RAPORT Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, mis käsitleb elektrooniliste arvete esitamist riigihangete puhul
20.12.2013 - (COM(2013)0449 – C7‑0208/2013 – 2013/0213(COD)) - ***I
Siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon
Raportöör: Birgit Collin-Langen
PR_COD_1amCom
EUROOPA PARLAMENDI SEADUSANDLIKU RESOLUTSIOONI PROJEKT
ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, mis käsitleb elektrooniliste arvete esitamist riigihangete puhul
(COM(2013)0449 – C7‑0208/2013 – 2013/0213(COD))
(Seadusandlik tavamenetlus: esimene lugemine)
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (COM(2013)0449),
– võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 2 ning artiklit 114, mille alusel komisjon esitas Euroopa Parlamendile ettepaneku (C7-0208/2013),
– võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 3,
– võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee 16. oktoobri 2013. aasta arvamust[1],
– võttes arvesse Regioonide Komitee 28. novembri 2013. aasta arvamust[2],
– võttes arvesse kodukorra artiklit 55,
– võttes arvesse siseturu- ja tarbijakaitsekomisjoni raportit (A7-0004/2014),
1. võtab vastu alltoodud esimese lugemise seisukoha;
2. palub komisjonil ettepaneku uuesti Euroopa Parlamendile saata, kui komisjon kavatseb seda oluliselt muuta või selle teise tekstiga asendada;
3. teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide parlamentidele.
Muudatusettepanek 1 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 5 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(5) Mitmete elektroonilisi arveid käsitlevate õiguslike nõuete ja tehniliste standardite samaaegsest olemasolust ning koostalitlusvõime puudumisest tulenevad kaubandustõkked tuleks kõrvaldada või neid tuleks vähendada. Selle eesmärgi saavutamiseks tuleks välja töötada ühtne Euroopa standard elektroonilise arve tuumikandmete semantilise andmemudeli jaoks. |
(5) Mitmete elektroonilisi arveid käsitlevate õiguslike nõuete ja tehniliste standardite samaaegsest olemasolust ning koostalitlusvõime puudumisest tulenevad kaubandustõkked tuleks piiriüleste tehingute eest kõrvaldada või neid tuleks vähendada. Selle eesmärgi saavutamiseks tuleks välja töötada ühtne Euroopa standard elektroonilise arve põhiosade semantilise andmemudeli jaoks. Kõnealune standard peaks sätestama elektroonilise arve põhiosad ja tagama nende põhiosade liigituse erinevate tehniliste standardite järgi ning võimaldama seega elektrooniliste arvete saatmist ja vastuvõtmist erinevatel tehnilistel standarditel põhinevate süsteemide vahel. Asjaomane standard ei tohiks olemasolevaid riiklikke tehnilisi standardeid asendada ega piirata, vaid need peaksid lisaks sellele standardile edaspidigi kohaldatavaks jääma. |
Muudatusettepanek 2 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 5 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(5 a) Et tagada käesoleva direktiivi rakendamise ühtseid tingimusi, tuleks komisjonile anda rakendusvolitused. Neid volitusi tuleks teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/20112a. |
|
____________ |
|
2a Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13). |
Muudatusettepanek 3 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 6 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Komisjon peaks kohaldama Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määruse (EL) nr 1025/2012 (mis käsitleb Euroopa standardimist)3 asjakohaseid sätteid, et asjakohane Euroopa standardiorganisatsioon koostaks Euroopa standardi elektroonilise arve tuumikandmete semantilise andmemudeli jaoks. Asjakohasele Euroopa standardiorganisatsioonile esitatavas taotluses peaks komisjon nõudma, et selline Euroopa standard oleks tehnoloogiliselt neutraalne eesmärgiga vältida mis tahes konkurentsimoonutusi. Kuna elektroonilised arved võivad sisaldada isikuandmeid, peaks komisjon ühtlasi nõudma, et sellise Euroopa standardiga oleks tagatud isikuandmete kaitse kooskõlas 24. oktoobri 1995. aasta direktiiviga 95/46/EÜ üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta4. Lisaks nendele miinimumnõuetele peaks komisjon oma taotluses asjakohasele Euroopa standardiorganisatsioonile kindlaks määrama täiendavad nõuded seoses sellise Euroopa standardi sisuga ja standardi vastuvõtmise tähtpäevaga. |
Komisjon peaks kohaldama Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määruse (EL) nr 1025/2012 (mis käsitleb Euroopa standardimist)3 asjakohaseid sätteid, et asjakohane Euroopa standardiorganisatsioon koostaks Euroopa standardi elektroonilise arve põhiosade semantilise andmemudeli jaoks. Asjakohasele Euroopa standardiorganisatsioonile esitatavas taotluses peaks komisjon nõudma, et selline Euroopa standard oleks tehnoloogiliselt neutraalne eesmärgiga vältida mis tahes konkurentsimoonutusi. Kuna elektroonilised arved võivad sisaldada isikuandmeid, peaks komisjon ühtlasi nõudma, et sellises Euroopa standardis oleks võetud arvesse isikuandmete kaitse kooskõlas 24. oktoobri 1995. aasta direktiiviga 95/46/EÜ üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta ning lõimitud eraelukaitse, proportsionaalsuse ja võimalikult väheste andmete kogumise põhimõttega. Lisaks nendele miinimumnõuetele peaks komisjon oma taotluses asjakohasele Euroopa standardiorganisatsioonile kindlaks määrama täiendavad nõuded seoses sellise Euroopa standardi sisuga ja standardi 24kuulise vastuvõtmise tähtajaga. |
__________________ |
__________________ |
3 ELT L 316, 14.11.2012, lk 12. |
3 ELT L 316, 14.11.2012, lk 12. |
4 EÜT L 281, 23.11.1995, lk 31. |
4 EÜT L 281, 23.11.1995, lk 31. |
Muudatusettepanek 4 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 6 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(6 a) Käesoleva direktiivi hankealased määratlused peaksid olema kooskõlas riigihankeid käsitlevate ELi õigusaktidega. |
