IZVJEŠĆE o stajalištu Vijeća o nacrtu izmjene proračuna br. 9/2013 Europske unije za financijsku godinu 2013., Dio III. – Komisija

14.11.2013 - (14872/2013 – C7‑0388/2013 – 2013/2257(BUD))

Odbor za proračune
Izvjestitelj: Giovanni La Via

Postupak : 2013/2257(BUD)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument :  
A7-0390/2013
Podneseni tekstovi :
A7-0390/2013
Rasprave :
Doneseni tekstovi :

PRIJEDLOG REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA

o stajalištu Vijeća o nacrtu izmjene proračuna br. 9/2013 Europske unije za financijsku godinu 2013., Dio III. – Komisija

(14872/2013 – C7‑0388/2013 – 2013/2257(BUD))

Europski parlament,

–   uzimajući u obzir članak 314. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,

–   uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002[1],

–   uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2013., konačno donesen 12. prosinca 2012.[2],

–   uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 17. svibnja 2006. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini i dobrom financijskom upravljanju[3] (u daljnjem tekstu „MIS”),

–   uzimajući u obzir Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 Europske unije za financijsku godinu 2013., koji je Komisija usvojila 3. listopada 2013. (COM(2013)0691),

–   uzimajući u obzir stajalište o nacrtu izmjene proračuna br. 9/2013 koje je Vijeće usvojilo 30. listopada 2013. (14872/2013 – C7-0388/2013),

–   uzimajući u obzir zajedničke zaključke koje je Odbor za mirenje prihvatio 12. studenog 2013. (PE-CONS 00000/2013 – C7 0000/2013),

–   uzimajući u obzir članak 75.b Poslovnika,

–   uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračune (A7-0390/2013),

A. budući da je Nacrtom izmjene proračuna br. 9/2013 obuhvaćena mobilizacija Fonda solidarnosti EU-a u iznosu od 400,5 milijuna EUR u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i odobrenim sredstvima za plaćanja u korist Rumunjske zbog suše i šumskih požara tijekom ljeta 2012., te u korist Njemačke, Austrije i Češke Republike zbog poplava u svibnju i lipnju 2013.,

B.  budući da je svrha Nacrta izmjene proračuna br. 9/2013 službeno unijeti ovu proračunsku prilagodbu u proračun za 2013.,

1.  uzima u obzir nacrt izmjene proračuna br. 9/2013 kako ga je predložila Komisija;

2.  poziva Vijeće da prestane ne predstavlja više svoja stajališta u okviru članka 314. stavka 3. UFEU-a u obliku zakonodavnih akata („Odluka”), s obzirom na to da to nije u skladu s člankom 314. UFEU-a, prema tumačenju Suda Europske unije u presudi od 17. rujna 2013. u predmetu C-77/11 Vijeće protiv Parlamenta; podsjeća da je stajalište u okviru članka 314. stavka 3.UFEU-a pripremni akt i da je važeći od datuma donošenja; naglašava da će odbiti i zanemariti svaku klauzulu kojom Vijeće namjerava uvjetovati valjanost svojega stajališta u postupku donošenja proračuna prethodnim odobrenjem Parlamenta drugog proračuna, izmjene proračuna ili zakonskog akta;

3.  žali zbog stajališta Vijeća o nacrtu izmjene proračuna br. 9/2013 kojim se mijenja prijedlog Komisije s ciljem potpunog osiguravanja sredstava, koja će se mobilizirati iz Fonda, preraspodjelom proračunskih linija za koje se očekuje da do kraja 2013. neće biti iskorištene, kako je Komisija navela u svojem prijedlogu globalnog prijenosa za 2013. (DEC 26/2013);

4.  podržava sporazum postignut 12. studenog 2013. u okviru Odbora za mirenje s ciljem mobilizacije do iznosa od 250,5 milijuna EUR u odobrenim sredstvima za plaćanja preraspodjelom u 2013.i 150 milijuna EUR novim odobrenim sredstvima u 2014.; sa zadovoljstvom primjećuje da će se time moći financirati potrebe istraživanja, procijenjene na 200 milijuna EUR u globalnom prijenosu, što će omogućiti potpisivanje više novih ugovora o istraživanju prije kraja godine;

5.  naglašava, međutim, da zadržava svoje stajalište o načelu prema kojem bi se financiranje posebnih instrumenata, kao što je Fond solidarnosti Europske unije, trebalo uključiti u proračun iznad gornje granice VFO-a te da ne podržava jednostranu izjavu Vijeća o odobrenim sredstvima za plaćanja priloženu zajedničkim zaključcima o proračunu za 2014.

6.  U skladu s tim mijenja stajalište Vijeća kako slijedi:

(u milijunima EUR)

Proračunska linija

Opis

CA

PA

06 06 02 03

Zajedničko poduzeće SESAR

 

12,458

08 02 02

Suradnja — Zdravlje — Zajedničko poduzeće za inicijativu za inovativne lijekove

 

17,981

08 04 01

Suradnja — Nanoznanost, nanotehnologije, materijali i nove proizvodne tehnologije

 

19,936

08 06 01

Suradnja — Okoliš (uključujući klimatske promjene)

 

2,804

08 10 01

Ideje

 

41,884

08 19 01

Kapaciteti — Potpora usklađenom razvoju istraživačkih politika

 

0,406

09 04 01 01

Potpora istraživačkoj suradnji u području informacijskih i komunikacijskih tehnologija (IKT — Suradnja)

 

40,813

10 03 01

Nenuklearne aktivnosti Zajedničkog istraživačkog centra (ZIC)

 

0,406

15 07 77

Ljudi

 

63,313

13 06 01

Fond solidarnosti Europske unije — Države članice

 

- 150,000

01 03 02

Makrofinancijska pomoć

 

- 10,000

04 05 01

Europski fond za prilagodbu globalizaciji (EGF)

 

- 13,116

08 01 04 31

Izvršna agencija za istraživanje (REA)

- 3,915

- 3,915

08 01 05 01

Rashodi povezani s istraživačkim osobljem

- 7,230

- 7,230

08 01 05 03

Ostali rashodi upravljanja u istraživanju

- 15,739

- 15,739

UKUPNO

- 26,884

0

 

 

 

7.  nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću i Komisiji te nacionalnim parlamentima.

  • [1]  SL L 298, 26.10.2012., str. 1.
  • [2]  SL L 66, 8.3.2013.
  • [3]  SL C 139, 14.6.2006., str. 1.

PRORAČUNSKI PRILOG:

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Rashodi — Rashodi

Iznosi

Glava

Naslov

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

01

Gospodarski i financijski poslovi

555 684 796

428 350 972

 

-10 000 000

555 684 796

418 350 972

02

PODUZETNIŠTVO

1 157 245 386

1 376 115 339

 

 

1 157 245 386

1 376 115 339

03

Tržišno natjecanje

92 219 149

92 219 149

 

 

92 219 149

92 219 149

04

Zapošljavanje i socijalna pitanja

12 214 158 933

13 743 651 206

 

-13 116 000

12 214 158 933

13 730 535 206

05

Poljoprivreda i ruralni razvoj

58 851 894 643

56 895 357 629

 

-32 331 335

58 851 894 643

56 863 026 294

06

Mobilnost i promet

1 740 800 530

983 961 494

 

12 457 557

1 740 800 530

996 419 051

07

OKOLIŠ I KLIMATSKA POLITIKA

498 383 275

404 177 073

 

 

498 383 275

404 177 073

08

ISTRAŽIVANJE

6 901 336 033

5 231 942 972

-26 884 000

-233 072 948

6 874 452 033

4 998 870 024

09

Informacijsko društvo i mediji

1 810 829 637

1 507 705 211

 

40 812 681

1 810 829 637

1 548 517 892

 

40 01 40, 40 02 41

391 985

1 811 221 622

391 985

1 508 097 196

 

 

391 985

1 811 221 622

391 985

1 548 909 877

10

Izravno istraživanje

424 319 156

419 320 143

 

405 852

424 319 156

419 725 995

11

Pomorstvo i ribarstvo

919 262 394

763 270 938

 

 

919 262 394

763 270 938

 

40 01 40, 40 02 41

115 220 000

1 034 482 394

70 190 000

833 460 938

 

 

115 220 000

1 034 482 394

70 190 000

833 460 938

12

Unutarnje tržište

103 313 472

101 938 194

 

 

103 313 472

101 938 194

 

40 02 41

3 000 000

106 313 472

3 000 000

104 938 194

 

 

3 000 000

106 313 472

3 000 000

104 938 194

13

regionalna politika

43 792 849 672

43 417 676 111

400 519 089

171 531 335

44 193 368 761

43 589 207 446

14

Oporezivanje i carinska unija

144 620 394

127 227 655

 

 

144 620 394

127 227 655

15

Obrazovanje i kultura

2 829 575 587

2 564 555 677

 

63 312 858

2 829 575 587

2 627 868 535

16

Komunikacija

265 992 159

252 703 941

 

 

265 992 159

252 703 941

17

Zdravlje i zaštita potrošača

634 370 124

598 986 674

 

 

634 370 124

598 986 674

18

Unutarnji poslovi

1 227 109 539

906 396 228

 

 

1 227 109 539

906 396 228

 

40 01 40, 40 02 41

111 280 000

1 338 389 539

66 442 946

972 839 174

 

 

111 280 000

1 338 389 539

66 442 946

972 839 174

19

Vanjski odnosi

5 001 226 243

3 292 737 301

 

 

5 001 226 243

3 292 737 301

20

Trgovina

107 473 453

104 177 332

 

 

107 473 453

104 177 332

21

Razvoj i odnosi s afričkim, karipskim i pacifičkim državama (AKP)

1 571 699 626

1 235 408 520

 

 

1 571 699 626

1 235 408 520

22

Proširenje

1 091 261 928

913 197 071

 

 

1 091 261 928

913 197 071

23

HUMANITARNA POMOĆ

917 322 828

979 489 048

 

 

917 322 828

979 489 048

24

Borba protiv prijevara

75 427 800

69 443 664

 

 

75 427 800

69 443 664

 

40 01 40

3 929 200

79 357 000

3 929 200

73 372 864

 

 

3 929 200

79 357 000

3 929 200

73 372 864

25

Koordinacija politika Komisije i pravno savjetovanje

193 336 661

194 086 661

 

 

193 336 661

194 086 661

26

Administracija komisije

1 030 021 548

1 023 305 407

 

 

1 030 021 548

1 023 305 407

27

Proračun

142 450 570

142 450 570

 

 

142 450 570

142 450 570

28

Revizija

11 879 141

11 879 141

 

 

11 879 141

11 879 141

29

Statistika

82 071 571

114 760 614

 

 

82 071 571

114 760 614

 

40 01 40, 40 02 41

51 900 000

133 971 571

7 743 254

122 503 868

 

 

51 900 000

133 971 571

7 743 254

122 503 868

30

Mirovine i s njima povezani rashodi

1 399 471 000

1 399 471 000

 

 

1 399 471 000

1 399 471 000

31

Jezične usluge

396 815 433

396 815 433

 

 

396 815 433

396 815 433

32

Energetika

738 302 781

814 608 051

 

 

738 302 781

814 608 051

33

Pravosuđe

218 238 524

184 498 972

 

 

218 238 524

184 498 972

40

Pričuve

1 049 836 185

231 697 385

 

 

1 049 836 185

231 697 385

 

Ukupno

148 190 800 171

140 923 582 776

373 635 089

 

148 564 435 260

140 923 582 776

 

Of which Reserves: 40 01 40, 40 02 41

285 721 185

151 697 385

 

 

285 721 185

151 697 385

Glava XX — administrativni rashodi dodijeljeni područjima politika

Iznosi

Razvrstavanje na temelju vrste

Glava Poglavlje Članak Stavka

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

XX 01

administrativni rashodi dodijeljeni područjima politika

 

 

 

 

XX 01 01

Rashodi koji se odnose na osoblje u aktivnoj službi u područjima politika

 

 

 

 

XX 01 01 01

Rashodi koji se odnose na osoblje u aktivnoj službi zaposleno u instituciji

 

 

 

 

