IZVJEŠĆE o stajalištu Vijeća o nacrtu izmjene proračuna br. 9/2013 Europske unije za financijsku godinu 2013., Dio III. – Komisija
14.11.2013 - (14872/2013 – C7‑0388/2013 – 2013/2257(BUD))
Odbor za proračune
Izvjestitelj: Giovanni La Via
PRIJEDLOG REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA
o stajalištu Vijeća o nacrtu izmjene proračuna br. 9/2013 Europske unije za financijsku godinu 2013., Dio III. – Komisija
(14872/2013 – C7‑0388/2013 – 2013/2257(BUD))
Europski parlament,
– uzimajući u obzir članak 314. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,
– uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002[1],
– uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2013., konačno donesen 12. prosinca 2012.[2],
– uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 17. svibnja 2006. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini i dobrom financijskom upravljanju[3] (u daljnjem tekstu „MIS”),
– uzimajući u obzir Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 Europske unije za financijsku godinu 2013., koji je Komisija usvojila 3. listopada 2013. (COM(2013)0691),
– uzimajući u obzir stajalište o nacrtu izmjene proračuna br. 9/2013 koje je Vijeće usvojilo 30. listopada 2013. (14872/2013 – C7-0388/2013),
– uzimajući u obzir zajedničke zaključke koje je Odbor za mirenje prihvatio 12. studenog 2013. (PE-CONS 00000/2013 – C7 0000/2013),
– uzimajući u obzir članak 75.b Poslovnika,
– uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračune (A7-0390/2013),
A. budući da je Nacrtom izmjene proračuna br. 9/2013 obuhvaćena mobilizacija Fonda solidarnosti EU-a u iznosu od 400,5 milijuna EUR u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i odobrenim sredstvima za plaćanja u korist Rumunjske zbog suše i šumskih požara tijekom ljeta 2012., te u korist Njemačke, Austrije i Češke Republike zbog poplava u svibnju i lipnju 2013.,
B. budući da je svrha Nacrta izmjene proračuna br. 9/2013 službeno unijeti ovu proračunsku prilagodbu u proračun za 2013.,
1. uzima u obzir nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 kako ga je predložila Komisija;
2. poziva Vijeće da prestane ne predstavlja više svoja stajališta u okviru članka 314. stavka 3. UFEU-a u obliku zakonodavnih akata („Odluka”), s obzirom na to da to nije u skladu s člankom 314. UFEU-a, prema tumačenju Suda Europske unije u presudi od 17. rujna 2013. u predmetu C-77/11 Vijeće protiv Parlamenta; podsjeća da je stajalište u okviru članka 314. stavka 3.UFEU-a pripremni akt i da je važeći od datuma donošenja; naglašava da će odbiti i zanemariti svaku klauzulu kojom Vijeće namjerava uvjetovati valjanost svojega stajališta u postupku donošenja proračuna prethodnim odobrenjem Parlamenta drugog proračuna, izmjene proračuna ili zakonskog akta;
3. žali zbog stajališta Vijeća o nacrtu izmjene proračuna br. 9/2013 kojim se mijenja prijedlog Komisije s ciljem potpunog osiguravanja sredstava, koja će se mobilizirati iz Fonda, preraspodjelom proračunskih linija za koje se očekuje da do kraja 2013. neće biti iskorištene, kako je Komisija navela u svojem prijedlogu globalnog prijenosa za 2013. (DEC 26/2013);
4. podržava sporazum postignut 12. studenog 2013. u okviru Odbora za mirenje s ciljem mobilizacije do iznosa od 250,5 milijuna EUR u odobrenim sredstvima za plaćanja preraspodjelom u 2013.i 150 milijuna EUR novim odobrenim sredstvima u 2014.; sa zadovoljstvom primjećuje da će se time moći financirati potrebe istraživanja, procijenjene na 200 milijuna EUR u globalnom prijenosu, što će omogućiti potpisivanje više novih ugovora o istraživanju prije kraja godine;
5. naglašava, međutim, da zadržava svoje stajalište o načelu prema kojem bi se financiranje posebnih instrumenata, kao što je Fond solidarnosti Europske unije, trebalo uključiti u proračun iznad gornje granice VFO-a te da ne podržava jednostranu izjavu Vijeća o odobrenim sredstvima za plaćanja priloženu zajedničkim zaključcima o proračunu za 2014.
6. U skladu s tim mijenja stajalište Vijeća kako slijedi:
(u milijunima EUR)
|
Proračunska linija |
Opis |
CA |
PA |
|
|
06 06 02 03 |
Zajedničko poduzeće SESAR |
|
12,458 |
|
|
08 02 02 |
Suradnja — Zdravlje — Zajedničko poduzeće za inicijativu za inovativne lijekove |
|
17,981 |
|
|
08 04 01 |
Suradnja — Nanoznanost, nanotehnologije, materijali i nove proizvodne tehnologije |
|
19,936 |
|
|
08 06 01 |
Suradnja — Okoliš (uključujući klimatske promjene) |
|
2,804 |
|
|
08 10 01 |
Ideje |
|
41,884 |
|
|
08 19 01 |
Kapaciteti — Potpora usklađenom razvoju istraživačkih politika |
|
0,406 |
|
|
09 04 01 01 |
Potpora istraživačkoj suradnji u području informacijskih i komunikacijskih tehnologija (IKT — Suradnja) |
|
40,813 |
|
|
10 03 01 |
Nenuklearne aktivnosti Zajedničkog istraživačkog centra (ZIC) |
|
0,406 |
|
|
15 07 77 |
Ljudi |
|
63,313 |
|
|
13 06 01 |
Fond solidarnosti Europske unije — Države članice |
|
- 150,000 |
|
|
01 03 02 |
Makrofinancijska pomoć |
|
- 10,000 |
|
|
04 05 01 |
Europski fond za prilagodbu globalizaciji (EGF) |
|
- 13,116 |
|
|
08 01 04 31 |
Izvršna agencija za istraživanje (REA) |
- 3,915 |
- 3,915 |
|
|
08 01 05 01 |
Rashodi povezani s istraživačkim osobljem |
- 7,230 |
- 7,230 |
|
|
08 01 05 03 |
Ostali rashodi upravljanja u istraživanju |
- 15,739 |
- 15,739 |
|
|
UKUPNO |
- 26,884 |
0 |
||
|
|
|
|
||
7. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću i Komisiji te nacionalnim parlamentima.
PRORAČUNSKI PRILOG:
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013
Rashodi — Rashodi
Iznosi
|
Glava |
Naslov |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|||
|
01 |
Gospodarski i financijski poslovi |
555 684 796 |
428 350 972 |
|
-10 000 000 |
555 684 796 |
418 350 972 |
|
|
02 |
PODUZETNIŠTVO |
1 157 245 386 |
1 376 115 339 |
|
|
1 157 245 386 |
1 376 115 339 |
|
|
03 |
Tržišno natjecanje |
92 219 149 |
92 219 149 |
|
|
92 219 149 |
92 219 149 |
|
|
04 |
Zapošljavanje i socijalna pitanja |
12 214 158 933 |
13 743 651 206 |
|
-13 116 000 |
12 214 158 933 |
13 730 535 206 |
|
|
05 |
Poljoprivreda i ruralni razvoj |
58 851 894 643 |
56 895 357 629 |
|
-32 331 335 |
58 851 894 643 |
56 863 026 294 |
|
|
06 |
Mobilnost i promet |
1 740 800 530 |
983 961 494 |
|
12 457 557 |
1 740 800 530 |
996 419 051 |
|
|
07 |
OKOLIŠ I KLIMATSKA POLITIKA |
498 383 275 |
404 177 073 |
|
|
498 383 275 |
404 177 073 |
|
|
08 |
ISTRAŽIVANJE |
6 901 336 033 |
5 231 942 972 |
-26 884 000 |
-233 072 948 |
6 874 452 033 |
4 998 870 024 |
|
|
09 |
Informacijsko društvo i mediji |
1 810 829 637 |
1 507 705 211 |
|
40 812 681 |
1 810 829 637 |
1 548 517 892 |
|
|
|
40 01 40, 40 02 41 |
391 985 1 811 221 622 |
391 985 1 508 097 196 |
|
|
391 985 1 811 221 622 |
391 985 1 548 909 877 |
|
|
10 |
Izravno istraživanje |
424 319 156 |
419 320 143 |
|
405 852 |
424 319 156 |
419 725 995 |
|
|
11 |
Pomorstvo i ribarstvo |
919 262 394 |
763 270 938 |
|
|
919 262 394 |
763 270 938 |
|
|
|
40 01 40, 40 02 41 |
115 220 000 1 034 482 394 |
70 190 000 833 460 938 |
|
|
115 220 000 1 034 482 394 |
70 190 000 833 460 938 |
|
|
12 |
Unutarnje tržište |
103 313 472 |
101 938 194 |
|
|
103 313 472 |
101 938 194 |
|
|
|
40 02 41 |
3 000 000 106 313 472 |
3 000 000 104 938 194 |
|
|
3 000 000 106 313 472 |
3 000 000 104 938 194 |
|
|
13 |
regionalna politika |
43 792 849 672 |
43 417 676 111 |
400 519 089 |
171 531 335 |
44 193 368 761 |
43 589 207 446 |
|
|
14 |
Oporezivanje i carinska unija |
144 620 394 |
127 227 655 |
|
|
144 620 394 |
127 227 655 |
|
|
15 |
Obrazovanje i kultura |
2 829 575 587 |
2 564 555 677 |
|
63 312 858 |
2 829 575 587 |
2 627 868 535 |
|
|
16 |
Komunikacija |
265 992 159 |
252 703 941 |
|
|
265 992 159 |
252 703 941 |
|
|
17 |
Zdravlje i zaštita potrošača |
634 370 124 |
598 986 674 |
|
|
634 370 124 |
598 986 674 |
|
|
18 |
Unutarnji poslovi |
1 227 109 539 |
906 396 228 |
|
|
1 227 109 539 |
906 396 228 |
|
|
|
40 01 40, 40 02 41 |
111 280 000 1 338 389 539 |
66 442 946 972 839 174 |
|
|
111 280 000 1 338 389 539 |
66 442 946 972 839 174 |
|
|
19 |
Vanjski odnosi |
5 001 226 243 |
3 292 737 301 |
|
|
5 001 226 243 |
3 292 737 301 |
|
|
20 |
Trgovina |
107 473 453 |
104 177 332 |
|
|
107 473 453 |
104 177 332 |
|
|
21 |
Razvoj i odnosi s afričkim, karipskim i pacifičkim državama (AKP) |
1 571 699 626 |
1 235 408 520 |
|
|
1 571 699 626 |
1 235 408 520 |
|
|
22 |
Proširenje |
1 091 261 928 |
913 197 071 |
|
|
1 091 261 928 |
913 197 071 |
|
|
23 |
HUMANITARNA POMOĆ |
917 322 828 |
979 489 048 |
|
|
917 322 828 |
979 489 048 |
|
|
24 |
Borba protiv prijevara |
75 427 800 |
69 443 664 |
|
|
75 427 800 |
69 443 664 |
|
|
|
40 01 40 |
3 929 200 79 357 000 |
3 929 200 73 372 864 |
|
|
3 929 200 79 357 000 |
3 929 200 73 372 864 |
|
|
25 |
Koordinacija politika Komisije i pravno savjetovanje |
193 336 661 |
194 086 661 |
|
|
193 336 661 |
194 086 661 |
|
|
26 |
Administracija komisije |
1 030 021 548 |
1 023 305 407 |
|
|
1 030 021 548 |
1 023 305 407 |
|
|
27 |
Proračun |
142 450 570 |
142 450 570 |
|
|
142 450 570 |
142 450 570 |
|
|
28 |
Revizija |
11 879 141 |
11 879 141 |
|
|
11 879 141 |
11 879 141 |
|
|
29 |
Statistika |
82 071 571 |
114 760 614 |
|
|
82 071 571 |
114 760 614 |
|
|
|
40 01 40, 40 02 41 |
51 900 000 133 971 571 |
7 743 254 122 503 868 |
|
|
51 900 000 133 971 571 |
7 743 254 122 503 868 |
|
|
30 |
Mirovine i s njima povezani rashodi |
1 399 471 000 |
1 399 471 000 |
|
|
1 399 471 000 |
1 399 471 000 |
|
|
31 |
Jezične usluge |
396 815 433 |
396 815 433 |
|
|
396 815 433 |
396 815 433 |
|
|
32 |
Energetika |
738 302 781 |
814 608 051 |
|
|
738 302 781 |
814 608 051 |
|
|
33 |
Pravosuđe |
218 238 524 |
184 498 972 |
|
|
218 238 524 |
184 498 972 |
|
|
40 |
Pričuve |
1 049 836 185 |
231 697 385 |
|
|
1 049 836 185 |
231 697 385 |
|
|
|
Ukupno |
148 190 800 171 |
140 923 582 776 |
373 635 089 |
|
148 564 435 260 |
140 923 582 776 |
|
|
|
Of which Reserves: 40 01 40, 40 02 41 |
285 721 185 |
151 697 385 |
|
|
285 721 185 |
151 697 385 |
|
Glava XX — administrativni rashodi dodijeljeni područjima politika
Iznosi
Razvrstavanje na temelju vrste
|
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
|
|
XX 01 |
administrativni rashodi dodijeljeni područjima politika |
|
|
|
|
|
|
XX 01 01 |
Rashodi koji se odnose na osoblje u aktivnoj službi u područjima politika |
|
|
|
|
|
|
XX 01 01 01 |
