RAPORT referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 207/2009 al Consiliului din 26 februarie 2009 privind marca comunitară
12.2.2014 - (COM(2013)0161 – C7‑0087/2013 – 2013/0088(COD)) - ***I
Comisia pentru afaceri juridice
Raportoare: Cecilia Wikström
PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 207/2009 al Consiliului din 26 februarie 2009 privind marca comunitară
(COM(2013)0161 – C7‑0087/2013 – 2013/0088(COD))
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea Comisiei înaintată Parlamentului și Consiliului (COM(2013)0161),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 118 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C7–0087/2013),
– având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere avizul Comisiei pentru afaceri juridice din 14 octombrie 2013 referitor la utilizarea actelor delegate,
– având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri juridice, precum și avizele Comisiei pentru comerț internațional și Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor (A7-0031/2014),
1. adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare;
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;
3. solicită Comisiei să ia măsuri pentru a codifica regulamentul după finalizarea procedurii legislative;
4. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
Amendamentul 1 Propunere de regulament Considerentul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) Ca o consecință a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona, terminologia din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 ar trebui să fie actualizată. Aceasta implică înlocuirea termenului „marcă comunitară” cu termenul „marcă europeană”. În conformitate cu abordarea comună privind agențiile descentralizate, asupra căreia au convenit Parlamentul European, Consiliul și Comisia în iulie 2012, denumirea „Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale)” ar trebui să fie înlocuită cu „Agenția Uniunii Europene pentru mărci, desene și modele industriale” (denumită în continuare „agenția”). |
(2) Ca o consecință a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona, terminologia din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 ar trebui să fie actualizată. Aceasta implică înlocuirea termenului „marcă comunitară” cu termenul „marcă a Uniunii Europene”. În conformitate cu abordarea comună privind agențiile descentralizate, asupra căreia au convenit Parlamentul European, Consiliul și Comisia în iulie 2012, denumirea „Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale)” ar trebui să fie înlocuită cu „Agenția Uniunii Europene pentru drepturile de proprietate intelectuală” (denumită în continuare „agenția”). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
As the word "European" is broader than the territory of the European Union it would be more precise to use the term "European Union trade mark". Furthermore the term "European" is currently used (notably in patent protection) to designate protection which is not unitary but which refers rather to a bundle of national rights. The current name may be well established within the design- and trademarks communities but it is hardly a name that clearly designates what the office is doing for a person that is not familiar with it to begin with, including most SMEs. Changing the name of the office to reflect its actual work is thus very reasonable. However a name should be chosen that can both convey the broad range of tasks entrusted to the agency and last if new tasks are added in the future. Given the fact that the Agency hosts the Observatory on infringements of intellectual property rights as well as the registry of recognised orphan works the work clearly goes beyond the scope of just trademarks and designs even though these are the core competencies of the agency. Furthermore it is foreseable that additional items such as registration of GIs and tasks in relation to trade secrets could be added to the competences of the Agency in the future. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de regulament Considerentul 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5) Experiența dobândită de la instituirea sistemului mărcii comunitare a arătat că întreprinderile din Uniune și din țările terțe au acceptat sistemul, acesta devenind o alternativă viabilă și de succes față de protecția mărcilor asigurată la nivelul statelor membre. |
(5) Experiența dobândită de la instituirea sistemului mărcii comunitare a arătat că întreprinderile din Uniune și din țările terțe au acceptat sistemul, acesta devenind o completare și o alternativă viabilă și de succes față de protecția mărcilor asigurată la nivelul statelor membre. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este important să se evidențieze coexistența celor două niveluri de protecție. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de regulament Considerentul 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9) În scopul de a permite o flexibilitate sporită, asigurând, în același timp, o mai mare securitate juridică în ceea ce privește mijloacele de reprezentare a mărcilor, cerința privind reprezentarea grafică ar trebui să fie eliminată din definiția mărcii europene. Ar trebui să se permită reprezentarea unui semn prin orice formă adecvată și, prin urmare, nu neapărat prin mijloace grafice, cu condiția ca reprezentarea să permită autorităților competente și publicului să determine cu precizie și claritate obiectul exact care beneficiază de protecție. |
(9) În scopul de a permite o flexibilitate sporită, asigurând, în același timp, o mai mare securitate juridică în ceea ce privește mijloacele de reprezentare a mărcilor, cerința privind reprezentarea grafică ar trebui să fie eliminată din definiția mărcii Uniunii europene. Ar trebui să se permită reprezentarea unui semn în Registrul mărcilor Uniunii Europene prin orice formă adecvată și, prin urmare, nu neapărat prin mijloace grafice, cu condiția ca semnul să poată fi reprezentat într-un mod clar, precis, autonom, ușor accesibil, durabil și obiectiv. Prin urmare, un semn ar trebui permis sub orice formă adecvată, ținând cont de tehnologia disponibilă în general care permite autorităților competente și publicului să determine cu precizie și claritate obiectul care beneficiază de protecție.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de regulament Considerentul 15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15) Pentru a se asigura securitatea juridică și claritatea, este necesar să se precizeze faptul că nu doar în cazul similitudinii, ci și în cazul utilizării unui semn identic pentru produse sau servicii identice, nu ar trebui să se acorde protecție unei mărci europene decât dacă și în măsura în care principala funcție a mărcii europene, aceea de a garanta originea comercială a produselor sau serviciilor, este afectată în mod negativ. |
eliminat | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest amendament se leagă de textul eliminat la articolul 9. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de regulament Considerentul 18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18) Pentru a consolida protecția mărcilor și a combate în mod mai eficace contrafacerea, titularul unei mărci europene ar trebui să aibă dreptul de a împiedica părțile terțe să introducă produse pe teritoriul vamal al Uniunii, fără ca acestea să fie puse în liberă circulație pe acest teritoriu, în cazul în care aceste produse provin din țări terțe și poartă, fără a fi autorizate, o marcă în esență identică cu marca europeană înregistrată pentru produsele respective. |
(18) Pentru a consolida protecția mărcilor și a combate în mod mai eficace contrafacerea, titularul unei mărci a Uniunii europene ar trebui să aibă dreptul de a împiedica părțile terțe să introducă produse pe teritoriul vamal al Uniunii, fără ca acestea să fie puse în liberă circulație pe acest teritoriu, în cazul în care aceste produse provin din țări terțe și poartă, fără a fi autorizate, o marcă în esență identică cu marca Uniunii Europene înregistrată pentru produsele respective. Această dispoziție nu ar trebui să aducă atingere intereselor comerțului legitim cu bunuri care pot fi introduse pe piața țărilor de destinație în condiții legale. Pentru a nu stânjeni fluxurile legitime de bunuri, această dispoziție ar trebui deci să nu se aplice în cazul în care terța parte dovedește că destinația finală a bunurilor este o țară din afara Uniunii și proprietarul mărcii Uniunii Europene nu poate dovedi că marca sa este, de asemenea, înregistrată în mod valabil în țara de destinație finală respectivă. În cazul în care țara de destinație finală nu a fost încă determinată, proprietarul mărcii Uniunii Europene ar trebui să aibă dreptul de a împiedica orice terță parte să scoată din nou bunurile din Uniune, exceptând cazul când terța parte dovedește că destinația finală a bunurilor este o țară din afara Uniunii și proprietarul mărcii Uniunii Europene nu poate dovedi că marca sa este, de asemenea, înregistrată în mod valabil în țara de destinație finală respectivă. Această dispoziție nu ar trebui să aducă atingere dreptului Uniunii de a promova accesul la medicamente al țărilor terțe și nici respectării de către Uniune a normelor OMC, în special a articolului V din GATT privind libertatea tranzitului. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de regulament Considerentul 18 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(18a) Proprietarul unei mărci a Uniunii Europene ar trebui să aibă dreptul de a intenta acțiunile legale necesare, inclusiv printre altele dreptul de a solicita autorităților naționale vamale să ia măsuri în privința bunurilor care se presupune că încalcă drepturile proprietarului, precum reținerea și distrugerea, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 608/2013 al Parlamentului European și al Consiliului1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
___________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1 Regulamentul (UE) nr. 608/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 iunie 2013 privind asigurarea respectării drepturilor de proprietate intelectuală de către autoritățile vamale și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1383/2003 al Consiliului (JO L 181, 28.6.2013, p. 15). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de regulament Considerentul 18 b (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(18b) Articolul 28 din Regulamentul (UE) nr. 608/2013 precizează că titularul deciziei este răspunzător față de deținătorul mărfurilor, printre altele în cazul în care se dovedește ulterior că mărfurile în cauză nu au încălcat un drept de proprietate intelectuală. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 8 Propunere de regulament Considerentul 18 c (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(18c) Statele membre ar trebui să ia măsuri corespunzătoare în ceea ce privește asigurarea unui tranzit neperturbat al medicamentelor generice. Un titular al unei mărci a Uniunii Europene nu ar trebui să aibă dreptul să împiedice nicio parte terță să aducă bunuri, în contextul unei activități comerciale, pe teritoriul vamal al statului membru, pe baza unor similitudini, percepute sau efective, între denumirea comună internațională (DCI) pentru ingredientul activ din medicamente și o marcă înregistrată. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 9 Propunere de regulament Considerentul 19 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(19) Pentru a împiedica în mod mai eficace intrarea pe teritoriu a unor produse contrafăcute, în special în contextul vânzărilor pe internet, titularul ar trebui să aibă dreptul de a interzice importul unor astfel de produse în Uniune, în cazul în care expeditorul produselor este singurul care acționează în scopuri comerciale. |
(19) Pentru a împiedica în mod mai eficace intrarea pe teritoriu a unor produse contrafăcute, în special în contextul vânzărilor pe internet livrate în loturi mici, potrivit definiției din Regulamentul (UE) nr. No 608/2013, titularul unei mărci a Uniunii Europene înregistrate legal ar trebui să aibă dreptul de a interzice importul unor astfel de produse în Uniune, în cazul în care expeditorul produselor contrafăcute este singurul care acționează în scopuri comerciale. În cazul în care sunt luate asemenea măsuri, statele membre ar trebui să se asigure că persoanele fizice sau juridice care au comandat bunurile sunt informate în legătură cu motivele care stau la baza măsurilor, precum și cu drepturile lor legale opozabile expeditorului. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 10 Propunere de regulament Considerentul 22 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(22) Pentru a se asigura securitatea juridică și protejarea drepturilor conferite de mărci, dobândite în mod legitim, este oportun și necesar să se prevadă, fără a se aduce atingere principiului conform căruia marca înregistrată ulterior nu este opozabilă mărcii anterioare, faptul că titularii mărcilor europene nu ar trebui să aibă dreptul de a se opune utilizării unei mărci ulterioare atunci când marca ulterioară a fost dobândită într-un moment în care marca anterioară nu ar fi fost opozabilă mărcii ulterioare. |
(22) Pentru a se asigura securitatea juridică și protejarea drepturilor conferite de mărci, dobândite în mod legitim, este oportun și necesar să se prevadă, fără a se aduce atingere principiului conform căruia marca înregistrată ulterior nu este opozabilă mărcii anterioare, faptul că titularii mărcilor Uniunii europene nu ar trebui să aibă dreptul de a se opune utilizării unei mărci ulterioare atunci când marca ulterioară a fost dobândită într-un moment în care marca anterioară nu ar fi fost opozabilă mărcii ulterioare. Pentru desfășurarea controalelor, autoritățile vamale ar trebui să facă uz de competențele și procedurile prevăzute de legislația comunitară relevantă în materie de aplicare a legislației vamale a drepturilor de proprietate intelectuală. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 11 Propunere de regulament Considerentul 29 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(29) În vederea instituirii unui sistem eficace și eficient de depunere a cererilor de înregistrare a mărcii europene, inclusiv în ceea ce privește revendicările referitoare la prioritate și senioritate, ar trebui să fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze mijloacele și modalitățile de depunere a unei cereri de înregistrare a mărcii europene, detaliile privind condițiile de formă ale unei cereri de înregistrare a mărcii europene, conținutul cererii respective, tipul de taxă de depunere, precum și detaliile privind procedurile de verificare a reciprocității, de revendicare a priorității unei cereri anterioare, a unei priorități de expunere și a seniorității unei mărci naționale. |
(29) În vederea instituirii unui sistem eficace și eficient de depunere a cererilor de înregistrare a mărcii europene, inclusiv în ceea ce privește revendicările referitoare la prioritate și senioritate, ar trebui să fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze mijloacele și modalitățile de depunere a unei cereri de înregistrare a mărcii europene, detaliile privind condițiile de formă ale unei cereri de înregistrare a mărcii europene, conținutul cererii respective, precum și detaliile privind procedurile de verificare a reciprocității, de revendicare a priorității unei cereri anterioare, a unei priorități de expunere și a seniorității unei mărci naționale. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A se vedea și amendamentul la articolul 35a. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 12 Propunere de regulament Considerentul 32 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(32) Pentru a permite reînnoirea mărcilor europene în mod eficace și eficient, precum și aplicarea în practică, în condiții de siguranță, a dispozițiilor privind modificarea și divizarea unei mărci europene, fără a se compromite securitatea juridică, ar trebui să îi fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze modalitățile de reînnoire a unei mărci europene și procedurile care reglementează modificarea și divizarea unei mărci europene. |
(32) Pentru a permite reînnoirea mărcilor europene în mod eficace și eficient, precum și aplicarea în practică, în condiții de siguranță, a dispozițiilor privind modificarea și divizarea unei mărci europene, fără a se compromite securitatea juridică, ar trebui să îi fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze procedura de reînnoire a unei mărci europene și procedurile care reglementează modificarea și divizarea unei mărci europene. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A se vedea și amendamentul la articolul 49a. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 13 Propunere de regulament Considerentul 35 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(35a) Pentru a contribui la îmbunătățirea performanțelor întregului sistem legislativ și a se asigura că mărcile nu sunt înregistrate atunci când refuzul se bazează pe motive întemeiate, de pildă faptul că marca este descriptivă și nedistinctivă sau concepută astfel încât să inducă în eroare publicul, de exemplu, în legătură cu natura, calitatea sau originea geografică a bunurilor sau serviciilor, părțile terțe ar trebui să poată transmite oficiilor centrale în domeniul proprietății industriale ale statelor membre observații scrise prin care să explice care dintre motivele întemeiate constituie un obstacol în calea înregistrării. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 14 Propunere de regulament Considerentul 36 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(36) Pentru a se permite utilizarea eficace și eficientă a mărcilor europene colective și a mărcilor europene de certificare, ar trebui să fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze termenele de prezentare a regulamentelor privind utilizarea mărcilor respective și conținutul acestora. |
(36) Pentru a se permite utilizarea eficace și eficientă a mărcilor europene colective și a mărcilor europene de certificare, ar trebui să fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze conținutul oficial al regulamentelor privind utilizarea mărcilor respective. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A se vedea și amendamentele la articolele 74a și 74k. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 15 Propunere de regulament Considerentul 38 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(38) În vederea asigurării unei funcționări bune, eficace și eficiente a sistemului mărcilor europene, ar trebui să îi fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze cerințele privind forma deciziilor, detaliile privind procedura orală și modalitățile de probațiune, modalitățile de notificare, procedura de constatare a pierderii unor drepturi, mijloacele de comunicare și formularele care trebuie utilizate de către părțile la procedură, normele privind calcularea și durata termenelor, procedurile de revocare a unei hotărâri sau de anulare a unei înscrieri în registru și de corectare a erorilor evidente din cadrul hotărârilor și a erorilor imputabile agenției, modalitățile de întrerupere a procedurii și procedurile privind repartizarea și stabilirea cheltuielilor, detaliile specifice care trebuie introduse în registru, detaliile privind consultarea publică și păstrarea dosarelor, modalitățile de publicare în Buletinul mărcilor europene și în Jurnalul Oficial al agenției, modalitățile de cooperare administrativă între agenție și autoritățile din statele membre, precum și detaliile privind reprezentarea în fața agenției. |
(38) În vederea asigurării unei funcționări bune, eficace și eficiente a sistemului mărcilor europene, ar trebui să îi fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze cerințele privind forma deciziilor, detaliile privind procedura orală și modalitățile de probațiune, modalitățile de notificare, procedura de constatare a pierderii unor drepturi, mijloacele de comunicare și formularele care trebuie utilizate de către părțile la procedură, normele privind calcularea și durata termenelor, procedurile de revocare a unei hotărâri sau de anulare a unei înscrieri în registru și de corectare a erorilor evidente din cadrul hotărârilor și a erorilor imputabile agenției, modalitățile de întrerupere a procedurii și procedurile privind repartizarea și stabilirea cheltuielilor, detaliile specifice care trebuie introduse în registru, modalitățile de publicare în Buletinul mărcilor europene și în Jurnalul Oficial al agenției, modalitățile de cooperare administrativă între agenție și autoritățile din statele membre, precum și detaliile privind reprezentarea în fața agenției. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A se vedea și amendamentul la articolul 93a litera (l). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 16 Propunere de regulament Considerentul 40 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(40) Pentru se promova convergența practicilor și a se dezvolta instrumente comune, este necesar să se stabilească un cadru adecvat de cooperare între agenție și oficiile din statele membre, definindu-se în mod clar domeniile de cooperare și permițându-se agenției să coordoneze proiecte comune relevante de interes pentru Uniune și să finanțeze aceste proiecte comune, până la o sumă maximă, prin intermediul granturilor. Aceste activități de cooperare ar trebui să aducă beneficii întreprinderilor care utilizează sistemele mărcilor în Europa. Proiectele comune, în special bazele de date destinate cercetării și consultării, ar trebui să ofere utilizatorilor sistemului instituit la nivelul Uniunii prin prezentul regulament instrumente suplimentare, accesibile tuturor, eficiente și gratuite, astfel încât să se asigure conformitatea cu cerințele specifice care decurg din caracterul unitar al mărcii europene. |
(40) Pentru se promova convergența practicilor și a se dezvolta instrumente comune, este necesar să se stabilească un cadru adecvat de cooperare între agenție și oficiile din statele membre, definindu-se domeniile de cooperare cheie și permițându-se agenției să coordoneze proiecte comune relevante de interes pentru Uniune și să finanțeze aceste proiecte comune, până la o sumă maximă, prin intermediul granturilor. Aceste activități de cooperare ar trebui să aducă beneficii întreprinderilor care utilizează sistemele mărcilor în Uniune. Proiectele comune, în special bazele de date utilizate pentru cercetare și consultare, ar trebui să ofere gratuit utilizatorilor sistemului instituit la nivelul Uniunii prin Regulamentul (CE) nr. 207/2009 instrumente suplimentare, accesibile tuturor și eficiente, astfel încât să se asigure conformitatea cu cerințele specifice care decurg din caracterul unitar al mărcii Uniunii Europene. Totuși, implementarea rezultatelor unor asemenea proiecte comune nu ar trebui să fie obligatorie pentru statele membre. Cu toate că este important că toate părțile să contribuie la succesul proiectelor comune, nu în ultimul rând prin schimbul de bune practici și experiență, obligația strictă impusă tuturor statelor membre de a implementa rezultatele proiectelor comune, chiar și atunci când, de exemplu, un stat membru consideră că dispune deja de un instrument IT sau similar mai bun, nu ar fi nici proporțională, nici în interesul superior al utilizatorilor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 17 Propunere de regulament Considerentul 44 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(44a) Structura taxelor a fost stabilită prin Regulamentul (CE) nr. 2869/951 al Comisiei1. Structura taxelor este însă un aspect central al funcționării sistemului de mărci al Uniunii Europene, fiind revizuită doar de două ori de la stabilirea sa și numai în urma unor aprige dezbateri politice. Prin urmare, structura taxelor ar trebui să fie reglementată direct în Regulamentul (CE) nr. 207/2009. Așa că Regulamentul (CE) nr. 2869/95 ar trebui abrogat, iar dispozițiile referitoare la structura taxelor cuprinse în Regulamentul (CE) nr. 2868/952 al Comisiei ar trebui eliminate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
___________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1 Regulamentul (CE) nr. 2869/95 al Comisiei din 13 decembrie 1995 privind taxele care trebuie plătite Oficiului pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (JO L 303, 15.12.1995, p. 33). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2 Regulamentul (CE) nr. 2868/95 al Comisiei din 13 decembrie 1995 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 40/94 al Consiliului privind marca comunitară (JO L 303, 15.12.1995, p. 1). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Structura taxelor este un element central al sistemului de mărci al Uniunii Europene, motiv pentru care ar trebui reglementată direct în cadrul regulamentului și nu prin acte delegate. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 18 Propunere de regulament Considerentul 45 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(45) Pentru a se asigura o metodă eficace și eficientă de soluționare a litigiilor și pentru a se garanta respectarea regimului lingvistic prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 207/2009, precum și adoptarea rapidă a deciziilor în cauze simple și organizarea eficace și eficientă a camerelor de recurs, pentru a se garanta un nivel adecvat și realist al taxelor care urmează a fi percepute de agenție, respectându-se, în același timp, principiile bugetare prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 207/2009, ar trebui să îi fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze detaliile privind limbile care trebuie utilizate în relațiile cu agenția, cazurile în care deciziile de opoziție și de anulare ar trebui să fie luate de către un singur membru, detaliile privind organizarea camerelor de recurs, valoarea taxelor care trebuie achitate agenției și detaliile privind achitarea acestora. |
(45) Pentru a se asigura o metodă eficace și eficientă de soluționare a litigiilor și pentru a se garanta respectarea regimului lingvistic prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 207/2009, precum și adoptarea rapidă a deciziilor în cauze simple și organizarea eficace și eficientă a camerelor de recurs, respectându-se, în același timp, principiile bugetare prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 207/2009, ar trebui să îi fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze detaliile privind limbile care trebuie utilizate în relațiile cu agenția, cazurile în care deciziile de opoziție și de anulare ar trebui să fie luate de către un singur membru, detaliile privind organizarea camerelor de recurs și detaliile privind achitarea taxelor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Structura taxelor este un element central al sistemului de mărci al Uniunii Europene, motiv pentru care ar trebui reglementată direct în cadrul regulamentului și nu prin acte delegate. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 19 Propunere de regulament Considerentul 46 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(46a) Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 28 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 45/2001 și a emis un aviz la 11 iulie 20139a. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