XX 01 01 01 01

Plaće i doplatci

5

1 835 168 000

 

1 835 168 000

XX 01 01 01 02

Troškovi i doplatci za zapošljavanje, premještaj i prestanak radnog odnosa

5

14 878 000

 

14 878 000

XX 01 01 01 03

Usklađivanje plaća

5

15 496 000

 

15 496 000

 

Međuzbroj

 

1 865 542 000

 

1 865 542 000

XX 01 01 02

Rashodi koji se odnose na osoblje Komisije u aktivnoj službi u delegacijama Unije

 

 

 

 

XX 01 01 02 01

Plaće i doplatci

5

110 428 000

 

110 428 000

XX 01 01 02 02

Troškovi i doplatci vezani uz zapošljavanje, premještaj i prestanak radnog odnosa

5

7 462 000

 

7 462 000

XX 01 01 02 03

Odobrena sredstva za pokrivanje svih usklađivanja plaća

5

871 000

 

871 000

 

Međuzbroj

 

118 761 000

 

118 761 000

 

Članak XX 01 01 — Međuzbroj

 

1 984 303 000

 

1 984 303 000

XX 01 02

Vanjsko osoblje i ostali rashodi upravljanja

 

 

 

 

XX 01 02 01

Vanjsko osoblje zaposleno u instituciji

 

 

 

 

XX 01 02 01 01

Ugovorno osoblje

5

66 373 486

 

66 373 486

XX 01 02 01 02

Ustupljeno osoblje i tehnička i administrativna podrška za potporu različitim aktivnostima

5

23 545 000

 

23 545 000

XX 01 02 01 03

Nacionalni javni službenici privremeno anganžirani u instituciji

5

39 727 000

 

39 727 000

 

Međuzbroj

 

129 645 486

 

129 645 486

XX 01 02 02

Vanjsko osoblje Komisije u delegacijama Unije

 

 

 

 

XX 01 02 02 01

Plaće ostalog osoblja

5

7 619 000

 

7 619 000

XX 01 02 02 02

Izobrazba mlađih stručnjaka i upućenih nacionalnih stručnjaka

5

2 300 000

 

2 300 000

XX 01 02 02 03

Troškovi za ostalo osoblje i plaćanje drugih usluga

5

256 000

 

256 000

 

Međuzbroj

 

10 175 000

 

10 175 000

XX 01 02 11

Ostali rashodi upravljanja institucije

 

 

 

 

XX 01 02 11 01

Troškovi službenih putovanja i reprezentacije

5

56 391 000

 

56 391 000

XX 01 02 11 02

Troškovi konferencija i sastanaka

5

27 008 000

 

27 008 000

XX 01 02 11 03

Sastanci odbora

5

12 863 000

 

12 863 000

XX 01 02 11 04

Studije i savjetovanja

5

6 400 000

 

6 400 000

XX 01 02 11 05

Informacijski sustavi i sustavi upravljanja

5

26 985 000

 

26 985 000

XX 01 02 11 06

Daljnja izobrazba i osposobljavanje u području upravljanja

5

13 500 000

 

13 500 000

 

Međuzbroj

 

143 147 000

 

143 147 000

XX 01 02 12

Ostali rashodi upravljanja koji se odnose na osoblje Komisije u delegacijama Unije

 

 

 

 

XX 01 02 12 01

Troškovi službenih putovanja, konferencija i reprezentacije

5

6 328 000

 

6 328 000

XX 01 02 12 02

Daljnja izobrazba osoblja u delegacijama

5

500 000

 

500 000

 

Međuzbroj

 

6 828 000

 

6 828 000

 

Članak XX 01 02 — Međuzbroj

 

289 795 486

 

289 795 486

XX 01 03

Rashodi za opremu i usluge informacijske i komunikacijske tehnologije i zgrade

 

 

 

 

XX 01 03 01

Rashodi za opremu i usluge informacijske i komunikacijske tehnologije Komisije

 

 

 

 

XX 01 03 01 03

Oprema informacijske i komunikacijske tehnologije

5

54 525 000

 

54 525 000

XX 01 03 01 04

Usluge u području informacijske i komunikacijske tehnologije

5

63 545 000

 

63 545 000

 

Međuzbroj

 

118 070 000

 

118 070 000

XX 01 03 02

Zgrade i povezani rashodi koji se odnose na osoblje Komisije u delegacijama Unije

 

 

 

 

XX 01 03 02 01

Kupnja, najam i povezani rashodi

5

46 908 000

 

46 908 000

XX 01 03 02 02

Oprema, namještaj, materijali i usluge

5

9 638 000

 

9 638 000

 

Međuzbroj

 

56 546 000

 

56 546 000

 

Članak XX 01 03 — Međuzbroj

 

174 616 000

 

174 616 000

XX 01 05

Rashodi za osoblje u aktivnoj službi u području neizravnog istraživanja

 

 

 

 

XX 01 05 01

Plaće i doplatci za osoblje u aktivnoj službi u području neizravnog istraživanja

1.1

197 229 000

-7 230 000

189 999 000

XX 01 05 02

Vanjsko osoblje u području neizravnog istraživanja

1.1

47 262 000

 

47 262 000

XX 01 05 03

Ostali rashodi upravljanja za neizravno istraživanje

1.1

80 253 000

-15 739 000

64 514 000

 

Članak XX 01 05 — Međuzbroj

 

324 744 000

-22 969 000

301 775 000

 

Poglavlje XX 01 — Ukupno

 

2 773 458 486

-22 969 000

2 750 489 486

Poglavlje XX 01 — administrativni rashodi dodijeljeni područjima politika

Članak XX 01 05 — Rashodi za osoblje u aktivnoj službi u području neizravnog istraživanja

Stavka XX 01 05 01 — Plaće i doplatci za osoblje u aktivnoj službi u području neizravnog istraživanja

Iznosi

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

197 229 000

-7 230 000

189 999 000

Napomene

Sljedeće napomene primjenjuju se na sva područja politike (poduzetništvo i industrija, mobilnost i promet, istraživanje, informacijsko društvo i mediji, obrazovanje i kultura, energetika) uključena u neizravna djelovanja u sklopu Sedmog okvirnog programa za istraživanja.

Ova odobrena sredstva pokrivaju rashode za osoblje obuhvaćeno Pravilnikom o osoblju koje obavlja poslove predviđene odobrenim planom rada i sudjeluje u neizravnom djelovanju u okviru nuklearnih i nenuklearnih programa, uključujući osoblje raspoređeno u delegacijama Unije.

Ta su odobrena sredstva za rashode za osoblje raščlanjena na sljedeći način:

Program

Odobrena sredstva

Okvirni program (nuklearni)

22 840 000

Okvirni program (nenuklearni)

167 159 000

Ukupno

189 999 000

U skladu sa Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru, a posebno njegovim člankom 82. i Protokolom 32, odobrenim sredstvima unesenima u ovu stavku moraju se dodati doprinosi država članica EFTA-e. Potrebno je napomenuti da ovi iznosi proizlaze iz doprinosa država članica EFTA-e unesenih u članak 6 3 0 izvještaja o prihodima, koji čine namjenske prihode u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe; oni rezultiraju odgovarajućim odobrenim sredstvima i izvršenjem u skladu s prilogom „Europski gospodarski prostor” ovom dijelu izvještaja o rashodima u ovom odjeljku, koji je sastavni dio općeg proračuna.

Pravna osnova

Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).

Council Decision 2006/970/Euratom of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 60).

Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme ‘Cooperation’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 86).

Odluka Vijeća 2006/972/EZ od 19. prosinca 2006. o posebnom programu: Poseban program „Ideje” kojim se provodi Sedmi okvirni program Europske zajednice za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007. – 2013.) (SL L 400, 30.12.2006., str. 243.).

Odluka Vijeća 2006/973/EZ od 19. prosinca 2006. o posebnom programu: Poseban program „Ljudi” kojim se provodi Sedmi okvirni program Europske zajednice za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007. – 2013.) (SL L 400, 30.12.2006., str. 270.).

Odluka Vijeća 2006/974/EZ od 19. prosinca 2006. o posebnom programu: Poseban program „Kapaciteti” kojim se provodi Sedmi okvirni program Europske zajednice za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007. – 2013.) (SL L 400, 30.12.2006., str. 299.).

Council Decision 2006/976/Euratom of 19 December 2006 concerning the specific programme implementing the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 404).

Council Decision 2012/93/Euratom of 19 December 2011 concerning the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 25).

Council Regulation (Euratom) No 139/2012 of 19 December 2011 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in indirect actions under the Framework Programme of the European Atomic Energy Community and for the dissemination of research results (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 1).

Council Decision 2012/94/Euratom of 19 December 2011 concerning the specific programme, to be carried out by means of indirect actions, implementing the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 33).

Stavka XX 01 05 03 — Ostali rashodi upravljanja za neizravno istraživanje

Iznosi

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

80 253 000

-15 739 000

64 514 000

Napomene

Sljedeće napomene primjenjuju se na sva područja politike (poduzetništvo i industrija, mobilnost i promet, istraživanje, informacijsko društvo i mediji, obrazovanje i kultura, energetika) uključena u neizravna djelovanja u sklopu Sedmog okvirnog programa za istraživanja.

Ova odobrena sredstva namijenjena su pokrivanju ostalih administrativnih rashoda za cjelokupno upravljanje istraživanjima u obliku neizravnog djelovanja u okviru nuklearnih i nenuklearnih programa, uključujući ostale administrativne rashode za osoblje raspoređeno u delegacijama Unije.

Ta su odobrena sredstva za rashode za osoblje raščlanjena na sljedeći način:

Program

Odobrena sredstva

Okvirni program (nuklearni)

10 984 000

Okvirni program (nenuklearni)

53 530 000

Ukupno

64 514 000

U skladu sa Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru, a posebno njegovim člankom 82. i Protokolom 32, odobrenim sredstvima unesenima u ovu stavku moraju se dodati doprinosi država članica EFTA-e. Potrebno je napomenuti da ovi iznosi proizlaze iz doprinosa država članica EFTA-e unesenih u članak 6 3 0 izvještaja o prihodima, koji čine namjenske prihode u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe; oni rezultiraju odgovarajućim odobrenim sredstvima i izvršenjem u skladu s prilogom „Europski gospodarski prostor” ovom dijelu izvještaja o rashodima u ovom odjeljku, koji je sastavni dio općeg proračuna.

Pravna osnova

Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).

Council Decision 2006/970/Euratom of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 60).

Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme ‘Cooperation’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 86).

Odluka Vijeća 2006/972/EZ od 19. prosinca 2006. o posebnom programu: Poseban program „Ideje” kojim se provodi Sedmi okvirni program Europske zajednice za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007. – 2013.) (SL L 400, 30.12.2006., str. 243.).

Odluka Vijeća 2006/973/EZ od 19. prosinca 2006. o posebnom programu: Poseban program „Ljudi” kojim se provodi Sedmi okvirni program Europske zajednice za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007. – 2013.) (SL L 400, 30.12.2006., str. 270.).

Odluka Vijeća 2006/974/EZ od 19. prosinca 2006. o posebnom programu: Poseban program „Kapaciteti” kojim se provodi Sedmi okvirni program Europske zajednice za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007. – 2013.) (SL L 400, 30.12.2006., str. 299.).

Council Decision 2006/976/Euratom of 19 December 2006 concerning the specific programme implementing the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 404).

Council Decision 2012/93/Euratom of 19 December 2011 concerning the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 25).

Council Regulation (Euratom) No 139/2012 of 19 December 2011 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in indirect actions under the Framework Programme of the European Atomic Energy Community and for the dissemination of research results (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 1).

Council Decision 2012/94/Euratom of 19 December 2011 concerning the specific programme, to be carried out by means of indirect actions, implementing the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 33).

