Izvješće - A7-0076/2014Izvješće
A7-0076/2014

IZVJEŠĆE o prijedlogu Odluke Europskog parlamenta i Vijeća o sudjelovanju Europske unije u Programu istraživanja i razvoja u području aktivnog i potpomognutog života, koji poduzima više država članica

31.1.2014 - (COM(2013)0500 – C7‑0219/2013 – 2013/0233(COD)) - ***I

Odbor za industriju, istraživanje i energetiku
Izvjestitelj: Claude Turmes


Postupak : 2013/0233(COD)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument :  
A7-0076/2014
Podneseni tekstovi :
A7-0076/2014
Rasprave :
Doneseni tekstovi :

NACRT ZAKONODAVNE REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA

o prijedlogu Odluke Europskog parlamenta i Vijeća o sudjelovanju Europske unije u Programu istraživanja i razvoja u području aktivnog i potpomognutog života, koji poduzima više država članica

(COM(2013)0500 – C7‑0219/2013 – 2013/0233(COD))

(Redovni zakonodavni postupak: prvo čitanje)

Europski parlament,

–   uzimajući u obzir prijedlog Komisije upućen Europskom parlamentu i Vijeću (COM(2013)0500),

–   uzimajući u obzir članak 294. stavak 2. i članke 185. i 188. stavak 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, u skladu s kojima je Komisija podnijela prijedlog Parlamentu (C7‑0219/2013),

–   uzimajući u obzir članak 294. stavak 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

–   uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora od 10. prosinca 2013.[1],

–   uzimajući u obzir članak 55. Poslovnika,

–   uzimajući u obzir izvješće Odbora za industriju, istraživanje i energetiku i mišljenje Odbora za prava žena i jednakost spolova (A7-0076/2014),

1.  usvaja sljedeće stajalište u prvom čitanju;

2.  traži od Komisije da predmet ponovno uputi Parlamentu ako namjerava bitno izmijeniti svoj prijedlog ili ga zamijeniti drugim tekstom;

3.  nalaže svojem predsjedniku da stajalište Parlamenta proslijedi Vijeću, Komisiji i nacionalnim parlamentima.

Amandman  1

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 2.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(2) Cilj okvirnog programa za istraživanje i inovacije (2014. – 2020.) Obzor 2020., uspostavljenog Uredbom (EU) br. …/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od … 2013.5 (u daljnjem tekstu „okvirni program Obzor 2020.”) povećati je učinak na istraživanje i inovacije jačanjem javno-javnih partnerstava, među ostalim sudjelovanjem Unije u programima koje poduzima više država članica u skladu s člankom 185. Ugovora.

(2) Cilj okvirnog programa za istraživanje i inovacije (2014. – 2020.) Obzor 2020., uspostavljenog Uredbom (EU) br. …/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od … 2013.5 (u daljnjem tekstu „okvirni program Obzor 2020.”) jest povećati učinak na istraživanje i inovacije razvijanjem bližih sinergija, povećanjem koordinacije i izbjegavanjem nepotrebnog udvostručavanja s međunarodnim, nacionalnim i regionalnim istraživačkim programima. Javno-javna partnerstva, uključujući sudjelovanje Unije u programima koje poduzima više država članica u skladu s člankom 185. Ugovora, trebala bi postići te ciljeve, ispuniti uvjete navedene u toj Uredbi, posebno u članku 20. i potpuno biti u skladu s općim načelima koja se primjenjuju na Obzor 2020.

 

__________________

__________________

5 SL … [Okvirni program Obzor 2020.]

5 SL … [Okvirni program Obzor 2020.]

Obrazloženje

This addition stresses the important principles that have been agreed upon during the Horizon 2020 negotiations regarding P2Ps and what they should deliver.

Amandman  2

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 2.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(2a) Aktivnosti istraživanja i inovacije koje se izvršavaju u sklopu programa AAL trebale bi biti u potpunoj sukladnosti s općim načelima okvirnog programa Obzor 2020., osobito kad je riječ o ravnopravnosti spolova, otvorenom pristupu i etičkim načelima. Pri izvršavanju aktivnosti trebaju se također poštovati etička načela i relevantno nacionalno zakonodavstvo, zakonodavstvo Unije i međunarodno zakonodavstvo, uključujući Povelju Europske unije o temeljnim pravima i Europsku konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda te njezine dopunske protokole. Posebnu pozornost treba pridati načelu proporcionalnosti, pravu na privatnost, pravu na zaštitu osobnih podataka, pravu na fizički i psihički integritet osobe, pravu na nediskriminaciju i potrebi za osiguranjem visokih razina zaštite ljudskog zdravlja.

Amandman  3

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 2.b (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(2b) U članku 16. Okvirnog programa Obzor 2020. utvrđuje se da se njime osigurava djelotvorno promicanje ravnopravnosti spolova i spolne dimenzije u istraživanju i inovacijama. Posebnu pozornost treba pridati osiguravanju spolne jednakosti, podložne stanju na tom području, u ocjenjivačkim povjerenstvima i tijelima poput savjetodavnih ili stručnih skupina. Spolna dimenzija treba se adekvatno integrirati u sadržaje istraživanja i inovacija u strategijama, programima, projektima te pratiti kroz sve faze ciklusa istraživanja.

Amandman  4

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 4.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(4) U prosincu 2012. Komisija je Europskom parlamentu i Vijeću podnijela izvješće o privremenoj ocjeni zajedničkog programa AAL8. Ocjenjivanje je provelo stručno povjerenstvo. Opće je mišljenje stručnog povjerenstva da je u ostvarivanju ciljeva zajedničkog programa AAL ostvaren dobar napredak i da su programom postignuti izvanredni rezultati te da ga je potrebno nastaviti i nakon završetka trenutačnog razdoblja financiranja. Međutim, stručno povjerenstvo utvrdilo je i nekoliko nedostataka, prije svega potrebu za većim sudjelovanjem korisnika u projektima i za dodatnim poboljšanjem operativne uspješnosti u pogledu trajanja postupaka do sklapanja ugovora i isplate.

(4) U prosincu 2012. Komisija je Europskom parlamentu i Vijeću podnijela izvješće o privremenoj ocjeni zajedničkog programa AAL8. Ocjenjivanje je provelo stručno povjerenstvo. Opće je mišljenje stručnog povjerenstva da je u ostvarivanju ciljeva zajedničkog programa AAL ostvaren dobar napredak i da su programom postignuti izvanredni rezultati te da ga je potrebno nastaviti i nakon završetka trenutačnog razdoblja financiranja. Međutim, stručno povjerenstvo utvrdilo je i nekoliko nedostataka, prije svega potrebu za većim sudjelovanjem korisnika u projektima od najranije moguće faze i za dodatnim poboljšanjem operativne uspješnosti u pogledu trajanja postupaka do sklapanja ugovora i isplate.

__________________

__________________

8 COM(2010) 763 završna verzija od 16. prosinca 2010.

 

8 COM(2010) 763 završna verzija od 16. prosinca 2010.

Amandman  5

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 4.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(4a) U privremenoj ocjeni iz 2010. i procesu savjetovanja iz 2012. posebno je istaknuto da fragmentacija i nedovoljna usklađenost različitih financijskih instrumenata, pravila o prihvatljivosti i sustava povrata troškova utječu na sudjelovanje i stvaraju prepreku za inovacije. Za svaki bi se poziv države sudionice preko opće skupštine AAL-a trebale složiti o jedinstvenim pravilima financiranja koja će se provoditi dosljedno s pravilima okvirnog programa Obzor 2020.;

Amandman  6

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 6.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(6) U svojoj komunikaciji pod nazivom „Vodeća inicijativa Unije inovacija Europa 2020.”10, Komisija je navela starenje stanovništva kao jedan od društvenih izazova u kojem revolucionarne inovacije mogu imati važnu ulogu i povećati konkurentnost te europskim poduzećima omogućiti prednost u razvoju novih tehnologija i ostvarivanje rasta i globalnog vodećeg položaja na novim tržištima rasta, zatim poboljšati kvalitetu i učinkovitost javnih usluga i na taj način pridonijeti stvaranju velikog broja novih kvalitetnih radnih mjesta.

(6) U svojoj komunikaciji pod nazivom „Vodeća inicijativa Unije inovacija Europa 2020.”10, Komisija je navela starenje stanovništva kao jedan od društvenih izazova u kojem revolucionarne inovacije mogu imati važnu ulogu i europskim poduzećima omogućiti prednost u razvoju novih tehnologija i ostvarivanje rasta i globalnog vodećeg položaja na novim tržištima rasta, zatim poboljšati kvalitetu i učinkovitost javnih usluga i na taj način pridonijeti stvaranju velikog broja novih kvalitetnih radnih mjesta.

