POROČILO o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 207/2009 o blagovni znamki Skupnosti
12.2.2014 - (COM(2013)0161 – C7‑0087/2013 – 2013/0088(COD)) - ***I
Odbor za pravne zadeve
Poročevalka: Cecilia Wikström
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA
o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 207/2009 o blagovni znamki Skupnosti
(COM(2013)0161 – C7‑0087/2013 – 2013/0088(COD))
(Redni zakonodajni postopek: prva obravnava)
Evropski parlament,
– ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (COM(2013)0161),
– ob upoštevanju člena 294(2) in člena 118(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije, na podlagi katerih je Komisija podala predlog Parlamentu (C7‑0087/2013),
– ob upoštevanju člena 294(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije,
– ob upoštevanju mnenja Odbora za pravne zadeve z dne 14. oktobra 2013 o uporabi delegiranih aktov,
– ob upoštevanju člena 55 Poslovnika,
– ob upoštevanju poročila Odbora za pravne zadeve in mnenj Odbora za mednarodno trgovino in Odbora za notranji trg in varstvo potrošnikov (A7-0031/2014),
1. sprejme stališče v prvi obravnavi, kakor je določeno v nadaljevanju;
2. poziva Komisijo, naj zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava svoj predlog bistveno spremeniti ali nadomestiti z drugim besedilom;
3. poziva Komisijo, naj sprejme ukrepe za kodifikacijo Uredbe po koncu zakonodajnega postopka;
4. naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter nacionalnim parlamentom.
Predlog spremembe 1 Predlog uredbe Uvodna izjava 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) Zaradi začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe bi bilo treba terminologijo iz Uredbe (ES) št. 207/2009 posodobiti. To pomeni zamenjavo izraza „blagovna znamka Skupnosti“ z izrazom „evropska blagovna znamka“. V skladu s skupnim pristopom o decentraliziranih agencijah, o katerem so se julija 2012 dogovorili Evropski parlament, Svet in Komisija, bi se ime „Urad za usklajevanje na notranjem trgu (blagovne znamke in modeli)“ moralo nadomestiti z imenom „Agencija za blagovne znamke in modele Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: Agencija). |
(2) Zaradi začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe bi bilo treba terminologijo iz Uredbe (ES) št. 207/2009 posodobiti. To vključuje zamenjavo izraza „blagovna znamka Skupnosti“ z izrazom „blagovna znamka Evropske unije“. V skladu s skupnim pristopom o decentraliziranih agencijah, o katerem so se julija 2012 dogovorili Evropski parlament, Svet in Komisija, bi se moralo ime „Urad za usklajevanje na notranjem trgu (blagovne znamke in modeli)“ nadomestiti z imenom „Agencija Evropske unije za intelektualno lastnino (v nadaljnjem besedilu: Agencija). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ker beseda „evropski“ označuje ozemlje, ki presega Evropsko unijo, bi bilo točneje, da se uporabi izraz „blagovna znamka Evropske unije“. Izraz „evropski“ se zaenkrat uporablja (zlasti na področju patentnega varstva) za označevanja varstva, ki ni enotno, temveč se nanaša na sveženj nacionalnih pravic. Sedanje ime se je sicer dobro uveljavilo v skupnosti blagovnih znamk in modelov, vendar pa iz tega imena za osebo, ki tega urada ne pozna, vključno z MSP, ni jasno razvidno njegovo delo. Zato je zelo smiselno spremeniti ime, tako da bo opisovalo dejansko delo. Vendar bi bilo treba ime izbrati tako, da bo zajemalo širok nabor nalog agencije ter bo še vedno smiselno, če bo ta agencija v prihodnje dobila nove naloge. Glede na dejstvo, da v njenem okviru delujeta Evropski opazovalni urad za kršitve pravic intelektualne lastnine in podatkovna baza osirotelih del, je jasno, da se ta agencija ne ukvarja zgolj z blagovnimi znamkami in modeli, čeprav je to njeno glavno področje. Poleg tega je mogoče predvideti, da se utegnejo k njenim nalogam v prihodnje dodati nova področja, kot so registracija geografskih označb in področje poslovne tajnosti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 2 Predlog uredbe Uvodna izjava 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5) Izkušnje, pridobljene od uvedbe sistema blagovne znamke Skupnosti, so pokazale, da so podjetja v Uniji in iz tretjih držav sprejela sistem, ki je postal uspešna in izvedljiva alternativa za zaščito blagovnih znamk na ravni držav članic. |
(5) Izkušnje, pridobljene od uvedbe sistema blagovne znamke Skupnosti, so pokazale, da so podjetja v Uniji in iz tretjih držav sprejela sistem, ki je postal uspešna in izvedljiva dopolnitev in alternativa za zaščito blagovnih znamk na ravni držav članic. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pomembno je poudariti, da soobstajata dve ravni zaščite. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 3 Predlog uredbe Uvodna izjava 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9) Za večjo prožnost ob hkratnem zagotavljanju večje pravne varnosti v zvezi z načinom prikaza blagovnih znamk bi bilo treba iz opredelitve evropske blagovne znamke črtati zahtevo glede grafičnega prikaza. Dovoljeno bi moralo biti, da se znak prikaže v kakršni koli obliki in ne nujno grafično, če lahko pristojni organi in javnost natančno ter jasno ugotovijo podrobno vsebino zaščite. |
(9) Za večjo prožnost ob hkratnem zagotavljanju večje pravne varnosti v zvezi z načinom prikaza blagovnih znamk bi bilo treba iz opredelitve blagovne znamke Evropske unije črtati zahtevo glede grafičnega prikaza. Dovoljeno bi moralo biti, da se znak v registru blagovnih znamk Evropske unije prikaže v kakršni koli obliki in ne nujno grafično, če ga je mogoče predstaviti na jasen, natančen, samostojen, enostavno dostopen, trajen in objektiven način. Znak bi se torej lahko ob upoštevanju splošno razpoložljive tehnologije predstavil v kakršni koli ustrezni obliki, tako da lahko pristojni organi in javnost natančno in jasno ugotovijo vsebino zaščite. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 4 Predlog uredbe Uvodna izjava 15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15) Za zagotovitev pravne varnosti in jasnosti je treba pojasniti, da je ne samo v primeru podobnosti temveč tudi v primerih enakega znaka, ki se uporablja za enako blago ali storitve, zaščita evropske blagovne znamke odobrena le zato ter v takšni meri, ker se ogroža glavni namen evropske blagovne znamke, tj. zagotavljanje trgovskega izvora blaga ali storitev. |
črtano | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ta predlog spremembe je povezan s črtanjem v členu 9. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 5 Predlog uredbe Uvodna izjava 18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18) Za izpolnitev cilja učinkovitejše okrepitve zaščite blagovnih znamk in boja proti ponarejanju bi moral imetnik evropske blagovne znamke imeti pravico, da tretjim osebam prepreči vnos blaga na carinsko območje Unije, ne da bi bilo tam sproščeno v prost promet, kadar takšno blago prihaja iz tretjih držav in ima brez dovoljenja nameščeno blagovno znamko, ki je praktično enaka evropski blagovni znamki, registrirani za takšno blago. |
(18) Za izpolnitev cilja učinkovitejše okrepitve zaščite blagovnih znamk in boja proti ponarejanju bi moral imetnik blagovne znamke Evropske unije imeti pravico, da tretjim osebam prepreči vnos blaga na carinsko območje Unije, ne da bi bilo tam sproščeno v prost promet, kadar takšno blago prihaja iz tretjih držav in ima brez dovoljenja nameščeno blagovno znamko, ki je praktično enaka blagovni znamki Evropske unije, registrirani za takšno blago. Ta določba ne bi smela škodovati interesom zakonite trgovine z blagom, ki se lahko zakonito da v promet v namembni državi. Da ne bi ovirali zakonitega pretoka blaga, se ta določba ne bi smela uporabljati, če tretja oseba dokaže, da je končni namembni kraj blaga v državi zunaj Unije, in če imetnik blagovne znamke Unije ne more dokazati, da je njegova blagovna znamka veljavno registrirana v tej namembni državi. Kadar končna namembna država še ne bi bila ugotovljena, bi moral imeti imetnik blagovne znamke Evropske unije pravico vsem tretjim osebam preprečiti, da blago ponovno odnesejo iz Unije, razen če tretja oseba dokaže, da je končna namembna država blaga država zunaj Unije in imetnik blagovne znamke ne more dokazati, da je njegova blagovna znamka veljavno registrirana v tej končni namembni državi. Ta določba ne bi smela posegati v pravico Unije, da spodbuja dostop do zdravil za tretje države in da ravna v skladu s predpisi Svetovne zdravstvene organizacije, zlasti s členom V Splošnega sporazuma o carinah in trgovini o prostem tranzitu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 6 Predlog uredbe Uvodna izjava 18 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(18a) Imetnik blagovne znamke Evropske unije bi moral imeti pravico ustrezno pravno ukrepati, kar med drugim vključuje pravico, da od nacionalnih carinskih organov zahteva ukrepanje v zvezi z blagom, ki domnevno krši pravice imetnika, na primer zadržanje ali uničenje blaga v skladu z Uredbo (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
___________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1 Uredba (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1383/2033 (UL L 181, 28.6.2013, str. 15). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 7 Predlog uredbe Uvodna izjava 18 b (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(18b) Člen 28 Uredbe (EU) št. 608/2013 določa, da je imetnik odločbe odškodninsko odgovoren do imetnika blaga, če je med drugim naknadno ugotovljeno, da zadevno blago ne krši pravice intelektualne lastnine. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 8 Predlog uredbe Uvodna izjava 18 c (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(18c) Države članice sprejmejo ustrezne ukrepe, s katerimi zagotovijo nemoten tranzit generičnih zdravil. Imetnik blagovne znamke ne bi smel imeti pravice, da bi tretjim osebam preprečil vnos blaga v okviru trgovske dejavnosti na carinsko območje države članice zaradi opažene ali dejanske podobnosti med mednarodnim nelastniškim imenom za aktivno sestavino zdravila in registrirano blagovno znamko. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 9 Predlog uredbe Uvodna izjava 19 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(19) Za učinkovitejše preprečevanje vstopa blaga, ki krši pravice, zlasti v zvezi s prodajo na spletu, bi moral imetnik imeti pravico, da prepreči uvoz takšnega blaga v Unijo, kadar je le pošiljatelj blaga tisti, ki posluje za komercialne namene. |
(19) Za učinkovitejše preprečevanje vstopa ponarejenega blaga, zlasti v zvezi s prodajo na spletu, ki se dostavlja v manjših pošiljkah v skladu z opredelitvijo v Uredbi (EU) št. 608/2013, bi moral imetnik veljavno registrirane blagovne znamke Evropske unije imeti pravico, da prepreči uvoz takšnega blaga v Unijo, kadar je le pošiljatelj ponarejenega blaga tisti, ki deluje v gospodarskem prometu. V primeru sprejetja takih ukrepov bi morale države članice zagotoviti, da se posameznikom ali subjektom, ki so naročili to blago, sporočijo razlogi za te ukrepe ter se jih obvesti o zakonskih pravicah zoper pošiljatelja. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 10 Predlog uredbe Uvodna izjava 22 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(22) Za zagotovitev pravne varnosti in zaščite legitimno pridobljenih pravic blagovne znamke je brez vplivanja na načelo, da poznejša blagovna znamka ne more biti uveljavljena zoper prejšnjo blagovno znamko, primerno in potrebno določiti, da imetniki evropskih blagovnih znamk ne bi smeli biti upravičeni do ugovora zoper uporabo poznejše blagovne znamke, če je bila slednja pridobljena takrat, ko se prejšnja blagovna znamka ni mogla uveljavljati zoper poznejšo blagovno znamko. |
(22) Za zagotovitev pravne varnosti in zaščite legitimno pridobljenih pravic blagovne znamke je brez vplivanja na načelo, da poznejša blagovna znamka ne more biti uveljavljena zoper prejšnjo blagovno znamko, primerno in potrebno določiti, da imetniki blagovnih znamk Evropske unije ne bi smeli biti upravičeni do ugovora zoper uporabo poznejše blagovne znamke, če je bila slednja pridobljena takrat, ko se prejšnja blagovna znamka ni mogla uveljavljati zoper poznejšo blagovno znamko. Carinski organi bi morali pri pregledovanju uporabljati pristojnosti in postopke v skladu z zakonodajo Unije o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 11 Predlog uredbe Uvodna izjava 29 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(29) Da se zagotovi učinkovit in uspešen sistem za vložitev prijav evropske blagovne znamke, vključno z zahtevami za priznanje prednostne pravice in prednosti starejše blagovne znamke, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe, kar zadeva sredstva in način za vložitev prijav evropske blagovne znamke, podrobnosti glede formalnih pogojev za prijavo evropske blagovne znamke, vsebino vloge, vrsto prijavne pristojbine in tudi informacije o postopkih za ugotavljanje vzajemnosti, zahtevo za priznavanje prednosti prejšnje prijave, razstavno prednostno pravico in prednost starejše nacionalne blagovne znamke. |
(29) Da se zagotovi učinkovit in uspešen sistem za vložitev prijav evropske blagovne znamke, vključno z zahtevami za priznanje prednostne pravice in prednosti starejše blagovne znamke, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe, kar zadeva sredstva in način za vložitev prijav evropske blagovne znamke, podrobnosti glede formalnih pogojev za prijavo evropske blagovne znamke, vsebino vloge in tudi informacije o postopkih za ugotavljanje vzajemnosti, zahtevo za priznavanje prednosti prejšnje prijave, razstavno prednostno pravico in prednost starejše nacionalne blagovne znamke. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Glej tudi predlog spremembe k členu 35a. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 12 Predlog uredbe Uvodna izjava 32 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(32) Za zagotovitev, da se evropske blagovne znamke lahko uspešno in učinkovito podaljšajo in se določbe o spremembah in delitvi evropske blagovne znamke v praksi varno uporabljajo, ne da bi pri tem ogrozili pravno varnost, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe, kar zadeva opredelitev načina podaljšanja registracije evropske blagovne znamke in postopke, ki urejajo spremembe in delitev evropske blagovne znamke. |
(32) Za zagotovitev, da se evropske blagovne znamke lahko uspešno in učinkovito podaljšajo in se določbe o spremembah in delitvi evropske blagovne znamke v praksi varno uporabljajo, ne da bi pri tem ogrozili pravno varnost, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe, kar zadeva opredelitev postopka podaljšanja registracije evropske blagovne znamke in postopke, ki urejajo spremembe in delitev evropske blagovne znamke. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Glej tudi predlog spremembe k členu 49a. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 13 Predlog uredbe Uvodna izjava 35 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(35a) Da bi se izboljšalo delovanje celotnega sistema registracije blagovnih znamk in bi se zagotovilo, da se blagovne znamke ne bi registrirale, če bi obstajali popolni razlogi za zavrnitev, med drugim zlasti kadar je blagovna znamka opisna ali je ni mogoče razlikovati oziroma je po svoji naravi zavajajoča za javnost, kar zadeva vrsto, kakovost ali geografsko poreklo blaga ali storitve, bi bilo treba tretjim osebam omogočiti, da centralnim uradom za industrijsko lastnino držav članic pošljejo pisne pripombe z razlago absolutnih razlogov, ki so ovira za registracijo. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 14 Predlog uredbe Uvodna izjava 36 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(36) Da se omogoči učinkovita in uspešna uporaba evropske kolektivne in certifikacijske blagovne znamke, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe, kar zadeva natančno opredelitev rokov za predložitev predpisov, ki urejajo uporabo navedenih znamk in njihovo vsebino. |
(36) Da se omogoči učinkovita in uspešna uporaba evropske kolektivne in certifikacijske blagovne znamke, bi bilo treba na Komisijo prenesti pooblastila, da v skladu s členom 290 Pogodbe sprejme delegirane akte v zvezi z opredelitvijo formalne vsebine predpisov, ki urejajo uporabo navedenih znamk. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Glej tudi predlog spremembe k členoma 74a in 74k. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 15 Predlog uredbe Uvodna izjava 38 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(38) Da se zagotovi neovirano, uspešno in učinkovito delovanje sistema evropske blagovne znamke, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe, kar zadeva določitev zahtev glede oblike določb, podrobnosti o ustnih postopkih in načine pridobivanja dokazov, načine obveščanja, postopek za obveščanje o izgubi pravic, komunikacijska sredstva in oblike, ki jih uporabljajo stranke v postopku, pravila, ki urejajo izračun in trajanje rokov, postopke za razveljavitev odločb ali izbris vpisa v register in popravek očitnih napak v odločbah in napake Agencije, načine prekinitve postopkov in postopke o porazdelitvi in določitvi stroškov, podrobnosti, ki jih je treba vpisati v register, podrobnosti o inšpekcijskem pregledu in vodenju spisov, načine objave v biltenu za evropske blagovne znamke in Uradnem listu Agencije, načine upravnega sodelovanja Agencije in organov držav članic ter podrobnosti o zastopanju pred Agencijo. |
(38) Da se zagotovi neovirano, uspešno in učinkovito delovanje sistema evropske blagovne znamke, bi bilo treba na Komisijo prenesti pooblastila, da v skladu s členom 290 Pogodbe sprejme delegirane akte v zvezi z določitvijo zahtev glede oblike določb, podrobnosti o ustnih postopkih in načinov pridobivanja dokazov, načinov obveščanja, postopkov za obveščanje o izgubi pravic, komunikacijskih sredstev in oblik, ki jih uporabljajo stranke v postopku, pravil, ki urejajo izračun in trajanje rokov, postopkov za razveljavitev odločb ali izbris vpisa v register in popravek očitnih napak v odločbah in napak Agencije, načinov prekinitve postopkov in postopkov o porazdelitvi in določitvi stroškov, podrobnosti, ki jih je treba vpisati v register, načinov objave v biltenu za evropske blagovne znamke in Uradnem listu Agencije, načinov upravnega sodelovanja Agencije in organov držav članic ter podrobnosti o zastopanju pred Agencijo. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Glej tudi predlog spremembe k členu 93a(1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 16 Predlog uredbe Uvodna izjava 40 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(40) S ciljem spodbujanja približevanja praks in razvijanja skupnih orodij je treba vzpostaviti ustrezen okvir za sodelovanje Agencije in uradov držav članic, jasno opredelitev področij sodelovanja in pooblastilo Agenciji, da usklajuje ustrezne skupne projekte v interesu Unije, ter za financiranje navedenih skupnih projektov z nepovratnimi sredstvi, in sicer do najvišjega zneska. Navedene dejavnosti sodelovanja bi moral koristiti podjetjem, ki v Evropi uporabljajo sisteme blagovnih znamk. Uporabnikom sistema Unije iz te uredbe bi morali skupni projekti, zlasti zbirke podatkov za namene poizvedb in posvetovanja, zagotavljati dodatna, vključujoča, učinkovita in brezplačna orodja za izpolnjevanje posebnih zahtev, ki nastajajo zaradi enotnega značaja evropske blagovne znamke. |
(40) S ciljem spodbujanja približevanja praks in razvijanja skupnih orodij je treba vzpostaviti ustrezen okvir za sodelovanje Agencije in uradov držav članic, opredelitev poglavitnih področij sodelovanja in pooblastilo Agenciji, da usklajuje ustrezne skupne projekte v interesu Unije, ter za financiranje navedenih skupnih projektov z nepovratnimi sredstvi, in sicer do najvišjega zneska. Navedene dejavnosti sodelovanja bi morale koristiti podjetjem, ki v Uniji uporabljajo sisteme blagovnih znamk. Uporabnikom sistema Unije iz Uredbe (ES) št. 207/2009 bi morali skupni projekti, zlasti zbirke podatkov, ki se uporabljajo za namene poizvedb in posvetovanja, brezplačno zagotavljati dodatna, vključujoča in učinkovita orodja za izpolnjevanje posebnih zahtev, ki nastajajo zaradi enotnega značaja blagovne znamke Evropske unije. Vendar ne bi smelo biti obvezno, da države članice izvajajo rezultate takih skupnih projektov. Čeprav je pomembno, da vse strani prispevajo k uspehu skupnih projektov, ne nazadnje z izmenjavo najboljše prakse, stroga zahteva, da vse države članice izvedejo rezultate skupnih projektov, tudi če je na primer država članica prepričana, da že ima boljša orodja IT ali podobna orodja, ne bi bila sorazmerna ali v največjem interesu uporabnikov. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 17 Predlog uredbe Uvodna izjava 44 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(44a) Struktura pristojbin je bila določena z Uredbo Komisije (ES) št. 2869/951. Struktura pristojbin pa je osrednji vidik delovanja sistema blagovne znamke Unije in je bila od njene uvedbe revidirana le dvakrat ter šele po obsežni politični razpravi. Struktura pristojbin bi se morala zato neposredno urejati v Uredbi (ES) št. 207/2009. Zato bi bilo treba razveljaviti Uredbo (ES) št. 2869/95 in črtati določbe iz Uredbe Komisije (ES) št. 2868/952, ki se nanašajo na strukturo pristojbin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
___________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1 Uredba Komisije (ES) št. 2869/95 z dne 13. decembra 1995 o pristojbinah, ki se plačujejo Uradu za harmonizacijo notranjega trga (blagovne znamke in modeli) (UL L 303, 15.12.1995, str. 33) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2 Uredba Komisije (ES) št. 2868/95 z dne 13. decembra 1995 za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 40/94 o znamki Skupnosti (UL L 303, 15.12.1995, str. 1). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struktura pristojbin je pomemben del sistema blagovne znamke EU, zato bi se morala neposredno urejati z uredbo, ne pa z delegiranimi akti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 18 Predlog uredbe Uvodna izjava 45 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(45) Da se zagotovijo učinkovita in uspešna metoda reševanja sporov, skladnost z jezikovno ureditvijo iz Uredbe (ES) št. 207/2009, hitro sprejemanje odločb v enostavnih zadevah ter učinkovita in uspešna organizacija odborov za pritožbe, ustrezna in realistična raven pristojbin, ki jih zaračuna Agencija, ob hkratnem upoštevanju proračunskih načel iz Uredbe (ES) št. 207/2009, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe, kar zadeva določitev pravil o uporabi jezikov v Agenciji, primere, v katerih bi en sam član sprejel odločbe o ugovoru in izbrisu, podrobnosti o organizaciji odborov za pritožbe, zneske pristojbin, ki se plačajo Agenciji, in podrobnosti v zvezi s plačilom. |
(45) Da se zagotovijo učinkovita in uspešna metoda reševanja sporov, skladnost z jezikovno ureditvijo iz Uredbe (ES) št. 207/2009, hitro sprejemanje odločb v enostavnih zadevah ter učinkovita in uspešna organizacija odborov za pritožbe, ob hkratnem upoštevanju proračunskih načel iz Uredbe (ES) št. 207/2009, bi bilo treba na Komisijo prenesti pooblastila, da v skladu s členom 290 Pogodbe sprejme delegirane akte, kar zadeva podrobnosti v zvezi z jeziki, ki se uporabljajo pred Agencijo, primere, v katerih bi en sam član sprejel odločbe o ugovoru in izbrisu, podrobnosti v zvezi z organizacijo odborov za pritožbe in podrobnosti v zvezi s plačilom pristojbin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struktura pristojbin je pomemben del sistema blagovne znamke EU, zato bi se morala neposredno urejati z uredbo, ne pa z delegiranimi akti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 19 Predlog uredbe Uvodna izjava 46 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(46a) V skladu s členom 28(2) Uredbe (ES) št. 45/2001 je bilo opravljeno posvetovanje z Evropskim nadzornikom za varstvo podatkov, ki je podal mnenje 11. julija 20139a. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
