BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av vissa direktiv på områdena miljö, jordbruk, socialpolitik och folkhälsa med anledning av ändringen av Mayottes ställning i förhållande till Europeiska unionen
20.11.2013 - (COM(2013)0418 – C7‑0176/2013 – 2013/0192(COD)) - ***I
Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet
Föredragande: Matthias Groote
FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av vissa direktiv på områdena miljö, jordbruk, socialpolitik och folkhälsa med anledning av ändringen av Mayottes ställning i förhållande till Europeiska unionen
(COM(2013)0418 – C7‑0176/2013 – 2013/0192(COD))
(Ordinarie lagstiftningsförfarande: första behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
– med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (COM(2013)0418),
– med beaktande av artiklarna 294.2, 43.2, 114, 153.2, 168 och 192.1 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag för parlamentet (C7‑0176/2013),
– med beaktande av yttrandet från utskottet för rättsliga frågor över den föreslagna rättsliga grunden,
– med beaktande av rådets skrivelse av den 10 oktober 2013[1],
– med beaktande av artikel 294.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
– med beaktande av artiklarna 55 och 37 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet och yttrandet från utskottet för regional utveckling (A7-0399/2013).
1. Europaparlamentet antar nedanstående ståndpunkt vid första behandlingen.
2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om den har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt.
3. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.
Ändringsförslag 1 Förslag till direktiv Skäl 1 | |||||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | ||||||||||||||||||
(1) Genom beslut 2012/419/EU3 ändrade Europeiska rådet Mayottes ställning i förhållande till Europeiska unionen från och med den 1 januari 2014. Från och med den dagen upphör Mayotte att vara ett utomeuropeiskt territorium och får ställning som yttersta randområde i enlighet med artiklarna 349 och 355.1 i EUF-fördraget. Unionslagstiftningen kommer att vara tillämplig på Mayotte från och med den dagen. På grund av Mayottes särskilda situation på olika områden bör man föreskriva om vissa särskilda åtgärder. |
(1) Genom beslut 2012/419/EU3 ändrade Europeiska rådet Mayottes ställning i förhållande till Europeiska unionen från och med den 1 januari 2014. Från och med den dagen upphör Mayotte att vara ett utomeuropeiskt land eller territorium i enlighet med artikel 198 i EUF-fördraget och får ställning som yttersta randområde i enlighet med artiklarna 349 och 355.1 i det fördraget. Med anledning av denna ändring av Mayottes rättsliga ställning kommer unionslagstiftningen att vara tillämplig på Mayotte från och med den 1 januari 2014. På grund av Mayottes särskilda strukturella, sociala, miljömässiga och ekonomiska situation på olika områden och dess nya ställning som yttersta randområde bör man föreskriva om vissa särskilda åtgärder. | ||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||
3 EUT L 204, 31.7.2012, s. 131. |
3 EUT L 204, 31.7.2012, s. 131. | ||||||||||||||||||
Ändringsförslag 2 Förslag till direktiv Skäl 4 | |||||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | ||||||||||||||||||
(4) På jordbruksområdet, när det gäller rådets direktiv 1999/74/EG av den 19 juli 1999 om att fastställa miniminormer för skyddet av värphöns, inhyses värphöns5 i icke inredda burar på Mayotte. Eftersom det krävs omfattande investeringar och förberedelser för att ersätta icke inredda burar med inredda burar eller alternativa system krävs det när det gäller värphöns som värper den 1 januari 2014 att förbudet mot användning av icke inredda burar skjuts upp högst 12 månader från den dagen. På så sätt går det att undvika att burarna byts ut under värpperioden. För att undvika en snedvridning av konkurrensen bör ägg från anläggningar med icke inredda burar endast saluföras på den lokala marknaden på Mayotte. För att underlätta nödvändiga kontroller bör ägg som framställts i icke inredda burar ha en speciell märkning. |
(4) På jordbruksområdet, när det gäller rådets direktiv 1999/74/EG av den 19 juli 1999 om att fastställa miniminormer för skyddet av värphöns, inhyses värphöns5 i icke inredda burar på Mayotte. Med tanke på Mayottes ekonomiska och sociala svårigheter och de omfattande investeringar och förberedelser som krävs för att ersätta icke inredda burar med inredda burar eller alternativa system, krävs det när det gäller värphöns som värper den 1 januari 2014 att förbudet mot användning av icke inredda burar skjuts upp högst fyra år från den dagen. På så sätt går det att undvika att burarna byts ut under värpperioden. För att undvika en snedvridning av konkurrensen bör ägg från anläggningar med icke inredda burar endast saluföras på den lokala marknaden på Mayotte. För att underlätta nödvändiga kontroller bör ägg som framställts i icke inredda burar ha en speciell märkning. | ||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||
5 EGT L 203, 3.8.1999, s. 53.. |
5 EGT L 203, 3.8.1999, s. 53. | ||||||||||||||||||
Ändringsförslag 3 Förslag till direktiv Skäl 6 | |||||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | ||||||||||||||||||