_________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
9a Nepublicat încă în Jurnalul Oficial. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 20 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. în întregul regulament, cuvintele „marcă comunitară” se înlocuiesc cu „marcă europeană” și se efectuează modificările gramaticale necesare; |
2. în întregul regulament, cuvintele „marcă comunitară” se înlocuiesc cu „marcă a Uniunii Europene” și se efectuează modificările gramaticale necesare; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(Această modificare se aplică întregului text legislativ supus examinării; adoptarea sa impune adaptări tehnice în întregul text.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cum accepțiunea termenului „european” depășește teritoriul Uniunii Europene, ar fi mai precis să se folosească termenul „marcă a Uniunii Europene”. În plus, termenul „european” este folosit în prezent (în special în protecția brevetelor) pentru a desemna o protecție care nu este unitară, ci se referă mai degrabă la un ansamblu de drepturi naționale. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 21 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. în întregul regulament, cuvintele „instanță competentă în domeniul mărcilor comunitare” se înlocuiesc cu „instanță competentă în domeniul mărcilor europene” și se efectuează modificările gramaticale necesare; |
3. în întregul regulament, cuvintele „instanță competentă în domeniul mărcilor comunitare” se înlocuiesc cu „instanță competentă în domeniul mărcilor Uniunii Europene” și se efectuează modificările gramaticale necesare; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(Această modificare se aplică întregului text legislativ supus examinării; adoptarea sa impune adaptări tehnice în întregul text.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cum accepțiunea termenului „european” depășește teritoriul Uniunii Europene, ar fi mai precis să se folosească termenul „instanță competentă în domeniul mărcilor Uniunii Europene”. În plus, reflectă numele Curții de Justiție a Uniunii Europene. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 22 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. în întregul regulament, cuvintele „marcă comunitară colectivă” se înlocuiesc cu „marcă europeană colectivă” și se efectuează modificările gramaticale necesare; |
4. în întregul regulament, cuvintele „marcă comunitară colectivă” se înlocuiesc cu „marcă colectivă a Uniunii Europene” și se efectuează modificările gramaticale necesare; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(Această modificare se aplică întregului text legislativ supus examinării; adoptarea sa impune adaptări tehnice în întregul text.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cum accepțiunea termenului „european” depășește teritoriul Uniunii Europene, ar fi mai precis să se folosească termenul „marcă colectivă a Uniunii Europene”. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 23 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 8 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 2 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The current name may be well established within the design- and trademarks communities but it is hardly a name that clearly designates what the office is doing for a person that is not familiar with it to begin with, including most SMEs. Changing the name of the office to reflect its actual work is thus very reasonable. However a name should be chosen that can both convey the broad range of tasks entrusted to the agency and last if new tasks are added in the future. Given the fact that the Agency hosts the Observatory on infringements of intellectual property rights as well as the registry of recognised orphan works the work clearly goes beyond the scope of just trademarks and designs even though these are the core competencies of the agency. Furthermore it is foreseable that additional items such as registration of GIs and tasks in relation to trade secrets could be added to the competences of the agency in the future. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 24 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 9 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 25 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 10 – litera a Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 7 – alineatul 1 – litera k | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fără îndoială, dispoziția prezintă avantaje pentru titularii de indicații geografice. Cu toate acestea, motivul identificării băuturilor spirtoase în cadrul acestei dispoziții este o urmare a indicațiilor geografice care fac obiectul Regulamentului (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 ianuarie 2008. Este necesar ca acestea să fie deosebite de alte indicații geografice și denumiri de origine pentru produsele agricole și produsele alimentare incluse în Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului sau în Regulamentul (CE) nr. 509/2006 al Consiliului din 20 martie 2006. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 26 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 10 – litera b Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 7 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 27 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 11 – litera a Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 8 – alineatul 3 – litera a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ar trebui să se clarifice faptul că trebuie îndeplinită numai una dintre condițiile de la literele (a) și (b). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 28 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 12 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deși contrafacerea de produse ar trebui combătută, dispoziția propusă merge prea departe acoperind și importul de către persoane fizice de bunuri care au fost introduse în mod legal pe o piață din afara UE. Dispoziția ar trebui limitată la produsele contrafăcute. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 29 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 14 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 30 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 15 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 13 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aceasta este o modificare tehnică, nu una de fond. În interesul clarității, înlocuirea unor unități de text complete este de preferat înlocuirii numai unuia sau mai multor termeni (a se vedea punctul 18.12.1 din Ghidul practic comun pentru persoanele implicate în procesul de redactare a legislației). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 31 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 26 – litera aa (nouă) Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 26 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Structura taxelor este un element central al sistemului de mărci al Uniunii Europene, motiv pentru care ar trebui reglementat direct în cadrul regulamentului. De aceea, norma 4 din Regulamentul (CE) nr. 2868/95 este incorporată în Regulamentul (CE) nr. 207/2009. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 32 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 27 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 27 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 33 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 28 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 28 – alineatul 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Se clarifică faptul că gruparea claselor intră în sarcina candidatului. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 34 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 28 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 28 – alineatul 8 – paragraful 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 35 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 28 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 28 – alineatul 8 – paragraful 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este de presupus că acest lucru va da puțin de furcă utilizatorilor, motiv pentru care ar fi prudent să se extindă termenul, acordând utilizatorilor ceva mai mult timp pentru a analiza situația. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 36 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 28 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 28 – alineatul 8 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 37 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 29 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 29 - alineatul 5 - frază adăugată | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Formularea „să ia în calcul posibilitatea de a cerceta” este foarte slabă. Oricum, Comisia nu are obligația de a da curs cererii de începere a cercetărilor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 38 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 30 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 30 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Condițiile de formă ale cererii nu ar trebui să fie prevăzute în totalitate în acte delegate. Unele norme de bază ar trebui stabilite direct în actul de bază. Se sugerează preluarea unei părți din conținutul normei 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2868/95. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 39 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 33 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 35 a – litera b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trebuie să se clarifice faptul că în actele delegate se pot specifica numai condițiile de formă, nu și chestiunile de fond. Structura taxelor reprezintă un element important al sistemului mărcilor UE și, prin urmare, ar trebui să fie direct reglementată în regulament, astfel cum se sugerează la articolul 26 alineatul (2), la articolul 47 alineatul (1a) și la anexa -I la proiectul de raport. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 40 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 40 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 42 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aceasta este o modificare tehnică, nu una de fond. În interesul clarității, înlocuirea unor unități de text complete este de preferat înlocuirii numai unuia sau mai multor termeni (a se vedea punctul 18.12.1 din Ghidul practic comun pentru persoanele implicate în procesul de redactare a legislației). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 41 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 43 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 47 – alineatul 1 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Structura taxelor este un element central al sistemului de mărci al Uniunii Europene, motiv pentru care ar trebui reglementat direct în cadrul regulamentului. De aceea, norma 30 punctul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2868/95 este incorporată în Regulamentul (CE) nr. 207/2009. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 42 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 45 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 49 a – litera a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 43 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 46 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 50 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comisia a propus modificarea articolului 50 într-un sens care i-ar împiedica pe titularii de mărci ale Uniunii Europene atacați în acțiuni în anulare pentru neutilizare să ceară convertirea într-una sau mai multe mărci naționale înainte de luarea unei decizii privind anularea. De fapt, o asemenea practică oferă o altă perioadă de 5 ani în timpul căreia titularul va putea în mod legal să nu folosească marca, eludând legea. Aceeași dispoziție ar trebui extinsă la situațiile în care o marcă a Uniunii Europene face obiectul unei acțiuni în nulitate. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 44 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 46 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 50 – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dispoziția propusă de Comisie nu ar fi operațională și nu s-ar putea înregistra nicio renunțare în registru înainte de adoptarea unui act delegat în conformitate cu articolul 57a litera (a). Prin urmare, termenul ar trebui stabilit direct în actul de bază. Se sugerează păstrarea aceluiași termen prevăzut în norma 36 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2868/95. A se vedea și amendamentul la articolul 57a litera (a). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 45 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 48 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 54 – alineatele 1 și 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aceasta este o modificare tehnică, nu una de fond. În interesul clarității, înlocuirea unor unități de text complete este de preferat înlocuirii numai unuia sau mai multor termeni (a se vedea punctul 18.12.1 din Ghidul practic comun pentru persoanele implicate în procesul de redactare a legislației). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 46 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 50 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 57 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aceasta este o modificare tehnică, nu una de fond. În interesul clarității, înlocuirea unor unități de text complete este de preferat înlocuirii numai unuia sau mai multor termeni (a se vedea punctul 18.12.1 din Ghidul practic comun pentru persoanele implicate în procesul de redactare a legislației). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 47 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 51 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 57 a – litera a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Termenul ar trebui stabilit direct în actul de bază. A se vedea și amendamentul la articolul 50 alineatul (3). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 48 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 56 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 65 a – litera a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trebuie să se clarifice faptul că în actele delegate se pot specifica numai condițiile de formă, nu și chestiunile de fond. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 49 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 56 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 65 a – litera b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trebuie să se clarifice faptul că în actele delegate se pot specifica numai condițiile de formă, nu și chestiunile de fond. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 50 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 60 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 67 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dispoziția propusă de Comisie nu ar fi operațională, iar termenul nu ar fi stabilit înainte de adoptarea unui act delegat în conformitate cu articolul 74a. Prin urmare, termenul ar trebui stabilit direct în actul de bază. Se sugerează păstrarea aceluiași termen prevăzut în norma 43 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2868/95. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 51 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 61 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 71 – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul clarifică semnificația textului „Articolul 69 se aplică regulamentului de utilizare modificat.” Amendamentul este corelat cu amendamentul la articolul 74f alineatul (3). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 52 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 62 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 74 a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Termenul ar trebui stabilit direct în actul de bază. A se vedea și amendamentul la articolul 67 alineatul (1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 53 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 63 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 74 c – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dispoziția propusă de Comisie nu ar fi operațională, iar termenul nu ar fi stabilit înainte de adoptarea unui act delegat în conformitate cu articolul 74a. Prin urmare, termenul ar trebui stabilit direct în actul de bază. Se sugerează stabilirea aceluiași termen ca cel prevăzut pentru regulamentele de utilizare a mărcilor colective. A se vedea și amendamentul la articolul 74k. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 54 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 63 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 74 f – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest amendament clarifică semnificația trimiterii la articolul 74e. Amendamentul este corelat cu amendamentul la articolul 71 alineatul (3). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 55 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 63 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 74 k | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Termenul ar trebui stabilit direct în actul de bază. Trebuie să se clarifice faptul că în actele delegate se pot specifica ulterior numai condițiile de formă ale regulamentului, nu și chestiunile de fond. A se vedea și amendamentul la articolul 74c alineatul (1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 56 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 68 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 79 c – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Normele de bază pentru calcularea termenelor ar trebui stabilite direct în actul de bază. În plus, acest amendament corectează problema trimiterilor circulare din propunerea Comisiei. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 57 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 68 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 79 d | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Posibilitatea corectării erorilor de către agenție este un lucru bun, dar ar trebui să existe întotdeauna un registru cu rectificările făcute astfel încât să se poată merge pe urma lor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 58 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 69 – litera a Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 80 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aceasta este o modificare tehnică, nu una de fond. În interesul clarității, înlocuirea unor unități de text complete este de preferat înlocuirii numai unuia sau mai multor termeni (a se vedea punctul 18.12.1 din Ghidul practic comun pentru persoanele implicate în procesul de redactare a legislației). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 59 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 69 – litera b Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 80 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Includerea primei propoziții este o modificare tehnică, nu una de fond. În interesul clarității, înlocuirea unor unități de text complete este de preferat înlocuirii numai unuia sau mai multor termeni (a se vedea punctul 18.12.1 din Ghidul practic comun pentru persoanele implicate în procesul de redactare a legislației). Ultima propoziție adăugată: Eliminările și revocările ar trebui înscrise în registru astfel încât să se poată merge pe urma lor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 60 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 71 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 82 a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Normele privind întreruperea procedurii ar trebui stabilite direct în actul de bază. Se sugerează preluarea normelor prevăzute în norma 73 din Regulamentul (CE) nr. 2868/95. În plus, acest amendament corectează problema trimiterilor circulare din propunerea Comisiei. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 61 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 73 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 85 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eliminarea cuvintelor „în condițiile prevăzute în conformitate cu articolul 93a litera (j)” corectează problema trimiterilor circulare din propunerea Comisiei. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 62 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 75 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 87 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este evident faptul că registrul cuprinde mențiunile prevăzute de regulament. De asemenea, acest amendament corectează problema trimiterilor circulare din propunerea Comisiei. A se vedea și amendamentul la articolul 93a litera (k). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 63 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 77 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 89 – alineatul 1 – litera a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este evident faptul că Buletinul Mărcilor Europene cuprinde mențiunile prevăzute de regulament și, prin urmare, acest lucru nu trebuie menționat în mod explicit. De asemenea, acest amendament corectează problema trimiterilor circulare din propunerea Comisiei. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 64 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 78 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 92 – alineatul 2 – paragraful 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest paragraf nu are nicio valoare adăugată din punct de vedere juridic, întrucât doar se referă la conținutul actelor delegate care urmează să fie adoptate în viitor. Acest amendament corectează problema trimiterilor circulare din propunerea Comisiei. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 65 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 78 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 92 – alineatul 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest alineat nu are nicio valoare adăugată din punct de vedere juridic, întrucât doar se referă la conținutul actelor delegate care urmează să fie adoptate în viitor. Acest amendament corectează problema trimiterilor circulare din propunerea Comisiei. A se vedea și amendamentul la articolul 93a litera (p). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 66 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 79 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 93 – alineatul 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest alineat nu are nicio valoare adăugată din punct de vedere juridic, întrucât doar se referă la conținutul actelor delegate care urmează să fie adoptate în viitor. Acest amendament corectează problema trimiterilor circulare din propunerea Comisiei. A se vedea și amendamentul la articolul 93a litera (p). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 67 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 80 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 93 a – litera j | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Corectare a trimiterii. Repartizarea și stabilirea cheltuielilor este reglementată și la alte alineate ale articolului 85. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 68 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 80 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 93 a – litera k | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest amendament corectează problema trimiterilor circulare din propunerea Comisiei. A se vedea și amendamentul la articolul 87 alineatul (1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 69 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 80 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 93 a – litera l | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 70 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 80 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 93 a – litera p | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest amendament corectează problema trimiterilor circulare din propunerea Comisiei. A se vedea, de asemenea, amendamentele la articolul 92 alineatele (4) și (5). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 71 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 82 – litera b Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 94 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aceasta este o modificare tehnică, nu una de fond. În interesul clarității, înlocuirea unor unități de text complete este de preferat înlocuirii numai unuia sau mai multor termeni (a se vedea punctul 18.12.1 din Ghidul practic comun pentru persoanele implicate în procesul de redactare a legislației). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 72 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 88 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 113 – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aceasta este o modificare tehnică, nu una de fond. În interesul clarității, înlocuirea unor unități de text complete este de preferat înlocuirii numai unuia sau mai multor termeni (a se vedea punctul 18.12.1 din Ghidul practic comun pentru persoanele implicate în procesul de redactare a legislației). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 73 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 89 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 114 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aceasta este o modificare tehnică, nu una de fond. În interesul clarității, înlocuirea unor unități de text complete este de preferat înlocuirii numai unuia sau mai multor termeni (a se vedea punctul 18.12.1 din Ghidul practic comun pentru persoanele implicate în procesul de redactare a legislației). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 74 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 92 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 117 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aceasta este o modificare tehnică, nu una de fond. În interesul clarității, înlocuirea unor unități de text complete este de preferat înlocuirii numai unuia sau mai multor termeni (a se vedea punctul 18.12.1 din Ghidul practic comun pentru persoanele implicate în procesul de redactare a legislației). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 75 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 94 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 120 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aceasta este o modificare tehnică, nu una de fond. În interesul clarității, înlocuirea unor unități de text complete este de preferat înlocuirii numai unuia sau mai multor termeni (a se vedea punctul 18.12.1 din Ghidul practic comun pentru persoanele implicate în procesul de redactare a legislației). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 76 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 98 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 123 b – alineatul 1 – litera da (nouă) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 77 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 98 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 123 b – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 78 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 98 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 123 c – alineatul 1 – paragraful 2 – partea introductivă | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Această listă nu ar trebui să fie exhaustivă, întrucât aceasta ar putea limita posibilitatea de a lansa în mod flexibil proiecte utile în viitor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 79 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 98 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 123 c – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 80 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 98 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 123 c – alineatul 3 – paragraful 1 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 81 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 98 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 123 c – alineatul 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 82 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 99 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 124 – alineatul 1 – litera ia (nouă) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 83 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 99 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 124 – alineatul 1 – litera f | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 84 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 99 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 124 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 85 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 99 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 125 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
