RAPORT referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 216/2008 în domeniul aerodromurilor, gestionării traficului aerian și serviciilor de navigație aeriană (COM(2013)409)
10.2.2014 - (COM(2013)0409 – C7‑0169/2013 – 2013/0187(COD)) - ***I
Comisia pentru transport și turism
Raportor: David-Maria Sassoli
PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitoare la Propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 216/2008 în domeniul aerodromurilor, gestionării traficului aerian și serviciilor de navigație aeriană (COM(2013)409)
(COM(2013)0409 – C7‑0169/2013 – 2013/0187(COD))
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului și Consiliului (COM(2013)0409),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 100 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C7-0169/2013),
– având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere avizul motivat prezentat de către Camera Reprezentanților a Maltei în cadrul Protocolului nr. 2 privind aplicarea principiilor subsidiarității și proporționalității, în care se susține că proiectul de act legislativ nu respectă principiul subsidiarității,
– având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 11 decembrie 2013[1],
– după consultarea Comitetului Regiunilor,
– având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru transport și turism (A7-0098/2014),
1. adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare;
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;
3. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
Amendamentul 1 Propunere de regulament Considerentul 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) Dezvoltarea și implementarea Planului general pentru ATM necesită acțiuni de reglementare într-o gamă largă de domenii legate de aviație. În activitatea sa de sprijinire a Comisiei la elaborarea normelor tehnice, agenția ar trebui să adopte o abordare echilibrată în privința reglementării diferitelor activități, pe baza particularităților acestora, a nivelurilor de siguranță acceptabile și a unei ierarhii a riscurilor identificate pentru utilizatori, cu scopul de a asigura o dezvoltare cuprinzătoare și coordonată a aviației. |
(2) Dezvoltarea și implementarea Planului general pentru ATM necesită acțiuni de reglementare într-o gamă largă de domenii legate de aviație. În activitatea sa de sprijinire a Comisiei la elaborarea normelor tehnice, Agenția ar trebui să adopte o abordare echilibrată, evitând conflictele de interese, în privința reglementării diferitelor activități, pe baza particularităților acestora, a nivelurilor de siguranță acceptabile, a sustenabilității climatice și ecologice și a unei ierarhii a riscurilor identificate pentru utilizatori, cu scopul de a asigura o dezvoltare cuprinzătoare și coordonată a aviației. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de regulament Considerentul 3 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(3a) Înainte de a adopta un act delegat, Comisia ar trebui să consulte Agenția și experții din statele cu drept de vot reprezentate în consiliul de administrație. Ea ar trebui să țină cont de avizul emis de aceste foruri consultative și să nu adopte un act delegat în cazul în care majoritatea experților și agenția se opun. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Această dispoziție permite un control mai strict al delegării conferite de Parlamentul European Comisiei și oferă garanții în privința acceptabilității tehnice a actelor delegate adoptate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de regulament Considerentul 3 b (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(3b) Pentru a facilita și mai mult crearea unui cadru de reglementare bazat pe risc, proporțional și sustenabil, Comisia ar trebui să efectueze încă o analiză a necesității de a adapta Regulamentul (CE) nr. 216/2008 la noile evoluții. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Această măsură va permite îmbunătățirea procesului legislativ în cazul revizuirii regulamentului. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de regulament Considerentul 3 c (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(3c) Agenția, aflată în centrul sistemului aviatic al Uniunii, ar trebui, de asemenea, să joace un rol de prim rang în cadrul strategiei aviatice externe a Uniunii. În special, în vederea atingerii unuia dintre obiectivele prevăzute la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. No 216/2008, Agenția, în colaborare strânsă cu Comisia, ar trebui să aibă un aport major, având în vedere expertiza sa, la exportarea standardelor aviatice ale Uniunii și la promovarea circulației produselor, specialiștilor și serviciilor aviatice ale Uniunii în toată lumea, facilitându-le, astfel, accesul la piețele aflate în creștere. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rolul internațional al agenției trebuie consolidat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de regulament Considerentul 3 d (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(3d) Acordarea certificatelor și a aprobărilor și furnizarea altor servicii joacă un rol esențial în cadrul serviciilor oferite de agenție industriei și, ca atare, contribuie la competitivitatea sectorului aeronautic al Uniunii. Agenția ar trebui să fie în măsură să răspundă cererii pieței, care poate fluctua. În consecință, numărul de angajați finanțați din veniturile derivate din comisioane și taxe ar trebui să fie adaptabil și nu fixat în proiectul de organigramă. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Agenția trebuie să fie cu adevărat flexibilă în privința managementului resurselor umane implicate în această activitate puternic legată de cererile pieței. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de regulament Considerentul 3 e (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(3e) Prezentul regulament își propune îndeplinirea cerinței enunțate la articolul 65a din Regulamentul (CE) nr. 216/2008 prin eliminarea părților care se suprapun între Regulamentul (CE) nr. 549/2004 și Regulamentul (CE) nr. 216/2008, adaptându-l pe primul la celălalt și garantând o alocare clară a sarcinilor între Comisie, Agenție și Eurocontrol, astfel încât Comisia să se axeze pe reglementările economice și tehnice, Agenția să acționeze ca agent al acesteia în elaborarea și supervizarea reglementărilor tehnice, iar Eurocontrol să se concentreze asupra sarcinilor operative, îndeosebi asupra celor privind conceptul de administrator de rețea în temeiul Regulamentului (CE) nr. 550/2004, prin care a fost constituit un sistem comun de tarifare de rută pentru serviciile de navigare aeriană, inclusiv partea de supraveghere, pentru mai multă transparență și eficiență a costurilor în beneficiul utilizatorilor. În acest context, și pentru a reduce costurile totale ale activităților de supraveghere ale ATM/ANS, este, de asemenea, necesar să se adapteze sistemul actual de tarifare de rută astfel încât să fie acoperite în mod corespunzător competențele Agenției în materie de supraveghere a ATM/ANS. Printr-o asemenea modificare se va garanta faptul că Agenția dispune de resursele necesare pentru a-și îndeplini sarcinile de supraveghere a siguranței care i-au fost atribuite în cadrul abordării sistemice totale în domeniul siguranței aviatice, că contribuie la furnizarea unor servicii de navigație aeriană mai transparente, mai eficiente din punctul de vedere al costurilor și mai performante către utilizatorii spațiului aerian care finanțează sistemul și că stimulează furnizarea de servicii integrate. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Principiul acordării unor resurse financiare adecvate pentru noul rolul conferit Agenției în ceea ce privește sarcinile de supraveghere a siguranței aferente ATM/ANS ar trebui menționat clar. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de regulament Considerentul 5 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(5a) Pentru a asigura interoperabilitatea tehnologiilor utilizate în întreaga lume, Comisia și Agenția ar trebui să încurajeze o abordare coordonată la nivel internațional în ceea ce privește eforturile de standardizare depuse de Organizația Aviației Civile Internaționale. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 8 Propunere de regulament Considerentul 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6) Anumite principii legate de guvernanța și funcționarea agenției ar trebui să fie adaptate la abordarea comună privind agențiile descentralizate ale UE aprobată de Parlamentul European, Consiliu și Comisie în iulie 2012. |
(6) Pe baza unei analize de la caz la caz și având în vedere natura specifică a Agenției, anumite principii legate de guvernanța și funcționarea sa ar trebui să fie adaptate la abordarea comună privind agențiile descentralizate ale UE aprobată de Parlamentul European, Consiliu și Comisie în iulie 2012. Componența comitetului executiv ar trebui să țină seama mai ales de importanța sectorului aviației în diferitele state membre și să asigure reprezentarea adecvată a expertizei necesare. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prin prisma dimensiunii, misiunilor și rolului său actual de element central al sistemului de siguranță a aviației, Agenția are o specificitate unică. Principiul analizei de la caz la caz permite să nu se urmeze întotdeauna adaptările recomandate în abordarea comună. Acest acord, între Parlamentul European, Consiliu și Comisie, stipulează că trebuie ținut cont de specificitățile fiecărei agenții în momentul reformării guvernanței și funcționării acestor organisme. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 9 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 2 – litera a Regulamentul (CE) nr. 216/2008 Articolul 2 – alineatul 2 – litera h | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Siguranța aviatică ar trebui să rămână misiunea prioritară a Agenției, chiar dacă se recunoaște faptul că se ocupă și de alte misiuni. Din acest motiv, „siguranța” ar trebui să fie pusă pe primul loc pe lista sarcinilor menționate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 10 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 17 – litera f Regulamentul (CE) nr. 216/2008 Articolul 14 – alineatul 7 – paragraful 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2008R0216:20130129:RO:HTML) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 11 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 18 Regulamentul (CE) nr. 216/2008 Articolul 15 – alineatul 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2008R0216:20130129:RO:HTML) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 12 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 20 – litera b Regulamentul (CE) nr. 216/2008 Articolul 17 – alineatul 2 – partea introductivă | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chiar și în urma modificărilor și a adăugării de noi sarcini, siguranța rămâne principala misiune Agenției. Acest lucru ar trebui subliniat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 13 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 20 – litera ca (nouă) Regulamentul (CE) nr. 216/2008 Articolul 17 – alineatul 2 g (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rolul internațional al Agenției este esențial și trebuie consolidat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 14 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 21 Regulamentul (CE) nr. 216/2008 Articolul 19 – alineatul 2 – paragraful 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 15 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 29 – litera b Regulamentul (CE) nr. 216/2008 Articolul 33 – alineatul 2 – litera c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trebuie folosit numele oficial legal al instituțiilor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 16 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 29 – litera e Regulamentul (CE) nr. 216/2008 Articolul 33 – alineatul 6 – paragraful 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Decizia de suspenda delegarea competențelor de autoritate împuternicită să facă numiri către directorul executiv și subdelegarea acestora de către el are consecințe grave asupra funcționării Agenției. În consecință, este nevoie de acordul a mai mult de jumătate din membrii consiliului de administrație. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 17 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 31 – prima liniuță Regulamentul (CE) nr. 216/2008 Articolul 37 – alineatul 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
