BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/34/EU af 21. november 2012 om oprettelse af et fælles europæisk jernbaneområde, for så vidt angår åbning af markedet for indenlandsk passagertransport med jernbane og forvaltning af jernbaneinfrastrukturen

21.1.2014 - (COM(2013)0029 – C7‑0025/2013 – 2013/0029(COD)) - ***I

Transport- og Turismeudvalget
Ordfører: Saïd El Khadraoui


Procedure : 2013/0029(COD)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
A7-0037/2014

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/34/EU af 21. november 2012 om oprettelse af et fælles europæisk jernbaneområde, for så vidt angår åbning af markedet for indenlandsk passagertransport med jernbane og forvaltning af jernbaneinfrastrukturen

(COM(2013)0029 – C7‑0025/2013 – 2013/0029(COD))

(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)

Europa-Parlamentet,

–       der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2013)0029),

–       der henviser til artikel 294, stk. 2, og artikel 91 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget (C7‑0025/2013),

–       der henviser til artikel 294, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

–       der henviser til de begrundede udtalelser, som inden for rammerne af protokol nr. 2 om anvendelse af nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet er blevet forelagt af det franske Senat, det litauiske parlament, Storhertugdømmet Luxembourgs Deputeretkammer, Førstekammeret og Andetkammeret i Nederlandene og den svenske Riksdag, om, at udkastet til lovgivningsmæssig retsakt ikke overholder nærhedsprincippet,

–       der henviser til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg af 11. juli 2013[1],

–       der henviser til udtalelse fra Regionsudvalget af 8. oktober 2013[2],

–       der henviser til forretningsordenens artikel 55,

–       der henviser til betænkning fra Transport- og Turismeudvalget og udtalelser fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender og Regionaludviklingsudvalget (A7-0037/2014),

1.      vedtager nedenstående holdning ved førstebehandling;

2.      anmoder om fornyet forelæggelse for Parlamentet, hvis Kommissionen agter at ændre sit forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;

3.      pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet, Kommissionen og de nationale parlamenter.

Ændringsforslag  1

Forslag til direktiv

Betragtning 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(1) I løbet af det seneste årti har væksten i passagertransporten med jernbane været utilstrækkelig til at øge jernbanesektorens andel af transportmarkedet i forhold til biler og luftfart. Den andel på 6 % af passagertransporten, som jernbanesektoren i Den Europæiske Union tegner sig for, har ligget forholdsvis stabilt. Passagertjenesterne i jernbanesektoren har hverken med hensyn til udbud eller kvalitet kunnet holde trit med udviklingen i behovene.

(1) I løbet af det seneste årti er det europæiske motorvejsnetværk blevet udvidet med 27 %, hvorimod det anvendte jernbanenet er reduceret med 2 %. Desuden har væksten i passagertransporten med jernbane været utilstrækkelig til at øge jernbanesektorens andel af transportmarkedet i forhold til biler og luftfart. Den andel på 6 % af passagertransporten, som jernbanesektoren i Den Europæiske Union tegner sig for, har ligget forholdsvis stabilt, og passagertjenesterne i jernbanesektoren har hverken med hensyn til udbud eller kvalitet kunnet holde trit med udviklingen i behovene.

Ændringsforslag  2

Forslag til direktiv

Betragtning 1 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(1a) Jernbanernes utilstrækkelige andel af transporten inden for Europa har sine årsager, navnlig tilstedeværelsen af urimelig konkurrence med andre transportformer, manglende politisk vilje til at udvikle jernbanetransporten og for beskedne investeringer i jernbanenettet.

Ændringsforslag  3

Forslag til direktiv

Betragtning 2 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(2a) Der bør gøres status over gennemførelsen af bestemmelserne i de pågældende direktiver med hensyn til kvalitetskontrol af de leverede tjenester på grundlag af kendsgerninger, niveauer for udbud og anvendelse af jernbanetransport og udgifter og priser.

 

Begrundelse

Der bør foretages en præcis analyse af konsekvenserne af liberaliseringen i Europa med hensyn til de økonomiske, sociale og miljømæssige resultater.

Ændringsforslag  4

Forslag til direktiv

Betragtning 2 b (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(2b) Udviklingen af et fælles europæisk jernbaneområde afhænger i høj grad af den reelle og fulde anvendelse i alle medlemsstaterne af den vedtagne lovgivning inden for de fastsatte frister. I betragtning af de mangler, der er konstateret på området, bør medlemsstaterne sørge for nøje at gennemføre EU-lovgivningen.

Ændringsforslag  5

Forslag til direktiv

Betragtning 2 c (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(2c) Adskillige undersøgelser og spørgeskemaer har påvist, at man i medlemsstater, som har åbnet deres markeder for indenlandsk passagertransport, eksempelvis Sverige og Det Forenede Kongerige, har oplevet, at jernbanemarkedet er vokset, og at tilfredsheden blandt passagerer og personale er steget.

Ændringsforslag  6

Forslag til direktiv

Betragtning 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(3) Ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/34/EU af 21. november 2012 om oprettelse af et fælles europæisk jernbaneområde8 oprettes et fælles europæisk jernbaneområde med fælles regler for forvaltning af jernbanevirksomheder og infrastrukturforvaltere, for finansiering af infrastruktur og afgifter, for betingelserne for adgang til jernbaneinfrastruktur og tjenester og for tilsyn med jernbanemarkedet. Med alle disse elementer på plads er det nu muligt at fuldføre åbningen af EU’s jernbanemarked og gennemføre en reform af infrastrukturforvalteres forvaltning for at sikre lige adgang til infrastrukturen.

(3) Ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/34/EU af 21. november 2012 om oprettelse af et fælles europæisk jernbaneområde oprettes et fælles europæisk jernbaneområde8 med fælles regler for forvaltning af jernbanevirksomheder og infrastrukturforvaltere, for finansiering af infrastruktur og afgifter, for betingelserne for adgang til jernbaneinfrastruktur og tjenester og for tilsyn med jernbanemarkedet. Med alle disse elementer på plads er det nu muligt at fuldføre åbningen af EU’s jernbanemarked og gennemføre en reform af infrastrukturforvalteres forvaltning for at sikre lige adgang til infrastrukturen med henblik på at forbedre kvaliteten af jernbanetjenesterne i hele Europa og samtidig sikre de sociale og ansættelsesmæssige vilkår.

 

_________________

_________________

8 EUT L 343 af 14.12.2012, s. 32.

8 EUT L 343 af 14.12.2012, s. 32.

Ændringsforslag  7

Forslag til direktiv

Betragtning 3 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(3a) Færdiggørelsen af åbningen af Unionens jernbanemarked bør ses som afgørende, så jernbanen kan blive et troværdigt alternativ til andre transportformer med hensyn til pris og kvalitet.

Ændringsforslag  8

Forslag til direktiv

Betragtning 4

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(4) I henhold til direktiv 2012/34/EU skal Kommissionen, hvis det er relevant, fremsætte forslag til lovgivningsmæssige foranstaltninger vedrørende åbning af de nationale jernbanepassagermarkeder og udvikling af hensigtsmæssige betingelser for at sikre ikke-diskriminerende adgang til infrastruktur på grundlag af de gældende krav om adskillelse mellem infrastrukturforvaltning og transportvirksomhed.

(4) I henhold til direktiv 2012/34/EU skal Kommissionen, hvis det er relevant, fremsætte forslag til lovgivningsmæssige foranstaltninger vedrørende åbning af de nationale jernbanepassagermarkeder og udvikling af hensigtsmæssige betingelser for at sikre den mest omkostningseffektive, ikke-diskriminerende adgang til infrastruktur, herunder salgsinfrastruktur, der ejes af en etableret operatør, på grundlag af de gældende krav om adskillelse mellem infrastrukturforvaltning og transportvirksomhed.

Begrundelse

Det er ikke effektivt for nye aktører med blot nogle få tog pr. dag selv at etablere dyre billetkontorer og billetautomater – til handelspriser, der fastsættes af stationsejeren, som kan være den eksisterende jernbaneoperatørs holdingselskab.

Ændringsforslag  9

Forslag til direktiv

Betragtning 4 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(4a) Åbningen af markedet for indenlandsk passagertransport vil få en positiv effekt på funktionen af det europæiske jernbanemarked. Dette vil medføre større fleksibilitet og flere muligheder for virksomheder og passagerer. Jernbanepersonalet vil også nyde godt af åbningen, da det vil forbedre deres muligheder for at yde deres tjenester til nye aktører på markedet. Erfarne arbejdstagere kan give de nye aktører en merværdi, som kan føre til bedre arbejdsforhold.

Ændringsforslag  10

Forslag til direktiv

Betragtning 4 b (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(4b) Medlemsstaterne er ansvarlige for organisationen af deres arbejdsmarkeder for jernbanepersonale. De skal dog sørge for, at den måde, arbejdsmarkedet er organiseret på, ikke nedsætter tjenestens kvalitet. I EU-lovgivningen er der allerede klare rammer for beskyttelsen af jernbanearbejdere.

Ændringsforslag  11

Forslag til direktiv

Betragtning 5

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(5) Der bør sikres bedre koordination mellem infrastrukturforvaltere og jernbanevirksomheder gennem oprettelsen af et koordinationsudvalg for at opnå en effektiv forvaltning og anvendelse af infrastrukturen.

(5) Der bør sikres bedre koordination mellem infrastrukturforvaltere og jernbanevirksomheder gennem oprettelsen af et koordinationsudvalg for at opnå en effektiv forvaltning og anvendelse af infrastrukturen. Derudover bør infrastrukturforvalteren på trafikkontrolniveau for at sikre en smidig drift i den daglige forvaltning af nettet koordinere med jernbanevirksomheder uden at gå på kompromis med sin uafhængighed og sit ansvar for at forvalte nettet eller de eksisterende regler.

Begrundelse

Samarbejdet på teknisk niveau mellem infrastrukturforvalteren og jernbanevirksomhederne bør forbedres for at styrke en effektiv forvaltning af nettet. Dette bør ske uden at gå på kompromis med infrastrukturforvalterens uafhængighed og rolle.

Ændringsforslag  12

Forslag til direktiv

Betragtning 6 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(6a) For at sikre en tilstrækkelig og fair konkurrence inden for det europæiske jernbaneområde, er det nødvendigt med ikke blot en garanti for ikke-diskriminerende adgang til infrastrukturen, men også en integration af de nationale skinnenetværk samt en styrkelse af tilsynsorganerne. En sådan styrkelse drejer sig både om udvidelse af de ansvarlige tilsynsorganers kompetencer og om udvikling af et netværk af tilsynsorganer, som fremover skal være en central aktør med henblik på reguleringen af jernbanemarkedet i Unionen.

Ændringsforslag  13

Forslag til direktiv

Betragtning 6 b (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(6b) Infrastrukturforvalteren bør i udøvelsen af alle relevante funktioner i henhold til dette direktiv forpligtes til at bruge sine kompetencer til konstant at effektivisere forvaltningen af jernbaneinfrastrukturen for at yde en service af høj kvalitet til sine brugere.

Begrundelse

Infrastrukturforvalteren får sine kompetencer gennem de ændringer, som Kommissionen foreslår i artikel 3, stk. 2, og bør anvende dem til at yde service af høj kvalitet til sine brugere, nemlig jernbanevirksomhederne og deres passagerer. Infrastrukturforvaltere i hele EU bør have samme beskrivelse af arbejdsopgaver.

Ændringsforslag  14

Forslag til direktiv

Betragtning 7

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(7) Grænseoverskridende spørgsmål bør behandles effektivt mellem de forskellige medlemsstaters infrastrukturforvaltere gennem oprettelsen af et europæisk netværk for infrastrukturforvaltere.

(7) Med forbehold af medlemsstaternes kompetence inden for planlægning og finansiering af infrastrukturen bør grænseoverskridende spørgsmål såsom sporadgangsafgifter behandles effektivt mellem de forskellige medlemsstaters infrastrukturforvaltere gennem oprettelsen af et europæisk netværk for infrastrukturforvaltere.

 

Begrundelse

Den øgede harmonisering af infrastrukturforvalterens funktioner og beføjelser må ikke så tvivl om medlemsstaternes ret til at træffe foranstaltninger inden for planlægning og finansiering af infrastrukturen.

Ændringsforslag  15

Forslag til direktiv

Betragtning 8

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(8) For at sikre lige adgang til infrastruktur bør eventuelle interessekonflikter som følge af integrerede strukturer, som omfatter infrastrukturforvaltning og transportvirksomhed, fjernes. Den eneste måde, hvorpå der kan sikres lige adgang til jernbaneinfrastruktur, består i at fjerne incitamenterne til at diskriminere mod konkurrenter. Dette er en betingelse for en vellykket åbning af markedet for national jernbanepassagertransport. Det bør også fjerne muligheden for krydssubsidiering, som findes i sådanne integrerede strukturer og også medfører markedsforvridninger.

(8) For at sikre lige adgang til infrastrukturen bør de integrerede strukturer være således udformet, at der ikke opstår nogen interessekonflikter mellem infrastrukturforvaltning og transportvirksomhed. Den eneste måde, hvorpå der kan sikres lige adgang til jernbaneinfrastruktur, består i at fjerne de mulige incitamenter til at diskriminere mod konkurrenter. Dette er en betingelse for en vellykket åbning af markedet for national jernbanepassagertransport. Det bør også fjerne muligheden for krydssubsidiering, som findes i sådanne integrerede strukturer og også medfører markedsforvridninger samt ordninger for aflønning af personale og andre godtgørelser, der kan medføre positiv forskelsbehandling med hensyn til en af konkurrenterne.

Ændringsforslag  16

Forslag til direktiv

Betragtning 9

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(9) De gældende krav til infrastrukturforvalternes uafhængighed af jernbanevirksomheder, der er fastlagt i direktiv 2012/34/EU, omfatter kun infrastrukturforvalterens væsentlige funktioner, som er beslutningstagning i forbindelse med kanaltildeling og beslutningstagning i forbindelse med infrastrukturafgifter. Det er dog nødvendigt, at alle funktioner udøves uafhængigt, da andre funktioner også kan anvendes til at diskriminere mod konkurrenter. Dette gælder især beslutninger om investeringer eller vedligeholdelse, der kan træffes for at begunstige de dele af nettet, som primært bruges af transportvirksomhederne i en integreret virksomhed. Beslutninger om planlægning af vedligeholdelsesarbejder kan få indflydelse på, hvilke togkanaler konkurrenterne har til rådighed.

(9) De gældende krav til infrastrukturforvalternes uafhængighed af jernbanevirksomheder, der er fastlagt i direktiv 2012/34/EU, omfatter kun infrastrukturforvalterens væsentlige funktioner, som er beslutningstagning i forbindelse med kanaltildeling og beslutningstagning i forbindelse med infrastrukturafgifter. Det er dog nødvendigt, at alle funktioner udøves uafhængigt, da andre funktioner også kan anvendes til at diskriminere mod konkurrenter. Dette gælder især beslutninger om adgang til billetsalg, stationer og depoter, om investeringer eller vedligeholdelse, der kan træffes for at begunstige de dele af nettet, som primært bruges af transportvirksomhederne i en integreret virksomhed. Beslutninger om planlægning af vedligeholdelsesarbejder kan få indflydelse på, hvilke togkanaler konkurrenterne har til rådighed.

Begrundelse

Ulige adgang til billetkontorer, stationer og vedligeholdelsesdepoter kan også være årsager til forskelsbehandling

Ændringsforslag  17

Forslag til direktiv

Betragtning 9 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(9a) Trods anvendelsen af beskyttelsesforanstaltningerne i direktiv 2013/34/EU, som skal sikre infrastrukturforvalterens uafhængighed, kan de jernbaneoperatører, der indgår i vertikalt integrerede virksomheder, udnytte deres struktur til at sikre jernbanevirksomheder i den vertikalt integrerede virksomhed en urimelig konkurrencemæssig fordel.

Ændringsforslag  18

Forslag til direktiv

Betragtning 11

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(11) Derfor bør det kræves af medlemsstaterne, at de sikrer, at den eller de samme juridiske eller fysiske personer ikke har ret til at udøve kontrol over en infrastrukturforvalter, samtidig med at de udøver kontrol eller rettigheder over en jernbanevirksomhed. Omvendt bør kontrol over en jernbanevirksomhed udelukke muligheden for at udøve kontrol eller rettigheder over en infrastrukturforvalter.

(11) Dette direktiv, som skal sikre fri og lige konkurrence mellem alle jernbanevirksomheder, udelukker således muligheden for, at en jernbanevirksomhed kan opretholde en vertikalt integreret model som defineret i artikel 3.

Ændringsforslag  19

Forslag til direktiv

Betragtning 12 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(12a) Det bør alvorligt overvejes at forbedre jernbanesikkerheden under processen med åbning af markedet for indenlandsk passagertransport med jernbane, særlig med hensyn til ændring af de eksisterende integrerede strukturer, for at undgå at skabe yderligere administrative hindringer, der ville gå ud over vedligeholdelsen og forbedringerne af sikkerheden.

Ændringsforslag  20

Forslag til direktiv

Betragtning 13 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(13a) Under hensyntagen til nettenes forskelligartethed med hensyn til størrelse og tæthed og de nationale og lokale eller regionale myndigheders forskellige organisationsstrukturer og deres respektive erfaringer med at åbne op for et marked bør hver medlemsstat gives tilstrækkelig fleksibilitet til at organisere sit net på en sådan måde, at der kan opnås en optimal sammensætning af tjenester med åben adgang og tjenester, der ydes i henhold til kontrakter om offentlige tjenester, for at sikre tjenester af høj kvalitet for alle passagerer. Når først de kontrakter om offentlige tjenester, der skal udbydes, er udpeget, bør hver medlemsstat rettidigt fastlægge de mekanismer til beskyttelse af tjenesten, der skal tages i anvendelse, såfremt udbuddet ikke gennemføres. Sådanne mekanismer bør på ingen måde indebære ekstraudgifter for de jernbanevirksomheder, der udnytter tjenesten.

Ændringsforslag  21

Forslag til direktiv

Betragtning 14

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(14) Når EU-jernbanevirksomhederne gives ret til adgang til jernbaneinfrastruktur i alle medlemsstater med henblik på at udføre indenlandske passagertransporttjenester, kan det få konsekvenser for tilrettelæggelsen og finansieringen af passagertransport med jernbane i henhold til en kontrakt om offentlig tjeneste. Medlemsstaterne bør have mulighed for at begrænse retten til adgang i de tilfælde, hvor den vil skabe ubalance i den økonomiske ligevægt i sådanne kontrakter om offentlig tjeneste, og hvor det relevante tilsynsorgan har godkendt det.

(14) Når EU-jernbanevirksomhederne gives ret til adgang til jernbaneinfrastruktur i alle medlemsstater med henblik på at udføre indenlandske passagertransporttjenester, kan det få konsekvenser for tilrettelæggelsen og finansieringen af passagertransport med jernbane i henhold til en kontrakt om offentlig tjeneste. Medlemsstaterne bør have mulighed for at begrænse retten til adgang i de tilfælde, hvor den vil skabe ubalance i den økonomiske ligevægt i sådanne kontrakter om offentlig tjeneste eller kvaliteten af den tjeneste, de leverer, og hvor det relevante tilsynsorgan har godkendt det.

Begrundelse

Økonomisk ligevægt i kontrakten om offentlig tjeneste bør ikke være det eneste kriterium. Der bør også tages højde for indvirkningen på kvaliteten af de udbudte tjenester, f.eks. punktlighed, bevarelse af forbindelser, antal stop og hyppighed.

Ændringsforslag  22

Forslag til direktiv

Betragtning 15

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(15) Tilsynsorganerne bør vurdere de potentielle økonomiske virkninger af indenlandsk passagertransport, der udføres i henhold til bestemmelserne om åben adgang, for eksisterende kontrakter om offentlig tjeneste efter anmodning fra interesserede parter og på grundlag af en objektiv økonomisk analyse.

(15) Tilsynsorganerne bør på eget initiativ eller efter anmodning fra interesserede parter på grundlag af en objektiv økonomisk analyse vurdere de potentielle økonomiske virkninger af indenlandsk passagertransport, der udføres i henhold til bestemmelserne om åben adgang, for eksisterende kontrakter om offentlig tjeneste.

Begrundelse

For at fastslå den optimale kombination af indenlandsk passagertransport, der udføres i henhold til bestemmelserne om åben adgang og på grundlag af eksisterende kontrakter om offentlig tjeneste, kan tilsynsorganernes vurdering ikke udføres udelukkende på grundlag af en forudgående anmodning.

Ændringsforslag  23

Forslag til direktiv

Betragtning 18

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(18) Ved vurderingen af, om der vil opstå ubalance i den økonomiske ligevægt i en kontrakt om offentlig tjeneste, bør tilsynsorganerne overveje den planlagte tjenestes økonomiske virkninger for eksisterende kontrakter om offentlig tjeneste under hensyntagen til dens indvirkning på rentabiliteten af alle tjenester, der indgår i sådanne kontrakter om offentlig tjeneste, og konsekvenserne for nettoomkostningerne for den kompetente offentlige myndighed, der har tildelt kontrakten. For at foretage denne vurdering bør faktorer som f.eks. passagerefterspørgsel, billetpriser, billetordninger, sted og antal stop samt tidspunkt for og hyppighed af den foreslåede nye tjeneste undersøges.

(18) Ved vurderingen af, om der vil opstå ubalance i den økonomiske ligevægt i en kontrakt om offentlig tjeneste, bør tilsynsorganerne overveje den planlagte tjenestes økonomiske virkninger for eksisterende kontrakter om offentlig tjeneste under hensyntagen til dens indvirkning på rentabiliteten af alle tjenester, der indgår i sådanne kontrakter om offentlig tjeneste, konsekvenserne for en styrkelse af samhørighedspolitikken på det berørte område og nettoomkostningerne for den kompetente offentlige myndighed, der har tildelt kontrakten. For at foretage denne vurdering bør faktorer som f.eks. passagerefterspørgsel, billetpriser, billetordninger, sted og antal stop samt tidspunkt for og hyppighed af den foreslåede nye tjeneste undersøges.

Begrundelse

Det er obligatorisk for tilsynsorganet at tage spørgsmål angående social- og samhørighedspolitik i betragtning.

Ændringsforslag  24

Forslag til direktiv

Betragtning 18 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(18a) For at vurdere, om kvaliteten af den tjeneste, der leveres som led i en kontrakt om offentlig tjeneste, påvirkes af en tjeneste med åben adgang på samme net, bør tilsynsorganerne navnlig tage højde for indvirkningen på nettet, bevarelsen af forbindelser og punktligheden i de tjenester, der leveres som led i kontrakten om offentlig tjeneste.

Ændringsforslag  25

Forslag til direktiv

Betragtning 19

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(19) For at gøre jernbanetransport mere attraktiv for passagerer bør medlemsstaterne kunne pålægge jernbanevirksomheder, der udfører indenlandsk passagertransport, at deltage i en ordning med fælles information og integrerede billetsystemer i forbindelse med billetudstedelse, gennemgående billetter og reservationer. Hvis der etableres en sådan ordning, bør det sikres, at den ikke skaber markedsforvridning eller forskelsbehandling mellem jernbanevirksomheder.

(19) For at gøre jernbanetransport mere attraktiv for passagerer bør medlemsstaterne pålægge jernbanevirksomheder, der udfører indenlandsk passagertransport, at deltage i en ordning med fælles information og integrerede billetsystemer i forbindelse med billetudstedelse, gennemgående billetter og reservationer. En sådan ordning bør sikre, at den ikke skaber markedsforvridning eller forskelsbehandling mellem jernbanevirksomheder.

Begrundelse

En indenlandsk passageroperatør bør deltage i et billetsystem for at give passagererne mulighed for at købe billetter for enhver operatørs tjeneste fra enhver operatør.

Ændringsforslag  26

Forslag til direktiv

Betragtning 19 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(19a) Det er vigtigt, at jernbanevirksomheder deltager i udviklingen af integrerede billetsystemer, navnlig hvad angår lokal og regional transport, for at gøre jernbanetransport mere attraktiv for passagerer. Sådanne ordninger bør ikke skabe markedsforvridning eller forskelsbehandling mellem jernbanevirksomheder.

Begrundelse

Denne betragtning vedrører betydningen af intermodale billetsystemer, som defineres som "integrerede billetsystemer".

Ændringsforslag  27

Forslag til direktiv

Betragtning 19 b (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(19b) Eftersom den nye jernbanepakke sigter mod at styrke passagerernes rettigheder, og da fri bevægelighed er en af Unionens grundpiller, bør der udfoldes større bestræbelser på også at sikre denne ret for handicappede og bevægelseshæmmede borgere. Det bliver derfor en prioriteret opgave at forbedre adgangen til transportmidler og infrastrukturer. For at opfylde dette mål bør de grænseoverskridende forbindelser fremmes. Den hjælp, der ydes denne særlige passagergruppe, bør også harmoniseres under en bredere ordning. I den forbindelse anbefales det, at der iværksættes en høring af arbejdsmarkedets parter, borgerne og organisationerne til beskyttelse af handicappedes rettigheder.