(6) När det gäller Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/7/EG av den 15 februari 2006 om förvaltning av badvattenkvaliteten och om upphävande av direktiv 76/160/EEG krävs det en betydande förbättring av tillståndet för ytvattnet på Mayotte för att det ska kunna uppfylla kraven i det direktivet. Badvattenkvaliteten är direkt beroende av reningen av avloppsvatten från tätbebyggelse, och kraven i direktiv 2006/7/EG kan bara uppfyllas stegvis när tätorter som påverkar kvaliteten på avloppsvattnet uppfyller kraven i direktiv 91/271/EEG. Särskilda tidsfrister bör därför antas för att Frankrike ska kunna nå unionens standard när det gäller badvattenkvaliteten på Mayotte. |
(6) När det gäller Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/7/EG av den 15 februari 2006 om förvaltning av badvattenkvaliteten och om upphävande av direktiv 76/160/EEG krävs det en betydande förbättring av tillståndet för ytvattnet på Mayotte för att det ska kunna uppfylla kraven i det direktivet. Badvattenkvaliteten är direkt beroende av reningen av avloppsvatten från tätbebyggelse, och kraven i direktiv 2006/7/EG kan bara uppfyllas stegvis när tätorter som påverkar kvaliteten på avloppsvattnet uppfyller kraven i direktiv 91/271/EEG. Särskilda tidsfrister bör därför antas för att Frankrike ska kunna nå unionens standard när det gäller badvattenkvaliteten på Mayotte i dess nya ställning som yttersta randområde och med hänsyn till dess särskilda sociala, miljömässiga och ekonomiska situation. | ||||||||||||||||||
Ändringsförslag 4 Förslag till direktiv Skäl 7 | |||||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | ||||||||||||||||||
(7) På området socialpolitik bör man ta hänsyn till svårigheterna att följa Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/25/EG av den 5 april 2006 om minimikrav för arbetstagares hälsa och säkerhet vid exponering för risker som har samband med fysikaliska agens (artificiell optisk strålning) i arbetet på Mayotte från den 1 januari 2014. Det saknas tekniska anläggningar på Mayotte för genomförandet av de åtgärder som krävs för att följa det direktivet på området artificiell optisk strålning. Det är därför möjligt att bevilja Frankrike undantag från vissa bestämmelser i det direktivet till den 31 december 2017, under förutsättning att sådana anläggningar saknas på Mayotte och utan att det påverkar de allmänna principerna om skydd och förebyggande åtgärder när det gäller arbetstagarnas hälsa och säkerhet. |
(7) På området socialpolitik bör man ta hänsyn till svårigheterna att följa Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/25/EG av den 5 april 2006 om minimikrav för arbetstagares hälsa och säkerhet vid exponering för risker som har samband med fysikaliska agens (artificiell optisk strålning) i arbetet på Mayotte från den 1 januari 2014. På grund av den särskilda sociala och ekonomiska situation som råder saknas det tekniska anläggningar på Mayotte för genomförandet av de åtgärder som krävs för att följa det direktivet på området artificiell optisk strålning. Det är därför lämpligt att bevilja Frankrike undantag från vissa bestämmelser i det direktivet till den 31 december 2017, under förutsättning att sådana anläggningar saknas på Mayotte och utan att det påverkar de allmänna principerna om skydd och förebyggande åtgärder när det gäller arbetstagarnas hälsa och säkerhet. | ||||||||||||||||||
Ändringsförslag 5 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 1 Direktiv 91/271/EEG Artikel 3 – punkt 1a – strecksats 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ändringsförslag 6 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 1 Direktiv 91/271/EEG Artikel 3 – punkt 1a – strecksats 2 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ändringsförslag 7 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 2 Direktiv 91/271/EEG Artikel 4 – punkt 1a | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ändringsförslag 8 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 3 – led a Direktiv 91/271/EEG Artikel 5 – punkt 2a – strecksats 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ändringsförslag 9 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 3 – led a Direktiv 91/271/EEG Artikel 5 – punkt 2a – strecksats 2 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ändringsförslag 10 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 3a (nytt) Direktiv 91/271/EEG Artikel 7 – stycke 1a (nytt) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ändringsförslag 11 Förslag till direktiv Artikel 2 Direktiv 1999/74/EG Artikel 5 – punkt 3 – stycke 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Ändringsförslag 12 Förslag till direktiv Artikel 8 | |||||||||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | ||||||||||||||||||
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. |
Detta direktiv träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. | ||||||||||||||||||
|
Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2014. |
- [1] Punkt 4 i protokollet av den 21 oktober 2013 (P7_PV-PROV(2013)10-21).
MOTIVERING
År 2011 ändrades Mayottes ställning inom Frankrikes konstitution från utomeuropeiskt territorium till utomeuropeiskt departement.
Till följd av detta och efter en begäran från Frankrike ändrade Europeiska rådet, på grundval av artikel 355.2 och 355.6 i EUF-fördraget, detta nya utomeuropeiska departements ställning i förhållande till Europeiska unionen genom beslut 2012/419/EU, så att det nu betraktas som yttersta randområde i enlighet med artikel 349 i EUF-fördraget.
Enligt detta beslut träder Mayottes nya ställning i kraft den 1 januari 2014, vilket innebär att unionslagstiftningen blir tillämplig fullt ut.