Muudatusettepanek 5 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 6 b (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(6 b) Asjaomases Euroopa standardis tuleks määratleda semantilised andmeelemendid, mis on eelkõige seotud täiendavate müüjat ja ostjat käsitlevate andmetega, protsessiidentifikaatorite, arveandmete, kaupu käsitlevate üksikasjade, edastamist käsitleva teabe, makse tegemiseks vajalike andmete ja maksmistingimustega. Käibemaksu käsitleva direktiivi 2006/112/EÜ4a kohaselt tuleks ette näha elektroonilise arve kohustuslikud põhiosad, mida peaksid sisaldama kõik elektroonilised arved. See tagaks e-arvete selge ja ühtse esitamise. Lõpuks peaks standard ühilduma asjakohaste rahvusvaheliste standarditega, vältimaks turule sisenemise tehnilisi tõkkeid kolmandate riikide tarnijate jaoks. |
|
__________________ |
|
4a ELT L 347, 11.12.2006, lk 1. |
Muudatusettepanek 6 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 6 c (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(6 c) Peale selle peaks Euroopa standard olema sobilik kasutamiseks ka ettevõtjate vaheliste äritehingute puhul. Et eraettevõtjad saaksid kasutada iga standardit, mis töötatakse välja omavahelistes ärisuhetes, peaks komisjon tagama, et ühtegi standardit ei töötata välja vaid avalikus hankes kasutamiseks. |
Muudatusettepanek 7 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 7 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(7) Elektroonilise arve tuumikandmete semantilist andmemudelit käsitlev Euroopa standard peaks põhinema kehtivatel spetsifikatsioonidel, sealhulgas eelkõige spetsifikatsioonidel, mille on välja töötanud sellised Euroopa või rahvusvahelised organisatsioonid nagu CEN (CWA 16356 ja CWA 16562), ISO (standardi ISO 20022 metoodikal põhinev finantsarve) ja UN/CEFACT (CII v.2.0). Standardiga ei tohiks ette näha elektroonilise allkirja nõuet. Sellises Euroopa standardis tuleks määratleda semantilised andmeelemendid, mis on eelkõige seotud täiendavate müüjat ja ostjat käsitlevate andmetega, protsessiidentifikaatorite, arveandmete, kaupu käsitlevate üksikasjade, edastamist käsitleva teabe, makse tegemiseks vajalike andmete ja maksmistingimustega. Kõnealune standard peaks olema ka kokkusobiv kehtivate maksestandarditega, et makseid oleks võimalik automaatselt töödelda. |
(7) Elektroonilise arve põhiosade semantilist andmemudelit käsitlev Euroopa standard peaks põhinema kehtivatel spetsifikatsioonidel, sealhulgas eelkõige spetsifikatsioonidel, mille on välja töötanud sellised Euroopa või rahvusvahelised organisatsioonid nagu CEN (CWA 16356-MUG ja CWA 16562-CEN BII), ISO (standardi ISO 20022 metoodikal põhinev finantsarve) ja UN/CEFACT (CII v.2.0, NDR 2.0 ja CCTS 2.01), ning neile spetsifikatsioonidele vastama.. Standardiga ei tohiks ette näha elektroonilise allkirja nõuet. Asjaomane Euroopa standardiorganisatsioon peaks standardimistaotlust rahuldades võtma ühtlasi arvesse ulatuslike katseprojektide tulemusi, mis on ellu viidud konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammi info- ja kommunikatsioonitehnoloogia poliitika toetusprogrammi raames, ning muude asjaomaste organite ja organisatsioonide e-arveldamise spetsifikatsioone, mida ettevõtted laialdaselt kasutavad. Kõnealune standard peaks olema ka kokkusobiv kehtivate maksestandarditega, et makseid oleks võimalik automaatselt töödelda. |
Muudatusettepanek 8 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 7 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(7 a) Et e-arveldamisest saaksid avalikes hangetes kasu ka väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad, peaks Euroopa standard olema kasutajasõbralik ehk lihtsasti mõistetav ja kergesti kohaldatav. Sellega seoses tuleks võtta arvesse ka asjaolu, et eelkõige väikestel ja keskmise suurusega ettevõtjatel ning väikestel avaliku sektori hankijatel ja võrgustiku sektori hankijatel on vaid piiratud arv töötajaid ja rahalisi vahendeid. |
Muudatusettepanek 9 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 7 b (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(7 b) Liikmesriigid peaksid käesoleva direktiivi rakendamisel arvestama väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate ning väiksemate avaliku sektori hankijate ja võrgustiku sektori hankijate vajadustega ning pakkuma kõikidele avaliku sektori hankijatele ja võrgustiku sektori hankijatele ning tarnijatele vajalikku tuge, et saaks uut Euroopa standardit kasutada. Lisaks tuleks eeskätt väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele ette näha koolitusmeetmed. |
Muudatusettepanek 10 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 8 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(8) Kui asjaomase Euroopa standardiorganisatsiooni koostatud Euroopa standard vastab komisjoni taotluses sisalduvatele nõuetele, tuleks viide sellisele Euroopa standardile avaldada Euroopa Liidu Teatajas. |
(8) Kui asjaomase Euroopa standardiorganisatsiooni koostatud Euroopa standard vastab komisjoni taotluses sisalduvatele nõuetele ning kui seda standardit on katsetatud, peaks komisjon tegema rakendusakti vahendusel otsuse avaldada viite sellisele Euroopa standardile Euroopa Liidu Teatajas. |
Muudatusettepanek 11 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 8 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(8 a) Välja töötatav standard peaks tagama olemasolevatel tehnilistel standarditel põhinevate rakenduste koostalitlusvõime. Et tagada kiire tehnilise arenguga kohandumine info- ja kommunikatsioonitehnoloogia sektoris, tuleks komisjonile anda õigus võtta meetmeid Euroopa standardi hoidmiseks, kontrollimiseks ja ajakohastamiseks ning muuta võimalikuks sobivate tehniliste formaatide liigitamine. |
Muudatusettepanek 12 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 8 b (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(8 b) Enne kui elektroonilise arve põhiosade semantilist andmemudelit käsitlev Euroopa standard võetakse liikmesriikides kasutusele, tuleks standardi praktilist kohaldamist piisavalt katsetada. Standardi praktilist kohaldamist tuleks põhjalikult hinnata erinevate katsetamisfaaside ajal või teise võimalusena standardi koostamisprotsessi ajal. Hindamine peaks hõlmama lõpptarbijaid ning käsitlema eelkõige praktilisust ja kasutajasõbralikkust ning näitama, et standardit saab rakendada kulutõhusalt ja proportsionaalselt. |
