SPRÁVA o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, a nariadenie Rady (ES) č. 597/2009 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva
27.1.2014 - (COM(2013)0192 – C7-0097/2013 – 2013/0103(COD)) - ***I
Výbor pre medzinárodný obchod
Spravodajca: Christofer Fjellner
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, a nariadenie Rady (ES) č. 597/2009 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva
(COM(2013)0192 – C7-0097/2013 – 2013/0103(COD))
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2013)0192),
– so zreteľom na článok 294 ods. 2 a článok 207 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C7-0097/2013),
– so zreteľom na článok 294 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
– so zreteľom na článok 55 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre medzinárodný obchod (A7-0053/2014),
1. prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní;
2. žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom;
3. poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.
Pozmeňujúci návrh 1 Návrh nariadenia Odôvodnenie 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Na základe preskúmania by sa mali určité ustanovenia nariadení zmeniť s cieľom zlepšiť transparentnosť a predvídateľnosť, stanoviť účinné opatrenia na boj proti odvetným opatreniam, zvýšiť účinnosť a posilniť presadzovanie a optimalizovať postupy preskúmania. Okrem toho by sa do nariadení mali zahrnúť určité praktiky, ktoré sa v uplynulých rokoch uplatňovali v kontexte antidumpingových zisťovaní a antisubvenčných prešetrovaní. |
(3) Na základe preskúmania by sa mali určité ustanovenia nariadení zmeniť s cieľom zlepšiť transparentnosť a predvídateľnosť, stanoviť účinné opatrenia na boj proti odvetným opatreniam tretích krajín, zvýšiť účinnosť a posilniť presadzovanie a optimalizovať postupy preskúmania. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom je ozrejmiť, kto môže iniciovať odvetné opatrenia voči EÚ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 2 Návrh nariadenia Odôvodnenie 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) S cieľom zlepšiť transparentnosť a predvídateľnosť antidumpingových zisťovaní a antisubvenčných prešetrovaní by strany dotknuté uložením dočasných antidumpingových a vyrovnávacích opatrení (a to najmä dovozcovia) mali byť o uložení takýchto opatrení informované vopred. Poskytnutý čas by mal zodpovedať lehote, ktorá uplynie od predloženia návrhu vykonávacieho aktu antidumpingovému výboru zriadenému podľa článku 15 nariadenia (ES) č. 1225/2009 a antisubvenčnému výboru zriadenému podľa článku 25 nariadenia (ES) č. 597/2009 až po prijatie uvedeného aktu Komisiou. Táto lehota sa stanovuje v článku 3 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 182/2011. Okrem toho je pri zisťovaniach a prešetrovaniach, v prípade ktorých nie je vhodné uložiť dočasné opatrenia, žiaduce, aby boli strany informované o neuložení opatrení v dostatočnom predstihu. |
vypúšťa sa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 3 Návrh nariadenia Odôvodnenie 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) S cieľom zabezpečiť účinné opatrenia na boj proti odvetným opatreniam by výrobcovia v Únii mali mať možnosť využívať nariadenia bez toho, aby sa obávali odvety tretích strán. Existujúce ustanovenia umožňujú začať zisťovanie alebo prešetrovanie za mimoriadnych (osobitných) okolností bez toho, aby bol prijatý podnet, ak existujú dostatočné dôkazy o existencii dumpingu, napadnuteľných subvencií, ujme a príčinnej súvislosti. Takéto mimoriadne okolnosti by mali zahŕňať hrozbu odvetných opatrení. |
(6) S cieľom zabezpečiť účinné opatrenia na boj proti odvetným opatreniam by výrobcovia v Únii mali mať možnosť využívať nariadenia bez toho, aby sa obávali odvety tretích strán. Existujúce ustanovenia umožňujú začať zisťovanie alebo prešetrovanie za mimoriadnych (osobitných) okolností, najmä ak ide o rozmanité a rozdrobené odvetvia tvorené zväčša malými a strednými podnikmi (MSP), bez toho, aby bol prijatý podnet, ak existujú dostatočné dôkazy o existencii dumpingu, napadnuteľných subvencií, ujme a príčinnej súvislosti. Takéto mimoriadne okolnosti by mali zahŕňať hrozbu odvetných opatrení tretích krajín. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 4 Návrh nariadenia Odôvodnenie 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) V prípade konania, ktoré sa nezačalo na základe podnetu, by sa mala výrobcom v Únii uložiť povinnosť poskytovať potrebné informácie s cieľom pokračovať v zisťovaní alebo prešetrovaní, aby sa zaistilo, že na vykonávanie zisťovania alebo prešetrovania bude v prípade takýchto hrozieb odvetných opatrení k dispozícii dostatok informácií. |
(7) V prípade konania, ktoré sa nezačalo na základe podnetu, by sa mali výrobcovia v Únii požiadať o spoluprácu a mali by poskytovať potrebné informácie s cieľom pokračovať v zisťovaní alebo prešetrovaní, aby sa zaistilo, že na vykonávanie zisťovania alebo prešetrovania bude v prípade takýchto hrozieb odvetných opatrení k dispozícii dostatok informácií. Malé podniky a mikropodniky by sa mali z tejto povinnosti vyňať, aby neboli vystavené neprimeranej administratívnej záťaži a nákladom. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toto nemôže byť „povinnosť“, keďže sa nepočíta so žiadnymi sankciami. Preto je rozumnejšie hovoriť o žiadosti o spoluprácu, pričom je na výrobcoch z Únie, či odpovedia kladne alebo nie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 5 Návrh nariadenia Odôvodnenie 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) S cieľom optimalizovať postupy preskúmania by sa clo vybrané počas preskúmania malo vrátiť dovozcom v prípade, ak preskúmanie pri uplynutí platnosti nevedie k predĺženiu platnosti opatrení. Tento postup je primeraný vzhľadom na to, že v období preskúmania sa nezistili podmienky požadované na pokračovanie uplatňovania opatrení. |
