ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την ανάπτυξη διαλειτουργικού συστήματος eCall σε όλη την ΕΕ
20.12.2013 - (COM(2013)0315 – C7‑0173/2013 – 2013/0166(COD)) - ***I
Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού
Εισηγητής: Philippe De Backer
ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την ανάπτυξη διαλειτουργικού συστήματος eCall σε όλη την ΕΕ
(COM(2013)0315 – C7‑0173/2013 – 2013/0166(COD))
(Συνήθης νομοθετική διαδικασία: πρώτη ανάγνωση)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2013)0315),
– έχοντας υπόψη το άρθρο 294 παράγραφος 2 και το άρθρο 91 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C7‑0173/2013),
– έχοντας υπόψη το άρθρο 294 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
– έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής της 19ης Σεπτεμβρίου 2013[1],
– αφού ζήτησε τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 55 του Κανονισμού του,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας και της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών (A7-0482/2014),
1. εγκρίνει τη θέση του κατά την πρώτη ανάγνωση όπως παρατίθεται κατωτέρω·
2. ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο·
3. αναθέτει στον/στην Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα εθνικά κοινοβούλια.
Τροπολογία 1 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 3 | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
(3) Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 305/2013 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2012, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/40/EΕ σχετικά με την εναρμονισμένη παροχή διαλειτουργικού σε όλη την ΕΕ συστήματος eCall21, θεσπίζει τις προδιαγραφές αναβάθμισης της υποδομής των κέντρων λήψης κλήσεων έκτακτης ανάγκης (PSAP) που απαιτείται για την ορθή λήψη και διεκπεραίωση των κλήσεων eCall που βασίζονται στον αριθμό κλήσης 112, ώστε να εξασφαλισθεί η συμβατότητα, η διαλειτουργικότητα και η αδιάλειπτη παροχή της εναρμονισμένης σε όλη την ΕΕ υπηρεσίας eCall. |
(3) Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 305/2013 της Επιτροπής θεσπίζει τις προδιαγραφές αναβάθμισης της υποδομής των κέντρων λήψης κλήσεων έκτακτης ανάγκης (PSAP) που απαιτείται για την ορθή λήψη και διεκπεραίωση των κλήσεων eCall που βασίζονται στον αριθμό κλήσης 112, ώστε να εξασφαλισθεί η συμβατότητα, η διαλειτουργικότητα και η αδιάλειπτη παροχή της εναρμονισμένης σε όλη την ΕΕ υπηρεσίας eCall, και απαιτεί από τα κράτη μέλη να έχουν υποβάλει μέχρι τις 23 Οκτωβρίου 2013 έκθεση σχετικά με την κατάσταση όσον αφορά την πορεία της υλοποίησης, συμπεριλαμβανομένου χρονοδιαγράμματος της ανάπτυξης για τα επόμενα δύο έτη· |
__________________ |
__________________ |
21 ΕΕ L 91, 3.4.2013, σ. 1 |
21 Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 305/2013 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2012, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/40/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την εναρμονισμένη παροχή διαλειτουργικού πανενωσιακού συστήματος eCall (ΕΕ L 91, 3.4.2013, σ. 1). |
Τροπολογία 2 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 3 α (νέα) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(3α) Υφίστανται ήδη κέντρα λήψης κλήσεων (eCall) που βασίζονται στο πρότυπο EN 16102. Σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ, παράγραφος στ), της οδηγίας 2010/40/ΕΕ, πρέπει να γίνει σεβαστή η αρχή της προς τα πάνω συμβατότητας με τα υφιστάμενα συστήματα και, ως εκ τούτου, η δράση των εν λόγω κέντρων πρέπει να ληφθεί υπόψη. |
Αιτιολόγηση | |
Καθόσον υφίστανται ήδη ιδιωτικά συστήματα eCall, πρέπει να διευκρινιστεί ότι η απόφαση αυτή δεν εφαρμόζεται στις κλήσεις eCall που βασίζονται τον αριθμό 112 σύμφωνα με το πανευρωπαϊκό σύστημα κλήσεων eCall. | |
Τροπολογία 3 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 6 | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
(6) Για να εξασφαλιστεί η διαλειτουργικότητα και η αδιάλειπτη παροχή της υπηρεσίας σε ολόκληρη την Ένωση και για να περισταλεί το κόστος εφαρμογής για την Ένωση συνολικά, είναι αναγκαίο να αναπτύξουν όλα τα κράτη μέλη τη δράση προτεραιότητας eCall σύμφωνα με τις κοινές προδιαγραφές που ορίζει ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 305/2013. Αυτό δεν θίγει το δικαίωμα των κρατών μελών να αναπτύξουν πρόσθετα τεχνικά μέσα για να διεκπεραιώνουν άλλες κλήσεις έκτακτης ανάγκης. |
(6) Για να εξασφαλιστεί πλήρης λειτουργικότητα, συμβατότητα, διαλειτουργικότητα και η αδιάλειπτη παροχή της υπηρεσίας σε ολόκληρη την Ένωση και για να περισταλεί το κόστος εφαρμογής για την Ένωση συνολικά, είναι αναγκαίο να αναπτύξουν όλα τα κράτη μέλη τη δράση προτεραιότητας eCall σύμφωνα με τις κοινές προδιαγραφές που ορίζει ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 305/2013. Αυτό δεν θίγει το δικαίωμα των κρατών μελών να αναπτύξουν πρόσθετα τεχνικά μέσα για να διεκπεραιώνουν άλλες κλήσεις έκτακτης ανάγκης. |
Τροπολογία 4 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 6 α (νέα) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(6α) Είναι σημαντικό όλα τα κράτη μέλη να υπογράψουν το Μνημόνιο Συμφωνίας για το eCall, που αποσκοπεί στη δημιουργία μιας διαλειτουργικής υπηρεσίας eCall σε ολόκληρη την Ένωση. |
Τροπολογία 5 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 6 β (νέα) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(6β) Για να διασφαλιστεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στο νέο σύστημα eCall, τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε να μη χρησιμοποιούνται τα διαβιβαζόμενα δεδομένα για σκοπούς άλλους από τους προβλεπόμενους. |
Τροπολογία 6 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 6 γ (νέα) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(6γ) Πρέπει επίσης να ενθαρρυνθούν τα κράτη μέλη, οι φορείς τηλεπικοινωνιών και οι κατασκευαστές οχημάτων να συμβάλουν στην ανάπτυξη και διάδοση του πανευρωπαϊκού συστήματος eCall. |
Τροπολογία 7 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 7 | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
(7) Όπως έχει αποδειχθεί από άλλα συστήματα κλήσεων έκτακτης ανάγκης, οι χειροκίνητες κλήσεις eCall ενδέχεται να περιλαμβάνουν αριθμό κλήσεων για την παροχή βοήθειας. Εάν χρειασθεί, τα κράτη μέλη μπορούν να θέσουν σε εφαρμογή όλα τα ενδεδειγμένα τεχνικά και οργανωτικά μέσα για να φιλτράρουν αυτές τις κλήσεις για την παροχή βοήθειας, ώστε να εξασφαλίζεται ότι τα PSAP του eCall διεκπεραιώνουν μόνον τις πραγματικές κλήσεις έκτακτης ανάγκης. |
(7) Όπως έχει αποδειχθεί από άλλα συστήματα κλήσεων έκτακτης ανάγκης, οι χειροκίνητες κλήσεις eCall ενδέχεται να περιλαμβάνουν αριθμό κλήσεων για την παροχή βοήθειας. Τα κράτη μέλη θέτουν σε εφαρμογή όλα τα ενδεδειγμένα τεχνικά και οργανωτικά μέσα για να φιλτράρουν αυτές τις κλήσεις για την παροχή βοήθειας, ώστε να εξασφαλίζεται ότι τα PSAP του eCall διεκπεραιώνουν μόνον τις πραγματικές κλήσεις έκτακτης ανάγκης. Στη διαδικασία αυτή, τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίζουν ότι όλες οι κλήσεις διεκπεραιώνονται με τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο. |
Τροπολογία 8 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 7 α (νέα) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(7α) Πριν από την ανάπτυξη του διαλειτουργικού πανενωσιακού eCall πρέπει να αναληφθεί ενημερωτική εκστρατεία εκ μέρους της Επιτροπής και των κρατών μελών, η οποία θα εξηγεί τα οφέλη, τις λειτουργίες και τις διασφαλίσεις προστασίας των δεδομένων που προσφέρει το νέο σύστημα στους πολίτες. Η εκστρατεία θα πρέπει να διεξαχθεί στα κράτη μέλη σε συνεργασία με τις εθνικές και περιφερειακές αρχές και να στοχεύει στην ενημέρωση των χρηστών σχετικά με το πώς να χρησιμοποιούν το σύστημα σωστά και να αποφεύγουν τις εσφαλμένες κλήσεις έκτακτης ανάγκης. |