Ændringsforslag  28

Forslag til direktiv

Betragtning 19 c (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(19c) I lyset af den erfaring, der er opnået gennem netværket af tilsynsorganer, jf. artikel 57 i direktiv 2012/34/EU, bør Kommissionen senest den 31. december 2016 udarbejde et lovgivningsforslag, som styrker netværket af tilsynsorganer, formaliserer dets procedurer og giver det status som juridisk person. Dette organ bør have en tilsyns- og voldgiftsfunktion, så det kan behandle grænseoverskridende og internationale problemer, og en appelfunktion vedrørende afgørelser truffet af nationale tilsynsorganer.

Begrundelse

Det europæiske netværk af tilsynsorganer bør oprettes og være iværksat til december 2016.

Ændringsforslag  29

Forslag til direktiv

Betragtning 19 d (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(19d) Med henblik på at færdiggøre det fælles europæiske jernbaneområde og i lyset af konkurrencen i sektoren forpligter Kommissionen sig til aktivt at støtte og tilskynde dialogen på EU-plan mellem arbejdsmarkedets parter for at sikre, at jernbanearbejdere beskyttes på varig vis mod uønskede virkninger af markedsåbningen, herunder social dumping.

Ændringsforslag  30

Forslag til direktiv

Betragtning 19 e (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(19e) Passagerer bør have adgang til fungerende gennemgående billetsystemer og integrerede billetsystemer. Sådanne systemer ville også gøre jernbaner til et mere attraktivt transportmiddel for passagerer. Gennemgående billetsystemer, som er udviklet af sektoren i medlemsstaterne, bør være interoperable med hinanden for at skabe en ordning for hele Unionen, som omfatter alle jernbanepassageroperatører.

Ændringsforslag  31

Forslag til direktiv

Betragtning 19 f (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(19f) I lyset af lyset af den erfaring, der er opnået gennem netværket af tilsynsorganer, jf. artikel 57 i direktiv 2012/34/EU, udarbejder Kommissionen senest den 31. december 2019 et forslag til retsakt for at erstatte netværket med et europæisk tilsynsorgan, så dets procedurer formaliseres, og det får status som juridisk person, i tide til åbningen af indenlandsk passagertransport med jernbane. Dette organ bør have en tilsyns- og voldgiftsfunktion, så det kan behandle grænseoverskridende og internationale problemer, og en appelfunktion vedrørende afgørelser truffet af nationale tilsynsorganer.

Begrundelse

Det europæiske tilsynsorgan bør erstatte det europæiske netværk for tilsynsorganer inden udgangen af december 2019. Hvis det er EU's mål at udvikle et fælles europæisk jernbaneområde, skal tilsynsorganet være europæisk. Vi vil gerne undgå, at EU-regler bliver anvendt og fortolket forskelligt af de enkelte medlemsstaters myndigheder, navnlig i de tilfælde, hvor de nationale tilsynsorganer ikke fungerer effektivt, ikke er uafhængige og mangler personale og ressourcer.

Ændringsforslag  32

Forslag til direktiv

Betragtning 19 g (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(19g) For at undgå social dumping bør en jernbanevirksomhed kun kunne yde jernbanetransporttjenester, hvis den overholder de repræsentative kollektive overenskomster eller nationale love, der fastlægger standarder i den medlemsstat, hvor den har til hensigt at fungere. Der bør derfor sørges for ligeløn det samme sted. Det kompetente tilsynsorgan bør kontrollere, om dette krav overholdes.

Begrundelse

Nødvendig tilføjelse for at tydeliggøre det obligatoriske krav for enhver jernbanevirksomhed, der vil operere i en medlemsstat.

Ændringsforslag  33

Forslag til direktiv

Betragtning 19 h (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(19h) Det nationale tilsynsorgan bør godkende eller anmode om ændringer i aftalerne om overførsel af medarbejdere. Dette kan omfatte anvendelse af en betænkningsperiode for de medarbejdere, som skal overføres. Tilsynsorganet bør i sin beslutning sigte efter at undgå at overføre følsomme oplysninger fra infrastrukturforvalteren til en anden enhed i den integrerede virksomhed.

Ændringsforslag  34

Forslag til direktiv

Betragtning 19 i (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(19i) Åbningen af markedet må ikke have negative følger for de arbejdsmæssige og sociale vilkår for arbejdstagerne i jernbanesektoren. De sociale bestemmelser skal overholdes for at undgå social dumping og illoyal konkurrence fra nye aktører, som ikke overholder de sociale mindstestandarder i jernbanesektoren.

Begrundelse

Åbningen af markedet må ikke have en negativ indvirkning på de sociale og arbejdsmæssige vilkår i jernbanesektoren og bør respektere de nationale lovgivninger, hvad angår social sikring og sundhedsbeskyttelse.

Ændringsforslag  35

Forslag til direktiv

Betragtning 19 j (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(19j) Jernbanevirksomheder og infrastrukturforvaltere bør i deres sikkerhedskultur etablere en åben rapporteringskultur ("just culture") for aktivt at tilskynde personalet til at indberette sikkerhedsrelaterede ulykker, hændelser og kollisioner afværget i sidste øjeblik uden at blive udsat for straf eller forskelsbehandling. Med en åben rapporteringskultur kan jernbaneindustrien indhøste erfaringer fra ulykker, hændelser og kollisioner afværget i sidste øjeblik og dermed forbedre jernbanesikkerheden for arbejdstagere og passagerer.

Ændringsforslag  36

Forslag til direktiv

Betragtning 19 k (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(19k) Kommissionen bør sikre, at medlemsstaterne på fuldstændig og korrekt vis håndhæver bestemmelserne i Rådets direktiv 2005/47/EF8a.

 

_________________

 

8aRådets direktiv 2005/47/EF af 18. juli 2005 vedrørende aftalen mellem Fællesskabet af de Europæiske Jernbaner (CER) og Det Europæiske Transportarbejderforbund (ETF) om visse aspekter af betingelserne for anvendelse af mobile arbejdstagere, der udfører interoperable grænseoverskridende tjenester i jernbanesektoren (EUT L 195 af 27.7.2005, s. 15).

Ændringsforslag  37

Forslag til direktiv

Betragtning 19 l (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(19l) Medlemsstaterne bør i lyset af udviklingen af det fælles europæiske jernbaneområde og den videre åbning af markedet for jernbanetransport anvende repræsentative kollektive overenskomster for at undgå social dumping og illoyal konkurrence.

Ændringsforslag  38

Forslag til direktiv

Betragtning 19 m (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(19m) Kommissionen bør vurdere virkningen af dette direktiv på udviklingen af arbejdsmarkedet for togpersonale og, hvor det er relevant, foreslå nye lovgivningsmæssige foranstaltninger om certificering af togpersonale.

Ændringsforslag  39

Forslag til direktiv

Betragtning 19 n (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(19n) Togpersonale er en faggruppe inden for jernbanesektoren, der udfører sikkerhedsrelevante opgaver. Traditionelt udfører dette personale operationelle sikkerhedsopgaver inden for jernbanesystemet, og det er ansvarligt for passagerernes komfort og sikkerhed om bord på togene. En certificering svarende til lokomotivføreres certificering er nyttig med hensyn til at sikre et højt kvalifikations- og kompetenceniveau og anerkende denne faggruppes betydning for sikre jernbanetjenester, men også for at fremme arbejdstagernes mobilitet.

Ændringsforslag  40

Forslag til direktiv

Betragtning 19 o (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(19o) Det nationale tilsynsorgan bør godkende eller anmode om ændringer i aftalerne om overførsel af medarbejdere. Dette kan omfatte anvendelse af en betænkningsperiode for de medarbejdere, som skal overføres. Tilsynsorganet bør i sin beslutning sigte efter at undgå at overføre følsomme oplysninger fra infrastrukturforvalteren til en anden enhed i den integrerede virksomhed.

Ændringsforslag  41

Forslag til direktiv

Betragtning 20 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(20a) Infrastrukturforvaltere bør samarbejde i tilfælde af hændelser og ulykker, der har indvirkning på grænseoverskridende trafik, for at dele alle relevante oplysninger og derved undgå negative følgevirkninger.

Begrundelse

Hidtil er oplysninger om hændelser og ulykker, der forstyrrer grænseoverskridende trafik, ikke blevet overført automatisk til andre berørte netværk. Infrastrukturforvaltere bør samarbejde for i sådanne tilfælde at forbedre informationsstrømmen.

Ændringsforslag  42

Forslag til direktiv

Betragtning 20 b (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(20b) Tilsynsorganet bør have beføjelser til at overvåge vedligeholdelsesarbejder på infrastruktur for at sikre, at de ikke udføres på en måde, der fører til forskelsbehandling af jernbanevirksomheder.

Ændringsforslag  43

Forslag til direktiv

Betragtning 20 c (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(20c) Infrastrukturforvalteren i en vertikalt integreret virksomhed bør kunne tilbyde sit personale visse sociale tjenesteydelser i faciliteter, der benyttes af andre enheder i den vertikalt integrerede virksomhed.

Ændringsforslag  44

Forslag til direktiv

Betragtning 20 d (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(20d) Infrastrukturforvalteren i en vertikalt integreret virksomhed bør kunne samarbejde med andre enheder i den vertikalt integrerede virksomhed med hensyn til udviklingen af it-systemer, som er underlagt tilsynsorganets godkendelse.

Ændringsforslag  45

Forslag til direktiv

Betragtning 20 e (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

Betingelserne for at tilbyde billetter, gennemgående billetter og reservationer i hele Unionen som fastsat i artikel 9 i forordning (EF) nr. 1371/2007 bør anses for opfyldt, når ordningen med fælles information og billetsystemer er oprettet inden 12. december 2019 i overensstemmelse med bestemmelserne i dette direktiv.

Begrundelse

Supplerer ændringsforslagene til artikel 13a, hvad angår ordningen med fælles billetsystem.

Ændringsforslag  46

Forslag til direktiv

Betragtning 20 f (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(20f) Tilsynsorganet bør straks efter ikrafttrædelsen af dette direktiv udarbejde retningslinjer for styrkelse af ​infrastrukturforvalterens uafhængighed. Disse retningslinjer bør indeholde regler om fastsættelse af tilstrækkelige "betænkningsperioder”, hvor det er ikke muligt at overføre medlemmer af bestyrelsen eller direktionen eller ledere, der refererer direkte til dem, om muligheden for at have poster i bestyrelsen eller direktionen i forskellige retlige enheder i de vertikalt integrerede virksomheder på samme tid, om muligheden for at have interesser i eller modtage finansielle fordele fra andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed og om de resultatbaserede elementer i deres aflønning, som ikke bør afhænge af virksomhedsresultaterne hos andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed. Retningslinjerne bør også indeholde regler om, hvordan man undgår interessekonflikter, om offentliggørelse af følsomme oplysninger i forbindelse med overførsel af medlemmer af infrastrukturforvalterens bestyrelse eller direktion og eventuelt af ledere, der refererer direkte til dem, til ledende stillinger i andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed, om adskilte lokaler og om beskyttet adgang til informationssystemer.

Ændringsforslag  47

Forslag til direktiv

Betragtning 20 g (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(20g) Medlemsstaterne kan i henhold til dette direktiv til enhver tid frit vælge mellem de forskellige typer strukturer for infrastrukturforvaltere, der findes inden for det fælles europæiske jernbaneområde, nemlig adskilte og vertikalt integrerede virksomheder, selv om de allerede har indført en adskilt struktur. Dette direktiv fastsætter forskellige regler og principper for den interne organisation af de pågældende strukturer.

Ændringsforslag  48

Forslag til direktiv

Betragtning 20 h (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(20h) Ved anvendelsen af ​​dette direktiv bør begrebet bestyrelsen, direktionen eller andre organer, der repræsenterer virksomheden juridisk, anvendes på eksisterende virksomhedsstrukturer i medlemsstaterne, idet det så vidt muligt bør undgås at skabe yderligere organer.

Ændringsforslag  49

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. -1 (nyt)

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 1 – stk. 2 a (nyt)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

-1) I artikel 1 tillføjes følgende stykke:

 

"2a. Dette direktiv sigter mod at gøre jernbanetransport til et mere attraktivt transportmiddel for den europæiske offentlighed. Det skal hjælpe med at udarbejde anvendelige ordninger med information og integrerede billetsystemer. Ordninger med gennemgående billetter, som er udviklet af jernbanesektoren i medlemsstaterne, bør være interoperable med hinanden, så der kan skabes et system på EU-plan, der omfatter alle jernbanepassageroperatører.".

Ændringsforslag  50

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. -1 a (nyt)

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 1 – stk. 2 b (nyt)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

-1a) I artikel 1 tilføjes følgende stykke:

 

"2b. "Formålet med dette direktiv, som er at gennemføre det fælles europæiske jernbaneområde, vil blive søgt opfyldt på grundlag af social dialog på EU-plan for at sikre, at jernbanearbejdere beskyttes hensigtsmæssigt mod de uønskede effekter af markedets åbning."

Ændringsforslag  51

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 1 – litra b

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 3 – nr. 5

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

b) Nr. 5 udgår.

udgår

Ændringsforslag  52

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 1 – litra c a og c b (nye)

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 3

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

ca) Som nr. 32 indsættes:

 

"32)"integreret billetsystem": et billetsystem, som gør det muligt at foretage en rejse, som omfatter skift inden for eller mellem forskellige transportformer som tog, busser, sporvogne, metroer, færger eller fly"

 

cb) Som nr. 33 indsættes:

 

"33) "gennemgående billet": en eller flere billetter, som udgør den befordringskontrakt, der er indgået for at udføre på hinanden følgende jernbanetjenester, der drives af en eller flere jernbanevirksomheder".

Begrundelse

Supplerer artikel 7d, stk. 2, litra f), og koordineringsudvalgets rolle med hensyn til udvikling af de integrerede billetsystemer, som foreslås deri. Dette er definitionen i forordning (EF) nr. 1371/2007. For klarhedens skyld bør den ligeledes medtages i dette direktiv, som omhandler samme emne.

Ændringsforslag  53

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 1 – litra c c (nyt)

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 3

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

cc) Som nr. 34 og 35 indsættes:

 

"34) "bestyrelse": enhver gruppe af personer udpeget af ejerne af virksomheden til at fremme deres interesser, overvåge og kontrollere ledernes arbejde og godkende vigtige afgørelser om virksomhedsledelse

 

35) "direktion": enhver gruppe af personer med ansvar for ledelsesfunktioner i relation til dens daglige ledelse af virksomheden”

Ændringsforslag  54

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 1 – litra c d (nyt)

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 3

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

cd) Som nr. 36 indsættes:

 

"36) “højhastighedspassagertransport”: passagertransport på strækninger, som specielt anlægges til højhastighedstog, og som er udstyret til hastigheder på normalt 250 km/h eller derover, og hvor der køres med sådanne hastigheder på det meste af rejsen.”

Ændringsforslag  55

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 3

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 – stk. 2 – indledning

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Medlemsstaterne skal også sikre, at den eller de samme juridiske eller fysiske personer ikke har lov til:

2. (Vedrører ikke den danske tekst)

Begrundelse

De foreslåede strenge adskillelsesregler vil forhindre forskellige typer samarbejde mellem jernbanevirksomheder og en infrastrukturforvalter, der ifølge tidligere erfaringer kan give bredere fordele for jernbanenet i EU's medlemsstater. Hvor det er relevant, bør en infrastrukturforvalter og jernbanevirksomheder kunne tage fælles beslutninger, der giver netværksfordele, forudsat at dette sker på en gennemsigtig og ikke-diskriminerende måde. Derved vil de udøve indflydelse på hinanden med hensyn til samarbejdsområder, men de vil ikke kontrollere rettigheder.

Ændringsforslag  56

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 3

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 – stk. 4 a (nyt)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

4a. Forudsat at bestemmelserne vedrørende den institutionelle adskillelse af infrastrukturforvalteren, jf. stk. 1-3, overholdes, at der ikke opstår interessekonflikter, og at fortroligheden af forretningsmæssigt følsomme oplysninger er sikret, kan medlemsstaterne bemyndige infrastrukturforvalteren til at deltage i samarbejdsaftaler på gennemsigtig og ikke-diskriminerende vis med en eller flere ansøgere vedrørende en bestemt strækning eller en lokal eller regional del af nettet, således at ansøgeren får et incitament til at effektivisere sit samarbejde i relation til den relevante del af nettet. Sådanne incitamenter omfatter nedsatte sporadgangsafgifter svarende til mulige omkostningsbesparelser for infrastrukturforvalteren som følge af dette samarbejde. Formålet med samarbejdet er at sikre en mere effektiv forvaltning af afbrydelser, vedligeholdelsesarbejde eller overbelastet infrastruktur eller af en strækning eller en del af nettet, som er udsat for forsinkelser, eller øget sikkerhed. Varigheden begrænses til højst fem år og kan forlænges. Infrastrukturforvalteren underretter tilsynsorganet, jf. artikel 55, om det planlagte samarbejde. Tilsynsorganet forhåndsgodkender samarbejdsaftalen, kræver ændringer af den eller afviser den, hvis ovenstående betingelser ikke er opfyldt. Det kan til enhver tid i løbet af aftalens varighed kræve, at aftalen ændres. Infrastrukturforvalteren underretter koordineringsudvalget, jf. artikel 7d, om samarbejdsaftalen.

Begrundelse

En uafhængig infrastrukturforvalter bør have mulighed for at indgå aftaler med jernbanevirksomheder for at forbedre en bestemt strækning eller del af nettet. En sådan aftale skal godkendes af tilsynsorganet og skal være tidsbegrænset.

Ændringsforslag  57

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 3

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 – stk. 5

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

5. Hvis infrastrukturforvalteren på datoen for dette direktivs ikrafttræden tilhører en vertikalt integreret virksomhed, kan medlemsstaterne beslutte ikke at anvende stk. 2, 3 og 4 i denne artikel. I så tilfælde skal den pågældende medlemsstat sikre, at infrastrukturforvalteren varetager alle de funktioner, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, og reelt er organisatorisk og beslutningsmæssigt uafhængig af alle jernbanevirksomheder i overensstemmelse med kravene i artikel 7a til 7c.

5. Hvis infrastrukturforvalteren tilhører en vertikalt integreret virksomhed, kan medlemsstaterne beslutte ikke at anvende stk. 2, 3 og 4 i denne artikel. I så tilfælde skal den pågældende medlemsstat sikre, at infrastrukturforvalteren varetager alle de funktioner, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, og reelt er organisatorisk og beslutningsmæssigt uafhængig af alle jernbanevirksomheder i overensstemmelse med kravene i artikel 7a til 7c.

Begrundelse

Medlemsstaterne bør også i fremtiden kunne vælge mellem en adskillelse af infrastrukturforvalteren og jernbanevirksomhederne og en integreret struktur.

Ændringsforslag  58

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 a, 7 b og 7 c

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Artikel 7a

Artikel 7a

Infrastrukturforvalterens reelle uafhængighed i en vertikalt integreret virksomhed

Infrastrukturforvalterens reelle uafhængighed i en vertikalt integreret virksomhed

1. Medlemsstaterne skal sikre, at infrastrukturforvalteren er organiseret i et organ, som er retligt adskilt fra alle jernbanevirksomheder eller holdingselskaber, der kontrollerer sådanne virksomheder, og fra andre retlige enheder i en vertikalt integreret virksomhed.

1. Medlemsstaterne skal sikre, at infrastrukturforvalteren er organiseret i et organ, som er retligt adskilt fra alle jernbanevirksomheder eller holdingselskaber, der kontrollerer sådanne virksomheder, og fra andre retlige enheder i en vertikalt integreret virksomhed.

2. Retlige enheder i en vertikalt integreret virksomhed, der er aktiv på jernbanetransportmarkeder, må ikke have nogen direkte eller indirekte kapitalinteresser i infrastrukturforvalteren. Tilsvarende må infrastrukturforvalteren heller ikke have nogen direkte eller indirekte kapitalinteresser i retlige enheder i en vertikalt integreret virksomhed, der er aktiv på jernbanetransportmarkeder.

2. Retlige enheder i en vertikalt integreret virksomhed, der er aktiv på jernbanetransportmarkeder, må ikke have nogen kapitalinteresser i infrastrukturforvalteren, hverken direkte, indirekte eller gennem datterselskaber. Tilsvarende må infrastrukturforvalteren heller ikke have nogen kapitalinteresser i retlige enheder i en vertikalt integreret virksomhed, der er aktiv på jernbanetransportmarkeder, hverken direkte, indirekte eller gennem datterselskaber.

3. Infrastrukturforvalterens indtægter må ikke anvendes til at finansiere andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed, men kun til at finansiere infrastrukturforvalterens virksomhed og til at betale udbytte til den egentlige ejer af den vertikalt integrerede virksomhed. Infrastrukturforvalteren må ikke yde lån til nogen andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed, og ingen andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed må yde lån til infrastrukturforvalteren. Alle tjenester, der tilbydes af andre retlige enheder til infrastrukturforvalteren, skal baseres på kontrakter og betales til markedspris. Gæld, der tilskrives infrastrukturforvalteren, skal være klart adskilt fra den gæld, der tilskrives andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed, og hver gæld betjenes særskilt. Regnskaberne for infrastrukturforvalteren og de andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed føres på en måde, der sikrer, at disse bestemmelser overholdes, og giver mulighed for særskilte finansielle kredsløb for infrastrukturforvalteren og for de andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed.

3. Infrastrukturforvalterens indtægter må ikke anvendes til at finansiere andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed, men kun til at finansiere infrastrukturforvalterens virksomhed og til at betale udbytte til den egentlige ejer af den vertikalt integrerede virksomhed. Infrastrukturforvalteren må kun yde lån til sine egne datterselskaber, der beskæftiger sig med forvaltning af infrastruktur. I den vertikalt integrerede virksomhed må der kun ydes lån til infrastrukturforvalteren af holdingselskabet, og de skal forhåndsgodkendes af tilsynsorganet, jf. artikel 55. Holdingselskabet skal over for tilsynsorganet godtgøre, at lånet er ydet på markedsvilkår, og at det er i overensstemmelse med artikel 6. Tilsynsorganet kontrollerer, at lånet rent faktisk udbetales og tilbagebetales, i overensstemmelse med artikel 56, stk. 12. Alle tjenester, der tilbydes af andre retlige enheder til infrastrukturforvalteren, skal baseres på kontrakter og betales til markedspris. Gæld, der tilskrives infrastrukturforvalteren, skal være klart adskilt fra den gæld, der tilskrives andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed, og hver gæld betjenes særskilt. Regnskaberne for infrastrukturforvalteren og de andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed føres på en måde, der sikrer, at disse bestemmelser overholdes, og giver mulighed for særskilte finansielle kredsløb for infrastrukturforvalteren og for de andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed.

4. Infrastrukturforvalteren rejser midler på kapitalmarkederne uafhængigt og ikke via andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed, jf. dog artikel 8, stk. 4. Andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed må ikke rejse midler via infrastrukturforvalteren.

4. Infrastrukturforvalteren kan kun rejse midler på kapitalmarkederne uafhængigt, jf. dog artikel 8, stk. 4. Andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed må ikke rejse midler via infrastrukturforvalteren.

5. Infrastrukturforvalteren skal opbevare udførlig dokumentation for eventuelle kommercielle og finansielle forbindelser med andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed og efter anmodning stille dem til rådighed for tilsynsorganet i overensstemmelse med artikel 56, stk. 12.

5. Infrastrukturforvalteren skal opbevare udførlig dokumentation for eventuelle kommercielle og finansielle forbindelser med andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed og efter anmodning stille dem til rådighed for tilsynsorganet i overensstemmelse med artikel 56, stk. 12.

Artikel 7b

Artikel 7b

Reel uafhængighed for infrastrukturforvalterens personale og forvaltning i en vertikalt integreret virksomhed

Reel uafhængighed for infrastrukturforvalterens personale og forvaltning i en vertikalt integreret virksomhed

1. Med forbehold af tilsynsorganets afgørelser i henhold til artikel 56 skal infrastrukturforvalteren have reel beslutningskompetence uafhængigt af andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed, for så vidt angår alle de funktioner, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2. Infrastrukturforvalterens overordnede ledelsesstruktur og vedtægter skal sikre, at ingen af de andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed direkte eller indirekte bestemmer infrastrukturforvalterens adfærd i forhold til disse funktioner.

1. Med forbehold af tilsynsorganets afgørelser i henhold til artikel 56 skal infrastrukturforvalteren have reel beslutningskompetence uafhængigt af andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed, for så vidt angår alle de funktioner, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2. Infrastrukturforvalterens overordnede ledelsesstruktur og vedtægter skal sikre, at ingen af de andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed direkte eller indirekte bestemmer infrastrukturforvalterens adfærd i forhold til disse funktioner. Medlemmerne af infrastrukturforvalterens bestyrelse og direktion og de ledere, der refererer direkte til dem, skal handle i overensstemmelse med disse principper.

2. Medlemmerne af direktionen for og de ledende medarbejdere under infrastrukturforvalteren må ikke være i bestyrelsen eller direktionen for eller være ledende medarbejdere i andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed.

 

Medlemmerne af bestyrelsen eller direktionen for og de ledende medarbejdere i de andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed må ikke være i direktionen for eller være ledende medarbejdere under infrastrukturforvalteren.

 

3. Infrastrukturforvalteren skal have en bestyrelse, som er sammensat af repræsentanter for de endelige ejere for den vertikalt integrerede virksomhed.

3. Infrastrukturforvalteren skal have en bestyrelse, som er sammensat af repræsentanter for de endelige ejere for den vertikalt integrerede virksomhed.

