BETÄNKANDE om förslaget till rådets direktiv om ändring av direktiv 2011/16/EU när det gäller obligatoriskt automatiskt utbyte av upplysningar på skatteområdet
12.11.2013 - (COM(2013)0348 – C7‑0200/2013 – 2013/0188(CNS)) - *
Utskottet för ekonomi och valutafrågor
Föredragande: George Sabin Cutaş
FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
om förslaget till rådets direktiv om ändring av direktiv 2011/16/EU när det gäller obligatoriskt automatiskt utbyte av upplysningar på skatteområdet
(COM(2013)0348 – C7‑0200/2013 – 2013/0188(CNS))
(Särskilt lagstiftningsförfarande – samråd)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
– med beaktande av kommissionens förslag till rådet (COM(2013)0348),
– med beaktande av artikel 115 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilken Europaparlamentet har hörts av rådet (C7‑0200/2013),
– med beaktande av artikel 55 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor och yttrandet från budgetutskottet (A7-0376/2013).
1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet.
2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed, i enlighet med artikel 293.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
3. Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt.
4. Rådet uppmanas att höra parlamentet på nytt om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag.
5. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.
Ändringsförslag 1 Förslag till direktiv Skäl 1 | ||||||||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | |||||||||||||||||||||
(1) På senare år har skattebedrägerier och skatteundandragande blivit ett allt större problem och en viktig källa till oro i Europeiska unionen och globalt. Orapporterade och obeskattade inkomster leder till att de nationella skatteintäkterna minskar avsevärt. Skatteuppbördens effektivitet och ändamålsenlighet måste därför ökas snarast. Det automatiska utbytet av upplysningar är ett viktigt instrument i detta avseende och i sitt meddelande av den 6 december 2012 med en handlingsplan för att stärka kampen mot skattebedrägeri och skatteundandragande8 belyste kommissionen behovet att kraftfullt främja det automatiska informationsutbytet som den framtida europeiska och internationella normen för insyn och informationsutbyte i skattefrågor. Europeiska rådet begärde vid sitt möte den 22 maj 2013 att det automatiska informationsutbytet skulle utökas på EU-nivå och global nivå, i syfte att bekämpa skattebedrägeri, skatteundandragande och aggressiv skatteplanering. |
(1) På senare år har skattebedrägerier, skatteundandragande och aggressiv skatteplanering blivit ett allt större problem och en viktig källa till oro i Europeiska unionen och globalt, särskilt i kristider. Orapporterade och obeskattade inkomster leder till att de nationella skatteintäkterna minskar avsevärt, vilket bildar grogrunden för illojal konkurrens och leder till förluster. Skatteuppbördens effektivitet och ändamålsenlighet måste därför ökas snarast. Det bör finnas effektiva system för att förbättra effektiviteten i skatteuppbörden och bestämma vilken medlemsstats skattelag som är tillämplig. Det automatiska utbytet av upplysningar är ett viktigt instrument i detta avseende och i sitt meddelande av den 6 december 2012 med en handlingsplan för att stärka kampen mot skattebedrägeri och skatteundandragande8 belyste kommissionen behovet att kraftfullt främja det automatiska informationsutbytet som den framtida europeiska och internationella normen för insyn och informationsutbyte i skattefrågor. Europaparlamentet, i sin resolution av den 21 maj 2013 om bekämpning av skattebedrägeri, skatteundandragande och skatteparadis9, och Europeiska rådet, vid sitt möte den 22 maj 2013, begärde att det automatiska informationsutbytet skulle utökas på EU-nivå och global nivå, i syfte att bekämpa skattebedrägeri, skatteundandragande och aggressiv skatteplanering. | |||||||||||||||||||||
_____________ |
____________ | |||||||||||||||||||||
8 COM(2012) 722 final |
8 COM(2012)0722. | |||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 2 Förslag till direktiv Skäl 1a (nytt) | ||||||||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | |||||||||||||||||||||
