ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství, a nařízení Rady (ES) č. 597/2009 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství
27. 1. 2014 - (COM(2013)0192 – C7‑0097/2013 – 2013/0103(COD)) - ***I
Výbor pro mezinárodní obchod
Zpravodaj: Christofer Fjellner
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství, a nařízení Rady (ES) č. 597/2009 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství
(COM(2013)0192 – C7-0097/2013 – 2013/0103(COD))
(Řádný legislativní postup: první čtení)
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (COM(2013)0192),
– s ohledem na čl. 294 odst. 2 a čl. 207 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7‑0097/2013),
– s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie,
– s ohledem na článek 55 jednacího řádu,
– s ohledem na zprávu Výboru pro mezinárodní obchod (A7-0053/2014),
1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;
2. vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;
3. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům.
Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení Bod odůvodnění 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) V návaznosti na tento přezkum by měla být některá ustanovení nařízení pozměněna s cílem zlepšit transparentnost a předvídatelnost, stanovit účinná opatření pro boj proti odvetě, zlepšit účinnost a vymáhání a optimalizovat postupy pro přezkumy. Kromě toho by měly být do nařízení začleněny některé postupy, jež byly v posledních letech použity v souvislosti s antidumpingovými a antisubvenčními šetřeními. |
(3) V návaznosti na tento přezkum by měla být některá ustanovení nařízení pozměněna s cílem zlepšit transparentnost a předvídatelnost, stanovit účinná opatření pro boj proti odvetě ze strany třetích zemí, zlepšit účinnost a vymáhání a optimalizovat postupy pro přezkumy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Objasnění, kdo může zahájit odvetná opatření proti EU. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení Bod odůvodnění 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) V zájmu lepší transparentnosti a předvídatelnosti antidumpingových a antisubvenčních šetření by měly být strany, kterých se týká uložení prozatímních antidumpingových a vyrovnávacích opatření, zejména dovozci, informovány o nadcházejícím uložení těchto opatření. Poskytnutý čas by měl odpovídat době mezi předložením předlohy prováděcího aktu antidumpingovému výboru zřízenému podle článku 15 nařízení (ES) č. 1225/2009 a antisubvenčnímu výboru zřízenému podle článku 25 nařízení (ES) č. 597/2009 a přijetím uvedeného aktu Komisí. Tato doba je stanovena v čl. 3 odst. 3 nařízení (EU) č. 182/2011. V případě šetření, kdy není vhodné uložit prozatímní opatření, je také žádoucí, aby strany byly v dostatečném předstihu informovány o neuložení opatření. |
vypouští se | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení Bod odůvodnění 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) V zájmu zajištění účinných opatření pro boj proti odvetě by výrobci v Unii měli mít možnost spolehnout se na nařízení, aniž by se obávali odvety třetích stran. Stávající ustanovení stanoví za zvláštních okolností zahájení šetření bez podnětu, pokud existují dostatečné důkazy o dumpingu, napadnutelných subvencích, újmě a příčinné souvislosti. Mezi takové zvláštní okolnosti by měla patřit hrozba odvetných opatření. |
(6) V zájmu zajištění účinných opatření pro boj proti odvetě by výrobci v Unii měli mít možnost spolehnout se na nařízení, aniž by se obávali odvety třetích stran. Stávající ustanovení stanoví za zvláštních okolností, zejména v případě různorodých a fragmentovaných odvětví tvořených převážně malými a středními podniky (MSP), zahájení šetření bez podnětu, pokud existují dostatečné důkazy o dumpingu, napadnutelných subvencích, újmě a příčinné souvislosti. Mezi takové zvláštní okolnosti by měla patřit hrozba odvetných opatření ze strany třetích zemí. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení Bod odůvodnění 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Pokud je šetření zahájeno bez podnětu, měla by být výrobcům v Unii uložena povinnost poskytnout nezbytné informace potřebné pro šetření v případě takových hrozeb odvety. |
(7) Pokud je šetření zahájeno bez podnětu, měli by být výrobci v Unii požádáni o spolupráci, aby poskytovali nezbytné informace potřebné pro šetření v případě takových hrozeb odvety. Malé podniky a mikropodniky by měly být od této povinnosti osvobozeny, aby byly ušetřeny nepřiměřené administrativní zátěže a nákladů. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nemůže jít o „povinnost“, protože se nepočítá s žádnými sankcemi. Proto je rozumnější hovořit o žádosti o spolupráci, kdy zůstává na výrobcích v Unii, zda zareagují pozitivně, či nikoliv. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení Bod odůvodnění 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) V zájmu optimalizace postupů přezkumu by se měla cla vybraná v průběhu šetření vracet dovozcům, pokud po skončení přezkumu před pozbytím platnosti není platnost opatření prodloužena. Je to patřičné vzhledem k tomu, že v období šetření nebyly zjištěny podmínky nezbytné pro pokračování opatření. |
