Procedimiento : 2013/0023(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A7-0018/2014

Textos presentados :

A7-0018/2014

Debates :

Votaciones :

PV 16/04/2014 - 14.11
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P7_TA(2014)0441

INFORME     ***I
PDF 541kWORD 401k
10.1.2014
PE 510.737v04-00 A7-0018/2014

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la protección penal del euro y otras monedas frente a la falsificación, y por la que se sustituye la Decisión marco 2000/383/JAI del Consejo

(COM(2013)0042 – C7‑0033/2013 – 2013/0023(COD))

Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

Ponente: Anthea McIntyre

ENMIENDAS
PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios
 PROCEDIMIENTO

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la protección penal del euro y otras monedas frente a la falsificación, y por la que se sustituye la Decisión marco 2000/383/JAI del Consejo

(COM(2013)0042 – C7‑0033/2013 – 2013/0023(COD))

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–   Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2013)0042),

–   Vistos el artículo 294, apartado 2, y el artículo 83, apartado 1, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C7‑0033/2013),

–   Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–   Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo, de 23 de mayo de 2013(1),

–   Visto el dictamen del Banco Central Europeo, de 28 de mayo de 2013(2),

–   Visto el artículo 55 de su Reglamento,

–   Vistos el informe de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior y la opinión de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios (A7-0018/2014),

1.  Aprueba la Posición en primera lectura que figura a continuación;

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si se propone modificar sustancialmente su propuesta o sustituirla por otro texto;

3.  Encarga a su Presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.

Enmienda  1

Propuesta de Directiva

Considerando 1

Texto de la Comisión

Enmienda

(1) Como moneda única compartida por los Estados miembros de la zona del euro, el euro se ha convertido en un factor importante en la economía de la Unión y en la vida cotidiana de sus ciudadanos. Interesa a la Unión en su conjunto combatir y perseguir cualquier actividad que pueda poner en peligro la autenticidad del euro mediante su falsificación.

(1) Como moneda única compartida por los Estados miembros de la zona del euro, el euro se ha convertido en un factor importante en la economía de la Unión y en la vida cotidiana de sus ciudadanos. Desde su introducción en 2002, sin embargo, su falsificación ha causado un perjuicio financiero de al menos 500 millones EUR, al tratarse de una moneda siempre codiciada por los grupos de delincuencia organizada dedicados a la falsificación de moneda. Interesa a la Unión en su conjunto combatir y perseguir cualquier actividad que pueda poner en peligro la autenticidad del euro mediante su falsificación.

Enmienda  2

Propuesta de Directiva

Considerando 2

Texto de la Comisión

Enmienda

(2) El dinero falso tiene un efecto considerablemente nocivo en la sociedad. Perjudica a los ciudadanos y a las empresas, ya que ese dinero no les es reembolsado aunque lo hayan recibido de buena fe. Es fundamental garantizar la confianza de los ciudadanos, las empresas y las entidades financieras en la autenticidad de los billetes y monedas.

(2) El dinero falso tiene un efecto considerablemente nocivo en la sociedad. Perjudica a los ciudadanos y a las empresas, ya que ese dinero no les es reembolsado aunque lo hayan recibido de buena fe. Es fundamental garantizar la confianza de los ciudadanos, las empresas y las entidades financieras en la autenticidad de los billetes y monedas, y no menos importante proteger a los ciudadanos de la falsificación cuando ejercen su derecho a la libertad de circulación, trabajo y residencia en el interior de la Unión.

Enmienda  3

Propuesta de Directiva

Considerando 3

Texto de la Comisión

Enmienda

(3) Es esencial garantizar la protección del euro y de cualquier otra moneda cuya circulación esté legalmente autorizada, de manera adecuada y en todos los Estados miembros, a través de medidas jurídico-penales efectivas y eficientes.

(3) Es esencial garantizar que los Estados miembros toman todas las medidas necesarias para proteger el euro y cualquier otra moneda cuya circulación esté legalmente autorizada. Tales medidas deben ser tanto de orden preventivo como de orden represivo.

Enmienda  4

Propuesta de Directiva

Considerando 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(3 bis) Como importante medida de prevención, la Unión debe suprimir el uso de los billetes de 500 EUR, pues está demostrado que más del 90% de los mismos es utilizado únicamente por la delincuencia organizada.

Enmienda  5

Propuesta de Directiva

Considerando 10

Texto de la Comisión

Enmienda

(10) La protección del euro y otras monedas exige una definición común de los delitos relacionados con la falsificación de moneda, así como unos tipos de sanción comunes para las personas tanto físicas como jurídicas. Para garantizar la coherencia con el Convenio de Ginebra, la presente Directiva debería considerar punibles los mismos delitos que el Convenio. Por lo tanto, la fabricación de billetes y monedas falsos y su distribución deberían constituir un delito. El importante trabajo preparatorio de tales delitos, como la producción de instrumentos y componentes para la falsificación, deberían castigarse independientemente. El objetivo común de esas definiciones de delitos debería ser actuar como factor disuasorio de toda manipulación de billetes y monedas falsos y de instrumentos y herramientas para la falsificación.

