ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes lēmumam par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (Dānijas pieteikums EGF/2012/011 DK/Vestas)
28.11.2013 - (COM(2013)0703 – C7-0357/2013 – 2013/2262(BUD))
Budžeta komiteja
Referents: Jan Kozłowski
EIROPAS PARLAMENTA REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS
par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes lēmumam par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (Dānijas pieteikums EGF/2012/011 DK/Vestas)
(COM(2013)0703 – C7-0357/2013 – 2013/2262(BUD))
Eiropas Parlaments,
– ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (COM(2013)0703 – C7-0357/2013),
– ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību[1] un jo īpaši tā 28. punktu,
– ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izveidi[2] (EGF regula),
– ņemot vērā 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punktā paredzēto trīspusēju sarunu procedūru,
– ņemot vērā Nodarbinātības un sociālo lietu komitejas vēstuli,
– ņemot vērā Budžeta komitejas ziņojumu (A7-0410/2013),
A. tā kā Eiropas Savienība ir izveidojusi likumdošanas un budžeta instrumentus, lai sniegtu papildu atbalstu darbiniekiem, kurus skar pasaules tirdzniecības modeļu lielu strukturālu izmaiņu sekas, un lai palīdzētu viņiem no jauna iekļauties darba tirgū;
B. tā kā saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 17. jūlija saskaņošanas sanāksmē pieņemto kopīgo deklarāciju finansiālajai palīdzībai, ko Savienība sniedz atlaistiem darbiniekiem, ir jābūt dinamiskai un tā jāsniedz pēc iespējas drīz un efektīvi, lēmumu pieņemšanā par EGF izmantošanu pienācīgi ņemot vērā 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu;
C. tā kā Dānija ir iesniegusi pieteikumu EGF/2012/011 DK/Vestas, lai saņemtu EGF finansiālo ieguldījumu pēc 611 darbinieku atlaišanas Dānijas uzņēmumā „Vestas Group” pārskata periodā no 2012. gada 18. septembra līdz 2012. gada 18. decembrim, prasot piemērot no EGF līdzfinansētos pasākumus 611 atlaistajiem darbiniekiem;
D. tā kā šis pieteikums atbilst EGF regulā noteiktajiem atbilstības kritērijiem,
1. piekrīt Komisijai, ka EGF regulas 2. panta a) apakšpunktā paredzētie nosacījumi ir ievēroti un ka līdz ar to Dānija saskaņā ar minēto regulu ir tiesīga saņemt finansiālo atbalstu;
2. norāda, ka Dānijas iestādes iesniedza pieteikuma EGF finansiālā ieguldījuma saņemšanai 2012. gada 21. decembrī un ka Eiropas Komisija pieteikuma novērtējumu darīja zināmu 2013. gada 16. oktobrī; norāda, ka šī pieteikums tika izvērtēts daudz ilgāk nekā iepriekšējais ar „Vestas” saistītais pieteikums, ko Dānija iesniedza 2012. gada maijā;
3. uzskata, ka darbinieku atlaišana uzņēmumā „Vestas Group”, kas nodarbojas ar vēja turbīnu ražošanu, ir saistīta ar globalizācijas izraisītām lielām strukturālām izmaiņām pasaules tirdzniecības modeļos, ņemot vērā pieprasījuma pēc vēja turbīnu iekārtām stagnāciju Eiropā un tirgus paplašināšanos Āzijā, Ķīnas vēja turbīnu ražotāju ienākšanu Eiropas tirgū, piedāvājot konkurētspējīgākas cenas, un ES ražoto turbīnu tirgus daļas ievērojamu samazināšanos no 66 % 2006. gadā līdz 27,5 % 2012. gadā[3];