Τροπολογία 9 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 7 β (νέα) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(7β) Σύμφωνα με τις συστάσεις της ομάδας εργασίας για την προστασία των προσωπικών δεδομένων βάσει του άρθρου 29, οι οποίες περιέχονται στο «Έγγραφο εργασίας για την προστασία των δεδομένων και τον σεβασμό της ιδιωτικής ζωής στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας ‘eCall’», που εκδόθηκε στις 26 Σεπτεμβρίου 200621α, όταν χρησιμοποιείται η υποδομή των κέντρων κλήσεων έκτακτης ανάγκης (PSAP) του συστήματος eCall, τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίζουν ότι η επεξεργασία των προσωπικών δεδομένων στο πλαίσιο διεκπεραίωσης των κλήσεων eCall συμμορφώνεται πλήρως με τους κανόνες προστασίας των προσωπικών δεδομένων που καθορίζονται στην οδηγία 95/46/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου21β και στην οδηγία 2002/58/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου21γ. |
|
__________________ |
|
21α1609/06/EN – WP 125. |
|
21β Οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 24ης Οκτωβρίου 1995 για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 281, 23.11.1995, σ. 31). |
|
21γ Οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία για την προστασία ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες) (ΕΕ L 201, 31.7.2002, σ. 37). |
Τροπολογία 10 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 8 α (νέα) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(8α) Για να διασφαλιστεί η επί ίσοις όροις πρόσβαση στον αριθμό κλήσης έκτακτης ανάγκης 112 και τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης για όλους τους πολίτες, ο βαθμός ακριβείας και αξιοπιστίας του εντοπισμού της γεωγραφικής θέσης του καλούντος, προκειμένου για κλήση του αριθμού 112, από κινητό τερματικό εξοπλισμένο με σύστημα GNSS θα πρέπει να είναι ισοδύναμος με αυτόν του συστήματος eCall. Το άρθρο 26 της οδηγίας 2002/22/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου21d, όπως τροποποιήθηκε από το σημείο 17 του άρθρου 1 της οδηγίας 2009/136/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου21e, προβλέπει ότι τα κριτήρια της ακρίβειας και της αξιοπιστίας του εντοπισμού της κλήσης πρέπει να καθορίζονται από τις αρμόδιες κανονιστικές αρχές και η Επιτροπή μπορεί, αφού διαβουλευτεί με τον BEREC, δύναται να εγκρίνει τεχνικά μέτρα εφαρμογής. |
|
__________________ |
|
21δ Οδηγία 2002/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2002, για την καθολική υπηρεσία και τα δικαιώματα των χρηστών όσον αφορά δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία καθολικής υπηρεσίας) (ΕΕ L 108, 24.4.2002, σ. 51). |
|
21ε Οδηγία 2009/136/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009 , για τροποποίηση της οδηγίας 2002/22/ΕΚ για την καθολική υπηρεσία και τα δικαιώματα των χρηστών όσον αφορά δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών, της οδηγίας 2002/58/ΕΚ σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 για τη συνεργασία μεταξύ των εθνικών αρχών που είναι αρμόδιες για την επιβολή της νομοθεσίας για την προστασία των καταναλωτών (ΕΕ L 337, 18.12.2009, σ. 11). |
Τροπολογία 11 Πρόταση απόφασης Άρθρο 1 – παράγραφος 1 | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Τα κράτη μέλη αναπτύσσουν το αργότερο έως την 1η Οκτωβρίου 2015 την αναγκαία υποδομή eCall των PSAP που είναι απαραίτητη για την ορθή λήψη και διεκπεραίωση όλων των κλήσεων eCall στο έδαφός τους, αφαιρουμένων των κλήσεων που δεν είναι έκτακτης ανάγκης εφόσον χρειάζεται, σύμφωνα με τις προδιαγραφές του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2013, ώστε να εξασφαλισθεί η συμβατότητα, η διαλειτουργικότητα και η αδιάλειπτη παροχή της υπηρεσίας eCall σε όλη την ΕΕ. Αυτό δεν θίγει το δικαίωμα κάθε κράτους μέλους να οργανώσει τις οικείες υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης κατά τον πιο οικονομικό και κατάλληλο τρόπο για τις ανάγκες του, όπως επίσης θα έχει τη δυνατότητα να φιλτράρει τις κλήσεις που δεν είναι έκτακτης ανάγκης και δεν θα πρέπει να τις διεκπεραιώνουν τα PSAP του eCall, και ιδίως τις χειροκίνητες κλήσεις eCall. |
Τα κράτη μέλη αναπτύσσουν το αργότερο έως την 1η Οκτωβρίου 2015 την αναγκαία υποδομή eCall των PSAP που είναι απαραίτητη για την ορθή λήψη και διεκπεραίωση όλων των κλήσεων eCall στο έδαφός τους, αφαιρουμένων των κλήσεων που δεν είναι έκτακτης ανάγκης και των εσφαλμένων κλήσεων σύμφωνα με τις προδιαγραφές του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2013, ώστε να εξασφαλισθεί η συμβατότητα, η διαλειτουργικότητα και η αδιάλειπτη παροχή της υπηρεσίας eCall σε όλη την Ένωση. Αυτό δεν θίγει το δικαίωμα κάθε κράτους μέλους να οργανώσει τις οικείες υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης κατά τον πιο οικονομικό και κατάλληλο τρόπο για τις ανάγκες του, όπως επίσης θα έχει τη δυνατότητα να φιλτράρει τις κλήσεις που δεν είναι έκτακτης ανάγκης και δεν θα πρέπει να τις διεκπεραιώνουν τα PSAP του eCall, και ιδίως τις χειροκίνητες κλήσεις eCall και τις εσφαλμένες κλήσεις. |
Αιτιολόγηση | |
Συχνά είναι δύσκολο για τα PSAP να χειριστούν με τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο τις κλήσεις. Η υποχρεωτική εγκατάσταση συστήματος eCall θα αύξανε ακόμη περισσότερο τον αριθμό κλήσεων που θα πρέπει να χειριστούν οι PSAP. Για να ελαφρυνθεί η επιβάρυνση, τα μέλη πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να φιλτράρουν χειροκίνητα τις κλήσεις ή τις εσφαλμένες κλήσεις. | |
Τροπολογία 12 Πρόταση απόφασης Άρθρο 1 – παράγραφος 1 α (νέα) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Τα κράτη μέλη πρέπει να επιλέξουν να χειρίζονται το σύνολο ή μέρος των κλήσεων eCall που βασίζονται στον αριθμό κλήσης 112 με την εκχώρηση της δημόσιας υπηρεσίας σε αναγνωρισμένο από το κράτος μέλος φορέα παροχής υπηρεσιών βοήθειας. |
Αιτιολόγηση | |
Πρέπει να διευκρινιστεί η δυνατότητα των κρατών μελών να αναθέτουν τη διαχείριση της υπηρεσίας κλήσεων eCall σε φορείς παροχής βοήθειας, υπό τον όρο ότι αυτή θα τελεί υπό τον έλεγχο του δημοσίου. | |
Τροπολογία 13 Πρόταση απόφασης Άρθρο 1 – παράγραφος 1 β (νέα) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα δεδομένα που διαβιβάζονται μέσω της υπηρεσίας eCall χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για σκοπούς διάσωσης και διαχείρισης της κυκλοφορίας σε συνέχεια κλήσεων έκτακτης ανάγκης . |
Τροπολογία 14 Πρόταση απόφασης Άρθρο 1 α (νέο) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Άρθρο 1α |
|
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η υπηρεσία eCall είναι δωρεάν για τους χρήστες της. |
Αιτιολόγηση | |
Το eCall είναι υπηρεσία έκτακτης ανάγκης και δεν είναι δυνατόν να χρεώνονται τέλη για τη χρήση της. | |
Τροπολογία 15 Πρόταση απόφασης Άρθρο 2 α (νέο) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Άρθρο 2α |
|
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν, το αργότερο μέχρι την 1η Οκτωβρίου 2015, ότι οι κλήσεις eCalls μπορούν να προέρχονται από οποιοδήποτε σημείο της επικράτειάς τους. |
- [1] ΕΕ C 341, 21.11.2013, σ. 47.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
I. Η πρόταση της Επιτροπής
Η Επιτροπή εργάζεται για το eCall από το 2005, και προσπάθησε να το θεσπίσει σε εθελοντική βάση. Καθώς η εθελοντική αυτή προσέγγιση δεν λειτούργησε - σήμερα μόνο το 0,7% των οχημάτων είναι εξοπλισμένο με σύστημα eCall - η Επιτροπή ξεκίνησε να θεσπίσει νομοθεσία προκειμένου να καταστήσει υποχρεωτική την υπηρεσία eCall στα νέα οχήματα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε στις 3 Ιουλίου 2012 με ευρεία πλειοψηφία των μελών του μια έκθεση πρωτοβουλίας, «eCall - μια νέα υπηρεσία 112 για τους πολίτες». Στην εν λόγω έκθεση, το Κοινοβούλιο θεωρεί ότι το eCall πρέπει να καταστεί πανευρωπαϊκό δημόσιο σύστημα κλήσεων έκτακτης ανάγκης που θα είναι ενσωματωμένο στο όχημα και θα βασίζεται στον αριθμό κλήσεως έκτακτης ανάγκης 112 και στα κοινά πανευρωπαϊκά πρότυπα.