_________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
9a Še ni objavljeno v Uradnem listu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 20 Predlog uredbe Člen 1 – točka 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) V Uredbi se izraz „blagovna znamka Skupnosti“ nadomesti z izrazom „evropska blagovna znamka“, izvedejo pa se tudi vse potrebne slovnične spremembe; |
(2) V Uredbi se izraz „blagovna znamka Skupnosti“ nadomesti z izrazom „blagovna znamka Evropske unije“, izvedejo pa se tudi vse potrebne slovnične spremembe; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(Sprememba velja za celotno besedilo; če bo sprejeta, bodo potrebne ustrezne prilagoditve v celotnem besedilu.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ker beseda „evropski“ označuje ozemlje, ki presega Evropsko unijo, bi bilo točneje, da se uporabi izraz „blagovna znamka Evropske unije“. Izraz „evropski“ se zaenkrat uporablja (zlasti na področju patentnega varstva) za označevanja varstva, ki ni enotno, temveč se nanaša na sveženj nacionalnih pravic. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 21 Predlog uredbe Člen 1 – točka 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3) V Uredbi se izraz „sodišče za blagovne znamke Skupnosti“ nadomesti z izrazom „sodišče za evropske blagovne znamke“, izvedejo pa se tudi vse potrebne slovnične spremembe; |
(3) V Uredbi se izraz „sodišče za blagovne znamke Skupnosti“ nadomesti z izrazom „sodišče za blagovne znamke Evropske unije“, izvedejo pa se tudi vse potrebne slovnične spremembe; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(Sprememba velja za celotno besedilo; če bo sprejeta, bodo potrebne ustrezne prilagoditve v celotnem besedilu.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ker beseda „evropski“ označuje ozemlje, ki presega Evropsko unijo, bi bilo točneje, da se uporabi izraz „sodišče za blagovne znamke Evropske unije“. Ta izraz je tudi podoben izrazu Sodišče Evropske unije. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 22 Predlog uredbe Člen 1 – točka 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4) V Uredbi se izraze „kolektivna blagovna znamka Skupnosti“ nadomesti z izrazom „evropska kolektivna blagovna znamka“, izvedejo pa se tudi vse potrebne slovnične spremembe; |
(4) V Uredbi se izraz „kolektivna blagovna znamka Skupnosti“ nadomesti z izrazom „kolektivna blagovna znamka Evropske unije“, izvedejo pa se tudi vse potrebne slovnične spremembe; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(Sprememba velja za celotno besedilo; če bo sprejeta, bodo potrebne ustrezne prilagoditve v celotnem besedilu.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ker beseda „evropski“ označuje ozemlje, ki presega Evropsko unijo, bi bilo točneje, da se uporabi izraz „kolektivna blagovna znamka Evropske unije“. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 23 Predlog uredbe Člen 1 – točka 8 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 2 – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sedanje ime se je sicer dobro uveljavilo v skupnosti blagovnih znamk in modelov, vendar pa iz tega imena za osebo, ki tega urada ne pozna, vključno z MSP, ni jasno razvidno njegovo delo. Zato je zelo smiselno spremeniti ime, tako da bo opisovalo dejansko delo. Vendar bi bilo treba ime izbrati tako, da bo zajemalo širok nabor nalog agencije ter bo še vedno smiselno, če bo ta agencija v prihodnje dobila nove naloge. Glede na dejstvo, da v njenem okviru delujeta Evropski opazovalni urad za kršitve pravic intelektualne lastnine in podatkovna baza osirotelih del, je jasno, da se ta agencija ne ukvarja zgolj z blagovnimi znamkami in modeli, čeprav je to njeno glavno področje. Poleg tega je mogoče predvideti, da se k njenim nalogam v prihodnje utegnejo dodati nova področja, kot so registracija geografskih označb in področje poslovne tajnosti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 24 Predlog uredbe Člen 1 – točka 9 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 25 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 10 – točka a Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 7 – odstavek 1 – točka k | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Določba je nedvomno koristna za imetnike geografskih označb. Zaradi geografskih označb iz Uredbe (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. januarja 2008 pa je treba v njej navesti tudi žgane pijače. Te označbe je treba namreč razlikovati od drugih geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila iz uredb Sveta (ES) št. 510/2006 ali št. 509/2006 z dne 20. marca 2006. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 26 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 10 – točka b Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 7 – odstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 27 Predlog uredbe Člen 1 – točka 11 – točka a Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 8 – odstavek 3 – točka a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pojasniti bi bilo treba, da mora biti izpolnjen le eden od pogojev v točkah a in b. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 28 Predlog uredbe Člen 1 – točka 12 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Čeprav bi bilo treba nasprotovati ponarejanju, je predlagana določba preširoka, saj se nanaša tudi na blago, ki je bilo zakonito dano v promet zunaj EU in ga uvozijo posamezniki. Določba bi morala biti omejena na ponarejeno blago. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 29 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 14 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 30 Predlog uredbe Člen 1 – točka 15 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 13 – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
To je tehnična in ne vsebinska sprememba. Zaradi jasnosti je bolje zamenjati celotne sklope besedil namesto le enega ali več izrazov (glej točko 18.12.1 Skupnih praktičnih navodil za osebe, vključene v pripravo pravnih aktov). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 31 Predlog uredbe Člen 1 – točka 26 – točka a a (novo) Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 26 – odstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struktura pristojbin je pomemben del sistema blagovne znamke EU, zato bi se morala neposredno urejati z uredbo. Zato se pravilo 4 Uredbe (ES) št. 2869/95 vključi v Uredbo (ES) št. 207/2009. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 32 Predlog uredbe Člen 1 – točka 27 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 27 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 33 Predlog uredbe Člen 1 – točka 28 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 28 – odstavek 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pojasni se, da mora prijavitelj izvesti razvrstitev glede na razrede.. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 34 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 28 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 28 – odstavek 8 – pododstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 35 Predlog uredbe Člen 1 – točka 28 Uredba (ES) št. 207/2009 ES Člen 28 – odstavek 8 – pododstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ker bodo imeli uporabniki zaradi tega verjetno precej dela, bi bilo razumno rok podaljšati, da bodo imeli uporabniki nekoliko več časa, da analizirajo razmere. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 36 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 28 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 28 – odstavek 8 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 37 Predlog uredbe Člen 1 – točka 29 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 29 – odstavek 5 – dodani stavek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ne zadeva slovenske različice. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 38 Predlog uredbe Člen 1 – točka 30 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 30 – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Formalni pogoji, povezani s prijavo, ne bi smeli biti v celoti določeni z delegiranimi akti. Nekatera glavna pravila bi morala biti neposredno določena v temeljnem aktu. Predlaga se prevzetje določene vsebine iz člena 6(1) Uredbe (ES) št. 2868/95. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 39 Predlog uredbe Člen 1 – točka 33 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 35 a – točka b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pojasniti je treba, da je v delegiranih aktih mogoče opredeliti le formalno vsebino in ne osnovne ideje vsebine. Struktura pristojbin je pomemben del sistema blagovne znamke EU, zato bi jo morali neposredno urejati z uredbo, kot je predlagano v predlogih sprememb k členu 26(2), členu 47(1a) in Prilogi I v osnutku poročila. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 40 Predlog uredbe Člen 1 – točka 40 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 42 – odstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
To je tehnična in ne vsebinska sprememba. Zaradi jasnosti je bolje zamenjati celotne sklope besedil namesto le enega ali več izrazov (glej točko 18.12.1 Skupnih praktičnih navodil za osebe, vključene v pripravo pravnih aktov). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 41 Predlog uredbe Člen 1 – točka 43 a (novo) Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 47 – odstavek 1 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struktura pristojbin je pomemben del sistema blagovne znamke EU, zato bi se morala neposredno urejati z uredbo. Zato se pravilo 30(2) Uredbe (ES) št. 2869/95 vključi v Uredbo (ES) št. 207/2009. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 42 Predlog uredbe Člen 1 – točka 45 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 49 a – točka a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 43 Predlog uredbe Člen 1 – točka 46 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 50 – odstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisija je predlagala tako spremembo člena 50, ki bi imetnike blagovnih znamk Evropske unije, ki se zaradi neuporabe izpodbijajo v postopku izbrisa, odvračala od tega, da pred sprejetjem odločbe o izbrisu zaprosijo za konverzijo teh znamk v eno ali več nacionalnih znamk. S to prakso se lahko imetnik še dodatnih pet let zakonito odpove uporabi znamke in se tako izogne zakonu. To določbo bi bilo treba razširiti na primere, ko je blagovna znaka Evropske unije predmet tožbe za ugotovitev ničnosti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 44 Predlog uredbe Člen 1 – točka 46 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 50 – odstavek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Določba, kot jo predlaga Komisija, ne bi bila izvedljiva in pred sprejetjem delegiranega akta v skladu s členom 57a(a) v register ne bi bilo mogoče vnesti nobene odpovedi. Tako je treba obdobje določiti neposredno v osnovnem aktu. Predlaga se ohranitev enako dolgega obdobja kot v členu 36(2) Uredbe (ES) št. 2868/95. Glej tudi predlog spremembe k členu 57a(a). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 45 Predlog uredbe Člen 1 – točka 48 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 54 – odstavka 1 in 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
To je tehnična in ne vsebinska sprememba. Zaradi jasnosti je bolje zamenjati celotne sklope besedil namesto le enega ali več izrazov (glej točko 18.12.1 Skupnih praktičnih navodil za osebe, vključene v pripravo pravnih aktov). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 46 Predlog uredbe Člen 1 – točka 50 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 57 – odstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
To je tehnična in ne vsebinska sprememba. Zaradi jasnosti je bolje zamenjati celotne sklope besedil namesto le enega ali več izrazov (glej točko 18.12.1 Skupnih praktičnih navodil za osebe, vključene v pripravo pravnih aktov). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 47 Predlog uredbe Člen 1 – točka 51 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 57 a – točka a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obdobje je treba določiti neposredno v osnovnem aktu. Glej tudi predlog spremembe k členu 50(3). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 48 Predlog uredbe Člen 1 – točka 56 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 65 a – točka a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pojasniti je treba, da je v delegiranih aktih mogoče opredeliti le formalno vsebino in ne osnovne ideje vsebine. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 49 Predlog uredbe Člen 1 – točka 56 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 65 a – točka b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pojasniti je treba, da je v delegiranih aktih mogoče opredeliti le formalno vsebino in ne osnovne ideje vsebine. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 50 Predlog uredbe Člen 1 – točka 60 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 67 – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Določba, kot jo predlaga Komisija, ne bi bila izvedljiva in rok ne bi bil določen pred sprejetjem delegiranega akta v skladu s členom 74a. Tako je treba rok določiti neposredno v osnovnem aktu. Predlaga se ohranitev enako dolgega roka kot v členu 43(1) Uredbe (ES) št. 2868/95. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 51 Predlog uredbe Člen 1 – točka 61 a (novo) Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 71 – odstavek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
S tem predlogom spremembe se pojasni pomen stavka „Člen 69 se uporablja za spremenjeni pravilnik o uporabi“. Povezano s predlogom spremembe k členu 74f(3). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 52 Predlog uredbe Člen 1 – točka 62 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 74 a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obdobje je treba določiti neposredno v osnovnem aktu. Glej tudi predlog spremembe k členu 67(1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 53 Predlog uredbe Člen 1 – točka 63 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 74 c – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Določba, kot jo predlaga Komisija, ne bi bila izvedljiva in rok ne bi bil določen pred sprejetjem delegiranega akta v skladu s členom 74a. Zato je treba rok določiti neposredno v osnovnem aktu. Predlaga se določitev enako dolgega roka kot v pravilniku o uporabi kolektivnih blagovnih znamk. Glej tudi predlog spremembe k členu 74k. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 54 Predlog uredbe Člen 1 – točka 63 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 74 f – odstavek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
S tem predlogom spremembe se pojasni pomen sklicevanja na člen 74e. Povezano s predlogom spremembe k členu 71(3). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 55 Predlog uredbe Člen 1 – točka 63 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 74 k | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rok je treba določiti neposredno v osnovnem aktu. Pojasniti je treba, da je mogoče v delegiranih aktih podrobneje opredeliti le formalno vsebino pravilnika in ne osnovne ideje vsebine. Glej tudi predlog spremembe k členu 74c(1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 56 Predlog uredbe Člen 1 – točka 68 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 79 c – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Osnovna pravila za izračun rokov bi morali določiti neposredno v osnovnem aktu. Poleg tega ta predlog spremembe odpravlja problem krožnih navzkrižnih sklicevanj v predlogu Komisije. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 57 Predlog uredbe Člen 1 – točka 68 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 79 d | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Možnost, da Agencija popravlja napake, je koristna, vendar bi bilo vedno treba voditi evidenco popravkov, da jim je mogoče slediti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 58 Predlog uredbe Člen 1 – točka 69 – točka a Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 80 – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
To je tehnična in ne vsebinska sprememba. Zaradi jasnosti je bolje zamenjati celotne sklope besedil namesto le enega ali več izrazov (glej točko 18.12.1 Skupnih praktičnih navodil za osebe, vključene v pripravo pravnih aktov). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 59 Predlog uredbe Člen 1 – točka 69 – točka b Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 80 – odstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pri vključitvi prvega stavka gre za tehnično spremembo, ne pa za vsebinsko spremembo. Zaradi jasnosti je bolje zamenjati celotne sklope besedil namesto le enega ali več izrazov (glej točko 18.12.1 Skupnih praktičnih navodil za osebe, vključene v pripravo pravnih aktov). Dodan zadnji stavek: Te izbrise/preklice bi bilo treba zaradi sledljivosti vpisati v register. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 60 Predlog uredbe Člen 1 – točka 71 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 82 a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pravila o prekinitvi postopkov je treba določiti neposredno v temeljnem aktu. Predlaga se prevzetje pravil iz člena 73 Uredbe (ES) št. 2868/95. Poleg tega ta predlog spremembe odpravlja problem krožnih navzkrižnih sklicevanj v predlogu Komisije. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 61 Predlog uredbe Člen 1 – točka 73 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 85 – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Črtanje besed „pod pogoji, določenimi v skladu s členom 93a(j)“odpravlja problem krožnega navzkrižnega sklicevanja v predlogu Komisije. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 62 Predlog uredbe Člen 1 – točka 75 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 87 – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Logično je, da register vsebuje podatke, vključene na podlagi te uredbe. Predlog spremembe odpravlja tudi problem krožnih navzkrižnih sklicevanj v predlogu Komisije. Glej tudi predlog spremembe k členu 93a(k). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 63 Predlog uredbe Člen 1 – točka 77 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 89 – odstavek 1 – točka a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Logično je, da bilten o evropskih blagovnih znamkah vsebuje podatke, posredovane na podlagi te uredbe, zato tega ni treba posebej omeniti. Predlog spremembe odpravlja tudi problem krožnih navzkrižnih sklicevanj v predlogu Komisije. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 64 Predlog uredbe Člen 1 – točka 78 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 92 – odstavek 2 – pododstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ta pododstavek nima dodane pravne vrednosti, saj se zgolj sklicuje na vsebino delegiranih aktov, ki se bodo sprejeli v prihodnje. Predlog spremembe odpravlja problem krožnih navzkrižnih sklicevanj v predlogu Komisije. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 65 Predlog uredbe Člen 1 – točka 78 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 92 – odstavek 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ta pododstavek nima dodane pravne vrednosti, saj se zgolj sklicuje na vsebino delegiranih aktov, ki se jih bo sprejelo v prihodnje. Predlog spremembe odpravlja problem krožnih navzkrižnih sklicevanj v predlogu Komisije. Glej tudi predlog spremembe k členu 93a(p). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 66 Predlog uredbe Člen 1 – točka 79 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 93 – odstavek 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ta pododstavek nima dodane pravne vrednosti, saj se zgolj sklicuje na vsebino delegiranih aktov, ki se jih bo sprejelo v prihodnje. Predlog spremembe odpravlja problem krožnih navzkrižnih sklicevanj v predlogu Komisije. Glej tudi predlog spremembe k členu 93a(p). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 67 Predlog uredbe Člen 1 – točka 80 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 93 a – točka j | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Popravek sklicevanja. Porazdelitev in določitev stroškov je dodatno urejena v drugih odstavkih člena 85. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 68 Predlog uredbe Člen 1 – točka 80 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 93 a – točka k | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe odpravlja problem krožnih navzkrižnih sklicevanj v predlogu Komisije. Glej tudi predlog spremembe k členu 87(1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 69 Predlog uredbe Člen 1 – točka 80 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 93 a – točka l | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 70 Predlog uredbe Člen 1 – točka 80 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 93 a – točka p | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe odpravlja problem krožnih navzkrižnih sklicevanj v predlogu Komisije. Glej tudi predlog spremembe člena 92(4) in (5). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 71 Predlog uredbe Člen 1 – točka 82 – točka b Uredba (ES) št. 207/2009 ES Člen 94 – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
To je tehnična in ne vsebinska sprememba. Zaradi jasnosti je bolje zamenjati celotne sklope besedil namesto le enega ali več izrazov (glej točko 18.12.1 Skupnih praktičnih navodil za osebe, vključene v pripravo pravnih aktov). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 72 Predlog uredbe Člen 1 – točka 88 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 113 – odstavek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
To je tehnična in ne vsebinska sprememba. Zaradi jasnosti je bolje zamenjati celotne sklope besedil namesto le enega ali več izrazov (glej točko 18.12.1 Skupnih praktičnih navodil za osebe, vključene v pripravo pravnih aktov). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 73 Predlog uredbe Člen 1 – točka 89 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 114 – odstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