 

(10) La protección del euro y otras monedas exige una definición común de los delitos relacionados con la falsificación de moneda, así como unas sanciones efectivas, proporcionadas y disuasorias para las personas tanto físicas como jurídicas. Para garantizar la coherencia con el Convenio de Ginebra, la presente Directiva debería considerar punibles los mismos delitos que el Convenio. Por lo tanto, la fabricación de billetes y monedas falsos y su distribución deberían constituir un delito. El importante trabajo preparatorio de tales delitos, como la producción de instrumentos y componentes para la falsificación, deberían castigarse independientemente. El objetivo común de esas definiciones de delitos debería ser actuar como factor disuasorio de toda manipulación de billetes y monedas falsos y de instrumentos y herramientas para la falsificación.

Enmienda  6

Propuesta de Directiva

Considerando 10 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(10 bis) Es fundamental garantizar la confianza de los ciudadanos, las empresas y las entidades financieras en la autenticidad de los billetes y monedas. El dinero falso causa perjuicios considerables de carácter tanto pecuniario como no pecuniario a la sociedad, los particulares y las empresas de todos los Estados miembros, así como de terceros países. Puede suscitar desconfianza en el ciudadano respecto a si el dinero en efectivo cuenta con la debida protección e infundirle temor a recibir billetes y monedas falsos. Como consecuencia, es posible que el ciudadano escoja otros medios de pago en perjuicio del dinero en efectivo. El dinero falso, de esta manera, repercutiría en el sistema de circulación de moneda a través de otros medios de pago. Los delitos de falsificación se caracterizan, con frecuencia, por su naturaleza transfronteriza y sus vínculos con la delincuencia organizada.

Enmienda  7

Propuesta de Directiva

Considerando 13 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(13 bis) Respecto de los delitos tipificados en la presente Directiva, debe existir intencionalidad en todos los elementos que constituyen los delitos a que se refiere la presente Directiva. La intencionalidad de un acto u omisión debe deducirse de las circunstancias objetivas y de los hechos. La presente Directiva no se aplica a aquellos delitos cometidos por personas físicas que no precisan intención.

Justificación

El Derecho penal de la UE debe considerarse como un último recurso, y en principio abarcar únicamente actos u omisiones deliberados.

Enmienda  8

Propuesta de Directiva

Considerando 14

Texto de la Comisión

Enmienda

(14) Las sanciones aplicables a los delitos de falsificación deberían ser efectivas, proporcionadas y disuasorias en toda la Unión.

suprimido

Justificación

Este texto se incluye en la enmienda al considerando 10.

Enmienda  9

Propuesta de Directiva

Considerando 16

Texto de la Comisión

Enmienda

(16) Por lo tanto, los Estados miembros deberían contemplar ciertos tipos y niveles mínimos de sanciones. El concepto de penas mínimas existe en la mayoría de los Estados miembros. Es, pues, coherente y apropiado adoptar este enfoque a nivel de la Unión.

(16) Por lo tanto, los Estados miembros deberían contemplar niveles mínimos de penas máximas. Habida cuenta de las considerables diferencias que existen entre los Estados miembros, la introducción de penas mínimas por falsificación del euro y otras monedas conllevaría el riesgo de que se aplicaran penas mínimas no armonizadas en el interior de un mismo sistema judicial nacional.

 

Enmienda  10

Propuesta de Directiva

Considerando 17

Texto de la Comisión

Enmienda

(17) Los niveles de las sanciones deben ser efectivos y disuasorios, pero no deben ir más allá de lo que es proporcional a los delitos. La pena aplicable a las personas físicas en los casos graves, es decir, a los principales delitos de fabricación y distribución de moneda falsa que implican una gran cantidad de billetes y monedas falsos o circunstancias especialmente graves, debería, por lo tanto, consistir en una pena mínima de al menos seis meses y en una pena máxima de al menos ocho años de prisión.

(17) Los niveles de las sanciones deben ser efectivos y disuasorios, pero no deben ir más allá de lo que es proporcional a los delitos.

Enmienda  11

Propuesta de Directiva

Considerando 18

Texto de la Comisión

Enmienda

(18) La pena mínima de seis meses contribuye a garantizar que las autoridades policiales y judiciales otorgan idéntica prioridad a los delitos de falsificación del euro y otras monedas y, al mismo tiempo, facilita la cooperación transfronteriza. Contribuye a limitar el riesgo de búsqueda de un foro de conveniencia. Además, permite que los delincuentes condenados puedan ser entregados con la ayuda de una orden de detención europea, de forma que la pena privativa de libertad o la orden de detención puedan ser ejecutadas.

(18) Las autoridades policiales y judiciales deben otorgar idéntica prioridad a los delitos de falsificación del euro y otras monedas; esto facilita la cooperación transfronteriza, entre otras, a través de la orden de detención europea y reduce el riesgo de búsqueda de un foro de conveniencia.

Enmienda  12

Propuesta de Directiva

Considerando 19

Texto de la Comisión

Enmienda

(19) Los Estados miembros deberían tener la posibilidad de imponer una pena de prisión breve o de no imponerla en los casos en que el valor nominal total de los billetes y monedas falsos no sea significativo o no concurran circunstancias especialmente graves. Ese valor debería ser inferior a 5 000 EUR, es decir, diez veces la máxima denominación del euro, para los casos en que se aplica una pena distinta de la pena de prisión, e inferior a 10 000 EUR para los casos en que la pena impuesta sea de menos de seis meses.