La punctul 10 din Abordarea comună privind agențiile stă scris că „componența consiliului ar trebui să fie următoarea: [...] - după caz, un membru desemnat de către Parlamentul European, fără a aduce atingere acordurilor relevante privind agențiile existente, Drept urmare, pare firesc să se includă în consiliul de administrație cel puțin un membru desemnat de către Parlamentul European. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 86 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 99 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Titlul XII – secțiunea 2 a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Declarația comună (punctul 10) precizează că o structură de guvernanță pe două niveluri ar trebui introdusă în cazul în care ar putea aduce mai multă eficiență. Nu pare să fie nicio dovadă convingătoare cum că un astfel de Comitet executiv ar crește eficiența agenției, existând mai degrabă riscul de a aduce un nou nivel de birocrație și mai puțină transparență pentru cei care nu sunt membri ai acestui Comitet executiv, precum și pentru utilizatori. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 87 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 99 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 127 – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ar fi rezonabil ca toate cele trei instituții să aibă dreptul de a convoca consiliul de administrație. De asemenea, consiliul de administrație ar trebui să se reunească în continuare de două ori pe an, așa cum este practica actuală pentru consiliile de administrație. Modificarea mai este recomandată și de faptul că comitetul executiv se propune a fi eliminat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 88 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 99 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 127 – alineatul 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Consecință a amendamentului la articolul 129 alineatele (3) și (4). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 89 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 99 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 128 – alineatul 4 – litera m | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 90 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 99 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 128 – alineatul 4 – litera ma (nouă) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Adăugarea corespunde în mare parte actualului articol 124 alineatul (2) litera (b) din RMC. Dispoziția nu ar aduce, desigur, atingere dreptului de inițiativă al Comisiei Europene și ar reprezenta doar o sugestie căreia Comisia urmează, la alegerea sa, să îi dea curs sau nu. Cu toate acestea, ar fi rezonabil să i se acorde agenției această cale formală de a-și exprima un aviz cu privire la modalitatea de îmbunătățire a funcționării ecosistemului mărcilor europene. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 91 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 99 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 128 – alineatul 4 – litera la (nouă) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 92 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 99 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 129 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 93 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 106 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 136 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 94 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 108 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 139 – alineatul 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ar fi normal să se menționeze clar că acest raport ar trebui transmis și Parlamentului European și Consiliului. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 95 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 108 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 139 – alineatul 4 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 43 of the Commission’s proposal foresees that, ‘in the interest of sound financial management, the accumulation of significant budgetary surpluses should be avoided’ and ‘this should be without prejudice to the Agency maintaining a financial reserve covering one year of its operational expenditure to ensure the continuity of its operations and the execution of its tasks’. The following paragraph clarifies that such a fund shall be maintained. As a matter of fact, sound financial management requires not only that an excessive accumulation of surplus takes place, but also that a prudential reserve fund is created in order to cope with unexpected drops in income or unforeseeable expenditures, which could hamper the continuity of the Agency's operations. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 96 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 110 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 144 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Structura taxelor este un element central al sistemului de mărci al Uniunii Europene, motiv pentru care ar trebui reglementată direct în cadrul regulamentului și nu prin acte delegate. Aceasta înseamnă că Comisia nu va putea ea însăși să revizuiască și să modifice nivelul taxelor. Ar trebui, de asemenea, notat că nicio sumă de bani nu ar trebui să fie canalizată înapoi de la Agenție către bugetul UE sau către bugetele generale ale statelor membre sau birourile naționale ale acestora, cu excepția granturilor destinate proiectelor în domeniul cooperării și convergenței. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 97 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 111 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 144 a – litera c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 98 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 111 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 144 a – litera d | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 99 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 112 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 145 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aceasta este o modificare tehnică, nu una de fond. În interesul clarității, înlocuirea unor unități de text complete este de preferat înlocuirii numai unuia sau mai multor termeni (a se vedea punctul 18.12.1 din Ghidul practic comun pentru persoanele implicate în procesul de redactare a legislației). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 100 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 113 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 147 – alineatul 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest paragraf nu are nicio valoare adăugată din punct de vedere juridic, întrucât doar se referă la conținutul actelor delegate care urmează să fie adoptate în viitor. Acest amendament corectează problema trimiterilor circulare din propunerea Comisiei. A se vedea și amendamentul la articolul 161a litera (a). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 101 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 114 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 148 a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest amendament clarifică faptul că perioada de cinci ani nu este o limită de timp, ci perioada pe parcursul căreia trebuie notificate toate faptele și deciziile relevante. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 102 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 115 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 149 – fraza 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest paragraf nu are nicio valoare adăugată din punct de vedere juridic, întrucât se referă doar la conținutul actelor delegate care urmează să fie adoptate în viitor. Acest amendament corectează problema trimiterilor circulare din propunerea Comisiei. A se vedea și amendamentul la articolul 161a litera (c). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 103 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 117 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 154 a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Procedurile privind aceste înregistrări internaționale nu ar trebui să fie stabilite în totalitate prin acte delegate, ci ar trebuie să fie stabilite câteva norme de bază direct în actul de bază. Se sugerează preluarea unora dintre normele prevăzute în norma 121 din Regulamentul (CE) nr. 2868/95. În plus, acest amendament corectează problema trimiterilor circulare din propunerea Comisiei. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 104 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 119 – litera a Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 156 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aceasta este o modificare tehnică, nu una de fond. În interesul clarității, înlocuirea unor unități de text complete este de preferat înlocuirii numai unuia sau mai multor termeni (a se vedea punctul 18.12.1 din Ghidul practic comun pentru persoanele implicate în procesul de redactare a legislației). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 105 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 120 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 158 c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Articolul 161a litera (h) nu precizează cazurile, ci modalitățile de transmitere a cererii. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 106 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 121 – litera b Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 159 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aceasta este o modificare tehnică, nu una de fond. În interesul clarității, înlocuirea unor unități de text complete este de preferat înlocuirii numai unuia sau mai multor termeni (a se vedea punctul 18.12.1 din Ghidul practic comun pentru persoanele implicate în procesul de redactare a legislației). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 107 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 122 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 161 a – litera a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest amendament corectează problema trimiterilor circulare din propunerea Comisiei. A se vedea și amendamentul la articolul 147 alineatul (5). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 108 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 122 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 161 a – litera c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest amendament corectează problema trimiterilor circulare din propunerea Comisiei. A se vedea și amendamentul la articolul 149 a doua teză. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 109 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 122 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 161 a – litera k | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nu există nicio „comunicare de efectuat” în temeiul articolului 147 alineatul (4). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 110 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 125 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 163 – alineatul 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 111 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 127 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Anexa -I (nouă) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Structura taxelor este un element important al sistemului de mărci al Uniunii Europene. De aceea, tabelul cuprins în Regulamentul (CE) nr. 2869/95 (inclusiv propunerile Comisiei de modificări și actualizare a referințelor) este incorporat în Regulamentul (CE) nr. 207/2009. Decizia de a încorpora sau nu și alte dispoziții cuprinse în Regulamentul (CE) nr. 2869/95 în Regulamentul (CE) nr. 207/2009 sau de a le reglementa prin acte delegate va trebui luată în cadrul negocierilor interinstituționale. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 112 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 127 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 165 a – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comisia ar trebui să fie responsabilă pentru evaluare și să poată alege dacă să efectueze evaluarea singură sau să o comande altcuiva. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 113 Propunere de regulament Articolul 1 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 2868/95 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cum structura taxelor urmează să fie reglementată direct în regulament, Normele de aplicare ale Regulamentului (CE) nr. 2868/95 referitoare la taxe trebuie să fie abrogate. Amendamentul este corelat cu amendamentele la articolul 26 alineatul (2) și la articolul 47 alineatul (1a). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 114 Propunere de regulament Articolul 1 b (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Articolul 1b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Regulamentul (CE) nr. 2869/95 se abrogă. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexă*. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
_______ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
* Tabelul de corespondență va fi întocmit în urma încheierii unui acord interinstituțional referitor la prezentul regulament. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cum structura taxelor urmează să fie reglementată direct în regulament, Regulamentul (CE) nr. 2868/95 referitor la taxe trebuie să fie abrogat. Decizia de a încorpora sau nu dispozițiile cuprinse în Regulamentul (CE) nr. 2869/95 care nu se referă la taxe în Regulamentul (CE) nr. 207/2009 sau de a le reglementa prin acte delegate va fi luată în cadrul procedurii în conformitate cu articolul 37a din Regulamentul de procedură. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EXPUNERE DE MOTIVE
Mult așteptata propunere de revizuire a sistemului de mărci în Europa a fost prezentată de Comisie în ultima parte a lunii martie 2013 după ce a lucrat la propunere timp de mai mulți ani. Raportoarea este hotărâtă să depună eforturi susținute pentru adoptarea acestor propuneri în cursul actualei legislaturi dar dorește să reamintească că nu va fi o sarcină ușoară, dat fiind că timpul rămas la dispoziție este limitat. Calitatea procesului legislativ nu poate fi compromisă, iar ocazia oferită de această revizuire de a moderniza actualul sistem de mărci din Europa nu ar trebui irosită pentru a ajunge la un acord pripit între instituții. Cu toate acestea, raportoarea a beneficiat de multă susținere din partea Comisiei pentru afaceri juridice pentru a se conforma acestui calendar ambițios. Timpul limitat avut la dispoziție pentru redactarea prezentului raport prin prisma calendarului amintit face ca raportul să acopere cele mai multe chestiuni în cazul cărora se impun modificări ale propunerii Comisiei. Raportoarea își rezervă însă dreptul de a reveni ulterior cu amendamente și propuneri suplimentare asupra chestiunilor care nu au fost cuprinse în acest raport.
Sinteză
Sistemul mărcii comunitare și OAPI există de 15 ani așa că este rezonabil să se facă o revizuire a normelor actuale pentru a îmbunătăți un sistem care s-a dovedit un mare succes. În timpul acestor ani, OAPI a ajuns la maturitatea unei agenții funcționale și performante, cu o viziune clară a misiunii sale de a asista comunitatea mărcilor și design-ului în Europa. Adăugarea de noi sarcini, precum Observatorul privind încălcarea drepturilor de proprietate intelectuală și bazele de date privind operele orfane este o dovadă a încrederii de care se bucură Agenția, atât din partea forurilor co-legiuitoare, cât și din partea Comisiei.
Actuala revizuire impune, în opinia raportoarei, efectuarea unor schimbări în guvernanța OAPI pentru a-i garanta în continuare independența, disponibilitatea față de utilizatori și competența care au caracterizat-o până acum.
Este important de notat că Agenția nu este o agenție a unui stat membru, a Comisiei sau Parlamentului, ci o agenție a Uniunii Europene. În consecință, ar trebui făcute unele schimbări de guvernanță, îndeosebi prin intermediul orientărilor oferite de abordarea comună privind agențiile descentralizate.
Chestiunea taxelor aferente mărcilor europene este strâns legată de capacitatea Agenției de a-și îndeplini sarcinile. În acest punct, raportoarea susține că această problemă este atât de strâns legată de fondul guvernanței Agenției și de capacitatea Agenției de a-și îndeplini sarcinile că trebuie reglementată printr-un act de bază, mai degrabă decât printr-un act delegat.
În privința chestiunilor juridice de fond, Comisia a propus o serie de modificări, cu majoritatea cărora raportoarea este de acord, deși este încă loc de mai bine.
Numele Agenției
Raportoarea constată că numele actual al Agenției, „Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne” este bine cunoscut și consacrat în rândul comunității mărcilor din Europa și nu numai. Cu toate acestea, nu este un nume foarte logic pentru cineva care nu cunoaște dinainte oficiul și dorește să înregistreze o marcă sau un design. Actuala revizuire ar fi deci o bună ocazie pentru a redenumi Agenția. Numele propus de Comisie „Agenția Uniunii Europene privind mărcile, desenele și modelele,” nu acoperă însă gama largă de sarcini încredințate Agenției. Agenția găzduiește deja Observatorul privind încălcarea drepturilor de proprietate intelectuală și registrul privind operele orfane recunoscute. În viitor se pot avea în vedere funcții noi, precum înregistrarea indicatorilor geografici și posibile sarcini legate de viitoarea propunere legislativă privind protecția secretelor comerciale, care să se adauge sarcinilor Agenției. De aceea, ar fi utilă găsirea unui nume adecvat pe termen lung pentru Agenție care să reziste în timp, oferind utilizatorilor o imagine clară a sarcinilor sale. De aceea, raportoarea propune ca Agenția să fie redenumită „Agenția Uniunii Europene pentru drepturile de proprietate intelectuală”.
Definiții
Raportoarea sugerează o mică modificare a propunerii Comisiei privind terminologia folosită în definiții. În loc să se schimbe termenul „mărci comunitare” cu „mărci europene”, ele ar trebui să se numească mai degrabă „mărci ale Uniunii Europene”. Principalul motiv este că termenul „ale Uniunii Europene” descrie mai exact zona teritorială protejată. Este de notat, de asemenea, că termenul „european” (în special în protecția brevetelor) se referă la un ansamblu de drepturi naționale (extinse acum la brevete europene cu efect unitar). Cum marca comunitară este un titlu al UE, ar fi recomandat să fie numită ca atare.
Chestiuni de guvernanță
Guvernanța Agenției care se ocupă de înregistrarea mărcilor este fără îndoială o parte foarte importantă a pachetului legislativ. Deși Comisia a înaintat în general propuneri bune în acest domeniu, o serie de aspecte necesită o serioasă recalibrare.
- Componența consiliului de administrație
Abordarea comună prevede reprezentanți ai statelor membre, Comisiei și Parlamentului European în cadrul consiliilor de administrație ale agențiilor. Cu toate acestea, în propunerea sa Comisia a omis Parlamentul European din consiliul de administrație. Raportoarea sugerează rectificarea situației în conformitate cu dispozițiile abordării comune.
- Comitetul executiv
Abordarea comună dă posibilitatea includerii unui comitet executiv în consiliul de administrație al agențiilor în cazul în care ar putea aduce mai multă eficiență. Totuși, nu pare să fie nicio dovadă concretă cum că un astfel de nivel suplimentar de birocrație administrativă ar crește eficiența agenției. De aceea, raportoarea sugerează eliminarea comitetului executiv.
- Selecționarea directorului executiv al agenției (și al adjuncților)
Comisia a propus ca directorul executiv să fie ales de consiliul de administrație dintr-o listă de candidați propusă de Comisie. Raportoarea nu este de acord cu acordarea unui drept de veto Comisiei în privința niciunui nume propus și consideră că consiliul de administrație ar trebui să aibă propriul comitet de preselecție intern compus din membri ai tuturor celor trei instituții care să prezinte o listă de cel puțin trei candidați plenului consiliului. În mod similar, raportoarea propune abolirea dreptului de veto al Comisiei în ceea ce privește rămânerea în funcție a unui director executiv.
Proiecte de cooperare între Agenție și statele membre
Raportoarea este de acord în principiu cu propunerile Comisiei în acest domeniu, cu o serie de modificări pentru a crește flexibilitatea. De exemplu, lista domeniilor în care pot fi făcute proiecte nu ar trebui să fie exhaustivă, ci deschisă pentru a permite lansarea unor proiecte în domenii care nu au fost prevăzute în timpul procesului de elaborare a legii. Participarea activă a utilizatorilor ar trebui, de asemenea, garantată în mod clar. Deși de acord cu Comisia că toate statele membre ar trebui să participe la proiecte, ar părea rezonabil ca statele membre să nu fie forțate să adopte rezultatele proiectelor comune, în cazul în care statele membre consideră că au deja în funcțiune sisteme sau măsuri mai bune. De fapt, această abordare poate avea ca efect reducerea numărului de proiecte de cooperare posibile, dacă statele membre ar bloca participarea altora la proiecte, de teamă ca va trebui să adopte rezultatul.
Taxe
Comisia a propus reglementarea taxelor prin acte delegate. În regulamentul actual, ele sunt fixate printr-un regulament de punere în aplicare al Comisiei adoptat prin comitologie. Structura taxelor aplicate este însă un aspect central al funcționării întregului sistem de mărci al Uniunii Europene. De la începutul funcționării sistemului, aceste taxe au fost revizuite doar de două ori, după aprige dezbateri politice. Ar fi deci inacceptabil să se stabilească aceste taxe printr-un act delegat sau un act de punere în aplicare, raportoarea ajungând la concluzia că ar trebui stabilite printr-un act de bază. Pentru a face această modificare destul de complexă a propunerii, raportoarea a inclus actualul regulament de punere în aplicare împreună cu propunerile de modificare a acestui act propuse de către Comisie în procedura de comitologie în cadrul regulamentului. Aceasta nu trebuie interpretată ca o aprobare implicită a tuturor aspectelor acestei propuneri, raportoarea rezervându-și dreptul de a reveni ulterior cu amendamente specifice în această privință.
Tot legat de taxe, raportoarea consideră că taxele colectate de Agenției nu ar trebui nici să servească la finanțarea sistemului național (de fapt a bugetelor generale) ale statelor membre, nici a bugetului general al Uniunii Europene. Veniturile Agenției ar trebui mai curând reinvestite pentru a garanta excelența Agenției și, în al doilea rând, pentru a lansa proiecte care să promoveze armonizarea, convergența și excelența protejării drepturilor intelectuale în Europa.
Acte delegate
Raportoarea remarcă există un număr mare de acte delegate în propunerea Comisiei. Pare destul de clar că unele dintre acestea depășesc cadrul acceptabil al actelor delegate, ținând cont nu în ultimul rând de faptul că subiectul și domeniul de aplicare al multora dintre delegările propuse se referă la elemente esențiale și conferă Comisiei o marjă prea largă de apreciere. Este vorba de considerentele 24-26, 29, 31-34, 36, 38 și 44-46, și de articolele 24a, 35a, 39, 45a, 49a, 57a, 65a, 74a, 74k, 79, 79a, 83, 89, 93a, 114, 114a, 128, 144a, 145, 161a și 163a.
În loc să trateze aceste aspecte în cadrul prezentului raport, raportoarea sugerează să fie tratate în conformitate cu procedura de la articolul 37a, potrivit căreia Comisia pentru afaceri juridice va pregăti un aviz privind obiectivele, conținutul, domeniul de aplicare și durata delegărilor și condițiilor aferente acestora. Un astfel de aviz ar trebui să analizeze, de asemenea, consecințele transferării dispozițiilor principale ale regulamentului de punere în aplicare al Comisiei referitor la taxe, precum și a altor măsuri de aplicare luate anterior pe baza regulamentului.
Măsuri de executare
Comisia a propus introducerea unei dispoziții referitoare la importuri în cazul în care numai expeditorul de produse acționează în scopuri comerciale și în care destinatarul este, de exemplu, o persoană fizică. Având în vedere necesitatea de a combate produsele contrafăcute, dispoziția este binevenită, dar ar trebui limitată la produsele contrafăcute.
Comisia a mai propus o dispoziție referitoare la produsele aflate în tranzit. În ciuda nevoii de a stopa produsele contrafăcute care intră pe piața internă, propunerea ar îngreuna, totodată, comerțul internațional legitim. De aceea, raportoarea ar sugera o serie de modificări care să asigure o poziție mai echilibrată.
AVIZ AL COMISIEI PENTRU AFACERI JURIDICE PRIVIND UTILIZAREA ACTELOR DELEGATE
Dlui Klaus-Heiner Lehne
Președinte
Comisia pentru afaceri juridice
BRUXELLES
Ref.: Aviz elaborat în temeiul articolului 37a din Regulamentul de procedură privind utilizarea actelor delegate, în contextul examinării de către Parlament a mărcii comunitare (COM(2013)0161 – C7‑0087/2013 – 2013/0088(COD))
Domnule președinte,
Comisia pentru afaceri juridice a decis să elaboreze un aviz din proprie inițiativă cu privire la dispozițiile propunerii menționate anterior prin care se deleagă competențe legislative Comisiei în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE).
Propunerea conține un număr remarcabil (63) de sugestii diferite de delegare a unor competențe legislative Comisiei (a se vedea anexa).
I - Context
Propunerea de regulament menționată mai sus face parte din pachetul privind marca europeană, pe care Comisia l-a prezentat la 27 martie 2013 și care conține, în plus, o propunere de reformare a Directivei privind marca comunitară[1] și o propunere de act de punere în aplicare de modificare a două regulamente ale Comisiei[2] care vizează adaptarea structurii taxelor aplicate în sistemul mărcii comunitare.