Rashodi koji se odnose na osoblje u aktivnoj službi zaposleno u instituciji |
|
|
|
|
|
|
XX 01 01 01 01 |
Plaće i doplatci |
5 |
1 835 168 000 |
|
1 835 168 000 |
|
|
XX 01 01 01 02 |
Troškovi i doplatci za zapošljavanje, premještaj i prestanak radnog odnosa |
5 |
14 878 000 |
|
14 878 000 |
|
|
XX 01 01 01 03 |
Usklađivanje plaća |
5 |
15 496 000 |
|
15 496 000 |
|
|
|
Međuzbroj |
|
1 865 542 000 |
|
1 865 542 000 |
|
|
XX 01 01 02 |
Rashodi koji se odnose na osoblje Komisije u aktivnoj službi u delegacijama Unije |
|
|
|
|
|
|
XX 01 01 02 01 |
Plaće i doplatci |
5 |
110 428 000 |
|
110 428 000 |
|
|
XX 01 01 02 02 |
Troškovi i doplatci vezani uz zapošljavanje, premještaj i prestanak radnog odnosa |
5 |
7 462 000 |
|
7 462 000 |
|
|
XX 01 01 02 03 |
Odobrena sredstva za pokrivanje svih usklađivanja plaća |
5 |
871 000 |
|
871 000 |
|
|
|
Međuzbroj |
|
118 761 000 |
|
118 761 000 |
|
|
|
Članak XX 01 01 — Međuzbroj |
|
1 984 303 000 |
|
1 984 303 000 |
|
|
XX 01 02 |
Vanjsko osoblje i ostali rashodi upravljanja |
|
|
|
|
|
|
XX 01 02 01 |
Vanjsko osoblje zaposleno u instituciji |
|
|
|
|
|
|
XX 01 02 01 01 |
Ugovorno osoblje |
5 |
66 373 486 |
|
66 373 486 |
|
|
XX 01 02 01 02 |
Ustupljeno osoblje i tehnička i administrativna podrška za potporu različitim aktivnostima |
5 |
23 545 000 |
|
23 545 000 |
|
|
XX 01 02 01 03 |
Nacionalni javni službenici privremeno anganžirani u instituciji |
5 |
39 727 000 |
|
39 727 000 |
|
|
|
Međuzbroj |
|
129 645 486 |
|
129 645 486 |
|
|
XX 01 02 02 |
Vanjsko osoblje Komisije u delegacijama Unije |
|
|
|
|
|
|
XX 01 02 02 01 |
Plaće ostalog osoblja |
5 |
7 619 000 |
|
7 619 000 |
|
|
XX 01 02 02 02 |
Izobrazba mlađih stručnjaka i upućenih nacionalnih stručnjaka |
5 |
2 300 000 |
|
2 300 000 |
|
|
XX 01 02 02 03 |
Troškovi za ostalo osoblje i plaćanje drugih usluga |
5 |
256 000 |
|
256 000 |
|
|
|
Međuzbroj |
|
10 175 000 |
|
10 175 000 |
|
|
XX 01 02 11 |
Ostali rashodi upravljanja institucije |
|
|
|
|
|
|
XX 01 02 11 01 |
Troškovi službenih putovanja i reprezentacije |
5 |
56 391 000 |
|
56 391 000 |
|
|
XX 01 02 11 02 |
Troškovi konferencija i sastanaka |
5 |
27 008 000 |
|
27 008 000 |
|
|
XX 01 02 11 03 |
Sastanci odbora |
5 |
12 863 000 |
|
12 863 000 |
|
|
XX 01 02 11 04 |
Studije i savjetovanja |
5 |
6 400 000 |
|
6 400 000 |
|
|
XX 01 02 11 05 |
Informacijski sustavi i sustavi upravljanja |
5 |
26 985 000 |
|
26 985 000 |
|
|
XX 01 02 11 06 |
Daljnja izobrazba i osposobljavanje u području upravljanja |
5 |
13 500 000 |
|
13 500 000 |
|
|
|
Međuzbroj |
|
143 147 000 |
|
143 147 000 |
|
|
XX 01 02 12 |
Ostali rashodi upravljanja koji se odnose na osoblje Komisije u delegacijama Unije |
|
|
|
|
|
|
XX 01 02 12 01 |
Troškovi službenih putovanja, konferencija i reprezentacije |
5 |
6 328 000 |
|
6 328 000 |
|
|
XX 01 02 12 02 |
Daljnja izobrazba osoblja u delegacijama |
5 |
500 000 |
|
500 000 |
|
|
|
Međuzbroj |
|
6 828 000 |
|
6 828 000 |
|
|
|
Članak XX 01 02 — Međuzbroj |
|
289 795 486 |
|
289 795 486 |
|
|
XX 01 03 |
Rashodi za opremu i usluge informacijske i komunikacijske tehnologije i zgrade |
|
|
|
|
|
|
XX 01 03 01 |
Rashodi za opremu i usluge informacijske i komunikacijske tehnologije Komisije |
|
|
|
|
|
|
XX 01 03 01 03 |
Oprema informacijske i komunikacijske tehnologije |
5 |
54 525 000 |
|
54 525 000 |
|
|
XX 01 03 01 04 |
Usluge u području informacijske i komunikacijske tehnologije |
5 |
63 545 000 |
|
63 545 000 |
|
|
|
Međuzbroj |
|
118 070 000 |
|
118 070 000 |
|
|
XX 01 03 02 |
Zgrade i povezani rashodi koji se odnose na osoblje Komisije u delegacijama Unije |
|
|
|
|
|
|
XX 01 03 02 01 |
Kupnja, najam i povezani rashodi |
5 |
46 908 000 |
|
46 908 000 |
|
|
XX 01 03 02 02 |
Oprema, namještaj, materijali i usluge |
5 |
9 638 000 |
|
9 638 000 |
|
|
|
Međuzbroj |
|
56 546 000 |
|
56 546 000 |
|
|
|
Članak XX 01 03 — Međuzbroj |
|
174 616 000 |
|
174 616 000 |
|
|
XX 01 05 |
Rashodi za osoblje u aktivnoj službi u području neizravnog istraživanja |
|
|
|
|
|
|
XX 01 05 01 |
Plaće i doplatci za osoblje u aktivnoj službi u području neizravnog istraživanja |
1.1 |
197 229 000 |
-7 230 000 |
189 999 000 |
|
|
XX 01 05 02 |
Vanjsko osoblje u području neizravnog istraživanja |
1.1 |
47 262 000 |
|
47 262 000 |
|
|
XX 01 05 03 |
Ostali rashodi upravljanja za neizravno istraživanje |
1.1 |
80 253 000 |
-15 739 000 |
64 514 000 |
|
|
|
Članak XX 01 05 — Međuzbroj |
|
324 744 000 |
-22 969 000 |
301 775 000 |
|
|
|
Poglavlje XX 01 — Ukupno |
|
2 773 458 486 |
-22 969 000 |
2 750 489 486 |
|
Poglavlje XX 01 — administrativni rashodi dodijeljeni područjima politika
Članak XX 01 05 — Rashodi za osoblje u aktivnoj službi u području neizravnog istraživanja
Stavka XX 01 05 01 — Plaće i doplatci za osoblje u aktivnoj službi u području neizravnog istraživanja
Iznosi
|
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
|
|
197 229 000 |
-7 230 000 |
189 999 000 |
|
Napomene
Sljedeće napomene primjenjuju se na sva područja politike (poduzetništvo i industrija, mobilnost i promet, istraživanje, informacijsko društvo i mediji, obrazovanje i kultura, energetika) uključena u neizravna djelovanja u sklopu Sedmog okvirnog programa za istraživanja.
Ova odobrena sredstva pokrivaju rashode za osoblje obuhvaćeno Pravilnikom o osoblju koje obavlja poslove predviđene odobrenim planom rada i sudjeluje u neizravnom djelovanju u okviru nuklearnih i nenuklearnih programa, uključujući osoblje raspoređeno u delegacijama Unije.
Ta su odobrena sredstva za rashode za osoblje raščlanjena na sljedeći način:
|
Program |
Odobrena sredstva |
|
|
Okvirni program (nuklearni) |
22 840 000 |
|
|
Okvirni program (nenuklearni) |
167 159 000 |
|
|
Ukupno |
189 999 000 |
|
U skladu sa Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru, a posebno njegovim člankom 82. i Protokolom 32, odobrenim sredstvima unesenima u ovu stavku moraju se dodati doprinosi država članica EFTA-e. Potrebno je napomenuti da ovi iznosi proizlaze iz doprinosa država članica EFTA-e unesenih u članak 6 3 0 izvještaja o prihodima, koji čine namjenske prihode u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe; oni rezultiraju odgovarajućim odobrenim sredstvima i izvršenjem u skladu s prilogom „Europski gospodarski prostor” ovom dijelu izvještaja o rashodima u ovom odjeljku, koji je sastavni dio općeg proračuna.
Pravna osnova
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).
Council Decision 2006/970/Euratom of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 60).
Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme ‘Cooperation’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 86).
Odluka Vijeća 2006/972/EZ od 19. prosinca 2006. o posebnom programu: Poseban program „Ideje” kojim se provodi Sedmi okvirni program Europske zajednice za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007. – 2013.) (SL L 400, 30.12.2006., str. 243.).
Odluka Vijeća 2006/973/EZ od 19. prosinca 2006. o posebnom programu: Poseban program „Ljudi” kojim se provodi Sedmi okvirni program Europske zajednice za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007. – 2013.) (SL L 400, 30.12.2006., str. 270.).
Odluka Vijeća 2006/974/EZ od 19. prosinca 2006. o posebnom programu: Poseban program „Kapaciteti” kojim se provodi Sedmi okvirni program Europske zajednice za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007. – 2013.) (SL L 400, 30.12.2006., str. 299.).
Council Decision 2006/976/Euratom of 19 December 2006 concerning the specific programme implementing the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 404).
Council Decision 2012/93/Euratom of 19 December 2011 concerning the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 25).
Council Regulation (Euratom) No 139/2012 of 19 December 2011 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in indirect actions under the Framework Programme of the European Atomic Energy Community and for the dissemination of research results (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 1).
Council Decision 2012/94/Euratom of 19 December 2011 concerning the specific programme, to be carried out by means of indirect actions, implementing the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 33).
Stavka XX 01 05 03 — Ostali rashodi upravljanja za neizravno istraživanje
Iznosi
|
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
|
|
80 253 000 |
-15 739 000 |
64 514 000 |
|
Napomene
Sljedeće napomene primjenjuju se na sva područja politike (poduzetništvo i industrija, mobilnost i promet, istraživanje, informacijsko društvo i mediji, obrazovanje i kultura, energetika) uključena u neizravna djelovanja u sklopu Sedmog okvirnog programa za istraživanja.
Ova odobrena sredstva namijenjena su pokrivanju ostalih administrativnih rashoda za cjelokupno upravljanje istraživanjima u obliku neizravnog djelovanja u okviru nuklearnih i nenuklearnih programa, uključujući ostale administrativne rashode za osoblje raspoređeno u delegacijama Unije.
Ta su odobrena sredstva za rashode za osoblje raščlanjena na sljedeći način:
|
Program |
Odobrena sredstva |
|
|
Okvirni program (nuklearni) |
10 984 000 |
|
|
Okvirni program (nenuklearni) |
53 530 000 |
|
|
Ukupno |
64 514 000 |
|
U skladu sa Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru, a posebno njegovim člankom 82. i Protokolom 32, odobrenim sredstvima unesenima u ovu stavku moraju se dodati doprinosi država članica EFTA-e. Potrebno je napomenuti da ovi iznosi proizlaze iz doprinosa država članica EFTA-e unesenih u članak 6 3 0 izvještaja o prihodima, koji čine namjenske prihode u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe; oni rezultiraju odgovarajućim odobrenim sredstvima i izvršenjem u skladu s prilogom „Europski gospodarski prostor” ovom dijelu izvještaja o rashodima u ovom odjeljku, koji je sastavni dio općeg proračuna.
Pravna osnova
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).
Council Decision 2006/970/Euratom of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 60).
Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme ‘Cooperation’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 86).
Odluka Vijeća 2006/972/EZ od 19. prosinca 2006. o posebnom programu: Poseban program „Ideje” kojim se provodi Sedmi okvirni program Europske zajednice za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007. – 2013.) (SL L 400, 30.12.2006., str. 243.).