To je tehnična in ne vsebinska sprememba. Zaradi jasnosti je bolje zamenjati celotne sklope besedil namesto le enega ali več izrazov (glej točko 18.12.1 Skupnih praktičnih navodil za osebe, vključene v pripravo pravnih aktov). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 74 Predlog uredbe Člen 1 – točka 92 Uredba (ES) št. 207/2009 ES Člen 117 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
To je tehnična in ne vsebinska sprememba. Zaradi jasnosti je bolje zamenjati celotne sklope besedil namesto le enega ali več izrazov (glej točko 18.12.1 Skupnih praktičnih navodil za osebe, vključene v pripravo pravnih aktov). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 75 Predlog uredbe Člen 1 – točka 94 Uredba (ES) št. 207/2009 ES Člen 120 – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
To je tehnična in ne vsebinska sprememba. Zaradi jasnosti je bolje zamenjati celotne sklope besedil namesto le enega ali več izrazov (glej točko 18.12.1 Skupnih praktičnih navodil za osebe, vključene v pripravo pravnih aktov). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 76 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 98 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 123 b – odstavek 1 – točka d a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 77 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 98 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 123 b – odstavek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 78 Predlog uredbe Člen 1 – točka 98 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 123 c – odstavek 1 – pododstavek 2 – uvodni del | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ta seznam ne bi smel biti izčrpen, saj bi to lahko zmanjšalo možnost za prožno uvedbo koristnih projektov v prihodnje. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 79 Predlog uredbe Člen 1 – točka 98 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 123 c – odstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 80 Predlog uredbe Člen 1 – točka 98 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 123 c – odstavek 3 – pododstavek 1 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 81 Predlog uredbe Člen 1 – točka 98 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 123 c – odstavek 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 82 Predlog uredbe Člen 1 – točka 99 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 124 – odstavek 1 – točka i a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 83 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 99 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 124 – odstavek 1 – točka f | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 84 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 99 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 124 – odstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 85 Predlog uredbe Člen 1 – točka 99 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 125 – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V točki 10 skupnega pristopa o agencijah je navedeno, da bi morala sestava odbora vključevati: [...] - po potrebi enega člana, ki ga imenuje Evropski parlament, brez poseganja v ustrezne ureditve za obstoječe agencije. Zato je samoumevno, da se v upravni odbor vključi vsaj en član, ki ga imenuje Evropski parlament. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 86 Predlog uredbe Člen 1 – točka 99 Uredba (ES) št. 207/2009 Naslov XII – oddelek 2a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V točki 10 skupne izjave je navedeno, da bi bilo treba uvesti strukturo upravljanja na dveh ravneh, če bi to doprineslo k učinkovitosti. Ni prepričljivih dokazov, da bi takšen izvršni odbor zagotovil večjo učinkovitost v tej agenciji, temveč bi utegnil celo dodati novo birokratsko raven in povzročiti manj preglednosti za nečlane tega odbora pa tudi za uporabnike. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 87 Predlog uredbe Člen 1 – točka 99 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 127 – odstavek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Smiselno bi bilo, da bi imele vse tri institucije pravico sklicati sestanek upravnega odbora. Poleg tega bi se moral upravni odbor še naprej sestajati dvakrat letno, kot je sedanja praksa za ustrezen administrativni odbor. Ta sprememba se predlaga tudi, ker se predlaga črtanje izvršnega odbora. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 88 Predlog uredbe Člen 1 – točka 99 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 127 – odstavek 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Posledica predloga spremembe k členu 129(3) in (4). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 89 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 99 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 128 – odstavek 4 – točka m | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 90 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 99 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 128 – odstavek 4 – točka m a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dodano besedilo v veliki meri ustreza veljavnemu členu 124(2)(b) Izvedbene uredbe o blagovni znamki Skupnosti. Določba seveda ne posega v pravico Evropske komisije do pobude in bi pomenila le predlog, v skladu s katerim lahko Komisija ukrepa ali ne. Vendar bi bilo smiselno omogočiti formalen način, s katerim lahko Agencija izrazi mnenje, kako izboljšati delovanje sistema evropske blagovne znamke. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 91 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 99 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 128 – odstavek 4 – točka l a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 92 Predlog uredbe Člen 1 – točka 99 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 129 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 93 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 106 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 136 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 94 Predlog uredbe Člen 1 – točka 108 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 139 – odstavek 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Smiselno bi bilo jasno navesti, da bi bilo treba to poročilo posredovati tudi Evropskemu parlamentu in Svetu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 95 Predlog uredbe Člen 1 – točka 108 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 139 – odstavek 4 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V uvodni izjavi 43 predloga Komisije je navedeno, da bi se bilo treba za dobro finančno poslovodenje izogniti kopičenju znatnega proračunskega presežka in da to ne vpliva na ohranitev finančne rezerve Agencije, ki pokriva enoletne operativne izdatke in tako zagotavlja nadaljnje izvajanje dejavnosti in izpolnjevanje nalog. Ta odstavek pojasnjuje, da bi bilo treba tak sklad ohraniti. Za dobro finančno poslovodenje je treba pravzaprav ne le kopičiti presežek, temveč tudi vzpostaviti bonitetni rezervni sklad, da je mogoče nadomestiti nepričakovane padce prihodka ali nepredvidene izdatke, ki bi lahko ogrozili nadaljnje delovanje Agencije. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 96 Predlog uredbe Člen 1 – točka 110 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 144 – odstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struktura pristojbin je pomemben del sistema blagovne znamke EU, zato bi se morala neposredno urejati z uredbo, ne pa z delegiranimi akti. To pomeni, da Komisija ne bi mogla samostojno pregledovati in spreminjati višine pristojbin. Dodati bi bilo tudi treba, da bi se moral denar od Agencije stekati nazaj v proračun EU ali splošne proračune držav članic ali k njihovim nacionalnim uradom, razen v primeru nepovratnih sredstev, povezanih s projekti sodelovanja in projekti v zvezi s konvergenco. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 97 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 111 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 144 a – točka c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 98 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 111 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 144 a – točka d | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 99 Predlog uredbe Člen 1 – točka 112 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 145 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
To je tehnična in ne vsebinska sprememba. Zaradi jasnosti je bolje zamenjati celotne sklope besedil namesto le enega ali več izrazov (glej točko 18.12.1 Skupnih praktičnih navodil za osebe, vključene v pripravo pravnih aktov). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 100 Predlog uredbe Člen 1 – točka 113 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 147 – odstavek 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ta odstavek nima dodane pravne vrednosti, saj se zgolj sklicuje na vsebino delegiranih aktov, ki se jih bo sprejelo v prihodnje. Predlog spremembe odpravlja problem krožnih navzkrižnih sklicevanj v predlogu Komisije. Glej tudi predlog spremembe k členu 161a(a). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 101 Predlog uredbe Člen 1 – točka 114 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 148 a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
S tem predlogom spremembe se pojasni, da obdobje petih let ni časovno omejen rok, temveč obdobje, v katerem je treba uradno obvestiti o vseh pomembnih dejstvih in odločbah. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 102 Predlog uredbe Člen 1 – točka 115 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 149 – drugi stavek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ta odstavek nima dodane pravne vrednosti, saj se zgolj sklicuje na vsebino delegiranih aktov, ki se jih bo sprejelo v prihodnje. Predlog spremembe odpravlja problem krožnih navzkrižnih sklicevanj v predlogu Komisije. Glej tudi predlog spremembe k členu 161a(c). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 103 Predlog uredbe Člen 1 – točka 117 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 154 a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Postopkov o takih mednarodnih registracijah ne bi smeli v celoti urejati z delegiranimi akti, ampak je treba nekaj osnovnih pravil določiti v osnovnem aktu. Predlaga se prevzetje nekaterih pravil iz člena 121 Uredbe (ES) št. 2868/95. Poleg tega ta predlog spremembe odpravlja problem krožnih navzkrižnih sklicevanj v predlogu Komisije. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 104 Predlog uredbe Člen 1 – točka 119 – točka a Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 156 – odstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
To je tehnična in ne vsebinska sprememba. Zaradi jasnosti je bolje zamenjati celotne sklope besedil namesto le enega ali več izrazov (glej točko 18.12.1 Skupnih praktičnih navodil za osebe, vključene v pripravo pravnih aktov). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 105 Predlog uredbe Člen 1 – točka 120 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 158 c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Člen 161a(h) posebej ne navaja primerov, ampak način predložitve zahtev. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 106 Predlog uredbe Člen 1 – točka 121 – točka b Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 159 – odstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
To je tehnična in ne vsebinska sprememba. Zaradi jasnosti je bolje zamenjati celotne sklope besedil namesto le enega ali več izrazov (glej točko 18.12.1 Skupnih praktičnih navodil za osebe, vključene v pripravo pravnih aktov). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 107 Predlog uredbe Člen 1 – točka 122 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 161 a – točka a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe odpravlja problem krožnih navzkrižnih sklicevanj v predlogu Komisije. Glej tudi predlog spremembe k členu 147(5). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 108 Predlog uredbe Člen 1 – točka 122 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 161 a – točka c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe odpravlja problem krožnih navzkrižnih sklicevanj v predlogu Komisije. Glej tudi predlog spremembe za drugi stavek člena 149. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 109 Predlog uredbe Člen 1 – točka 122 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 161 a – točka k | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
„Sporočila, ki se posredujejo“ v skladu s členom 147(4) ne obstajajo. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 110 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 125 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 163 – odstavek 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 111 Predlog uredbe Člen 1 – točka 127 a (novo) Uredba (ES) št. 207/2009 Priloga -I a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struktura pristojbin je pomemben del sistema blagovne znamke EU. Tabela iz Uredbe (ES) št. 2896/95 (vključno s spremembami iz predloga Komisije in posodobljenimi sklicevanji) se vključi v Uredbo (ES) št. št. 207/2009. V okviru medinstitucionalnih pogajanj bo treba sprejeti odločitev, ali bi bilo treba druge določbe iz Uredbe (ES) št. 2869/95 vključiti v Uredbo (ES) št. 207/2009 ali jih urejati z delegiranimi akti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 112 Predlog uredbe Člen 1 – točka 127 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 165 a – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisija bi morala biti odgovorna za ocenjevanje in bi morala imeti možnost, da izbere, ali ga bo opravila sama ali naročila. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 113 Predlog uredbe Člen 1 a (novo) Uredba (ES) št. 2868/95 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ker se bo struktura pristojbin neposredno urejala s to uredbo, je treba s tem povezana pravila iz Uredbe (ES) št. 2869/95 razveljaviti. Povezano s predlogi sprememb k členu 26(2) in členu 47(1a). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 114 Predlog uredbe Člen 1 b (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Člen 1b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Uredba (ES) št. 2869/95, se razveljavi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Sklicevanja na razveljavljeno uredbo se štejejo za sklicevanja na to uredbo in se berejo v skladu s korelacijsko tabelo iz Priloge*. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
_______ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
* Korelacijska tabela se bo pripravila po sklenitvi medinstitucionalnega sporazuma o tej uredbi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ker se bo struktura pristojbin neposredno urejala s to uredbo, je treba s tem povezano Uredbo (ES) št. 2869/95 razveljaviti. Odločitev, ali bi bilo treba določbe iz Uredbe (ES) št. 2869/95, ki se ne nanašajo na znesek pristojbin, vključiti v Uredbo (ES) št. 207/2009 ali jih urejati z delegiranimi akti, bo sprejeta v okviru postopka v skladu s členom 37a Poslovnika. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
OBRAZLOŽITEV
Komisija je konec marca 2013 predložila dolgo pričakovani predlog pregleda sistema blagovnih znamk v Evropi, ki ga je pripravljala več let. Poročevalka se je zavezala, da si bo prizadevala za sprejetje teh predlogov v tekočem zakonodajnem obdobju, vendar opozarja, da bo zaradi omejenega časa to zelo zahtevna naloga. Zaradi želje po hitrem dogovoru med institucijami ne bi smeli ogroziti kakovosti zakonodajnega postopka in zamuditi priložnosti, da se s to revizijo posodobi sistem blagovnih znamk v Evropi. Kljub temu je bila poročevalka v Odboru za pravne zadeve deležna široke podpore v zvezi z ambicioznim časovnim načrtom. Časovni načrt predvideva omejen čas za pripravo poročila, zato je v njem zajeta večina glavnih področij, na katerih so potrebne spremembe predloga Komisije. Vendar si poročevalka pridržuje pravico, da v kasnejši fazi doda predloge in spremembe, ki niso vključeni v poročilo.
Povzetek
Sistem blagovne znamke Skupnosti in Urad za usklajevanje na notranjem trgu (UUNT) obstajata že več kot 15 let, torej je smiselno izvesti pregled obstoječih pravil, da se izboljša že do sedaj uspešen sistem. V tem času se je Urad za usklajevanje na notranjem trgu razvil v dobro delujočo in učinkovito agencijo z jasno nalogo, da pomaga skupnosti blagovnih znamk in modelov v Evropi. Dodajanje novih nalog, kot sta Evropski opazovalni urad za kršitve pravic intelektualne lastnine in podatkovna baza osirotelih del, je dokaz zaupanja, ki ga agencija uživa tako pri sozakonodajalcih kot pri Komisiji.
Poročevalka meni, da je treba v okviru tekočega pregleda uvesti spremembe pri upravljanju Urada za usklajevanje na notranjem trgu, ki bodo še naprej zagotovljene dosedanje značilnosti agencije, kot so neodvisnost, prijaznost do uporabnika in usposobljenost.
Upoštevati je treba, da agencija ni organ posamezne države članice, Komisije ali Parlamenta, temveč je agencija Evropske unije. To pomeni, da so potrebne določene spremembe pri upravljanju, zlasti na podlagi smernic iz skupnega pristopa v zvezi z decentraliziranimi agencijami.
Vprašanje pristojbin za evropske blagovne znamke je tesno povezano s sposobnostjo agencije, da opravlja svoje dolžnosti. Poročevalka meni, da je to vprašanje tako tesno povezano s centralnim upravljanjem agencije in njeno sposobnostjo za opravljanje nalog, da mora biti urejeno v temeljnem zakonodajnem aktu in ne v delegiranem aktu.
Na področju materialnega prava je Komisija predlagala več sprememb, s katerimi poročevalka v večini soglaša, vendar meni, da jih je mogoče izboljšati.
Ime agencije
Poročevalka ugotavlja, da je sedanje ime agencije, ki se glasi „Urad za usklajevanje na notranjem trgu“, dobro znano in uveljavljeno v svetu blagovnih znamk v Evropi ter zunaj nje. Vendar to ime ni smiselno za nekoga, ki želi registrirati blagovno znamko ali model, pa ne pozna tega urada. Sedanji pregled je torej dobra priložnost za preimenovanje agencije. Vendar ime, ki ga je predlagala Komisija (Agencija za blagovne znamke in modele Evropske unije), ne pokriva širokega področja nalog, ki so agenciji zaupane. V njenem okviru že sedaj delujeta Evropski opazovalni urad za kršitve pravic intelektualne lastnine in register za priznana osirotela dela. Mogoče je predvidevati, da bo agencija v prihodnosti opravljala dodatne dejavnosti, kot so na primer registracija geografskih označb in možne naloge, povezane s prihodnjim zakonodajnim predlogom o varovanju poslovne tajnosti. Potrebuje torej ustrezno dolgoročno ime, ki bo primerno tudi v prihodnosti in iz katerega bodo uporabnikom jasno razvidne njene naloge. Poročevalka predlaga, da se agencija preimenuje v Evropsko agencijo za intelektualno lastnino.
Opredelitev pojmov
Poročevalka predlaga manjšo spremembo predloga Komisije v zvezi s terminologijo na področju opredelitve pojmov. Namesto preimenovanja „blagovnih znamk Skupnosti“ v „evropske blagovne znamke“ predlaga ime „blagovne znamke Evropske unije“, saj pojem „Evropska unija“ bolj natančno opredeljuje področje varstva. Poleg tega je treba opozoriti, da se uporaba pojma „evropski“ na področju patentov na primer nanaša na skupek nacionalnih pravic (ki so zdaj razširjene na evropske patente z enotnim učinkom). Blagovna znamka Skupnosti nosi naziv EU, zato bi bilo priporočljivo, da ima temu ustrezno ime.
Vprašanja, povezana z upravljanjem
Upravljanje agencije, pristojne za registracijo blagovnih znamk, je očitno zelo pomemben del tega zakonodajnega svežnja. Čeprav so predlogi Komisije na tem področju na splošno dobri, so v več primerih potrebne pomembne prilagoditve.
– Sestava upravnega odbora
V skupnem pristopu je določeno, da so v upravnem odboru agencij predstavniki držav članic, Komisije in Evropskega parlamenta. Vendar Komisija v svojem predlogu v sestavo upravnega odbora ni vključila Evropskega parlamenta. Poročevalka predlaga, da se to popravi v skladu z določbami skupnega pristopa.
– Izvršni odbor
Na podlagi skupnega pristopa je mogoče v upravni odbor agencij vključiti tudi izvršni odbor, če bi to prispevalo k večji učinkovitosti. Vendar v tem primeru ni nobenih dokazov, da bi dodatna raven upravne birokracije povečala učinkovitost. Poročevalka zato predlaga črtanje predloga za ustanovitev izvršnega odbora.
– Izbira izvršnega direktorja agencije (in namestnikov)
Komisija je predlagala, da bi izvršnega direktorja izvolil upravni odbor na podlagi seznama kandidatov, ki ga sestavi Komisija. Poročevalka se ne strinja s tem, da bi Komisiji dodelili pravico do veta glede kandidatov, predlaganih za to mesto. Meni, da bi moral upravni odbor imeti notranjo predizbirno komisijo, sestavljeno iz članov vseh treh institucij, ki bi pripravila seznam vsaj treh kandidatov in ga predložila celotnemu upravnemu odboru. V zvezi s tem poročevalka predlaga, da se črta tudi predlagana pravica Komisije do veta glede ponovnega imenovanja izvršnega direktorja.
Projekti sodelovanja med agencijo in državami članicami
Poročevalka se na splošno strinja s predlogi Komisije na tem področju, vendar so potrebne številne spremembe za povečanje prožnosti. Namesto izčrpnega seznama področij, na katerih lahko potekajo projekti, bi moral biti sestavljen odprt seznam, ki bi omogočil projekte na področjih, ki niso predvidena med postopkom priprave. Dejavno sodelovanje uporabnikov mora biti jasno zagotovljeno. Čeprav se poročevalka strinja z mnenjem Komisije, da bi morale vse države članice sodelovati v teh projektih, po njenem mnenju ni smiselno siliti držav članic, naj sprejmejo rezultate skupnih projektov, če menijo, da so že uvedle boljši sistem ali ukrepe. S takšnim pristopom se lahko zmanjša število možnih projektov sodelovanja, saj bi nekatere države članice drugim poskušale preprečiti sodelovanje pri projektih zaradi bojazni, da bodo morale sprejeti rezultat.
Pristojbine
Komisija je predlagala, da se pristojbine urejajo v delegiranih aktih. Pristojbine so v skladu z veljavno uredbo določene v izvedbeni uredbi Komisije, sprejeti po postopku komitologije. Pristojbine, določene za sistem blagovnih znamk Evropske unije, so osrednji vidik delovanja celotnega sistema evropskih blagovnih znamk. Od vzpostavitve sistema naprej so bile pristojbine revidirane samo dvakrat, in sicer po obširnih političnih razpravah. Urejanje pristojbin v delegiranih ali izvedbenih aktih torej ni ustrezna rešitev, zato poročevalka sklepa, da je treba pristojbine določiti v temeljnem aktu. Za izvedbo te razmeroma zapletene spremembe predloga je poročevalka v uredbo vključila sedanjo izvedbeno uredbo skupaj s predlogi spremembe tega akta, ki ga je predložila Komisija v okviru postopka komitologije. To ne pomeni, da poročevalka v celoti podpira vse vidike tega predloga, ampak si pridržuje pravico, da se k temu vprašanju vrne kasneje s posebnimi predlogi sprememb.
