Betänkande - A7-0054/2014Betänkande
A7-0054/2014

BETÄNKANDE om utkastet till rådets beslut om förbindelserna mellan Europeiska unionen, å ena sidan, och Grönland och Konungariket Danmark, å andra sidan

27.1.2014 - (12274/2013 – C7‑0237/2013 – 2011/0410(CNS)) - *

Utskottet för utveckling
Föredragande: Ricardo Cortés Lastra


Förfarande : 2011/0410(CNS)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :  
A7-0054/2014
Ingivna texter :
A7-0054/2014
Debatter :
Antagna texter :

FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

om utkastet till rådets beslut om förbindelserna mellan Europeiska unionen, å ena sidan, och Grönland och Konungariket Danmark, å andra sidan

(12274/2013 – C7‑0237/2013 – 2011/0410(CNS))

(Särskilt lagstiftningsförfarande – samråd)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–   med beaktande av utkastet till rådets beslut (12274/2013),

–   med beaktande av artikel 203 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilken Europaparlamentet har hörts av rådet (C7‑0237/2013),

–   med beaktande av artikel 55 i arbetsordningen,

–   med beaktande av betänkandet från utskottet för utveckling (A7-0054/2014).

1.  Europaparlamentet godkänner rådets utkast såsom ändrat av parlamentet.

2.  Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt.

3.  Rådet uppmanas att höra parlamentet på nytt om rådet har för avsikt att väsentligt ändra sitt utkast.

4.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.

Ändringsförslag  1

Utkast till beslut

Skäl 10

Rådets utkast

Ändringsförslag

(10) Europeiska unionens bistånd bör inriktas på de områden där det har störst verkan, med beaktande av unionens kapacitet att agera på global nivå och svara på globala utmaningar (såsom fattigdomsutrotning, hållbar, inkluderande utveckling och främjande av demokrati, gott styre, de mänskliga rättigheterna och rättsstatsprincipen), dess långsiktiga, förutsebara engagemang i utvecklingsbiståndet och dess roll i samordningen med EU-medlemsstaterna.

(10) Europeiska unionens bistånd bör inriktas på de områden där det har störst verkan, med beaktande av unionens kapacitet att agera på global nivå och svara på globala utmaningar (såsom fattigdomsutrotning, hållbar, inkluderande utveckling och tillväxt och främjande av demokrati, gott styre, de mänskliga rättigheterna och rättsstatsprincipen), dess långsiktiga, förutsebara engagemang i utvecklingsbiståndet och dess roll i samordningen med EU-medlemsstaterna.

Ändringsförslag  2

Utkast till beslut

Skäl 11

Rådets utkast

Ändringsförslag

(11) Partnerskapet EU–Grönland bör tillhandahålla en ram som medger regelbundna diskussioner om frågor av intresse för unionen eller Grönland, som globala frågor där meningsutbyte och eventuell konvergens i fråga om idéer och åsikter kan vara av värde för båda parter. Klimatförändringarnas allt större återverkningar för mänsklig verksamhet och på miljön och frågor som sjöfart, naturresurser (inbegripet råvaror) och forskning och innovation kräver dialog och närmare samarbete.

(11) Partnerskapet EU–Grönland bör tillhandahålla en ram som medger regelbundna diskussioner om frågor av intresse för unionen eller Grönland, som globala frågor där meningsutbyte och eventuell konvergens i fråga om idéer och åsikter kan vara av värde för båda parter. Klimatförändringarnas allt större återverkningar för mänsklig verksamhet och på miljön och frågor som sjöfart, naturresurser (inbegripet råvaror) och utbildning, forskning och innovation kräver dialog och närmare samarbete.

Ändringsförslag  3

Utkast till beslut

Skäl 11a (nytt)

Rådets utkast

Ändringsförslag

 

(11a) Grönlands regering bör utarbeta och lägga fram ett programplaneringsdokument för hållbar utveckling på Grönland. Dokumentet bör utarbetas, genomföras och bedömas på grundval av en transparent metod som bygger på deltagande.