(19) Los Estados miembros deberían tener la posibilidad de imponer una pena de prisión breve o de no imponerla en los casos en que el valor nominal efectivo o potencial total de los billetes y monedas falsos no sea significativo o no concurran circunstancias especialmente graves.

Enmienda  13

Propuesta de Directiva

Considerando 22

Texto de la Comisión

Enmienda

(22) Para garantizar el éxito de las investigaciones y de la persecución de los delitos de falsificación de moneda, los responsables de investigar y procesar tales delitos deberían tener acceso a las herramientas de investigación utilizadas para combatir la delincuencia organizada u otros delitos graves. Entre esas herramientas figuran, por ejemplo, la interceptación de las comunicaciones, la vigilancia discreta (incluida la electrónica), el control de las cuentas bancarias y otras investigaciones financieras, teniendo en cuenta, entre otras cosas, el principio de proporcionalidad y la naturaleza y gravedad de los delitos investigados.

(22) Para garantizar el éxito de las investigaciones y de la persecución de los delitos de falsificación de moneda, los responsables de investigar y procesar tales delitos deberían tener acceso a las herramientas de investigación utilizadas para combatir la delincuencia organizada u otros delitos graves. Entre esas herramientas figuran, por ejemplo, la interceptación de las comunicaciones, la vigilancia discreta (incluida la electrónica), el control de las cuentas bancarias y otras investigaciones financieras, teniendo en cuenta, entre otras cosas, el principio de proporcionalidad y la naturaleza y gravedad de los delitos investigados, así como el derecho a la protección de los datos personales.

Enmienda  14

Propuesta de Directiva

Considerando 23

Texto de la Comisión

Enmienda

(23) Los Estados miembros deberían establecer su competencia de acuerdo con el Convenio de Ginebra y las disposiciones sobre determinación de la competencia incluidas en otros actos del Derecho penal de la Unión, a saber, con relación a los delitos cometidos en su territorio y a los delitos cometidos por sus nacionales. El destacado papel del euro para la economía y la sociedad de la Unión Europea, así como la amenaza específica que pesa sobre él como moneda de importancia mundial, exigen nuevas medidas de protección. Por lo tanto, cada Estado miembro que tenga el euro como moneda debería gozar de jurisdicción universal con respecto a los delitos relacionados con el euro cometidos fuera de la Unión Europea tanto si el delincuente se encuentra en su territorio como si los euros falsos relacionados con el delito son detectados en ese Estado miembro. Al ejercer la jurisdicción universal, los Estados miembros deberían respetar el principio de proporcionalidad, en particular con relación a las condenas impuestas por un tercer país por la misma conducta.

(23) Los Estados miembros deberían establecer su competencia de acuerdo con el Convenio de Ginebra y las disposiciones sobre determinación de la competencia incluidas en otros actos del Derecho penal de la Unión, a saber, con relación a los delitos cometidos en su territorio y a los delitos cometidos por sus nacionales, habida cuenta de que siempre es mejor resolver judicialmente los delitos en el sistema de justicia penal del Estado en el que se producen. Deberá respetarse el principio «non bis in idem», que prohíbe volver a enjuiciar a quien ya ha sido condenado o absuelto en un juicio anterior.

Enmienda  15

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. La presente Directiva establece normas mínimas relativas a la definición de los delitos y sanciones penales en el ámbito de la falsificación del euro y otras monedas. También introduce disposiciones comunes para reforzar la lucha contra esos delitos y mejorar su investigación.

1. La presente Directiva establece normas mínimas relativas a la definición de los delitos y sanciones penales en el ámbito de la falsificación del euro y otras monedas. También introduce disposiciones comunes para reforzar la lucha contra esos delitos; para mejorar su investigación, y para garantizar una mejor coordinación de las medidas contra la falsificación entre las autoridades nacionales dentro y fuera de la eurozona.

Enmienda  16

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b) «persona jurídica»: cualquier entidad que tenga personalidad jurídica con arreglo al Derecho aplicable, con excepción de los Estados u otros organismos públicos en el ejercicio de su potestad pública y de las organizaciones internacionales públicas.

b) «persona jurídica»: cualquier entidad que tenga personalidad jurídica con arreglo al Derecho aplicable, con excepción de los Estados;

Enmienda  17

Propuesta de Directiva

Artículo 3 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b) la puesta en circulación fraudulenta de moneda falsa;

b) la utilización de moneda falsa;

Enmienda  18

Propuesta de Directiva

Artículo 3 – apartado 1 – letra d – inciso i

Texto de la Comisión

Enmienda

i) instrumentos, objetos, programas informáticos u otros medios destinados por su naturaleza a la falsificación o alteración de moneda; o

i) instrumentos, objetos, programas informáticos u otros medios específicamente adaptados a la falsificación o alteración de moneda; o

Enmienda  19

Propuesta de Directiva

Artículo 3 – apartado 1 – letra d – inciso ii

Texto de la Comisión

Enmienda

ii) hologramas u otros componentes de la moneda que sirvan para protegerla contra la falsificación.

ii) hologramas, marcas de agua u otros componentes de la moneda que sirvan para protegerla contra la falsificación.

