ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o prevenci a regulaci zavlékání či vysazování a šíření invazních nepůvodních druhů
4. 2. 2014 - (COM(2013)0620 – C7‑0264/2013 – 2013/0307(COD)) - ***I
Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
Zpravodaj: Pavel Poc
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o prevenci a regulaci zavlékání či vysazování a šíření invazních nepůvodních druhů
(COM(2013)0620 – C7‑0264/2013 – 2013/0307(COD))
(Řádný legislativní postup: první čtení)
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2013)0620),
– s ohledem na čl. 294 odst. 2 a čl. 192 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7‑0264/2013),
– s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie,
– s ohledem na odůvodněné stanovisko předložené rakouskou spolkovou radou v rámci protokolu č. 2 o používání zásad subsidiarity a proporcionality uvádějící, že návrh legislativního aktu není v souladu se zásadou subsidiarity,
– s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 22. ledna 2014[1],
– po konzultaci s Výborem regionů,
– s ohledem na článek 55 jednacího řádu,
– s ohledem na zprávu Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin a na stanoviska Výboru mezinárodní obchod a Výboru pro rybolov (A7-0088/2014),
1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;
2. vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;
3. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům.
Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení Bod odůvodnění 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Výskyt nepůvodních druhů, ať živočichů, rostlin, hub, nebo mikroorganismů, v nových lokalitách nemusí být vždy důvodem k znepokojení. Značný dílčí soubor nepůvodních druhů se však může stát souborem druhů invazních a takovéto druhy mají závažný nepříznivý dopad na biologickou rozmanitost a ekosystémové služby, jakož i další hospodářské a sociální dopady, jimž je třeba předcházet. Přibližně 12 000 druhů v životním prostředí v Unii a ostatních evropských státech jsou druhy nepůvodními a zhruba 10 až 15 % z nich jsou podle odhadů druhy invazními. |
(1) Výskyt nepůvodních druhů, ať živočichů, rostlin, hub, nebo mikroorganismů, v nových lokalitách nemusí být vždy důvodem k znepokojení. Značný dílčí soubor nepůvodních druhů se však může stát souborem druhů invazních a takovéto druhy mají závažný nepříznivý dopad na biologickou rozmanitost venkovského i městského prostředí a na ekosystémové služby, jakož i další hospodářské a sociální dopady, jimž je třeba předcházet. Přibližně 12 000 druhů v životním prostředí v Unii a ostatních evropských státech jsou druhy nepůvodními, z toho více než 40 % jsou druhy v některých evropských zemích původní, které však lidé zavlekli do jiných evropských zemí nebo je zde vysadili, a zhruba 10 až 15 % z nich jsou podle odhadů druhy invazními. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nařízení by nemělo vylučovat druhy, které jsou původní v jednom biografickém regionu, ale nepůvodní a invazní v regionu jiném. Druh, který je invazní a kterému by mohla prospět opatření spolupráce v rámci EU, má význam pro Unii bez ohledu na to, zda je nebo není původním v EU. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení Bod odůvodnění 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Aby toto nařízení podpořilo dosažení cílů směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/147/ES ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně volně žijících ptáků7, směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin8, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/56/ES ze dne 17. června 2008, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti mořské environmentální politiky (rámcová směrnice o strategii pro mořské prostředí)9, a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES ze dne 23. října 2000, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky10, měla by být jeho prvořadým cílem prevence, minimalizace a zmírnění nepříznivých účinků invazních nepůvodních druhů na biologickou rozmanitost a ekosystémové služby, jakož i omezení jejich hospodářského a sociálního dopadu. |
(6) Aby toto nařízení podpořilo dosažení cílů směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/147/ES ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně volně žijících ptáků7, směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin8, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/56/ES ze dne 17. června 2008, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti mořské environmentální politiky (rámcová směrnice o strategii pro mořské prostředí)9, a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES ze dne 23. října 2000, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky10, měla by být jeho prvořadým cílem prevence, minimalizace a zmírnění nepříznivých účinků invazních nepůvodních druhů na biologickou rozmanitost, ekosystémové služby, veřejné zdraví a bezpečnost, jakož i omezení jejich hospodářského a sociálního dopadu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 Úř. věst. L 20, 26.1.2010, s. 7. |
7 Úř. věst. L 20, 26.1.2010, s. 7. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 Úř. věst. L 206, 22.7.1992, s. 7. |
8 Úř. věst. L 206, 22.7.1992, s. 7. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 Úř. věst. L 164, 25.6.2008, s. 19. |
9 Úř. věst. L 164, 25.6.2008, s. 19. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 Úř. věst. L 327, 22.12.2000, s. 1. |
10 Úř. věst. L 327, 22.12.2000, s. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Invazní nepůvodní druhy mohou způsobovat rozsáhlé škody v oblasti veřejného zdraví a bezpečnosti, např. v Nizozemsku, kde v případě nekontrolovaného šíření ondater hrozí vážné riziko záplav, neboť tento invazní nepůvodní druh závažným způsobem poškozuje vodní stavby. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení Bod odůvodnění 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Některé druhy v reakci na změny životního prostředí přirozeně migrují. Proto by v novém prostředí neměly být považovány za nepůvodní, a jsou tudíž vyloučeny z oblasti působnosti nových pravidel o invazních nepůvodních druzích. |
(7) Některé druhy v reakci na změny životního prostředí přirozeně migrují. Proto by v novém prostředí neměly být považovány za nepůvodní, a jsou tudíž, pokud neohrožují stávající ekosystémy, vyloučeny z oblasti působnosti nových pravidel o invazních nepůvodních druzích. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení Bod odůvodnění 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Pokud jde o úroveň Unie, návrh nového nařízení Evropského parlamentu a Rady o zdraví zvířat11 obsahuje ustanovení o nákazách zvířat a nové nařízení Evropského parlamentu a Rady o ochranných opatřeních proti škodlivým organismům rostlin12 stanoví pravidla pro škodlivé organismy rostlin a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/18/ES ze dne 12. března 2001 o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí a o zrušení směrnice Rady 90/220/EHS13 stanoví režim použitelný pro geneticky modifikované organismy. Z toho důvodu by nová pravidla pro invazní nepůvodní druhy měla být sladěna s uvedenými akty Unie a neměla by se s nimi překrývat, zároveň se nová pravidla nebudou vztahovat na organismy, na něž se zaměřují uvedené akty. |
(8) Pokud jde o úroveň Unie, návrh nového nařízení Evropského parlamentu a Rady o zdraví zvířat11 obsahuje ustanovení o původcích nákaz zvířat a nové nařízení Evropského parlamentu a Rady o ochranných opatřeních proti škodlivým organismům rostlin12 stanoví pravidla pro škodlivé organismy rostlin a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/18/ES ze dne 12. března 2001 o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí a o zrušení směrnice Rady 90/220/EHS13 stanoví režim použitelný pro geneticky modifikované organismy. Z toho důvodu by nová pravidla pro invazní nepůvodní druhy měla být sladěna s uvedenými akty Unie a neměla by se s nimi překrývat, zároveň se nová pravidla nebudou vztahovat na organismy, na něž se zaměřují uvedené akty. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 COM(2013) 260 final. |
11 COM(2013) 260 final. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 COM(2013) 267 final. |
12 COM(2013) 267 final. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 Úř. věst. L 106, 17.4.2001, s. 1. |
13 Úř. věst. L 106, 17.4.2001, s. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzhledem k tomu, že se tato nařízení týká „druhů“, bylo by patrně jasnější a vhodnější hovořit spíše o „původcích nákaz“ než o „nákazách zvířat“. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení Bod odůvodnění 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Nařízení Rady (ES) č. 708/2007 ze dne 11. června 2007 o používání cizích a místně se nevyskytujících druhů v akvakultuře14, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání15 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS16 stanoví pravidla týkající se povolení využití určitých nepůvodních druhů pro konkrétní účely. Využití určitých druhů již bylo v uvedených režimech povoleno v okamžiku, kdy tato nová pravidla vstoupila v platnost, jelikož tyto druhy nepředstavují nepřijatelné riziko pro životní prostředí, lidské zdraví a hospodářství. Aby byl zaručen soudržný právní rámec, uvedené druhy by tudíž měly být z nových pravidel vyloučeny. |
(9) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání15 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS16 stanoví pravidla týkající se povolení využití určitých nepůvodních druhů pro konkrétní účely. Využití určitých druhů již bylo v uvedených režimech povoleno v okamžiku, kdy tato nová pravidla vstoupila v platnost, jelikož tyto druhy nepředstavují nepřijatelné riziko pro životní prostředí, lidské zdraví a hospodářství. Aby byl zaručen soudržný právní rámec, uvedené druhy by tudíž měly být z nových pravidel vyloučeny. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 Úř. věst. L 168, 28.6.2007, s. 1. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15 Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1. |
15 Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1. |
16 Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Otázkou invazních nepůvodních druhů používaných v Unii v odvětví akvakultury se zabývá nařízení (ES) č. 708/2007, přičemž druhy uvedené na seznamu v příloze IV jsou z postupů, které nařízení stanoví, vyloučeny. Nařízení o invazních druzích má širší oblast působnosti, neboť zahrnuje všechny invazní nepůvodní druhy používané v jiných odvětvích a jiných oblastech, např. v obchodování se zvířaty v zájmovém chovu či v chovu v zoologických zahradách a akváriích. Vyloučit druhy uvedené na seznamu v příloze IV z postupů, které stanoví nařízení č. 708/2007 je sice na místě, pro účely nařízení o invazních druzích by však tyto druhy měly být do působnosti tohoto nařízení zahrnuty a měly by se na ně vztahovat postupy, které jsou v něm navrženy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení Bod odůvodnění 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Jelikož invazních nepůvodních druhů existuje značný počet, je důležité zaručit, že je priorita přiznána dílčímu souboru invazních nepůvodních druhů, který je považován za významný pro Unii. Proto by měl být vypracován seznam těchto invazních nepůvodních druhů považovaných za významné pro Unii. Invazní nepůvodní druhy by měly být považovány za významné pro Unii, pokud škoda, kterou způsobují v zasažených členských státech, je natolik závažná, že je důvodem k přijetí speciálních opatření, jejichž oblast působnosti zahrnuje celou Unii včetně členských států, které dosud zasaženy nebyly, nebo je dokonce nepravděpodobné, že zasaženy budou. Aby bylo zaručeno, že dílčí soubor invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii zůstane přiměřený, měl by být v souladu s postupným a odstupňovaných přístupem včetně počátečního omezení počtu invazních nepůvodních druhů na nejdůležitější 3 % z přibližně 1 500 invazních nepůvodních druhů v Evropě vypracován seznam a tento seznam by se měl soustředit na ty druhy, které způsobují nebo pravděpodobně způsobí závažnou hospodářskou škodu včetně škody vyplývající z úbytku biologické rozmanitosti. |
(10) Jelikož invazních nepůvodních druhů existuje značný počet, je důležité zaručit, že je priorita přiznána dílčímu souboru invazních nepůvodních druhů, který je považován za významný pro Unii. Proto by měl být vypracován seznam těchto invazních nepůvodních druhů považovaných za významné pro Unii. Invazní nepůvodní druhy by měly být považovány za významné pro Unii, pokud škoda, kterou způsobují v zasažených členských státech, je natolik závažná, že je důvodem k přijetí speciálních opatření, jejichž oblast působnosti zahrnuje celou Unii včetně členských států, které dosud zasaženy nebyly, nebo je dokonce nepravděpodobné, že zasaženy budou. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uvedené procento je stanoveno libovolně a bez odůvodnění, a není proto možné s jeho stanovením souhlasit. Zařazování jednotlivých druhů na seznam se kromě toho musí řídit jasnými kritérii bez toho, aby byl stanoven limit. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení Bod odůvodnění 11 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Výslovně stanovená lhůta pro přijetí prvního seznamu invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii je důležitá pro účinné provádění nových ustanovení. Kromě toho zajistí lepší transparentnost celého procesu a poskytne zúčastněným stranám možnost přizpůsobit se a reagovat na nový legislativní stav. Návrh nařízení sice obsahuje podrobná ustanovení, která se týkají posouzení rizik prováděných za účelem získání informací, jež by měly sloužit jako podklad pro rozhodování o výběru druhů, na které se tato nařízení budou vztahovat, chybí v něm ale jakákoli zmínka o tom, na čem budou tato kritéria výběru založena. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 8 Návrh nařízení Bod odůvodnění 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Aby byl zaručen soulad s pravidly Světové obchodní organizace a rovněž bylo zaručeno důsledné uplatňování těchto nových pravidel, měla by být stanovena společná kritéria, aby bylo možno provádět posouzení rizik. Tato kritéria by měla ve vhodných případech využívat stávající vnitrostátní a mezinárodní normy a měla by zahrnovat různé aspekty charakteristik jednotlivých druhů, rizika a způsoby, jimiž se tyto druhy dostávají do Unie, nepříznivé hospodářské a sociální dopady těchto druhů a také jejich dopady na biologickou rozmanitost, potenciální přínosy jejich využití a náklady na zmírnění, které vyvažují jejich nepříznivé dopady, jakož i kvantifikovanou předpověď nákladů na odstranění environmentálních, hospodářských sociálních škod na úrovni Unie prokazující význam pro Unii, aby bylo možno důkladněji zdůvodnit opatření. Aby se systém vyvíjel postupně a na základě získaných zkušeností, měl by být celkový přístup po pěti letech vyhodnocen. |
(12) Aby byl zaručen soulad s pravidly Světové obchodní organizace a rovněž bylo zaručeno důsledné uplatňování těchto nových pravidel, měla by být stanovena společná kritéria, aby bylo možno provádět posouzení rizik. Tato kritéria by měla ve vhodných případech využívat stávající vnitrostátní a mezinárodní normy a měla by zahrnovat různé aspekty charakteristik jednotlivých druhů, rizika a způsoby, jimiž se tyto druhy dostávají do Unie, nepříznivé hospodářské a sociální dopady těchto druhů a také jejich dopady na biologickou rozmanitost, potenciální přínosy jejich využití a náklady na zmírnění, které vyvažují jejich nepříznivé dopady, jakož i posouzení případných nákladů na odstranění environmentálních, hospodářských a sociálních škod na úrovni Unie prokazující význam pro Unii. Aby se systém vyvíjel postupně a na základě získaných zkušeností, měl by být celkový přístup po pěti letech vyhodnocen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení Bod odůvodnění 14 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Členské státy potřebují větší flexibilitu, zejména při práci s druhy, které jsou v jednom regionu původní a v jiném regionu invazní. Odchylky by měly být udělovány pouze pro území žádajícího členského státu. Odchylky by měly být stanoveny i v případě obzvlášť obtížných socioekonomických podmínek, kdy by náklady bránily řádnému provádění požadovaných opatření. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení Bod odůvodnění 15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Některé druhy, které jsou invazní v Unii, mohou být v některých nejvzdálenějších regionech Unie původní, a naopak. Ve sdělení Komise s názvem „Nejvzdálenější regiony: přínos pro Evropu“18 se uznává, že pozoruhodná biologická rozmanitost nejvzdálenějších regionů volá po vypracování a provedení opatření k prevenci a regulaci nepůvodních invazních druhů v těchto regionech, které jsou definovány Smlouvou o fungování Evropské unie, a to s ohledem na rozhodnutí Evropské rady 2010/718/EU ze dne 29. října 2010, kterým se mění status ostrova Svatý Bartoloměj19 vůči Evropské unii, a rozhodnutí 2012/419/EU ze dne 11. července 2012, kterým se mění status ostrova Mayotte vůči Evropské unii20. Z toho důvodu by se všechna ustanovení těchto nových pravidel měla vztahovat na nejvzdálenější regiony Unie s výjimkou ustanovení týkajících se invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, které jsou v těchto regionech původní. Aby navíc bylo možno zajistit nezbytnou ochranu biologické rozmanitosti v těchto regionech, je nutné, aby dotčené členské státy jako doplněk k seznamu invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii vypracovaly specifické seznamy invazních nepůvodních druhů pro své nejvzdálenější regiony, na něž by se měla tato nová pravidla také vztahovat. |
(15) Některé druhy, které jsou invazní v Unii, mohou být v některých nejvzdálenějších regionech Unie původní, a naopak. Ve sdělení Komise s názvem „Nejvzdálenější regiony: přínos pro Evropu“18 se uznává, že pozoruhodná biologická rozmanitost nejvzdálenějších regionů volá po vypracování a provedení opatření k prevenci a regulaci nepůvodních invazních druhů v těchto regionech, které jsou definovány Smlouvou o fungování Evropské unie, a to s ohledem na rozhodnutí Evropské rady 2010/718/EU ze dne 29. října 2010, kterým se mění status ostrova Svatý Bartoloměj vůči Evropské unii19, a rozhodnutí 2012/419/EU ze dne 11. července 2012, kterým se mění status ostrova Mayotte vůči Evropské unii20. Z toho důvodu by se všechna ustanovení těchto nových pravidel měla vztahovat na nejvzdálenější regiony Unie s výjimkou ustanovení týkajících se invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, které jsou v těchto regionech původní. Aby navíc bylo možno zajistit nezbytnou ochranu biologické rozmanitosti v těchto regionech, je nutné, aby dotčené členské státy ve všech případech, kdy je to vhodné, jako doplněk k seznamu invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii vypracovaly a aktualizovaly specifické seznamy invazních nepůvodních druhů pro své nejvzdálenější regiony, na něž by se měla tato nová pravidla také vztahovat. Tento seznam by měl být otevřený a měl by se upravovat, pokud budou zjištěny nové invazní nepůvodní druhy považované za rizikové, přičemž je nutno brát v potaz, že některé druhy, které jsou invazní v Unii, mohou být v některých nejvzdálenějších regionech Unie původní, a naopak. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18 KOM(2008) 642 v konečném znění. |
18 KOM(2008) 642 v konečném znění. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19 Úř. věst. L 325, 9.12.2010, s. 4. |
19 Úř. věst. L 325, 9.12.2010, s. 4. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20 Úř. věst. L 204, 31.7.2012, s. 131. |