Odluka Vijeća 2006/973/EZ od 19. prosinca 2006. o posebnom programu: Poseban program „Ljudi” kojim se provodi Sedmi okvirni program Europske zajednice za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007. – 2013.) (SL L 400, 30.12.2006., str. 270.).
Odluka Vijeća 2006/974/EZ od 19. prosinca 2006. o posebnom programu: Poseban program „Kapaciteti” kojim se provodi Sedmi okvirni program Europske zajednice za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007. – 2013.) (SL L 400, 30.12.2006., str. 299.).
Council Decision 2006/976/Euratom of 19 December 2006 concerning the specific programme implementing the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 404).
Council Decision 2012/93/Euratom of 19 December 2011 concerning the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 25).
Council Regulation (Euratom) No 139/2012 of 19 December 2011 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in indirect actions under the Framework Programme of the European Atomic Energy Community and for the dissemination of research results (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 1).
Council Decision 2012/94/Euratom of 19 December 2011 concerning the specific programme, to be carried out by means of indirect actions, implementing the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 33).
Glava 01 — Gospodarski i financijski poslovi
Iznosi
|
Glava Poglavlje |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
01 01 |
Administrativni rashodi u području politike gospodarskih i financijskih poslova |
5 |
82 524 796 |
82 524 796 |
|
|
82 524 796 |
82 524 796 |
|
|
01 02 |
Ekonomska i monetarna unija |
|
13 000 000 |
12 953 676 |
|
|
13 000 000 |
12 953 676 |
|
|
01 03 |
Međunarodni gospodarski i financijski poslovi |
4 |
94 550 000 |
56 339 890 |
|
-10 000 000 |
94 550 000 |
46 339 890 |
|
|
01 04 |
Financijsko poslovanje i instrumenti |
|
365 610 000 |
276 532 610 |
|
|
365 610 000 |
276 532 610 |
|
|
|
Glava 01 — Ukupno |
|
555 684 796 |
428 350 972 |
|
-10 000 000 |
555 684 796 |
418 350 972 |
|
Poglavlje 01 03 — Međunarodni gospodarski i financijski poslovi
Iznosi
|
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
01 03 |
Međunarodni gospodarski i financijski poslovi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
01 03 01 |
Sudjelovanje u kapitalu međunarodnih financijskih institucija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
01 03 01 01 |
Europska banka za obnovu i razvoj — Rezervacija uplaćenih udjela upisanog kapitala |
4 |
— |
— |
|
|
— |
— |
|
|
01 03 01 02 |
Europska banka za obnovu i razvoj — Opozivi dio upisanog kapitala |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
|
|
Članak 01 03 01 — Međuzbroj |
|
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
|
01 03 02 |
Makrofinancijska pomoć |
4 |
94 550 000 |
56 339 890 |
|
-10 000 000 |
94 550 000 |
46 339 890 |
|
|
|
Poglavlje 01 03 — Ukupno |
|
94 550 000 |
56 339 890 |
|
-10 000 000 |
94 550 000 |
46 339 890 |
|
Članak 01 03 02 — Makrofinancijska pomoć
Iznosi
|
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|
|
94 550 000 |
56 339 890 |
|
-10 000 000 |
94 550 000 |
46 339 890 |
|
Napomene
Cilj je ove izvanredne pomoći umanjiti financijska ograničenja određenim trećim zemljama koje prolaze kroz makroekonomske poteškoće koje uključuju deficit platne bilance i/ili ozbiljne proračunske neravnoteže.
Pomoć je izravno povezana s provedbom makroekonomske stabilizacije i strukturnih mjera prilagodbe u državama primateljicama. Djelovanje Unije obično nadopunjava djelovanje Međunarodnog monetarnog fonda, usklađeno s drugim bilateralnim donatorima.
Komisija dva puta godišnje obavješćuje proračunsko tijelo o makroekonomskoj situaciji država korisnica i svake godine detaljno izvještava o provedbi ove pomoći.
Odobrena sredstva u ovom članku koristit će se za financijsku potporu za obnovu područja u Gruziji zahvaćenih sukobom s Rusijom. Mjere bi prvenstveno trebale biti usmjerene na makroekonomsku stabilizaciju zemlje. Iznos ukupnih financijskih sredstava za potporu dogovoren je na konferenciji međunarodnih donatora 2008.
Pravna osnova
Council Decision 2006/880/EC of 30 November 2006 providing exceptional Community financial assistance to Kosovo (OJ L 339, 6.12.2006, p. 36).
Council Decision 2007/860/EC of 10 December 2007 providing Community macro-financial assistance to Lebanon (OJ L 337, 21.12.2007, p. 111).
Council Decision 2009/889/EC of 30 November 2009 providing macro-financial assistance to Georgia (OJ L 320, 5.12.2009, p. 1).
Council Decision 2009/890/EC of 30 November 2009 providing macro-financial assistance to Armenia (OJ L 320, 5.12.2009, p. 3).
Decision No 938/2010/EU of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 providing macro-financial assistance to the Republic of Moldova (OJ L 277, 21.10.2010, p. 1).
Glava 04 — Zapošljavanje i socijalna pitanja
Iznosi
|
Glava Poglavlje |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
04 01 |
Administrativni rashodi u području politike zapošljavanja i socijalnih pitanja |
|
94 756 546 |
94 756 546 |
|
|
94 756 546 |
94 756 546 |
|
|
04 02 |
Europski Socijalni Fond |
1 |
11 804 862 310 |
13 358 557 851 |
|
|
11 804 862 310 |
13 358 557 851 |
|
|
04 03 |
Rad u Europi — Socijalni dijalog i mobilnost |
1 |
79 097 000 |
58 354 054 |
|
|
79 097 000 |
58 354 054 |
|
|
04 04 |
Zapošljavanje, socijalna solidarnost i ravnopravnost spolova |
1 |
122 286 000 |
108 376 020 |
|
|
122 286 000 |
108 376 020 |
|
|
04 05 |
Europski fond za prilagodbu globalizaciji (EGF) |
1 |
p.m. |
58 454 161 |
|
-13 116 000 |
p.m. |
45 338 161 |
|
|
04 06 |
Instrument pretpristupne pomoći (IPA) — Razvoj ljudskih potencijala |
4 |
113 157 077 |
65 152 574 |
|
|
113 157 077 |
65 152 574 |
|
|
|
Glava 04 — Ukupno |
|
12 214 158 933 |
13 743 651 206 |
|
-13 116 000 |
12 214 158 933 |
13 730 535 206 |
|
Poglavlje 04 05 — Europski fond za prilagodbu globalizaciji (EGF)
Iznosi
|
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
04 05 |
Europski fond za prilagodbu globalizaciji (EGF) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
04 05 01 |
Europski fond za prilagodbu globalizaciji (EGF) |
1.1 |
p.m. |
58 454 161 |
|
-13 116 000 |
p.m. |
45 338 161 |
|
|
|
Poglavlje 04 05 — Ukupno |
|
p.m. |
58 454 161 |
|
-13 116 000 |
p.m. |
45 338 161 |
|
Članak 04 05 01 — Europski fond za prilagodbu globalizaciji (EGF)
Iznosi
|
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|
|
p.m. |
58 454 161 |
|
-13 116 000 |
p.m. |
45 338 161 |
|
Napomene
Ova odobrena sredstva namijenjena su financiranju Europskog fonda za prilagodbe (EGF) kako bi se Uniji omogućilo pružanje privremene i ciljane potpore radnicima koji su proglašeni viškom kao rezultat velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine uzrokovanih globalizacijom kada ta otpuštanja imaju znatan negativan utjecaj na regionalno ili lokalno gospodarstvo. U slučaju zahtjeva podnesenih prije 31. prosinca 2011. mogu se koristiti i za pružanje potpore radnicima čije je otpuštanje izravno povezano s globalnom financijskom i gospodarskom krizom.
Najveći je iznos rashoda iz Fonda 500 000 000 EUR godišnje.
U skladu s točkom 28. Međuinstitucijskog sporazuma od 17. svibnja 2006. svrha je ove pričuve osigurati dodatnu privremenu potporu radnicima pogođenima posljedicama velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine te im pomoći u njihovom ponovnom uključivanju na tržište rada.
Mjere poduzete u sklopu EFG-a trebaju nadopunjavati mjere Europskog socijalnog fonda. Dvostruko financiranje iz ovih instrumenata nije dopušteno.
Pravila unošenja odobrenih sredstava u pričuvu i korištenja sredstava iz Fonda utvrđena su u točki 28. prethodno navedenog Međuinstitucijskog sporazuma i članka 12. Uredbe (EZ) br. 1927/2006.
Pravna osnova
Regulation (EC) No 1927/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on establishing the European Globalisation Adjustment Fund (OJ L 406, 30.12.2006, p. 1).
Regulation (EC) No 546/2009 of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 amending Regulation (EC) No 1927/2006 on establishing the European Globalisation Adjustment Fund (OJ L 167, 29.6.2009, p. 26).
Referentni akti
Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).
Glava 05 — Poljoprivreda i ruralni razvoj
Iznosi
|
Glava Poglavlje |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
05 01 |
Administrativni rashodi u području politike poljoprivrede i ruralnog razvoja |
|
133 234 504 |
133 234 504 |
|
|
133 234 504 |
133 234 504 |
|
|
05 02 |
Intervencije na poljoprivrednim tržištima |
2 |
2 773 440 000 |
2 772 526 798 |
|
|
2 773 440 000 |
2 772 526 798 |
|
|
05 03 |
Izravne potpore |
2 |
40 931 900 000 |
40 931 900 000 |
|
|
40 931 900 000 |
40 931 900 000 |
|
|
05 04 |
Ruralni razvoj |
2 |
14 804 955 797 |
13 022 586 520 |
|
|
14 804 955 797 |
13 022 586 520 |
|
|
05 05 |
Pretpristupne mjere u području poljoprivrede i ruralnog razvoja |
4 |
259 328 000 |
81 470 000 |
|
-32 331 335 |
259 328 000 |
49 138 665 |
|
|
05 06 |
Međunarodni aspekti područja politike poljoprivrede i ruralnog razvoja |
4 |
6 629 000 |
5 069 602 |
|
|
6 629 000 |
5 069 602 |
|
|
05 07 |
Revizija poljoprivrednih rashoda |
2 |
-84 900 000 |
-84 900 000 |
|
|
-84 900 000 |
-84 900 000 |
|
|
05 08 |
Strategija i koordinacija politike u području politike poljoprivrede i ruralnog razvoja |
2 |
27 307 342 |
33 470 205 |
|
|
27 307 342 |
33 470 205 |
|
|
|
Glava 05 — Ukupno |
|
58 851 894 643 |
56 895 357 629 |
|
-32 331 335 |
58 851 894 643 |
56 863 026 294 |
|
Poglavlje 05 05 — Pretpristupne mjere u području poljoprivrede i ruralnog razvoja
Iznosi
|
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
05 05 |
Pretpristupne mjere u području poljoprivrede i ruralnog razvoja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05 05 01 |
Posebni pretpristupni program za poljoprivredu i ruralni razvoj (Sapard) — Završetak prijašnjih mjera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05 05 01 01 |
Pretpristupni instrument Sapard — Završetak programa (od 2000. do 2006.) |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
|
05 05 01 02 |
Pretpristupni instrument Sapard — Završetak pretpristupne pomoći za osam država podnositeljica zahtjeva za članstvo |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
|
|
Članak 05 05 01 — Međuzbroj |
|
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
|
05 05 02 |
Instrument pretpristupne pomoći za ruralni razvoj (IPARD) |
4 |
259 328 000 |
81 470 000 |
|
-32 331 335 |
259 328 000 |
49 138 665 |
|
|
|
Poglavlje 05 05 — Ukupno |
|
259 328 000 |
81 470 000 |
|
-32 331 335 |
259 328 000 |
49 138 665 |
|
Članak 05 05 02 — Instrument pretpristupne pomoći za ruralni razvoj (IPARD)
Iznosi
|
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|
|
259 328 000 |
81 470 000 |
|
-32 331 335 |
259 328 000 |
49 138 665 |
|
Napomene
Ova odobrena sredstva namijenjena su za pomoć koju Unija pruža državama kandidatkinjama u okviru programa IPA pri postupnom usklađivanju sa standardima i politikama Unije, uključujući po potrebi i pravnu stečevinu Unije, a u cilju stjecanja članstva. Komponenta za ruralni razvoj osigurava potporu državama u pripremama za provedbu i upravljanje zajedničkom poljoprivrednom politikom, usklađivanju sa strukturama Unije i poslijepristupnim programima ruralnog razvoja koje financira Unija.