Enmienda  20

Propuesta de Directiva

Artículo 3 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3. Dentro de las conductas mencionadas en el apartado 1 se incluyen las relacionadas con billetes y monedas no emitidos todavía pero que están destinados a la circulación y son de una moneda que es moneda de curso legal.

3. Dentro de las conductas mencionadas en el apartado 1 se incluyen las relacionadas con billetes o monedas no emitidos todavía pero que están destinados a la circulación y son de una moneda que es moneda de curso legal.

Enmienda  21

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que las conductas a que se refieren los artículos 3 y 4 sean punibles con sanciones penales efectivas, proporcionadas y disuasorias, inclusive con multas y penas de prisión.

1. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que las conductas a que se refieren los artículos 3 y 4 sean punibles en virtud de la legislación nacional con sanciones penales efectivas, proporcionadas y disuasorias, inclusive con multas y penas de prisión.

Enmienda  22

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2. Para los delitos mencionados en el artículo 3, apartado 1, letras a), b) y c), referentes a billetes y monedas de un valor nominal total de menos de 5 000 EUR y en que no concurran circunstancias especialmente graves, los Estados miembros podrán establecer una pena distinta de la pena de prisión.

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 4, para los delitos mencionados en el artículo 3, apartado 1, letras a), b) y c), los Estados miembros podrán establecer una pena distinta de la pena de prisión.

Enmienda  23

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3. Los delitos mencionados en el artículo 3, apartado 1, letras a), b) y c), referentes a billetes y monedas de un valor nominal total de al menos 5 000 EUR serán punibles con penas de prisión, con una pena máxima de al menos ocho años.

suprimido

Enmienda  24

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4. Los delitos mencionados en el artículo 3, apartado 1, letras a), b) y c), referentes a billetes y monedas de un valor nominal total de al menos 10 000 EUR o en que concurran circunstancias especialmente graves serán punibles con:

4. Los delitos mencionados en el artículo 3, apartado 1, letras a), b) y c) serán punibles en virtud de la legislación nacional con una pena máxima mínima de ocho años de prisión.

a) una pena mínima de al menos seis meses de prisión;

 

b) una pena máxima de al menos ocho años de prisión.

 

Enmienda  25

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

4 bis. En la aplicación y ejecución de las penas por los delitos tipificados en la presente Directiva, los Estados miembros aplicarán las normas y principios generales del Derecho penal nacional según las circunstancias concretas de cada caso.

Enmienda  26

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis. Los auditores encargados de controlar las cuentas anuales de las personas jurídicas revelarán a las autoridades judiciales competentes cualquier infracción comprobada de las contempladas en los artículos 3 y 4 de la presente Directiva, sin que por ello pueda considerárseles responsables.

Enmienda  27

Propuesta de Directiva

Artículo 8 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para establecer su jurisdicción sobre los delitos contemplados en los artículos 3 y 4 cuando:

1. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para establecer su jurisdicción sobre los delitos contemplados en los artículos 3 y 4, siempre que la territorialidad sea el principal factor determinante, cuando:

a) el delito se haya cometido total o parcialmente en su territorio; o

a) el delito se haya cometido total o parcialmente en su territorio; o

b) el autor del delito sea uno de sus nacionales.

b) el autor del delito sea uno de sus nacionales.

Enmienda  28

Propuesta de Directiva

Artículo 8 – apartado 2 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Cada Estado miembro cuya moneda sea el euro adoptará las medidas necesarias para establecer su jurisdicción sobre los delitos mencionados en los artículos 3 y 4 cometidos fuera de la Unión Europea, al menos cuando se refieran al euro y cuando

suprimido

a) el autor del delito se halle en el territorio del Estado miembro; o

 

b) los billetes o monedas de euro relacionados con el delito hayan sido detectados en el Estado miembro.

 

Enmienda  29

Propuesta de Directiva

Artículo 8 – apartado 2 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

A los efectos de persecución de cualquiera de los delitos, cada Estado miembro adoptará las medidas necesarias para garantizar que su jurisdicción no esté supeditada a la condición de que los actos sean un delito penal en el lugar en el que hayan sido cometidos.

suprimido

Enmienda  30

Propuesta de Directiva

Artículo 8 – apartado 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis. Los Estados miembros se abstendrán de entablar acciones penales si los delitos contemplados en los artículos 3 y 4 ya han sido juzgados y se ha dictado sentencia firme absolutoria o condenatoria del sospechoso.

Enmienda  31

Propuesta de Directiva

Artículo 10 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 10 bis

 

Recopilación de datos sobre el número de incidentes relativos a billetes y monedas de euro falsificados

 

Los Estados miembros recopilarán con regularidad datos fiables sobre el número de incidentes relativos a billetes y monedas de euro falsificados, con especial referencia a las acciones penales incoadas y a las acciones penales concluidas con éxito. Dichos datos deberán ponerse a disposición de la OLAF.