Bestyrelsen kan høre det i artikel 7d omhandlede koordinationsudvalg om spørgsmål inden for dets kompetence.

Bestyrelsen kan høre det i artikel 7d omhandlede koordinationsudvalg om spørgsmål inden for dets kompetence.

Afgørelser vedrørende udnævnelse og forlængelse af mandatet for medlemmerne af direktionen for infrastrukturforvalteren, disses arbejdsvilkår, herunder aflønning, og mandatets ophør træffes af bestyrelsen. Den i artikel 55 omhandlede bestyrelse underrettes om indholdet af mandatet og betingelserne for dets varighed og ophør for de personer, som bestyrelsen udpeger eller forlænger mandatet for som medlemmer af direktionen for infrastrukturforvalteren, og om årsagerne til eventuelle forslag om, at mandatet bringes til ophør. Disse vilkår og de i dette stykke omhandlede afgørelser bliver kun bindende, hvis tilsynsorganet udtrykkeligt har godkendt dem. Tilsynsorganet kan modsætte sig sådanne afgørelser, når der opstår tvivl om den professionelle uafhængighed for en person, der er udnævnt til direktionen, eller i tilfælde af mandatophør før tiden for et medlem af direktionen for infrastrukturforvalteren.

Afgørelser vedrørende udnævnelse og forlængelse af mandatet for medlemmerne af direktionen for infrastrukturforvalteren, disses arbejdsvilkår, herunder aflønning, og mandatets ophør træffes af bestyrelsen. Den i artikel 55 omhandlede bestyrelse underrettes om indholdet af mandatet og betingelserne for dets varighed og ophør for de personer, som bestyrelsen udpeger eller forlænger mandatet for som medlemmer af direktionen for infrastrukturforvalteren, og om årsagerne til eventuelle forslag om, at mandatet bringes til ophør. Disse vilkår og de i dette stykke omhandlede afgørelser bliver kun bindende, hvis tilsynsorganet udtrykkeligt har godkendt dem. Tilsynsorganet kan modsætte sig sådanne afgørelser, når der opstår tvivl om den professionelle uafhængighed for en person, der er udnævnt til direktionen, eller i tilfælde af mandatophør før tiden for et medlem af direktionen for infrastrukturforvalteren.

Medlemmer af direktionen, der ønsker at klage over mandatophør før tiden, gives effektiv ret til at klage til tilsynsorganet

Medlemmer af direktionen, der ønsker at klage over mandatophør før tiden, gives effektiv ret til at klage til tilsynsorganet

4. I en periode på tre år efter afsked må infrastrukturforvalteren, medlemmerne af bestyrelsen eller direktionen for og ledende medarbejdere under infrastrukturforvalteren ikke have nogen ledende stilling i andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed. I en periode på tre år efter afsked må disse andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed, medlemmerne i deres bestyrelse eller direktion og ledende medarbejdere ikke have en ledende stilling hos infrastrukturforvalteren.

 

5. Infrastrukturforvalteren skal have sit eget personale og være placeret i lokaler, der er adskilt fra andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed. Adgangen til informationssystemer skal beskyttes for at sikre infrastrukturforvalterens uafhængighed. Interne regler eller ansættelseskontrakter skal klart begrænse kontakter med andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed til kun at omfatte officiel kommunikation i tilknytning til udøvelsen af infrastrukturforvalterens funktioner, som også udøves i relation til andre jernbanevirksomheder uden for den vertikalt integrerede virksomhed. Overførsler af andre medarbejdere end dem, der er omhandlet under litra c), mellem infrastrukturforvalteren og andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed kan kun ske, hvis det kan sikres, at de ikke udveksler følsomme oplysninger.

5. Infrastrukturforvalteren skal have sit eget personale. Følsomme oplysninger, som infrastrukturforvalteren er i besiddelse af, skal beskyttes og må ikke videregives til andre enheder.

 

Infrastrukturforvalteren kan tilbyde personalet sociale tjenester som dem, der f.eks. tilbydes i skoler, børnehaver, sportscentre og restauranter, i lokaler, der anvendes af andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed. Infrastrukturforvalteren kan samarbejde med andre enheder i den vertikalt integrerede virksomhed med hensyn til udviklingen af deres informationssystemer.

 

Tilsynsorganet godkender eller kræver ændringer i bestemmelserne vedrørende gennemførelsen af dette stykke med det formål at sikre infrastrukturforvalterens uafhængighed. Tilsynsorganet kan anmode den integrerede virksomhed om de oplysninger, som det finder nødvendigt.

6. Infrastrukturforvalteren skal have den nødvendige organisatoriske kapacitet til at udføre alle sine funktioner uafhængigt af andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed og må ikke kunne uddelegere udøvelsen af disse funktioner eller nogen aktiviteter, der er knyttet dertil, til disse retlige enheder.

6. Infrastrukturforvalteren skal have den nødvendige organisatoriske kapacitet til at udføre alle sine funktioner uafhængigt.

 

Forudsat at der ikke opstår interessekonflikter, markedsforvridning eller forskelsbehandling, og at fortroligheden af forretningsmæssigt følsomme oplysninger er sikret, kan infrastrukturforvalteren give specifikke udviklings-, fornyelses- og vedligeholdelsesarbejder, som han bevarer sine beslutningsbeføjelser over, i underentreprise til jernbanevirksomheder eller ethvert andet organ, der er underlagt infrastrukturforvalterens tilsyn.

7. Medlemmerne i bestyrelsen eller direktionen for og ledende medarbejdere under infrastrukturforvalteren må ikke have nogen interesse i eller modtage nogen finansielle fordele direkte eller indirekte fra andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed. De resultatbaserede elementer i deres aflønning må ikke afhænge af virksomhedsresultaterne hos andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed eller retlige enheder under dennes kontrol, men udelukkende af infrastrukturforvalterens virksomhedsresultater.

 

 

7a. Medlemsstaterne anmoder tilsynsorganet til at udarbejde retningslinjer om de betingelser, der skal opfyldes med henblik på at styrke reel uafhængighed for infrastrukturforvalterens personale og forvaltning i en vertikalt integreret virksomhed og sikre, at man undgår interessekonflikter eller offentliggørelse af følsomme oplysninger. Disse retningslinjer er bindende for den vertikalt integrerede virksomhed.

Artikel 7c

Artikel 7c

Procedure for kontrol af overholdelse

Procedure for kontrol af overholdelse

1. Kommissionen skal efter anmodning fra en medlemsstat eller på eget initiativ træffe afgørelse om, hvorvidt infrastrukturforvaltere, der indgår i en vertikalt integreret virksomhed, opfylder kravene i artikel 7a og artikel 7b, og om, hvorvidt gennemførelsen af disse krav er hensigtsmæssig til at sikre. at der for alle jernbanevirksomheder gælder lige vilkår, og at der ikke forekommer konkurrenceforvridning på det relevante marked.

1. Kommissionen skal efter anmodning fra en medlemsstat eller på eget initiativ træffe afgørelse om, hvorvidt infrastrukturforvaltere, der indgår i en vertikalt integreret virksomhed, opfylder kravene i artikel 7a og artikel 7b, og om, hvorvidt gennemførelsen af disse krav er hensigtsmæssig til at sikre, at der for alle jernbanevirksomheder gælder lige vilkår, og at der ikke forekommer konkurrenceforvridning på det relevante marked.

2. Kommissionen har ret til at forlange, at alle de nødvendige oplysninger forelægges inden for en rimelig frist af den medlemsstat, hvor den vertikalt integrerede virksomhed er etableret. Kommissionen hører det eller de berørte tilsynsorganer og, hvis det er relevant, netværket for tilsynsorganer, jf. artikel 57.

2. Kommissionen har ret til at forlange, at alle de nødvendige oplysninger forelægges inden for en rimelig frist af den medlemsstat, hvor den vertikalt integrerede virksomhed er etableret. Kommissionen hører det eller de berørte tilsynsorganer og, hvis det er relevant, netværket for tilsynsorganer, jf. artikel 57.

3. Medlemsstaterne kan begrænse adgangsrettighederne i artikel 10 til kun at gælde for jernbanevirksomheder, der indgår i den vertikalt integrerede virksomhed, som den pågældende infrastrukturforvalter tilhører, hvis Kommissionen meddeler medlemsstaterne, at der ikke er indgivet anmodning i overensstemmelse med stk. 1, eller hvis Kommissionens behandling af anmodningen afventes, eller hvis Kommissionen efter proceduren i artikel 62, stk. 2, bestemmer, at:

3. Medlemsstaterne kan begrænse adgangsrettighederne i artikel 10 til kun at gælde for jernbanevirksomheder, der indgår i den vertikalt integrerede virksomhed, som den pågældende infrastrukturforvalter tilhører, hvis Kommissionen:

a) der ikke er afgivet hensigtsmæssige svar på Kommissionens anmodninger om oplysninger, jf. stk. 2, eller

a) meddeler medlemsstaterne, at der ikke er afgivet hensigtsmæssige svar på Kommissionens anmodninger om oplysninger, jf. stk. 2, eller

b) den pågældende infrastrukturforvalter ikke opfylder kravene i artikel 7a og 7b, eller

b) efter proceduren i artikel 60 bestemmer, at den pågældende infrastrukturforvalter ikke opfylder kravene i artikel 7a og 7b, eller

c) gennemførelsen af kravene i artikel 7a og 7b ikke er tilstrækkelig til at sikre, at der for alle jernbanevirksomheder gælder lige vilkår, og at der ikke forekommer konkurrenceforvridning i den medlemsstat, hvor den pågældende infrastrukturforvalter er etableret.

c) efter proceduren i artikel 60 bestemmer, at gennemførelsen af kravene i artikel 7a og 7b ikke er tilstrækkelig til at sikre, at der for alle jernbanevirksomheder gælder lige vilkår, og at der ikke forekommer konkurrenceforvridning i den medlemsstat, hvor den pågældende infrastrukturforvalter er etableret.

Kommissionen træffer afgørelse inden for en rimelig frist.

Kommissionen træffer afgørelse inden for en rimelig frist og indleder samtidig en formel traktatbrudsprocedure i henhold til artikel 258 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde mod den pågældende medlemsstat.

4. Den pågældende medlemsstat kan anmode Kommissionen om at ophæve sin afgørelse, jf. stk. 3, efter proceduren i artikel 62, stk. 2, når den pågældende medlemsstat over for Kommissionen fyldestgørende godtgør, at de begrundelser, der lå til grund for afgørelsen, ikke længere findes. Kommissionen træffer afgørelse inden for en rimelig frist.

4. Den pågældende medlemsstat kan anmode Kommissionen om at ophæve sin afgørelse, jf. stk. 3, efter proceduren i artikel 62, stk. 2, når den pågældende medlemsstat over for Kommissionen fyldestgørende godtgør, at de begrundelser, der lå til grund for afgørelsen, ikke længere findes. Kommissionen træffer afgørelse inden for en rimelig frist.

5. Med forbehold af stk. 1 til 4 overvåger det i artikel 55 omhandlede tilsynsorgan løbende overholdelsen af de krav, der er fastsat i artikel 7a og 7b. Enhver ansøger kan indgive klage til tilsynsorganet, hvis han mener, at disse krav ikke er opfyldt. Ved en sådan klage træffer tilsynsorganet inden for de frister, der er angivet i artikel 56, stk. 9, afgørelse om alle de foranstaltninger, der er nødvendige for at afhjælpe situationen.

5. Med forbehold af stk. 1 til 4 overvåger det i artikel 55 omhandlede tilsynsorgan løbende overholdelsen af de krav, der er fastsat i artikel 7a og 7b. Enhver ansøger kan indgive klage til tilsynsorganet, hvis han mener, at disse krav ikke er opfyldt. Ved en sådan klage træffer tilsynsorganet inden for de frister, der er angivet i artikel 56, stk. 9, afgørelse om alle de foranstaltninger, der er nødvendige for at afhjælpe situationen.

Ændringsforslag  59

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 d – stk. 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Medlemsstaterne skal sikre, at infrastrukturforvalterne opretter og organiserer koordinationsudvalg for hvert net. Medlemskab af dette udvalg skal i det mindste stå åbent for infrastrukturforvalteren, kendte ansøgere som omhandlet i artikel 8, stk. 3, og, efter anmodning, potentielle ansøgere, deres repræsentative organisationer, repræsentanter for brugerne af jernbanegodstransport og -passagertransport og, hvor det er relevant, regionale og lokale myndigheder. Medlemsstaternes repræsentanter og det berørte tilsynsorgan indbydes til koordinationsudvalgets møder som observatører.

1. Medlemsstaterne skal sikre, at infrastrukturforvalterne opretter og organiserer koordinationsudvalg for hvert net. Medlemskab af dette udvalg skal stå åbent for infrastrukturforvalteren, kendte ansøgere som omhandlet i artikel 8, stk. 3, og, efter anmodning, potentielle ansøgere, deres repræsentative organisationer, repræsentanter for brugerne af jernbanegodstransport og -passagertransport og, hvor det er relevant, regionale og lokale myndigheder, herunder de kompetente myndigheder. Medlemsstaternes repræsentanter og det berørte tilsynsorgan indbydes til koordinationsudvalgets møder som observatører.

Ændringsforslag  60

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 d – stk. 2 – litra e

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

e) proceduren for tildeling af infrastrukturkapacitet, herunder prioritetsregler for tildeling af kapacitet mellem forskellige kategorier af infrastrukturbrugere

e) proceduren for tildeling af infrastrukturkapacitet, herunder prioritetsregler for tildeling af kapacitet mellem forskellige kategorier af infrastrukturbrugere; principperne for koordinering i tilfælde af modstridende ansøgninger om drift af en jernbanetjeneste er omfattet af artikel 46, stk. 4

Begrundelse

Koordineringsudvalget bør drøfte prioriteringsreglerne for tildeling af kapacitet, herunder i tilfælde af modstridende ansøgninger, hvorfor der henvises til artikel 46, stk. 4. Infrastrukturforvalteren kan ikke i tilfælde af konkurrerende ansøgninger om sporadgang ubehørigt favorisere store kundevirksomheder i forhold til små.

Ændringsforslag  61

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 d – stk. 2 – litra g a (nyt)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

ga) problemer, som brugerne af jernbanegodstransport og passagertransport støder på, herunder kvaliteten af den leverede tjeneste, infrastrukturafgifter samt størrelsen og gennemsigtigheden af priserne på jernbanetransportydelser.

Begrundelse

Høring af brugerne af jernbanegodstransport og -passagertransport vil forsyne koordinationsudvalget med relevante oplysninger til udførelsen af dets rådgivningsmæssige opgaver over for infrastrukturforvalteren og medlemsstaten.

Ændringsforslag  62

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 d – stk. 2 – afsnit 2

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Koordinationsudvalget skal have beføjelse til at forlange relevante oplysninger fra infrastrukturforvalteren om litra a) - g) for at kunne varetage disse opgaver.

Koordinationsudvalget skal have beføjelse til at forlange relevante oplysninger fra infrastrukturforvalteren om litra a) - ga) for at kunne varetage disse opgaver, med forbehold for forretningshemmeligheder.

Begrundelse

Der bør fastsættes rammer for oprettelsen af koordinationsudvalget. Etableringen af netværket bør ikke ændre medlemsstaternes skøns- og beslutningsbeføjelser med hensyn til jernbaneinfrastruktur eller berøre princippet om forretningshemmelighed, uanset om der er tale om infrastrukturforvalteren eller om jernbanevirksomhederne.

Ændringsforslag  63

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 d – stk. 3

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Koordinationsudvalget udarbejder en forretningsorden, som bl.a. omfatter regler om mødedeltagelse og -hyppighed, som skal være mindste én gang i kvartalet. Der skal hvert år forelægges en rapport om koordinationsudvalgets drøftelser for infrastrukturforvalteren, medlemsstaten, det berørte tilsynsorgan og Kommissionen med en angivelse af de standpunkter, som udvalgsmedlemmerne hver især har indtaget.

3. Koordinationsudvalget udarbejder en forretningsorden, som bl.a. omfatter regler om mødedeltagelse og -hyppighed, som skal være mindste én gang i kvartalet. Forretningsordenen skal bl.a. indeholde regler om regelmæssig høring af brugerne af jernbanegodstransport og -passagertransport og af repræsentanter for arbejdstagerne inden for jernbanesektoren, mindst en gang om året. Der skal hvert år forelægges en rapport om koordinationsudvalgets drøftelser for infrastrukturforvalteren, medlemsstaten, det berørte tilsynsorgan, brugerne af jernbanegodstransport og -passagertransport og af repræsentanter for arbejdstagerne inden for jernbanesektoren og Kommissionen med en angivelse af de standpunkter, som udvalgsmedlemmerne hver især har indtaget.

Ændringsforslag  64

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 e – stk. 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Medlemsstaterne skal sikre, at infrastrukturforvalterne deltager og samarbejder i et netværk for at udvikle EU’s jernbaneinfrastruktur, især for at sikre en rettidig og effektiv gennemførelse af det transeuropæiske transportnet, herunder hovednetkorridorer, godstogskorridorer i henhold til forordning (EU) nr. 913/201011 og udbygningsplanen for European Rail Traffic Management System (ERTMS) som fastlagt i afgørelse 2012/88/EU12.

1. Medlemsstaterne skal sikre, at infrastrukturforvalterne deltager og samarbejder i et netværk for at udvikle Unionens jernbaneinfrastruktur og især for at sikre:

 

i) en rettidig og effektiv gennemførelse af det transeuropæiske transportnet, herunder hovednetkorridorer, godstogskorridorer i henhold til forordning (EU) nr. 913/201011 og udbygningsplanen for European Rail Traffic Management System (ERTMS) som fastlagt i afgørelse 2012/88/EU12, og

 

ii) afviklingen af effektiv grænseoverskridende passagertransport i EU, herunder gennem grænseoverskridende samarbejde for at løse problemer med flaskehalse.

 

1a. Netværket skal også udvikle fælles grundprincipper angående betaling for grænseoverskridende passagertransport på mere end ét net som defineret i artikel 37 og for tildeling af kapacitet som defineret i artikel 40. Disse fælles principper skal underlægges en udtalelse fra netværket af tilsynsorganer som omhandlet i artikel 57.

_________________

_________________

11 EUT L 276 af 20.10.2010, s. 22.

11 EUT L 276 af 20.10.2010, s. 22.

12 EUT L 51 af 23.2.2012, s. 51.

12 EUT L 51 af 23.2.2012, s. 51.

Begrundelse

Der er behov for koordinering blandt infrastrukturforvaltere for at fremme grænseoverskridende rejser.

Ændringsforslag  65

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 e – stk. 2

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Netværket skal deltage i de markedsovervågningsaktiviteter, der er omhandlet i artikel 15, og sætte benchmarks for infrastrukturforvalternes effektivitet på grundlag af fælles indikatorer og kvalitetskriterier som f.eks. pålidelighed, kapacitet, disponibilitet, punktlighed og sikkerhed i forbindelse med deres net, aktivernes kvalitet og anvendelse, vedligeholdelse, fornyelse, udbygninger, investeringer og finansiel effektivitet.

2. Netværket skal deltage i de markedsovervågningsaktiviteter, der er omhandlet i artikel 15, og sætte benchmarks for infrastrukturforvalternes effektivitet og produktivitet på grundlag af fælles indikatorer og kvalitetskriterier som f.eks. pålidelighed, kapacitet, disponibilitet, punktlighed og sikkerhed i forbindelse med deres net, aktivernes kvalitet og anvendelse, vedligeholdelse, fornyelse, udbygninger, investeringer, finansiel effektivitet og gennemsigtighed i afgiftsrammer og -regler.

Ændringsforslag  66

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 e – stk. 3

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Kommissionen kan vedtage foranstaltninger, der fastlægger de fælles principper og metoder for netværket, navnlig for at sikre konsekvens for benchmarks og de procedurer, der skal følges ved samarbejdet i netværket. Disse foranstaltninger vedtages i form af en gennemførelsesretsakt efter proceduren i artikel 62, stk. 3.

3. Kommissionen vedtager under hensyntagen til netværkets synspunkter foranstaltninger, der fastlægger de fælles principper og metoder for netværket, navnlig for at sikre konsekvens for benchmarks og de procedurer, der skal følges ved samarbejdet i netværket. Disse foranstaltninger vedtages i form af en delegeret retsakt efter proceduren i artikel 60.

Ændringsforslag  67

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 5 – litra a a (nyt)

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 10 – stk. 2 a (nyt)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

aa) Som stk. 2a indsættes:

 

"2a. En medlemsstat skal ikke kunne pålægges at give adgangsret til infrastrukturen med henblik på udførelse af enhver form for ydelser til jernbanevirksomheder, når kontrollen direkte eller indirekte ligger hos en eller flere personer fra et eller flere tredjelande, hvor der ikke gives adgangsrettigheder til infrastruktur- og servicefaciliteter til EU-virksomheder på betingelser, der svarer til betingelserne i dette direktiv. Efter dette stykke opnås kontrol over en virksomhed gennem rettigheder, aftaler eller på andre måder, som enkeltvis eller tilsammen, under hensyn til alle faktiske og retlige forhold, giver mulighed for at få afgørende indflydelse på virksomhedens drift, særlig ved:

 

a) ejendoms- eller brugsret til den pågældende virksomheds samlede aktiver eller dele deraf

 

b) rettigheder eller aftaler, som sikrer afgørende indflydelse på sammensætningen af virksomhedens organer, deres afstemninger eller beslutninger."

Begrundelse

Der skal tages hånd om spørgsmålet vedrørende adgang til markedet for passager- og fragttransport for virksomheder, der kontrolleres fra tredjelande. Det er både nødvendigt og rimeligt at sikre afbalancerede betingelser på gensidig basis. Hvis ikke der findes sådanne betingelser, skal ingen enkelt medlemsstat kunne pålægges at åbne sit marked for virksomheder, der er etableret i tredjelande, eller for virksomheder, der direkte eller indirekte kontrolleres af personer fra tredjelande. Definitionen er taget fra Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser.

Ændringsforslag  68

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 6 – litra a

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 11 – stk. 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Medlemsstaterne kan begrænse den i artikel 10, stk. 2, fastsatte ret til adgang til kun at omfatte passagertransport mellem et bestemt afgangs- og bestemmelsessted, når en eller flere kontrakter om offentlig tjeneste omfatter samme rute eller en alternativ rute, i de tilfælde, hvor udøvelsen af denne ret vil skabe ubalance i den økonomiske ligevægt i den eller de pågældende kontrakter om offentlig tjeneste.

1. Medlemsstaterne kan begrænse den i artikel 10, stk. 2, fastsatte ret til adgang til kun at omfatte passagertransport mellem et bestemt afgangs- og bestemmelsessted, når en eller flere kontrakter om offentlig tjeneste omfatter samme rute eller en alternativ rute, i de tilfælde, hvor udøvelsen af denne ret vil skabe ubalance i den økonomiske ligevægt i den eller de pågældende kontrakter om offentlig tjeneste. Den i artikel 10, stk. 2, fastsatte ret til adgang kan ikke begrænses for så vidt angår højhastighedspassagertransport.

 

De kompetente myndigheder og infrastrukturforvaltere skal give forhåndsvarsel til alle interesserede parter om kapacitetsanmodninger i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning 1370/2007*, der kan være i strid med adgangsrettighederne i henhold til artikel 10 i dette direktiv.

 

Al passagertransport, der ikke er en del af en kontrakt om offentlig tjeneste, skal betegnes som en tjeneste med åben adgang.

 

Hvis en kompetent myndighed laver en ny kontrakt om offentlig tjeneste eller udvider anvendelsesområdet for en eksisterende kontrakt i form af at bruge mere infrastrukturkapacitet end tidligere, kan adgangsrettighederne for de virksomheder, der leverer de eksisterende tjenester med åben adgang, og som kan blive berørt af den kompetente myndigheds beslutning, ikke underkastes begrænsninger.

 

___________________

 

* Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1370/2007 af 23. oktober 2007 om offentlig personbefordring med jernbane og ad vej og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 1191/69 og (EØF) nr. 1107/70 (EUT L 315 af 3.12.2007, s. 1).

Ændringsforslag  69

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 6 – litra b

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 11 – stk. 2 – afsnit 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

For at vurdere, om der vil opstå ubalance i den økonomiske ligevægt i en kontrakt om offentlig tjeneste, skal det eller de relevante tilsynsorganer, jf. artikel 55, foretage en objektiv økonomisk analyse og basere sin afgørelse på forud fastlagte kriterier. De træffer afgørelse, efter at der inden for en måned efter underretningen om den planlagte passagertransport, jf. artikel 38, stk. 4, er indgivet en ansøgning fra:

For at vurdere, om der vil opstå ubalance i den økonomiske ligevægt i en kontrakt om offentlig tjeneste, skal det eller de relevante tilsynsorganer, jf. artikel 55, foretage en objektiv økonomisk analyse og basere sin afgørelse på forud fastlagte kriterier.