Ändringsförslag  4

Utkast till beslut

Skäl 13

Rådets utkast

Ändringsförslag

(13) Det finansiella stödet från unionen för perioden 2014–2020 bör inriktas på ett eller högst två samarbetsområden, för att partnerskapet ska kunna maximera verkningarna av stödet och ge ytterligare skalfördelar och synergieffekter och bättre effektivitet samt för att göra EU-åtgärderna mer synliga.

(13) Det finansiella stödet från unionen för perioden 2014–2020 bör inriktas på ett begränsat antal samarbetsområden, för att partnerskapet ska kunna maximera verkningarna av stödet och ge ytterligare skalfördelar och synergieffekter och bättre effektivitet samt för att göra EU-åtgärderna mer synliga.

Ändringsförslag  5

Utkast till beslut

Skäl 13a (nytt)

Rådets utkast

Ändringsförslag

 

(13a) Allt samarbete på området utforskning, utvinning och utnyttjande av Grönlands naturresurser, särskilt mineraler, olja och gas, bör uppfylla såväl högsta säkerhetsnormer, sociala normer och miljönormer som strikta miljöledningskriterier i syfte att garantera en hållbar användning av resurser och bevara det värdefulla men känsliga ekosystemet i Arktis.

Ändringsförslag  6

Utkast till beslut

Skäl 17

Rådets utkast

Ändringsförslag

(17) De programplaneringsdokument och finansieringsåtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta beslut bör antas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter5. Med beaktande av de berörda genomförandeakternas karaktär, särskilt deras policyinriktning och deras ekonomiska konsekvenser, bör granskningsförfarandet i princip tillämpas för att anta akterna, utom när det gäller finansiellt småskaliga tekniska genomförandeåtgärder.

utgår

__________________

 

5 EUT L 55, 28.2.2011, s. 13.

 

Ändringsförslag  7

Utkast till beslut

Skäl 17a (nytt)

Rådets utkast

Ändringsförslag

 

(17a) Befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt bör delegeras till kommissionen med avseende på antagandet av programplaneringsdokument och finansieringsåtgärder som är nödvändiga för genomförandet av detta beslut. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå. När kommissionen förbereder och utarbetar delegerade akter bör den dessutom se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt som möjligt och på lämpligt sätt.

Ändringsförslag  8

Utkast till beslut

Artikel 1 – punkt 2

Rådets utkast

Ändringsförslag

2. Partnerskapet är medvetet om Grönlands geostrategiska läge i den arktiska regionen och om hur viktiga frågorna om utforskning och utnyttjande av naturresurser, inbegripet råvaror, är och står som garant för närmare samarbete och fördjupad policydialog om dessa frågor.

2. Partnerskapet är medvetet om Grönlands geostrategiska läge i den arktiska regionen och står som garant för närmare samarbete och fördjupad policydialog om frågor av gemensamt intresse för båda parter.

Ändringsförslag  9

Utkast till beslut

Artikel 2 – punkt 2 – strecksats 1

Rådets utkast

Ändringsförslag

– globala frågor, såsom energi, klimatförändringarna, miljö, naturresurser, inbegripet råvaror, sjöfart, forskning och innovation, och

– globala frågor, såsom energi, klimatförändringarna, miljö, biologisk mångfald, naturresurser, inbegripet råvaror, sjöfart, forskning och innovation, och

Ändringsförslag  10

Utkast till beslut

Artikel 2 – punkt 2 – strecksats 2

Rådets utkast

Ändringsförslag

– Frågor som rör den arktiska regionen.

– Frågor som rör den arktiska regionen, inbegripet EU:s deltagande som en ständig observatör i Arktiska rådet.

Ändringsförslag  11

Utkast till beslut

Artikel 3 – punkt 1 – led a

Rådets utkast

Ändringsförslag

(a) Stödja och samarbeta med Grönland när det gäller att möta dess stora utmaningar, särskilt hållbar diversifiering av ekonomin, höjning av arbetskraftens kompetens, inbegripet vetenskapsmän och förbättring av Grönlands system för informations- och kommunikationsteknik. Måtten på uppnåendet av dessa mål ska utgöras av handelsbalansen som andel av BNP, fiskerisektorns andel av den totala exporten och statistikindikatorer för utbildningen samt andra indikatorer som anses lämpliga.