Enmienda  32

Propuesta de Directiva

Artículo 10 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2. Si las muestras necesarias de billetes y monedas supuestamente falsos no pueden transmitirse porque es preciso conservarlas como prueba en el proceso penal con vistas a garantizar un juicio justo y efectivo y el derecho de defensa del presunto delincuente, se dará acceso a ellas de forma inmediata al Centro Nacional de Análisis y al Centro Nacional de Análisis de Monedas.

2. Si las muestras necesarias de billetes y monedas supuestamente falsos no pueden transmitirse porque es preciso conservarlas como prueba en el proceso penal con vistas a garantizar un juicio justo y efectivo y el derecho de defensa del presunto delincuente, se dará acceso a ellas de forma inmediata al Centro Nacional de Análisis y al Centro Nacional de Análisis de Monedas. En cuanto haya concluido el proceso, las autoridades judiciales transmitirán dichas muestras necesarias de cada tipo de billete supuestamente falso al Centro Nacional de Análisis y cada tipo de moneda supuestamente falsa al Centro Nacional de Análisis de Monedas.

Enmienda  33

Propuesta de Directiva

Artículo 12 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 12 bis

Informe del Banco Central Europeo

 

El Banco Central Europeo, en consulta con la Comisión, presentará un informe sobre los billetes con denominaciones de 200 EUR y 500 EUR, antes del ... *. El propósito de dicho informe será determinar si está justificada la emisión de dichos billetes, habida cuenta de los riesgos de falsificación y blanqueo de dinero. En caso necesario, el informe irá acompañado de una propuesta legislativa.

 

____________

*DO: Indíquese la fecha: Un año después de la entrada en vigor de la presente Directiva.

Enmienda  34

Propuesta de Directiva

Artículo 14 – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Informes de la Comisión y revisión

Informes de la Comisión y revisión - Disposiciones finales

Enmienda  35

Propuesta de Directiva

Artículo 14 – apartado 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

La Comisión considerará la posibilidad, en nombre de la Unión, de negociar los convenios adecuados con terceros países que utilizan el euro como moneda para contrarrestar y castigar toda actividad que pueda poner en tela de juicio la autenticidad del euro mediante la falsificación y para alcanzar los objetivos de la presente Directiva.

(1)

DO C 271 de 19.9.2013, p. 42.

(2)

DO C 179 de 25.6.2013, p. 9.


EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

Este breve informe se centra en las recomendaciones que alientan a los Estados miembros a atacar el delito penal de la falsificación de la manera que consideren adecuada. La enmienda relativa al artículo 8, en particular, tiene por objeto garantizar la primacía de la territorialidad en el establecimiento de la jurisdicción, ya que no es práctico ni justo pedir a los Estados miembros que asuman la responsabilidad de los delitos cometidos fuera de su territorio por uno de sus nacionales.

Según cifras del Banco Central Europeo, en 2012 fueron retirados de la circulación 184 000 monedas falsas de euro y 531 000 billetes falsos. La OLAF estima que las falsificaciones de euros han costado a las empresas y los consumidores europeos unos 500 millones de euros desde la introducción de la moneda única en 2002. Los consumidores y las empresas tienen que soportar estos costes directos, ya que no perciben compensación alguna por las falsificaciones.

El euro es la segunda moneda internacional más utilizada en el mundo, lo que hace que sea un objetivo para los grupos de delincuencia organizada dedicados a la falsificación de dinero. Europol emplea una gran cantidad de tiempo y recursos en el decomiso de monedas y billetes falsos de euro y el desmantelamiento de imprentas clandestinas.

La Comisión Europea opina que un enfoque armonizado para establecer sanciones penales sería disuasorio y eficaz. No obstante, un importante número de Estados miembros considera que estas sanciones son demasiado ambiciosas y contrarias el principio de subsidiariedad. Por otra parte, considerando las disparidades económicas existentes entre los Estados miembros, es muy probable que el establecimiento de unas sanciones mínimas armonizadas tuviera efectos disuasorios contradictorios en el seno de la Unión que resultaran, en definitiva, contraproducentes.


OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios (25.9.2013)

para la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la protección penal del euro y otras monedas frente a la falsificación, y por la que se sustituye la Decisión marco 2000/383/JAI del Consejo

(COM(2013)0042 – C7‑0033/2013 – 2013/0023(COD))

Ponente de opinión: Pablo Zalba Bidegain

BREVE JUSTIFICACIÓN

La propuesta de Directiva tiene por objeto modernizar el marco jurídico penal vigente en la UE para la protección del euro y de otras monedas frente a la falsificación. Sustituye al actual Reglamento (CE) n° 1338/2001 del Consejo, de 28 de junio de 2001, por el que se definen las medidas necesarias para la protección del euro contra la falsificación y lo completa, en particular en lo que respecta a la mejora del régimen de sanciones, los instrumentos de investigación de delitos graves de falsificación y la obligación de transmisión de supuestas falsificaciones a los Centros Nacionales de Análisis y los Centros Nacionales de Análisis de Monedas.