Poročevalka meni, da se pristojbine, ki jih zbira agencija, ne smejo uporabiti za financiranje nacionalnega sistema (ali splošnih proračunov) držav članic niti splošnega proračuna Evropske unije. Prihodke agencije bi bilo bolje uporabiti za zagotavljanje njene visoke kakovosti in spodbujanje projektov, ki prispevajo k harmonizaciji, konvergenci in kakovosti varstva industrijske lastnine v Evropi.
Delegirani akti
Poročevalka ugotavlja, da predlog Komisije vsebuje veliko število delegiranih aktov. Precej jasno je, da številni med njimi niso sprejemljivi, saj predmet urejanja in obseg več predlaganih delegiranih aktov zajema bistvene elemente in daje Komisiji veliko preširoko diskrecijsko pravico. To zadeva predlagane uvodne izjave 24–26, 29, 31–34, 36, 38 in 44–46, in člene 24a, 35a, 39, 45a, 49a, 57a, 65a, 74a, 74k, 79, 79a, 83, 89, 93a, 114, 114a, 128, 144a, 145, 161a in 163a.
Poročevalka predlaga, da bi se ta vprašanja namesto v tem poročilu obravnavala v skladu s postopkom iz člena 37a, v skladu s katerim bi Odbor za pravne zadeve pripravil mnenje o ciljih, vsebini, obsegu in trajanju delegiranih aktov ter pogojih zanje. Mnenje bi moralo vsebovati tudi analizo posledic, ki jih bo imel prenos določb o pristojbinah iz izvedbene uredbe Komisije v temeljni akt, kot je navedeno zgoraj, kakor tudi drugih izvedbenih ukrepov, ki so bili sprejeti na podlagi uredbe.
Izvršilni ukrepi
Komisija je predlagala uvedbo določbe o uvozu blaga, kadar v komercialne namene trži le pošiljatelj, prejemnik pa je na primer posamezen državljan. Ta določba je pomembna, saj je treba ustaviti prodajo ponaredkov, vendar bi morala biti omejena na ponarejene izdelke.
Komisija je predlagala tudi določbo o blagu v tranzitu. Čeprav je treba preprečiti vstop ponarejenih izdelkov na notranji trg, bi ta predlog oviral tudi zakonito mednarodno trgovino. Zato poročevalka predlaga številne spremembe, da bo predlog bolj uravnotežen.
MNENJE ODBORA ZA PRAVNE ZADEVE O UPORABI DELEGIRANIH AKTOV
G. Klaus-Heiner Lehne
Predsednik
Odbor za pravne zadeve
BRUSELJ
Zadeva: Mnenje v skladu s členom 37a Poslovnika o uporabi delegiranih aktov v okviru nadzora Evropskega parlamenta glede blagovne znamke skupnosti (COM(2013)0161 – C7‑0087/2013 – 2013/0088(COD))
Spoštovani gospod predsednik,
Odbor za pravne zadeve se je odločil, da na lastno pobudo poda mnenje o določbah v omenjenem predlogu, s katerimi se zakonodajne pristojnosti prenašajo na Komisijo v skladu s členom 290 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU).
Predlog vsebuje kar 63 različnih predlaganih prenosov zakonodajnih pristojnosti na Komisijo (glej Prilogo).
I – Ozadje
Omenjeni predlog uredbe je del svežnja o blagovnih znamkah, ki ga je Komisija predstavila 27. marca 2013 ter vsebuje tudi predlog za prenovitev direktive o blagovnih znamkah[1] in predlog izvedbenega akta, s katerim bi spremenili dve uredbi Komisije[2] in katerega namen je prilagoditi strukturo pristojbin sistema blagovne znamke Skupnosti.
Kot navaja Komisija, je glavni skupni cilj tega predloga spodbujanje inovacij in gospodarske rasti z zagotavljanjem, da bodo sistemi registracije blagovnih znamk po vsej EU postali dostopnejši in učinkovitejši za podjetja v smislu nižjih stroškov in večje enostavnosti, hitrosti, predvidljivosti in pravne varnosti. Vendar Komisija ne predlaga novega sistema, temveč posodobitev obstoječih določb, katere glavni cilji so prilagoditev terminologije Lizbonski pogodbi in določb skupnemu pristopu o decentraliziranih agencijah z dne 19. julija 2012[3], poenostavitev postopkov za prijavo in registracijo evropske blagovne znamke, povečanje pravne varnosti s pojasnitvijo določb in odpravo dvoumnosti, vključitev sodne prakse Sodišča Evropske unije, vzpostavitev ustreznega okvira za sodelovanje UUNT in nacionalnih uradov za spodbujanje približevanja praks in razvoj skupnih orodij ter uskladitve okvira s členom 290 PDEU.
II – Predlagani osnutek izvedbenega akta o sistemu pristojbin
Omenjeni predlog izvedbenega akta o sistemu pristojbin temelji na členih 144, 162 in 163(2) trenutno veljavne uredbe o blagovnih znamkah, v povezavi s členom 13 uredbe o izvedbenih aktih[4]. V skladu s temi določbami bo predpis o pristojbinah določal zneske pristojbin in načine plačevanja le-teh ter zagotovil uravnotežen proračun Urada za usklajevanje na notranjem trgu. Poleg tega bodo akti sprejeti in spremenjeni na podlagi postopka pregleda iz člena 5 uredbe o izvedbenih aktih.
Toda Komisija hkrati predlaga spremembo uredbe o blagovnih znamkah, da bi tako omogočila prihodnje spreminjanje sistema pristojbin z izvedbenimi akti v skladu s členom 290 PDEU.
Uvodna izjava 2 predloga izvedbenega akta poleg tega pravi, da je primerno povečati prožnost strukture pristojbin z njenim prilagajanjem, kar očitno presega zgolj izvajanje – lahko bi rekli, da gre za vprašanje politične izbire in da zadeva bistvene elemente svežnja o blagovnih znamkah.
Komisija je v pismu Parlamentu z dne 18. julija 2013 zaradi nasprotovanja temu pristopu s strani Parlamenta na srečanjih v senci in nasprotovanja držav članic na srečanjih delovne skupine Sveta naznanila, da ne bo nadaljevala dela v zvezi z osnutkom izvedbenega akta v pristojnem odboru in da naslednjega sestanka odbora ne namerava sklicati prej kot proti koncu leta. Ob predložitvi osnutka izvedbenega akta je bil cilj Komisije, da se akt sprejme pred koncem leta, in zdi se, da Komisija vztraja na stališču, da lahko strukturo pristojbin zakonito prilagaja z izvedbenim aktom.
Poleg tega je treba opozoriti, da bi morale biti pristojbine za agencije, ki se financirajo iz lastnih sredstev (kot je UUNT), v skladu s točko 38 omenjenega skupnega pristopa za decentralizirane agencije določene na stvarni ravni, da bi se izognili kopičenju znatnih presežkov.
V skladu s členom 291 se, če so potrebni enotni pogoji za izvajanje pravno zavezujočih aktov Unije, s temi akti na Komisijo prenesejo izvedbena pooblastila. Vendar pa je skupni pristop skupna izjava Evropskega parlamenta, Sveta in Evropske komisije, zato ne gre za pravno zavezujoč akt Unije.
III – Ozadje delegiranih in izvedbenih aktov
Glej poglavje II mnenja Odbora za pravne zadeve z dne 27. aprila 2012, posredovanega Odboru za kmetijstvo in razvoj podeželja, v zvezi z uredbo o spremembi Uredbe št. 834/2007(ES) o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov ter delovni dokument, ki je bil pripravljen v okviru spremljanja prenosa zakonodajnih pooblastil in nadzora držav članic nad izvajanjem izvedbenih pooblastil Komisije (poročevalec: József Szájer), ki vsebujeta obsežen opis ozadja tako delegiranih kot tudi izvedbenih aktov.
IV – Stališče Parlamenta o prenosu zakonodajnih pooblastil
Razmejitev med delegiranimi in izvedbenimi akti je bilo nekoliko sporno vprašanje v številnih zakonodajnih postopkih po začetku veljavnosti Lizbonske pogodbe. Svet vztraja pri uporabi izvedbenih aktov, da bi lažje vplival na pripravljalno fazo teh aktov prek strokovnjakov iz držav članic, ki sodelujejo v odborih iz uredbe o izvedbenih aktih. Pri pripravi delegiranih aktov nacionalni strokovnjaki nimajo formalne vloge. Poleg tega ima Parlament pri delegiranih aktih občutno večjo vlogo, vpliv in pooblastila, njegovi najmočnejši orodji pa sta nasprotovanje predlaganemu delegiranemu aktu in preklic prenosa pooblastil. Pri izvedbenih aktih so pristojnosti Parlamenta omejene na pravico do nadzora, Komisija pa lahko predlagani izvedbeni akt sprejme ne glede na morebitno nasprotovanje Parlamenta.
Izbira pravega instrumenta ne vpliva bistveno le na možnost, da Parlament izvaja svojo pravico do nadzora in podrobnega pregleda, temveč tudi na veljavnost zakonodajnega akta. Predsednik Komisije je v pismu predsedniku Parlamenta poudaril, da razmejitev med delegiranimi in izvedbenimi akti ni vprašanje politične izbire in da morajo biti izhodišče za analize pravna merila iz členov 290 in 291 PDEU[5]. Komisija je zato v primeru, ko je menila, da je bil izbran napačen akt[6], skušala pridobiti pojasnilo Sodišča Evropske unije o vprašanju razmejitve.
Da bi določila horizontalno politično stališče o vprašanju delegiranih aktov in tako zaščitila pristojnosti Parlamenta ter se izognila nadaljnjim tveganjem v zvezi s pravnim izpodbijanjem in razveljavitvijo zakonodajnih aktov zaradi napačne izbire delegiranih ali izvedbenih aktov, je konferenca predsednikov leta 2010 podprla štirifazni pristop, katerega namen je zagotoviti Parlamentu, da bo lahko v celoti izvajal pooblastila, ki mu jih podeljuje Lizbonska pogodba[7]:
1. izbira pravega instrumenta,
2. okrepitev vloge držav članic v pripravljalni fazi delegiranih aktov,
3. vključenost v temeljnem aktu („soodločanje“),
4. sprejetje stališča Parlamenta brez soglasja v prvi obravnavi.
Pri tem pristopu je zadnji korak v primeru, ko delegiranih aktov ni bilo mogoče vključiti v dokument, čeprav bi morali biti, zavrnitev predložitve dokumenta na plenarno zasedanje in zahteva po nadaljnjih horizontalnih pogajanjih s Svetom.
V – Analiza
Ker ni sodne prakse Sodišča glede vprašanja razmejitve med delegiranimi in izvedbenimi akti, je izhodišče za analize besedilo Pogodbe. Člen 290 PDEU določa, da se sme pooblastilo za sprejemanje nezakonodajnih aktov na Komisijo prenesti samo za sprejemanje „nezakonodajnih aktov, ki se splošno uporabljajo in dopolnjujejo ali spreminjajo nekatere nebistvene elemente zakonodajnega akta“ (poudarek dodan).
Za preučitev, ali so ta merila izpolnjena, je treba preučiti naravo zadevne pristojnosti za vsak primer posebej. Glej prilogo.
Prvič, ko gre za strukturo pristojbin sistema blagovnih znamk, je treba upoštevati, da se dejanske ravni pristojbin niso bistveno spremenile v zadnjih skoraj 20 letih; morebitna prilagoditev temeljnega akta na podlagi soodločanja bo verjetno veljala enako dolgo, zato za določanje ravni pristojbin ne bo potrebna prožnost na podlagi uporabe delegiranih aktov v skladu s členom 290 PDEU. V domeni zakonodajalca je, da zakonodajno pristojnost prenese ali pa ne. V tem primeru sprememba strukture pristojbin ni zgolj vprašanje izvedbenih pravil v zakonodajnih aktih, ampak vprašanje izbire politike, ki je bistven element svežnja o blagovnih znamkah. Takšna izbira politike sodi v temeljni akt in ne more biti predmet delegiranih ali izvedbenih aktov.
Stališče, da je treba sistem pristojbin ohraniti v temeljnem aktu, še dodatno podkrepljuje dejstvo, da gonilno silo vidikov v zvezi s pristojbinami v predlaganem svežnju o blagovnih znamkah predstavlja že omenjeni skupni pristop, ki ni pravno zavezujoč akt Unije. Zato je vprašljivo, ali Komisija sploh lahko trdi, da ima izvedbena pooblastila v skladu s členom 291 PDEU, ko gre za pristojbine.
Drugič, kar zadeva določbe v uredbi o spremembi, je treba najprej opozoriti, da Komisija predlaga samo določbe o delegiranih aktih, ne predlaga pa nobenih določb o izvedbenih aktih. Poleg tega je treba omeniti, da je Komisija v predlog za temeljni akt vključila naslednje določbe, ki so bile prej vključene v Uredbo št. 2868/95 o izvajanju uredbe o blagovnih znamkah: člene 19(2), 20(4), 22(6), 75, 79(a), 79(c), 79(d) in 87(3).
Velika težava pri pristopu Komisije je, da je v tem predlogu veliko določb o delegiranih aktih, ki nimajo podlage v temeljnem aktu, da bi jo lahko dopolnjevali ali spreminjali, in katerih edini namen je očitno zagotoviti instrument, ki bi Komisiji dovoljeval, da določbe sprejema povsem na novo. V mnogih primerih bi te določbe zlahka natančneje opredelili že v temeljnem aktu. V številnih primerih določba v temeljnem aktu vsebuje sklicevanje na „pogoje v skladu s členom [o prenosu pooblastil]“, ki pa se sklicuje na „pogoje iz člena [določba temeljnega akta]“. Da bi veljal člen 290 PDEU, morajo biti v takih primerih pogoji natančneje določeni, da se odpravi krožni neobstoj osnovne obveznosti ali določbe, ki naj bi bila dopolnjena ali spremenjena.
Na ta problem naletimo pri naslednjih določbah: členu 35a(d), odstavkih a in c člena 45a, členu 74a, členu 74k, odstavkih f, i, j, k, m in p člena 93a, členu 114a ter odstavkih a, c in f člena 161a.
Če v takšnih primerih v temeljnem aktu ne bi navedli natančnejših opredelitev, bi bila ena izmed možnosti prenos izvedbenih pooblastil na Komisijo, kar bi lahko povzročilo izgubo vpliva Parlamenta.
Naslednja vprašljiva oblika prenosa je v členu 65a temeljnega akta, ki ureja delegirane akte in opredeljuje vsebino obvestil o pritožbi ter vsebino in obliko odločb odbora za pritožbe. Nejasno je, kaj v tem primeru pomeni beseda „vsebina“. To je treba pojasniti v temeljnem aktu ali pa poiskati alternativo, da se ne bi po nepotrebnem približali mejam nebistvenih elementov.
Nekatere določbe, ki urejajo delegirane akte, se sklicujejo na zadeve, ki niso omenjene v členu temeljnega akta, na katerega se sklicujejo. Člen 65a na primer ureja delegirane akte, ki „določajo povračilo pristojbin za pritožbo iz člena 60“, pri čemer pa se ta člen ne nanaša na povračilo. Podobna neskladja med določbami najdemo v odstavkih h, j in k člena 161a(h).
Posebna značilnost predloga, ki predstavlja problem pri prenosu zakonodajnih pristojnosti, so določbe o pooblastilih izvršnega direktorja, ki so pogosto v nasprotju z določbami o delegiranih aktih, na primer v členih 30, 79, 88 in 128.
Nazadnje je tu še nekaj primerov nepravilnega sklicevanja v določbah, ki predvidevajo delegirane akte, na primer v členih144a(b) in 161a(c).
VI - Sklepne ugotovitve in priporočila
Ob upoštevanju navedenih razlogov Odbor za pravne zadeve meni, da sistem pristojbin ne sme biti predmet izvedbenega akta na podlagi trenutno veljavne uredbe o blagovnih znamkah v povezavi s prehodnimi določbami v uredbi o izvedbenih aktih, kot je prvotno predlagala Komisija, temveč morajo to področje urejati določbe v temeljnem aktu samem, vse morebitne spremembe le-tega pa je treba sprejemati po rednem zakonodajnem postopku.
V določenih primerih bi lahko delegirane akte uporabili za opredelitev ali določitev meril in postopkov, vendar le v primeru, ko so te določbe natančneje opredeljene v temeljnem aktu. Druga možnost je, da bi od Komisije zahtevali, da v določenem časovnem okviru pripravi poročilo za sozakonodajalca in predstavi tudi morebitne predloge za spremembo zakonodajnih aktov.
V skladu s politično usmeritvijo, ki jo je podprla konferenca predsednikov, bi moral Odbor za pravne zadeve torej upoštevati ta priporočila pri zaključevanju svojega poročila. Če bo Svet zavzel stališče, ki bo v nasprotju s temi priporočili, in podprl uporabo delegiranih ali izvedbenih aktov v primerih, ko merila za to niso izpolnjena, bi ga moral odbor obvestiti, da dosje v taki obliki ne bo vložen na plenarno zasedanje; in če bo Svet še naprej vztrajal, bi moral odbor priporočiti, naj Parlament sprejme stališče brez sporazuma v prvi obravnavi.
Odbor za pravne zadeve je to mnenje soglasno sprejel[8] na svoji seji 14. oktobra 2013.