În concordanță cu Abordarea comună, punctul 13. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 18 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 32 Regulamentul (CE) nr. 216/2008 Articolul 37 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este important ca fiecare stat membru să beneficieze de deschidere și de transparență în luarea deciziilor în cadrul Consiliului de administrație al AESA. Toate statele membre au delegat sarcini Agenției în scopul de a-și îndeplini obligațiile care le revin în calitate de semnatare ale Convenției de la Chicago și trebuie să se poată asigura că aceste obligații OACI sunt respectate în mod efectiv și eficient. Acest lucru ar fi greu de realizat prin intermediul unui comitet executiv ales. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 19 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 35 Regulamentul (CE) nr. 216/2008 Articolul 39 a – alineatul 2 – paragraful 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Având în vedere rolul Parlamentului European de colegiuitor și autoritate bugetară, o asemenea declarație și schimbul de opinii cu comisia competentă trebuie să aibă loc. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 20 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 35 Regulamentul (CE) nr. 216/2008 Articolul 39 a – alineatul 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 21 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 35 Regulamentul (CE) nr. 216/2008 Articolul 39 a – alineatul 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Având în vedere rolul Parlamentului European de colegiuitor și autoritate bugetară, o asemenea declarație și schimbul de opinii cu comisia competentă trebuie să aibă loc. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 22 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 35 Regulamentul (CE) nr. 216/2008 Articolul 39 b – alineatul 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Organizarea Agenției nu justifică un număr nelimitat de directori executivi adjuncți. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 23 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 41 Regulamentul (CE) nr. 216/2008 Articolul 59 – alineatul 1 – litera f | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 24 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 41 Regulamentul (CE) nr. 216/2008 Articolul 59 – alineatul 1 – litera fa (nouă) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest amendament va permite Agenției să primească subvenții în conformitate cu articolul 7 din noul Regulament privind cadrul financiar. Aceste subvenții constituie o parte indispensabilă din bugetul Agenției, permițându-i să execute diferite proiecte legate de siguranța aviatică, în special în colaborare cu țări terțe. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 25 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 41 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 216/2008 Articolul 61 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest amendament oferă temeiul juridic pentru punerea în aplicare de către Agenție a unui set complet de norme privind gestionarea și evitarea conflictelor de interese. Organelor executive ale agenției le revine sarcina de a elabora și de a pune în aplicare această politică, ținând seama de particularitățile Agenției pentru a obține cel mai bun nivel de cunoștințe tehnice, precum și informațiile sensibile, clasificate și comerciale care ar putea fi implicate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 26 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 43 – litera da (nouă) Regulamentul (CE) nr. 216/2008 Articolul 64 – alineatul 6 (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Agenția trebuie să fie cu adevărat flexibilă în privința managementului resurselor umane implicate în această activitate puternic legată de cererile pieței. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 27 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 46 Regulamentul (CE) nr. 216/2008 Articolul 65 b – alineatul 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Această prevedere permite un control mai strict al delegării acordate Comisiei de Parlamentul European. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 28 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 46 a (nou) Regulamentul (CE) nr. 216/2008 Articolul 65 d (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Această măsură permite derularea unui proces legislativ de mai bună calitate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 29 Propunere de regulament Articolul 1 – punctul 49 Regulamentul (CE) nr. 216/2008 Anexa V – punctul 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- [1] Nepublicat încă în Jurnalul Oficial.
EXPUNERE DE MOTIVE
Regulamentul (de modificare a Regulamentului CE nr. 216/2008) în ceea ce privește aeroporturile, controlul traficului aerian și serviciile de navigație aeriană, face parte din același pachet legislativ cu Cerul unic european și tratează problema siguranței aeriene și a competențelor Agenției Europene de Siguranță a Aviației (EASA).