4. uzskata, ka ES vēja enerģijas tirgus spēj vēl pieaugt, ja tiks radīts pieprasījums Eiropas vēja turbīnu ražotājiem un saistītajām nozarēm, pastāvīgi veicinot atjaunojamu energoresursu izmantošanu Savienības mērogā; šajā sakarībā norāda uz obligātajiem dalībvalstu mērķiem atjaunojamo energoresursu enerģijas izmantošanai līdz 2020. gada; tādēļ pauž bažas par minēto ražotņu pārvietošanu un norāda uz iespējamību, ka uz Eiropas tirgu var nākties importēt Āzijā ražotas vēja turbīnas;
5. norāda, ka minētās atlaišanas tieši izriet no „Vestas Group” 2011. gada novembrī pieņemtā stratēģiskā lēmuma veikt uzņēmumu pārstrukturēšanu un izvietot tos tuvāk patērētājiem reģionālajos tirgos, jo īpaši Ķīnā; norāda, ka skartais reģions, proti, Ringkøbing-Skjern, ievērojami ieguldīja infrastruktūrā, lai piesaistītu inovatīvus uzņēmumus, tādus kā „Vestas Group”, un ka „Vestas” lēmums šim reģionam rada grūtības;
6. norāda, ka „Vestas Group” jau notika darbinieku liela mēroga atlaišana 2009./2010. gadā, kam sekoja jauns atlaišanas vilnis 2012. gadā, kopumā skarot aptuveni 2000 „Vestas” darbinieku, kas ir liela problēma attiecīgajām pašvaldībām, kuras jau saskaras ar strauju bezdarba pieaugumu[4];
7. norāda, ka šī ir trešā EGF lieta, kas ir saistīta ar uzņēmumu „Vestas Group”, un ceturtā EGF lieta vēja turbīnu nozarē (EGF/2010/003 DK/Vestas[5], EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber[6] un EGF/2010/017 DK/Midtjylland Machinery[7]);
8. atzinīgi vērtē to, ka Dānijas iestādes, vēloties pēc iespējas ātrāk palīdzēt darbiniekiem, individualizēto pasākumu īstenošanu nolēma sākt 2013. gada 1. martā — labu laiku pirms galīgā lēmuma par EGF atbalsta piešķiršanu ierosinātajam saskaņotajam pasākumu kopumam;
9. norāda, ka līdzfinansējamo individualizēto pakalpojumu saskaņotajā kopumā ir ietverti pasākumi 611 darbinieku atkārtotai iekļaušanai darba tirgū, piemēram, konsultācijas, darbaudzināšana un koučings, individualizētas apmācības programmas (starpkultūru kompetenču kursi, valodu kursi, apmācība uzņēmējdarbībā, gatavas kursu un apmācības programmas), pabalsti uzņēmējdarbībai, 55 + pasākumi ar īpašu darbaudzināšanu un pārkvalificēšanu, kā arī dienas nauda;
10. atzinīgi vērtē to, ka darbinieki izmantos individualizētas apmācības programmas, kas piemērotas viņu vajadzībām, kuras definētas konsultēšanas un koučinga fāzē;
11. atzinīgi vērtē to, ka saskaņotais pasākumu kopums ietver īpašas darbaudzināšanas un pārkvalificēšanas pasākumus, kas paredzēti 55 gadus veciem vai vecākiem darbiniekiem, kuriem, visticamāk, sava vecuma dēļ nāksies saskarties ar papildu grūtībām jauna darba meklējumos;
12. norāda, ka pakalpojumu kopumā ir iekļauti būtiski finanšu stimuli savu uzņēmumu izveidei (līdz EUR 25 000), kas būs stingri saistīti ar dalību uzņēmējdarbības kursos un izvērtējumu EGF projekta īstenošanas beigās;
13. tomēr pauž nožēlu par to, ka vairāk nekā puse no EGF atbalsta tiks iztērēta finansiāliem pabalstiem — tiek norādīts, ka visi darbinieki saņems iztikas pabalstu, kas tiek lēsts EUR 10 400 apmērā uz vienu darbinieku;
14. atgādina, ka atbalsts no EGF pirmām kārtām jāpiešķir apmācībai un darba meklēšanai, kā arī mācību programmām, nevis tiešā veidā jāizmanto pabalstu izmaksai; norāda — ja EGF atbalstu izmanto saskaņoto pakalpojumu kopuma finansēšanai, tam jābūt papildinošam un tas nekādā gadījumā neaizstāj pabalstus, par kuriem saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai koplīgumiem atbild dalībvalstis vai uzņēmumi; šajā sakarībā uzsver, ka jaunajā EGF regulā 2014.−2020. gadam finansiālu pabalstu iekļaušanai tiks noteikts maksimālais apjoms, proti, tie nedrīkstēs pārsniegt 35 % no pasākumu kopuma kopējām izmaksām, un ka attiecīgi šajā pieteikumā paredzētais un saskaņotajā pakalpojumu kopumā ietvertais pabalstu īpatsvars saskaņā ar jauno regulu netiks pieļauts;