(a) Stödja och samarbeta med Grönland när det gäller att möta dess stora utmaningar, särskilt hållbar utveckling och diversifiering av ekonomin, höjning av arbetskraftens kompetens, inbegripet vetenskapsmän och förbättring av Grönlands system för informations- och kommunikationsteknik. Måtten på uppnåendet av dessa mål ska utgöras av handelsbalansen som andel av BNP, fiskerisektorns andel av den totala exporten och statistikindikatorer för utbildningen samt andra indikatorer som anses lämpliga.

Ändringsförslag  12

Utkast till beslut

Artikel 3 – punkt 1 – led a

Rådets utkast

Ändringsförslag

(a) Stödja och samarbeta med Grönland när det gäller att möta dess stora utmaningar, särskilt hållbar diversifiering av ekonomin, höjning av arbetskraftens kompetens, inbegripet vetenskapsmän och förbättring av Grönlands system för informations- och kommunikationsteknik. Måtten på uppnåendet av dessa mål ska utgöras av handelsbalansen som andel av BNP, fiskerisektorns andel av den totala exporten och statistikindikatorer för utbildningen samt andra indikatorer som anses lämpliga.

(a) Stödja och samarbeta med Grönland när det gäller att möta dess stora utmaningar, särskilt hållbar diversifiering av ekonomin, höjning av arbetskraftens kompetens, inbegripet på gruvdrifts- och vetenskapsområdet, och förbättring av Grönlands system för informations- och kommunikationsteknik. Måtten på uppnåendet av dessa mål ska utgöras av handelsbalansen som andel av BNP, fiskerisektorns andel av den totala exporten och statistikindikatorer för utbildningen samt andra indikatorer som anses lämpliga.

Ändringsförslag  13

Utkast till beslut

Artikel 3 – punkt 2 – led c

Rådets utkast

Ändringsförslag

(c) Energi, klimat, miljö och biologisk mångfald.

(c) Energi, klimatförändringar, miljö och biologisk mångfald.

Ändringsförslag  14

Utkast till beslut

Artikel 4 – punkt 4 – stycke 1

Rådets utkast

Ändringsförslag

Programplaneringsdokumentet ska bygga på samråd och dialog med civilsamhället, lokala myndigheter och andra intressenter och ska utnyttja tillvaratagna erfarenheter och bästa praxis för att sörja för tillräckligt egenansvar för programplaneringsdokumentet.

Programplaneringsdokumentet ska bygga på samråd och dialog med det grönländska civilsamhället, arbetsmarknadens parter, parlamentet, lokala myndigheter och andra intressenter och ska utnyttja tillvaratagna erfarenheter och bästa praxis för att sörja för tillräckligt egenansvar för programplaneringsdokumentet.

Ändringsförslag  15

Utkast till beslut

Artikel 4 – punkt 6

Rådets utkast

Ändringsförslag

6. Programplaneringsdokumentet ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 9.2. Detta förfarande ska tillämpas även för ändringar i sak av programplaneringsdokumentet, vilka får till följd att strategin eller programplaneringen för denna ändras på ett avgörande sätt. Det ska inte tillämpas för mindre ändringar av typ tekniska justeringar, omfördelningar av medel inom de vägledande anslagen per prioritetsområde eller ökningar eller minskningar av de ursprungliga vägledande anslagen med mindre än 20 %, under förutsättning att ändringarna inte berör de prioritetsområden och mål som anges i programplaneringsdokumentet. Mindre ändringar enligt ovan ska meddelas Europaparlamentet och rådet inom en månad.