|
(1a) Tidigare sågs skattepolitiken som en uteslutande nationell angelägenhet där unionen inte spelar någon roll. Till följd av globaliseringen måste skatter idag också diskuteras på unionsnivå. Det skulle vara mer effektivt och ändamålsenligt att kommissionen samordnar informationsutbytet om skatter på medlemsstaternas vägnar än att ha ett antal bilaterala överenskommelser mellan medlemsstaterna. Standarderna för automatiskt informationsutbyte varierar från land till land. Detta är onödigt komplicerat och medför onödigt höga kostnader för både medlemsstaterna och finansinstituten inom unionen. | |||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 3 Förslag till direktiv Skäl 1b (nytt) | ||||||||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | |||||||||||||||||||||
|
(1b) De föreslagna ändringarna till detta direktiv saknar ett antal nödvändiga förklaringar och definitioner, vilket i hög grad komplicerar förståelsen av regelverket och överblicken över förslagets konsekvenser. Därför bör utarbetandet av definitioner samordnas med OECD:s arbete på detta område. | |||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 4 Förslag till direktiv Skäl 3 | ||||||||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | |||||||||||||||||||||
(3) Den utökning av det automatiska utbytet av upplysningar som redan förutses i artikel 8.5 i direktiv 2011/16/EU bör tidigareläggas, vilket belystes av Europeiska rådets begäran. Genom ett unionsinitiativ garanteras en enhetlig, konsekvent och övergripande EU-omfattande strategi för automatiskt utbyte av upplysningar på den inre marknaden vilket bör leda till kostnadsbesparingar, både för skatteförvaltningarna och de ekonomiska aktörerna. |
(3) Den utökning av det automatiska utbytet av upplysningar som redan förutses i artikel 8.5 i direktiv 2011/16/EU bör tidigareläggas, vilket belystes av Europeiska rådets begäran. Genom ett unionsinitiativ garanteras en enhetlig, konsekvent och övergripande EU-omfattande strategi för automatiskt utbyte av upplysningar på den inre marknaden, och ett unionsinitiativ är viktigt för förbättra skattesystemens effektivitet och stärka den inre marknaden där 28 samexisterande nationella skattesystem innebär dubbelbeskattningsproblem och konkurrenssnedvridningar. Inte bara skulle medlemsstaterna dra nytta av informationsutbytet på jämbördig fot utan unionen skulle också kunna ta ledningen när det gäller att främja liknande standarder internationellt. | |||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 5 Förslag till direktiv Skäl 3a (nytt) | ||||||||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | |||||||||||||||||||||
|
(3a) Medlemsstaterna bör införa ett administrativt samarbete och ett informationsutbyte som inte överträder skattebetalarnas processuella rättigheter eller deras rätt till personlig integritet. | |||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 6 Förslag till direktiv Skäl 3b (nytt) | ||||||||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | |||||||||||||||||||||
|
(3b) I enlighet med OECD:s rapport av den 19 juni 2013 och uttalandet från G20-mötet i Sankt Petersburg den 6 september 2013 måste det automatiska informationsutbytet grundas på en gemensam global modell som garanterar tillräcklig konfidentialitet och ett riktigt utnyttjande av de utväxlade uppgifterna. Det automatiska informationsutbytet som nu utvidgas blir unionens bidrag till OECD:s arbete och bör förbättra chanserna till att det inrättas ett globalt system på grundval av de nya OECD-standarderna som presenteras i februari 2014. | |||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 7 Förslag till direktiv Skäl 3c (nytt) | ||||||||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | |||||||||||||||||||||
|
(3c) När uppgifter överlämnas till skattemyndigheter inom ramen för informationsutbyte med andra länder är det viktigt att klarlägga hur dessa myndigheter får använda dessa uppgifter. | |||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 8 Förslag till direktiv Skäl 4 | ||||||||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | |||||||||||||||||||||