vypúšťa sa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 6 Návrh nariadenia Odôvodnenie 11 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11a) Akýkoľvek dokument zameraný na ozrejmenie zavedených postupov Komisie v oblasti uplatňovania tohto nariadenia (vrátane štyroch návrhov usmernení k výbere analogickej krajiny, k preskúmaniam uplynutia platnosti a trvania platnosti opatrení, k rozpätiu ujmy a k záujmom Únie) by Komisia mala prijať až po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia a zodpovedajúcich konzultáciách s Európskym parlamentom a Radou a mal by potom v plnej miere odrážať obsah tohto nariadenia. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom je zaistiť, aby sa v usmerneniach, ktoré napokon Komisia prijme, zohľadnili akékoľvek zmeny uskutočnené v navrhovanom nariadení Európskym parlamentom a Radou. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 7 Návrh nariadenia Odôvodnenie 11 b (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11b) Únia nie je stranou dohovorov MOP, členské štáty však áno. Zatiaľ všetky členské štáty Únie ratifikovali len tzv. základné dohovory MOP. Aby bolo vymedzenie dostatočnej úrovne sociálnych noriem založené na dohovoroch MOP uvedených v prílohe Ia k nariadeniu (EÚ) č. 1225/2009 aktuálne, Komisia prostredníctvom delegovaných aktov túto prílohu aktualizuje, len čo členské štáty Únie ratifikujú ďalšie tzv. prioritné dohovory MOP. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Základ pre určenie „dostatočnej úrovne sociálnych noriem“ vychádza z dohovorov MOP. Je to v súlade s prístupom, ktorý EÚ uplatňuje aj v rámci kapitol o obchode na základe dohôd o voľnom obchode a o udržateľnom rozvoji a pre systém VSP+. Keďže sú však členské štáty – a nie EÚ – zmluvnými stranami dohovorov MOP, je dôležité zabezpečiť, aby v záujme koherentnosti všetky členské štáty ratifikovali tieto dohovory s cieľom nájsť minimálneho spoločného menovateľa, ktorý možno použiť ako základ. V súčasnosti takéhoto minimálneho spoločného menovateľa predstavujú tzv. základné dohovory MOP. Len čo však členské štáty ratifikujú ďalšie dohovory MOP, najmä tzv. prioritné dohovory, Komisia by mala tento základ aktualizovať podľa takéhoto nového minimálneho spoločného menovateľa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 8 Návrh nariadenia Odôvodnenie 12 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12a) Rozmanité a rozdrobené odvetvia tvorené zväčša malými a strednými podnikmi (MSP) sa len ťažko pripájajú k obranným obchodným konaniam kvôli zložitosti postupov a vysokým nákladom, ktoré sú s nimi spojené. Prístup MSP k tomuto nástroju by sa mal uľahčiť posilnením úlohy poradenského strediska pre MSP, ktoré by malo MSP poskytovať podporu pri podávaní podnetov a dosahovaní prahových hodnôt potrebných na začatie zisťovania alebo prešetrovania. Administratívne postupy súvisiace s obrannými obchodnými konaniami by sa taktiež mali lepšie prispôsobiť obmedzeniam MSP. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 9 Návrh nariadenia Odôvodnenie 12 b (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12b) V antidumpingových konaniach by sa malo trvanie prešetrovaní obmedziť na deväť mesiacov a tieto prešetrovania by sa mali skončiť do 12 mesiacov od začatia konania. V antisubvenčných konaniach by sa malo trvanie prešetrovaní obmedziť na deväť mesiacov a tieto prešetrovania by sa mali skončiť do 10 mesiacov od začatia konania. Dočasné clá by sa v každom prípade mali ukladať iba počas obdobia, ktoré začína 60 dní po začatí konania a končí šesť mesiacov od začatia konania. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 10 Návrh nariadenia Odôvodnenie 12 c (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12c) Prvky záväzkov predložených Komisiou, ktoré nemajú dôverný charakter, by sa mali skôr poskytnúť zainteresovaným stranám, Európskemu parlamentu a Rade. Konzultácie s výrobným odvetvím Únie by sa mali stať pre Komisiu povinné pred akceptovaním akejkoľvek ponuky záväzku. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 11 Návrh nariadenia Odôvodnenie 18 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18a) Výročná správa Komisie pre Európsky parlament a Radu o jej vykonávaní nariadenia (ES) č. 1225/2009 a nariadenia (ES) č. 597/2009 umožňuje pravidelné a včasné monitorovanie nástrojov na ochranu obchodu ako súčasť zavedenia štruktúrovaného medziinštitucionálneho dialógu o tejto otázke. Zverejnenie tejto správy šesť mesiacov od jej predloženia Európskemu parlamentu a Rade zabezpečuje transparentnosť nástrojov na ochranu obchodu pre zainteresované strany a verejnosť. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 12 Návrh nariadenia Odôvodnenie 18 b (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18b) Komisia by mala zabezpečiť väčšiu transparentnosť konaní, vnútorných postupov a výsledkov prešetrovaní a všetky materiály, ktoré nemajú dôverný charakter, by sa mali zainteresovaným stranám sprístupňovať prostredníctvom webovej platformy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 13 Návrh nariadenia Odôvodnenie 18 c (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18c) Komisia by mala pravidelne informovať Európsky parlament a Radu o každom začatí prešetrovania a vývoji spojenom s týmto prešetrovaním. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 14 Návrh nariadenia Odôvodnenie 18 d (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18d) Ak je počet výrobcov v Únii taký veľký, že sa musí použiť vzorka, Komisia by pri výbere vzorky výrobcov mala v plnej miere zohľadniť podiel MSP na vzorke, najmä v prípade rôznorodých a rozdrobených priemyselných odvetví tvorených zväčša MSP. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 15 Návrh nariadenia Článok 1 – bod -1 (nový) Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Názov | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 16 Návrh nariadenia Článok 1 – bod -1 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Odôvodnenie 11 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aby sa obchodní partneri EÚ odrádzali od praktík, ktoré vytvárajú štrukturálne narušenia obchodu, pravidlo nižšieho cla sa neuplatňuje v tých prípadoch, keď má vyvážajúca krajina nedostatočnú úroveň sociálnych a environmentálnych noriem alebo keď podnet podali MSP. Uplatňuje sa však vždy, keď štrukturálne narušenia súvisiace so surovinami sú dôsledkom zámerného rozhodnutia prijatého jednou z najmenej rozvinutých krajín v záujme ochrany verejného záujmu a legitímnych rozvojových cieľov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 17 Návrh nariadenia Článok 1 – bod -1 b (nový) Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 1 – odsek 1 – pododsek 2 (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V súlade s Dohovorom OSN o morskom práve z 10. decembra 1982 (UNCLOS) a medzinárodnými postupmi by EÚ mala uplatňovať antidumpingový nástroj aj na tovar určený na použitie v kontinentálnom šelfe alebo vo výhradnej hospodárskej zóne svojich členských štátov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 18 Návrh nariadenia Článok 1 – bod -1 c (nový) Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 1 – odsek 4 a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je potrebné zaviesť niektoré vymedzenia, aby sa ozrejmilo, čo sa na účely tohto nariadenia rozumie pojmom „suroviny“. Patria medzi ne energie, materiál a akékoľvek iné prvky zodpovedajúce uvedeným kritériám. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 19 Návrh nariadenia Článok 1 – bod -1 d (nový) Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 1 – odsek 4 b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je potrebné uviesť v tomto nariadení určité vymedzenia, aby sa ozrejmil pojem „štrukturálne narušenie“, ktoré je podmienkou neuplatňovania pravidla nižšieho cla. V druhej vete sa uvádzajú niektoré bežné typy narušení, pričom sa Komisii ponecháva manévrovací priestor, aby mohla zohľadniť nové typy narušení zodpovedajúce tomuto vymedzeniu, ktoré by sa mohli objaviť v budúcnosti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 20 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 5 – odsek 1 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 21 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 b (nový) Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 5 – odsek 4 – pododsek 2 (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 22 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 c (nový) Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 5 – odsek 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 23 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 d (nový) Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 6 – odsek 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 24 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 6 – odsek 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 25 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 6 – odsek 10 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 26 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 6 – odsek 6 b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je potrebné zvýšiť transparentnosť, aby sa zabezpečila dôvera výrobcov a spotrebiteľov v tento nástroj a zachovala jeho legitímnosť. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 27 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 6 – bod 10 c (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aby sa znížilo zaťaženie malých a stredných podnikov spojené s konaniami a v záujme lepšej spolupráce by dotazníky mali byť k dispozícii na požiadanie vo všetkých úradných jazykoch Únie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 28 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 3 – písmeno a Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 7 – odsek 1 – vety 1 a 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aby sa zlepšila predvídateľnosť, mala by sa lehota na zisťovania vedúce k dočasným opatreniam skrátiť z deviatich na šesť mesiacov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 29 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 3 – písmeno a Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 7 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 30 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 3 – písmeno b Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 7 – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pravidlo nižšieho cla sa v antidumpingových konaniach neuplatňuje, ak sa zistí, že krajina vývozu uskutočňuje postupy, ktoré výrazne narúšajú bežný obchod, ak má krajina vývozu nedostatočnú úroveň sociálnych a environmentálnych noriem, alebo keď sú navrhovateľmi MSP. Uplatňuje sa však vždy vtedy, keď sú štrukturálne narušenia v súvislosti so surovinami dôsledkom zámerného rozhodnutia najmenej rozvinutej krajiny o ochrane svojho verejného záujmu a legitímnych rozvojových cieľov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 31 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 3 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 8 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 32 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 3 b (nový) Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 8 – odsek 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V záujme zvýšenia transparentnosti cenových záväzkov by sa mali informácie zdieľať so zainteresovanými stranami v rámci Únie a s podnikmi podliehajúcimi opatreniam. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 33 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 4 – písmeno b Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 9 – odsek 4 – posledná veta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pravidlo nižšieho cla sa v antidumpingových konaniach neuplatňuje, ak sa zistí, že krajina vývozu uskutočňuje postupy, ktoré výrazne narúšajú bežný obchod, ak má krajina vývozu nedostatočnú úroveň sociálnych a environmentálnych noriem, alebo keď sú navrhovateľmi MSP. Uplatňuje sa však vždy vtedy, keď sú štrukturálne narušenia v súvislosti so surovinami dôsledkom zámerného rozhodnutia najmenej rozvinutej krajiny o ochrane svojho verejného záujmu a legitímnych rozvojových cieľov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 34 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 5 Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 11 – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pretrvávanie štrukturálnych narušení by malo byť ďalším dôkazom pre predĺženie platnosti opatrení. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 35 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 5 – písmeno a Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 11 – odsek 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento nový, ale byrokratický a zložitý postup vracania ciel nie je žiaduci, ak má byť zachovaná vyváženosť tohto nástroja. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 36 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 6 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 14 – odsek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aby sa zabránilo obchádzaniu antidumpingových opatrení, mal by sa rozsah pôsobnosti právnych predpisov v oblasti ochrany obchodu v plnej miere zosúladiť s príslušnými ustanoveniami Colného kódexu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 37 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 6 b (nový) Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 14 – odsek 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aby sa zmiernilo riziko hromadenia, mala by sa po predložení odôvodnenej žiadosti zaviesť registrácia dovozu, a to od dátumu začatia, ak to podnet odôvodňuje. Komisia by taktiež mala mať možnosť nariadiť registráciu z vlastnej iniciatívy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 38 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 6 c (nový) Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 14 – odsek 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V záujme zvýšenia transparentnosti by Komisia mala poskytovať informácie o dovozoch. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 39 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 6 d (nový) Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 14 – odsek 7 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 40 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 7 Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 17 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V záujme získania lepších údajov by sa výber vzorky mal vzťahovať na tých, ktorí spĺňajú podmienky, i na tých, ktorí ich nespĺňajú. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 41 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 8 Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 19 a – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vopred zverejňované informácie o plánovanom uložení dočasných ciel zvyšujú riziko ďalšieho spolitizovania konania. Zisťovania v oblasti ochrany obchodu by sa mali uskutočňovať technicky a mal by sa zmenšiť priestor pre lobizmus. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 42 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 9 Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 21 – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Súčasná prax Komisie týkajúca sa tohto aspektu testu záujmu Únie by sa nemala meniť. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 43 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 9 a (nový) Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 22 – odsek 1 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 44 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 9 b (nový) Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Článok 22 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 45 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 9 c (nový) Nariadenie (ES) č. 1225/2009 Príloha I a (nová) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 46 Návrh nariadenia Článok 2 – bod -1 (nový) Nariadenie (ES) č. 597/2009 Názov | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 47 Návrh nariadenia Článok 2 – bod -1 a (nový) Nariadenie (ES) č. 597/2009 Odôvodnenie 9 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V záujme odrádzania obchodných partnerov EÚ od poskytovania subvencií by sa v týchto prípadoch nemalo uplatňovať pravidlo nižšieho cla. Odôvodnenie 9 z legislatívneho návrhu Komisie je nutné presunúť do základného antisubvenčného nariadenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 48 Návrh nariadenia Článok 2 – bod -1 b (nový) Nariadenie (ES) č. 597/2009 Článok 1 – odsek 1 – pododsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V súlade s Dohovorom OSN o morskom práve z 10. decembra 1982 (UNCLOS) a medzinárodnými postupmi by EÚ mala uplatňovať antisubvenčný nástroj aj na tovar určený na použitie v kontinentálnom šelfe alebo vo výhradnej hospodárskej zóne svojich členských štátov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 49 Návrh nariadenia Článok 2 – bod 1 a (nový) Nariadenie (ES) č. 597/2009 Článok 10 – odsek 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 50 Návrh nariadenia Článok 2 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 597/2009 Článok 11 – odsek 2 (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 51 Návrh nariadenia Článok 2 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 597/2009 Článok 11 – odsek 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 52 Návrh nariadenia Článok 2 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 597/2009 Článok 11 – odsek 11 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 53 Návrh nariadenia Článok 2 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 597/2009 Článok 11 – odsek 11 b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je potrebné zvýšiť transparentnosť, aby sa zabezpečila dôvera výrobcov a spotrebiteľov v tento nástroj a zachovala jeho legitímnosť. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 54 Návrh nariadenia Článok 2 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 597/2009 Článok 11 – odsek 11 c (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je potrebné zvýšiť transparentnosť, aby sa zabezpečila dôvera výrobcov a spotrebiteľov v tento nástroj a zachovala jeho legitímnosť. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 55 Návrh nariadenia Článok 2 – bod 2 Nariadenie (ES) č. 597/2009 Článok 11 – odsek 11 d (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aby sa znížilo zaťaženie malých a stredných podnikov spojené s konaniami a v záujme lepšej spolupráce by dotazníky mali byť k dispozícii na požiadanie vo všetkých úradných jazykoch Únie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 56 Návrh nariadenia Článok 2 – bod 3 – písmeno -a (nové) Nariadenie (ES) č. 597/2009 Článok 12 – odsek 1 – pododsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 57 Návrh nariadenia Článok 2 – bod 3 – písmeno b Nariadenie (ES) č. 597/2009 Článok 12 – odsek 1 – pododsek 3 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 58 Návrh nariadenia Článok 2 – bod 3 a (nový) Nariadenie (ES) č. 597/2009 Článok 13 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Záväzky možno akceptovať len vtedy, ak skutočne odstraňujú škodlivý účinok subvencie. Okrem toho a v súlade s ostatnými ustanoveniami o pravidle nižšieho cla by sa pravidlo nižšieho cla nemalo v antisubvenčných konaniach uplatňovať. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 59 Návrh nariadenia Článok 2 – bod 3 b (nový) Nariadenie (ES) č. 597/2009 Článok 13 – odsek 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 60 Návrh nariadenia Článok 2 – bod 6 – písmeno a Nariadenie (ES) č. 597/2009 Článok 22 – odsek 1 – pododsek 7 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento nový, ale byrokratický a zložitý postup vracania ciel nie je žiaduci, ak má byť zachovaná vyváženosť tohto nástroja. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 61 Návrh nariadenia Článok 2 – bod 7 a (nový) Nariadenie (ES) č. 597/2009 Článok 24 – odsek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aby sa zabránilo obchádzaniu antisubvenčných opatrení, mal by sa rozsah pôsobnosti právnych predpisov v oblasti ochrany obchodu v plnej miere zosúladiť s príslušnými ustanoveniami Colného kódexu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 62 Návrh nariadenia Článok 2 – bod 7 b (nový) Nariadenie (ES) č. 597/2009 Článok 24 – odsek 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aby sa zmiernilo riziko hromadenia, mala by sa po predložení odôvodnenej žiadosti zaviesť registrácia dovozu, a to od dátumu začatia, ak to podnet odôvodňuje. Komisia by taktiež mala mať možnosť nariadiť registráciu z vlastnej iniciatívy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 63 Návrh nariadenia Článok 2 – bod 7 c (nový) Nariadenie (ES) č. 597/2009 Článok 24 – odsek 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 64 Návrh nariadenia Článok 2 – bod 7 d (nový) Nariadenie (ES) č. 597/2009 Článok 24 – odsek 7 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 65 Návrh nariadenia Článok 2 – bod 8 Nariadenie (ES) č. 597/2009 Článok 27 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V záujme získania lepších údajov by sa výber vzorky mal vzťahovať na tých, ktorí spĺňajú podmienky, i na tých, ktorí ich nespĺňajú. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 66 Návrh nariadenia Článok 2 – bod 9 Nariadenie (ES) č. 597/2009 Článok 29b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 67 Návrh nariadenia Článok 2 – bod 10 Nariadenie (ES) č. 597/2009 Článok 31 – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Súčasná prax Komisie týkajúca sa tohto aspektu testu záujmu Únie by sa nemala meniť. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 68 Návrh nariadenia Článok 2 – bod 10 a (nový) Nariadenie (ES) č. 597/2009 Článok 33 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 69 Návrh nariadenia Článok 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. |
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Do ...* sa konsoliduje sa nariadením (ES) č. 1225/2009 a nariadením (ES) č. 597/2009. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
____________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
* Ú. v. EÚ: vložte, prosím, dátum: tri mesiace odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia. |
DÔVODOVÁ SPRÁVA
Úvod
Návrh Komisie, ktorého cieľom je modernizovať súčasné antidumpingové a antisubvenčné pravidlá, prináša štyri hlavné zmeny: ruší sa pravidlo nižšieho cla v antidumpingových konaniach, keď sa zistí štrukturálne narušenie v oblasti surovín, a vo všetkých antisubvenčných konaniach, povinnosť výrobcov v Únii spolupracovať pri zisťovaní z úradnej moci, vracanie ciel vybraných počas preskúmania uplynutia platnosti a oznamovanie uloženia dočasných ciel s dvojtýždňovým predstihom (tzv. prepravná doložka). Komisia zdôvodňuje svoj návrh tromi cieľmi: zvýšiť účinnosť nástrojov, znížiť riziko odvetných akcií zo strany tretích krajín a zvýšiť transparentnosť a predvídateľnosť. Spravodajca tieto tri ciele víta, ale zastáva názor, že ak chceme zachovať dôveru verejnosti v tieto nástroje, bude nutné vzájomne ich prepojiť. Spravodajca sa preto rozhodol načrtnúť hlavné prvky navrhovanej správy formou niekoľkých otázok.
Do akej miery zaručuje návrh Komisie, že nástroje sa budú uplatňovať účinným spôsobom?
Spravodajca súhlasí s Komisiou v tom, že ak má nástroj slúžiť svojmu účelu, t.j. zabrániť ujme v dôsledku nezákonného dumpingu a subvencií, musí byť účinný. Komisia uvádza, že na zabezpečenie účinnosti má veľký význam vracanie ciel vybraných v priebehu preskúmania uplynutia platnosti a čiastočné zrušenie pravidla nižšieho cla.
Vracanie ciel vybraných v priebehu preskúmania uplynutia platnosti
Podľa návrhu Komisie by sa mali clá vybrané v rámci preskúmania uplynutia platnosti vrátiť, ak sa preukáže, že dumping alebo subvencie sa skončili. Komisia tvrdí, že sa tým zabezpečí účinnosť. Vzniká však otázka, ako dospela k tomuto záveru. Možno totiž namietať, že navrhnuté vracanie ciel nie je nevyhnutné, pretože postup pre vrátenie ciel je už obsiahnutý v platných nariadeniach. Spravodajca preto navrhuje vypustenie tohto odseku.