vypouští se | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení Bod odůvodnění 11 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11a) Veškeré dokumenty za účelem objasnění zavedených postupů Komise ve vztahu k uplatňování tohoto nařízení (včetně čtyř návrhů pokynů – ohledně výběru srovnatelné země, ohledně přezkumu před pozbytím platnosti a trvání opatření, o rozpětí újmy a o zájmu Unie) by měla Komise přijmout až po vstupu tohoto nařízení v platnost a po náležitých konzultacích s Evropským parlamentem a Radou a měla by v nich plně zohlednit obsah tohoto nařízení. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pro zajištění toho, že pokyny, které nakonec Komise přijme, zohlední veškeré úpravy navrhovaného nařízení provedené Evropským parlamentem a Radou. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení Bod odůvodnění 11 b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11b) Unie není smluvní stranou úmluv MOP, zatímco její členské státy ano. Doposud ratifikovaly všechny členské státy Unie pouze „základní“ úmluvy MOP. Za účelem aktualizace definice dostatečné úrovně sociálních norem na základě úmluv MOP uvedených v příloze Ia k nařízení (EU) č. 1225/2009 Komise tuto přílohu prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci aktualizuje, jakmile členské státy Unie ratifikují ostatní „prioritní“ úmluvy MOP. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Měřítko pro stanovení „dostatečné úrovně sociálních norem“ vychází z úmluv MOP. To také odpovídá přístupu, který EU uplatňuje i u kapitol „obchod“ a „udržitelný rozvoj“ v rámci dohod o volném obchodu a u systému GSP+. Nicméně vzhledem k tomu, že stranami úmluv MOP jsou členské státy, a nikoli EU, je důležité v zájmu soudržnosti zajistit, aby všechny členské státy tyto úmluvy ratifikovaly, s cílem určit minimálního společného jmenovatele, který bude sloužit jako podklad pro nastavení tohoto měřítka. V současné době představují takového minimálního společného jmenovatele „základní“ úmluvy MOP; avšak jakmile všechny členské státy EU ratifikují ostatní úmluvy MOP, zejména „prioritní“ úmluvy, měla by Komise toto měřítko aktualizovat v souladu s tímto novým minimálním společným jmenovatelem. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 8 Návrh nařízení Bod odůvodnění 12 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12a) Různorodá a fragmentovaná odvětví tvořená převážně MSP mají problémy s přístupem k řízení na ochranu obchodu z důvodu složitosti postupů a vysokých nákladů s tím souvisejících. Přístup MSP k tomuto nástroji by měl být usnadněn posílením role asistenční služby pro MSP, která by měla MSP poskytovat podporu při předkládání podnětů a při dosahování potřebných prahových hodnot pro zahájení šetření. Správní řízení týkající se řízení na ochranu obchodu by mělo být také lépe přizpůsobeno omezením MSP podniků. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení Bod odůvodnění 12 b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12b) V antidumpingových řízeních by měla být délka vyšetřování omezena na devět měsíců a vyšetřování by mělo být uzavřeno do 12 měsíců od zahájení řízení. V antisubvenčních řízeních by měla být délka vyšetřování omezena na devět měsíců a vyšetřování by mělo být uzavřeno do 10 měsíců od zahájení řízení. Prozatímní clo by mělo být v každém případě ukládáno pouze v období, které začíná 60 dnů a končí šest měsíců od zahájení řízení. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení Bod odůvodnění 12 c (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12c) Nedůvěrné prvky závazků předložených Komisi by měly být lépe zpřístupňovány zúčastněným stranám, Evropskému parlamentu a Radě. Komise by měla mít povinnost konzultovat před přijetím nabídky závazku s odvětvím v Unii. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení Bod odůvodnění 18 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18a) Výroční zpráva předkládaná Komisí Evropskému parlamentu a Radě o provádění nařízení (ES) č. 1225/2009 a nařízení (ES) č. 597/2009 umožňuje pravidelnou a včasnou kontrolu nástrojů na ochranu obchodu v rámci vedení strukturovaného interinstitucionálního dialogu v této věci. Zveřejnění této zprávy šest měsíců od jejího předložení Evropskému parlamentu a Radě zajišťuje transparentnost nástrojů na ochranu obchodu pro účastníky a veřejnost. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 12 Návrh nařízení Bod odůvodnění 18 b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18b) Komise by měla zajistit větší transparentnost řízení, vnitřních postupů a výsledků šetření a všechny dokumenty, které nemají důvěrnou povahu, by měly být zpřístupněny zájemcům prostřednictvím internetové platformy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 13 Návrh nařízení Bod odůvodnění 18 c (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18c) Komise by měla vždy informovat Evropský parlament a Radu o zahájení šetření a pravidelně jim poskytovat informace o průběhu těchto šetření. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 14 Návrh nařízení Bod odůvodnění 18 d (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18d) V případě, že je počet výrobců v Unii natolik vysoký, že je nutno přistoupit k výběru vzorku, měla by mít Komise při výběru vzorku výrobců plně na zřeteli podíl MSP v tomto vzorku, zejména v případě různorodých a fragmentovaných průmyslových odvětví tvořených převážně podniky tohoto typu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 15 Návrh nařízení Čl. 1 – bod -1 (nový) Nařízení (ES) č. 1225/2009 Název | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 16 Návrh nařízení Čl. 1 – bod -1 a (nový) Nařízení (ES) č. 1225/2009 Bod odůvodnění 11 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pravidlo nižšího cla se nepoužije v případech, kdy má vyvážející země nedostatečnou úroveň sociálních a environmentálních norem, nebo pokud podnět předloží MSP, což má odradit obchodní partnery EU od praktik, které způsobují strukturální narušení obchodu. Použije se však vždy, když jsou strukturální narušení v oblasti surovin výsledkem záměrné volby nejméně rozvinuté země, jejímž cílem je chránit veřejný zájem a legitimní rozvojové cíle. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 17 Návrh nařízení Čl. 1 – bod -1 b (nový) Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 1 – odst. 1 – pododstavec 2 (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V souladu s Úmluvou Organizace spojených národů o mořském právu ze dne 10. prosince 1982 (UNCLOS) a mezinárodní praxí by EU měla uplatňovat antidumpingový nástroj i na zboží určené pro použití v kontinentálním šelfu nebo ve výlučné ekonomické zóně jejích členských států. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 18 Návrh nařízení Čl. 1 – bod -1 c (nový) Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 1 – odst. 4 a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je třeba definovat, co se pro účely tohoto nařízení rozumí pojmem „surovina“. Patří mezi ně energie, materiály a jakákoli jiná složka odpovídající uvedeným kritériím. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 19 Návrh nařízení Čl. 1 – bod -1 d (nový) Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 1 – odst. 4 b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V tomto nařízení je nutné definovat pojem „strukturální narušení“ s ohledem na neuplatnění pravidla nižšího cla. Druhá věta uvádí běžné typy narušení a přitom ponechává Komisi flexibilitu, aby mohla vzít v úvahu nové typy narušení, které odpovídají této definici a mohly by se objevit v budoucnu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 20 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 1 a (nový) Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 5 – odst. 1 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 21 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 1 b (nový) Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 5 – odst. 4 – pododstavec 2 (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 22 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 1 c (nový) Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 5 – odst. 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 23 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 1 d (nový) Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 6 – odst. 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 24 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 2 Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 6 – odst. 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 25 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 2 Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 6 – odst. 10 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 26 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 2 Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 6 – odst. 10 b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je třeba zvýšit transparentnost, aby se zajistila důvěra výrobců a spotřebitelů v tento nástroj a zachovala jeho legitimita. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 27 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 2 Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 6 – bod 10 c (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aby se snížila zátěž MSP spojená s řízením a zlepšila úroveň spolupráce, měly by být dotazníky k dispozici na požádání ve všech úředních jazycích Unie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 28 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 3 – písm. a Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 7 – odst. 1 – věty 1 a 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aby se zlepšila předvídatelnost, měla by být lhůta pro šetření vedoucí k prozatímním opatřením zkrácena z devíti na sedm měsíců. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 29 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 3 – písm. a Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 7 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 30 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 3 – písm. b Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 7 – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pravidlo nižšího cla se nepoužije u antidumpingových případů, kdy se zjistí, že vyvážející země používá postupy, které výrazně narušují řádný průběh obchodu, kdy mají vyvážející země nedostatečnou úroveň sociálních a environmentálních norem nebo pokud podnět podají MSP. Použije se však vždy, když jsou strukturální narušení v oblasti surovin výsledkem záměrné volby nejméně rozvinuté země, která chce ochránit veřejný zájem a legitimní rozvojové cíle. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 31 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 3 a (nový) Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 8 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 32 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 3 b (nový) Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 8 – odst. 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V zájmu zvýšení transparentnosti cenových závazků by měly být informace sdíleny se zúčastněnými stranami v rámci Unie a se společnostmi, na něž se opatření vztahují. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 33 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 4 – písm. b Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 9 – odst. 4 – poslední věta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pravidlo nižšího cla se nepoužije u antidumpingových případů, kdy se zjistí, že vyvážející země používá postupy, které výrazně narušují řádný průběh obchodu, kdy má vyvážející země nedostatečnou úroveň sociálních a environmentálních norem nebo pokud podnět podají MSP. Použije se však vždy, když jsou strukturální narušení v oblasti surovin výsledkem záměrné volby nejméně rozvinuté země, která chce ochránit veřejný zájem a legitimní rozvojové cíle. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 34 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 5 Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 11 – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dalším důkazem pro prodloužení opatření by měla být přetrvávající strukturální narušení. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 35 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 5 – písm. a Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 11 – odst. 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Má-li se zachovat vyváženost nástroje, není tento nový byrokratický a příliš složitý způsob vyplácení náhrady vhodný. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 36 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 6 a (nový) Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 14 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aby nedocházelo k obcházení antidumpingových opatření, měla by být oblast působnosti právních předpisů týkajících se ochrany obchodu v plném souladu s příslušnými ustanoveními celního kodexu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 37 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 6 b (nový) Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 14 – odst. 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aby se snížilo riziko hromadění výrobků, mělo by se po předložení odůvodněné žádosti a od data zahájení šetření odůvodněného v podnětu přistoupit k provádění celní evidence dovozu. Komise by měla mít rovněž možnost nařídit celní evidenci z vlastního podnětu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 38 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 6 c (nový) Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 14 – odst. 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V zájmu zvýšení transparentnosti by měla Komise sdílet informace o dovozu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 39 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 6 d (nový) Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 14 – odst. 7 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 40 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 7 Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 17 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aby byly údaje kvalitnější, vzorky by měly zahrnovat jak žadatele, tak subjekty, které žádost nepodaly. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 41 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 8 Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl 19 a – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zveřejňování informací o plánovaném uložení prozatímních cel předem zvyšuje riziko další politizace řízení. Šetření týkající se ochrany obchodu by měla probíhat na technickém základě a měly by být omezeny příležitosti pro lobbing. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 42 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 9 Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 21 – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Současná praxe Komise týkající se tohoto aspektu zkoušky zájmu Unie by se neměla měnit. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 43 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 9 a (nový) Nařízení (ES) č. 1225/2009 Čl. 22 – odst. 1 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 44 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 9 b (nový) Nařízení (ES) č. 1225/2009 Článek 22 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 45 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 9 c (nový) Nařízení (ES) č. 1225/2009 Příloha I a (nová) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 46 Návrh nařízení Čl. 2 – bod -1 (nový) Nařízení (ES) č. 597/2009 Název | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 47 Návrh nařízení Čl. 2 – bod -1 a (nový) Nařízení (ES) č. 597/2009 Bod odůvodnění 9 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V těchto případech se nepoužije pravidlo nižšího cla, aby se obchodní partneři EU odradili od používání subvencování. Bod odůvodnění 9 legislativního návrhu Komise musí být převeden do základního antisubvenčního nařízení. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 48 Návrh nařízení Čl. 2 – bod -1 b (nový) Nařízení (ES) č. 597/2009 Čl. 1 – odst. 1 – pododstavec 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V souladu s Úmluvou Organizace spojených národů o mořském právu ze dne 10. prosince 1982 (UNCLOS) a mezinárodní praxí by EU měla uplatnit antisubvenční nástroj i na zboží určené pro použití v kontinentálním šelfu nebo ve výlučné ekonomické zóně jejích členských států. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 49 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 1 a (nový) Nařízení (ES) č. 597/2009 Čl. 10 – odst. 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 50 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 2 Nařízení (ES) č. 597/2009 Čl. 11 – odst. 2 (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 51 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 2 Nařízení (ES) č. 597/2009 Čl. 11 – odst. 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 52 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 2 Nařízení (ES) č. 597/2009 Čl. 11 – odst. 11 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 53 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 2 Nařízení (ES) č. 597/2009 Čl. 11 – odst. 11 b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je třeba zvýšit transparentnost, aby se zajistila důvěra výrobců a spotřebitelů v tento nástroj a potvrdila jeho legitimita. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 54 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 2 Nařízení (ES) č. 597/2009 Článek 11 – odst. 11 c (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je třeba zvýšit transparentnost, aby se zajistila důvěra výrobců a spotřebitelů v tento nástroj a potvrdila jeho legitimita. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 55 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 2 Nařízení (ES) č. 597/2009 Článek 11 – odst. 11 d (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aby se snížila zátěž MSP spojená s řízením a zlepšila úroveň spolupráce, měly by být dotazníky k dispozici na požádání ve všech úředních jazycích Unie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 56 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 3 – písm. -a (nové) Nařízení (ES) č. 597/2009 Čl. 12 – odst. 1 – pododstavec 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 57 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 3 – písm. b Nařízení (ES) č. 597/2009 Čl. 12 – odst. 1 – pododstavec 3 a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 58 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 3 a (nový) Nařízení (ES) č. 597/2009 Čl. 13 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Závazky mohou být přijaty pouze v případě, že účinně odstraní poškozující účinek subvence. Pravidlo nižšího cla se navíc v souladu s ostatními ustanoveními o pravidlu nižšího cla nevztahuje na antisubvenční řízení. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 59 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 3 b (nový) Nařízení (ES) č. 597/2009 Čl. 13 – odst. 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 60 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 6 – písm. a Nařízení (ES) č. 597/2009 Čl. 22 – odst. 1 – pododstavec 7 a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Má-li se zachovat vyváženost nástroje, není tento nový, byrokratický a příliš složitý způsob vyplácení náhrady vhodný. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 61 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 7 a (nový) Nařízení (ES) č. 597/2009 Čl. 24 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aby nedocházelo k obcházení antidumpingových opatření, měla by být oblast působnosti právních předpisů týkajících se ochrany obchodu plně v souladu s příslušnými ustanoveními celního kodexu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 62 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 7 b (nový) Nařízení (ES) č. 597/2009 Čl. 24 – odst. 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aby se snížilo riziko hromadění výrobků, mělo by se po předložení odůvodněné žádosti a od zahájení šetření odůvodněného v podnětu přistoupit k provádění celní evidence dovozu. Komise by měla mít rovněž možnost nařídit celní evidenci z vlastního podnětu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 63 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 7 c (nový) Nařízení (ES) č. 597/2009 Čl. 24 – odst. 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 64 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 7 d (nový) Nařízení (ES) č. 597/2009 Čl. 24 – odst. 7 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 65 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 8 Nařízení (ES) č. 597/2009 Čl. 27 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aby byly údaje kvalitnější, vzorky by měly zahrnovat jak žadatele, tak subjekty, které žádost nepodaly. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 66 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 9 Nařízení (ES) č. 597/2009 Článek 29 b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 67 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 10 Nařízení (ES) č. 597/2009 Čl. 31 – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Současná praxe Komise týkající se tohoto aspektu zkoušky zájmu Unie by se neměla měnit. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 68 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 10 a (nový) Nařízení (ES) č. 597/2009 Článek 33 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 69 Návrh nařízení Článek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. |
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Konsolidace s nařízením (ES) č. 1225/2009 a nařízením (ES) č. 597/2009 je provedena do ...*. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
____________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
* Úř. věst.: vložte prosím datum: tři měsíce ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost. |
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Úvod
Návrh Komise, jehož cílem je modernizovat současně antidumpingové i antisubvenční nařízení, přináší čtyři hlavní změny: ruší se pravidlo nižšího cla v antidumpingových řízeních, kdy je zjištěno strukturální narušení v oblasti surovin, a ve všech antidumpingových řízeních; dále budou výrobci v Unii povinni spolupracovat při šetřeních z moci úřední, budou se vracet cla vybraná v průběhu přezkumu před pozbytím platnosti a uložení prozatímních cel bude oznamováno s dvoutýdenním předstihem (tzv. přepravní doložka). Komise zdůvodňuje svůj návrh třemi cíli: zvýšit účinnost nástrojů, snížit hrozbu odvetných akcí ze strany třetích zemí a zvýšit transparentnost a předvídatelnost. Zpravodaj s těmito třemi cíli souhlasí a soudí, že pokud chceme zachovat důvěru veřejnosti v tyto nástroje, je nutné je vzájemně propojit. Zpravodaj se proto rozhodl nastínit hlavní prvky navrhované zprávy formou několika otázek.
Do jaké míry návrh Komise zaručuje, že nástroje budou uplatňovány účinným způsobem?
Zpravodaj souhlasí s Komisí v tom, že pokud má nástroj sloužit svému účelu, tj. zabránit újmě způsobené nepovoleným dumpingem a subvencemi, musí být účinný. Komise uvádí, že pro zajištění účinnosti má ústřední význam vracení cel vybraných v průběhu přezkumu před pozbytím platnosti a částečné zrušení pravidla nižšího cla.
Vracení cel vybraných v průběhu přezkumu před pozbytím platnosti
Podle návrhu Komise by měla být cla vybraná v průběhu přezkumu před pozbytím platnosti vrácena, pokud se prokáže, že dumping nebo subvence skončily. Komise tvrdí, že tím bude zajištěna účinnost. Je ovšem třeba se ptát, jak k tomuto závěru dospěla. Lze totiž namítnout, že navržené vracení cel není nezbytné, protože postup pro vracení cel je obsažen již v platných nařízeních. Zpravodaj proto navrhuje vypuštění tohoto odstavce.