Det har emellertid visat sig omöjligt för Frankrike att garantera unionslagstiftningens fullständiga tillämpning redan från början, och ett antal övergångsperioder och föranstaltningar är nödvändiga, särskilt vad gäller rening av avloppsvatten, dimensioner, vattenpolitik, förvaltning av badvattenkvalitet, dimensionerna på burar för värphöns, minimikrav för arbetstagares hälsa och säkerhet vid exponering för risker som har samband med fysikaliska agens samt patienträttigheter vid gränsöverskridande hälso- och sjukvård.
Föredraganden har kontrollerat att den rättsliga grunden för det här kommissionsförslaget är korrekt tillämpad och har samrått med Europaparlamentets rättsutskott.
Rättsutskottet kom enhälligt fram till att artiklarna 43.2, 114, 153.2, 168 och 192.1, som samtliga kräver det ordinarie lagstiftningsförfarandet, är de korrekta rättsliga grunderna för förslaget.
Rättsutskottets yttrande bifogas detta ärende, men föredraganden skulle ändå vilja lyfta fram följande stycken: ”Den rättsliga grund som kommissionen föreslår hänför sig direkt till de olika rättsliga grunderna i de sex berörda direktiven, och förslagets syfte och innehåll handlar om att tillhandahålla en tidtabell och särskilda villkor för deras tillämpning på Mayotte.
Förslaget innehåller därför inga nya regler för särskilda åtgärder som beaktar den särskilda sociala och ekonomiska situationen på Mayotte. Trots att Mayottes ställning genom Europeiska rådets beslut har ändrats till yttersta randområde, där artikel 349 i EUF-fördraget gäller, hänför sig med andra ord inte det här förslaget till några åtgärder med den artikeln som rättslig grund.
Eftersom det finns olika rättsliga grunder för de berörda direktiven, där inget är underordnat eller indirekt i förhållande till något annat, måste förslaget baseras på dessa olika rättsliga grunder. Eftersom de alla kräver det ordinarie lagstiftningsförfarandet är det detta förfarande som måste gälla för förslaget.”
Föredraganden håller i princip med om de övergångsåtgärder som kommissionen föreslår, eftersom en snabb och fullständig tillämpning av unionslagstiftningen i föredragandens ögon är det enda rätta med tanke på miljön, folkhälsan och djurskyddet på ön.
För att finna en fungerande och rimlig kompromiss mellan företagares investeringar och djurskyddet föreslår emellertid föredraganden, i fallet med värphöns, att användning av nya burar som byggts enligt gamla standarder ska förbjudas men att sådana som redan är i bruk ska få lov att användas fram till utgången av 2017. Villkoret är att ägg från hönor som inhyses i burar byggda på gammalt vis inte får exporteras och att de ska märkas.
En andra uppsättning ändringsförslag handlar om ledningssystem för avloppsvatten och de tröskelvärden för tätorter över vilka sådana system måste byggas. Dessa ändringsförslag syftar till att bringa bestämmelserna för Mayotte i överensstämmelse med det regelverk som i dag gäller för övriga EU.
YTTRANDE FRÅN UTSKOTTET FÖR RÄTTSLIGA FRÅGOR ÖVER DEN RÄTTSLIGA GRUNDEN
Matthias Groote
Ordförande
Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet
BRYSSEL
Ärende: Yttrande över den rättsliga grunden för förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av vissa direktiv på områdena miljö, jordbruk, socialpolitik och folkhälsa med anledning av ändringen av Mayottes ställning i förhållande till Europeiska unionen (COM(2013)0418 – C7‑0176/2013 – 2013/0192(COD))
Med en skrivelse av den 19 september 2013 begärde du i enlighet med artikel 37 i arbetsordningen att utskottet för rättsliga frågor skulle kontrollera giltigheten hos den rättsliga grunden för ovannämnda förslag till direktiv.
Som rättslig grund föreslår kommissionen artiklarna 43.2, 114, 153.2, 168 och 192.1 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget).
Till följd av att Mayottes ställning ändrades från ett franskt utomeuropeiskt land eller territorium till yttersta randområde genom Europeiska rådets beslut 2012/419/EU[1], beslutade Europeiska unionens råd den 30 september 2013 att ändra den rättsliga grunden för förslaget till artikel 349 i EUF-fördraget.
I din skrivelse begärde du därför ett yttrande över den korrekta rättsliga grunden och även över huruvida Europeiska rådets beslut är legalt och, om inte, möjligheterna till rättslig prövning.