Glava 01 — Gospodarski i financijski poslovi

Iznosi

Glava Poglavlje

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

01 01

Administrativni rashodi u području politike gospodarskih i financijskih poslova

5

82 524 796

82 524 796

 

 

82 524 796

82 524 796

01 02

Ekonomska i monetarna unija

 

13 000 000

12 953 676

 

 

13 000 000

12 953 676

01 03

Međunarodni gospodarski i financijski poslovi

4

94 550 000

56 339 890

 

-10 000 000

94 550 000

46 339 890

01 04

Financijsko poslovanje i instrumenti

 

365 610 000

276 532 610

 

 

365 610 000

276 532 610

 

Glava 01 — Ukupno

 

555 684 796

428 350 972

 

-10 000 000

555 684 796

418 350 972

Poglavlje 01 03 — Međunarodni gospodarski i financijski poslovi

Iznosi

Glava Poglavlje Članak Stavka

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

01 03

Međunarodni gospodarski i financijski poslovi

 

 

 

 

 

 

 

01 03 01

Sudjelovanje u kapitalu međunarodnih financijskih institucija

 

 

 

 

 

 

 

01 03 01 01

Europska banka za obnovu i razvoj — Rezervacija uplaćenih udjela upisanog kapitala

4

 

 

01 03 01 02

Europska banka za obnovu i razvoj — Opozivi dio upisanog kapitala

4

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

 

Članak 01 03 01 — Međuzbroj

 

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

01 03 02

Makrofinancijska pomoć

4

94 550 000

56 339 890

 

-10 000 000

94 550 000

46 339 890

 

Poglavlje 01 03 — Ukupno

 

94 550 000

56 339 890

 

-10 000 000

94 550 000

46 339 890

Članak 01 03 02 — Makrofinancijska pomoć

Iznosi

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

94 550 000

56 339 890

 

-10 000 000

94 550 000

46 339 890

Napomene

Cilj je ove izvanredne pomoći umanjiti financijska ograničenja određenim trećim zemljama koje prolaze kroz makroekonomske poteškoće koje uključuju deficit platne bilance i/ili ozbiljne proračunske neravnoteže.

Pomoć je izravno povezana s provedbom makroekonomske stabilizacije i strukturnih mjera prilagodbe u državama primateljicama. Djelovanje Unije obično nadopunjava djelovanje Međunarodnog monetarnog fonda, usklađeno s drugim bilateralnim donatorima.

Komisija dva puta godišnje obavješćuje proračunsko tijelo o makroekonomskoj situaciji država korisnica i svake godine detaljno izvještava o provedbi ove pomoći.

Odobrena sredstva u ovom članku koristit će se za financijsku potporu za obnovu područja u Gruziji zahvaćenih sukobom s Rusijom. Mjere bi prvenstveno trebale biti usmjerene na makroekonomsku stabilizaciju zemlje. Iznos ukupnih financijskih sredstava za potporu dogovoren je na konferenciji međunarodnih donatora 2008.

Pravna osnova

Council Decision 2006/880/EC of 30 November 2006 providing exceptional Community financial assistance to Kosovo (OJ L 339, 6.12.2006, p. 36).

Council Decision 2007/860/EC of 10 December 2007 providing Community macro-financial assistance to Lebanon (OJ L 337, 21.12.2007, p. 111).

Council Decision 2009/889/EC of 30 November 2009 providing macro-financial assistance to Georgia (OJ L 320, 5.12.2009, p. 1).

Council Decision 2009/890/EC of 30 November 2009 providing macro-financial assistance to Armenia (OJ L 320, 5.12.2009, p. 3).

Decision No 938/2010/EU of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 providing macro-financial assistance to the Republic of Moldova (OJ L 277, 21.10.2010, p. 1).

Glava 04 — Zapošljavanje i socijalna pitanja

Iznosi

Glava Poglavlje

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

04 01

Administrativni rashodi u području politike zapošljavanja i socijalnih pitanja

 

94 756 546

94 756 546

 

 

94 756 546

94 756 546

04 02

Europski Socijalni Fond

1

11 804 862 310

13 358 557 851

 

 

11 804 862 310

13 358 557 851

04 03

Rad u Europi — Socijalni dijalog i mobilnost

1

79 097 000

58 354 054

 

 

79 097 000

58 354 054

04 04

Zapošljavanje, socijalna solidarnost i ravnopravnost spolova

1

122 286 000

108 376 020

 

 

122 286 000

108 376 020

04 05

Europski fond za prilagodbu globalizaciji (EGF)

1

p.m.

58 454 161

 

-13 116 000

p.m.

45 338 161

04 06

Instrument pretpristupne pomoći (IPA) — Razvoj ljudskih potencijala

4

113 157 077

65 152 574

 

 

113 157 077

65 152 574

 

Glava 04 — Ukupno

 

12 214 158 933

13 743 651 206

 

-13 116 000

12 214 158 933

13 730 535 206

Poglavlje 04 05 — Europski fond za prilagodbu globalizaciji (EGF)

Iznosi

Glava Poglavlje Članak Stavka

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

04 05

Europski fond za prilagodbu globalizaciji (EGF)

 

 

 

 

 

 

 

04 05 01

Europski fond za prilagodbu globalizaciji (EGF)

1.1

p.m.

58 454 161

 

-13 116 000

p.m.

45 338 161

 

Poglavlje 04 05 — Ukupno

 

p.m.

58 454 161

 

-13 116 000

p.m.

45 338 161

Članak 04 05 01 — Europski fond za prilagodbu globalizaciji (EGF)

Iznosi

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

p.m.

58 454 161

 

-13 116 000

p.m.

45 338 161

Napomene

Ova odobrena sredstva namijenjena su financiranju Europskog fonda za prilagodbe (EGF) kako bi se Uniji omogućilo pružanje privremene i ciljane potpore radnicima koji su proglašeni viškom kao rezultat velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine uzrokovanih globalizacijom kada ta otpuštanja imaju znatan negativan utjecaj na regionalno ili lokalno gospodarstvo. U slučaju zahtjeva podnesenih prije 31. prosinca 2011. mogu se koristiti i za pružanje potpore radnicima čije je otpuštanje izravno povezano s globalnom financijskom i gospodarskom krizom.

Najveći je iznos rashoda iz Fonda 500 000 000 EUR godišnje.

U skladu s točkom 28. Međuinstitucijskog sporazuma od 17. svibnja 2006. svrha je ove pričuve osigurati dodatnu privremenu potporu radnicima pogođenima posljedicama velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine te im pomoći u njihovom ponovnom uključivanju na tržište rada.

Mjere poduzete u sklopu EFG-a trebaju nadopunjavati mjere Europskog socijalnog fonda. Dvostruko financiranje iz ovih instrumenata nije dopušteno.

Pravila unošenja odobrenih sredstava u pričuvu i korištenja sredstava iz Fonda utvrđena su u točki 28. prethodno navedenog Međuinstitucijskog sporazuma i članka 12. Uredbe (EZ) br. 1927/2006.

Pravna osnova

Regulation (EC) No 1927/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on establishing the European Globalisation Adjustment Fund (OJ L 406, 30.12.2006, p. 1).

Regulation (EC) No 546/2009 of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 amending Regulation (EC) No 1927/2006 on establishing the European Globalisation Adjustment Fund (OJ L 167, 29.6.2009, p. 26).

Referentni akti

Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

Glava 05 — Poljoprivreda i ruralni razvoj

Iznosi

Glava Poglavlje

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

05 01

Administrativni rashodi u području politike poljoprivrede i ruralnog razvoja

 

133 234 504

133 234 504

 

 

133 234 504

133 234 504

05 02

Intervencije na poljoprivrednim tržištima

2

2 773 440 000

2 772 526 798

 

 

2 773 440 000

2 772 526 798

05 03

Izravne potpore

2

40 931 900 000

40 931 900 000

 

 

40 931 900 000

40 931 900 000

05 04

Ruralni razvoj

2

14 804 955 797

13 022 586 520

 

 

14 804 955 797

13 022 586 520

05 05

Pretpristupne mjere u području poljoprivrede i ruralnog razvoja

4

259 328 000

81 470 000

 

-32 331 335

259 328 000

49 138 665

05 06

Međunarodni aspekti područja politike poljoprivrede i ruralnog razvoja

4

6 629 000

5 069 602

 

 

6 629 000

5 069 602

05 07

Revizija poljoprivrednih rashoda

2

-84 900 000

-84 900 000

 

 

-84 900 000

-84 900 000

05 08

Strategija i koordinacija politike u području politike poljoprivrede i ruralnog razvoja

2

27 307 342

33 470 205

 

 

27 307 342

33 470 205

 

Glava 05 — Ukupno

 

58 851 894 643

56 895 357 629

 

-32 331 335

58 851 894 643

56 863 026 294

Poglavlje 05 05 — Pretpristupne mjere u području poljoprivrede i ruralnog razvoja

Iznosi

Glava Poglavlje Članak Stavka

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

05 05

Pretpristupne mjere u području poljoprivrede i ruralnog razvoja

 

 

 

 

 

 

 

05 05 01

Posebni pretpristupni program za poljoprivredu i ruralni razvoj (Sapard) — Završetak prijašnjih mjera

 

 

 

 

 

 

 

05 05 01 01

Pretpristupni instrument Sapard — Završetak programa (od 2000. do 2006.)

4

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

05 05 01 02

Pretpristupni instrument Sapard — Završetak pretpristupne pomoći za osam država podnositeljica zahtjeva za članstvo

4

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

 

Članak 05 05 01 — Međuzbroj

 

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

05 05 02

Instrument pretpristupne pomoći za ruralni razvoj (IPARD)

4

259 328 000

81 470 000

 

-32 331 335

259 328 000

49 138 665

 

Poglavlje 05 05 — Ukupno

 

259 328 000

81 470 000

 

-32 331 335

259 328 000

49 138 665

Članak 05 05 02 — Instrument pretpristupne pomoći za ruralni razvoj (IPARD)

Iznosi

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

259 328 000

81 470 000

 

-32 331 335

259 328 000

49 138 665

Napomene

Ova odobrena sredstva namijenjena su za pomoć koju Unija pruža državama kandidatkinjama u okviru programa IPA pri postupnom usklađivanju sa standardima i politikama Unije, uključujući po potrebi i pravnu stečevinu Unije, a u cilju stjecanja članstva. Komponenta za ruralni razvoj osigurava potporu državama u pripremama za provedbu i upravljanje zajedničkom poljoprivrednom politikom, usklađivanju sa strukturama Unije i poslijepristupnim programima ruralnog razvoja koje financira Unija.

Pravna osnova

Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) (OJ L 210, 31.7.2006, p. 82)

Glava 06 — Mobilnost i promet

Iznosi

Glava Poglavlje

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

06 01

Administrativni rashodi u području politike mobilnosti i prometa

 

68 011 011

68 011 011

 

 

68 011 011

68 011 011

06 02

Unutarnji, zračni i pomorski promet

1

201 808 724

151 320 581

 

 

201 808 724

151 320 581

06 03

Transeuropske mreže

1

1 410 000 000

721 545 956

 

 

1 410 000 000

721 545 956

06 06

Istraživanja u području prometa

1

60 980 795

43 083 946

 

12 457 557

60 980 795

55 541 503

 

Glava 06 — Ukupno

 

1 740 800 530

983 961 494

 

12 457 557

1 740 800 530

996 419 051

Poglavlje 06 06 — Istraživanja u području prometa

Iznosi

Glava Poglavlje Članak Stavka

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

06 06

Istraživanja u području prometa

 

 

 

 

 

 

 

06 06 02

Istraživanja u području prometa (uključujući aeronautiku)

 

 

 

 

 

 

 

06 06 02 01

Istraživanja u području prometa (uključujući aeronautiku)

1.1

p.m.

10 542 392

 

 

p.m.

10 542 392

06 06 02 02

Istraživanja u području prometa (uključujući aeronautiku) — Zajedničko poduzeće za gorivne ćelije i vodik

1.1

2 656 000

2 305 982

 

 

2 656 000

2 305 982

06 06 02 03

Zajedničko poduzeće SESAR

1.1

58 324 795

29 652 574

 

12 457 557

58 324 795

42 110 131

 

Članak 06 06 02 — Međuzbroj

 

60 980 795

42 500 948

 

12 457 557

60 980 795

54 958 505

06 06 04

Odobrena sredstva koja proizlaze iz doprinosa trećih strana (izvan Europskog gospodarskog prostora) za istraživanje i tehnološki razvoj

1.1

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

06 06 05

Završetak prijašnjih programa

 

 

 

 

 

 

 

06 06 05 01

Završetak programa (prije 2003.)