Muudatusettepanek 13 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 8 c (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(8 c) Et saaks muuta elektroonilise arve põhiosade semantilist andmemudelit käsitleva Euroopa standardi nõudeid, tuleks Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 290 kohane aktide vastuvõtmise õigus anda komisjonile seoses kohandustega asjaomasele tehnilisele ja õiguslikule arengule kõnealuses valdkonnas. On eriti oluline, et komisjon viiks ettevalmistava töö käigus läbi asjakohaseid konsultatsioone, sealhulgas ekspertide tasandil. Delegeeritud õigusaktide ettevalmistamisel ja koostamisel peaks komisjon tagama asjaomaste dokumentide sama- ja õigeaegse ning asjakohase edastamise Euroopa Parlamendile ja nõukogule. |
Muudatusettepanek 14 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 9 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(9) Avaliku sektori hankijad ja võrgustiku sektori hankijad ei tohiks keelduda vastu võtmast sellisele ühtsele Euroopa standardile vastavaid elektroonilisi arveid põhjendusel, et need ei vasta muudele tehnilistele nõuetele (näiteks riiklikele või sektorispetsiifilistele nõuetele). |
(9) Avaliku sektori hankijad ja võrgustiku sektori hankijad peaksid saama ühtsele Euroopa standardile vastavaid elektroonilisi arveid vastu võtta ja töödelda. Pärast käesolevas direktiivis ettenähtud rakendamistähtaega ei tohiks vastuvõtmisest keelduda põhjendusel, et need ei vasta muudele tehnilistele nõuetele (näiteks riiklikele või sektorispetsiifilistele nõuetele). Nimetatud kohustus ei tohiks mõjutada muid tõsiseid keeldumise põhjusi (nt lepingulised põhjused). Avaliku sektori hankijad ja võrgustiku sektori hankijad peaksid saama enne arve maksmist vabalt kontrollida, kas elektroonilise arve sisu kajastab õigesti kõiki äritehingu üksikasju. Kohustus mitte keelduda elektroonilistest arvetest vastavalt käesolevale direktiivile ei piira Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2011/7/EL4a artikli 4 kohaldamist. |
|
____________ |
|
4a Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2011/7/EÜ hilinenud maksmisega võitlemise kohta äritehingute puhul (ELT L 48, 23.2.2011, lk 1). |
Muudatusettepanek 15 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 9 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(9 a) Euroopa andmekaitseinspektor avaldas oma 11. novembri 2013. aasta arvamuses soovitused selle kohta, kuidas tagada piisav andmekaitse käesoleva direktiivi kohaldamisel. Neid soovitusi tuleks võtta arvesse standardi väljatöötamisel ning avaliku sektori hankijate ja võrgustiku sektori hankijate poolsel isikuandmete töötlemisel. Eelkõige tuleks selgitada, et olemasolevad andmekaitseseadused kehtivad ka elektrooniliste arvete puhul ning isikuandmete avaldamine läbipaistvuse ja aruandluse eesmärgil peab olema tasakaalus eraelu puutumatuse kaitsega. |
(Vt artikli 3 lõike 1 ja artikli 4 a muudatusettepanekuid.) | |
Selgitus | |
Elektrooniliste arvete töötlemine nõuab ka isikuandmete töötlemist. Seetõttu mängib andmekaitse elektrooniliste arvete esitamisel tähtsat rolli. | |
Muudatusettepanek 16 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 10 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(10) Käesolevat direktiivi tuleks kohaldada elektrooniliste arvete suhtes, mis esitatakse avaliku sektori hankijatele ja võrgustiku sektori hankijatele ning mis on väljastatud direktiivi [millega asendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiiv 2004/18/EÜ ehitustööde riigihankelepingute, asjade riigihankelepingute ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise korra kooskõlastamise kohta5], direktiivi [millega asendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiiv 2004/17/EÜ, millega kooskõlastatakse vee-, energeetika-, transpordi- ja postiteenuste sektoris tegutsevate ostjate hankemenetlused6] või Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiivi 2009/81/EÜ (millega kooskõlastatakse teatavate kaitse- ja julgeolekuvaldkonnas ostjate poolt sõlmitavate ehitustööde ning asjade ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise kord ja muudetakse direktiive 2004/17/EÜ ja 2004/18/EÜ)7 kohaselt sõlmitud lepingute täitmise tulemusel. |
(10) Käesolevat direktiivi tuleks kohaldada elektrooniliste arvete suhtes, mis esitatakse avaliku sektori hankijatele ja võrgustiku sektori hankijatele ning mis on väljastatud ja edastatud direktiivi [millega asendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiiv 2004/18/EÜ ehitustööde riigihankelepingute, asjade riigihankelepingute ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise korra kooskõlastamise kohta5], direktiivi [millega asendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiiv 2004/17/EÜ, millega kooskõlastatakse vee-, energeetika-, transpordi- ja postiteenuste sektoris tegutsevate ostjate hankemenetlused6] või Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiivi 2009/81/EÜ (millega kooskõlastatakse teatavate kaitse- ja julgeolekuvaldkonnas ostjate poolt sõlmitavate ehitustööde ning asjade ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise kord ja muudetakse direktiive 2004/17/EÜ ja 2004/18/EÜ)7 kohaselt sõlmitud lepingute täitmise tulemusel. Avaliku sektori hankijaid ja võrgustiku sektori hankijaid ei tohiks siiski kohustada võtma vastu elektroonilisi arveid vastavalt käesolevale direktiivile, kui nad peavad turvalisuse huvides vajalikuks kasutada arvevorme või kehtestada muid arveid käsitlevaid nõudeid, mis ei ole ühildatavad käesoleva direktiiviga. Lisaks oleks kohane ka jätta välja lepingud, mis on sõlmitud direktiivi 2009/81/EÜ artikli 16 alusel, sest nende suhtes kohaldatakse ainult erinõudeid, mis hõlmavad tehnilisi kirjeldusi ja lepingu sõlmimise teateid. |
__________________ |
__________________ |
5 ELT L 134, 30.4.2004, lk 114. |
5 ELT L 134, 30.4.2004, lk 114. |
6 ELT L 134, 30.4.2004, lk 1. |
6 ELT L 134, 30.4.2004, lk 1. |