20 Úř. věst. L 204, 31.7.2012, s. 131. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení Bod odůvodnění 16 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(16) Rizika a obavy spojené s invazními nepůvodními druhy představují přeshraniční výzvu, která ovlivňuje celou Unii. Proto je velice důležité zakázat na úrovni Unie záměrný dovoz do Unie, rozmnožování, pěstování, přepravu, nákup, prodej, využívání, výměnu, držení a uvolňování invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, aby se zaručilo, že jsou v celé Unii podniknuty důsledné kroky, které zamezí narušování vnitřního trhu a předejdou situacím, kdy je opatření přijaté v jednom členském státě oslabováno nečinností v jiném členském státě. |
(16) Rizika a obavy spojené s invazními nepůvodními druhy představují přeshraniční výzvu, která ovlivňuje celou Unii. Proto je velice důležité zakázat na úrovni Unie záměrný či z nedbalosti uskutečněný dovoz do Unie, rozmnožování, pěstování, přepravu, nákup, prodej, využívání, výměnu, držení a uvolňování invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, aby se zaručilo, že jsou v celé Unii podniknuty důsledné kroky, které zamezí narušování vnitřního trhu a předejdou situacím, kdy je opatření přijaté v jednom členském státě oslabováno nečinností v jiném členském státě. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 12 Návrh nařízení Bod odůvodnění 17 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(17) Aby bylo možno provádět vědecké výzkumné činnosti a činnosti týkající se konzervace ex situ, je nezbytné stanovit zvláštní pravidla pro invazní nepůvodní druhy s významem pro Unii, jichž se tyto činnosti týkají. Uvedené činnosti by měly být prováděny v uzavřených zařízeních, v nichž jsou organismy drženy v odděleném prostoru, přičemž jsou přijata veškerá nezbytná opatření, aby se zabránilo úniku či protiprávnímu uvolnění invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii. |
(17) Aby bylo možno provádět vědecké výzkumné činnosti a činnosti týkající se konzervace ex situ a v některých případech také komerční pěstování či chov druhů s vysokou ekonomickou, sociální nebo environmentální hodnotou, je nezbytné stanovit zvláštní pravidla pro invazní nepůvodní druhy s významem pro Unii, jichž se tyto činnosti týkají. Uvedené činnosti by měly být prováděny v uzavřených zařízeních, v nichž jsou organismy drženy v odděleném prostoru, přičemž jsou přijata veškerá nezbytná opatření, aby se zabránilo úniku či protiprávnímu uvolnění invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 13 Návrh nařízení Bod odůvodnění 18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Při řešení problémů spojených s invazními nepůvodními druhy je velmi důležité, aby byly zohledněny dobré životní podmínky zvířat. Jejich respektování má rovněž klíčový význam pro to, aby se opatření proti těmto druhům setkala s podporou občanů. Mezi osvědčené postupy patří například základní zásady dobrých životních podmínek zvířat, které vypracovala Světová organizace pro zdraví zvířat (OIE). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 14 Návrh nařízení Bod odůvodnění 18 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Členské státy v současné době uplatňují nejrůznější zákazy dovozu invazních nepůvodních druhů, obchodování s nimi nebo jejich uvádění na trh: ty již byly stanoveny ve třinácti členských státech. S vědomím toho, že omezené zdroje mohou narušit provádění určitých opatření, je třeba systém navrhnout tak, aby zajišťoval flexibilitu vždy, kdy to je možné, a aby uznával, že členské státy již provádějí určitá opatření pro regulaci invazních nepůvodních druhů. Proto je třeba jasně říci, že členské státy mohou zavést nebo zachovat přísnější opatření. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 15 Návrh nařízení Bod odůvodnění 19 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Měl by být zajištěn demonstrativní seznam s příklady nejvhodnějších opatření. Možnost členských států přijímat přísnější opatření uvádí samostatný bod odůvodnění. Je nutné jasně stanovit, že členské státy mohou přijímat jakákoli nezbytná opatření za účelem ochrany své původní fauny a flóry a potírání invazních druhů, a to včetně obchodních omezení na vnitrostátní úrovni. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 16 Návrh nařízení Bod odůvodnění 20 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(20) Velký podíl invazních nepůvodních druhů se do Unie dostává nezáměrně. Proto je velice důležité řídit způsoby, jimiž jsou tyto druhy nezáměrně zavlékány do Unie či zde vysazovány. Vzhledem k poměrně omezeným zkušenostem s touto problematikou je třeba, aby činnost v této oblasti byla postupná. Součástí této činnosti by měla být dobrovolná opatření, např. opatření navržená v pokynech Mezinárodní námořní organizace pro kontrolu a řízení biologického znečišťování prostředí loděmi, a povinná opatření by měla vycházet ze zkušeností získaných v Unii a v členských státech při regulaci některých způsobů, jimiž se druhy dostávají do Unie, včetně opatření stanovených prostřednictvím Mezinárodní úmluvy o kontrole a řízení lodní zátěžové vody a usazenin. |
(20) Velký podíl invazních nepůvodních druhů se do Unie dostává nezáměrně. Proto je velice důležité řídit způsoby, jimiž jsou tyto druhy nezáměrně zavlékány do Unie či zde vysazovány. Vzhledem k poměrně omezeným zkušenostem s touto problematikou je třeba, aby činnost v této oblasti byla postupná. Součástí této činnosti by měla být dobrovolná opatření, např. opatření navržená v pokynech Mezinárodní námořní organizace pro kontrolu a řízení biologického znečišťování prostředí loděmi, a povinná opatření by měla vycházet ze zkušeností získaných v Unii a v členských státech při regulaci některých způsobů, jimiž se druhy dostávají do Unie, včetně opatření stanovených prostřednictvím Mezinárodní úmluvy o kontrole a řízení lodní zátěžové vody a usazenin. Komise by v tomto duchu měla učinit veškeré vhodné kroky s cílem vybídnout členské státy k ratifikaci úmluvy, přičemž se bude zasazovat i o to, aby proběhla jednání na ministerské úrovni. Aniž jsou dotčena ustanovení o akčních plánech členských států, měla by Komise [do tří let od data vstupu tohoto nařízení v platnost] podat zprávu o tom, jak členské státy provádějí tato dobrovolná opatření, a případně předložit legislativní návrhy na začlenění těchto opatření do právních předpisů Unie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V době přípravy posouzení dopadů Komise byla úmluva podepsána pouze čtyřmi členskými státy. Ve zprávě, kterou pro Komisi vypracoval v roce 2010 Ústav pro evropskou environmentální politiku (IEEP), se však uvádí, že vypouštění balastní vody a usazenin z trupů lodí se podílí na zavlečení nepůvodních druhů zdaleka největší měrou. V případě, že se dobrovolná opatření ukážou být nedostatečná, by proto Komise měla zvážit legislativní opatření v této oblasti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 17 Návrh nařízení Bod odůvodnění 21 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(21) Aby bylo možno vytvořit odpovídající vědomostní základnu pro řešení problémů způsobených invazními nepůvodními druhy, je důležité, aby členské státy prováděly výzkum a monitorování těchto druhů a dohled nad nimi. Vzhledem k tomu, že systémy dohledu jsou nejvhodnějším prostředkem pro včasné zjištění nových invazních nepůvodních druhů a pro určení rozšíření již usazených druhů, měly by zahrnovat jak cílené, tak obecné průzkumy a měly by využívat zapojení různých odvětví a zúčastněných stran včetně místních komunit. Systémy dohledu by měly soustavně věnovat pozornost všem novým invazním nepůvodním druhům kdekoli v Unii. V zájmu účinnosti a nákladové efektivity by měly být uplatňovány stávající systémy hraniční kontroly, dohledu a monitorování, které jsou již stanoveny v právních předpisech Unie, zejména ve směrnicích 2009/147/ES, 92/43/EHS, 2008/56/ES a 2000/60/ES. |
(21) Aby bylo možno vytvořit odpovídající vědomostní základnu pro řešení problémů způsobených invazními nepůvodními druhy, je důležité, aby členské státy prováděly výzkum a monitorování těchto druhů a dohled nad nimi a aby si předávaly osvědčené postupy o prevenci a regulaci invazních nepůvodních druhů. Vzhledem k tomu, že systémy dohledu jsou nejvhodnějším prostředkem pro včasné zjištění nových invazních nepůvodních druhů a pro určení rozšíření již usazených druhů, měly by zahrnovat jak cílené, tak obecné průzkumy a měly by využívat zapojení různých odvětví a zúčastněných stran včetně regionálních orgánů. Systémy dohledu by měly soustavně věnovat pozornost všem novým invazním nepůvodním druhům kdekoli v Unii a měly by zejména usilovat o zajištění vysoce účinného a uceleného obrazu na úrovni Unie. V zájmu účinnosti a nákladové efektivity by měly být uplatňovány stávající systémy hraniční kontroly, dohledu a monitorování, které jsou již stanoveny v právních předpisech Unie, zejména ve směrnicích 2009/147/ES, 92/43/EHS, 2008/56/ES a 2000/60/ES. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Systémy (varovné, informační, návazné) zajišťující znalostní základnu by neměly být ponechány výhradně na jednotlivých zemích, ale měly by poskytovat vysoce účinný a ucelený obraz na úrovni Unie postihující celý cyklus regulace invazních nepůvodních druhů. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 18 Návrh nařízení Bod odůvodnění 24 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(24) Třebaže je nezbytné některé invazní nepůvodní druhy eradikovat a řídit, zvířata při tom mohou být vystavena bolesti, úzkosti, strachu nebo jiným formám utrpení, a to i navzdory využití nejlepších dostupných technických prostředků. Z toho důvodu by členské státy a každý hospodářský subjekt, který se podílí na eradikaci, kontrole či izolaci invazních nepůvodních druhů, měly přijmout nezbytná opatření, aby minimalizovaly bolest, úzkost a utrpení zvířat během tohoto procesu, a to s co největším ohledem na osvědčené postupy v této oblasti, např. na základní zásady dobrých životních podmínek zvířat, které vypracovala Světová organizace pro zdraví zvířat (OIE). |
(24) V některých případech se považuje za nezbytné některé invazní nepůvodní druhy eradikovat a řídit. Zvířata při tom mohou být vystavena bolesti, úzkosti, strachu nebo jiným formám utrpení, a to i navzdory využití nejlepších dostupných technických prostředků. Z toho důvodu by členské státy a každý hospodářský subjekt, který se podílí na eradikaci, kontrole či izolaci invazních nepůvodních druhů, měly přijmout nezbytná opatření, aby zamezily bolesti, úzkosti a utrpení zvířat během tohoto procesu, a to s co největším ohledem na osvědčené postupy v této oblasti, např. na základní zásady dobrých životních podmínek zvířat, které vypracovala Světová organizace pro zdraví zvířat (OIE). Rozhoduje-li se o eradikaci nebo regulaci, měly by být používány humánní a vědecky vyzkoušené metody a členské státy by se do tohoto procesu rozhodování měly zapojit spolu se všemi zúčastněnými stranami a vědeckými odborníky. Zvažovány by měly být neletální metody, a ať už jsou přijata jakákoli opatření, měla by mít co nejmenší dopady na necílové druhy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mluví-li se ve 24. bodu odůvodnění o dobrých životních podmínek zvířat, lze to jen uvítat, avšak mělo by se jít ještě dále. To, že by se zvířatům neměla působit bolest, úzkost či utrpení, je přijatelný požadavek, nemělo by však jít o jejich minimalizaci, nýbrž úplné vyloučení. V případech, kdy je prokázána (a za pomoci dostatečných vědeckých poznatků doložena) nezbytnost kontroly, měly by být používány pouze humánní metody a členské státy by měly být povinny přizvat k rozhodování zainteresované subjekty, jako jsou organizace zabývající se ochranou dobrých životních podmínek zvířat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 19 Návrh nařízení Bod odůvodnění 25 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(25) Invazní nepůvodní druhy obecně poškozují ekosystémy a snižují jejich odolnost. Z toho důvodu jsou požadována opatření pro obnovu za účelem posílení odolnosti ekosystémů vůči invazím, nápravy způsobených škod a zlepšení stavu druhů a jejich stanovišť z hlediska ochrany v souladu s článkem 4 směrnice 2009/147/ES a článkem 6 směrnice 92/43/EHS, zlepšení ekologického stavu vnitrozemských povrchových vod, brakických vod, pobřežních vod a podzemních vod v souladu s článkem 11 směrnice 2000/60/ES a zlepšení stavu prostředí mořských vod v souladu s článkem 13 směrnice 2008/56/ES. |
(25) Invazní nepůvodní druhy obecně poškozují ekosystémy a snižují jejich odolnost. Z toho důvodu by se měla přijmout vhodná opatření pro obnovu za účelem posílení odolnosti ekosystémů vůči invazím, nápravy způsobených škod a zlepšení stavu druhů a jejich stanovišť z hlediska ochrany v souladu s článkem 4 směrnice 2009/147/ES a článkem 6 směrnice 92/43/EHS, zlepšení ekologického stavu vnitrozemských povrchových vod, brakických vod, pobřežních vod a podzemních vod v souladu s článkem 11 směrnice 2000/60/ES a zlepšení stavu prostředí mořských vod v souladu s článkem 13 směrnice 2008/56/ES. Má-li se za to, že zavlečení nebo šíření invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii způsobily úmyslně či z nedbalosti hospodářské subjekty, měly by tyto subjekty nést odpovědnost a přispět z velké části k hrazení nákladů na obnovu podle zásady „znečišťovatel platí“. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 20 Návrh nařízení Bod odůvodnění 26 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(26) Systém pro řešení problematiky invazních nepůvodních druhů by měl být podpořen centralizovaným informačním systémem, v němž budou shromažďovány stávající informace o nepůvodních druzích v Unii a který umožní přístup k informacím o přítomnosti druhů, jejich rozšíření, ekologii, invazní minulosti a ke všem dalším informacím, které jsou důležité pro politická a řídicí opatření. |
(26) Systém pro řešení problematiky invazních nepůvodních druhů by měl být podpořen centralizovaným informačním systémem, v němž budou shromažďovány stávající informace o nepůvodních druzích v Unii a který umožní přístup k informacím o přítomnosti druhů, jejich rozšíření, ekologii, invazní minulosti a ke všem dalším informacím, které jsou důležité pro politická a řídicí opatření, a rovněž výměnu osvědčených postupů. Jedním z nezbytných předpokladů účinného provádění tohoto právního předpisu je přeshraniční spolupráce, zejména se sousedními zeměmi, a vzájemná koordinace postupu jednotlivých členských států, zvláště pak v rámci téhož biogeografického regionu Unie, jak je uvedeno ve směrnici Rady 92/43/EHS. Informační systém o invazních nepůvodních druzích by měl obsahovat informace z již existujících databází zahrnujících jednotlivé členské státy, evropské regiony (Nobanis) a Evropu jako celek (Daisie). Při vývoji centralizovaného informačního systému by Komise měla mít možnost využít práce Evropské agentury pro životní prostředí, pokud to bude řádně odůvodňovat povaha opatření a specifické odborné znalosti agentury. Pokud tak Komise učiní, měla by řádně zohlednit dopad na strukturu řízení agentury a na její finanční a lidské zdroje. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Směrnice 92/43/EHS o ochraně přírodních stanovišť rozlišuje 9 biogeografických oblastí Evropské unie, které mají své zvláštní charakteristiky: oblast alpinskou, atlantskou, černomořskou, boreální, kontinentální, makaronéskou, středomořskou, panonskou a stepní. Koordinovaný centrální informační systém má pro úspěch navrhovaných opatření mimořádný význam a Komise by měla využít veškeré dostupné zdroje k podpoře prováděcích prací, zejména včetně velmi relevantních odborných zkušeností Evropské agentury pro životní prostředí. Zaměstnanci by měli být přidělováni dle potřeby, samozřejmě s přihlédnutím k nákladové efektivitě přenášení úkolů. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 21 Návrh nařízení Bod odůvodnění 27 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Veřejnost je vždy velmi citlivá na restriktivní opatření. Při regulaci invazních nepůvodních druhů není možný žádný pokrok bez účinné podpory veřejnosti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 22 Návrh nařízení Bod odůvodnění 27 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(27a) Provádění tohoto nařízení, zejména pokud jde o sestavení a aktualizaci seznamu invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, posouzení rizik, mimořádná opatření a opatření pro rychlou eradikaci v rané fázi invaze, by mělo vycházet z řádných vědeckých důkazů, a mělo by tudíž vyžadovat soustavné a účinné zapojení relevantních členů vědecké obce. Je proto třeba aktivně usilovat o přínos vědecké obce prostřednictvím pravidelných konzultací s vědci, zejména zřízením specializovaného subjektu („vědeckého fóra“), který bude poradním subjektem Komise. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 23 Návrh nařízení Bod odůvodnění 28 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 24 Návrh nařízení Bod odůvodnění 29 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 25 Návrh nařízení Bod odůvodnění 30 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(30) Aby se zaručil soulad s tímto nařízením, je důležité, aby členské státy ukládaly odrazující, účinné a přiměřené sankce za porušení předpisů, a to s ohledem na povahu a závažnost porušení. |
(30) Aby se zaručil soulad s tímto nařízením, je důležité, aby členské státy ukládaly odrazující, účinné a přiměřené sankce za porušení předpisů, a to s ohledem na povahu a závažnost porušení. Sankce by měly zohledňovat zásadu, že platí znečišťovatel, a měly by se vztahovat na všechny osoby (v komerční i nekomerční sféře), které nesou odpovědnost za záměrné i nezáměrné zavlečení nepůvodních druhů. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Směrnice 2004/35/ES o odpovědnosti za životní prostředí v souvislosti s prevencí a nápravou škod na životním prostředí stanoví precedens legislativního uplatnění zásady „znečišťovatel platí“, zejména v souvislosti s ochranou druhů a přírodních stanovišť. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 26 Návrh nařízení Bod odůvodnění 32 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(32) Aby mohly komerční hospodářské subjekty, které mohou mít oprávněná očekávání, např. subjekty, které získaly povolení v souladu s nařízením (ES) č. 708/2007, vyčerpat své zásoby invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, až tato nová pravidla vstoupí v platnost, lze jim oprávněně poskytnout lhůtu dvou let, během níž provedou usmrcení, prodej či předání jedinců pro výzkum či do zařízení pro konzervaci ex situ. |
(32) Aby mohly komerční hospodářské subjekty, např. subjekty, které získaly povolení v souladu s nařízením (ES) č. 708/2007, vyčerpat své zásoby invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, až tato nová pravidla vstoupí v platnost, lze jim oprávněně poskytnout lhůtu dvou let, během níž provedou humánní usmrcení, prodej či případně předání jedinců pro výzkum či do zařízení pro konzervaci ex situ. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Výraz „slaughter“ (tj. porážka, v tomto případě přeloženo jako usmrcení) není v tomto kontextu vhodný, protože se často používá v souvislosti s usmrcováním zvířat chovaných jako zdroj potravy nebo na kůži; měl by být nahrazen slovy „humánní usmrcení“. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 27 Návrh nařízení Čl. 2 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Toto nařízení se vztahuje na všechny invazní nepůvodní druhy v Unii definované v čl. 3 odst. 2. |
1. Toto nařízení se vztahuje na všechny invazní nepůvodní druhy definované v čl. 3 odst. 2. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 28 Návrh nařízení Čl. 2 – odst. 2 – písm. c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) nákazy zvířat regulované podle čl. 4 odst. 1 bodu 14 nařízení (EU) No XXX/XXXX [právní rámec pro zdraví zvířat – COM(2013) 260 final]; |