(4) Det faktum att medlemsstaterna har ingått eller har uttryckt sin avsikt att ingå avtal med Förenta staterna i fråga om Foreign Account Tax Compliance Act (vanligen kallad FATCA) innebär att de erbjuder eller kommer att erbjuda ett mer omfattande samarbete i den mening som avses i artikel 19 i direktiv 2011/16/EU, och är eller kommer att vara skyldiga att erbjuda även andra medlemsstater ett mer omfattande samarbete. |
(4) Det faktum att medlemsstaterna har ingått eller har uttryckt sin avsikt att ingå avtal med Förenta staterna i fråga om Foreign Account Tax Compliance Act (vanligen kallad FATCA) innebär att de erbjuder eller kommer att erbjuda ett mer omfattande samarbete i den mening som avses i artikel 19 i direktiv 2011/16/EU, och är eller kommer att vara skyldiga att erbjuda även andra medlemsstater ett mer omfattande samarbete. Det är viktigt att det automatiska informationsutbytet utvidgas så att det i största möjliga mån motsvarar informationen enligt modellen för de bilaterala FATCA-överenskommelserna. | |||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 9 Förslag till direktiv Skäl 4a (nytt) | ||||||||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | |||||||||||||||||||||
|
(4a) För att minska tvetydigheter och inkonsekvenser och för att uppnå kostnadsbesparingar är det mycket viktigt att genomförandet av detta direktiv samordnas med genomförandet av FATCA. | |||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 10 Förslag till direktiv Skäl 5 | ||||||||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | |||||||||||||||||||||
(5) Om medlemsstaterna ingår parallella och icke-samordnade avtal i enlighet med artikel 19 i direktiv 2011/16/EU skulle snedvridningar uppstå som skulle vara skadliga för den inre marknaden. Om det automatiska utbytet av upplysningar utökas på grundval av en unionsövergripande rättsakt skulle medlemsstaterna inte längre behöva åberopa denna bestämmelse med sikte på att ingå bilaterala eller multilaterala avtal på detta område som skulle kunna anses lämpliga i avsaknad av relevant unionslagstiftning. |
(5) Om medlemsstaterna ingår parallella och icke-samordnade avtal i enlighet med artikel 19 i direktiv 2011/16/EU skulle snedvridningar uppstå som skulle vara skadliga för den inre marknaden och för hela unionsstrategin. Om det automatiska utbytet av upplysningar utökas på grundval av en unionsövergripande rättsakt skulle medlemsstaterna inte längre behöva åberopa denna bestämmelse med sikte på att ingå bilaterala eller multilaterala avtal på detta område som skulle kunna anses lämpliga i avsaknad av relevant unionslagstiftning. Därför skulle unionen också komma i ett bättre förhandlingsläge för att verka för högre standarder för utbyte av skatteinformation på global nivå. | |||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 11 Förslag till direktiv Skäl 5a (nytt) | ||||||||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | |||||||||||||||||||||
|
(5a) Det pågår ett arbete inom OECD med utveckling av bilaterala och multilaterala modellavtal för informationsutbyte. Dessutom pågår förhandlingar mellan USA och ett stort antal länder för genomförandet av FATCA genom bilaterala avtal. De föreslagna ändringarna i direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbete i fråga om beskattning reglerar i stora delar samma informationsutbyte som avses med FATCA och arbetet inom OECD. Kommissionen bör klargöra relationen mellan dessa regelverk för att säkerställa att nationella skattemyndigheter och de finansiella institut som har ansvar för att tillämpa dessa ändringsförslag kan genomföra dem. | |||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 12 Förslag till direktiv Skäl 6a (nytt) | ||||||||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | |||||||||||||||||||||
|
(6a) De nya kategorier av inkomster och kapital för vilka detta direktiv inför obligatoriskt informationsutbyte bör definieras i enlighet med dess tolkning i lagstiftningen i den medlemsstat som meddelar informationen. | |||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 13 Förslag till direktiv Skäl 7a (nytt) | ||||||||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | |||||||||||||||||||||