15. atzinīgi vērtē to, ka, izstrādājot EGF pieteikumu, notika apspriešanās ar sociālajiem partneriem, tostarp arodbiedrībām, kā arī to, ka EGF izmantošanas dažādos posmos un attiecībā uz piekļuvi EGF līdzekļiem tiks piemērota dzimumu līdztiesības politika un nediskriminēšanas princips;
16. atgādina, ka ir svarīgi uzlabot visu darba ņēmēju nodarbinātības iespējas, pielāgojot apmācību un atzīstot darba ņēmēju profesionālās darbības laikā gūtās prasmes un kompetences; sagaida, ka saskaņotajā pasākumu kopumā piedāvātā apmācība tiks pielāgota ne tikai atlaisto darbinieku vajadzībām, bet arī attiecīgā brīža uzņēmējdarbības videi;
17. norāda, ka informācija, kas sniegta par individualizēto pakalpojumu saskaņoto kopumu, kuru paredzēts finansēt no EGF, ietver informāciju par tā papildināmību ar struktūrfondu finansētām darbībām; uzsver — Dānijas iestādes ir apstiprinājušas, ka darbības, kas tiesīgas saņemt atbalstu, netiek finansētas no citiem Savienības finanšu instrumentiem; atkārtoti aicina Komisiju gada pārskatos sniegt šo datu salīdzinošu novērtējumu, lai pilnībā tiktu ievēroti spēkā esošie noteikumi un novērsta iespējamība, ka Savienības finansētus pakalpojumus sniedz divreiz;
18. prasa iesaistītajām iestādēm veikt vajadzīgos pasākumus, lai pilnveidotu ar procedūru saistītos noteikumus, kas varētu nodrošināt ātrāku EGF izmantošanu; atzinīgi vērtē uzlaboto procedūru, kuru Komisija ieviesa pēc Parlamenta pieprasījuma paātrināt dotāciju piešķiršanu, lai tā savu novērtējumu par EGF pieteikuma atbilstību budžeta lēmējinstitūcijai iesniegtu kopā ar priekšlikumu EGF izmantošanai; pauž cerību, ka jaunajā EGF regulā 2014.–2020. gadam procedūra tiks vēl vairāk uzlabota un ka tiks palielināta EGF efektivitāte, pārredzamība un atpazīstamība;
19. uzsver, ka saskaņā ar EGF regulas 6. pantu ir jānodrošina, ka EGF atbalsts palīdz atgriezties stabilā darbā konkrētiem no darba atlaistiem darbiniekiem; uzsver arī to, ka EGF atbalstu drīkst izmantot tikai tādu aktīvu darba tirgus pasākumu līdzfinansēšanai, ar kuriem var panākt stabilu ilgtermiņa nodarbinātību; atkārtoti uzsver, ka EGF palīdzība nedrīkst aizstāt darbības, par kurām saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai koplīgumiem ir atbildīgi uzņēmumi, nedz arī aizstāt uzņēmumu vai nozaru pārstrukturēšanas pasākumus;
20. atzinīgi vērtē Padomes panākto vienošanos par to, ka EGF regulā 2014.−2020. gadam no jauna tiek iekļauts ar krīzi saistīts kritērijs, kas ļauj sniegt finansiālu atbalstu ne vien tiem darbiniekiem, kuri atlaisti saistībā ar izmaiņām pasaules tirdzniecības modeļos, bet arī tiem, kuru atlaišana ir pašreizējās finanšu un ekonomikas krīzes rezultāts;
21. apstiprina šai rezolūcijai pievienoto lēmumu;
22. uzdod priekšsēdētājam kopā ar Padomes priekšsēdētāju parakstīt šo lēmumu un nodrošināt tā publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī;
23. uzdod priekšsēdētājam šo rezolūciju, kā arī tās pielikumu nosūtīt Padomei un Komisijai.
- [1] OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.
- [2] OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.