Pravna osnova
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) (OJ L 210, 31.7.2006, p. 82)
Glava 06 — Mobilnost i promet
Iznosi
|
Glava Poglavlje |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
06 01 |
Administrativni rashodi u području politike mobilnosti i prometa |
|
68 011 011 |
68 011 011 |
|
|
68 011 011 |
68 011 011 |
|
|
06 02 |
Unutarnji, zračni i pomorski promet |
1 |
201 808 724 |
151 320 581 |
|
|
201 808 724 |
151 320 581 |
|
|
06 03 |
Transeuropske mreže |
1 |
1 410 000 000 |
721 545 956 |
|
|
1 410 000 000 |
721 545 956 |
|
|
06 06 |
Istraživanja u području prometa |
1 |
60 980 795 |
43 083 946 |
|
12 457 557 |
60 980 795 |
55 541 503 |
|
|
|
Glava 06 — Ukupno |
|
1 740 800 530 |
983 961 494 |
|
12 457 557 |
1 740 800 530 |
996 419 051 |
|
Poglavlje 06 06 — Istraživanja u području prometa
Iznosi
|
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
06 06 |
Istraživanja u području prometa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06 06 02 |
Istraživanja u području prometa (uključujući aeronautiku) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06 06 02 01 |
Istraživanja u području prometa (uključujući aeronautiku) |
1.1 |
p.m. |
10 542 392 |
|
|
p.m. |
10 542 392 |
|
|
06 06 02 02 |
Istraživanja u području prometa (uključujući aeronautiku) — Zajedničko poduzeće za gorivne ćelije i vodik |
1.1 |
2 656 000 |
2 305 982 |
|
|
2 656 000 |
2 305 982 |
|
|
06 06 02 03 |
Zajedničko poduzeće SESAR |
1.1 |
58 324 795 |
29 652 574 |
|
12 457 557 |
58 324 795 |
42 110 131 |
|
|
|
Članak 06 06 02 — Međuzbroj |
|
60 980 795 |
42 500 948 |
|
12 457 557 |
60 980 795 |
54 958 505 |
|
|
06 06 04 |
Odobrena sredstva koja proizlaze iz doprinosa trećih strana (izvan Europskog gospodarskog prostora) za istraživanje i tehnološki razvoj |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
|
06 06 05 |
Završetak prijašnjih programa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06 06 05 01 |
Završetak programa (prije 2003.) |
1.1 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
|
|
06 06 05 02 |
Završetak šestog okvirnog programa EZ-a (2003. – 2006.) |
1.1 |
— |
582 998 |
|
|
— |
582 998 |
|
|
|
Članak 06 06 05 — Međuzbroj |
|
— |
582 998 |
|
|
— |
582 998 |
|
|
|
Poglavlje 06 06 — Ukupno |
|
60 980 795 |
43 083 946 |
|
12 457 557 |
60 980 795 |
55 541 503 |
|
Napomene
Ove napomene odnose se na sve naslove proračuna u ovom poglavlju.
Ova odobrena sredstva koristit će se za Sedmi okvirni program Europske zajednice za istraživanje, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti u razdoblju od 2007. do 2013.
Program će se provoditi radi ostvarivanja općih ciljeva opisanih u članku 179. Ugovora o funkcioniranju Europske unije u svrhu doprinosa stvaranju društva znanja utemeljenog na europskom istraživačkom prostoru. Ti su ciljevi podupiranje transnacionalne suradnje na svim razinama u čitavoj Uniji, povećanje dinamičnosti, kreativnosti i izvrsnosti europskih istraživanja do granica spoznaje, kvantitativno i kvalitativno jačanje ljudskih potencijala u području istraživanja i tehnologije u Europi te istraživačkih i inovacijskih mogućnosti u cijeloj Europi, kao i jamstvo njihova optimalnog korištenja.
U ove članke i stavke unose se i troškovi sastanaka, konferencija, radionica i seminara na visokoj znanstvenoj i tehnološkoj razini koje zbog njihove europske važnosti organizira Komisija, financiranja analiza i procjena na visokoj znanstvenoj i tehnološkoj razini koje se u ime Unije provode radi ispitivanja novih istraživačkih područja pogodnih za djelovanje Unije, uz ostalo u kontekstu europskog istraživačkog prostora, te mjera za praćenje i širenje rezultata programa, uključujući mjere u okviru prethodnih okvirnih programa.
Ovim odobrenim sredstvima pokrivaju se administrativni rashodi, uključujući rashode za osoblje, informiranje, publikacije, administrativno i tehničko poslovanje te određene druge stavke rashoda koje se odnose na unutarnju infrastrukturu za postizanje cilja mjere čiji su sastavni dio, uključujući djelovanje i mjere potrebne za pripremu i praćenje Unijine strategije za istraživanje i tehnološki razvoj.
Za neke od tih projekata predviđena je mogućnost sudjelovanja trećih zemalja ili instituta iz trećih zemalja u europskoj suradnji u području znanstvenih i tehničkih istraživanja. Svi financijski doprinosi unose se u stavke 6 0 1 3 i 6 0 1 5 izvještaja o prihodima te mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima u skladu s člankom 18. Financijske uredbe.
Prihodi od zemalja koje sudjeluju u europskoj suradnji u području znanstvenih i tehničkih istraživanja unijet će se u stavku 6 0 1 6 izvještaja o prihodima te mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima u skladu s člankom 18. Financijske uredbe.
Svi prihodi od doprinosa država kandidatkinja i, ako je primjenjivo, potencijalnih država kandidatkinja sa zapadnog Balkana za potrebe sudjelovanja u programima Unije uneseni u stavku 6 0 3 1 izvještaja o prihodima mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe.
Svi prihodi od doprinosa vanjskih tijela za aktivnosti Unije unijet će se u stavku 6 0 3 3 izvještaja o prihodima i mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima u skladu s člankom 18. Financijske uredbe.
Dodatna odobrena sredstva bit će dostupna u članku 06 06 04.
Članak 06 06 02 — Istraživanja u području prometa (uključujući aeronautiku)
Stavka 06 06 02 03 — Zajedničko poduzeće SESAR
Iznosi
|
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|
|
58 324 795 |
29 652 574 |
|
12 457 557 |
58 324 795 |
42 110 131 |
|
Napomene
Ova odobrena sredstva namijenjena su financiranju razvojne faze programa SESAR za provedbu tehnološke komponente politike o jedinstvenom europskom nebu (SESAR), uključujući funkcioniranje zajedničkog poduzeća SESAR.
U skladu sa Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru, a posebno njegovim člankom 82. i Protokolom 32, odobrenim sredstvima unesenima u ovu stavku moraju se dodati doprinosi država članica EFTA-e. Potrebno je napomenuti da ovi iznosi proizlaze iz doprinosa država članica EFTA-e unesenih u članak 6 3 0 izvještaja o prihodima, koji čine namjenske prihode u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe; oni rezultiraju odgovarajućim odobrenim sredstvima i izvršenjem u skladu s prilogom „Europski gospodarski prostor” ovom dijelu izvještaja o rashodima u ovom odjeljku, koji je sastavni dio općeg proračuna.
Pravna osnova
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).
Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (OJ L 391, 30.12.2006, p. 1).
Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme ‘Cooperation’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 86).
Council Regulation (EC) No 219/2007 of 27 February 2007 on the establishment of a Joint Undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR) (OJ L 64, 2.3.2007, p. 1).
Council Regulation (EC) No 1361/2008 of 16 December 2008 amending Regulation (EC) No 219/2007 on the establishment of a joint undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR) (OJ L 352, 31.12.2008, p. 12).
Glava 08 — ISTRAŽIVANJE
Iznosi
|
Glava Poglavlje |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
08 01 |
Administrative expenditure of the „Research” policy area |
|
346 871 798 |
346 871 798 |
-26 884 000 |
-26 884 000 |
319 987 798 |
319 987 798 |
|
|
08 02 |
SURADNJA — ZDRAVLJE |
1 |
1 011 075 530 |
842 660 918 |
|
17 980 852 |
1 011 075 530 |
860 641 770 |
|
|
08 03 |
SURADNJA — HRANA, POLJOPRIVREDA I RIBARSTVO TE BIOTEHNOLOGIJA |
1 |
363 076 419 |
323 404 000 |
|
|
363 076 419 |
323 404 000 |
|
|
08 04 |
SURADNJA — NANOZNANOSTI, NANOTEHNOLOGIJE, MATERIJALI I NOVE PROIZVODNE TEHNOLOGIJE |
1 |
621 408 062 |
504 625 722 |
|
19 936 245 |
621 408 062 |
524 561 967 |
|
|
08 05 |
SURADNJA — ENERGIJA |
1 |
218 718 047 |
165 048 655 |
|
|
218 718 047 |
165 048 655 |
|
|
08 06 |
SURADNJA — OKOLIŠ (UKLJUČUJUĆI KLIMATSKE PROMJENE) |
1 |
340 570 726 |
283 092 998 |
|
2 804 213 |
340 570 726 |
285 897 211 |
|
|
08 07 |
SURADNJA — PROMET (UKLJUČUJUĆI AERONAUTIKU) |
1 |
560 200 746 |
444 884 572 |
|
|
560 200 746 |
444 884 572 |
|
|
08 08 |
SURADNJA — DRUŠTVENO-EKONOMSKE I HUMANISTIČKE ZNANOSTI |
1 |
112 677 988 |
67 955 934 |
|
|
112 677 988 |
67 955 934 |
|
|
08 09 |
Cooperation — Risk-sharing finance facility (RSFF) |
1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
|
08 10 |
Ideje |
1 |
1 714 721 109 |
1 026 958 500 |
|
41 883 890 |
1 714 721 109 |
1 068 842 390 |
|
|
08 12 |
KAPACITETI — ISTRAŽIVAČKE INFRASTRUKTURE |
1 |
74 993 775 |
128 562 844 |
|
|
74 993 775 |
128 562 844 |
|
|
08 13 |
KAPACITETI — ISTRAŽIVANJE U KORIST MALIH I SREDNJIH PODUZEĆA (MSP-OVI) |
1 |
274 436 455 |
236 286 122 |
|
|
274 436 455 |
236 286 122 |
|
|
08 14 |
KAPACITETI — REGIJE ZNANJA |
1 |
27 351 639 |
19 269 599 |
|
|
27 351 639 |
19 269 599 |
|
|
08 15 |
KAPACITETI — ISTRAŽIVAČKI POTENCIJAL |
1 |
74 266 567 |
56 254 471 |
|
|
74 266 567 |
56 254 471 |
|
|
08 16 |
KAPACITETI — ZNANOST U DRUŠTVU |
1 |
63 656 771 |
40 164 131 |
|
|
63 656 771 |
40 164 131 |
|
|
08 17 |
KAPACITETI — AKTIVNOSTI MEĐUNARODNE SURADNJE |
1 |
39 858 805 |
27 329 402 |
|
|
39 858 805 |
27 329 402 |
|
|
08 18 |
KAPACITETI — INSTRUMENT ZA FINANCIRANJE NA TEMELJU PODJELE RIZIKA (RSFF) |
1 |
50 221 512 |
50 237 726 |
|
|
50 221 512 |
50 237 726 |
|
|
08 19 |
KAPACITETI — POTPORA ZA KOHERENTNI RAZVOJ ISTRAŽIVAČKIH POLITIKA |
1 |
13 470 414 |
8 912 772 |
|
405 852 |
13 470 414 |
9 318 624 |
|
|
08 20 |
EURATOM — ENERGIJA FUZIJE |
1 |
937 673 290 |
573 362 274 |
|
-289 200 000 |
937 673 290 |
284 162 274 |
|
|
08 21 |
EURATOM — NUKLEARNA FISIJA I ZAŠTITA OD ZRAČENJA |
1 |
56 086 380 |
54 244 745 |
|
|
56 086 380 |
54 244 745 |
|
|
08 22 |
ZAVRŠETAK PRIJAŠNJIH OKVIRNIH PROGRAMA I OSTALIH AKTIVNOSTI |
1 |
p.m. |
31 815 789 |
|
|
p.m. |
31 815 789 |
|
|
08 23 |
Research programme of the research fund for coal and steel |
1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
|
|
Glava 08 — Ukupno |
|
6 901 336 033 |
5 231 942 972 |
-26 884 000 |
-233 072 948 |
6 874 452 033 |
4 998 870 024 |
|
Napomene
Ove napomene odnose se na sve naslove proračuna u ovoj glavi (uz iznimku Poglavlja 08 22).
These appropriations will be used in accordance with Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (OJ L 391, 30.12.2006, p. 1) and Council Regulation (Euratom) No 1908/2006 of 19 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in action under the seventh framework programme of the European Atomic Energy Community and for the dissemination of research results (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 1).
For all appropriations under this title the same definition of small and medium-sized enterprises (SMEs) as is used for the horizontal SME-specific programmes within the same framework programme shall apply. That definition reads as follows: „An eligible SME is a legal entity that complies with the SME definition set out in Commission Recommendation 2003/361/EC and is not a research centre, research institute, contract research organisation or consultancy firm”. All research activities conducted pursuant to the Seventh Framework Programme will be carried out in compliance with fundamental ethical principles (in accordance with Article 6(1) of Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1)), including animal welfare requirements. This will include, in particular, the principles laid down in Article 6 of the Treaty on European Union and in the Charter of Fundamental Rights of the European Union. Particular account will be taken of the need to step up efforts to enhance the participation and role of women in science and research.