1.1

p.m.

 

 

p.m.

06 06 05 02

Završetak šestog okvirnog programa EZ-a (2003. – 2006.)

1.1

582 998

 

 

582 998

 

Članak 06 06 05 — Međuzbroj

 

582 998

 

 

582 998

 

Poglavlje 06 06 — Ukupno

 

60 980 795

43 083 946

 

12 457 557

60 980 795

55 541 503

Napomene

Ove napomene odnose se na sve naslove proračuna u ovom poglavlju.

Ova odobrena sredstva koristit će se za Sedmi okvirni program Europske zajednice za istraživanje, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti u razdoblju od 2007. do 2013.

Program će se provoditi radi ostvarivanja općih ciljeva opisanih u članku 179. Ugovora o funkcioniranju Europske unije u svrhu doprinosa stvaranju društva znanja utemeljenog na europskom istraživačkom prostoru. Ti su ciljevi podupiranje transnacionalne suradnje na svim razinama u čitavoj Uniji, povećanje dinamičnosti, kreativnosti i izvrsnosti europskih istraživanja do granica spoznaje, kvantitativno i kvalitativno jačanje ljudskih potencijala u području istraživanja i tehnologije u Europi te istraživačkih i inovacijskih mogućnosti u cijeloj Europi, kao i jamstvo njihova optimalnog korištenja.

U ove članke i stavke unose se i troškovi sastanaka, konferencija, radionica i seminara na visokoj znanstvenoj i tehnološkoj razini koje zbog njihove europske važnosti organizira Komisija, financiranja analiza i procjena na visokoj znanstvenoj i tehnološkoj razini koje se u ime Unije provode radi ispitivanja novih istraživačkih područja pogodnih za djelovanje Unije, uz ostalo u kontekstu europskog istraživačkog prostora, te mjera za praćenje i širenje rezultata programa, uključujući mjere u okviru prethodnih okvirnih programa.

Ovim odobrenim sredstvima pokrivaju se administrativni rashodi, uključujući rashode za osoblje, informiranje, publikacije, administrativno i tehničko poslovanje te određene druge stavke rashoda koje se odnose na unutarnju infrastrukturu za postizanje cilja mjere čiji su sastavni dio, uključujući djelovanje i mjere potrebne za pripremu i praćenje Unijine strategije za istraživanje i tehnološki razvoj.

Za neke od tih projekata predviđena je mogućnost sudjelovanja trećih zemalja ili instituta iz trećih zemalja u europskoj suradnji u području znanstvenih i tehničkih istraživanja. Svi financijski doprinosi unose se u stavke 6 0 1 3 i 6 0 1 5 izvještaja o prihodima te mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima u skladu s člankom 18. Financijske uredbe.

Prihodi od zemalja koje sudjeluju u europskoj suradnji u području znanstvenih i tehničkih istraživanja unijet će se u stavku 6 0 1 6 izvještaja o prihodima te mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima u skladu s člankom 18. Financijske uredbe.

Svi prihodi od doprinosa država kandidatkinja i, ako je primjenjivo, potencijalnih država kandidatkinja sa zapadnog Balkana za potrebe sudjelovanja u programima Unije uneseni u stavku 6 0 3 1 izvještaja o prihodima mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe.

Svi prihodi od doprinosa vanjskih tijela za aktivnosti Unije unijet će se u stavku 6 0 3 3 izvještaja o prihodima i mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima u skladu s člankom 18. Financijske uredbe.

Dodatna odobrena sredstva bit će dostupna u članku 06 06 04.

Članak 06 06 02 — Istraživanja u području prometa (uključujući aeronautiku)

Stavka 06 06 02 03 — Zajedničko poduzeće SESAR

Iznosi

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

58 324 795

29 652 574

 

12 457 557

58 324 795

42 110 131

Napomene

Ova odobrena sredstva namijenjena su financiranju razvojne faze programa SESAR za provedbu tehnološke komponente politike o jedinstvenom europskom nebu (SESAR), uključujući funkcioniranje zajedničkog poduzeća SESAR.

U skladu sa Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru, a posebno njegovim člankom 82. i Protokolom 32, odobrenim sredstvima unesenima u ovu stavku moraju se dodati doprinosi država članica EFTA-e. Potrebno je napomenuti da ovi iznosi proizlaze iz doprinosa država članica EFTA-e unesenih u članak 6 3 0 izvještaja o prihodima, koji čine namjenske prihode u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe; oni rezultiraju odgovarajućim odobrenim sredstvima i izvršenjem u skladu s prilogom „Europski gospodarski prostor” ovom dijelu izvještaja o rashodima u ovom odjeljku, koji je sastavni dio općeg proračuna.

Pravna osnova

Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).

Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (OJ L 391, 30.12.2006, p. 1).

Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme ‘Cooperation’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 86).

Council Regulation (EC) No 219/2007 of 27 February 2007 on the establishment of a Joint Undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR) (OJ L 64, 2.3.2007, p. 1).

Council Regulation (EC) No 1361/2008 of 16 December 2008 amending Regulation (EC) No 219/2007 on the establishment of a joint undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR) (OJ L 352, 31.12.2008, p. 12).

Glava 08 — ISTRAŽIVANJE

Iznosi

Glava Poglavlje

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

08 01

Administrative expenditure of the „Research” policy area

 

346 871 798

346 871 798

-26 884 000

-26 884 000

319 987 798

319 987 798

08 02

SURADNJA — ZDRAVLJE

1

1 011 075 530

842 660 918

 

17 980 852

1 011 075 530

860 641 770

08 03

SURADNJA — HRANA, POLJOPRIVREDA I RIBARSTVO TE BIOTEHNOLOGIJA

1

363 076 419

323 404 000

 

 

363 076 419

323 404 000

08 04

SURADNJA — NANOZNANOSTI, NANOTEHNOLOGIJE, MATERIJALI I NOVE PROIZVODNE TEHNOLOGIJE

1

621 408 062

504 625 722

 

19 936 245

621 408 062

524 561 967

08 05

SURADNJA — ENERGIJA

1

218 718 047

165 048 655

 

 

218 718 047

165 048 655

08 06

SURADNJA — OKOLIŠ (UKLJUČUJUĆI KLIMATSKE PROMJENE)

1

340 570 726

283 092 998

 

2 804 213

340 570 726

285 897 211

08 07

SURADNJA — PROMET (UKLJUČUJUĆI AERONAUTIKU)

1

560 200 746

444 884 572

 

 

560 200 746

444 884 572

08 08

SURADNJA — DRUŠTVENO-EKONOMSKE I HUMANISTIČKE ZNANOSTI

1

112 677 988

67 955 934

 

 

112 677 988

67 955 934

08 09

Cooperation — Risk-sharing finance facility (RSFF)

1

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

08 10

Ideje

1

1 714 721 109

1 026 958 500

 

41 883 890

1 714 721 109

1 068 842 390

08 12

KAPACITETI — ISTRAŽIVAČKE INFRASTRUKTURE

1

74 993 775

128 562 844

 

 

74 993 775

128 562 844

08 13

KAPACITETI — ISTRAŽIVANJE U KORIST MALIH I SREDNJIH PODUZEĆA (MSP-OVI)

1

274 436 455

236 286 122

 

 

274 436 455

236 286 122

08 14

KAPACITETI — REGIJE ZNANJA

1

27 351 639

19 269 599

 

 

27 351 639

19 269 599

08 15

KAPACITETI — ISTRAŽIVAČKI POTENCIJAL

1

74 266 567

56 254 471

 

 

74 266 567

56 254 471

08 16

KAPACITETI — ZNANOST U DRUŠTVU

1

63 656 771

40 164 131

 

 

63 656 771

40 164 131

08 17

KAPACITETI — AKTIVNOSTI MEĐUNARODNE SURADNJE

1

39 858 805

27 329 402

 

 

39 858 805

27 329 402

08 18

KAPACITETI — INSTRUMENT ZA FINANCIRANJE NA TEMELJU PODJELE RIZIKA (RSFF)

1

50 221 512

50 237 726

 

 

50 221 512

50 237 726

08 19

KAPACITETI — POTPORA ZA KOHERENTNI RAZVOJ ISTRAŽIVAČKIH POLITIKA

1

13 470 414

8 912 772

 

405 852

13 470 414

9 318 624

08 20

EURATOM — ENERGIJA FUZIJE

1

937 673 290

573 362 274

 

-289 200 000

937 673 290

284 162 274

08 21

EURATOM — NUKLEARNA FISIJA I ZAŠTITA OD ZRAČENJA

1

56 086 380

54 244 745

 

 

56 086 380

54 244 745

08 22

ZAVRŠETAK PRIJAŠNJIH OKVIRNIH PROGRAMA I OSTALIH AKTIVNOSTI

1

p.m.

31 815 789

 

 

p.m.

31 815 789

08 23

Research programme of the research fund for coal and steel

1

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

 

Glava 08 — Ukupno

 

6 901 336 033

5 231 942 972

-26 884 000

-233 072 948

6 874 452 033

4 998 870 024

Napomene

Ove napomene odnose se na sve naslove proračuna u ovoj glavi (uz iznimku Poglavlja 08 22).

These appropriations will be used in accordance with Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (OJ L 391, 30.12.2006, p. 1) and Council Regulation (Euratom) No 1908/2006 of 19 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in action under the seventh framework programme of the European Atomic Energy Community and for the dissemination of research results (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 1).

For all appropriations under this title the same definition of small and medium-sized enterprises (SMEs) as is used for the horizontal SME-specific programmes within the same framework programme shall apply. That definition reads as follows: „An eligible SME is a legal entity that complies with the SME definition set out in Commission Recommendation 2003/361/EC and is not a research centre, research institute, contract research organisation or consultancy firm”. All research activities conducted pursuant to the Seventh Framework Programme will be carried out in compliance with fundamental ethical principles (in accordance with Article 6(1) of Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1)), including animal welfare requirements. This will include, in particular, the principles laid down in Article 6 of the Treaty on European Union and in the Charter of Fundamental Rights of the European Union. Particular account will be taken of the need to step up efforts to enhance the participation and role of women in science and research.

Also entered against these articles and items are the costs of high-level scientific and technological meetings, conferences, workshops and seminars of European interest organised by the Commission, the funding of high-level scientific and technological analyses and evaluations carried out on behalf of the Union to investigate new areas of research suitable for Union action, inter alia, in the context of the European Research Area, and measures to monitor and disseminate the results of the programmes, including measures under previous framework programmes.

These appropriations also cover administrative expenditure, including expenditure on staff, whether covered by the Staff Regulations or not, information, publications, administrative and technical operation, and certain other expenditure Items relating to internal infrastructure linked with the achievement of the objective of the measure of which they form an integral part, including the action and initiatives necessary for preparation and monitoring of the Union’s strategy on research, technological development and demonstration (RTD).

Revenue resulting from cooperation agreements between the European Atomic Energy Community and Switzerland or the multilateral European Fusion Development Agreement (EFDA) will be entered in Items 6 0 1 1 and 6 0 1 2 of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 18 of the Financial Regulation.

The possibility of third countries or institutes from third countries taking part in European Cooperation in the field of Scientific and Technical Research is envisaged for some of these projects. Any financial contribution will be entered in Items 6 0 1 3 and 6 0 1 5 of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 18 of the Financial Regulation.

Revenue from States taking part in the European Cooperation in the field of Scientific and Technical Research will be entered in Item 6 0 1 6 of the of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 18 of the Financial Regulation.

Any revenue from the contributions from candidate countries and, if applicable, the western Balkan potential candidate countries for participating in Union programmes entered in Item 6 0 3 1 of the statement of revenue may give rise to the provision of additional appropriations in accordance with Article 18(1)(d) of the Financial Regulation.

Any revenue from the contribution by outside bodies to Union activities will be entered in Item 6 0 3 3 of the statement of revenue and may give rise to the provision of additional appropriations being made available in accordance with Article 18 of the Financial Regulation.

