ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, σύμφωνα με το σημείο 28 της διοργανικής συμφωνίας, της 17ης Μαΐου 2006, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (αίτηση EGF/2012/011 DK/Vestas από την Δανία)
28.11.2013 - (COM(2013)0703 – C7‑0357/2013 – 2013/2262(BUD))
Επιτροπή Προϋπολογισμών
Εισηγητής: Jan Kozłowski
ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, σύμφωνα με το σημείο 28 της διοργανικής συμφωνίας, της 17ης Μαΐου 2006, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (αίτηση EGF/2012/011 DK/Vestas από την Δανία)
(COM(2013)0703 – C7‑0357/2013 – 2013/2262(BUD))
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2013)0703 – C7–0357/2013),
– έχοντας υπόψη τη διοργανική συμφωνία της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση[1] (IIA της 17ης Μαΐου 2006), και ιδίως το σημείο 28,
– έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση[2] (κανονισμός ΕΤΠ),
– έχοντας υπόψη τη διαδικασία τριμερών συσκέψεων που προβλέπεται στο σημείο 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006,
– έχοντας υπόψη την επιστολή της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών (A7–0410/2013),
A. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει θεσπίσει νομοθετικά και δημοσιονομικά μέσα για να παράσχει πρόσθετη στήριξη στους εργαζομένους που πλήττονται από τις συνέπειες των μεγάλων διαρθρωτικών αλλαγών στη μορφή του παγκόσμιου εμπορίου και για να διευκολύνει την επανένταξή τους στην αγορά εργασίας,
B. λαμβάνοντας υπόψη ότι η οικονομική βοήθεια της Ένωσης προς εργαζομένους που απολύονται θα πρέπει να έχει δυναμικό χαρακτήρα και να διατίθεται όσο το δυνατόν ταχύτερα και αποτελεσματικότερα, σύμφωνα με την κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής που εγκρίθηκε κατά τη συνεδρίαση συνεννόησης της 17ης Ιουλίου 2008, και λαμβάνοντας δεόντως υπόψη όσα προβλέπει η διοργανική συμφωνία της 17ης Μαΐου 2006 σε σχέση με τη λήψη αποφάσεων για την κινητοποίηση του ΕΤΠ,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Δανία υπέβαλε την αίτηση EGF/2012/011 DK/Vestas για χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ μετά από 611 απολύσεις στον Όμιλο Vestas και ότι 611 εργαζόμενοι προορίζονται για μέτρα συγχρηματοδοτούμενα από το ΕΤΠ, κατά την περίοδο αναφοράς από 18 Σεπτεμβρίου 2012 έως 18 Δεκεμβρίου 2012·
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η αίτηση πληροί τα κριτήρια επιλεξιμότητας που ορίζονται στον κανονισμό για το ΕΤΠ,
1. συμφωνεί με την Επιτροπή ότι έχουν τηρηθεί οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχείο α) του κανονισμού για το ΕΤΠ και ότι, ως εκ τούτου, η Δανία δικαιούται να λάβει χρηματοδοτική συνεισφορά δυνάμει του κανονισμού αυτού·
2. σημειώνει ότι οι αρχές της Δανίας υπέβαλαν την αίτηση για χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ στις 21 Δεκεμβρίου 2012 και ότι η Επιτροπή γνωστοποίησε την αξιολόγησή της στις 16 Οκτωβρίου 2013· παρατηρεί ότι η αξιολόγηση αυτής της αίτησης απαίτησε πολύ περισσότερο χρόνο σε σύγκριση με την προηγούμενη υπόθεση Vestas που είχε υποβάλει η Δανία τον Μάιο του 2012·
3. εκτιμά ότι οι απολύσεις στον Όμιλο Vestas που δραστηριοποιείται στην κατασκευή ανεμογεννητριών συνδέονται με μείζονες διαρθρωτικές αλλαγές που συντελούνται λόγω της παγκοσμιοποίησης στο παγκόσμιο εμπόριο, όπως είναι η στασιμότητα της ζήτησης για ανεμογεννήτριες στην Ευρώπη και η ανάπτυξη της αγοράς στην Ασία, η διείσδυση των κινέζων κατασκευαστών ανεμογεννητριών στην ευρωπαϊκή αγορά λόγω ανταγωνιστικότερων τιμών και μια σημαντική μείωση του μεριδίου της ΕΕ σε συνολική αγοραστική ικανότητα από 66% το 2006 σε 27,5% το 2012[3]·
4. συντάσσεται με την άποψη ότι η αγορά αιολικής ενεργείας της ΕΕ θα γνωρίσει περαιτέρω ανάπτυξη και θα δημιουργήσει ζήτηση για τους κατασκευαστές ανεμογεννητριών και τους συναφείς κλάδους της Ευρώπης μέσω της συνεχιζόμενης προώθησης της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές σε επίπεδο Ένωσης· επισημαίνει σχετικά τη θέσπιση υποχρεωτικών στόχων για τα κράτη μέλη όσον αφορά την χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας μέχρι το 2020· εκφράζει συνεπώς τις ανησυχίες του σχετικά με την συγκεκριμένη μεταφορά δραστηριότητας και επισημαίνει τον κίνδυνο εισαγωγής ανεμογεννητριών παραγωγής Ασίας στην ευρωπαϊκή αγορά·