El ponente acoge con satisfacción esta propuesta, en especial las disposiciones relativas a la armonización del régimen de sanciones. Considera que un nivel mínimo de armonización está plenamente justificado en este ámbito, teniendo en cuenta que el euro, como moneda común de 17 Estados miembros, desempeña un importante papel en la integración económica y financiera de la UE y que la confianza de los ciudadanos de la UE en la moneda es fundamental para la estabilidad financiera. Por consiguiente, el euro debe gozar del mismo nivel de protección en toda la UE.

El ponente sugiere una serie de enmiendas adicionales al texto legislativo propuesto en los siguientes ámbitos:

- Publicación de las condenas

A fin de garantizar sanciones eficaces y disuasorias, las condenas impuestas deben publicarse, a menos que su publicación pueda perjudicar gravemente las investigaciones oficiales en curso.

- Proporcionalidad de las sanciones

En línea con los principios fundamentales de proporcionalidad y subsidiariedad, las autoridades nacionales deben aplicar el régimen de sanciones de forma proporcionada. Esto puede precisarse en más detalle añadiendo un párrafo al apartado 1 del artículo 5.

- Ámbito de aplicación: billetes y monedas falsos no terminados

El concepto de billetes y monedas falsos no se limita necesariamente de forma única a los billetes y monedas ya terminados, sino que debe incluir también aquellos que se hallen en curso de elaboración.

Estas falsificaciones incompletas no tendrán un valor nominal efectivo, sino potencial, lo cual debe tenerse en cuenta para la determinación de una sanción penal proporcionada con arreglo al artículo 5 de la Directiva propuesta. Por lo tanto, el considerando 19 y el artículo 5 deben modificarse para incluir la referencia al valor nominal potencial de los billetes y monedas falsos no terminados. El valor nominal potencial debe considerarse como un criterio adicional para la aplicación de una pena proporcionada a los delitos previstos en el artículo 3, apartado 1, letras a) a c).

- Ámbito de aplicación: el euro y otras monedas

De conformidad con el principio de no discriminación de monedas consagrado en el Convenio de Ginebra, los Estados miembros deben aplicar el mismo régimen de sanciones a los delitos de falsificación de la moneda nacional y de la moneda extranjera. Esto podría aclararse aún más en el texto propuesto modificando el considerando 19 y el artículo 5 de modo que estos expliciten la aplicación de este principio a billetes y monedas falsos que no sean falsificaciones de billetes y monedas de euro.

- Delitos relacionados con los instrumentos y los materiales empleados para la producción de monedas y billetes

A fin de reforzar los efectos disuasorios de la legislación propuesta, y teniendo en cuenta que los instrumentos destinados a la falsificación desempeñan un importante papel en este tipo de delitos, los delitos que se mencionan en el artículo 3, apartado 1, letra d), con sujeción a una evaluación de proporcionalidad, deben también ser punibles con las sanciones penales mínimas y máximas estipuladas en el artículo 5, apartado 4.

- Transmisión de supuestas falsificaciones a los Centros Nacionales de Análisis y los Centros Nacionales de Análisis de Moneda durante los procesos judiciales

El artículo 10 de la propuesta introduce la obligación de transmitir las supuestas falsificaciones a los Centros Nacionales de Análisis y los Centros Nacionales de Análisis de Moneda establecidos con arreglo al Reglamento no 1338/2001. No obstante, en ocasiones, en especial en el transcurso de procesos judiciales, las muestras de billetes y monedas supuestamente falsos no pueden transmitirse porque es preciso conservarlas como prueba. En tales circunstancias, las muestras de billetes y monedas falsificados se transmitirán de forma inmediata a los Centros Nacionales de Análisis y Centros Nacionales de Análisis de Moneda una vez que haya finalizado el proceso.

ENMIENDAS

La Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios pide a la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior, competente para el fondo, que incorpore en su informe las siguientes enmiendas:

Enmienda  1

Propuesta de Directiva

Considerando 9 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(9 bis) La armonización del Derecho penal en la Unión debe contribuir al desarrollo de una cultura jurídica común en la Unión en relación con la lucha contra la delincuencia, lo que generará un mayor grado de confianza mutua entre los ordenamientos jurídicos de los Estados miembros.

Enmienda  2

Propuesta de Directiva

Considerando 10 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

.

(10 bis) Es fundamental garantizar la confianza de los ciudadanos, las empresas y las entidades financieras en la autenticidad de los billetes y monedas. El dinero falso causa perjuicios considerables de carácter tanto pecuniario como no pecuniario a la sociedad, los particulares y las empresas de todos los Estados miembros, así como de terceros países. Puede suscitar desconfianza en el ciudadano respecto a si el dinero en efectivo cuenta con la debida protección e infundirle temor a recibir billetes y monedas falsos. Como consecuencia, es posible que el ciudadano escoja otros medios de pago en perjuicio del dinero en efectivo. El dinero falso, de esta manera, repercutiría en el sistema de circulación de moneda a través de otros medios de pago. Los delitos de falsificación se caracterizan, con frecuencia, por su naturaleza transfronteriza y sus vínculos con la delincuencia organizada.

Enmienda  3

Propuesta de Directiva

Considerando 16 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(16 bis) Todas las condenas impuestas en virtud de la presente Directiva deben publicarse sin demora e incluir al menos información sobre el tipo y la naturaleza de la infracción, la sanción y la identidad de la persona física o jurídica condenada, a menos que dicha publicación pueda perjudicar gravemente las investigaciones en curso.

