SPRÁVA o návrhu rozhodnutia Rady, ktorým sa mení rozhodnutie 2004/162/ES, pokiaľ ide o jeho uplatňovanie na Mayotte od 1. januára 2014
24.2.2014 - (COM(2014)0024 – C7‑0031/2014 – 2014/0010(CNS)) - *
Výbor pre regionálny rozvoj
Spravodajkyňa: Danuta Maria Hübner
(Zjednodušený postup – článok 46 ods. 1 rokovacieho poriadku)
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o návrhu rozhodnutia Rady, ktorým sa mení rozhodnutie 2004/162/ES, pokiaľ ide o jeho uplatňovanie na Mayotte od 1. januára 2014
(COM(2014)0024 – C7‑0031/2014 – 2014/0010(CNS))
(Mimoriadny legislatívny postup – konzultácia)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Radu (COM(2014)0024),
– so zreteľom na článok 349 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C7–0031/2014),
– so zreteľom na článok 55 a článok 46 ods. 1 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre regionálny rozvoj (A7-0144/2014),
1. schvaľuje návrh Komisie;
2. vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu;
3. žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť ním schválený text;
4. poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.
DÔVODOVÁ SPRÁVA
Rozhodnutím Rady 2004/162/ES z 10. februára 2004 prijatým na základe článku 299 ods. 2 Zmluvy o ES (teraz článok 349 ZFEÚ) sa Francúzsku povoľuje uplatňovať do 1. júla 2014 oslobodenia od dane alebo zníženia dane nazývanej „octroi de mer“ v prípade výrobkov uvedených v prílohe daného rozhodnutia, ktoré sa vyrábajú miestne vo francúzskych zámorských departementoch Guadeloupe, Guyana, Martinik a Réunion.
Rozhodnutie obsahuje prílohu so zoznamom produktov, na ktoré sa môžu uplatňovať oslobodenia od dane a zníženia dane, pričom stanovuje, že uplatňovanie týchto oslobodení alebo znížení nemôže mať za následok rozdiely väčšie ako 10, 20 alebo 30 percentuálnych bodov v závislosti od produktov.
V rozhodnutí 2004/162/ES sa uvádzajú dôvody na prijatie osobitných opatrení: odľahlosť, ostrovná poloha, malý rozsah trhu a nízka úroveň vývozu, obťažné topografické a klimatické podmienky, hospodárska závislosť na malom množstve výrobkov a občas dokonca aj prírodné javy ako cyklóny, sopečné výbuchy a zemetrasenia.
Odľahlosť týchto regiónov a ich závislosť od leteckej a námornej dopravy, ako aj závislosť od surovín a energie majú dominový efekt na výrobné náklady. Kombinácia všetkých nevýhod vedie k zvýšeniu výrobnej ceny tovaru z miestnej produkcie, ktorý by bez osobitných opatrení nemohol konkurovať tovaru vyrobenému inde. Ak miestne výrobky nebudú konkurencieschopné, stane sa nemožným udržať miestnu produkciu, čo bude mať škodlivé dôsledky, pokiaľ ide o zamestnanosť obyvateľov týchto oblastí.
Osobitné opatrenia obsiahnuté v rozhodnutí 2004/162/ES boli preto navrhnuté s cieľom posilniť miestny priemysel zvýšením jeho konkurencieschopnosti.
Európska rada svojím rozhodnutím 2012/419/EÚ, ktorým sa mení a dopĺňa štatút Mayotte vo vzťahu k Európskej únii, rozhodla, že Mayotte bude mať od 1. januára 2014 namiesto štatútu zámorskej krajiny alebo územia v zmysle článku 355 ods. 2 ZFEÚ štatút najvzdialenejšieho regiónu v zmysle článku 349 ZFEÚ.
Mayotte sa tak pridal do zoznamu najvzdialenejších regiónov v článku 349 ZFEÚ a celá zmluva, ako aj všetky daňové právne predpisy Únie budú preto odo dňa tejto zmeny štatútu uplatniteľné na Mayotte.