I – Bakgrund
Till följd av en folkomröstning som hölls 2009 blev Maoytte, som ligger norr om Madagaskar i Indiska oceanen och som då var ett franskt utomeuropeiskt förvaltningsområde, i stället ett franskt utomeuropeiskt departement från och med den 31 mars 2011. Genom en skrivelse av den 26 oktober 2011[2] begärde därför Frankrikes president Europeiska rådets ordförande att genom förfarandet i artikel 355.6 i EUF-fördraget anta ett beslut om att ändra Mayottes ställning enligt EU-fördragen från ett utomeuropeiskt land eller territorium till ett yttersta randområde. I skrivelsen hänvisades också till förklaring nr 43 till artikel 355.6 i EUF‑fördraget, som har följande lydelse:
De höga fördragsslutande parterna samtycker till att Europeiska rådet enligt artikel 355.6 antar ett beslut som leder till en ändring av ställningen för Mayotte i förhållande till unionen, så att detta territorium blir ett yttersta randområde enligt artikel 355.1 och artikel 349, när de franska myndigheterna meddelar Europeiska rådet och kommissionen att den pågående utvecklingen när det gäller öns interna ställning medger detta.
Efter att ha hört kommissionen[3] i enlighet med artikel 355.6 i EUF-fördraget antog Europeiska rådet därför med enhällighet ovannämnda beslut den 12 juli 2012.
Enligt artikel 1 i detta beslut upphör Mayotte, från och med 2014, att vara ett utomeuropeiskt land eller territorium som omfattas av bestämmelserna i fjärde delen i EUF-fördraget och får ställning som yttersta randområde enligt artikel 349 i EUF-fördraget. Artikel 2 har följande lydelse:
Artikel 2
EUF-fördraget ska ändras på följande sätt:
(1) I artikel 349 första stycket ska ordet ”Mayotte” införas efter ordet ”Martinique”.
(2) I artikel 355.1 ska ordet ”Mayotte” införas efter ordet ”Martinique”.
(3) I bilaga II ska sjätte strecksatsen utgå.
Detta beslut har samma struktur och antogs genom samma förfarande som användes för ett beslut som Europeiska rådet antog 2010 om ändring av ön Saint-Barthélemys ställning från yttersta randområde till utomeuropeiskt land eller territorium[4].
Det bör dock påpekas att ingen av de ändringar av EUF-fördragets lydelse som antogs genom Europeiska rådets båda beslut återspeglas i den senaste konsoliderade versionen av EUF‑fördraget, som offentliggjordes den 26 oktober 2012[5]. Däremot har de införlivats i rådets egna konsoliderade version av texten[6].
II – Aktuella artiklar i fördraget
Följande artiklar i EUF-fördraget anges som rättsliga grunder i kommissionens förslag (understrykningarna är tillagda):
Artikel 43
[...]
2. Europaparlamentet och rådet ska, i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet och efter att ha hört Ekonomiska och sociala kommittén, upprätta den gemensamma organisation av jordbruksmarknaderna som föreskrivs i artikel 40.1 och övriga bestämmelser som behövs för att uppnå målen för den gemensamma politiken för jordbruk och fiskeri.
Artikel 114
1. Om inte annat föreskrivs i fördragen ska följande bestämmelser tillämpas för att nå de mål som anges i artikel 26. Europaparlamentet och rådet ska i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet och efter att ha hört Ekonomiska och sociala kommittén, besluta om åtgärder för tillnärmning av sådana bestämmelser i lagar och andra författningar i medlemsstaterna som syftar till att upprätta den inre marknaden och få den att fungera.
[...]
Artikel 153
[...]
Europaparlamentet och rådet ska besluta i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet efter att ha hört Ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén.
[...]
Artikel 168
[...]
4. Med avvikelse från artiklarna 2.5 och 6 a och i enlighet med artikel 4.2 k ska Europaparlamentet och rådet, i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet och efter att ha hört Ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén, bidra till att de mål som anges i denna artikel uppnås genom att, för att klara av de gemensamma frågorna på säkerhetsområdet,
[...]
5. Europaparlamentet och rådet får också, i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet och efter att ha hört Ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén, besluta om stimulansåtgärder som syftar till att skydda och förbättra människors hälsa och särskilt för att bekämpa de stora gränsöverskridande folksjukdomarna, åtgärder för övervakning av, tidig varning för och bekämpning av allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa, samt åtgärder som direkt avser skydd av folkhälsan när det gäller tobak och missbruk av alkohol; dessa får dock inte omfatta någon harmonisering av medlemsstaternas lagar och andra författningar.
[...]
Artikel 192
1. Europaparlamentet och rådet ska i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet och efter att ha hört Ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén besluta om vilka åtgärder som ska vidtas av unionen för att uppnå de mål som anges i artikel 191.
[...]
Rådet föreslår att följande artikel ska utgöra rättslig grund för direktivet (understrykningarna är tillagda):
Artikel 349
Rådet ska med beaktande av den strukturella, sociala och ekonomiska situationen i Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy och Saint-Martin, och på Azorerna, Madeira och Kanarieöarna, vilken förvärras av dessas avlägsna belägenhet, ökaraktär, ringa storlek, besvärliga terräng- och klimatförhållanden samt ekonomiska beroende av ett fåtal produkter, vilka faktorer på grund av sin bestående natur och sammanlagda verkan allvarligt hämmar områdenas utveckling, på förslag av kommissionen och efter att ha hört Europaparlamentet besluta om specifika åtgärder för att särskilt fastställa villkoren för hur fördragen ska tillämpas beträffande dessa områden, inklusive den gemensamma politiken. Om de specifika åtgärderna i fråga beslutas av rådet i enlighet med ett särskilt lagstiftningsförfarande, ska det också besluta på förslag av kommissionen och efter att ha hört Europaparlamentet.