Este vorba de un regulament foarte important din două motive: pe de o parte adaptarea la noile norme impuse de Cerul unic european, pe de altă parte reformarea guvernanței, menită să implementeze prevederile acordului interinstituțional referitor la agențiile europene parafat în iulie 2012.
Potrivit acestui acord, Comisia Europeană, Parlamentul European și Consiliul au ajuns la un acord în legătură cu o abordare comună asupra agențiilor europene. Este vorba de un acord care, deși nu este obligatoriu din punct de vedere juridic, se bazează pe o abordare de la caz la caz și realizează progrese în multe aspecte (înființarea agențiilor, alegerea sediului, guvernanța, funcționarea, utilizarea resurselor sau modalitățile de control).
Obiectivul principal al prezentului regulament este stabilirea și menținerea unui nivel ridicat și uniform al siguranței aviației civile în Europa și stabilirea structurii (guvernanței) agenției pentru aviația europeană.
Regulamentul se aplică, potrivit prevederilor articolului 1, proiectării, fabricării, întreținerii și aspectelor operative ale produselor aeronautice, personalului, organizațiilor implicate în proiectare și întreținere, personalului implicat în operațiunile de zbor, proiectării și întreținerii aeroporturilor și personalului implicat, și în sfârșit gestionării traficului aerian și serviciilor de navigație aeriană (ATM/ANS): servicii aferente traficului aerian, servicii de meteorologie aeronautică, de informații aeronautice, de comunicare, navigație și supraveghere.
Textul poate fi împărțit în două părți:
– în prima parte, tehnică, se identifică o serie întreagă de definiții, principii, norme, categorii de organizații competente în materie de siguranță aviatică, destinate stabilirii unor criterii europene standard în domeniul siguranței.
– în cea de-a doua parte, dedicată Agenției de siguranță a aviației (AESA), se stabilesc norme menite să reglementeze guvernanța agenției și competențele acesteia.
În ceea ce privește prima parte, raportorul consideră că siguranța poate fi întărită prin menținerea unor nivele ridicate de alertă în privința certificării componentelor, aeronavelor și pieselor tehnice, precum și a piloților și personalului de zbor.
Este important ca aceste certificări să fie eliberate în continuare de organisme calificate și să existe o colaborare tot mai strânsă între Comisia Europeană, Agenția Europeană de Siguranță a Aviației și autoritățile aeronautice naționale pentru a coordona cât mai bine cu putință aceste situații.
Statele membre joacă la rândul lor un rol de prim rang în acest sens, putând interveni imediat în momentul în care semnalează o problemă de siguranță care privește oricare dintre elementele (produs, persoană, organizație) care fac obiectul prezentului regulament.
În ceea ce privește gestionarea traficului aerian și serviciile de navigație aeriană (ATM/ANS), raportorul împărtășește opinia Comisiei legată de posibilitatea introducerii obligativității deținerii unui certificat pentru organizațiile care participă la proiectarea, fabricarea și întreținerea sistemelor și componentelor ATM/ANS de care depinde siguranța.
A doua parte a regulamentului stabilește în schimb norme privind guvernanța Agenției Europene de Siguranță a Aviației.
AESA este într-adevăr organismul de control al sectorului aeronautic al Uniunii Europene. Sectorul aviației civile în Europa este astăzi încă foarte eterogen, iar prin crearea Agenției (15 iulie 2002) statele membre ale UE și-au fixat obiectivul de a promova un model normativ european unic, stabilind norme comune în privința certificărilor și a siguranței aeriene.
Agenția, având în vedere sarcinile care îi revin și impactul acestora asupra statelor membre, se află printre cele mai mari agenții europene, având unele dintre cele mai delicate competențe tehnice.
Comisia europeană a dorit să identifice și să deosebească competențele AESA și ale Eurocontrol, stabilind ca AESA să se concentreze asupra elaborării și supervizării reglementărilor tehnice, Comisia asupra reglementărilor economice și Eurocontrol asupra misiunilor operative.
În același timp, este necesar ca întărirea competențelor și eficienței Agenției să nu se facă în detrimentul siguranței sectorului aviatic. Aceasta trebuie, într-adevăr, să rămână principala misiune a Agenției.
Comisia propune, în plus, tot în cadrul acestui acord, modificarea numelui agenției din AESA (Agenția Europeană de Siguranță a Aviației ) în Agenția pentru aviație.