5. παρατηρεί ότι οι εν λόγω απολύσεις αποτελούν άμεση συνέπεια της στρατηγικής απόφασης που έλαβε ο όμιλος Vestas τον Νοέμβριο του 2011 να αναδιοργανώσει τη δομή του και να αυξήσει την εγγύτητα με τους πελάτες του στις περιφερειακές αγορές και δη στη Κίνα· σημειώνει ότι η πληγείσα περιοχή Ringkøbing-Skjern πραγματοποίησε σημαντικές επενδύσεις προκειμένου να προσελκύσει μια καινοτόμο επιχείρηση όπως ο Όμιλος Vestas και ότι η απόφαση του Vestas φέρνει την περιοχή σε δυσχερή θέση·
6. παρατηρεί ότι ο Όμιλος Vestas είχε ήδη υποχρεωθεί να προβεί σε μεγάλης κλίμακας απολύσεις το 2009-2010 και ότι ένα νέο κύμα απολύσεων από το 2012 ανέβασε τον αριθμό των απολυθέντων υπαλλήλων του Vestas σε 2000 περίπου, γεγονός που συνιστά μείζον πρόβλημα για τους δήμους της περιοχής διότι ήταν ήδη αντιμέτωποι με την ταχεία αύξηση της ανεργίας[4]·
7. παρατηρεί ότι πρόκειται για την τρίτη περίπτωση ΕΤΠ που αφορά τον Όμιλο Vestas και την τέταρτη περίπτωση ΕΤΠ που αφορά τον κλάδο κατασκευής ανεμογεννητριών (EGF/2010/003 DK/Vestas[5], EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber[6], EGF/2010/017 DK/Midtjylland Machinery[7])·
8. εκφράζει την ικανοποίησή του διότι, για να δοθεί στους εργαζόμενους πάραυτα βοήθεια, οι δανικές αρχές αποφάσισαν να αρχίσουν την εφαρμογή των εξατομικευμένων υπηρεσιών προς τους πληγέντες εργαζόμενους την 1η Μαρτίου 2013, πολύ πριν από την τελική απόφαση σχετικά με τη χορήγηση της στήριξης από το ΕΤΠ για την προτεινόμενη συντονισμένη δέσμη μέτρων·
9. παρατηρεί ότι η υπό συγχρηματοδότηση συντονισμένη δέσμη εξατομικευμένων υπηρεσιών περιλαμβάνει μέτρα για την επανένταξη στην αγορά της εργασίας των 611 απολυθέντων, όπως παροχή συμβουλών, καθοδήγηση και παρακολούθηση, εξατομικευμένα πακέτα στοχευμένης κατάρτισης (κύκλοι εκπαίδευσης διαπολιτισμικού χαρακτήρα, μαθήματα γλώσσας, επιχειρηματική κατάρτιση, άμεσα διαθέσιμα μαθήματα και προγράμματα κατάρτισης), επιδόματα επιχειρηματικότητας, 55+ μέτρα με ειδική εποπτεία και ένταξη, ημερήσιες αποζημιώσεις·
10. εκφράζει την ικανοποίησή του διότι οι εργαζόμενοι θα παρακολουθήσουν εξατομικευμένα πακέτα στοχευμένης κατάρτισης που θα ανταποκρίνονται στις ανάγκες τους όπως αυτές καθορίστηκαν κατά το συμβουλευτικό και καθοδηγητικό στάδιο·
11. εκφράζει την ικανοποίησή του διότι η συντονισμένη δέσμη προβλέπει μέτρα με ειδική εποπτεία και ένταξη για εργαζόμενους ηλικίας 55 ετών και άνω, οι οποίοι θα αντιμετωπίσουν ενδεχομένως πρόσθετες δυσκολίες στην προσπάθεια ανεύρεσης νέας απασχόλησης λόγω της ηλικίας τους·
12. σημειώνει ότι η δέσμη περιέχει σημαντικά οικονομικά κίνητρα για τη δημιουργία των δικών τους επιχειρήσεων (έως 25.000 EUR) που συνδέονται αποκλειστικά με την συμμετοχή σε μαθήματα επιχειρηματικότητας και με διαδικασίες εποπτείας με το πέρας του προγράμματος ΕΤΠ·
13. εκφράζει εντούτοις τη λύπη του διότι ποσό μεγαλύτερο από το ήμισυ της στήριξης από το ΕΤΠ θα δαπανηθεί σε χρηματικά επιδόματα - λέγεται ότι όλοι οι εργαζόμενοι θα λάβουν επιδόματα διαβίωσης το ύψος των οποίων εκτιμάται ότι ανέρχεται σε 10 400 ευρώ ανά εργαζόμενο·
14. υπενθυμίζει ότι η στήριξη του ΕΤΠ πρέπει να διοχετεύεται κυρίως σε προσπάθειες ευρέσεως εργασίας και σε προγράμματα κατάρτισης αντί να συνεισφέρει απευθείας σε χρηματικά επιδόματα· σημειώνει ότι, τα επιδόματα αυτά, εφόσον περιλαμβάνονται στη δέσμη μέτρων, πρέπει να λειτουργούν συμπληρωματικά και ποτέ να μην υποκαθιστούν επιδόματα η χορήγηση των οποίων αποτελεί ευθύνη των κρατών μελών ή των εταιρειών βάσει της εθνικής νομοθεσίας ή των συλλογικών συμβάσεων· τονίζει σχετικά ότι ο νέος κανονισμός ΕΤΠ για την περίοδο 2014-2020 θα θεσπίζει ανώτατο όριο για τα οικονομικά επιδόματα, τα οποία δεν θα υπερβαίνουν το 35% του κόστους της δέσμης, και ότι, κατά συνέπεια, το ποσοστό των επιδομάτων που χορηγούνται στο πλαίσιο της συντονισμένης δέσμης μέτρων για την παρούσα αίτηση δεν πρόκειται να επαναληφθεί δυνάμει του νέου κανονισμού·