Η Επιτροπή υιοθέτησε εν πολλοίς την έκθεση του Κοινοβουλίου με δύο προτάσεις που έχουν τεθεί επί τάπητος.
Η Επιτροπή επέλεξε κανονιστική προσέγγιση. Το eCall θα βασίζεται στην εγκατάσταση σε όλα τα οχήματα εξοπλισμού εγκεκριμένου τύπου για τον ενιαίο ευρωπαϊκό αριθμό κλήσεων έκτακτης ανάγκης 112, αρχής γενομένης από ορισμένες κατηγορίες οχημάτων, καθώς και πλαίσιο για τη διεκπεραίωση των κλήσεων eCall από τα δίκτυα τηλεπικοινωνιών και τα PSAP. Με την προσέγγιση αυτή το eCall θα διατίθεται ως κλίμακας ΕΕ υπηρεσία σε όλους τους πολίτες στην Ευρώπη, θα επιταχυνθεί η αφομοίωση και θα απελευθερωθεί το πλήρες δυναμικό του eCall, ώστε να περιορισθούν οι ανθρώπινες απώλειες και να μετριασθεί η σοβαρότητα των τραυματισμών. Με βάση αυτόν τον τυποποιημένο εργοστασιακό εξοπλισμό του 112, ή σε συνύπαρξη με αυτόν, είναι δυνατόν να προβλεφθούν και άλλες ενσωματωμένες επί του οχήματος υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης ή/και υπηρεσίες προστιθεμένης αξίας που θα παρέχονται στον τελικό χρήστη και θα βελτιώνουν περαιτέρω την ασφάλεια και θα προσφέρουν επιπλέον οικονομικό όφελος.
Στις 8 Σεπτεμβρίου 20111 η Επιτροπή ενέκρινε σύσταση για τη στήριξη μιας πανευρωπαϊκής υπηρεσίας κλήσης eCall σε δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών για τη μετάδοση κλήσεων έκτακτης ανάγκης από το όχημα με βάση τον αριθμό 112 («eCalls»).
Προκειμένου να ολοκληρώσει την εφαρμογή της στρατηγικής για το eCall και να εξασφαλιστεί έγκαιρη και παράλληλη καθιέρωση της υπηρεσίας eCall βάσει του 112 από τις τρεις ομάδες ενδιαφερομένων (φορείς εκμετάλλευσης δικτύων κινητής τηλεφωνίας, δημόσιες υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης και αυτοκινητοβιομηχανία) μέχρι το 2015, η Επιτροπή προτείνει τα εξής:
α) Σύσταση προς τα κράτη μέλη με στόχο τους φορείς εκμετάλλευσης δικτύων κινητών τηλεπικοινωνιών για τη διαβίβαση ηλε-κλήσεων (υπό την ευθύνη της ΓΔ CNECT - εγκρίθηκε στις 8 Σεπτεμβρίου 2011).
β) Πρόταση για κανονιστική ρύθμιση στο πλαίσιο της νομοθεσίας περί έγκρισης τύπου οχημάτων για την υποχρεωτική εισαγωγή του τμήματος της υπηρεσίας ηλε-κλήσεων επί του οχήματος σε επιλεγμένες κατηγορίες οχημάτων με έγκριση τύπου στην Ευρώπη (υπό την ευθύνη της ΓΔ ENTR – εγκρίθηκε στις 13 Ιουνίου 2013).
γ) Στο πλαίσιο της οδηγίας 2010/40/EΕ για τα ευφυή συστήματα μεταφορών, κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός της Επιτροπής για τις προδιαγραφές του αναγκαίου εξοπλισμού στα κέντρα κλήσεων έκτακτης ανάγκης για την ορθή λήψη και διεκπεραίωση των κλήσεων eCall. Ακολούθησε πρόταση για την εγκατάσταση της απαιτούμενης υποδομής (υπό την ευθύνη της ΓΔ MOVE) - εγκρίθηκε στις 13 Ιουνίου 2013.
Οι τελευταίες προτάσεις που δημοσιεύτηκαν στις 13 Ιουνίου 2013 είναι οι εξής:
1. Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ανάπτυξη διαλειτουργικού συστήματος eCall σε όλη την ΕΕ
2. Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις έγκρισης τύπου για την ανάπτυξη του συστήματος eCall σε οχήματα και για την τροποποίηση της οδηγίας 2007/46/EΚ.
Πώς λειτουργεί;
Το eCall ενεργοποιείται αυτομάτως μόλις οι αισθητήρες που είναι ενσωματωμένοι στο όχημα ανιχνεύσουν σοβαρή σύγκρουση. Μόλις ενεργοποιηθεί, το σύστημα καλεί τον ευρωπαϊκό αριθμό κλήσης επείγουσας ανάγκης 112, αποκαθιστά τηλεφωνική σύνδεση με το κατάλληλο κέντρο κλήσης έκτακτης ανάγκης και παρέχει λεπτομερή στοιχεία για το ατύχημα στις υπηρεσίες διάσωσης, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνεται ο χρόνος του συμβάντος, η ακριβής θέση του συγκρουσθέντος οχήματος και η κατεύθυνση πορείας. Ένα eCall μπορεί επίσης να ενεργοποιηθεί χειροκίνητα με το πάτημα ενός κουμπιού στο αυτοκίνητο, επί παραδείγματι, από μάρτυρα σοβαρού ατυχήματος.
Σύμφωνα με την Επιτροπή, μια κλήση eCall στον αριθμό 112 μπορεί να επιταχύνει τον χρόνο ανταπόκρισης κατά 40% στις αστικές περιοχές και 50% εκτός πόλης[1] (με καθαρό όφελος χρόνου περίπου δέκα λεπτά).
Πρόταση απόφασης
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Η παρούσα πρόταση πραγματεύεται το μέρος της στρατηγικής της Επιτροπής για το σύστημα eCall που αφορά την υποδομή των κέντρων λήψης κλήσεων έκτακτης ανάγκης (PSAP), με βάση κανονιστική προσέγγιση σε τρία σκέλη, η οποία καλύπτει το εποχούμενο σύστημα, τα δίκτυα τηλεπικοινωνιών και τα PSAP. Είναι σύμφωνα με τις προδιαγραφές του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2013. Συνίσταται στις κάτωθι νομικές αρχές:
α) Τα κράτη μέλη πρέπει να αναπτύξουν την αναγκαία υποδομή eCall των PSAP που είναι απαραίτητη για την ορθή λήψη και διεκπεραίωση των κλήσεων eCall στο έδαφός τους το αργότερο την 1η Οκτωβρίου 2015, και
β) Τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με την κατάσταση εφαρμογής της παρούσας απόφασης 18 μήνες από την έναρξη ισχύος της. Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από την ημερομηνία δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το κόστος για τα κράτη μέλη εξαρτάται βασικά από την υπάρχουσα οργάνωση/ επίπεδο εξοπλισμού των εθνικών υποδομών PSAP και του αριθμού των PSAP. Ασφαλώς, με καινοτόμες λύσεις το κόστος μπορεί να μειωθεί σημαντικά.