Also entered against these articles and items are the costs of high-level scientific and technological meetings, conferences, workshops and seminars of European interest organised by the Commission, the funding of high-level scientific and technological analyses and evaluations carried out on behalf of the Union to investigate new areas of research suitable for Union action, inter alia, in the context of the European Research Area, and measures to monitor and disseminate the results of the programmes, including measures under previous framework programmes.
These appropriations also cover administrative expenditure, including expenditure on staff, whether covered by the Staff Regulations or not, information, publications, administrative and technical operation, and certain other expenditure Items relating to internal infrastructure linked with the achievement of the objective of the measure of which they form an integral part, including the action and initiatives necessary for preparation and monitoring of the Union’s strategy on research, technological development and demonstration (RTD).
Revenue resulting from cooperation agreements between the European Atomic Energy Community and Switzerland or the multilateral European Fusion Development Agreement (EFDA) will be entered in Items 6 0 1 1 and 6 0 1 2 of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 18 of the Financial Regulation.
The possibility of third countries or institutes from third countries taking part in European Cooperation in the field of Scientific and Technical Research is envisaged for some of these projects. Any financial contribution will be entered in Items 6 0 1 3 and 6 0 1 5 of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 18 of the Financial Regulation.
Revenue from States taking part in the European Cooperation in the field of Scientific and Technical Research will be entered in Item 6 0 1 6 of the of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 18 of the Financial Regulation.
Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the western Balkan potential candidate countries for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 18(1)(d) of the Financial Regulation.
Any revenue from the contribution by outside bodies to Union activities will be entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations being made available in accordance with Article 18 of the Financial Regulation.
Additional appropriations will be made available under Article 08 22 04.
In order to be able to meet the goal of 15 % SME participation in the projects financed by these appropriations, as laid down in Decision No 1982/2006/EC, more specific action is needed. Qualifying projects under the SME specific programmes should be made eligible for funding under the thematic programme when they fulfil the necessary (thematic) requirements.
Poglavlje 08 01 — Administrative expenditure of the „Research” policy area
Iznosi
|
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
|
|
08 01 |
Administrative expenditure of the „Research” policy area |
|
|
|
|
|
|
08 01 01 |
Expenditure related to staff in active employment in the „Research” policy area |
5 |
8 879 594 |
|
8 879 594 |
|
|
08 01 02 |
External staff and other management expenditure of the „Research” policy area |
|
|
|
|
|
|
08 01 02 01 |
External staff |
5 |
265 716 |
|
265 716 |
|
|
08 01 02 11 |
Other management expenditure |
5 |
394 554 |
|
394 554 |
|
|
|
Članak 08 01 02 — Međuzbroj |
|
660 270 |
|
660 270 |
|
|
08 01 03 |
Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the „Research” policy area |
5 |
561 934 |
|
561 934 |
|
|
08 01 04 |
Support expenditure for operations of the „Research” policy area |
|
|
|
|
|
|
08 01 04 30 |
European Research Council Executive Agency (ERCEA) |
1.1 |
39 000 000 |
|
39 000 000 |
|
|
08 01 04 31 |
Research Executive Agency (REA) |
1.1 |
49 300 000 |
-3 915 000 |
45 385 000 |
|
|
08 01 04 40 |
European Joint Undertaking for ITER — Fusion for Energy (F4E) — Expenditure on administrative management |
1.1 |
39 390 000 |
|
39 390 000 |
|
|
|
Članak 08 01 04 — Međuzbroj |
|
127 690 000 |
-3 915 000 |
123 775 000 |
|
|
08 01 05 |
Support expenditure for operations in the „Research” policy area |
|
|
|
|
|
|
08 01 05 01 |
Expenditure related to research staff |
1.1 |
127 793 000 |
-7 230 000 |
120 563 000 |
|
|
08 01 05 02 |
External staff for research |
1.1 |
26 287 000 |
|
26 287 000 |
|
|
08 01 05 03 |
Other management expenditure for research |
1.1 |
55 000 000 |
-15 739 000 |
39 261 000 |
|
|
|
Članak 08 01 05 — Međuzbroj |
|
209 080 000 |
-22 969 000 |
186 111 000 |
|
|
|
Poglavlje 08 01 — Ukupno |
|
346 871 798 |
-26 884 000 |
319 987 798 |
|
Članak 08 01 04 — Support expenditure for operations of the „Research” policy area
Stavka 08 01 04 31 — Research Executive Agency (REA)
Iznosi
|
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
|
|
49 300 000 |
-3 915 000 |
45 385 000 |
|
Napomene
This appropriation is intended to cover the operating costs of the Research Executive Agency incurred as a result of the Agency’s role in the management of certain areas of the specific „People”, „Capacities” and „Cooperation” programmes in the field of research.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 18(1)(d) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the „European Economic Area” Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.
The Agency’s establishment plan is set out in the Part entitled „Establishment plan staff” of Section III — Commission (Volume 3).
Pravna osnova
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).
Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (OJ L 391, 30.12.2006, p. 1).
Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme „Cooperation” implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 86).
Council Decision 2006/973/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme „People” implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 272).
Council Decision 2006/974/EC of 19 December 2006 on the specific programme „Capacities” implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 299).
Referentni akti
Commission Decision 2008/46/EC of 14 December 2007 setting up the „Research Executive Agency” for the management of certain areas of the specific Community programmes People, Capacities and Cooperation in the field of research in application of Council Regulation (EC) No 58/2003 (OJ L 11, 15.1.2008, p. 9).
Članak 08 01 05 — Support expenditure for operations in the „Research” policy area
Stavka 08 01 05 01 — Expenditure related to research staff
Iznosi
|
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
|
|
127 793 000 |
-7 230 000 |
120 563 000 |
|
Stavka 08 01 05 03 — Other management expenditure for research
Iznosi
|
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
|
|
55 000 000 |
-15 739 000 |
39 261 000 |
|
Poglavlje 08 02 — SURADNJA — ZDRAVLJE
Iznosi
|
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
08 02 |
SURADNJA — ZDRAVLJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08 02 01 |
Suradnja — Zdravlje |
1.1 |
799 767 530 |
737 750 113 |
|
|
799 767 530 |
737 750 113 |
|
|
08 02 02 |
Cooperation — Health — Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking |
1.1 |
207 068 000 |
100 719 908 |
|
17 980 852 |
207 068 000 |
118 700 760 |
|
|
08 02 03 |
Cooperation — Health — Support expenditure for Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking |
1.1 |
4 240 000 |
4 190 897 |
|
|
4 240 000 |
4 190 897 |
|
|
|
Poglavlje 08 02 — Ukupno |
|
1 011 075 530 |
842 660 918 |
|
17 980 852 |
1 011 075 530 |
860 641 770 |
|
Članak 08 02 02 — Cooperation — Health — Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking
Iznosi
|
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|
|
207 068 000 |
100 719 908 |
|
17 980 852 |
207 068 000 |
118 700 760 |
|
Napomene
– The Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking shall contribute to the implementation of the Seventh Framework Programme and in particular the „Health” theme of the specific „Cooperation” programme implementing the Seventh Framework Programme. It shall have the objective of significantly improving the efficiency and effectiveness of the drug development process with the long-term aim that the pharmaceutical sector produce more effective and safer innovative medicines. In particular it shall:
– support „pre-competitive pharmaceutical research and development” in the Member States and countries associated to the Seventh Framework Programme via a coordinated approach to overcome the identified research bottlenecks in the drug development process,
– support the implementation of the research priorities as set out by the Research Agenda of the Joint Technology Initiative on Innovative Medicines („Research Activities”), notably by awarding grants following competitive calls for proposals,
– ensure complementarity with other activities of the Seventh Framework Programme,
– be a public-private partnership aiming at increasing the research investment in the biopharmaceutical sector in the Member States and countries associated to the Seventh Framework Programme by pooling resources and fostering collaboration between the public and private sectors,
– promote the involvement of small and medium-sized enterprises in its activities, in line with the objectives of the Seventh Framework Programme.
The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 18(1)(d) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the „European Economic Area” Annex to this part of the statement of expenditure of this section, which forms an integral part of the general budget.
Pravna osnova
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).
Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme „Cooperation” implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 86).
Council Regulation (EC) No 73/2008 of 20 December 2007 setting up the Joint Undertaking for the implementation of the Joint Technology Initiative on Innovative Medicines (OJ L 30, 4.2.2008, p. 38).
Poglavlje 08 04 — SURADNJA — NANOZNANOSTI, NANOTEHNOLOGIJE, MATERIJALI I NOVE PROIZVODNE TEHNOLOGIJE
Iznosi
|
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
08 04 |
SURADNJA — NANOZNANOSTI, NANOTEHNOLOGIJE, MATERIJALI I NOVE PROIZVODNE TEHNOLOGIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08 04 01 |
Suradnja — Nanoznanosti, nanotehnologije, materijali i nove proizvodne tehnologije |
1.1 |
612 616 062 |
497 518 000 |
|
19 936 245 |
612 616 062 |
517 454 245 |
|
|
08 04 02 |
Cooperation — Nanosciences, nanotechnologies, materials and new production technologies — Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking |
1.1 |
8 792 000 |
7 107 722 |
|
|
8 792 000 |
7 107 722 |
|
|
|
Poglavlje 08 04 — Ukupno |
|
621 408 062 |
504 625 722 |
|
19 936 245 |
621 408 062 |
524 561 967 |
|
Članak 08 04 01 — Suradnja — Nanoznanosti, nanotehnologije, materijali i nove proizvodne tehnologije
Iznosi
|
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|
|
612 616 062 |
497 518 000 |
|
19 936 245 |
612 616 062 |
517 454 245 |
|
Napomene
Svrha je mjera koje se provode u ovom području pridonijeti postizanju kritične mase kapaciteta koja je, s obzirom na ekološku učinkovitost i smanjenje količine opasnih tvari koja se ispušta u okoliš, potrebna za razvijanje i iskorištavanje vrhunskih tehnologija koje su temelj za proizvode, usluge i proizvodne postupke budućnosti, a koji se uglavnom temelje na znanju i inteligenciji.
Potrebno je izdvojiti dovoljno odobrenih sredstava za istraživanja u području nanotehnologije koja se bave procjenom rizika po zdravlje ljudi i okoliša jer je danas tome posvećeno tek 5 do 10 % ukupnog istraživanja u tom području.
Potrebno je izdvojiti dovoljno odobrenih proračunskih sredstava za aktivnosti kojima se promiču istraživanja i razvoj resursno učinkovitih procesa i praksi, kao što su ekološki dizajn, mogućnost ponovnog korištenja, mogućnost recikliranja i istraživanja u području zamjene opasnih ili kritičnih tvari.
Bit će uključeni i troškovi sastanaka, konferencija, radionica i seminara na visokoj znanstvenoj i tehnološkoj razini koje zbog njihove europske važnosti organizira Komisija, financiranje studijâ, bespovratna sredstva, praćenje i procjena posebnih programa, financiranje tajništva IPS-a, procjene i evaluacije na visokoj znanstvenoj i tehnološkoj razini, kao i mjere koje se provode kao dio prethodnih okvirnih programa.
U skladu sa Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru, a posebno njegovim člankom 82. i Protokolom 32, odobrenim sredstvima unesenim u ovaj članak moraju se dodati doprinosi država članica EFTA-e. Potrebno je napomenuti da ovi iznosi proizlaze iz doprinosa država članica EFTA-e unesenih u članak 6 3 0 izvještaja o prihodima, koji čine namjenske prihode u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe. Oni rezultiraju odgovarajućim odobrenim sredstvima i izvršenjem u skladu s prilogom „Europski gospodarski prostor” ovom dijelu izvještaja o rashodima ovog odjeljka, koji je sastavni dio općeg proračuna.
Pravna osnova
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).
Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (OJ L 391, 30.12.2006, p. 1).
Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme ‘Cooperation’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 86).
Poglavlje 08 06 — SURADNJA — OKOLIŠ (UKLJUČUJUĆI KLIMATSKE PROMJENE)
Iznosi
|
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
08 06 |
SURADNJA — OKOLIŠ (UKLJUČUJUĆI KLIMATSKE PROMJENE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08 06 01 |
Suradnja — Okoliš (uključujući klimatske promjene) |
1.1 |
336 619 726 |
280 421 301 |
|
2 804 213 |
336 619 726 |
283 225 514 |
|
|
08 06 02 |
Cooperation — Environment — Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking |
1.1 |
3 951 000 |
2 671 697 |
|
|
3 951 000 |
2 671 697 |
|
|
|
Poglavlje 08 06 — Ukupno |
|
340 570 726 |
283 092 998 |
|
2 804 213 |
340 570 726 |
285 897 211 |
|
Članak 08 06 01 — Suradnja — Okoliš (uključujući klimatske promjene)
Iznosi
|
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|
|
336 619 726 |
280 421 301 |
|
2 804 213 |
336 619 726 |
283 225 514 |
|
Napomene
Istraživanja okoliša u okviru Sedmog okvirnog programa provodit će se kroz temu „Okoliš (uključujući klimatske promjene)”. Cilj je promicati održivo upravljanje prirodnim i ljudskim okolišem i njegovim resursima produbljivanjem našeg znanja o međudjelovanju klime, biosfere, ekosustavâ i ljudskih aktivnosti te razvojem novih tehnologija, alata i usluga kako bi se pronašla cjelovita rješenja za ekološke probleme na globalnoj razini. Naglasak će biti stavljen na predviđanje klimatskih promjena te promjena ekoloških, kopnenih i oceanskih sustava, na alate i tehnologije za praćenje, sprječavanje i ublažavanje pritisaka na okoliš i rizika za okoliš, uključujući one koji utječu na zdravlje ljudi, te na tehnologije za održivost prirodnog okoliša i okoliša koji je stvorio čovjek.