|
(7a) Syftet med dagens uppgiftslämnande till de nationella skattemyndigheterna för kapital- och tjänsteinkomster är bland annat att vara ett underlag för beskattning och för informationsutbyte med andra länder. Om uppgiftsskyldigheten nu förändras och uppgifter tas in enbart för informationsutbyte är det viktigt att det klargörs hur de nationella skattemyndigheterna får använda dessa uppgifter. | |||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 14 Förslag till direktiv Skäl 9 | ||||||||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | |||||||||||||||||||||
(9) Den översyn av villkoret om tillgänglighet som kommer att företas under 2017 bör utvidgas till att omfatta samtliga fem kategorier som avses i artikel 8.1 i direktiv 2011/16/EU i syfte att man ska kunna undersöka argumenten för utbyte av upplysningar mellan alla medlemsstater när det gäller samtliga dessa kategorier. |
(9) Den översyn av villkoret om tillgänglighet som kommer att företas under 2017 bör utvidgas till att omfatta samtliga fyra kategorier som avses i artikel 8.1 i direktiv 2011/16/EU i syfte att man ska kunna undersöka argumenten för utbyte av upplysningar mellan alla medlemsstater när det gäller samtliga dessa kategorier. | |||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 15 Förslag till direktiv Skäl 9a (nytt) | ||||||||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | |||||||||||||||||||||
|
(9a) Varje medlemsstat bör fastställa påföljder för överträdelser av detta direktiv och vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa efterlevnad av det. | |||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 16 Förslag till direktiv Skäl 10 | ||||||||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | |||||||||||||||||||||
(10) Detta direktiv står i överensstämmelse med de grundläggande rättigheter och principer som erkänns särskilt i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. |
(10) Detta direktiv står i överensstämmelse med de grundläggande rättigheter och principer som erkänns särskilt i artikel 16 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och i artikel 8 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. Mot bakgrund av de insamlade uppgifternas känsliga karaktär bör särskild uppmärksamhet ägnas åt skyddet av den personliga integriteten och de berättigade anspråken på konfidentialitet, särskilt under undersökningsprocessen. | |||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 17 Förslag till direktiv Artikel 1 – led b Direktiv 2011/16/EU Artikel 8 – punkt 3a – inledningen | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||
I den nya artikel 8.3a, där de nya kategorier som ska omfattas av informationsutbytet definieras, saknas, i motsats till 8.1, en tolkningsregel, vilket kan leda till allvarliga problem när det gäller att tillämpa detta direktiv på rätt sätt. Med tanke på tolkningssvårigheterna och mångtydigheten i begreppen är det lämpligt att i artikel 8.3a införa en klausul där det hänvisas till nationella bestämmelser för de nya kategorierna av inkomster och kapital som omfattas av automatiskt informationsutbyte. | ||||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 18 Förslag till direktiv Artikel 1 – led ba (nytt) Direktiv 2011/16/EU Artikel 8 – punkt 4 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 19 Förslag till direktiv Artikel 1 – led c Direktiv 2011/16/EU Artikel 8 – punkt 5 – stycke 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 20 Förslag till direktiv Artikel 1 – led c Direktiv 2011/16/EU Artikel 8 – punkt 5 – stycke 2 – led a | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||