- [3] Pasaules vēja enerģijas asociācija, Pasaules vēja enerģijas asociācijas 2012. gada ziņojums, Bonna, 2013. gada maijs: http://www.wwindea.org/webimages/WorldWindEnergyReport2012_final.pdf
- [4] www.dst.dk
- [5] COM(2012)0502 — Lēmums 2012/731/ES (OV L 328, 28.11.2012., 19. lpp.).
- [6] COM(2011)0258 — Lēmums 2011/469/ES (OV L 195, 27.7.2011., 53. lpp.).
- [7] COM(2011)0421 — Lēmums 2011/725/ES (OV L 289, 8.11.2011., 31. lpp.).
PIELIKUMS. EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS
(.... gada .... ...)
par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (Dānijas pieteikums EGF/2012/011 DK/Vestas)
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību[1] un jo īpaši tā 28. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izveidi[2] un jo īpaši tās 12. panta 3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondu (EGF) izveidoja, lai sniegtu papildu atbalstu darbiniekiem, kuru atlaišana ir saistīta ar globalizācijas izraisītām lielām strukturālām izmaiņām pasaules tirdzniecības modeļos, un lai palīdzētu viņiem no jauna iekļauties darba tirgū.
(2) Saskaņā ar 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu EGF var izmantot, nepārsniedzot maksimālo apjomu EUR 500 miljoni gadā.
(3) Dānija 2012. gada 21. decembrī iesniedza pieteikumu par EGF izmantošanu attiecībā uz atlaišanas gadījumiem uzņēmumā „Vestas Group” un līdz 2013. gada 16. jūlijam sniedza šo pieteikumu papildinošu informāciju. Šis pieteikums atbilst Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. pantā minētajiem finansiālā ieguldījuma noteikšanas nosacījumiem. Tādēļ Komisija ierosina izmantot līdzekļus EUR 6 364 643 apmērā.
(4) Tādēļ EGF būtu jāizmanto, lai sniegtu finansiālu ieguldījumu saistībā ar Dānijas iesniegto pieteikumu,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Eiropas Savienības 2013. finanšu gada vispārējā budžetā izmanto Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondu, lai piešķirtu EUR 6 364 643 saistību un maksājumu apropriācijās.
2. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
[Vieta],
Eiropas Parlamenta vārdā — Padomes vārdā —
priekšsēdētājs priekšsēdētājs
PASKAIDROJUMS
I. Vispārīga informācija
Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonds tika izveidots, lai sniegtu papildu atbalstu darbiniekiem, kurus ir skārušas pasaules tirdzniecības modeļu lielu strukturālu izmaiņu sekas.
Saskaņā ar 28. punktu 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību[1] un Regulas (EK) Nr. 1927/2006[2] 12. pantu, izmantojot EGF, nedrīkst pārsniegt maksimālo summu EUR 500 miljonu apmērā, un šos līdzekļus iegūst no rezerves, kas pieejama saskaņā ar iepriekšējā gada kopējo izdevumu maksimālo apmēru, un/vai no iepriekšējo divu gadu anulētajām saistību apropriācijām, izņemot tās, kuras attiecas uz 1.b izdevumu kategoriju. Attiecīgās summas iekļauj budžetā kā uzkrājumu, tiklīdz ir noteiktas pietiekamas rezerves un/vai anulētās saistības.
EGF izmantošanas procedūra ir šāda — ja pieteikums novērtēts pozitīvi, Komisija iesniedz budžeta lēmējinstitūcijai priekšlikumu izmantot EGF un vienlaikus arī atbilstošu pieprasījumu pārvietot līdzekļus. Līdztekus var rīkot trialogu, lai vienotos par EGF izmantošanu un vajadzīgajām summām. Trialogs var notikt vienkāršotā veidā.
II. „Vestas Group” pieteikums un Komisijas priekšlikums
Komisija 2013. gada 16. oktobrī apstiprināja priekšlikumu lēmumam par EGF izmantošanu, piešķirot Dānijai finanšu līdzekļus, lai atbalstītu to darbinieku reintegrāciju darba tirgū, kuri atlaisti no darba uzņēmumā „Vestas Group” saistībā ar globalizācijas izraisītām būtiskām strukturālām izmaiņām pasaules tirdzniecības modeļos.