 

Disse kriterier skal bl.a. omfatte indvirkningen af udøvelsen af retten til adgang på rentabiliteten af tjenester, der er omfattet af kontrakten om offentlig tjeneste, herunder konsekvenserne for nettoomkostningerne for den kompetente offentlige myndighed, der har tildelt kontrakten, passagerefterspørgsel, billetpriser, billetordninger, sted og antal stop samt tidspunkt for og hyppighed af den foreslåede nye tjeneste, og fastlægges af tilsynsorganet, jf. artikel 55, i overensstemmelse med foranstaltningerne i stk. 4 i denne artikel. Det skal ved analysen vurderes, om tjenesternes levedygtighed under kontrakten om offentlig tjeneste vil blive truet af en ny tjeneste med åben adgang.

 

Den økonomiske ligevægt i kontrakten om offentlig tjeneste anses ikke for truet, hvis tilsynsorganet forudser, at den mulige nye tjeneste primært er indtægtsskabende og ikke indtægtsnedsættende for jernbanesektoren, og at det eventuelle indtægtstab for tjenesterne under den eller de pågældende kontrakter om offentlig tjeneste ikke er betydeligt. I overensstemmelse med en sådan analyse og afgørelsen fra det relevante tilsynsorgan skal medlemsstaterne kunne tillade, ændre eller afvise ansøgningen om adgang til en rute med passagertransport.

 

2a. Såfremt der tildeles en kontrakt om offentlig trafikbetjening på grundlag af en offentlig udbudsprocedure i overensstemmelse med EU-retten, kan medlemsstaterne i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1370/2007 begrænse adgangsrettighederne, jf. artikel 10, stk. 2, i dette direktiv, til varigheden af den pågældende kontrakt om offentlig tjeneste for tjenester mellem et afgangssted og et bestemmelsessted, som er omfattet af den pågældende kontrakt. Oplysningerne om, at adgangsrettighederne er begrænset, skal offentliggøres, når udbudsproceduren for den pågældende kontrakt om offentlig tjeneste iværksættes. Hvis tilsynsorganet forudser, at en yderligere ny tjeneste som omhandlet i artikel 10, stk. 2, primært er indtægtsskabende og ikke indtægtsnedsættende for jernbanesektoren, kan dens adgang ikke begrænses.

 

 

Begrænsningerne i dette stykke kan ikke føre til en begrænsning af retten til at medtage passagerer fra én station til en anden undervejs på en international rute, herunder på strækningen mellem to stationer i en og samme medlemsstat.

 

2b. Det eller de tilsynsorganer, der foretager de i stk. 2 og 2a omhandlede analyser, træffer afgørelse, efter at der inden for en måned efter modtagelsen af underretningen om den planlagte passagertransport, jf. artikel 38, stk. 4, er indgivet en ansøgning fra:

a) den eller de kompetente myndigheder, som indgik kontrakten om offentlig tjeneste

a) den eller de kompetente myndigheder, som indgik kontrakten om offentlig tjeneste

b) enhver anden berørt kompetent myndighed, som har ret til at begrænse adgangen i henhold til denne artikel

b) enhver anden berørt kompetent myndighed, som har ret til at begrænse adgangen i henhold til denne artikel

c) infrastrukturforvalteren

c) infrastrukturforvalteren

d) den jernbanevirksomhed, der opfylder kontrakten om offentlig tjeneste.

d) den jernbanevirksomhed, der opfylder kontrakten om offentlig tjeneste

 

da) den jernbanevirksomhed, som har ansøgt om kapacitet i henhold til artikel 38, stk. 4.

Begrundelse

Kriterierne for økonomisk ligevægt skal præciseres. Teksten er inspireret af betragtning 21 i direktiv 2012/34/EU og Kommissionens retningslinjer for fortolkning fra 2010.

Ændringsforslag  70

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 6 – litra c

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 11 – stk. 3 og 4

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

c) Stk. 3 affattes således:

c) Stk. 3 og 4 affattes således:

"3. Det relevante tilsynsorgan skal begrunde sin afgørelse og anføre, på hvilke betingelser nedenstående senest en måned efter meddelelsen af afgørelsen kan ansøge om fornyet behandling af afgørelsen:

"3. Det relevante tilsynsorgan skal begrunde sin afgørelse og anføre, på hvilke betingelser nedenstående senest en måned efter meddelelsen af afgørelsen kan ansøge om fornyet behandling af afgørelsen:

a) den eller de relevante kompetente myndigheder

a) den eller de relevante kompetente myndigheder

b) infrastrukturforvalteren

b) infrastrukturforvalteren

c) den jernbanevirksomhed, der opfylder en kontrakt om offentlig tjeneste

c) den jernbanevirksomhed, der opfylder en kontrakt om offentlig tjeneste

d) den jernbanevirksomhed, som ansøger om markedsadgang.”

d) den jernbanevirksomhed, som ansøger om markedsadgang.”

Hvis tilsynsorganet finder, at der vil opstå ubalance i den økonomiske ligevægt i en kontrakt om offentlig tjeneste i forbindelse med den planlagte passagertransport, jf. artikel 38, stk. 4, skal den angive de eventuelle ændringer af den pågældende tjeneste, som vil kunne sikre, at betingelserne for tildeling af ret til adgang i artikel 10, stk. 2, er opfyldt.”

Hvis tilsynsorganet i overensstemmelse med stk. 2 finder, at der vil opstå ubalance i den økonomiske ligevægt i en kontrakt om offentlig tjeneste i forbindelse med den planlagte passagertransport, jf. artikel 38, stk. 4, skal den angive de eventuelle ændringer af den pågældende tjeneste, som vil kunne sikre, at betingelserne for tildeling af ret til adgang i artikel 10, stk. 2, er opfyldt.

4. Kommissionen vedtager senest 16. december 2016, på grundlag af erfaringerne fra tilsynsorganerne, de kompetente myndigheder og jernbanevirksomhederne og på grundlag af arbejdet i det netværk, der er nævnt i artikel 57, stk. 1, foranstaltninger med nærmere procedureregler og kriterier for anvendelsen af stk. 1, 2 og 3 i denne artikel. Sådanne gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 62, stk. 3.

4. Kommissionen vedtager senest 16. december 2016, på grundlag af erfaringerne fra tilsynsorganerne, de kompetente myndigheder og jernbanevirksomhederne og på grundlag af arbejdet i det netværk, der er nævnt i artikel 57, stk. 1, foranstaltninger med nærmere procedureregler og kriterier for anvendelsen af stk. 1, 2 og 3 i denne artikel. Disse delegerede retsakter vedtages efter proceduren i artikel 60.

Begrundelse

Kriterierne for økonomisk ligevægt skal præciseres. Teksten er inspireret af betragtning 21 i direktiv 2012/34/EU og Kommissionens retningslinjer for fortolkning fra 2010.

Ændringsforslag  71

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 7

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 13 a – overskrift

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Fælles information og integrerede billetsystemer

Fælles information og billetsystemer

Begrundelse

Denne artikel vedrører oprettelsen af et gennemgående billetsystem til jernbaner, ikke et intermodalt billetsystem.

Ændringsforslag  72

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 7

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 13a – stk. 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Medlemsstaterne kan pålægge jernbanevirksomheder, der udfører indenlandsk passagertransport, at deltage i en ordning med fælles information og integrerede billetsystemer i forbindelse med billetudstedelse, gennemgående billetter og reservationer, eller beslutte at beføje kompetente myndigheder til at etablere en sådan ordning, jf. dog bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1371/200713 og direktiv 2010/40/EU14. Hvis der etableres en sådan ordning, sikrer medlemsstaterne, at den ikke skaber markedsforvridning eller forskelsbehandling mellem jernbanevirksomheder, og at den forvaltes af en offentlig eller privat retlig enhed, eller en sammenslutning af alle jernbanevirksomheder, der udfører passagertransport.

1. Alle data om køreplaner anses for at være offentlige og skal stilles til rådighed i overensstemmelse dermed.

 

Uanset forordning (EF) nr. 1371/2007 og direktiv 2010/40/EU skal medlemsstaterne pålægge alle jernbaneaktører såsom jernbanevirksomheder, infrastrukturforvaltere og billetsælgere senest fra den 12. december 2019 at anvende et interoperabelt gennemgående billet- og informationssystem, som opfylder målsætningen om at give passagererne adgang til alle data, der er nødvendige for at planlægge en rejse og for at reservere og købe deres billetter inden for Unionen.

 

Medlemsstaterne skal pålægge jernbanevirksomheder at samarbejde om inden den 12.december 2019 at etablere en ordning med fælles information og billetsystemer i forbindelse med billetudstedelse, gennemgående billetter og reservationer til alle jernbanepassagertjenester i henhold til en kontrakt om offentlig tjeneste efter forordning (EF) nr. 1370/2007 eller beslutte at beføje de relevante myndigheder til at etablere en sådan ordning. Ordningen må ikke skabe markedsforvridning eller forskelsbehandling mellem jernbanevirksomheder. Den forvaltes af en offentlig eller privat retlig enhed eller en sammenslutning af alle jernbanevirksomheder, der udfører passagertransport.

 

Jernbanevirksomheder, der udfører kommerciel offentlig persontransport, skal have ikke-diskriminerende adgang til ordningen med henblik på at informere om og sælge billetter til offentlig persontransport med jernbane som et supplement til deres egne transportydelser.

 

Alle ordninger skal udformes på en sådan måde, at de er interoperable i overensstemmelse med direktiv 2008/57/EF og de ​​grundlæggende tekniske specifikationer for telematiksystemer. De skal navnlig opfylde disse tekniske krav for at sikre konsekvens i afgifter og clearing, fortroligheden af ​​kommercielle oplysninger, beskyttelse af personoplysninger og overholdelse af ​​konkurrencereglerne. Alle ordninger eller systemer, der tilbyder supplerende ydelser til passagererne, skal være kompatible med de pågældende tekniske specifikationer.

 

Medlemsstaterne skal sikre, at adgangen til de grundlæggende tekniske specifikationer for telematiksystemer er åben og ikke- diskriminerende.

 

Alle kommercielle aftaler mellem deltagerne skal være i overensstemmelse med konkurrencereglerne.

 

Omkostningerne ved en sådan ordning skal deles mellem deltagerne på en rimelig måde, der afspejler deres respektive bidrag.

 

Tilsynsorganet skal sikre, at sådanne ordninger med gennemgående billetter ikke skaber markedsforvridning eller forskelsbehandling mellem jernbanevirksomheder.

 

Medlemsstaterne kan ligeledes pålægge jernbanevirksomheder og udbydere af passagertransport med andre transportformer at deltage i en ordning med fælles interoperabel rejseinformation og integrerede billetsystemer i forbindelse med billetudstedelse, gennemgående billetter og reservationer, eller beslutte at beføje relevante myndigheder til at etablere en sådan ordning. Hvis der etableres en sådan ordning, sikrer medlemsstaterne, at den ikke skaber markedsforvridning eller forskelsbehandling mellem jernbanevirksomheder og andre udbydere af passagertransport, og at den forvaltes af en offentlig eller privat retlig enhed, eller en sammenslutning af alle virksomheder, der udfører passagertransport.

_________________

 

13 EUT L 315 af 3.12.2007, s. 14.

 

14 EUT L 207 af 6.8.2010, s. 1.

 

Begrundelse

Der bør skelnes mellem gennemgående billetsystemer og integrerede billetsystemer. Idet jernbanesektoren snarest muligt bør etablere et fungerende gennemgående billetsystem, bør integrerede billetløsninger på tværs af transportformerne følge efter i andet trin.

Ændringsforslag  73

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 7

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 13 – stk. 2

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Medlemsstaterne skal pålægge jernbanevirksomheder, der udfører passagertransport, at indføre og koordinere beredskabsplaner med henblik på at yde assistance til passagerer, jf. artikel 18 i forordning (EF) nr. 1371/2007, i tilfælde af større driftsafbrydelser

2. Medlemsstaterne skal udarbejde og koordinere nationale beredskabsplaner for vigtige ruter inden for Unionen med henblik på at yde assistance til passagerer, under hensyntagen til Kommissionens beslutning 2008/164/EF* i tilfælde af større driftsafbrydelser som følge af naturkatastrofer eller menneskeskabte katastrofer. Den enkelte stationsleder og jernbanevirksomhed, der udfører passagertransport, indfører sin egen beredskabsplan i overensstemmelse med de nationale beredskabsplaner.

 

__________________

 

* Kommissionens beslutning 2008/164/EF af 21. december 2007 vedrørende den tekniske specifikation for interoperabilitet for ”bevægelseshæmmede” i det transeuropæiske jernbanesystem for konventionelle tog og højhastighedstog (EUT L 64 af 7.3.2008, s. 72).

Ændringsforslag  74

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 7 a (nyt)

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 19 – litra d a (nyt)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

7a) I artikel 19 tilføjes følgende litra:

 

"da) har forpligtet sig til at anvende de respektive repræsentative kollektive overenskomster i de medlemsstater, som virksomhederne ønsker at drive virksomhed i."

Begrundelse

Hvis markedet for passagertransport skal blive mere åbent, er det nødvendigt at øge kravene til godt omdømme med hensyn til overholdelse af de arbejdsvilkår, som en jernbanevirksomhed skal overholde for at erhverve en licens for at undgå dårlige arbejdsvilkår som følge af mere konkurrence.

Ændringsforslag  75

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 8 a (nyt)

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 42 – stk. 1 a (nyt)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

8a) I artikel 42 indsættes følgende stykke:

 

”1a. Med henblik på at undgå forskelsbehandling af ansøgerne skal tilsynsorganet, jf. artikel 55 i dette direktiv, forhåndsgodkende en sådan rammeaftale og på eget initiativ føre tilsyn med gældende rammeaftaler. En ansøger har endvidere ret til at indgive klage til tilsynsorganet, hvis ansøgeren mener at være blevet uretfærdigt behandlet, udsat for forskelsbehandling eller på anden måde krænket af en rammeaftale. I tilfælde af en klage vedrørende en rammeaftale skal tilsynsorganet enten bekræfte, at en ændring af rammeaftalen ikke er påkrævet, eller forlange rammeaftalen ændret i overensstemmelse med de af tilsynsorganet angivne retningslinjer senest to måneder efter tilsynsorganets modtagelse af klagen. Infrastrukturforvalteren og jernbanevirksomheden skal opfylde tilsynsorganets afgørelse, så snart det er materielt muligt, og under alle omstændigheder senest en måned efter at have modtaget afgørelsen fra tilsynsorganet. Tilsynsorganet sikrer under sin udførelse af de i dette stykke omhandlede funktioner, at forretningshemmeligheder beskyttes.

Begrundelse

Det er vigtigt, at tilsynsorganerne får mulighed for at føre tilsyn med rammeaftalerne, som kan være en vigtig kilde til forskelsbehandling.

Ændringsforslag  76

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 8 b (nyt)

Directive 2012/34

Artikel 46 – stk. 4

 

Gældende ordlyd

Ændringsforslag

 

8b) Artikel 46, stk. 4, affattes således:

4. Netvejledningen skal indeholde en redegørelse for principperne for samordningen. De skal især afspejle vanskeligheden ved at arrangere internationale kanaler og de konsekvenser, ændringer kan få for andre infrastrukturforvaltere

"4. Netvejledningen skal indeholde en redegørelse for principperne for samordningen. De skal især afspejle vanskeligheden ved at arrangere internationale kanaler og de konsekvenser, ændringer kan få for andre infrastrukturforvaltere. I tilfælde af modstridende ansøgninger om drift af en jernbanetjeneste inden for samme markedssegment skal infrastrukturforvalteren i fordelingen af kapaciteten kun tage højde for den omstridte infrastruktur og ikke den overordnede kapacitet, som er genstand for de konkurrerende ansøgninger."

Begrundelse

Selv en uafhængig infrastrukturforvalter kan ønske at favorisere store jernbanevirksomheder i forhold til små, da de store generelt ansøger om mere kapacitet og derfor tilfører infrastrukturforvalteren en større indtægt. Dette ændringsforslag viser, at infrastrukturforvalteren ikke i tilfælde af konkurrerende ansøgninger om sporadgang ubehørigt kan favorisere store kundevirksomheder i forhold til små.

Ændringsforslag  77

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 8 c (nyt)

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 54 – stk. 1

 

Gældende ordlyd

Ændringsforslag

 

8c) Artikel 54, stk. 1, affattes således:

1. Hvis der opstår forstyrrelser i togtrafikken på grund af tekniske fejl eller som følge af en ulykke, træffer infrastrukturforvalteren alle de foranstaltninger, der er nødvendige for at normalisere situationen. Med henblik herpå udarbejder infrastrukturforvalteren en beredskabsplan med en liste over de forskellige organer, der skal underrettes i tilfælde af alvorlige hændelser eller alvorlige forstyrrelser i togtrafikken.

"1. Hvis der opstår forstyrrelser i togtrafikken på grund af tekniske fejl eller som følge af en ulykke, træffer infrastrukturforvalteren alle de foranstaltninger, der er nødvendige for at normalisere situationen. Med henblik herpå udarbejder infrastrukturforvalteren en beredskabsplan med en liste over de forskellige organer, der skal underrettes i tilfælde af alvorlige hændelser eller alvorlige forstyrrelser i togtrafikken. Hvis der opstår forstyrrelser, som kan påvirke den grænseoverskridende trafik, videregiver infrastrukturforvalteren alle relevante oplysninger til andre infrastrukturforvaltere, hvis net og trafik kan blive påvirket af forstyrrelserne. De relevante infrastrukturforvaltere normaliserer i fællesskab den grænseoverskridende trafik."

Begrundelse

Artikel 54, stk. 1, ændres med henblik på at sikre, at der videregives oplysninger om eventuelle forstyrrelser på et net til infrastrukturforvaltere i andre medlemsstater, der vil kunne blive påvirket af forstyrrelserne.

Ændringsforslag  78

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 8 d (nyt)

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 55 – stk. 3 a (nyt)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

8d) I artikel 55 tilføjes følgende stykke:

 

"3a. Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsorganerne har den nødvendige organisatoriske og funktionelle kapacitet til at udføre de opgaver, der er beskrevet i artikel 56, og vedtager, hvor det er relevant, en handlingsplan for at give dem denne kapacitet."

Ændringsforslag  79

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 8 e (nyt)

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 56

 

Gældende ordlyd

Ændringsforslag

 

8e) Artikel 56 affattes således:

Artikel 56Tilsynsorganets funktioner

 

"Artikel 56Tilsynsorganets funktioner

 

1. Med forbehold af artikel 46, stk. 6, har en ansøger ret til at indgive klage til tilsynsorganet, hvis han mener at være blevet uretfærdigt behandlet, udsat for forskelsbehandling eller på anden måde krænket, især ved en afgørelse truffet af infrastrukturforvalteren eller, hvis det er relevant, jernbanevirksomheden eller operatøren af en servicefacilitet vedrørende:

1. Med forbehold af artikel 46, stk. 6, har en ansøger ret til at indgive klage til tilsynsorganet, hvis han mener at være blevet uretfærdigt behandlet, udsat for forskelsbehandling eller på anden måde krænket, især ved en afgørelse truffet af infrastrukturforvalteren eller, hvis det er relevant, jernbanevirksomheden eller operatøren af en servicefacilitet vedrørende:

a) den foreløbige og endelige udgave af netvejledningen

a) den foreløbige og endelige udgave af netvejledningen

b) de kriterier, der er anført i netvejledningen

b) de kriterier, der er anført i netvejledningen

c) tildelingsprocessen og dens resultat

c) tildelingsprocessen og dens resultat

d) afgiftsordninger

d) afgiftsordninger

e) niveauet for eller strukturen i infrastrukturafgifter, som virksomheden skal eller kan komme til at skulle betale

e) niveauet for eller strukturen i infrastrukturafgifter, som virksomheden skal eller kan komme til at skulle betale

f) ordninger vedrørende adgang i henhold til artikel 10-13

f) ordninger vedrørende adgang i henhold til artikel 10-13

g) adgang til og opkrævning af afgifter for tjenester i henhold til artikel 13.

g) adgang til og opkrævning af afgifter for tjenester i henhold til artikel 13

 

ga) planlagt eller ikke planlagt vedligeholdelsesarbejde.

2. Med forbehold af de nationale konkurrencemyndigheders beføjelser til at sikre konkurrencen på markederne for jernbanetransportydelser har tilsynsorganet beføjelse til at overvåge konkurrencesituationen på markederne for jernbanetransportydelser og navnlig at føre tilsyn med stk. 1, litra a) til g), på eget initiativ med henblik på at undgå forskelsbehandling af ansøgerne. Det kontrollerer især, om netvejledningen indeholder diskriminerende bestemmelser eller giver infrastrukturforvalteren skønsbeføjelser, som kan anvendes til at forskelsbehandle ansøgerne.

2. Med forbehold af de nationale konkurrencemyndigheders beføjelser til at sikre konkurrencen på markederne for jernbanetransportydelser har tilsynsorganet beføjelse til at overvåge konkurrencesituationen på markederne for jernbanetransportydelser og navnlig at føre tilsyn med stk. 1, litra a) til ga), på eget initiativ med henblik på at undgå forskelsbehandling af ansøgerne. Det kontrollerer især, om netvejledningen indeholder diskriminerende bestemmelser eller giver infrastrukturforvalteren skønsbeføjelser, som kan anvendes til at forskelsbehandle ansøgerne.

3. Tilsynsorganet samarbejder desuden tæt med den nationale sikkerhedsmyndighed i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/57/EF af 17. juni 2008 om interoperabilitet i jernbanesystemet i Fællesskabet [19], og med den licensudstedende myndighed i henhold til nærværende direktiv.

3. Tilsynsorganet samarbejder desuden tæt med den nationale sikkerhedsmyndighed i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/57/EF af 17. juni 2008 om interoperabilitet i jernbanesystemet i Fællesskabet [19], og med den licensudstedende myndighed i henhold til nærværende direktiv.

Medlemsstaterne sikrer, at disse myndigheder i fællesskab udvikler en ramme for informationsudveksling og samarbejde rettet mod at forhindre en skadelig indvirkning på konkurrencen eller sikkerheden på jernbanemarkedet. Denne ramme skal omfatte en mekanisme, hvormed tilsynsorganet kan forsyne den nationale sikkerhedsmyndighed og den licensudstedende myndighed med anbefalinger vedrørende emner, der kan påvirke konkurrencen på jernbanemarkedet, og hvormed den nationale sikkerhedsmyndighed kan forsyne tilsynsorganet og den licensudstedende myndighed med anbefalinger vedrørende emner, der kan påvirke sikkerheden. Med forbehold af de enkelte myndigheders uafhængighed på deres respektive kompetenceområder undersøger den relevante myndighed alle sådanne anbefalinger, inden den træffer sine beslutninger. Hvis den relevante myndighed beslutter ikke at følge disse anbefalinger, skal den angive en begrundelse i sin afgørelse.

Medlemsstaterne sikrer, at disse myndigheder i fællesskab udvikler en ramme for informationsudveksling og samarbejde rettet mod at forhindre en skadelig indvirkning på konkurrencen eller sikkerheden på jernbanemarkedet. Denne ramme skal omfatte en mekanisme, hvormed tilsynsorganet kan forsyne den nationale sikkerhedsmyndighed og den licensudstedende myndighed med anbefalinger vedrørende emner, der kan påvirke konkurrencen på jernbanemarkedet, og hvormed den nationale sikkerhedsmyndighed kan forsyne tilsynsorganet og den licensudstedende myndighed med anbefalinger vedrørende emner, der kan påvirke sikkerheden. Med forbehold af de enkelte myndigheders uafhængighed på deres respektive kompetenceområder undersøger den relevante myndighed alle sådanne anbefalinger, inden den træffer sine beslutninger. Hvis den relevante myndighed beslutter ikke at følge disse anbefalinger, skal den angive en begrundelse i sin afgørelse.

4. Medlemsstaterne kan træffe afgørelse om, at tilsynsorganet får til opgave at vedtage ikke-bindende udtalelser om den foreløbige udgave af virksomhedsplanen i artikel 8, stk. 3, den kontraktmæssige aftale og kapacitetsforbedringsplanen, og især at angive, hvorvidt disse instrumenter er i overensstemmelse med den konkurrencemæssige situation på markederne for jernbanetjenester.

4. Medlemsstaterne kan træffe afgørelse om, at tilsynsorganet får til opgave at vedtage ikke-bindende udtalelser om den foreløbige udgave af virksomhedsplanen i artikel 8, stk. 3, den kontraktmæssige aftale og kapacitetsforbedringsplanen, og især at angive, hvorvidt disse instrumenter er i overensstemmelse med den konkurrencemæssige situation på markederne for jernbanetjenester.

5. Tilsynsorganet skal have den nødvendige organisatoriske kapacitet med hensyn til menneskelige og materielle ressourcer, som skal stå i forhold til jernbanesektorens betydning i medlemsstaten.

5. Tilsynsorganet skal have den nødvendige organisatoriske kapacitet med hensyn til menneskelige og materielle ressourcer, som skal stå i forhold til jernbanesektorens betydning i medlemsstaten.

6. Tilsynsorganet sikrer, at afgifter, der er fastsat af infrastrukturforvalteren, er i overensstemmelse med kapitel IV, afdeling 2, og ikke indebærer forskelsbehandling. Forhandlinger mellem ansøgere og en infrastrukturforvalter om niveauet for infrastrukturafgifter er kun tilladt, hvis de foregår under overvågning af tilsynsorganet. Tilsynsorganet griber ind, hvis forhandlingerne kan forventes at stride mod dette kapitel.