Částečné zrušení pravidla nižšího cla
Komise navrhuje zrušit pravidlo nižšího cla v antidumpingových řízeních, kdy je zjištěno strukturální narušení v oblasti surovin, a ve všech antisubvenčních řízeních. Tento krok je zdůvodněn zvýšením účinnosti nástrojů. Nicméně ani zde není snadné zjistit, z čeho tento závěr vychází. Podle pravidel WTO není zakázaný dumping jako takový, nýbrž dumping působící újmu. Pravidlo nižšího cla tedy slouží k nápravě újmy způsobené výrobcům v Unii a je sporné, zda by vyšší sazby cel vedly ke zvýšení účinnosti. Je sice možné, že navržená změna byla motivována snahou o dosažení odrazujícího účinku, nicméně nesmíme zapomínat na důsledky, které by mohla mít. Vzhledem k tomu, že dnešní hodnotový řetězec je mnohem více globalizovaný a 50 % dovozů do Unie tvoří meziprodukty, zvýšená sazba cel by sice zamezila vstupu dumpingových a subvencovaných produktů ze třetích zemí na trh EU, ale současně by mohla mít významný dopad na přístup Unie k meziproduktům používaným v exportech z Unie. Zvyšování sazby cel nad úroveň nutnou k nápravě újmy by způsobilo, že by byl postižen také vývoz z Unie, který vytváří hospodářský růst.
Problémem může být také to, že není přesně definován pojem strukturálního narušení v oblasti surovin. Vzhledem k tomu, Komise dosud nepředložila jednotnou definici, dochází k četným spekulacím na toto téma. Bylo navrženo, aby byl tento koncept definován případ od případu, přičemž by však měl zahrnovat náklady na energii a pracovní sílu. Používáme-li jako vstup takovýto nedefinovaný a nepředvídatelný pojem, bude stejně nepředvídatelný také výstup, takže se může stát, že se zrušení pravidla nižšího cla mine svým účinkem. Tento pojem rovněž stírá hranici mezi antidumpingovými a antisubvenčními opatřeními, což může být vykládáno jako porušení článku 32.1 Dohody WTO o subvencích a vyrovnávacích opatřeních. Je tedy zřejmé, že dokud nebudeme vědět, jakým způsobem bude koncept strukturálního narušení v oblasti surovin používán, lze jen obtížně určit, do jaké míry by zvýšil účinnost nástroje, nebo zda by se naopak jeho účinnost snížila v důsledku právní nejistoty.
Řeší návrh vhodným způsobem hrozbu odvetných akcí ze strany třetích zemí?
Komise ve svém návrhu uznává rostoucí obavy výrobců v Unii, pokud jde o hrozbu odvetných akcí ze strany výrobců ze třetích zemí po podání stížnosti na dumping nebo subvence, a navrhuje proto stanovit povinnost spolupráce v šetřeních z moci úřední. Jak bylo již uvedeno, zpravodaj má určité připomínky k ostatním částem návrhu Komise, které mohou bránit dosažení cíle, kterým je ochrana Unie proti odvetným akcím, jejichž četnost se zvyšuje. Příkladem je částečné zrušení pravidla nižšího cla.
Povinnost spolupracovat při šetřeních z moci úřední
Komise uvádí, že hrozba odvetných akcí může být řešení stanovením možnosti zahajovat šetření z moci úřední, tj. Komise by byla oprávněna zahájit šetření, aniž by výrobce v Unii podal formální stížnost. Tento návrh by měl velmi pozitivní přínos, v neposlední řadě rozšířený přístup k údajům. Tím by se zlepšila kvalita výběru vzorků při šetřeních a mohly by být vyvozovány kvalitnější a spolehlivější závěry. Některé otázky však zůstávají nevyřešeny a návrh Komise se jim nevěnuje. Zaprvé je třeba uvést, že právo Komise zahájit šetření z moci úřední je již zakotveno v platných nařízeních, takže je nutné se ptát, proč Komise považuje v tomto okamžiku šetření z moci úřední za odpověď na hrozbu odvetných akcí. Zadruhé, ačkoli Komise tvrdí, že se tím snižuje riziko odvety, toto riziko není zcela vyloučeno. Můžeme velmi dobře předpokládat, že pro dobře informovaného výrobce z třetí země nebude obtížné zjistit totožnost výrobce v Unii, kvůli němuž Komise zahájila šetření. Zatřetí nelze podceňovat administrativní zátěž spojenou s účastí ve vyšetřování, zejména v případě malých a středních podniků. Některým podnikům by navíc nebylo příjemné, pokud by měly Komisi předávat citlivé informace o svém podnikání. Začtvrté není jasné, jaké důsledky by nesli ti, kteří žádostem o poskytnutí informací nevyhoví.