Šis ir astotais pieteikums, kas jāizskata saistībā ar 2013. gada budžetu, un tas attiecas uz EGF līdzekļu piešķiršanu Dānijai par kopējo summu EUR 6 364 643. Pieteikums iesniegts saistībā ar 611 darbinieku „Vestas Group” (EGF līdzfinansēti pasākumi paredzēti 611 darbiniekiem) pārskata periodā no 2012. gada 18. septembra līdz 2012. gada 18. decembrim. Kopējais atlaisto darbinieku skaits ir aprēķināts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta otrās daļas otro ievilkumu.
Pieteikums tika iesniegts Komisijai 2012. gada 21. decembrī, un līdz 2013. gada 16. jūlijam tika nosūtīta papildu informācija. Komisija ir secinājusi, ka pieteikums atbilst Regulā (EK) Nr. 1927/2006 izklāstītajiem nosacījumiem par EGF izmantošanu.
Dānijas iestādes norāda, ka vēja turbīnu ražošanas nozari ES ir smagi skārušas pasaules tirdzniecības modeļu izmaiņas, kā rezultātā ir ievērojami samazinājusies ES tirgus daļa. Pieprasījums pēc atjaunojamās enerģijas, ieskaitot vēja enerģiju, krasi pieaugs, taču tirgi mainīsies. Lai gan vēja enerģija līdz 2006. gadam bija nozare, kurā dominēja Eiropa, un līdz šim notikusi līdzsvarota izaugsme Eiropā, Āzijā un ASV, patlaban aizvien pieaug pieprasījums pēc vēja enerģijas Āzijā un Ziemeļamerikā, drīz tā būs arī Dienvidamerikā un ilgtermiņā — Āfrikā. Ražošana un pakalpojumu sniegšana pārvirzīsies uz vietām, kur tās ir pieprasītas, un uz reģioniem ar strauju ekonomisko izaugsmi. Ne vien ievērojami zemākās darbaspēka izmaksas, bet arī vēja turbīnu milzīgo daļu transportēšanas augstās izmaksas liek Eiropas ražotājiem pārvietot savas ražotnes tuvāk dinamiskākajiem gala lietotāju tirgiem, lai nodrošinātu konkurētspēju un vietu tirgū. Tādējādi ražošana tiek pakāpeniski pārcelta ārpus ES.
Dānijas iestādes norāda, ka aptuveni 800 darbinieku atlaišana uzņēmumā „Vestas Group” Ringkøbing-Skjern pašvaldībā 2009./2010. gadā bija neparedzēta, jo pasaulē strauji attīstījās vēja enerģijas nozare. „Vestas” 2012. gada janvārī paziņoja, ka plāno atlaist vēl 1300 darbiniekus. Līdz 2012. gada vidum „Vestas” atlaida 1300 darbiniekus Dānijā, no kuriem 788 bija iekļauti iepriekšējā pieteikumā EGF/2012/003 DK/Vestas, ko Komisijai iesniedza 2012. gada maijā. Tādēļ Dānijas iestādes negaidīja papildu atlaišanas gadījumus un bija pārsteigtas par „Vestas” 2012. gada septembra paziņojumu, ka uzņēmums atlaidīs vēl 611 darbiniekus. Pasaules tirdzniecībā stabilizējoties tendencei aizvien vairāk novirzīt ražošanu uz valstīm ar zemākām darbaspēka izmaksām, 2009. gadā atlaišana skāra galvenokārt nekvalificētus un mazkvalificētus darbiniekus. Taču 2012. gadā uzņēmumā „Vestas Group” lielākoties tika atlaisti augsti kvalificēti, specializēti un labi izglītoti darbinieki.
Atlaišana notiek laikā, kad strauji pieaug bezdarba līmenis. 2012. gadā Dienviddānijā bija 34 804 bezdarbnieku un Vidusjitlandē — 32 571 (salīdzinot attiecīgi ar 14 030 un 13 132 bezdarbniekiem 2008. gadā).
Līdzfinansējamo individualizēto pakalpojumu saskaņotajā kopumā ir ietverti pasākumi 611 darbinieku atkārtotai iekļaušanai darba tirgū, piemēram, konsultācijas, darbaudzināšana un koučings, individualizētas apmācības programmas (starpkultūru kompetenču kursi, valodu kursi, apmācība uzņēmējdarbībā, gatavas kursu un apmācības programmas), pabalsti uzņēmējdarbībai, 55 + pasākumi ar īpašu darbaudzināšanu un pārkvalificēšanu, kā arī dienas nauda.