c) původce nákaz zvířat regulovaných podle čl. 4 odst. 1 bodu 14 nařízení (EU) No XXX/XXXX [právní rámec pro zdraví zvířat – COM(2013) 260 final]; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzhledem k tomu, že se tato nařízení týká „druhů“, bylo by patrně vhodnější a jasnější hovořit spíše o „původcích nákaz“ než o „nákazách zvířat“. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 29 Návrh nařízení Čl. 2 – odst. 2 – písm. e | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
e) druhy uvedené v příloze IV nařízení (ES) č. 708/2007; |
vypouští se | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Soudržný právní rámec pro invazní nepůvodní druhy (viz také 9. bod odůvodnění) vyžaduje, aby druhy nebo činnosti byly z působnosti tohoto nařízení vyloučeny pouze v případě, že před jejich nepříznivým dopadem na biologickou rozmanitost a ekosystémové služby chrání jiný právní předpis. Druhy uvedené v příloze IV nařízení č. 708/2007 jsou vyloučeny z postupů stanovených v nařízení o akvakultuře, nařízení o invazních nepůvodních druzích má však širší oblast působnosti, protože zahrnuje druhy používané v jiných oblastech, např. v obchodování se zvířaty v zájmovém chovu či v zoologických zahradách a akváriích. Tyto druhy by tudíž měly být zahrnuty do působnosti tohoto nařízení a měly by se na ně vztahovat jeho postupy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 30 Návrh nařízení Čl. 3 – bod 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1) „nepůvodními druhy“ se rozumí jakýkoli živí jedinci druhu, poddruhu nebo nižšího taxonu živočichů, rostlin, hub nebo mikroorganismů zavlečených nebo vysazených mimo své přirozené minulé či stávající oblasti rozšíření; patří sem všechny části, gamety, semena, vejce nebo propagule těchto druhů, jakož i hybridy, odrůdy či plemena, které mohou přežít a následně se rozmnožovat; |
1) „nepůvodními druhy“ se rozumí jacíkoli živí jedinci druhu, poddruhu nebo nižšího taxonu živočichů, rostlin, hub nebo mikroorganismů zavlečených nebo vysazených mimo své přirozené minulé či stávající oblasti rozšíření, nebo kteří se dostali na místo svého současného výskytu migrací; patří sem všechny části, gamety, semena, vejce nebo propagule těchto druhů, jakož i zdivočelá domácí zvířata, hybridy, odrůdy či plemena, které mohou přežít a následně se rozmnožovat; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 31 Návrh nařízení Čl. 3 – bod 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2) „invazními nepůvodními druhy“ se rozumí nepůvodní druhy, jejichž zavlečení či vysazení nebo šíření podle zjištění vyplývajících z posouzení rizik ohrožuje biologickou rozmanitost a ekosystémové služby a které mohou mít také dopad na lidské zdraví nebo hospodářství; |
2) „invazními nepůvodními druhy“ se rozumí nepůvodní druhy, jejichž zavlečení či vysazení a šíření podle zjištění vyplývajících z posouzení rizik ohrožuje či poznamenává biologickou rozmanitost a ekosystémové služby a které mohou mít také dopad na lidské zdraví, hospodářství nebo celou společnost; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tato drobná úprava má zajistit soulad s čl. 4 odst. 2 písm. b) a čl. 5 odst. 1 písm. b), c) a d). Upřesňující formulace v souladu s prvotním cílem tohoto nařízení, který je uveden v článku 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 32 Návrh nařízení Čl. 3 – bod 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3) „invazními nepůvodními druhy s významem pro Unii“ se rozumí invazní nepůvodní druhy, jejichž nepříznivý dopad je považován za takový, že vyžaduje koordinovanou činnost na úrovni Unie podle čl. 4 odst. 2; |
3) „invazními nepůvodními druhy s významem pro Unii“ se rozumí invazní nepůvodní druhy, které jsou na území Unie s výjimkou nejvzdálenějších regionů nepůvodní nebo jsou nepůvodní jen v některém z biogeografických regionů Unie, v jiném však původní a jejichž nepříznivý dopad na jeden nebo více členských států je považován za takový, že vyžaduje koordinovanou činnost na úrovni Unie podle čl. 4 odst. 2; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 33 Návrh nařízení Čl. 3 – bod 3 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3a) „invazními nepůvodními druhy s významem pro členský stát“ se rozumí invazní nepůvodní druhy jiné než invazní nepůvodní druhy s významem pro Unii, u nichž se členský stát na základě vědeckých důkazů domnívá, že nepříznivý dopad jejich uvolnění a rozšíření je i v případech, kdy není zcela potvrzen, na jeho celé území nebo jeho část závažný a vyžaduje činnost na úrovni členského státu; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 34 Návrh nařízení Čl. 3 – bod 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7) „výzkumem“ se rozumí deskriptivní či pokusná práce prováděná za regulovaných podmínek s cílem získat nové poznatky či vyvinout nové výrobky, včetně počátečních fází identifikace, určení charakteristiky a izolace genetických rysů jiných než invazivnost u invazních nepůvodních druhů, a to pouze v rozsahu, v němž je to nezbytné, aby bylo možno vyšlechtit tyto rysy tak, aby dané druhy přestaly být invazní; |
7) „výzkumem“ se rozumí deskriptivní či pokusná práce prováděná za regulovaných podmínek s cílem získat nové vědecké poznatky či vyvinout nové výrobky, včetně počátečních fází identifikace, určení charakteristiky a izolace genetických rysů invazních nepůvodních druhů jiných než vlastnosti způsobující invazní charakter těchto druhů, a to pouze v rozsahu, v němž je to nezbytné, aby bylo možno vyšlechtit tyto rysy tak, aby dané druhy přestaly být invazní; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 35 Návrh nařízení Čl. 3 – bod 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12) „eradikací“ se rozumí úplné a trvalé vymýcení populace invazních nepůvodních druhů fyzickými, chemickými nebo biologickými prostředky; |
12) „eradikací“ se rozumí úplné a trvalé vymýcení populace invazních nepůvodních druhů letálními či neletálními fyzickými, chemickými nebo biologickými prostředky; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 36 Návrh nařízení Čl. 3 – bod 14 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14) „regulací“ se rozumí jakákoli fyzická, chemická nebo biologická opatření za účelem eradikace, kontroly populace nebo izolace populace invazního nepůvodního druhu; |
14) „regulací“ se rozumí jakákoli letální nebo neletální fyzická, chemická nebo biologická opatření za účelem eradikace, kontroly populace nebo izolace populace invazního nepůvodního druhu, při jejichž provádění je třeba zároveň předcházet nepříznivým dopadů na necílové druhy a jejich přírodní stanoviště; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 37 Návrh nařízení Čl. 3 – bod 16 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16) „kontrolou populace“ se rozumějí fyzická, chemická nebo biologická opatření uplatňovaná na populaci invazních nepůvodních druhů s cílem udržet počet jedinců co nejnižší, aby se v případě, že druh nelze eradikovat, minimalizovala jeho invazní schopnost a nepříznivé dopady na biologickou rozmanitost a ekosystémové služby nebo na lidské zdraví a hospodářství. |
16) „kontrolou populace“ se rozumějí letální nebo neletální fyzická, chemická nebo biologická opatření uplatňovaná na populaci invazních nepůvodních druhů, aniž by měla nepříznivé dopady na necílové druhy a jejich stanoviště, s cílem udržet počet jedinců co nejnižší, aby se v případě, že druh nelze eradikovat, minimalizovala jeho invazní schopnost a nepříznivé dopady na biologickou rozmanitost a ekosystémové služby nebo na lidské zdraví a hospodářství. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 38 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seznam invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii by měl být přílohou základního aktu z důvodu svého zásadního významu a blízké vazby na oblast působnosti aktu. Seznam stanovený jako příloha základního aktu kromě toho zajišťuje větší právní jistotu než seznam samostatný. V souladu s tím jsou vhodným postupem pro sestavení a aktualizaci seznamu v příloze nařízení akty v přenesené pravomoci. Nařízení by ve vhodných případech mělo obsahovat taxonomické skupiny druhů s podobnými ekologickými nároky, aby se předešlo tomu, že namísto druhu uvedeného na seznamu druhů, které Unie považuje za významné, se na trh začne dodávat druh, který je podobný, ale na tomto seznamu uveden není (např. když byla do přílohy B nařízení (ES) č. 338/97 zařazena želva nádherná, na trh se jednoduše začala dodávat želva žlutolící). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 39 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 1 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Výslovně řečená lhůta pro přijetí prvního seznamu invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii je důležitá pro účinné provádění nových ustanovení, vedle toho, že zajistí lepší transparentnost celého procesu a poskytne zúčastněným stranám možnost přizpůsobit se a reagovat na nový legislativní stav. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 40 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 1 b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Postup aktualizace seznamu by měl být jasně oddělen od postupu jeho sestavení. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 41 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 2 – návětí | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Invazní nepůvodní druhy se do seznamu uvedeného v odstavci 1 zařadí pouze tehdy, pokud splňují všechna následující kritéria: |
2. Invazní nepůvodní druhy či taxonomické skupiny druhů se do seznamu uvedeného v odstavci 1 zařadí pouze tehdy, pokud splňují všechna následující kritéria: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nařízení by mělo obsahovat taxonomické skupiny příbuzných druhů s podobnými ekologickými nároky, aby se předešlo tomu, že namísto druhu uvedeného na seznamu druhů, které Unie považuje za významné, se na trh začne dodávat druh, který je podobný, ale na tomto seznamu uveden není (např. když byla do přílohy B nařízení (ES) č. 338/97 zařazena želva nádherná, na trh se jednoduše začala dodávat želva žlutolící). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 42 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 2 – písm. a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) na základě dostupných vědeckých důkazů jsou na území Unie s výjimkou nejvzdálenějších regionů nepůvodní; |
a) na základě dostupných vědeckých důkazů jsou s výjimkou nejvzdálenějších regionů považovány v jednom nebo více členských států za invazní nepůvodní druhy nebo jsou nepůvodní v některé z biogeografických oblastí Unie, kdežto v jiné jsou původní; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V současnosti se nařízení vztahuje pouze na druhy, jsou nepůvodní na celém území EU. Tento pozměňovací návrh je nezbytný, aby do působnosti nařízení bylo možné zahrnout i druhy, které jsou v jedné části Unie invazní, v jiné se však jedná o druhy původní. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 43 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 2 – písm. b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) na základě dostupných vědeckých důkazů jsou schopné vytvořit životaschopnou populaci a rozšířit se za stávajících či předvídatelných podmínek změny klimatu v prostředí kdekoli v Unii s výjimkou nejvzdálenějších regionů; |
b) na základě nejlepších a nejnovějších dostupných vědeckých důkazů jsou schopné vytvořit životaschopnou populaci a rozšířit se za stávajících či předvídatelných podmínek změny klimatu v prostředí kdekoli v Unii s výjimkou nejvzdálenějších regionů; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 44 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 3 – návětí | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 45 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 3 – písm. a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) název druhu; |
a) název druhu nebo taxonomické skupiny druhů; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 46 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 3 – písm. c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 47 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 3 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3a. Druhy zařazené do seznamu uvedeného v odstavci 1 budou vybrány na základě kritérií, která zohlední, v jaké míře je nebo by mohl být dotčený druh na území Unie invazní a jak rozsáhlé jsou jeho skutečné nebo možné dopady na biologickou rozmanitost či ekosystémové služby, lidské zdraví či hospodářské zájmy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Návrh nařízení sice obsahuje podrobná ustanovení, která se týkají posouzení rizik prováděných za účelem získání informací, jež by měly sloužit jako podklad pro rozhodování o výběru druhů, na které se tato nařízení budou vztahovat, chybí v něm ale jakákoli zmínka o tom, na čem budou tato kritéria výběru založena. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 48 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 3 b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 49 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Seznam uvedený v odstavci 1 obsahuje nanejvýš padesát druhů včetně všech druhů, které mohou být doplněny v důsledku mimořádných opatření stanovených v článku 9. |
vypouští se | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 50 Návrh nařízení Článek 4 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Článek 4a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vnitrostátní odchylky pro invazní nepůvodní druhy s významem pro Unii | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Invazní nepůvodní druhy s významem pro Unii, které jsou původní v určitém členském státě, nepodléhají omezením uvedeným v čl. 7 odst. 1 písm. b) až g) a v článcích 8, 11 až 13 a 15 na území členského státu, v němž jsou původní. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Členské státy mohou Komisi podat žádost o odchylku od kteréhokoli nebo všech omezení uvedených v čl. 7 odst. 1 písm. b) až g) a v článcích 8, 11 až 15 a 19 pro invazní nepůvodní druh s významem pro Unii. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Žádost o odchylku se předkládá pouze v případě, že je splněna jedna těchto podmínek: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a) na základě solidních vědeckých poznatků je prokázáno, že tento druh není na území daného členského státu invazní a nepůsobí žádné významné škody ani na území sousedních členských států; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b) analýza nákladů a přínosů na základě dostupných údajů a s přijatelnou jistotou prokazuje, že náklady budou mimořádně vysoké a neúměrné přínosům, s přihlédnutím k socioekonomické situaci daného členského státu.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. Žádost o odchylku je řádně zdůvodněná a jsou k ní přiloženy důkazy uvedené v odst. 3 písm. a) nebo b). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. Komise prostřednictvím prováděcího aktu rozhodne, zda žádost schválí, nebo zamítne. Uvedené prováděcí akty se přijmou přezkumným postupem podle čl. 22 odst. 2. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6. Členské státy zaručí, že do přijetí rozhodnutí podle odstavce 5 budou zavedena izolační opatření, aby se zabránilo dalšímu šíření daného druhu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 51 Návrh nařízení Článek 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Článek 5 |
Článek 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Posouzení rizik a akty v přenesené pravomoci |
Posouzení rizik a akty v přenesené pravomoci | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Komise nebo členské státy, podle toho, která možnost je relevantní, provádějí posouzení rizik uvedené v čl. 4 odst. 2 písm. c) nebo čl. 4 odst. 3 písm. b), přičemž zohlední tyto prvky: |
1. Komise, případně za pomoci členských států, provádí posouzení rizik uvedené v čl. 4 odst. 2 písm. c) nebo čl. 4 odst. 3 písm. b), přičemž zohlední tyto prvky: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) popis druhu s jeho taxonomickou identitou, minulostí, původním areálem a potenciálním areálem; |
a) popis druhu s jeho taxonomickou identitou, minulostí, původním areálem a potenciálním areálem; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) popis obvyklých způsobů jeho rozmnožování a šíření včetně posouzení toho, zda existují nezbytné environmentální podmínky pro jeho rozmnožování a šíření; |
b) popis obvyklých způsobů jeho rozmnožování a šíření i dynamiky včetně posouzení toho, zda existují nezbytné environmentální podmínky pro jeho rozmnožování a šíření; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) popis potenciálních způsobů, jimiž by se druh mohl dostat do Unie a rozšířit, a to jak záměrně, tak nezáměrně, případně včetně komodit, s nimiž jsou druhy zpravidla spojovány; |
c) popis potenciálních způsobů, jimiž by se druh mohl dostat do Unie a rozšířit, a to jak záměrně, tak nezáměrně, případně včetně komodit, s nimiž jsou druhy zpravidla spojovány; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
d) důkladné posouzení rizika, že se druhy za stávajících či předvídatelných podmínek změny klimatu dostanou do příslušných biogeografických regionů, že se v nich usadí a rozšíří; |
d) důkladné posouzení rizika, že se druhy za stávajících či předvídatelných podmínek změny klimatu dostanou do příslušných biogeografických regionů, že se v nich usadí a rozšíří; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
e) popis stávajícího rozšíření druhu včetně toho, zda je již druh přítomen v Unii nebo v sousedních zemích; |
e) popis stávajícího rozšíření druhu včetně toho, zda je již druh jako původní či nepůvodní přítomen v Unii nebo v sousedních zemích, a prognóza jeho pravděpodobného budoucího výskytu; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f) popis nepříznivého dopadu na biologickou rozmanitost a ekosystémové služby včetně dopadu na původní druhy, chráněné lokality, ohrožená stanoviště, lidské zdraví a hospodářství včetně posouzení rozsahu budoucího dopadu; |
f) popis či na základě nejlepších dostupných vědeckých poznatků vypracovaný odhad nepříznivého dopadu na biologickou rozmanitost a ekosystémové služby včetně dopadu na původní druhy, chráněné lokality, ohrožená stanoviště, hospodářství, veřejné zdraví a bezpečnost; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
g) kvantifikovaná předpověď nákladů na odstranění škod na úrovni Unie, která prokazuje význam pro Unii, aby bylo možné dále odůvodnit opatření, jelikož celková škoda by převážila nad náklady na zmírnění dopadů; |
g) posouzení potenciálních nákladů na odstranění škod na úrovni Unie, které prokazuje význam pro Unii; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
h) popis možných způsobů využití a přínosů plynoucích z těchto způsobů využití daných druhů. |
h) popis možných způsobů využití a přínosů plynoucích z těchto způsobů využití daných druhů. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ha) hodnocení a výběr možností ke snížení rizika zavlečení či vysazení a šíření invazních nepůvodních druhů. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Komise je zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 23, aby důkladněji upřesnila typ přijatelných vědeckých důkazů uvedených v čl. 4 odst. 2 písm. b) a poskytla podrobný popis uplatnění prvků vymezených v odst. 1 písm. a) až h) tohoto článku, včetně metodiky uplatňované při posuzování těchto prvků, a to s ohledem na příslušné vnitrostátní a mezinárodní normy a potřebu upřednostnit opatření vůči druhům, které jsou spojovány se závažnými hospodářskými škodami nebo mají potenciál tyto závažné hospodářské škody způsobit, včetně škod vyplývajících z úbytku biologické rozmanitosti. |