Additional appropriations will be made available under Article 08 22 04.

In order to be able to meet the goal of 15 % SME participation in the projects financed by these appropriations, as laid down in Decision No 1982/2006/EC, more specific action is needed. Qualifying projects under the SME specific programmes should be made eligible for funding under the thematic programme when they fulfil the necessary (thematic) requirements.

Poglavlje 08 01 — Administrative expenditure of the „Research” policy area

Iznosi

Glava Poglavlje Članak Stavka

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

08 01

Administrative expenditure of the „Research” policy area

 

 

 

 

08 01 01

Expenditure related to staff in active employment in the Research policy area

5

8 879 594

 

8 879 594

08 01 02

External staff and other management expenditure of the Research policy area

 

 

 

 

08 01 02 01

External staff

5

265 716

 

265 716

08 01 02 11

Other management expenditure

5

394 554

 

394 554

 

Članak 08 01 02 — Međuzbroj

 

660 270

 

660 270

08 01 03

Expenditure related to information and communication technology equipment and services of the Research policy area

5

561 934

 

561 934

08 01 04

Support expenditure for operations of the Research policy area

 

 

 

 

08 01 04 30

European Research Council Executive Agency (ERCEA)

1.1

39 000 000

 

39 000 000

08 01 04 31

Research Executive Agency (REA)

1.1

49 300 000

-3 915 000

45 385 000

08 01 04 40

European Joint Undertaking for ITER — Fusion for Energy (F4E) — Expenditure on administrative management

1.1

39 390 000

 

39 390 000

 

Članak 08 01 04 — Međuzbroj

 

127 690 000

-3 915 000

123 775 000

08 01 05

Support expenditure for operations in the Research policy area

 

 

 

 

08 01 05 01

Expenditure related to research staff

1.1

127 793 000

-7 230 000

120 563 000

08 01 05 02

External staff for research

1.1

26 287 000

 

26 287 000

08 01 05 03

Other management expenditure for research

1.1

55 000 000

-15 739 000

39 261 000

 

Članak 08 01 05 — Međuzbroj

 

209 080 000

-22 969 000

186 111 000

 

Poglavlje 08 01 — Ukupno

 

346 871 798

-26 884 000

319 987 798

Članak 08 01 04 — Support expenditure for operations of the „Research” policy area

Stavka 08 01 04 31 — Research Executive Agency (REA)

Iznosi

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

49 300 000

-3 915 000

45 385 000

Napomene

This appropriation is intended to cover the operating costs of the Research Executive Agency incurred as a result of the Agency’s role in the management of certain areas of the specific „People”, „Capacities” and „Cooperation” programmes in the field of research.

The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this item. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 18(1)(d) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the „European Economic Area” Annex to this part of the statement of expenditure in this section, which forms an integral part of the general budget.

The Agency’s establishment plan is set out in the Part entitled „Establishment plan staff” of Section III — Commission (Volume 3).

Pravna osnova

Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).

Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (OJ L 391, 30.12.2006, p. 1).

Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme „Cooperation” implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 86).

Council Decision 2006/973/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme „People” implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 272).

Council Decision 2006/974/EC of 19 December 2006 on the specific programme „Capacities” implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 299).

Referentni akti

Commission Decision 2008/46/EC of 14 December 2007 setting up the „Research Executive Agency” for the management of certain areas of the specific Community programmes People, Capacities and Cooperation in the field of research in application of Council Regulation (EC) No 58/2003 (OJ L 11, 15.1.2008, p. 9).

Članak 08 01 05 — Support expenditure for operations in the „Research” policy area

Stavka 08 01 05 01 — Expenditure related to research staff

Iznosi

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

127 793 000

-7 230 000

120 563 000

Stavka 08 01 05 03 — Other management expenditure for research

Iznosi

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

55 000 000

-15 739 000

39 261 000

Poglavlje 08 02 — SURADNJA — ZDRAVLJE

Iznosi

Glava Poglavlje Članak Stavka

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

08 02

SURADNJA — ZDRAVLJE

 

 

 

 

 

 

 

08 02 01

Suradnja — Zdravlje

1.1

799 767 530

737 750 113

 

 

799 767 530

737 750 113

08 02 02

Cooperation — Health — Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking

1.1

207 068 000

100 719 908

 

17 980 852

207 068 000

118 700 760

08 02 03

Cooperation — Health — Support expenditure for Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking

1.1

4 240 000

4 190 897

 

 

4 240 000

4 190 897

 

Poglavlje 08 02 — Ukupno

 

1 011 075 530

842 660 918

 

17 980 852

1 011 075 530

860 641 770

Članak 08 02 02 — Cooperation — Health — Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking

Iznosi

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

207 068 000

100 719 908

 

17 980 852

207 068 000

118 700 760

Napomene

 The Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking shall contribute to the implementation of the Seventh Framework Programme and in particular the „Health” theme of the specific „Cooperation” programme implementing the Seventh Framework Programme. It shall have the objective of significantly improving the efficiency and effectiveness of the drug development process with the long-term aim that the pharmaceutical sector produce more effective and safer innovative medicines. In particular it shall:

 support „pre-competitive pharmaceutical research and development” in the Member States and countries associated to the Seventh Framework Programme via a coordinated approach to overcome the identified research bottlenecks in the drug development process,

 support the implementation of the research priorities as set out by the Research Agenda of the Joint Technology Initiative on Innovative Medicines („Research Activities”), notably by awarding grants following competitive calls for proposals,

 ensure complementarity with other activities of the Seventh Framework Programme,

 be a public-private partnership aiming at increasing the research investment in the biopharmaceutical sector in the Member States and countries associated to the Seventh Framework Programme by pooling resources and fostering collaboration between the public and private sectors,

 promote the involvement of small and medium-sized enterprises in its activities, in line with the objectives of the Seventh Framework Programme.

The contributions from the EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 82 thereof and Protocol 32 thereto, must be added to the appropriations entered in this article. By way of information, these amounts derive from contributions from the EFTA States entered against Article 6 3 0 of the statement of revenue, which constitute assigned revenue in accordance with Article 18(1)(d) of the Financial Regulation; they give rise to the provision of corresponding appropriations and to implementation under the „European Economic Area” Annex to this part of the statement of expenditure of this section, which forms an integral part of the general budget.

Pravna osnova

Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).

Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme „Cooperation” implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 86).

Council Regulation (EC) No 73/2008 of 20 December 2007 setting up the Joint Undertaking for the implementation of the Joint Technology Initiative on Innovative Medicines (OJ L 30, 4.2.2008, p. 38).

Poglavlje 08 04 — SURADNJA — NANOZNANOSTI, NANOTEHNOLOGIJE, MATERIJALI I NOVE PROIZVODNE TEHNOLOGIJE

Iznosi

Glava Poglavlje Članak Stavka

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

08 04

SURADNJA — NANOZNANOSTI, NANOTEHNOLOGIJE, MATERIJALI I NOVE PROIZVODNE TEHNOLOGIJE

 

 

 

 

 

 

 

08 04 01

Suradnja — Nanoznanosti, nanotehnologije, materijali i nove proizvodne tehnologije

1.1

612 616 062

497 518 000

 

19 936 245

612 616 062

517 454 245

08 04 02

Cooperation — Nanosciences, nanotechnologies, materials and new production technologies — Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking

1.1

8 792 000

7 107 722

 

 

8 792 000

7 107 722

 

Poglavlje 08 04 — Ukupno

 

621 408 062

504 625 722

 

19 936 245

621 408 062

524 561 967

Članak 08 04 01 — Suradnja — Nanoznanosti, nanotehnologije, materijali i nove proizvodne tehnologije

Iznosi

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

612 616 062

497 518 000

 

19 936 245

612 616 062

517 454 245

Napomene

Svrha je mjera koje se provode u ovom području pridonijeti postizanju kritične mase kapaciteta koja je, s obzirom na ekološku učinkovitost i smanjenje količine opasnih tvari koja se ispušta u okoliš, potrebna za razvijanje i iskorištavanje vrhunskih tehnologija koje su temelj za proizvode, usluge i proizvodne postupke budućnosti, a koji se uglavnom temelje na znanju i inteligenciji.

Potrebno je izdvojiti dovoljno odobrenih sredstava za istraživanja u području nanotehnologije koja se bave procjenom rizika po zdravlje ljudi i okoliša jer je danas tome posvećeno tek 5 do 10 % ukupnog istraživanja u tom području.

Potrebno je izdvojiti dovoljno odobrenih proračunskih sredstava za aktivnosti kojima se promiču istraživanja i razvoj resursno učinkovitih procesa i praksi, kao što su ekološki dizajn, mogućnost ponovnog korištenja, mogućnost recikliranja i istraživanja u području zamjene opasnih ili kritičnih tvari.

Bit će uključeni i troškovi sastanaka, konferencija, radionica i seminara na visokoj znanstvenoj i tehnološkoj razini koje zbog njihove europske važnosti organizira Komisija, financiranje studijâ, bespovratna sredstva, praćenje i procjena posebnih programa, financiranje tajništva IPS-a, procjene i evaluacije na visokoj znanstvenoj i tehnološkoj razini, kao i mjere koje se provode kao dio prethodnih okvirnih programa.

U skladu sa Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru, a posebno njegovim člankom 82. i Protokolom 32, odobrenim sredstvima unesenim u ovaj članak moraju se dodati doprinosi država članica EFTA-e. Potrebno je napomenuti da ovi iznosi proizlaze iz doprinosa država članica EFTA-e unesenih u članak 6 3 0 izvještaja o prihodima, koji čine namjenske prihode u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe. Oni rezultiraju odgovarajućim odobrenim sredstvima i izvršenjem u skladu s prilogom „Europski gospodarski prostor” ovom dijelu izvještaja o rashodima ovog odjeljka, koji je sastavni dio općeg proračuna.

Pravna osnova

Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).

Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (OJ L 391, 30.12.2006, p. 1).

Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme ‘Cooperation’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 86).

Poglavlje 08 06 — SURADNJA — OKOLIŠ (UKLJUČUJUĆI KLIMATSKE PROMJENE)

Iznosi

Glava Poglavlje Članak Stavka

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

08 06

SURADNJA — OKOLIŠ (UKLJUČUJUĆI KLIMATSKE PROMJENE)

 

 

 

 

 

 

 

08 06 01

Suradnja — Okoliš (uključujući klimatske promjene)

1.1

336 619 726

280 421 301

 

2 804 213

336 619 726

283 225 514

08 06 02

Cooperation — Environment — Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking

1.1

3 951 000

2 671 697

 

 

3 951 000

2 671 697

 

Poglavlje 08 06 — Ukupno

 

340 570 726

283 092 998

 

2 804 213

340 570 726

285 897 211

Članak 08 06 01 — Suradnja — Okoliš (uključujući klimatske promjene)

Iznosi

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

336 619 726

280 421 301

 

2 804 213

336 619 726

283 225 514

Napomene

Istraživanja okoliša u okviru Sedmog okvirnog programa provodit će se kroz temu „Okoliš (uključujući klimatske promjene)”. Cilj je promicati održivo upravljanje prirodnim i ljudskim okolišem i njegovim resursima produbljivanjem našeg znanja o međudjelovanju klime, biosfere, ekosustavâ i ljudskih aktivnosti te razvojem novih tehnologija, alata i usluga kako bi se pronašla cjelovita rješenja za ekološke probleme na globalnoj razini. Naglasak će biti stavljen na predviđanje klimatskih promjena te promjena ekoloških, kopnenih i oceanskih sustava, na alate i tehnologije za praćenje, sprječavanje i ublažavanje pritisaka na okoliš i rizika za okoliš, uključujući one koji utječu na zdravlje ljudi, te na tehnologije za održivost prirodnog okoliša i okoliša koji je stvorio čovjek.

Istraživanja na ovu temu pridonijet će provedbi međunarodnih obveza i inicijativa kao što je globalno promatranje Zemlje (GEO). Nadalje, ona će pokriti potrebe za istraživanjima koje proizlaze iz sadašnjeg i budućeg zakonodavstva i politika Unije, njima pridruženih tematskih strategija i akcijskih planova u području tehnologija za zaštitu okoliša te u području okoliša i zdravlja. Istraživanja će također pogodovati tehnološkom razvoju koji će pak utjecati na bolji tržišni položaj europskih poduzeća, a posebno MSP-ova, u područjima kao što su tehnologije zaštite okoliša.