Conform Comisiei, principalul obiectiv al propunerii este de a încuraja inovarea și creșterea economică prin sporirea accesibilității și eficienței pentru întreprinderi a sistemelor de înregistrare a mărcilor din întreaga UE, acest lucru fiind realizat prin reducerea costurilor și a complexității, creșterea vitezei, sporirea gradului de previzibilitate și de securitate juridică. Totuși, Comisia nu propune un nou sistem, ci modernizarea dispozițiilor existente, scopul principal fiind adaptarea terminologiei la Tratatul de la Lisabona și la dispozițiile din Abordarea comună din 19 iulie 2012 privind agențiile descentralizate[3], raționalizarea procedurilor de solicitare și înregistrare a unei mărci europene, creșterea securității juridice prin clarificarea dispozițiilor și înlăturarea ambiguităților, includerea jurisprudenței Curții de Justiție, crearea unui cadru adecvat pentru cooperarea dintre OHIM și oficiile naționale pentru a promova convergența practicilor și a dezvolta instrumente comune, precum și alinierea cadrului juridic la articolul 290 din TFUE.
II – Proiectul de act de punere în aplicare privind sistemul de taxe
Propunerea menționată de act de punere în aplicare privind sistemul de taxe se bazează pe articolele 144, 162 și 163 alineatul (2) din Regulamentul privind marca comunitară aflat în vigoare, coroborate cu articolul 13 din Regulamentul privind actele de punere în aplicare[4]. Conform acestor dispoziții, reglementarea taxelor determină valoarea lor și modul în care se plătesc și asigură echilibrarea bugetului OHIM. Aceste aspecte pot fi adoptate și modificate utilizând procedura de examinare de la articolul 5 din Regulamentul privind actele de punere în aplicare.
În același timp, Comisia propune totuși modificarea Regulamentului privind marca comunitară pentru a prevedea posibilitatea de a modifica sistemul de taxe prin acte delegate în conformitate cu articolul 290 din TFUE.
La considerentul 2 din proiectul de act de punere în aplicare se menționează, de asemenea, că este oportun ca structura taxelor să fie adaptată pentru a fi mai flexibilă, ceea ce depășește sfera purei puneri în aplicare, fiind mai degrabă o chestiune de opțiuni de politică care afectează elemente esențiale ale pachetului privind marca europeană.
Întrucât această abordare s-a lovit atât de opoziția Parlamentului, în ședințele raportorilor alternativi, cât și de cea a statelor membre, în reuniunile grupurilor de lucru ale Consiliului, Comisia a anunțat, printr-o scrisoare adresată Parlamentului la 18 iulie 2013, că nu va continua în comitetul relevant procedura referitoare la actul de punere în aplicare, intenționând să convoace următoarea reuniune a comitetului cel mai devreme spre sfârșitul anului. Atunci când a prezentat proiectul de act de punere în aplicare, Comisia și-a propus să îl adopte înainte de sfârșitul anului și se pare că Comisia își menține poziția conform căreia poate să adapteze legal structura taxelor printr-un act de punere în aplicare.
În plus, ar trebui notat că, în conformitate cu punctul 38 din Abordarea comună privind agențiile descentralizate, menționată mai sus, taxele ar trebui să fie stabilite la niveluri realiste pentru agențiile care se autofinanțează (ca OHIM, de exemplu), pentru a evita acumularea de surplusuri semnificative.
Conform articolului 291 din TFUE, în cazul în care sunt necesare condiții unitare de punere în aplicare a actelor obligatorii din punct de vedere juridic ale Uniunii, aceste acte conferă Comisiei competențe de executare. Abordarea comună este totuși o declarație comună a Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei Europene, nefiind, astfel, un act al Uniunii obligatoriu din punct de vedere juridic.
III – Informații generale privind actele delegate și actele de punere în aplicare
Vă rugăm să consultați secțiunea II din Avizul Comisiei pentru afaceri juridice din 27 aprilie 2012 adresat Comisiei pentru agricultură referitor la regulamentul de modificare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice, precum și documentul de lucru redactat în contextul creat în urma delegării competențelor legislative și a controlului, de către statele membre, al exercitării de către Comisie a competențelor de executare (raportor: József Szájer), care oferă o prezentare detaliată atât pentru actele delegate, cât și pentru actele de punere în aplicare.
IV – Poziția Parlamentului privind delegarea competențelor legislative
Diferențierea dintre actele delegate și cele de punere în aplicare a creat controverse în câteva proceduri legislative după intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona. Consiliul a insistat să se utilizeze actele de punere în aplicare pentru a influența într-o mai mare măsură faza de pregătire a acestor acte prin intermediul experților din statele membre care fac parte din comitetele relevante menționate în Regulamentul privind actele de punere în aplicare. În etapa de elaborare a actelor delegate experții naționali nu sunt implicați oficial. În plus, rolul, influența și prerogativele Parlamentului sunt mult mai mari în cazul actelor delegate, posibilitatea de a formula obiecțiuni la actele delegate propuse și cea de a revoca delegarea fiind cele mai puternice instrumente de care dispune Parlamentul. În cazul actelor de punere în aplicare, competențele Parlamentului constau doar în dreptul de control, iar Comisia poate adopta actele de punere în aplicare propuse în pofida unor eventuale obiecțiuni formulate de Parlament.
Alegerea instrumentului corect are consecințe semnificative nu doar în ceea ce privește exercitarea de către Parlament a rolului său de control, ci și pentru valabilitatea actului în sine. Într-o scrisoare adresată Președintelui Parlamentului, Președintele Comisiei a subliniat că delimitarea dintre actele de punere în aplicare și actele delegate nu este o chestiune de opțiune politică și că, prin urmare, punctul de plecare al oricărei analize trebuie să fie criteriile juridice stabilite la articolele 290 și 291 din TFUE[5]. Prin urmare, Comisia a solicitat Curții de Justiție clarificări privind chestiunea delimitării într-un caz în care a considerat că nu a fost ales tipul corect de act[6].
Pentru a stabili o poziție politică orizontală cu privire la actele delegate care să protejeze prerogativele Parlamentului și să evite riscul unor noi acțiuni în justiție și riscul de anulare a unor acte legislative în care s-a optat incorect pentru acte delegate sau acte de punere în aplicare, în 2012 Conferința președinților a aprobat următoarea abordare în patru etape pentru a se asigura că Parlamentul este în măsură să își exercite pe deplin competențele care îi sunt conferite de Tratatul de la Lisabona[7]:
1. alegerea instrumentului corect;
2. consolidarea rolului statelor membre în etapa de pregătire a actelor delegate;
3. includerea în actul de bază (codecizie);
4. adoptarea poziției Parlamentului în absența unui acord în prima lectură.
Ca o ultimă etapă, atunci când într-un anumit dosar nu a fost posibilă includerea de acte delegate, deși se stabilise acest obiectiv, această abordare prevede ca dosarul să nu fie prezentat ședinței plenare în această formă, ci să facă obiectul unor noi negocieri orizontale cu Consiliul.
V - Analiză
În absența unei jurisprudențe a Curții de Justiție cu privire la diferențierea dintre actele delegate și actele de punere în aplicare, orice analiză trebuie să plece de la dispozițiile din tratat. Articolul 290 din TFUE permite delegarea de competențe legislative doar pentru a adopta „acte fără caracter legislativ și cu domeniu de aplicare general, care completează sau modifică anumite elemente neesențiale ale actului legislativ” (sublinierea aparține autorului).
Pentru a verifica în ce măsură aceste criterii sunt îndeplinite în cazul nostru, este necesară o analiză a naturii competenței respective de la caz la caz. A se vedea anexa.
În primul rând, în ceea ce privește structura taxelor din sistemul de mărci, trebuie să se țină seama de faptul că nivelurile actuale ale taxelor nu au mai fost modificate în mod semnificativ în ultimii cca 20 de ani și că orice modificare a actului de bază prin codecizie va rămâne probabil valabilă pentru o perioadă similară, nefiind deci necesară flexibilitatea generată de actele delegate prevăzute la articolul 290 din TFUE pentru stabilirea nivelului taxelor. Delegarea sau nedelegarea de competențe este o prerogativă a legiuitorului. În acest caz, modificarea structurii taxelor nu reprezintă doar o chestiune de punere în aplicare a normelor din actele legislative, ci, mai degrabă, o opțiune de politică ce reprezintă un element esențial al pachetului privind marca europeană. O astfel de opțiune de politică trebuie făcută în actul de bază și nu poate fi adoptată prin acte delegate sau acte de punere în aplicare.
Faptul că sistemul de taxe ar trebui să fie reglementat în actul de bază este susținut și de argumentul că aspectele referitoare la taxele din pachetul propus privind marca europeană se bazează pe abordarea comună menționată anterior, care nu este un act al Uniunii obligatoriu din punct de vedere juridic. Se poate deci pune întrebarea dacă Comisia ar putea să susțină că are competențe de punere în aplicare în conformitate cu articolul 291 din TFUE în ceea ce privește taxele.
În al doilea rând, în ceea ce privește dispozițiile din regulamentul de modificare, ar trebui menționat în primul rând faptul că Comisia propune doar dispoziții privind actele delegate, nu și privind actele de punere în aplicare. Ar trebui notat, de asemenea, că Comisia a inclus în propunerea de act de bază următoarele dispoziții care făceau parte înainte din Regulamentul (CE) nr. 2868/95 de punere în aplicare a Regulamentului privind marca comunitară: articolul 19 alineatul (2), articolul 20 alineatul (4), articolul 22 alineatul (6), articolele 75, 79a, 79c și 79d și articolul 87 alineatul (3).
O problemă majoră cu abordarea Comisiei este că propunerea sa conține câteva dispoziții privind actele delegate care nu au în actul de bază dispoziții corespondente susceptibile de a fi completate sau modificate și care par să aibă drept unic scop crearea unui instrument care să-i permită Comisiei să facă adopte noi dispoziții. În multe cazuri, aceste dispoziții ar fi putut fi, cu ușurință, detaliate într-o mai mare măsură în actul de bază. În multe cazuri, dispoziția din actul de bază conține o trimitere la „condițiile stabilite în conformitate cu articolul [privind delegarea de competențe]”, care face, la rândul său, trimitere la „condițiile prevăzute în articolul [dispoziție din actul de bază]”. În astfel de cazuri, pentru ca articolul 290 din TFUE să fie aplicabil, condițiile trebuie specificate mai detaliat, pentru a corecta absența circulară a unei obligații de bază sau a unei dispoziții care să fie completată sau modificată.
Această problemă afectează următoarele dispoziții: articolul 35a litera (d), articolul 45a literele (a) și (c), articolul 74a, articolul 74k, articolul 93a literele (f), (i), (j), (k), (m) și (p), articolul 114a și articolul 161a literele (a), (c) și (f).
Dacă actul de bază nu include detalii suplimentare în aceste cazuri, una dintre alternativele posibile ar fi să se confere Comisiei competențe de punere în aplicare, ceea ce ar implica pierderea influenței Parlamentului.
O altă formă de delegare ce poate fi pusă sub semnul întrebării apare la articolul 65a din actul de bază, care prevede acte delegate care să specifice conținutul cererii de introducere a unei căi de atac și conținutul și forma deciziilor camerei de recurs. Nu este clar ce înseamnă termenul „conținut” în acest context. Acest lucru trebuie clarificat în actul de bază sau trebuie găsită o alternativă, pentru a evita o apropriere nejustificată față de limitele elementelor neesențiale.
Anumite dispoziții care prevăd adoptarea de acte delegate fac trimitere la aspecte care nu sunt menționate în articolul din actul de bază la care se referă. De exemplu, articolul 65a prevede acte delegate care să specifice „rambursarea taxelor pentru calea de atac menționate la articolul 60”, deși articolul respectiv nu se referă la rambursări. Articolul 161a literele (h), (j) și (k) conține, de asemenea, astfel de discrepanțe între dispoziții.
O dispoziție stranie a propunerii care pune probleme în ceea ce privește delegarea de competențe legislative este cea care vizează competențele directorului executiv și care este adesea în contradicție cu dispozițiile privind actele delegate din articolele 30, 79, 88 și 128.
În fine, sunt câteva trimiteri greșite în dispozițiile privind actele delegate, de exemplu la articolul 144a litera (b) și la articolul 161a litera (c).
VI - Concluzii și recomandări
Având în vedere cele de mai sus, Comisia pentru afaceri juridice consideră că sistemul de taxe nu ar trebui să facă obiectul unor acte de punere în aplicare pe baza Regulamentului privind marca comunitară aflat în vigoare, coroborat cu dispozițiile tranzitorii din Regulamentul privind actele de punere în aplicare, așa cum a propus Comisia inițial, ci, mai degrabă, ar trebui să fie reglementat în actul de bază în sine, iar eventualele modificări aduse acestuia ar trebui adoptate prin procedura legislativă ordinară.
În anumite cazuri, actele delegate ar putea fi utilizate pentru a specifica sau stabili criterii și proceduri, dar numai dacă aceste dispoziții sunt prevăzute în mod specific în actul de bază. În mod alternativ, Comisiei i s-ar putea solicita să elaboreze, într-un termen stabilit, un raport destinat colegiuitorilor, eventual însoțit de propuneri de modificare a actelor legislative.
Având în vedere orientările politice adoptate de Conferința președinților, Comisia pentru afaceri juridice ar trebui să țină seama de aceste recomandări când finalizează raportul. În cazul în care Consiliul adoptă o poziție contrară acestor recomandări și favorizează actele delegate sau de punere în aplicare fără să fie îndeplinite criteriile necesare în acest sens, comisia ar trebui să informeze Consiliul că dosarul nu va fi prezentat plenului ca atare și, dacă Consiliul insistă în continuare, comisia ar trebui să recomande adoptarea poziției Parlamentului fără un acord în prima lectură.
În cursul reuniunii sale din 14 octombrie 2013, Comisia pentru afaceri juridice a adoptat în unanimitate acest aviz[8].
Cu deosebită considerație,
Klaus-Heiner Lehne
Anexă – Dispoziții care vizează actele delegate
|
Articol |
Textul relevant |
Obiective, cuprins și sfera de aplicare |
Recomandare |
|
|
Considerentul 24
|
Regulamentul (CE) nr. 207/2009 al Consiliului conferă Comisiei competențe în vederea adoptării normelor de punere în aplicare a acestui regulament. În urma intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona, competențele conferite Comisiei în temeiul Regulamentului (CE) nr. 207/2009 trebuie aliniate la articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. |
Prerogativa de a delega competențe legislative sau de a conferi competențe de punere în aplicare aparține exclusiv legiuitorului. Concluzia conform căreia competențele conferite Comisiei în temeiul Regulamentului privind marca comunitară aflat în vigoare trebuie aliniate la articolul 290 din TFUE este deci greșită. Competențele în cauză ar putea, de asemenea, să ia forma unor acte de punere în aplicare în conformitate cu articolul 291 din TFUE sau să fie păstrate în actul de bază.
|
Acest considerent ar putea fi reformulat pentru a ține seama și de faptul că legiuitorul este liber să nu delege competențe legislative sau să nu confere competențe de punere în aplicare. |
|
|
Considerentul 25
|
Este deosebit de important ca, pe parcursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. În momentul pregătirii și al elaborării actelor delegate, Comisia ar trebui să asigure transmiterea simultană, promptă și adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European și Consiliu. |
Acest text corespunde unor părți din considerentul standard din Înțelegerea comună. |
Ar trebui păstrat întrucât corespunde modelului corect. |
|
|
Considerentul 26 |
În vederea asigurării înregistrării eficiente a actelor juridice privind mărcile europene ca obiecte ale dreptului de proprietate și garantării transparenței depline a registrului mărcilor europene, ar trebui să fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze anumite obligații ale solicitantului în legătură cu mărci specifice, detaliile privind procedurile de înscriere a transferului mărcilor europene, crearea și transferul unui drept real, executarea silită, implicarea în proceduri de insolvență, acordarea sau transferul unei licențe în registru, precum și anularea sau modificarea înscrierilor relevante din registru. |
Acest considerent corespunde articolului 24a. |
A se vedea comentariile de la articolul 24a. |
|
|
Considerentul 29 |
În vederea instituirii unui sistem eficace și eficient de depunere a cererilor de înregistrare a mărcii europene, inclusiv în ceea ce privește revendicările referitoare la prioritate și senioritate, ar trebui să fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze mijloacele și modalitățile de depunere a unei cereri de înregistrare a mărcii europene, detaliile privind condițiile de formă ale unei cereri de înregistrare a mărcii europene, conținutul cererii respective, tipul de taxă de depunere, precum și detaliile privind procedurile de verificare a reciprocității, de revendicare a priorității unei cereri anterioare, a unei priorități de expunere și a seniorității unei mărci naționale. |
Acest considerent corespunde articolului 35a. |
A se vedea comentariile de la articolul 35a. |
|
|
Considerentul 31 |
Pentru ca agenția să poată asigura verificarea și înregistrarea eficace, eficientă și rapidă a cererilor de înregistrare a mărcilor europene pe baza unor proceduri transparente, minuțioase, corecte și echitabile, ar trebui să îi fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze detaliile privind procedurile de verificare a respectării cerințelor privind data de depunere și a condițiilor de formă pe care trebuie să le îndeplinească o cerere, procedurile de verificare a achitării taxei aferente clasei și de examinare a motivelor absolute de refuz, detaliile privind publicarea cererii, procedurile de corectare a greșelilor și erorilor survenite la publicarea cererilor, detaliile privind procedurile referitoare la observațiile prezentate de terți, detaliile privind procedura de opoziție, detaliile privind procedurile de depunere și de examinare a unei opoziții și procedurile de modificare și de divizare a cererii, detaliile specifice care trebuie consemnate în registru la înregistrarea unei mărci europene, modalitățile de publicare a înregistrării, precum și conținutul și modalitățile de eliberare a unui certificat de înregistrare. |
Acest considerent corespunde articolului 45a. |
A se vedea comentariile de la articolul 45a. |
|
|
Considerentul 32 |
Pentru a permite reînnoirea mărcilor europene în mod eficace și eficient, precum și aplicarea în practică, în condiții de siguranță, a dispozițiilor privind modificarea și divizarea unei mărci europene, fără a se compromite securitatea juridică, ar trebui să îi fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze modalitățile de reînnoire a unei mărci europene și procedurile care reglementează modificarea și divizarea unei mărci europene. |
Acest considerent corespunde articolului 49a. |
A se vedea comentariile de la articolul 49a. |
|
|
Considerentul 33 |
Pentru a se permite titularului unei mărci europene să renunțe fără a întâmpina dificultăți la o marcă europeană, respectând, în același timp, drepturile terților înscrise în registru în legătură cu marca respectivă și pentru a se asigura că titularul unei mărci europene poate fi decăzut din drepturi sau marca poate fi declarată nulă în mod eficace și eficient, prin intermediul unor proceduri transparente, minuțioase, corecte și echitabile, precum și pentru a se lua în considerare principiile enunțate în prezentul regulament, ar trebui să îi fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze procedura care reglementează renunțarea la o marcă europeană, precum și procedurile de decădere și de nulitate. |
Acest considerent corespunde articolului 57a. |
A se vedea comentariile de la articolul 57a. |
|
|
Considerentul 34 |
Pentru a se permite examinarea eficace, eficientă și completă a deciziilor agenției de către camerele de recurs, prin intermediul unei proceduri transparente, minuțioase, corecte și echitabile, care să ia în considerare principiile stabilite în Regulamentul (CE) nr. 207/2009, ar trebui să îi fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze detaliile privind conținutul căii de atac, procedura de depunere și de examinare a unei căi de atac, conținutul și forma deciziilor camerei de recurs și rambursarea taxelor pentru calea de atac. |
Acest considerent corespunde articolului 65a.