2. Komise je zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 23, aby důkladněji upřesnila typ přijatelných vědeckých důkazů uvedených v čl. 4 odst. 2 písm. b) a poskytla podrobný popis uplatnění prvků vymezených v odst. 1 písm. a) až ha) tohoto článku, včetně metodiky uplatňované při posuzování těchto prvků, a to s ohledem na příslušné vnitrostátní a mezinárodní normy a potřebu upřednostnit opatření vůči druhům, které jsou spojovány se závažnými hospodářskými škodami nebo mají potenciál tyto závažné hospodářské škody či škody na lidském zdraví způsobit, včetně škod vyplývajících z úbytku biologické rozmanitosti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 52 Návrh nařízení Čl. 6 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzhledem k tomu, že existuje definice invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, je lepší na tuto definici všude v textu odkazovat přímo. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 53 Návrh nařízení Článek 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Článek 7 |
Článek 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zákaz invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii |
Omezení invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Druhy zařazené na seznam uvedený v čl. 4 odst. 1 se nesmějí záměrně: |
1. Invazní nepůvodní druhy s významem pro Unii se nesmějí záměrně ani z nedbalosti: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) přivážet na území Unie nebo přes toto území převážet; |
a) zavlékat na území členského státu nebo přes toto území převážet; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) rozmnožovat; |
b) rozmnožovat; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) přepravovat, výjimkou je přeprava druhů do zařízení za účelem eradikace; |
c) přepravovat, výjimkou je přeprava druhů do zařízení v souvislosti s eradikací; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
d) uvádět na trh; |
d) uvádět na trh nebo nabízet k prodeji; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
e) využívat či vyměňovat; |
e) využívat či vyměňovat; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f) držet nebo chovat či pěstovat, a to ani v případě, že jsou drženy v odděleném prostoru; |
f) aniž jsou dotčena ustanovení článku 8, držet nebo chovat či pěstovat, a to ani v případě, že jsou drženy v odděleném prostoru; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
g) uvolňovat do životního prostředí. |
g) uvolňovat do životního prostředí. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Členské státy brání nezáměrnému zavlékání či vysazování invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii v souladu s ustanoveními čl. 11 odst. 3 a 4. |
2. Členské státy brání jakémukoli jinému nezáměrnému zavlékání či vysazování invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii v souladu s ustanoveními čl. 11 odst. 3 a 4. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2a. Členské státy mohou zachovat nebo stanovit přísnější vnitrostátní pravidla s cílem zabránit zavlékání či vysazování, usazení a šíření invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(Změna anglického výrazu „ban“ na „restrictions“ platí v celém textu. Přijetí této změny bude vyžadovat odpovídající úpravy.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 54 Návrh nařízení Článek 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Článek 8 |
Článek 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Povolení pro výzkum a konzervaci ex situ |
Povolení | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Odchylně od zákazů stanovených v čl. 7 odst. 1 písm. a), b), c), e) a f) členské státy zřídí systém udělování povolení umožňující zařízením, která jsou oprávněna provádět výzkum nebo konzervaci ex situ, aby takové činnosti prováděla u invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii. |
1. Odchylně od omezení stanovených v čl. 7 odst. 1 písm. a), b), c), d), e) a f) členské státy zřídí systém udělování povolení umožňující zařízením, která jsou oprávněna provádět výzkum nebo konzervaci ex situ, aby takové činnosti prováděla u invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii. Členské státy mohou rovněž zřídit systém udělování povolení umožňující specializovaným zařízením, která provádějí komerční pěstování druhů rostlin či komerční chov zvířat, jež spadají do působnosti směrnice Rady 98/58/ES, aby takové činnosti prováděla u invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, za předpokladu, že tyto druhy mají vysokou ekonomickou, sociální nebo environmentální hodnotu, a aniž by tím byla dotčena ustanovení čl. 22 písm. b) směrnice 92/43/EHS a článku 11 směrnice 2009/147/ES. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Členské státy zmocní relevantní příslušné orgány k vydávání povolení uvedených v odstavci 1 pro činnosti prováděné v odděleném prostoru, pokud činnosti splňují následující podmínky: |
2. Členské státy zmocní relevantní příslušné orgány k vydávání povolení uvedených v odstavci 1 pro činnosti prováděné v odděleném prostoru, pokud činnosti splňují následující podmínky: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) invazní nepůvodní druh s významem pro Unii je držen v uzavřených zařízeních uvedených v odstavci 3 a je s ním zacházeno v takovýchto zařízeních; |
a) invazní nepůvodní druh s významem pro Unii je držen v uzavřených zařízeních uvedených v odstavci 3 a je s ním zacházeno v takovýchto zařízeních; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) činnost je prováděna pracovníky, kteří mají vědeckou a technickou kvalifikaci předepsanou příslušnými orgány; |
b) činnost je prováděna pracovníky, kteří mají vědeckou či technickou kvalifikaci předepsanou příslušnými orgány; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) přeprava do uzavřeného zařízení a z něj je povolena příslušnými orgány a je prováděna za podmínek, které vylučují únik invazního nepůvodního druhu; |
c) přeprava do uzavřeného zařízení a z něj je povolena příslušnými orgány a je prováděna za podmínek, které vylučují únik invazního nepůvodního druhu; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) v případě invazních nepůvodních druhů zvířat jsou druhy označeny, je-li to možné; |
d) v případě invazních nepůvodních druhů zvířat s významem pro Unii jsou druhy označeny, je-li to možné, za použití metod, které nepůsobí bolest, úzkost či utrpení; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) je účinně řízeno riziko úniku nebo šíření či odstranění s ohledem na identitu, biologii a způsob rozptýlení druhů, plánovanou činnost a uzavřené zařízení, interakci s prostředím a další relevantní faktory spojené s rizikem, které tento druh představuje; |
e) je účinně řízeno riziko úniku nebo šíření či odstranění s ohledem na identitu, biologii a způsob rozptýlení druhů, plánovanou činnost a uzavřené zařízení, interakci s prostředím a další relevantní faktory spojené s rizikem, které tento druh představuje; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) je vypracován plán pro soustavný dohled a pohotovostní plán, aby byl ošetřen případný únik či rozšíření, včetně plánu eradikace; |
f) je vypracován plán pro soustavný dohled a pohotovostní plán, aby byl ošetřen případný únik či rozšíření, včetně plánu eradikace jako krajního řešení; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) povolení uvedené v odstavci 1 je omezeno na počet druhů a jedinců nezbytný pro dotčený výzkum nebo konzervaci ex situ a nepřevýší kapacitu uzavřeného zařízení. Obsahuje nezbytná omezení ke zmírnění rizika úniku či rozšíření dotčených druhů. Provází invazní nepůvodní druhy, na které se vztahuje, po celou dobu, kdy jsou drženy v Unii, přiváženy do Unie nebo přepravovány v rámci Unie. |
g) povolení uvedené v odstavci 1 je omezeno na počet druhů a jedinců, který nepřevýší kapacitu uzavřeného zařízení. Obsahuje nezbytná omezení ke zmírnění rizika úniku či rozšíření dotčených druhů. Provází invazní nepůvodní druhy, na které se vztahuje, po celou dobu, kdy jsou drženy v Unii, přiváženy do Unie nebo přepravovány v rámci Unie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Má se za to, že jedinci jsou drženi v uzavřených zařízeních, jsou-li splněny následující podmínky: |
3. Má se za to, že jedinci jsou drženi v uzavřených zařízeních, jsou-li splněny následující podmínky: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) jsou fyzicky izolováni a nemohou uniknout nebo se rozšířit nebo být odstraněni ze zařízení, v nichž jsou drženi, osobami, které k tomu nemají oprávnění; protokoly o čištění a údržbě zaručují, že ze zařízení neuniknou, nerozšíří se nebo nebudou odstraněny osobami, které k tomu nemají oprávnění, žádní jedinci ani jejich části, které se mohou rozmnožovat; |
a) jsou fyzicky izolováni a nemohou uniknout nebo se rozšířit nebo být odstraněni ze zařízení, v nichž jsou drženi, osobami, které k tomu nemají oprávnění; protokoly o čištění, odvozu odpadu a údržbě zaručují, že ze zařízení neuniknou, nerozšíří se nebo nebudou odstraněny osobami, které k tomu nemají oprávnění, žádní jedinci ani jejich části, které se mohou rozmnožovat; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) odstranění jedinců ze zařízení nebo jejich likvidace či zničení se provádí tak, aby bylo vyloučeno rozmnožování nebo reprodukce mimo zařízení. |
b) odstranění jedinců ze zařízení nebo jejich likvidace, zničení či humánní usmrcení se provádí tak, aby bylo vyloučeno rozmnožování nebo reprodukce mimo zařízení. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Při žádosti o povolení předloží zařízení všechny nezbytné důkazy, aby mohl příslušný orgán posoudit, zda jsou splněny podmínky uvedené v odstavcích 2 a 3. |
4. Při žádosti o povolení předloží žadatel všechny nezbytné důkazy, aby mohl příslušný orgán posoudit, zda jsou splněny podmínky uvedené v odstavcích 2 a 3. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4a. Členské státy zajistí, aby příslušné orgány prováděly inspekce, které zaručí, že zařízení uvedená v odstavci 3 splňují stanovené podmínky pro vydání povolení. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4b. Komise může prostřednictvím prováděcího aktu vznést námitku proti povolení vydanému podle odstavce 2, a to pokud není splněna jakákoli z podmínek uvedených ve zmíněném odstavci. Uvedené prováděcí akty se přijmou přezkumným postupem podle čl. 22 odst. 2. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 55 Návrh nařízení Čl. 9 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. U druhů, na něž se vztahují mimořádná opatření, dotčený členský stát neprodleně provede posouzení rizik podle článku 5, a to na základě dostupných technických a vědeckých informací a v každém případě nejpozději do 24 měsíců ode dne, kdy bylo přijato rozhodnutí o zavedení mimořádných opatření, s cílem zařadit tyto druhy na seznam uvedený v čl. 4 odst. 1. |
3. U druhů, na něž se vztahují mimořádná opatření, dotčený členský stát nebo v příslušných případech Komise neprodleně provede posouzení rizik podle článku 5, a to na základě dostupných technických a vědeckých informací a v každém případě nejpozději do 12 měsíců ode dne, kdy bylo přijato rozhodnutí o zavedení mimořádných opatření, s cílem zařadit tyto druhy na seznam uvedený v čl. 4 odst. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V případě, že posouzení dopadů uvedené v čl. 5 odst. 1 provedla již Komise, měly by mít členské státy možnost tyto informace využít. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 56 Návrh nařízení Článek 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 57 Návrh nařízení Čl. 11 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Celý proces musí mít logickou souslednost: členské státy nemohou vypracovat akční plán, dokud nebude k dispozici seznam invazních druhů. Také se navrhuje prodloužit lhůtu k provedení analýzy, protože původní časový rámec může být nerealistický. Obdobné pozměňovací návrhy jsou uvedeny i pro čl. 11 odst. 2, čl. 12 odst. 1 a čl. 13 odst. 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 58 Návrh nařízení Čl. 11 – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 59 Návrh nařízení Čl. 11 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Akční plán uvedený v odstavci 2 obsahuje opatření, která jsou koncipována na základě analýzy nákladů a přínosů, a obsahuje alespoň: |
3. Akční plán uvedený v odstavci 2 obsahuje opatření zahrnující ve vhodných případech i opatření regulační či dobrovolná a pravidla správné praxe a případně i jiná opatření, která povedou: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) opatření ke zvyšování informovanosti; |
a) ke zvyšování informovanosti; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) regulační opatření k minimalizaci kontaminace zboží a komodit, vozidel a vybavení invazními nepůvodními druhy, včetně opatření k boji proti přepravě invazních nepůvodních druhů ze třetích zemí; |
b) k minimalizaci rizika zavlečení invazních nepůvodních druhů nezáměrně přepravovaných spolu se zbožím a komoditami a v souvislosti s pohybem vozidel a vybavení, včetně opatření k boji proti přepravě invazních nepůvodních druhů ze třetích zemí; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) regulační opatření k zaručení jiných odpovídajících kontrol na hranicích Unie, než jsou úřední kontroly podle článku 13; |
c) k zaručení jiných odpovídajících kontrol na hranicích Unie, než jsou úřední kontroly podle článku 13; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
d) opatření Mezinárodní úmluvy o kontrole a řízení lodní zátěžové vody a usazenin. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Opatření uplatňovaná v rámci akčních plánů týkajících se způsobů šíření by měla být co nejvhodnější a nemělo by se jednat pouze o regulační opatření. Zavazovat Evropskou unii k dodržování úmluvy, kterou podepsaly zatím jen čtyři členské státy, je nevhodné. Zátěžová voda je navíc jen jedním z mnoha způsobů šíření, takže není na místě tento jeden způsob zvlášť regulovat. Opatření uplatňovaná v rámci akčních plánů týkajících se způsobů šíření by měla být co nejvhodnější a nemělo by se jednat například pouze o regulační opatření. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 60 Návrh nařízení Čl. 12 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Navržené znění lépe zachycuje cíle systému dohledu. Je důležité v rámci dohledu zaznamenávat nepřítomnost určitého druhu, jelikož to může pomoci vypočítat, nakolik je pravděpodobné, že druh sice nebyl zjištěn, avšak ve skutečnosti je přítomen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 61 Návrh nařízení Čl. 12 – odst. 2 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2a. Členské státy zavedou oznamovací povinnost pro vlastníky zvířat v zájmovém chovu, která jsou držena pro nekomerční účely a patří mezi druhy zařazené na seznam uvedený v čl. 4 odst. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 62 Návrh nařízení Čl. 13 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uvedení vývojových stadií je důležité zvláště u larev, nymf, kukel bezobratlých nebo embryí obratlovců a ontogenetických stadií obojživelníků či ryb. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 63 Návrh nařízení Čl. 13 – odst. 5 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5a. Orgány hraniční kontroly členských států vedou záznamy o invazních nepůvodních druzích s významem pro členský stát, o nichž obdržely informace podle čl. 10 odst. 2 a které naleznou při kontrole. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je důležité zachovat informace o zjištění invazních nepůvodních druhů s významem pro členský stát. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 64 Návrh nařízení Čl. 13 – odst. 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. Členské státy vypracují pokyny a školicí programy, aby usnadnily odhalení a zjišťování invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, a to prostřednictvím spolupráce všech orgánů zapojených do ověřování podle odstavce 2. Školicí programy pro celní orgány zahrnují informace o vyplňování jednotného správního dokladu, jehož prostřednictvím se činí celní prohlášení. |
7. Na základě osvědčených postupů vypracuje Komise společně s členskými státy pokyny a školicí programy, aby usnadnily odhalení a zjišťování invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, a v proveditelném rozsahu rovněž s významem pro členské státy, a to prostřednictvím spolupráce všech orgánů zapojených do ověřování podle odstavce 2. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je důležité v proveditelném rozsahu zahrnout rovněž informace o invazních nepůvodních druzích s významem pro členský stát, jelikož je velmi pravděpodobné, že v budoucnu nabydou na významu rovněž pro Unii, a mimo to je doložen jejich dopad jakožto nepůvodních invazních druhů. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 65 Návrh nařízení Čl. 15 – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Při uplatňování eradikačních opatření členské státy zaručí, že použité metody umožňují účinně dosáhnout úplného a trvalého odstranění populace dotčeného invazního nepůvodního druhu, přičemž je náležitě zohledněno lidské zdraví a životní prostředí a zaručeno, že jsou cílové druhy ušetřeny zbytečné bolesti, úzkosti či utrpení. |
2. Při uplatňování eradikačních opatření členské státy zaručí, že použité metody umožňují účinně dosáhnout úplného a trvalého odstranění populace dotčeného invazního nepůvodního druhu, přičemž je náležitě zohledněno lidské zdraví a životní prostředí a zaručeno, že jsou jak cílové, tak i necílové druhy ušetřeny zbytečné bolesti, úzkosti či utrpení. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cílem je zajistit, aby byla patřičná pozornost věnována necílovým zvířatům. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 66 Návrh nařízení Čl. 16 – odst. 2 – návětí | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Žádosti o odchylky se opírají o spolehlivé vědecké důkazy a lze je předkládat pouze v případě, že jsou splněny tyto podmínky: |
2. Žádosti o odchylky se opírají o spolehlivé vědecké důkazy a lze je předkládat pouze v případě, že je splněna alespoň jedna z těchto podmínek: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění odchylek od povinnosti uplatnit rychlá eradikační opatření platí každé zvlášť, nikoli souhrnně. Odchylka je umožněna po splnění jedné nebo více podmínek, nikoli všech. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 67 Návrh nařízení Čl. 16 – odst. 2 – písm. c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) metody eradikace nejsou k dispozici nebo k dispozici jsou, ale mají velice závažné nepříznivé dopady na lidské zdraví nebo prostředí. |
c) metody eradikace nejsou k dispozici nebo k dispozici jsou, ale mají velice závažné nepříznivé dopady na lidské zdraví, prostředí nebo jiné druhy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 68 Návrh nařízení Čl. 16 – odst. 2 – písm. c a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ca) daný invazivní nepůvodní druh nemá podstatné negativní přeshraniční dopady. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Žádají-li členské státy o odchylku pro určitý druh, negativní dopady této odchylky na (sousední) členské státy by měly být vyňaty. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 69 Návrh nařízení Čl. 17 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Nejpozději do 12 měsíců poté, co byl invazní nepůvodní druh zařazen na seznam uvedený v čl. 4 odst. 1, zavedou členské státy regulační opatření pro ty invazní nepůvodní druhy s významem pro Unii, u kterých členský stát zjistil, že jsou na jeho území široce rozšířeny, aby se minimalizovaly jejich dopady na biologickou rozmanitost a ekosystémové služby, lidské zdraví a hospodářství. Tato regulační opatření jsou založena na analýze nákladů a přínosů a zahrnují také opatření pro obnovu uvedená v článku 18. |