Η άποψη του συντάκτη γνωμοδότησης
Η οδική ασφάλεια αποτελούσε πάντοτε σημαντικό ζήτημα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Ο εισηγητής υποστηρίζει πλήρως την πρόταση της Επιτροπής για την υποχρεωτική καθιέρωση του συστήματος eCall σε όλα τα νέα οχήματα από 1ης Οκτωβρίου 2015. Το γεγονός της αυτόματης κλήσης μπορεί να οδηγήσει σε ταχύτερη παρέμβαση των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης, με αποτέλεσμα τη μείωση των θυμάτων και τον περιορισμό του αριθμού των τραυματιών στις τάξεις των ευρωπαίων οδηγών και πολιτών. Κάθε λεπτό έχει ζωτική σημασία για τη διάσωση της ζωής των τραυματισμένων ατόμων και τον περιορισμό της σοβαρότητας των τραυμάτων.
Συνεπώς, ο εισηγητής πιστεύει ότι ο φάκελος αυτός πρέπει να προχωρήσει γρήγορα και ζητεί από τους βουλευτές να υιοθετήσουν την προσέγγιση αυτή.
Σήμερα, μόνο περίπου 0,7% των οχημάτων είναι εξοπλισμένα με ιδιωτικά συστήματα eCall στην ΕΕ, γεγονός που καθιστά αναγκαία την υποχρεωτική καθιέρωση του eCall. Πρέπει να είναι μία δωρεάν και δημόσια υπηρεσία διαθέσιμη σε όλους τους οδηγούς.
Η υπηρεσία του αριθμού κλήσης 112 υπάρχει ήδη και τα PSAP είναι ήδη εγκατεστημένα και λειτουργούν ικανοποιητικά. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα οι επενδύσεις των κρατών μελών να περιορίζονται στο ελάχιστο. Όπως προκύπτει από το πιλοτικό σχέδιο HeERO (εναρμονισμένο ευρωπαϊκό πιλοτικό eCall), που έχει οργανωθεί από την Επιτροπή, ορισμένα κράτη μέλη (Τσεχική Δημοκρατία, Κροατία και Ρουμανία) είναι έτοιμα για την εφαρμογή της υπηρεσίας αριθμού κλήσης 112. Πολλά κράτη μέλη ξεκίνησαν το έργο πιλοτικά και μεγάλο μέρος του έργου βρίσκεται ήδη εν εξελίξει. Συνεπώς, ο εισηγητής πιστεύει ότι η 1η Οκτωβρίου 2015 αποτελεί προσεγγίσιμο στόχο για τα κράτη μέλη να αναβαθμίσουν δεόντως τις υποδομές τους.
Στον βαθμό που η υπηρεσία αριθμού κλήσης 112 δεν είναι ακόμη γνωστή στον ευρύ κοινό, σκόπιμο θα ήταν τα κράτη μέλη να επιτείνουν την ευαισθητοποίηση στο θέμα αυτό, καθώς και για τη λειτουργικότητα και τις δυνατότητες που έχει το eCall, ξεκινώντας εκστρατείες ευαισθητοποίησης. Για να διασφαλιστεί η συνοχή μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών, η Επιτροπή πρέπει να αναλάβει τον συντονισμό και την παροχή βοήθειας για τη διοργάνωση της εκστρατείας αυτής.
Η απόφαση παρέχει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να φιλτράρουν τις εισερχόμενες κλήσεις, προκειμένου να διευκολύνουν το έργο των PSAP. Οι χειροκίνητες κλήσεις μπορούν να τύχουν διαφορετικού χειρισμού από τις αυτόματες. Ο εισηγητής συμφωνεί με την προσέγγιση αυτή, αλλά επιθυμεί να επισημάνει τη σημασία που έχει για τα κράτη μέλη η αποτελεσματική διαχείριση όλων των κλήσεων.
Ο εισηγητής προσθέτει μια αιτιολογική σκέψη που επισημαίνει ότι είναι επίσης αναγκαίος ο ακριβής και αξιόπιστος εντοπισμός της γεωγραφικής θέσης του καλούντος όσον αφορά τις κλήσεις 112. Πέρα από το eCall, και οι «κανονικές» κλήσεις 112 πρέπει να τυγχάνουν του κατάλληλου χειρισμού. Και αυτό, προκειμένου να αποφευχθεί μια αναιτιολόγητη συνεπακόλουθη κατάσταση όπου θα μπορούν να εντοπίζονται με ακρίβεια μόνο οι πολίτες που έχουν καλέσει από υπηρεσίες 112 μετά από τροχαίο ατύχημα. Η εν λόγω αιτιολογική σκέψη διασφαλίζει ότι όλοι οι πολίτες, και όχι μόνο αυτοί των οποίων τα οχήματα είναι εξοπλισμένα με ενσωματωμένο σύστημα eCall, θα έχουν τη δυνατότητα να επωφελούνται από τις ήδη εγκατεστημένες τεχνολογίες εντοπισμού θέσης μέσω GNSS.
- [1] Γερμανική μελέτη «STORM» (Stuttgart Transport Operation by Regional Management)
ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Βιομηχανίας, Ερευνας και Ενέργειας (4.12.2013)
προς την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού
σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ανάπτυξη διαλειτουργικού συστήματος eCall σε όλη την ΕΕ
(COM(2013)0315 – C7‑0173/2013 – 2013/0166(COD))
Συντάκτρια γνωμοδότησης: Adina-Ioana Vălean
ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ
Η ανάπτυξη της διαλειτουργικής υπηρεσίας eCall σε επίπεδο ΕΕ στα οχήματα όλων των χωρών της ΕΕ αποτελεί μια από τις κυριότερες προτεραιότητες της Ένωσης και εντάσσεται στο πρόγραμμα δράσης για την οδική ασφάλεια 2011-2020. Το 2012, σκοτώθηκαν περίπου 28.000 άνθρωποι και τραυματίστηκαν περισσότεροι από 1,5 εκατομμύριο σε περίπου 1,1 εκατομμύρια τροχαία ατυχήματα στο οδικό δίκτυο της ΕΕ.
Σκοπός του ενσωματωμένου στο όχημα συστήματος eCall είναι να ενημερώνει τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης και να εξασφαλίζει την έγκαιρη άφιξη ειδικευμένου και κατάλληλα εξοπλισμένου προσωπικού βοήθειας σε περιπτώσεις σοβαρών τροχαίων ατυχημάτων, με καθαρό όφελος χρόνου περίπου δέκα λεπτά.
Σήμερα μόνο το 0,7% περίπου των οχημάτων είναι εξοπλισμένο με ιδιωτικά συστήματα eCall στην ΕΕ· διάφορες ευρωπαϊκές αυτοκινητοβιομηχανίες το παρέχουν ήδη μαζί με άλλες υπηρεσίες (βοήθεια σε περίπτωση ατυχήματος, δυναμική πλοήγηση...).
Ο εισηγητής χαιρετίζει την πρόταση απόφασης για την ανάπτυξη διαλειτουργικού συστήματος eCall σε όλη την ΕΕ, η οποία ευθυγραμμίζεται με το πρόγραμμα δράσης της ΕΕ για την οδική ασφάλεια 2011-2020 και ανταποκρίνεται στο παλαιότερο ψήφισμα του ΕΚ, της 3ης Ιουλίου 2012 (P7_TA (2012) 0274).
Ωστόσο, η ημερομηνία στόχος της 1ης Οκτωβρίου 2015 φαίνεται πολύ φιλόδοξη για να είναι σε θέση τα κράτη μέλη να θεσπίσουν την αντίστοιχη υποδομή Κέντρου Λήψης Κλήσεων Έκτακτης Ανάγκης (PSAP) και να δοθεί η δυνατότητα στην αυτοκινητοβιομηχανία να εφαρμόσει σε όλα τα νέα αυτοκίνητα τις τεχνικές προδιαγραφές, οι οποίες θα έχουν καθοριστεί μέχρι τα μέσα του 2014 με κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις. Συνεπώς, ο εισηγητής συνιστά τη μετάθεσή της για τον Ιούνιο του 2016.
