RAPORT Nõukogu direktiivi eelnõu, millega muudetakse nõukogu direktiivi 2010/18/EL seoses Mayotte’i staatuse muutmisega
28.11.2013 - (1422/2013 – C7‑0355/2013 – 2013/0189(NLE)) - *
Tööhõive- ja sotsiaalkomisjon
Raportöör: Pervenche Berès
EUROOPA PARLAMENDI SEADUSANDLIKU RESOLUTSIOONI PROJEKT
nõukogu direktiivi eelnõu kohta, millega muudetakse nõukogu direktiivi 2010/18/EL seoses Mayotte’i staatuse muutmisega
(1422/2013 – C7‑0355/2013 – 2013/0189(NLE))
(Seadusandlik erimenetlus – konsulteerimine)
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse komisjoni ettepanekut nõukogule (COM(2013)0413) ja nõukogu eelnõu (14220/2013),
– võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklit 349, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C7‑0355/2013),
– võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 155 lõiget 2, mis on komisjoni ettepanekuks valitud õiguslik alus,
– võttes arvesse õiguskomisjoni arvamust esitatud õigusliku aluse kohta,
– võttes arvesse kodukorra artikleid 55 ja 37,
– võttes arvesse tööhõive- ja sotsiaalkomisjoni raportit (A7‑0414/2013),
1. kiidab nõukogu eelnõu muudetud kujul heaks;
2. võtab teadmiseks, et nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga direktiivi eelnõu osas, kuigi selline konsulteerimine ei ole komisjoni esildatud õigusliku aluse raames nõutav;
3. palub nõukogul Euroopa Parlamenti teavitada, kui nõukogu kavatseb Euroopa Parlamendi poolt heaks kiidetud teksti muuta;
4. palub nõukogul Euroopa Parlamendiga uuesti konsulteerida, kui nõukogu kavatseb komisjoni ettepanekut oluliselt muuta;
5. teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide parlamentidele.
Muudatusettepanek 1 Ettepanek võtta vastu direktiiv Pealkiri | ||||||||||||||||
Nõukogu eelnõu |
Muudatusettepanek | |||||||||||||||
Ettepanek: nõukogu direktiiv, millega muudetakse nõukogu direktiivi 2010/18/EL seoses Mayotte’i staatuse muutmisega |
Ettepanek: nõukogu otsus, millega muudetakse nõukogu direktiivi 2010/18/EL seoses Mayotte’i staatuse muutmisega | |||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||
Käesoleva muudatusettepaneku eesmärk on taastada komisjoni ettepaneku tekst, mis põhineb ELi toimimise lepingu artikli 155 lõikel 2. | ||||||||||||||||
Muudatusettepanek 2 Direktiivi eelnõu Volitus 1 | ||||||||||||||||
Nõukogu eelnõu |
Muudatusettepanek | |||||||||||||||
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 349, |
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 155 lõiget 2 ja artiklit 349, | |||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||
Käesoleva muudatusettepanekuga edendatakse menetluse kahetist õiguslikku alust, seades sihiks säilitada parlamendi kaasseadusandja staatus ning võtta arvesse nõukogu esildatud parandusi, arvestades Mayotte'i kui äärepoolseima piirkonna eripära ja piiranguid. | ||||||||||||||||
Muudatusettepanek 3 Direktiivi eelnõu Volitus 5 | ||||||||||||||||
Nõukogu eelnõu |
Muudatusettepanek | |||||||||||||||
toimides seadusandliku erimenetluse kohaselt |
välja jäetud | |||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||
Käesoleva muudatusettepaneku eesmärk on taastada komisjoni ettepaneku tekst, mis põhineb ELi toimimise lepingu artikli 155 lõikel 2. | ||||||||||||||||
Muudatusettepanek 4 Direktiivi eelnõu Põhjendus 1 | ||||||||||||||||
Nõukogu eelnõu |
Muudatusettepanek | |||||||||||||||