Alla medlemsstater har inte tillgång till information om samtliga kategorier av inkomst och kapital som definieras i artikel 8.1. Med tanke på detta och de stora skillnaderna i medlemsstaternas skattesystem skulle den föreslagna strykningen av villkoret om tillgänglighet för de kategorier som definieras i artikel 8.1 kunna förorsaka överdrivna kostnader i samband med anpassningen av systemen för informationsutbyte, vilket skulle strida mot proportionalitetsprincipen. | ||||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 21 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 1a (nytt) Direktiv 2011/16/EU Artikel 18 – punkt 2a (ny) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 22 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 1b (nytt) Direktiv 2011/16/EU Artikel 19a (ny) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||
Med tanke på den globala kontexten och de åtaganden som har gjorts vid G20-mötena och det arbete som bedrivs inom OECD för att harmonisera det automatiska utbytet av upplysningar måste EU tala med endast en röst, och kommissionen bör garanteras rätten att förhandla med tredjeländer på EU:s vägnar. Detta avtal skulle träda i kraft först när detta nya direktiv träder i kraft, så att inte gällande avtal, t.ex. rörande FATCA, blir överflödiga. | ||||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 23 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 1c (nytt) Direktiv 2011/16/EU Artikel 22 – punkt 1 – led ca (nytt) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 24 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 1d (nytt) Direktiv 2011/16/EU Artikel 23 – punkt 3 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Ändringsförslag 25 Förslag till direktiv Artikel 1 – punkt 1e (ny) Direktiv 2011/16/EU Artikel 25 | ||||||||||||||||||||||
|
MOTIVERING
Med sitt förslag av den 12 juni 2013 föreslog kommissionen att man ska utvidga det automatiska utbytet av upplysningar (AEOI) mellan EU:s skatteförvaltningar, som en del i den intensifierade kampen mot skatteflykt. Enligt detta förslag kommer utdelningar, kapitalvinster, alla typer av finansiella inkomster samt behållningar på konton att läggas till i förteckningen över de kategorier som är föremål för AEOI inom EU. Detta skulle bereda vägen för att ge EU det mest heltäckande systemet för AEOI i hela världen.
Detta förslag, tillsammans med EU:s direktiv om skatt på sparande och det redan existerande direktivet om administrativt samarbete, vilket detta direktiv avser att ändra, kommer att innebära att medlemsstaterna delar lika mycket information med varandra som de har utfäst sig att dela med USA enligt Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA).
Föredraganden stöder helt och fullt kommissionens förslag och anser att förslaget är både i linje med kommissionens handlingsplan mot skattebedrägerier och skatteflykt och med Europaparlamentets ställningstagande så som det uttrycktes i initiativbetänkandet om bekämpning av skattebedrägeri, skatteundandragande och skatteparadis. I kristider, när Europas medborgare ofta får känna på skattehöjningar, är det absolut nödvändigt att ta itu med skattebedrägerier och skatteundandraganden som leder till förluster på uppskattningsvis 1 biljon euro per år, vilket motsvarar ca 2000 euro per år för varje EU-medborgare.
Det motsvarar också kraven från flera medlemsstater på ett ”EU-FATCA”, efter de bilaterala avtalen mellan flera medlemsstater och USA i enlighet med den amerikanska FATCA-lagstiftningen. Det ansluter också till och kompletterar initiativ från OECD, G8/G20 och på global nivå.
Föredraganden anser att det nu är avgörande att hålla tempot uppe och se till att snabbt anta och genomföra förslaget i enlighet med den tidsplan som kommissionen föreslår.
EU måste vara en föregångare när det gäller att etablera en global standard för AEOI, och genom att etablera ett europeiskt system för AEOI kan kommissionen visa vägen i sitt arbete inom OECD för att utforma globala standarder.
För att bättre kunna ta itu med de rådande utmaningarna föreslår föredraganden vissa ytterligare förbättringar av kommissionens text:
Uppgiftsskydd
AEOI måste vara helt i linje med den rådande EU-lagstiftningen avseende uppgiftsskydd och personlig integritet, och föredraganden noterar att ytterligare förtydliganden krävs av detta i artiklarna 16 och 25 i rådets direktiv 2011/16/EU, särskilt på grund av ämnets känslighet och den senaste internationella utvecklingen.