__________________

__________________

10 COM(2010) 546 završna verzija od 6. listopada 2012.

10 COM(2010) 546 završna verzija od 6. listopada 2012.

Amandman  7

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 6.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(6a) Oko 20 milijuna ljudi širom Unije zaposleno je na radnim mjestima „bijelih kuta” u sektoru zdravstvenih i socijalnih usluga, to je brojka za koju se očekuje da će se povećati u nadolazećim godinama zbog starenja stanovništva. Obuka i cjeloživotno učenje u ovom osjetljivom sektoru trebali bi biti prioritet. Dakle, potreba za bijelim radnim mjestima i za ulaganjem u moderne vještine, kao što je korištenje informacijskih tehnologija, mora se točnije procijeniti.

Amandman  8

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 9.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(9) U Europskom inovacijskom partnerstvu za aktivno i zdravo starenje, osnovanom u sklopu Unije inovacija, očekuje se da će rješenja temeljena na informacijskim i komunikacijskim tehnologijama znatno pridonijeti ostvarivanju njegova cilja od dvije dodatne godine zdravog života do 2020. te poboljšati kvalitetu života građana i učinkovitost sustava skrbi u Uniji. Njegovim strateškim provedbenim planom (SIP) određuju se prioriteti za ubrzanje i povećanje ulaganja u tri područja povezana s aktivnim i zdravim starenjem diljem Unije: prevencija i promicanje zdravlja, skrb i liječenje te samostalan život i društvena uključenost.

(9) U Europskom inovacijskom partnerstvu za aktivno i zdravo starenje, osnovanom u sklopu Unije inovacija, očekuje se da će inovativna rješenja, uključujući proizvode i usluge koji integriraju informacijske i komunikacijske tehnologije, znatno pridonijeti ostvarivanju njegova cilja od dvije dodatne godine zdravog života do 2020. te poboljšati kvalitetu života građana bez diskriminacije na temelju dobi, spola, etničke pripadnosti, invalidnosti, vjerske ili seksualne orijentacije i unaprijediti učinkovitost sustava skrbi u Uniji. Njegovim strateškim provedbenim planom (SIP) određuju se prioriteti za ubrzanje i povećanje ulaganja u tri područja povezana s aktivnim i zdravim starenjem diljem Unije: prevencija i promicanje zdravlja, skrb i liječenje te samostalan život i društvena uključenost; dobno i spolno integriranje neophodne su metode i instrumenti u osmišljavanju politika na relevantnim područjima.

Amandman  9

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 9.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(9a) Budući da se u sustavima informacijske i komunikacijske tehnologije obrađuje velika količina osobnih podataka i profila te budući da oni djeluju na komunikaciji u realnom vremenu, čime sa sobom donose visoku opasnost od povreda sigurnosti podataka, u sklopu programa treba provesti ocjenjivanje zaštite i privatnosti podataka iz projekata kako bi se zajamčila visoka razina zaštite i sigurnosti podataka.

Amandman  10

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 10.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(10) Program istraživanja i razvoja u području aktivnog i potpomognutog života (engl. Active and Assisted Living Research and Development Programme, u daljnjem tekstu „program AAL”) trebao bi se temeljiti na dostignućima prethodnog programa te riješiti njegove nedostatke poticanjem većeg sudjelovanja korisnika u projektima i djelotvornijom provedbom programa.

(10) Program istraživanja i razvoja u području aktivnog i potpomognutog života (engl. Active and Assisted Living Research and Development Programme, u daljnjem tekstu „program AAL”) trebao bi se temeljiti na dostignućima prethodnog programa te riješiti njegove nedostatke jamčenjem velikog sudjelovanja korisnika u svim projektima od početne faze, kako bi se osiguralo da su izrađena rješenja prihvatljiva i da se njima ispunjavaju određene potrebe. K tomu je potrebna i pojednostavljena, dosljedna i djelotvorna provedba programa.

Amandman  11

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 10.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(10a) Programom AAL trebala bi se uzeti u obzir široka definicija inovacije kojom se obuhvaćaju organizacijski, poslovni, tehnološki, društveni i ekološki aspekti. Trebao bi se osigurati multidisciplinaran pristup i integracija društvenih znanosti u program.

 

Amandman  12

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 10.b (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(10b) U skladu s ciljanom brojkom u vezi sa sudjelovanjem MSP-ova u neizravnim djelovanjima okvirnog programa Obzor 2020., cilj programa AAL trebala bi biti dodjela 20 % svog proračuna raspodjeljenog za neizravno djelovanje MSP-ovima.

Amandman  13

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 10.c (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(10c) Pri provedbi programa AAL također je potrebno odgovoriti na pitanje spolne dimenzije koje bi se trebalo na prikladan način integrirati u sadržaj istraživanja i inovacije te pratiti kroz sve faze ciklusa istraživanja, kako je navedeno u Rezoluciji Europskog parlamenta od 11. prosinca 2012. o sprečavanju bolesti kod žena povezanih sa starosnom dobi1a, kao i Rezolucije Europskog parlamenta od 7. rujna 2010. o ulozi žena u sve starijem društvu1b.

 

____________

 

1a Usvojen tekst, P7_TA(2012)0482.

 

1b SL C 308 E, 20.10.2011., str. 49.

Amandman  14

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 11.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(11a) Kad je riječ o pristupanju financijskim sredstvima Obzora 2020. u sklopu programa AAL, ne smije se diskriminirati subjekte iz država članica koje u njemu ne sudjeluju, a koji su voljni uključiti se u aktivnosti tog programa. Ti subjekti trebali bi imati pravo sudjelovati u pozivima pod uvjetom da osiguraju vlastito sufinanciranje.

Amandman  15

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 12.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(12) U skladu s ciljevima Uredbe (EU) br. …/2013 [Okvirni program Obzor 2020.], svaka država članica i svaka zemlja pridružena okvirnom programu Obzor 2020. trebala bi imati pravo na sudjelovanje u programu AAL.

(12) U skladu s ciljevima Uredbe (EU) br. …/2013 [Okvirni program Obzor 2020.], svaka država članica i svaka zemlja pridružena okvirnom programu Obzor 2020. trebala bi imati pravo na sudjelovanje u programu AAL u svakom trenutku.

Amandman  16

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 14.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(14) Za zajedničku provedbu programa AAL potrebna je provedbena struktura. Države sudionice sporazumjele su se o provedbenoj strukturi za program AAL te 2007. na temelju belgijskog zakonodavstva osnovale međunarodnu neprofitnu organizaciju pod nazivom Udruga za život potpomognut okolinom AISBL (engl. Ambient Assisted Living Association, u daljnjem tekstu „AALA”). S obzirom da se, u skladu s izvješćem o privremenoj ocjeni, postojeća upravljačka struktura zajedničkog programa AAL pokazala učinkovitom i kvalitetnom, AALA bi trebala služiti kao provedbena struktura i kao tijelo za dodjelu i praćenje programa AAL. AALA bi trebala upravljati financijskim doprinosom Unije i osigurati učinkovitu provedbu programa AAL.

(14) Za zajedničku provedbu programa AAL potrebna je provedbena struktura. Države sudionice sporazumjele su se o provedbenoj strukturi za program AAL te 2007. na temelju belgijskog zakonodavstva osnovale međunarodnu neprofitnu organizaciju pod nazivom Udruga za život potpomognut okolinom AISBL (engl. Ambient Assisted Living Association, u daljnjem tekstu „AALA”). S obzirom da se, u skladu s izvješćem o privremenoj ocjeni, postojeća upravljačka struktura zajedničkog programa AAL pokazala učinkovitom i kvalitetnom, AALA bi trebala služiti kao provedbena struktura i kao tijelo za dodjelu i praćenje programa AAL. AALA bi trebala upravljati financijskim doprinosom Unije i osigurati učinkovitu provedbu programa AAL. Razlike između žena i muškaraca na gospodarskim i društvenim područjima trebaju se uzeti u obzir pri osmišljavanju i provedbi programa AAL. Treba također obratiti pažnju na osiguravanje većeg sudjelovanja žena u istraživačkom i političkom postupku.

Amandman  17

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 17.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(17) Komisija bi radi zaštite financijskih interesa Unije trebala imati pravo smanjiti, obustaviti ili okončati financijski doprinos Unije ako se program AAL ne provodi primjereno ili se provodi djelomično ili kasni ili ako države sudionice ne pridonose, djelomično pridonose ili kasne s doprinosom financiranju programa AAL. Ta bi prava trebalo predvidjeti u sporazumu o delegiranju između Unije i AALA-e.

(17) Komisija bi radi zaštite financijskih interesa Unije trebala imati pravo proporcionalnim mjerama vratiti, smanjiti, obustaviti ili okončati financijski doprinos Unije ako se program AAL ne provodi primjereno ili se provodi djelomično ili kasni ili ako države sudionice ne pridonose, djelomično pridonose ili kasne s doprinosom financiranju programa AAL. Ta bi prava trebalo predvidjeti u sporazumu o delegiranju između Unije i AALA-e.