Istraživanja na ovu temu pridonijet će provedbi međunarodnih obveza i inicijativa kao što je globalno promatranje Zemlje (GEO). Nadalje, ona će pokriti potrebe za istraživanjima koje proizlaze iz sadašnjeg i budućeg zakonodavstva i politika Unije, njima pridruženih tematskih strategija i akcijskih planova u području tehnologija za zaštitu okoliša te u području okoliša i zdravlja. Istraživanja će također pogodovati tehnološkom razvoju koji će pak utjecati na bolji tržišni položaj europskih poduzeća, a posebno MSP-ova, u područjima kao što su tehnologije zaštite okoliša.
U skladu sa Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru, a posebno njegovim člankom 82. i Protokolom 32, odobrenim sredstvima unesenim u ovaj članak moraju se dodati doprinosi država članica EFTA-e. Potrebno je napomenuti da ovi iznosi proizlaze iz doprinosa država članica EFTA-e unesenih u članak 6 3 0 izvještaja o prihodima, koji čine namjenske prihode u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe. Oni rezultiraju odgovarajućim odobrenim sredstvima i izvršenjem u skladu s prilogom „Europski gospodarski prostor” ovom dijelu izvještaja o rashodima ovog odjeljka, koji je sastavni dio općeg proračuna.
Pravna osnova
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).
Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (OJ L 391, 30.12.2006, p. 1).
Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme ‘Cooperation’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 86).
Poglavlje 08 10 — Ideje
Iznosi
|
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
08 10 |
Ideje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08 10 01 |
Ideje |
1.1 |
1 714 721 109 |
1 026 958 500 |
|
41 883 890 |
1 714 721 109 |
1 068 842 390 |
|
|
|
Poglavlje 08 10 — Ukupno |
|
1 714 721 109 |
1 026 958 500 |
|
41 883 890 |
1 714 721 109 |
1 068 842 390 |
|
Članak 08 10 01 — Ideje
Iznosi
|
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|
|
1 714 721 109 |
1 026 958 500 |
|
41 883 890 |
1 714 721 109 |
1 068 842 390 |
|
Napomene
Opći je cilj aktivnosti Europskog istraživačkog vijeća u okviru posebnog programa „Ideje” prepoznati najbolje europske istraživačke timove i poticati pionirska istraživanja financiranjem visokorizičnih i multidisciplinarnih projekata koje isključivo na temelju izvrsnosti ocjenjuju stručnjaci na europskoj razini, pritom se posebno zalažući za stvaranje mreža među istraživačkim skupinama u različitim zemljama u cilju promicanja razvoja europske znanstvene zajednice.
U skladu sa Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru, a posebno njegovim člankom 82. i Protokolom 32, odobrenim sredstvima unesenim u ovaj članak moraju se dodati doprinosi država članica EFTA-e. Potrebno je napomenuti da ovi iznosi proizlaze iz doprinosa država članica EFTA-e unesenih u članak 6 3 0 izvještaja o prihodima, koji čine namjenske prihode u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe. Oni rezultiraju odgovarajućim odobrenim sredstvima i izvršenjem u skladu s prilogom „Europski gospodarski prostor” ovom dijelu izvještaja o rashodima ovog odjeljka, koji je sastavni dio općeg proračuna.
Ova odobrena sredstva pokrivat će i rashode koji se odnose na prihode koji rezultiraju dodatnim odobrenim sredstvima i koje osiguravaju treće strane ili treće zemlje (izvan Europskoga gospodarskog prostora) sudionice u projektima u području istraživanja i tehnološkog razvoja.
U skladu s člankom 18. Financijske uredbe, svi prihodi uneseni u stavke 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 i 6 0 3 3 izvještaja o prihodima mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima.
Pravna osnova
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).
Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (OJ L 391, 30.12.2006, p. 1).
Council Decision 2006/972/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme „Ideas” implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 243).
Poglavlje 08 19 — KAPACITETI — POTPORA ZA KOHERENTNI RAZVOJ ISTRAŽIVAČKIH POLITIKA
Iznosi
|
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
08 19 |
KAPACITETI — POTPORA ZA KOHERENTNI RAZVOJ ISTRAŽIVAČKIH POLITIKA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08 19 01 |
Kapaciteti — Potpora za koherentni razvoj istraživačkih politika |
1.1 |
13 470 414 |
8 912 772 |
|
405 852 |
13 470 414 |
9 318 624 |
|
|
|
Poglavlje 08 19 — Ukupno |
|
13 470 414 |
8 912 772 |
|
405 852 |
13 470 414 |
9 318 624 |
|
Članak 08 19 01 — Kapaciteti — Potpora za koherentni razvoj istraživačkih politika
Iznosi
|
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|
|
13 470 414 |
8 912 772 |
|
405 852 |
13 470 414 |
9 318 624 |
|
Napomene
Povećanje ulaganja u istraživanje i razvoj do ciljne razine od 3 % te povećanje njihove učinkovitosti glavni su prioriteti u skladu sa strategijom Europa 2020. Stoga je razvoj koherentnog skupa politika kojima se želi dati poticaj javnim i privatnim ulaganjima u istraživanja od ključne važnosti za tijela javne vlasti. Cilj je mjera u okviru ovog naslova podupirati razvoj učinkovitih i koherentnih politika u području istraživanja na regionalnoj i nacionalnoj razini te na razini Unije dostavljanjem strukturiranih informacija, pokazatelja i analiza te pomoću mjera čiji je cilj usklađivanje politikâ u području istraživanja, a posebno primjenom otvorene metode usklađivanja na istraživačku politiku.
U skladu sa Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru, a posebno njegovim člankom 82. i Protokolom 32, odobrenim sredstvima unesenim u ovaj članak moraju se dodati doprinosi država članica EFTA-e. Potrebno je napomenuti da ovi iznosi proizlaze iz doprinosa država članica EFTA-e unesenih u članak 6 3 0 izvještaja o prihodima, koji čine namjenske prihode u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe. Oni rezultiraju odgovarajućim odobrenim sredstvima i izvršenjem u skladu s prilogom „Europski gospodarski prostor” ovom dijelu izvještaja o rashodima ovog odjeljka, koji je sastavni dio općeg proračuna.
Pravna osnova
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).
Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (OJ L 391, 30.12.2006, p. 1).
Council Decision 2006/974/EC of 19 December 2006 on the specific programme „Capacities” implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 299).
Poglavlje 08 20 — EURATOM — ENERGIJA FUZIJE
Iznosi
|
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
08 20 |
EURATOM — ENERGIJA FUZIJE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08 20 01 |
Euratom — Energija fuzije |
1.1 |
72 163 290 |
78 549 779 |
|
|
72 163 290 |
78 549 779 |
|
|
08 20 02 |
Euratom — European Joint Undertaking for ITER — Fusion for Energy (F4E) |
1.1 |
865 510 000 |
494 812 495 |
|
-289 200 000 |
865 510 000 |
205 612 495 |
|
|
|
Poglavlje 08 20 — Ukupno |
|
937 673 290 |
573 362 274 |
|
-289 200 000 |
937 673 290 |
284 162 274 |
|
Članak 08 20 02 — Euratom — European Joint Undertaking for ITER — Fusion for Energy (F4E)
Iznosi
|
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|
|
865 510 000 |
494 812 495 |
|
-289 200 000 |
865 510 000 |
205 612 495 |
|
Napomene
Fusion offers the prospect of an almost limitless supply of clean energy, with ITER being the crucial next step in the progress towards this ultimate goal. To this end, the European Organisation for ITER and the Development of Fusion Energy, in the form of a Joint Undertaking was established. This European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (Fusion for Energy) has the following tasks:
(a) to provide the contribution of Euratom to the ITER International Fusion Energy Organization;
(b) to provide the contribution of Euratom to broader approach activities with Japan for the rapid realisation of fusion energy;
(c) to implement a programme of activities in preparation for the construction of a demonstration fusion reactor and related facilities including the International Fusion Materials Irradiation Facility (IFMIF).
Pravna osnova
Council Decision of 25 September 2006 concerning the conclusion, by the Commission, of the Agreement on the Establishment of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project, of the Arrangement on Provisional Application of the Agreement on the Establishment of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation on the ITER Project and of the Agreement on the Privileges and Immunities of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project.
Commission Decision 2006/943/Euratom of 17 November 2006 on Provisional Application of the Agreement on the Establishment of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project and of the Agreement on Privileges and Immunities of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project (OJ L 358, 16.12.2006, p. 60).
Council Decision 2006/970/Euratom of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 60).
Council Regulation (Euratom) No 1908/2006 of 19 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in action under the seventh framework programme of the European Atomic Energy Community and for the dissemination of research results (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 1).
Council Decision 2006/976/Euratom of 19 December 2006 concerning the specific programme implementing the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 404).
Council Decision 2007/198/Euratom of 27 March 2007 establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it (OJ L 90, 30.3.2007, p. 58).
Council Decision 2012/93/Euratom of 19 December 2011 concerning the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 25).
Council Regulation (Euratom) No 139/2012 of 19 December 2011 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in indirect actions under the Framework Programme of the European Atomic Energy Community and for the dissemination of research results (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 1).
Council Decision 2012/94/Euratom of 19 December 2011 concerning the specific programme, to be carried out by means of indirect actions, implementing the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 33).
Glava 09 — Informacijsko društvo i mediji
Iznosi
|
Glava Poglavlje |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
09 01 |
Administrativni rashodi u području politike informacijskog društva i medija |
|
127 323 333 |
127 323 333 |
|
|
127 323 333 |
127 323 333 |
|
|
09 02 |
Regulatorni okvir za Digitalnu agendu |
|
18 137 969 |
25 484 774 |
|
|
18 137 969 |
25 484 774 |
|
|
|
40 02 41 |
|
391 985 18 529 954 |
391 985 25 876 759 |
|
|
391 985 18 529 954 |
391 985 25 876 759 |
|
|
09 03 |
preuzimanje informacijskih i komunikacijskih tehnologija |
1 |
144 265 000 |
132 209 900 |
|
|
144 265 000 |
132 209 900 |
|
|
09 04 |
Suradnja — informacijske i komunikacijske tehnologije (ICT) |
1 |
1 483 700 335 |
1 168 738 402 |
|
40 812 681 |
1 483 700 335 |
1 209 551 083 |
|
|
09 05 |
Kapaciteti — Istraživačke infrastrukture |
1 |
37 403 000 |
53 948 802 |
|
|
37 403 000 |
53 948 802 |
|
|
|
Glava 09 — Ukupno |
|
1 810 829 637 |
1 507 705 211 |
|
40 812 681 |
1 810 829 637 |
1 548 517 892 |
|
|
|
40 01 40, 40 02 41 Ukupno uključujući pričuve |
|
391 985 1 811 221 622 |
391 985 1 508 097 196 |
|
|
391 985 1 811 221 622 |
391 985 1 548 909 877 |
|
Poglavlje 09 04 — Suradnja — informacijske i komunikacijske tehnologije (ICT)
Iznosi
|
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
09 04 |
Suradnja — informacijske i komunikacijske tehnologije (ICT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09 04 01 |
Potpora suradnji u istraživanjima u području informacijskih i komunikacijskih tehnologija (ICT — Suradnja) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09 04 01 01 |
Potpora suradnji u istraživanjima u području informacijskih i komunikacijskih tehnologija (ICT — Suradnja) |
1.1 |
1 307 359 400 |
1 102 379 643 |
|
40 812 681 |
1 307 359 400 |
1 143 192 324 |
|
|
09 04 01 02 |
Suradnja — Informacijske i komunikacijske tehnologije — Zajedničko poduzeće ARTEMIS |
1.1 |
65 000 000 |
19 016 953 |
|
|
65 000 000 |
19 016 953 |
|
|
09 04 01 03 |
Suradnja — Informacijske i komunikacijske tehnologije — Rashodi za potporu aktivnostima zajedničkog poduzeća ARTEMIS |
1.1 |
911 793 |
901 234 |
|
|
911 793 |
901 234 |
|
|
09 04 01 04 |
Suradnja — Informacijske i komunikacijske tehnologije — Zajedničko poduzeće ENIAC |
1.1 |
110 000 000 |
35 143 790 |
|
|
110 000 000 |
35 143 790 |
|
|
09 04 01 05 |
Suradnja — Informacijske i komunikacijske tehnologije — Rashodi za potporu aktivnostima zajedničkog poduzeća ENIAC |
1.1 |
429 142 |
424 172 |
|
|
429 142 |
424 172 |
|
|
|
Članak 09 04 01 — Međuzbroj |
|
1 483 700 335 |
1 157 865 792 |
|
40 812 681 |
1 483 700 335 |
1 198 678 473 |
|
|
09 04 02 |
Odobrena sredstva koja proizlaze iz doprinosa trećih strana (izvan Europskog gospodarskog prostora) za istraživanje i tehnološki razvoj |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
|
09 04 03 |
Završetak prijašnjih okvirnih programa Europske zajednice (prije 2007.) |
1.1 |
— |
10 872 610 |
|
|
— |
10 872 610 |
|
|
|
Poglavlje 09 04 — Ukupno |
|
1 483 700 335 |
1 168 738 402 |
|
40 812 681 |
1 483 700 335 |
1 209 551 083 |
|
Članak 09 04 01 — Potpora suradnji u istraživanjima u području informacijskih i komunikacijskih tehnologija (ICT — Suradnja)
Stavka 09 04 01 01 — Potpora suradnji u istraživanjima u području informacijskih i komunikacijskih tehnologija (ICT — Suradnja)
Iznosi
|
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|
|
1 307 359 400 |
1 102 379 643 |
|
40 812 681 |
1 307 359 400 |
1 143 192 324 |
|
Napomene
Cilj je Sedmog okvirnog programa Europske zajednice za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007. – 2013.) i teme „Informacijske i komunikacijske tehnologije” u okviru posebnog programa „Suradnja” poboljšati konkurentnost europske industrije i omogućiti Europi da ovlada budućim trendovima u ICT-u i oblikuje ih u skladu s dugoročnom europskom strategijom za ICT tako da se ispune zahtjevi njenog društva i gospodarstva te da europski standardi pridonesu oblikovanju globalnih trendova u području ICT-a umjesto da je prestignu druga rastuća globalna tržišta.