7 ELT L 216, 20.8.2009, lk 76. |
7 ELT L 216, 20.8.2009, lk 76. |
Selgitus | |
Käesoleva muudatusettepaneku eesmärk on rõhutada, et need on tõesti mõeldud „e”-arvetena, mida seetõttu edastatakse elektrooniliselt, ja käesoleva muudatusettepaneku viimase osa eesmärk on peamiselt toonitada, et aeg-ajalt võib olla juhtumispetsiifilisi turvalisuse vajadusi (nt arveid tuleb edastada kulleriga või kasutades teatavaid turvalisi kanaleid), mis ei ole ühildatavad käesoleva direktiivi kohustustega. | |
Muudatusettepanek 17 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 12 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(12 a) Liikmesriigid peaksid käesoleva direktiivi rakendamisel jälgima, et Euroopa standardi kohaselt vastu võetud elektroonilisi arveid tunnustaksid arvete edasisel haldusasutuse sisesel töötlemisel ka teised asutused (nt toetusetaotluste puhul). |
Muudatusettepanek 18 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 16 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(16 a) Direktiiviga tuleks elektrooniliste arvete vastuvõtmine ja töötlemine muuta kohustuslikuks vaid vastuvõtjatele, st avaliku sektori hankijatele, kesksetele hankijatele ja võrgustiku sektori hankijatele. Arve esitaja peaks aga omaltpoolt saama valida, kas ta esitab oma arve Euroopa standardi või siseriiklike või muude tehniliste standardite kohaselt või paberkandjal. |
Muudatusettepanek 19 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 18 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(18) Selleks et avaliku sektori hankijad ja võrgustiku sektori hankijad saaksid võtta tehnilisi meetmeid, mis on pärast Euroopa standardi kehtestamist vajalikud käesoleva direktiivi sätete järgimiseks, on põhjendatud 48kuulise üleminekuaja kehtestamine. |
(18) Selleks et avaliku sektori hankijad ja võrgustiku sektori hankijad saaksid võtta tehnilisi meetmeid, mis on pärast Euroopa standardi kehtestamist vajalikud käesoleva direktiivi sätete järgimiseks, on põhjendatud 51kuulise üleminekuaja kehtestamine. Liikmesriikidel peaks olema õigus lükata käesoleva direktiivi kohaldamiseks vajalike riiklike sätete kohaldamine keskvalitsusest madalama tasandi avaliku sektori hankijate ja võrgustiku sektori hankijate puhul edasi kuni 67. kuu esimese päevani pärast direktiivi jõustumise kuupäeva. |
Muudatusettepanek 20 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 18 b (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(18 b) Elektroonilise arveldamise standardimine on kooskõlas elektroonilisi riigihankeid käsitleva liidu õiguse ning siseriikliku ja rahvusvahelise õiguse väljatöötamisega. |
Muudatusettepanek 21 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 19 b (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(19 b) Euroopa e-riigihangete loomise toetamiseks ettenähtud struktuurifondide vahendite kasutamine peaks edendama ka elektroonilise arveldamise kasutamist riigihangete korral. |
Muudatusettepanek 22 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 20 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(20 a) Euroopa andmekaitseinspektoriga on konsulteeritud vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 45/2001 artikli 28 lõikele 211a ning ta esitas 11. novembril 2013. aastal oma arvamuse. |
|
_____________ |
|
11a Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 45/2001, 18. detsember 2000, üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta (ELT L 8, 12.1.2001, lk 1). |
Muudatusettepanek 23 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Käesolevat direktiivi kohaldatakse elektrooniliste arvete suhtes, mis on väljastatud direktiivi [millega asendatakse direktiiv 2004/18/EÜ], direktiivi [millega asendatakse direktiiv 2004/17/EÜ] või direktiivi 2009/81/EÜ kohaselt sõlmitud lepingute täitmise tulemusel. |
Käesolevat direktiivi kohaldatakse elektrooniliste arvete suhtes, mis on väljastatud lepingute täitmise tulemusel, mille suhtes kohaldatakse direktiivi [millega asendatakse direktiiv 2004/18/EÜ], direktiivi [millega asendatakse direktiiv 2004/17/EÜ] või direktiivi 2009/81/EÜ, välja arvatud direktiivi 2009/81/EÜ artikli 16 kohaselt väljastatud lepingute puhul. |
|
Käesoleva direktiivi artiklit 4 ei kohaldata, kui avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija peab turvalisuse huvides vajalikuks kasutada arvevorme või kehtestada muid arveid käsitlevaid nõudeid, mis ei ole ühildatavad käesoleva direktiiviga. |
Selgitus | |
Käesolev muudatusettepanek võtab arvesse aeg-ajalt esinevaid juhtumispetsiifilisi turvalisusküsimusi, mis võivad esile kerkida, ja konkreetselt lisatakse, kui direktiiv 2009/81 kaitse ja turvalisuse kohta tuuakse üle käesoleva direktiivi kohaldamisalasse. | |
Muudatusettepanek 24 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 2 – punkt 1 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(1) „elektrooniline arve” – mis tahes elektroonilises formaadis väljastatud või saadud arve; |
(1) „elektrooniline arve” – mis tahes struktureeritud elektroonilises formaadis väljastatud, edastatud või saadud arve, mis võimaldab elektroonilist töötlemist; |
Selgitus | |
Käesolevas muudatusettepanekus rõhutatakse elektroonilise töötluse nõuet. Vaid struktureeritud elektroonilises formaadis väljastatud ja edastatud arved võimaldavad saavutada oodatud tõhususe suurendamise, sest neid arveid saab täielikult automaatselt töödelda. | |
Muudatusettepanek 25 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 2 – punkt 2 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(2) „semantiline andmemudel” – struktureeritud ja omavahel loogiliselt seotud tingimuste ja tähenduste kogum, millega täpsustatakse elektroonilistes arvetes vahetatav sisu; |
(2) „semantiline andmemudel” – struktureeritud ja omavahel loogiliselt seotud tingimuste ja nende tähenduste kogum, millega täpsustatakse elektrooniliste arvete põhiosade sisu; |
Selgitus | |