Saskaņā ar Dānijas iestāžu sniegto informāciju pasākumi, kuru īstenošana sākās 2013. gada 1. martā, veido saskaņoto individualizēto pakalpojumu kopumu un ir aktīvi darba tirgus pasākumi, kas veicami, lai palīdzētu darba ņēmējiem no jauna atgriezties darba tirgū.
Attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 1927/2006 6. pantā noteiktajiem kritērijiem Dānijas iestādes savā pieteikumā:
• apstiprināja, ka ar EGF finansiālo ieguldījumu netiek aizstāti pasākumi, par kuriem saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai koplīgumiem ir atbildīgi uzņēmumi;
• pierādīja, ka, veicot attiecīgās darbības, tiek sniegts atbalsts konkrētiem darbiniekiem un ka šīs darbības nav paredzēts izmantot uzņēmumu vai nozaru pārstrukturēšanai;
• apstiprināja, ka iepriekš minētās kritērijiem atbilstošās darbības netiek finansētas no citiem ES finanšu instrumentiem.
Dānija ir paziņojusi Komisijai, ka finansiālo ieguldījumu pārvaldīs un kontrolēs tās pašas iestādes, kas pārvalda un kontrolē finansiālo ieguldījumu no Eiropas Sociālā fonda, kura pārvaldības iestāde arī ir Dānijas Uzņēmumu iestāde. Cita šīs pašas iestādes struktūra tiks pilnvarota kā sertifikācijas iestāde. Revīzijas iestāde būs ES intervences kontroles dienests Dānijas Uzņēmumu iestādē.
III. Procedūra
Lai varētu izmantot EGF, Komisija budžeta lēmējinstitūcijai ir iesniegusi līdzekļu pārvietojuma pieprasījumu par kopējo summu EUR 6 364 643, kas no EGF rezerves (40 02 43) pārvietojama uz EGF budžeta pozīciju (04 05 01).
Šis ir astotais priekšlikums par EGF izmantošanu, kas budžeta lēmējinstitūcijai iesniegts 2013. gadā. Ņemot vērā ierosināto finansiālā ieguldījuma apjomu, vairāk nekā 25 % no EGF maksimālā gada apjoma būs pieejami piešķīrumiem pēdējos četros gada mēnešos, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1927/2006 12. panta 6. punktā.
Trialogs par Komisijas priekšlikumu lēmumam par EGF izmantošanu var notikt vienkāršotā veidā, kā paredzēts juridiskā pamata 12. panta 5. punktā, izņemot gadījumus, kad Parlaments un Padome nav panākuši vienošanos.
Saskaņā ar iekšēju vienošanos šajā procesā ir jāiesaista Nodarbinātības un sociālo lietu komiteja, lai nodrošinātu konstruktīvu atbalstu un ieguldījumu EGF izmantošanas pieteikumu izvērtēšanā.
PIELIKUMS. NODARBINĀTĪBAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAS VĒSTULE
EK/nt
D(2013)53024
Budžeta komitejas priekšsēdētājam
Alain Lamassoure
ASP 13E158
Temats: Atzinums par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda (EGF) izmantošanu saistībā ar Dānijas pieteikumu EGF/2012/011 DK/Vestas (COM(2013)703 final)
God. priekšsēdētāj!
Nodarbinātības un sociālo lietu (EMPL) komiteja, kā arī tās darba grupa EGF jautājumos izskatīja jautājumu par EGF izmantošanu saistībā ar Dānijas pieteikumu EGF/2012/011 DK/Vestas un pieņēma šādu atzinumu.
EMPL komiteja un darba grupa EGF jautājumos atbalsta EGF izmantošanu saistībā ar šo pieteikumu. Šajā sakarībā EMPL komitejai ir dažas piezīmes, tomēr tā neapšauba maksājumu apropriāciju pārvietošanas nepieciešamību.