Επιπλέον, ο εισηγητής καθιερώνει την υποχρέωση των κρατών μελών να εξασφαλίζουν επίσης ισοδύναμο επίπεδο ακριβείας και αξιοπιστίας του εντοπισμού της γεωγραφικής θέσης του καλούντος στις κλήσεις 112 από κινητό τηλέφωνο.
Η ανάπτυξη συστήματος eCall επιβεβαιώνει ότι τα στοιχεία θέσης GNSS μπορούν να βρίσκονται και να διαβιβάζονται αποτελεσματικά μέσω κινητών δικτύων στις υπηρεσίες 112. Μολονότι η σημασία του eCall δεν αμφισβητείται, θα πρέπει να επισημανθεί ότι οι κλήσεις αυτές αντιστοιχούν μόνο στο 1,7 %[1] περίπου των ετήσιων κλήσεων έκτακτης ανάγκης στην ΕΕ. Η τρέχουσα πρόταση της Επιτροπής θα δημιουργούσε μια αδικαιολόγητη συνεπακόλουθη κατάσταση, στην οποία οι πολίτες θα μπορούν να εντοπιστούν με ακρίβεια μετά από τροχαίο ατύχημα μόνο από τις υπηρεσίες 112.
Η υποχρέωση αυτή θα δώσει στους πολίτες και τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης τη δυνατότητα να μεγιστοποιήσουν τα κοινωνικά οφέλη από τη χρήση των τεχνολογιών εντοπισμού θέσης GNSS, καθόσον εκτιμάται ότι θα γίνονται περίπου 5,5 εκατομμύρια eCalls κάθε χρόνο σε σύγκριση με τα 320 εκατ. κλήσεων έκτακτης ανάγκης που γίνονται κάθε χρόνο στην ΕΕ.
Η τροπολογία αυτή έχει ως στόχο να εξασφαλίσει ότι θα μπορούν όλοι οι πολίτες, και όχι μόνο αυτοί που διαθέτουν οχήματα εξοπλισμένα με σύστημα eCall, να επωφελούνται από τις ήδη ευρέως διαδεδομένες τεχνολογίας εντοπισμού θέσης GNSS.
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ
Η Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας καλεί την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να ενσωματώσει στην έκθεσή της τις ακόλουθες τροπολογίες:
Τροπολογία 1 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 3 | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
(3) Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 305/2013 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2012, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/40/EΕ σχετικά με την εναρμονισμένη παροχή διαλειτουργικού σε όλη την ΕΕ συστήματος eCall21, θεσπίζει τις προδιαγραφές αναβάθμισης της υποδομής των κέντρων λήψης κλήσεων έκτακτης ανάγκης (PSAP) που απαιτείται για την ορθή λήψη και διεκπεραίωση των κλήσεων eCall, ώστε να εξασφαλισθεί η συμβατότητα, η διαλειτουργικότητα και η αδιάλειπτη παροχή της εναρμονισμένης σε όλη την ΕΕ υπηρεσίας eCall. |
(3) Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 305/2013 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2012, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/40/EΕ σχετικά με την εναρμονισμένη παροχή διαλειτουργικού σε όλη την ΕΕ συστήματος eCall21, θεσπίζει τις προδιαγραφές αναβάθμισης της υποδομής των κέντρων λήψης κλήσεων έκτακτης ανάγκης (PSAP) που απαιτείται για την ορθή λήψη και διεκπεραίωση των κλήσεων eCall, ώστε να εξασφαλισθεί η συμβατότητα, η διαλειτουργικότητα και η αδιάλειπτη παροχή της εναρμονισμένης σε όλη την ΕΕ υπηρεσίας eCall, απαιτεί δε από τα κράτη μέλη να έχουν υποβάλει μέχρι τις 23 Οκτωβρίου 2013 έκθεση σχετικά με την κατάσταση όσον αφορά την πορεία της υλοποίησης, συμπεριλαμβανομένου χρονοδιαγράμματος της ανάπτυξης για τα επόμενα δύο έτη· |
__________________ |
__________________ |
21 ΕΕ L 91, 3.4.2013, σ. 1. |
21 ΕΕ L 91, 3.4.2013, σ. 1. |
Τροπολογία 2 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 4 α (νέα) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(4α) Όλα σχεδόν τα κράτη μέλη έχουν υπογράψει ή στηρίξει το Μνημόνιο Συμφωνίας για την υλοποίηση διαλειτουργικής υπηρεσίας eCall εντός του οχήματος· |
Τροπολογία 3 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 6 | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
(6) Για να εξασφαλιστεί η διαλειτουργικότητα και η αδιάλειπτη παροχή της υπηρεσίας σε ολόκληρη την Ένωση και για να περισταλεί το κόστος εφαρμογής για την Ένωση συνολικά, είναι αναγκαίο να αναπτύξουν όλα τα κράτη μέλη τη δράση προτεραιότητας eCall σύμφωνα με τις κοινές προδιαγραφές που ορίζει ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 305/2013. Αυτό δεν θίγει το δικαίωμα των κρατών μελών να αναπτύξουν πρόσθετα τεχνικά μέσα για να διεκπεραιώνουν άλλες κλήσεις έκτακτης ανάγκης. |
(6) Για να εξασφαλιστούν η πλήρης λειτουργικότητα, η συμβατότητα, η διαλειτουργικότητα και η αδιάλειπτη παροχή της υπηρεσίας σε ολόκληρη την Ένωση και για να περισταλεί το κόστος εφαρμογής για την Ένωση συνολικά, είναι αναγκαίο να αναπτύξουν όλα τα κράτη μέλη τη δράση προτεραιότητας eCall σύμφωνα με τις κοινές προδιαγραφές που ορίζει ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 305/2013. Αυτό δεν θίγει το δικαίωμα των κρατών μελών να αναπτύξουν πρόσθετα τεχνικά μέσα για να διεκπεραιώνουν άλλες κλήσεις έκτακτης ανάγκης. |
Τροπολογία 4 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 7 | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
(7) Όπως έχει αποδειχθεί από άλλα συστήματα κλήσεων έκτακτης ανάγκης, οι χειροκίνητες κλήσεις eCall ενδέχεται να περιλαμβάνουν αριθμό κλήσεων για την παροχή βοήθειας. Εάν χρειασθεί, τα κράτη μέλη μπορούν να θέσουν σε εφαρμογή όλα τα ενδεδειγμένα τεχνικά και οργανωτικά μέσα για να φιλτράρουν αυτές τις κλήσεις για την παροχή βοήθειας, ώστε να εξασφαλίζεται ότι τα PSAP του eCall διεκπεραιώνουν μόνον τις πραγματικές κλήσεις έκτακτης ανάγκης. |
(7) Όπως έχει αποδειχθεί από άλλα συστήματα κλήσεων έκτακτης ανάγκης, οι χειροκίνητες κλήσεις eCall ενδέχεται να περιλαμβάνουν αριθμό κλήσεων για την παροχή βοήθειας. Εάν χρειασθεί, τα κράτη μέλη μπορούν να θέσουν σε εφαρμογή όλα τα ενδεδειγμένα τεχνικά και οργανωτικά μέσα για να φιλτράρουν αυτές τις κλήσεις για την παροχή βοήθειας, ώστε να εξασφαλίζεται ότι τα PSAP του eCall διεκπεραιώνουν μόνον τις πραγματικές κλήσεις έκτακτης ανάγκης. Στη διαδικασία αυτή, τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίζουν ότι όλες οι κλήσεις διεκπεραιώνονται με τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο. |
Τροπολογία 5 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 7 α (νέα) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(7α) Δεν είναι όλοι οι πολίτες της Ένωσης εξοικειωμένοι με τη χρήση της υπηρεσίας eCall. Τα κράτη μέλη πρέπει να διοργανώσουν εκστρατείες ευαισθητοποίησης σε συνεργασία με την Επιτροπή. Οι εκστρατείες αυτές πρέπει να ενημερώνουν τους πολίτες για την ύπαρξη δωρεάν και δημοσία διαθέσιμης υπηρεσίας eCall, δίνοντας έμφαση στα οφέλη και τις λειτουργίες που προσφέρει το σύστημα. |
Τροπολογία 6 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 8 α (νέα) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(8α) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει διατυπώσει επανειλημμένα το αίτημα για ακριβή και αξιόπιστο εντοπισμό της γεωγραφικής θέσης του καλούντος στις κλήσεις 112, το 2007, το 2011, το 2013, στη γραπτή δήλωση 0044/2007, στο ψήφισμά του P7 _TA(2011)0306, στην κοινοβουλευτική ερώτηση για προφορική απάντηση, της 31ης Μαΐου 2013, μέχρι στιγμής ωστόσο ελάχιστη πρόοδος έχει επιτευχθεί· |