V poslední době se dále objevuje znepokojivý trend, že třetí země používají sankce a odvetná opatření pro některým členským státům EU nebo proti důležitým odvětví, které ovšem nemusí být nutně spojeny s odvětvími postiženými dumpingem nebo subvencemi této třetí země. Lze tedy namítnout, že místo odvetných akcí v rámci daného odvětví se zvyšuje hrozba vyvolání odvetných akcí proti jiným odvětvím, které by byly mnohem škodlivější a nespravedlivější. Iniciativy Komise by tedy měly dopad na výrobce z jiných odvětví v Unii, kteří nemají žádný zájem na výsledku šetření. Zpravodaj považuje tento trend za nepříliš žádoucí.
Navzdory těmto obavám lze prohlásit, že výhody lepšího výběru vzorků převažují nad nevýhodami, takže toto opatření lze považovat za legitimní. V reakci na tyto obavy a v zájmu zohlednění potenciálně škodlivých důsledků ostatních změn v právní úpravě, jako je například částečné zrušení pravidla nižšího cla, navrhuje zpravodaj posílit asistenční službu pro MSP („SME Helpdesk“).
Částečné zrušení pravidla nižšího cla
Jak už jsme uvedli, lze soudit, že částečné zrušení pravidla nižšího cla v návrhu Komise bude mít dopad na riziko odvetných opatření. Zrušení pravidla nižšího cla lze chápat jako změnu v povaze nástrojů, které se z korektivních opatření stávají opatřeními sankčními. Můžeme se domnívat, že ve spojení se skutečností, že neexistuje jednotná definice strukturálního narušení v oblasti surovin, povede toto rozhodnutí k vytvoření většího prostoru pro mentalitu „já tobě a ty mně“. Hlavním smyslem pravidla nižšího cla je náprava způsobené újmy, nikoli penalizace obchodních partnerů Unie, která je však smyslem snahy Unie o uplatnění pravidel nižšího cla v jednáních WTO. Proto je třeba se ptát, zda omezení pravidla nižšího cla zvýší účinnost, či zhorší riziko odvetných akcí. Podle názoru zpravodaje nebudou pokusy o zvýšení účinnosti nástroje úspěšné, pokud současně dojde ke zhoršení rizika odvetných akcí. Zde je třeba znovu poukázat na obavy, že odvetné akce budou namířeny proti jiným odvětvím namísto akcí v rámci daného odvětví, jak bylo zmíněno v předchozím oddíle. Zpravodaj proto navrhuje, aby bylo částečné zrušení pravidla nižšího cla z návrhu vypuštěno.
Zajišťuje návrh dostatečnou transparentnost a předvídatelnost?
Zásady transparentnosti a předvídatelnosti, které mají za cíl dosáhnout důvěry veřejnosti a zajistit kontrolovatelnost a legitimitu nástrojů, mají pro všechny zúčastněné strany zásadní význam. Zpravodaj analyzuje tři oblasti: přepravní doložku, načasování uložení prozatímních cel a přístup k informacím.
Přepravní doložka
Toto ustanovení – oznámení prozatímních cel s dvoutýdenním předstihem – by poskytlo dovozcům právní jistotu, že podniky budou moci provozovat svou činnost normálním způsobem, dokud nebude k dispozici důkaz o dumpingu a subvencích. Podle Komise je cílem tohoto návrhu zvýšit předvídatelnost šetření a řada zúčastněných stran považuje toto opatření za regulérní. Zúčastněné subjekty však poukázaly také na to, že pevně stanovené období bude buď příliš krátké, nebo příliš dlouhé. Dovozy z Ruska nepotřebují dvoutýdenní lhůty, spíše by stačilo čtyři nebo pět dní, zatímco v případě dovozů z východní Asie může být nutná i šestitýdenní lhůta. Zaznělo také, že by mohlo dojít k hromadění zboží. Kromě toho návrh obsahuje diskriminační faktor, neboť přepravní doložku mohou využít pouze registrované zainteresované strany. Zpravodaj proto navrhuje nahradit ustanovení o předchozím oznámení a skutečnou „přepravní doložkou“ po vzoru nařízení o ochranných opatřeních, podle níž by se prozatímní cla nevztahovala na zboží nacházející se na cestě do Unie.
Načasování prozatímních cel
Ve spojení s přepravní doložkou existují další oblasti antidumpingových a antisubvenčních šetření, v nichž je možné zvýšit transparentnost a předvídatelnost. V drtivé většině případů jsou prozatímní cla uvalena v devítiměsíční lhůtě nebo v průběhu posledního týdne před jejím uplynutím. Pouze ve výjimečných případech byla prozatímní cla uvalena dříve. S ohledem na tuto informaci navrhuje zpravodaj ustanovení, podle něhož by prozatímní cla mohla být uložena pouze v průběhu posledního týdne před ukončením šetření.