Francúzske orgány informovali Komisiu, že majú v úmysle zaviesť na Mayotte daň „octroi de mer“ za podobných podmienok ako v Guyane a požiadali Komisiu o povolenie uplatňovať diferencované zdaňovanie v závislosti od toho, či sa výrobky vyrábajú na miestnej úrovni alebo nie. Francúzske orgány predložili vo svojej žiadosti z 24. mája 2013 Komisii zoznam približne 100 výrobkov, v prípade ktorých by chceli získať povolenie uplatňovať diferencované zdanenie v závislosti od toho, či sa dané výrobky vyrábajú na miestnej úrovni alebo nie. Francúzske orgány boli viackrát vyzvané, aby poskytli ďalšie informácie a predložili pre každý výrobok, ktorý je predmetom žiadosti, podklady o existencii miestnej výroby, trhovom podiele tejto miestnej výroby a jej dodatočných nákladoch v porovnaní s tými istými výrobkami vyrobenými inde.
Tento návrh rozhodnutia Rady teda mení spomínané rozhodnutie tak, že bude uplatniteľné na Mayotte, pričom sa povoľuje použitie diferencovaného zdaňovania, pokiaľ ide o 59 výrobkov vyrábaných miestne na Mayotte. Ide o výrobky, v prípade ktorých vznikajú podľa dôkazov francúzskych orgánov dodatočné náklady, ako požaduje Komisia. Zároveň sa navrhuje maximálny rozdiel pre každý výrobok, ktorý je obmedzený na úroveň nevyhnutnú na vyváženie nižšej konkurencieschopnosti a dodatočných nákladov spojených s miestnymi výrobkami.
Navrhované rozhodnutie sa predkladá Parlamentu v súlade s článkom 349 ZFEÚ, a teda v rámci mimoriadneho legislatívneho postupu, pričom s Parlamentom sa iba konzultuje.
Pokiaľ ide o podstatu, javí sa, že navrhovanú úpravu opodstatňujú objektívne dôvody, pretože nutne vychádza zo zmeny štatútu Mayotte, o ktorej sa rozhodlo spomínaným rozhodnutím Európskej rady, a tým sa zabezpečuje rovnaké zaobchádzanie so všetkými najvzdialenejšími francúzskymi regiónmi.
Navrhované rozhodnutie má presný a jasne definovaný rozsah pôsobnosti vzhľadom na to, že sa vzťahuje na obmedzený počet určených výrobkov a má krátku dobu trvania, pretože platnosť povolenia udeleného Francúzsku sa skončí 1. júla 2014.
Okrem toho je s ohľadom na skutočnosť, že toto opatrenie nadobudne účinnosť 1. januára 2014, ešte dôležitejšie, aby sa z dôvodu právnej istoty prijalo urýchlene, a preto predseda navrhuje, aby tento návrh Komisie na rozhodnutie Rady bol prijatý bez pozmeňujúcich návrhov v súlade s článkom 46 ods. 1 rokovacieho poriadku.
POSTUP
Názov |
Zmena rozhodnutia 2004/162/ES, pokiaľ ide o jeho uplatňovanie na Mayotte od 1. januára 2014 |
||||
Referenčné čísla |
COM(2014)0024 – C7-0031/2014 – 2014/0010(CNS) |
||||
Dátum konzultácie s EP |
6.2.2014 |
|
|
|
|
Gestorský výbor dátum oznámenia na schôdzi |
REGI
|
|
|
|
|
Výbor požiadaný o stanovisko dátum oznámenia na schôdzi |
ECON
|
|
|
|
|
Bez predloženia stanoviska dátum rozhodnutia |
ECON 4.2.2014 |
|
|
|
|
Spravodajkyňa dátum vymenovania |
Danuta Maria Hübner 24.2.2014 |
|
|
|
|
Zjednodušený postup – dátum rozhodnutia |
24.2.2014 |
||||
Dátum prijatia |
24.2.2014 |
|
|
|
|