Čiastočné zrušenie pravidla nižšieho cla
Komisia navrhuje zrušiť pravidlo nižšieho cla v antidumpingových konaniach, keď sa zistí štrukturálne narušenie v oblasti surovín, a vo všetkých antisubvenčných konaniach. Tento krok zdôvodňuje zvýšením účinnosti nástrojov. Je však ťažké zistiť, z čoho tento záver vychádza. V súlade s pravidlami WTO dumping ako taký nie je nezákonný, ale nezákonný je poškodzujúci dumping. Pravidlo nižšieho cla teda slúži k náprave ujmy spôsobenej výrobcom v Únii a je otázne, či by vyššie sadzby cla viedli k zvýšeniu účinnosti. Je možné, že navrhnutú zmenu motivovala snaha o zabezpečenie odstrašujúceho účinku, nesmieme však zabúdať na dôsledky, ktoré by mohla mať. Vzhľadom na to, že dnešný hodnotový reťazec je oveľa viac globalizovaný a 50 % dovozu do Únie tvoria medziprodukty, zvýšená colná sadzba by síce zabránila vstupu dumpingových a dotovaných výrobkov z tretích krajín na trh EÚ, ale súčasne by mohla mať významný vplyv na prístup Únie k medziproduktom používaným vo výrobkoch vyvážaných z Únie. Zvyšovanie colných sadzieb nad úroveň potrebnú na nápravu ujmy by spôsobilo, že by bol postihnutý aj vývoz z Únie, ktorý zabezpečuje hospodársky rast.
Problémom môže byť aj to, že nie je presne vymedzený pojem štrukturálneho narušenia v oblasti surovín. Vzhľadom na to, že Komisia doteraz nepredložila jednotné vymedzenie, dochádza k početným špekuláciám na túto tému. Bolo navrhnuté, že tento pojem by sa mal definovať od prípadu k prípadu, ale mal by zahŕňať aj náklady na energie a pracovnú silu. Ak používame ako vstup takýto nedefinovaný a nepredvídateľný pojem, výstup bude rovnako nepredvídateľný, takže sa môže stať, že sa zrušenie pravidla nižšieho cla minie svojím účinkom. Tento pojem tiež stiera hranicu medzi antidumpingovými a antisubvenčnými opatreniami, čo možno interpretovať ako porušenie článku 32.1 Dohody WTO o dotáciách a vyrovnávacích opatreniach. Je teda zrejmé, že kým nebudeme vedieť, akým spôsobom sa bude používať pojem štrukturálneho narušenia v oblasti surovín, možno len ťažko určiť, do akej miery by sa ním zvýšila účinnosť nástroja, alebo či by sa naopak jeho účinnosť znížila v dôsledku právnej neistoty.
Rieši návrh vhodným spôsobom hrozbu odvetných akcií tretích krajín?
Komisia vo svojom návrhu uznáva rastúce obavy výrobcov z Únie, pokiaľ ide o hrozbu odvetných akcií výrobcov z tretích krajín po podaní sťažnosti týkajúcej sa dumpingu alebo subvencií, a navrhuje preto stanoviť povinnosť spolupráce v zisťovaniach z úradnej moci. Ako bolo už uvedené, spravodajca má určité pripomienky k ostatným častiam návrhu Komisie, ktoré môžu brániť dosiahnutiu cieľa, ktorým je ochrana Únie proti odvetným akciám, ktorých frekvencia sa v poslednom čase zvyšuje. Príkladom je čiastočné zrušenie pravidla nižšieho cla.
Povinnosť spolupracovať pri zisťovaní z úradnej moci
Komisia uvádza, že hrozbu odvetných akcií môže zmierniť začatie zisťovania z úradnej moci, t.j. Komisia by mala byť oprávnená začať zisťovanie bez toho, aby výrobca v Únii podal formálnu sťažnosť. Tento návrh má veľmi pozitívny prínos, v neposlednom rade rozšírený prístup k údajom. Tým by sa zlepšila kvalita výberu vzoriek pri zisťovaniach a mohlo by byť možné vyvodzovať kvalitnejšie a spoľahlivejšie závery. Niektoré otázky však zostávajú nevyriešené a návrh Komisie sa im nevenuje. V prvom rade treba povedať, že právo Komisie začať zisťovanie z úradnej moci je už zakotvené v platných nariadeniach, z čoho vzniká otázka, prečo Komisia považuje v tomto okamihu zisťovanie z úradnej moci za odpoveď na hrozbu odvetných akcií. Po druhé, hoci Komisia tvrdí, že sa tým znižuje riziko odvety, toto riziko nie je úplne vylúčené. Dá sa predpokladať, že dobre informovaný výrobca z tretej krajiny ľahko zistí totožnosť výrobcov v Únii, v prospech ktorých Komisia začala zisťovanie. Po tretie, nemožno podceňovať administratívnu záťaž spojenú s účasťou v zisťovaní, najmä v prípade malých a stredných podnikov. Niektorým podnikom by navyše nebolo príjemné, ak by mali Komisii poskytovať citlivé informácie o podnikaní. Po štvrté, dôsledky prípadného neposkytnutia informácií na základe žiadosti o ne nie sú jasné.