Bilaterala avtal
Föredraganden anser att endast kommissionen i framtiden ska förhandla om avtal avseende AEOI med tredjeländer – precis som när det gäller handel – i stället för den nuvarande modellen där medlemsstaterna förhandlar om bilaterala avtal. Föredraganden anser att förhandlingarna med USA om FATCA skulle ha blivit fördelaktigare för EU och medlemsstaterna om kommissionen, med mandat från medlemsstaterna, hade varit förhandlare för EU:s räkning, men vill inte att redan ingångna avtal ska ändras, och ändringsförslaget specificerar därför att kommissionens mandat att i framtiden förhandla för EU:s räkning ska börja gälla först när detta nya direktiv träder i kraft.
Resurser
Föredraganden anser att medlemsstaterna bör se till att direktivet genomförs effektivt genom att mobilisera alla personella, tekniska och ekonomiska resurser som krävs med hänsyn till omfattningen av och komplexiteten hos de upplysningar som omfattas av det automatiska utbyte som ska inledas 2015.
Sanktioner
Trots att föredraganden är medveten om att detta direktiv huvudsakligen handlar om förbindelserna mellan nationella skatteförvaltningar och AEOI dem emellan anser han att medlemsstaterna bör vara skyldiga att använda sanktioner för att kunna få den information som krävs för ett fungerande AEOI, så att man undviker att vissa enheter inte följer de överenskomna standarderna.
YTTRANDE från budgetkontrollutskottet (21.10.2013)
till utskottet för ekonomi och valutafrågor
över utkastet till rådets direktiv om ändring av direktiv 2011/16/EU när det gäller obligatoriskt automatiskt utbyte av upplysningar på skatteområdet
(COM(2013)0348 – C7‑0200/2013 – 2013/0188(CNS))
Föredragande: Crescenzio Rivellini
KORTFATTAD MOTIVERING
Syftet med ändringsförslagen är att stärka parlamentets kontroll och skydda medborgarnas grundläggande rättigheter. Parlamentet inkräktar inte på den nationella skattepolitiken eftersom direktivet gäller gränsöverskridande administrativt samarbete.
Såsom kommissionen har påpekat går flera miljarder euro förlorade varje år till följd av skattebedrägerier och skatteundandragande, och parlamentet undersöker möjligheter att bättre skydda unionens ekonomiska intressen samt förhindra samhällsskadligt profiterande som leder till växande klyftor och bristande förtroende bland medborgarna.
Eftersom utökningen av direktivets tillämpningsområde kommer att ge tillgång till kritisk och känslig information bör respekten för individens rättigheter, särskilt skydd för privatlivet och konfidentialitet garanteras.
ÄNDRINGSFÖRSLAG
Budgetkontrollutskottet uppmanar utskottet för ekonomi och valutafrågor att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande:
Ändringsförslag 1 Förslag till direktiv Skäl 1 | ||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | |||||||||||||||
(1) På senare år har skattebedrägerier och skatteundandragande blivit ett allt större problem och en viktig källa till oro i Europeiska unionen och globalt. Orapporterade och obeskattade inkomster leder till att de nationella skatteintäkterna minskar avsevärt. Skatteuppbördens effektivitet och ändamålsenlighet måste därför ökas snarast. Det automatiska utbytet av upplysningar är ett viktigt instrument i detta avseende och i sitt meddelande av den 6 december 2012 med en handlingsplan för att stärka kampen mot skattebedrägeri och skatteundandragande1 belyste kommissionen behovet att kraftfullt främja det automatiska informationsutbytet som den framtida europeiska och internationella normen för insyn och informationsutbyte i skattefrågor. Europeiska rådet begärde vid sitt möte den 22 maj 2013 att det automatiska informationsutbytet skulle utökas på EU‑nivå och global nivå, i syfte att bekämpa skattebedrägeri, skatteundandragande och aggressiv skatteplanering. |