6. Programplaneringsdokumentet ska antas genom delegerade akter i enlighet med det förfarande som fastställts i artikel 9a och 9b. Detta förfarande ska tillämpas även för ändringar i sak av programplaneringsdokumentet, vilka får till följd att strategin eller programplaneringen för denna ändras på ett avgörande sätt. Det ska inte tillämpas för mindre ändringar av typ tekniska justeringar, omfördelningar av medel inom de vägledande anslagen per prioritetsområde eller ökningar eller minskningar av de ursprungliga vägledande anslagen med mindre än 20 %, under förutsättning att ändringarna inte berör de prioritetsområden och mål som anges i programplaneringsdokumentet. Mindre ändringar enligt ovan ska meddelas Europaparlamentet och rådet inom en månad.

Ändringsförslag  16

Utkast till beslut

Artikel 7 – punkt 1

Rådets utkast

Ändringsförslag

1. Europeiska kommissionen, Grönlands regering och Danmarks regering ska senast den 31 december 2017 ha företagit en halvtidsöversyn av programplaneringsdokumentet och dess verkningar för Grönland i dess helhet. Kommissionen ska göra alla berörda aktörer, inbegripet icke-statliga aktörer och lokala myndigheter, delaktiga.

1. Europeiska kommissionen, Grönlands regering och Danmarks regering ska senast den 31 december 2017 ha företagit en halvtidsöversyn av programplaneringsdokumentet och dess verkningar för Grönland i dess helhet. Kommissionen ska göra alla berörda aktörer som avses i artikel 4.4 delaktiga.

Ändringsförslag  17

Utkast till beslut

Artikel 8 – punkt 1a (ny)

Rådets utkast

Ändringsförslag

 

1a. Om Grönlands regering beslutar att i programplaneringsdokumentet ta med en begäran om ekonomiskt stöd från unionen på området utbildning och yrkesutbildning ska stödet ta vederbörlig hänsyn till behovet att stödja Grönlands insatser för ökad kapacitetsuppbyggnad på området och ge tekniskt stöd.

Ändringsförslag  18

Utkast till beslut

Artikel 9a (ny)

Rådets utkast

Ändringsförslag

 

Artikel 9a

 

Delegering av befogenhet till kommissionen

 

Kommissionen ska ges befogenhet att anta en delegerad akt enligt artikel 9b med avseende på att godkänna programplaneringsdokumentet.

Ändringsförslag  19

Utkast till beslut

Artikel 9b (ny)

Rådets utkast

Ändringsförslag

 

Artikel 9b

 

Utövande av delegeringen

 

1. Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.

 

2. Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 9a ska ges till kommissionen för den period som detta beslut är giltigt.

 

3. Den delegering av befogenhet som avses i artikel 9a får när som helst återkallas av rådet. När rådet har inlett ett internt förfarande för att besluta huruvida delegeringen av befogenheter ska återkallas, ska rådet sträva efter att informera Europaparlamentet och kommissionen i rimlig tid innan det slutliga beslutet fattas, och ange vilken delegerad befogenhet som kan komma att återkallas samt de eventuella skälen för återkallandet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.

 

4. Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.

 

5. En delegerad akt som antas enligt artikel 9b ska träda i kraft endast om rådet inte har gjort någon invändning mot den delegerade akten inom en period av två månader från den dag då akten delgavs rådet, eller om rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att det inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på rådets initiativ.

 

Om rådet avser att invända ska det sträva efter att informera Europaparlamentet i rimlig tid innan det fattar det slutliga beslutet, och ange vilken delegerad akt som det avser att invända mot samt de eventuella skälen för sin invändning.

Ändringsförslag  20

Utkast till beslut

Artikel 10

Rådets utkast

Ändringsförslag

Artikel 10

utgår

Kommittéförfarande

 

1. Europeiska kommissionen ska biträdas av Grönlandskommittén (nedan kallad kommittén). Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.

 

2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.

 

3. När kommitténs yttrande ska inhämtas genom skriftligt förfarande, ska det förfarandet avslutas utan resultat om kommitténs ordförande beslutar detta, eller en enkel majoritet av kommittéledamöterna begär detta, inom tidsfristen för att avge ett yttrande.