V poslednom čase sa ďalej objavuje znepokojujúci trend sankcií a odvetných opatrení voči niektorým členským štátom EÚ alebo dôležitým odvetviam, ktoré ukladajú tretie krajiny a ktoré nemusia byť nevyhnutne spojené s odvetviami postihnutými dumpingom alebo subvenciami príslušnej tretej krajiny. Možno teda namietnuť, že namiesto odvetných akcií v rámci daného odvetvia sa zvyšuje hrozba vyvolania odvetných akcií voči iným odvetviam, ktoré sú oveľa škodlivejšie a nespravodlivejšie. Iniciatívy Komisie by teda mali vplyv na výrobcov z iných odvetví v Únii, ktorí nemajú žiadny záujem na výsledku zisťovania. Spravodajca považuje tento trend za nežiaduci.
Napriek týmto obavám možno vyhlásiť, že výhody lepšieho výberu vzoriek prevažujú nad nevýhodami, takže toto opatrenie možno považovať za legitímne. V reakcii na tieto obavy a s cieľom zohľadniť potenciálne škodlivé dôsledky ostatných zmien v právnej úprave, ako je čiastočné zrušenie pravidla nižšieho cla, navrhuje spravodajca posilniť poradenské stredisko pre MSP.
Čiastočné zrušenie pravidla nižšieho cla
Ako už sme uviedli, možno súdiť, že čiastočné zrušenie pravidla nižšieho cla v návrhu Komisie bude mať vplyv na riziko odvetných opatrení. Zrušenie pravidla nižšieho cla možno chápať ako zmenu povahy nástrojov, ktoré sa z opravných opatrení stávajú opatreniami sankčnými. Môžeme sa domnievať, že v spojení so skutočnosťou, že neexistuje jednotné vymedzenie štrukturálneho narušenia v oblasti surovín, povedie toto rozhodnutie k vytvoreniu väčšieho priestoru pre mentalitu „oko za oko, zub za zub“. Hlavným zmyslom pravidla nižšieho cla je náprava spôsobenej ujmy, nie sankcionovanie obchodných partnerov Únie, čo je zmyslom snahy Únie o uplatnenie pravidiel nižšieho cla v rokovaniach vo WTO. Preto je potrebné položiť si otázku, či obmedzenie pravidla nižšieho cla zvýši účinnosť, alebo či zhorší riziko odvetných akcií. Podľa názoru spravodajcu nebudú pokusy o zvýšenie účinnosti nástroja úspešné, ak súčasne dôjde k zvýšeniu rizika odvetných akcií. Tu treba znovu poukázať na obavy, podľa ktorých budú odvetné akcie namierené voči iným odvetviam, a nie voči príslušnému odvetviu, o ktorých bola reč v predchádzajúcom odseku. Spravodajca preto navrhuje, aby bolo čiastočné zrušenie pravidla nižšieho cla z návrhu vypustené.
Zaisťuje návrh dostatočnú transparentnosť a predvídateľnosť?
Zásady transparentnosti a predvídateľnosti, ktoré majú za cieľ dosiahnuť dôveru verejnosti a zabezpečiť kontrolovateľnosť a legitimitu nástrojov, majú pre všetky zúčastnené strany zásadný význam. Spravodajca by rád hovoril o troch oblastiach : o prepravnej doložke, načasovaní uloženia dočasných ciel a prístupe k informáciám.
Prepravná doložka
Prepravná doložka – alebo oznámenie dočasných ciel s dvojtýždňovým predstihom – by poskytla dovozcom právnu istotu, pokiaľ ide o to, že podniky budú môcť vykonávať svoju činnosť normálnym spôsobom, kým nebude k dispozícii dôkaz o dumpingu a subvenciách. Podľa Komisie je cieľom tohto návrhu zvýšiť predvídateľnosť zisťovania a rad zainteresovaných strán považuje toto opatrenie za spravodlivé. Zúčastnené subjekty však poukázali aj na to, že stanovené obdobie bude buď príliš krátke, alebo príliš dlhé. Dovoz z Ruska si nevyžaduje dvojtýždňovú lehotu, skôr by stačilo štyri alebo päť dní. V prípade dovozu z východnej Ázie by však bola potrebná šesťtýždňová lehota. Zaznelo tiež, že by mohlo dôjsť k vytváraniu zásob. Okrem toho je v návrhu obsiahnutý diskriminačný faktor, pretože prepravnú doložku môžu využiť iba registrované zainteresované strany. Spravodajca preto navrhuje nahradiť ustanovenia o predchádzajúcom oznámení skutočnou prepravnou doložkou po vzore nariadenia o ochranných opatreniach, podľa ktorej by sa dočasné clá nevzťahovali na tovar nachádzajúci sa na ceste do Únie.
Načasovanie dočasných ciel
V spojení s prepravnou doložkou existujú ďalšie oblasti antidumpinových a antisubvenčných zisťovaní, v ktorých možno zvýšiť transparentnosť a predvídateľnosť. V drvivej väčšine prípadov sa dočasné clá ukladajú v lehote deviatich mesiacov alebo v posledný týždeň pred jej uplynutím. Iba vo výnimočných prípadoch sa dočasné clá ukladajú skôr. S ohľadom na túto informáciu navrhuje spravodajca ustanovenie, podľa ktorého by dočasné clá mohli byť uložené iba v posledný týždeň pred ukončením zisťovania.