Amandman  18

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 18.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(18) Sudjelovanje u neizravnim aktivnostima koje su financirane programom AAL podliježe Uredbi (EU) br. …/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od ... 2013. o utvrđivanju pravila za sudjelovanje u „Okvirnom programu za istraživanje i inovacije (2014. – 2020.) Obzor 2020.” i širenje njegovih rezultata15. Međutim, zbog posebnih operativnih potreba programa AAL potrebno je predvidjeti odstupanja od te Uredbe u skladu s njezinim člankom 1. stavkom 3.

(18) Sudjelovanje u neizravnim aktivnostima koje su financirane programom AAL podliježe Uredbi (EU) br. …/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od ... 2013. o utvrđivanju pravila za sudjelovanje u „Okvirnom programu za istraživanje i inovacije (2014. – 2020.) Obzor 2020.” i širenje njegovih rezultata15. Međutim, zbog posebnih operativnih potreba programa AAL potrebno je predvidjeti odstupanja od te Uredbe u skladu s njezinim člankom 1. stavkom 3. Također je potrebno dodatno smanjiti fragmentaciju i nedovoljnu koordinaciju različitih financijskih instrumenata, pravila o prihvatljivosti te sustava naknada koji djeluju kao prepreka inovacijama.

 

__________________

__________________

15 SL L…, …, str. … [Pravila za sudjelovanje u okvirnom programu Obzor 2020.].

15 SL L…, …, str. … [Pravila za sudjelovanje u okvirnom programu Obzor 2020.].

Amandman  19

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 19.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(19) Posebna odstupanja od Uredbe (EU) br. …/2013 [Pravila za sudjelovanje u okvirnom programu Obzor 2020.] neophodna su jer je program AAL osmišljen kao inovacijski program blizak tržištu u okviru kojeg se združuju različiti tokovi nacionalnog financiranja (poput programa financiranja istraživanja, inovacija, zdravlja i industrije). Ti programi ovisno o njihovoj prirodi imaju različita pravila za sudjelovanje i od njih se ne može očekivati da budu u potpunosti usklađeni s Uredbom (EU) br. …/2013 [Pravila za sudjelovanje u okvirnom programu Obzor 2020.]. Osim toga, program AAL usmjeren je osobito na mala i srednja poduzeća i organizacije korisnika koji obično ne sudjeluju u istraživačkim i inovacijskim aktivnostima Unije. Kako bi se olakšalo sudjelovanje tih poduzeća i organizacija financijski doprinos Unije daje se u skladu s njima poznatim pravilima nacionalnih programa financiranja te provodi kao jednokratna dodjela bespovratnih sredstava u kojoj je financiranje Unije združeno s povezanim nacionalnim financiranjem.

(19) Posebna odstupanja od Uredbe (EU) br. …/2013 [Pravila za sudjelovanje u okvirnom programu Obzor 2020.] neophodna su jer je program AAL osmišljen kao inovacijski program blizak tržištu u okviru kojeg se združuju različiti tokovi nacionalnog financiranja (poput programa financiranja istraživanja, inovacija, zdravlja i industrije). Ti programi ovisno o njihovoj prirodi imaju različita pravila za sudjelovanje i od njih se ne može očekivati da odmah budu u potpunosti usklađeni s Uredbom (EU) br. …/2013 [Pravila za sudjelovanje u okvirnom programu Obzor 2020.]. Međutim, program AAL trebao bi dodatno odgovoriti na složenost koja proizlazi iz različite financijske i nacionalne prihvatljivosti zemalja i njihova utjecaja na provedbu i sudjelovanje. Osim toga, program AAL usmjeren je osobito na mala i srednja poduzeća i organizacije korisnika koji obično ne sudjeluju u istraživačkim i inovacijskim aktivnostima Unije. Kako bi se olakšalo sudjelovanje tih poduzeća i organizacija financijski doprinos Unije trebao bi se dati preko nacionalnih tijela za financiranje u skladu s dobro poznatim pravilima nacionalnih programa financiranja te provodi kao jednokratna dodjela bespovratnih sredstava u kojoj je financiranje Unije združeno s povezanim nacionalnim financiranjem.

Amandman  20

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 21.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(21) Komisija bi trebala provesti privremeno ocjenjivanje usmjereno posebice na kvalitetu i učinkovitost programa AAL i napredak u ostvarivanju ciljeva, a zatim i završno ocjenjivanje te pripremiti izvješća o njima.

(21) Komisija bi trebala provesti privremeno vanjsko ocjenjivanje usmjereno posebice na kvalitetu i učinkovitost programa AAL i napredak u ostvarivanju ciljeva te na ukupni doprinos te inicijative povećanju usklađenosti i interoperabilnosti nacionalnih programa za istraživačke i inovacijske aktivnosti, a zatim i završno vanjsko ocjenjivanje te pripremiti izvješća o njima.

Amandman  21

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 22.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(22a) Aktivnosti predviđene programom AAL trebale bi poduprijeti europske javne zdravstvene sustave i zdravstveno osiguranje budući da su od presudne važnosti za održavanje društvenog blagostanja i smanjenja jaza između regija i sektora stanovništva koji se alarmantno povećava zbog trenutačne gospodarske i društvene krize.

Amandman  22

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 23.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(23) Program AAL trebao bi osigurati djelotvorno promicanje ravnopravnosti spolova i poštovanje etičkih načela kako je navedeno u okvirnom programu Obzor 2020.

(23) Program AAL trebao bi osigurati djelotvorno promicanje ravnopravnosti spolova i poštovanje etičkih načela kako je uspostavljeno u okvirnom programu Obzor 2020.

Amandman  23

Prijedlog Odluke

Članak 1. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

2. Sve ostale države članice i sve ostale zemlje pridružene okvirnom programu za istraživanje i inovacije (2014. – 2020.) Obzor 2020. uspostavljenom Uredbom (EU) br. …/2013 (u daljnjem tekstu „okvirni program Obzor 2020.”) mogu se pridružiti programu AAL uz uvjet da ispunjavaju kriterij iz članka 3. stavka 1. točke (c) ove Odluke. Države sudionice i pridružene zemlje koje ispunjavaju uvjet naveden u članku 3. stavku 1. točki (c) ove Odluke smatraju se, za potrebe ove Odluke, državama sudionicama.

2. Sve ostale države članice i sve ostale zemlje pridružene okvirnom programu za istraživanje i inovacije (2014. – 2020.) Obzor 2020. uspostavljenom Uredbom (EU) br. …/2013 (u daljnjem tekstu „okvirni program Obzor 2020.”) mogu se pridružiti programu AAL u svakom trenutku uz uvjet da ispunjavaju kriterij iz članka 3. stavka 1. točke (c) ove Odluke. Države sudionice i pridružene zemlje koje ispunjavaju uvjet naveden u članku 3. stavku 1. točki (c) ove Odluke smatraju se, za potrebe ove Odluke, državama sudionicama.

Amandman  24

Prijedlog Odluke

Članak 1. – stavak 2.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

2a. Svaki subjekt iz svake druge države povezan s okvirnim programom Obzor 2020. može sudjelovati u neizravnim mjerama programa AAL u svakom trenutku pod uvjetom da osigura vlastito sufinanciranje.

Amandman  25

Prijedlog Odluke

Članak 2. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

1. Ukupni financijski doprinos Unije za administrativne i operativne troškove programa AAL ne smije iznosi više od 175 000 000 EUR. Doprinos se isplaćuje iz odobrenih sredstava općeg proračuna Unije dodijeljenih odgovarajućim dijelovima posebnog programa za provedbu okvirnog programa Obzor 2020. uspostavljenog Odlukom …/2013/EU u skladu s člankom 58. stavkom 1. točkom (c) podtočkom vi. i člancima 60. i 61. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012.

1. Ukupni financijski doprinos Unije za administrativne i operativne troškove programa AAL ne smije iznosi više od 166 250 000 EUR. Doprinos se isplaćuje iz odobrenih sredstava općeg proračuna Unije dodijeljenih odgovarajućim dijelovima posebnog programa za provedbu okvirnog programa Obzor 2020. uspostavljenog Odlukom …/2013/EU u skladu s člankom 58. stavkom 1. točkom (c) podtočkom vi. i člancima 60. i 61. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012.

Amandman  26

Prijedlog Odluke

Članak 3. – stavak 1. – točka aa (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(aa) da države sudionice dokažu da je program AAL uspostavljen u skladu s ciljevima i prioritetima istraživanja postavljenima u okvirnom programu Obzor 2020.;

Obrazloženje

This addition stresses that there should be a strong coherence between the activities of the P2Ps and the research priorities defined in the Horizon 2020 Framework Programme.

Amandman  27

Prijedlog Odluke

Članak 3. – stavak 1. – točka ab (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(ab) da države sudionice dokažu da je program AAL uspostavljen u skladu s općim načelima koja uređuju program Obzor 2020., posebno s njegovim člankom 16. o ravnopravnosti spolova.