(1) Euroopa Ülemkogu muutis otsusega 2012/419/EL1 Mayotte’i staatust Euroopa Liidu suhtes alates 1. jaanuarist 2014. Sellest tulenevalt ei ole Mayotte alates kõnealusest kuupäevast enam ülemereterritoorium, vaid temast saab ELi toimimise lepingu artikli 349 ja artikli 355 lõike 1 tähenduses äärepoolseim piirkond. Tulenevalt Mayotte’i õigusliku staatuse sellisest muutmisest kohaldatakse Mayotte’i suhtes liidu õigust alates 1. jaanuarist 2014. Siiski on vaja kehtestada teatavad liidu õiguse kohaldamise eritingimusi käsitlevad erimeetmed, mis on põhjendatud Mayotte’i kui uue äärepoolseima piirkonna struktuurse sotsiaalse ja majandusliku eriolukorraga. |
(1) Euroopa Ülemkogu muutis otsusega 2012/419/EL1 Mayotte’i staatust Euroopa Liidu suhtes alates 1. jaanuarist 2014. Sellest tulenevalt ei ole Mayotte alates kõnealusest kuupäevast enam ülemereterritoorium, vaid temast saab ELi toimimise lepingu artikli 349 ja artikli 355 lõike 1 tähenduses äärepoolseim piirkond. Tulenevalt Mayotte’i õigusliku staatuse sellisest muutmisest kohaldatakse Mayotte’i suhtes liidu õigust alates 1. jaanuarist 2014. Siiski on vaja kehtestada erimeetmed, mis on põhjendatud Mayotte’i kui uue äärepoolseima piirkonna struktuurse sotsiaalse ja majandusliku eriolukorraga. | |||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||
1 ELT L 204, 31.7.2012, lk 131. |
1 ELT L 204, 31.7.2012, lk 131 | |||||||||||||||
Muudatusettepanek 5 Direktiivi eelnõu Pidulik kinnitus | ||||||||||||||||
Nõukogu eelnõu |
Muudatusettepanek | |||||||||||||||
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI: |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: | |||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||
Käesoleva muudatusettepaneku eesmärk on taastada komisjoni ettepaneku tekst, mis põhineb ELi toimimise lepingu artikli 155 lõikel 2. | ||||||||||||||||
Muudatusettepanek 6 Direktiivi eelnõu Artikkel 1 Direktiiv 2010/18/EL Artikkel 3 – lõige 2 – lõik 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Muudatusettepanek 7 Direktiivi eelnõu Artikkel 2 | ||||||||||||||||
Nõukogu eelnõu |
Muudatusettepanek | |||||||||||||||
Käesolev direktiiv on adresseeritud Prantsuse Vabariigile. |
Käesolev otsus on adresseeritud Prantsuse Vabariigile. | |||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||
Käesoleva muudatusettepaneku eesmärk on taastada komisjoni ettepaneku tekst, mis põhineb ELi toimimise lepingu artikli 155 lõikel 2. | ||||||||||||||||
Muudatusettepanek 8 Direktiivi eelnõu Artikkel 3 | ||||||||||||||||
Nõukogu eelnõu |
Muudatusettepanek | |||||||||||||||
Käesolev direktiiv jõustub 1. jaanuaril 2014. |
Käesolev otsus jõustub 1. jaanuaril 2014. | |||||||||||||||
Selgitus | ||||||||||||||||
Käesoleva muudatusettepaneku eesmärk on taastada komisjoni ettepaneku tekst, mis põhineb ELi toimimise lepingu artikli 155 lõikel 2. |
SELETUSKIRI
Ettepanek
Vastusena Prantsusmaa ametivõimude taotlusele lükata edasi sotsiaalpartnerite poolt kokkulepitud direktiivi 2010/18/EL (millega rakendatakse Euroopa tasandil vanemapuhkuse kohta sõlmitud kokkulepet)[1] rakenduskuupäeva, tegi komisjon ettepaneku taotlus rahuldada, et tagada järk-järgult võrdse kohtlemise eesmärgi saavutamine eelkõige vanemapuhkuse valdkonnas ja mitte destabiliseerida Mayotte’i majandusarengut.
Esildatud õiguslikud alused
Komisjoni ettepaneku aluseks on Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 155 lõige 2, milles sätestatakse, et nõukogu teeb tööturu osapoolte kokkulepete rakendamiseks komisjoni ettepaneku põhjal otsuse, millest teavitatakse Euroopa Parlamenti. Nõukogu teeb aga ettepaneku muuta õiguslikku alust ja valida selleks ELi toimimise lepingu artikli 349 äärepoolsemaid piirkondi käsitlevate erimeetmete kohta, milles sätestatakse, et nõukogu võtab erimeetmed vastu komisjoni ettepaneku põhjal ja pärast konsulteerimist Euroopa Parlamendiga.