 

Ändringsförslag  21

Utkast till beslut

Artikel 11

Rådets utkast

Ändringsförslag

Det vägledande beloppet för genomförandet av detta beslut under perioden 2014–2020 ska vara [217,8 miljoner] EUR6.

Mot bakgrund av den långvariga och särskilda relationen mellan EU och Grönland och den allt större globala betydelsen av Arktis, bekräftas EU:s fortsatta ekonomiska åtagande gentemot Grönland. Det vägledande beloppet för genomförandet av detta beslut under perioden 2014–2020 ska därför vara 217,8 miljoner euro.

__________________

 

6 Alla referensbelopp kommer att införas efter det att förhandlingarna om den fleråriga budgetramen (2014–2020) har slutförts.

 

MOTIVERING

Grönland är ett av de 26 utomeuropeiska länder och territorier som regleras i fjärde delen av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och som finns upptagna i bilaga II till detta fördrag.

Grönland är världens största ö, men 81 % av dess yta täcks av is. Grönland har en befolkning på 57 500 invånare, och dess BNP per capita är nästan 36 000 USD. Territoriets ekonomi drivs till största delen av den offentliga sektorn och är i hög grad beroende av fisket, som står för 80 % av exporten. Den mänskliga utvecklingen är relativt hög, till stor del tack vare det ekonomiska stödet från Danmark. Befolkningens utbildnings- och yrkesutbildningsnivå är dock i allmänhet otillräcklig, ungdomar har inte tillgång till lämplig utbildnings- och yrkesvägledning och många slutar skolan i förtid.

Grönlands läge i Arktis och dess extrema klimat har gjort att territoriet i flera århundraden har haft en mindre geostrategisk betydelse. Den arktiska regionens betydelse har dock ökat avsevärt under de senaste åren, främst till följd av de effekter som klimatförändringarna börjar ha på området. Issmältningen underlättar utnyttjandet av naturresurser, såsom mineraler, gas och olja, och regionens farvatten är nu farbara under en större del av året, vilket öppnar för en sjöled mellan Europa, Asien och Amerika. Dessutom kommer andra ekonomiska sektorer, såsom turism, att kunna utvecklas lättare. Klimatförändringarna kommer emellertid utan tvekan att inverka negativt på det lokala djur- och växtlivet, liksom på befolkningens traditioner och livsföring. Den ekonomiska utvecklingen, och främst utvinningen av mineraler, gas och olja, kan innebära stora och uppenbara risker för det ömtåliga ekosystemet.

Förslaget till rådets beslut om förbindelserna mellan Europeiska unionen, å ena sidan, och Grönland och Konungariket Danmark, å andra sidan, som behandlas i detta betänkande, fastställer en ram för samarbetet mellan parterna för perioden 2014–2020 och ersätter rådets beslut 2006/526/EG, som gäller perioden 2006–2013.

Fiskefrågorna, som är av stor betydelse för Grönland med tanke på den andel av handelsbalansen som exporten av fisk och fiskeriprodukter utgör, står utanför dessa beslut, eftersom de omfattas av ett särskilt partnerskapsavtal om fiske mellan EU och Grönland.

Föredraganden välkomnar detta förslag från kommissionen och hoppas att rådets nya beslut, som till stor del grundar sig på föregående beslut, ska bidra till att stärka de utmärkta förbindelserna mellan EU, å ena sidan, och Grönland och Konungariket Danmark, å andra sidan.

Enligt beslut 2006/526/EG skulle samarbete ske på följande områden: utbildning, mineralresurser, energi, turism och kultur, forskning och livsmedelssäkerhet. Till beslutet anslogs ett finansiellt referensbelopp på 175 miljoner euro i form av budgetstöd. På grundval av detta beslut antog Grönlands autonoma regering och kommissionen ett programplaneringsdokument för hållbar utveckling på Grönland, där det fastställdes att samarbetet under den period som beslutet avsåg främst skulle avse utbildning och yrkesutbildning. Det ekonomiska stödet från EU gick därför till utvecklingen av Grönlands utbildningsprogram, en 14-årig strategi (2006–2020) i två faser som Grönlands regering hade utarbetat. Enligt halvtidsutvärderingen av associeringsavtalet från 2006 uppfyller programmet till fullo sina mål, vilket framgår av den positiva utvecklingen av ett antal indikatorer. Halvtidsutvärderingen visar också att programmet har en positiv inverkan på den hållbara ekonomiska tillväxten och bidrar till att territoriet blir mer ekonomiskt självständigt.