Τροπολογία 7 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 8 β (νέα) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(8β) Όλα τα στοιχεία της υπηρεσίας eCall που αφορούν ακριβείς και αξιόπιστες πληροφορίες εντοπισμού θέσης, μεταξύ άλλων από κινητό τερματικό εξοπλισμένο με σύστημα GNSS, πρέπει να εξασφαλίζουν τη συμβατότητα με τις υπηρεσίες που παρέχονται από τα ευρωπαϊκά προγράμματα δορυφορικής πλοήγησης EGNOS και Galileo, και να αξιοποιήσουν πλήρως αυτά τα ενωσιακά προγράμματα όταν τεθούν σε εφαρμογή. |
Τροπολογία 8 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 8 γ (νέα) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(8γ) Προκειμένου να εξασφαλίζεται ισοδύναμη πρόσβαση στον αριθμό κλήσης έκτακτης ανάγκης 112 και τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης για όλους τους πολίτες, το επίπεδο ακριβείας και αξιοπιστίας του εντοπισμού της γεωγραφικής θέσης του καλούντος για κλήση του αριθμού 112 από κινητό τερματικό εξοπλισμένο με σύστημα GNSS πρέπει να είναι ισοδύναμο με αυτό του συστήματος eCall. Το άρθρο 26 της οδηγίας 2009/136/ΕΚ για τον ενιαίο ευρωπαϊκό αριθμό κλήσεων έκτακτης ανάγκης 112, προβλέπει κριτήρια ακρίβειας και αξιοπιστίας, όσον αφορά τον εντοπισμό της γεωγραφικής θέσης του καλούντος που καθορίζονται από την αρμόδια ρυθμιστική αρχή, ενώ η Επιτροπή, κατόπιν διαβουλεύσεων με τον BEREC, μπορεί να λαμβάνει τεχνικά εκτελεστικά μέτρα· |
Τροπολογία 9 Πρόταση απόφασης Άρθρο 1 | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Τα κράτη μέλη αναπτύσσουν το αργότερο έως την 1η Οκτωβρίου 2015 την αναγκαία υποδομή eCall των PSAP που είναι απαραίτητη για την ορθή λήψη και διεκπεραίωση όλων των κλήσεων eCall στο έδαφός τους, αφαιρουμένων των κλήσεων που δεν είναι έκτακτης ανάγκης εφόσον χρειάζεται, σύμφωνα με τις προδιαγραφές του κατ’εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2013, ώστε να εξασφαλισθεί η συμβατότητα, η διαλειτουργικότητα και η αδιάλειπτη παροχή της υπηρεσίας eCall σε όλη την ΕΕ. Αυτό δεν θίγει το δικαίωμα κάθε κράτους μέλους να οργανώσει τις οικείες υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης κατά τον πιο οικονομικό και κατάλληλο τρόπο για τις ανάγκες του, όπως επίσης θα έχει τη δυνατότητα να φιλτράρει τις κλήσεις που δεν είναι έκτακτης ανάγκης και δεν θα πρέπει να τις διεκπεραιώνουν τα PSAP του eCall, και ιδίως τις χειροκίνητες κλήσεις eCall. |
Τα κράτη μέλη αναπτύσσουν το αργότερο έως την 1η Ιουνίου 2016 την αναγκαία υποδομή eCall των PSAP που είναι απαραίτητη για την ορθή λήψη και διεκπεραίωση όλων των κλήσεων eCall στο έδαφός τους, αφαιρουμένων των κλήσεων που δεν είναι έκτακτης ανάγκης εφόσον χρειάζεται, σύμφωνα με τις προδιαγραφές του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2013, ώστε να εξασφαλισθεί η συμβατότητα, η διαλειτουργικότητα και η αδιάλειπτη παροχή της υπηρεσίας eCall σε όλη την ΕΕ. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν επίσης ότι το επίπεδο ακριβείας και αξιοπιστίας του εντοπισμού της γεωγραφικής θέσης του καλούντος για κλήσεις στο 112 από κινητό τερματικό εξοπλισμένο με σύστημα GNSS είναι ισοδύναμο με αυτό του συστήματος eCall, σύμφωνα με την οδηγία 95/46/EC για την προστασία των δεδομένων. Αυτό δεν θίγει το δικαίωμα κάθε κράτους μέλους να οργανώσει τις οικείες υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης κατά τον πιο οικονομικό και κατάλληλο τρόπο για τις ανάγκες του, όπως επίσης θα έχει τη δυνατότητα να φιλτράρει τις κλήσεις που δεν είναι έκτακτης ανάγκης και δεν θα πρέπει να τις διεκπεραιώνουν τα PSAP του eCall, και ιδίως τις χειροκίνητες κλήσεις eCall. |
Τροπολογία 10 Πρόταση απόφασης Άρθρο 2 α (νέο) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Άρθρο 2α |
|
Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε, το αργότερο μέχρι την 1η Οκτωβρίου 2015, να παρέχεται η δυνατότητα για πραγματοποίηση κλήσεων eCall από οποιοδήποτε σημείο της επικράτειάς τους. |
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
Τίτλος |
Ανάπτυξη διαλειτουργικού συστήματος eCall σε όλη την ΕΕ |
||||
Έγγραφα αναφοράς |
COM(2013)0315 – C7-0173/2013 – 2013/0166(COD) |
||||
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
TRAN 1.7.2013 |
|
|
|
|
Γνωμοδότηση της Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
ITRE 1.7.2013 |
||||
Συντάκτης(τρια) γνωμοδότησης Ημερομηνία ορισμού |
Adina-Ioana Vălean 11.9.2013 |
||||
Εξέταση στην επιτροπή |
5.11.2013 |
|
|
|
|
Ημερομηνία έγκρισης |
28.11.2013 |
|
|
|
|
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
+: –: 0: |
50 1 3 |
|||
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Josefa Andrés Barea, Jean-Pierre Audy, Ivo Belet, Jan Březina, Giles Chichester, Jürgen Creutzmann, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Vicky Ford, Adam Gierek, Norbert Glante, Robert Goebbels, Fiona Hall, Edit Herczog, Kent Johansson, Romana Jordan, Krišjānis Kariņš, Philippe Lamberts, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Angelika Niebler, Jaroslav Paška, Vittorio Prodi, Miloslav Ransdorf, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Jens Rohde, Paul Rübig, Salvador Sedó i Alabart, Francisco Sosa Wagner, Konrad Szymański, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Catherine Trautmann, Ιωάννης Α. Τσουκαλάς, Claude Turmes, Marita Ulvskog, Adina-Ioana Vălean, Alejo Vidal-Quadras, Владимир Уручев |
||||
Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Rachida Dati, Ioan Enciu, Roger Helmer, Jolanta Emilia Hibner, Gunnar Hökmark, Seán Kelly, Holger Krahmer, Werner Langen, Zofija Mazej Kukovič, Alajos Mészáros, Markus Pieper, Vladimír Remek, Silvia-Adriana Ţicău, Ивайло Калфин |
||||
Αναπληρωτές (άρθρο 187, παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Carl Schlyter |
||||
- [1] http://ec.europa.eu/information_society/newsroom/cf/dae/document.cfm?doc_id=2252
ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών (28.11.2013)
προς την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού
σχετικά με πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ανάπτυξη διαλειτουργικού συστήματος eCall σε όλη την ΕΕ
(COM(2013)0315 – C7‑0173/2013 – 2013/0166(COD))
Συντάκτρια γνωμοδότησης: Olga Sehnalová
ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ
Το eCall ανήκει στις εφαρμογές eSafety, οι οποίες αποσκοπούν συγκεκριμένα στην άμβλυνση των επιπτώσεων από τα τροχαία ατυχήματα. Το eCall έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να προβαίνει σε αυτόματη επείγουσα κλήση σε περίπτωση σοβαρού ατυχήματος. Η άμεση γνωστοποίηση του ατυχήματος και ο δέων προσδιορισμός της ακριβούς θέσης του μειώνουν τον χρόνο που απαιτείται για την παροχή αποτελεσματικής βοήθειας, επειδή έτσι θα φθάνουν γρηγορότερα οι υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης στον τόπο του ατυχήματος.