EMPL komitejas atzinuma pamatā ir šādi apsvērumi:
A) tā kā šis pieteikums ir sagatavots, pamatojoties uz EGF regulas 2. panta a) apakšpunktu, un tā mērķis ir sniegt atbalstu 611 darbiniekiem, kuri pārskata periodā no 2012. gada 18. septembra līdz 2012. gada 18. decembrim tika atlaisti uzņēmumā „Vestas”, kas ražo vēja turbīnas;
B) tā kā Dānijas iestādes norāda, ka atlaišanu cēlonis ir būtiskas strukturālas izmaiņas pasaules vēja turbīnu tirgū, kā rezultātā ir ievērojami samazinājusies ES tirgus daļa;
C) tā kā pieprasījums Eiropas Savienībā nemainās, bet tirgus pasaulē, jo īpaši Āzijā, strauji attīstās, „Vestas Group” nolēma pārcelt uzņēmumu tuvāk jaunajiem tirgiem, lai samazinātu ražošanas un transporta izmaksas;
D) tā kā šis jaunā lieta saistībā ar vēja turbīnu ražošanas nozari vienā dalībvalstī norāda uz to, ka ir vajadzīga ES stratēģija rūpniecības jomā un ir jāuzlabo pārstrukturēšanas prakse, lai sekmētu pāreju uz jaunu enerģijas veidu izmantošanu, vienlaikus saglabājot darbvietas;
E) tā kā Dānijas iestādes norāda, ka minētās atlaišanas bija negaidītas, ņemot vērā to, ka „Vestas Group” jau masveidā atlaida darbiniekus 2009./2010. gadā un 2012. gada vidū un ka Dānijas valdība apsprieda vērienīgu enerģētikas politiku 2012.−2020. gadam, plānojot veicināt vēja turbīnu attīstīšanu;
F) tā kā atlaišanai būs būtiska ietekme vietējā līmenī, ņemot vērā to, ka sešās skartajās pašvaldībās pastāvīgi pieaug bezdarba, jo īpaši ilgtermiņa bezdarba, līmenis;
G) tā kā 64,48 % no darbiniekiem, kuriem paredzēti attiecīgie pasākumi, ir vīrieši un 35,52 % — sievietes; tā kā 84,78 % darbinieku ir vecumā no 25 līdz 54 gadiem un vairāk nekā 14,40 % — vecāki par 55 gadiem;
H) tā kā atlaistie darbinieki ir augsti kvalificēti, labi izglītoti vai specializēti darbinieki: 23,08 % ir inženierzinātņu speciālisti, 22,26 % ir inženieri, 22,91 % ir ražošanas strādnieki un 21,60 % ir iekārtu operatori un montieri.
Tādēļ Nodarbinātības un sociālo lietu komiteja aicina par jautājumu atbildīgo Budžeta komiteju rezolūcijas priekšlikumā par Dānijas pieteikumu iekļaut šādus ierosinājumus:
1. piekrīt Komisijai, ka ir izpildīti EGF regulas (Nr. 1927/2006) 2. panta a) apakšpunktā paredzētie nosacījumi un ka tādēļ Dānija ir tiesīga saņemt šajā regulā paredzēto finansiālo ieguldījumu;
2. norāda, ka Dānijas iestādes iesniedza pieteikuma EGF finansiālā ieguldījuma saņemšanai 2012. gada 21. decembrī un ka Eiropas Komisija pieteikuma novērtējumu darīja zināmu 2013. gada 16. oktobrī; norāda, ka šī pieteikums tika izvērtēts daudz ilgāk nekā iepriekšējais ar „Vestas” saistītais pieteikums, ko Dānija iesniedza 2012. gada maijā;
3. uzskata, ka ES vēja enerģijas tirgus spēj vēl pieaugt, ja tiks radīts pieprasījums Eiropas vēja turbīnu ražotājiem un saistītajām nozarēm, pastāvīgi veicinot atjaunojamu energoresursu izmantošanu ES mērogā; šajā sakarībā norāda uz obligātajiem dalībvalstu mērķiem atjaunojamo energoresursu enerģijas izmantošanai līdz 2020. gada; tādēļ pauž bažas par minēto ražotņu pārvietošanu un norāda uz iespējamību, ka uz Eiropas tirgu var nākties importēt Āzijā ražotas vēja turbīnas;
4. norāda, ka šis ir ceturtais pieteikums EGF izmantošanai saistībā ar atlaišanas gadījumiem vēja turbīnu ražošanas nozarē un ka visi šie pieteikumi nākuši no Dānijas, un ka šis ir trešais pieteikums saistībā ar „Vestas Group” (EGF/2010/003 DK/Vestas, EGF/2010/017 DK Midtjylland Machinery, EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber, EGF/2012/003 DK/Vestas);