1. Nejpozději do 12 měsíců poté, co byl invazní nepůvodní druh zařazen na seznam uvedený v čl. 4 odst. 1, zavedou členské státy regulační opatření pro ty invazní nepůvodní druhy s významem pro Unii, u kterých členský stát zjistil, že jsou na jeho území široce rozšířeny, aby se minimalizovaly jejich dopady na biologickou rozmanitost a ekosystémové služby, lidské zdraví a hospodářství. Tato regulační opatření zahrnují analýzu nákladů a přínosů při zohlednění dopadu na životní prostředí a také opatření pro obnovu uvedená v článku 18. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Výraz „zahrnují“ zajišťuje členským státům větší flexibilitu k určení vhodných regulačních opatření. Není dostatečné ani přiměřené omezit rozhodnutí jen na ekonomické aspekty (viz například případ bolševníku velkolepého). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 70 Návrh nařízení Čl. 17 – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Regulační opatření sestávají z fyzických, chemických nebo biologických činností za účelem eradikace, kontroly populace nebo izolace populace invazního nepůvodního druhu. Je-li to vhodné, zahrnují regulační opatření také kroky týkající se přijímajícího ekosystému, které mají zvýšit jeho odolnost vůči stávajícím a budoucím invazím. |
2. Regulační opatření sestávají z letálních nebo neletálních fyzických, chemických nebo biologických činností za účelem eradikace, kontroly populace nebo izolace populace invazního nepůvodního druhu. Je-li to vhodné, zahrnují regulační opatření také kroky týkající se přijímajícího ekosystému, které mají zvýšit jeho odolnost vůči stávajícím a budoucím invazím. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 71 Návrh nařízení Čl. 17 – odst. 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Systém dohledu stanovený v článku 12 je koncipován a používán ke sledování míry, do jaké jsou eradikace, kontrola populace a izolační opatření účinné při minimalizaci dopadů na biologickou rozmanitost a ekosystémové služby, lidské zdraví a hospodářství. |
4. Systém dohledu stanovený v článku 12 je koncipován a používán ke sledování míry, do jaké jsou eradikace, kontrola populace a izolační opatření účinné při minimalizaci dopadů na biologickou rozmanitost a ekosystémové služby, lidské zdraví a hospodářství. Sledováním by rovněž měl být posouzen dopad na necílové druhy a dopad na životní podmínky cílových druhů. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sledování může přispět k dalšímu zdokonalování regulačních opatření. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 72 Návrh nařízení Čl. 17 – odst. 4 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4a. Je-li sledováním zjištěno, že eradikace, kontrola populace a izolační opatření jsou pro minimalizaci dopadů podle odstavce 4 neúčinné, je třeba provést analýzu, zda by opatření měla být upravena nebo ukončena. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je-li opatření označeno za neúčinné, je třeba provést posouzení, které určí, zda má být opatření upraveno nebo ukončeno, aby se předešlo zbytečnému využívání zdrojů se zanedbatelným dopadem. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 73 Návrh nařízení Čl. 17 – odst. 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. Pokud hrozí vážné riziko, že se invazní nepůvodní druhy s významem pro Unii rozšíří do sousedního členského státu, členské státy, v nichž jsou dané druhy široce rozšířené, o tom neprodleně uvědomí sousední členské státy a Komisi. Ve vhodných případech zavedou dotčené členské státy regulační opatření, na nichž se společně dohodnou. V případech, kdy mohou být rozšířením určitého druhu zasaženy i třetí země, zváží zasažený členský stát potřebu dotčené třetí země informovat. |
5. Pokud hrozí vážné riziko, že se invazní nepůvodní druhy s významem pro Unii rozšíří do sousedního členského státu, členské státy, v nichž jsou dané druhy široce rozšířené, o tom neprodleně uvědomí sousední členské státy a Komisi. Ve vhodných případech zavedou dotčené členské státy regulační opatření, na nichž se společně dohodnou. V případech, kdy mohou být rozšířením určitého druhu zasaženy i třetí země, zasažený členský stát informuje dotčené třetí země. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Informování dotčených třetích zemí je v zájmu členských států EU a v souladu s cílem nařízení, tj. prevence šíření invazních druhů. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 74 Návrh nařízení Článek 18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Článek 18 |
Článek 18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obnova poškozených ekosystémů |
Obnova poškozených ekosystémů | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Členské státy přijmou přiměřená opatření pro obnovu, aby pomohly obnovit ekosystém, u nějž došlo k degradaci, poškození nebo zničení invazním nepůvodním druhem s významem pro Unii. |
1. Členské státy přijmou vhodná opatření pro obnovu, aby pomohly obnovit ekosystém, u nějž došlo k degradaci, poškození nebo zničení invazním nepůvodním druhem s významem pro Unii, pokud analýza nákladů a přínosů na základě dostupných údajů a s přiměřenou jistotou neprokáže, že náklady na tato opatření budou mimořádně vysoké a neúměrné přínosům obnovy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Opatření pro obnovu uvedená v odstavci 1 zahrnují alespoň tato opatření: |
2. Opatření pro obnovu uvedená v odstavci 1 zahrnují alespoň tato opatření: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) opatření ke zvýšení schopnosti ekosystému, jenž byl vystaven narušení, odolávat účinkům narušení, vstřebávat je, přizpůsobit se jim a zotavit se; |
a) opatření ke zvýšení kapacity ekosystému, jenž byl vystaven narušení, odolávat účinkům narušení, vstřebávat je, přizpůsobit se jim a zotavit se; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) opatření zaručující prevenci opětovné invaze po eradikační kampani. |
b) opatření podporující prevenci opětovné invaze po eradikační kampani. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 75 Návrh nařízení Článek 18 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Článek 18a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Odpovědnost | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Podle zásady „znečišťovatel platí“ a za účelem prevence a nápravy poškození ekosystémů způsobeného invazními nepůvodními druhy přijmou členské státy opatření, jimiž zajistí, aby provozovatel (fyzická nebo právnická, veřejná nebo soukromá osoba), u nějž je zjištěno, že úmyslně či z nedbalosti způsobil zavlečení nebo šíření invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, ponese zodpovědnost a přispěje podstatným způsobem k hrazení nákladů na obnovu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Odpovědnost provozovatele, u nějž je zjištěno, že úmyslně či z nedbalosti způsobil zavlečení nebo šíření invazních nepůvodních druhů, za obnovu trvá, dokud daný druh není účinně odstraněn a nedojde k obnově ekosystému. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 76 Návrh nařízení Čl. 19 – odst. 1 – písm. b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) informace o rozšíření invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, které jsou přítomné na jejich území; |
b) informace o rozšíření invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, které jsou přítomné na jejich území a v jejich mořských vodách, včetně informací ohledně migračních a reprodukčních schémat těchto druhů; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tyto informace mohou přispět k lepší informovanosti dalších členských států ohledně možných rizik, která představují některé mořské invazní nepůvodní druhy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 77 Návrh nařízení Čl. 19 – odst. 1 – písm. e a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 78 Návrh nařízení Čl. 19 – odst. 1 – písm. f | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f) informace o formátu povolení uvedených v článku 8. |
f) informace o formátu a počtu povolení uvedených v čl. 8 odst. 2 a výsledky inspekcí uvedených v čl. 8 odst. 4a); | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 79 Návrh nařízení Čl. 19 – odst. 1 – písm. f a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fa) informace o nákladech na provádění nařízení; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 80 Návrh nařízení Čl. 19 – odst. 1 – písm. f b (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Při zamezování dalšímu šíření nepůvodního druhu mohou hrát v mnoha případech důležitou úlohu i sami občané. Proto je důležité, aby členské státy učinily opatření pro informování veřejnosti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 81 Návrh nařízení Čl. 19 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3) Do pěti let ode dne [datum přijetí] Komise posoudí účinnost stávajícího nařízení včetně seznamu uvedeného v čl. 4 odst. 1, akčních plánů uvedených v čl. 11 odst. 3, systému dohledu, hraničních kontrol, povinnosti provádět eradikaci a povinností týkajících se regulace a předloží zprávu Evropskému parlamentu a Radě, k níž může být přiložen návrh změny tohoto nařízení včetně změn seznamu uvedeného v čl. 4 odst. 1. |
3) Do pěti let ode dne [datum přijetí] Komise posoudí účinnost stávajícího nařízení včetně seznamu uvedeného v čl. 4 odst. 1, akčních plánů uvedených v čl. 11 odst. 3, systému dohledu, hraničních kontrol, povinnosti provádět eradikaci a povinností týkajících se regulace a rovněž vhodnost financování provádění a předloží zprávu Evropskému parlamentu a Radě, k níž může být přiložen návrh změny tohoto nařízení včetně změn seznamu uvedeného v čl. 4 odst. 1 a v níž je na základě přezkumu finanční situace předložen návrh finanční podpory Unie v příštím finančním období. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Na pomoc provádění ustanovení nařízení není vyčleněn žádný zvláštní zdroj financování, přestože podle doposud zveřejněných odhadů činí náklady na boj s invazními nepůvodními druhy na úrovni EU celkem 12 miliard EUR ročně. Proto je nesmírně důležité, aby posouzení po pěti letech zahrnulo rovněž finanční aspekty a aby zpráva předložená Evropskému parlamentu a Radě obsahovala rovněž návrh na rozvoj financování, které takto bude díky přípravám a jednáním ohledně příštího finančního období lépe prováděno. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 82 Návrh nařízení Čl. 20 – název | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Používání výrazu „systém“ namísto „mechanismus“ je vhodnější a předchází záměně s mechanismem na podporu údajů podle odstavce 2 tohoto článku. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 83 Návrh nařízení Čl. 20 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Systém na podporu informací je nezbytnou součástí podpory IT pro celý proces, a tudíž musí být zaveden jako celek a v určené lhůtě. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 84 Návrh nařízení Čl. 20 – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 85 Návrh nařízení Čl. 20 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 86 Návrh nařízení Čl. 20 – odst. 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 87 Návrh nařízení Čl. 20 – odst. 4 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Koordinovaný centrální informační systém má pro úspěch navrhovaných opatření mimořádný význam a Komise by měla využít veškeré dostupné zdroje k podpoře prováděcích prací, zejména včetně velmi relevantních odborných zkušeností Evropské agentury pro životní prostředí. Zaměstnanci by měli být přidělováni dle potřeby, samozřejmě s přihlédnutím k nákladové efektivitě přenášení úkolů. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 88 Návrh nařízení Článek 21 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 89 Návrh nařízení Článek 22 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Článek 22a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vědecké fórum | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Komise zřídí Vědecké fórum jako specializovaný subjekt. Poskytne Komisi a Výboru uvedenému v článku 22 stanovisko ohledně jakýchkoli vědeckých či technických otázek týkajících se uplatňování tohoto nařízení, především co se týče článků 4 a 5, čl. 9 odst. 4 a článku 16. Vědecké fórum zejména: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a) vydává doporučení týkající se druhů, které lze zvážit pro účely posouzení rizik s ohledem na jejich případné zahrnutí do seznamu invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii vzhledem k aktuálnímu nebo potenciálnímu riziku toho, že se stanou v Unii invazními; Komise před předložením návrhu na odebrání určitého druhu ze seznamu invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii konzultuje b) Vědecké fórum; a dále | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b) na žádost provede hodnocení rizik.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Vědeckému fóru předsedá Komise. Skládá se ze zástupců vědecké komunity jmenovaných členskými státy na základě jejich zkušeností a odborných znalostí, jež jsou relevantní pro výkon úkolu uvedeného v odstavci 1. Počet členů Vědeckého fóra je určen v souladu s příslušnými potřebami a při zohlednění geografického rozdělení odrážejícího rozmanitost vědeckých problémů a přístupů v Unii. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 90 Návrh nařízení Článek 23 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 91 Návrh nařízení Článek 24 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 92 Návrh nařízení Článek 25 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Článek 25 |
vypouští se | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sankční pravomoci |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Příslušné orgány mají pravomoc ukládat správní opatření a sankce kterékoli fyzické nebo právnické osobě, která nesplňuje požadavky tohoto nařízení. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Aniž jsou dotčeny pravomoci dozoru příslušných orgánů, mají tyto orgány pravomoc uložit přinejmenším tyto správní opatření a sankce: |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) příkaz, aby fyzická nebo právnická osoba odpovědná za porušení těchto ustanovení, ustala s tímto jednáním a zdržela se opakování tohoto jednání; |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) příkaz ke konfiskaci invazního nepůvodního druhu s významem pro Unii, který nevyhovuje předpisům; |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) dočasný zákaz činnosti; |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
d) trvalé odebrání oprávnění k činnosti; |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
e) správní peněžní sankce; |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Při určování typu správních opatření a sankcí příslušný orgán zohlední všechny významné okolnosti včetně: |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) závažnosti a doby trvání porušení předpisů; |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) stupně zapojení osoby odpovědné za invazi; |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) zisku, který má fyzická nebo právnická osoba z porušení předpisů; |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
d) environmentální, sociální a hospodářské škody způsobené porušením předpisů; |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
e) míry spolupráce odpovědné osoby s příslušným orgánem; |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f) předchozích porušení předpisů ze strany odpovědné osoby. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Členské státy zaručí, že se na rozhodnutí přijatá příslušnými orgány v souladu s tímto článkem vztahuje právo na odvolání. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 93 Návrh nařízení Čl. 26 – odst. 1 – návětí | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 94 Návrh nařízení Čl. 26 – odst. 1 – písm. a a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
aa) byly informovány příslušné orgány; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 95 Návrh nařízení Čl. 26 – odst. 1 – písm. b a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ba) jedinci byli označeni v souladu s čl. 8 odst. 2 písm. d); | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 96 Návrh nařízení Čl. 26 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Nekomerčním vlastníkům, kteří nemohou zaručit splnění podmínek stanovených v odstavci 1, nabídnou členské státy možnost, že jim jejich jedinci budou odebráni, přičemž při zacházení s těmito jedinci budou náležitě zohledněny dobré životní podmínky zvířat. |
3. Nekomerčním vlastníkům, kteří nemohou dodržet požadavky stanovené v odstavci 1, členské státy uvedené jedince odeberou a zajistí, aby byli ušetřeni zbytečné bolesti, úzkosti či utrpení. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh je nutný k tomu, aby zabránil majitelům, kteří nemohou dodržet požadavky stanovené v odstavci 1, ponechat si zvířata v domácím chovu, a zajistí se tak, že zvířata neuniknou nebo nebudou vypuštěna. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 97 Návrh nařízení Čl. 26 – odst. 3 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3a. Jedinci uvedení v odstavci 3 mohou být drženi v zařízeních uvedených v článku 8 nebo v zařízeních, která jsou k tomu účelu přímo zřízena. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 98 Návrh nařízení Čl. 27 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Držitelům komerčních populací jedinců invazních nepůvodních druhů získaných před zařazením na seznam uvedený v čl. 4 odst. 1 je až po dobu dvou let po zařazení druhu na uvedený seznam povoleno držet a přepravovat živé jedince takových druhů nebo jejich části, které se mohou rozmnožovat, za účelem prodeje nebo předání výzkumným ústavům nebo ústavům, které se zabývají konzervací ex situ, uvedeným v článku 8, pokud jsou jedinci drženi a přepravováni v odděleném prostoru a jsou zavedena všechna odpovídající opatření, aby se zaručilo, že není možné, aby se tito jedinci rozmnožili nebo aby unikli, nebo je usmrtit, a vyčerpat tak populaci, kterou vlastní. |
1. Držitelům komerčních populací jedinců invazních nepůvodních druhů získaných před zařazením na seznam uvedený v čl. 4 odst. 1 je až po dobu dvanácti měsíců po zařazení druhu na uvedený seznam povoleno držet a přepravovat živé jedince nebo jejich části, které se mohou rozmnožovat, za účelem prodeje, pokud jsou jedinci drženi a přepravováni v odděleném prostoru a jsou zavedena všechna odpovídající opatření, aby se zaručilo, že není možné, aby se tito jedinci rozmnožili nebo aby unikli, nebo je humánním způsobem usmrtit, a vyčerpat tak populaci, kterou vlastní. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hrozí, že omezením prodeje populací, pro něž toto nařízení ještě neplatí, na ústavy, které se zabývají konzervací ex situ, dojde u obchodníků ke ztrátě hodnoty. Toto omezení je tedy v rámci kompromisu zrušeno, avšak lhůta pro prodej je zkrácena na 12 měsíců. Výraz „slaughter“ (tj. porážka) není v tomto kontextu vhodný, protože se často používá v souvislosti s usmrcováním zvířat chovaných jako zdroj potravy nebo na kůži; mělo by být nahrazeno výrazem „humanely cull“ (humánním způsobem usmrtit). |
- [1] Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Nepůvodní druhy jsou ze svého přirozeného areálu rozšíření přes ekologické bariéry přepravovány v důsledku přímé nebo nepřímé činnosti člověka. Některé z těchto druhů nejsou schopny přizpůsobit se novému prostředí a rychle vymírají, jiné mohou přežít, množit se a šířit.