S spoštovanjem,
Klaus-Heiner Lehne
Priloga – Določbe o delegiranih aktih
|
Člen |
Zadevno besedilo |
Cilji, vsebina in področje uporabe |
Priporočila |
|
|
Uvodna izjava 24
|
Uredba (ES) št. 207/2009 Komisiji podeljuje pooblastila za sprejetje pravil za izvajanje navedene uredbe. Zaradi začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe je treba pooblastila, ki so bila Komisiji podeljena na podlagi Uredbe (ES) št. 207/2009, uskladiti s členom 290 Pogodbe o delovanju Evropske unije. |
Odločitev o tem, ali se na Komisijo prenesejo zakonodajne pristojnosti ali se ji podelijo izvedbena pooblastila, je izključno v domeni zakonodajalca. Zaključek, da je treba pooblastila, ki so podeljena Komisiji v skladu s sedanjo uredbo o blagovnih znamkah, uskladiti s členom 290 PDEU, je torej napačen. Ta pooblastila bi lahko imela tudi obliko določb o izvedbenih aktih v skladu s členom 290 PDEU ali pa bi jih ohranili v temeljnem aktu.
|
To uvodno izjavo bi lahko preoblikovali tako, da bi upoštevala tudi dejstvo, da se lahko zakonodajalec prosto odloči, da zakonodajnih pristojnosti ne bo prenesel ali da ne bo podelil izvedbenih pooblastil. |
|
|
Uvodna izjava 25
|
Zlasti je pomembno, da Komisija pri svojem pripravljalnem delu opravi ustrezna posvetovanja, vključno na ravni strokovnjakov. Komisija mora pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotoviti istočasno, pravočasno in ustrezno posredovanje zadevnih dokumentov Evropskemu parlamentu in Svetu. |
To ustreza delom standardne uvodne izjave iz skupnega dogovora. |
Treba jo je ohraniti, ker ustreza pravi predlogi. |
|
|
Uvodna izjava 26 |
Za zagotovitev učinkovite registracije pravnih aktov, ki zadevajo evropsko blagovno znamko kot predmet premoženja in zagotavljajo popolno preglednost registra evropskih blagovnih znamk, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe, kar zadeva natančno opredelitev nekaterih obveznosti prijavitelja v zvezi s posebnimi blagovnimi znamkami, podrobnostmi o postopkih za vnos prenosa evropskih blagovnih znamk, oblikovanjem in prenosom stvarne pravice, izvršbami, udeležbo v postopku insolventnosti ter odobritvijo ali prenosom dovoljenja v register in razveljavitvijo ali izbrisom ustreznih vnosov. |
Ta uvodna izjava je skladna s členom 24a. |
Glej opombe k členu 24a. |
|
|
Uvodna izjava 29 |
Da se zagotovi učinkovit in uspešen sistem za vložitev prijav evropske blagovne znamke, vključno z zahtevami za priznanje prednostne pravice in prednosti starejše blagovne znamke, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe, kar zadeva sredstva in način za vložitev prijav evropske blagovne znamke, podrobnosti glede formalnih pogojev za prijavo evropske blagovne znamke, vsebino vloge, vrsto prijavne pristojbine in tudi informacije o postopkih za ugotavljanje vzajemnosti, zahtevo za priznavanje prednosti prejšnje prijave, razstavno prednostno pravico in prednost starejše nacionalne blagovne znamke. |
Ta uvodna izjava je skladna s členom 35a. |
Glej opombe k členu 35a. |
|
|
Uvodna izjava 31 |
Da bi Agencija lahko z uporabo preglednih, temeljitih, poštenih in pravičnih postopkov učinkovito, uspešno in hitro pregledala ter registrirala prijave evropske blagovne znamke, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe, kar zadeva določanje podrobnosti o postopkih, ki se nanašajo na preverjanje skladnosti z zahtevami glede datuma vložitve in formalnih pogojev prijave, postopke za preverjanje plačila pristojbin za razred in pregled absolutnih razlogov za zavrnitev, podrobnosti o objavi prijave, postopke za popravljanje napak pri objavi prijav, podrobnosti o postopkih v zvezi s pripombami tretjih oseb, podrobnosti o postopku ugovora, podrobnosti o postopkih za vložitev in pregled ugovorov ter podrobnosti, ki urejajo spremembe in delitev prijave, podrobnosti, ki se v register vpišejo pri registraciji evropske blagovne znamke, način objave registracije in vsebine ter način izdaje potrdila o registraciji. |
Ta uvodna izjava je skladna s členom 45a. |
Glej opombe k členu 45a. |
|
|
Uvodna izjava 32 |
Za zagotovitev, da se evropske blagovne znamke lahko uspešno in učinkovito podaljšajo in se določbe o spremembah in delitvi evropske blagovne znamke v praksi varno uporabljajo, ne da bi pri tem ogrozili pravno varnost, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe, kar zadeva opredelitev načina podaljšanja registracije evropske blagovne znamke in postopke, ki urejajo spremembe in delitev evropske blagovne znamke. |
Ta uvodna izjava je skladna s členom 49a. |
Glej opombe k členu 49a. |
|
|
Uvodna izjava 33 |
Da bi se imetnik evropske blagovne znamke lahko brez težav odpovedal evropski blagovni znamki, in sicer ob spoštovanju pravic tretjih oseb, ki so vnesene v register v zvezi z navedeno blagovno znamko, da bi zagotovili, da se evropska blagovna znamka lahko uspešno in učinkovito razveljavi ali razglasi za neveljavno na podlagi preglednih, temeljitih, poštenih in pravičnih postopkov ter ob upoštevanju načel iz Uredbe, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe, kar zadeva natančno določitev postopka, ki ureja odpoved evropske blagovne znamke, in postopka za razveljavitev ali razglasitev znamke za nično. |
Ta uvodna izjava je skladna s členom 57a. |
Glej opombe k členu 57a. |
|
|
Uvodna izjava 34 |
Da bi odbori za pritožbe lahko z uporabo preglednega, temeljitega, poštenega in pravičnega postopka, ki upošteva načela iz Uredbe (ES) št. 207/2009, uspešno, učinkovito in celovito pregledali sklepe Agencije, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe, kar zadeva natančno opredelitev vsebine pritožbe, postopek za vložitev in obravnavo pritožbe, vsebino in obliko sklepov Odbora za pritožbe in povračilo pristojbin za pritožbo. |
Ta uvodna izjava je skladna s členom 65a.
Ni jasno, kaj pomeni „natančna opredelitev vsebine“ pritožbe. |
Glej tudi komentar k členu 65a. |
|
|
Uvodna izjava 36 |
Da se omogoči učinkovita in uspešna uporaba evropske kolektivne in certifikacijske blagovne znamke, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe, kar zadeva natančno opredelitev rokov za predložitev predpisov, ki urejajo uporabo navedenih znamk in njihovo vsebino. |
Ta uvodna izjava je skladna s členoma 74a in 74k. |
Glej opombe k členoma 74a in 74k. |
|
|
Uvodna izjava 38 |
Da se zagotovi neovirano, uspešno in učinkovito delovanje sistema evropske blagovne znamke, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe, kar zadeva določitev zahtev glede oblike določb, podrobnosti o ustnih postopkih in načine pridobivanja dokazov, načine obveščanja, postopek za obveščanje o izgubi pravic, komunikacijska sredstva in oblike, ki jih uporabljajo stranke v postopku, pravila, ki urejajo izračun in trajanje rokov, postopke za razveljavitev odločb ali izbris vpisa v register in popravek očitnih napak v odločbah in napake Agencije, načine prekinitve postopkov in postopke o porazdelitvi in določitvi stroškov, podrobnosti, ki jih je treba vpisati v register, podrobnosti o inšpekcijskem pregledu in vodenju spisov, načine objave v biltenu za evropske blagovne znamke in Uradnem listu Agencije, načine upravnega sodelovanja Agencije in organov držav članic ter podrobnosti o zastopanju pred Agencijo. |
Ta uvodna izjava je skladna s členom 93a. |
Glej opombe k členu 93a. |
|
|
Uvodna izjava 44 |
Da se omogoči uspešna in učinkovita konverzija prijave ali registracije evropske blagovne znamke v prijavo nacionalne blagovne znamke, pri čemer se zagotovi temeljit pregled ustreznih zahtev, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe, kar zadeva natančno opredelitev formalnih pogojev, ki jih mora izpolnjevati zahteva za konverzijo, ter natančne informacije o pregledu in objavi. |
Ta uvodna izjava je skladna s členom 114a. |
Glej opombe k členu 114a. |
|
|
Uvodna izjava 45 |
Da se zagotovijo učinkovita in uspešna metoda reševanja sporov, skladnost z jezikovno ureditvijo iz Uredbe (ES) št. 207/2009, hitro sprejemanje odločb v enostavnih zadevah ter učinkovita in uspešna organizacija odborov za pritožbe, ustrezna in realistična raven pristojbin, ki jih zaračuna Agencija, ob hkratnem upoštevanju proračunskih načel iz Uredbe (ES) št. 207/2009, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe, kar zadeva podrobnosti o jezikih, ki se uporabljajo pred Agencijo, primere, v katerih bi en sam član sprejel odločbe o ugovoru in izbrisu, podrobnosti o organizaciji odborov za pritožbe, zneske pristojbin, ki se plačajo Agenciji, in podrobnosti v zvezi s plačilom. |
Ta uvodna izjava je skladna s členom 144a. |
Glej opombe k členu 144a. |
|
|
Uvodna izjava 46 |
Da bi zagotovili uspešno in učinkovito registracijo mednarodnih blagovnih znamk v skladu z določbami Protokola k Madridskemu sporazumu o mednarodnem registriranju znamk, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe, kar zadeva natančno opredelitev postopkov, ki zadevajo mednarodno registracijo blagovnih znamk. |
Ta uvodna izjava je skladna s členom 161a. |
Glej opombe k členu 161a. |
|
|
Člen 24a
|
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 163, s katerimi določi:
(a) obveznost prijavitelja, da zagotovi prevod ali prepis v jezik prijave, kot je navedeno v členu 7(2)(b);
|
Omenjeno obveznost uvaja akt o spremembi. „Določitev obveznosti“ je zelo nejasna in odpira možnost, da se spremeni obveznost v členu 7(2)(b), ki je že jasen. |
Določbo je treba črtati, saj urejanje z delegiranimi akti ni primerno. To je že dovolj natančno določeno v temeljnem aktu. |
|
|
(b) postopek za vpis prenosa v register v skladu s členom 17(5); |
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih določb člena, ki v spremenjenem aktu ni bil spremenjen, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 26 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(c) postopek za vnos nastanka ali prenosa stvarne pravice v register v skladu s členom 19(2);
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih določb člena v spremenjenem aktu, ki bo spremenjen samo z dodajanjem prenosov, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 26 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(d) postopek za vpis izvršbe v register v skladu s členom 20(3);
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih določb člena, ki v spremenjenem aktu ni bil spremenjen, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 26 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(e) postopek za vpis udeležbe v postopku insolventnosti v register v skladu s členom 21(3); |
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih določb člena, ki v spremenjenem aktu ni bil spremenjen, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 26 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(f) postopek za vnos podelitve ali prenosa licence v register v skladu s členom 22(5);
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih določb člena, ki v spremenjenem aktu ni bil spremenjen, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 26 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(g) postopek za izbris ali spremembo vpisa stvarne pravice, izvršbe ali licence v registru v skladu s členi 19(3), 20(4) oziroma 22(6).“;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih določb členov v spremenjenem aktu, ki bodo ustrezno spremenjeni, da se bodo upoštevale zahteve ene od strani, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 26 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
Člen 35a
|
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 163, s katerimi določi:
(a) sredstva in način vložitve prijave evropske blagovne znamke pri Agenciji v skladu s členom 25; |
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih določb člena v spremenjenem aktu, ki bo spremenjen samo zaradi omejevanja prijav pri UUNT, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 29 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
|
|
(b) podrobnosti glede vsebine prijave evropske blagovne znamke iz člena 26(1), vrsta pristojbin, ki se plačajo za prijavo iz člena 26(2), vključno s številom razredov blaga in storitev, ki jih zajemajo navedene pristojbine, in formalni pogoji za prijavo iz člena 26(3);
|
Podrobnosti v zvezi s prijavo so nebistveni elementi, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 29 navedeni zadovoljivo.
Toda sistem pristojbin predstavlja bistven element, ki bi ga morali ohraniti v temeljnem aktu.
Formalni pogoji prijave se sklicujejo na novi člen 26(3), ki pa se sklicuje na formalne pogoje, določene v skladu s členom 35a(b). Zato v temeljnem aktu ni obveznosti, ki bi jo lahko dopolnili ali spremenili, s čimer si Komisija dejansko daje neomejen manevrski prostor za opredelitev teh formalnih pogojev.
|
Delegirani akti so sprejemljivi za določitev podrobnosti v zvezi s prijavo.
Določbe o sistemu pristojbin bi bilo treba ohraniti v temeljnem aktu.
Zadevne formalne pogoje prijave je treba dodatno opredeliti v temeljnem aktu, da se odpravi krožni neobstoj obveznosti, kar pomeni, da se dejansko nič ne dopolnjuje ali spreminja v skladu s členom 290 PDEU.
|
||
|
(c) postopki za ugotavljanje vzajemnosti v skladu s členom 29(5);
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih določb člena v spremenjenem aktu, ki bo spremenjen samo zato, da se Komisiji omogoči določanje enakovrednih pogojev, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 29 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(d) postopek in pravila o informacijah ter dokumentaciji zahteve za priznanje prednostne pravice na podlagi prejšnje prijave v skladu s členom 30;
|
Pravila se sklicujejo na novi člen 30, ki pa se sklicuje na pravila, sprejeta v skladu s členom 35a(d). Zato v temeljnem aktu ni obveznosti, ki bi jo lahko dopolnili ali spremenili, s čimer si Komisija dejansko daje neomejen manevrski prostor za opredelitev teh pravil.
V skladu s členom 30(2) lahko izvršni direktor natančneje določi dodatne informacije in dokumentacija, ki jo mora predložiti vlagatelj, je lahko manj obsežna, kot se zahteva v skladu s pravili, sprejetimi na podlagi člena 35a(d).
|
Zadevna pravila je treba dodatno opredeliti v temeljnem aktu, da se odpravi krožni neobstoj obveznosti, kar pomeni, da se dejansko nič ne dopolnjuje ali spreminja v skladu s členom 290 PDEU.
Med zahtevami v skladu z delegiranimi akti in pooblastili izvršnega direktorja ne sme biti protislovij.
|
||
|
(e) postopek in pravila o dokazilih glede zahteve za priznanje razstavne prednostne pravice v skladu s členom 33(1);
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih določb člena, ki bo v spremenjenem aktu le minimalno spremenjen, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 29 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(f) postopek za predložitev zahteve za priznanje prednosti starejše nacionalne blagovne znamke v skladu s členom 34(1) in členom 35(1).“;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih določb člena, ki v spremenjenem aktu ni bil spremenjen, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 29 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
Člen 39
|
1. Če so izpolnjeni pogoji, ki jih mora prijava evropske blagovne znamke izpolnjevati, se prijava objavi za namene člena 42, če ni bila zavrnjena v skladu s členom 37. Objava prijave ne posega v informacije, ki so javnosti že na voljo kako drugače v skladu s to uredbo ali na podlagi delegiranih aktov, sprejetih v skladu s to uredbo.
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih določb člena, ki v spremenjenem aktu ni bil spremenjen, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 29 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
|
|
Člen 45a
|
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 163, s katerimi določi:
(a) postopek za pregled skladnosti z zahtevami glede datuma vložitve iz člena 36(1)(a) in formalnimi pogoji iz člena 26(3) ter postopkom za preverjanje plačila pristojbin za razred iz člena 36(1)(c); |
Formalni pogoji prijave se sklicujejo na novi člen 26(3), ki pa se sklicuje na formalne pogoje, določene v skladu s členom 35a(b). Zato v temeljnem aktu ni obveznosti, s čimer si Komisija dejansko daje neomejen manevrski prostor za opredelitev teh formalnih pogojev.
Opredelitev postopkov za skladnost z zahtevami glede datuma vložitve in za preverjanje plačila se nanaša na nebistvene določbe člena, ki v spremenjenem aktu ni bil spremenjen, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 31 navedeni zadovoljivo.
|
Zadevna pravila je treba dodatno opredeliti v temeljnem aktu, da se odpravi krožni neobstoj obveznosti, kar pomeni, da se dejansko nič ne dopolnjuje ali spreminja v skladu s členom 290 PDEU. Druga možnost je, da se to uredi z izvedbenim aktom.
Delegirani akti so sprejemljivi za postopke za skladnost z zahtevami glede datuma vložitve in za preverjanje plačila. |
|
|
(b) postopek za pregled absolutnih razlogov za zavrnitev iz člena 37;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih določb člena v spremenjenem aktu, ki bo spremenjen samo s črtanjem pravila o odklonitvi izključnih pravic do nerazlikovalnih elementov, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 31 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(c) podrobnosti, ki jih vsebuje objava prijave, iz člena 39(1);
|
Podrobnosti objave se sklicujejo na novi člen 39(1), ki pa se sklicuje na informacije, dane na voljo v skladu z delegiranimi akti. Zato v temeljnem aktu ni obveznosti, ki bi jo lahko dopolnili ali spremenili, s čimer si Komisija dejansko daje neomejen manevrski prostor za opredelitev teh podrobnosti.
|
Zadevne podrobnosti in informacije je treba dodatno opredeliti v temeljnem aktu, da se odpravi krožni neobstoj obveznosti, kar pomeni, da se dejansko nič ne dopolnjuje ali spreminja v skladu s členom 290 PDEU. |
||
|
(d) postopek za popravljanje napak v objavah prijav evropske blagovne znamke iz člena 39(3);
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih določb novega člena 39(3) v spremenjenem aktu, katerega namen je zavezati UUNT k popravljanju napak, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 31 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(e) postopek za predložitev pripomb tretjih oseb iz člena 40;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih določb novega člena 40 v spremenjenem aktu, ki pojasnjuje pogoje za posredovanje tretjih oseb, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 31 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(f) podrobnosti o postopku vložitve in pregleda ugovorov iz členov 41 in 42;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih določb členov v spremenjenem aktu, ki bodo spremenjeni, da bi pojasnili pogoje v zvezi ugovori, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 31 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(g) postopki, ki urejajo spremembo prijave v skladu s členom 43(2) in delitev prijave v skladu s členom 44;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 31 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(h) podrobnosti, ki jih je treba vnesti v register pri registraciji evropske blagovne znamke, in način objave registracije iz člena 45(1), vsebina in način izdaje potrdila o registraciji iz člena 45(2).“;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 31 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
Člen 49a
|
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 163, s katerimi določi:
(a) vrste postopkov za podaljšanje evropske blagovne znamke v skladu s členom 47, vključno z vrsto pristojbin, ki jih je treba plačati;
|
Ni jasno, zakaj je v tej določbi uporabljena besedna zveza „vrste postopkov za“ namesto „postopek za“, ki se uporablja v dveh v nadaljevanju predlaganih prenosih v odstavkih (b) in (c) ter drugod. Beseda „vrste“ ima konotacijo politične izbire, ki je „postopek“ nima.
Če bi uporabili zvezo „postopek za“, bi določba zadevala nebistvene elemente uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 31 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi, če se izraz „vrste postopkov“ spremeni v „postopek za“. |
|
|
(b) postopek, ki ureja spremembo registracije evropske blagovne znamke iz člena 48(2);
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih določb člena, ki v spremenjenem aktu ni bil spremenjen, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 32 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(c) postopek, ki ureja delitev evropske blagovne znamke iz člena 49.“;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 32 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
Člen 57a
|
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 163, s katerimi določi:
(a) postopek odpovedi evropske blagovne znamke iz člena 50, vključno z obdobjem iz odstavka 3 navedenega člena;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 33 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
|
|
(b) postopki, ki urejajo razveljavitev in ničnost evropske blagovne znamke iz členov 56 in 57.“;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 33 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
Člen 65 a |
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 163, s katerimi določi:
(a) vsebina obvestila o pritožbi iz člena 60 in postopek za vložitev in pregled pritožbe;
|
Ni jasno, kaj je tu mišljeno z besedo „vsebina“ in na kakšen način naj bi jo določali delegirani akti.
Brez besede „vsebina“ bi se določba nanašala na nebistvene elemente uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 34 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti bi bili sprejemljivi, če se črta ali pojasni beseda „vsebina“.
|
|
|
(b) vsebina in oblika odločb odbora za pritožbe iz člena 64;
|
Ni jasno, kaj je tu mišljeno z besedo „vsebina“ in na kakšen način naj bi jo določali delegirani akti.
Brez besede „vsebina“ bi se določba nanašala na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 34 navedeni zadovoljivo.
Ugotovimo lahko, da je v členu 93a v nadaljevanju uporabljen izraz „zahteve v zvezi z obliko odločb“, ne da bi bila omenjena „vsebina“.
|
Delegirani akti bi bili sprejemljivi, če se črta ali pojasni beseda „vsebina“. |
||
|
(c) povračilo pristojbin za pritožbo iz člena 60.“;
|
V členu 60 ni določb o povračilu pristojbin.
|
Da bi ta odstavek služil prenosu pooblastil, bi morala biti pravila o povračilu določena v temeljnem aktu.
|
||
|
Člen 74a |
Komisija je pooblaščena za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 163, kar zadeva natančno določitev roka iz člena 67(1) za predložitev pravilnika Agenciji, ki ureja uporabo evropske kolektivne blagovne znamke, in vsebino navedenega pravilnika, kot je določena v členu 67(2).
|
Člen 67(1) ne vsebuje roka. Ta člen se, kot je bil spremenjen, pravzaprav sklicuje na rok, predpisan v skladu s členom 74a. Zato v temeljnem aktu ni obveznosti, ki bi jo lahko dopolnili ali spremenili, s čimer si Komisija dejansko daje neomejen manevrski prostor za opredelitev tega roka.
Poleg tega ni jasno, kaj je tu mišljeno z izrazom „vsebina navedenega pravilnika“ in na kakšen način naj bi jo določali delegirani akti. Z izrazom „vsebina navedenega pravilnika“ bi bila ta določba preširoka in bi lahko zadevala bistvene elemente.
|
Zadevni rok je treba dodatno opredeliti v temeljnem aktu, da se odpravi krožni neobstoj obveznosti, kar pomeni, da se dejansko nič ne dopolnjuje ali spreminja v skladu s členom 290 PDEU.
