ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA dotyczące stanowiska Rady przyjętego w pierwszym czytaniu w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego niektóre rozporządzenia dotyczące wspólnej polityki handlowej w odniesieniu do procedur przyjmowania niektórych środków
2.12.2013 - (13283/1/2013 – C7‑0411/2013 – 2011/0039(COD)) - ***II
Komisja Handlu Międzynarodowego
Sprawozdawczyni: Godelieve Quisthoudt-Rowohl
PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie stanowiska Rady przyjętego w pierwszym czytaniu w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego niektóre rozporządzenia dotyczące wspólnej polityki handlowej w odniesieniu do procedur przyjmowania niektórych środków
(13283/1/2013 – C7‑0411/2013 – 2011/0039(COD))
(Zwykła procedura ustawodawcza: drugie czytanie)
Parlament Europejski,
– uwzględniając stanowisko Rady przyjęte w pierwszym czytaniu (13283/1/2013 – C7–0411/2013),
– uwzględniając swoje stanowisko przyjęte w pierwszym czytaniu[1] dotyczące wniosku Komisji przedstawionego Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2011)0082),
– uwzględniając art. 294 ust. 7 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
– uwzględniając art.72 Regulaminu,
– uwzględniając zalecenie do drugiego czytania przedstawione przez Komisję Handlu Międzynarodowego (A7–0421/2013),
1. zatwierdza stanowisko Rady przyjęte w pierwszym czytaniu;
2. zatwierdza wspólne oświadczenie Parlamentu, Rady i Komisji załączone do niniejszej rezolucji;
3. przyjmuje do wiadomości oświadczenie państw członkowskich i oświadczenia Komisji załączone do niniejszej rezolucji;
4. stwierdza, że akt prawny zostaje przyjęty zgodnie ze stanowiskiem Rady;
5. zobowiązuje swojego przewodniczącego do podpisania aktu wraz z przewodniczącym Rady, zgodnie z art. 297 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej;
6. zobowiązuje swojego sekretarza generalnego do podpisania aktu po stwierdzeniu, że wszystkie procedury zostały prawidłowo zakończone, oraz do zlecenia, w porozumieniu z sekretarzem generalnym Rady, jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, wraz ze wszystkimi oświadczeniami załączonymi do niniejszej rezolucji;
7. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji, a także parlamentom narodowym.
- [1] Dz.U. C 251 E z 31.8.2013, s. 126.
ZAŁĄCZNIK DO REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ
Wspólne oświadczenie w sprawie art. 15 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009 oraz art. 25 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 597/2009
Zdaniem Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji włączenie art. 15 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009 oraz art. 25 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 597/2009 jest podyktowane wyłącznie specyfiką tych rozporządzeń sprzed ich zmiany niniejszym rozporządzeniem. Dlatego włączenie danego przepisu (jak w przypadku wspomnianych artykułów) dotyczy wyłącznie tych dwóch rozporządzeń i nie stanowi precedensu w opracowywaniu przyszłych aktów.
Dla jasności, zdaniem Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji artykuł 15 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009 ani artykuł 25 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 597/2009 nie wprowadzają procedur decyzyjnych, które różniłyby się od procedur określonych w rozporządzeniu (UE) nr 182/2011 lub te procedury uzupełniały.
Oświadczenie państw członkowskich w sprawie stosowania art. 3 ust. 4 oraz art. 6 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 182/2011 w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem w przedmiocie cła wyrównawczego, o których mowa w rozporządzeniach (WE) nr 1225/2009 i (WE) nr 597/2009
Gdy państwo członkowskie zaproponuje zmianę projektu środka dotyczącego cła antydumpingowego albo wyrównawczego przewidzianego w rozporządzeniach (WE) nr 1225/2009 i (WE) nr 597/2009 („rozporządzenia podstawowe”) zgodnie z art. 3 ust. 4 lub art. 6 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 182/2011, państwo to:
a) dopilnuje, aby zmiana została zaproponowana w odpowiednim terminie, nienaruszającym terminów określonych w rozporządzeniach podstawowych i zapewniającym Komisji odpowiedni czas na wszczęcie ewentualnie koniecznej procedury ujawniania informacji i należytą weryfikację propozycji, a komitetowi – na analizę projektu proponowanego zmienionego środka;
b) dopilnuje, aby proponowana zmiana była spójna z rozporządzeniami podstawowymi w jego wykładni dokonanej przez Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej i z odnośnymi zobowiązaniami międzynarodowymi;
c) dostarczy pisemne uzasadnienie, w którym co najmniej wskaże, jak proponowana zmiana odnosi się do rozporządzeń podstawowych i do faktów ustalonych w postępowaniu, ale może też podać wszelkie inne, jego zdaniem właściwe argumenty.