Euroopa Parlamendi õiguskomisjon (JURI) on seisukohal, et komisjoni valitud õiguslikku alust tuleks pidada korrektseks. Kuna muudetud direktiivi õiguslik alus oli ELi toimimise lepingu artikli 155 lõige 2, tuleks sama õiguslikku alust kasutada käesoleva muutmisakti käsitleva ettepaneku puhul.
Kokkuvõte
Raportöör on JURI-komisjoniga samal arvamusel, mille kohaselt on sobivaks õiguslikuks aluseks ettepaneku puhul võtta vastu nõukogu otsus, millega muudetakse nõukogu direktiivi 2010/18/EL seoses Mayotte’i staatuse muutmisega, ELi toimimise lepingu artikli 155 lõige 2. Seepärast soovitab raportöör kiita heaks seadusandliku ettepaneku eelnõu koos muudatustega, mille eesmärk on viia tekst kooskõlla õigusliku alusega, millel põhineb komisjoni ettepanek.
- [1] Nõukogu 8. märtsi 2010. aasta direktiiv 2010/18/EL, millega rakendatakse Euroopa Tööstuse ja Tööandjate Keskliitude Ühenduse, Euroopa Käsitööga Tegelevate Väikeste ja Keskmise Suurusega Ettevõtete Keskliidu, Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse ja Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni poolt vanemapuhkuse kohta sõlmitud muudetud raamkokkulepet ja tunnistatakse kehtetuks direktiiv 96/34/EÜ (ELT L 68, 18.3.2010, lk 13).
ÕIGUSKOMISJONI ARVAMUS ÕIGUSLIKU ALUSE KOHTA
Pr Pervenche Berès
Esimees
Tööhõive- ja sotsiaalkomisjon
BRÜSSEL
Teema: Ettepanek võtta vastu nõukogu otsus, millega muudetakse nõukogu direktiivi 2010/18/EL seoses Mayotte’i staatuse muutmisega [COM(2013)0413] – arvamus õigusliku aluse kohta
Austatud proua esimees
Õiguskomisjon võttis 14. oktoobri 2013. aasta koosolekul vastu arvamuse keskkonna-, rahvatervise ja toiduohutuse komisjonile ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse teatavaid keskkonda, põllumajandust, sotsiaalpoliitikat ja rahvatervist käsitlevaid direktiive, kuna on muutunud Mayotte’i staatus liidu suhtes [COM(2013)0418].
Arvamuses jõuti järeldusele, et nõukogu on valinud vale õigusliku aluse, mistõttu õiguskomisjon otsustas soovitada presidendil pöörduda hagiga Euroopa Kohtusse, et ettepanekus kasutataks õiget õiguslikku alust. Õiguskomisjon jättis endale arvamuses ka õiguse täiendada seda soovitustega Mayotte’i staatust puudutavate seadusandlike aktide kohta.
Seetõttu võttis õiguskomisjon 5. novembri 2013. aasta koosolekul kodukorra artikli 37 lõike 3 alusel omal algatusel vastu arvamused, mis käsitlevad õiguslikku alust Mayotte’i puudutavas kolmes täiendavas seadusandlikus ettepanekus, millega tegeldakse eri komisjonides, sealhulgas tööhõive- ja sotsiaalkomisjonis käsitletav ülalnimetatud ettepanek.
I – Taust
Pärast 2009. aasta rahvahääletust sai toonasest Prantsuse ülemerekogukonnast Mayotte’ist, mis asub India ookeanis Madagaskarist põhja pool, Prantsusmaa ülemeredepartemang alates 31. märtsist 2011 ning 26. oktoobri 2011. aasta kirjas[1] palus Prantsusmaa president Euroopa Ülemkogu eesistujal alustada ELi toimimise lepingu artikli 355 lõike 6 kohast menetlust, et teha otsus, millega muudetakse ELi aluslepingutes Mayotte’i staatus ülemeremaast või -territooriumist äärepoolseimaks piirkonnaks. Kirjas viidati ka ELi toimimise lepingu artikli 355 lõiget 6 käsitlevale deklaratsioonile nr 43, mille sõnastus on järgmine:
Kõrged lepinguosalised lepivad kokku, et Euroopa Ülemkogu võtab artikli 355 lõike 6 kohaldamisel vastu otsuse, millega muudetakse Mayotte'i staatust liidu suhtes, muutes selle territooriumi artikli 355 lõike 1 ja artikli 349 mõistes äärepoolseimaks piirkonnaks, kui Prantsuse ametivõimud teavitavad Euroopa Ülemkogu ja komisjoni, et praegu toimuv saare sisestaatuse areng lubab seda teha.