Semantiline andmemudel on kindla sisu ja kindlate seoste abstraktne kujutus. Antud juhul peab semantiline andmemudel kirjeldama elektroonilises arves kasutatud tingimuste (eelkõige põhiosade) sisu ja tähendust. See aitab saatjal ja vastuvõtjal asjaomaseid tingimusi ja nende sisu üheselt mõista ja kirja panna ning elektroonilisel masinloetaval viisil edastada. | |
Muudatusettepanek 26 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 2 – punkt 3 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
(3) „elektroonilise arve tuumikandmed” – elektroonilises arves sisalduva teabe alamrühm, mis on oluline piiriülese koostalitlusvõime võimaldamiseks, sealhulgas vajalik teave õigusnormidele vastavuse tagamiseks; |
(3) „elektroonilise arve põhiosad” – elektroonilises arves sisalduvad kohustuslikud põhiosad, mis on olulised piiriülese koostalitlusvõime võimaldamiseks, sealhulgas vajalik teave õigusnormidele vastavuse tagamiseks; |
Selgitus | |
Käibemaksu käsitleva direktiivi 2006/112/EÜ kohaselt tuleks ette näha elektroonilise arve kohustuslikud põhiosad, mida peavad sisaldama kõik elektroonilised arved. See muudab arveldamise ülevaatlikumaks ja ühtsemaks ning põhiosad on aluseks uuele Euroopa standardile. | |
Muudatusettepanek 27 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 2 – punkt 4 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(4 a) „keskvalitsusasutused” – direktiivi [millega asendatakse direktiiv 2004/18/EÜ] artikli 2 punktis 2 määratletud keskvalitsusasutused; |
Selgitus | |
Vajalik kohandus etappidesse jaotatud rakendussätete uuele versioonile, kus kesksetele võrgustiku sektori hankijatele nähakse samuti ette 15kuuline tähtaeg. | |
Muudatusettepanek 28 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 2 – punkt 4 b (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(4 b) „keskvalitsusest madalama tasandi avaliku sektori hankijad” – direktiivi [millega asendatakse direktiiv 2004/18/EÜ] artikli 2 punktis 3 määratletud keskvalitsusest madalama tasandi avaliku sektori hankijad; |
Selgitus | |
Vajalik kohandus etappidesse jaotatud rakendussätete uuele versioonile, kus kesksetele võrgustiku sektori hankijatele nähakse samuti ette 18kuuline tähtaeg. | |
Muudatusettepanek 29 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 2 – punkt 4 c (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(4 c) „kesksed hankijad” – direktiivi [millega asendatakse direktiiv 2004/18/EÜ] artikli 2 punktis 10 määratletud kesksed hankijad;
|
Selgitus | |
Vajalik kohandus etappidesse jaotatud rakendussätete uuele versioonile, kus kesksetele võrgustiku sektori hankijatele nähakse samuti ette 15kuuline tähtaeg. | |
Muudatusettepanek 30 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 3 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Komisjon esitab asjakohasele Euroopa standardiorganisatsioonile taotluse elektroonilise arve tuumikandmete semantilist andmemudelit käsitleva Euroopa standardi koostamiseks. |
1. Komisjon esitab asjakohasele Euroopa standardiorganisatsioonile taotluse elektroonilise arve põhiosade semantilist andmemudelit käsitleva Euroopa standardi koostamiseks. Komisjon määrab Euroopa standardiorganisatsioonile Euroopa standardi väljatöötamiseks ja vastuvõtmiseks 24kuulise tähtaja. |
Komisjon nõuab, et elektroonilise arve tuumikandmete semantilist andmemudelit käsitlev Euroopa standard oleks tehnoloogiliselt neutraalne ning sellega oleks tagatud isikuandmete kaitse vastavalt direktiivile 95/46/EÜ. |
Komisjon nõuab, et elektroonilise arve põhiosade semantilist andmemudelit käsitlev Euroopa standard sisaldaks vähemalt lisas loetletud elemente ja: |
|
– oleks tehnoloogiliselt neutraalne; |
|
– oleks koostalitlusvõimeline; |
|
– täidaks nõukogu direktiivi 2006/112/EÜ nõudeid; |
|
– võtaks arvesse vajadust isikuandmete kaitse järele vastavalt direktiivile 95/46/EÜ, andmekaitsel põhinevat lähenemist, proportsionaalsuse, võimalikult väheste andmete kogumise ja nende otstarbe piiramise põhimõtet; |
|
– võimaldaks sihtotstarbeliste, kasutajasõbralike ja paindlike e-arvete süsteemide loomist; |
|
– võtaks arvesse väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate ning keskvalitsusest madalama tasandi avaliku sektori hankijate ja võrgustiku sektori hankijate erivajadusi;
|
|
– oleks sobilik kasutamiseks ettevõtjate vaheliste äritehingute puhul; |
|
– oleks kooskõlas elektroonilisi arveid käsitlevate asjakohaste rahvusvaheliste standarditega. |
Taotlust käsitlev otsus võetakse vastu kooskõlas määruse (EL) nr 1025/2012 artikli 10 lõigetes 1–5 sätestatud menetlusega. |
Taotlust käsitlev otsus võetakse vastu kooskõlas määruse (EL) nr 1025/2012 artikli 10 lõigetes 1–5 sätestatud menetlusega. |
|
2. Niipea kui pädev Euroopa standardiorganisatsioon on elektroonilise arve põhiosade semantilise andmemudeli Euroopa standardi vastu võtnud ja komisjon on standardi vastavust taotlusele kontrollinud, katsetab komisjon kuue kuu jooksul standardi praktilist kohaldamist sellisena, nagu seda hakkab kasutama lõpptarbija. Komisjon võtab niiviisi eriti arvesse otstarbekuse, kasutajasõrbalikkuse ja võimalike kasutuselevõtukulude kriteeriume vastavalt lõike 1 teisele lõigule. Komisjon esitab ühe kuu jooksul pärast katsetamise lõppu Euroopa Parlamendile ja nõukogule selle kohta kontrolliaruande. |
|
3. Komisjon võib katsetamisest loobuda, kui komisjon või asjakohane standardiorganisatsioon on standardile seatud nõuete põhjal standardi lõikes 2 osutatud praktilist kohaldamist kontrollinud juba selle standardi lõikes 1 nimetatud väljatöötamise ajal. |
2. Kui lõikes 1 osutatud taotluse alusel koostatud Euroopa standard vastab taotluses sisalduvatele nõuetele, avaldab komisjon viite sellisele Euroopa standardile Euroopa Liidu Teatajas. |
4. Kui lõikes 1 osutatud taotluse kohaselt koostatud Euroopa standard vastab taotluses sisalduvatele nõuetele ning kui lõike 2 või lõike 3 kohane katsetamisfaas on lõpule viidud, võtab komisjon vastu rakendusakti, milles annab teada, et standard vastab taotluse nõuetele ning et otsustab avaldada viite sellisele Euroopa standardile Euroopa Liidu Teatajas. Kui kohaldatakse lõiget 2, võtab komisjon rakendusakti vastu hiljemalt 9 kuud pärast standardi vastuvõtmist asjakohase standardiorganisatsiooni poolt, ning kui kohaldatakse lõiget 3, võtab komisjon rakendusakti vastu hiljemalt 3 kuud pärast standardi vastuvõtmist asjakohase standardiorganisatsiooni poolt. |