Enmienda  4

Propuesta de Directiva

Considerando 19

Texto de la Comisión

Enmienda

(19) Los Estados miembros deberían tener la posibilidad de imponer una pena de prisión breve o de no imponerla en los casos en que el valor nominal total de los billetes y monedas falsos no sea significativo o no concurran circunstancias especialmente graves. Ese valor debería ser inferior a 5 000 EUR, es decir, diez veces la máxima denominación del euro, para los casos en que se aplica una pena distinta de la pena de prisión, e inferior a 10 000 EUR para los casos en que la pena impuesta sea de menos de seis meses.

(19) Los Estados miembros deberían tener la posibilidad de imponer una pena de prisión breve o de no imponerla en los casos en que el valor nominal o el valor nominal potencial total de los billetes y monedas falsos no sea significativo o no concurran circunstancias especialmente graves. Ese valor debería ser inferior a 5 000 EUR o al importe equivalente en la moneda de los billetes y monedas falsos en cuestión, es decir, diez veces la máxima denominación del euro, para los casos en que se aplica una pena distinta de la pena de prisión, e inferior a 10 000 EUR o al importe equivalente en la moneda de los billetes y monedas falsos en cuestión para los casos en que la pena impuesta sea de menos de seis meses.

Enmienda  5

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 1 – párrafo 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

A fin de garantizar que las sanciones ejercen un efecto disuasorio en la población en general, los Estados miembros deberán publicar, cuando proceda y sin demoras injustificadas, las sanciones penales mencionadas en el párrafo primero, incluyendo al menos información sobre el tipo y la naturaleza de la infracción y la identidad de las personas responsables, a menos que dicha publicación pueda perjudicar gravemente la estabilidad de los mercados financieros. Cuando la publicación pudiera causar un daño desproporcionado a las partes implicadas, los Estados miembros publicarán las sanciones de manera anónima.

Enmienda  6

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis. Al evaluar la proporcionalidad de las sanciones, los Estados miembros deberán tener en cuenta los beneficios obtenidos o las pérdidas evitadas por las personas consideradas responsables, así como los daños resultantes de la infracción para otras personas y, si procede, los daños causados al funcionamiento de los mercados o a la economía en el sentido más amplio.

Enmienda  7

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2. Para los delitos mencionados en el artículo 3, apartado 1, letras a), b) y c), referentes a billetes y monedas de un valor nominal total de menos de 5 000 EUR y en que no concurran circunstancias especialmente graves, los Estados miembros podrán establecer una pena distinta de la pena de prisión.

2. Para los delitos mencionados en el artículo 3, apartado 1, letras a), b) y c), referentes a billetes y monedas de un valor nominal o un valor nominal potencial total de menos de 5 000 EUR o el importe equivalente en la moneda de los billetes y monedas falsos en cuestión y en que no concurran circunstancias especialmente graves, los Estados miembros podrán establecer una pena distinta de la pena de prisión.

Enmienda  8

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3. Los delitos mencionados en el artículo 3, apartado 1, letras a), b) y c), referentes a billetes y monedas de un valor nominal total de al menos 5 000 EUR serán punibles con penas de prisión, con una pena máxima de al menos ocho años.

3. Los delitos mencionados en el artículo 3, apartado 1, letras a), b) y c), referentes a billetes y monedas de un valor nominal o un valor nominal potencial total de al menos 5 000 EUR o el importe equivalente en la moneda de los billetes y monedas falsos en cuestión serán punibles con penas de prisión, con una pena máxima de al menos ocho años.

Enmienda  9

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 4 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

4. Los delitos mencionados en el artículo 3, apartado 1, letras a), b) y c), referentes a billetes y monedas de un valor nominal total de al menos 10 000 EUR o en que concurran circunstancias especialmente graves serán punibles con:

4. Los delitos mencionados en el artículo 3, apartado 1, letras a), b) y c), referentes a billetes y monedas de un valor nominal o un valor nominal potencial total de al menos 10.000 EUR o el importe equivalente en la moneda de los billetes y monedas falsos en cuestión o en que concurran circunstancias especialmente graves serán punibles con:

Enmienda  10

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

4 bis. La sanción a que se refiere el apartado 4 se aplicará asimismo a los delitos mencionados en el artículo 3, apartado 1, letra d), cuando concurran circunstancias especialmente graves.

Enmienda  11

Propuesta de Directiva

Artículo 10 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2. Si las muestras necesarias de billetes y monedas supuestamente falsos no pueden transmitirse porque es preciso conservarlas como prueba en el proceso penal con vistas a garantizar un juicio justo y efectivo y el derecho de defensa del presunto delincuente, se dará acceso a ellas de forma inmediata al Centro Nacional de Análisis y al Centro Nacional de Análisis de Monedas.