15. εκφράζει την ικανοποίησή του διότι πραγματοποιήθηκαν διαβουλεύσεις με τους κοινωνικούς εταίρους, συμπεριλαμβανομένων των συνδικάτων, κατά την προετοιμασία της αίτησης ΕΤΠ και διότι μια πολιτική ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών βασισμένη αλλά και η αρχή της μη εισαγωγής διακρίσεων θα εφαρμοστούν κατά τα διάφορα στάδια της εφαρμογής του ΕΤΠ και ιδίως όσον αφορά την πρόσβαση στο ΕΤΠ·
16. υπενθυμίζει ότι είναι σημαντικό να βελτιωθεί η απασχολησιμότητα όλων των εργαζομένων μέσω της παροχής προσαρμοσμένης κατάρτισης και της αναγνώρισης δεξιοτήτων και ικανοτήτων που έχουν αποκτηθεί σε όλη τη διάρκεια της επαγγελματικής σταδιοδρομίας ενός εργαζόμενου· προσδοκά ότι η κατάρτιση που προσφέρεται στο πλαίσιο της συντονισμένης δέσμης μέτρων θα είναι προσαρμοσμένη όχι μόνον στις ανάγκες των απολυθέντων εργαζομένων αλλά και στο πραγματικό επιχειρηματικό περιβάλλον·
17. επισημαίνει ότι οι πληροφορίες που παρέχονται σχετικά με τη συντονισμένη δέσμη εξατομικευμένων υπηρεσιών που θα χρηματοδοτηθεί από το ΕΤΠ περιλαμβάνουν στοιχεία για τη συμπληρωματικότητά τους με ενέργειες που χρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία· τονίζει ότι οι δανικές αρχές επιβεβαιώνουν ότι για τις επιλέξιμες δράσεις δεν χορηγείται ενίσχυση από άλλα χρηματοδοτικά μέσα της Ένωσης· επαναλαμβάνει το αίτημά του προς την Επιτροπή να περιλαμβάνει στις ετήσιες εκθέσεις της συγκριτική αξιολόγηση των δεδομένων αυτών ώστε να εξασφαλίζεται ότι τηρούνται απολύτως οι ισχύοντες κανονισμοί και ότι αποφεύγεται οποιαδήποτε επικάλυψη υπηρεσιών που χρηματοδοτούνται από την Ένωση·
18. ζητεί από τα αρμόδια θεσμικά όργανα να καταβάλουν τις αναγκαίες προσπάθειες για τη βελτίωση των διαδικαστικών ρυθμίσεων με στόχο την επίσπευση της κινητοποίησης του ΕΤΠ· επιδοκιμάζει τη βελτιωμένη διαδικασία που θέσπισε η Επιτροπή, σε συνέχεια του αιτήματος του Κοινοβουλίου για επίσπευση της διάθεσης των κονδυλίων, με την οποία η αξιολόγηση της Επιτροπής όσον αφορά την επιλεξιμότητα μιας αίτησης για κινητοποίηση του ΕΤΠ υποβάλλεται στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή μαζί με την πρόταση κινητοποίησης του ΕΤΠ· ελπίζει ότι, στο πλαίσιο του νέου κανονισμού του ΕΤΠ για την περίοδο 2014-2020, θα επέλθουν περαιτέρω βελτιώσεις στη διαδικασία και ότι θα επιτευχθεί μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, διαφάνεια και προβολή του ΕΤΠ·
19. τονίζει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού ΕΤΠ, λαμβάνεται μέριμνα ώστε το ΕΤΠ να στηρίζει την επανένταξη στην αγορά εργασίας μεμονωμένων απολυμένων εργαζομένων· επισημαίνει επιπλέον ότι η ενίσχυση που χορηγεί το ΕΤΠ μπορεί να συγχρηματοδοτεί μόνο ενεργητικά μέτρα στον τομέα της αγοράς εργασίας τα οποία οδηγούν σε βιώσιμη, μακροπρόθεσμη απασχόληση· επαναλαμβάνει ότι η συνδρομή από το ΕΤΠ δεν πρέπει να αντικαθιστά ούτε ενέργειες που αποτελούν ευθύνη των επιχειρήσεων βάσει του εθνικού δικαίου ή των συλλογικών συμβάσεων, ούτε μέτρα αναδιάρθρωσης επιχειρήσεων ή τομέων·
20. χαιρετίζει τη συμφωνία που επετεύχθη στο Συμβούλιο σχετικά με την εκ νέου εισαγωγή στον κανονισμό του ΕΤΠ, για την περίοδο 2014-2020, του κριτηρίου κινητοποίησης λόγω κρίσης, το οποίο επιτρέπει την παροχή οικονομικής βοήθειας και σε εργαζομένους που απολύονται εξαιτίας της τρέχουσας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης, πέραν εκείνων που χάνουν τη δουλειά τους λόγω αλλαγών στη μορφή του παγκόσμιου εμπορίου·
21. εγκρίνει την απόφαση που επισυνάπτεται στο παρόν ψήφισμα·
22. αναθέτει στον Πρόεδρό του να υπογράψει την απόφαση με τον Πρόεδρο του Συμβουλίου και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
23. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα, συμπεριλαμβανομένου του παραρτήματός του, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.