Nu este clar ce înseamnă „detaliile privind conținutul căii de atac”. |
A se vedea și comentariile la articolul 65a. |
|
|
Considerentul 36 |
Pentru a se permite utilizarea eficace și eficientă a mărcilor europene colective și a mărcilor europene de certificare, ar trebui să fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze termenele de prezentare a regulamentelor privind utilizarea mărcilor respective și conținutul acestora. |
Acest considerent corespunde articolelor 74a și 74k. |
A se vedea comentariile la articolele 74a și 74k. |
|
|
Considerentul 38 |
În vederea asigurării unei funcționări bune, eficace și eficiente a sistemului mărcilor europene, ar trebui să îi fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze cerințele privind forma deciziilor, detaliile privind procedura orală și modalitățile de probațiune, modalitățile de notificare, procedura de constatare a pierderii unor drepturi, mijloacele de comunicare și formularele care trebuie utilizate de către părțile la procedură, normele privind calcularea și durata termenelor, procedurile de revocare a unei hotărâri sau de anulare a unei înscrieri în registru și de corectare a erorilor evidente din cadrul hotărârilor și a erorilor imputabile agenției, modalitățile de întrerupere a procedurii și procedurile privind repartizarea și stabilirea cheltuielilor, detaliile specifice care trebuie introduse în registru, detaliile privind consultarea publică și păstrarea dosarelor, modalitățile de publicare în Buletinul mărcilor europene și în Jurnalul Oficial al agenției, modalitățile de cooperare administrativă între agenție și autoritățile din statele membre, precum și detaliile privind reprezentarea în fața agenției. |
Acest considerent corespunde articolului 93a. |
A se vedea comentariile de la articolul 93a. |
|
|
Considerentul 44 |
Pentru a se permite transformarea, în mod eficace și eficient, a unei cereri sau a unei înregistrări de marcă europeană în cerere de înregistrare a unei mărci naționale, asigurându-se, în același timp, o examinare riguroasă a cerințelor relevante, ar trebui să îi fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze condițiile de formă pe care trebuie să le respecte o cerere de transformare, precum și detaliile privind examinarea și publicarea acesteia. |
Acest considerent corespunde articolului 114a. |
A se vedea comentariile de la articolul 114a. |
|
|
Considerentul 45 |
Pentru a se asigura o metodă eficace și eficientă de soluționare a litigiilor și pentru a se garanta respectarea regimului lingvistic prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 207/2009, precum și adoptarea rapidă a deciziilor în cauze simple și organizarea eficace și eficientă a camerelor de recurs, pentru a se garanta un nivel adecvat și realist al taxelor care urmează a fi percepute de agenție, respectându-se, în același timp, principiile bugetare prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 207/2009, ar trebui să îi fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze detaliile privind limbile care trebuie utilizate în relațiile cu agenția, cazurile în care deciziile de opoziție și de anulare ar trebui să fie luate de către un singur membru, detaliile privind organizarea camerelor de recurs, valoarea taxelor care trebuie achitate agenției și detaliile privind achitarea acestora. |
Acest considerent corespunde articolului 144a. |
A se vedea comentariile de la articolul 144a. |
|
|
Considerentul 46 |
Pentru a se asigura înregistrarea eficace și eficientă a mărcilor internaționale în deplină conformitate cu normele din Protocolul referitor la Aranjamentul de la Madrid privind înregistrarea internațională a mărcilor, ar trebui să îi fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze detaliile privind procedurile referitoare la înregistrarea internațională a mărcilor. |
Acest considerent corespunde articolului 161a. |
A se vedea comentariile de la articolul 161a. |
|
|
Articolul 24 a
|
Comisiei i se conferă competența de a adopta acte delegate, în conformitate cu dispozițiile de la articolul 163, pentru a preciza:
(a) obligația solicitantului de a furniza o traducere sau o transcriere, astfel cum se menționează la articolul 7 alineatul (2) litera (b) în limba de redactare a cererii;
|
Obligația la care se face trimitere este introdusă de actul de modificare. „A preciza obligația” este o formulare destul de vagă și face posibilă modificarea obligației prevăzute la articolul 7 alineatul (2) litera (b), care este deja clară. |
Eliminare, delegarea nu este oportună. Actul de bază conține suficiente detalii. |
|
|
(b) procedura de înscriere în registru a unui transfer, astfel cum este menționată la articolul 17 alineatul (5); |
Este vorba despre completarea unor elemente neesențiale dintr-un articol neschimbat din actul modificat, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 26.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(c) procedura de înscriere în registru a creării sau a transferului unui drept real, astfel cum este menționată la articolul 19 alineatul (2);
|
Este vorba de completarea unor elemente neesențiale ale unui articol din actul modificat care va fi modificat doar prin adăugarea transferurilor, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 26.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(d) procedura de înscriere în registru a executării silite, astfel cum este menționată la articolul 20 alineatul (3);
|
Este vorba despre completarea unor elemente neesențiale dintr-un articol neschimbat din actul modificat, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 26.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(e) procedura de înscriere în registru a includerii într-o procedură de insolvență, astfel cum este menționată la articolul 21 alineatul (3); |
Este vorba despre completarea unor elemente neesențiale dintr-un articol neschimbat din actul modificat, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 26.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(f) procedura de înscriere în registru a acordării sau transferului unei licențe, astfel cum este menționată la articolul 22 alineatul (5);
|
Este vorba despre completarea unor elemente neesențiale dintr-un articol neschimbat din actul modificat, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 26.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(g) procedura de anulare sau de modificare a înscrierii în registru a unui drept real, a executării silite sau a unei licențe, astfel cum se menționează la articolul 19 alineatul (3), articolul 20 alineatul (4) și, respectiv, articolul 22 alineatul (6).”;
|
Este vorba despre completarea unor elemente neesențiale ale unui articol din actul modificat care va fi modificat ulterior pentru a ține seama de cererile uneia dintre părți, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 26.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
Articolul 35 a
|
Comisiei i se conferă competența de a adopta acte delegate, în conformitate cu dispozițiile de la articolul 163, pentru a preciza:
(a) mijloacele și modalitățile de a depune la agenție o cerere de înregistrare a unei mărci europene în conformitate cu articolul 25; |
Este vorba de completarea unor elemente neesențiale ale unui articol din actul modificat care va fi modificat doar pentru a restricționa depunerea de cereri la OHIM, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 29.
|
Acte delegate acceptabile. |
|
|
(b) detaliile privind conținutul cererii de înregistrare a mărcii europene menționate la articolul 26 alineatul (1), tipurile de taxe care trebuie plătite pentru cerere prevăzute la articolul 26 alineatul (2), inclusiv numărul claselor de produse și servicii care fac obiectul acestor taxe, precum și condițiile de formă ale cererii menționate la articolul 26 alineatul (3);
|
Detaliile privind cererea sunt elemente neesențiale, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 29.
Sistemul de taxe însă constituie un element esențial și ar trebui menținut în actul de bază.
Condițiile de formă ale cererii se referă la noul articol 26 alineatul (3), care se referă însă, la rândul său, la condițiile de formă stabilite în conformitate cu articolul 35a litera (b). Prin urmare, nu există nicio obligație în actul de bază care să poată fi completată sau modificată, iar Comisia își arogă, de fapt, o marjă nelimitată de apreciere pentru definirea condițiilor de formă în cauză.
|
Actele delegate sunt acceptabile pentru specificarea detaliilor referitoare la cerere.
Dispozițiile privind sistemul de taxe ar trebui să rămână în actul de bază.
Condițiile de formă ale cererii ar trebui precizate mai în detaliu în actul de bază, pentru a combate absența circulară actuală a unei obligații, ceea ce înseamnă că, de fapt, nu se modifică sau completează nimic în conformitate cu articolul 290 din TFUE.
|
||
|
(c) procedurile pentru verificarea reciprocității în conformitate cu articolul 29 alineatul (5);
|
Este vorba de completarea unor elemente neesențiale ale unui articol din actul modificat care va fi modificat doar pentru a-i permite Comisiei să verifice existența unor condiții echivalente, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 29.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(d) procedura și normele cu privire la informarea și documentația pentru revendicarea priorității unei cereri anterioare în conformitate cu articolul 30;
|
Normele se referă la noul articol 30, care se referă, la rândul lui, la normele adoptate în conformitate cu articolul 35a litera (d). Prin urmare, nu există nicio obligație în actul de bază care să poată fi completată sau modificată, iar Comisia își arogă, de fapt, o marjă nelimitată de apreciere în ceea ce privește definirea normelor respective.
Conform articolului 30 alineatul (2), directorul executiv poate, în plus, să stabilească cerințe mai puțin stricte decât cele stabilite în conformitate cu articolul 35a litera (d) în ceea ce privește informațiile și documentele suplimentare care trebuie prezentate de solicitant.
|
Normele respective ar trebui precizate mai în detaliu în actul de bază, pentru a combate absența circulară actuală a unei obligații, ceea ce înseamnă că, de fapt, nu se modifică sau completează nimic în conformitate cu articolul 290 din TFUE.
Nu ar trebui să existe contradicții între cerințele prevăzute în actele delegate și competențele directorului executiv.
|
||
|
(e) procedura și normele privind dovezile necesare pentru a se prevala de prioritatea de expunere în conformitate cu articolul 33 alineatul (1);
|
Este vorba despre completarea unor elemente neesențiale dintr-un articol din actul modificat care va suferi modificări marginale, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 29.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(f) procedura pentru revendicarea seniorității unei mărci naționale în conformitate cu articolul 34 alineatul (1) și articolul 35 alineatul (1).”;
|
Este vorba despre completarea unor elemente neesențiale dintr-un articol neschimbat din actul modificat, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 29.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
Articolul 39
|
(1) În cazul în care condițiile pe care trebuie să le satisfacă cererea de înregistrare a mărcii europene sunt îndeplinite, cererea se publică în sensul articolului 42, în măsura în care nu a fost respinsă în conformitate cu articolul 37. Publicarea cererii nu aduce atingere informațiilor care au fost deja puse la dispoziția publicului în alt mod în conformitate cu prezentul regulament sau cu acte delegate adoptate în conformitate cu prezentul regulament.
|
Este vorba despre completarea unor elemente neesențiale dintr-un articol neschimbat din actul modificat, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 29.
|
Acte delegate acceptabile. |
|
|
Articolul 45a
|
Comisiei i se conferă competența de a adopta acte delegate, în conformitate cu dispozițiile de la articolul 163, pentru a preciza:
(a) procedura de examinare a conformității cu cerințele care trebuie îndeplinite pentru acordarea unei date de depunere menționată la articolul 36 alineatul (1) litera (a) și cu condițiile de formă menționate la articolul 26 alineatul (3), precum și procedura de verificare a plății taxelor pe categorie menționate la articolul 36 alineatul (1) litera (c); |
Condițiile de formă ale cererii se referă la noul articol 26 alineatul (3), care se referă însă, la rândul său, la condițiile de formă stabilite în conformitate cu articolul 35a litera (b). Prin urmare, nu există nicio obligație în actul de bază, iar Comisia își arogă, de fapt, o marjă nelimitată de apreciere pentru definirea condițiilor de formă respective.
Precizarea procedurilor legate de conformitatea cu cerințele care trebuie îndeplinite pentru acordarea unei date de depunere și de verificarea plății se referă la elementele neesențiale ale unui articol neatins din actul modificat, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 31.
|
Normele respective ar trebui precizate mai în detaliu în actul de bază, pentru a combate absența circulară actuală a unei obligații, ceea ce înseamnă că, de fapt, nu se modifică sau completează nimic în conformitate cu articolul 290 din TFUE. În schimb, aceste aspecte ar putea face obiectul unui act de punere în aplicare.
Acte delegate acceptabile pentru procedurile legate de conformitatea cu cerințele pentru acordarea unei date de depunere și de verificarea plății. |
|
|
(b) procedura de examinare a motivelor absolute de respingere, astfel cum este menționată la articolul 37;
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale ale unui articol din actul modificat care vor fi modificate numai prin eliminarea normei privind invocarea drepturilor exclusive asupra elementelor lipsite de caracter distinctiv, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 31.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(c) detaliile pe care trebuie să le conțină publicarea cererii menționată la articolul 39 alineatul (1);
|
Detaliile publicării se referă la noul articol 39 alineatul (1), care se referă însă, la rândul său, la informațiile puse la dispoziție în conformitate cu actele delegate. Prin urmare, nu există nicio obligație în actul de bază care să poată fi completată sau modificată, iar Comisia își arogă, de fapt, o marjă nelimitată de apreciere pentru definirea detaliilor respective.
|
Detaliile și informațiile respective ar trebui precizate mai în detaliu în actul de bază, pentru a combate absența circulară actuală a unei obligații, ceea ce înseamnă că, de fapt, nu se modifică sau completează nimic în conformitate cu articolul 290 din TFUE. |
||
|
(d) procedura de corectare a erorilor survenite la publicarea cererilor de înregistrare a mărcilor europene menționate la articolul 39 alineatul (3);
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale ale noului articol 39 alineatul (3) din actul modificat, care are ca scop să oblige OAPI să corecteze erorile, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 31.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(e) procedura pentru prezentarea de observații de către terți menționate la articolul 40;
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale ale noului articol 40 din actul modificat, care aduce lămuriri cu privire la condițiile legate de intervențiile părților terțe, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 31.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(f) detaliile privind procedura de depunere și examinare a opoziției prevăzută la articolele 41 și 42;
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale ale noilor articole din actul modificat care vor fi modificate pentru a aduce lămuriri cu privire la condițiile legate de opoziție, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 31.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(g) procedurile care reglementează modificarea cererii de înregistrare în temeiul articolului 43 alineatul (2) și divizarea cererii în temeiul articolului 44;
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 31.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(h) detaliile care trebuie consemnate în registru la înregistrarea unei mărci europene și modalitățile de publicare a înregistrării menționate la articolul 45 alineatul (1), conținutul și modalitățile de emitere a certificatului de înregistrare prevăzut la articolul 45 alineatul (2).”;
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 31.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
Articolul 49a
|
Comisiei i se conferă competența de a adopta acte delegate, în conformitate cu dispozițiile de la articolul 163, pentru a preciza:
(a) modalitățile procedurale de reînnoire a mărcii europene în temeiul articolului 47, inclusiv tipul de taxe care trebuie achitate;
|
Nu este clar de ce în această dispoziție se folosește formularea „modalități procedurale de” în loc de „procedura de”, formulare folosită în cele două sugestii de delegări care urmează la literele (b) și (c) și în alte părți. Cuvântul „modalități” are conotații legate de existența unor opțiuni în ceea ce privește politicile pe care cuvântul „procedură” nu le are.
Prin utilizarea formulării „procedura de”, această dispoziție s-ar referi la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 31.
|
Acte delegate acceptabile dacă formularea „modalități procedurale de” devine „procedura de”. |
|
|
(b) procedura care reglementează modificarea înregistrării unei mărci europene prevăzute la articolul 48 alineatul (2);
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale dintr-un articol neatins din actul modificat, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 32.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(c) procedura care reglementează divizarea unei mărci europene prevăzută la articolul 49.”;
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 32.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
Articolul 57a
|
Comisiei i se conferă competența de a adopta acte delegate, în conformitate cu dispozițiile de la articolul 163, pentru a preciza:
(a) procedura care reglementează renunțarea la o marcă europeană prevăzută la articolul 50, inclusiv termenul menționat la alineatul (3) din articolul respectiv;
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 33.
|
Acte delegate acceptabile. |
|
|
(b) procedurile care reglementează decăderea și nulitatea unei mărci europene prevăzute la articolele 56 și 57.”;
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 33.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
Articolul 65a |
Comisiei i se conferă competența de a adopta acte delegate, în conformitate cu dispozițiile de la articolul 163, pentru a preciza:
(a) conținutul cererii de introducere a căii de atac menționate la articolul 60 și procedura de depunere și examinare a unei căi de atac;
|
Nu este clar ce înseamnă „conținut” în acest caz și în ce fel trebuie precizat de actele delegate.
Fără cuvântul „conținut”, această dispoziție s-ar referi la elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare ar fi indicate suficient, având în vedere și considerentul 34.
|
Acte delegate acceptabile dacă se elimină sau se clarifică cuvântul „conținut”.
|
|
|
(b) conținutul și forma deciziilor camerei de recurs prevăzute la articolul 64;
|
Nu este clar ce înseamnă „conținut” în acest caz și în ce fel trebuie precizat de actele delegate.
Fără cuvântul „conținut”, această dispoziție ar avea legătură cu completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare ar fi indicate suficient, având în vedere și considerentul 34.
S-a putut observa că la articolul 93a de mai jos se folosește formularea „cerințe privind forma deciziilor”, fără a se menționa cuvântul „conținut”.
|
Acte delegate acceptabile dacă se elimină sau se clarifică cuvântul „conținut”. |
||
|
(c) rambursarea taxelor pentru calea de atac menționate la articolul 60.”;
|
La articolul 60 nu există dispoziții care să prevadă rambursarea taxelor.
|
Pentru ca prin această literă să se poată delega competențe, trebuie să existe norme referitoare la rambursarea taxelor în actul de bază.
|
||
|
Articolul 74a |
Comisiei i se conferă competența de a adopta acte delegate, în conformitate cu dispozițiile articolului 163, pentru a preciza termenul, prevăzut la articolul 67 alineatul (1), în care regulamentul de utilizare a mărcii colective europene trebuie prezentat agenției și conținutul regulamentului respectiv, astfel cum este prevăzut la articolul 67 alineatul (2).
|
La articolul 67 alineatul (1) nu se menționează niciun termen. Articolul respectiv, astfel cum a fost modificat, se referă în schimb la termenul prevăzut în conformitate cu articolul 74a. Prin urmare, nu există nicio obligație în actul de bază care să poată fi completată sau modificată, iar Comisia își arogă, de fapt, o marjă nelimitată de apreciere pentru definirea termenului respectiv.
În plus, nu este clar ce înseamnă „conținutul regulamentului respectiv” în acest caz și în ce fel trebuie precizat de actele delegate. Folosind formularea „conținutul regulamentului respectiv”, această dispoziție ar avea un domeniu de aplicare prea larg și ar putea să aducă atingere anumitor elemente esențiale.
|
Termenul respectiv ar trebui precizat mai în detaliu în actul de bază, pentru a combate absența circulară actuală a unei obligații, ceea ce înseamnă că, de fapt, nu se modifică sau completează nimic în conformitate cu articolul 290 din TFUE.
„Conținutul regulamentului respectiv” ar trebui precizat mai în detaliu în actul de bază. |
|
|
Articolul 74k |
Comisiei i se conferă competența de a adopta acte delegate, în conformitate cu dispozițiile articolului 163, pentru a preciza termenul, prevăzut la articolul 74c alineatul (1), în care regulamentul de utilizare a mărcii de certificare europene trebuie prezentat agenției și conținutul regulamentului respectiv, astfel cum este prevăzut la articolul 74c alineatul (2).
|
La articolul 74c alineatul (1) nu se menționează niciun termen. Articolul respectiv, astfel cum a fost modificat, se referă în schimb la termenul prevăzut în conformitate cu articolul 74k. Prin urmare, nu există nicio obligație în actul de bază care să poată fi completată sau modificată, iar Comisia își arogă, de fapt, o marjă nelimitată de apreciere pentru definirea termenului respectiv.
Astfel nu este clar ce înseamnă „conținutul regulamentului respectiv” în acest caz și în ce fel trebuie precizat de actele delegate. Prin utilizarea formulării „conținutul regulamentului respectiv”, această dispoziție ar avea un domeniu de aplicare prea larg și ar putea să aducă atingere anumitor elemente esențiale.
|
Termenul respectiv ar trebui precizat mai în detaliu în actul de bază, pentru a combate absența circulară actuală a unei obligații, ceea ce înseamnă că, de fapt, nu se modifică sau completează nimic în conformitate cu articolul 290 din TFUE. În schimb, aceste aspecte ar putea face obiectul unui act de punere în aplicare.