Invazní nepůvodní druhy jsou ty druhy, jejichž zavlečení či vysazení nebo šíření podle zjištění ohrožuje biologickou rozmanitost a ekosystémové služby nebo má negativní dopad na životní prostředí, lidské zdraví a socioekonomický rozvoj. Invazní nepůvodní druhy zahrnují živočichy, rostliny, houby a mikroorganismy a ovlivňují kontinentální pevninu a vodní útvary, moře a ostrovy v EU.
Jen 11 % z více než 12 000 nepůvodních druhů evidovaných v Evropě má dopad na biologickou rozmanitost a ekosystémy, zatímco 13 % má určitý dopad ekonomický.
Vlivy těchto druhů na biologickou rozmanitost jsou však významné a invazní nepůvodní druhy jsou po úbytku přírodních stanovišť považovány za druhý nejdůležitější činitel úbytku biologické rozmanitosti a jsou uznávány jako zásadní příčina vymírání druhů.
Pokud jde o sociální a hospodářské dopady, mohou být invazní nepůvodní druhy vektory nákaz nebo přímou příčinou zdravotních obtíží (např. astmatu, dermatitidy, alergií). Invazní nepůvodní druhy mohou poškozovat infrastrukturu a rekreační zařízení, způsobovat obtíže v lesnictví nebo zemědělské ztráty.
Očekává se, že biologické invaze v Evropě budou zesilovat. Odhady na základě spolehlivých údajů ukazují, že počet invazních nepůvodních druhů modelových taxonů, dotčených druhů přírodních stanovišť nebo částí dotčených kontinentů se v Evropě za posledních 35 let zvýšil o 76 %.
Aktuální trendy související s usazováním nových druhů naznačují, že problém zdaleka není pod kontrolou, přičemž se očekává nárůst dopadů na biologickou rozmanitost v důsledku narůstajícího počtu zapojených druhů a stále větší zranitelnosti ekosystémů vůči invazím, která je výsledkem dalších tlaků, jako je úbytek přírodních stanovišť, degradace, fragmentace, nadměrné využívání zdrojů a změna klimatu.
Podle odhadů činily náklady EU na opatření proti invazním nepůvodním druhům za posledních 20 let přinejmenším 12 miliard EUR a náklady na škody stále narůstají. Náklady na prevenci šíření, regulaci a eradikaci invazních druhů v EU se pohybují od 40 do 100 milionů EUR ročně.
Souvislosti návrhu
Invazní nepůvodní druhy jsou prioritou podle Úmluvy o biologické rozmanitosti se specifickým cílem přijatým po jednání v Nagoji (cíl v oblasti biologické rozmanitosti č. 9 z Aichi), podle něhož „budou do roku 2020 identifikovány invazní nepůvodní druhy a způsoby šíření a budou stanoveny jejich priority, prioritní druhy budou kontrolovány nebo eradikovány a budou přijata opatření pro regulaci způsobů šíření s cílem předcházet zavlékání a usazování těchto druhů“.
V roce 2009 Evropský parlament a Rada pro životní prostředí důrazně podpořily vypracování strategie EU pro invazní nepůvodní druhy.
Invazní nepůvodní druhy jsou jedním z deseti prioritních cílů akčního plánu pro biologickou rozmanitost a pátým cílem strategie EU v oblasti biologické rozmanitosti pro rok 2020, který má zajistit komplexní a koordinovanou reakci na úrovni EU k prevenci a kontrole zavlékání či vysazování a šíření škodlivých invazních nepůvodních druhů v celé EU.
Podle nové strategie v oblasti biologické rozmanitosti měla Komise do roku 2012 předložit specializovaný legislativní nástroj pro řešení společných problémů spojených s invazními nepůvodními druhy v EU.
Návrh Komise
Dne 9. září 2013 Evropská komise zveřejnila legislativní návrh o prevenci a regulaci zavlékání či vysazování a šíření invazních nepůvodních druhů.
Již předtím Komise konstatovala, že základní legislativní nástroj bude jedinou užitečnou možností účinného řešení problému invazních nepůvodních druhů. Posouzení dopadů to potvrdilo. Komise proto předložila návrh nařízení. Pro zajištění účinnosti by mělo být nařízení kombinováno s povinností rychlé eradikace nově usazených invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii.
Tato alternativa zavazuje členské státy jednat neprodleně a sdílet informace. Odchylky jsou možné, pokud je schválí Komise.
Jádrem návrhu je seznam invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, jejichž negativní dopad vyžaduje koordinovanou činnost na úrovni Unie. Seznam vypracuje Komise ve spolupráci s členskými státy. Druhy uvedené na seznamu jako druhy s významem pro Unii budou zakázány, s určitými omezenými výjimkami. Členské státy budou povinny přijmout opatření, kterými zajistí, aby tyto druhy nebyly zavlékány či vysazovány, nebyly předmětem obchodu, nebyly drženy, chovány nebo uvolňovány v EU. Tyto druhy mohou způsobovat škodu v celé Unii nebo jen v jejích částech, závažnost jejich dopadu však odůvodňuje požadavky na pomoc ostatních členských států.
Komise navrhuje nejprve stanovit maximální limit počtu druhů s významem pro Unii na 50 druhů, aby se úsilí soustředilo na nejnebezpečnější druhy a aby byla členským státům zajištěna dostatečná regulační jistota ve věci zavádění potřebných správních struktur.
Návrh stanoví i systém včasného varování. Členské státy budou povinny ihned varovat Komisi a ostatní členské státy, jakmile zjistí invazní nepůvodní druhy, které se náhle objevily na jejich území, aby se zabránilo jakémukoli dalšímu šíření.
Jestliže se druh zařazený na seznam druhů s významem pro Unii již v některých členských státech vyskytuje, budou muset tyto členské státy přijmout opatření pro jeho eradikaci nebo regulaci a zajistit, že bude držen pod kontrolou.
Návrhy zpravodaje
Zpravodaj souhlasí s Komisí, že návrh by se měl opírat o tři základní principy:
• PREVENCE
Pomocí prevence bude zachována snaha snížit počet nových invazních nepůvodních druhů vstupujících do EU, a tím předejít zvyšování hrozeb pro biologickou rozmanitost a negativních dopadů na společnost a ekonomiku.
• URČENÍ PRIORIT
Určení priorit umožní účinně postupovat a soustředit zdroje na nejhorší invazní nepůvodní druhy, tzn. na případy, v nichž lze dosáhnout největších přínosů pro biologickou rozmanitost a pro společnost a ekonomiku.
• KOORDINACE
Jednotný a koordinovaný postup v celé EU zvýší účinnost opatření na úrovni EU, tedy předejde tomu, aby opatření v jednom členském státě byla narušována nečinností v jiném členském státě.
Zpravodaj vítá návrh Komise, domnívá se však, že je třeba upravit několik aspektů.
Hlavní změny předkládané v návrhu zprávy
• Maximální limit počtu druhů na seznamu
Navrhovaný maximální limit 50 invazních nepůvodních druhů s možností přezkumu až po pěti letech je závažným nedostatkem návrhu. Maximálním limitem 50 druhů se nezabývá ani posouzení dopadů a souhrn posouzení dopadů dokonce uvádí, že „není možné předem konstatovat, proti kolika a jakým invazím bude třeba zakročit a jaké druhy a v jakém počtu budou zařazeny na seznam invazních nepůvodních druhů s významem pro EU“.
Počet invazních nepůvodních druhů usazených v Evropě by měl být minimalizován a měla by být přijata opatření ke snížení dopadu alespoň těch nejnebezpečnějších invazních nepůvodních druhů na přijatelnou míru. Pro tento ukazatel však neexistuje žádný množstevní cíl.
Vědecká obec se shoduje, že navrhované omezení použití tohoto nařízení na uzavřený seznam 50 druhů nemá žádný vědecký základ a bezpochyby povede k tomu, že EU v oblasti biologické rozmanitosti nesplní cíl č. 9 z Aichi pro rok 2020. Tento maximální limit je třeba odstranit a systém je třeba nahradit takovým, který bude flexibilní, bude lépe reagovat a bude možné jej aktualizovat tak často, jak bude třeba.
• Vypracování a aktualizace seznamu invazních nepůvodních druhů
Seznam invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii by měl být přílohou základního aktu z důvodu svého zásadního významu a blízké vazby na oblast působnosti aktu. Seznam stanovený jako příloha základního aktu kromě toho zajišťuje větší právní jistotu než seznam samostatný. V souladu s tím jsou vhodnějším postupem pro sestavení a aktualizaci seznamu akty v přenesené pravomoci a nikoli prováděcí akty.
• Druhy původní v některých částech Evropy, ale invazní v jiných
Opatření spolupráce na úrovni Unie mohou pomoci řešit problém konkrétních druhů, které jsou invazní na částech území Unie, nezávisle na tom, zda jsou tyto druhy původní v jiné části Unie nebo jsou zavlečeny z území mimo Unii. Účinek komplexního seznamu všech invazních druhů, endemických v kterékoli části EU či nikoli, by znamenal, že všechny členské státy by musely zvážit, jaká míra spolupráce je nutná nebo odůvodněná k prevenci nebo regulaci případných dopadů.
• Invazní nepůvodní druhy s významem pro členský stát (dobrovolné opatření)
Je užitečné umožnit opatření na úrovni členského státu u invazních nepůvodních druhů, které nejsou zapsány na seznam invazních nepůvodních druhů s významem pro EU, u nichž se však členský stát domnívá, že nepříznivý dopad jejich uvolnění, třebaže není zcela potvrzen, by mohl být závažný. Rozhodnutí o tom, zda považovat nepůvodní druh za druh s významem pro členský stát, bude na každém členském státě. Jedinou z toho plynoucí povinností bude to, aby členské státy zavedly systém povolení pro uvolňování druhů, které pro ně mají význam, do životního prostředí.
• Možnost přísnějších pravidel
S vědomím toho, že omezené zdroje mohou narušit provádění určitých opatření, je třeba systém navrhnout tak, aby zajišťoval flexibilitu vždy, kdy to je možné, a aby uznával, že členské státy již provádějí určitá opatření pro regulaci invazních nepůvodních druhů. Proto chce zpravodaj zajistit, aby mohly členské státy zavádět nebo zachovávat přísnější opatření.
• Odchylky
Účelem a účinkem odchylek od většiny, nikoli však od všech omezení a povinností, je umožnit regionální rozdíly v odůvodnění a potřebě opatření pro prevenci usazování nebo šíření druhů, a umožnit tak členským státům stanovit prioritní opatření odpovídající podmínkám na jejich území, a tím snížit nákladové dopady na biogeografickém základě.
• Systém podpory informací
Zpravodaj je přesvědčen, že systém podpory informací je podmínkou jakéhokoli úspěšného provádění nařízení a že je třeba jej zavést do dvanácti měsíců od data vstupu nařízení v platnost. Systém může rovněž těžit z relevantních odborných zkušeností Evropské agentury pro životní prostředí.
• Veřejná účast
Ustanovení o veřejné účasti je třeba posílit, protože efektivní účast veřejnosti na přijímání rozhodnutí by veřejnosti umožnila vyjádřit své názory a obavy, které mohou být pro tato rozhodnutí podstatné, a subjektu rozhodování by umožnila vzít tyto názory a obavy v úvahu, což zvyšuje zodpovědnost a transparentnost rozhodovacího procesu a přispívá ke zvyšování veřejného povědomí o otázkách životního prostředí a veřejné podpoře učiněných rozhodnutí.
• Vědecké fórum
S ohledem na velmi širokou oblast působnosti nařízení je důležité zřídit specializovaný technický / vědecký subjekt, který bude odbornými znalostmi nápomocen procesu rozhodování.
STANOVISKO Výboru pro mezinárodní obchod (24. 1. 2014)
pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o prevenci a regulaci zavlékání či vysazování a šíření invazních nepůvodních druhů
(COM(2013)0620 – C7-0264/2013 – 2013/0307(COD))
Navrhovatelka: Catherine Bearder
STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ
Navrhovatelka vítá dlouho očekávaný návrh nařízení o prevenci a regulaci zavlékání či vysazování a šíření invazních nepůvodních druhů, který předložila Komise a který zavádí právní rámec zahrnující zásady prevence, včasného zjištění, rychlé eradikace a dlouhodobého řízení a kontroly. Tyto zásady zajistí, aby byla neocenitelná biologická rozmanitost Evropy zachována pro budoucnost, a EU je nejvhodnějším subjektem pro koordinaci těchto opatření. Přítomnost přibližně 12 000 živočišných a rostlinných druhů, které se v EU nacházejí, aniž by zde byl jejich výskyt přirozený, je výsledkem úmyslných či neúmyslných kroků.
Navrhovatelka sdílí názor Komise, že důsledný a koordinovaný přístup k řízení a kontrole invazivních nepůvodních druhů je nejlepším způsobem, jak zajistit ochranu naší vzácné biologické rozmanitosti a minimalizovat potenciálně ničivé hospodářské, environmentální a ekologické dopady, které mohou nastat při úmyslném či neúmyslném zavlékání invazivních nepůvodních druhů a které se v současné době odhadují na 12 miliard EUR ročně (škody a výrobní ztráty).
Navrhovatelka oceňuje, že návrh nařízení dále řeší důsledky pro životní prostředí, ale také významný následný sociální a hospodářský dopad zavlečení invazivních nepůvodních druhů, které se dostávají do EU, nicméně se domnívá, že omezení seznamu aktivně sledovaných druhů na 50 je zbytečně restriktivní a je v rozporu s globálním rozsahem, který je nezbytný pro skutečné vyřešení otázky invazních druhů. Návrh není v souladu s provedeným posouzením dopadů. Posun z úrovně druhů na úroveň taxonomických skupin tak zabrání tomu, aby obchodování prostě přešlo od druhu na seznamu s významem pro Unii k podobnému druhu v rámci stejné taxonomické skupiny, který však není zařazen do seznamu.
Legální obchod se zvířaty v zájmovém chovu a s potravinami představoval v roce 2010 jen ve Spojeném království 5,9 miliard liber. Nicméně ne každý obchod je legální, takže pašování a obchod s ohroženými nebo exotickými zvířaty pod rouškou legálních cest zůstává lukrativní možností a představuje značné ohrožení pro přirozeně se vyskytující rostliny a živočichy. Odhaduje se, že nelegální obchod s planě rostoucími rostlinami a volně žijícími živočichy dosahuje v celém světě 7,8-10 miliard USD. Toto nařízení řeší možné důsledky zákonného obchodu, ale s ohledem na černý trh se dřevem v hodnotě přibližně 7 miliard USD a na černý trh v oblasti rybolovu v hodnotě 4,2–9,5 miliard USD je nutné přijmout doprovodná opatření, která zajistí, aby prosazování dodržování právních předpisů na hranicích mohlo zajišťovat účinné kontroly na hranicích.