- [1] ΕΕ C 139, 14.6.2006, σ. 1.
- [2] ΕΕ L 406 της 30.12.2006, σ. 1.
- [3] 'World Wind Energy association' The World Wind Energy Association 2012 Annual Report', Βόννη, Μάιος 2013. http://www.wwindea.org/webimages/WorldWindEnergyReport2012_final.pdf
- [4] www.dst.dk
- [5] COM(2012)0502 – Απόφαση 2012/731/ΕΕ (ΕΕ L 328, 28.11.2012, σ. 19).
- [6] COM(2011)0258 – Απόφαση 2011/469/ΕΕ (ΕΕ L 195, 27.7.2011, σ. 53).
- [7] COM(2011)0421 – Απόφαση 2011/725/ΕΕ (ΕΕ L 289, 8.11.2011, σ. 31).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της ...
όσον αφορά την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, σύμφωνα με το σημείο 28 της διοργανικής συμφωνίας, της 17ης Μαΐου 2006, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (αίτηση EGF/2012/011 DK/Vestas από την Δανία)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
έχοντας υπόψη τη διοργανική συμφωνία της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση[1], και ιδίως το σημείο 28,
έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση[2], και ιδίως το άρθρο 12, παράγραφος 3,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα εξής:
(1) Το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) συστάθηκε για να παρέχει πρόσθετη υποστήριξη στους εργαζομένους που απολύονται ως αποτέλεσμα των μεγάλων διαρθρωτικών αλλαγών στη μορφή του παγκόσμιου εμπορίου λόγω της παγκοσμιοποίησης και για να τους βοηθά να επανεντάσσονται στην αγορά εργασίας.
(2) Η διοργανική συμφωνία της 17ης Μαΐου 2006 επιτρέπει την κινητοποίηση του ΕΤΠ έως το ποσό των 500 εκατομμυρίων ευρώ ετησίως.
(3) Στις 21 Δεκεμβρίου 2012, η Δανία υπέβαλε αίτηση κινητοποίησης του ΕΤΠ λόγω απολύσεων στον Όμιλο Vestas και τη συμπλήρωσε με πρόσθετες πληροφορίες κατά το διάστημα έως τις 16 Ιουλίου 2013. Η αίτηση πληροί τις απαιτήσεις που ισχύουν για τον καθορισμό των χρηματοδοτικών συνεισφορών, όπως ορίζονται στο άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006. Η Επιτροπή προτείνει συνεπώς την κινητοποίηση ποσού ύψους 6 364 643 ευρώ.
(4) Το ΕΤΠ πρέπει, συνεπώς, να κινητοποιηθεί προκειμένου να χορηγηθεί χρηματοδοτική συνεισφορά σχετικά με την αίτηση που υπέβαλε η Δανία,
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Στο πλαίσιο του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2013, κινητοποιείται το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση για την παροχή ποσού 6 364 643 ευρώ σε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και σε πιστώσεις πληρωμών.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
[Τόπος],
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος Ο Πρόεδρος
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
I. Ιστορικό
Το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση δημιουργήθηκε για να παρέχει πρόσθετη στήριξη στους εργαζομένους που υφίστανται τις συνέπειες των μεγάλων διαρθρωτικών αλλαγών στη μορφή του παγκόσμιου εμπορίου.
Κατ’ εφαρμογή των διατάξεων του σημείου 28 της Διοργανικής Συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση[1] και του άρθρου 12 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1927/2006[2], το Ταμείο δεν μπορεί να υπερβεί το μέγιστο ετήσιο ποσό των 500 εκατομμυρίων ευρώ, το οποίο μπορεί να προέλθει από τα περιθώρια που υπάρχουν κάτω από το συνολικό ανώτατο όριο δαπανών του προηγούμενου έτους και/ή από τις ακυρωθείσες πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων από τα δυο προηγούμενα έτη, εξαιρουμένων όσων σχετίζονται με τον τομέα 1β. Τα κατάλληλα ποσά εγγράφονται στον προϋπολογισμό ως προβλέψεις μόλις εξακριβωθεί ότι υπάρχουν επαρκή περιθώρια και/ή ακυρωθείσες πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων.
Όσον αφορά τη διαδικασία και προκειμένου να κινητοποιηθεί το Ταμείο σε περίπτωση θετικής αξιολόγησης μιας αίτησης, η Επιτροπή υποβάλλει στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή πρόταση κινητοποίησης του Ταμείου και, ταυτόχρονα, αντίστοιχη αίτηση μεταφοράς πιστώσεων. Παράλληλα, είναι δυνατή η διοργάνωση τριμερούς διαλόγου προκειμένου να εξευρεθεί συμφωνία σχετικά με τη χρήση του Ταμείου και σχετικά με τα απαιτούμενα ποσά. Ο τριμερής διάλογος μπορεί να έχει απλουστευμένη μορφή.
