MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi luvan antamisesta Ranskalle soveltaa Guadeloupessa, Ranskan Guyanassa, Martiniquessa ja Réunionissa tuotetusta ”perinteisestä” rommista kannettaviin tiettyihin välillisiin veroihin alennettua verokantaa ja päätöksen 2007/659/EY muuttamisesta
23.12.2013 - (COM(2013)0839 – C7‑0488/2013 – 2013/0413(CNS)) - *
Aluekehitysvaliokunta
Esittelijä: Danuta Maria Hübner
(Yksinkertaistettu menettely – työjärjestyksen 46 artiklan 1 kohta)
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
ehdotuksesta neuvoston päätökseksi luvan antamisesta Ranskalle soveltaa Guadeloupessa, Ranskan Guyanassa, Martiniquessa ja Réunionissa tuotetusta ”perinteisestä” rommista kannettaviin tiettyihin välillisiin veroihin alennettua verokantaa ja päätöksen 2007/659/EY muuttamisesta
(COM(2013)0839 – C7‑0488/2013 – 2013/0413(CNS))
(Erityinen lainsäätämisjärjestys – kuuleminen)
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (COM(2013)0839),
– ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 349 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C7‑0488/2013),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan ja 46 artiklan 11 kohdan,
– ottaa huomioon aluekehitysvaliokunnan mietinnön (A7-0013/2014),
1. hyväksyy komission ehdotuksen;
2. pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;
3. pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia parlamentin hyväksymään tekstiin;
4. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille.
PERUSTELUT
Ranskalle annettiin EY:n perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohdan (nykyinen SEUT-sopimuksen 349 artikla) perusteella 9 päivänä lokakuuta 2007 annetulla neuvoston päätöksellä 2007/659/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 19 päivänä joulukuuta 2011 annetulla neuvoston päätöksellä 896/2011/EU, lupa soveltaa emämaansa alueella Ranskan merentakaisissa departementeissa valmistettuun ”perinteiseen” rommiin alennettua valmisteverokantaa, joka voi olla alhaisempi kuin direktiivissä 92/84/EY säädetty vähimmäisverokanta mutta enintään 50 prosenttia alhaisempi kuin alkoholin yleinen valmisteverokanta Ranskassa. Alennettua valmisteverokantaa voidaan soveltaa ainoastaan vuotuisessa kiintiössä, jonka suuruus on 120 000 hehtolitraa puhdasta alkoholia. Poikkeuksen voimassaolo päättyy 31. joulukuuta 2013.
Tämän toimenpiteen tavoitteena on kompensoida Ranskan merentakaisten departementtien tuottajille niiden epäedullinen kilpailuasema, joka johtuu departementtien syrjäisyydestä, saaristoasemasta, pienestä koosta, vaikeasta pinnanmuodostuksesta ja ilmastosta sekä riippuvuudesta muutamista tuotteista (erityisesti ruoko-sokeri-rommi-arvoketjusta). Kaikkien näiden tekijöiden pysyvyys ja keskinäinen vaikutus rajoittaa huomattavassa määrin näiden departementtien kehitysmahdollisuuksia.
Ranskan viranomaiset pyysivät 12. maaliskuuta 2013 komissiota antamaan ehdotuksen neuvoston päätökseksi, jolla pidennettäisiin päätöksen 2007/659/EY voimassaoloa entisin ehdoin seitsemällä vuodella 31. joulukuuta 2020 asti. Tätä pyyntöä täydennettiin ja muutettiin 3. heinäkuuta ja 2. elokuuta 2013. Ranskan viranomaiset pyysivät komissiota erityisesti laajentamaan neuvoston päätöksen soveltamisalaa, jotta se kattaisi myös ”cotisation sur les boissons alcooliques” ‑sosiaalivakuutusmaksun (joka tunnetaan myös nimillä ”Vignette Sécurité Sociale”- ja ”VSS-maksu”). Kyseinen alkoholijuomia koskeva maksu suoritetaan Ranskan sairausvakuutusrahastoon alkoholituotteiden kohtuuttoman käytön aiheuttamien terveysriskien vähentämiseksi. Lisäksi Ranskan viranomaiset pyysivät komissiota muuttamaan takautuvasti eli 1. tammikuuta 2012 alkaen neuvoston päätöstä 2007/695/EY siten, että se kattaisi myös VSS-maksun, jotta alempaa maksukantaa voitaisiin soveltaa myös neuvoston päätöksessä 2007/659/EY lueteltujen neljän Ranskan syrjäisimmän alueen tuottamaan ”perinteiseen” rommiin.
Näiden pyyntöjen perusteella komissio ehdottaa, että Ranskalle annetaan lupa soveltaa vuosina 2014–2020 alennettua valmisteverokantaa ja VSS-maksukantaa, jossa alennus on enintään 50 prosenttia asianomaisesta yleisestä vero-/maksukannasta, mutta sekä valmisteveron että VSS-maksun kumulatiivinen alennus ei saa olla yli 50 prosenttia suurempi kuin direktiivin 92/84/ETY 3 artiklan mukaisesti säädetty alkoholin kokonaisverokanta.
Lisäksi ehdotetaan, että Ranska antaa Euroopan komissiolle välikertomuksen viimeistään 31. heinäkuuta 2017, jotta komissio voi arvioida, ovatko veropoikkeuksen myöntämisperusteet edelleen voimassa ja onko Ranskan myöntämä veroetu yhä oikeasuhteinen ja riittävä kilpailukykyisen ruoko-sokeri-rommi-arvoketjun tukemiseksi Guadeloupessa, Ranskan Guyanassa, Martiniquessa ja Réunionissa. Kertomuksessa olisi myös annettava tietoja myyntikustannuksista. Jos annettavista tiedoista käy ilmi, ettei veropoikkeuksen jatkaminen ole enää perusteltua joko osittain tai kokonaan tai että kilpailukyvyn kannalta ja kansainvälisen ulottuvuuden vuoksi on olemassa parempiakin vaihtoehtoja, toimenpide voidaan poistaa asteittain luvan voimassaolon päättymiseen mennessä.
Kun otetaan huomioon toimenpiteen kiireellisyys ja että sillä pyritään syrjäisimpien alueiden talouden elpymiseen, puheenjohtaja ehdottaa, että tämä ehdotus hyväksytään tarkistuksitta työjärjestyksen 46 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
ASIAN KÄSITTELY
|
Otsikko |
Luvan antaminen Ranskalle soveltaa tiettyjen välillisten verojen alennettua verokantaa Guadeloupessa, Ranskan Guayanassa ja Martiniquessa tuotettuun “perinteiseen” rommiin |
||||
|
Viiteasiakirjat |
COM(2013)0839 – C7-0488/2013 – 2013/0413(CNS) |
||||
|
EP:n kuuleminen (pvä) |
23.12.2013 |
|
|
|
|
|
Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
REGI
|
|
|
|
|
|
Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
ECON
|
AGRI
|
|
|
|
|
Valiokunnat, jotka eivät antaneet lausuntoa Päätös tehty (pvä) |
ECON 9.12.2013 |
AGRI 9.12.2013 |
|
|
|
|
Esittelijä(t) Nimitetty (pvä) |
Danuta Maria Hübner 18.12.2013 |
|
|
|
|
|
Yksinkertaistettu menettely - päätös tehty (pvä) |
18.12.2013 |
||||
|
Hyväksytty (pvä) |
18.12.2013 |
|
|
|
|
|
Jätetty käsiteltäväksi (pvä) |
8.1.2014 |
||||