„Conținutul regulamentului respectiv” ar trebui precizat mai în detaliu în actul de bază. |
|
|
Articolul 79 |
(1) Agenția notifică din oficiu toate hotărârile și invitațiile de a se înfățișa înaintea sa, precum și comunicările care determină curgerea unui termen sau a căror notificare este prevăzută de alte dispoziții ale prezentului regulament sau ale actelor delegate adoptate în temeiul prezentului regulament sau este dispusă de către directorul executiv al agenției.
|
Această dispoziție nu prevede adoptarea unor acte delegate, ci obligația OAPI de a notifica hotărârile și invitațiile de a se înfățișa înaintea sa în cazul în care actele delegate adoptate în temeiul prezentului regulament prevăd acest lucru. |
Atâta vreme cât dispozițiile privind actele delegate respective permit introducerea unei obligații de notificare, această dispoziție ar trebui să fie acceptabilă. |
|
|
Articolul 79a |
În cazul în care agenția constată că pierderea unui drept decurge din prezentul regulament sau din actele delegate adoptate în conformitate cu prezentul regulament, în absența luării unei decizii, ea comunică acest lucru persoanei în cauză, în conformitate cu articolul 79. Aceasta din urmă poate solicita o decizie în acest sens. Agenția adoptă o astfel de decizie în cazul în care nu este de acord cu persoana care face solicitarea; în caz contrar, agenția își rectifică constatările și comunică acest lucru solicitantului. |
Această dispoziție nu prevede adoptarea unor acte delegate, ci obligația OAPI de a comunica orice pierdere de drepturi și de a lua decizii cu privire la constatările făcute în cazul în care un act delegat adoptat în conformitate cu prezentul regulament duce la pierderea unui drept. |
Atâta vreme cât dispozițiile privind actele delegate respective permit pierderea unui drept, această dispoziție ar trebui să fie acceptabilă. |
|
|
Articolul 83 |
În absența unor dispoziții de procedură în prezentul regulament sau în actele delegate adoptate în temeiul prezentului regulament, agenția ia în considerare principiile general admise în domeniu în statele membre.
|
Această dispoziție nu prevede adoptarea unor acte delegate, ci posibilitatea ca OAPI să elimine orice lacună creată de actele delegate, prin luarea în considerare a principiilor admise.
|
Prin această dispoziție se dorește să se abordeze lacunele de natură juridică și nu privește direct actele delegate. |
|
|
Articolul 89 |
(1) Agenția publică periodic:
(a) un Buletin al Mărcilor Europene care conține mențiunile în registru, precum și toate celelalte mențiuni a căror publicare este prevăzută de prezentul regulament sau de actele delegate adoptate în conformitate cu prezentul regulament;
|
Această dispoziție nu prevede adoptarea unor acte delegate, ci solicită doar publicarea mențiunilor prevăzute de actele delegate adoptate în conformitate cu prezentul regulament. |
Această dispoziție prevede o obligație de publicare și nu privește direct actele delegate. |
|
|
Articolul 93a |
Comisiei i se conferă competența de a adopta acte delegate, în conformitate cu dispozițiile de la articolul 163, pentru a preciza:
(a) cerințele privind forma deciziilor menționate la articolul 75;
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 38.
|
Acte delegate acceptabile. |
|
|
(b) modalitățile de desfășurare a procedurii orale și de probațiune prevăzute la articolele 77 și 78;
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 38.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(c) modalitățile de notificare menționate la articolul 79;
|
Dispozițiile de la articolul 79 includ deja norme privind notificarea prin scrisoare recomandată cu confirmare de primire și notificarea prin mijloace electronice. Tot aici se prevede ca directorul executiv să stabilească modul în care se transmite o notificare publică. Prin urmare, nu este clar ce alte modalități mai trebuie adoptate prin acte delegate.
Ar putea, de asemenea, să se pună întrebarea dacă această dispoziție nu este cumva redundantă, având în vedere litera (e) de mai jos.
|
Nu pare să fie nevoie de acte delegate, deoarece în actul de bază și la litera (e) sunt deja prevăzute modalitățile. |
||
|
(d) procedura de constatare a pierderii unui drept menționată la articolul 79a;
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 38.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(e) normele privind mijloacele de comunicare, inclusiv mijloacele electronice de comunicare, menționate la articolul 79b, care urmează să fie utilizate de către părțile la procedura în fața agenției și formularele care urmează să fie puse la dispoziție de către agenție;
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 38.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(f) normele care reglementează calcularea și durata termenelor menționate la articolul 79c alineatul (1);
|
La articolul 74c alineatul (1) nu se menționează nicio normă și niciun termen. Articolul respectiv, astfel cum a fost modificat, se referă în schimb la normele și termenele adoptate în conformitate cu articolul 93a litera (f). Prin urmare, nu există nicio obligație în actul de bază care să poată fi completată sau modificată, iar Comisia își arogă, de fapt, o marjă nelimitată de apreciere pentru definirea normelor și a termenelor.
|
Normele și termenele respective ar trebui precizate mai în detaliu în actul de bază, pentru a combate absența circulară actuală a unei obligații, ceea ce înseamnă că, de fapt, nu se modifică sau completează nimic în conformitate cu articolul 290 din TFUE.
|
||
|
(g) procedura de corectare a erorilor lingvistice sau a greșelilor de transcriere și a omisiunilor manifeste din deciziile agenției, precum și a erorilor tehnice imputabile agenției produse la înregistrarea mărcii sau la publicarea înregistrării acesteia, astfel cum sunt menționate la articolul 79d;
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 38.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(h) procedura de revocare a unei decizii sau de eliminare a unei înscrieri în registru, astfel cum este menționată la articolul 80 alineatul (1);
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 38.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(i) modalitățile de întrerupere și de reluare a procedurilor în fața agenției, astfel cum sunt menționate la articolul 82a;
|
La articolul 82a nu se menționează nicio modalitate. Articolul respectiv, astfel cum a fost modificat, se referă mai degrabă la modalitățile adoptate în conformitate cu articolul 93a litera (i). Prin urmare, nu există nicio obligație în actul de bază care să poată fi completată sau modificată, iar Comisia își arogă, de fapt, o marjă nelimitată de apreciere pentru definirea modalităților.
|
Modalitățile respective ar trebui precizate mai în detaliu în actul de bază, pentru a combate absența circulară actuală a unei obligații, ceea ce înseamnă că, de fapt, nu se modifică sau completează nimic în conformitate cu articolul 290 din TFUE. |
||
|
(j) procedurile de repartizare și stabilire a cheltuielilor, astfel cum sunt menționate la articolul 85 alineatul (1);
|
La articolul 85 alineatul (1) nu se menționează nicio condiție. Articolul respectiv, astfel cum a fost modificat, se referă mai degrabă la condițiile adoptate în conformitate cu articolul 93a litera (j). Prin urmare, nu există nicio obligație în actul de bază care să poată fi completată sau modificată, iar Comisia își arogă, de fapt, o marjă nelimitată de apreciere pentru definirea modalităților.
|
Condițiile respective ar trebui precizate mai în detaliu în actul de bază, pentru a combate absența circulară actuală a unei obligații, ceea ce înseamnă că, de fapt, nu se modifică sau completează nimic în conformitate cu articolul 290 din TFUE.
|
||
|
(k) mențiunile prevăzute la articolul 87 alineatul (1);
|
La articolul 87 alineatul (1) se prevede deja obligația ca OAPI să țină un registru în care să apară mențiunile prevăzute de regulament. Prin urmare, Comisia completează sau modifică, de fapt, acte delegate, ceea ce nu este posibil conform articolului 290 din TFUE.
|
Mențiunile care nu sunt deja prevăzute de alte dispoziții ar trebui să fie precizate mai în detaliu în actul de bază, iar formularea „sau de un act delegat adoptat în temeiul prezentului regulament” de la articolul 87 alineatul (1) ar trebui eliminată pentru a rectifica situația actuală în care actele delegate chiar ar putea să fie completate sau modificate.
|
||
|
(l) procedura de consultare publică a dosarelor prevăzută la articolul 88, inclusiv a elementelor din dosar care nu sunt deschise consultării de către public, precum și modalitățile de păstrare a dosarelor agenției prevăzute la articolul 88 alineatul (5);
|
Articolul 88, astfel cum a fost modificat, prevede deja faptul că directorul executiv stabilește modalitățile de consultare și forma în care sunt păstrate dosarele.
|
Nu este nevoie de nicio delegare, această dispoziție ar trebui eliminată. |
||
|
(m) modalitățile de publicare a mențiunilor și înscrierilor prevăzute la articolul 89 alineatul (1) litera (a) în Buletinul Mărcilor Europene, inclusiv tipul de informații, și limbile în care se publică aceste mențiuni și înscrieri;
|
A se vedea litera (k) de mai sus. |
Mențiunile care nu sunt deja prevăzute de alte dispoziții ar trebui să fie precizate mai în detaliu în actul de bază, iar formularea „sau de actele delegate adoptate în conformitate cu prezentul regulament” de la articolul 89 alineatul (1) litera (a) ar trebui eliminată pentru a rectifica situația actuală în care actele delegate chiar ar putea să fie completate sau modificate.
|
||
|
(n) frecvența, forma și limbile în care se realizează publicările în Jurnalul Oficial al agenției menționat la articolul 89 alineatul (1) litera (b);
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 38.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(o) modalitățile de schimb de informații și comunicări între agenție și autoritățile statelor membre și de consultare publică a dosarelor de către sau prin intermediul instanțelor sau al autorităților statelor membre în temeiul articolului 90;
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 38.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
|
(p) derogările de la obligația de a fi reprezentat în fața agenției în temeiul articolului 92 alineatul (2), condițiile în care se desemnează un reprezentant comun în temeiul articolului 92 alineatul (4), condițiile în care angajații menționați la articolul 92 alineatul (3) și mandatarii autorizați menționați la articolul 93 alineatul (1) trebuie să depună la agenție o împuternicire semnată pentru a putea asigura reprezentarea în fața agenției, conținutul respectivei împuterniciri, precum și condițiile în care o persoană poate fi radiată de pe lista mandatarilor autorizați menționate la articolul 93 alineatul (5).”;
|
Condițiile în care angajații menționați la articolul 92 alineatul (3) și mandatarii autorizați menționați la articolul 93 alineatul (1) trebuie să depună la agenție o împuternicire semnată se referă la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 38.
În ceea ce privește articolul 92 alineatele (2), (4) și (5), astfel cum au fost modificate, acestea se referă la cazurile prevăzute la articolul 93a litera (p) și la condițiile stabilite în conformitate cu articolul 93a litera (p). Prin urmare, nu există nicio obligație în actul de bază care să poată fi completată sau modificată, iar Comisia își arogă, de fapt, o marjă nelimitată de apreciere pentru definirea modalităților.
|
Acte delegate acceptabile cu privire la articolul 92 alineatul (3).
Cazurile și condițiile menționate la articolul 92 alineatele (2), (4) și (5) ar trebui să fie precizate mai în detaliu în actul de bază, iar formularea „sau de un act delegat adoptat în temeiul prezentului regulament” de la articolul 87 alineatul (1) ar trebui eliminată pentru a rectifica situația actuală în care actele delegate chiar ar putea să fie completate sau modificate. |
|
|
Articolul 114 |
La articolul 114 alineatul (2), cuvintele „regulamentul de punere în aplicare” se înlocuiesc cu „actele delegate adoptate în conformitate cu prezentul regulament”;
|
Acest articol se referă la condițiile de formă din dreptul național referitoare la transmiterea cererilor sau a mărcilor care diferă de cele prevăzute în regulament sau de actele delegate sau care se adaugă acestora.
|
|
|
|
Articolul 114a |
Comisiei i se conferă competența de a adopta acte delegate în conformitate cu dispozițiile articolului 163 pentru a preciza condițiile formale pe care trebuie să le respecte o cerere de transformare a unei cereri de înregistrare a unei mărci europene, detaliile legate de examinarea și de publicarea acesteia.
|
Această dispoziție reprezintă o delegare generală, fără ca în actul de bază să se menționeze vreo normă sau obligație aferentă. Prin urmare, nu există niciun element care să poată fi modificat sau completat. |
În cazul în care la articolele 112-114 din regulament nu se prevăd norme sau obligații pe care să se bazeze delegarea, acestea ar trebui precizate mai în detaliu în actul de bază.
|
|
|
Articolul 128 |
(4) Directorul executiv are, în mod concret, următoarele funcții:
[...]
(n) își exercită competențele conferite de articolul 26 alineatul (3), de articolul 29 alineatul (5), de articolul 30 alineatul (2), de articolul 45 alineatul (3), de articolul 75 alineatul (2), de articolul 78 alineatul (5), de articolele 79, 79b și 79c, de articolul 87 alineatul (3), de articolele 88 și 89, de articolul 93 alineatul (4), de articolul 119 alineatul (8) și de articolul 144, în conformitate cu criteriile prevăzute în prezentul regulament și în actele delegate adoptate în temeiul prezentului regulament;
|
A se vedea cele de mai sus cu privire la articolele 30, 79 și 88.
Nu pot să existe contradicții între competențele directorului executiv și domeniul de aplicare al delegării competențelor legislative.
|
Pentru a evita contradicțiile, trebuie modificate fie competențele directorului executiv, fie delegările de competențe. |
|
|
Articolul 144a |
Comisiei i se conferă competența de a adopta acte delegate, în conformitate cu dispozițiile articolului 163, pentru a stabili:
(a) criteriile specifice de utilizare a limbilor menționate la articolul 119;
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 45.
|
Acte delegate acceptabile. |
|
|
(b) cazurile în care deciziile de opoziție și de anulare se iau de către un singur membru în conformitate cu articolul 132 alineatul (2) și cu articolul 134 alineatul (2);
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 45.
La articolul 132 alineatul (2) și la articolul 134 alineatul (2) se face în prezent trimitere la articolul 144a litera (c). |
Acte delegate acceptabile.
La articolul 132 alineatul (2) și la articolul 134 alineatul (2) ar trebui însă să se facă trimitere la articolul 144a litera (b). |
||
|
(c) detaliile privind organizarea camerelor de recurs, inclusiv înființarea și rolul autorității camerelor de recurs prevăzute la articolul 135 alineatul (3) litera (a), componența camerei extinse și normele referitoare la sesizarea acesteia, astfel cum sunt menționate la articolul 135 alineatul (4), precum și condițiile în care deciziile se iau de către un singur membru, în conformitate cu articolul 135 alineatele (2) și (5);
|
Formularea „rolul autorității” pare a avea un sens puțin prea larg și ar putea să aducă atingere anumitor elemente esențiale.
În rest, această dispoziție se referă la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 45. |
Acte delegate acceptabile, fiind însă de menționat faptul că în actul de bază ar putea să se explice la ce se referă formularea „rolul autorității”. |
||
|
|
(d) sistemul de taxe și tarife datorate agenției în conformitate cu articolul 144, inclusiv valoarea taxelor, metodele de plată, monedele, scadența taxelor și tarifelor, data la care plata se consideră efectuată și consecințele neefectuării plății sau ale plății efectuate cu întârziere, ale plăților situate sub sau peste valoarea cuvenită, precum și criteriile conform cărora directorul executiv își poate exercita competențele stabilite la articolul 144 alineatele (3) și (4).”;
|
Cu excepția structurii și a cuantumului taxelor, elemente esențiale care nu ar trebui, prin urmare, să facă obiectul delegării, această dispoziție se referă la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 45.
|
Acte delegate acceptabile, cu excepția structurii și a cuantumului taxelor. |
|
|
Articolul 145 |
La articolul 145, cuvintele „regulamentele sale de aplicare” se înlocuiesc cu „actele delegate adoptate în temeiul prezentului regulament”;
|
Această dispoziție se referă la aplicarea normelor în cazul înregistrărilor internaționale. |
Această dispoziție nu privește direct delegarea de competențe. |
|
|
Articolul 161a |
Comisiei i se conferă competența de a adopta acte delegate, în conformitate cu dispozițiile de la articolul 163, pentru a preciza:
(a) condițiile de formă ale unei cereri internaționale menționate la articolul 147 alineatul (5), procedura de examinare a cererii internaționale în temeiul articolului 147 alineatul (6) și modalitățile de transmitere a cererii internaționale către Biroul Internațional în temeiul articolului 147 alineatul (4);
|
La articolul 147 alineatul (5) nu se menționează nicio condiție de formă. Articolul respectiv, astfel cum a fost modificat, se referă mai degrabă la condițiile de formă stabilite în conformitate cu articolul 161a litera (a). Prin urmare, nu există nicio obligație în actul de bază care să poată fi completată sau modificată, iar Comisia își arogă, de fapt, o marjă nelimitată de apreciere pentru definirea condițiilor de formă.
În rest, această dispoziție se referă la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 46.
|
Acte delegate acceptabile, cu excepția condițiilor de formă ale unei cereri internaționale, care ar trebui precizate mai în detaliu în actul de bază, pentru a combate absența circulară actuală a unei obligații, ceea ce înseamnă că, de fapt, nu se modifică sau completează nimic în conformitate cu articolul 290 din TFUE. |
|
|
(b) modalitățile de notificare prevăzute la articolul 148a;
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 46.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(c) condițiile de formă ale unei cereri de extindere teritorială menționate la articolul 149 alineatul (2), procedura de examinare a acestor condiții și modalitățile de înaintare a cererii de extindere teritorială către Biroul internațional;
|
La articolul 149 nu se menționează nicio condiție de formă. Articolul respectiv, astfel cum a fost modificat, se referă mai degrabă la condițiile de formă stabilite în conformitate cu articolul 161a litera (c). Prin urmare, nu există nicio obligație în actul de bază care să poată fi completată sau modificată, iar Comisia își arogă, de fapt, o marjă nelimitată de apreciere pentru definirea condițiilor de formă.
La articolul 149 nu există niciun alineat (2), ci un singur paragraf. Modificarea privind condițiile de formă este adăugată ca o ultimă propoziție. |
Condițiile de formă ale unei cereri ar trebui precizate mai în detaliu în actul de bază, pentru a combate absența circulară actuală a unei obligații, ceea ce înseamnă că, de fapt, nu se modifică sau completează nimic în conformitate cu articolul 290 din TFUE.
Ar trebui să se facă trimitere la articolul 149. |
||
|
(d) procedura de depunere a unei cereri de revendicare a seniorității în temeiul articolului 153;
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 46.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(e) procedurile de examinare a motivelor absolute de respingere menționate la articolul 154 și de depunere și examinare a unei opoziții în temeiul articolului 156, inclusiv comunicările necesare care trebuie transmise Biroului internațional;
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 46.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(f) procedurile legate de înregistrările internaționale menționate la articolul 154a;
|
La articolul 154a nu se menționează nicio procedură. Articolul respectiv, astfel cum a fost modificat, se referă mai degrabă la procedurile prevăzute în conformitate cu articolul 161a litera (f). Prin urmare, nu există nicio obligație în actul de bază care să poată fi completată sau modificată, iar Comisia își arogă, de fapt, o marjă nelimitată de apreciere pentru definirea procedurilor.
|
Procedurile ar trebui precizate mai în detaliu în actul de bază, pentru a combate absența circulară actuală a unei obligații, ceea ce înseamnă că, de fapt, nu se modifică sau completează nimic în conformitate cu articolul 290 din TFUE.
|
||
|
(g) cazurile în care agenția notifică Biroului internațional invalidarea efectelor unei înregistrări internaționale în temeiul articolului 158 și informațiile pe care trebuie să le conțină această notificare;
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 46.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(h) modalitățile de transmitere a cererilor menționate la articolul 158c către Biroul internațional;
|
Articolul 158c se referă la „cazurile specificate în conformitate cu articolul 161a litera (h)”, nu la „modalitățile de transmitere”.
Oricum, această dispoziție se referă la completarea unor elemente neesențiale din regulament.
|
Acte delegate acceptabile, cu condiția să se clarifice care este obiectul acestei dispoziții: modalitățile de transmitere sau cazurile specificate.
|
||
|
(i) condițiile pe care trebuie să le respecte o cerere de transformare în temeiul articolului 159 alineatul (1);
|
Referitor la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 46.
|
Acte delegate acceptabile. |
||
|
(j) condițiile de formă ale unei cereri de transformare menționate la articolul 161 și procedurile pentru o astfel de transformare;
|
La articolul 161 nu se menționează „condiții de formă ale unei cereri de transformare”.