(1) På senare år har skattebedrägerier och skatteundandragande blivit ett allt större problem och en viktig källa till oro i Europeiska unionen och globalt. Orapporterade och obeskattade inkomster leder till att de nationella skatteintäkterna minskar avsevärt och bidrar till sociala skillnader och oroligheter. Skatteuppbördens effektivitet och ändamålsenlighet måste därför ökas snarast. Det automatiska utbytet av upplysningar är ett viktigt instrument i detta avseende och i sitt meddelande av den 6 december 2012 med en handlingsplan för att stärka kampen mot skattebedrägeri och skatteundandragande1 belyste kommissionen behovet att kraftfullt främja det automatiska informationsutbytet som den framtida europeiska och internationella normen för insyn och informationsutbyte i skattefrågor. Europeiska rådet begärde vid sitt möte den 22 maj 2013 att det automatiska informationsutbytet skulle utökas på EU‑nivå och global nivå, i syfte att bekämpa skattebedrägeri, skatteundandragande och aggressiv skatteplanering. | |||||||||||||||
_____________ |
____________ | |||||||||||||||
Ändringsförslag 2 Förslag till direktiv Skäl 3 | ||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | |||||||||||||||
(3) Den utökning av det automatiska utbytet av upplysningar som redan förutses i artikel 8.5 i direktiv 2011/16/EU bör tidigareläggas, vilket belystes av Europeiska rådets begäran. Genom ett unionsinitiativ garanteras en enhetlig, konsekvent och övergripande EU‑omfattande strategi för automatiskt utbyte av upplysningar på den inre marknaden vilket bör leda till kostnadsbesparingar, både för skatteförvaltningarna och de ekonomiska aktörerna. |
(3) Den utökning av det automatiska utbytet av upplysningar som redan förutses i artikel 8.5 i direktiv 2011/16/EU bör tidigareläggas, vilket belystes av Europeiska rådets begäran. Genom ett unionsinitiativ garanteras en enhetlig, konsekvent och övergripande EU‑omfattande strategi för automatiskt utbyte av upplysningar på den inre marknaden vilket bör leda till stordriftsfördelar och därmed kostnadsbesparingar, både för skatteförvaltningarna och de ekonomiska aktörerna. | |||||||||||||||
Ändringsförslag 3 Förslag till direktiv Skäl 10 | ||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | |||||||||||||||
(10) Detta direktiv står i överensstämmelse med de grundläggande rättigheter och principer som erkänns särskilt i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. |
(10) Detta direktiv står i överensstämmelse med de grundläggande rättigheter och principer som erkänns särskilt i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. | |||||||||||||||
|
Mot bakgrund av de insamlade uppgifternas känsliga karaktär bör särskild uppmärksamhet ägnas åt skyddet för privatlivet och de berättigade förväntningarna på konfidentialitet, särskilt under undersökningsprocessen. | |||||||||||||||
Ändringsförslag 4 Förslag till direktiv Skäl 11 | ||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | |||||||||||||||
(11) Eftersom målet för detta direktiv, dvs. ett effektivt administrativt samarbete mellan medlemsstaterna på villkor som är förenliga med den inre marknadens funktion, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och det därför, på grund av den enhetlighet och ändamålsenlighet som krävs, bättre kan uppnås på unionsnivå, får unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta direktiv inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål. |