6. Tilsynsorganet sikrer, at afgifter, der er fastsat af infrastrukturforvalteren, er i overensstemmelse med kapitel IV, afdeling 2, og ikke indebærer forskelsbehandling. Tilsynsorganet sikrer også, at de af infrastrukturforvalteren, operatører af servicefaciliteter eller af jernbanevirksomheder fastsatte afgifter for adgang – herunder for sporadgang, adgang til banegårde, dertil hørende bygninger og andre faciliteter, inklusive faciliteter til visning af rejseoplysninger – ikke indebærer forskelsbehandling. I den forbindelse skal planlagte ændringer af højden eller strukturen af de i dette afsnit nævnte afgifter meddeles tilsynsorganet senest to måneder før deres planlagte ikrafttræden. Tilsynsorganet kan indtil senest én måned før den planlagte ikrafttrædelse forlange en reduktion eller forhøjelse, udsættelse eller annullering af de planlagte ændringer. Forhandlinger mellem ansøgere og en infrastrukturforvalter om niveauet for infrastrukturafgifter er kun tilladt, hvis de foregår under overvågning af tilsynsorganet. Tilsynsorganet griber ind, hvis forhandlingerne kan forventes at stride mod dette kapitel.

7. Tilsynsorganet hører regelmæssigt og under alle omstændigheder mindst en gang hvert andet år repræsentanterne for brugerne af jernbanegodstransport og -passagertransport for at tage hensyn til deres synspunkter vedrørende jernbanemarkedet.

7. Tilsynsorganet hører regelmæssigt og under alle omstændigheder mindst en gang hvert andet år repræsentanterne for brugerne af jernbanegodstransport og -passagertransport for at tage hensyn til deres synspunkter vedrørende jernbanemarkedet.

8. Tilsynsorganet er beføjet til at forlange relevante oplysninger fra infrastrukturforvalteren, ansøgere og alle involverede tredjeparter i den pågældende medlemsstat.

8. Tilsynsorganet er beføjet til at forlange relevante oplysninger fra infrastrukturforvalteren, ansøgere og alle involverede tredjeparter i den pågældende medlemsstat.

De ønskede oplysninger skal afgives inden for en rimelig periode, der fastsættes af tilsynsorganet, og som ikke må være over én måned, medmindre tilsynsorganet i særlige tilfælde accepterer og giver tilladelse til en tidsbegrænset forlængelse, som ikke må overstige yderligere to uger. Tilsynsorganet skal kunne håndhæve sådanne anmodninger med passende sanktioner, herunder bøder. De oplysninger, der skal videregives til tilsynsorganet, omfatter bl.a. alle de data, som tilsynsorganet forlanger inden for rammerne af sit arbejde med at behandle klager og overvåge konkurrencen på markederne for jernbanetransportydelser i overensstemmelse med stk. 2. Dette omfatter data, som er nødvendige til statistiske formål og markedsobservation.

De ønskede oplysninger skal afgives inden for en rimelig periode, der fastsættes af tilsynsorganet, og som ikke må være over én måned, medmindre tilsynsorganet i særlige tilfælde accepterer og giver tilladelse til en tidsbegrænset forlængelse, som ikke må overstige yderligere to uger. Tilsynsorganet skal kunne håndhæve sådanne anmodninger med passende sanktioner, herunder bøder. De oplysninger, der skal videregives til tilsynsorganet, omfatter bl.a. alle de data, som tilsynsorganet forlanger inden for rammerne af sit arbejde med at behandle klager og overvåge konkurrencen på markederne for jernbanetransportydelser i overensstemmelse med stk. 2. Dette omfatter data, som er nødvendige til statistiske formål og markedsobservation.

9. Tilsynsorganet behandler alle klager og anmoder i givet fald om relevante oplysninger og tager initiativ til høring af alle relevante parter senest en måned efter modtagelse af klagen. Det behandler alle klager, træffer de fornødne foranstaltninger og informerer de relevante parter om sin begrundede afgørelse inden for en forud fastsat rimelig frist, dog altid senest seks uger efter modtagelsen af alle relevante oplysninger. Med forbehold af de nationale konkurrencemyndigheders beføjelser til at sikre konkurrencen på markederne for jernbanetjenesteydelser træffer tilsynsorganet, hvor det er nødvendigt, på eget initiativ afgørelse om passende foranstaltninger med henblik på at korrigere forskelsbehandling af ansøgere, markedsforvridning og alle andre former for uønsket udvikling på disse markeder, navnlig med hensyn til stk. 1, litra a) til g).

9. Tilsynsorganet behandler alle klager og anmoder i givet fald om relevante oplysninger og tager initiativ til høring af alle relevante parter senest en måned efter modtagelse af klagen. Det behandler alle klager, træffer de fornødne foranstaltninger og informerer de relevante parter om sin begrundede afgørelse inden for en forud fastsat rimelig frist, dog altid senest seks uger efter modtagelsen af alle relevante oplysninger. Med forbehold af de nationale konkurrencemyndigheders beføjelser til at sikre konkurrencen på markederne for jernbanetjenesteydelser træffer tilsynsorganet, hvor det er nødvendigt, på eget initiativ afgørelse om passende foranstaltninger med henblik på at korrigere forskelsbehandling af ansøgere, markedsforvridning og alle andre former for uønsket udvikling på disse markeder, navnlig med hensyn til stk. 1, litra a)-ga).

En afgørelse truffet af tilsynsorganet er bindende for alle de af afgørelsen omfattede parter og er ikke underlagt kontrol fra en anden administrativ instans' side. Tilsynsorganet skal kunne håndhæve sine afgørelser med passende sanktioner, herunder bøder.

En afgørelse truffet af tilsynsorganet er bindende for alle de af afgørelsen omfattede parter og er ikke underlagt kontrol fra en anden administrativ instans' side. Tilsynsorganet skal kunne håndhæve sine afgørelser med passende sanktioner, herunder bøder.

I tilfælde af en klage vedrørende afslag på en ansøgning om infrastrukturkapacitet eller vedrørende vilkårene for et tilbud om kapacitet bekræfter tilsynsorganet enten, at en ændring af infrastrukturforvalterens beslutning ikke er påkrævet, eller forlanger afgørelsen ændret i overensstemmelse med de af tilsynsorganet angivne retningslinjer.

I tilfælde af en klage vedrørende afslag på en ansøgning om infrastrukturkapacitet eller vedrørende vilkårene for et tilbud om kapacitet bekræfter tilsynsorganet enten, at en ændring af infrastrukturforvalterens beslutning ikke er påkrævet, eller forlanger afgørelsen ændret i overensstemmelse med dets instrukser. Infrastrukturforvalteren skal efterkomme tilsynsorganets afgørelse senest en måned efter modtagelsen af ​​underretningen om beslutningen.

10. Medlemsstaterne sikrer, at afgørelser truffet af tilsynsorganet kan prøves ved en domstol. Klager kan have opsættende virkning for tilsynsorganets afgørelse, hvis den umiddelbare virkning af tilsynsorganets afgørelse vil kunne påføre den klagende part uoprettelig eller tydeligt urimelig skade. Denne bestemmelse berører ikke de beføjelser, som den domstol, der behandler klagen, har i medfør af forfatningsretlige bestemmelser, hvor det er relevant.

10. Medlemsstaterne sikrer, at afgørelser truffet af tilsynsorganet kan prøves ved en domstol. Klager kan have opsættende virkning for tilsynsorganets afgørelse, hvis den umiddelbare virkning af tilsynsorganets afgørelse vil kunne påføre den klagende part uoprettelig eller tydeligt urimelig skade. Denne bestemmelse berører ikke de beføjelser, som den domstol, der behandler klagen, har i medfør af forfatningsretlige bestemmelser, hvor det er relevant.

11. Medlemsstaterne sikrer, at afgørelser truffet af tilsynsorganet offentliggøres.

11. Medlemsstaterne sikrer, at afgørelser truffet af tilsynsorganet offentliggøres.

12. Tilsynsorganet er beføjet til at gennemføre revisioner eller iværksætte eksterne revisioner hos infrastrukturforvalterne, operatører af servicefaciliteter og, når det er relevant, jernbanevirksomheder for at kontrollere, om bestemmelserne i artikel 6 om adskillelse af regnskaber er overholdt. I denne henseende kan tilsynsorganet anmode om alle relevante oplysninger. Tilsynsorganet har især beføjelse til at anmode infrastrukturforvalteren, operatører af servicefaciliteter og alle virksomheder eller andre enheder, der udfører eller tager del i forskellige former for jernbanetransport eller forvaltning af infrastruktur som omhandlet i artikel 6, stk. 1 og 2 og artikel 13, om at stille alle eller dele af de i bilag VIII opførte regnskabsoplysninger til rådighed og om at opfylde de detaljeringskrav, som det er nødvendigt og rimeligt at stille.

12. Tilsynsorganet er beføjet til at gennemføre revisioner eller iværksætte eksterne revisioner hos infrastrukturforvalterne, operatører af servicefaciliteter og, når det er relevant, jernbanevirksomheder for at kontrollere, om bestemmelserne i artikel 6 om adskillelse af regnskaber er overholdt. I denne henseende kan tilsynsorganet anmode om alle relevante oplysninger. Tilsynsorganet har især beføjelse til at anmode infrastrukturforvalteren, operatører af servicefaciliteter og alle virksomheder eller andre enheder, der udfører eller tager del i forskellige former for jernbanetransport eller forvaltning af infrastruktur som omhandlet i artikel 6, stk. 1 og 2 og artikel 13, om at stille alle eller dele af de i bilag VIII opførte regnskabsoplysninger til rådighed og om at opfylde de detaljeringskrav, som det er nødvendigt og rimeligt at stille.

Uden at det berører de eksisterende beføjelser for myndigheder med ansvar for statsstøttespørgsmål, kan tilsynsorganet også ud fra disse regnskaber drage konklusioner vedrørende statsstøttespørgsmål, som det skal indberette til disse myndigheder.

Uden at det berører de eksisterende beføjelser for myndigheder med ansvar for statsstøttespørgsmål, kan tilsynsorganet også ud fra disse regnskaber drage konklusioner vedrørende statsstøttespørgsmål, som det skal indberette til disse myndigheder.

13. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 60 vedrørende visse ændringer af bilag VIII. Bilag VIII kan således ændres på baggrund af udviklingen i regnskabs- og tilsynspraksis og/eller med henblik på at tilføje yderligere elementer, der er nødvendige for at kontrollere adskillelse af regnskaberne.

13. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 60 vedrørende visse ændringer af bilag VIII. Bilag VIII kan således ændres på baggrund af udviklingen i regnskabs- og tilsynspraksis og/eller med henblik på at tilføje yderligere elementer, der er nødvendige for at kontrollere adskillelse af regnskaberne."

Ændringsforslag  80

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 8 f (nyt)

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 57 – stk. 9 a (nyt)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

8f) I artikel 57 tilføjes følgende stykke:

 

"9a. Hvis en ansøger mener, at en afgørelse fra en infrastrukturforvalter forhindrer udviklingen af ​​en international tjeneste, kan ansøgeren forelægge sagen for netværket af tilsynsorganer og anmode om en udtalelse. Det pågældende nationale tilsynsorgan skal samtidig underrettes om denne forelæggelse. Netværket anmoder om nødvendigt om forklaringer fra infrastrukturforvalteren og under alle omstændigheder fra det pågældende nationale tilsynsorgan. Netværket vedtager og offentliggør sin udtalelse og meddeler den til det pågældende nationale tilsynsorgan.

 

Netværket af tilsynsorganer forelægger Kommissionen en årsrapport om dets aktiviteter. Kommissionen aflægger rapport til Europa-Parlamentet og Rådet.

 

Kommissionen vedtager inden for et år efter dette direktivs ikrafttrædelse og senest den 31. december 2019 et forslag til retsakt om oprettelse af et europæisk tilsynsorgan og giver det status som juridisk person og en tilsyns- og voldgiftsfunktion, så det kan behandle grænseoverskridende og internationale problemer og fungere som appelinstans for afgørelser truffet af nationale tilsynsorganer. Det nye organ erstatter det europæiske netværk af tilsynsorganer.”

Ændringsforslag  81

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 9

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 63 – stk. 1 – afsnit 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Senest den 31. december 2024 skal Kommissionen evaluere indvirkningen af dette direktiv på jernbanesektoren og forelægge Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget en rapport om gennemførelsen.

1. Senest den 31. december 2024 skal Kommissionen evaluere indvirkningen af dette direktiv på jernbanesektoren og forelægge Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget en rapport om gennemførelsen. I denne evaluering skal der tages højde for det europæiske tilsynsorgans syn på, om der fortsat sker forskelsbehandling eller andre former for konkurrenceforvridning, og arbejdsmarkedets parters holdninger i EU's relevante udvalg vedrørende den sociale dialog.

 

Ændringsforslag  82

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 9

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 63 – stk. 1 – afsnit 2

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Senest samme dato skal Kommissionen vurdere, hvorvidt der fortsat består diskriminerende praksis eller andre former for konkurrenceforvridning i relation til infrastrukturforvaltere, der indgår en vertikalt integreret virksomhed. Kommissionen fremsætter, hvis det er relevant, forslag til ny lovgivningsmæssige foranstaltninger."

Senest samme dato skal det europæiske tilsynsorgan vurdere, hvorvidt der fortsat består diskriminerende praksis eller andre former for konkurrenceforvridning, og fremlægge anbefalinger til yderligere politiske foranstaltninger. Kommissionen fremsætter, hvis det er relevant, forslag til ny lovgivningsmæssige foranstaltninger på grundlag af disse anbefalinger.

Ændringsforslag  83

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 9 a (nyt)

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 63 – stk. 1 – afsnit 2 a (nyt)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

9a) I artikel 63, stk. 1, indsættes følgende afsnit:

 

"Kommissionen vurderer senest 18 måneder efter dette direktivs ikrafttrædelse direktivets indvirkning på udviklingen af arbejdsmarkedet for medrejsende medarbejdere og foreslår, hvor det er relevant, nye lovgivningsmæssige foranstaltninger om certificering af sådanne medrejsende medarbejdere."

Ændringsforslag  84

Forslag til direktiv

Artikel 1 a (ny)

Forordning (EF) nr. 1371/2007

Artikel 2 – stk. 3

 

Gældende ordlyd

Ændringsforslag

 

Artikel 1a

 

I forordning (EF) nr. 1371/2007 foretages følgende ændringer:

 

Artikel 2, stk. 3, affattes således:

3. Fra datoen for denne forordnings ikrafttræden finder artikel 9, 11, 12, 19, artikel 20, stk. 1, og artikel 26 anvendelse på alle former for personbefordring med jernbane i hele Fællesskabet.

"3. Fra datoen for denne forordnings ikrafttræden finder artikel 9, 10, 11, 12, 19, artikel 20, stk. 1, og artikel 26 anvendelse på alle former for passagertransport med jernbane i hele Unionen."

Begrundelse

Denne ændring af forordning 1371/2007 er nødvendig for at bringe teksten i overensstemmelse med de nye bestemmelser om gennemgående billetter og brug af it-systemer. De behandles i artikel 9 og 10 i forordning 1371/2007. Eftersom artikel 9 allerede finder anvendelse, kunne medlemsstaterne indrømme en midlertidig undtagelse fra artikel 10. Dens gennemførelse bør blive obligatorisk for at skabe en sammenhængende retlig situation.

Ændringsforslag  85

Forslag til direktiv

Artikel 3 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Dette direktiv træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

1. Dette direktiv træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Det gøres tilgængeligt i den konsoliderede udgave, sammen med direktiv 2012/34/EU, som det ændrer, senest tre måneder efter dets offentliggørelse.

Ændringsforslag  86

Forslag til direktiv

Artikel 3 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Artikel 1, stk. 5-8, finder anvendelse fra den 1. januar 2018 [i tide til den køreplan, som starter den 14. december 2019].

2. Artikel 1, stk. 5-8, finder anvendelse fra den 1. januar 2018 [i tide til den køreplan, som starter den 14. december 2019].

 

Indtil datoen for anvendelsen af nr. 5 og med forbehold for international passagertransport kræves det ikke, at medlemsstaterne indrømmer ret til adgang til jernbanevirksomheder, herunder virksomheder under disses direkte eller indirekte kontrol, der har licens i en medlemsstat, hvor ret til adgang af lignende art ikke indrømmes.

  • [1]  EUT C 327 af 12.11.2013, s. 122.
  • [2]  EUT C 356 af 5.12.2013, s. 92.

BEGRUNDELSE

I. Kommissionens forslag

I de seneste 10 år har tre "jernbanepakker" gradvist åbnet de nationale markeder og gjort jernbanerne mere konkurrencedygtige og interoperable. Jernbanernes andel af transporten inden for EU er imidlertid fortsat beskeden, og der er fortsat mange tekniske hindringer. Den fjerde jernbanepakke fokuserer på de hindringer, som hæmmer jernvanemarkedernes effektivitet, med henblik på at forbedre sektoren og skabet et fælles europæisk jernbaneområde.

Med hensyn til dette forslag anfører Kommissionen, at de resterende hindringer først og fremmest har relation til markedet for indenlandsk passagertransport, som begrænser udviklingen af sektoren og skaber forskelle mellem de medlemsstater, der har åbnet deres markeder, og dem, der ikke har.

Et andet sæt problemer vedrører infrastrukturforvalternes forvaltning. Da infrastrukturforvaltere er naturlige monopoler, reagerer de ikke altid på markedets og brugernes behov, og derved hæmmes sektorens præstationer som helhed. I en række medlemsstater kan de ikke udføre deres opgaver, fordi deres funktioner er splittet op mellem forskellige organer. Det grænseoverskridende samarbejde mellem infrastrukturforvalterne skal ligeledes forbedres.

En række hindringer for markedsadgang skyldes desuden situationer, hvor infrastrukturforvaltning og transportvirksomhed indgår i samme integrerede struktur. I et sådant tilfælde står infrastrukturforvalterne over for en interessekonflikt, som kan føre til forskelsbehandling med hensyn til andre jernbanevirksomheders adgang til infrastrukturen.

Endelig gør integrerede strukturer det meget vanskeligere at håndhæve den regnskabsmæssige adskillelse af infrastrukturforvaltning og transportvirksomhed. Tilsynsmyndighederne finder det vanskeligt at spore finansielle strømme mellem holdingselskabet og dets datterselskaber. Krydssubsidiering og overførsel af offentlige midler tildelt infrastrukturforvalteren til finansiering af konkurrencemæssige aktiviteter udgør ikke blot en alvorlig adgangshindring for nye operatører, men også ulovlig brug af statsmidler.

II. Ordførerens kommentarer

Ordføreren er enig i Kommissionens overordnede mål med hensyn til at oprette et fælles europæisk jernbaneområde. Jernbanens andel i forhold til andre transportformer bør stige, og EU bør stræbe efter endnu engang at gøre jernbaner til en pålidelig og attraktiv transportform. Liberalisering bør imidlertid ikke være et mål i sig selv, men bør ses som et nyttigt redskab til at skabe en mere konkurrencedygtig sektor med tjenester af høj kvalitet. En åbning af markedet skal ledsages af strenge regler om passagerers rettigheder med hensyn til rejseinformation og billetsystemer samt stærkere sociale regler for jernbanearbejdere.

Det er ligeledes nødvendigt at finde den rigtige balance mellem en åbning af markedet og beskyttelse af de enkelte medlemsstaters offentlige serviceforpligtelser. "Håndplukning" af kommercielt attraktive linjer bør undgås, ligesom systematisk lukning af mindre rentable linjer.

Med hensyn til Kommissionens foreliggende forslag mener ordføreren, at opmærksomheden navnlig bør rettes mod følgende spørgsmål:

1. Åbning af markedet og kontrakter om offentlige tjenester: en mere "ligevægtig tilgang"

Tjenester med åben adgang bør være en mulighed, hvor der ikke findes offentlige serviceforpligtelser. Hvis tjenesterne imidlertid udføres under en kontrakt om offentlige tjenester, bør åbningen af markedet ske mere gradvist end påtænkt af Kommissionen. Det er vigtigt at tage højde for nettenes forskelligartethed med hensyn til størrelse og densitet og de forskellige organisationsstrukturer i medlemsstaterne. Medlemsstaterne har forskellige erfaringer med markedsåbninger og bør derfor gives tilstrækkelig fleksibilitet til at tilrettelægge deres net således, at der kan opnås en optimal sammensætning af tjenester med åben adgang og tjenester under en kontrakt om offentlige tjenester for at sikre tjenester af høj kvalitet til alle passagerer. Medlemsstaterne bør derfor have flere valgmuligheder med hensyn til at finde den rigtige balance mellem åben adgang og offentlige serviceforpligtelser.

Ifølge Kommissionens forslag kan jernbanevirksomheder nu få adgang til jernbanenettet i hele EU og udføre alle former for transporttjenester, både gods- og passagertransport, national såvel som international. Medlemsstaterne kan begrænse denne åbne adgang for at beskytte tjenester, der udføres under en kontrakt om offentlige tjenester, hvis den økonomiske ligevægt i en sådan kontrakt påvirkes af tjenesten med åben adgang. Testen af den økonomiske ligevægt foretages af tilsynsorganet, som derefter kan anmode om, at den nye tjeneste ændres, eller endda blokere for den.

Ud over denne mulighed bør det også være muligt at begrænse den åbne adgang i de tilfælde, hvor en kontrakt om offentlige tjenester er tildelt via et udbud, og dermed give den operatør, som er blevet tildelt kontrakten, eneret til at udføre jernbanetjenester uden at skulle foretage en test af den økonomiske ligevægt. Denne procedure sikrer fortsat en tilstrækkelig grad af konkurrence som følge af udbudsprocedurens tilrettelæggelse. Samtidig giver den de kompetente myndigheder og tjenesteyderen under en kontrakt om offentlige tjenester mere sikkerhed i planlægningen, når først tjenesten kører. Denne mulighed med en "ligevægtig tilgang" gør det også muligt for medlemsstaterne og de kompetente myndigheder gradvist at gøre sig bekendt med konkurrencebaserede udbudsprocedurer. Når en medlemsstat vælger at begrænse retten til åben adgang, påvirker det ikke retten til international cabotage, medmindre den er til fare for den økonomiske ligevægt under den pågældende kontrakt om offentlige tjenester.

Det er nødvendigt at præcisere definitionen af testkriterierne for den økonomiske ligevægt og give bedre retningslinjer for at sikre en ensartet anvendelse af denne test i medlemsstaterne.

2. Bedre forvaltning af jernbanesektoren

Ordføreren foreslår ikke på dette tidspunkt store ændringer med hensyn til bestemmelserne om infrastrukturforvalterens uafhængighed. Generelt gælder det, at jo stærkere et tilsynsorgan, jo mere fleksible kan de forskellige strukturer af vertikalt integrerede virksomheder være. Bestemmelserne om tilrettelæggelse af it-systemer og overførsel af medarbejdere er for restriktive, og integrerede virksomheder kan gives større spillerum til at finde passende ordninger under tilsynsorganets tilsyn. Dette udelukker imidlertid yderligere fleksibilitet med hensyn til finansiel gennemsigtighed mellem de forskellige enheder i en sådan integreret struktur. Ordføreren ønsker derfor ikke at røre ved de relevante bestemmelser, som Kommissionen har foreslået.

Det foreslås at styrke tilsynsorganet yderligere ved at beføje det til at forhåndsgodkende afgifter fastsat af infrastrukturforvalteren, såfremt sidstnævnte tilhører en integreret virksomhed. Ordføreren ønsker at understrege, at alle medlemsstater skal sikre, at deres tilsynsorgan har den nødvendige organisatoriske kapacitet i form af personalemæssige og materielle ressourcer til at udføre sine opgaver i henhold til artikel 56 i direktiv 2012/34/EU.

I tilfælde af en fuldstændig adskillelse af infrastrukturforvalteren og jernbanevirksomhederne kan det være nyttigt at give dem mulighed for at samarbejde om konkrete projekter, som kan medføre bedre forvaltning af infrastrukturen og bedre tjenester til gods- og passagertransport. Et sådant samarbejde eller en sådan alliance bør være tidsbegrænset og overvåges af tilsynsorganet og bør ikke være til fare for infrastrukturforvalterens uafhængighed. Det/den bør bidrage til at finde praktiske løsninger på specifikke problemer som bedre tilrettelæggelse af trafikken i den del af infrastrukturen, hvor der ofte forekommer forsinkelser.

3. Passagerrettigheder – oprettelse af et fungerende gennemgående billetsystem

Bestemmelserne om passagerrettigheder i forordning 1371/2007[1] er et skridt i den rigtige retning. Desværre er de for vage til at have nogen større synlig indvirkning på udviklingen af et gennemgående billetsystem for hele EU. Sektoren arbejder på at finde løsninger, men sådanne løsninger ville i givet fald være frivillige. Fra et passagermæssigt synspunkt er dette ikke tilstrækkeligt. Ordføreren foreslår at gøre udvikling af sådanne tjenester i de enkelte medlemsstater obligatorisk inden 2020. Med denne frist kan sektoren gøre brug af den frivillige ordning, som aktuelt er under udvikling under Det Europæiske Jernbaneagentur.

Hvad angår integrerede billetsystemer, bør der parallelt dermed udvikles løsninger, hvor der tages hensyn til anvendeligheden af disse systemer, navnlig vedrørende lokal og regional transport.