Obrazloženje

This addition stresses the important adherence of the P2Ps to the general principles applying to the Horizon 2020 framework such as open access, gender equality and non-discrimination that have been agreed upon during the Horizon 2020 negotiations.

Amandman  28

Prijedlog Odluke

Članak 3. – stavak 1. – točka ac (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(ac) da države sudionice dokažu da je program AAL uspostavljen u skladu s uvjetima utvrđenima u članku 26. Uredbe (EU) br. 1291/2013;

Obrazloženje

This addition stresses the important principles that have been agreed upon during the Horizon 2020 negotiations regarding P2Ps and what they should deliver.

Amandman  29

Prijedlog Odluke

Članak 5. – stavci 3. do 5.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

3. Odstupajući od članka 16. stavka 1. Uredbe (EU) br. …/2013 [Pravila za sudjelovanje u okvirnom programu Obzor 2020. i širenje njegovih rezultata], sporazume o dodjeli bespovratnih sredstava s korisnicima potpisuju imenovane nacionalne agencije za upravljanje programima.

3. Odstupajući od članka 16. stavka 1. Uredbe (EU) br. …/2013 [Pravila za sudjelovanje u okvirnom programu Obzor 2020. i širenje njegovih rezultata], sporazume o dodjeli bespovratnih sredstava s korisnicima potpisuju imenovane nacionalne agencije za upravljanje programima Vrijeme do ugovaranja bit će objavljeno te ograničeno na 5 mjeseci.

4. Odstupajući od članka 19. [stavka 1. i stavaka 5. do 7.] te članaka 22. do 29. Uredbe (EU) br. …/2013 [Pravila za sudjelovanje u okvirnom programu Obzor 2020. i širenje njegovih rezultata], na bespovratna sredstva kojima upravljaju imenovane nacionalne agencije za upravljanje programima primjenjuju se pravila financiranja iz utvrđenih nacionalnih programa.

4. Odstupajući od članka 19. [stavka 1. i stavaka 5. do 7.] te članaka 22. do 29. Uredbe (EU) br. …/2013 [Pravila za sudjelovanje u okvirnom programu Obzor 2020. i širenje njegovih rezultata], na bespovratna sredstva kojima upravljaju imenovane nacionalne agencije za upravljanje programima primjenjuje se pravilo financiranja iz utvrđenih nacionalnih programa i potpisuje se prije 31. prosinca 2015.

 

Do 31. prosinca 2015. države sudionice zajedno s AALA-om ocjenjuju postojeća pravila financiranja i donose jedinstveni paket financijskih pravila koji se primjenjuje na bespovratna sredstva potpisana od 2016., s ciljem smanjenja fragmentacije i složenosti povezanih s korištenjem pravila financiranja iz različitih nacionalnih programa.

5. Odstupajući od članaka 38. do 46. Uredbe (EU) br. …/2013 [Pravila za sudjelovanje u okvirnom programu Obzor 2020. i širenje njegovih rezultata], primjenjuju se pravila utvrđenih nacionalnih programa koja se odnose na rezultate i prava pristupa postojećem znanju i rezultatima.

5. Odstupajući od članaka 38. do 46. Uredbe (EU) br. …/2013 [Pravila za sudjelovanje u okvirnom programu Obzor 2020. i širenje njegovih rezultata], koji se odnose na prava pristupa postojećem znanju i rezultatima, uključujući zahtjeve povezane sa slobodnim pristupom znanstvenim publikacijama, a koja treba zajamčiti u sklopu okvirnog programa Obzor 2020.

 

U skladu s načelima transparentnosti i nediskriminacije, kako je utvrđeno u članku 60. stavku 1. i članku 128. stavku 1. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012, pozivi na podnošenje prijedloga koje organizira zajednički program AAL objavljuju se na internetskom portalu za sudionike programa Obzor 2020.

Amandman  30

Prijedlog Odluke

Članak 12.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

1. Komisija je dužna do 31. prosinca 2017. provesti privremeno ocjenjivanje programa AAL. Komisija sastavlja izvješće o tom ocjenjivanju koje sadržava njezine zaključke i zapažanja. Komisija je dužna to izvješće dostaviti Europskom parlamentu i Vijeću do 30. lipnja 2018.

1. Komisija je dužna do 30. lipnja 2017. organizirati neovisno privremeno ocjenjivanje programa AAL. Komisija sastavlja izvješće o tom ocjenjivanju koje sadržava zaključke neovisnog ocjenjivanja i zapažanja Komisije. Komisija je dužna to izvješće dostaviti Europskom parlamentu i Vijeću do 31. prosinca 2017. Rezultat neovisnog privremenog ocjenjivanja programa AAL uzima se u obzir u sklopu privremenog ocjenjivanja okvirnog programa Obzor 2020.

 

Kako bi odgovorila na nepredviđene situacije ili na nove razvoje događaja i potrebe Komisija može, nakon privremenog ocjenjivanja programa Obzor 2020. iz članka 32. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1291/2013, pregledati trenutni program, uključujući u sklopu godišnjeg proračunskog postupka, proračun AAL-a.

2. Komisija je dužna po završetku sudjelovanja Unije u programu AAL, a najkasnije do 31. prosinca 2022., provesti završno ocjenjivanje programa AAL. Komisija sastavlja izvješće o tom ocjenjivanju koje sadržava rezultate ocjenjivanja. Komisija je dužna to izvješće dostaviti Europskom parlamentu i Vijeću.

2. Komisija je dužna po završetku sudjelovanja Unije u programu AAL, a najkasnije do 31. prosinca 2022., provesti završno neovisno ocjenjivanje programa AAL. Komisija sastavlja izvješće o tom neovisnom ocjenjivanju koje sadržava rezultate ocjenjivanja. Komisija je dužna to izvješće dostaviti Europskom parlamentu i Vijeću.

Amandman  31

Prijedlog Odluke

Članak 12. – stavak 2.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

2a. Komisija Europskom parlamentu i Vijeću podnosi godišnje izvješće o napretku programa AAL. To izvješće sadrži pojedinosti provedbe, uključujući broj prijedloga odabranih za financiranje, vrstu sudionika, uključujući MSP-ove te statističke podatke po državama.

Amandman  32

Prijedlog Odluke

Prilog I. – točka 1. – podtočke 1.1. do 1.3.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

1.1. ubrzati stvaranje inovativnih proizvoda i usluga temeljenih na informacijskim i komunikacijskim tehnologijama namijenjenih aktivnom i zdravom starenju kod kuće, u zajednici ili na poslu, čime se poboljšava kvaliteta života, samostalnost, sudjelovanje u društvenom životu, vještine ili zapošljivost starijih osoba i povećava učinkovitost pružanja zdravstvene i socijalne skrbi;

1.1. ubrzati stvaranje relevantnih i pristupačnih inovativnih integriranih rješenja, proizvoda i usluga, uključujući one temeljene na informacijskim i komunikacijskim tehnologijama, namijenjenih za osobe s invaliditetom te za aktivno i zdravo starenje kod kuće, u zajednici ili na poslu, čime se nastoji poboljšati njihova kvaliteta života, socijalno blagostanje i uključenost, samostalnost, sudjelovanje u društvenom životu, vještine ili zapošljivost starijih osoba i povećati učinkovitost, relevantnost i učinkovitost pružanja zdravstvene i socijalne skrbi;

 

1.1a. potpora razvoju rješenja koja pridonose samostalnosti i ublažavanju osjećaja društvene izolacije starijih ljudi, pri čemu komponenta informacijskih i komunikacijskih tehnologija ne bi trebala zamijeniti ljudski kontakt, nego biti dopuna ljudskom kontaktu. Rješenja temeljena na informacijskim i komunikacijskim tehnologijama podržana programom trebala bi po projektu integrirati aspekte izvan informacijskih i komunikacijskih tehnologija;

1.2. zadržati i dalje razvijati kritičnu masu primijenjenih istraživanja, razvoja i inovacija na razini Unije u područjima proizvoda i usluga za aktivno i zdravo starenje temeljenima na informacijskim i komunikacijskim tehnologijama;

1.2. zadržati i dalje razvijati kritičnu masu primijenjenih istraživanja, razvoja i inovacija na razini Unije u područjima integriranih rješenja, proizvoda i usluga za aktivno i zdravo starenje te osobe s invaliditetom, uključujući one temeljene na informacijskim i komunikacijskim tehnologijama;

1.3. razviti troškovno učinkovita rješenja, uključujući utvrđivanje relevantnih standarda interoperabilnosti i omogućavanje lokalizacije i prilagodbe zajedničkih rješenja, koja su usklađena s različitim željama na razini društva i regulatornim aspektima na nacionalnoj ili regionalnoj razini te kojima se poštuje dostojanstvo starijih osoba i koje, gdje je primjenjivo, omogućavaju pristup uslugama u ruralnim i perifernim područjima ili koriste drugoj skupini ljudi, poput osoba s invaliditetom.