(11) Eftersom målet för detta direktiv, dvs. ett effektivt administrativt samarbete mellan medlemsstaterna på villkor som är förenliga med den inre marknadens funktion, på grund av den enhetlighet och ändamålsenlighet som krävs, bättre kan uppnås på unionsnivå, får unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta direktiv inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål. | |||||||||||||||
Ändringsförslag 5 Förslag till direktiv Artikel 1 – led ba (nytt) Direktiv 2011/16/EG Artikel 8 – punkt 4 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ändringsförslag 6 Förslag till direktiv Artikel 1 – punkt 1 – led c Direktiv 2011/16/EG Artikel 8 – punkt 5 – stycke 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ändringsförslag 7 Förslag till direktiv Artikel 1 – punkt 1 – led 1a (nytt) Direktiv 2011/16/EG Artikel 23 – punkt 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ändringsförslag 8 Förslag till direktiv Artikel 1 – punkt 1 – led 1b (nytt) Direktiv 2011/16/EG Artikel 25 | ||||||||||||||||
|
ÄRENDETS GÅNG
Titel |
Obligatoriskt automatiskt utbyte av upplysningar på skatteområdet |
||||
Referensnummer |
COM(2013)0348 – C7-0200/2013 – 2013/0188(CNS) |
||||
Ansvarigt utskott Tillkännagivande i kammaren |
ECON 4.7.2013 |
|
|
|
|
Yttrande från Tillkännagivande i kammaren |
CONT 4.7.2013 |
||||
Föredragande av yttrande Utnämning |
Crescenzio Rivellini 19.7.2013 |
||||
Antagande |
2.10.2013 |
|
|
|
|
Slutomröstning: resultat |
+: –: 0: |
17 0 0 |
|||
Slutomröstning: närvarande ledamöter |
Jean-Pierre Audy, Inés Ayala Sender, Martin Ehrenhauser, Jens Geier, Gerben-Jan Gerbrandy, Ingeborg Gräßle, Bogusław Liberadzki, Crescenzio Rivellini |
||||
Slutomröstning: närvarande suppleanter |
Philip Bradbourn, Karin Kadenbach, Marian-Jean Marinescu, Markus Pieper, Czesław Adam Siekierski, Barbara Weiler |
||||
Slutomröstning: närvarande suppleanter (art. 187.2) |
María Auxiliadora Correa Zamora, Spyros Danellis, Wolf Klinz, Gesine Meissner |
||||
ÄRENDETS GÅNG
Titel |
Obligatoriskt automatiskt utbyte av upplysningar på skatteområdet |
||||
Referensnummer |
COM(2013)0348 – C7-0200/2013 – 2013/0188(CNS) |
||||
Begäran om samråd med parlamentet |
27.6.2013 |
|
|
|
|
Ansvarigt utskott Tillkännagivande i kammaren |
ECON 4.7.2013 |
|
|
|
|
Rådgivande utskott Tillkännagivande i kammaren |
CONT 4.7.2013 |
JURI 4.7.2013 |
|
|
|
Inget yttrande avges Beslut |
JURI 19.6.2013 |
|
|
|
|
Föredragande Utnämning |
George Sabin Cutaş 18.6.2013 |
|
|
|
|
Behandling i utskott |
24.9.2013 |
17.10.2013 |
|
|
|
Antagande |
5.11.2013 |
|
|
|
|
Slutomröstning: resultat |
+: –: 0: |
33 0 11 |
|||
Slutomröstning: närvarande ledamöter |
Marino Baldini, Burkhard Balz, Jean-Paul Besset, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Nikolaos Chountis, George Sabin Cutaş, Leonardo Domenici, Derk Jan Eppink, Diogo Feio, Markus Ferber, Jean-Paul Gauzès, Sylvie Goulard, Liem Hoang Ngoc, Syed Kamall, Jürgen Klute, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Philippe Lamberts, Werner Langen, Astrid Lulling, Ivana Maletić, Hans-Peter Martin, Marlene Mizzi, Sławomir Nitras, Ivari Padar, Alfredo Pallone, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Kay Swinburne, Sampo Terho, Marianne Thyssen, Pablo Zalba Bidegain |
||||
Slutomröstning: närvarande suppleanter |
Zdravka Bušić, Sari Essayah, Krišjānis Kariņš, Mojca Kleva Kekuš, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Gianni Pittella, Nils Torvalds |
||||
Slutomröstning: närvarande suppleanter (art. 187.2) |
Izaskun Bilbao Barandica, Yves Cochet, Mary Honeyball |
||||
Ingivande |
12.11.2013 |
||||