Aktivnosti će osnažiti europski znanstveni i tehnološki temelj i osigurati globalno vodstvo Europe u području ICT-a, pomoći u pokretanju i poticanju inovativnosti upotrebom ICT-a te osigurati brzu transformaciju napretka ICT-a u korist europskih građana, poduzeća, industrije i vlade.
Tema ICT-a daje prednost strateškim istraživanjima o ključnim tehnološkim stupovima, osigurava potpunu integraciju tehnologija te pruža znanje i sredstva za razvoj širokog raspona inovativnih primjena ICT-a.
Aktivnosti potiču industrijski i tehnološki napredak u sektoru ICT-a te unapređuju konkurentnost važnih sektora u kojima se ICT znatno koristi, kako putem inovativnih visokovrijednih proizvoda i usluga temeljenih na ICT-u tako i putem novih ili unaprijeđenih organizacijskih procesa u poduzetništvu i upravama. Tema ICT-a podupire i druge politike Unije aktivirajući ICT kako bi se ispunili zahtjevi javnosti i društva.
Aktivnosti obuhvaćaju suradnju i razmjenu najboljih praksi u cilju uspostave zajedničkih standarda Unije koji su u skladu s globalnim standardom ili ga uspostavljaju, mjera umrežavanja i inicijative za usklađivanje nacionalnih programa. Ova odobrena sredstva namijenjena su i pokrivanju troškova neovisnih stručnjaka koji pomažu pri evaluaciji prijedloga i reviziji projekata, troškova događanja, sastanaka, konferencija, radionica i seminara koje zbog njihove europske važnosti organizira Komisija, troškova studija, analiza i evaluacija, troškova praćenja i evaluacije posebnih programa i okvirnih programa te troškova mjera za praćenje i širenje rezultata programa, uključujući mjere u okviru prijašnjih okvirnih programa.
U skladu sa Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru, a posebno njegovim člankom 82. i Protokolom 32, odobrenim sredstvima unesenima u ovu stavku moraju se dodati doprinosi država članica EFTA-e. Potrebno je napomenuti da ovi iznosi proizlaze iz doprinosa država članica EFTA-e unesenih u članak 6 3 0 izvještaja o prihodima, koji čine namjenske prihode u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe. Oni rezultiraju odgovarajućim odobrenim sredstvima i izvršenju u skladu s prilogom „Europski gospodarski prostor” ovom dijelu izvještaja o rashodima u ovom odjeljku, koji je sastavni dio općeg proračuna.
Dio ovih odobrenih sredstava namijenjen je poticanju zajedničkih pristupa rješavanju ključnih globalnih izazova, kao što je strategija u području ICT-a kojom se ne može samo konkurirati brzo rastućim tržištima ICT-a (npr. u Aziji), već i postaviti standardi za izradu politika u području ICT-a, kojima bi se na globalnoj razini promicale europske vrijednosti udruživanjem resursa i poticanjem razmjene najboljih praksi za unaprjeđenje istraživanja, razvoja i inovacija u području ICT-a. Tim se mjerama želi povećati učinkovitost djelovanja međunarodne zajednice, dopuniti postojeći mehanizmi i dobri odnosi u radnoj okolini. Ova odobrena sredstva koristit će se za financiranje inovativnih pothvata između europskih i trećih zemalja. Doseg takvih pothvata nadilazit će ono što bi svaka pojedinačna zemlja mogla poduzeti i koristit će i Uniji i njezinim partnerima u pripremi njihove vodeće uloge u postavljanju budućih standarda ICT-a. U provedbi tih mjera Komisija će osigurati ravnomjernu raspodjelu subvencija. Pomoći će sudionicima na globalnoj razini da se angažiraju u istraživačkim partnerstvima kako bi se potakle inovacije u području ICT-a.
Pravna osnova
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).
Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007 to 2013) (OJ L 391, 30.12.2006, p. 1).
Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the Specific Programme "Cooperation" implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 86).
Glava 10 — Izravno istraživanje
Iznosi
|
Glava Poglavlje |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
10 01 |
Administrativni rashodi u području politike izravnog istraživanja |
1 |
350 080 000 |
350 080 000 |
|
|
350 080 000 |
350 080 000 |
|
|
10 02 |
Operativna odobrena sredstva za izravno financirana istraživanja — Sedmi okvirni program (2007. – 2013.) — EU |
1 |
33 089 156 |
30 721 154 |
|
|
33 089 156 |
30 721 154 |
|
|
10 03 |
Operativna odobrena sredstva za izravno financirana istraživanja — Sedmi okvirni program (2007. – 2013.) — Euratom |
1 |
10 250 000 |
9 314 301 |
|
405 852 |
10 250 000 |
9 720 153 |
|
|
10 04 |
Završetak prijašnjih okvirnih programa i ostalih aktivnosti |
1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
|
10 05 |
Negativne posljedice nuklearnih aktivnosti koje provodi Zajednički istraživački centar u skladu s Ugovorom o Euratomu |
1 |
30 900 000 |
29 204 688 |
|
|
30 900 000 |
29 204 688 |
|
|
|
Glava 10 — Ukupno |
|
424 319 156 |
419 320 143 |
|
405 852 |
424 319 156 |
419 725 995 |
|
Napomene
Ove se napomene odnose na sve naslove proračuna u području politike izravnog istraživanja (uz iznimku Poglavlja 10 05).
Odobrena sredstva ne pokrivaju samo rashode za poslovanje i osoblje obuhvaćeno Pravilnikom o osoblju, već i ostale rashode za osoblje, ugovaranje, infrastrukturu, informiranje i publikacije te sve ostale administrativne rashode koji proizlaze iz aktivnosti istraživanja i tehnološkog razvoja, uključujući izviđajna istraživanja.
U skladu s člankom 18. Financijske uredbe, svi prihodi uneseni u stavke 6 2 2 4 i 6 2 2 5 izvještaja o prihodima mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima.
Razni prihodi mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima koja će se koristiti u poglavljima 10 02, 10 03 ili 10 04 ili u članku 10 01 05, ovisno o njihovoj namjeni.
Svi prihodi od doprinosa država kandidatkinja i, ako je primjenjivo, potencijalnih država kandidatkinja sa zapadnog Balkana za potrebe sudjelovanja u programima Unije uneseni u stavku 6 0 3 1 izvještaja o prihodima mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe.
Za neke od tih projekata predviđena je mogućnost sudjelovanja trećih zemalja ili organizacija iz trećih zemalja u europskoj suradnji u području znanstvenih i tehničkih istraživanja. Svi financijski doprinosi unose se u stavku 6 0 1 3 izvještaja o prihodima te mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima u skladu s člankom 18. Financijske uredbe.
Dodatna odobrena sredstva bit će dostupna u članku 10 02 02 i 10 03 02.
Odobrenim sredstvima u ovoj glavi pokrivaju se troškovi osoblja koje radi u financijskom i administrativnom odjelu Zajedničkog istraživačkog centra i potpore koja im je potrebna (približno 15 % troškova).
Poglavlje 10 03 — Operativna odobrena sredstva za izravno financirana istraživanja — Sedmi okvirni program (2007. – 2013.) — Euratom
Iznosi
|
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
10 03 |
Operativna odobrena sredstva za izravno financirana istraživanja — Sedmi okvirni program (2007. – 2013.) — Euratom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 03 01 |
Nuklearne aktivnosti Zajedničkog istraživačkog centra (JRC) |
1.1 |
10 250 000 |
9 314 301 |
|
405 852 |
10 250 000 |
9 720 153 |
|
|
10 03 02 |
Odobrena sredstva koja proizlaze iz doprinosa trećih strana (izvan Europskoga gospodarskog prostora) za istraživanje i tehnološki razvoj |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
|
|
Poglavlje 10 03 — Ukupno |
|
10 250 000 |
9 314 301 |
|
405 852 |
10 250 000 |
9 720 153 |
|
Članak 10 03 01 — Nuklearne aktivnosti Zajedničkog istraživačkog centra (JRC)
Iznosi
|
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|
|
10 250 000 |
9 314 301 |
|
405 852 |
10 250 000 |
9 720 153 |
|
Napomene
– Ova odobrena sredstva namijenjena su pokrivanju aktivnosti znanstvene i tehničke potpore te istraživačke aktivnosti koje provodi Zajednički istraživački centar u skladu s posebnim nuklearnim programom u sljedećim tematskim područjima:
– upravljanje nuklearnim otpadom, utjecaj na okoliš, temeljna znanja i istraživanja u području razgradnje nuklearnih postrojenja,
– nuklearna sigurnost,
– nuklearna zaštita.
Pokrivaju aktivnosti nužne za provedbu zaštitnih mjera u skladu s poglavljem 7. glave II. Ugovora o Euratomu i obveze koje proizlaze iz Ugovora o neširenju nuklearnog oružja i provedbe Komisijinog programa potpore Međunarodnoj agenciji za atomsku energiju (IAEA).
Pokrivaju određene rashode koji se odnose na predmetne istraživačke i potporne aktivnosti (sve vrste kupnje i ugovori). To obuhvaća rashode za znanstvenu infrastrukturu nastale u izravnoj vezi s predmetnim projektima.
Ova odobrena sredstva namijenjena su i pokrivanju rashoda svih vrsta koji se odnose na istraživačke aktivnosti a povezani su s aktivnostima u ovom članku povjerenima Zajedničkom istraživačkom centru u okviru sudjelovanja Centra u neizravnim djelovanjima na natjecateljskoj osnovi.
U skladu s člankom 18. i člankom 161. stavkom 2. Financijske uredbe, svi prihodi uneseni u stavke 6 2 2 3 i 6 2 2 6 izvještaja o prihodima mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima.
Pravna osnova
Council Decision 2006/970/Euratom of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 60).
Council Decision 2006/977/Euratom of 19 December 2006 concerning the specific programme to be carried out by means of direct actions by the Joint Research Centre implementing the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 434).
Council Regulation (Euratom) No 1908/2006 of 19 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in action under the seventh framework programme of the European Atomic Energy Community and for the dissemination of research results (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 1).
Council Decision 2012/93/Euratom of 19 December 2011 concerning the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 25).
Council Regulation (Euratom) No 139/2012 of 19 December 2011 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in indirect actions under the Framework Programme of the European Atomic Energy Community and for the dissemination of research results (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 1).
Council Decision 2012/95/Euratom of 19 December 2011 concerning the specific programme, to be carried out by means of direct actions by the Joint Research Centre, implementing the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012-2013) ) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 40).