1.3. razviti troškovno učinkovita i energetski djelotvorna rješenja, uključujući utvrđivanje relevantnih standarda interoperabilnosti i omogućavanje lokalizacije i prilagodbe zajedničkih rješenja, koja su usklađena s različitim željama na razini društva, društveno-ekonomskim faktorima (uključujući energetsko siromaštvo, društvenu uključenost), spolnim aspektima i regulatornim aspektima na nacionalnoj ili regionalnoj razini te kojima se poštuje dostojanstvo starijih osoba, osiguravajući zaštitu i sigurnost osobnih podataka, i koje, gdje je primjenjivo, omogućavaju pristup uslugama u ruralnim i perifernim područjima ili koriste drugoj skupini ljudi, poput osoba s invaliditetom Kako bi se poboljšala pristupačnost, obvezna primjena koncepta projektiranja za sve, koji će osigurati razvoj i implementaciju proizvoda koji su u cijelosti pristupačni starijim ljudima, ljudima s invaliditetom i široj populaciji u cjelini.

 

1.3.a osigurati da svi proizvodi i usluge informacijsko-komunikacijske tehnologije koji će biti podržani sadržavaju značajke ugrađene privatnosti kako bi se jamčila najviša razina povjerljivosti privatnih podataka, zaštite podataka i zaštite privatnosti od faze projektiranja;

 

1.3.b zaštititi starije osobe od visokih energetskih računa i doprinijeti ostvarenju ciljeva energetske i klimatske politike promicanjem rješenja kojima se unapređuje energetska učinkovitost, uključujući i iz perspektive krajnjega korisnika

Amandman  33

Prijedlog Odluke

Prilog I. – točka 2.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

2. Programom AAL stvara se povoljno okruženje za sudjelovanje malih i srednjih poduzeća.

2. Programom AAL stvara se povoljno okruženje za sudjelovanje malih i srednjih poduzeća. Najmanje jedan MSP dio je svakog konzorcija koji prima bespovratna sredstva u okviru godišnjih poziva.

Amandman  34

Prijedlog Odluke

Prilog I. – točka 2.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

2a. Program AAL osigurava učinkovito promicanje ravnopravnosti spolova.

Amandman  35

Prijedlog Odluke

Prilog I. – točka 3.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

3. Program AAL usredotočen je na primijenjeno istraživanje i inovacije koji su bliski tržištu i dopunjuje povezana dugoročna istraživanja i inovacijske aktivnosti velikih razmjera koji su predviđeni okvirnim programom Obzor 2020. te drugim europskim i nacionalnim inicijativama. Pridonosi također provedbi Europskog inovacijskog partnerstva za aktivno i zdravo starenje.

3. Program AAL usredotočen je na primijenjeno istraživanje i inovacije koji su bliski tržištu i dopunjuje povezana dugoročna istraživanja i inovacijske aktivnosti koji su predviđeni okvirnim programom Obzor 2020. te se po potrebi koordinira s drugim europskim i nacionalnim inicijativama poput inicijativa i aktivnosti zajedničke izrade programa koje se poduzimaju u sklopu Europskog instituta za tehnologiju i zajednica znanja i inovacija. Pridonosi također provedbi Europskog inovacijskog partnerstva za aktivno i zdravo starenje.

Amandman  36

Prijedlog Odluke

Prilog II. – dio I.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

1. Provedbom programa AAL uglavnom se podupiru projekti tržišno usmjerenih istraživanja i inovacija za aktivno i zdravo starenje, koji pokazuju mogućnost iskorištavanja rezultata projekta u realnom roku. Takve neizravne aktivnosti financiraju se u okviru programa AAL pretežno bespovratnim sredstvima. Mogući su i drugi oblici financiranja poput nagrada, pretkomercijalne nabave i javne nabave inovativnih rješenja.

1. Provedbom programa AAL uglavnom se podupiru projekti tržišno usmjerenih istraživanja i inovacija za aktivno i zdravo starenje, koji pokazuju mogućnost iskorištavanja rezultata projekta u realnom roku. Takve neizravne aktivnosti financiraju se u okviru programa AAL pretežno bespovratnim sredstvima. Mogući su i drugi oblici financiranja poput nagrada, pretkomercijalne nabave i javne nabave inovativnih rješenja te pristup financijskim instrumentima.

2. Osim toga, može se dati potpora i aktivnostima za posredovanje, promicanje programa, podizanje svijesti o trenutačnim sposobnostima, poticanje primjene inovativnih rješenja i povezivanje organizacija i ulagača sa strane ponude i potražnje.

2. Osim toga, može se dati potpora i aktivnostima za posredovanje, promicanje programa, podizanje svijesti o trenutačnim sposobnostima, poticanje primjene inovativnih rješenja kojima se povezuju organizacije i ulagači sa strane ponude i potražnje.

3. Mogu dobiti potporu i aktivnosti namijenjene poboljšanju kvalitete prijedloga, studije izvedivosti i radionice. Može biti predviđena suradnjom s regijama Unije može kako bi se proširila skupina dionika koji sudjeluju u programu AAL.

3. Mogu dobiti potporu i aktivnosti namijenjene poboljšanju kvalitete prijedloga, studije izvedivosti i radionice. Može biti predviđena suradnja s regijama Unije, bez obzira na to jesu li iz država sudionica ili nisu, kako bi se proširila skupina dionika koji sudjeluju u programu AAL.

 

3a. Podupire se aktivnost koja je namijenjena procjenjivanju i poboljšanju energetske učinkovitosti prijedloga, kao što je pružanje potpore kvantificiranju utjecaja razvijenih proizvoda, mreža, usluga informacijske i komunikacijske tehnologije na okoliš, među ostalim i iz perspektive krajnjega korisnika.

 

3b. Aktivnosti su usmjerene na konsolidaciju i analizu različitih metoda uključenja krajnjeg korisnika kako bi se razvile smjernice najbolje prakse temeljene na dokazima;

 

Amandman  37

Prijedlog Odluke

Prilog II. – dio I. – točka 3.c (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

3c. Program AAL promiče inovacije u zdravstvu te e-zdravstvo: povećanje interoperabilnosti registara pacijenata i drugih rješenja e-zdravstva, kao npr. uporabu „Interneta stvari” (IoT – Internet of Things).

Amandman  38

Prijedlog Odluke

Prilog II. – dio II.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

1. Program AAL provodi se na temelju godišnjih planova rada kojima se utvrđuju teme poziva na podnošenje prijedloga.

1. Program AAL provodi se na temelju godišnjih planova rada kojima se utvrđuju izazovi i prioriteti na koje treba odgovoriti i vrste instrumenata koji se koriste (pozivi na podnošenje prijedloga ili drugi oblici poput nagrada, pretkomercijalne nabave i nabave inovativnih rješenja).

2. Godišnji planovi rada dogovaraju se s Komisijom i služe kao temelj za godišnji financijski doprinos Unije.

2. Godišnji planovi rada dogovaraju se s Komisijom i služe kao temelj za godišnji financijski doprinos Unije.

3. Provedba programa AAL sadržava savjetovanja s relevantnim dionicima (uključujući donositelje odluka iz javnih tijela, predstavnike korisnika, pružatelje usluga u privatnom sektoru i osiguranju te industriju, uključujući mala i srednja poduzeća) u vezi s prioritetnim pitanjima o primijenjenim istraživanjima i inovacijama.

3. Provedba programa AAL sadržava savjetovanja o godišnjim programima rada s relevantnim dionicima (uključujući donositelje odluka iz javnih tijela, predstavnike korisnika, pružatelje usluga u privatnom sektoru i osiguranju te industriju, uključujući mala i srednja poduzeća) u vezi s prioritetnim pitanjima o primijenjenim istraživanjima i inovacijama.

4. Pri provedbi programa AAL uzimaju se u obzir demografska kretanja i demografska istraživanja u cilju pronalaženja rješenja koja odražavaju društvenu i gospodarsku situaciju u Uniji.

4. Pri provedbi programa AAL uzimaju se u obzir demografska kretanja i demografska istraživanja u cilju pronalaženja rješenja koja odražavaju društvenu i gospodarsku situaciju u Uniji.

 

4a. Pri provedbi programa AAL uzima se u obzir široka definicija inovacije uključujući organizacijske, poslovne, tehnološke, društvene i okolišne aspekte. Osigurava se multidisciplinaran pristup i integracija društvenih znanosti u program.

 

4b. Pri provedbi programa AAL mora se voditi računa o situacijama koje proizlaze iz digitalnog jaza te stoga osigurati uključivanje krajnjih korisnika u program.