Přístup k informacím
Podle platných nařízení mají zainteresované strany v rámci šetření jen velmi omezený přístup ke spisům. Na tento problém již upozorňovali někteří ze zúčastněných, podle nichž jsou přístupné spisy, které nejsou označené jako důvěrné, příliš nekvalitní, než aby mohly být užitečné. Nemá-li tedy docházet k chybám při výpočtech a nevhodnému používání údajů, je třeba učinit více pro rozšíření a usnadnění přístupu ke všem spisům, včetně důvěrných. Zpravodaj proto navrhuje několik nových ustanovení. Komise by měla zajišťovat transparentnost nejen prostřednictvím úředníka pro slyšení („hearing officer“), ale také zavedením informačního systému, který by právním zástupcům nebo zainteresovaným stranám zasílal oznámení, kdykoli jsou do vyšetřovacích spisů přidány nové dokumenty, a měla by zajistit online přístup ke všem spisům, které nejsou označeny jako důvěrné.
Do jaké míry bere návrh v potaz budoucí výzvy?
Návrh Komise se běžně označuje jako modernizační – úprava s ohledem na moderní obchodní vzorce. V tomto kontextu považuje zpravodaj za nezbytné zohlednit také tzv. Omnibus (souhrnný návrh v oblasti obchodu) a širší strategické úvahy Unie.
Omnibus
Vzhledem k chystanému přijetí souhrnných návrhů I a II, tzv. omnibusů, je rozumné, aby Parlament měl právo přezkumu rozšířených pravomocí, které Komise získá. Vyváženost modernizace je třeba vnímat ve světle těchto nadcházejících změn, takže se musíme ptát, do jaké míry návrh bere tyto aspekty v potaz. Zpravodaj uznává, že modernizace sama o sobě nemůže a neměla by měnit Omnibus I a II nebo zvrátit jejich přijetí, nicméně dává podnět k posílení kontroly nástrojů a zajištění vyšší právní jistoty v rámci právní úpravy. Zpravodaj proto navrhuje posílit výroční zprávy o nástrojích na ochranu obchodu, které byly zavedeny po přijetí nařízení Omnibus I a k nimž Parlament přijímá usnesení.
Jiné strategické úvahy
Přizpůsobení nástrojů modernímu prostředí bude možná vyžadovat, aby byly ve větší míře než dosud zohledněny i jiné strategické aspekty. Typickým rysem se stává, že obchod čelí překážkám, které ve své podstatě s obchodem nesouvisí, ale přesto ovlivňují obchodní politiku. Nástroje na ochranu obchodu nejsou výjimkou. Důležitým prvkem při zajišťování jednotného provádění této politiky je tzv. test unijních zájmů. Je však třeba pamatovat na to, že hrozí riziko politizace tohoto nástroje s neblahými důsledky, pokud by nebyly zájmy Unie řádně definovány. Test zájmů Unie v šetřeních v rámci nástrojů na ochranu obchodu by měl zaručit, aby Komise vystupovala jednotně vůči svým občanům a spotřebitelů stejně jako vůči třetím zemím. Zpravodaj proto navrhuje, aby byly použity pokyny Komise s cílem posílit kritéria testu unijních zájmů.
Závěr
Zpravodaj tedy souhlasí s cíli, které si vytkla Komise. Účinnost, snížení hrozby odvetných akcí, transparentnost a předvídatelnost jsou chvályhodné cíle, které jako celek zajistí důvěru veřejnosti v tento nástroj. Zpravodaj nechce navrhovat nic, co by tyto cíle překračovalo, nicméně nachází oblasti, v nichž mohou být tyto cíle posíleny, pokud se podaří nalézt odpovědi na výše uvedené otázky.
POSTUP
Název |
Ochrana před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy ES |
||||
Referenční údaje |
COM(2013)0192 – C7-0097/2013 – 2013/0103(COD) |
||||
Datum předložení EP |
10.4.2013 |
|
|
|
|
Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
INTA 18.4.2013 |
|
|
|
|
Zpravodaj(ové) Datum jmenování |
Christofer Fjellner 25.4.2013 |
|
|
|
|
Projednání ve výboru |
10.7.2013 |
28.11.2013 |
17.12.2013 |
|
|
Datum přijetí |
21.1.2014 |
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
24 6 0 |
|||
Členové přítomní při konečném hlasování |
Laima Liucija Andrikienė, Maria Badia i Cutchet, Nora Berra, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, María Auxiliadora Correa Zamora, Christofer Fjellner, Yannick Jadot, Metin Kazak, Franziska Keller, Bernd Lange, David Martin, Vital Moreira, Paul Murphy, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Henri Weber, Jan Zahradil, Paweł Zalewski |
||||
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování |
Catherine Bearder, Béla Glattfelder, Syed Kamall, Elisabeth Köstinger, Katarína Neveďalová, Tokia Saïfi, Peter Skinner, Jarosław Leszek Wałęsa |
||||
Datum předložení |
27.1.2014 |
||||