U skladu sa Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru, a posebno njegovim člankom 82. i Protokolom 32, odobrenim sredstvima unesenim u ovaj članak moraju se dodati doprinosi država članica EFTA-e. Potrebno je napomenuti da ovi iznosi proizlaze iz doprinosa država članica EFTA-e unesenih u članak 6 3 0 izvještaja o prihodima, koji čine namjenske prihode u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe. Oni rezultiraju odgovarajućim odobrenim sredstvima i izvršenjem u skladu s prilogom „Europski gospodarski prostor” ovom dijelu izvještaja o rashodima ovog odjeljka, koji je sastavni dio općeg proračuna.

Pravna osnova

Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).

Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (OJ L 391, 30.12.2006, p. 1).

Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme ‘Cooperation’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 86).

Poglavlje 08 10 — Ideje

Iznosi

Glava Poglavlje Članak Stavka

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

08 10

Ideje

 

 

 

 

 

 

 

08 10 01

Ideje

1.1

1 714 721 109

1 026 958 500

 

41 883 890

1 714 721 109

1 068 842 390

 

Poglavlje 08 10 — Ukupno

 

1 714 721 109

1 026 958 500

 

41 883 890

1 714 721 109

1 068 842 390

Članak 08 10 01 — Ideje

Iznosi

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

1 714 721 109

1 026 958 500

 

41 883 890

1 714 721 109

1 068 842 390

Napomene

Opći je cilj aktivnosti Europskog istraživačkog vijeća u okviru posebnog programa „Ideje” prepoznati najbolje europske istraživačke timove i poticati pionirska istraživanja financiranjem visokorizičnih i multidisciplinarnih projekata koje isključivo na temelju izvrsnosti ocjenjuju stručnjaci na europskoj razini, pritom se posebno zalažući za stvaranje mreža među istraživačkim skupinama u različitim zemljama u cilju promicanja razvoja europske znanstvene zajednice.

U skladu sa Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru, a posebno njegovim člankom 82. i Protokolom 32, odobrenim sredstvima unesenim u ovaj članak moraju se dodati doprinosi država članica EFTA-e. Potrebno je napomenuti da ovi iznosi proizlaze iz doprinosa država članica EFTA-e unesenih u članak 6 3 0 izvještaja o prihodima, koji čine namjenske prihode u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe. Oni rezultiraju odgovarajućim odobrenim sredstvima i izvršenjem u skladu s prilogom „Europski gospodarski prostor” ovom dijelu izvještaja o rashodima ovog odjeljka, koji je sastavni dio općeg proračuna.

Ova odobrena sredstva pokrivat će i rashode koji se odnose na prihode koji rezultiraju dodatnim odobrenim sredstvima i koje osiguravaju treće strane ili treće zemlje (izvan Europskoga gospodarskog prostora) sudionice u projektima u području istraživanja i tehnološkog razvoja.

U skladu s člankom 18. Financijske uredbe, svi prihodi uneseni u stavke 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 i 6 0 3 3 izvještaja o prihodima mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima.

Pravna osnova

Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).

Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (OJ L 391, 30.12.2006, p. 1).

Council Decision 2006/972/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme „Ideas” implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 243).

Poglavlje 08 19 — KAPACITETI — POTPORA ZA KOHERENTNI RAZVOJ ISTRAŽIVAČKIH POLITIKA

Iznosi

Glava Poglavlje Članak Stavka

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

08 19

KAPACITETI — POTPORA ZA KOHERENTNI RAZVOJ ISTRAŽIVAČKIH POLITIKA

 

 

 

 

 

 

 

08 19 01

Kapaciteti — Potpora za koherentni razvoj istraživačkih politika

1.1

13 470 414

8 912 772

 

405 852

13 470 414

9 318 624

 

Poglavlje 08 19 — Ukupno

 

13 470 414

8 912 772

 

405 852

13 470 414

9 318 624

Članak 08 19 01 — Kapaciteti — Potpora za koherentni razvoj istraživačkih politika

Iznosi

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

13 470 414

8 912 772

 

405 852

13 470 414

9 318 624

Napomene

Povećanje ulaganja u istraživanje i razvoj do ciljne razine od 3 % te povećanje njihove učinkovitosti glavni su prioriteti u skladu sa strategijom Europa 2020. Stoga je razvoj koherentnog skupa politika kojima se želi dati poticaj javnim i privatnim ulaganjima u istraživanja od ključne važnosti za tijela javne vlasti. Cilj je mjera u okviru ovog naslova podupirati razvoj učinkovitih i koherentnih politika u području istraživanja na regionalnoj i nacionalnoj razini te na razini Unije dostavljanjem strukturiranih informacija, pokazatelja i analiza te pomoću mjera čiji je cilj usklađivanje politikâ u području istraživanja, a posebno primjenom otvorene metode usklađivanja na istraživačku politiku.

U skladu sa Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru, a posebno njegovim člankom 82. i Protokolom 32, odobrenim sredstvima unesenim u ovaj članak moraju se dodati doprinosi država članica EFTA-e. Potrebno je napomenuti da ovi iznosi proizlaze iz doprinosa država članica EFTA-e unesenih u članak 6 3 0 izvještaja o prihodima, koji čine namjenske prihode u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe. Oni rezultiraju odgovarajućim odobrenim sredstvima i izvršenjem u skladu s prilogom „Europski gospodarski prostor” ovom dijelu izvještaja o rashodima ovog odjeljka, koji je sastavni dio općeg proračuna.

Pravna osnova

Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).

Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (OJ L 391, 30.12.2006, p. 1).

Council Decision 2006/974/EC of 19 December 2006 on the specific programme „Capacities” implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 299).

Poglavlje 08 20 — EURATOM — ENERGIJA FUZIJE

Iznosi

Glava Poglavlje Članak Stavka

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

08 20

EURATOM — ENERGIJA FUZIJE

 

 

 

 

 

 

 

08 20 01

Euratom — Energija fuzije

1.1

72 163 290

78 549 779

 

 

72 163 290

78 549 779

08 20 02

Euratom — European Joint Undertaking for ITER — Fusion for Energy (F4E)

1.1

865 510 000

494 812 495

 

-289 200 000

865 510 000

205 612 495

 

Poglavlje 08 20 — Ukupno

 

937 673 290

573 362 274

 

-289 200 000

937 673 290

284 162 274

Članak 08 20 02 — Euratom — European Joint Undertaking for ITER — Fusion for Energy (F4E)

Iznosi

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

865 510 000

494 812 495

 

-289 200 000

865 510 000

205 612 495

Napomene

Fusion offers the prospect of an almost limitless supply of clean energy, with ITER being the crucial next step in the progress towards this ultimate goal. To this end, the European Organisation for ITER and the Development of Fusion Energy, in the form of a Joint Undertaking was established. This European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (Fusion for Energy) has the following tasks:

(a) to provide the contribution of Euratom to the ITER International Fusion Energy Organization;

(b) to provide the contribution of Euratom to broader approach activities with Japan for the rapid realisation of fusion energy;

(c) to implement a programme of activities in preparation for the construction of a demonstration fusion reactor and related facilities including the International Fusion Materials Irradiation Facility (IFMIF).

Pravna osnova

Council Decision of 25 September 2006 concerning the conclusion, by the Commission, of the Agreement on the Establishment of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project, of the Arrangement on Provisional Application of the Agreement on the Establishment of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation on the ITER Project and of the Agreement on the Privileges and Immunities of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project.

Commission Decision 2006/943/Euratom of 17 November 2006 on Provisional Application of the Agreement on the Establishment of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project and of the Agreement on Privileges and Immunities of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project (OJ L 358, 16.12.2006, p. 60).

Council Decision 2006/970/Euratom of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 60).

Council Regulation (Euratom) No 1908/2006 of 19 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in action under the seventh framework programme of the European Atomic Energy Community and for the dissemination of research results (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 1).

Council Decision 2006/976/Euratom of 19 December 2006 concerning the specific programme implementing the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 404).

Council Decision 2007/198/Euratom of 27 March 2007 establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it (OJ L 90, 30.3.2007, p. 58).

Council Decision 2012/93/Euratom of 19 December 2011 concerning the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 25).

Council Regulation (Euratom) No 139/2012 of 19 December 2011 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in indirect actions under the Framework Programme of the European Atomic Energy Community and for the dissemination of research results (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 1).

Council Decision 2012/94/Euratom of 19 December 2011 concerning the specific programme, to be carried out by means of indirect actions, implementing the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 33).

Glava 09 — Informacijsko društvo i mediji

Iznosi

Glava Poglavlje

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

09 01

Administrativni rashodi u području politike informacijskog društva i medija

 

127 323 333

127 323 333

 

 

127 323 333

127 323 333

09 02

Regulatorni okvir za Digitalnu agendu

 

18 137 969

25 484 774

 

 

18 137 969

25 484 774

 

40 02 41

 

391 985

18 529 954

391 985

25 876 759

 

 

391 985

18 529 954

391 985

25 876 759

09 03

preuzimanje informacijskih i komunikacijskih tehnologija

1

144 265 000

132 209 900

 

 

144 265 000

132 209 900

09 04

Suradnja — informacijske i komunikacijske tehnologije (ICT)

1

1 483 700 335

1 168 738 402

 

40 812 681

1 483 700 335

1 209 551 083

09 05

Kapaciteti — Istraživačke infrastrukture

1

37 403 000

53 948 802

 

 

37 403 000

53 948 802

 

Glava 09 — Ukupno

 

1 810 829 637

1 507 705 211

 

40 812 681

1 810 829 637

1 548 517 892

 

40 01 40, 40 02 41

Ukupno uključujući pričuve

 

391 985

1 811 221 622

391 985

1 508 097 196

 

 

391 985

1 811 221 622

391 985

1 548 909 877

Poglavlje 09 04 — Suradnja — informacijske i komunikacijske tehnologije (ICT)

Iznosi

Glava Poglavlje Članak Stavka

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

09 04

Suradnja — informacijske i komunikacijske tehnologije (ICT)

 

 

 

 

 

 

 

09 04 01

Potpora suradnji u istraživanjima u području informacijskih i komunikacijskih tehnologija (ICT — Suradnja)

 

 

 

 

 

 

 

09 04 01 01

Potpora suradnji u istraživanjima u području informacijskih i komunikacijskih tehnologija (ICT — Suradnja)

1.1

1 307 359 400

1 102 379 643

 

40 812 681

1 307 359 400

1 143 192 324

09 04 01 02

Suradnja — Informacijske i komunikacijske tehnologije — Zajedničko poduzeće ARTEMIS

1.1

65 000 000

19 016 953

 

 

65 000 000

19 016 953

09 04 01 03

Suradnja — Informacijske i komunikacijske tehnologije — Rashodi za potporu aktivnostima zajedničkog poduzeća ARTEMIS

1.1

911 793

901 234

 

 

911 793

901 234

09 04 01 04

Suradnja — Informacijske i komunikacijske tehnologije — Zajedničko poduzeće ENIAC

1.1

110 000 000

35 143 790

 

 

110 000 000

35 143 790

09 04 01 05

Suradnja — Informacijske i komunikacijske tehnologije — Rashodi za potporu aktivnostima zajedničkog poduzeća ENIAC

1.1

429 142

424 172

 

 

429 142

424 172

 

Članak 09 04 01 — Međuzbroj

 

1 483 700 335

1 157 865 792

 

40 812 681

1 483 700 335

1 198 678 473

09 04 02

Odobrena sredstva koja proizlaze iz doprinosa trećih strana (izvan Europskog gospodarskog prostora) za istraživanje i tehnološki razvoj

1.1

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

09 04 03

Završetak prijašnjih okvirnih programa Europske zajednice (prije 2007.)