Raportorul consideră important ca problema „siguranței” să rămână strâns legată de rolul și numele agenției. Din acest motiv îndeamnă Comisia să nu elimine din numele agenției cuvântul „siguranță” care până în acest moment a fost o trăsătură asociată identității Agenției.
Este, în sfârșit, important de înțeles rolul pe care trebuie să îl joace Agenția pe plan internațional. Este, desigur, clar că a recunoaște Agenției competențe totale în domeniul aviației înseamnă a avea în vedere rolul său la nivel internațional.
Agenția, în momentul de față, are raporturi bilaterale cu unele țări importante ale lumii (Canada, Singapore, Israel) constând din schimbul de informații (de exemplu, legate de listele negre ale companiilor de zbor internaționale) și schimbul de bune practici.
Raportorul consideră important să se continue în această direcție, în scopul creșterii siguranței aviatice și al menținerii unor relații internaționale de succes în sectorul aeronautic.
Raportorul consideră, într-adevăr, că întărirea rolului AESA poate contribui la crearea unui organism competent și recunoscut la nivel mondial.
Va fi important, totodată, să se aibă în vedere ca noile competențe care ar urma să se numere printre sarcinile agenției să nu antreneze o creștere a bugetului Agenției însăși, deoarece acest lucru ar repune în discuție o serie întreagă de chestiuni legate de bilanțul agențiilor europene.
Va fi important deci să se găsească eventual instrumente externe cu acțiune benefică care să poată ajuta la creșterea bugetului Agenției, permițându-i, astfel, să facă față întregii palete de noi competențe care i-au fost atribuite.
Ideea raportorului, după ce a ascultat punctul de vedere al principalilor actori ai aviației europene, precum și multe părți interesate de prezentul regulament, este de a nu modifica prin amendamente partea din regulament referitoare la siguranță, întrucât a avut din partea tuturor actorilor interesați suficiente garanții în legătură cu eficacitatea normelor propuse.
Raportorul are în schimb o părere diferită în legătură cu rolul Agenției.
Adevărata provocare a regulamentului este identificarea rolului noii Agenții și înțelegerea direcției dorite în care să se îndrepte aceasta în viitor.
Motiv pentru care raportorul a identificat unele puncte, mai ales cu privire la rolul directorului executiv al Agenției și la comitetul executiv, menite să asigure respectarea noului acord interinstituțional privind agențiile și garantând Parlamentului European un rol important de control asupra funcționării Agenției.
În plus, este important să se găsească o formulare adecvată în ceea ce privește structura comitetului executiv al Agenției astfel încât nicio țară să nu poată fi avantajată/dezavantajată față de celelalte și în care să fie reprezentate toate statele.
Raportorul este conștient de faptul că aceasta este o ocazie importantă pentru Parlamentul European de a decide ce rol internațional să confere agenției, pe fondul unei redistribuiri de competențe în contextul aviației europene și mondiale.
În privința actelor delegate, raportorul este de acord cu implementarea unor asemenea acte, care se referă în principal la elemente tehnice neesențiale, care trebuie să fie actualizate cu regularitate pentru a ține pasul cu evoluția tehnică internațională.
PROCEDURĂ
|
Titlu |
Modificarea Regulamentului (CE) nr. 216/2008 în domeniul aerodromurilor, al managementului traficului aerian și al serviciilor de navigație aeriană |
||||
|
Referințe |
COM(2013)0409 – C7-0169/2013 – 2013/0187(COD) |
||||
|
Data prezentării la PE |
11.6.2013 |
|
|
|
|
|
Comisie competentă în fond Data anunțului în plen |
TRAN 1.7.2013 |
|
|
|
|
|
Raportor(i) Data numirii |
David-Maria Sassoli 10.7.2013 |
|
|
|
|
|
Examinare în comisie |
14.11.2013 |
20.1.2014 |
|
|
|
|
Data adoptării |
30.1.2014 |
|
|
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
28 1 0 |
|||
|
Membri titulari prezenți la votul final |
Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Antonio Cancian, Saïd El Khadraoui, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Franco Frigo, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Dieter-Lebrecht Koch, Georgios Koumoutsakos, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Hubert Pirker, Dominique Riquet, David-Maria Sassoli, Olga Sehnalová, Brian Simpson, Artur Zasada |
||||
|
Membri supleanți prezenți la votul final |
Phil Bennion, Spyros Danellis, Michel Dantin, Rosa Estaràs Ferragut, Michael Gahler, Bernadette Vergnaud, Janusz Władysław Zemke |
||||
|
Membri supleanți [articolul 187 alineatul (2)] prezenți la votul final |
Charalampos Angourakis, Jens Geier |
||||
|
Data depunerii |
10.2.2014 |
||||