De åtgärder som avses i första stycket gäller särskilt tull- och handelspolitik, skattepolitik, frizoner, jordbruks- och fiskepolitik, villkor för leverans av råvaror och viktiga konsumtionsvaror, statligt stöd samt villkor för tillgång till strukturfonder och övergripande unionsprogram.
Rådet ska besluta om de åtgärder som avses i första stycket med beaktande av de yttersta randområdenas särdrag och särskilda begränsningar, utan att undergräva integriteten och sammanhanget hos unionsrätten, inklusive den inre marknaden och den gemensamma politiken.
III – De föreslagna rättsliga grunderna
Artikel 43 i EUF-fördraget utgör den rättsliga grunden för den gemensamma jordbrukspolitiken och den gemensamma fiskeripolitiken. Förfarandet är det ordinarie lagstiftningsförfarandet.
Artikel 114 i EUF-fördraget utgör den rättsliga grunden för beslut om åtgärder för tillnärmning av sådana bestämmelser i medlemsstaterna som syftar till att upprätta den inre marknaden och få den att fungera. Förfarandet är det ordinarie lagstiftningsförfarandet.
Artikel 153 i EUF-fördraget utgör den rättsliga grunden för beslut om åtgärder för att skydda arbetstagarnas hälsa och säkerhet och åtgärder för social trygghet och socialt skydd för arbetstagarna. Förfarandet är det ordinarie lagstiftningsförfarandet.
Artikel 168 i EUF-fördraget utgör den rättsliga grunden för beslut om åtgärder för att skydda folkhälsan. Förfarandet är det ordinarie lagstiftningsförfarandet.
Artikel 192 i EUF-fördraget utgör den rättsliga grunden för åtgärder som ska vidtas av unionen för att uppnå målen för unionens miljöpolitik. Förfarandet är det ordinarie lagstiftningsförfarandet.
Artikel 349 i EUF-fördraget utgör den rättsliga grunden för beslut om specifika åtgärder för att särskilt fastställa villkoren för hur fördragen ska tillämpas beträffande yttre randområden, inklusive den gemensamma politiken, för att ta hänsyn till deras särskilda sociala och ekonomiska situation. Rådet antar dessa beslut på förslag av kommissionen och efter att ha hört parlamentet.
IV – Rättspraxis beträffande rättsliga grunder
Enligt artikel 13.2 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget) ska varje institution handla inom ramen för de befogenheter som den har tilldelats genom fördragen, i enlighet med de förfaranden, villkor och mål som anges där.[7]
Enligt domstolens fasta rättspraxis ska ”[v]alet av rättslig grund för en rättsakt inom gemenskapen […] ske utifrån objektiva kriterier, som kan bli föremål för domstolsprövning. Bland dessa kriterier ingår bland annat rättsaktens syfte och innehåll”[8]. En felaktig rättslig grund kan därför motivera ett upphävande av den berörda rättsakten.
Om det finns flera avsikter med ett förslag till rättsakt eller om den har flera beståndsdelar, vilka har ett sådant samband att de inte kan åtskiljas, utan att den ena är sekundär och indirekt i förhållande till den andra, ska rättsakten antas med stöd av de däremot svarande olika rättsliga grunderna.[9]
V. Det föreslagna direktivets syfte och innehåll
I sitt ovannämnda yttrande om det franska initiativet till ändring av Mayottes ställning angav kommissionen att den skulle undersöka Frankrikes begäran om undantag och övergångsperioder och, vid behov, lägga fram egna förslag.
Det förslag som kommissionen lagt fram innehåller därför en tidtabell och särskilda förfaranden som ska iakttas av Frankrike i samband med genomförandet av de sex befintliga direktiven på områdena miljö, jordbruk, socialpolitik och folkhälsa.
VI – Fastställande av den lämpliga rättsliga grunden
Den fråga som måste besvaras för att man ska kunna fastställa den korrekta rättsliga grunden för det föreslagna direktivet är huruvida bestämmelserna ska betraktas som specifika åtgärder för fördragens tillämpning beträffande Mayotte, med hänsyn tagen till dess strukturella, sociala och ekonomiska situation.
Den rättsliga grund som kommissionen föreslår hänför sig direkt till de olika rättsliga grunderna i de sex berörda direktiven, och förslagets syfte och innehåll handlar om att tillhandahålla en tidtabell och särskilda villkor för deras tillämpning på Mayotte.
Förslaget innehåller därför inga nya regler för specifika åtgärder som beaktar den särskilda sociala och ekonomiska situationen på Mayotte. Trots att Mayottes ställning genom Europeiska rådets beslut har ändrats till yttersta randområde, där artikel 349 i EUF-fördraget gäller, hänför sig med andra ord inte det här förslaget till några åtgärder med den artikeln som rättslig grund.
Eftersom det finns olika rättsliga grunder för de berörda direktiven, där inget är underordnat eller indirekt i förhållande till något annat, måste förslaget baseras på dessa olika rättsliga grunder. Eftersom de alla kräver det ordinarie lagstiftningsförfarandet är det detta förfarande som måste gälla för förslaget.