ΙΙ. Η αίτηση του Ομίλου Vestas και η πρόταση της Επιτροπής
Στις 16 Οκτωβρίου 2013, η Επιτροπή ενέκρινε πρόταση απόφασης για την κινητοποίηση του ΕΤΠ υπέρ της Δανίας προκειμένου να στηρίξει την επανένταξη στην αγορά εργασίας των εργαζομένων που απολύθηκαν από τον Όμιλο Vestas εξαιτίας των μειζόνων διαρθρωτικών αλλαγών στη μορφή του παγκόσμιου εμπορίου που οφείλονται στην παγκοσμιοποίηση.
Πρόκειται για την όγδοη αίτηση που εξετάζεται στο πλαίσιο του προϋπολογισμού του 2013 και αφορά την κινητοποίηση συνολικού ποσού 6 364 643 ευρώ από το ΕΤΠ υπέρ της Δανίας. Αφορά 611 απολύσεις στον Όμιλο Vestas και 611 εργαζόμενους προοριζόμενους για μέτρα συγχρηματοδοτούμενα από το ΕΤΠ κατά την περίοδο αναφοράς από 18 Σεπτεμβρίου 2012 έως 18 Δεκεμβρίου 2012. Οι υπολογισμοί σχετικά με όλες αυτές τις απολύσεις πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006.
Η αίτηση απεστάλη στην Επιτροπή στις 21 Δεκεμβρίου 2012 και συμπληρώθηκε με επιπρόσθετα στοιχεία έως τις 16 Ιουλίου 2013. Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αίτηση πληροί τους όρους κινητοποίησης του ΕΤΠ, όπως αυτοί ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1927/2006.
Οι δανικές αρχές υποστηρίζουν ότι ο κατασκευαστικός κλάδος ανεμογεννητριών στην ΕΕ έχει υποστεί σοβαρές αρνητικές συνέπειες εξαιτίας αλλαγών στη μορφή του παγκόσμιου εμπορίου που έγιναν αιτία για να μειωθεί σημαντικά το μερίδιο αγοράς της ΕΕ. Η ζήτηση για ανανεώσιμη ενέργεια, συμπεριλαμβανομένης της αιολικής, θα αυξηθεί σημαντικά αλλά οι αγορές θα υποστούν μετατοπίσεις. Μολονότι η αιολική ενέργεια ήταν ένας κλάδος στον οποίο κυριαρχούσαν έως το 2006 οι ευρωπαϊκές βιομηχανίες και όπου υπήρχε μέχρι πρόσφατα ισόρροπη αύξηση μεταξύ Ευρώπης, Ασίας και ΗΠΑ, σήμερα παρατηρείται μια έντονη αύξηση της ζήτησης αιολικής ενέργειας στην Ασία και στη Βόρεια Αμερική, ενώ κάτι ανάλογο προβλέπεται να συμβεί μεσοπρόθεσμα στη Νότια Αμερική και μακροπρόθεσμα στην Αφρική. Η κατασκευή και η συντήρηση του εξοπλισμού θα μετακινηθεί σε μέρη όπου υπάρχει ζήτηση και σε περιοχές με ταχεία οικονομική ανάπτυξη. Πέραν του σημαντικά χαμηλότερου κόστους εργασίας, το κόστος μεταφοράς των ογκωδών τμημάτων των ανεμογεννητριών έχει επίσης αναγκάσει τους ευρωπαίους παραγωγούς να μετακινήσουν την παραγωγή τους πιο κοντά στις πλέον δυναμικές αγορές τελικών χρηστών ώστε να διασφαλίσουν την ανταγωνιστικότητά τους και τη θέση τους στην αγορά. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα την σταδιακή μεταφορά της παραγωγής εκτός ΕΕ.
Οι δανικές αρχές δηλώνουν ότι οι περίπου 800 απολύσεις που είχαν γίνει από τον Όμιλο Vestas στον δήμο Ringkøbing-Skjern το 2009-2010 ήταν ήδη απρόβλεπτες εξαιτίας της ταχείας εξάπλωσης της αιολικής ενέργειας παγκοσμίως. Τον Ιανουάριο του 2012, ο Όμιλος Vestas ανακοίνωσε την πρόθεσή του να προβεί σε άλλες 1 300 απολύσεις εργαζομένων. Μέχρι τα μέσα του 2012, οι απολύσεις στον Όμιλο Vestas έφθασαν τις 1 300 στη Δανία, εκ των οποίων οι 788 είχαν συμπεριληφθεί στην προηγούμενη υπόθεση EGF/2012/003 DK/Vestas που υποβλήθηκε στην Επιτροπή τον Μάιο του 2012. Οι δανικές αρχές δεν περίμεναν επομένως άλλες απολύσεις και εξεπλάγησαν από την ανακοίνωση του Ομίλου Vestas, τον Σεπτέμβριο του 2012, σχετικά με άλλες 611 απολύσεις. Το 2009 απολύθηκαν κυρίως χαμηλής ειδίκευσης και ανειδίκευτοι εργαζόμενοι λόγω της νέας παγκόσμιας εμπορικής πρακτικής να ανατίθεται εργολαβικά η παραγωγή σε χώρες με χαμηλότερο κόστος εργασίας. Το 2012 όμως, οι απολύσεις στον Όμιλο Vestas έπληξαν σε μεγάλο βαθμό εργαζομένους με υψηλή ειδίκευση και ανώτερο μορφωτικό επίπεδο.
Οι απολύσεις συμβαίνουν σε περίοδο ταχείας αύξησης της ανεργίας. Το 2012, οι αριθμοί ήταν 34 804 για την περιφέρεια της Syddanmark και 32 571 στην περιφέρεια της Midjylland (σε σύγκριση με 14 030 και 13 132 αντίστοιχα το 2008).