 

Provedbom programa AAL doprinosi se ciljevima klimatske i energetske politike Unije promicanjem energetske učinkovitosti i odražavanjem potrebe da se svlada energetsko siromaštvo

5. Moguća pitanja ravnopravnosti spolova, etička pitanja i pitanja privatnosti uzimaju se u obzir u skladu s međunarodnim smjernicama.

5. Pitanja ravnopravnosti spolova, etička pitanja i pitanja privatnosti uzimaju se u obzir u skladu s načelima i pravilima programa Obzor 2020., relevantnim zakonodavstvom EU-a i nacionalnim zakonodavstvom te međunarodnim smjernicama. Pri provođenju programa AAL posebno se poštuju etička načela i relevantno nacionalno zakonodavstvo, zakonodavstvo Unije i međunarodno zakonodavstvo, uključujući Povelju Europske unije o temeljnim pravima i Europsku konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda te njezine dopunske protokole. Posebna pozornost mora se obratiti na načelo proporcionalnosti, pravo na privatnost, pravo na zaštitu osobnih podataka, pravo na fizički i psihički integritet osobe, pravo na nediskriminaciju i potrebu za osiguranjem visokih razina zaštite ljudskog zdravlja

6. U skladu s prirodom programa AAL, koji je blizak tržištu, te s pravilima utvrđenima Uredbom (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, AALA utvrđuje primjerene minimalne ciljeve uspješnosti koji se odnose na vrijeme potrebno za dodjelu bespovratnih sredstava i plaćanja u skladu s [pravilima za sudjelovanje i] [financijskom uredbom] i osigurava njihovo poštovanje od strane država sudionica tijekom provedbe programa AAL.

6. U skladu s prirodom programa AAL, koji je blizak tržištu, te s pravilima utvrđenima Uredbom (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, AALA utvrđuje primjerene minimalne ciljeve uspješnosti koji se odnose na vrijeme potrebno za dodjelu bespovratnih sredstava i plaćanja u skladu s [pravilima za sudjelovanje i] [financijskom uredbom] i osigurava njihovo poštovanje od strane država sudionica tijekom provedbe programa AAL. Države sudionice osobito će sudionicima programa javno objaviti vrijeme potrebno za dodjelu bespovratnih sredstava, koje ni u kojem slučaju neće premašiti pet mjeseci.

7. Svaka država sudionica omogućuje sudjelovanje organizacija koje predstavljaju subjekte sa strane ponude.

7. Svaka država sudionica osigurava sudjelovanje organizacija koje predstavljaju subjekte sa strane ponude, a koji su uključeni od najranije faze svih istraživačkih i inovacijskih projekata koji se financiraju u sklopu programa.

8. Svaka država sudionica sufinancira odabrane projekte sudionika u njihovim relevantnim nacionalnim programima preko imenovanih nacionalnih agencija za upravljanje programima. Te agencije zatim usmjeravaju financijska sredstva Unije iz AALA-e na temelju opisa zajedničkog projekta koji je sastavni dio ugovora koji sklapaju imenovane nacionalne agencije za upravljanje programima i sudionici svakog pojedinog financiranog projekta.

8. Svaka država sudionica sufinancira odabrane projekte sudionika u njihovim relevantnim nacionalnim programima preko imenovanih nacionalnih agencija za upravljanje programima. Te agencije zatim usmjeravaju financijska sredstva Unije iz AALA-e na temelju opisa zajedničkog projekta koji je sastavni dio ugovora koji sklapaju imenovane nacionalne agencije za upravljanje programima i sudionici svakog pojedinog financiranog projekta.

9. Nakon zatvaranja poziva na podnošenje projektnih prijedloga, AALA u suradnji s imenovanim nacionalnim agencijama za upravljanje programima provodi centraliziranu provjeru prihvatljivosti. Provjera se obavlja na temelju zajedničkih kriterija prihvatljivosti za program AAL koji se objavljuju s pozivima na podnošenje projektnih prijedloga.

9. Nakon zatvaranja poziva na podnošenje projektnih prijedloga, AALA u suradnji s imenovanim nacionalnim agencijama za upravljanje programima provodi centraliziranu provjeru prihvatljivosti. Provjera se obavlja na temelju zajedničkih kriterija prihvatljivosti za program AAL koji se objavljuju s pozivima na podnošenje projektnih prijedloga.

10. AALA provjerava, uz pomoć nacionalnih agencija za upravljanje programima, jesu li ispunjeni dodatni nacionalni kriteriji prihvatljivosti utvrđeni pozivima na podnošenje projektnih prijedloga.

10. AALA provjerava, uz pomoć nacionalnih agencija za upravljanje programima, jesu li ispunjeni dodatni nacionalni kriteriji prihvatljivosti utvrđeni pozivima na podnošenje projektnih prijedloga.

11. Nacionalni kriteriji prihvatljivosti odnose se samo na pravno i financijsko stanje pojedinih predlagatelja projektnih prijedloga, a ne na sadržaj prijedloga, i odnose se na sljedeće aspekte:

11. Nacionalni kriteriji prihvatljivosti odnose se samo na pravno i financijsko stanje pojedinih predlagatelja projektnih prijedloga, a ne na sadržaj prijedloga, i odnose se na sljedeće aspekte:

11.1. vrstu predlagatelja, uključujući pravni status i svrhu;

11.1. vrstu predlagatelja, uključujući pravni status i svrhu;

11.2. odgovornost i održivost, uključujući financijsko zdravlje, ispunjavanje fiskalnih i socijalnih obveza.

11.2. odgovornost i održivost, uključujući financijsko zdravlje, ispunjavanje fiskalnih i socijalnih obveza.

12. Prihvatljive projektne prijedloge ocjenjuje i odabire AALA uz pomoć neovisnih stručnjaka, na temelju transparentnih i zajedničkih kriterija za ocjenu, kako je utvrđeno u objavljenom pozivu na podnošenje prijedloga. Taj je odabir, nakon što ga opća skupština AALA-e usvoji, obvezujući za države sudionice.

12. Prihvatljive projektne prijedloge ocjenjuje i odabire AALA uz pomoć neovisnih stručnjaka, na temelju transparentnih i zajedničkih kriterija za ocjenu, kako je utvrđeno u objavljenom pozivu na podnošenje prijedloga. Taj je odabir, nakon što ga opća skupština AALA-e usvoji, obvezujući za države sudionice.

13. Ako određeni sudionik u projektu ne ispunjava neke od nacionalnih kriterija prihvatljivosti ili ako je nacionalni proračun povezan s preuzetom obvezom iscrpljen, izvršni odbor AALA-e može odlučiti da je na središnjoj razini potrebno provesti dodatno neovisno ocjenjivanje povezanog prijedloga uz pomoć neovisnih stručnjaka kako bi se prijedlog ocijenio ili bez sudjelovanja tog sudionika ili uz sudjelovanje zamjenskog sudionika, kojeg predlažu sudionici u projektu.

13. Ako određeni sudionik u projektu ne ispunjava neke od nacionalnih kriterija prihvatljivosti ili ako je nacionalni proračun povezan s preuzetom obvezom iscrpljen, izvršni odbor AALA-e može odlučiti da je na središnjoj razini potrebno provesti dodatno neovisno ocjenjivanje povezanog prijedloga uz pomoć neovisnih stručnjaka kako bi se prijedlog ocijenio ili bez sudjelovanja tog sudionika ili uz sudjelovanje zamjenskog sudionika, kojeg predlažu sudionici u projektu.

14. Pravna i financijska pitanja povezana sa sudionicima u projektima odabranima za financiranje rješavaju imenovane nacionalne agencije za upravljanje programima. Primjenjuju se nacionalna administrativna pravila i načela.

14. Pravna i financijska pitanja povezana sa sudionicima u projektima odabranima za financiranje rješavaju imenovane nacionalne agencije za upravljanje programima. Primjenjuju se nacionalna administrativna pravila i načela.

 

14a. Kako bi se osigurala učinkovita i pravovremena provedba programa, vrijeme potrebno za uspostavljanje ugovora o konzorcija između sudionika projekta odabranih za financiranje je ograničeno. Ugovori o konzorciju između sudionika projekta potpisuju se unutar maksimalno pet mjeseci od dana obavijesti o izboru.

  • [1]  Još nije objavljeno u Službenom listu

EXPLANATORY STATEMENT

Introduction

With the expected increase of the number of people aged from 65 to 80 (40% between 2010 and 2030), finding solutions for active and healthy ageing and demographic change is an important and urgent challenge for Europe in the 21st century. In addition, the "grey" economy is also an opportunity for the development of innovative services and products that meet both social needs and fosters economic development and new business models.

Several initiatives have been flourishing in the European Research Area to respond to the challenge of "Active and Healthy Ageing" including a European Innovation Partnership and the future creation of a Knowledge and Innovation Community under the European Institute of Technology. The rapporteur believes that providing funding through an Active and Assisted Living Programme is justified and complementary to those initiatives and welcomes the alignment of the AAL2 with the objectives of the European Innovation Partnership.