„Vsebino navedenega pravilnika“ je treba dodatno določiti v temeljnem aktu. |
|
|
Člen 74k |
Komisija je pooblaščena za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 163, kar zadeva natančno določitev roka iz člena 74c(1) za predložitev pravilnika Agenciji, ki ureja uporabo evropske certifikacijske blagovne znamke, in vsebino navedenega pravilnika, kot je določena v členu 74c(2).
|
Člen 74c(1) ne vsebuje roka. Ta člen se, kot je bil spremenjen, pravzaprav sklicuje na rok, predpisan v skladu s členom 74k. Zato v temeljnem aktu ni obveznosti, ki bi jo lahko dopolnili ali spremenili, s čimer si Komisija dejansko daje neomejen manevrski prostor za opredelitev tega roka.
Poleg tega ni jasno, kaj je tu mišljeno z izrazom „vsebina navedenega pravilnika“ in na kakšen način naj bi jo določali delegirani akti. Z izrazom „vsebina navedenega pravilnika“ bi bila ta določba preširoka in bi lahko zadevala bistvene elemente.
|
Zadevni rok je treba dodatno opredeliti v temeljnem aktu, da se odpravi krožni neobstoj obveznosti, kar pomeni, da se dejansko nič ne dopolnjuje ali spreminja v skladu s členom 290 PDEU. Druga možnost je, da se to uredi z izvedbenim aktom.
„Vsebino navedenega pravilnika“ je treba dodatno določiti v temeljnem aktu. |
|
|
Člen 79 |
1. Agencija po uradni dolžnosti obvesti zadevne osebe o odločbah in uradnih pozivih ter o vsakem obvestilu ali drugem sporočilu, za katerega je določen rok ali o katerem morajo biti zadevne osebe obveščene po drugih določbah te uredbe ali delegiranih aktih, sprejetih v skladu s to uredbo, ali o katerih je obveščanje zahteval izvršni direktor Agencije.
|
Ta določba ne predvideva sprejemanja delegiranih aktov, temveč ureja obveznost UUNT, da obvešča o odločbah in uradnih pozivih, če je to potrebno v skladu z delegiranimi akti, ki so sprejeti na podlagi uredbe. |
Če določbe o zadevnih delegiranih aktih dovoljujejo uvedbo zahteve po obveščanju, bi morala biti ta določba sprejemljiva. |
|
|
Člen 79a |
Če Agencija ugotovi, da je zaradi te uredbe ali delegiranih aktov, sprejetih v skladu s to uredbo, ne da bi bila sprejeta kakršna koli odločba, prišlo do izgube kakršnih koli pravic, o tem obvesti zadevno osebo v skladu s členom 79. Ta oseba lahko zaprosi za odločbo glede te zadeve. Agencija tako odločbo sprejme, če se ne strinja z osebo, ki jo zahteva; v obratnem primeru Agencija spremeni svojo ugotovitev in obvesti osebo, ki zahteva odločbo. |
Ta določba ne predvideva sprejemanja delegiranih aktov, temveč ureja obveznost UUNT, da obvešča o morebitni izgubi pravic in sprejema odločbe glede vseh zadevnih ugotovitev, če je do izgube prišlo zaradi delegiranega akta, ki je bil sprejet na podlagi uredbe. |
Če določbe o zadevnih delegiranih aktih omogočajo izgubo pravic, bi morala biti ta določba sprejemljiva. |
|
|
Člen 82 |
Če v tej uredbi ali delegiranih aktih, sprejetih v skladu s to uredbo, ni določb o postopku, Agencija upošteva načela procesnega prava, ki so splošno priznana v državah članicah.“;
|
Določba ne predvideva sprejemanja delegiranih aktov, temveč ureja možnost, da UUNT zapolni morebitne vrzeli, ki so jih povzročili delegirani akti, tako da upošteva priznana načela.
|
Namen te določbe je soočanje s pravnimi prazninami in delegiranih aktov ne zadeva neposredno. |
|
|
Člen 89 |
1. Agencija periodično izdaja:
(a) bilten o evropskih blagovnih znamkah, ki vsebuje vpise v register in tudi druge podatke, objavo katerih predpisuje ta uredba ali delegirani akti, sprejeti v skladu s to uredbo;
|
Določba ne predvideva sprejemanja delegiranih aktov, temveč zgolj zahteva objavo podrobnosti, ki jo predpisujejo delegirani akti, sprejeti na podlagi uredbe. |
Določba ureja zahtevo po objavi in delegiranih aktov ne zadeva neposredno. |
|
|
Člen 93a |
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 163, s katerimi določi:
(a) zahteve v zvezi z obliko odločb iz člena 75;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 38 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
|
|
(b) način ustnega postopka in pridobivanja dokazov iz členov 77 in 78;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 38 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(c) način obveščanja iz člena 79;
|
Določbe člena 79 že vključujejo pravila obveščanja s priporočenim pismom s povratnico in obveščanja z uporabo elektronskih sredstev. Člen zahteva tudi, da izvršni direktor določi način javne objave. Zato ni jasno, katere dodatne načine bi bilo treba sprejeti z delegiranimi akti.
Vprašljivo je lahko tudi, ali ni ta določba odveč, če se upošteva odstavek (e), ki je naveden v nadaljevanju.
|
Zdi se, da delegirani akti niso potrebni, saj načine že urejata temeljni akt in odstavek (e). |
||
|
(d) postopek za obveščanje o izgubi pravic iz člena 79a;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe in namen, vsebina in področje uporabe so navedeni zadovoljivo ob upoštevanju uvodne izjave 38.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(e) pravila o komunikacijskih sredstvih, vključno z elektronskimi komunikacijskimi sredstvi iz člena 79b, ki jih uporabljajo stranke v postopkih pred Agencijo, in obrazcih, ki jih da na voljo Agencija;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 38 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(f) pravila, ki urejajo izračun in trajanje rokov iz člena 79c(1);
|
Člen 74c(1) ne vsebuje pravil ali rokov. Ta člen se, kot je bil spremenjen, pravzaprav sklicuje na pravila in roke, sprejete v skladu s členom 93a(f). Zato v temeljnem aktu ni obveznosti, ki bi jo lahko dopolnili ali spremenili, s čimer si Komisija dejansko daje neomejen manevrski prostor za opredelitev teh pravil in rokov.
|
Zadevna pravila in roke je treba dodatno opredeliti v temeljnem aktu, da se odpravi krožni neobstoj obveznosti, kar pomeni, da se dejansko nič ne dopolnjuje ali spreminja v skladu s členom 290 PDEU.
|
||
|
(g) postopek popravljanja kakršnih koli jezikovnih napak, napak pri prepisu in spregledov v odločbah Agencije ali tehnične napake, ki jih Agenciji stori pri registraciji blagovne znamke ali objavi njene registracije, kot je določeno v členu 79d;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 38 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(h) postopek za razveljavitev odločbe ali izbris vpisa v register iz člena 80(1);
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 38 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(i) način za prekinitev in nadaljevanje postopkov pred Agencijo iz člena 82a;
|
Člen 82a ne vsebuje načinov. Ta člen se, kot je bil spremenjen, pravzaprav sklicuje na načine, sprejete v skladu s členom 93a(i). Zato v temeljnem aktu ni obveznosti, ki bi jo lahko dopolnili ali spremenili, s čimer si Komisija dejansko daje neomejen manevrski prostor za opredelitev teh načinov.
|
Zadevne načine je treba dodatno opredeliti v temeljnem aktu, da se odpravi krožni neobstoj obveznosti, kar pomeni, da se dejansko nič ne dopolnjuje ali spreminja v skladu s členom 290 PDEU. |
||
|
(j) postopki v zvezi s porazdelitvijo in določitvijo stroškov iz člena 85(1);
|
Člen 85(1) ne vsebuje pogojev. Ta člen se, kot je bil spremenjen, pravzaprav sklicuje na pogoje, predpisane v skladu s členom 93a(j). Zato v temeljnem aktu ni obveznosti, ki bi jo lahko dopolnili ali spremenili, s čimer si Komisija dejansko daje neomejen manevrski prostor za opredelitev teh načinov.
|
Zadevne pogoje je treba dodatno opredeliti v temeljnem aktu, da se odpravi krožni neobstoj obveznosti, kar pomeni, da se dejansko nič ne dopolnjuje ali spreminja v skladu s členom 290 PDEU.
|
||
|
(k) podatki iz člena 87(1);
|
Člen 87(1) že vsebuje zahtevo, da mora UUNT voditi register, ki vsebuje podrobnosti v skladu z določili uredbe. Komisija torej dejansko dopolnjuje ali spreminja delegirane akte, kar v skladu s členom 290 PDEU ni mogoče.
|
Posebne podrobnosti, ki še niso predvidene z drugimi določbami, bi bilo treba dodatno opredeliti v temeljnem aktu, besedilo „ali delegiran akt, sprejet v skladu s to uredbo“ v členu 87(1) pa bi bilo treba črtati, da se popravi sedanja situacija, v kateri bi bilo dejansko mogoče dopolnjevati ali spreminjati delegirane akte.
|
||
|
(l) postopek za pregled spisov iz člena 88, vključno z deli spisa, ki so umaknjeni iz pregleda, in način vodenja spisov Agencije iz člena 88(5);
|
Člen 88, kakor je bil spremenjen, že določa, da izvršni direktor določi sredstva pregleda in obliko vodenja spisov.
|
Prenos ni potreben, zato je treba to določbo črtati. |
||
|
(m) način objave podatkov in vnosov iz člena 89(1)(a) v biltenu o evropskih blagovnih znamkah, vključno z vrsto informacij in jezikov, v katerih se morajo navedeni podatki in vpisi objaviti;
|
Glej odstavek (k) zgoraj. |
Posebne podrobnosti, ki še niso predpisane z drugimi določbami, , bi bilo treba dodatno opredeliti v temeljnem aktu, besedilo „ali delegirani akti, sprejeti v skladu s to uredbo“ v členu 89(1)(a) pa bi bilo treba črtati, da se popravi sedanja situacija, v kateri bi bilo dejansko mogoče dopolnjevati ali spreminjati delegirane akte.
|
||
|
(n) pogostost, oblika in jeziki, v katerih se objavijo publikacije Uradnega lista Agencije iz člena 89(1)(b);
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 38 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(o) način izmenjave informacij in sporočil med Agencijo in organi držav članic ter pregled spisov s strani ali prek sodišč ali organov držav članic v skladu s členom 90;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 38 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
|
(p) odstopanja od obveznosti glede zastopnika pred Agencijo v skladu s členom 92(2), pogoji, na podlagi katerih se imenuje skupni zastopnik v skladu s členom 92(4), pogoji, na podlagi katerih morajo zaposleni iz člena 92(3) in poklicni zastopniki iz člena 93(1) Agenciji predložiti podpisano pooblastilo, da lahko prevzamejo zastopanje, vsebina tega pooblastila in pogoji, na podlagi katerih se lahko oseba odstrani s seznama poklicnih zastopnikov v skladu s členom 93(5).“;
|
Pogoji, pod katerimi morajo zaposleni iz člena 92(3) in poklicni zastopniki iz člena 93(1) Agenciji predložiti podpisano pooblastilo, se nanašajo na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 38 navedeni zadovoljivo.
Kar zadeva odstavke 2, 4 in 5 člena 92, kot so bili spremenjeni, se ti nanašajo na primere in pogoje, ki so določeni v skladu s členom 93a(p). Zato v temeljnem aktu ni obveznosti, ki bi jo lahko dopolnili ali spremenili, s čimer si Komisija dejansko daje neomejen manevrski prostor za opredelitev teh načinov.
|
Delegirani akti so sprejemljiv v zvezi s členom 92(3).
Posebne primere in pogoje iz odstavkov 2, 4 in 5 člena 92 bi bilo treba dodatno opredeliti v temeljnem aktu , besedilo „ali delegiran akt, sprejet v skladu s to uredbo“ v členu 87(1) pa bi bilo treba črtati, da se popravi sedanja situacija, v kateri bi bilo dejansko mogoče dopolnjevati ali spreminjati delegirane akte. |
|
|
Člen 114 |
V členu 114(2) se izraz „iz izvedbene uredbe“ nadomesti z izrazom „delegiranih aktov, sprejetih v skladu s to uredbo“;
|
Ta člen se nanaša na formalne zahteve nacionalnega prava, kar zadeva prenos prijav ali blagovnih znamk, ki se razlikujejo od zahtev iz uredbe ali delegiranih aktov oziroma v njih niso določene.
|
|
|
|
Člen 114a |
Komisija je pooblaščena za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 163, kar zadeva formalne pogoje, ki jih mora izpolnjevati zahteva za konverzijo evropske blagovne znamke, podrobnosti njenega pregleda in objave.“;
|
Ta določba je splošen prenos pooblastila, pri čemer v temeljnem aktu ni ustreznega predpisa ali obveznosti, na katerega bi se nanašal. Torej ni ničesar, kar bi bilo mogoče spreminjati ali dopolnjevati. |
Če v členih 112–114 uredbe ni predpisov ali obveznosti, na katerih bi temeljil prenos, treba jih je natančneje določiti v temeljnem aktu.
|
|
|
Člen 128 |
4. Izvršni direktor ima zlasti naslednje naloge:
[...]
(n) izvaja pooblastila, ki so mu podeljena v skladu s členi 26(3), 29(5), 30(2), 45(3), 75(2), 78(5), 79, 79b, 79c, 87(3), 88, 89, 93(4), 119(8) in 144 v skladu z merili iz te uredbe in delegiranih aktov, sprejetih v skladu s to uredbo;
|
Glej opombe k členom 30, 79 in 88.
Med pooblastili izvršnega direktorja in obsegom prenosa zakonodajnih pristojnosti ne sme biti protislovij.
|
Spremeniti je treba bodisi pooblastila izvršnega direktorja bodisi prenos pristojnosti, da bi se izognili protislovjem. |
|
|
Člen 144a |
Na Komisijo se v skladu s členom 163 prenese pooblastilo za sprejetje delegiranih aktov, s katerimi se določijo:
(a) posebna merila uporabe jezikov iz člena 119;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 45 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
|
|
(b) primeri, v katerih en sam član v skladu s členom 132(2) in členom 134(2) sprejme odločbe o ugovoru in izbrisu;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 45 navedeni zadovoljivo.
Člena 132(2) in 134(2) se trenutno sklicujeta na člen 144a(c). |
Delegirani akti so sprejemljivi.
Toda člena 132(2) in 134(2) bi se morala sklicevati na člen 144a(b). |
||
|
(c) podrobnosti o organizaciji odborov za pritožbe, vključno z vzpostavitvijo in vlogo predsedstva odborov za pritožbe iz člena 135(3)(a), sestava razširjenega odbora in pravila o napotitvah nanj, kakor je navedeno v členu 135(4), in pogoji, na podlagi katerih en sam član v skladu s členom 135(2) in (5) sprejme odločbe;
|
„Vloga predsedstva“ se zdi preširoka, kar zadeva področje uporabe, in bi lahko zadevala bistvene elemente.
Z izjemo tega se ta določba nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 45 navedeni zadovoljivo. |
Delegirani akti so sprejemljivi, samo „vlogo predsedstva“ bi lahko jasno določili v temeljnem aktu. |
||
|
|
(d) sistem pristojbin in dajatev, ki se Agenciji plačajo v skladu s členom 144, vključno z zneskom pristojbin, metodami plačila, valutami, zapadlostjo pristojbin in stroškov, določenim datumom plačila in posledicami nezadostnega plačila in preplačila, morebitnimi brezplačnimi storitvami in merili, v skladu s katerimi lahko izvršni direktor izvaja pooblastila iz člena 144(3) in (4).“;
|
Z izjemo strukture in zneskov pristojbin, ki so bistveni elementi in zato ne bi smeli biti predmet prenosa, se ta določba nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 45 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi, razen za strukturo in zneske pristojbin. |
|
|
Člen 145 |
V členu 145 se izraz „uredbe za njeno izvajanje“ nadomesti z izrazom „delegirani akti, sprejeti v skladu s to uredbo,“;
|
Ta določba zadeva uporabo pravil v zvezi s mednarodnimi registracijami. |
Določba ne zadeva neposredno prenosa pristojnosti. |
|
|
Člen 161a |
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 163, s katerimi določi:
(a) formalni pogoji za mednarodno prijavo iz člena 147(5), postopek za pregled mednarodne prijave v skladu s členom 147(6) in načinom posredovanja mednarodne prijave Mednarodnemu uradu v skladu s členom 147(4);
|
V členu 147(5) ni formalnih pogojev. Ta člen se, kot je bil spremenjen, pravzaprav sklicuje na formalne pogoje, določene v skladu s členom 161a(a). Zato v temeljnem aktu ni obveznosti, ki bi jo lahko dopolnili ali spremenili, s čimer si Komisija dejansko daje neomejen manevrski prostor za opredelitev teh formalnih pogojev.
Z izjemo tega se ta določba nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 46 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi, razen za formalne pogoje mednarodne prijave, ki jih je treba dodatno opredeliti v temeljnem aktu, da se odpravi krožni neobstoj obveznosti, kar pomeni, da se dejansko nič ne dopolnjuje ali spreminja v skladu s členom 290 PDEU. |
|
|
(b) način obveščanja iz člena 148a;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 46 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(c) formalni pogoji zahteve za ozemeljsko razširitev iz člena 149(2), postopek za pregled navedenih pogojev in načinom posredovanja navedene zahteve Mednarodnemu uradu;
|
V členu 149 ni formalnih pogojev. Ta člen se, kot je bil spremenjen, pravzaprav sklicuje na formalne pogoje, določene v skladu s členom 161a(c). Zato v temeljnem aktu ni obveznosti, ki bi jo lahko dopolnili ali spremenili, s čimer si Komisija dejansko daje neomejen manevrski prostor za opredelitev teh formalnih pogojev.
Člena 149(2) ni, člen ima samo en odstavek. Predlog spremembe v zvezi s formalnimi pogoji je dodan kot zadnji stavek. |
Formalne pogoje zahteve je treba dodatno opredeliti v temeljnem aktu, da se odpravi krožni neobstoj obveznosti, kar pomeni, da se dejansko nič ne dopolnjuje ali spreminja v skladu s členom 290 PDEU.
Besedilo bi se moralo sklicevati na člen 149. |
||
|
(d) postopek za vložitev zahteve za priznanje prednosti starejše blagovne znamke v skladu s členom 153;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 46 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(e) postopki za preverjanje absolutnih razlogov za zavrnitev iz člena 154 ter vložitev in preverjanje ugovora v skladu s členom 156, vključno s potrebnimi sporočili, posredovanimi Mednarodnemu uradu;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 46 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(f) postopki v zvezi z mednarodnimi registracijami iz člena 154a;
|
Člen 154a ne vsebuje postopkov. Ta člen se, kot je bil spremenjen, pravzaprav sklicuje na postopke, določene v skladu s členom 161a(f). Zato v temeljnem aktu ni obveznosti, ki bi jo lahko dopolnili ali spremenili, s čimer si Komisija dejansko daje neomejen manevrski prostor za opredelitev teh postopkov.
|
Postopke je treba dodatno opredeliti v temeljnem aktu, da se odpravi krožni neobstoj obveznosti, kar pomeni, da se dejansko nič ne dopolnjuje ali spreminja v skladu s členom 290 PDEU.
|
||
|
(g) primeri, v katerih Agencija Mednarodni urad obvesti o razveljavitvi učinkov mednarodne registracije v skladu s členom 158, in informacije, ki jih takšno obvestilo vsebuje;
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 46 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(h) način predložitve zahtev iz člena 158c Mednarodnemu uradu;
|
Člen 158c se nanaša na „primere iz člena 161a(h)“ in ne na „način predložitve zahtev“.
V obeh primerih gre za dopolnitev nebistvenih elementov uredbe.
|
Delegirani akti so sprejemljivi pod pogojem, da se razjasni, ali je predmet način predložitve zahtev ali določeni primeri.
|
||
|
(i) pogoji, ki jih zahteva za konverzijo izpolnjuje v skladu s členom 159(1);
|
To se nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 46 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi. |
||
|
(j) formalni pogoji za prijavo spremembe iz člena 161 in postopki za takšne spremembe;
|
Člen 161 se ne nanaša na „formalne pogoje za prijavo spremembe“.