Denna sammanfattning av det huvudsakliga innehållet i beslut 2006/526/EG, som ska ersättas av det föreliggande beslutet, är viktig för att man ska förstå en av de viktigaste aspekterna som detta förslag till betänkande avser att ändra. Enligt föredraganden lägger kommissionens förslag till beslut alltför stor, för att inte säga extrem, vikt vid utforskning och utnyttjande av Grönlands naturresurser. Detta går, enligt föredragandens mening, emot principen om att beslutet ska vara neutralt, vilken tydligt uttrycks i själva förslaget: ”Beslut om åtgärder för samarbete ska fattas i nära samråd mellan Europeiska kommissionen, Grönlands regering och Danmarks regering. Partnernas respektive institutionella, rättsliga och finansiella befogenheter ska beaktas till fullo vid dessa samråd.” Dessutom fastställs följande i artikel 4.1: ”Inom ramen för partnerskapet ska Grönlands regering ta på sig ansvaret för utformning och fastställande av sektorpolicyer på de samarbetsområden som anges i artikel 3.2.”

Föredraganden har därför strukit ett antal hänvisningar till utforskning och utnyttjande av naturresurser, i syfte att säkerställa förslagets neutralitet och de grönländska myndigheternas rätt att fatta självständiga beslut om det eller de samarbetsområden som kommer att erhålla ekonomiskt stöd från EU. Föredraganden framhåller det positiva resultatet av halvtidsöversynen av associeringsavtalet från 2006 i fråga om genomförandet av Grönlands utbildningsprogram och det faktum att detta program kommer att fortsätta fram till och med 2020. Föredraganden anser att det ekonomiska stödet från EU skulle kunna inriktas på ett fortsatt genomförande av detta program, under förutsättning att de grönländska myndigheterna anser att detta är lämpligt.

För övrigt är föredragandens personliga åsikt att det ekonomiska stödet från EU bör gå till program för Grönlands mänskliga och sociala utveckling, i stället för till program för territoriets ekonomiska utveckling, eftersom den stora utvecklingspotentialen inom utforskning och utnyttjande av naturresurser, bland annat gas och olja, utan tvekan kommer att locka till sig nödvändiga privata investeringar eller lån från Europeiska investeringsbanken, och att offentligt stöd därför inte kommer att behövas.

Föredraganden vill framhäva att man måste vidta alla de förebyggande åtgärder som krävs för att man ska kunna garantera att utnyttjandet av naturresurserna på Grönland sker enligt strikta kriterier för miljömässig hållbarhet, i syfte att skydda områdets sårbara ekosystem.

O

O O

En annan grundläggande fråga för förslaget till betänkande är kommittéförfarandet. Enligt kommissionens förslag ska programplaneringsdokumentet för hållbar utveckling på Grönland och alla väsentliga ändringar av strategin eller dess programplanering godkännas av rådet i enlighet med förfarandet för genomförandeakter i artikel 291 i EUF-fördraget.

Kommissionen kan med detta agerande ha haft för avsikt att överföra det kommittéförfarande som föreskrivs i rådets beslut 2006/526/EG, som antogs före Lissabonfördraget, till detta förslag till beslut. Detta är dock inte längre möjligt.

