BETÄNKANDE om förslaget till rådets beslut om tillstånd för Frankrike att tillämpa en nedsatt sats för vissa indirekta skatter på ”traditionell” rom som framställs i Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och Réunion och om ändring av beslut 2007/659/EG
23.12.2013 - (COM(2013)0839 – C7‑0488/2013 – 2013/0413(CNS)) - *
Utskottet för regional utveckling
Föredragande: Danuta Maria Hübner
(Förenklat förfarande – artikel 46.1 i arbetsordningen)
FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
om förslaget till rådets beslut om tillstånd för Frankrike att tillämpa en nedsatt sats för vissa indirekta skatter på ”traditionell” rom som framställs i Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och Réunion och om ändring av beslut 2007/659/EG
(COM(2013)0839 – C7‑0488/2013 – 2013/0413(CNS))
(Särskilt lagstiftningsförfarande – samråd)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
– med beaktande av kommissionens förslag till rådet (COM(2013)0839),
– med beaktande av artikel 349 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilken Europaparlamentet har hörts av rådet (C7‑0488/2013),
– med beaktande av artiklarna 55 och 46.1 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från utskottet för regional utveckling (A7‑0013/2014).
1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag.
2. Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt.
3. Rådet uppmanas att höra parlamentet på nytt om rådet har för avsikt att väsentligt ändra den text som parlamentet har godkänt.
4. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.
MOTIVERING
Genom rådets beslut 2007/659/EG av den 9 oktober 2007, antaget på grundval av artikel 299.2 i EG-fördraget (artikel 349 i EUF-fördraget), ändrat genom rådets beslut 896/2011/EU av den 19 december 2011, får Frankrike tillstånd att på det franska fastlandet tillämpa en lägre punktskattesats för traditionell rom som framställs i landets utomeuropeiska departement; punktskattsatsen får understiga den minimiskattesats som fastställs i direktiv 92/84/EG men får inte vara mer än 50 procent lägre än den nationella grundskattesatsen för alkohol. Den nedsatta punktskatten är begränsad till en årlig kvot på 120 000 hektoliter ren alkohol. Undantaget löper ut den 31 december 2013.
Syftet med åtgärden är att kompensera producenterna från de franska utomeuropeiska departementen för deras konkurrensnackdel, som grundar sig på deras avlägsna belägenhet, deras ökaraktär, deras ringa storlek, de besvärliga terräng- och klimatförhållandena samt deras ekonomiska beroende av ett fåtal produkter, framför allt värdekedjan sockerrör-socker-rom, faktorer som på grund av sin bestående natur och sammanlagda verkan allvarligt hämmar utvecklingen i dessa områden.
Den 12 mars 2013 begärde de franska myndigheterna att kommissionen skulle lägga fram ett förslag till rådets beslut om en förlängning av rådets beslut 2007/659/EG på samma villkor för ytterligare sju år till och med den 31 december 2020. Denna begäran kompletterades och ändrades den 3 juli och den 2 augusti 2013. De franska myndigheterna begärde att kommissionen skulle utvidga rådsbeslutet till att även gälla ”cotisation sur les boissons alcooliques” (även känt som ”Vignette Sécurité Sociale” – VSS), som är en avgift för den nationella sjukförsäkringskassans räkning som tas ut på alkoholdrycker för att motverka de hälsorisker som en överdriven användning av produkten medför, och för att retroaktivt ändra rådets beslut 2007/695/EG, dvs. från och med den 1 januari 2012, genom att utvidga det till att omfatta VSS, så att en lägre tullsats kan tillämpas på ”traditionell” rom som framställs i de fyra franska yttersta randområden som förtecknas i rådets beslut 2007/659/EG.
På grundval av dessa begäranden föreslår kommissionen att Frankrike för 2014–2020 bör tillåtas att tillämpa en nedsatt punktskattesats och VSS-sats på upp till 50 procent av de respektive standardsatserna utan att den sammanlagda minskningen av punktskatt och VSS blir högre än 50 procent av den fulla skattesats för alkohol som fastställs i enlighet med artikel 3 i direktiv 92/84/EEG.
Det föreslås också att Frankrike bör ta fram en halvtidsrapport till Europeiska kommissionen senast den 31 juli 2017 så att det kan bedömas om de skäl som motiverar det skattemässiga undantaget fortfarande råder och om den skattemässiga fördel som beviljats av Frankrike är proportionell och tillräcklig för att stödja en konkurrenskraftig sockerrör‑socker‑rom‑värdekedja i Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och Réunion. Rapporten ska också innehålla information om ”saluföringskostnader”. Om uppgifterna visar att det skattemässiga undantaget, helt eller delvis, inte är motiverat längre, eller om det är mindre lämpligt än alternativa åtgärder av konkurrensskäl och med tanke på den internationella dimensionen, kan en utfasningsprocess införas fram till slutet av perioden.
Med tanke på att det är bråttom att anta denna åtgärd, och att den syftar till att stimulera ekonomin i de yttersta randområdena, föreslår ordföranden att förslaget antas utan ändringsförslag, i enlighet med artikel 46.1 i arbetsordningen.
ÄRENDETS GÅNG
Titel |
Tillåtelse för Frankrike att tillämpa en reducerad skattesats för vissa indirekta skatter på rom som framställts i Guadeloupe, Franska Guyana och Martinique |
||||
Referensnummer |
COM(2013)0839 – C7-0488/2013 – 2013/0413(CNS) |
||||
Begäran om samråd med parlamentet |
23.12.2013 |
|
|
|
|
Ansvarigt utskott Tillkännagivande i kammaren |
REGI
|
|
|
|
|
Rådgivande utskott Tillkännagivande i kammaren |
ECON
|
AGRI
|
|
|
|
Inget yttrande avges Beslut |
ECON 9.12.2013 |
AGRI 9.12.2013 |
|
|
|
Föredragande Utnämning |
Danuta Maria Hübner 18.12.2013 |
|
|
|
|
Förenklat förfarande - beslut |
18.12.2013 |
||||
Antagande |
18.12.2013 |
|
|
|
|
Ingivande |
8.1.2014 |
||||