|
5. Lõigetes 1 ja 4 osutatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 5 a lõikes 3 osutatud kontrollimenetlusega. |
Muudatusettepanek 31 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 3 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 3 a |
|
Ametlikud vastuväited Euroopa standardile |
|
1. Kui liikmesriik või Euroopa Parlament leiab, et Euroopa standard ei rahulda täielikult nõudeid, mis on sätestatud artikli 3 lõikes 1 ja lisas, teavitab ta sellest komisjoni üksikasjaliku selgitusega ning komisjon otsustab pärast artiklis 5 a osutatud komiteega konsulteerimist: a) avaldada viited asjaomasele Euroopa standardile Euroopa Liidu Teatajas, jätta need avaldamata või avaldada need seal piirangutega; b) säilitada Euroopa Liidu Teatajas viited asjaomasele Euroopa standardile, säilitada piirangutega viited või kõrvaldada need viited. 2. Komisjon avaldab oma veebilehel neid Euroopa standardeid käsitleva teabe, mille kohta on tehtud lõikes 1 osutatud otsus. 3. Komisjon teatab lõikes 1 osutatud otsusest asjaomasele Euroopa standardiorganisatsioonile ja taotleb vajaduse korral asjaomase Euroopa standardi läbivaatamist. 4. Käesoleva artikli lõike 1 punktis a osutatud otsus võetakse vastu artikli 5 a lõikes 2 osutatud nõuandemenetluse kohaselt. 5. Käesoleva artikli lõike 1 punktis b osutatud otsus võetakse vastu artikli 5 a lõikes 3 osutatud kontrollimenetluse kohaselt. |
Muudatusettepanek 32 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 3 b (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 3 b |
|
Euroopa standardi hoidmine ja edasiarendamine |
|
Komisjon võib teha asjakohasele Euroopa standardiorganisatsioonile ülesandeks vaadata läbi elektroonilise arve põhiosade semantilise andmemudeli standardi. Ülesande täitmisel järgitakse artikli 3 lõikes 1 nimetatud menetlust. Artikli 3 lõikega 1 ette nähtud tähtaegasid ei kohaldata. Komisjon määrab oma taotluses kindlaks läbivaadatud Euroopa standardi vastuvõtmise tähtaja.
|
Muudatusettepanek 33 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 3 c (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 3 c |
|
Euroopa standardi nõuete muutmine |
|
Komisjonile antakse vastavalt artiklile 5 b volitus võtta vastu delegeeritud õigusakte, et muuta käesoleva direktiivi artikli 3 lõikes 1 ja lisas loetletud elektroonilise arve põhiosade semantilist andmemudelit käsitleva Euroopa standardi nõudeid. |
Muudatusettepanek 34 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 4 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Liikmesriigid tagavad, et avaliku sektori hankijad ja võrgustiku sektori hankijad ei keeldu vastu võtmast elektroonilisi arveid, mis vastavad Euroopa standardile, mida käsitlev viide on avaldatud vastavalt artikli 3 lõikele 2. |
Liikmesriigid tagavad, et avaliku sektori hankijatel ja võrgustiku sektori hankijatel on võimalik vastu võtta ja töödelda elektroonilisi arveid, mis vastavad elektroonilise arve põhijaotise semantilist andmemudelit käsitlevale Euroopa standardile, mida käsitlev viide on avaldatud vastavalt artikli 3 lõikele 4. Keeldumist ei saa põhjendada vaid sellega, et arve puhul ei ole täidetud muid tehnilisi nõudeid. |
Muudatusettepanek 35 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 4 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 4a |
|
Andmekaitse |
|
1. Käesoleva direktiiv ei mõjuta kohaldatavaid andmekaitset käsitlevaid liidu ja riiklikke õigusakte. Kõnealuseid õigusakte kohaldatakse ka elektroonilise arveldamise puhul. |
|
2. Kui Euroopa Liidu või riiklikud õigusaktid ei sätesta teisiti ja ilma et see piiraks asjakohaseid kaitsemeetmeid vastavalt direktiivi 95/46/EÜ artiklile 13, võib isikuandmeid kasutada ainult elektrooniliste arvete töötlemise otstarbel või sellega kokkusobivatel eesmärkidel. |
|
3. Liikmesriigid tagavad, et elektroonilise arveldamise käigus kogutavate isikuandmete läbipaistvuse ja aruandluse eesmärgil avaldamise üksikasjad on kooskõlas avalikustamise eesmärgi ja eraelu puutumatuse kaitsega, ilma et see piiraks asjakohaseid direktiivi 95/46/EÜ artiklis 13 sätestatud kaitsemeetmeid. |
Selgitus | |
See muudatusettepanek tugineb Euroopa andmekaitseinspektori 11. novembri 2013. aasta arvamuses esitatud soovitustele. | |
Muudatusettepanek 36 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 5 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Käesolev direktiiv ei mõjuta nõukogu direktiivi 2006/112/EÜ kohaldamist. |
välja jäetud |
Selgitus | |
Valitud sõnastus on ebaselge. Asjaomase artikli juures, mis tekitab vastuolu kahe õigusakti vahel, tuleks pigem konkreetselt osutada, milline õigusakt on antud juhul ülimuslik. Käibemaksudirektiivile osutatakse üldiselt põhjendustes ning artikli 3 lõikes 2. | |
Muudatusettepanek 37 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 5 a (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 5 a |
|
Komiteemenetlus |
|
1. Komisjoni abistab komitee, mis on loodud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1025/201211b. |
|
1 a. Kõnealune komitee on komitee määruses (EL) nr 182/2011 määratletud tähenduses. |
|
2. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse11c (EL) nr 182/2011 artiklit 4. |
|
3. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5. |
|
___________________ |
|
11b ELT L 316, 14.11.2012, lk 12. |
|
11b ELT L 55, 28.2.2011, lk 13. |
Muudatusettepanek 38 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 6 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 48 kuud pärast käesoleva direktiivi jõustumist. Nad edastavad kõnealuste normide teksti viivitamata komisjonile. |
1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt [51 kuud pärast käesoleva direktiivi jõustumist]. Nad teavitavad nendest viivitamata komisjoni. |
|