Pärast komisjoniga konsulteerimist[2] ja kooskõlas ELi toimimise lepingu artikli 355 lõikega 6 võttis Euroopa Ülemkogu 12. juulil 2012. aastal eespool nimetatud otsuse vastu ühehäälselt.
Otsuse artiklis 1 märgitakse, et alates 2014. aastast ei ole Mayotte enam ülemeremaa või -territoorium, millele kehtivad ELi toimimise lepingu neljanda osa sätted, vaid sellest saab liidu äärepoolseim piirkond ELi toimimise lepingu artikli 349 tähenduses. Artikli 2 sõnastus on järgmine:
Artikkel 2
ELi toimimise lepingut muudetakse järgmiselt:
(1) artikli 349 esimesse taandesse lisatakse pärast sõna „Martinique’i” sõna „Mayotte’i”;
(2) artikli 355 lõikesse 1 lisatakse pärast sõna „Martinique’i” sõna „Mayotte’i”;
(3) II lisa kuues taane jäetakse välja.
Otsusel on sama struktuur nagu 2010. aasta Euroopa Ülemkogu otsusel Prantsuse Kariibi mere saare Saint-Barthélemy staatuse muutmise kohta äärepoolseimast piirkonnast ülemeremaaks või -territooriumiks[3] ja see võeti vastu sama menetluse kohaselt.
Tuleb siiski märkida, et kumbagi nendele kahele Euroopa Ülemkogu otsusele vastavat ELi toimimise lepingu sõnastuse muudatust ei kajastata ELi toimimise lepingu viimases konsolideeritud versioonis, mis avaldati 26. oktoobril 2012[4]. See-eest on need lisatud nõukogu enda konsolideeritud versiooni sellest tekstist.
Õiguskomisjon võttis 14. oktoobril 2013. aastal vastu arvamuse keskkonna-, rahvatervise ja toiduohutuse komisjonile, milles jõuti järeldusele, et nõukogu on valinud vale õigusliku aluse.[5] Seetõttu otsustas õiguskomisjon soovitada presidendil pöörduda hagiga Euroopa Kohtusse, et ettepanekus kasutataks õiget õiguslikku alust, samuti soovitati parlamendil mitte võtta meetmeid seoses nõukogu otsusega 2012/419/EL, millega muudetakse aluslepingut. Õiguskomisjon jättis endale arvamuses ka õiguse täiendada seda soovitustega Mayotte’i staatust puudutavate seadusandlike aktide kohta.
Seetõttu kontrollis õiguskomisjon 5. novembri 2013. aasta koosolekul õiguslikku alust kolmes täiendavas seadusandlikus ettepanekus, sealhulgas allpool toodud ettepanekus, mille vastutav komisjon on tööhõive- ja sotsiaalkomisjon.
I – Mayotte’i staatuse muutmisest tingitud nõukogu direktiivi 2010/18/EL muutmist käsitleva ettepaneku õiguslik alus
Ettepanek
Vastusena Prantsusmaa ametivõimude taotlusele lükata edasi direktiivi 2010/18/EL (millega rakendatakse sotsiaalpartnerite poolt Euroopa tasandil vanemapuhkuse kohta sõlmitud kokkulepet)[6] rakenduskuupäeva, tegi komisjon ettepaneku taotlus rahuldada, et tagada järk-järgult võrdse kohtlemise eesmärgi saavutamine ja mitte destabiliseerida Mayotte’i majandusarengut.
Esildatud õiguslikud alused
Komisjoni ettepaneku aluseks on Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 155 lõige 2, milles sätestatakse, et nõukogu teeb tööturu osapoolte kokkulepete rakendamiseks komisjoni ettepaneku põhjal otsuse, millest teavitatakse Euroopa Parlamenti. Nõukogu teeb siiski ettepaneku muuta õiguslikku alust ja valida selleks ELi toimimise lepingu artikli 349 äärepoolsemaid piirkondi käsitlevate erimeetmete kohta, milles sätestatakse, et nõukogu võtab erimeetmed vastu komisjoni ettepaneku põhjal ja pärast konsulteerimist Euroopa Parlamendiga.
