Cornelia Ernst, Hélène Flautre, Kinga Gál, Kinga Göncz, Ágnes Hankiss, Anna Hedh, Salvatore Iacolino, Sophia in ‘t Veld, Lívia Járóka, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Timothy Kirkhope, Monica Luisa Macovei, Véronique Mathieu Houillon, Anthea McIntyre, Nuno Melo, Claude Moraes, Georgios Papanikolaou, Jacek Protasiewicz, Carmen Romero López, Birgit Sippel, Rui Tavares, Nils Torvalds, Wim van de Camp, Josef Weidenholzer, Tatjana Ždanoka, Auke Zijlstra

Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali

Jan Mulder, Salvador Sedó i Alabart, Marie-Christine Vergiat

Sostitut(i) (skont l-Artikolu 187(2)) preżenti għall-votazzjoni finali

Preslav Borissov, Verónica Lope Fontagné, Gabriel Mato Adrover, Vittorio Prodi, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra

PROĊEDURA

Titolu

Id-dokumenti bit-tagħrif ewlieni għall-prodotti ta’ investiment

Referenzi

COM(2012)0352 – C7-0179/2012 – 2012/0169(COD)

Data meta ġiet ippreżentata lill-PE

3.7.2012

 

 

 

Kumitat responsabbli

       Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja

ECON

11.9.2012

 

 

 

Kumitat(i) mitlub(a) jagħti/u opinjoni

       Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja

IMCO

13.12.2012

JURI

11.9.2012

LIBE

11.9.2012

 

Opinjoni(jiet) mhux mogħtija

       Data tad-deċiżjoni

JURI

18.9.2012

 

 

 

Rapporteur(s)

       Data tal-ħatra

Pervenche Berès

10.5.2011

 

 

 

Eżami fil-kumitat

6.11.2012

21.1.2013

24.4.2013

28.5.2013

Data tal-adozzjoni

21.10.2013

 

 

 

Riżultat tal-votazzjoni finali

+:

–:

0:

34

7

1

Membri preżenti għall-votazzjoni finali

Marino Baldini, Burkhard Balz, Sharon Bowles, George Sabin Cutaş, Leonardo Domenici, Diogo Feio, Elisa Ferreira, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Liem Hoang Ngoc, Gunnar Hökmark, Jürgen Klute, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Philippe Lamberts, Ivana Maletić, Hans-Peter Martin, Sławomir Nitras, Alfredo Pallone, Anni Podimata, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Ivo Strejček, Kay Swinburne, Marianne Thyssen, Ramon Tremosa i Balcells, Corien Wortmann-Kool, Pablo Zalba Bidegain

Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali

Pervenche Berès, Philippe De Backer, Bas Eickhout, Sari Essayah, Vicky Ford, Thomas Händel, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Sirpa Pietikäinen, Godelieve Quisthoudt-Rowohl

Sostitut(i) (skont l-Artikolu 187(2)) preżenti għall-votazzjoni finali

Alejandro Cercas, Jutta Steinruck, Isabelle Thomas

Data tat-tressiq

6.11.2013