Liikmesriigid võivad sätestada, et neid õigus- ja haldusnorme kohaldatakse keskvalitsusest madalama tasandi avaliku sektori hankijate ja võrgustiku sektori hankijate suhtes alates 67. kuu esimesest päevast pärast käesoleva direktiivi jõustumise kuupäeva. |
Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse normidesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid. |
Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse normidesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid. |
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetud põhiliste õigus- ja haldusnormide teksti. |
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetud põhiliste siseriiklike õigusnormide teksti. Komisjon teavitab sellest teisi liikmesriike. |
Muudatusettepanek 39 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 7 | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Komisjon vaatab läbi käesoleva direktiivi mõju siseturule ja elektrooniliste arvete kasutuselevõtule riigihangete puhul ning edastab selle kohta Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande 30. juuniks 2023. aastal. Vajaduse korral lisatakse aruandele õigusakti ettepanek. |
Komisjon vaatab läbi käesoleva direktiivi mõju siseturule ja elektrooniliste arvete kasutuselevõtule riigihangete puhul ning edastab selle kohta Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande 30. juuniks 2021. aastal. Vajaduse korral lisatakse aruandele tulude-kulude analüüs, mis on seotud vajadusega edasiste meetmete järele. |
Muudatusettepanek 40 Ettepanek võtta vastu direktiiv Lisa (uus) | |
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Lisa |
|
Nõuded semantilisele andmemudelile: elektroonilise arve põhiosad |
|
1. arve väljastamise kuupäev; |
|
2. järjekorranumber, mis põhineb ühel või mitmel sarjal ja annab arvele kordumatu tunnuse; |
|
3. direktiivi 2006/112/EÜ artiklis 214 nimetatud käibemaksukohustuslasena registreerimise number, mille alusel maksukohustuslane kaupu tarnis või teenuseid osutas; |
|
4. direktiivi 2006/112/EÜ artiklis 214 nimetatud käibemaksukohustuslasena registreerimise number, mille alusel soetaja või teenuse saaja kaupade tarne või teenuse, mille eest ta on maksukohustuslane, või direktiivi 2006/112/EÜ artikli 138 kohase kaupade tarne sai; |
|
5. maksukohustuslase ja kaupade soetaja või teenuse saaja täielik nimi ja aadress; |
|
6. tarnitud kaupade kogus ja laad või osutatud teenuste ulatus ja laad; |
|
7. kuupäev, mil kaupade tarne või teenuste osutamine toimub või lõppeb, või kuupäev, mil tehakse direktiivi 2006/112/EÜ artikli 220 punktide 4 ja 5 kohane ettemakse, kui see kuupäev on kindlaks määratud ega kattu arve väljastamise kuupäevaga; |
|
8. iga maksumäära või -vabastuse puhul maksustatav väärtus, ühikuhind ilma käibemaksuta ning hinnaalandused ja mahahindlused, kui need ei sisaldu ühikuhinnas; |
|
9. kohaldatav käibemaksumäär; |
|
10. tasumisele kuuluv käibemaksusumma, välja arvatud juhul, kui kohaldatakse erikorda, mille puhul direktiivi 2006/112/EÜ kohaselt seda teavet ei esitata; |
|
11. maksuvabastuse puhul või kui soetaja või teenuse saaja on maksukohustuslane: viide direktiivi 2006/112/EÜ asjaomasele sättele või vastavale siseriiklikule eeskirjale või viide selle kohta, et kaupade või teenuse tarnele kehtib maksuvabastus või et sellele kohaldub pöördmaksustamine; |
|
12. uute sõidukite tarne puhul direktiivi 2006/112/EÜ artikli 138 lõikes 1 ja lõike 2 punktis a nimetatud eelduste kohaselt: direktiivi 2006/112/EÜ artikli 2 lõike 2 punktis b nimetatud andmed; |
|
13. reisibüroode reisiteenustele kohalduva erikorra puhul: viide direktiivi 2006/112/EÜ artiklile 306 või vastavatele siseriiklikele sätetele või muu viide sellele, et kohaldati asjaomast korda; |
|
14. kasutatud kaupade, kunstiteoste, kollektsiooni- ja antiikesemete suhtes kohaldatava erikorra kohaldamisel: viide direktiivi 2006/112/EÜ artiklile 313, 326 või 333 või vastavatele siseriiklikele sätetele või muu viide sellele, et kohaldati asjaomast korda; |
|
15. kui maksu tasumise eest vastutab maksuesindaja direktiivi 2006/112/EÜ artikli 204 tähenduses: direktiivi 2006/112/EÜ artiklis 214 nimetatud käibemaksukohustuslasena registreerimise number ning maksuesindaja täielik nimi ja aadress. |
SELETUSKIRI
I: Sissejuhatus
Direktiivi ettepaneku eesmärk on võimaldada e-arveldamise koostalitlusvõimet riigihangete puhul.
See eesmärk on igati tervitatav.
Asjaomane meede on täiendav tähtis samm paberivaba avaliku halduse saavutamise suunas. Elektroonilise arveldamise kasutamist avalikes hangetes ja elektroonilise riigihankemenetluse üldist edendamist tuleb toetada. Parlament osutas juba oma 20. aprilli 2012. aasta resolutsioonis turu killustumise ohtu üha rohkemate e-arveldamist käsitlevate siseriiklike eeskirjade tõttu ning vajadusele leida elektrooniliseks arveldamiseks koostalitlusvõimelised lahendused. Ka Euroopa Ülemkogu rõhutab oma hiljutistes järeldustes tarbijasõbraliku digitaalse siseturu edendamise tähtsust ja kiireloomulisust, mis hõlmab muu hulgas elektroonilist arveldamist riigihangetes.
ELi eri liikmesriikides kehtivad e-arveldamise kohta arvukad kokkusobimatud standardid. See tekitab probleeme piiriülesel arveldamisel muu hulgas avalikes hangetes. Paljud liikmesriigid ja samuti suured ettevõtjad on juba oma või rahvusvaheliste standardite alusel välja töötanud tehnilised lahendused, ent need ei ühildu teiste liikmesriikide lahendustega.
Elektroonilise arveldamise kohta kehtivad erinevad nõuded, standardid, mitmesugused võrgud ja eeskirjad põhjustavad ettevõtjatele liigset keerukust ja õiguslikku ebakindlust, sest ei saa kindel olla, et elektrooniline arve on teistes liikmesriikides aktsepteeritav. Ühise Euroopa standardi puudumine sunnib ettevõtjaid iga turu puhul uut standardit järgima. See suurendab tegevuskulusid ja tõstab lõppkokkuvõttes hindu.
II: Direktiiv
Olemasolevad raskused tõkestavad turule juurdepääsu ning need tuleb eemaldada. Süsteemide puuduliku koostalitlusvõime tõttu jätavad ettevõtjad praegu pigem piiriülestel pakkumismenetlustel osalemata, millest tulenevalt on konkurents väiksem ja siseturu toimimine piiratud.