Dispoziția privind procedurile se referă la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 46.
|
Acte delegate acceptabile, cu excepția faptului că în actul de bază trebuie clarificate „condițiile de formă”. |
||
|
(k) modalitățile de comunicare între agenție și Biroul internațional, inclusiv comunicările care trebuie efectuate în temeiul articolului 147 alineatul (4), al articolului 148a, al articolului 153 alineatul (2) și al articolului 158c.”;
|
În temeiul articolului 147 alineatul (4) nu trebuie efectuată nicio comunicare.
În rest, această dispoziție se referă la completarea unor elemente neesențiale din regulament, iar obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare sunt indicate suficient, având în vedere și considerentul 46.
|
Acte delegate acceptabile, cu excepția faptului că în actul de bază trebuie clarificate „comunicările care trebuie efectuate”. |
||
|
Articolul 163a |
(1) Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute în prezentul articol.
|
|
Acest text corespunde articolului standard din Înțelegerea comună.
|
|
|
(2) Delegarea de competențe menționată la articolele 24a, 35a, 45a, 49a, 57a, 65a, 74a, 74k, 93a, 114a, 144a și 161a se conferă pentru o perioadă de timp nedeterminată.
|
Parlamentul ar putea opta pentru o durată stabilită, de exemplu un număr de ani, combinată cu cerințe de raportare (opțiunea 2 din Înțelegerea comună).
|
Acest text corespunde articolului standard din Înțelegerea comună.
|
||
|
(3) Delegarea de competențe menționată la alineatul (2) poate fi revocată în orice moment de Parlamentul European sau de Consiliu. Decizia de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în respectiva decizie. Decizia de revocare intră în vigoare în ziua următoare datei publicării deciziei în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară specificată în decizie. Decizia nu aduce atingere validității actelor delegate care sunt deja în vigoare.
|
|
Acest text corespunde articolului standard din Înțelegerea comună.
|
||
|
(4) De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.
|
|
Acest text corespunde articolului standard din Înțelegerea comună.
|
||
|
(5) Un act delegat adoptat în temeiul articolelor 24a, 35a, 45a, 49a, 57a, 65a, 74a, 74k, 93a, 114a, 144a și 161a intră în vigoare numai dacă nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecții în termen de 2 luni de la notificarea actului respectiv către Parlamentul European și Consiliu sau dacă, înainte de expirarea acestui termen, atât Parlamentul European, cât și Consiliul au informat Comisia că nu vor prezenta obiecții. Acest termen se prelungește cu 2 luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.”;
|
Termenul pentru obiecțiuni este durata standard de 2+2 luni, pe care Parlamentul este liber să-l prelungească sau să-l scurteze.
|
Acest text corespunde articolului standard din Înțelegerea comună.
Parlamentul este liber să modifice termenele. |
||
- [1] Directiva 2008/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 octombrie 2008 de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la mărci (JO L 299, 8.11.2008, p. 25).
- [2] Regulamentul (CE) nr. 2868/95 al Comisiei din 13 decembrie 1995 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 40/94 al Consiliului privind marca comunitară (JO L 303, 15.12.1995, p. 1) și Regulamentul (CE) nr. 2869/95 al Comisiei din 13 decembrie 1995 privind taxele care trebuie plătite Oficiului pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (JO L 303, 15.12.1995, p. 33). Mai există un al treilea regulament de punere în aplicare a Regulamentului privind marca comunitară în vigoare, și anume Regulamentul (CE) nr. 216/96 al Comisiei din 5 februarie 1996 de stabilire a regulamentului de procedură al camerelor de recurs ale Oficiului pentru armonizare în cadrul Pieței Interne (JO L 28, 6.2.1996, p. 11), care nu este modificat.
- [3] http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/sefcovic/documents/120719_agencies_common_appr_en.pdf
- [4] Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
- [5] Scrisoarea din 3 februarie 2012 adresată de Președintele Barroso Președintelui Schulz.
- [6] La 19 septembrie 2012, Comisia a deschis în fața Curții de Justiție o acțiune în anulare vizând un articol din Regulamentul privind produsele biocide care prevede adoptarea de măsuri prin act de punere în aplicare, nu prin acte delegate. Comisia susține că, deoarece articolul în cauză are drept obiectiv completarea anumitor elemente neesențiale ale actului legislativ și ținând seama de natura delegării și de scopul actului care urmează să fie adoptat în temeiul competențelor respective, actul respectiv ar trebui să fie adoptat în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 290 din TFUE, nu cu cea prevăzută la articolul 291 din TFUE. Cauza C-427/12, Comisia/Parlamentul European și Consiliul Uniunii Europene.
- [7] Orientări politice privind o abordare orizontală în cadrul Parlamentului privind actele delegate (scrisoarea din 19 aprilie 2012 adresată de președintele CPC Președintelui Parlamentului).
- [8] Au fost prezenți următorii: Sebastian Valentin Bodu (vicepreședinte), Françoise Castex (vicepreședintă), Marielle Gallo, Jutta Haug [în conformitate cu articolul 187 alienatul (2) din Regulamentul de procedură], Klaus-Heiner Lehne (președinte), Eva Lichtenberger, Alajos Mészáros, Andrej Plenković [în conformitate cu articolul 193 alienatul (3) din Regulamentul de procedură], Bernhard Rapkay, Francesco Enrico Speroni, Dimitar Stoyanov, Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka.
AVIZ al Comisiei pentru comerț internațional (14.10.2013)
destinat Comisiei pentru afaceri juridice
referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 207/2009 al Consiliului privind marca comunitară
(COM(2013)0161 – C7‑0087/2013 – 2013/0088(COD))
Raportor pentru aviz: George Sabin Cutaș
JUSTIFICARE SUCCINTĂ
Principalul obiectiv al propunerii de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2007/2009 al Consiliului privind marca comunitară și al propunerii de modificare a Directivei 2008/95/CE este de a armoniza sistemele de înregistrare a mărcilor în toate statele membre ale UE, precum și de a asigura consecvența și complementaritatea dintre sistemul european al mărcilor și sistemele naționale, pentru a le face mai eficiente pentru întreprinderi, prin reducerea costurilor și a complexității, o prelucrare accelerată și un nivel sporit de predictibilitate și securitate juridică. Astfel, s-ar putea obține o intensificare substanțială a inovării și a creșterii economice.
Avizul se referă exclusiv la aspectele comerciale ale propunerii, în special la tranzitul de bunuri contrafăcute prin Uniune și vânzarea lor pe internet. În ceea ce privește tranzitul, propunerea Comisiei vizează reducerea tranzitului de bunuri contrafăcute prin Uniune. Avizul susține această inițiativă, deși precizează clar că acest lucru nu ar trebui să aibă repercusiuni asupra dreptului Uniunii de a susține accesul la medicamente pentru țările terțe în conformitate cu Declarația ministerială a OMC privind acordul TRIPS și sănătatea publică, adoptată la 14 noiembrie 2001 la Doha. Ar trebui remarcat totuși că problema accesului la medicamente are legătură în special cu brevetele și doar într-o mai mică măsură cu mărcile comerciale.
În ceea ce privește cel de-al doilea aspect comercial, propunerea are drept obiectiv prevenirea intrării bunurilor contrafăcute în Uniune, în special prin vânzări pe internet. Această problemă a devenit deosebit de relevantă în ultimii ani, din cauza intensificării vânzărilor pe internet. Acest aviz clarifică instrumentele juridice care permit proprietarului mărcii să ia măsuri pentru a preveni importul de bunuri contrafăcute atunci când doar expeditorul produselor acționează în scopuri comerciale. Dată fiind importanța problemei și interesele economice în joc, este oportun să se îmbunătățească controalele statelor membre asupra site-urilor internet care vând produse contrafăcute.
În fine, avizul evidențiază necesitatea de a extinde acquis-ul UE referitor la protecția indicațiilor geografice din Uniune, incluzând, printr-un viitor act legislativ al UE, indicațiile geografice pentru alte bunuri decât produsele agricole și alimentare, vinuri și băuturi spirtoase.
AMENDAMENTE
Comisia pentru comerț internațional recomandă Comisiei pentru afaceri juridice, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:
Amendamentul 1 Propunere de regulament Considerentul 13 | |||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||
|
(13) În scopul de a menține un nivel ridicat de protecție a drepturilor asupra denumirilor de origine și indicațiilor geografice protejate la nivelul Uniunii, este necesar să se precizeze faptul că aceste drepturi permit formularea unei opoziții față de înregistrarea unei mărci europene ulterioare, indiferent dacă acestea reprezintă sau nu și motive de refuz de care examinatorul trebuie să țină seama . |
(13) În scopul de a menține un nivel ridicat de protecție a drepturilor asupra denumirilor de origine și indicațiilor geografice protejate la nivelul Uniunii, este necesar să se precizeze faptul că aceste drepturi permit formularea unei opoziții față de înregistrarea unei mărci europene ulterioare, indiferent dacă acestea reprezintă sau nu și motive de refuz de care examinatorul trebuie să țină seama . Deoarece legislația Uniunii reglementează doar indicațiile geografice pentru produsele agricole și alimentare, vinuri și băuturi spirtoase, Comisia ar trebui să adopte o propunere de regulament de armonizare a normelor statelor membre referitoare la protecția indicațiilor geografice și pentru alte bunuri decât produsele agricole și alimentare, vinuri și băuturi spirtoase. | ||||||||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de regulament Considerentul 18 | |||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||
|
(18) Pentru a consolida protecția mărcilor și a combate în mod mai eficace contrafacerea, titularul unei mărci europene ar trebui să aibă dreptul de a împiedica părțile terțe să introducă produse pe teritoriul vamal al Uniunii, fără ca acestea să fie puse în liberă circulație pe acest teritoriu, în cazul în care aceste produse provin din țări terțe și poartă, fără a fi autorizate, o marcă în esență identică cu marca europeană înregistrată pentru produsele respective. |
(18) Pentru a consolida protecția mărcilor și a combate în mod mai eficace contrafacerea, titularul unei mărci europene ar trebui să aibă dreptul de a împiedica părțile terțe să introducă produse pe teritoriul vamal al Uniunii, fără ca acestea să fie puse în liberă circulație pe acest teritoriu, în cazul în care aceste produse provin din țări terțe și poartă, fără a fi autorizate, o marcă identică cu marca europeană înregistrată pentru produsele respective. Acest lucru nu ar trebui să aducă atingere conformității Uniunii cu normele OMC, în special cu articolul V din GATT privind liberul tranzit și dreptul său de a promova accesul la medicamente pentru țări terțe, și, mai specific, producției, circulației și distribuției de medicamente generice în UE și în străinătate. | ||||||||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de regulament Considerentul 19 | |||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||
|
(19) Pentru a împiedica în mod mai eficace intrarea pe teritoriu a unor produse contrafăcute, în special în contextul vânzărilor pe internet, titularul ar trebui să aibă dreptul de a interzice importul unor astfel de produse în Uniune, în cazul în care expeditorul produselor este singurul care acționează în scopuri comerciale. |
(19) Pentru a împiedica în mod mai eficace intrarea pe teritoriu a unor produse contrafăcute, în special în contextul vânzărilor pe internet, titularul ar trebui să aibă dreptul de a interzice importul unor astfel de produse în Uniune, în cazul în care expeditorul produselor este singurul care acționează în scopuri comerciale. În acest sens, titularul ar trebui să ia măsurile necesare prevăzute în Directiva 2004/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind respectarea drepturilor de proprietate intelectuală și în Regulamentul (UE) nr. 608/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 iunie 2013 privind asigurarea respectării drepturilor de proprietate intelectuală de către autoritățile vamale. | ||||||||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 12 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 9 – alineatul 4 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de regulament Articolul 1 –alineatul 1 – punctul 12 Regulamentul 2009/207/CE Articolul 9 – alineatul 5 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de regulament Articolul 1 –alineatul 1 – punctul 13 Regulamentul 2009/207/CE Articolul 9 a – litera a | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||
Textul ar trebui să fie în concordanță cu dispozițiile privind identificarea și similaritatea specificate la articolul 8 alineatul (1). | |||||||||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de regulament Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 74 aa (nou) | |||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||
|
|
74aa. Indemnizarea importatorului și a proprietarului bunurilor | ||||||||||||||||||
|
|
Agenția are autoritatea de a dispune titularului unei mărci comerciale europene să plătească importatorului, destinatarului și proprietarului bunurilor compensații adecvate pentru orice prejudiciu cauzat acestora prin reținerea nejustificată a bunurilor ca urmare a drepturilor de restricționare a importurilor acordate la articolul 9. | ||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||
În conformitate cu articolul 56 din TRIPS, agenția relevantă are autoritatea de a dispune unui solicitant, în acest caz titularului unei mărci, să plătească compensații adecvate importatorilor sau proprietarilor pentru rețineri nejustificate. Reținerile nejustificate constituie o problemă majoră și în creștere. Potrivit raportului anual al Comisiei „Aplicarea drepturilor de proprietate intelectuală de către autoritățile vamale din UE: rezultate la frontiere”, în anul 2011 au fost peste 2 700 de cazuri în care produsele au fost reținute nejustificat, reprezentând o creștere cu 46 % în raport cu doi ani în urmă. | |||||||||||||||||||
PROCEDURĂ
|
Titlu |
Marca comunitară |
||||
|
Referințe |
COM(2013)0161 – C7-0087/2013 – 2013/0088(COD) |
||||
|
Comisie competentă în fond Data anunțului în plen |
JURI 16.4.2013 |
|
|
|
|
|
Aviz emis de către Data anunțului în plen |
INTA 16.4.2013 |
||||
|
Raportor/Raportoare pentru aviz: Data numirii |
George Sabin Cutaș 25.4.2013 |
||||
|
Examinare în comisie |
11.7.2013 |
16.9.2013 |
|
|
|
|
Data adoptării |
14.10.2013 |
|
|
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
22 2 0 |
|||
|
Membri titulari prezenți la votul final |
Laima Liucija Andrikienė, Maria Badia i Cutchet, Nora Berra, Daniel Caspary, María Auxiliadora Correa Zamora, Andrea Cozzolino, George Sabin Cutaș, Marielle de Sarnez, Christofer Fjellner, Yannick Jadot, Franziska Keller, Bernd Lange, Vital Moreira, Paul Murphy, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Jan Zahradil |
||||
|
Membri supleanți prezenți la votul final |
Jarosław Leszek Wałęsa |
||||
|
Membri supleanți [articolul 187 alineatul (2)] prezenți la votul final |
Elisabeth Jeggle, Krzysztof Lisek, Iosif Matula, Paul Rübig, Catherine Stihler |
||||
AVIZ al Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor (7.11.2013)
destinat Comisiei pentru afaceri juridice
referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 207/2009 al Consiliului privind marca comunitară
(COM(2013)0161 – C7‑0087/2013 – 2013/0088(COD))
Raportoare pentru aviz: Regina Bastos
JUSTIFICARE SUCCINTĂ
În Uniunea Europeană, o marcă poate fi înregistrată fie la nivel național, la oficiul pentru proprietatea industrială al unui stat membru (legislațiile statelor membre în materie de mărci au fost parțial armonizate prin Directiva 89/104/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1988, codificată prin Directiva 2008/95/CE), fie la nivelul UE, ca marcă comunitară (pe baza Regulamentului 40/94 al Consiliului din 20 decembrie 1993 privind marca comunitară, codificat prin Regulamentul 207/2009). Regulamentul a creat și Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (OAPI), pentru a asigura înregistrarea și administrarea mărcilor comunitare. Acest acquis privind mărcile nu a suferit modificări majore, în timp ce mediul antreprenorial a evoluat semnificativ.
Obiectivul propunerii
Marca comunitară este un titlu de proprietate intelectuală creat pe baza articolului 118 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE). Analiza impactului efectuată de Comisia Europeană a indicat că se impune modificarea anumitor părți din regulament în vederea îmbunătățirii și raționalizării sistemului mărcii comunitare.
Obiectivul general al revizuirii propuse de Comisia Europeană la 27 martie 2013 este:
• modernizarea sistemului de mărci în Europa;
• limitarea divergențelor dintre dispozițiile cadrului normativ existent și
• ameliorarea cooperării dintre oficiile pentru mărci.
Este vorba de a le permite întreprinderilor din UE să câștige în competitivitate:
• oferindu-le acestora un acces îmbunătățit la sistemele de protecție a mărcilor (reducerea costurilor, mai multă celeritate și o mai mare previzibilitate);
• garantându-le securitatea juridică; precum și
• asigurând coexistența și complementaritatea sistemului UE în raport cu sistemele naționale.
În ceea ce privește revizuirea regulamentului, Comisia nu propune un sistem nou, ci o modernizare punctuală a dispozițiilor existente, în special pentru:
• adaptarea terminologiei regulamentului la Tratatul de la Lisabona și a dispozițiilor sale la abordarea comună privind agențiile descentralizate;
• raționalizarea procedurilor de cerere de înregistrare a mărcilor comunitare;
• anumite clarificări juridice;
• organizarea și cooperarea dintre OAPI și oficiile naționale și
• alinierea la articolul 290 din TFUE privind actele delegate.
Aspecte privind piața internă
Existența sistemului mărcilor comunitare și al mărcilor naționale este necesară pentru buna funcționare a pieței interne. Mărcile sunt utile pentru a distinge produsele și serviciile unei întreprinderi, permițându-i acesteia să-și păstreze poziția competitivă pe piață prin atragerea clienților și prin creșterea creată. Numărul cererilor de mărci comunitare depuse la OAPI a crescut constant, la peste 107 900 în 2012. Această evoluție a fost însoțită de așteptări tot mai mari din partea celor interesați de a beneficia de sisteme de înregistrare a mărcilor mai raționalizate și de înaltă calitate, care să fie mai coerente, mai accesibile publicului și mai moderne din punct de vedere tehnologic.
Mai exact, acest nou pachet legislativ cuprinde, de asemenea, câteva prevederi referitoare la competența Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor:
• precizarea că titularul unei mărci poate împiedica utilizarea mărcii sale în cadrul publicității comparative, atunci când această publicitate nu satisface cerințele articolului 4 din Directiva 2006/114/CE din 12 decembrie 2006 în materie de publicitate înșelătoare și publicitate comparativă;
• precizarea că importarea unor produse în UE poate fi interzisă chiar dacă numai expeditorul acționează în scopuri comerciale, pentru a descuraja comandarea și vânzarea pe internet a produselor contrafăcute;
• posibilitatea ca titularii de drepturi să-i împiedice pe terți să introducă pe teritoriul vamal al Uniunii produse provenite din țări terțe care poartă, fără autorizație, o marcă în esență identică cu marca înregistrată pentru produsele respective, indiferent dacă acestea sunt puse în liberă circulație sau nu.
Opinia raportoarei
Raportoarea este, în linii mari, satisfăcută de propunerea Comisiei Europene, în special în ceea ce privește dispozițiile care privesc în mod direct Comisia pentru piața internă și protecția consumatorilor. Amendamentele depuse în proiectul de raport se referă, în special, la:
• consolidarea rolului autorităților naționale în cadrul sistemului de protecție a mărcilor și al luptei împotriva contrafacerii;
• suprimarea posibilității de a depune o cerere de marcă comunitară doar la Agenție;
• precizarea semnelor susceptibile să constituie o marcă europeană;
• termenele referitoare la desemnarea și clasificarea produselor și serviciilor;
• sarcinile Agenției;
• componența consiliului de administrație; precum și
• propunerea unor aranjamente alternative privind taxele.