Analüüs
Õigusteenistus on seisukohal, et Euroopa Kohtu kohtupraktika kohaselt ei saa õigusliku aluse valikul lähtuda üksnes konkreetse institutsiooni õigustest, ehkki parlamendil on ELi toimimise lepingu artikli 349 alusel olulisem roll, sest Mayotte’i õigusaktide paketi eri ettepanekud on faktiliselt kattuvad, mistõttu neid tuleb käsitleda samades põhimõtetest lähtuvalt, seega tuleks õigeks lugeda komisjoni valitud õiguslik alus. Kuna muudetud direktiivi õiguslik alus oli ELi toimimise lepingu artikli 155 lõige 2, tuleks sama õiguslikku alust kasutada käesoleva muutmisakti käsitleva ettepaneku puhul.
III – Järeldus ja soovitus
Sobivaks õiguslikuks aluseks ettepaneku puhul võtta vastu nõukogu otsus, millega muudetakse nõukogu direktiivi 2010/18/EL seoses Mayotte’i staatuse muutmisega, on ELi toimimise lepingu artikli 155 lõige 2.
Seetõttu otsustas õiguskomisjon oma 5. novembri 2013. aasta koosolekul[7] võtta ühehäälselt seisukoht, et nõukogu esitatud õiguslik alus, ELi toimimise lepingu artikkel 349, on vale ja et õige on komisjoni esitatud õiguslik alus.
Sellest lähtuvalt otsustas õiguskomisjon soovitada parlamendi presidendil esitada vastavalt kodukorra artiklile 128 hagi Euroopa Kohtule, niipea kui nõukogu otsus nõuda parlamendi arvamust on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas, et kaitsta parlamendi õigusi vastavalt ELi lepingu artikli 13 lõikele 2.
Lugupidamisega,
Klaus-Heiner Lehne
- [1] Vt nõukogu 15. novembri 2011. aasta dokumenti EUCO 114/11.
- [2] C(2012)3506 final, kättesaadav nõukogu dokumendis 11006/12.
- [3] Euroopa Ülemkogu 29. oktoobri 2010. aasta otsus 2010/718/EL Saint-Barthélemy saare staatuse muutmise kohta Euroopa Liidu suhtes (ELT L 325, 9.12.2010, lk 4).
- [4] http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2012:326:FULL:ET:PDF
- [5] Vt hr Lehne 16. oktoobri 2013. aasta kirja hr Grootele.
- [6] Nõukogu 8. märtsi 2010. aasta direktiiv 2010/18/EL, millega rakendatakse Euroopa Tööstuse ja Tööandjate Keskliitude Ühenduse, Euroopa Käsitööga Tegelevate Väikeste ja Keskmise Suurusega Ettevõtete Keskliidu, Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse ja Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni poolt vanemapuhkuse kohta sõlmitud muudetud raamkokkulepet ja tunnistatakse kehtetuks direktiiv 96/34/EÜ (ELT L 68, 18.3.2010, lk 13).
- [7] Lõpphääletuse ajal olid kohal: Baldassarre (aseesimees), Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu (aseesimees), Franēoise Castex (aseesimees), Christian Engström, Marielle Gallo, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sajjad Karim, Klaus-Heiner Lehne (esimees), Eva Lichtenberger, Antonio Masip Hidalgo, Alajos Mészįros, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner (aseesimees), József Szįjer, Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Cecilia Wikström, Zbigniew Ziobro, Tadeusz Zwiefka.
PARLAMENDIKOMISJONIS TOIMUNUD LÕPPHÄÄLETUSE TULEMUS
Vastuvõtmise kuupäev |
26.11.2013 |
|
|
|
|
Lõpphääletuse tulemus |
+: –: 0: |
30 4 0 |
|||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed |
Heinz K. Becker, Phil Bennion, Pervenche Berès, Vilija Blinkevičiūtė, Alejandro Cercas, Derek Roland Clark, Minodora Cliveti, Emer Costello, Frédéric Daerden, Sari Essayah, Richard Falbr, Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Ádám Kósa, Jean Lambert, Patrick Le Hyaric, Verónica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Csaba Őry, Konstantinos Poupakis, Sylvana Rapti, Elisabeth Schroedter, Nicole Sinclaire, Jutta Steinruck, Ruža Tomašić, Traian Ungureanu |
||||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliige/asendusliikmed |
Georges Bach, Jürgen Creutzmann, Liisa Jaakonsaari, Jelko Kacin, Anthea McIntyre, Birgit Sippel, Csaba Sógor |
||||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliige/asendusliikmed (kodukorra art 187 lg 2) |
Maurice Ponga |
||||