Vidare bör det påpekas att Europeiska rådet, enligt artikel 355.6, kan ändra ställningen för ett utomeuropeiskt land eller territorium vad gäller fördragens tillämpning beträffande det berörda utomeuropeiska landet eller territoriet, men för att ändra själva lydelsen av fördragen krävs att man använder förfarandena i artikel 48 i EU-fördraget. Därmed kan lämpligheten i Europeiska rådets beslut om ändring av fördragen ifrågasättas, särskilt med hänsyn tagen till artikel 13.2 i EUF-fördraget enligt vilken varje institution ska handla inom ramen för de befogenheter som den har tilldelats genom fördragen.
VII – Slutsats och rekommendationer
I ljuset av analysen ovan utgör artiklarna 43.2, 114, 153.2, 168 och 192.1 i EUF-fördraget, i enlighet med kommissionens förslag, lämplig rättslig grund för förslaget.
Vid sammanträdet den 14 oktober 2013 beslutade utskottet för rättsliga frågor därför enhälligt[10] att rekommendera att den rättsliga grund som föreslagits av rådet, det vill säga artikel 349 i EUF-fördraget, inte är en lämplig rättslig grund, och att den rättsliga grund som föreslagits av kommissionen är korrekt.
Utifrån detta beslutade utskottet för rättsliga frågor också att rekommendera parlamentets talman att i enlighet artikel 128 i arbetsordningen, väcka talan vid domstolen så snart rådets beslut att begära ett yttrande från parlamentet har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning, i syfte att värna parlamentets rättigheter enligt artikel 13.2 i EU-fördraget.
Utskottet för rättsliga frågor rekommenderade att parlamentet inte skulle vidta några åtgärder beträffande Europeiska rådets beslut 2012/419/EU om ändring av fördraget.
Med vänlig hälsning
Klaus-Heiner Lehne
- [1] Europeiska rådets beslut 2012/419/EU av den 11 juli 2012 om ändring av Mayottes ställning i förhållande till Europeiska unionen (EUT L 204, 31.7.2012, s. 131).
- [2] Se rådets dokument EUCO 114/11 av den 15 november 2011.
- [3] C(2012) 3506, tillgängligt i rådets dokument 11006/12.
- [4] Europeiska rådets beslut 2010/718/EU av den 29 oktober 2010 om ändring av Saint-Barthélemys ställning i förhållande till Europeiska unionen (EUT L 325, 9.12.2010, s. 4).
- [5] http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2012:326:FULL:SV:PDF.
- [6] http://register.consilium.europa.eu/pdf/sv/08/st06/st06655-re07.sv08.pdf.
- [7] Mål C-403/05, parlamentet mot kommissionen, REG 2007, s. I-9045, punkt 49, och däri angiven rättspraxis.
- [8] Mål C-45/86, kommissionen mot rådet (generella förmånstullar) REG 1987, s. 1439, punkt 5; mål C-440/05, kommissionen mot rådet, REG 2007, s. I-09097; dom av den 8 september 2009 i mål C-411/06, kommissionen mot parlamentet och rådet (EUT C 267, 7.11.2009, s. 8).
- [9] Se ovannämnda mål C-411/06, punkterna 46–47.
- [10] Följande ledamöter var närvarande vid slutomröstningen: Sebastian Valentin Bodu (vice ordförande), Françoise Castex (vice ordförande), Marielle Gallo, Jutta Haug (i enlighet med artikel 187.2 i arbetsordningen), Klaus-Heiner Lehne (ordförande), Eva Lichtenberger, Alajos Mészáros, Andrej Plenković (i enlighet med artikel 193.3 i arbetsordningen), Bernhard Rapkay, Francesco Enrico Speroni, Dimitar Stoyanov, Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka.
YTTRANDE från utskottet för regional utveckling (16.10.2013)
till utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet
över förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av vissa direktiv på områdena miljö, jordbruk, socialpolitik och folkhälsa med anledning av ändringen av Mayottes ställning i förhållande till Europeiska unionen
(COM(2013)0418 – C7‑0176/2013 – 2013/0192(COD))
Föredragande: Patrice Tirolien
KORTFATTAD MOTIVERING
Genom beslut 2012/419/EU ändrade Europeiska rådet Mayottes ställning i förhållande till Europeiska unionen från och med den 1 januari 2014. Den dagen upphör ögruppen att vara ett utomeuropeiskt territorium och får ställning som yttersta randområde i enlighet med artiklarna 349 och 355.1 i Lissabonfördraget, och unionsrätten blir där i princip tillämplig i sin helhet.
Väl medveten om de svårigheter som denna nya ställning för Mayotte är förenad med har kommissionen lagt fram ett förslag för parlamentet och Europeiska rådet om ett antal rättsliga undantag för att säkerställa en successiv infasning av unionens regelverk.