Liikmesriikide erinevad tehnilised lahendused süvendavad koostalitlusvõime puudumise probleemi veelgi. Direktiivi ettepaneku eesmärk lahendada piiriülese e-arveldamisega seotud koostalitlusvõime puudumise probleemid Euroopa standardi väljatöötamise abil, tuginedes ELi toimimise lepingu artiklile 114, on sobilik meede hõlbustamaks piiriülest elektroonilist arveldamist. Kuna direktiiv ei näe ette kohustuslikku Euroopa standardit, vaid riiklike standardite sidumist uue standardi abil, ning kuna koostalitlusvõimet ei ole võimalik siseriiklikul tasandil saavutada, peetakse silmas ka vastavust proportsionaalsuse ja subsidiaarsuse põhimõttele.
Direktiiv ei näe ette elektroonilise arveldamise siseriiklike süsteemide täielikku ühtlustamist. Asjaomased süsteemid jäävad edaspidigi kehtima ja riiklike andmemudelite arengut ei piirata.
1) Direktiiv sätestab, et komisjon teeb kooskõlas standardimismäärusega 1025/2012/EÜ Euroopa standardiorganisatsioonile ülesandeks välja töötada uus Euroopa standard elektroonilise arveldamise semantilise andmemudeli kohta.
Semantilist andmemudelit käsitleva Euroopa standardi eesmärk on viia erinevad siseriiklikud standardid kooskõlla. See peab võimaldama erinevate elektroonilise arveldamise süsteemide vahelist teabevahetust ja arvete sisu liigitust (tingimused ja nende tähendused).
Tänu sellele peaksid hankijad ja pakkujad saama avalikes hangetes esitada üksteisele arveid võimalikult väikeste kuludega ja võimalikult väheste komplikatsioonidega.
2) Lisaks on direktiivis sätestatud, et liikmesriigid tagavad 48 kuu jooksul pärast direktiivi jõustumist, et avaliku sektori hankijad ja võrgustiku sektori hankijad saavad Euroopa standardile vastavaid e-arveid töödelda. Standardi kohaldamine peab seejuures kohustama vaid saajat elektroonilisi arveid vastu võtma ja töötlema. Arve esitaja saab vabalt valida, kas ja millise standardi alusel ta elektroonilise arve esitab või kas ta saadab arve paberkandjal.
Liikmesriigid peavad pakkuma avaliku sektori hankijatele ja võrgustiku sektori hankijatele vajalikku tuge, et uut Euroopa standardit oleks võimalik kasutada. Peale selle tuleks ettevõtjatele, eeskätt VKEdele ette näha koolitusalased meetmed, sest nad peavad oskama käesoleva direktiiviga loodud lihtsustatud süsteemist kasu saada.
III: Muudatusettepanekud
Uue Euroopa standardi väljatöötamise menetluse aluseks on standardimismäärus 1025/2012/EÜ. Selles on sätestatud, et pädevusele esitatavad nõudmised peavad olema kindlaks määratud liidu asjaomastes ühtlustamisõigusaktides. Direktiivi ettepanekus ei ole siiski nimetatud sisulisi nõudeid standardile, millele saaks standardimismenetluse läbiviimisel tugineda. Seadusandjalt ei saa eeldada pädevuse heakskiitmist, kui puuduvad konkreetsed sisulised nõudmised.
Seega täpsustatakse elektroonilise arve põhiosi käibemaksu käsitleva direktiivi sätete kohaselt koostatud ja uuena juurde lisatud lisas.
Samuti tundub asjakohane näha standardi väljatöötamiseks ette 30kuuline tähtaeg.
Seejärel kontrollitakse katsetamisfaasis standardi rakendatavust ja kasutajasõbralikkust, iseäranis seda, kas standard toimib, on kergesti kohaldatav ning avaliku sektori hankijate ja võrgustiku sektori hankijate jaoks väikeste kuludega kasutusele võetav. Lisaks tuleb liikmesriikidelt küsida heakskiitu.
Alles seejärel avaldatakse standard Euroopa Liidu Teatajas.
Komisjonile antakse rakendusaktidega volitus standardit tulevikus toimivana hoida, seda parendada ja liigitust sobivate tehniliste formaatide järgi täpsustada.
Direktiivi rakendamise tähtaeg peab olema seotud standardi avaldamisega. Selleks et jätta piisavalt aega vajalikeks tehnilisteks ja korralduslikeks kohandusteks ning finantskorrektuurideks, tundub põhjendatud kehtestada keskvalitsusasutustele 18kuuline ning keskvalitsusest madalama tasandi avaliku sektori hankijatele 36kuuline rakendamise tähtaeg.
MENETLUS
Pealkiri |
Elektrooniliste arvete esitamine riigihangete puhul |
||||
Viited |
COM(2013)0449 – C7-0208/2013 – 2013/0213(COD) |
||||
EP-le esitamise kuupäev |
26.6.2013 |
|
|
|
|
Vastutav komisjon istungil teada andmise kuupäev |
IMCO 4.7.2013 |
|
|
|
|
Arvamuse esitaja(d) istungil teada andmise kuupäev |
ECON 4.7.2013 |
EMPL 4.7.2013 |
ENVI 4.7.2013 |
ITRE 4.7.2013 |
|
Arvamuse esitamisest loobumine otsuse kuupäev |
ECON 10.9.2013 |
EMPL 11.9.2013 |
ENVI 11.7.2013 |
ITRE 8.7.2013 |
|
Raportöör(id) nimetamise kuupäev |
Birgit Collin-Langen 25.9.2013 |
|
|
|
|
Arutamine parlamendikomisjonis |
30.9.2013 |
4.11.2013 |
16.12.2013 |
|
|
Vastuvõtmise kuupäev |
17.12.2013 |
|
|
|
|
Lõpphääletuse tulemus |
+: –: 0: |
32 0 0 |
|||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed |
Pablo Arias Echeverría, Preslav Borissov, Birgit Collin-Langen, Lara Comi, António Fernando Correia de Campos, Vicente Miguel Garcés Ramón, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Philippe Juvin, Toine Manders, Hans-Peter Mayer, Phil Prendergast, Mitro Repo, Robert Rochefort, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Catherine Stihler, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler |
||||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliige/asendusliikmed |
Jürgen Creutzmann, Ildikó Gáll-Pelcz, Emma McClarkin, Roberta Metsola, Konstantinos Poupakis, Sylvana Rapti, Olle Schmidt, Jutta Steinruck, Marc Tarabella, Kerstin Westphal |
||||
Esitamise kuupäev |
6.1.2014 |
||||