The interim evaluation of December 2010 and the public consultation carried out in view of the impact assessment accompanying the legislative proposal have however highlighted problems and shortcomings that are only partially being resolved by the current Commission's proposal. The rapporteur suggests therefore a number of changes in order to take these concerns into account as well as strengthen the programme's objectives with regards to wider policy objectives, the effectiveness of its implementation and the alignment with the scope of the Horizon 2020 Framework Programme.

Ensuring involvement of end-users since the early stages and fostering social innovation

Information and Communication Technologies (ICT) can play an important role in improving the quality of life for elderly people and their careers, and increasing the cost-effectiveness of care. Both the interim external evaluation and the impact assessment highlighted the insufficient involvement of end-users in the development stage as the most significant barrier to innovation in ICT and ageing. In particular in the health sector, this involvement at the very early stage in the innovation process is crucial to develop solutions that are accepted and needed by the ultimate beneficiaries.

The rapporteur therefore supports the emphasis on the need to improve the involvement of end-users in the programme participation, and proposes that it is made a formal requirement for all projects and from the outset. The programme should in addition adopt a broad definition of innovation including organisational, business, technological, societal and environmental aspects. It shall ensure a multidisciplinary approach and the integration of social sciences within the programme so as to improve not only cost-effectiveness aspects but also include properly other socio-economic factors such as social inclusion, well-being, sustainability.

Supporting energy efficient solutions, also for the final beneficiary

ICT driven solutions can provide for more energy-efficiency of health care and social care system by possibly reducing the need for transport for example. However the multiplication of ambient assisted technologies, if not properly evaluated, could on the other hand shift costs to the energy bill of end-users. This would be detrimental particularly to people facing energy poverty or which do not have access to modern energy services.

The development of solutions should properly take those perspectives into account. Action aiming at assessing and improving the energy efficiency of proposals should be supported, such as providing support for quantifying the environmental footprint of ICT products, networks, services developed, including from the perspective of the end-user.

Addressing the need of people with disabilities

The Specific Programme of Horizon 2020, under the challenge p "1.4.1. Active ageing, independent and assisted living" outlines the priority activities that should be addressed in this area. People with disabilities are clearly mentioned as a target group along the elderly, although this is not made enough explicitly in the current AAL proposal. The rapporteur proposes that better alignment to these political priorities is ensured.

Ensuring compliance with ethical principles and in particular data protection requirements and ensuring privacy

Being funded through Horizon 2020 Programme, the AAL Programme activities must fully respect its general principles and requirements. In particular they shall comply with ethical principles and relevant national, Union and international legislation, including the Charter of Fundamental Rights of the European Union and the European Convention on Human Rights and its Supplementary Protocols.

As stated in the Horizon 2020 Framework programme, particular attention shall be paid to the principle of proportionality, the right to privacy, the right to the protection of personal data, the right to the physical and mental integrity of a person, the right to non-discrimination and the need to ensure high levels of human health protection. These requirements are particularly relevant for this programme, where ICT technologies and personal care are combined.

ICT solutions operate using many personal data and profiles, including real-time communications, and therefore bear a high risk of data, security breaches and privacy concerns. The evaluation of data protection and data privacy of projects should be undertaken under the programme to ensure a high level of data protection and security, and the programme should require in built privacy-by-design considerations in every project funded.

Simplification and further contributing to the building of the European Research Area

Article 185 initiatives is one of the instruments of the European Research Area (ERA) that was established with the purpose to lead to a gradual integration of national funding schemes at the European level. The AAL Programme is a good example of this process since it has led successfully to drawing up a joint annual programme with European level calls developed together by the Participating States.

However, the interim evaluation and the consultation process clearly identified that fragmentation and insufficient coordination of the different financial instruments, eligibility rules and reimbursement systems are barriers to innovation. The complexity arising from different countries’ financial and national eligibility rules in the implementation of the Programme affects participation. The misalignment of national payment schedules with project timing creates liquidity problems. The complex governance set-up lead to long time to contract and administrative burdens both for the participants and the national funding bodies.

The rapporteur regrets that little concrete proposals were made by the Commission to address these identified problems and to ensure that through this instrument, the ERA integration as an evolving process continues to be pursued.

The rapporteur suggests therefore seeking solutions that would provide for more uniform and simplified rules, aligning as much as possible the rules for participation in the AAL Programme with those of Horizon 2020.

In particular the rules for dissemination and exploitation of results should be aligned so as to provide all participants with the same legal certainty, rights and obligations. Uniform reimbursement rules should also be established for each call in order to simplify and accelerate administrative procedures.

The precise set up for the implementation of the Programme under a more uniform and simplified framework, including the role of the AAL Association, the Commission and the national funding entities, should be subject to a wider debate within the European Parliament and with all actors concerned.

MIŠLJENJE Odbora za prava žena i jednakost spolova (18.12.2013)

upućeno Odboru za industriju, istraživanje i energetiku

o prijedlogu Odluke Europskog parlamenta i Vijeća o sudjelovanju Europske unije u Programu istraživanja i razvoja u području aktivnog i potpomognutog života, koji zajednički provodi nekoliko država članica
(COM(2013)0500 – C7‑0219/2013 – 2013/0233(COD))

Izvjestiteljica za mišljenje: Chrysoula Paliadeli

AMANDMANI

Odbor za prava žena i jednakost spolova poziva Odbor za industriju, istraživanje i energetiku da kao nadležni odbor uzme u obzir sljedeće amandmane:

Amandman  1

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 2.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(2a) Okvirni program Obzor 2020. u svome poglavlju II., dijelu 1. utvrđuje da Obzor 2020. osigurava djelotvorno promicanje jednakosti spolova i rodne dimenzije u istraživanju i inovacijama. Posebna pažnja treba se dati osiguravanju rodne ravnoteže, podložne stanju na tom području, u ocjenjivačkim povjerenstvima i tijelima poput savjetodavnih ili stručnih skupina. Rodna dimenzija treba se adekvatno integrirati u sadržaje istraživanja i inovacija u strategijama, programima, projektima te pratiti kroz sve faze ciklusa istraživanja.

Amandman  2

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 5.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(5) U svojoj komunikaciji pod nazivom „Demografska budućnost Europe – od izazova do mogućnosti”9, Komisija je naglasila činjenicu da se demografsko starenje smatra jednim od glavnih izazova s kojima se suočavaju sve države članice te da bi se sve većom uporabom novih tehnologija moglo pomoći kontroli troškova, pridonijeti dobrobiti i promicati aktivno sudjelovanje starijih osoba u društvu te poboljšati konkurentnost gospodarstva Unije.

(5) U svojoj komunikaciji pod nazivom „Demografska budućnost Europe – od izazova do mogućnosti”9, Komisija je naglasila činjenicu da se demografsko starenje smatra jednim od glavnih izazova s kojima se suočavaju sve države članice te da bi se sve većom uporabom novih tehnologija moglo pomoći kontroli troškova, pridonijeti dobrobiti i promicati aktivno sudjelovanje starijih osoba u društvu, na primjer korištenjem njihova iskustva za poslovno mentorstvo, te poboljšati konkurentnost gospodarstva Unije.

__________________

__________________

9 COM (2006) 571 konačna verzija od 12. listopada 2006.

9 COM (2006) 571 konačna verzija od 12. listopada 2006.

Amandman  3

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 9.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(9) U Europskom inovacijskom partnerstvu za aktivno i zdravo starenje, osnovanom u sklopu Unije inovacija, očekuje se da će rješenja temeljena na informacijskim i komunikacijskim tehnologijama znatno pridonijeti ostvarivanju njegova cilja od dvije dodatne godine zdravog života do 2020. te poboljšati kvalitetu života građana i učinkovitost sustava skrbi u Uniji. Njegovim strateškim provedbenim planom (SIP) određuju se prioriteti za ubrzanje i povećanje ulaganja u tri područja povezana s aktivnim i zdravim starenjem diljem Unije: prevencija i promicanje zdravlja, skrb i liječenje te samostalan život i društvena uključenost.

(9) U Europskom inovacijskom partnerstvu za aktivno i zdravo starenje, osnovanom u sklopu Unije inovacija, očekuje se da će rješenja temeljena na informacijskim i komunikacijskim tehnologijama znatno pridonijeti ostvarivanju njegova cilja od dvije dodatne godine zdravog života do 2020. te poboljšati kvalitetu života građana bez diskriminacije na temelju dobi, spola, narodnosti, invalidnosti, vjerske ili seksualne orijentacije i unaprijediti učinkovitost sustava skrbi u Uniji. Njegovim strateškim provedbenim planom (SIP) određuju se prioriteti za ubrzanje i povećanje ulaganja u tri područja povezana s aktivnim i zdravim starenjem diljem Unije: prevencija i promicanje zdravlja, skrb i liječenje te samostalan život i društvena uključenost; uključivanje načela jednakosti po pitanju dobi i spola neophodna je metoda i instrument u osmišljavanju politika na relevantnim područjima.