Prístup k informáciám
Podľa platných ustanovení majú zainteresované strany v rámci zisťovania len veľmi obmedzený prístup k príslušným spisom. Na tento problém už upozorňovali niektorí zo zúčastnených, podľa ktorých sú prístupné spisy, ktoré nie sú označené ako dôverné, príliš nekvalitné, než aby mohli byť použité. Ak nemá teda dochádzať k chybám pri výpočtoch a nevhodnému používaniu údajov, je potrebné urobiť viac pre rozšírenie a uľahčenie prístupu ku všetkým spisom vrátane dôverných. Spravodajca preto navrhuje niekoľko ustanovení. Komisia by mala zabezpečovať transparentnosť nielen prostredníctvom úradníka pre vypočutie, ale aj zavedením informačného systému, ktorým by sa právnym zástupcom alebo zainteresovaným stranám zasielali oznámenia vtedy, keď sa vyšetrovacie spisy rozšíria o nové dokumenty, a mala by zabezpečiť online prístup ku všetkým spisom, ktoré nie sú označené ako dôverné.
Do akej miery berie návrh do úvahy budúce výzvy?
Návrh Komisie sa bežne označuje ako modernizačný, ide o úpravu so zreteľom na moderné obchodné modely. V tomto kontexte považuje spravodajca za potrebné zohľadniť oba súhrnné akty pre obchod (omnibus) a širšie politické úvahy Únie.
Súhrnný akt pre obchod (omnibus)
So zreteľom na pripravované prijatie súhrnného aktu pre obchod I a II je rozumné, aby mal Parlament právo preskúmať rozšírené právomoci, ktoré Komisia získa. Vyváženosť modernizácie je potrebné chápať so zreteľom na tieto nadchádzajúce zmeny, takže vzniká otázka, do akej miery berie návrh tieto aspekty do úvahy. Spravodajca uznáva, že samotnou modernizáciou nie je možné a nemalo by byť možné meniť súhrnný akt pre obchod I a II alebo zvrátiť ich prijatie, modernizácia je však podnetom na posilnenie kontroly nástrojov a zabezpečenie vyššej právnej istoty v rámci právnej úpravy. Spravodajca preto navrhuje posilniť výročnú správu o nástrojoch na ochranu obchodu, ktoré boli zavedené po prijatí súhrnného aktu pre obchod I ku ktorým Parlament prijíma uznesenie.
Iné otázky politiky
Prispôsobenie nástrojov modernému prostrediu si bude možno vyžadovať, aby boli vo väčšej miere než doteraz zohľadnené aj iné otázky politiky. Typickým rysom sa stáva, že obchod sa stretáva s prekážkami, ktoré vo svojej podstate s obchodom nesúvisia, ale napriek tomu ovplyvňujú obchodnú politiku. Nástroje na ochranu obchodu nie sú výnimkou. Dôležitým prvkom pri zabezpečovaní jednotného vykonávania tejto politiky je test záujmov Únie. Hrozí však riziko spolitizovania tohto nástroja, ak by záujmy Únie neboli náležite vymedzené. Test záujmov Únie v zisťovaniach v rámci nástrojov na ochranu obchodu by mal zaručiť, aby Komisia vystupovala jednotne voči svojim občanom a spotrebiteľom, ako aj voči tretím krajinám. Spravodajca preto navrhuje použiť usmernenia Komisie s cieľom posilniť kritériá záujmov Únie.
Záver
Spravodajca víta ciele, ktoré si vytýčila Komisia. Účinnosť, zníženie hrozby odvetných akcií, transparentnosť a predvídateľnosť sú chvályhodné ciele, ktoré spoločne zaistia dôveru verejnosti v tento nástroj. Spravodajca nechce ísť nad rámec týchto cieľov, nachádza však oblasti, v ktorých možno tieto ciele posilniť, ak sa podarí nájsť odpovede na otázky uvedené v texte.
POSTUP
Názov |
Ochrana pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva |
||||
Referenčné čísla |
COM(2013)0192 – C7-0097/2013 – 2013/0103(COD) |
||||
Dátum predloženia v EP |
10.4.2013 |
|
|
|
|
Gestorský výbor dátum oznámenia na schôdzi |
INTA 18.4.2013 |
|
|
|
|
Spravodajca dátum vymenovania |
Christofer Fjellner 25.4.2013 |
|
|
|
|
Prerokovanie vo výbore |
10.7.2013 |
28.11.2013 |
17.12.2013 |
|
|
Dátum prijatia |
21.1.2014 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
24 6 0 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Laima Liucija Andrikienė, Maria Badia i Cutchet, Nora Berra, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, María Auxiliadora Correa Zamora, Christofer Fjellner, Yannick Jadot, Metin Kazak, Franziska Keller, Bernd Lange, David Martin, Vital Moreira, Paul Murphy, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Henri Weber, Jan Zahradil, Paweł Zalewski |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Catherine Bearder, Béla Glattfelder, Syed Kamall, Elisabeth Köstinger, Katarína Neveďalová, Tokia Saïfi, Peter Skinner, Jarosław Leszek Wałęsa |
||||
Dátum predloženia |
27.1.2014 |
||||