Η υπό συγχρηματοδότηση συντονισμένη δέσμη εξατομικευμένων υπηρεσιών περιλαμβάνει μέτρα για την επανένταξη στην αγορά της εργασίας 611 απολυθέντων, όπως είναι η παροχή συμβουλών, η καθοδήγηση και η παρακολούθηση, τα εξατομικευμένα πακέτα στοχευμένης κατάρτισης (κύκλοι εκπαίδευσης διαπολιτισμικού χαρακτήρα, μαθήματα γλώσσας, επιχειρηματική κατάρτιση, άμεσα διαθέσιμα μαθήματα και προγράμματα κατάρτισης), τα επιδόματα επιχειρηματικότητας, 55+ μέτρα με ειδική εποπτεία και ένταξη και οι ημερήσιες αποζημιώσεις.
Σύμφωνα με τις δανικές αρχές, τα μέτρα που άρχισαν να εφαρμόζονται την 1η Μαρτίου 2013 συνδυάζονται για να αποτελέσουν μια συντονισμένη δέσμη εξατομικευμένων υπηρεσιών και συνιστούν ενεργητικά μέτρα στον τομέα της αγοράς εργασίας με στόχο την επανένταξη των απολυθέντων στην αγορά εργασίας.
Όσον αφορά τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006, οι δανικές αρχές στην αίτησή τους:
• επιβεβαίωσαν ότι η χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ δεν αντικαθιστά μέτρα που αποτελούν ευθύνη των επιχειρήσεων βάσει της νομοθεσίας των κρατών μελών ή των συλλογικών συμβάσεων·
• κατέδειξαν ότι οι ενέργειες παρέχουν στήριξη σε μεμονωμένους εργαζόμενους και δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθούν για την αναδιάρθρωση εταιρειών ή τομέων·
• επιβεβαίωσαν ότι για τις ως άνω επιλέξιμες ενέργειες δεν χορηγείται ενίσχυση από άλλα χρηματοδοτικά μέσα της ΕΕ.
Όσον αφορά τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου, η Δανία γνωστοποίησε στην Επιτροπή ότι τη χρηματοδοτική συνεισφορά θα διαχειρίζονται και θα ελέγχουν οι ίδιοι οργανισμοί που διαχειρίζονται και ελέγχουν τις παρεμβάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, του οποίου η διαχειριστική αρχή είναι επίσης η Αρχή Επιχειρήσεων και Κατασκευών της Δανίας. Ο ρόλος της πιστοποιούσας αρχής θα ανατεθεί σε διαφορετικό τμήμα του ίδιου φορέα. Ελεγκτική αρχή θα είναι η μονάδα ελέγχου ΕΕ της Αρχής Επιχειρήσεων της Δανίας.
III. Διαδικασία
Για την κινητοποίηση του Ταμείου, η Επιτροπή έχει υποβάλει στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή αίτηση μεταφοράς πιστώσεων συνολικού ύψους 6 364 643 ευρώ από το αποθεματικό του ΕΤΠ (40 02 43) στο κονδύλιο 04 05 01 του προϋπολογισμού του ΕΤΠ.
Πρόκειται για την όγδοη πρόταση κινητοποίησης του Ταμείου που υποβάλλεται στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή το 2013. Μετά τη διάθεση του προτεινόμενου ποσού χρηματοδοτικής συνεισφοράς, θα παραμείνει διαθέσιμο για χρηματοδότηση κατά τη διάρκεια των τελευταίων τεσσάρων μηνών του έτους ποσοστό μεγαλύτερο από το 25% του μέγιστου ετήσιου ποσού του ΕΤΠ, όπως απαιτείται από το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006.
Ο τριμερής διάλογος όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με απόφαση κινητοποίησης του ΕΤΠ θα μπορούσε να λάβει απλουστευμένη μορφή, όπως προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 5 της νομικής βάσης, εκτός εάν δεν υπάρξει συμφωνία μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.
Βάσει εσωτερικής συμφωνίας, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων οφείλει να συμμετάσχει στη διαδικασία προκειμένου να παρασχεθεί εποικοδομητική στήριξη και συμβολή στην αξιολόγηση των αιτήσεων από το Ταμείο.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ: ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ
EK/nt
D(2013)53024
Κύριο Alain Lamassoure
Πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών
ASP 13E158
Θέμα: Γνωμοδότηση σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) για την υπόθεση EGF/2012/011 DK/Vestas από τη Δανία (COM(2013)703 τελικό)
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων (EMPL) καθώς και η ομάδα εργασίας της σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) εξέτασε την κινητοποίηση του ΕΤΠ στην υπόθεση EGF/2012/011 DK/Vestas από τη Δανία και ενέκρινε την εξής γνωμοδότηση.
Η επιτροπή EMPL και η ομάδα εργασίας της για το ΕΤΠ είναι υπέρ της κινητοποίησης του Ταμείου όσον αφορά το συγκεκριμένο αίτημα. Επ’ αυτού, η επιτροπή EMPL διατυπώνει ορισμένες παρατηρήσεις, χωρίς ωστόσο να θέτει υπό αμφισβήτηση τη μεταφορά των πληρωμών.