1.1

10 872 610

 

 

10 872 610

 

Poglavlje 09 04 — Ukupno

 

1 483 700 335

1 168 738 402

 

40 812 681

1 483 700 335

1 209 551 083

Članak 09 04 01 — Potpora suradnji u istraživanjima u području informacijskih i komunikacijskih tehnologija (ICT — Suradnja)

Stavka 09 04 01 01 — Potpora suradnji u istraživanjima u području informacijskih i komunikacijskih tehnologija (ICT — Suradnja)

Iznosi

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

1 307 359 400

1 102 379 643

 

40 812 681

1 307 359 400

1 143 192 324

Napomene

Cilj je Sedmog okvirnog programa Europske zajednice za istraživanja, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007. – 2013.) i teme „Informacijske i komunikacijske tehnologije” u okviru posebnog programa „Suradnja” poboljšati konkurentnost europske industrije i omogućiti Europi da ovlada budućim trendovima u ICT-u i oblikuje ih u skladu s dugoročnom europskom strategijom za ICT tako da se ispune zahtjevi njenog društva i gospodarstva te da europski standardi pridonesu oblikovanju globalnih trendova u području ICT-a umjesto da je prestignu druga rastuća globalna tržišta.

Aktivnosti će osnažiti europski znanstveni i tehnološki temelj i osigurati globalno vodstvo Europe u području ICT-a, pomoći u pokretanju i poticanju inovativnosti upotrebom ICT-a te osigurati brzu transformaciju napretka ICT-a u korist europskih građana, poduzeća, industrije i vlade.

Tema ICT-a daje prednost strateškim istraživanjima o ključnim tehnološkim stupovima, osigurava potpunu integraciju tehnologija te pruža znanje i sredstva za razvoj širokog raspona inovativnih primjena ICT-a.

Aktivnosti potiču industrijski i tehnološki napredak u sektoru ICT-a te unapređuju konkurentnost važnih sektora u kojima se ICT znatno koristi, kako putem inovativnih visokovrijednih proizvoda i usluga temeljenih na ICT-u tako i putem novih ili unaprijeđenih organizacijskih procesa u poduzetništvu i upravama. Tema ICT-a podupire i druge politike Unije aktivirajući ICT kako bi se ispunili zahtjevi javnosti i društva.

Aktivnosti obuhvaćaju suradnju i razmjenu najboljih praksi u cilju uspostave zajedničkih standarda Unije koji su u skladu s globalnim standardom ili ga uspostavljaju, mjera umrežavanja i inicijative za usklađivanje nacionalnih programa. Ova odobrena sredstva namijenjena su i pokrivanju troškova neovisnih stručnjaka koji pomažu pri evaluaciji prijedloga i reviziji projekata, troškova događanja, sastanaka, konferencija, radionica i seminara koje zbog njihove europske važnosti organizira Komisija, troškova studija, analiza i evaluacija, troškova praćenja i evaluacije posebnih programa i okvirnih programa te troškova mjera za praćenje i širenje rezultata programa, uključujući mjere u okviru prijašnjih okvirnih programa.

U skladu sa Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru, a posebno njegovim člankom 82. i Protokolom 32, odobrenim sredstvima unesenima u ovu stavku moraju se dodati doprinosi država članica EFTA-e. Potrebno je napomenuti da ovi iznosi proizlaze iz doprinosa država članica EFTA-e unesenih u članak 6 3 0 izvještaja o prihodima, koji čine namjenske prihode u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe. Oni rezultiraju odgovarajućim odobrenim sredstvima i izvršenju u skladu s prilogom „Europski gospodarski prostor” ovom dijelu izvještaja o rashodima u ovom odjeljku, koji je sastavni dio općeg proračuna.

Dio ovih odobrenih sredstava namijenjen je poticanju zajedničkih pristupa rješavanju ključnih globalnih izazova, kao što je strategija u području ICT-a kojom se ne može samo konkurirati brzo rastućim tržištima ICT-a (npr. u Aziji), već i postaviti standardi za izradu politika u području ICT-a, kojima bi se na globalnoj razini promicale europske vrijednosti udruživanjem resursa i poticanjem razmjene najboljih praksi za unaprjeđenje istraživanja, razvoja i inovacija u području ICT-a. Tim se mjerama želi povećati učinkovitost djelovanja međunarodne zajednice, dopuniti postojeći mehanizmi i dobri odnosi u radnoj okolini. Ova odobrena sredstva koristit će se za financiranje inovativnih pothvata između europskih i trećih zemalja. Doseg takvih pothvata nadilazit će ono što bi svaka pojedinačna zemlja mogla poduzeti i koristit će i Uniji i njezinim partnerima u pripremi njihove vodeće uloge u postavljanju budućih standarda ICT-a. U provedbi tih mjera Komisija će osigurati ravnomjernu raspodjelu subvencija. Pomoći će sudionicima na globalnoj razini da se angažiraju u istraživačkim partnerstvima kako bi se potakle inovacije u području ICT-a.

Pravna osnova

Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).

Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007 to 2013) (OJ L 391, 30.12.2006, p. 1).

Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the Specific Programme "Cooperation" implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 86).

Glava 10 — Izravno istraživanje

Iznosi

Glava Poglavlje

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

10 01

Administrativni rashodi u području politike izravnog istraživanja

1

350 080 000

350 080 000

 

 

350 080 000

350 080 000

10 02

Operativna odobrena sredstva za izravno financirana istraživanja — Sedmi okvirni program (2007. – 2013.) — EU

1

33 089 156

30 721 154

 

 

33 089 156

30 721 154

10 03

Operativna odobrena sredstva za izravno financirana istraživanja — Sedmi okvirni program (2007. – 2013.) — Euratom

1

10 250 000

9 314 301

 

405 852

10 250 000

9 720 153

10 04

Završetak prijašnjih okvirnih programa i ostalih aktivnosti

1

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

10 05

Negativne posljedice nuklearnih aktivnosti koje provodi Zajednički istraživački centar u skladu s Ugovorom o Euratomu

1

30 900 000

29 204 688

 

 

30 900 000

29 204 688

 

Glava 10 — Ukupno

 

424 319 156

419 320 143

 

405 852

424 319 156

419 725 995

Napomene

Ove se napomene odnose na sve naslove proračuna u području politike izravnog istraživanja (uz iznimku Poglavlja 10 05).

Odobrena sredstva ne pokrivaju samo rashode za poslovanje i osoblje obuhvaćeno Pravilnikom o osoblju, već i ostale rashode za osoblje, ugovaranje, infrastrukturu, informiranje i publikacije te sve ostale administrativne rashode koji proizlaze iz aktivnosti istraživanja i tehnološkog razvoja, uključujući izviđajna istraživanja.

U skladu s člankom 18. Financijske uredbe, svi prihodi uneseni u stavke 6 2 2 4 i 6 2 2 5 izvještaja o prihodima mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima.

Razni prihodi mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima koja će se koristiti u poglavljima 10 02, 10 03 ili 10 04 ili u članku 10 01 05, ovisno o njihovoj namjeni.

Svi prihodi od doprinosa država kandidatkinja i, ako je primjenjivo, potencijalnih država kandidatkinja sa zapadnog Balkana za potrebe sudjelovanja u programima Unije uneseni u stavku 6 0 3 1 izvještaja o prihodima mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe.

Za neke od tih projekata predviđena je mogućnost sudjelovanja trećih zemalja ili organizacija iz trećih zemalja u europskoj suradnji u području znanstvenih i tehničkih istraživanja. Svi financijski doprinosi unose se u stavku 6 0 1 3 izvještaja o prihodima te mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima u skladu s člankom 18. Financijske uredbe.

Dodatna odobrena sredstva bit će dostupna u članku 10 02 02 i 10 03 02.

Odobrenim sredstvima u ovoj glavi pokrivaju se troškovi osoblja koje radi u financijskom i administrativnom odjelu Zajedničkog istraživačkog centra i potpore koja im je potrebna (približno 15 % troškova).

Poglavlje 10 03 — Operativna odobrena sredstva za izravno financirana istraživanja — Sedmi okvirni program (2007. – 2013.) — Euratom

Iznosi

Glava Poglavlje Članak Stavka

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

10 03

Operativna odobrena sredstva za izravno financirana istraživanja — Sedmi okvirni program (2007. – 2013.) — Euratom

 

 

 

 

 

 

 

10 03 01

Nuklearne aktivnosti Zajedničkog istraživačkog centra (JRC)

1.1

10 250 000

9 314 301

 

405 852

10 250 000

9 720 153

10 03 02

Odobrena sredstva koja proizlaze iz doprinosa trećih strana (izvan Europskoga gospodarskog prostora) za istraživanje i tehnološki razvoj

1.1

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

 

Poglavlje 10 03 — Ukupno

 

10 250 000

9 314 301

 

405 852

10 250 000

9 720 153

Članak 10 03 01 — Nuklearne aktivnosti Zajedničkog istraživačkog centra (JRC)

Iznosi

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

10 250 000

9 314 301

 

405 852

10 250 000

9 720 153

Napomene

 Ova odobrena sredstva namijenjena su pokrivanju aktivnosti znanstvene i tehničke potpore te istraživačke aktivnosti koje provodi Zajednički istraživački centar u skladu s posebnim nuklearnim programom u sljedećim tematskim područjima:

 upravljanje nuklearnim otpadom, utjecaj na okoliš, temeljna znanja i istraživanja u području razgradnje nuklearnih postrojenja,

 nuklearna sigurnost,

 nuklearna zaštita.

Pokrivaju aktivnosti nužne za provedbu zaštitnih mjera u skladu s poglavljem 7. glave II. Ugovora o Euratomu i obveze koje proizlaze iz Ugovora o neširenju nuklearnog oružja i provedbe Komisijinog programa potpore Međunarodnoj agenciji za atomsku energiju (IAEA).

Pokrivaju određene rashode koji se odnose na predmetne istraživačke i potporne aktivnosti (sve vrste kupnje i ugovori). To obuhvaća rashode za znanstvenu infrastrukturu nastale u izravnoj vezi s predmetnim projektima.

Ova odobrena sredstva namijenjena su i pokrivanju rashoda svih vrsta koji se odnose na istraživačke aktivnosti a povezani su s aktivnostima u ovom članku povjerenima Zajedničkom istraživačkom centru u okviru sudjelovanja Centra u neizravnim djelovanjima na natjecateljskoj osnovi.

U skladu s člankom 18. i člankom 161. stavkom 2. Financijske uredbe, svi prihodi uneseni u stavke 6 2 2 3 i 6 2 2 6 izvještaja o prihodima mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima.

Pravna osnova

Council Decision 2006/970/Euratom of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 60).

Council Decision 2006/977/Euratom of 19 December 2006 concerning the specific programme to be carried out by means of direct actions by the Joint Research Centre implementing the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 434).

Council Regulation (Euratom) No 1908/2006 of 19 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in action under the seventh framework programme of the European Atomic Energy Community and for the dissemination of research results (2007 to 2011) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 1).

Council Decision 2012/93/Euratom of 19 December 2011 concerning the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 25).

Council Regulation (Euratom) No 139/2012 of 19 December 2011 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in indirect actions under the Framework Programme of the European Atomic Energy Community and for the dissemination of research results (2012-2013) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 1).

Council Decision 2012/95/Euratom of 19 December 2011 concerning the specific programme, to be carried out by means of direct actions by the Joint Research Centre, implementing the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012-2013) ) (OJ L 47, 18.2.2012, p. 40).

Glava 13 — regionalna politika

Iznosi

Glava Poglavlje

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

13 01

Administrativni rashodi u području politike regionalne politike

 

88 792 579

88 792 579

 

 

88 792 579

88 792 579

13 03

Europski fond za regionalni razvoj i ostale regionalne aktivnosti

1

30 639 878 699

31 410 089 436

 

 

30 639 878 699

31 410 089 436

13 04

Kohezijski fond

1

12 499 800 000

11 414 497 449

 

 

12 499 800 000

11 414 497 449

13 05

Pretpristupne aktivnosti povezane sa strukturnim politikama

 

549 770 452

489 688 705

 

-78 987 754

549 770 452

410 700 951

13 06

Fond solidarnosti

 

14 607 942

14 607 942

400 519 089

250 519 089

415 127 031

265 127 031

 

Glava 13 — Ukupno

 

43 792 849 672

43 417 676 111

400 519 089

171 531 335

44 193 368 761

43 589 207 446

Poglavlje 13 05 — Pretpristupne aktivnosti povezane sa strukturnim politikama

Iznosi

Glava Poglavlje Članak Stavka

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

13 05

Pretpristupne aktivnosti povezane sa strukturnim politikama

 

 

 

 

 

 

 

13 05 01

Instrument strukturnih politika za pretpristupno razdoblje (ISPA) — Završetak prethodnih projekata (2000. – 2006.)