Texten innehåller en uppsättning undantag kopplade till reglering, finansiering och kontroll av fisket på Mayotte. Den har utarbetats i nära samarbete med regeringen i den berörda medlemsstaten, Frankrike, för att se till att unionens regelverk iakttas så snabbt som möjligt med samtidig hänsyn till de orubbliga tidsfristerna i ett sådant tillvägagångssätt, särskilt mot bakgrund av de ekonomiska och sociala svårigheter som är förenade med ställningen som yttersta randområde i enlighet med artikel 349 i EUF-fördraget.
I detta sammanhang beklagar föredraganden för detta yttrande att artikel 349 i EUF-fördraget inte ingår som rättslig grund, trots att texten och dess motiveringar till fullo motsvarar den artikelns syfte. Att ta med artikel 349 i ett system med flera rättsliga grunder är ett absolut minimum för att de föreslagna särskilda åtgärdernas karaktär av undantag ska framgå.
Vidare måste en del justeringar göras för att tillgodose dels unionens ambitioner för skyddet av djur, människor och miljö, dels de därtill hörande materiella och finansiella frågorna liksom svårigheterna kopplade till ställningen som yttersta randområde. Med tanke på den uppenbara kopplingen mellan dessa bestämmelser föreslår föredraganden att grunderna för undantag för rening och kvalitetskontroll av vatten ska harmoniseras.
Likaså föreslår föredraganden att undantaget för anpassningen av burar för värphöns ska förlängas till fyra år med hänsyn till de få aktörerna, de ekonomiska och sociala svårigheter som präglar Mayottes ekonomi och det faktum att försäljningen av äggprodukter blir begränsad till den lokala marknaden. Denna bestämmelse villkoras av tillämpningen av den gemensamma lagstiftningen på inredningen av nya burar.
ÄNDRINGSFÖRSLAG
Utskottet för regional utveckling uppmanar utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande:
Ändringsförslag 1 Förslag till direktiv Beaktandeled 1 | |||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | ||||||||||||
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 43.2, 114, 153.2, 168 och 192.1, |
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 43.2, 114, 153.2, 168, 192.1 och 349, | ||||||||||||
Motivering | |||||||||||||
Eftersom artikel 349 i EUF-fördraget medger särskilda åtgärder för yttersta randområden bör den ingå bland de rättsliga grunderna för detta direktiv. | |||||||||||||
Ändringsförslag 2 Förslag till direktiv Skäl 1 | |||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | ||||||||||||
(1) Genom beslut 2012/419/EU3 ändrade Europeiska rådet Mayottes ställning i förhållande till Europeiska unionen från och med den 1 januari 2014. Från och med den dagen upphör Mayotte att vara ett utomeuropeiskt territorium och får ställning som yttersta randområde i enlighet med artiklarna 349 och 355.1 i EUF-fördraget. Unionslagstiftningen kommer att vara tillämplig på Mayotte från och med den dagen. På grund av Mayottes särskilda situation på olika områden bör man föreskriva om vissa särskilda åtgärder. |
(1) Genom beslut 2012/419/EU3 ändrade Europeiska rådet Mayottes ställning i förhållande till Europeiska unionen från och med den 1 januari 2014. Från och med den dagen upphör Mayotte att vara ett utomeuropeiskt land och territorium i enlighet med artikel 198 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och får ställning som yttersta randområde i enlighet med artiklarna 349 och 355.1 i det fördraget. Unionslagstiftningen kommer att vara tillämplig på Mayotte från och med den dagen. På grund av Mayottes särskilda situation på olika områden och dess nya ställning som yttersta randområde bör man föreskriva om vissa särskilda åtgärder. | ||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||
3 EUT L 204, 31.7.2012, s. 131. |
3 EUT L 204, 31.7.2012, s. 131. | ||||||||||||
Motivering | |||||||||||||
För att förtydliga Mayottes tidigare ställning och belysa att dess nya ställning som yttersta randområde medger undantag från EU:s politik enligt artikel 349 i EUF-fördraget. | |||||||||||||
Ändringsförslag 3 Förslag till direktiv Skäl 4 | |||||||||||||
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag | ||||||||||||
(4) På jordbruksområdet, när det gäller rådets direktiv 1999/74/EG av den 19 juli 1999 om att fastställa miniminormer för skyddet av värphöns5, inhyses värphöns i icke inredda burar på Mayotte. Eftersom det krävs omfattande investeringar och förberedelser för att ersätta icke inredda burar med inredda burar eller alternativa system krävs det när det gäller värphöns som värper den 1 januari 2014 att förbudet mot användning av icke inredda burar skjuts upp högst 12 månader från den dagen. På så sätt går det att undvika att burarna byts ut under värpperioden. För att undvika en snedvridning av konkurrensen bör ägg från anläggningar med icke inredda burar endast saluföras på den lokala marknaden på Mayotte. För att underlätta nödvändiga kontroller bör ägg som framställts i icke inredda burar ha en speciell märkning. |