Določba o postopkih se nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 46 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi, razen za „formalne pogoje“, ki jih je treba razjasniti v temeljnem aktu. |
||
|
(k) način sporočanja med Agencijo in Mednarodnim uradom, vključno s sporočili, ki se posredujejo v skladu s členi 147(4), 148a, 153(2) in 158c.“;
|
Na podlagi člena 147(4) ni „sporočil, ki se posredujejo“.
Z izjemo tega se ta določba nanaša na dopolnitev nebistvenih elementov uredbe, cilj, vsebina in področje uporabe pa so ob upoštevanju uvodne izjave 46 navedeni zadovoljivo.
|
Delegirani akti so sprejemljivi, razen za „sporočila, ki se posredujejo“, ki jih je treba razjasniti v temeljnem aktu. |
||
|
Člen 163a |
1. Pooblastilo za sprejetje delegiranih aktov se Komisiji podeli pod pogoji, določenimi v tem členu.
|
|
Ustreza vzorčnemu členu iz skupnega dogovora.
|
|
|
2. Pooblastilo iz členov 24a, 35a, 45a, 49a, 57a, 65a, 74a, 74k, 93a, 114a, 144a in 161a se podeli za nedoločen čas.
|
Parlament bi se lahko odločil za določeno trajanje pooblastila, na primer nekaj let, in ga združil z obveznostmi poročanja (možnost 2 iz skupnega dogovora).
|
Ustreza vzorčnemu členu iz skupnega dogovora.
|
||
|
3. Pooblastilo iz odstavka 2 lahko Evropski parlament ali Svet kadar koli prekliče. S sklepom o preklicu preneha veljati prenos pooblastila iz navedenega sklepa. Preklic začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije ali na poznejši datum, ki je v njem naveden. Odločitev ne vpliva na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov.
|
|
Ustreza vzorčnemu členu iz skupnega dogovora.
|
||
|
4. Takoj ko Komisija sprejme delegirani akt, o tem hkrati uradno obvesti Evropski parlament in Svet.
|
|
Ustreza vzorčnemu členu iz skupnega dogovora.
|
||
|
5. Delegirani akt, sprejet v skladu s členi 24a, 35a, 45a, 49a, 57a, 65a, 74a, 74k, 93a, 114a, 144a in 161a, začne veljati le, če temu Evropski parlament ali Svet v roku dveh mesecev po tem, ko je bil o navedenem aktu uradno obveščen, ne nasprotuje ali če pred iztekom navedenega roka Evropski parlament in Svet Komisijo obvestita, da ne bosta nasprotovala. Ta rok se na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca.“;
|
Rok za nasprotovanje zajema običajna 2+2 meseca, Parlament pa ga lahko podaljša ali skrajša.
|
Ustreza vzorčnemu členu iz skupnega dogovora.
Parlament lahko spremeni časovne okvire. |
||
- [1] Direktiva 2008/95/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2008 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z blagovnimi znamkami (UL L 299, 8.11.2008, str. 25).
- [2] Uredba Komisije (ES) št. 2868/95 z dne 13. decembra 1995 za izvedbo Uredbe Sveta (ES) št. 40/94 o znamki Skupnosti, (UL L 303, 15.12.1995, str. 1), in Uredba Komisije (ES) št. 2869/95 z dne 13. decembra 1995 o pristojbinah, ki se plačujejo Uradu za harmonizacijo notranjega trga (blagovne znamke in modeli) (UL L 303, 15. 12. 1995, str. 33). Obstaja še tretji izvedbeni predpis v okviru sedanje uredbe o blagovnih znamkah, to je Uredba Komisije (ES) št. 216/96 z dne 5. februarja 1996 o poslovniku odborov za pritožbe pri Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (UL L 28, 6.2.1996, str. 11), ki pa se ne bo spremenila.
- [3] http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/sefcovic/documents/120719_agencies_common_appr_en.pdf
- [4] Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. 13).
- [5] Pismo predsednika Barrosa predsedniku Schulzu z dne 3. februarja 2012.
- [6] Komisija je 19. septembra 2012 vložila tožbo na Sodišču Evropske unije, naj se za ničnega razglasi člen uredbe o biocidnih pripravkih, ki določa sprejemanje ukrepov z izvedbenimi akti namesto z delegiranimi. Komisija trdi, da se s tem členom dopolnjujejo nekateri nebistveni elementi zakonodajnega akta, glede na naravo podelitve pristojnosti Komisiji in glede na cilj akta, ki ga je treba sprejeti na podlagi te pristojnosti, pa bi bilo treba tak akt sprejeti v skladu s postopkom, ki ga določa člen 290 PDEU, ne pa v skladu s postopkom, ki ga določa člen 291 PDEU. Zadeva C-427/12, Komisija proti Evropskemu parlamentu in Svetu Evropske unije.
- [7] Politične smernice o horizontalnem pristopu v Parlamentu pri obravnavi delegiranih aktov (pismo predsednika konference predsednikov odborov predsedniku Parlamenta z dne 19. aprila 2012).
- [8] Prisotni so bili: Sebastian Valentin Bodu (podpredsednik), Françoise Castex (podpredsednica), Marielle Gallo, Jutta Haug (v skladu s členom 187(2)), Klaus-Heiner Lehne (predsednik), Eva Lichtenberger, Alajos Mészáros, Andrej Plenković (v skladu s členom 193(3)) Bernhard Rapkay, Francesco Enrico Speroni, Dimiter Stojanov (Dimitar Stoyanov), Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka.
MNENJE Odbora za mednarodno trgovino (14.10.2013)
za Odbor za pravne zadeve
o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 207/2009 o blagovni znamki Skupnosti
(COM(2013)0161 – C7‑0087/2013 – 2013/0088(COD))
Pripravljavec mnenja: George Sabin Cutaş
KRATKA OBRAZLOŽITEV
Glavni cilj predloga spremembe Uredbe Sveta (ES) št. 2007/2009 o blagovni znamki Skupnosti skupaj s predlogom spremembe Direktive 2008/95/ES je harmonizirati sisteme registracije blagovnih znamk v vseh državah članicah EU, pa tudi zagotoviti soobstoj sistema EU za blagovne znamke in nacionalnih sistemov ter dopolnjevanje med njimi, da bodo učinkovitejši za podjetja glede nižjih stroškov in manjše zapletenosti, večje hitrosti in predvidljivosti ter pravne varnosti. To bi lahko bistveno okrepilo inovacije in gospodarsko rast.
V mnenju je poudarek izključno na trgovinskih vidikih predloga ter zlasti na tranzitu ponarejenega blaga prek ozemlja Unije ter na prodajo ponarejenega blaga na spletu. Kar zadeva prvi vidik, je namen predloga Komisije zmanjšati tranzit ponarejenega blaga prek ozemlja Unije. V tem mnenju se ta pobuda podpira, opozoriti pa je treba, da to ne bi smelo imeti negativnih posledic za pravico Unije do podpiranja dostopa do zdravil za tretje države v skladu z ministrsko deklaracijo STO iz Dohe o sporazumu TRIPS in javnem zdravju, ki je bila sprejeta 14. novembra 2001. Priznati pa je treba, da je vprašanje dostopa do zdravil v glavnem povezano s patenti in ne toliko z blagovnimi znamkami.
V zvezi z drugim vidikom, povezanim s trgovanjem, je cilj predloga preprečiti vstop ponarejenih izdelkov v Unijo, zlasti prek prodaje na spletu. Ta problem je zaradi rasti prodaje na spletu postal zlasti pomemben v zadnjih letih. V mnenju je pojasnjeno, kateri pravni instrumenti imetniku blagovne znamke omogočajo ukrepanje, da se prepreči uvoz ponarejenega blaga, kadar je zgolj pošiljatelj tisti, ki posluje za komercialne namene. Glede na pomen tega problema in ekonomske interese, ki so ogroženi, je primerno tudi, da se izboljša nadzor držav članic nad spletnimi stranmi, ki prodajajo ponarejene izdelke.
V mnenju se ne nazadnje poudarja tudi to, da je treba razširiti pravni red EU glede zaščite geografskih označb v Uniji, tako da bi s prihodnjim zakonodajnim aktom EU vključili geografske označbe na proizvodih, ki niso kmetijski proizvodi, živila, vino ali žgane pijače.
PREDLOGI SPREMEMB
Odbor za mednarodno trgovino poziva Odbor za pravne zadeve kot pristojni odbor, da v svoje poročilo vključi naslednje predloge sprememb:
Predlog spremembe 1 Predlog uredbe Uvodna izjava 13 | |||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
|
(13) S ciljem ohranitve močne zaščite pravic pri označbah porekla in geografskih označbah, zaščitenih na ravni Unije, je treba pojasniti, da navedene pravice omogočajo vložitev ugovora zoper registracijo poznejše evropske blagovne znamke, ne glede na to, ali obstajajo ali ne obstajajo tudi razlogi za zavrnitev, ki jih mora pregledovalec upoštevati po uradni dolžnosti. |
(13) S ciljem ohranitve močne zaščite pravic pri označbah porekla in geografskih označbah, zaščitenih na ravni Unije, je treba pojasniti, da navedene pravice omogočajo vložitev ugovora zoper registracijo poznejše evropske blagovne znamke, ne glede na to, ali obstajajo ali ne obstajajo tudi razlogi za zavrnitev, ki jih mora pregledovalec upoštevati po uradni dolžnosti. Ker obstaja zgolj zakonodaja Unije v zvezi z zaščito geografskih označb na kmetijskih proizvodih, živilih, vinu in žganih pijačah, bi morala Komisija sprejeti predlog uredbe za harmonizacijo pravil držav članic o zaščiti geografskih označb tudi za proizvode, ki niso kmetijski proizvodi, živila, vino ali žgane pijače. | ||||||||||||||||||
Predlog spremembe 2 Predlog uredbe Uvodna izjava 18 | |||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
|
(18) Za izpolnitev cilja učinkovitejše okrepitve zaščite blagovnih znamk in boja proti ponarejanju bi moral imetnik evropske blagovne znamke imeti pravico, da tretjim osebam prepreči vnos blaga na carinsko območje Unije, ne da bi bilo tam sproščeno v prost promet, kadar takšno blago prihaja iz tretjih držav in ima brez dovoljenja nameščeno blagovno znamko, ki je praktično enaka evropski blagovni znamki, registrirani za takšno blago. |
(18) Za izpolnitev cilja učinkovitejše okrepitve zaščite blagovnih znamk in boja proti ponarejanju bi moral imetnik evropske blagovne znamke imeti pravico, da tretjim osebam prepreči vnos blaga na carinsko območje Unije, ne da bi bilo tam sproščeno v prost promet, kadar takšno blago prihaja iz tretjih držav in ima brez dovoljenja nameščeno blagovno znamko, ki je enaka evropski blagovni znamki, registrirani za takšno blago. To ne bi smelo posegati v ravnanje Unije v skladu s predpisi STO, zlasti s členom V Splošnega sporazuma o carinah in trgovini o prostem tranzitu, in njeno pravico, da spodbuja dostop tretjih držav do zdravil, ter natančneje v proizvodnjo, pretok in distribucijo generičnih zdravil v EU in drugod. | ||||||||||||||||||
Predlog spremembe 3 Predlog uredbe Uvodna izjava 19 | |||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
|
(19) Za učinkovitejše preprečevanje vstopa blaga, ki krši pravice, zlasti v zvezi s prodajo na spletu, bi moral imetnik imeti pravico, da prepreči uvoz takšnega blaga v Unijo, kadar je le pošiljatelj blaga tisti, ki posluje za komercialne namene. |
(19) Za učinkovitejše preprečevanje vstopa blaga, ki krši pravice, zlasti v zvezi s prodajo na spletu, bi moral imetnik imeti pravico, da prepreči uvoz takšnega blaga v Unijo, kadar je le pošiljatelj blaga tisti, ki posluje za komercialne namene. V ta namen bi moral imetnik ustrezno ukrepati v skladu z Direktivo 2004/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine in Uredbo št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov. | ||||||||||||||||||
Predlog spremembe 4 Predlog uredbe Člen 1 – točka 12 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 9 – odstavek 4 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 5 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 12 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 9 – odstavek 5 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 6 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 13 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 9a – točka a | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Odstavek bi moral biti skladen z določbami o enakosti in podobnosti, ki so že določene v členu 8(1). | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 7 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 74 a a (novo) | |||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
|
|
(74 aa) Povračilo uvozniku in lastniku blaga | ||||||||||||||||||
|
|
Agencija je pristojna, da imetniku evropske blagovne znamke naloži plačilo ustreznega povračila za kakršno koli škodo, ki je uvozniku, prejemniku in lastniku blaga nastala pri neupravičenem zadržanju blaga zaradi pravice omejevanja uvoza, dodeljene s členom 9. | ||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
V skladu s členom 56 sporazuma TRIPS imajo ustrezni organi pravico zahtevati od vlagatelja, v tem primeru imetnika blagovne znamke, ustrezno povračilo uvozniku ali lastniku blaga za neupravičeno zadrževanje blaga. Neupravičeno zadržano blago je velik in vse pogostejši problem. Po podatkih letnega poročila Komisije o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov (EU Customs Enforcement of Intellectual Property Rights: Results at the Border) je bilo leta 2011 več kot 2700 primerov po pomoti zadržanega blaga, kar je za 46 % več kot v predhodnih dveh letih. | |||||||||||||||||||
POSTOPEK
|
Naslov |
Blagovna znamka Skupnosti |
||||
|
Referenčni dokumenti |
COM(2013)0161 – C7-0087/2013 – 2013/0088(COD) |
||||
|
Pristojni odbor Datum razglasitve na zasedanju |
JURI 16.4.2013 |
|
|
|
|
|
Mnenje pripravil Datum razglasitve na zasedanju |
INTA 16.4.2013 |
||||
|
Pripravljavec/-ka mnenja Datum imenovanja |
George Sabin Cutaş 25.4.2013 |
||||
|
Obravnava v odboru |
11.7.2013 |
16.9.2013 |
|
|
|
|
Datum sprejetja |
14.10.2013 |
|
|
|
|
|
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
22 2 0 |
|||
|
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
Laima Liucija Andrikienė, Maria Badia i Cutchet, Nora Berra, Daniel Caspary, María Auxiliadora Correa Zamora, Andrea Cozzolino, George Sabin Cutaş, Marielle de Sarnez, Christofer Fjellner, Yannick Jadot, Franziska Keller, Bernd Lange, Vital Moreira, Paul Murphy, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Jan Zahradil |
||||
|
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Jarosław Leszek Wałęsa |
||||
|
Namestniki (člen 187(2)), navzoči pri končnem glasovanju |
Elisabeth Jeggle, Krzysztof Lisek, Iosif Matula, Paul Rübig, Catherine Stihler |
||||
MNENJE Odbora za notranji trg in varstvo potrošnikov (7.11.2013)
za Odbor za pravne zadeve
o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 207/2009 o blagovni znamki Skupnosti
(COM(2013)0161 – C7‑0087/2013 – 2013/0088(COD))
Pripravljavka mnenja: Regina Bastos
KRATKA OBRAZLOŽITEV
V Evropski uniji je blagovno znamko mogoče registrirati bodisi na nacionalni ravni pri uradu za intelektualno lastnino posamezne države članice (zakonodaje držav članic na področju blagovnih znamk so bile delno usklajene z Direktivo Sveta 89/104/EGS z dne 21. decembra 1988, ki je bila kodificirana z Direktivo 2008/95/ES) bodisi na ravni Evropske unije kot blagovno znamko Skupnosti (na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 40/94 z dne 20. decembra 1993 o znamki Skupnosti, ki je bila kodificirana z Uredbo (ES) št. 207/2009). S to uredbo je bil ustanovljen tudi Urad za usklajevanje na notranjem trgu (UUNT), ki je pristojen za registracijo in upravljanje blagovnih znamk Skupnosti. Pravni red na tem področju je kljub korenitim spremembam v poslovnem okolju podjetij ostal skoraj nespremenjen.
Namen predloga
Blagovna znamka Skupnosti sodi med pravice intelektualne lastnine in temelji na členu 118(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije. Komisija je izvedla oceno učinka, ki je pokazala, da je treba za izboljšanje in racionalizacijo sistema blagovne znamke Skupnosti nekatere dele uredbe spremeniti.
Evropska komisija je 27. marca 2013 predlagala revizijo, katere cilj je:
• posodobitev sistema blagovnih znamk v Evropi,
• zmanjšanje nedoslednosti med določbami v obstoječem zakonodajnem okviru in
• izboljšanje sodelovanja med uradi za blagovne znamke.
Podjetjem v EU je treba omogočiti, da postanejo konkurenčnejša:
• z boljšim dostopom do sistema za zaščito blagovnih znamk (znižanje stroškov, hitrejši postopki in večja predvidljivost),
• z okrepitvijo pravne varnosti in
• z zagotovitvijo soobstoja in dopolnjevanja sistema EU in nacionalnih sistemov.
Komisija v svoji pobudi za revizijo uredbe ni predlagala novega sistema, temveč usmerjeno posodobitev sedanjih določb, predvsem za:
• prilagoditev terminologije uredbe Lizbonski pogodbi ter uskladitev njenih določb s skupnim pristopom o decentraliziranih agencijah,
• poenostavitev postopkov za prijavo in registracijo evropske blagovne znamke,
• nekatera pravna pojasnila,
• vzpostavitev sodelovanja med Uradom za usklajevanje na notranjem trgu in nacionalnimi uradi in
• uskladitev s členom 290 Pogodbe o delovanju Evropske unije o delegiranih aktih.
Vidiki notranjega trga
Soobstoj sistema evropske blagovne znamke in nacionalnih blagovnih znamk je potreben za dobro delovanje notranjega trga. Blagovna znamka je pomembna za razlikovanje med proizvodi in storitvami različnih podjetij, kar posameznemu podjetju omogoča, da pridobiva stranke in se širi ter ohranja konkurenčen položaj na trgu. Število prijav blagovne znamke Skupnosti pri Uradu za usklajevanje na notranjem trgu nenehno raste in je v letu 2012 preseglo 107 900. Z razvojem so narasla pričakovanja zainteresiranih strani po bolj racionaliziranih in visoko kakovostnih sistemih registracije blagovnih znamk, ki bi bili bolj usklajeni, javno dostopni in tehnološko posodobljeni.
Novi zakonodajni sveženj vsebuje vrsto določb, ki so v okviru pristojnosti Odbora za notranji trgi in varstvo potrošnikov:
• določba, da lahko imetnik blagovne znamke prepreči uporabo svoje blagovne znamke v primerjalnem oglaševanju, če takšno oglaševanje ne izpolnjuje zahtev iz člena 4 Direktive 2006/114/ES z dne 12. decembra 2006 o zavajajočem in primerjalnem oglaševanju;
• določba, ki dovoljuje prepoved uvoza blaga v EU, kadar je le pošiljatelja blaga tisti, ki posluje za komercialne namene, da bi se preprečila naročanje in prodaja ponarejenih izdelkov na spletu;
• možnost imetnikov pravic, da tretjim osebam preprečijo vnos blaga iz tretjih držav na carinsko območje Unije, če je bilo blago dano v prost promet ali če je brez dovoljenja označeno z blagovno znamko, ki je praktično enaka blagovni znamki, registrirani za takšno blago.
Stališče pripravljavke mnenja
Pripravljavka mnenja je na splošno zadovoljna s predlogom Evropske komisije, tudi z določbami, ki so v okviru pristojnosti Odbora za notranji trg in varstvo potrošnikov. Predlogi sprememb v osnutku poročila zadevajo zlasti:
• krepitev vloge nacionalnih organov v sistemu varstva blagovnih znamk in boju proti ponarejanju,
• ukinitev določbe, po kateri je prijavo blagovne znamke Skupnosti mogoče vložiti samo pri Agenciji,
• dodatno opredelitev znakov, ki lahko sestavljajo evropsko blagovno znamko,
• časovne roke, ki zadevajo določitev in klasifikacijo blaga in storitev,
• nove naloge Agencije,
• sestavo upravnega odbora in
• pristojbine.