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
Výbor pro mezinárodní obchod vyzývá Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin jako příslušný výbor, aby zohlednil následující pozměňovací návrhy:
Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení Bod odůvodnění 9 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení Bod odůvodnění 10 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení Bod odůvodnění 11 | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
(11) Kritéria pro zařazení invazních nepůvodních druhů považovaných za významné pro Unii na seznam jsou hlavním nástrojem pro uplatňování nových pravidel. Komise učiní vše, co je v jejích silách, aby výboru předložila návrh seznamu na základě uvedených kritérií do jednoho roku od vstupu tohoto právního předpisu v platnost. Kritéria by měla zahrnovat posouzení rizik podle použitelných ustanovení dohod Světové obchodní organizace o omezování obchodu s druhy. |
(11) Kritéria pro zařazení invazních nepůvodních druhů považovaných za významné pro Unii na seznam jsou hlavním nástrojem pro uplatňování nových pravidel. Komise výboru předloží návrh seznamu na základě uvedených kritérií do jednoho roku od vstupu tohoto právního předpisu v platnost. Kritéria by měla vycházet z nejnovějších vědeckých poznatků a měla by zahrnovat posouzení rizik podle použitelných ustanovení příslušných dohod Světové obchodní organizace o omezování obchodu s druhy. | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení Bod odůvodnění 16 | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
(16) Rizika a obavy spojené s invazními nepůvodními druhy představují přeshraniční výzvu, která ovlivňuje celou Unii. Proto je velice důležité zakázat na úrovni Unie záměrný dovoz do Unie, rozmnožování, pěstování, přepravu, nákup, prodej, využívání, výměnu, držení a uvolňování invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, aby se zaručilo, že jsou v celé Unii podniknuty důsledné kroky, které zamezí narušování vnitřního trhu a předejdou situacím, kdy je opatření přijaté v jednom členském státě oslabováno nečinností v jiném členském státě. |
(16) Rizika a obavy spojené s invazními nepůvodními druhy představují přeshraniční výzvu, která ovlivňuje celou Unii. Proto je velice důležité zakázat na úrovni Unie záměrný dovoz do Unie, rozmnožování, pěstování, přepravu, nákup, prodej, využívání, výměnu, držení a uvolňování invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, aby se zaručilo, že jsou v celé Unii včas podniknuty důsledné kroky, které zamezí narušování vnitřního trhu a předejdou situacím, kdy je opatření přijaté v jednom členském státě oslabováno nečinností v jiném členském státě. | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení Bod odůvodnění 18 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení Bod odůvodnění 18 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
|
(18a) Členské státy by měly mít možnost zachovat nebo přijmout vnitrostátní pravidla pro regulaci invazních nepůvodních druhů, která budou přísnější než pravidla stanovená tímto nařízením. | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení Bod odůvodnění 20 | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
(20) Velký podíl invazních nepůvodních druhů se do Unie dostává nezáměrně. Proto je velice důležité řídit způsoby, jimiž jsou tyto druhy nezáměrně zavlékány do Unie či zde vysazovány. Vzhledem k poměrně omezeným zkušenostem s touto problematikou je třeba, aby činnost v této oblasti byla postupná. Součástí této činnosti by měla být dobrovolná opatření, např. opatření navržená v pokynech Mezinárodní námořní organizace pro kontrolu a řízení biologického znečišťování prostředí loděmi, a povinná opatření by měla vycházet ze zkušeností získaných v Unii a v členských státech při regulaci některých způsobů, jimiž se druhy dostávají do Unie, včetně opatření stanovených prostřednictvím Mezinárodní úmluvy o kontrole a řízení lodní zátěžové vody a usazenin. |
(20) Velký podíl invazních nepůvodních druhů se do Unie dostává nezáměrně. Proto je velice důležité účinněji řídit způsoby, jimiž jsou tyto druhy nezáměrně zavlékány do Unie či zde vysazovány. Vzhledem k poměrně omezeným zkušenostem s touto problematikou je třeba, aby činnost v této oblasti byla postupná. Součástí této činnosti by měla být dobrovolná opatření, např. opatření navržená v pokynech Mezinárodní námořní organizace pro kontrolu a řízení biologického znečišťování prostředí loděmi, a povinná opatření by měla vycházet ze zkušeností získaných v Unii a v členských státech při regulaci některých způsobů, jimiž se druhy dostávají do Unie, včetně opatření stanovených prostřednictvím Mezinárodní úmluvy o kontrole a řízení lodní zátěžové vody a usazenin. | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 8 Návrh nařízení Bod odůvodnění 33 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
|
(33a) Členské státy mohou ponechat v platnosti nebo přijmout vnitrostátní předpisy o regulaci invazních nepůvodních druhů, které jsou přísnější než pravidla pro invazní druhy s významem pro Unii stanovená tímto nařízením, a mohou rozšířit platnost ustanovení týkajících se invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii rovněž na invazní nepůvodní druhy s významem pro daný členský stát. | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení Čl. 2 – odst. 2 – písm. g a (nové) | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
|
ga) druhy používané v uzavřených zařízeních akvakultury v souladu s nařízením (ES) č. 708/2007. | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení Čl. 3 – odst. 1 – bod 1 | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
1) „nepůvodními druhy“ se rozumí jakýkoli živí jedinci druhu, poddruhu nebo nižšího taxonu živočichů, rostlin, hub nebo mikroorganismů zavlečených nebo vysazených mimo své přirozené minulé či stávající oblasti rozšíření; patří sem všechny části, gamety, semena, vejce nebo propagule těchto druhů, jakož i hybridy, odrůdy či plemena, které mohou přežít a následně se rozmnožovat; |
1) „nepůvodními druhy“ se rozumí jakýkoli živí jedinci druhu, poddruhu nebo nižšího taxonu živočichů, rostlin, hub nebo mikroorganismů zavlečených nebo vysazených mimo své přirozené minulé či stávající oblasti rozšíření; patří sem všechny části, gamety, semena, vejce nebo propagule těchto druhů, jakož i zdivočelá domácí zvířata, hybridy, odrůdy či plemena, které mohou přežít a následně se rozmnožovat; | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení Čl. 3 – odst. 1 – bod 3 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
|
3a) „invazními nepůvodními druhy s významem pro členský stát“ se rozumí invazní nepůvodní druhy jiné než invazní nepůvodní druhy s významem pro Unii, u nichž se členský stát domnívá, že nepříznivý dopad jejich uvolnění a rozšíření, třebaže není zcela potvrzen, je na jeho území závažný; | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 12 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 13 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 14 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 2 – písm. a | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
a) na základě dostupných vědeckých důkazů jsou na území Unie s výjimkou nejvzdálenějších regionů nepůvodní; |
a) na základě dostupných vědeckých důkazů jsou tyto invazní druhy alespoň v jednom členském státě s výjimkou nejvzdálenějších regionů nepůvodní; | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 15 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 3 – písm. a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 16 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 3 – písm. c | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 17 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 18 Návrh nařízení Čl. 7 – odst. 1 – návětí | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
1. Druhy zařazené na seznam uvedený v čl. 4 odst. 1 se nesmějí záměrně: |
1. Druhy zařazené na seznam uvedený v čl. 4 odst. 1 se nesmějí záměrně nebo z nedbalosti: | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 19 Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 2 – písm. d | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 20 Návrh nařízení Čl. 13 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 21 Návrh nařízení Čl. 15 – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 22 Návrh nařízení Čl. 16 – odst. 2 – písm. c | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 23 Návrh nařízení Čl. 17 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 24 Návrh nařízení Čl. 19 – odst. 1 – písm. e a (nové) | |||||||||||||||||||||||||
|
POSTUP
Název |
Prevence a regulace zavlékání či vysazování a šíření invazních nepůvodních druhů |
||||
Referenční údaje |
COM(2013)0620 – C7-0264/2013 – 2013/0307(COD) |
||||
Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
ENVI 12.9.2013 |
|
|
|
|
Výbor, který vypracoval stanovisko Datum oznámení na zasedání |
INTA 24.10.2013 |
||||
Navrhovatel(ka) Datum jmenování |
Catherine Bearder 27.11.2013 |
||||
Datum přijetí |
21.1.2014 |
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
27 1 2 |
|||
Členové přítomní při konečném hlasování |
Laima Liucija Andrikienė, Maria Badia i Cutchet, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, María Auxiliadora Correa Zamora, Christofer Fjellner, Yannick Jadot, Metin Kazak, Franziska Keller, Bernd Lange, David Martin, Vital Moreira, Paul Murphy, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Henri Weber, Jan Zahradil, Paweł Zalewski |
||||
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování |
Catherine Bearder, Béla Glattfelder, Syed Kamall, Elisabeth Köstinger, Katarína Neveďalová, Tokia Saïfi, Matteo Salvini, Peter Skinner, Jarosław Leszek Wałęsa |
||||
Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování |
Sophie Auconie, Franco Frigo |
||||
STANOVISKO Výboru pro rybolov (23. 1. 2014)
pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o prevenci a regulaci zavlékání či vysazování a šíření invazních nepůvodních druhů
(COM(2013)0620 – C7‑0264/2013 – 2013/0307(COD))
Navrhovatel: Chris Davies
STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ
Odhaduje se, že v Evropské unii existuje přes 12 000 druhů zvířat a rostlin, které se zde původně nevyskytovaly, a jejich počet v důsledku pohybu osob, nárůstu obchodu a změny klimatu dále stoupá. Asi v 10–15 % případů se mohou takové druhy rychle a nekontrolovaně rozmnožovat, což může mít vážný hospodářský a environmentální dopad.
V posouzení dopadů Komise se uvádí, že náklady na tyto škody (poškozená a ušlá produkce) mohou již nyní dosahovat až 12 miliard EUR ročně. Tato situace má rovněž závažný vliv na biologickou rozmanitost. Tento problém roste, má přeshraniční charakter a vyžaduje koordinovaná opatření. Návrhy Komise jsou zaměřeny na zamezení šíření takových druhů, jejich vyhubení a v případě potřeby na jejich kontrolu.
Bude schválen seznam invazních nepůvodních druhů, které nesmějí být přiváženy do Unie, drženy, prodávány, pěstovány nebo vypouštěny do životního prostředí. Členské státy mohou případně zavést kontrolní opatření pro mimořádné situace a bude jim uložena povinnost vytvořit akční plány na odhalování výskytu takových druhů a na vypořádání se s nimi, pokud jsou již přítomny. Bude jim rovněž uloženo, aby přijaly nejrůznější opatření pro obnovení poškozeného ekosystému.
Vzhledem k tomu, že budou stanovena i opatření omezující obchod, bude možná třeba řešit některé záležitosti spojené s vnitřním trhem a WTO.
Rada podle všeho nemá proti způsobu řešení navrženého Komisí námitek, ačkoli náklady a účinnost těchto opatření budou předmětem diskuse.
V rámci Parlamentu je za tuto záležitost odpovědný Výbor pro životní prostředí. V tomto návrhu stanoviska se proto navrhovatel omezil na záležitosti, které mohou mít význam pro mořské prostředí nebo akvakulturu.
Prvním důležitým krokem musí být změna návrhu Komise na omezení počtu druhů klasifikovaných jako druhy s významem pro Unii na 50. Jedná se o zcela mylnou koncepci, která je v rozporu s výsledky analýz, které sama Komise učinila při posuzování nákladných důsledků neúspěšného řešení tohoto problému. Například pouze v Belgii bylo zjištěno 28 druhů rostlin, které se nesmějí pěstovat. Určit priority je důležité, seznam Unie by však měl být vypracován na základě nejlepších doporučení vědecké poradní rady.
Některé druhy, které se přirozeně vyskytují v některých částech Evropské unie, se mohou stát problémem, pokud jsou do životního prostředí uvolněny v členských státech s odlišnými environmentálními podmínkami. Navrhovatel proto zastává názor, že by v tomto případě měla platit stejná omezení jako pro nepůvodní druhy a že je nutné v tomto případě postupovat podobným způsobem.
Vypouštění balastní vody z obchodních lodí po celém světě významným způsobem přispělo k rozšíření invazních nepůvodních druhů ve vodním prostředí. V době vypracování tohoto návrhu ratifikovaly úmluvu o balastních vodách pouze čtyři členské státy. Parlament by se měl zasadit o to, aby se společným úsilím přesvědčily k podpisu této úmluvy všechny přímořské členské státy.
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
Výbor pro rybolov vyzývá Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin jako věcně příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy:
Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení Bod odůvodnění 10 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
(10) Jelikož invazních nepůvodních druhů existuje značný počet, je důležité zaručit, že je priorita přiznána dílčímu souboru invazních nepůvodních druhů, který je považován za významný pro Unii. Proto by měl být vypracován seznam těchto invazních nepůvodních druhů považovaných za významné pro Unii. Invazní nepůvodní druhy by měly být považovány za významné pro Unii, pokud škoda, kterou způsobují v zasažených členských státech, je natolik závažná, že je důvodem k přijetí speciálních opatření, jejichž oblast působnosti zahrnuje celou Unii včetně členských států, které dosud zasaženy nebyly, nebo je dokonce nepravděpodobné, že zasaženy budou. Aby bylo zaručeno, že dílčí soubor invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii zůstane přiměřený, měl by být v souladu s postupným a odstupňovaných přístupem včetně počátečního omezení počtu invazních nepůvodních druhů na nejdůležitější 3 % z přibližně 1 500 invazních nepůvodních druhů v Evropě vypracován seznam a tento seznam by se měl soustředit na ty druhy, které způsobují nebo pravděpodobně způsobí závažnou hospodářskou škodu včetně škody vyplývající z úbytku biologické rozmanitosti. |
(10) Jelikož invazních nepůvodních druhů existuje značný počet, je důležité zaručit, že je priorita přiznána dílčímu souboru invazních nepůvodních druhů, který je považován za významný pro Unii. Proto by měl být vypracován seznam těchto invazních nepůvodních druhů považovaných za významné pro Unii. Invazní nepůvodní druhy by měly být považovány za významné pro Unii, pokud škoda, kterou způsobují v zasažených členských státech, je natolik závažná, že je důvodem k přijetí speciálních opatření, jejichž oblast působnosti zahrnuje celou Unii včetně členských států, které dosud zasaženy nebyly, nebo je dokonce nepravděpodobné, že zasaženy budou. Aby bylo zaručeno, že dílčí soubor invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii zůstane přiměřený, měl by být v souladu s postupným a odstupňovaných přístupem vypracován seznam a tento seznam by se měl soustředit na ty druhy, které způsobují nebo pravděpodobně způsobí závažnou hospodářskou škodu včetně škody vyplývající z úbytku biologické rozmanitosti. |
Odůvodnění | |
Omezení počtu invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii povede k neúčinnému uplatňování těchto právních předpisů. | |
Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení Bod odůvodnění 11 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
(11) Kritéria pro zařazení invazních nepůvodních druhů považovaných za významné pro Unii na seznam jsou hlavním nástrojem pro uplatňování nových pravidel. Komise učiní vše, co je v jejích silách, aby výboru předložila návrh seznamu na základě uvedených kritérií do jednoho roku od vstupu tohoto právního předpisu v platnost. Kritéria by měla zahrnovat posouzení rizik podle použitelných ustanovení dohod Světové obchodní organizace o omezování obchodu s druhy. |
(11) Kritéria pro zařazení invazních nepůvodních druhů považovaných za významné pro Unii na seznam jsou hlavním nástrojem pro uplatňování nových pravidel. Komise učiní vše, co je v jejích silách, aby výboru předložila návrh seznamu na základě uvedených kritérií do jednoho roku od vstupu tohoto právního předpisu v platnost. Kritéria by měla zahrnovat posouzení rizik podle použitelných ustanovení dohod Světové obchodní organizace o omezování obchodu s druhy. Tato kritéria stanoví skupina složená z odborníků, jejíž členy jmenuje Komise, Rada a Evropský parlament. |
Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení Bod odůvodnění 15 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
(15) Některé druhy, které jsou invazní v Unii, mohou být v některých nejvzdálenějších regionech Unie původní, a naopak. Ve sdělení Komise s názvem „Nejvzdálenější regiony: přínos pro Evropu“18 se uznává, že pozoruhodná biologická rozmanitost nejvzdálenějších regionů volá po vypracování a provedení opatření k prevenci a regulaci nepůvodních invazních druhů v těchto regionech, které jsou definovány Smlouvou o fungování Evropské unie, a to s ohledem na rozhodnutí Evropské rady 2010/718/EU ze dne 29. října 2010, kterým se mění status ostrova Svatý Bartoloměj19 vůči Evropské unii, a rozhodnutí 2012/419/EU ze dne 11. července 2012, kterým se mění status ostrova Mayotte vůči Evropské unii20. Z toho důvodu by se všechna ustanovení těchto nových pravidel měla vztahovat na nejvzdálenější regiony Unie s výjimkou ustanovení týkajících se invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, které jsou v těchto regionech původní. Aby navíc bylo možno zajistit nezbytnou ochranu biologické rozmanitosti v těchto regionech, je nutné, aby dotčené členské státy jako doplněk k seznamu invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii vypracovaly specifické seznamy invazních nepůvodních druhů pro své nejvzdálenější regiony, na něž by se měla tato nová pravidla také vztahovat. |
(15) Některé druhy, které jsou invazní v Unii, mohou být v některých nejvzdálenějších regionech Unie původní, a naopak. Ve sdělení Komise s názvem „Nejvzdálenější regiony: přínos pro Evropu“18 se uznává, že pozoruhodná biologická rozmanitost nejvzdálenějších regionů volá po vypracování a provedení opatření k prevenci a regulaci nepůvodních invazních druhů v těchto regionech, které jsou definovány Smlouvou o fungování Evropské unie, a to s ohledem na rozhodnutí Evropské rady 2010/718/EU ze dne 29. října 2010, kterým se mění status ostrova Svatý Bartoloměj19 vůči Evropské unii, a rozhodnutí 2012/419/EU ze dne 11. července 2012, kterým se mění status ostrova Mayotte vůči Evropské unii20. Z toho důvodu by se všechna ustanovení těchto nových pravidel měla vztahovat na nejvzdálenější regiony Unie s výjimkou ustanovení týkajících se invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, které jsou v těchto regionech původní. Aby navíc bylo možno zajistit nezbytnou ochranu biologické rozmanitosti v těchto regionech, je nutné, aby dotčené členské státy ve všech případech, kdy je to vhodné, jako doplněk k seznamu invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii vypracovaly a aktualizovaly specifické seznamy invazních nepůvodních druhů pro své nejvzdálenější regiony, na něž by se měla tato nová pravidla také vztahovat. Tento seznam by měl být otevřený a měl by se upravovat, pokud budou zjištěny nové invazní nepůvodní druhy považované za rizikové. Některé nepůvodní druhy, které jsou invazní v Unii, mohou být v některých regionech EU a také nejvzdálenějších regionech původní, a naopak. |