 

 

 

 

 

 

 

13 05 01 01

Instrument strukturnih politika za pretpristupno razdoblje (ISPA) — Završetak ostalih prethodnih projekata (2000. – 2006.)

4

p.m.

232 278 493

 

-78 987 754

p.m.

153 290 739

13 05 01 02

Instrument strukturnih politika za pretpristupno razdoblje — Završetak pretpristupne pomoći koja se odnosi na osam država podnositeljica zahtjeva za članstvo

4

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

 

Članak 13 05 01 — Međuzbroj

 

p.m.

232 278 493

 

-78 987 754

p.m.

153 290 739

13 05 02

Instrument pretpristupne pomoći (IPA) — Komponenta regionalnog razvoja

4

462 000 000

172 734 477

 

 

462 000 000

172 734 477

13 05 03

Instrument pretpristupne pomoći (IPA) — Komponenta Prekogranična suradnja

 

 

 

 

 

 

 

13 05 03 01

Prekogranična suradnja — Doprinos iz podnaslova 1-b

1.2

51 491 401

50 000 000

 

 

51 491 401

50 000 000

13 05 03 02

Prekogranična suradnja i sudjelovanje država kandidatkinja i potencijalnih država kandidatkinja u programima transnacionalne i međuregionalne suradnje strukturnih fondova — Doprinos iz naslova 4

4

36 279 051

34 675 735

 

 

36 279 051

34 675 735

 

Članak 13 05 03 — Međuzbroj

 

87 770 452

84 675 735

 

 

87 770 452

84 675 735

 

Poglavlje 13 05 — Ukupno

 

549 770 452

489 688 705

 

-78 987 754

549 770 452

410 700 951

Članak 13 05 01 — Instrument strukturnih politika za pretpristupno razdoblje (ISPA) — Završetak prethodnih projekata (2000. – 2006.)

Napomene

Pomoć iz Instrumenta strukturnih politika za pretpristupno razdoblje (ISPA) bila je namijenjena pružanju pomoći državama kandidatkinjama iz Srednje i Istočne Europe pri pristupanju Uniji. ISPA je služio za pomoć državama korisnicama pri usklađivanju pravne stečevine Unije u područjima okoliša i prometa.

Stavka 13 05 01 01 — Instrument strukturnih politika za pretpristupno razdoblje (ISPA) — Završetak ostalih prethodnih projekata (2000. – 2006.)

Iznosi

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

p.m.

232 278 493

 

-78 987 754

p.m.

153 290 739

Napomene

Ova odobrena sredstva namijenjena su pokrivanju pomoći iz ISPA-e i tehničke pomoći osigurane izvan Komisije koja je potrebna za provedbu u državama kandidatkinjama iz srednje i istočne Europe.

Bez obzira na korisnika u ovoj stavci nisu dopušteni nikakvi administrativni rashodi.

Pravna osnova

Council Regulation (EC) No 1266/1999 of 21 June 1999 on coordinating aid to the applicant countries in the framework of the pre-accession strategy (OJ L 161, 26.6.1999, p. 68).

Council Regulation (EC) No 1267/1999 of 21 June 1999 establishing an Instrument for Structural Policies for Pre-accession (OJ L 161, 26.6.1999, p. 73).

Council Regulation (EC) No 2257/2004 of 20 December 2004 amending Regulations (EEC) No 3906/89, (EC) No 1267/1999, (EC) No 1268/1999 and (EC) No 2666/2000, to take into account Croatia’s candidate status (OJ L 389, 30.12.2004, p. 1).

Poglavlje 13 06 — Fond solidarnosti

Iznosi

Glava Poglavlje Članak Stavka

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

13 06

Fond solidarnosti

 

 

 

 

 

 

 

13 06 01

Fond solidarnosti Europske unije — Države članice

3.2

14 607 942

14 607 942

400 519 089

250 519 089

415 127 031

265 127 031

13 06 02

Fond solidarnosti Europske unije — Države u fazi pregovora o pristupanju

4

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

 

Poglavlje 13 06 — Ukupno

 

14 607 942

14 607 942

400 519 089

250 519 089

415 127 031

265 127 031

Članak 13 06 01 — Fond solidarnosti Europske unije — Države članice

Iznosi

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

14 607 942

14 607 942

400 519 089

250 519 089

415 127 031

265 127 031

Napomene

U ovaj članak unose se odobrena sredstva koja proizlaze iz mobilizacije Fonda solidarnosti Europske unije u slučaju katastrofa velikih razmjera u državama članicama. Pomoć se treba osigurati ponajprije u slučaju prirodnih katastrofa, ali se može, ako je to opravdano hitnošću situacije, pružiti i predmetnim državama članicama, u kojem se slučaju utvrđuje rok za korištenje dodijeljene financijske pomoći, a države korisnice moraju valjano obrazložiti način na koji je primljena pomoć iskorištena. Za financijsku potporu koja je naknadno prebijena plaćanjima trećih strana, primjerice primjenom načela „onečišćivač plaća” ili je rezultat prekomjerne isplate u odnosu na konačno procijenjenu štetu, mora se osigurati povrat.

O dodjeli odobrenih sredstava odlučuje se u izmjeni proračuna, koja se donosi isključivo radi mobiliziranja sredstava iz Fonda solidarnosti Europske unije.

Pravna osnova

Council Regulation (EC) No 2012/2002 of 11 November 2002 establishing the European Union Solidarity Fund (OJ L 311, 14.11.2002, p. 3).

Referentni akti

Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council, submitted by the Commission on 6 April 2005, establishing the European Union Solidarity Fund (COM(2005) 108 final).

Međuinstitucijski sporazum od 17. svibnja 2006. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini i dobrom financijskom upravljanju (SL C 139, 14.6.2006., str. 1.).

Glava 15 — Obrazovanje i kultura

Iznosi

Glava Poglavlje

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

15 01

Administrativni rashodi u području politike obrazovanja i kulture

 

123 603 923

123 603 923

 

 

123 603 923

123 603 923

15 02

Cjeloživotno učenje, uključujući višejezičnost

 

1 417 215 664

1 379 114 216

 

 

1 417 215 664

1 379 114 216

15 04

Razvoj kulturne i audiovizualne suradnje u Europi

 

175 715 000

159 896 411

 

 

175 715 000

159 896 411

15 05

Poticanje i promicanje suradnje u području mladih i sporta

3

149 539 000

130 166 227

 

 

149 539 000

130 166 227

15 07

Ljudi — Program za mobilnost istraživača

1

963 502 000

771 774 900

 

63 312 858

963 502 000

835 087 758

 

Glava 15 — Ukupno

 

2 829 575 587

2 564 555 677

 

63 312 858

2 829 575 587

2 627 868 535

Poglavlje 15 07 — Ljudi — Program za mobilnost istraživača

Iznosi

Glava Poglavlje Članak Stavka

Naslov

FO

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

15 07

Ljudi — Program za mobilnost istraživača

 

 

 

 

 

 

 

15 07 77

Ljudi

1.1

963 502 000

771 275 000

 

63 312 858

963 502 000

834 587 858

15 07 78

Odobrena sredstva koja proizlaze iz doprinosa trećih strana (izvan Europskog gospodarskog prostora) istraživačkom i tehnološkom razvoju

1.1

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

15 07 79

Pilot-projekt — Partnerstva za znanje

1.1

p.m.

499 900

 

 

p.m.

499 900

 

Poglavlje 15 07 — Ukupno

 

963 502 000

771 774 900

 

63 312 858

963 502 000

835 087 758

Članak 15 07 77 — Ljudi

Iznosi

Proračun 2013

Nacrt izmjene proračuna br. 9/2013

Novi iznos

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

Obveze

Plaćanja

963 502 000

771 275 000

 

63 312 858

963 502 000

834 587 858

Napomene

Europa mora postati zanimljivija istraživačima kako bi povećala svoje kapacitete i svoju učinkovitost u području istraživanja i tehnološkog razvoja, uz istovremeno jačanje i razvoj Europskog istraživačkog prostora. S obzirom na porast konkurencije na svjetskoj razini, potrebno je razviti otvoreno i konkurentno europsko tržište rada za istraživače s različitim zanimljivim mogućnostima za razvoj karijere.

Dodatna je vrijednost potpore koju pruža poseban program „Ljudi” (koji se provodi putem aktivnosti Marie Curie, Noć istraživača i aktivnost EURAXESS) promicanje međunarodne, interdisciplinarne i međusektorske mobilnosti istraživača kao ključnih pokretača europske inovativnosti. Aktivnostima Marie Curie također se potiče jača suradnja među obrazovanjem, istraživanjem i poduzećima iz različitih zemalja pri izobrazbi i razvoju karijera istraživača kako bi se unaprijedile njihove vještine te kako bi ih se pripremilo za poslove budućnosti. Aktivnostima Marie Curie učvršćuje se partnerstvo između obrazovanja i poduzeća kako bi se povećala razmjena znanja i unaprijedili doktorski studiji prilagođeni potrebama industrije. Promičući uvjete zaposlenja u skladu s Europskom poveljom za istraživače i Kodeksom za zapošljavanje istraživača, njima se doprinosi privlačnosti karijere istraživača u Europi.

U skladu sa Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru, a posebno njegovim člankom 82. i Protokolom 32, odobrenim sredstvima unesenima u ovaj članak moraju se dodati doprinosi država članica EFTA-e. Potrebno je napomenuti da ovi iznosi proizlaze iz doprinosa država članica EFTA-e unesenih u članak 6 3 0 izvještaja o prihodima, koji čine namjenske prihode u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (d) Financijske uredbe; oni rezultiraju odgovarajućim odobrenim sredstvima i izvršenjem u skladu s prilogom „Europski gospodarski prostor” ovom dijelu izvještaja o rashodima ovog odjeljka, koji je sastavni dio općeg proračuna.

Ova odobrena sredstva pokrivat će i rashode koji se donose na prihode koji rezultiraju stavljanjem na raspolaganje dodatnih odobrenih sredstava i koje osiguravaju treće strane ili treće zemlje (izvan Europskoga gospodarskog područja) sudionice u projektima u području istraživanja i tehnološkog razvoja.

Svi prihodi uneseni u stavke 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 i 6 0 3 3 izvještaja o prihodima mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima u skladu s člankom 18. Financijske uredbe.

Pravna osnova

Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (OJ L 391, 30.12.2006, p. 1).

Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (OJ L 412, 30.12.2006, p. 1).

Council Decision 2006/973/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme ‘People’ implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (OJ L 400, 30.12.2006, p. 272).

REZULTAT KONAČNOG GLASOVANJA U ODBORU

Datum usvajanja

14.11.2013

 

 

 

Rezultat konačnog glasovanja

+:

–:

0:

33

2

0

Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju

Marta Andreasen, Jean-Luc Dehaene, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Ivars Godmanis, Ingeborg Gräßle, Lucas Hartong, Anne E. Jensen, Ivailo Kalfin, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Jan Mulder, Vojtěch Mynář, Juan Andrés Naranjo Escobar, Nadezhda Neynsky, Dominique Riquet, Alda Sousa, Derek Vaughan, Angelika Werthmann, Jacek Włosowicz

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju

François Alfonsi, Maria Da Graça Carvalho, Frédéric Daerden, Edit Herczog, Paul Rübig, Peter Šťastný

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju prema čl. 187. st. 2.

Pablo Arias Echeverría, Jean-Paul Besset, Arkadiusz Tomasz Bratkowski, Zdravka Bušić, Jolanta Emilia Hibner, Helmut Scholz, Tadeusz Zwiefka