Glava 13 — regionalna politika
Iznosi
|
Glava Poglavlje |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
13 01 |
Administrativni rashodi u području politike regionalne politike |
|
88 792 579 |
88 792 579 |
|
|
88 792 579 |
88 792 579 |
|
|
13 03 |
Europski fond za regionalni razvoj i ostale regionalne aktivnosti |
1 |
30 639 878 699 |
31 410 089 436 |
|
|
30 639 878 699 |
31 410 089 436 |
|
|
13 04 |
Kohezijski fond |
1 |
12 499 800 000 |
11 414 497 449 |
|
|
12 499 800 000 |
11 414 497 449 |
|
|
13 05 |
Pretpristupne aktivnosti povezane sa strukturnim politikama |
|
549 770 452 |
489 688 705 |
|
-78 987 754 |
549 770 452 |
410 700 951 |
|
|
13 06 |
Fond solidarnosti |
|
14 607 942 |
14 607 942 |
400 519 089 |
250 519 089 |
415 127 031 |
265 127 031 |
|
|
|
Glava 13 — Ukupno |
|
43 792 849 672 |
43 417 676 111 |
400 519 089 |
171 531 335 |
44 193 368 761 |
43 589 207 446 |
|
Poglavlje 13 05 — Pretpristupne aktivnosti povezane sa strukturnim politikama
Iznosi
|
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
13 05 |
Pretpristupne aktivnosti povezane sa strukturnim politikama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 05 01 |
Instrument strukturnih politika za pretpristupno razdoblje (ISPA) — Završetak prethodnih projekata (2000. – 2006.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 05 01 01 |
Instrument strukturnih politika za pretpristupno razdoblje (ISPA) — Završetak ostalih prethodnih projekata (2000. – 2006.) |
4 |
p.m. |
232 278 493 |
|
-78 987 754 |
p.m. |
153 290 739 |
|
|
13 05 01 02 |
Instrument strukturnih politika za pretpristupno razdoblje — Završetak pretpristupne pomoći koja se odnosi na osam država podnositeljica zahtjeva za članstvo |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
|
|
Članak 13 05 01 — Međuzbroj |
|
p.m. |
232 278 493 |
|
-78 987 754 |
p.m. |
153 290 739 |
|
|
13 05 02 |
Instrument pretpristupne pomoći (IPA) — Komponenta regionalnog razvoja |
4 |
462 000 000 |
172 734 477 |
|
|
462 000 000 |
172 734 477 |
|
|
13 05 03 |
Instrument pretpristupne pomoći (IPA) — Komponenta Prekogranična suradnja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 05 03 01 |
Prekogranična suradnja — Doprinos iz podnaslova 1-b |
1.2 |
51 491 401 |
50 000 000 |
|
|
51 491 401 |
50 000 000 |
|
|
13 05 03 02 |
Prekogranična suradnja i sudjelovanje država kandidatkinja i potencijalnih država kandidatkinja u programima transnacionalne i međuregionalne suradnje strukturnih fondova — Doprinos iz naslova 4 |
4 |
36 279 051 |
34 675 735 |
|
|
36 279 051 |
34 675 735 |
|
|
|
Članak 13 05 03 — Međuzbroj |
|
87 770 452 |
84 675 735 |
|
|
87 770 452 |
84 675 735 |
|
|
|
Poglavlje 13 05 — Ukupno |
|
549 770 452 |
489 688 705 |
|
-78 987 754 |
549 770 452 |
410 700 951 |
|
Članak 13 05 01 — Instrument strukturnih politika za pretpristupno razdoblje (ISPA) — Završetak prethodnih projekata (2000. – 2006.)
Napomene
Pomoć iz Instrumenta strukturnih politika za pretpristupno razdoblje (ISPA) bila je namijenjena pružanju pomoći državama kandidatkinjama iz Srednje i Istočne Europe pri pristupanju Uniji. ISPA je služio za pomoć državama korisnicama pri usklađivanju pravne stečevine Unije u područjima okoliša i prometa.
Stavka 13 05 01 01 — Instrument strukturnih politika za pretpristupno razdoblje (ISPA) — Završetak ostalih prethodnih projekata (2000. – 2006.)
Iznosi
|
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|
|
p.m. |
232 278 493 |
|
-78 987 754 |
p.m. |
153 290 739 |
|
Napomene
Ova odobrena sredstva namijenjena su pokrivanju pomoći iz ISPA-e i tehničke pomoći osigurane izvan Komisije koja je potrebna za provedbu u državama kandidatkinjama iz srednje i istočne Europe.
Bez obzira na korisnika u ovoj stavci nisu dopušteni nikakvi administrativni rashodi.
Pravna osnova
Council Regulation (EC) No 1266/1999 of 21 June 1999 on coordinating aid to the applicant countries in the framework of the pre-accession strategy (OJ L 161, 26.6.1999, p. 68).
Council Regulation (EC) No 1267/1999 of 21 June 1999 establishing an Instrument for Structural Policies for Pre-accession (OJ L 161, 26.6.1999, p. 73).
Council Regulation (EC) No 2257/2004 of 20 December 2004 amending Regulations (EEC) No 3906/89, (EC) No 1267/1999, (EC) No 1268/1999 and (EC) No 2666/2000, to take into account Croatia’s candidate status (OJ L 389, 30.12.2004, p. 1).
Poglavlje 13 06 — Fond solidarnosti
Iznosi
|
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
13 06 |
Fond solidarnosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 06 01 |
Fond solidarnosti Europske unije — Države članice |
3.2 |
14 607 942 |
14 607 942 |
400 519 089 |
250 519 089 |
415 127 031 |
265 127 031 |
|
|
13 06 02 |
Fond solidarnosti Europske unije — Države u fazi pregovora o pristupanju |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
|
|
Poglavlje 13 06 — Ukupno |
|
14 607 942 |
14 607 942 |
400 519 089 |
250 519 089 |
415 127 031 |
265 127 031 |
|
Članak 13 06 01 — Fond solidarnosti Europske unije — Države članice
Iznosi
|
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|
|
14 607 942 |
14 607 942 |
400 519 089 |
250 519 089 |
415 127 031 |
265 127 031 |
|
Napomene
U ovaj članak unose se odobrena sredstva koja proizlaze iz mobilizacije Fonda solidarnosti Europske unije u slučaju katastrofa velikih razmjera u državama članicama. Pomoć se treba osigurati ponajprije u slučaju prirodnih katastrofa, ali se može, ako je to opravdano hitnošću situacije, pružiti i predmetnim državama članicama, u kojem se slučaju utvrđuje rok za korištenje dodijeljene financijske pomoći, a države korisnice moraju valjano obrazložiti način na koji je primljena pomoć iskorištena. Za financijsku potporu koja je naknadno prebijena plaćanjima trećih strana, primjerice primjenom načela „onečišćivač plaća” ili je rezultat prekomjerne isplate u odnosu na konačno procijenjenu štetu, mora se osigurati povrat.
O dodjeli odobrenih sredstava odlučuje se u izmjeni proračuna, koja se donosi isključivo radi mobiliziranja sredstava iz Fonda solidarnosti Europske unije.
Pravna osnova
Council Regulation (EC) No 2012/2002 of 11 November 2002 establishing the European Union Solidarity Fund (OJ L 311, 14.11.2002, p. 3).
Referentni akti
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council, submitted by the Commission on 6 April 2005, establishing the European Union Solidarity Fund (COM(2005) 108 final).
Međuinstitucijski sporazum od 17. svibnja 2006. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini i dobrom financijskom upravljanju (SL C 139, 14.6.2006., str. 1.).
Glava 15 — Obrazovanje i kultura
Iznosi
|
Glava Poglavlje |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
15 01 |
Administrativni rashodi u području politike obrazovanja i kulture |
|
123 603 923 |
123 603 923 |
|
|
123 603 923 |
123 603 923 |
|
|
15 02 |
Cjeloživotno učenje, uključujući višejezičnost |
|
1 417 215 664 |
1 379 114 216 |
|
|
1 417 215 664 |
1 379 114 216 |
|
|
15 04 |
Razvoj kulturne i audiovizualne suradnje u Europi |
|
175 715 000 |
159 896 411 |
|
|
175 715 000 |
159 896 411 |
|
|
15 05 |
Poticanje i promicanje suradnje u području mladih i sporta |
3 |
149 539 000 |
130 166 227 |
|
|
149 539 000 |
130 166 227 |
|
|
15 07 |
Ljudi — Program za mobilnost istraživača |
1 |
963 502 000 |
771 774 900 |
|
63 312 858 |
963 502 000 |
835 087 758 |
|
|
|
Glava 15 — Ukupno |
|
2 829 575 587 |
2 564 555 677 |
|
63 312 858 |
2 829 575 587 |
2 627 868 535 |
|
Poglavlje 15 07 — Ljudi — Program za mobilnost istraživača
Iznosi
|
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Naslov |
FO |
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||||
|
15 07 |
Ljudi — Program za mobilnost istraživača |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 07 77 |
Ljudi |
1.1 |
963 502 000 |
771 275 000 |
|
63 312 858 |
963 502 000 |
834 587 858 |
|
|
15 07 78 |
Odobrena sredstva koja proizlaze iz doprinosa trećih strana (izvan Europskog gospodarskog prostora) istraživačkom i tehnološkom razvoju |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
|
15 07 79 |
Pilot-projekt — Partnerstva za znanje |
1.1 |
p.m. |
499 900 |
|
|
p.m. |
499 900 |
|
|
|
Poglavlje 15 07 — Ukupno |
|
963 502 000 |
771 774 900 |
|
63 312 858 |
963 502 000 |
835 087 758 |
|
Članak 15 07 77 — Ljudi
Iznosi
|
Proračun 2013 |
Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 |
Novi iznos |
||||
|
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|
|
963 502 000 |
771 275 000 |
|
63 312 858 |
963 502 000 |
834 587 858 |
|
Napomene
Europa mora postati zanimljivija istraživačima kako bi povećala svoje kapacitete i svoju učinkovitost u području istraživanja i tehnološkog razvoja, uz istovremeno jačanje i razvoj Europskog istraživačkog prostora. S obzirom na porast konkurencije na svjetskoj razini, potrebno je razviti otvoreno i konkurentno europsko tržište rada za istraživače s različitim zanimljivim mogućnostima za razvoj karijere.
Dodatna je vrijednost potpore koju pruža poseban program „Ljudi” (koji se provodi putem aktivnosti Marie Curie, Noć istraživača i aktivnost EURAXESS) promicanje međunarodne, interdisciplinarne i međusektorske mobilnosti istraživača kao ključnih pokretača europske inovativnosti. Aktivnostima Marie Curie također se potiče jača suradnja među obrazovanjem, istraživanjem i poduzećima iz različitih zemalja pri izobrazbi i razvoju karijera istraživača kako bi se unaprijedile njihove vještine te kako bi ih se pripremilo za poslove budućnosti. Aktivnostima Marie Curie učvršćuje se partnerstvo između obrazovanja i poduzeća kako bi se povećala razmjena znanja i unaprijedili doktorski studiji prilagođeni potrebama industrije. Promičući uvjete zaposlenja u skladu s Europskom poveljom za istraživače i Kodeksom za zapošljavanje istraživača, njima se doprinosi privlačnosti karijere istraživača u Europi.
U skladu sa Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru, a posebno njegovim člankom 82. i Protokolom 32, odobrenim sredstvima unesenima u ovaj članak moraju se dodati doprinosi država članica EFTA-e. Potrebno je napomenuti da ovi iznosi proizlaze iz doprinosa država članica EFTA-e unesenih u članak 6 3 0 izvještaja o prihodima, koji čine namjenske prihode u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe; oni rezultiraju odgovarajućim odobrenim sredstvima i izvršenjem u skladu s prilogom „Europski gospodarski prostor” ovom dijelu izvještaja o rashodima ovog odjeljka, koji je sastavni dio općeg proračuna.
Ova odobrena sredstva pokrivat će i rashode koji se donose na prihode koji rezultiraju stavljanjem na raspolaganje dodatnih odobrenih sredstava i koje osiguravaju treće strane ili treće zemlje (izvan Europskoga gospodarskog područja) sudionice u projektima u području istraživanja i tehnološkog razvoja.
Svi prihodi uneseni u stavke 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 i 6 0 3 3 izvještaja o prihodima mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima u skladu s člankom 18. Financijske uredbe.
Pravna osnova
Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (OJ L 391, 30.12.2006, p. 1).
Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).
Council Decision 2006/973/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme ‘People’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 272).
REZULTAT KONAČNOG GLASOVANJA U ODBORU
|
Datum usvajanja |
14.11.2013 |
|
|
|
|
|
Rezultat konačnog glasovanja |
+: –: 0: |
33 2 0 |
|||
|
Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju |
Marta Andreasen, Jean-Luc Dehaene, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Ivars Godmanis, Ingeborg Gräßle, Lucas Hartong, Anne E. Jensen, Ivailo Kalfin, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Jan Mulder, Vojtěch Mynář, Juan Andrés Naranjo Escobar, Nadezhda Neynsky, Dominique Riquet, Alda Sousa, Derek Vaughan, Angelika Werthmann, Jacek Włosowicz |
||||
|
Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju |
François Alfonsi, Maria Da Graça Carvalho, Frédéric Daerden, Edit Herczog, Paul Rübig, Peter Šťastný |
||||
|
Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju prema čl. 187. st. 2. |
Pablo Arias Echeverría, Jean-Paul Besset, Arkadiusz Tomasz Bratkowski, Zdravka Bušić, Jolanta Emilia Hibner, Helmut Scholz, Tadeusz Zwiefka |
||||