(4) På jordbruksområdet, när det gäller rådets direktiv 1999/74/EG av den 19 juli 1999 om att fastställa miniminormer för skyddet av värphöns5, inhyses värphöns i icke inredda burar på Mayotte. Med tanke på Mayottes ekonomiska och sociala svårigheter och de omfattande investeringar och förberedelser som krävs för att ersätta icke inredda burar med inredda burar eller alternativa system, krävs det när det gäller värphöns som värper den 1 januari 2014 att förbudet mot användning av icke inredda burar skjuts upp högst fyra år från den dagen. På så sätt går det att undvika att burarna byts ut under värpperioden. För att undvika en snedvridning av konkurrensen bör ägg från anläggningar med icke inredda burar endast saluföras på den lokala marknaden på Mayotte. För att underlätta nödvändiga kontroller bör ägg som framställts i icke inredda burar ha en speciell märkning. | ||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||
5 EGT L 203, 3.8.1999, s. 53. |
5 EGT L 203, 3.8.1999, s. 53. | ||||||||||||
Ändringsförslag 4 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 1 – led 1 Direktiv 91/271/EEG Artikel 3 – led 1a – led 1 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Ändringsförslag 5 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 1 – led 1 Direktiv 91/271/EEG Artikel 3 – led 1a – led 2 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Ändringsförslag 6 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 1 – led 2 Direktiv 91/271/EEG Artikel 4 – led 1a – led 2 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Ändringsförslag 7 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 1 – led 3 – led a Direktiv 91/271/EEG Artikel 5 – led 2a – led 1 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Ändringsförslag 8 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 1 – led 3 – led a Direktiv 91/271/EEG Artikel 5 – punkt 2a – strecksats 2 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Ändringsförslag 9 Förslag till direktiv Artikel 2 Direktiv 1999/74/EEG Artikel 5 – punkt 3 – stycke 3a (nytt) | |||||||||||||
|
ÄRENDETS GÅNG
Titel |
Ändring av vissa direktiv på områdena miljö, jordbruk, socialpolitik och folkhälsa med anledning av ändringen av Mayottes ställning i förhållande till Europeiska unionen |
||||
Referensnummer |
COM(2013)0418 – C7-0176/2013 – 2013/0192(COD) |
||||
Ansvarigt utskott Tillkännagivande i kammaren |
ENVI 1.7.2013 |
|
|
|
|
Yttrande från Tillkännagivande i kammaren |
REGI 1.7.2013 |
||||
Föredragande av yttrande Utnämning |
Patrice Tirolien 11.7.2013 |
||||
Antagande |
14.10.2013 |
|
|
|
|
Slutomröstning: resultat |
+: –: 0: |
25 1 4 |
|||
Slutomröstning: närvarande ledamöter |
Luís Paulo Alves, Francesca Barracciu, Victor Boştinaru, Nikos Chrysogelos, Brice Hortefeux, Danuta Maria Hübner, María Irigoyen Pérez, Mojca Kleva Kekuš, Constanze Angela Krehl, Petru Constantin Luhan, Iosif Matula, Jan Olbrycht, Wojciech Michał Olejniczak, Georgios Stavrakakis, Nuno Teixeira, Lambert van Nistelrooij, Oldřich Vlasák, Kerstin Westphal, Hermann Winkler, Joachim Zeller |
||||
Slutomröstning: närvarande suppleanter |
Cornelia Ernst, Catherine Grèze, Karin Kadenbach, Maurice Ponga, Elisabeth Schroedter, Richard Seeber, Patrice Tirolien, Giommaria Uggias, Derek Vaughan |
||||
Slutomröstning: närvarande suppleanter (art. 187.2) |
Edvard Kožušník |
||||
ÄRENDETS GÅNG
Titel |
Ändring av vissa direktiv på områdena miljö, jordbruk, socialpolitik och folkhälsa med anledning av ändringen av Mayottes ställning i förhållande till Europeiska unionen |
||||
Referensnummer |
COM(2013)0418 – C7-0176/2013 – 2013/0192(COD) |
||||
Framläggande för parlamentet |
13.6.2013 |
|
|
|
|
Ansvarigt utskott Tillkännagivande i kammaren |
ENVI 1.7.2013 |
|
|
|
|
Rådgivande utskott Tillkännagivande i kammaren |
EMPL 1.7.2013 |
REGI 1.7.2013 |
AGRI 1.7.2013 |
|
|
Inget yttrande avges Beslut |
EMPL 3.7.2013 |
AGRI 2.7.2013 |
|
|
|
Föredragande Utnämning |
Matthias Groote 11.7.2013 |
|
|
|
|
Bestridande av den rättsliga grunden JURI:s yttrande |
JURI 14.10.2013 |
|
|
|
|
Behandling i utskott |
24.10.2013 |
4.11.2013 |
|
|
|
Antagande |
14.11.2013 |
|
|
|
|
Slutomröstning: resultat |
+: –: 0: |
20 0 0 |
|||
Slutomröstning: närvarande ledamöter |
Sophie Auconie, Franco Bonanini, Chris Davies, Edite Estrela, Jill Evans, Elisabetta Gardini, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Linda McAvan, Vladko Todorov Panayotov, Pavel Poc, Frédérique Ries, Oreste Rossi, Glenis Willmott |
||||
Slutomröstning: närvarande suppleanter |
Kriton Arsenis, Margrete Auken, Vladimir Urutchev |
||||
Ingivande |
20.11.2013 |
||||