5. norāda, ka minētās atlaišanas tieši izriet no „Vestas Group” 2011. gada novembrī pieņemtā stratēģiskā lēmuma veikt uzņēmumu pārstrukturēšanu un izvietot tos tuvāk patērētājiem reģionālajos tirgos, jo īpaši Ķīnā; norāda, ka skartais reģions, proti, Ringkøbing-Skjern, ievērojami ieguldīja infrastruktūrā, lai piesaistītu inovatīvus uzņēmumus, tādus kā „Vestas Group”, un ka „Vestas” lēmums šim reģionam rada grūtības;
6. atzinīgi vērtē to, ka saskaņoto individualizēto pakalpojumu kopumu sāka īstenot 2013. gada 1. martā, t. i., labu laiku pirms budžeta lēmējinstitūcijas lēmuma piešķirt EGF atbalstu;
7. atzinīgi vērtē to, ka darbinieki izmantos individualizētas apmācības programmas, kas piemērotas viņu vajadzībām, kuras definētas konsultēšanas un koučinga fāzē;
8. atzinīgi vērtē to, ka saskaņotais pasākumu kopums ietver īpašas darbaudzināšanas un pārkvalificēšanas pasākumus, kas paredzēti 55 gadus veciem vai vecākiem darbiniekiem, kuriem, visticamāk, sava vecuma dēļ nāksies saskarties ar papildu grūtībām jauna darba meklējumos;
9. norāda, ka pakalpojumu kopumā ir iekļauti būtiski finanšu stimuli savu uzņēmumu izveidei (līdz EUR 25 000), kas būs stingri saistīti ar dalību uzņēmējdarbības kursos un izvērtējumu EGF projekta īstenošanas beigās;
10. tomēr pauž nožēlu par to, ka vairāk nekā puse no EGF atbalsta tiks iztērēta finansiāliem pabalstiem — tiek norādīts, ka visi darbinieki saņems iztikas pabalstu, kas tiek lēsts EUR 10 400 apmērā uz vienu darbinieku;
11. atgādina, ka atbalsts no EGF pirmām kārtām jāpiešķir apmācībai un darba meklēšanai, kā arī mācību programmām, nevis tiešā veidā jāizmanto pabalstu izmaksai; ja to izmanto saskaņoto pakalpojumu kopuma finansēšanai, tam jābūt papildinošam un tas nekādā gadījumā neaizstāj pabalstus, par kuriem saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai koplīgumiem atbild dalībvalstis vai uzņēmumi; šajā sakarībā uzsver, ka jaunajā EGF regulā 2014.−2020. gadam finansiālu pabalstu iekļaušanai tiks noteikts maksimālais apjoms, proti, tie nedrīkstēs pārsniegt 35 % no pasākumu kopuma kopējām izmaksām, un ka attiecīgi šajā pieteikumā paredzētais un saskaņotajā pakalpojumu kopumā ietvertais pabalstu īpatsvars saskaņā ar jauno regulu netiks pieļauts;
12. atzinīgi vērtē to, ka pasākumu kopuma sagatavošanas fāzē ir notikusi apspriešanās ar sociālajiem partneriem un ka šie partneri tiek pastāvīgi informēti par lietas virzību.
Ar cieņu
Pervenche Berès
KOMITEJAS GALĪGAIS BALSOJUMS
Pieņemšanas datums |
27.11.2013 |
|
|
|
|
Galīgais balsojums |
+: –: 0: |
24 3 0 |
|||
Komitejas locekļi, kas bija klāt galīgajā balsošanā |
Marta Andreasen, Zuzana Brzobohatá, Jean-Luc Dehaene, James Elles, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Lucas Hartong, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Ivailo Kalfin, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, George Lyon, Jan Mulder, Vojtěch Mynář, Juan Andrés Naranjo Escobar, Dominique Riquet, Oleg Valjalo, Angelika Werthmann |
||||
Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā |
Frédéric Daerden, Jürgen Klute, Paul Rübig |
||||
Aizstājēji (187. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsošanā |
Juozas Imbrasas |
||||