Ordføreren mener, at data vedrørende køreplaner bør gøres tilgængelige for tredjeparter til udvikling af innovative løsninger til rejseplanlægning mv.

4. Styrkede sociale bestemmelser

En yderligere åbning af markedet og mere konkurrence skal ledsages af stærkere sociale regler for at begrænse eventuelle negative virkninger for jernbanemedarbejdere. Konkurrence bør ikke medføre social dumping. Jernbanevirksomheder bør pålægges at overholde alle eksisterende regler vedrørende sociale vilkår og arbejdsvilkår, og manglende overholdelse bør have negative konsekvenser for den pågældende operatør. Ordføreren foreslår, at virksomhederne ud over at opfylde kravene for at få en licens skal forpligtes til at overholde eksisterende repræsentative kollektive aftaler i de medlemsstater, som de ønsker at drive virksomhed i.

Der bør gøres nye forsøg på at oprette en certificering for medrejsende medarbejdere, som Kommissionen oprindeligt foreslog i 2004, men som dengang ikke fik Rådets støtte. Eftersom international trafik ventes at øges, bør der oprettes mindstekrav for medrejsende medarbejdere i hele EU svarende til de krav, som er aftalt for lokomotivførere. Kommissionen bør sikre, at medlemsstaterne gennemfører Rådets direktiv 2005/47/EF korrekt og fuldstændigt.

Endelig bør der for også at skabe lige betingelser inden for arbejdsvilkår etableres en permanent dialog mellem arbejdsmarkedets parter på EU-plan for at sikre overholdelse af sociale rettigheder og et højt niveau af erhvervskvalifikationer for jernbanemedarbejdere

5. Præcisering af det europæiske netværk af infrastrukturforvalteres rolle

Det foreslåede europæiske netværk af infrastrukturforvaltere er bestemt nyttigt med hensyn til at øge infrastrukturforvalternes samarbejde på tværs af grænserne. Det bør dog præciseres og uddybes. Der foreslås derfor visse tilføjelser og præciseringer med hensyn til samarbejdet mellem korridorerne i TEN-T-nettet og godskorridorerne, inddragelse af nationale sikkerhedsmyndigheder og eventuelt Det Europæiske Jernbaneagentur samt Kommissionens rolle i netværket.

  • [1]  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1371/2007 af 23. oktober 2007 om jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser.

MINDRETALSUDTALELSE

Jf. forretningsordenens artikel 52, stk. 3

til udkast til betænkning om

ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/34/EU af 21. november 2012 om oprettelse af et fælles europæisk jernbaneområde, for så vidt angår åbning af markedet for indenlandsk passagertransport med jernbane og forvaltning af jernbaneinfrastrukturen

Transport- og Turismeudvalget

Ordfører: Saïd El Khadraoui

Af Jacky Hénin, Jaromír Kohlicek og Sabine Wils for GUE-NGL-Gruppen

der henviser til, at de første tre jernbanepakker har ført til en stigning i omkostningerne for brugerne, et dramatisk fald i antallet af tons gods, der transporteres med jernbane, og en forringelse af vilkårene for jernbanearbejdere,

der henviser til, at der ikke hidtil er foretaget nogen seriøs evaluering af de tidligere jernbanepakker,

mener, at den fjerde jernbanepakke strider mod brugernes interesser hvad angår omkostninger, sikkerhed og tilgængelighed;

mener, at adskillelsen mellem infrastrukturforvaltere og transportvirksomheder fører til, at ​​indtægterne anvendes til at betale udbytte til aktionærerne i stedet for at investere i den nødvendige styrkelse af jernbanenettet;

mener, at den omstændighed, at man begrænser og efter overgangsperioden endda forbyder direkte tildeling af transportkontrakter, strider mod de lokale myndigheders ret til at beslutte, hvordan de ønsker at organisere deres offentlige transport, en ret, der er sikret ved protokol nr. 26 til TEU, og mener, at denne forpligtelse til at skride til offentlige udbud vil medføre unødvendige omkostninger for de lokale myndigheder;

mener, at den fjerde jernbanepakke vil forværre vilkårene for jernbanearbejdere, og mener, at det er til fare for alles sikkerhed at presse jernbanearbejdere;

forkaster derfor den fjerde jernbanepakke som helhed, da den forstærker den destruktive liberaliseringslogik.

UDTALELSE fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender (20.11.2013)

til Transport- og Turismeudvalget

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/34/EU af 21. november 2012 om oprettelse af et fælles europæisk jernbaneområde, for så vidt angår åbning af markedet for indenlandsk passagertransport med jernbane og forvaltning af jernbaneinfrastrukturen
(COM(2013/0029 – C7‑0025/2013 – 2013/0029(COD))

Ordfører for udtalelse: Frédéric Daerden

KORT BEGRUNDELSE

De forskellige liberaliseringstiltag, som Den Europæiske Union i løbet af de seneste årtier har gennemført i servicesektoren, herunder i jernbanesektoren, er et udslag af anvendelsen af artikel 26 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og indgår dermed i gennemførelsen af det europæiske projekt.

Oprettelsen af et fælles marked skal ikke være et mål i sig selv, men bør snarere tilsigte en nedsættelse af de omkostninger, som forbrugerne skal betale for tjenesteydelserne, samtidig med, at der opretholdes et serviceniveau af høj kvalitet, og som er tilgængeligt for alle.

De forskellige liberaliseringsbevægelser inden for sektorer, hvor tjenesteydelserne traditionelt er blevet varetaget af offentlige operatører med driftsmonopol på nationalt plan, synes ikke at have opfyldt denne dobbelte målsætning.

Også inden for jernbanesektoren findes der eksempler på forhold, som ikke er tilfredsstillende:

•     Inden for den internationale passagertransport, som siden 2010 har været åben for konkurrence, har stigningen i konkurrencen ikke ført til nogen mærkbar ændring af omkostningerne, men har ført til nedlægning af gamle grænseoverskridende jernbanelinjer, som ikke fungerede efter højhastighedsmodellen. I øvrigt har der ikke været den ventede vækst i sektoren, idet markedsandelene i højere grad har skullet opnås på det intermodale end det intramodale plan.

•     Hvad angår den nationale passagertransport i Storbritannien, som er den medlemsstat, hvor liberaliseringslovgivningen er på det mest fremskredne stade, fremhæver Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, at der på flere områder er utilfredshed blandt de britiske brugere, og at der ofte er behov for statslig indgriben med hensyn til integrationen i sektoren (takster, distribution, køreplaner…).

•     Hvad angår den indenlandske passagertransport i Unionen som helhed er der indledt ikke færre end 15 overtrædelsesprocedurer på grund af utilstrækkelig gennemførelse, hvilket vidner om, at liberaliseringen er gået for hurtigt. For at bidrage til det europæiske projekt skal liberaliseringen finde sted, uden at det går ud over de nationale modeller, som i årtier har leveret ydelser af høj kvalitet til borgerne.

I betragtning af ovenstående har ordføreren ikke kunnet påvise noget behov for yderligere at øge liberaliseringen af passagertransporten med jernbane, hvorfor han i sine ændringsforslag har bestræbt sig på at mindske risikoen for negative konsekvenser for borgerne og navnlig for arbejdstagerne i sektoren på følgende måder:

•     En forvaltning, der er så integreret som muligt: Skønt en streng adskillelse mellem infrastrukturforvaltere og jernbaneoperatører er begrundet i konkurrencehensyn, føler ordføreren sig på grund af de bekymringer, som den forårsager hos brugerorganisationerne, fagforeningerne i sektoren eller de etablerede operatører, tilskyndet til at gøre forslaget mere nuanceret. Adskillelsen vil formentlig mindske den fælles anvendelse af ressourcerne, hvad angår materielle investeringer, og samtidig øge bureaukratiet, hvilket vil gå ud over servicekvaliteten og brugernes sikkerhed. Ordføreren har derfor valgt at give de nationale tilsynsmyndigheder mest mulig frihed på området i overensstemmelse med Den Europæiske Unions Domstols dom af 28. februar 2013.

•     Størst mulig frihed til medlemsstaterne til at vælge mellem udbud og direkte tildeling af offentlige tjenesteydelseskoncessioner gennem en betydelig forhøjelse af lofterne.

•     Indførelse i de sociale og miljømæssige dele af de nationale planer for bæredygtig offentlig transport af bestemmelser vedrørende beskyttelse af brugerne, arbejdstagerne og miljøet for dermed at gøre det lettere at indføje disse kvalitative, sociale og miljømæssige kriterier i udbudsbekendtgørelser.

•     Styrkelse af beskyttelsen af arbejdstagerne gennem omfattende muligheder for overførsel af personale inden for virksomheder, der for nylig har fået koncession på en offentlig tjeneste, gennem en styrkelse af dialogen mellem arbejdsmarkedets parter i strukturerne, gennem en præcisering af den sociale lovgivning, der finder anvendelse på togpersonale, navnlig for så vidt angår certificering, og gennem et krav til medlemsstaterne om at indføre solidarisk social hæftelse for tilbudsgiveren og dennes underleverandører for at undgå social dumping.

•     En nødvendig gensidighed mellem medlemsstaterne for så vidt angår åbning af markederne.

•     En betydelig forlængelse (indtil 2029) af den overgangsperiode, som medlemsstaterne råder over til gennemførelsen, for at give Unionens politiske beslutningstagere tid til at skabe sig et overblik og foretage analyser før en eventuel yderligere liberalisering.

ÆNDRINGSFORSLAG

Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender opfordrer Transport- og Turismeudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:

Ændringsforslag  1

Forslag til direktiv

Betragtning 2 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(2a) Det fremgår af en række undersøgelser og spørgeskemaer, at medlemsstater, som har åbnet deres markeder for indenlandsk passagertransport, eksempelvis Sverige og Det Forenede Kongerige, har oplevet vækst på jernbanemarkedet og større tilfredshed blandt passagerer og personale.

Ændringsforslag  2

Forslag til direktiv

Betragtning 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(3) Ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/34/EU af 21. november 2012 om oprettelse af et fælles europæisk jernbaneområde oprettes et fælles europæisk jernbaneområde med fælles regler for forvaltning af jernbanevirksomheder og infrastrukturforvaltere, for finansiering af infrastruktur og afgifter, for betingelserne for adgang til jernbaneinfrastruktur og tjenester og for tilsyn med jernbanemarkedet. Med alle disse elementer på plads er det nu muligt at fuldføre åbningen af EU’s jernbanemarked og gennemføre en reform af infrastrukturforvalteres forvaltning for at sikre lige adgang til infrastrukturen.

(3) Ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/34/EU af 21. november 2012 om oprettelse af et fælles europæisk jernbaneområde oprettes et fælles europæisk jernbaneområde med fælles regler for forvaltning af jernbanevirksomheder og infrastrukturforvaltere, for finansiering af infrastruktur og afgifter, for betingelserne for adgang til jernbaneinfrastruktur og tjenester og for tilsyn med jernbanemarkedet. Med alle disse elementer på plads er det nu muligt at fuldføre åbningen af EU’s jernbanemarked og gennemføre en reform af infrastrukturforvalteres forvaltning for at sikre lige adgang til infrastrukturen med henblik på at forbedre kvaliteten af jernbanetjenesterne i hele Europa og samtidig beskytte de sociale standarder og arbejdsvilkårene.

Ændringsforslag  3

Forslag til direktiv

Betragtning 4 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(4a) Medlemsstaterne er ansvarlige for at organisere deres arbejdsmarkeder for jernbanepersonale. De bør dog sørge for, at den måde, arbejdsmarkedet er organiseret på, ikke forringer tjenestens kvalitet. I EU-retten er der allerede fastsat klare rammer for beskyttelsen af jernbanearbejdere.

Ændringsforslag  4

Forslag til direktiv

Betragtning 5

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(5) Der bør sikres bedre koordination mellem infrastrukturforvaltere og jernbanevirksomheder gennem oprettelsen af et koordinationsudvalg for at opnå en effektiv forvaltning og anvendelse af infrastrukturen.

udgår

Begrundelse

Denne betragtning tilfører ingen merværdi til den endelige udgave af denne tekst. Den er blot en påmindelse om rendezvousklausulen fra det omarbejdningsdirektiv, der går forud for det foreliggende kommissionsforslag.

Ændringsforslag  5

Forslag til direktiv

Betragtning 7

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(7) Grænseoverskridende spørgsmål bør behandles effektivt mellem de forskellige medlemsstaters infrastrukturforvaltere gennem oprettelsen af et europæisk netværk for infrastrukturforvaltere.

(7) Det er nødvendigt at forbedre og styrke det grænseoverskridende samarbejde mellem infrastrukturforvaltere. Grænseoverskridende spørgsmål bør behandles effektivt mellem de forskellige medlemsstaters infrastrukturforvaltere gennem oprettelsen af et europæisk netværk for infrastrukturforvaltere.

Ændringsforslag  6

Forslag til direktiv

Betragtning 9 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(9a) Vertikalt integrerede virksomheder kan aldrig sikre den nødvendige uafhængighed mellem infrastrukturforvalteren og jernbanevirksomheden. Strukturen kan derfor føre til krydssubsidiering, hvilket lægger hindringer i vejen for princippet om fælles spilleregler og fører til konkurrenceforvridning.

Ændringsforslag  7

Forslag til direktiv

Betragtning 12 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(12a) Det bør alvorligt overvejes at forbedre jernbanesikkerheden under processen med åbning af markedet for indenlandsk passagertransport med jernbane, særlig med hensyn til ændring af de eksisterende integrerede strukturer, for at undgå at indføre yderligere administrative hindringer, der ville gå ud over vedligeholdelsen og forbedringerne af sikkerheden.

Ændringsforslag  8

Forslag til direktiv

Betragtning 13 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(13a) Under hensyntagen til forskellene mellem nettenes størrelse og tæthed og de nationale og lokale eller regionale myndigheders forskellige organisationsstrukturer og deres respektive erfaringer med åbningen af markedet bør hver medlemsstat gives tilstrækkelig fleksibilitet til at organisere sit net på en sådan måde, at der kan opnås en optimal sammensætning af tjenester, hvortil der er åben adgang, og tjenester, der ydes i henhold til kontrakter om offentlig tjeneste, for at sikre tjenester af høj kvalitet, der er umiddelbart tilgængelige for alle passagerer.

Ændringsforslag  9

Forslag til direktiv

Betragtning 14

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(14) Når EU-jernbanevirksomhederne gives ret til adgang til jernbaneinfrastruktur i alle medlemsstater med henblik på at udføre indenlandske passagertransporttjenester, kan det få konsekvenser for tilrettelæggelsen og finansieringen af passagertransport med jernbane i henhold til en kontrakt om offentlig tjeneste. Medlemsstaterne bør have mulighed for at begrænse retten til adgang i de tilfælde, hvor den vil skabe ubalance i den økonomiske ligevægt i sådanne kontrakter om offentlig tjeneste, og hvor det relevante tilsynsorgan har godkendt det.

(14) Når EU-jernbanevirksomhederne gives ret til adgang til jernbaneinfrastruktur i alle medlemsstater med henblik på at udføre indenlandske passagertransporttjenester, kan det få konsekvenser for tilrettelæggelsen og finansieringen af passagertransport med jernbane i henhold til en kontrakt om offentlig tjeneste. Medlemsstaterne bør have mulighed for at begrænse retten til adgang i de tilfælde, hvor den vil forringe tjenestens kvalitet og tilgængelighed, også i fjerntliggende områder, eller skabe ubalance i den økonomiske ligevægt i sådanne kontrakter om offentlig tjeneste, og hvor det relevante tilsynsorgan har godkendt det.

Ændringsforslag  10

Forslag til direktiv

Betragtning 18 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(18a) Med henblik på at fastslå, om det ville skade kvaliteten af en tjeneste, der leveres i henhold til en kontrakt om offentlig tjeneste, hvis der frit leveres tjenester inden for samme net, skal kontrolorganerne tage hensyn til konsekvenserne for nettet, vedligeholdelsen af forbindelserne, punktligheden, disponibiliteten, den prismæssige overkommelighed og tilgængeligheden for så vidt angår de tjenester, der er omfattet af kontrakten om offentlig tjeneste.

Ændringsforslag  11

Forslag til direktiv

Betragtning 19

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(19) For at gøre jernbanetransport mere attraktiv for passagerer bør medlemsstaterne kunne pålægge jernbanevirksomheder, der udfører indenlandsk passagertransport, at deltage i en ordning med fælles information og integrerede billetsystemer i forbindelse med billetudstedelse, gennemgående billetter og reservationer. Hvis der etableres en sådan ordning, bør det sikres, at den ikke skaber markedsforvridning eller forskelsbehandling mellem jernbanevirksomheder.

(19) For at gøre jernbanetransport mere attraktiv for passagerer bør medlemsstaterne pålægge jernbanevirksomheder, der udfører indenlandsk passagertransport, at deltage i en ordning med fælles information og integrerede billetsystemer i forbindelse med billetudstedelse, gennemgående billetter og reservationer, herunder alle sociale krav. Billettjenesten bør ikke skabe hindringer for personer med handicap, ældre, familier eller personer med behov for særlig støtte.

Ændringsforslag  12

Forslag til direktiv

Betragtning 19 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(19a) Med henblik på gennemførelsen af det fælles europæiske jernbaneområde og i lyset af konkurrencen i sektoren støtter og tilskynder Kommissionen aktivt dialogen på EU-plan mellem arbejdsmarkedets parter for at sikre, at jernbanearbejdere beskyttes bedre og på varig vis mod uønskede virkninger af markedsåbningen, og at der ikke sker en forringelse af arbejdsvilkårene i sektoren, samt for at udvikle fælles løsninger på de udfordringer, som gennemførelsen af den fjerde jernbanepakke indebærer. I denne forbindelse bør der tages særligt hensyn til den psykiske og sociale belastning, som forandringer kan indebære for det berørte personale. Derfor bør der fastsættes betingelser for åbningen af markederne, herunder navnlig et krav til medlemsstaterne om at indgå kollektive overenskomster, der finder anvendelse på hele deres område.

Ændringsforslag  13

Forslag til direktiv

Betragtning 19 b (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(19b) Kommissionen sikrer, at medlemsstaterne på fuldstændig og korrekt vis håndhæver bestemmelserne i Rådets direktiv 2005/47/EF af 18. juli 2005 vedrørende aftalen mellem Fællesskabet af de Europæiske Jernbaner (CER) og Det Europæiske Transportarbejderforbund (ETF) om visse aspekter af betingelserne for anvendelse af mobile arbejdstagere, der udfører interoperable grænseoverskridende tjenester i jernbanesektoren1, særlig med hensyn til deres sikkerhed.

 

__________________

 

1 EUT L 195 af 27.7.2005, s. 15.

Ændringsforslag  14

Forslag til direktiv

Betragtning 19 c (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(19c) Jernbanevirksomheder og infrastrukturforvaltere bør i deres sikkerhedskultur indarbejde en "retfærdig kultur" for aktivt at tilskynde personalet til at indberette sikkerhedsrelaterede ulykker, hændelser eller uheld, der er afværget i sidste øjeblik, uden at blive udsat for straf eller forskelsbehandling. Med en retfærdig kultur kan jernbaneindustrien indhøste erfaringer fra ulykker, hændelser og uheld, der er afværget i sidste øjeblik, og dermed forbedre jernbanesikkerheden for arbejdstagere og passagerer.

Ændringsforslag  15

Forslag til direktiv

Betragtning 19 d (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(19d) Det er afgørende for jernbanesikkerheden og en fair konkurrence, at reglerne om lokomotivføreres arbejdstid, køretid og hvileperioder overholdes. På et åbent europæisk jernbanemarked med stadig flere grænseoverskridende aktiviteter er det nødvendigt at kontrollere overholdelsen af reglerne om arbejdstid, køretid og hvileperioder og at håndhæve dem. De nationale sikkerhedsmyndigheder bør have til opgave at kontrollere og håndhæve disse regler, og Kommissionen bør foreslå regler og obligatorisk regelmæssig kontrol. Dette kan imidlertid kun gennemføres ved hjælp af en elektronisk anordning om bord på toget, der registrerer lokomotivføreres arbejdstid og hvileperioder.

Ændringsforslag  16

Forslag til direktiv

Betragtning 19 e (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(19e) Medlemsstaterne bør i lyset af udviklingen inden for det fælles europæiske jernbaneområde og åbningen af markedet for jernbanetransport anvende repræsentative kollektive overenskomster, der er indgået mellem arbejdsmarkedets parter, dog uden at det berører national ret og de gældende kollektive overenskomster, for at undgå social dumping og illoyal konkurrence.

Ændringsforslag  17

Forslag til direktiv

Betragtning 19 f (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(19f) Togpersonale er en faggruppe inden for jernbanesektoren, der udfører sikkerhedsrelevante opgaver. Traditionelt udfører dette personale operationelle sikkerhedsopgaver inden for jernbanesystemet, og det er ansvarligt for passagerernes komfort og sikkerhed om bord på togene. En certificering svarende til lokomotivføreres certificering er nyttig med hensyn til at sikre et højt kvalifikations- og kompetenceniveau og anerkende disse faggruppers betydning for sikre jernbanetjenester, men også for at fremme arbejdstagernes mobilitet.

Ændringsforslag  18

Forslag til direktiv

Betragtning 19 g (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(19g) Kommissionen bør vurdere indvirkningen af dette direktiv på udviklingen på arbejdsmarkedet for togpersonale og i givet fald foreslå foranstaltninger om certificering af togpersonale.

Ændringsforslag  19

Forslag til direktiv

Betragtning 19 h (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(19h) Det nationale tilsynsorgan bør godkende eller anmode om ændringer af bestemmelserne om overførsel af medarbejdere. Dette kan omfatte udøvelse af retten til betænkningstid for medarbejdere, som skal overføres. Tilsynsorganet bør i sin beslutning sigte efter at undgå at overføre følsomme oplysninger fra infrastrukturforvalteren til en anden enhed i den integrerede virksomhed.

Ændringsforslag  20

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 1 – litra a

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 3 – nr. 2

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

"2) "infrastrukturforvalter": ethvert organ eller enhver virksomhed, der sørger for udvikling, drift og vedligeholdelse af jernbaneinfrastruktur på et net; udvikling omfatter netplanlægning, finansiel planlægning og investeringsplanlægning samt opbygning og opgraderinger af infrastrukturen; drift af infrastruktur omfatter alle elementer i proceduren for kanaltildeling, herunder både fastlæggelse og vurdering af, hvad der står til rådighed, samt tildeling af individuelle kanaler, trafikstyring og infrastrukturafgifter, herunder fastlæggelse og opkrævning af afgifter; vedligeholdelse omfatter fornyelse af infrastruktur og andre former for forvaltning af aktiver"

"2) "infrastrukturforvalter": ethvert organ eller enhver virksomhed, der navnlig sørger for udvikling, drift og vedligeholdelse af jernbaneinfrastruktur på et net; udvikling omfatter netplanlægning, finansiel planlægning og investeringsplanlægning samt opbygning og opgraderinger af infrastrukturen; drift af infrastruktur omfatter alle elementer i proceduren for kanaltildeling, herunder både fastlæggelse og vurdering af, hvad der står til rådighed, samt tildeling af individuelle kanaler, trafikstyring og infrastrukturafgifter, herunder fastlæggelse og opkrævning af afgifter; vedligeholdelse skal omfatte fornyelse af infrastruktur og andre former for forvaltning af aktiver"

Begrundelse

Den nye formulering af definitionen på en "infrastrukturforvalter" præciserer forvalterens funktioner, herunder ved at slette udtrykket "navnlig" i definitionen. Dette ville imidlertid medføre, at den nye fortegnelse over forvalterens funktioner vil være lukket.

Ændringsforslag  21

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 1 – litra b

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 3 – nr. 5

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

b) Nr. 5 udgår.

udgår

Begrundelse

Det er problematisk for medlemsstater, der deler jernbanegrænse med et tredjeland, at definitionen på international transport slettes. Der er risiko for, at der opstår et juridisk smuthul.

Ændringsforslag  22

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 2

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 6 – stk. 2

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Artikel 6, stk. 2, udgår.

udgår

Begrundelse

Det er for vidtrækkende at slette den bestemmelse, der tillader organisering af forvaltningstjenester og transporttjenester i samme virksomhed, til trods for at regnskaberne er adskilt. Hvis denne bestemmelse udgår, vil det få vidtrækkende negative konsekvenser (administrative, finansielle, juridiske, sociale) for en række jernbaneselskaber, der opererer godt og effektivt på EU-markedet.

Ændringsforslag  23

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 3

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 – stk. 1 – afsnit 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Medlemsstaterne sikrer, at infrastrukturforvalteren varetager alle de funktioner, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, og er uafhængig af alle jernbanevirksomheder.

Medlemsstaterne kan frit vælge midlerne til at sikre, at infrastrukturforvalteren varetager alle de funktioner, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, og er uafhængig af alle jernbanevirksomheder.

Ændringsforslag  24

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 3

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 – stk. 1 – afsnit 2

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

For at sikre infrastrukturforvalterens uafhængighed skal medlemsstaterne sørge for, at infrastrukturforvalterne er organiseret i en enhed, som er retligt adskilt fra alle jernbanevirksomheder.

For at sikre infrastrukturforvalterens uafhængighed skal medlemsstaterne sørge for, at infrastrukturforvalterne er organiseret i en enhed, som er retligt adskilt fra alle jernbanevirksomheder, med de nødvendige begrænsninger for at undgå unødvendig administration enhederne imellem og fremme investeringerne i nettet med henblik på at sikre en service af høj kvalitet uden at øge driftsomkostningerne.