Κατά τη συντάκτρια, τα σημαντικότερα οφέλη του eCall είναι ο προσδιορισμός του τόπου του ατυχήματος κατά τρόπο ευκολότερο και ταχύτερο, η λήψη μέτρων για εκτροπή της κυκλοφορίας με μεγαλύτερη ταχύτητα (μείωση των συμφορήσεων που προκαλούνται από ατυχήματα και αποφυγή παρεπόμενων ατυχημάτων), έγκαιρη και έγκυρη ενημέρωση (εξάλειψη σοβαρών επιπτώσεων για την υγεία των χρηστών του οδικού δικτύου που εμπλέκονται στο ατύχημα), βασική δέσμη τεχνικών δεδομένων (ώστε να είναι προετοιμασμένες για να επέμβουν οι υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης) και διαλειτουργική αποστολή συμβατών μηνυμάτων (εξάλειψη γλωσσικών φραγμών μεταξύ των επιβαινόντων στο όχημα και του φορέα εκμετάλλευσης των PSAP, πράγμα απαραίτητο στο ευρωπαϊκό πολυγλωσσικό περιβάλλον).
Η συντάκτρια επιδοκιμάζει την πρόταση απόφασης για την ανάπτυξη του διαλειτουργικού πανενωσιακού eCall και τον στόχο της να εξασφαλίσει τη συντονισμένη και συνεκτική ανάπτυξη της υπηρεσίας διαλειτουργικού πανενωσιακού eCall και να εγγυηθεί τη διαλειτουργικότητα και συνέχεια της υπηρεσίας σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Τούτο αντανακλά τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο έχει εκφράσει την υποστήριξή του στην καθιέρωση του eCall με πολλές αφορμές, συμπεριλαμβανομένης της υποστήριξης στην υποχρεωτική ανάπτυξή του. Στο ψήφισμά του «eCall: μια νέα υπηρεσία 112 για τους πολίτες», το οποίο εγκρίθηκε τον Ιούλιο του 2012 με μεγάλη πλειοψηφία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέφρασε τη λύπη του για τις καθυστερήσεις και την έλλειψη προόδου στην εθελοντική ανάπτυξη του eCall και προέτρεψε την Επιτροπή να προτείνει τα ρυθμιστικά μέτρα που είναι αναγκαία για την αποφυγή επιπλέον καθυστερήσεων.
Το άρθρο 1 απαιτεί από τα κράτη μέλη να αναπτύξουν την αναγκαία υποδομή eCall των PSAP που είναι απαραίτητη για την ορθή λήψη και διεκπεραίωση των κλήσεων eCall στο έδαφός τους το αργότερο την 1η Οκτωβρίου2015. Η συντάκτρια πιστεύει ότι παράταση αυτής της ημερομηνίας θα μπορούσε να δώσει αρνητική εικόνα σε όλους τους συμμετέχοντες φορείς και θα προκαλούσε σύγχυση και επιπλέον καθυστερήσεις στην εφαρμογή μιας τεχνολογίας που μπορεί να σώζει ζωές.
Η υποδομή των PSAP θα αναβαθμιστεί από τα κράτη μέλη κατά τρόπο που να προσαρμόζεται περισσότερο στην οικεία εθνική/τοπική αρχιτεκτονική, ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαιτερότητες και οι περιστάσεις σε κάθε κράτος μέλος. Όλα τα κράτη μέλη πρέπει να είναι σε θέση να οργανώνουν τις εγχώριες υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης κατά τρόπο οικονομικά αποδοτικό και κατάλληλο για τις ανάγκες τους, συμπεριλαμβανομένης της δυνατότητας να φιλτράρονται οι κλήσεις. Η συντάκτρια επιδοκιμάζει το γεγονός ότι τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα να συμπεριλαμβάνουν κέντρα για το φιλτράρισμα κλήσεων ή να λαμβάνουν τις κλήσεις στα ίδια PSAP όπου λαμβάνονται eCall της υπηρεσίας 112 ή με οποιονδήποτε συνδυασμό, και ότι τα κράτη μέλη θα είναι ελεύθερα να σχεδιάζουν τη λήψη των κλήσεων eCall κατά τον τρόπο που επιθυμούν.
Το eCall έχει σχεδιαστεί ως δημόσια υπηρεσία έκτακτης ανάγκης. Επομένως η συντάκτρια πιστεύει ότι το eCall πρέπει να είναι δωρεάν, προς όφελος όλων των χρηστών των ευρωπαϊκών οδικών δικτύων.
Η συντάκτρια είναι πεπεισμένη ότι πρέπει να προαχθούν εκστρατείες προβολής του συστήματος και των πλεονεκτημάτων που προσφέρει, της χρήσης του και του τρόπου λειτουργίας του τόσο εκ μέρους της Επιτροπής όσο και εκ μέρους των κρατών μελών, για να αυξηθεί η κατανόηση του eCall από το κοινό και να καταστεί σαφές ότι η ζήτηση μιας τέτοιας υπηρεσίας έκτακτης ανάγκης είναι προς όφελος της κοινωνίας. Η παροχή πρακτικών πληροφοριών μέσω στοχευμένων εκστρατειών θα μπορούσε επίσης να βοηθήσει στην ελαχιστοποίηση του κινδύνου αθέμιτης χρήσης ή παρανοήσεων όσον αφορά τη συγκεκριμένη υπηρεσία.
Πέρα από τις υποχρεώσεις των κρατών μελών, όπως ορίζονται στην παρούσα πρόταση, το eCall δεν μπορεί να λειτουργήσει σωστά χωρίς τη συμμετοχή άλλων παραγόντων, ιδίως της αυτοκινητοβιομηχανίας και των φορέων εκμετάλλευσης δικτύων κινητής τηλεφωνίας. Η συντάκτρια καλεί ως εκ τούτου τους ενδιαφερόμενους παράγοντες και τους εκπροσώπους των κρατών μελών να συνεργαστούν στενά για να εξασφαλίσουν την εναρμονισμένη καθιέρωση της υπηρεσίας eCall και να κομίσουν τα οφέλη της στους Ευρωπαίους πολίτες.