_______________
Oświadczenie Komisji
w sprawie postępowania antydumpingowego i postępowania w przedmiocie cła wyrównawczego, o których mowa w rozporządzeniach (WE) nr 1225/2009 i (WE) nr 597/2009
Komisja rozumie, jak ważne jest, aby państwa członkowskie otrzymywały informacje zgodnie z wymogami rozporządzenia (WE) nr 1225/2009 i (WE) nr 597/2009 („rozporządzenia podstawowe”) i dzięki temu mogły współkształtować dobrze podbudowane merytorycznie decyzje, i będzie w działać na rzecz realizacji tego celu.
* * *
Aby uniknąć wszelkich wątpliwości, Komisja zaznacza, że jej zdaniem wyraz „konsultacje” w art.8 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011 obliguje ją (poza wyjątkowo naglącymi sytuacjami) do uzyskania opinii państw członkowskich przed przyjęciem tymczasowego cła antydumpingowego lub wyrównawczego.
* * *
Komisja dopilnuje, aby procedura antydumpingowa i procedura w przedmiocie cła wyrównawczego, przewidziane w rozporządzeniu (WE) nr 1225/2009 i (WE) nr 597/2009, przebiegały skutecznie we wszystkich swoich aspektach, w tym aby państwa członkowskie miały możliwość zaproponowania zmian – po to aby terminy i obowiązki wobec zainteresowanych stron określone w rozporządzeniach podstawowych zostały dotrzymane, a wszelkie ostatecznie nałożone środki były spójne ze stanem faktycznym stwierdzonym w postępowaniu i z rozporządzeniami podstawowymi w ich wykładni dokonanej przez Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej oraz zgodne z międzynarodowymi zobowiązaniami Unii.
________________
Oświadczenie Komisji w sprawie ujednolicenia
Przyjęcie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr .../2013 z dnia ... zmieniającego niektóre rozporządzenia dotyczące wspólnej polityki handlowej w odniesieniu do procedur przyjmowania niektórych środków, a także rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr .../2013 z dnia ... zmieniającego niektóre rozporządzenia dotyczące wspólnej polityki handlowej w odniesieniu do przyznania przekazanych uprawnień oraz uprawnień wykonawczych do przyjmowania niektórych środków pociągnie za sobą znaczną liczbę poprawek do przedmiotowych aktów. Aby zwiększyć czytelność tych aktów, Komisja jak najszybciej zaproponuje ich ujednolicenie, gdy oba rozporządzenia zostaną już przyjęte, jednak nie później niż do dnia 1 czerwca 2014 r.
Oświadczenie Komisji w sprawie aktów delegowanych
W kontekście rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr .../2013 z dnia ... zmieniającego niektóre rozporządzenia dotyczące wspólnej polityki handlowej w odniesieniu do procedur przyjmowania niektórych środków, a także rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr .../2013 z dnia ... zmieniającego niektóre rozporządzenia dotyczące wspólnej polityki handlowej w odniesieniu do przyznania przekazanych uprawnień oraz uprawnień wykonawczych do przyjmowania niektórych środków Komisja przypomina o swoim zobowiązaniu, określonym w ust. 15 porozumienia ramowego w sprawie stosunków między Parlamentem Europejskim a Komisją Europejską, do udostępniania Parlamentowi wszelkich informacji i pełnej dokumentacji na temat posiedzeń z udziałem ekspertów krajowych w ramach prac przygotowawczych związanych z aktami delegowanymi.