PREDLOGI SPREMEMB
Odbor za notranji trg in varstvo potrošnikov poziva Odbor za pravne zadeve kot pristojni odbor, da v svoje poročilo vključi naslednje predloge sprememb:
Predlog spremembe 1 Predlog uredbe Uvodna izjava 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) Zaradi začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe bi bilo treba terminologijo iz Uredbe (ES) št. 207/2009 posodobiti. To pomeni zamenjavo izraza „blagovna znamka Skupnosti“ z izrazom „evropska blagovna znamka“. V skladu s skupnim pristopom o decentraliziranih agencijah, o katerem so se julija 2012 dogovorili Evropski parlament, Svet in Komisija, bi se ime „Urad za usklajevanje na notranjem trgu (blagovne znamke in modeli)“ moralo nadomestiti z imenom „Agencija za blagovne znamke in modele Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: Agencija). |
(2) Zaradi začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe bi bilo treba terminologijo iz Uredbe (ES) št. 207/2009 posodobiti. To pomeni zamenjavo izraza „blagovna znamka Skupnosti“ z izrazom „blagovna znamka Evropske unije“. V skladu s skupnim pristopom o decentraliziranih agencijah, o katerem so se julija 2012 dogovorili Evropski parlament, Svet in Komisija, bi se ime „Urad za usklajevanje na notranjem trgu (blagovne znamke in modeli)“ moralo nadomestiti z imenom „Agencija za blagovne znamke in modele Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: Agencija). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 2 Predlog uredbe Uvodna izjava 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9) Za večjo prožnost ob hkratnem zagotavljanju večje pravne varnosti v zvezi z načinom prikaza blagovnih znamk bi bilo treba iz opredelitve evropske blagovne znamke črtati zahtevo glede grafičnega prikaza. Dovoljeno bi moralo biti, da se znak prikaže v kakršni koli obliki in ne nujno grafično, če lahko pristojni organi in javnost natančno ter jasno ugotovijo podrobno vsebino zaščite. |
(9) Za večjo prožnost ob hkratnem zagotavljanju večje pravne varnosti v zvezi z načinom prikaza blagovnih znamk bi bilo treba iz opredelitve evropske blagovne znamke črtati zahtevo glede grafičnega prikaza. Dovoljeno bi moralo biti, da se znak prikaže v kakršni koli obliki in ne nujno grafično, pri čemer se zahteva, da je znak, kadar je objavljen in vpisan v register, mogoče prikazati tako, da lahko pristojni organi in javnost natančno ter jasno ugotovijo podrobno vsebino zaščite. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 3 Predlog uredbe Uvodna izjava 12 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(12a) Ugovor zoper registracijo blagovne znamke lahko vloži tudi katera koli fizična ali pravna oseba in katera koli skupina ali organ, ki predstavlja izdelovalce, proizvajalce, ponudnike storitev, trgovce ali potrošnike, če dokaže, da blagovna znamka zavaja javnost, na primer glede narave, kakovosti ali geografskega porekla blaga ali storitve; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 4 Predlog uredbe Uvodna izjava 15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15) Za zagotovitev pravne varnosti in jasnosti je treba pojasniti, da je ne samo v primeru podobnosti temveč tudi v primerih enakega znaka, ki se uporablja za enako blago ali storitve, zaščita evropske blagovne znamke odobrena le zato ter v takšni meri, ker se ogroža glavni namen evropske blagovne znamke, tj. zagotavljanje trgovskega izvora blaga ali storitev. |
(15) Za zagotovitev pravne varnosti in jasnosti je treba pojasniti, da je ne samo v primeru podobnosti temveč tudi v primerih enakega znaka, ki se uporablja za enako blago ali storitve, zaščita evropske blagovne znamke odobrena le zato ter v takšni meri, ker se ogroža glavni namen evropske blagovne znamke. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 5 Predlog uredbe Uvodna izjava 15 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(15a) Glavna funkcija blagovne znamke je, da potrošniku ali končnemu uporabniku zagotavlja poreklo proizvoda, tako da mu omogoči, da brez možnosti zamenjave razlikuje med tem proizvodom in proizvodi z drugačnim poreklom. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 6 Predlog uredbe Uvodna izjava 15 b (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(15b) Pri ugotavljanju, ali je glavna funkcija blagovne znamke okrnjena, je treba to določbo razlagati v smislu člena 11 Listine o temeljnih pravicah Evropske unije in člena 10 Evropske konvencije o človekovih pravicah, da se zagotovi temelja pravica do svobode izražanja. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 7 Predlog uredbe Uvodna izjava 18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18) Za izpolnitev cilja učinkovitejše okrepitve zaščite blagovnih znamk in boja proti ponarejanju bi moral imetnik evropske blagovne znamke imeti pravico, da tretjim osebam prepreči vnos blaga na carinsko območje Unije, ne da bi bilo tam sproščeno v prost promet, kadar takšno blago prihaja iz tretjih držav in ima brez dovoljenja nameščeno blagovno znamko, ki je praktično enaka evropski blagovni znamki, registrirani za takšno blago. |
(18) Za izpolnitev cilja učinkovitejše okrepitve zaščite blagovnih znamk in boja proti ponarejanju bi moral imetnik evropske blagovne znamke imeti pravico, da s pomočjo nacionalnih organov tretjim osebam prepreči vnos blaga na carinsko območje Unije, ne da bi bilo tam sproščeno v prost promet, kadar takšno blago prihaja iz tretjih držav in ima brez dovoljenja nameščeno blagovno znamko, ki je praktično enaka evropski blagovni znamki, registrirani za takšno blago. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Za izvajanje tega ukrepa je nujna pomoč nacionalnih organov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 8 Predlog uredbe Uvodna izjava 19 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(19) Za učinkovitejše preprečevanje vstopa blaga, ki krši pravice, zlasti v zvezi s prodajo na spletu, bi moral imetnik imeti pravico, da prepreči uvoz takšnega blaga v Unijo, kadar je le pošiljatelj blaga tisti, ki posluje za komercialne namene. |
(19) Za učinkovitejše preprečevanje vstopa blaga, ki krši pravice, zlasti v zvezi s prodajo na spletu, bi moral imetnik imeti pravico, da s pomočjo nacionalnih organov prepreči uvoz ali ponujanje takšnega blaga v Unijo, kadar je le pošiljatelj, agent, posrednik ali ponudnik storitev spletne prodaje blaga tisti, ki posluje za komercialne namene. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Za izvajanje tega ukrepa je nujna pomoč nacionalnih organov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 9 Predlog uredbe Uvodna izjava 21 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(21a) Izključne pravice iz blagovne znamke imetniku ne bi smele omogočati, da prepove uporabo znakov ali označb, ki se uporabljajo iz upravičenih razlogov, da se potrošnikom omogoči primerjava ali izražanje mnenj, ali če se znamka ne uporablja komercialno. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 10 Predlog uredbe Uvodna izjava 27 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(27) Glede na postopno zmanjševanje in zanemarljivo število prijav blagovne znamke Skupnosti, vloženih v osrednjih uradih za intelektualno lastnino držav članic (v nadaljnjem besedilu: uradi držav članic), bi morala biti vložitev prijave evropske blagovne znamke dovoljena le pri Agenciji. |
črtano | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ohraniti je treba vse možnosti za registracijo blagovnih znamk na evropski ravni, da bi bilo življenje državljanov in delovanje podjetij bolj enostavno. Zato je treba tudi v prihodnosti omogočiti vložitev prijav pri nacionalnih uradih, ki jih nato posredujejo Agenciji. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 11 Predlog uredbe Uvodna izjava 45 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(45) Da se zagotovijo učinkovita in uspešna metoda reševanja sporov, skladnost z jezikovno ureditvijo iz Uredbe (ES) št. 207/2009, hitro sprejemanje odločb v enostavnih zadevah ter učinkovita in uspešna organizacija odborov za pritožbe, ustrezna in realistična raven pristojbin, ki jih zaračuna Agencija, ob hkratnem upoštevanju proračunskih načel iz Uredbe (ES) št. 207/2009, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe, kar zadeva podrobnosti o jezikih, ki se uporabljajo pred Agencijo, primere, v katerih bi en sam član sprejel odločbe o ugovoru in izbrisu, podrobnosti o organizaciji odborov za pritožbe, zneske pristojbin, ki se plačajo Agenciji, in podrobnosti v zvezi s plačilom. |
(45) Da se zagotovijo učinkovita in uspešna metoda reševanja sporov, skladnost z jezikovno ureditvijo iz Uredbe (ES) št. 207/2009, hitro sprejemanje odločb v enostavnih zadevah ter učinkovita in uspešna organizacija odborov za pritožbe, ustrezna in realistična raven pristojbin, ki jih zaračuna Agencija, ob hkratnem upoštevanju proračunskih načel iz Uredbe (ES) št. 207/2009, bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe, kar zadeva določitev pravil o uporabi jezikov v Agenciji, primere, v katerih bi en sam član sprejel odločbe o ugovoru in izbrisu, podrobnosti o organizaciji odborov za pritožbe, zneske pristojbin, ki se plačajo Agenciji, in podrobnosti v zvezi s plačilom. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 12 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 9 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 4 – točka b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bistveni elementi evropske blagovne znamke morajo biti jasno in natančno predstavljeni. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 13 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 12 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 9 – odstavek 2 – točka a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 14 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 12 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 9 – odstavek 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 15 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 12 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 9 – odstavek 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kanali za trgovanje s ponarejenim in tihotapskim blagom sledijo kanalom zakonite mednarodne trgovine. Ker je za nekatere kriminalne mreže razmeroma enostavno ponarediti carinske dokumente, zlasti v zvezi s poreklom blaga in namembnim krajem, Odbor za notranji trg in varstvo potrošnikov meni, da je treba ponovno poudariti pomen varovanja notranjega trga, pravic potrošnikov, zdravja in varnosti z nadzorovanjem trgovinskih tokov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 16 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 12 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 9 – odstavek 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Za izvajanje tega ukrepa je nujna pomoč nacionalnih organov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 17 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 14 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 12 – odstavek 1 – pododstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Namen tega predloga spremembe je pojasniti, da se zahteva glede poštene uporabe uporablja za točke (a), (b) in (c) in ne le za točko (a). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 18 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 14 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 12 – odstavek 2 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 19 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 16 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 15 – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlaga se, da se besedilo „v Skupnosti“ nadomesti z besedilom „v državi članici ali delu države članice“. Če je uporaba „resna in dejanska“, bi moralo zadostovati, da se zahtevek za preklic na podlagi neuporabe blagovne znamke EU zavrne, če je bila uporaba omejena na eno državo članico ali del ene države članice. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 20 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 25 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 25 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ohraniti je treba vse možnosti za registracijo blagovnih znamk na evropski ravni, da bi bilo življenje državljanov in delovanje podjetij enostavnejše. Zato je treba tudi v prihodnosti omogočiti vložitev prijav pri nacionalnih uradih, ki jih nato posredujejo Agenciji. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 21 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 27 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 27 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Datum vložitve prijave evropske blagovne znamke je datum, ko je prijavitelj pri Agenciji ali nacionalnem uradu predložil dokumente, ki vsebujejo informacije iz člena 26(1). Sedanje enomesečno obdobje mirovanja bi se moralo ohraniti, da lahko prijavitelji prijave umaknejo in ponovno vložijo, ne da bi morali dvakrat plačati pristojbino. To je zlasti pomembno za mala in srednja podjetja, ki bodo bolj verjetno vložila prijave z napakami in bi utrpela posebno škodo, če bi morala pristojbino plačati dvakrat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 22 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 28 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 28 – odstavek 8 – pododstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Priložnost za spremembo naslovov razredov bi morala poleg registracij, ki zajemajo le naslove razredov, veljati tudi za registracije, ki zajemajo celoten naslov razreda in določeno drugo blago/storitve. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 23 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 28 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 28 – odstavek 8 – pododstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Če je bila blagovna znamka registrirana pred 22. junijem 2012, je registracija potekala v skladu z vsemi prejšnjimi zakonskimi zahtevami. Ta postopek se uporabi samo v primeru spremembe registracije ali pri zahtevi za podaljšanje veljavnosti blagovne znamke, da ne bo treba uvesti dodatnih in zapletenih postopkov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 24 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 30 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 30 – odstavek 1 – pododstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V skladu z izvedbeno uredbo uredbe o blagovni znamki Skupnosti se lahko zahtevek za prednostno pravico vloži v prijavi ali v dveh mesecih od datuma vložitve prijave. Prednostna pravica učinkuje tako, da za namen ugotavljanja prednosti pravice kot datum prednostne pravice upošteva datum vložitve prijave. Namen te spremembe je ohraniti sedanje besedilo člena 30 in s tem dvomesečno obdobje mirovanja. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 25 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 38 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 40 – odstavek 1 – pododstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 26 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 39 a (novo) Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 41 – odstavek 5 (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 27 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 40 a (novo) Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 42 – odstavek 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trenutno besedilo člena 42(4) se glasi: „Urad lahko, če meni, da je to ustrezno, povabi stranke k poravnavi.“ Storitve mediacije, ki jih opravlja Urad za usklajevanje na notranjem trgu, so omejene na pritožbene postopke, pri čemer so lahko mediatorji le osebe, zaposlene v tem uradu. Število do zdaj opravljenih mediacij je minimalno. Da bi se povečala privlačnost mediacije, bi bilo treba stranke že v zgodnejših fazah spodbujati, da jo izkoristijo. Stranke bi morale imeti tudi pravico, da izberejo zunanje mediatorje. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 28 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 50 a (novo) Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 57 – odstavek 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trenutno besedilo člena 57(4) se glasi: „Urad lahko, če meni, da je to ustrezno, povabi stranke k poravnavi.“ Storitve mediacije, ki jih opravlja Urad za usklajevanje na notranjem trgu, so omejene na pritožbene postopke, pri čemer so lahko mediatorji le osebe, zaposlene v tem uradu. Število do zdaj opravljenih mediacij je minimalno. Da bi se povečala privlačnost mediacije, bi bilo treba stranke že v zgodnejših fazah spodbujati, da jo izkoristijo. Stranke bi morale imeti pravico, da izberejo zunanje mediatorje. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 29 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 98 Uredba (ES) št. 207/2009 Naslov XII – oddelek 1 a – člen 123 b – odstavek 1 – točka d a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ker na evropski ravni poteka vse obsežnejše usklajevanje predpisov na področju intelektualne lastnine, je primerno, da so vsi izdelki zaščiteni z istimi predpisi, saj je tako zagotovljena pravna skladnost. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 30 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 98 Uredba (ES) št. 207/2009 Naslov XII – oddelek 1 a – člen 123 b – odstavek 1 – točka d b (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ker na evropski ravni poteka vse obsežnejše usklajevanje predpisov na področju intelektualne lastnine, je primerno, da so vsi izdelki zaščiteni z istimi predpisi, saj je tako zagotovljena pravna skladnost. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 31 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 98 Uredba (ES) št. 207/2009 Naslov XII – oddelek 1 a – člen 123 b – odstavek 1 – točka d c (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ker na evropski ravni poteka vse obsežnejše usklajevanje predpisov na področju intelektualne lastnine, je primerno, da so vsi izdelki zaščiteni z istimi predpisi, saj je tako zagotovljena pravna skladnost. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 32 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 98 Uredba (ES) št. 207/2009 Naslov XII – oddelek 1 a – člen 123b – odstavek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Postopek mediacije je pomemben, ker se je z njim mogoče izogniti visokim stroškom sodnih postopkov, poleg tega pa pospeši reševanje sporov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 33 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 98 Uredba (ES) št. 207/2009 Naslov XII – oddelek 1 a – člen 123 c – odstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 34 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 99 Uredba (ES) št. 207/2009 Naslov XII – oddelek 2 – člen 124 – odstavek 1 – točka k a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 35 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 99 Uredba (ES) št. 207/2009 Naslov XII – oddelek 2 – člen 125 – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Upravni odbor mora biti sestavljen po načelu skupnega predstavništva, z enim predstavnikom iz vsake države članice, Evropske komisije in Evropskega parlamenta, da bi zagotovili institucionalno ravnovesje in omogočili učinkovito sodelovanje Evropskega parlamenta pri nadzoru in upravljanju urada. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 36 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 99 Uredba (ES) št. 207/2009 Naslov XII – oddelek 3 – člen 128 – odstavek 4 – točka o a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 37 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 99 Uredba (ES) št. 207/2009 Naslov XII – oddelek 3 – člen 129 – odstavek 2 – pododstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 38 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 99 Uredba (ES) št. 207/2009 Naslov XII – oddelek 3 – člen 129 – odstavek 2 – pododstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 39 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 99 Uredba (ES) št. 207/2009 Naslov XII – oddelek 3 – člen 129 – odstavek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 40 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 99 Uredba (ES) št. 207/2009 Naslov XII – oddelek 3 – člen 129 – odstavek 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 41 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 – točka 106 a (novo) Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 137 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 42 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 11 – točka 110 Uredba (ES) št. 207/2009 Člen 144 – odstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Presežek prihaja iz vplačanih pristojbin prijaviteljev za registracijo blagovnih znamk in njihovo podaljšanje, zato ga je treba uporabiti za izboljšanje sistema evropske blagovne znamke. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
POSTOPEK
|
Naslov |
Blagovna znamka Skupnosti |
||||
|
Referenčni dokumenti |
COM(2013)0161 – C7-0087/2013 – 2013/0088(COD) |
||||
|
Pristojni odbor Datum razglasitve na zasedanju |
JURI 16.4.2013 |
|
|
|
|
|
Mnenje pripravil Datum razglasitve na zasedanju |
IMCO 16.4.2013 |
||||
|
Pripravljavec/-ka mnenja Datum imenovanja |
Regina Bastos 29.5.2013 |
||||
|
Obravnava v odboru |
9.7.2013 |
25.9.2013 |
14.10.2013 |
|
|
|
Datum sprejetja |
5.11.2013 |
|
|
|
|
|
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
36 1 0 |
|||
|
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
Preslav Borisov (Preslav Borissov), Jorgo Chatzimarkakis, Birgit Collin-Langen, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, António Fernando Correia de Campos, Vicente Miguel Garcés Ramón, Evelyne Gebhardt, Thomas Händel, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Sandra Kalniete, Edvard Kožušník, Toine Manders, Hans-Peter Mayer, Phil Prendergast, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Catherine Stihler, Emilie Turunen, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler |
||||
|
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Raffaele Baldassarre, Regina Bastos, Jürgen Creutzmann, Cornelis de Jong, Ildikó Gáll-Pelcz, María Irigoyen Pérez, Constance Le Grip, Emma McClarkin, Claudio Morganti, Pier Antonio Panzeri, Marek Siwiec, Kerstin Westphal |
||||
|
Namestniki (člen 187(2)), navzoči pri končnem glasovanju |
Agustín Díaz de Mera García Consuegra |
||||
POSTOPEK
|
Naslov |
Blagovna znamka Skupnosti |
||||
|
Referenčni dokumenti |
COM(2013)0161 – C7-0087/2013 – 2013/0088(COD) |
||||
|
Datum predložitve EP |
27.3.2013 |
|
|
|
|
|
Pristojni odbor Datum razglasitve na zasedanju |
JURI 16.4.2013 |
|
|
|
|
|
Odbori, zaprošeni za mnenje Datum razglasitve na zasedanju |
INTA 16.4.2013 |
ITRE 16.4.2013 |
IMCO 16.4.2013 |
|
|
|
Odbori, ki niso podali mnenja Datum sklepa |
ITRE 25.4.2013 |
|
|
|
|
|
Poročevalec/-ka Datum imenovanja |
Cecilia Wikström 24.4.2013 |
|
|
|
|
|
Obravnava v odboru |
29.5.2013 |
19.6.2013 |
17.9.2013 |
14.10.2013 |
|
|
|
5.11.2013 |
|
|
|
|
|
Datum sprejetja |
17.12.2013 |
|
|
|
|
|
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
23 0 0 |
|||
|
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
Raffaele Baldassarre, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Christian Engström, Marielle Gallo, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Klaus-Heiner Lehne, Antonio López-Istúriz White, Antonio Masip Hidalgo, Alajos Mészáros, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Dimiter Stojanov (Dimitar Stoyanov), Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Rainer Wieland, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka |
||||
|
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Sergio Gaetano Cofferati, Eva Lichtenberger, József Szájer |
||||
|
Namestniki (člen 187(2)), navzoči pri končnem glasovanju |
Silvia Costa, Jürgen Klute, Kay Swinburne |
||||
|
Datum predložitve |
16.1.2014 |
||||