Amandman  4

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 10.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(10.a) Pri provedbi programa AAL također je potrebno odgovoriti na pitanje rodne dimenzije koje bi se trebalo na prikladan način integrirati u sadržaj istraživanja i inovacije te pratiti kroz sve faze ciklusa istraživanja, kako je navedeno u Rezoluciji Europskog parlamenta od 11. prosinca 2012. o sprečavanju bolesti kod žena vezanih uz starosnu dob12a, kao i Rezolucije Europskog parlamenta od 7. rujna 2010. o ulozi žena u sve starijem društvu12b.

 

____________

 

12aUsvojen tekst, P7_TA(2012)0482.

 

12b SL C 308 E, 20.10.2011., str. 49.

Amandman  5

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 14.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(14) Za zajedničku provedbu programa AAL potrebna je provedbena struktura. Države sudionice sporazumjele su se o provedbenoj strukturi za program AAL te 2007. na temelju belgijskog zakonodavstva osnovale međunarodnu neprofitnu organizaciju pod nazivom Udruga za život potpomognut okolinom AISBL (engl. Ambient Assisted Living Association, u daljnjem tekstu „AALA”). S obzirom da se, u skladu s izvješćem o privremenoj ocjeni, postojeća upravljačka struktura zajedničkog programa AAL pokazala učinkovitom i kvalitetnom, AALA bi trebala služiti kao provedbena struktura i kao tijelo za dodjelu i praćenje programa AAL. AALA bi trebala upravljati financijskim doprinosom Unije i osigurati učinkovitu provedbu programa AAL.

(14) Za zajedničku provedbu programa AAL potrebna je provedbena struktura. Države sudionice sporazumjele su se o provedbenoj strukturi za program AAL te 2007. na temelju belgijskog zakonodavstva osnovale međunarodnu neprofitnu organizaciju pod nazivom Udruga za život potpomognut okolinom AISBL (engl. Ambient Assisted Living Association, u daljnjem tekstu „AALA”). S obzirom da se, u skladu s izvješćem o privremenoj ocjeni, postojeća upravljačka struktura zajedničkog programa AAL pokazala učinkovitom i kvalitetnom, AALA bi trebala služiti kao provedbena struktura i kao tijelo za dodjelu i praćenje programa AAL. AALA bi trebala upravljati financijskim doprinosom Unije i osigurati učinkovitu provedbu programa AAL. Razlike između žena i muškaraca na gospodarskim i društvenim područjima trebaju se uzeti u obzir pri osmišljavanju i provedbi programa AAL. Pažnju također treba obratiti na osiguravanje većeg sudjelovanja žena u istraživanju i političkom postupku.

Amandman  6

Prijedlog Odluke

Uvodna izjava 17.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(17) Komisija bi radi zaštite financijskih interesa Unije trebala imati pravo smanjiti, obustaviti ili okončati financijski doprinos Unije ako se program AAL ne provodi primjereno ili se provodi djelomično ili kasni ili ako države sudionice ne pridonose, djelomično pridonose ili kasne s doprinosom financiranju programa AAL. Ta bi prava trebalo predvidjeti u sporazumu o delegiranju između Unije i AALA-e.

 

(17) Komisija bi radi zaštite financijskih interesa Unije trebala imati pravo proporcionalnim mjerama oporaviti, smanjiti, obustaviti ili okončati financijski doprinos Unije ako se program AAL ne provodi primjereno ili se provodi djelomično ili kasni ili ako države sudionice ne pridonose, djelomično pridonose ili kasne s doprinosom financiranju programa AAL. Ta bi prava trebalo predvidjeti u sporazumu o delegiranju između Unije i AALA-e.

Amandman  7

Prijedlog Odluke

Članak 3. – stavak 1.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

1.a Dokaz država sudionica da je program AAL uspostavljen u skladu s načelima iz okvirnog programa Obzor 2020., posebno s njegovim člankom 15. o jednakosti spolova.

Amandman  8

Prijedlog Odluke

Članak 10. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

3. Ugovori, sporazumi o dodjeli bespovratnih sredstava i oduke o dodjeli bespovratnih sredstava koji proizlaze iz provedbe ove Odluke sadržavaju odredbe kojima se Komisija, AALA, Revizorski sud i OLAF izričito ovlašćuju da u okviru svojih nadležnosti provode revizije i istrage.

3. Ugovori, sporazumi o dodjeli bespovratnih sredstava i odluke o dodjeli bespovratnih sredstava koji proizlaze iz provedbe ove Odluke sadržavaju odredbe kojima se države članice, Komisija, AALA, Revizorski sud i OLAF izričito ovlašćuju da u okviru svojih nadležnosti provode revizije i istrage.

Amandman  9

Prijedlog Odluke

Članak 12. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

1. Komisija je dužna do 31. prosinca 2017. provesti privremeno ocjenjivanje programa AAL. Komisija sastavlja izvješće o tom ocjenjivanju koje sadržava njezine zaključke i zapažanja. Komisija je dužna to izvješće dostaviti Europskom parlamentu i Vijeću do 30. lipnja 2018.

1. Komisija je dužna do 31. prosinca 2017. provesti privremeno ocjenjivanje programa AAL služeći se prikladnim i realnim mjerilima koja bi trebala uključivati dimenziju jednakosti spolova kako bi se utvrdila uspješnost programa AAL. Komisija sastavlja izvješće o tom ocjenjivanju koje sadržava njezine zaključke i zapažanja. Komisija je dužna to izvješće dostaviti Europskom parlamentu i Vijeću do 30. lipnja 2018.

POSTUPAK

Naslov

Sudjelovanje Europske Unije u Programu istraživanja i razvoja u području aktivnog i potpomognutog života, koji poduzima više država članica

Referentni dokumenti

COM(2013)0500 – C7-0219/2013 – 2013/0233(COD)

Nadležni odbor

       Datum objave na plenarnoj sjednici

ITRE

10.9.2013

 

 

 

Odbori koji su dali mišljenje

       Datum objave na plenarnoj sjednici

FEMM

10.9.2013

Izvjestitelj(ica) za mišljenje

       Datum imenovanja

Chrysoula Paliadeli

5.9.2013

Razmatranje u odboru

26.11.2013

 

 

 

Datum usvajanja

16.12.2013

 

 

 

Rezultat konačnog glasovanja

+:

–:

0:

15

0

1

Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju

Edit Bauer, Iratxe García Pérez, Mikael Gustafsson, Lívia Járóka, Constance Le Grip, Astrid Lulling, Elisabeth Morin-Chartier, Norica Nicolai, Britta Thomsen, Anna Záborská

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju

Izaskun Bilbao Barandica, Doris Pack, Rui Tavares, Angelika Werthmann

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju prema čl. 187. st. 2.

Biljana Borzan, Hans-Peter Mayer

POSTUPAK

Naslov

Sudjelovanje Europske Unije u Programu istraživanja i razvoja u području aktivnog i potpomognutog života, koji poduzima više država članica

Referentni dokumenti

COM(2013)0500 – C7-0219/2013 – 2013/0233(COD)

Datum podnošenja EP-u

10.7.2013

 

 

 

Nadležni odbor

       Datum objave na plenarnoj sjednici

ITRE

10.9.2013

 

 

 

Odbor(i) čije se mišljenje traži

       Datum objave na plenarnoj sjednici

BUDG

10.9.2013

EMPL

10.9.2013

FEMM

10.9.2013

 

Odbori koji nisu dali mišljenje

       Datum odluke

BUDG

5.9.2013

EMPL

9.10.2013

 

 

Izvjestitelj(i)

       Datum imenovanja

Claude Turmes

15.10.2013

 

 

 

Razmatranje u odboru

9.1.2014

 

 

 

Datum usvajanja

23.1.2014

 

 

 

Rezultat konačnog glasovanja

+:

–:

0:

38

0

0

Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju

Amelia Andersdotter, Bendt Bendtsen, Jan Březina, Maria Da Graça Carvalho, Giles Chichester, Jürgen Creutzmann, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Norbert Glante, Edit Herczog, Kent Johansson, Romana Jordan, Krišjānis Kariņš, Angelika Niebler, Jaroslav Paška, Aldo Patriciello, Vittorio Prodi, Miloslav Ransdorf, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Michèle Rivasi, Jens Rohde, Paul Rübig, Salvador Sedó i Alabart, Francisco Sosa Wagner, Konrad Szymański, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Alejo Vidal-Quadras, Zbigniew Zaleski

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju

Maria Badia i Cutchet, Věra Flasarová, Elisabetta Gardini, Jolanta Emilia Hibner, Ivailo Kalfin, Vladko Todorov Panayotov, Lambert van Nistelrooij

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju prema čl. 187. st. 2.

Jean-Paul Besset

Datum podnošenja

31.1.2014