UZASADNIENIE
W związku ze zmianami, jakie zaszły po wejściu w życie traktatu lizbońskiego i przyjęciu rozporządzenia (UE) nr 182/2011 (w sprawie aktów wykonawczych), Komisja musiała dostosować zasady podejmowania decyzji w polityce handlowej do nowego systemu aktów delegowanych i wykonawczych. Ostatecznie Komisja przedstawiła dwa wnioski dostosowawcze znane pod nazwą dyrektywy zbiorczej I i II, z których każdy w formie jednolitego instrumentu zawierał podstawowe przepisy handlowe wymagające aktualizacji, przy czym pierwszy z nich dotyczył głównie aktów wykonawczych, a drugi – głównie aktów delegowanych. Przedmiotowy wniosek (dyrektywa zbiorcza I) wprowadza zatem niezbędne zmiany do tekstu podstawowego i precyzuje, jakie procedury powinny mieć zastosowanie, zwłaszcza w odniesieniu do wyboru między procedurą doradczą a procedurą sprawdzającą w przypadku aktów wykonawczych.
Po przyjęciu na posiedzeniu plenarnym w dniu 14 marca 2012 r. stanowiska Parlamentu w pierwszym czytaniu rozpoczęto nieformalne negocjacje podczas prezydencji irlandzkiej w celu osiągnięcia szybkiego porozumienia w drugim czytaniu. Po kilku rundach rozmów trójstronnych zespoły negocjacyjne Parlamentu i Rady w dniu 5 czerwca 2013 r. osiągnęły porozumienie w sprawie przedmiotowego dossier. W dniu 11 lipca 2013 r. tekst porozumienia przedłożono Komisji Handlu Międzynarodowego pod głosowanie i został on zatwierdzony przeważającą większością głosów. W oparciu o akceptację komisji jej przewodniczący zobowiązał się w piśmie wystosowanym tego samego dnia do przewodniczącego COREPER zalecić zgromadzeniu plenarnemu przyjęcie stanowiska Rady w pierwszym czytaniu bez poprawek. Po weryfikacji przez prawników lingwistów Rada przyjęła swoje stanowisko w pierwszym czytaniu, potwierdzając tym samym porozumienie z dnia 15 listopada 2013 r.
W związku z powyższym sprawozdawczyni proponuje zatwierdzenie bez poprawek stanowiska Rady w pierwszym czytaniu oraz wspólnego oświadczenia Parlamentu, Rady i Komisji w sprawie art. 15 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009 i art. 25 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 597/2009. Zalecono również, aby Parlament zapoznał się z oświadczeniem państw członkowskich w sprawie stosowania art. 3 ust. 4 oraz art. 6 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 182/2011 w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem w przedmiocie cła wyrównawczego, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 1225/2009 i (WE) nr 597/2009, a także z oświadczeniami Komisji w sprawie ceł antydumpingowych i ceł wyrównawczych oraz ujednolicenia i aktów delegowanych. Wszystkie trzy oświadczenia mają zostać opublikowane razem z ostatecznym aktem ustawodawczym.
PROCEDURA
Tytuł |
Zmiana niektórych rozporządzeń dotyczących wspólnej polityki handlowej w odniesieniu do procedur przyjmowania niektórych środków |
||||
Odsyłacze |
13283/1/2013 – C7-0411/2013 – 2011/0039(COD) |
||||
Data pierwszego czytania w Parlamencie Europejskim - Numer P |
14.3.2012 T7-0076/2012 |
||||
Wniosek Komisji |
COM(2011)0082 - C7-0069/2011 |
||||
Data ogłoszenia na posiedzeniu wpłynięcia stanowiska Rady w pierwszym czytaniu |
21.11.2013 |
||||
Komisja przedmiotowo właściwa Data ogłoszenia na posiedzeniu |
INTA 21.11.2013 |
|
|
|
|
Sprawozdawca(y) Data powołania |
Godelieve Quisthoudt-Rowohl 12.4.2011 |
|
|
|
|
Data przyjęcia |
28.11.2013 |
|
|
|
|
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
28 0 1 |
|||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
William (The Earl of) Dartmouth, Nora Berra, Daniel Caspary, María Auxiliadora Correa Zamora, George Sabin Cutaş, Marielle de Sarnez, Christofer Fjellner, Yannick Jadot, Franziska Keller, Bernd Lange, David Martin, Vital Moreira, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Henri Weber, Iuliu Winkler, Jan Zahradil, Paweł Zalewski |
||||
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Tokia Saïfi, Marietje Schaake, Jarosław Leszek Wałęsa |
||||
Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Phil Bennion, Jutta Haug, Anthea McIntyre, Katarína Neveďalová, Marc Tarabella, Nikola Vuljanić, Josef Weidenholzer, Roberts Zīle |
||||
Data złożenia |
2.12.2013 |
||||