2. Si las muestras necesarias de billetes y monedas supuestamente falsos no pueden transmitirse porque es preciso conservarlas como prueba en el proceso penal con vistas a garantizar un juicio justo y efectivo y el derecho de defensa del presunto delincuente, se dará acceso a ellas de forma inmediata al Centro Nacional de Análisis y al Centro Nacional de Análisis de Monedas. Inmediatamente tras la finalización del proceso, las autoridades judiciales transmitirán las muestras necesarias de cada tipo de billete supuestamente falso al Centro Nacional de Análisis que corresponda y de cada tipo de moneda supuestamente falsa al Centro Nacional de Análisis de Monedas que corresponda.

Enmienda  12

Propuesta de Directiva

Artículo 12 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 12 bis

 

A más tardar [un año después de su entrada en vigor], el Banco Central Europeo, en consulta con la Comisión, presentará un informe sobre los billetes con denominaciones de 200 EUR y 500 EUR. El propósito de dicho informe será determinar si está justificada la emisión de estos billetes habida cuenta de los riesgos de falsificación y blanqueo de dinero. En caso necesario, el informe irá acompañado de una propuesta legislativa.

Enmienda  13

Propuesta de Directiva

Artículo 14 – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Informes de la Comisión y revisión

Informes de la Comisión y revisión – Disposiciones finales

Enmienda  14

Propuesta de Directiva

Artículo 14 – párrafo 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

La Comisión considerará la posibilidad, en nombre de la Unión, de negociar los convenios adecuados con terceros países que utilizan el euro como moneda para contrarrestar y perseguir toda actividad que pueda poner en tela de juicio la autenticidad del euro mediante la falsificación y, más en general, para alcanzar los objetivos de la presente Directiva.

PROCEDIMIENTO

Título

Protección penal del euro y de otras monedas contra la falsificación, y sustitución de la Decisión marco 2000/383/JAI del Consejo

Referencias

COM(2013)0042 – C7-0033/2013 – 2013/0023(COD)

Comisión competente para el fondo

Fecha del anuncio en el Pleno

LIBE

12.3.2013

 

 

 

Opinión emitida por

Fecha del anuncio en el Pleno

ECON

12.3.2013

Ponente de opinión

Fecha de designación

Pablo Zalba Bidegain

12.3.2013

Examen en comisión

5.9.2013

24.9.2013

 

 

Fecha de aprobación

24.9.2013

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

41

4

0

Miembros presentes en la votación final

Marino Baldini, Jean-Paul Besset, Sharon Bowles, Udo Bullmann, George Sabin Cutaş, Diogo Feio, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Ildikó Gáll-Pelcz, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Syed Kamall, Othmar Karas, Wolf Klinz, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Philippe Lamberts, Werner Langen, Astrid Lulling, Ivana Maletić, Marlene Mizzi, Sławomir Nitras, Ivari Padar, Alfredo Pallone, Anni Podimata, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Ivo Strejček, Kay Swinburne, Sampo Terho, Marianne Thyssen, Ramon Tremosa i Balcells, Corien Wortmann-Kool, Pablo Zalba Bidegain

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Zdravka Bušić, Ashley Fox, Robert Goebbels, Enrique Guerrero Salom, Olle Ludvigsson, Petru Constantin Luhan, Thomas Mann, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Andreas Schwab, Nils Torvalds

Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final

Rita Borsellino


PROCEDIMIENTO

Título

Protección penal del euro y otras monedas frente a la falsificación, y sustitución de la Decisión marco 2000/383/JAI del Consejo

Referencias

COM(2013)0042 – C7-0033/2013 – 2013/0023(COD)

Fecha de la presentación al PE

5.2.2013

 

 

 

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

LIBE

12.3.2013

 

 

 

Comisión(es) competente(s) para emitir opinión

       Fecha del anuncio en el Pleno

ECON

12.3.2013

IMCO

12.3.2013

 

 

Opinión(es) no emitida(s)

       Fecha de la decisión

IMCO

20.3.2013

 

 

 

Ponente(s)

       Fecha de designación

Anthea McIntyre

31.1.2013

 

 

 

Examen en comisión

20.2.2013

19.6.2013

16.9.2013

17.12.2013

Fecha de aprobación

17.12.2013

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

46

0

2

Miembros presentes en la votación final

Jan Philipp Albrecht, Edit Bauer, Arkadiusz Tomasz Bratkowski, Philip Claeys, Carlos Coelho, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Ioan Enciu, Tanja Fajon, Monika Flašíková Beňová, Kinga Gál, Kinga Göncz, Sylvie Guillaume, Anna Hedh, Salvatore Iacolino, Lívia Járóka, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Timothy Kirkhope, Baroness Sarah Ludford, Monica Luisa Macovei, Svetoslav Hristov Malinov, Véronique Mathieu Houillon, Anthea McIntyre, Nuno Melo, Roberta Metsola, Claude Moraes, Georgios Papanikolaou, Carmen Romero López, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Renate Sommer, Nils Torvalds, Wim van de Camp, Axel Voss, Renate Weber, Auke Zijlstra

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Cornelis de Jong, Mariya Gabriel, Ana Gomes, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Jean Lambert, Ulrike Lunacek, Jan Mulder, Raül Romeva i Rueda, Salvador Sedó i Alabart, Marie-Christine Vergiat, Janusz Wojciechowski

Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final

Leonardo Domenici

Fecha de presentación

10.1.2014

Aviso jurídico - Política de privacidad