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ
Η Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών καλεί την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην έκθεσή της τις ακόλουθες τροπολογίες:
Τροπολογία 1 Πρόταση απόφασης Τίτλος 1 | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Πρόταση |
Πρόταση |
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ |
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ |
για την ανάπτυξη διαλειτουργικού συστήματος eCall σε όλη την ΕΕ |
για την ανάπτυξη διαλειτουργικού συστήματος eCall σε όλη την ΕΕ με βάση την υπηρεσία 112 |
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) |
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) |
Τροπολογία 2 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 6 α (νέα) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(6a) Για να διασφαλιστεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στο νέο σύστημα eCall, τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε να μη χρησιμοποιούνται τα διαβιβαζόμενα δεδομένα για σκοπούς άλλους από τους προβλεπόμενους. |
Τροπολογία 3 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 7 | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
(7) Όπως έχει αποδειχθεί από άλλα συστήματα κλήσεων έκτακτης ανάγκης, οι χειροκίνητες κλήσεις eCall ενδέχεται να περιλαμβάνουν αριθμό κλήσεων για την παροχή βοήθειας. Εάν χρειασθεί, τα κράτη μέλη μπορούν να θέσουν σε εφαρμογή όλα τα ενδεδειγμένα τεχνικά και οργανωτικά μέσα για να φιλτράρουν αυτές τις κλήσεις για την παροχή βοήθειας, ώστε να εξασφαλίζεται ότι τα PSAP του eCall διεκπεραιώνουν μόνον τις πραγματικές κλήσεις έκτακτης ανάγκης. |
(7) Όπως έχει αποδειχθεί από άλλα συστήματα κλήσεων έκτακτης ανάγκης, οι χειροκίνητες κλήσεις eCall ενδέχεται να περιλαμβάνουν αριθμό κλήσεων για την παροχή βοήθειας. Εάν χρειασθεί, τα κράτη μέλη μπορούν να θέσουν σε εφαρμογή τα ενδεδειγμένα τεχνικά και οργανωτικά μέσα για να φιλτράρουν αυτές τις κλήσεις για την παροχή βοήθειας, ώστε να εξασφαλίζεται ότι τα PSAP του eCall διεκπεραιώνουν μόνον τις πραγματικές κλήσεις έκτακτης ανάγκης. |
Τροπολογία 4 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 7 α (νέα) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(7α) Πριν από την ανάπτυξη του διαλειτουργικού πανενωσιακού eCall πρέπει να αναληφθεί ενημερωτική εκστρατεία εκ μέρους της Επιτροπής και των κρατών μελών, η οποία θα εξηγεί τα οφέλη, τις λειτουργίες και τις διασφαλίσεις προστασίας των δεδομένων που προσφέρει το νέο σύστημα στους πολίτες. Η εκστρατεία θα πρέπει να διεξαχθεί στα κράτη μέλη σε συνεργασία με τις εθνικές και περιφερειακές αρχές και να στοχεύει στην ενημέρωση των χρηστών σχετικά με το πώς να χρησιμοποιούν το σύστημα σωστά και να αποφεύγουν τις εσφαλμένες κλήσεις έκτακτης ανάγκης. |
Τροπολογία 5 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 7 β (νέα) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(7β) Για να διασφαλιστεί η επί ίσοις όροις πρόσβαση στον αριθμό κλήσης έκτακτης ανάγκης 112 και τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης για όλους τους πολίτες, ο βαθμός ακριβείας και αξιοπιστίας του εντοπισμού της γεωγραφικής θέσης του καλούντος, προκειμένου για κλήση του αριθμού 112, από κινητό τερματικό εξοπλισμένο με σύστημα GNSS θα πρέπει να είναι ισοδύναμος με αυτόν του συστήματος eCall. Το άρθρο 26 της οδηγίας 2009/136/ΕΚ για τον ενιαίο ευρωπαϊκό αριθμό κλήσεων έκτακτης ανάγκης 112 προβλέπει κριτήρια ακρίβειας και αξιοπιστίας όσον αφορά τον εντοπισμό της γεωγραφικής θέσης του καλούντος, τα οποία καθορίζονται από την αρμόδια ρυθμιστική αρχή, ενώ η Επιτροπή, κατόπιν διαβουλεύσεων με την BEREC, μπορεί να λαμβάνει τεχνικά εκτελεστικά μέτρα. |
Τροπολογία 6 Πρόταση απόφασης Αιτιολογική σκέψη 7 γ (νέα) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(7γ) Σύμφωνα με τις συστάσεις της ομάδας εργασίας για την προστασία των προσωπικών δεδομένων βάσει του άρθρου 29, οι οποίες περιέχονται στο «Έγγραφο εργασίας για την προστασία των δεδομένων και τον σεβασμό της ιδιωτικής ζωής στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας "eCall"», που εκδόθηκε στις 26 Σεπτεμβρίου 200621α, όταν χρησιμοποιείται η υποδομή των κέντρων κλήσεων έκτακτης ανάγκης (PSAP) του συστήματος eCall, τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίζουν ότι η επεξεργασία των προσωπικών δεδομένων στο πλαίσιο διεκπεραίωσης των κλήσεων eCall συμμορφώνεται πλήρως με τους κανόνες προστασίας των προσωπικών δεδομένων που καθορίζονται στην οδηγία 95/46/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών21β και στην οδηγία 2002/58/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία για την προστασία ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες)21γ. |
|
__________________ |
|
21a 1609/06/EN – WP 125. |
|
21β ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σ. 31. |
|
21γΕΕ L 201 της 31.7.2002, σ. 37. |
Τροπολογία 7 Πρόταση απόφασης Άρθρο 1 – παράγραφος 1 α (νέα) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα δεδομένα που διαβιβάζονται μέσω της υπηρεσίας eCall χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για σκοπούς διάσωσης και διαχείρισης της κυκλοφορίας σε συνέχεια κλήσεων έκτακτης ανάγκης . |
Τροπολογία 8 Πρόταση απόφασης Άρθρο 1 α (νέο) | |
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Άρθρο 1α |
|
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η υπηρεσία eCall είναι δωρεάν για τους χρήστες της. |
Αιτιολόγηση | |
Το eCall είναι υπηρεσία έκτακτης ανάγκης και δεν είναι δυνατόν να χρεώνονται τέλη για τη χρήση της. |
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
Τίτλος |
Ανάπτυξη διαλειτουργικού συστήματος eCall σε όλη την ΕΕ |
||||
Έγγραφα αναφοράς |
COM(2013)0315 – C7-0173/2013 – 2013/0166(COD) |
||||
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
TRAN 1.7.2013 |
|
|
|
|
Γνωμοδότηση της Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
IMCO 1.7.2013 |
||||
Συντάκτης(τρια) γνωμοδότησης Ημερομηνία ορισμού |
Olga Sehnalová 9.7.2013 |
||||
Εξέταση στην επιτροπή |
25.9.2013 |
5.11.2013 |
27.11.2013 |
|
|
Ημερομηνία έγκρισης |
28.11.2013 |
|
|
|
|
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
+: –: 0: |
28 5 0 |
|||
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Claudette Abela Baldacchino, Adam Bielan, Jorgo Chatzimarkakis, Sergio Gaetano Cofferati, Birgit Collin-Langen, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, António Fernando Correia de Campos, Cornelis de Jong, Christian Engström, Evelyne Gebhardt, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Philippe Juvin, Toine Manders, Mitro Repo, Heide Rühle, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Catherine Stihler, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Emilie Turunen, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler |
||||
Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Ildikó Gáll-Pelcz, Morten Løkkegaard, Claudio Morganti, Olga Sehnalová, Κυριάκος Τριανταφυλλίδης, Wim van de Camp, Patricia van der Kammen |
||||
Αναπληρωτές (άρθρο 187 παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Моника Панайотова, Andrés Perelló Rodríguez |
||||
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
Τίτλος |
Ανάπτυξη διαλειτουργικού συστήματος eCall σε όλη την ΕΕ |
||||
Έγγραφα αναφοράς |
COM(2013)0315 – C7-0173/2013 – 2013/0166(COD) |
||||
Ημερομηνία υποβολής στο ΕΚ |
13.6.2013 |
|
|
|
|
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
TRAN 1.7.2013 |
|
|
|
|
Γνωμοδοτική(ές) επιτροπή(ες) Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
ITRE 1.7.2013 |
IMCO 1.7.2013 |
|
|
|
Εισηγητής(ές) Ημερομηνία ορισμού |
Philippe De Backer 3.9.2013 |
|
|
|
|
Εξέταση στην επιτροπή |
4.11.2013 |
16.12.2013 |
|
|
|
Ημερομηνία έγκρισης |
17.12.2013 |
|
|
|
|
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
+: –: 0: |
42 3 0 |
|||
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Magdi Cristiano Allam, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Erik Bánki, Izaskun Bilbao Barandica, Antonio Cancian, Michael Cramer, Joseph Cuschieri, Philippe De Backer, Luis de Grandes Pascual, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Franco Frigo, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Juozas Imbrasas, Dieter-Lebrecht Koch, Werner Kuhn, Jörg Leichtfried, Bogusław Liberadzki, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Mike Nattrass, Hubert Pirker, Dominique Riquet, Petri Sarvamaa, Vilja Savisaar-Toomast, Olga Sehnalová, Brian Simpson, Silvia-Adriana Ţicău, Giommaria Uggias, Peter van Dalen, Patricia van der Kammen, Roberts Zīle, Γεώργιος Κουμουτσάκος |
||||
Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Zita Gurmai, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Alfreds Rubiks, Sabine Wils, Karim Zéribi |
||||
Αναπληρωτές (άρθρο 187 παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Ivo Strejček |
||||
Ημερομηνία κατάθεσης |
20.12.2013 |
||||