AMENDAMENTE
Comisia pentru piața internă și protecția consumatorilor recomandă Comisiei pentru afaceri juridice, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:
Amendamentul 1 Propunere de regulament Considerentul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) Ca o consecință a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona, terminologia din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 ar trebui să fie actualizată. Aceasta implică înlocuirea termenului „marcă comunitară” cu termenul „marcă europeană”. În conformitate cu abordarea comună privind agențiile descentralizate, asupra căreia au convenit Parlamentul European, Consiliul și Comisia în iulie 2012, denumirea „Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale)” ar trebui să fie înlocuită cu „Agenția Uniunii Europene pentru mărci, desene și modele industriale” (denumită în continuare „agenția”). |
(2) Ca o consecință a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona, terminologia din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 ar trebui să fie actualizată. Aceasta implică înlocuirea termenului „marcă comunitară” cu termenul „marcă a Uniunii Europene”. În conformitate cu abordarea comună privind agențiile descentralizate, asupra căreia au convenit Parlamentul European, Consiliul și Comisia în iulie 2012, denumirea „Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale)” ar trebui să fie înlocuită cu „Agenția Uniunii Europene pentru mărci, desene și modele industriale” (denumită în continuare „agenția”). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de regulament Considerentul 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9) În scopul de a permite o flexibilitate sporită, asigurând, în același timp, o mai mare securitate juridică în ceea ce privește mijloacele de reprezentare a mărcilor, cerința privind reprezentarea grafică ar trebui să fie eliminată din definiția mărcii europene. Ar trebui să se permită reprezentarea unui semn prin orice formă adecvată și, prin urmare, nu neapărat prin mijloace grafice, cu condiția ca reprezentarea să permită autorităților competente și publicului să determine cu precizie și claritate obiectul exact care beneficiază de protecție. |
(9) În scopul de a permite o flexibilitate sporită, asigurând, în același timp, o mai mare securitate juridică în ceea ce privește mijloacele de reprezentare a mărcilor, cerința privind reprezentarea grafică ar trebui să fie eliminată din definiția mărcii europene. Ar trebui să se permită reprezentarea unui semn prin orice formă adecvată și, prin urmare, nu neapărat prin mijloace grafice, cu condiția ca reprezentarea semnului să fie posibilă, dacă acesta este publicat și înscris în registru, în așa fel încât să permită autorităților competente și publicului să determine cu precizie și claritate obiectul exact care beneficiază de protecție. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de regulament Considerentul 12 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(12a) Orice persoană fizică sau juridică, precum și orice grup sau organism care reprezintă fabricanți, producători, prestatori de servicii, comercianți sau consumatori poate prezenta un act de opoziție față de înregistrarea unei mărci în cazul în care oferă dovezi că o marcă este de natură să înșele publicul, de exemplu în ceea ce privește caracteristicile, calitatea sau originea geografică a bunurilor sau serviciilor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de regulament Considerentul 15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15) Pentru a se asigura securitatea juridică și claritatea, este necesar să se precizeze faptul că nu doar în cazul similitudinii, ci și în cazul utilizării unui semn identic pentru produse sau servicii identice, nu ar trebui să se acorde protecție unei mărci europene decât dacă și în măsura în care principala funcție a mărcii europene, aceea de a garanta originea comercială a produselor sau serviciilor, este afectată în mod negativ. |
(15) Pentru a se asigura securitatea juridică și claritatea, este necesar să se precizeze faptul că nu doar în cazul similitudinii, ci și în cazul utilizării unui semn identic pentru produse sau servicii identice, nu ar trebui să se acorde protecție unei mărci europene decât dacă și în măsura în care principala funcție a mărcii europene este afectată în mod negativ. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de regulament Considerentul 15 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(15a) Principala funcție a unei mărci este de a garanta originea produsului pentru consumator sau utilizatorul final, permițându-i acestuia sa distingă, fără vreo posibilitate de confuzie, produsul respectiv de produse care au o altă origine. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de regulament Considerentul 15 b (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(15b) Atunci când se stabilește dacă principala funcție a unei mărci este afectată în mod negativ, este necesar ca această dispoziție să fie interpretată în lumina articolului 11 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și a articolului 10 din Convenția europeană a drepturilor omului, pentru a garanta dreptul fundamental la libertatea de exprimare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de regulament Considerentul 18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18) Pentru a consolida protecția mărcilor și a combate în mod mai eficace contrafacerea, titularul unei mărci europene ar trebui să aibă dreptul de a împiedica părțile terțe să introducă produse pe teritoriul vamal al Uniunii, fără ca acestea să fie puse în liberă circulație pe acest teritoriu, în cazul în care aceste produse provin din țări terțe și poartă, fără a fi autorizate, o marcă în esență identică cu marca europeană înregistrată pentru produsele respective. |
(18) Pentru a consolida protecția mărcilor și a combate în mod mai eficace contrafacerea, titularul unei mărci europene ar trebui să aibă dreptul de a împiedica părțile terțe, cu ajutorul autorităților naționale, să introducă produse pe teritoriul vamal al Uniunii, fără ca acestea să fie puse în liberă circulație pe acest teritoriu, în cazul în care aceste produse provin din țări terțe și poartă, fără a fi autorizate, o marcă în esență identică cu marca europeană înregistrată pentru produsele respective. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru ca această împiedicare să poată fi pusă în practică, este necesar sprijinul autorităților naționale. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 8 Propunere de regulament Considerentul 19 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(19) Pentru a împiedica în mod mai eficace intrarea pe teritoriu a unor produse contrafăcute, în special în contextul vânzărilor pe internet, titularul ar trebui să aibă dreptul de a interzice importul unor astfel de produse în Uniune, în cazul în care expeditorul produselor este singurul care acționează în scopuri comerciale. |
(19) Pentru a împiedica în mod mai eficace intrarea pe teritoriu a unor produse contrafăcute, în special în contextul vânzărilor pe internet, titularul ar trebui să aibă dreptul de a interzice, cu ajutorul autorităților naționale, importul sau oferta unor astfel de produse în Uniune, în cazul în care expeditorul, intermediarul, agentul sau furnizorul de servicii de vânzare online a mărfii este singurul care acționează în scopuri comerciale. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru ca această împiedicare să poată fi pusă în practică, este necesar sprijinul autorităților naționale. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 9 Propunere de regulament Considerentul 21 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(21a) Drepturile exclusive conferite de o marcă nu ar trebui să permită titularului să interzică utilizarea semnelor sau a indicațiilor atunci când acestea sunt folosite dintr-un motiv întemeiat pentru a permite consumatorilor să realizeze comparații și să exprime opinii sau atunci când marca nu este utilizată în sens comercial. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 10 Propunere de regulament Considerentul 27 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(27) Având în vedere numărul foarte redus și aflat în scădere treptată al cererilor de înregistrare a unei mărci comunitare depuse la serviciile centrale din domeniul proprietății intelectuale din statele membre (denumite în continuare „serviciile din statele membre”), depunerea de cereri de înregistrare a unei mărci europene ar trebui să fie posibilă doar la agenție. |
eliminat | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiectivul fiind acela de a ușura existența persoanelor și a întreprinderilor, trebuie menținute toate posibilitățile de înregistrare a mărcilor la nivel european și, prin urmare, desfășurarea procedurii în cadrul oficiilor naționale care funcționează exclusiv ca intermediare ale Agenției trebuie să fie, în continuare, posibilă. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 11 Propunere de regulament Considerentul 45 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(45) Pentru a se asigura o metodă eficace și eficientă de soluționare a litigiilor și pentru a se garanta respectarea regimului lingvistic prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 207/2009, precum și adoptarea rapidă a deciziilor în cauze simple și organizarea eficace și eficientă a camerelor de recurs, pentru a se garanta un nivel adecvat și realist al taxelor care urmează a fi percepute de agenție, respectându-se, în același timp, principiile bugetare prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 207/2009, ar trebui să îi fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze detaliile privind limbile care trebuie utilizate în relațiile cu agenția, cazurile în care deciziile de opoziție și de anulare ar trebui să fie luate de către un singur membru, detaliile privind organizarea camerelor de recurs, valoarea taxelor care trebuie achitate agenției și detaliile privind achitarea acestora. |
(45) Pentru a se asigura o metodă eficace și eficientă de soluționare a litigiilor și pentru a se garanta respectarea regimului lingvistic prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 207/2009, precum și adoptarea rapidă a deciziilor în cauze simple și organizarea eficace și eficientă a camerelor de recurs, pentru a se garanta un nivel adecvat și realist al taxelor care urmează a fi percepute de agenție, respectându-se, în același timp, principiile bugetare prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 207/2009, ar trebui să îi fie delegată Comisiei competența de a adopta, în conformitate cu articolul 290 din tratat, acte delegate în care să se precizeze regulile de aplicare a regimului lingvistic care trebuie utilizat în cadrul agenției, cazurile în care deciziile de opoziție și de anulare ar trebui să fie luate de către un singur membru, detaliile privind organizarea camerelor de recurs, valoarea taxelor care trebuie achitate agenției și detaliile privind achitarea acestora. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 12 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 9 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 4 – litera b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiectivul este acela ca elementele care constituie marca europeană să fie reprezentate clar și exact. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 13 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 12 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 9 – alineatul 2 – litera a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 14 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 12 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 9 – paragraful 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 15 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 12 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 9 – alineatul 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Canalele comerțului cu produse contrafăcute și de contrabandă tind să le urmeze pe cele ale comerțului internațional legal. Întrucât pentru unele rețele infracționale este ușor să falsifice documente vamale, în special în ceea ce privește originea și destinația produselor, Comisia pentru piața internă și protecția consumatorilor consideră că este necesară reafirmarea importanței protejării pieței interne și a drepturilor, sănătății și siguranței consumatorilor prin controlul fluxurilor comerciale. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 16 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 12 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 9 – alineatul 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru ca această interzicere să poată fi pusă în practică, este necesar sprijinul autorităților naționale. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 17 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 14 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 12 – alineatul 1 – paragraful 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prezentul amendament vizează să clarifice faptul că cerința privind o utilizare echitabilă se aplică literelor (a), (b) și (c), nu doar literei (a). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 18 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 14 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 12 – alineatul 2 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 19 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 16 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 15 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Se sugerează înlocuirea cuvintelor „în Comunitate” cu formula „într-un stat membru sau o parte din acesta”. Câtă vreme utilizarea este „importantă”, aceasta ar trebui să fie suficientă pentru a asigura respingerea unei cereri de revocare pe motive legate de neutilizarea mărcii europene, în cazul în care utilizarea a fost limitată la un singur stat membru sau la o parte din acesta. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 20 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 25 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 25 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiectivul fiind acela de a ușura existența persoanelor și a întreprinderilor, trebuie menținute toate posibilitățile de înregistrare a mărcilor la nivel european și, prin urmare, îndeplinirea procedurii în cadrul oficiilor naționale care funcționează exclusiv ca intermediare ale Agenției trebuie să fie, în continuare, posibilă. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 21 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 27 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 27 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Data de depunere a cererii de înregistrare a unei mărci europene este data la care documentele care conțin informațiile specificate la articolul 26 alineatul (1) sunt depuse de către solicitant la Agenție sau la oficiu central de proprietate industrială. Actuala perioadă de grație de o lună ar trebui menținută pentru a permite solicitanților să retragă și să depună din nou cererile, fără a trebui să plătească taxa de două ori. Acest fapt este important în special pentru IMM-uri care pot transmite, în mai mare măsură, cereri greșite și, astfel, ar fi penalizate în mod deosebit dacă ar trebui să plătească taxa de două ori. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 22 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 28 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 28 – alineatul 8 – paragraful 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Posibilitatea de a modifica titlurile claselor nu ar trebui să se aplice numai înregistrărilor formate doar din titlurile claselor, ci și celor care cuprind un întreg titlu al clasei, precum și altor bunuri/servicii specifice. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 23 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 28 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 28 – alineatul 8 – paragraful 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cei care au efectuat înregistrarea înainte de 22 iunie 2012 au îndeplinit toate cerințele legale prevăzute la acel moment. Pentru a se evita proceduri noi și complexe, această procedură trebuie aplicată atunci când se procedează la modificarea înregistrării sau când se solicită reînnoirea mărcii. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 24 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 30 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 30 – alineatul 1 – paragraful 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Potrivit normelor de punere în aplicare a RMC, dreptul de prioritate poate fi revendicat fie în cadrul cererii, fie într-un termen de două luni de la data depunerii cererii. Efectul dreptului de prioritate constă în aceea că data de prioritate este considerată a fi data de depunere a cererii, în scopul determinării anteriorității drepturilor. Această modificare vizează menținerea formulării actuale a articolului 30, păstrând, prin urmare, perioada de grație de două luni. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 25 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 38 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 40 – alineatul 1 – paragraful 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 26 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 39 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 41 – alineatul 5 (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 27 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 40 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 42 – alineatul 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Formularea actuală de la articolul 42 alineatul (4): „În cazul în care consideră necesar, Oficiul invită părțile să ajungă la o înțelegere”. Serviciile de mediere prestate de OAPI sunt limitate la procedurile de recurs și numai angajații săi pot servi drept mediatori. Numărul de medieri încheiate până în prezent a fost unul minim. Pentru a spori gradul de atractivitate a medierii, părțile ar trebui încurajate să utilizeze acest proces încă din primele etape. Părțile ar trebui să aibă, de asemenea, dreptul de a alege mediatori externi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 28 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 50 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 57 – alineatul 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Formularea actuală de la articolul 57 alineatul (4): „În cazul în care consideră necesar, Oficiul invită părțile să ajungă la o înțelegere”. Serviciile de mediere prestate de OAPI sunt limitate la procedurile de recurs și numai angajații săi pot servi drept mediatori. Numărul de medieri încheiate până în prezent a fost unul minim. Pentru a spori gradul de atractivitate a medierii, părțile ar trebui încurajate să utilizeze acest proces încă din primele etape. Părțile ar trebui să aibă dreptul de a alege mediatori externi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 29 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 98 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Titlul XII – secțiunea 1 a – Articolul 123 b – alineatul 1 – litera da (nouă) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Din moment ce procedăm la o armonizare din ce în ce mai mare a normelor în materie de proprietate intelectuală la scară europeană, este perfect logic ca toate produsele să fie protejate conform acelorași norme, asigurându-se astfel coerența juridică. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 30 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 98 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Titlul XII – secțiunea 1 a – Articolul 123 b – alineatul 1 – litera db (nouă) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Din moment ce procedăm la o armonizare din ce în ce mai mare a normelor în materie de proprietate intelectuală la scară europeană, este perfect logic ca toate produsele să fie protejate conform acelorași norme, asigurându-se astfel coerența juridică. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 31 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 98 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Titlul XII – secțiunea 1 a – Articolul 123 b – alineatul 1 – litera dc (nouă) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Din moment ce procedăm la o armonizare din ce în ce mai mare a normelor în materie de proprietate intelectuală la scară europeană, este perfect logic ca toate produsele să fie protejate conform acelorași norme, asigurându-se astfel coerența juridică. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 32 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 98 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Titlul XII – secțiunea 1 a – Articolul 123 b – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest tip de mediere este important deoarece evită costurile mai mari ale acțiunilor în justiție și permite soluționarea mai rapidă a litigiilor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 33 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 98 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Titlul XII – secțiunea 1 a – Articolul 123 c – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 34 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 99 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Titlul XII – secțiunea 2 – Articolul 124 – alineatul 1 – litera ka (nouă) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 35 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 99 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Titlul XII – secțiunea 2 – Articolul 125 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Componența Consiliului de administrație ar trebui să fie paritară, adică să includă un reprezentant al fiecărui stat membru, un reprezentant al Comisiei Europene și un reprezentant al Parlamentului European, în vederea instituirii echilibrului instituțional și pentru a permite o participare efectivă a PE la administrarea instituției. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 36 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 99 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Titlul XII – secțiunea 3 – Articolul 128 – alineatul 4 – litera oa (nouă) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 37 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 99 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Titlul XII – secțiunea 2 – Articolul 129 – alineatul 2 – paragraful 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 38 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 99 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Titlul XII – secțiunea 3 – Articolul 129 – alineatul 2 – paragraful 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 39 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 99 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Titlul XII – secțiunea 3 – Articolul 129 – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 40 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 99 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Titlul XII – secțiunea 3 – Articolul 129 – alineatul 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 41 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 106 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 137 a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 42 Propunere de regulament Articolul 1 – paragraful 11 – punctul 110 Regulamentul (CE) nr. 207/2009 Articolul 144 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Având în vedere că excedentul rezultă din taxele plătite de solicitanți la înregistrarea mărcilor și la reînnoirea lor, acesta ar trebui utilizat la îmbunătățirea sistemului mărcii europene. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PROCEDURĂ
|
Titlu |
Marca comunitară |
||||
|
Referințe |
COM(2013)0161 – C7-0087/2013 – 2013/0088(COD) |
||||
|
Comisie competentă în fond Data anunțului în plen |
JURI 16.4.2013 |
|
|
|
|
|
Aviz emis de către Data anunțului în plen |
IMCO 16.4.2013 |
||||
|
Raportor/Raportoare pentru aviz: Data numirii |
Regina Bastos 29.5.2013 |
||||
|
Examinare în comisie |
9.7.2013 |
25.9.2013 |
14.10.2013 |
|
|
|
Data adoptării |
5.11.2013 |
|
|
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
36 1 0 |
|||
|
Membri titulari prezenți la votul final |
Preslav Borissov, Jorgo Chatzimarkakis, Birgit Collin-Langen, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, António Fernando Correia de Campos, Vicente Miguel Garcés Ramón, Evelyne Gebhardt, Thomas Händel, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Sandra Kalniete, Edvard Kožušník, Toine Manders, Hans-Peter Mayer, Phil Prendergast, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Catherine Stihler, Emilie Turunen, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler |
||||
|
Membri supleanți prezenți la votul final |
Raffaele Baldassarre, Regina Bastos, Jürgen Creutzmann, Cornelis de Jong, Ildikó Gáll-Pelcz, María Irigoyen Pérez, Constance Le Grip, Emma McClarkin, Claudio Morganti, Pier Antonio Panzeri, Marek Siwiec, Kerstin Westphal |
||||
|
Membri supleanți [articolul 187 alineatul (2)] prezenți la votul final |
Agustín Díaz de Mera García Consuegra |
||||
PROCEDURĂ
|
Titlu |
Marca comunitară |
||||
|
Referințe |
COM(2013)0161 – C7-0087/2013 – 2013/0088(COD) |
||||
|
Data prezentării la PE |
27.3.2013 |
|
|
|
|
|
Comisie competentă în fond Data anunțului în plen |
JURI 16.4.2013 |
|
|
|
|
|
Comisie(i) sesizată(e) pentru avizare Data anunțului în plen |
INTA 16.4.2013 |
ITRE 16.4.2013 |
IMCO 16.4.2013 |
|
|
|
Avize care nu au fost emise Data deciziei |
ITRE 25.4.2013 |
|
|
|
|
|
Raportor(i) Data numirii |
Cecilia Wikström 24.4.2013 |
|
|
|
|
|
Examinare în comisie |
29.5.2013 |
19.6.2013 |
17.9.2013 |
14.10.2013 |
|
|
|
5.11.2013 |
|
|
|
|
|
Data adoptării |
17.12.2013 |
|
|
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
23 0 0 |
|||
|
Membri titulari prezenți la votul final |
Raffaele Baldassarre, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Christian Engström, Marielle Gallo, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Klaus-Heiner Lehne, Antonio López-Istúriz White, Antonio Masip Hidalgo, Alajos Mészáros, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Dimitar Stoyanov, Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Rainer Wieland, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka |
||||
|
Membri supleanți prezenți la votul final |
Sergio Gaetano Cofferati, Eva Lichtenberger, József Szájer |
||||
|
Membri supleanți [articolul 187 alineatul (2)] prezenți la votul final |
Silvia Costa, Jürgen Klute, Kay Swinburne |
||||
|
Data depunerii |
16.1.2014 |
||||