__________________ |
__________________ |
18 COM(2008) 642 v konečném znění. |
18 COM(2008) 0642 v konečném znění. |
19 Úř. věst. L 325, 9.12.2010, s. 4. |
19 Úř. věst. L 325, 9.12.2010, s. 4. |
20 Úř. věst. L 204, 31.7.2012, s. 131. |
20 Úř. věst. L 204, 31.7.2012, s. 131. |
Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení Bod odůvodnění 20 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
(20) Velký podíl invazních nepůvodních druhů se do Unie dostává nezáměrně. Proto je velice důležité řídit způsoby, jimiž jsou tyto druhy nezáměrně zavlékány do Unie či zde vysazovány. Vzhledem k poměrně omezeným zkušenostem s touto problematikou je třeba, aby činnost v této oblasti byla postupná. Součástí této činnosti by měla být dobrovolná opatření, např. opatření navržená v pokynech Mezinárodní námořní organizace pro kontrolu a řízení biologického znečišťování prostředí loděmi, a povinná opatření by měla vycházet ze zkušeností získaných v Unii a v členských státech při regulaci některých způsobů, jimiž se druhy dostávají do Unie, včetně opatření stanovených prostřednictvím Mezinárodní úmluvy o kontrole a řízení lodní zátěžové vody a usazenin. |
(20) Velký podíl invazních nepůvodních druhů se do Unie dostává nezáměrně. Proto je velice důležité řídit způsoby, jimiž jsou tyto druhy nezáměrně zavlékány do Unie či zde vysazovány. Vzhledem k poměrně omezeným zkušenostem s touto problematikou je třeba, aby činnost v této oblasti byla postupná. Součástí této činnosti by měla být dobrovolná opatření, např. opatření navržená v pokynech Mezinárodní námořní organizace pro kontrolu a řízení biologického znečišťování prostředí loděmi, a povinná opatření by měla vycházet ze zkušeností získaných v Unii a v členských státech při regulaci některých způsobů, jimiž se druhy dostávají do Unie, včetně opatření stanovených prostřednictvím Mezinárodní úmluvy o kontrole a řízení lodní zátěžové vody a usazenin. Komise tedy učiní veškeré vhodné kroky s cílem vybídnout členské státy k ratifikaci úmluvy, přičemž se bude zasazovat i o to, aby proběhla jednání mezi ministry vlád členských států. Bez ohledu na ustanovení o akčních plánech členských států stanovená v článku 11 předloží Komise tři roky od data provedení tohoto nařízení zprávu o tom, zda členské státy provádějí výše uvedená dobrovolná opatření, a případně předloží legislativní návrhy na začlenění takových opatření do právních předpisů Unie. V případě zpoždění vstupu úmluvy v platnost by Komise měla usilovat o to, aby členské státy, námořní země mimo EU a mezinárodní námořní organizace společně učinily koordinované kroky s cílem navrhnout opatření, jež by zabránila nezáměrnému zavlékání druhů tímto specifickým způsobem. |
Odůvodnění | |
V době přípravy posouzení dopadů Komise byla úmluva podepsána pouze čtyřmi členskými státy. Ve zprávě, kterou pro Komisi vypracoval v roce 2010 Ústav pro evropskou environmentální politiku (IEEP), se však uvádí, že vypouštění balastní vody a usazenin z trupů lodí se podílí na zavlečení nepůvodních druhů zdaleka největší měrou. V případě, že se dobrovolná opatření ukážou být nedostatečná, by proto Komise měla zvážit legislativní opatření v této oblasti. | |
Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení Bod odůvodnění 27 a (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
27a) Provádění tohoto nařízení, zejména vytvoření a průběžná aktualizace seznamu invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, prvky posuzování rizik, mimořádná opatření a opatření pro rychlé vymýcení v rané fázi invaze by měly být podloženy spolehlivými vědeckými důkazy. To vyžaduje účinné zapojení příslušných členů vědecké obce. Mělo by být tudíž aktivně vyhledáváno poradenství cestou pravidelných konzultací s vědci, zejména prostřednictvím zřízení specializovaného poradenského orgánu Komise („vědecké poradní rady“). |
Odůvodnění | |
Vědecké poradenství poskytované odborníky v příslušných oblastech zajistí účinné a ucelené uplatňování právních předpisů. | |
Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení Čl. 3 – odst. 1 – bod 3 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
3) „invazními nepůvodními druhy s významem pro Unii“ se rozumí invazní nepůvodní druhy, jejichž nepříznivý dopad je považován za takový, že vyžaduje koordinovanou činnost na úrovni Unie podle čl. 4 odst. 2; |
3) „invazními nepůvodními druhy s významem pro Unii“ se rozumí invazní nepůvodní druhy, které se v Unii původně buď nevyskytovaly vůbec, nebo pouze v některých regionech, avšak v jiných regionech Unie nikoli, nebo se jedná o taxonomické skupiny druhů, jejichž nepříznivý dopad je považován za takový, že vyžaduje koordinovanou činnost na úrovni Unie podle čl. 4 odst. 2; |
Odůvodnění | |
V určitých případech mohou druhy, které jsou v některých regionech Unie původní, být v jiných regionech nepůvodní a invazní. Ustanovení by proto mělo umožnit členským státům zaujmout k takovým druhům rozdílný přístup. Začlenění taxonomických skupin druhů s podobnými ekologickými požadavky na seznam Unie napomůže předcházet obchodním kličkám a usnadnit provádění tohoto nařízení. | |
Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení Čl. 3 – odst. 1 – bod 16 a (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
16a) „záměrným uvolňováním“ se rozumí postup, při němž je organismus umístěn do životního prostředí za jakýmkoli účelem, aniž by byla přijata nezbytná opatření, která by zabránila jeho úniku či rozšíření. |
Odůvodnění | |
Dodatečná definice v souladu se změnami v pozměňovacím návrhu 12 (čl. 10 odst. 1). | |
Pozměňovací návrh 8 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 2 – písm. a | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
a) na základě dostupných vědeckých důkazů jsou na území Unie s výjimkou nejvzdálenějších regionů nepůvodní; |
a) na základě dostupných nejlepších a nejnovějších vědeckých důkazů jsou na území Unie s výjimkou nejvzdálenějších regionů nepůvodní; |
Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 2 – písm. b | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
b) na základě dostupných vědeckých důkazů jsou schopné vytvořit životaschopnou populaci a rozšířit se za stávajících či předvídatelných podmínek změny klimatu v prostředí kdekoli v Unii s výjimkou nejvzdálenějších regionů; |
b) na základě nejlepších a nejnovějších dostupných vědeckých důkazů jsou schopné vytvořit životaschopnou populaci a rozšířit se za stávajících či předvídatelných podmínek změny klimatu v prostředí kdekoli v Unii s výjimkou nejvzdálenějších regionů; |
Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 3 a (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3a. V případě invazních druhů s významem pro Unii, které jsou v některých regionech Unie původní, avšak v jiných nepůvodní, mohou členské státy předložit Komisi žádost o výjimku z ustanovení čl. 7 odst. 1. Komise tuto výjimku udělí na základě vyhodnocení poskytnutých důkazů, které zahrnují: |
|
a) důkaz, že tento druh je v členském státě buď původní nebo neinvazní; |
|
b) důkaz, že členský stát případně ve spojení s dalšími příslušnými členskými státy učinil vhodná opatření vycházející ze zásady předběžné opatrnosti s cílem předejít šíření druhu do jiných regionů Unie, v nichž tento druh může představovat invazní hrozbu. |
Odůvodnění | |
V případech, že členský stát zjistil přítomnost invazního druhu na svém území, který je původní nebo neinvazní v jiném členském státě, měl by mít tento jiný členský stát možnost uplatnit odlišný přístup ke kontrole tohoto druhu za předpokladu, že splní určité požadavky. | |
Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 4 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
4. Seznam uvedený v odstavci 1 obsahuje nanejvýš padesát druhů včetně všech druhů, které mohou být doplněny v důsledku mimořádných opatření stanovených v článku 9. |
vypouští se |
Pozměňovací návrh 12 Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 4 a (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
4a. Výjimky udělované v souladu s čl. 4 odst. 3 písm. a) jsou každoročně podrobeny hodnocení Komise. Toto hodnocení zohlední důkazy vědecké poradní rady zřízené podle článku 21a. |
Pozměňovací návrh 13 Návrh nařízení Čl. 5 – odst. 1 – písm. e | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
e) popis stávajícího rozšíření druhu včetně toho, zda je již druh přítomen v Unii nebo v sousedních zemích; |
e) popis stávajícího rozšíření druhu včetně toho, zda je již druh přítomen v Unii jako původní či nepůvodní druh nebo v sousedních zemích; |
Pozměňovací návrh 14 Návrh nařízení Čl. 5 – odst. 1 – písm. g | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
g) kvantifikovaná předpověď nákladů na odstranění škod na úrovni Unie, která prokazuje význam pro Unii, aby bylo možné dále odůvodnit opatření, jelikož celková škoda by převážila nad náklady na zmírnění dopadů; |
g) posouzení potenciálních nákladů na úrovni Unie; |
Odůvodnění | |
Potenciální rizika a náklady způsobené invazními nepůvodními druhy není snadné vyčíslit. | |
Pozměňovací návrh 15 Návrh nařízení Čl. 5 – odst. 1 – písm. h | |
h) popis možných způsobů využití a přínosů plynoucích z těchto způsobů využití daných druhů. |
h) popis možných způsobů využití daných druhů a jejich možných přínosů. |
Pozměňovací návrh 16 Návrh nařízení Čl. 10 – odst. 1 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
1. Členské státy zakážou záměrné uvolňování druhů do životního prostředí, což je postup, při němž je organismus umístěn do životního prostředí za jakýmkoli účelem, aniž by byla přijata nezbytná opatření, která by zabránila úniku či rozšíření jiných invazních nepůvodních druhů než invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, u nichž se členské státy na základě vědeckých důkazů domnívají, že nepříznivý dopad jejich uvolnění a rozšíření, třebaže není zcela potvrzen, je na jejich vnitrostátním území závažný („invazní nepůvodní druhy s významem pro členský stát“). |
1. Členské státy zakážou záměrné uvolňování jiných invazních nepůvodních druhů než invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii do životního prostředí, u nichž se členské státy na základě nejspolehlivějších dostupných vědeckých důkazů domnívají, že nepříznivý dopad jejich uvolnění a rozšíření je na jejich vnitrostátním území závažný („invazní nepůvodní druhy s významem pro členský stát“). |
Odůvodnění | |
Definice by měla být zahrnuta do článku 3. | |
Pozměňovací návrh 17 Návrh nařízení Čl. 19 – odst. 1 – písm. b | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
b) informace o rozšíření invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, které jsou přítomné na jejich území; |
b) informace o rozšíření invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii, které jsou přítomné na jejich území a v jejich sladkých i mořských vodách, včetně informací ohledně migračních a reprodukčních schémat těchto druhů; |
Odůvodnění | |
Tyto informace mohou přispět k lepší informovanosti dalších členských států ohledně možných rizik, která představují některé mořské invazní nepůvodní druhy. | |
Pozměňovací návrh 18 Návrh nařízení Čl. 19 – odst. 1 – písm. f a (nové) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
fa) Opatření učiněná s cílem informovat veřejnost o přítomnosti nepůvodního druhu a o jakýchkoli opatřeních, o jejichž provedení byli občané požádáni. |
Odůvodnění | |
Při zamezování dalšímu šíření nepůvodního druhu mohou hrát v mnoha případech důležitou úlohu i sami občané. Proto je důležité, aby členské státy učinily opatření pro informování veřejnosti. | |
Pozměňovací návrh 19 Návrh nařízení Článek 21 a (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Článek 21a |
|
Vědecká poradní rada |
|
1. Komise zřídí vědeckou poradní radu, která bude složena z nezávislých vědců s příslušnou odborností v oblasti prevence a regulace zavlékání invazních nepůvodních druhů. Tato rada bude pověřena zejména: |
|
a) identifikací nových invazních druhů s možným významem pro Unii a jejich navržením na začlenění do seznamu Unie; |
|
b) zkoumáním posouzení rizik vypracovaných členskými státy; |
|
c) zkoumáním žádostí členských států o výjimky z ustanovení čl. 4 odst. 1 a 2 v souladu s čl. 4 odst. 3 písm. a) a odst. 4 písm. a). |
Odůvodnění | |
Vědecké poradenství poskytované odborníky v příslušných oblastech zajistí účinné, ucelené a úspěšné uplatňování právních předpisů dohledu nad ním. | |
Pozměňovací návrh 20 Návrh nařízení Článek 21 b (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Článek 21b |
|
Vědecká prověřovací skupina |
|
1. Zřizuje se tímto vědecká prověřovací skupina. |
|
Vědecká prověřovací skupina je odpovědná za přípravu stanoviska projednávaného Komisí a výborem uvedeným v článku 22 k těmto otázkám: |
|
a) příprava a aktualizace seznamu invazních nepůvodních druhů s významem pro Unii; |
|
b) vědecké a technické záležitosti týkající se typu přijatelných vědeckých důkazů uvedených v čl. 4 odst. 2 písm. b) a uplatňování prvků stanovených v čl. 5 odst. 1 písm. a) až h), včetně metodiky uplatňované při posuzování těchto prvků v souladu s čl. 5 odst. 2; |
|
c) posouzení rizik provedené v souladu s čl. 5 odst. 1; |
|
d) mimořádná opatření, jež má Unie přijmout v souladu s čl. 9 odst. 4, pokud jde o invazní nepůvodní druhy neuvedené na seznamu podle čl. 4 odst. 1; |
|
e) na žádost Komise nebo příslušných orgánů členských států jakékoli jiné vědecké či technické otázky, jež vyvstanou při uplatňování tohoto nařízení. |
|
2. Členy vědecké prověřovací skupiny jmenuje Komise na základě jejich zkušeností a odborných znalostí týkajících se plnění úkolů uvedených v odstavci 1, při zohlednění zeměpisného rozdělení odrážejícího rozmanitost vědeckých problémů a přístupů v Unii. Komise stanoví počet členů v souladu s příslušnými potřebami. |
Odůvodnění | |
Úspěšné uplatňování tohoto nařízení vyžaduje účast nezávislého poradního orgánu, zejména v souvislosti s preventivními opatřeními. Vědecké a technické poradenství je potřebné pro předvídání toho, jaké organismy mohou být zavlečeny či být problematické. Měl by být tudíž vytvořen výbor složený z nezávislých vědeckých a technických odborníků. Ke klíčovým úkolům tohoto výboru patří poskytování stanovisek o druzích, jež mají být uvedeny na seznamu, a kontrola posuzování rizik. | |
Pozměňovací návrh 21 Návrh nařízení Čl. 21 – název | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Účast veřejnosti |
Účast veřejnosti, zapojení zúčastněných stran a výměna informací |
Pozměňovací návrh 22 Návrh nařízení Čl. 21 – odst. 1 a (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1a. V zájmu usnadnění účinné a transparentní výměny informací o uplatňování různých aspektů nařízení Komise zřídí a pravidelně svolává fórum o invazních nepůvodních druzích složené ze zástupců členských států, dotčeného průmyslu a odvětví a nevládních organizací na podporu ochrany životního prostředí a dobrých životních podmínek zvířat. |
|
Komise zejména zohlední doporučení fóra týkající se vytváření a aktualizace seznamu uvedeného v čl. 4 odst. 1 a mimořádných opatření, jež má Unie přijmout v souladu s čl. 9 odst. 4, pokud jde o invazní nepůvodní druhy neuvedené na seznamu podle čl. 4 odst. 1. Komise toto fórum využije také na podporu výměny informací týkajících se možností rozdělení a regulace druhů, včetně humánních metod kontroly. |
Odůvodnění | |
Dotčené zúčastněné strany by měly mít možnost zapojit se do vytváření seznamu druhů evropského významu, jakož i do opatření na podporu prevence a do přijímání humánních metod kontroly. V zájmu zajištění účinné a aktivní výměny informací mezi členskými státy, dotčeným průmyslem a odvětvími, příslušnými nevládními organizacemi a Komisí je zapotřebí fóra, jež bude fungovat transparentním způsobem. |
POSTUP
Název |
Prevence a regulace zavlékání či vysazování a šíření invazních nepůvodních druhů |
||||
Referenční údaje |
COM(2013)0620 – C7-0264/2013 – 2013/0307(COD) |
||||
Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
ENVI 12.9.2013 |
|
|
|
|
Výbor, který vypracoval stanovisko Datum oznámení na zasedání |
PECH 12.9.2013 |
||||
Navrhovatel(ka) Datum jmenování |
Chris Davies 23.9.2013 |
||||
Projednání ve výboru |
17.10.2013 |
|
|
|
|
Datum přijetí |
22.1.2014 |
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
13 7 0 |
|||
Členové přítomní při konečném hlasování |
John Stuart Agnew, Antonello Antinoro, Alain Cadec, Chris Davies, João Ferreira, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Dolores García-Hierro Caraballo, Isabella Lövin, Gabriel Mato Adrover, Guido Milana, Maria do Céu Patrão Neves, Ulrike Rodust, Raül Romeva i Rueda, Struan Stevenson, Isabelle Thomas, Jarosław Leszek Wałęsa |
||||
Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování |
Izaskun Bilbao Barandica, Ole Christensen, Jens Nilsson |
||||
POSTUP
Název |
Prevence a regulace zavlékání či vysazování a šíření invazních nepůvodních druhů |
||||
Referenční údaje |
COM(2013)0620 – C7-0264/2013 – 2013/0307(COD) |
||||
Datum předložení EP |
9.9.2013 |
|
|
|
|
Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
ENVI 12.9.2013 |
|
|
|
|
Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko Datum oznámení na zasedání |
INTA 24.10.2013 |
ITRE 12.9.2013 |
REGI 12.9.2013 |
AGRI 12.9.2013 |
|
|
PECH 12.9.2013 |
|
|
|
|
Nezaujetí stanoviska Datum rozhodnutí |
ITRE 25.9.2013 |
REGI 24.9.2013 |
AGRI 30.9.2013 |
|
|
Zpravodaj(ové) Datum jmenování |
Pavel Poc 23.9.2013 |
|
|
|
|
Projednání ve výboru |
16.12.2013 |
|
|
|
|
Datum přijetí |
30.1.2014 |
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
49 4 3 |
|||
Členové přítomní při konečném hlasování |
Sophie Auconie, Pilar Ayuso, Sandrine Bélier, Biljana Borzan, Martin Callanan, Tadeusz Cymański, Spyros Danellis, Chris Davies, Esther de Lange, Bas Eickhout, Edite Estrela, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Matthias Groote, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Karin Kadenbach, Martin Kastler, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Claus Larsen-Jensen, Jo Leinen, Corinne Lepage, Peter Liese, Zofija Mazej Kukovič, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Vladko Todorov Panayotov, Pavel Poc, Anna Rosbach, Oreste Rossi, Dagmar Roth-Behrendt, Richard Seeber, Theodoros Skylakakis, Bogusław Sonik, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Salvatore Tatarella, Glenis Willmott, Sabine Wils, Marina Yannakoudakis |
||||
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování |
Julie Girling, Jutta Haug, Filip Kaczmarek, James Nicholson, Vittorio Prodi, Christel Schaldemose, Birgit Schnieber-Jastram, Renate Sommer, Bart Staes, Rebecca Taylor, Vladimir Urutchev, Andrea Zanoni |
||||
Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování |
Fabrizio Bertot, Hiltrud Breyer, Vojtěch Mynář, Bill Newton Dunn |
||||
Datum předložení |
4.2.2014 |
||||