Ændringsforslag  25

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 3

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 – stk. 2 – indledning

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Medlemsstaterne skal også sikre, at den eller de samme juridiske eller fysiske personer ikke har lov til:

2. Medlemsstaterne skal også sikre, at den eller de samme juridiske eller fysiske personer ikke har lov til direkte eller indirekte:

Ændringsforslag  26

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 3

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 – stk. 2 – litra b

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

b) at udpege medlemmer i bestyrelsen, direktionen eller andre organer, der repræsenterer en infrastrukturforvalter juridisk, og samtidig udøve direkte eller indirekte kontrol over, have finansielle interesser i eller udøve rettigheder over en jernbanevirksomhed

b) at udpege generaldirektøren, medlemmer i tilsynsrådet, direktionen, bestyrelsen eller andre organer, der repræsenterer en infrastrukturforvalter juridisk, og samtidig udøve direkte eller indirekte kontrol over, have finansielle interesser i eller udøve rettigheder over en jernbanevirksomhed

Ændringsforslag  27

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 3

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 – stk. 4

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

4. Forudsat at der ikke opstår interessekonflikter, og at fortroligheden af forretningsmæssigt følsomme oplysninger er sikret, kan infrastrukturforvalteren give specifikke udviklings-, fornyelses- og vedligeholdelsesarbejder, som han bevarer sine beslutningsbeføjelser over, i underentreprise til jernbanevirksomheder eller ethvert andet organ, der er underlagt infrastrukturforvalterens tilsyn.

4. Forudsat at der ikke opstår interessekonflikter, og at fortroligheden af forretningsmæssigt følsomme oplysninger er sikret, kan infrastrukturforvalteren give specifikke udviklings-, fornyelses- og vedligeholdelsesarbejder, som han bevarer sine beslutningsbeføjelser over, i underentreprise til jernbanevirksomheder eller ethvert andet organ, der er underlagt infrastrukturforvalterens tilsyn. Disse underentrepriser skal overholde reglerne for konkurrencebaserede udbud og i givet fald offentlige kontrakter. Infrastrukturforvalteren er altid ansvarlig for arbejder, der udføres i underentreprise.

Ændringsforslag  28

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 3

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 – stk. 5

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

5. Hvis infrastrukturforvalteren på datoen for dette direktivs ikrafttræden tilhører en vertikalt integreret virksomhed, kan medlemsstaterne beslutte ikke at anvende stk. 2, 3 og 4 i denne artikel. I så tilfælde skal den pågældende medlemsstat sikre, at infrastrukturforvalteren varetager alle de funktioner, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, og reelt er organisatorisk og beslutningsmæssigt uafhængig af alle jernbanevirksomheder i overensstemmelse med kravene i artikel 7a til 7c."

5. Hvis infrastrukturforvalteren tilhører en vertikalt integreret virksomhed, kan medlemsstaterne beslutte ikke at anvende stk. 2, 3 og 4 i denne artikel. I så tilfælde skal den pågældende medlemsstat sikre, at infrastrukturforvalteren varetager alle de funktioner, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, og reelt er organisatorisk og beslutningsmæssigt uafhængig af alle jernbanevirksomheder i overensstemmelse med kravene i artikel 7a til 7c."

Begrundelse

Medlemsstaterne bør også i fremtiden kunne vælge mellem en adskillelse mellem infrastrukturforvalteren og jernbanevirksomhederne og en integreret struktur.

Ændringsforslag  29

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 b – stk. 5

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

5. Infrastrukturforvalteren skal have sit eget personale og være placeret i lokaler, der er adskilt fra andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed. Adgangen til informationssystemer skal beskyttes for at sikre infrastrukturforvalterens uafhængighed. Interne regler eller ansættelseskontrakter skal klart begrænse kontakter med andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed til kun at omfatte officiel kommunikation i tilknytning til udøvelsen af infrastrukturforvalterens funktioner, som også udøves i relation til andre jernbanevirksomheder uden for den vertikalt integrerede virksomhed. Overførsler af andre medarbejdere end dem, der er omhandlet under litra c), mellem infrastrukturforvalteren og andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed kan kun ske, hvis det kan sikres, at de ikke udveksler følsomme oplysninger.

5. Infrastrukturforvalteren skal have sit eget personale og være placeret i lokaler, der er adskilt fra andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed. Adgangen til informationssystemer skal beskyttes for at sikre infrastrukturforvalterens uafhængighed. Overførsler af andre medarbejdere end dem, der er omhandlet i stk. 4, mellem infrastrukturforvalteren og andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed kan kun ske, hvis det kan sikres, at de ikke udveksler følsomme oplysninger.

 

Infrastrukturforvalteren kan kun samarbejde med andre enheder i den vertikalt integrerede virksomhed med hensyn til udviklingen af deres informationssystemer, hvis det sikres, at de følsomme oplysninger, som infrastrukturforvalteren er i besiddelse af, er tilstrækkeligt beskyttede.

 

Tilsynsorganet godkender eller kræver ændringer i bestemmelserne vedrørende gennemførelsen af første og andet afsnit i dette stykke med det formål at sikre infrastrukturforvalterens uafhængighed. Tilsynsorganet kan anmode den integrerede virksomhed om at give det alle relevante oplysninger.

Begrundelse

Kommissionens forslag er for restriktivt. Tilsynsorganet bør sikre, at bestemmelserne med hensyn til lokaler, it-systemer og medarbejdere, som ikke er medlemmer af den øverste ledelse, sikrer infrastrukturforvalterens uafhængighed. Disse bestemmelser kan variere fra medlemsstat til medlemsstat.

Ændringsforslag  30

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 d – stk. 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Medlemsstaterne skal sikre, at infrastrukturforvalterne opretter og organiserer koordinationsudvalg for hvert net. Medlemskab af dette udvalg skal i det mindste stå åbent for infrastrukturforvalteren, kendte ansøgere som omhandlet i artikel 8, stk. 3, og, efter anmodning, potentielle ansøgere, deres repræsentative organisationer, repræsentanter for brugerne af jernbanegodstransport og -passagertransport og, hvor det er relevant, regionale og lokale myndigheder. Medlemsstaternes repræsentanter og det berørte tilsynsorgan indbydes til koordinationsudvalgets møder som observatører.

1. Medlemsstaterne skal sikre, at infrastrukturforvalterne opretter og organiserer koordinationsudvalg for hvert net. Medlemskab af dette udvalg skal i det mindste stå åbent for infrastrukturforvalteren, kendte ansøgere som omhandlet i artikel 8, stk. 3, og, efter anmodning, potentielle ansøgere, deres repræsentative organisationer, herunder repræsentanter for lønmodtagerne, repræsentanter for brugerne af jernbanegodstransport og -passagertransport og arbejdstagerne i jernbanesektoren og, hvor det er relevant, regionale og lokale myndigheder og andre potentielle interesserede parter. Medlemsstaternes repræsentanter og det berørte tilsynsorgan indbydes til koordinationsudvalgets møder som observatører.

Ændringsforslag  31

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 e – stk. 2

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Netværket skal deltage i de markedsovervågningsaktiviteter, der er omhandlet i artikel 15, og sætte benchmarks for infrastrukturforvalternes effektivitet på grundlag af fælles indikatorer og kvalitetskriterier som f.eks. pålidelighed, kapacitet, disponibilitet, punktlighed og sikkerhed i forbindelse med deres net, aktivernes kvalitet og anvendelse, vedligeholdelse, fornyelse, udbygninger, investeringer og finansiel effektivitet.

2. Netværket skal deltage i de markedsovervågningsaktiviteter, der er omhandlet i artikel 15, og sætte benchmarks for infrastrukturforvalternes effektivitet på grundlag af fælles indikatorer og kvalitetskriterier som f.eks. pålidelighed, kapacitet, disponibilitet, tilgængelighed, punktlighed og sikkerhed i forbindelse med deres net, aktivernes kvalitet og anvendelse, vedligeholdelse, fornyelse, udbygninger, grænseoverskridende samarbejde for at løse problemer med flaskehalse, investeringer og finansiel effektivitet.

Ændringsforslag  32

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 6 – litra a a (nyt)

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 11 – stk. 1 a (nyt)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

aa) Følgende stykke indsættes:

 

"1a. Medlemsstaterne kan begrænse retten til at skabe nye eller ændrede passagertjenester i henhold til kontrakter om offentlig tjeneste, når de nye eller ændrede kontrakter om offentlig tjeneste skaber ubalance i den økonomiske ligevægt i de eksisterende tjenester, som leveres af jernbanevirksomheder, der har fået adgang til jernbaneinfrastruktur i henhold til artikel 10, stk. 2, i dette direktiv.”

Begrundelse

Medlemsstaterne kan begrænse retten til at skabe en ny eller ændret kontrakt om offentlig tjeneste, hvis tilsynsorganet påviser de potentielle økonomiske konsekvenser af sådanne kontrakter for en tjeneste, der leveres af en operatør gennem fri adgang.

Ændringsforslag  33

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 6 – litra b

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 11 – stk. 2 – første afsnit – indledning

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

For at vurdere, om der vil opstå ubalance i den økonomiske ligevægt i en kontrakt om offentlig tjeneste, skal det eller de relevante tilsynsorganer, jf. artikel 55, foretage en objektiv økonomisk analyse og basere sin afgørelse på forud fastlagte kriterier. De træffer afgørelse, efter at der inden for en måned efter underretningen om den planlagte passagertransport, jf. artikel 38, stk. 4, er indgivet en ansøgning fra:

For at vurdere, om der vil opstå ubalance i den økonomiske ligevægt og ske en forringelse af disponibiliteten og kvaliteten i en kontrakt om offentlig tjeneste, skal det eller de relevante tilsynsorganer, jf. artikel 55, foretage en objektiv økonomisk, social og miljømæssig analyse, herunder en analyse af beskæftigelsessituationen og arbejdsvilkårene, og basere sin afgørelse på forud fastlagte kriterier.

 

Ved vurderingen af, om der er risiko for ubalance i den økonomiske ligevægt i kontrakten om offentlig tjeneste, skal der tages hensyn til forud fastlagte kriterier som f.eks. indvirkningen på rentabiliteten af tjenester, der er omfattet af en kontrakt om offentlig tjeneste, herunder de deraf følgende indvirkninger for nettoomkostningerne for den kompetente offentlige myndighed, som tildelte kontrakten, passagerefterspørgsel, billetpriser, billetordninger, sted og antal stop samt køreplan og antal afgange for den foreslåede nye tjeneste, som fastlægges af tilsynsorganet, jf. artikel 55, i overensstemmelse med gennemførelsesforanstaltningerne i stk. 4 i denne artikel. Vurderingen skal vise, om tjenesternes levedygtighed under kontrakten om offentlig tjeneste påvirkes. Ligevægten anses for at være i ubalance, såfremt det kan påvises, at der er fare for, at det ikke er økonomisk muligt at drive de pågældende offentlige tjenester med et rimeligt kvalitetsniveau.

 

I overensstemmelse med en sådan vurdering og afgørelsen fra det relevante tilsynsorgan kan medlemsstaterne tillade, ændre eller afvise ansøgningen om adgang til den ønskede passagertransport i henhold til den økonomiske analyse og i overensstemmelse med EU-retten og principperne om ligebehandling og ikke-forskelsbehandling. Tilsynsorganet eller -organerne træffer afgørelse, efter at der inden for en måned efter underretningen om den planlagte passagertransport, jf. artikel 38, stk. 4, er indgivet en ansøgning fra:

Begrundelse

Kriterierne for økonomisk ligevægt skal præciseres. Teksten er inspireret af betragtning 21 i direktiv 2012/34/EU og Kommissionens retningslinjer for fortolkning fra 2010.

Ændringsforslag  34

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 7

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 13 a – stk. 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Medlemsstaterne kan pålægge jernbanevirksomheder, der udfører indenlandsk passagertransport, at deltage i en ordning med fælles information og integrerede billetsystemer i forbindelse med billetudstedelse, gennemgående billetter og reservationer, eller beslutte at beføje kompetente myndigheder til at etablere en sådan ordning, jf. dog bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1371/2007 og direktiv 2010/40/EU. Hvis der etableres en sådan ordning, sikrer medlemsstaterne, at den ikke skaber markedsforvridning eller forskelsbehandling mellem jernbanevirksomheder, og at den forvaltes af en offentlig eller privat retlig enhed, eller en sammenslutning af alle jernbanevirksomheder, der udfører passagertransport.

1. Medlemsstaterne pålægger jernbanevirksomheder, der udfører indenlandsk passagertransport, at deltage i en ordning med fælles information og integrerede billetsystemer i forbindelse med billetudstedelse, gennemgående billetter og reservationer, eller beslutte at beføje kompetente myndigheder til at etablere en sådan ordning, jf. dog bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1371/2007 og direktiv 2010/40/EU. Hvis der etableres en sådan ordning, sikrer medlemsstaterne, at den ikke skaber markedsforvridning eller forskelsbehandling mellem jernbanevirksomheder, og at den forvaltes af en offentlig eller privat retlig enhed, eller en sammenslutning af alle jernbanevirksomheder, der udfører passagertransport.

Ændringsforslag  35

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 7 a (nyt)

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 15 – stk. 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

7a. Artikel 15, stk. 1, affattes således:

 

"1. Kommissionen træffer de nødvendige foranstaltninger til overvågning af de tekniske og økonomiske vilkår samt arbejdsvilkårene og markedsudviklingen inden for Unionens jernbanetransport."

Ændringsforslag  36

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 7 b (nyt)

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 19 – litra d

 

Gældende ordlyd

Ændringsforslag

Artikel 19, litra d og e (nyt)

7a. Artikel 19 ændres således:

 

a) Litra d) affattes således:

d) ikke er blevet dømt for alvorlige eller gentagne overtrædelser af bestemmelser på det social- og arbejdsretlige område, herunder forpligtelser i henhold til lovgivningen om sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen og forpligtelser i henhold til toldlovgivningen, når der er tale om en virksomhed, der ønsker at udføre grænseoverskridende godstransport, der er omfattet af toldprocedurer.

"d) ikke er blevet dømt for alvorlige eller gentagne overtrædelser af bestemmelser på det social- og arbejdsretlige område, herunder forpligtelser i henhold til lovgivningen om sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen samt kollektive overenskomster, og forpligtelser i henhold til toldlovgivningen, når der er tale om en virksomhed, der ønsker at udføre grænseoverskridende godstransport, der er omfattet af toldprocedurer"

 

b) Som litra e) indsættes:

 

"e) har forpligtet sig til at anvende almengyldige kollektive overenskomster, som er sædvanlige i en sektor i overensstemmelse med gældende praksis i de medlemsstater, hvor virksomheden agter at udøve virksomhed.”

Ændringsforslag  37

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 8

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 38 – stk. 4

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

"4. Hvis en ansøger agter at indgive en ansøgning om infrastrukturkapacitet med henblik på at udføre passagertransport, underretter den de relevante infrastrukturforvaltere og tilsynsorganer mindst 18 måneder, før den køreplan, som ansøgningen om kapacitet vedrører, træder i kraft. For at gøre det muligt for de relevante tilsynsorganer at vurdere den potentielle økonomiske betydning for eksisterende kontrakter om offentlig tjeneste skal tilsynsorganerne sikre, at enhver kompetent myndighed, der har forhandlet en kontrakt om passagertransport med jernbane på den pågældende rute i henhold til en kontrakt om offentlig tjeneste, alle andre berørte kompetente myndigheder med ret til at begrænse adgangen i henhold til artikel 11 og enhver jernbanevirksomhed, der opfylder en kontrakt om offentlig tjeneste på den rute, passagertransporten vedrører, underrettes herom hurtigst muligt og senest inden for fem dage."

"4. Hvis en ansøger agter at indgive en ansøgning om infrastrukturkapacitet med henblik på at udføre passagertransport, underretter den de relevante infrastrukturforvaltere og tilsynsorganer mindst 18 måneder, før den køreplan, som ansøgningen om kapacitet vedrører, træder i kraft. For at gøre det muligt for de relevante tilsynsorganer at vurdere den potentielle økonomiske, sociale og miljømæssige betydning for eksisterende kontrakter om offentlig tjeneste skal tilsynsorganerne sikre, at enhver kompetent myndighed, der har forhandlet en kontrakt om passagertransport med jernbane på den pågældende rute i henhold til en kontrakt om offentlig tjeneste, alle andre berørte kompetente myndigheder med ret til at begrænse adgangen i henhold til artikel 11 og enhver jernbanevirksomhed, der opfylder en kontrakt om offentlig tjeneste på den rute, passagertransporten vedrører, underrettes herom hurtigst muligt og senest inden for fem dage."

Ændringsforslag  38

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 9

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 63 – stk. 1 – afsnit 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Senest den 31. december 2024 skal Kommissionen evaluere indvirkningen af dette direktiv på jernbanesektoren og forelægge Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget en rapport om gennemførelsen.

Senest den 31. december 2024 skal Kommissionen evaluere indvirkningen af dette direktiv på jernbanesektoren og forelægge Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget en rapport om gennemførelsen. I denne evaluering skal der tages hensyn til de holdninger, der udtrykkes af arbejdsmarkedets parter i det relevante EU-udvalg om den sociale dialog.

Ændringsforslag  39

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 9

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 63 – stk. 1 – afsnit 2 a (nyt)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

Kommissionen undersøger endvidere inden 2020, om organiseringen af det nationale arbejdsmarked hæmmer den videre åbning af markedet, integrationen og kvaliteten af de tjenester, der leveres til kunderne. Kommissionen foreslår om nødvendigt nye lovgivningsmæssige foranstaltninger for at sikre lige vilkår for alle jernbanevirksomheder.

Ændringsforslag  40

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 9

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 63 – stk. 1 – afsnit 2 b (nyt)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

Kommissionen vurderer senest den ...*, dette direktivs indvirkning på udviklingen på arbejdsmarkedet for jernbanemedarbejdere. Kommissionen bør i givet fald foreslå foranstaltninger om certificering af togpersonale.

 

_________________

 

*EUT: Indsæt venligst datoen: 18 måneder efter datoen for dette direktivs ikrafttræden.”

Ændringsforslag  41

Forslag til direktiv

Artikel 2 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Medlemsstaterne tilsender Kommissionen de vigtigste nationale bestemmelser, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

2. Medlemsstaterne tilsender Kommissionen de vigtigste nationale bestemmelser, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv. Kommissionen udarbejder en årlig oversigt over disse meddelelser og videresender dem til Europa-Parlamentet og Rådet på alle arbejdssprog.

Ændringsforslag  42

Forslag til direktiv

Artikel 3 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Dette direktiv træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

1. Dette direktiv træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Det konsolideres med det direktiv, som det ændrer, senest tre måneder efter dets ikrafttræden.

PROCEDURE

Titel

Ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/34/EU af 21. november 2012 om oprettelse af et fælles europæisk jernbaneområde, for så vidt angår åbning af markedet for indenlandsk passagertransport med jernbane og forvaltning af jernbaneinfrastrukturen

Referencer

COM(2013)0029 – C7-0025/2013 – 2013/0029(COD)

Korresponderende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

TRAN

7.2.2013

 

 

 

Udtalelse fra

       Dato for meddelelse på plenarmødet

EMPL

7.2.2013

Ordfører for udtalelse

       Dato for valg

Frédéric Daerden

25.3.2013

Behandling i udvalg

18.9.2013

17.10.2013

14.11.2013

 

Dato for vedtagelse

18.11.2013

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

32

7

3

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Regina Bastos, Edit Bauer, Jean-Luc Bennahmias, Phil Bennion, Pervenche Berès, Vilija Blinkevičiūtė, Philippe Boulland, David Casa, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Minodora Cliveti, Marije Cornelissen, Emer Costello, Frédéric Daerden, Karima Delli, Sari Essayah, Thomas Händel, Marian Harkin, Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Ádám Kósa, Jean Lambert, Patrick Le Hyaric, Verónica Lope Fontagné, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Csaba Őry, Konstantinos Poupakis, Sylvana Rapti, Licia Ronzulli, Nicole Sinclaire, Gabriele Stauner, Ruža Tomašić, Andrea Zanoni, Inês Cristina Zuber

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Claudette Abela Baldacchino, Georges Bach, Jelko Kacin, Ria Oomen-Ruijten, Antigoni Papadopoulou, Evelyn Regner

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2

Marita Ulvskog

UDTALELSE fra Regionaludviklingsudvalget (28.10.2013)

til Transport- og Turismeudvalget

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/34/EU af 21. november 2012 om oprettelse af et fælles europæisk jernbaneområde, for så vidt angår åbning af markedet for indenlandsk passagertransport med jernbane og forvaltning af jernbaneinfrastrukturen
(COM(2013)0029 – C7‑0025/2013 – 2013/0029(COD))

Ordfører for udtalelse: Joachim Zeller

KORT BEGRUNDELSE

Ordføreren glæder sig over Kommissionens forslag om gennem mindre bureaukrati og lettere adgang til markedet at øge kvaliteten og effektiviteten af jernbanetransporten i Europa og dermed bidrage til at skabe et indre jernbanemarked. Ganske vist var der i forbindelse med den omfattende høring en del kritik fra de interesserede parter i regionerne, såsom de regionale trafikselskaber, af, at hyppige væsentlige ændringer eller revideringer af retsakterne ikke bidrager til en stabil og pålidelig retlig ramme.

Kommissionens forslag om en streng adskillelse af infrastruktur og transport overser den særlige situation for mange små og mellemstore jernbaneinfrastrukturer (f.eks. lokale jernbaner, historiske jernbaner, smalsporede jernbaner, havne- og minejernbaner), som for det meste er organiseret som integrerede virksomheder, men ikke har strategisk betydning for det europæiske jernbanemarked. For disse virksomheder, som oftest har under 50 medarbejdere, vil en streng adskillelse medføre en betydelig organisatorisk og driftsmæssig merudgift, alene på grund af den nødvendige overlapning af personalestrukturer. På grund af mange regionale jernbaneinfrastrukturers usikre økonomiske situation ville dette true deres eksistens.

Ordføreren glæder sig over, at infrastrukturforvalterne styrkes, og at der oprettes et koordinationsudvalg til at overvåge deres virksomhed. Det skal i den forbindelse sikres, at de kommunale myndigheder inddrages systematisk (og ikke kun, "hvor det er relevant"). Hos infrastrukturforvalterne skal denne styrkelse også betyde, at der udpeges kompetente kontaktpersoner for forbindelserne til de lokale og regionale myndigheder.

Ordføreren støtter desuden Kommissionens forslag om, at infrastrukturforvalterne skal samarbejde i et europæisk netværk for at gennemføre det transeuropæiske transportnet, hvilket er absolut nødvendigt for at løse problemerne i forbindelse med grænseoverskridende transport.

Ordføreren støtter endvidere, at tilsynsorganerne får flere beføjelser. De lokale og regionale myndigheder skal imidlertid have en rimelig frist til at indgive ansøgning om kontrol af en vurdering af, at der er opstået ubalance i en tjenestes økonomiske ligevægt.

Ordføreren glæder sig over forslaget om, at infrastrukturforvalterens indtægt udelukkende skal anvendes til dennes virksomhed. Hvis det fortsat skal være muligt at udbetale udbytte, bør der fastsættes regler for omfanget. Udbetaling af udbytte, som svarer til overførsel af overskud, bør være forbudt. Det er urimeligt, at alene en mistanke om en overtrædelse af reglerne udløser sanktioner og begrænsning af markedsadgangsrettighederne. Øjeblikkelig udelukkelse som følge af en mistanke vil straffe virksomheden på forhånd og i sidste ende skade konkurrencen. Et forbud mod at overføre ledende medarbejdere mellem infrastrukturforvaltere og transportvirksomheder i associerede virksomheder er også en urimelig begrænsning for virksomhederne og deres medarbejdere. Derudover er det i praksis også uhensigtsmæssigt, fordi det vil medføre et betydeligt tab af knowhow og mange års erhvervsmæssig erfaring.

Regionerne gør ofte opmærksom på, at der er problemer i forbindelse med koordineringen af billetsystemer mellem jernbanevirksomheder og de kompetente lokale myndigheder, navnlig på banegårde, der drives af etablerede jernbanevirksomheder. Et harmoniseret billetsystem på et konkurrencebaseret marked vil bidrage til at åbne markedet. Forpligtelsen til at medvirke i et nationalt informationssystem kan gøre den offentlige transport mere attraktiv. De lokale og regionale myndigheder skal involveres i sådanne systemer.

ÆNDRINGSFORSLAG

Regionaludviklingsudvalget opfordrer Transport- og Turismeudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:

Ændringsforslag  1

Forslag til direktiv

Betragtning 14

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(14) Når EU-jernbanevirksomhederne gives ret til adgang til jernbaneinfrastruktur i alle medlemsstater med henblik på at udføre indenlandske passagertransporttjenester, kan det få konsekvenser for tilrettelæggelsen og finansieringen af passagertransport med jernbane i henhold til en kontrakt om offentlig tjeneste. Medlemsstaterne bør have mulighed for at begrænse retten til adgang i de tilfælde, hvor den vil skabe ubalance i den økonomiske ligevægt i sådanne kontrakter om offentlig tjeneste, og hvor det relevante tilsynsorgan har godkendt det.