Οι αποφάσεις της επιτροπής EMPL βασίζονται στις εξής εκτιμήσεις:
Α) λαμβάνοντας υπόψη ότι η υπό εξέταση αίτηση είναι σύμφωνη με το άρθρο 2 στοιχείο α) του κανονισμού ΕΤΠ και αφορά τη στήριξη 611 εργαζομένων που απολύθηκαν εντός της περιόδου αναφοράς από 18ης Σεπτεμβρίου 2012 έως 18ης Δεκεμβρίου 2012 στην εταιρία κατασκευής ανεμογεννητριών Vestas·
Β) λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τις αρχές της Δανίας, οι απολύσεις οφείλονται στις μεγάλες διαρθρωτικές αλλαγές στην αγορά των ανεμογεννητριών παγκοσμίως που οδηγούν σε σημαντική μείωση του μεριδίου αγοράς της ΕΕ·
Γ) λαμβάνοντας υπόψη ότι η ζήτηση στην ΕΕ είναι στάσιμη και ότι η παγκόσμια αγορά, ιδίως στην Ασία, έχει αναπτυχθεί ταχέως, ο Όμιλος Vestas αποφάσισε να μετεγκατασταθεί πιο κοντά στις αναπτυσσόμενες αγορές με σκοπό να μειώσει το κόστος παραγωγής και μεταφοράς·
Δ) λαμβάνοντας υπόψη ότι με τούτη τη νέα περίπτωση που αφορά τον κλάδο αιολικής ενέργειας κράτους μέλους καταδεικνύεται η ανάγκη εκπόνησης στρατηγικής της ΕΕ στον κλάδο και η ανάγκη αναβάθμισης των διαδικασιών αναδιάρθρωσης με τέτοιο τρόπο ώστε να ενισχυθεί η ενεργειακή μετάβαση χωρίς απώλειες θέσεων απασχόλησης·
Ε) λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αρχές της Δανίας ισχυρίζονται ότι οι σχετικές απολύσεις ήταν απρόσμενες δεδομένου ότι είχαν ήδη πραγματοποιηθεί μαζικές απολύσεις το 2009/2010 και μέσα 2012 και ότι η δανική κυβέρνηση είχε διαπραγματευθεί μια φιλόδοξη ενεργειακή πολιτική για τα έτη 2012-2020 με μεγαλύτερη ανάπτυξη ανεμογεννητριών·
ΣΤ) λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αντίκτυπος των απολύσεων αναμένεται να είναι κατά τόπους σημαντικός δεδομένου ότι έξι πληγέντες δήμοι έχει σταθερά αυξανόμενα ποσοστά ανεργίας και ιδιαίτερα μακροχρόνιας ανεργίας·
Ζ) λαμβάνοντας υπόψη ότι 64,48 % των εργαζομένων τους οποίους αφορούν τα μέτρα είναι άνδρες και 35,52 % γυναίκες· λαμβάνοντας υπόψη ότι 84,78 % των εργαζομένων είναι μεταξύ 25 και 54 ετών και περισσότεροι από το 14,40% είναι ηλικίας άνω των 55 ετών·
Η) λαμβάνοντας υπόψη ότι οι απολύσεις αφορούν εργαζόμενους με υψηλή ειδίκευση και ανώτερο μορφωτικό επίπεδο: 23,08% είναι τεχνικοί μηχανικής επιστήμης, 22,6% είναι μηχανικοί, 22,91% είναι εργάτες μεταποίησης και 21,60% είναι χειριστές μηχανών και εργάτες στον τομέα της συναρμολόγησης.
Συνεπώς, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων καλεί την Επιτροπή Προϋπολογισμών, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της με θέμα την αίτηση της Δανίας τις εξής προτάσεις:
1. συμφωνεί με την Επιτροπή ότι έχουν τηρηθεί οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχείο α) του κανονισμού ΕΤΠ (1927/2006) και ότι ως εκ τούτου η Δανία δικαιούται να λάβει χρηματοδοτική συνεισφορά δυνάμει του συγκεκριμένου κανονισμού·
2. σημειώνει ότι οι αρχές της Δανίας υπέβαλαν την αίτηση για χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ στις 21 Δεκεμβρίου 2012 και ότι η Επιτροπή γνωστοποίησε την αξιολόγησή της στις 16 Οκτωβρίου 2013· παρατηρεί ότι η αξιολόγηση αυτής της αίτησης απαίτησε πολύ περισσότερο χρόνο σε σύγκριση με την προηγούμενη υπόθεση Vestas που είχε υποβάλει η Δανία τον Μάιο του 2012·
3. συντάσσεται με την άποψη ότι η αγορά αιολικής ενεργείας της ΕΕ θα γνωρίσει περαιτέρω ανάπτυξη και θα δημιουργήσει ζήτηση για τους κατασκευαστές ανεμογεννητριών και τους συναφείς κλάδους της Ευρώπης καθώς θα συνεχίζονται παράλληλα οι ενέργειες προώθησης της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές σε επίπεδο ΕΕ· επισημαίνει σχετικά τη θέσπιση υποχρεωτικών στόχων για τα κράτη μέλη όσον αφορά την χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας μέχρι το 2020· εκφράζει συνεπώς τις ανησυχίες του σχετικά με την συγκεκριμένη μεταφορά δραστηριότητας και επισημαίνει τον κίνδυνο εισαγωγής ανεμογεννητριών παραγωγής Ασίας στην ευρωπαϊκή αγορά·