Föredraganden vill påminna om att EUF-fördraget drastiskt förändrar det tidigare kommittéförfarandet i och med införandet av artiklarna 290 och 291. Föredraganden påminner också om att alla institutioner omfattas av principen om laglighet, och att valet av delegerade akter enligt artikel 290 i EUF-fördraget eller genomförandeakter enligt artikel 291 i EUF-fördraget inte är ett politiskt val. Det är tvärtom så att valet av den ena eller den andra sortens akt bör ske enligt kriterierna i dessa artiklar i fördraget och, enligt föredraganden, är det uppenbart att man i detta förslag till beslut bör tillämpa bestämmelserna i artikel 290 i EUF-fördraget, eftersom det rör sig om en delegering till kommissionen av icke-lagstiftningsakter med allmän giltighet som kommer att komplettera eller ändra vissa icke-väsentliga delar av förslaget till beslut. Därför har föredraganden infört ett antal ändringsförslag som syftar till att göra det kristallklart att det i detta beslut inte ska röra sig om genomförandeakter utan om delegerade akter, eftersom kriterierna i artikel 290 i EUF-fördraget är uppfyllda.

Föredraganden vill uppmärksamma rådet på att valet av ett kommittéförfarande som strider mot EUF-fördraget, öppnar för möjligheten att väcka talan om ogiltighet vid Europeiska unionens domstol. Om en sådan talan bifalls kommer inte bara rättsakten i fråga utan också de genomförandeakter som kommissionen enligt denna rättsakt kan anta att förklaras ogiltiga. Föredraganden vill samtidigt erinra kommissionen om det ansvar som kommissionen har i denna fråga, i sin roll som fördragens väktare och garant.

Utöver frågan om delegerade akter eller genomförandeakter måste frågan om parlamentets roll i detta förfarande tas upp. Föredraganden är medveten om att denna rättsakt utgår endast från rådet, och att parlamentet enbart har en rådgivande funktion. Om delegeringen skulle återkallas eller om rådet skulle invända mot ett förslag till delegerad akt skulle emellertid det faktum att parlamentet inte har deltagit i beslutsfattandet enligt föredraganden kunna tolkas som att man inte har respekterat vare sig parlamentets rätt att bli hört eller principen om lojalt samarbete mellan institutioner enligt artikel 13.2 i EU-fördraget. Det finns precedensfall från tidigare liknande förfaranden, och föredraganden har därför infört ett antal ändringsförslag som syftar till att säkerställa att parlamentet vederbörligen informeras och kan reagera på alla eventuella avsikter att dra tillbaka delegeringen, framläggandet av förslag till delegerade akter och rådets eventuella avsikt att invända mot sådana förslag.

ÄRENDETS GÅNG

Titel

Förbindelserna mellan EU, å ena sidan, och Grönland och Konungariket Danmark, å andra sidan

Referensnummer

12274/2013 – C7-0237/2013 – COM(2011)0846 – C7-0016/2012 – 2011/0410(CNS)

Begäran om samråd med parlamentet

20.1.2012

 

 

 

Ansvarigt utskott

       Tillkännagivande i kammaren

DEVE

2.2.2012

 

 

 

Rådgivande utskott

       Tillkännagivande i kammaren

AFET

2.2.2012

REGI

2.2.2012

 

 

Inget yttrande avges

       Beslut

AFET

6.3.2012

REGI

27.2.2012

 

 

Föredragande

       Utnämning

Ricardo Cortés Lastra

25.1.2012

 

 

 

Behandling i utskott

3.10.2013

 

 

 

Antagande

21.1.2014

 

 

 

Slutomröstning: resultat

+:

–:

0:

24

0

0

Slutomröstning: närvarande ledamöter

Thijs Berman, Michael Cashman, Ricardo Cortés Lastra, Véronique De Keyser, Leonidas Donskis, Charles Goerens, Mikael Gustafsson, Filip Kaczmarek, Miguel Angel Martínez Martínez, Gay Mitchell, Norbert Neuser, Bill Newton Dunn, Maurice Ponga, Jean Roatta, Birgit Schnieber-Jastram, Michèle Striffler, Alf Svensson, Keith Taylor, Ivo Vajgl, Iva Zanicchi

Slutomröstning: närvarande suppleanter

Philippe Boulland, Emer Costello, Enrique Guerrero Salom, Cristian Dan Preda

Ingivande

27.1.2014