(14) Når EU-jernbanevirksomhederne gives ret til adgang til jernbaneinfrastruktur i alle medlemsstater med henblik på at udføre indenlandske passagertransporttjenester, kan det få konsekvenser for tilrettelæggelsen og finansieringen af passagertransport med jernbane i henhold til en kontrakt om offentlig tjeneste. Medlemsstaterne bør have mulighed for at begrænse retten til adgang i de tilfælde, hvor den vil skabe ubalance i den økonomiske ligevægt i sådanne kontrakter om offentlig tjeneste eller i den udbudte tjenestes kvalitet, og hvor det relevante tilsynsorgan har godkendt det.

Ændringsforslag  2

Forslag til direktiv

Betragtning 18 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(18a) For at fastslå om kvaliteten af den udbudte tjeneste inden for rammerne af en kontrakt om offentlig tjeneste påvirkes af en tjeneste for fri adgang til samme jernbanenet, bør tilsynsorganerne tage højde for faktorer som f.eks. indvirkning på nettet, opretholdelse af tilslutningsforbindelser og punktlighed.

Ændringsforslag  3

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 3

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 – stk. 1 a (nyt)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

1a. Vertikalt integrerede virksomheder, som driver specifikke investeringsprojekter, som omhandlet i artikel 32, stk. 3, i dette direktiv, og hvis tjenesteydelser konkurrerer direkte med andre transportformer, er ikke omfattet af artikel 7 og artikel 7a-7c.

Begrundelse

"Specifikke investeringsprojekter", som først bliver rentable på meget langt sigt, bør undtages fra anvendelsesområdet for artikel 7 og artikel 7a-7c.

Ændringsforslag  4

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7a – stk. 3

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Infrastrukturforvalterens indtægter må ikke anvendes til at finansiere andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed, men kun til at finansiere infrastrukturforvalterens virksomhed og til at betale udbytte til den egentlige ejer af den vertikalt integrerede virksomhed. Infrastrukturforvalteren må ikke yde lån til nogen andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed, og ingen andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed må yde lån til infrastrukturforvalteren. Alle tjenester, der tilbydes af andre retlige enheder til infrastrukturforvalteren, skal baseres på kontrakter og betales til markedspris. Gæld, der tilskrives infrastrukturforvalteren, skal være klart adskilt fra den gæld, der tilskrives andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed, og hver gæld betjenes særskilt. Regnskaberne for infrastrukturforvalteren og de andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed føres på en måde, der sikrer, at disse bestemmelser overholdes og giver mulighed for særskilte finansielle kredsløb for infrastrukturforvalteren og for de andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed.

3. Infrastrukturforvalterens indtægter må ikke anvendes til at finansiere andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed, men kun til at finansiere infrastrukturforvalterens virksomhed og til at betale et passende udbytte til den egentlige ejer af den vertikalt integrerede virksomhed. Overførsel af overskud er forbudt. Infrastrukturforvalteren må ikke yde lån til nogen andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed, og ingen andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed må yde lån til infrastrukturforvalteren. Alle tjenester, der tilbydes af andre retlige enheder til infrastrukturforvalteren, skal baseres på kontrakter og betales til markedspris. Gæld, der tilskrives infrastrukturforvalteren, skal være klart adskilt fra den gæld, der tilskrives andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed, og hver gæld betjenes særskilt. Regnskaberne for infrastrukturforvalteren og de andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed føres på en måde, der sikrer, at disse bestemmelser overholdes og giver mulighed for særskilte finansielle kredsløb for infrastrukturforvalteren og for de andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed.

Begrundelse

Forbuddet mod overførsel af overskud bør præciseres endnu tydeligere i teksten. Hvis det fortsat skal være muligt at udbetale udbytte, bør der fastsættes regler for omfanget. Udbetaling af udbytte, som svarer til overførsel af overskud, bør være forbudt.

Ændringsforslag  5

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7b – stk. 3 – afsnit 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Infrastrukturforvalteren skal have en bestyrelse, som er sammensat af repræsentanter for de endelige ejere for den vertikalt integrerede virksomhed.

3. Infrastrukturforvalteren skal have en bestyrelse, som er sammensat af repræsentanter for de endelige ejere af den vertikalt integrerede virksomhed og repræsentanter for de kompetente lokale og regionale myndigheder, medmindre disse allerede er repræsenteret.

Begrundelse

De lokale og regionale myndigheder er væsentlige aktører i jernbanesystemet. Derfor bør de inddrages i infrastrukturforvalterens beslutnings- og kontrolorganer, da denne i sidste ende har en naturlig monopolstilling. Myndighederne er bindeled mellem operatører og slutkunder, hvis behov de kender godt.

Ændringsforslag  6

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7b – stk. 5

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

5. Infrastrukturforvalteren skal have sit eget personale og være placeret i lokaler, der er adskilt fra andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed. Adgangen til informationssystemer skal beskyttes for at sikre infrastrukturforvalterens uafhængighed. Interne regler eller ansættelseskontrakter skal klart begrænse kontakter med andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed til kun at omfatte officiel kommunikation i tilknytning til udøvelsen af infrastrukturforvalterens funktioner, som også udøves i relation til andre jernbanevirksomheder uden for den vertikalt integrerede virksomhed. Overførsler af andre medarbejdere end dem, der er omhandlet under litra c), mellem infrastrukturforvalteren og andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed kan kun ske, hvis det kan sikres, at de ikke udveksler følsomme oplysninger.

5. Infrastrukturforvalteren skal have sit eget personale og være placeret i lokaler, der er adskilt fra andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed. Adgangen til informationssystemer skal beskyttes for at sikre infrastrukturforvalterens uafhængighed. Interne regler eller ansættelseskontrakter skal klart begrænse kontakter med andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed til kun at omfatte officiel kommunikation i tilknytning til udøvelsen af infrastrukturforvalterens funktioner, som også udøves i relation til andre jernbanevirksomheder uden for den vertikalt integrerede virksomhed. Overførsler af andre medarbejdere end dem, der er omhandlet under litra c), mellem infrastrukturforvalteren og andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed er mulige. De pågældende medarbejdere er dog ifølge handelsrettens praksis forpligtet til at overholde tavshedspligten i forbindelse med forretningshemmeligheder fra deres tidligere aktiviteter.

Begrundelse

Det er for vidtgående og forfatningsretligt betænkeligt at foretage en så omfattende begrænsning af den interne mobilitet for en virksomheds medarbejdere. Karenstider og andre informationsbarrierer er tilstrækkelige til at forhindre en uønsket overførsel af følsomme oplysninger mellem datterselskaber. Hvis denne restriktion fastholdes, vil resultatet blive et væsentligt tab af knowhow og erhvervsmæssig erfaring.

Ændringsforslag  7

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7 b – stk. 7

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

7. Medlemmerne i bestyrelsen eller direktionen for og ledende medarbejdere under infrastrukturforvalteren må ikke have nogen interesse i eller modtage nogen finansielle fordele direkte eller indirekte fra andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed. De resultatbaserede elementer i deres aflønning må ikke afhænge af virksomhedsresultaterne hos andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed eller retlige enheder under dennes kontrol, men udelukkende af infrastrukturforvalterens virksomhedsresultater.

7. Medlemmerne i bestyrelsen eller direktionen for og ledende medarbejdere under infrastrukturforvalteren samt dennes personale med adgang til fortrolige oplysninger må ikke have nogen interesse i eller modtage nogen finansielle fordele direkte eller indirekte fra andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed. De resultatbaserede elementer i deres aflønning må ikke afhænge af virksomhedsresultaterne hos andre retlige enheder i den vertikalt integrerede virksomhed eller retlige enheder under dennes kontrol, men udelukkende af infrastrukturforvalterens virksomhedsresultater.

Ændringsforslag  8

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7c – stk. 2

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Kommissionen har ret til at forlange, at alle de nødvendige oplysninger forelægges inden for en rimelig frist af den medlemsstat, hvor den vertikalt integrerede virksomhed er etableret. Kommissionen hører det eller de berørte tilsynsorganer og, hvis det er relevant, netværket for tilsynsorganer, jf. artikel 57.

2. Kommissionen har ret til at forlange, at alle de nødvendige oplysninger forelægges inden for en rimelig frist af den medlemsstat, hvor den vertikalt integrerede virksomhed er etableret. Kommissionen hører det eller de berørte tilsynsorganer, de relevante kompetente myndigheder og, hvis det er relevant, netværket for tilsynsorganer, jf. artikel 57.

Begrundelse

I overensstemmelse med nærhedsprincippet og jernbanesystemets særlige karakter er det nødvendigt at inddrage myndigheder på lokalt plan.

Ændringsforslag  9

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7c – stk. 3

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Medlemsstaterne kan begrænse adgangsrettighederne i artikel 10 til kun at gælde for jernbanevirksomheder, der indgår i den vertikalt integrerede virksomhed, som den pågældende infrastrukturforvalter tilhører, hvis Kommissionen meddeler medlemsstaterne, at der ikke er indgivet anmodning i overensstemmelse med stk. 1, eller hvis Kommissionens behandling af anmodningen afventes, eller hvis Kommissionen efter proceduren i artikel 62, stk. 2, bestemmer, at:

udgår

(a) der ikke er afgivet hensigtsmæssige svar på Kommissionens anmodninger om oplysninger, jf. stk. 2, eller

 

(b) den pågældende infrastrukturforvalter ikke opfylder kravene i artikel 7a og 7b, eller

 

(c) gennemførelsen af kravene i artikel 7a og 7b ikke er tilstrækkelig til at sikre, at der for alle jernbanevirksomheder gælder lige vilkår, og at der ikke forekommer konkurrenceforvridning i den medlemsstat, hvor den pågældende infrastrukturforvalter er etableret.

 

Begrundelse

Hvis der ikke er indgivet anmodning om kontrol af uafhængigheden, eller Kommissionen endnu ikke har truffet afgørelse om en anmodning, bør der - som det er normalt i retsforhold - ikke kunne pålægges sanktioner. Det er urimeligt, at en mistanke om en overtrædelse af reglerne er tilstrækkelig. Hvis der mangler oplysninger, er de sædvanlige instrumenter i traktatbrudsprocedurer tilstrækkelige. Øjeblikkelig udelukkelse som følge af en mistanke vil straffe virksomheden på forhånd og i realiteten skade konkurrencen.

Ændringsforslag  10

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7d – stk. 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Medlemsstaterne skal sikre, at infrastrukturforvalterne opretter og organiserer koordinationsudvalg for hvert net. Medlemskab af dette udvalg skal i det mindste stå åbent for infrastrukturforvalteren, kendte ansøgere som omhandlet i artikel 8, stk. 3, og, efter anmodning, potentielle ansøgere, deres repræsentative organisationer, repræsentanter for brugerne af jernbanegodstransport og -passagertransport og, hvor det er relevant, regionale og lokale myndigheder. Medlemsstaternes repræsentanter og det berørte tilsynsorgan indbydes til koordinationsudvalgets møder som observatører.

1. Medlemsstaterne skal sikre, at infrastrukturforvalterne opretter og organiserer koordinationsudvalg for hvert net. Medlemskab af dette udvalg skal i det mindste stå åbent for infrastrukturforvalteren, kendte ansøgere som omhandlet i artikel 8, stk. 3, og, efter anmodning, potentielle ansøgere, deres repræsentative organisationer, repræsentanter for brugerne af jernbanegodstransport og -passagertransport, arbejdstagerrepræsentanter for jernbanesektoren og de relevante regionale og lokale myndigheder. Medlemsstaternes repræsentanter og det berørte tilsynsorgan indbydes til koordinationsudvalgets møder som observatører.

Begrundelse

De regionale og lokale myndigheder er vigtige aktører i transportpolitikken og skal som sådan systematisk inddrages (og ikke kun, ”hvor det er relevant”). De skal derfor være med i koordinationsudvalget.

Ændringsforslag  11

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7d – stk. 3

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Koordinationsudvalget udarbejder en forretningsorden, som bl.a. omfatter regler om mødedeltagelse og -hyppighed, som skal være mindste én gang i kvartalet. Der skal hvert år forelægges en rapport om koordinationsudvalgets drøftelser for infrastrukturforvalteren, medlemsstaten, det berørte tilsynsorgan og Kommissionen med en angivelse af de standpunkter, som udvalgsmedlemmerne hver især har indtaget.

3. Koordinationsudvalget udarbejder en forretningsorden, som bl.a. omfatter regler om mødedeltagelse og -hyppighed, som skal være mindst én gang i kvartalet, samt regler om regelmæssig høring, som skal finde sted mindst en gang om året, af repræsentanter for brugerne af tjenester til gods- og passagertransport. Der skal hvert år forelægges en rapport om koordinationsudvalgets drøftelser for infrastrukturforvalteren, medlemsstaten, det berørte tilsynsorgan og Kommissionen med en angivelse af de standpunkter, som udvalgsmedlemmerne hver især har indtaget.

Ændringsforslag  12

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7d – stk. 3 a (nyt)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

3a. Infrastrukturforvalteren udpeger blandt sine medarbejdere en repræsentant, der har ansvar for forbindelserne til de lokale og regionale myndigheder. Denne repræsentant skal være i stand til på vegne af infrastrukturforvalteren inden for fem dage at besvare spørgsmål fra en lokal eller regional myndighed.

Begrundelse

Styrkelsen af infrastrukturforvalterens kompetencer skal modsvares af et større ansvar på internationalt plan gennem netværket af infrastrukturforvaltere, men også på lokalt plan. Som en central kontaktperson skal repræsentanten være i stand til hurtigt at besvare spørgsmål fra de lokale og regionale myndigheder.

Ændringsforslag  13

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7e – stk. 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Medlemsstaterne skal sikre, at infrastrukturforvalterne deltager og samarbejder i et netværk for at udvikle EU’s jernbaneinfrastruktur, især for at sikre en rettidig og effektiv gennemførelse af det transeuropæiske transportnet, herunder hovednetkorridorer, godstogskorridorer i henhold til forordning (EU) nr. 913/2010 og udbygningsplanen for European Rail Traffic Management System (ERTMS) som fastlagt i afgørelse 2012/88/EU.

1. Medlemsstaterne forlanger inden for to år efter dette direktivs gennemførelse, at infrastrukturforvalterne deltager og samarbejder i et netværk for at udvikle EU’s jernbaneinfrastruktur, især for at sikre en rettidig og effektiv gennemførelse af det transeuropæiske transportnet, herunder hovednetkorridorer, godstogskorridorer i henhold til forordning (EU) nr. 913/2010 og udbygningsplanen for European Rail Traffic Management System (ERTMS) som fastlagt i afgørelse 2012/88/EU, samt for at sikre effektiviteten af det regionale grænseoverskridende samarbejde inden for jernbanetransport.

Begrundelse

Det europæiske netværk af infrastrukturforvaltere giver mulighed for at løse problemer i den grænseoverskridende transport på rette plan. De lokale myndigheder skal også inddrages.

Ændringsforslag  14

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 4

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 7e – afsnit 3

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Kommissionen kan vedtage foranstaltninger, der fastlægger de fælles principper og metoder for netværket, navnlig for at sikre konsekvens for benchmarks og de procedurer, der skal følges ved samarbejdet i netværket. Disse foranstaltninger vedtages i form af en gennemførelsesretsakt efter proceduren i artikel 62, stk. 3.”

Kommissionen kan, hvor det er relevant, udforme lovgivningsforslag, som sigter mod at forbedre samarbejdet mellem de infrastrukturforvaltere, som er medlem af netværket.

Ændringsforslag  15

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 6 – litra a

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 11 – stk. 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

”1. Medlemsstaterne kan begrænse den i artikel 10, stk. 2, fastsatte ret til adgang til kun at omfatte passagertransport mellem et bestemt afgangs- og bestemmelsessted, når en eller flere kontrakter om offentlig tjeneste omfatter samme rute eller en alternativ rute i de tilfælde, hvor udøvelsen af denne ret vil skabe ubalance i den økonomiske ligevægt i den eller de pågældende kontrakter om offentlig tjeneste.”

”1. Medlemsstaterne kan begrænse den i artikel 10, stk. 2, fastsatte ret til adgang til kun at omfatte passagertransport mellem et bestemt afgangs- og bestemmelsessted, når en eller flere kontrakter om offentlig tjeneste omfatter samme rute eller en alternativ rute i de tilfælde, hvor udøvelsen af denne ret vil skabe ubalance i den økonomiske ligevægt i den eller de pågældende kontrakter om offentlig tjeneste, eller hvis den udbudte tjeneste forringes som følge heraf.

Ændringsforslag  16

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 6 – litra b

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 11 – stk. 2 – afsnit 1 – indledning

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

"For at vurdere, om der vil opstå ubalance i den økonomiske ligevægt i en kontrakt om offentlig tjeneste, skal det eller de relevante tilsynsorganer, jf. artikel 55, foretage en objektiv økonomisk analyse og basere sin afgørelse på forud fastlagte kriterier. De træffer afgørelse, efter at der inden for en måned efter underretningen om den planlagte passagertransport, jf. artikel 38, stk. 4, er indgivet en ansøgning fra:

"For at vurdere, om der vil opstå ubalance i den økonomiske ligevægt i en kontrakt om offentlig tjeneste, skal det eller de relevante tilsynsorganer, jf. artikel 55, foretage en objektiv økonomisk analyse og basere sin afgørelse på forud fastlagte kriterier under hensyntagen til den samlede effekt af de udbudte tjenester med fri adgang. De træffer afgørelse, efter at der inden for to måneder efter underretningen om den planlagte passagertransport, jf. artikel 38, stk. 4, er indgivet en ansøgning fra:

Ændringsforslag  17

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 7

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 13a – stk. 1

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Medlemsstaterne kan pålægge jernbanevirksomheder, der udfører indenlandsk passagertransport, at deltage i en ordning med fælles information og integrerede billetsystemer i forbindelse med billetudstedelse, gennemgående billetter og reservationer eller beslutte at beføje kompetente myndigheder til at etablere en sådan ordning, jf. dog bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1371/2007 og direktiv 2010/40/EU. Hvis der etableres en sådan ordning, sikrer medlemsstaterne, at den ikke skaber markedsforvridning eller forskelsbehandling mellem jernbanevirksomheder, og at den forvaltes af en offentlig eller privat retlig enhed eller en sammenslutning af alle jernbanevirksomheder, der udfører passagertransport.

1. Medlemsstaterne pålægger jernbanevirksomheder, der udfører indenlandsk passagertransport, at deltage i en ordning med fælles information og integrerede billetsystemer i forbindelse med billetudstedelse, gennemgående billetter og reservationer eller beslutter at beføje kompetente myndigheder til at etablere en sådan ordning, jf. dog bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1371/2007 og direktiv 2010/40/EU. Ved etablering af en sådan ordning sikrer medlemsstaterne, at den ikke skaber markedsforvridning eller forskelsbehandling mellem jernbanevirksomheder, og at den forvaltes af en offentlig eller privat retlig enhed, eller en sammenslutning af alle jernbanevirksomheder, der udfører passagertransport. Repræsentanter for de lokale og regionale myndigheder inddrages fuldt ud i de beslutninger, som træffes inden for rammerne af den retlige enhed eller sammenslutningen.

Begrundelse

Regionerne gør ofte opmærksom på, at der er problemer med billetsystemer på de banegårde, der drives af etablerede jernbanevirksomheder. Det er regionernes mål at harmonisere billetsystemet på et konkurrencebaseret marked. Forpligtelsen til at medvirke i et nationalt informationssystem kan bidrage til at gøre den offentlige transport mere attraktiv. I den forbindelse skal de lokale myndigheder inddrages i de organer, der forvalter dette system.

Ændringsforslag  18

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 8

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 38 – stk. 4

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

”4. Hvis en ansøger agter at indgive en ansøgning om infrastrukturkapacitet med henblik på at udføre passagertransport, underretter den de relevante infrastrukturforvaltere og tilsynsorganer mindst 18 måneder, før den køreplan, som ansøgningen om kapacitet vedrører, træder i kraft. For at gøre det muligt for de relevante tilsynsorganer at vurdere den potentielle økonomiske betydning for eksisterende kontrakter om offentlig tjeneste skal tilsynsorganerne sikre, at enhver kompetent myndighed, der har forhandlet en kontrakt om passagertransport med jernbane på den pågældende rute i henhold til en kontrakt om offentlig tjeneste, alle andre berørte kompetente myndigheder med ret til at begrænse adgangen i henhold til artikel 11 og enhver jernbanevirksomhed, der opfylder en kontrakt om offentlig tjeneste på den rute, passagertransporten vedrører, underrettes herom hurtigst muligt og senest inden for fem dage.”

”4. Hvis en ansøger agter at indgive en ansøgning om infrastrukturkapacitet med henblik på at udføre passagertransport, underretter den de relevante infrastrukturforvaltere og tilsynsorganer mindst 12 måneder, før den køreplan, som ansøgningen om kapacitet vedrører, træder i kraft. For at gøre det muligt for de relevante tilsynsorganer at vurdere den potentielle økonomiske betydning for eksisterende kontrakter om offentlig tjeneste skal tilsynsorganerne sikre, at enhver kompetent myndighed, der har forhandlet en kontrakt om passagertransport med jernbane på den pågældende rute i henhold til en kontrakt om offentlig tjeneste, alle andre berørte kompetente myndigheder med ret til at begrænse adgangen i henhold til artikel 11 og enhver jernbanevirksomhed, der opfylder en kontrakt om offentlig tjeneste på den rute, passagertransporten vedrører, underrettes herom hurtigst muligt og senest inden for fem dage.”

 

Ændringsforslag  19

Forslag til direktiv

Artikel 1 – nr. 8 a (nyt)

Direktiv 2012/34/EU

Artikel 56 – stk. 1 – litra h og i (nye)

 

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

8a. I artikel 56, stk. 1, tilføjes følgende litraer:

 

 

”h) planlagt vedligeholdelsesarbejde

 

i) ikke planlagt vedligeholdelsesarbejde”.

PROCEDURE

Titel

Ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/34/EU af 21. november 2012 om oprettelse af et fælles europæisk jernbaneområde, for så vidt angår åbning af markedet for indenlandsk passagertransport med jernbane og forvaltning af jernbaneinfrastrukturen

Referencer

COM(2013)0029 – C7-0025/2013 – 2013/0029(COD)

Korresponderende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

TRAN

7.2.2013

 

 

 

Udtalelse fra

       Dato for meddelelse på plenarmødet

REGI

7.2.2013

Ordfører for udtalelse

       Dato for valg

Joachim Zeller

19.2.2013

Dato for vedtagelse

14.10.2013

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

29

0

3

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Luís Paulo Alves, Francesca Barracciu, Victor Boştinaru, Nikos Chrysogelos, Danuta Maria Hübner, María Irigoyen Pérez, Seán Kelly, Mojca Kleva Kekuš, Constanze Angela Krehl, Petru Constantin Luhan, Iosif Matula, Jan Olbrycht, Wojciech Michał Olejniczak, Georgios Stavrakakis, Nuno Teixeira, Lambert van Nistelrooij, Oldřich Vlasák, Kerstin Westphal, Hermann Winkler, Joachim Zeller

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Andrea Cozzolino, Cornelia Ernst, Catherine Grèze, Karin Kadenbach, Maurice Ponga, Elisabeth Schroedter, Richard Seeber, Patrice Tirolien, Giommaria Uggias, Derek Vaughan

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2

Edvard Kožušník, Ivana Maletić

PROCEDURE

Titel

Ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/34/EU af 21. november 2012 om oprettelse af et fælles europæisk jernbaneområde, for så vidt angår åbning af markedet for indenlandsk passagertransport med jernbane og forvaltning af jernbaneinfrastrukturen

Referencer

COM(2013)0029 – C7-0025/2013 – 2013/0029(COD)

Dato for høring af EP

30.1.2013

 

 

 

Korresponderende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

TRAN

7.2.2013

 

 

 

Rådgivende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

EMPL

7.2.2013

ENVI

7.2.2013

ITRE

7.2.2013

IMCO

7.2.2013

 

REGI

7.2.2013

 

 

 

Ingen udtalelse

       Dato for afgørelse

ENVI

19.2.2013

ITRE

20.2.2013

IMCO

20.2.2013

 

Ordfører

       Dato for valg

Saïd El Khadraoui

5.3.2013

 

 

 

Behandling i udvalg

8.7.2013

14.10.2013

 

 

Dato for vedtagelse

17.12.2013

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

27

12

6

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Antonio Cancian, Michael Cramer, Joseph Cuschieri, Philippe De Backer, Luis de Grandes Pascual, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Franco Frigo, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Juozas Imbrasas, Dieter-Lebrecht Koch, Georgios Koumoutsakos, Werner Kuhn, Jörg Leichtfried, Bogusław Liberadzki, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Mike Nattrass, Hubert Pirker, Dominique Riquet, Petri Sarvamaa, David-Maria Sassoli, Vilja Savisaar-Toomast, Olga Sehnalová, Brian Simpson, Silvia-Adriana Ţicău, Giommaria Uggias, Peter van Dalen, Patricia van der Kammen, Roberts Zīle

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Jean-Jacob Bicep, Michel Dantin, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Alfreds Rubiks, Sabine Wils, Karim Zéribi

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2

Ivo Strejček

Dato for indgivelse

21.1.2014