4. σημειώνει ότι πρόκειται για την τέταρτη αίτηση ΕΤΠ που εξετάζει τις απολύσεις στον κλάδο των ανεμογεννητριών, όλες προέρχονται από τη Δανία, και για την τρίτη αίτηση που αφορά τον Όμιλο Vestas (EGF/2010/003 DK/Vestas, EGF/2010/017 DK Midtjylland Machinery, EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber, EGF, EGF/2012/003 DK/Vestas)·
5. παρατηρεί ότι οι εν λόγω απολύσεις αποτελούν άμεση συνέπεια της στρατηγικής απόφασης που έλαβε ο όμιλος Vestas τον Νοέμβριο του 2011 να αναδιοργανώσει τη δομή του και να αυξήσει την εγγύτητα με τους πελάτες του στις περιφερειακές αγορές και δη στη Κίνα· σημειώνει ότι η πληγείσα περιοχή Ringkøbing-Skjern πραγματοποίησε σημαντικές επενδύσεις προκειμένου να προσελκύσει μια καινοτόμο επιχείρηση όπως ο Όμιλος Vestas και ότι η απόφαση του Vestas φέρνει την περιοχή σε δυσχερή θέση·
6. επιδοκιμάζει το γεγονός ότι η εφαρμογή της συντονισμένης δέσμης εξατομικευμένων υπηρεσιών ξεκίνησε την 1η Μαρτίου 2013, πολύ πριν αποφασίσει η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή τη χορήγηση στήριξης από το ΕΤΠ·
7. εκφράζει την ικανοποίησή του διότι οι εργαζόμενοι θα παρακολουθήσουν εξατομικευμένα πακέτα στοχευμένης κατάρτισης που θα ανταποκρίνονται στις ανάγκες τους όπως αυτές καθορίστηκαν κατά το συμβουλευτικό και καθοδηγητικό στάδιο·
8. εκφράζει την ικανοποίησή του διότι η συντονισμένη δέσμη προβλέπει μέτρα με ειδική εποπτεία και ένταξη για εργαζόμενους ηλικίας 55 ετών και άνω, οι οποίοι θα αντιμετωπίσουν ενδεχομένως πρόσθετες δυσκολίες στην προσπάθεια ανεύρεσης νέας απασχόλησης λόγω της ηλικίας τους·
9. σημειώνει ότι η δέσμη περιέχει σημαντικά οικονομικά κίνητρα για τη δημιουργία ιδίων επιχειρήσεων (έως 25.000 EUR) που συνδέονται αποκλειστικά με την συμμετοχή σε μαθήματα επιχειρηματικότητας και με διαδικασίες εποπτείας με το πέρας του προγράμματος ΕΤΠ·
10. εκφράζει εντούτοις τη λύπη του διότι ποσό μεγαλύτερο από το ήμισυ της στήριξης από το ΕΤΠ θα δαπανηθεί σε χρηματικά επιδόματα - λέγεται ότι όλοι οι εργαζόμενοι θα λάβουν επιδόματα διαβίωσης το ύψος των οποίων εκτιμάται ότι ανέρχεται σε 10 400 ευρώ ανά εργαζόμενο·
11. υπενθυμίζει ότι η στήριξη του ΕΤΠ πρέπει να διοχετεύεται κυρίως σε προσπάθειες ευρέσεως εργασίας και σε προγράμματα κατάρτισης αντί να συνεισφέρει απευθείας σε χρηματικά επιδόματα· εκτιμά ότι η στήριξη του ΕΤΠ, εφόσον εντάσσεται στη δέσμη, πρέπει να λειτουργεί συμπληρωματικά και ποτέ να μην υποκαθιστά επιδόματα η χορήγηση των οποίων αποτελεί ευθύνη των κρατών μελών ή των επιχειρήσεων βάσει της εθνικής νομοθεσίας ή των συλλογικών συμβάσεων· τονίζει σχετικά ότι ο νέος κανονισμός ΕΤΠ για την περίοδο 2014-2020 θα θεσπίζει ανώτατο όριο για τα οικονομικά επιδόματα, τα οποία δεν θα υπερβαίνουν το 35% του κόστους της δέσμης, και ότι, κατά συνέπεια, το ποσοστό των επιδομάτων που χορηγούνται στο πλαίσιο της συντονισμένης δέσμης μέτρων για την παρούσα αίτηση δεν πρόκειται να επαναληφθεί δυνάμει του νέου κανονισμού·
12. επιδοκιμάζει το γεγονός ότι πραγματοποιήθηκαν διαβουλεύσεις με τους κοινωνικούς εταίρους κατά το στάδιο της προετοιμασίας και ότι αυτοί ενημερώνονται συνεχώς σχετικά με την κατάσταση της υπόθεσης.
Με εξαιρετική εκτίμηση,
Pervenche Berès
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
|
Ημερομηνία έγκρισης |
27.11.2013 |
|
|
|
|
|
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
+: –: 0: |
24 3 0 |
|||
|
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Marta Andreasen, Zuzana Brzobohatá, Jean-Luc Dehaene, James Elles, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Lucas Hartong, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, George Lyon, Jan Mulder, Vojtěch Mynář, Juan Andrés Naranjo Escobar, Dominique Riquet, Oleg Valjalo, Angelika Werthmann, Ивайло Калфин |
||||
|
Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Frédéric Daerden, Jürgen Klute, Paul Rübig |
||||
|
Αναπληρωτές (άρθρο 187, παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Juozas Imbrasas |
||||