Pranešimas - A7-0217/2014Pranešimas
A7-0217/2014

PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl informavimo apie žemės ūkio produktus ir jų propagavimo priemonių vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse

21.3.2014 - (COM(2013) 0812 – C7‑0416/2013 – 2013/0398(COD)) - ***I

Žemės ūkio ir kaimo plėtros komitetas
Pranešėja: Esther Herranz García


Procedūra : 2013/0398(COD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
A7-0217/2014
Pateikti tekstai :
A7-0217/2014
Debatai :
Priimti tekstai :

EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl informavimo apie žemės ūkio produktus ir jų propagavimo priemonių vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse

(COM(2013) 0812 – C7‑0416/2013 – 2013/0398(COD))

(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2013) 0812),

–   atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 2 dalį, 42 straipsnį ir 43 straipsnio 2 dalį, pagal kuriuos Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C7–0416/2013),

–   atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 3 dalį,

–   pasikonsultavęs su Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetu,

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 55 straipsnį,

–   atsižvelgdamas į Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto pranešimą (A7-0217/2014),

1.  priima per pirmąjį svarstymą toliau pateiktą poziciją;

2.  ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jo tekstą nauju tekstu;

3.  paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.

Pakeitimas  1

Pasiūlymas dėl reglamento

1 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(1) pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3/200815 Sąjunga vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse gali įgyvendinti informavimo apie žemės ūkio produktus ir jų gamybos būdus, taip pat apie kai kuriuos iš žemės ūkio produktų pagamintus maisto produktus, ir jų propagavimo priemones;

(1) pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3/200815 Sąjunga vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse gali įgyvendinti informavimo apie žemės ūkio produktus ir jų gamybos būdus, taip pat apie maisto produktus, pagamintus iš žemės ūkio produktų, ir jų propagavimo priemones;

__________________

__________________

15 2007 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3/2008 dėl žemės ūkio produktams skirtų informavimo ir skatinimo priemonių vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse (OL L 3, 2008 1 5, p. 1).

15 2007 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3/2008 dėl žemės ūkio produktams skirtų informavimo ir skatinimo priemonių vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse (OL L 3, 2008 1 5, p. 1).

Pakeitimas  2

Pasiūlymas dėl reglamento

2 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(2) šių priemonių tikslas – didinti Europos žemės ūkio konkurencingumą vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse, geriau informuojant vartotojus apie Sąjungos žemės ūkio produktus ir iš jų pagamintus maisto produktus, taip pat ieškant naujų rinkų ir patenkant į jas. Šios priemonės naudingai papildo ir sustiprina valstybių narių įgyvendinamas priemones;

(2) šių priemonių tikslas – didinti Europos žemės ūkio konkurencingumą, padėti padidinti produktų pelningumą, užtikrinti didesnį konkurencinį teisingumą vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse ir geriau informuoti vartotojus apie Sąjungos žemės ūkio produktus ir iš jų pagamintus maisto produktus, taip pat ieškoti naujų rinkų ir patekti į jas. Šios priemonės naudingai papildo ir sustiprina valstybių narių įgyvendinamas priemones, kartu visada užtikrinant vienodas galimybes jomis naudotis visoms valstybėms narėms ir skatinant pozityviąją diskriminaciją atokiausių regionų labui, laikantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 349 straipsnio;

Pakeitimas  3

Pasiūlymas dėl reglamento

2 a konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(2a) finansavimo reikalavimus atitinkančios priemonės turėtų apimti ne tik informaciją apie Sąjungos žemės ūkio ir maisto produktų esmines savybes, bet ir komunikaciją skelbiant vartotojams naudingą informaciją, pvz., susijusią su maistingumu, skoniu, tradicija ir kultūra, ypač trečiosioms šalims skirtų produktų atveju;

Pakeitimas  4

Pasiūlymas dėl reglamento

3 a konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(3a) šiomis informavimo ir propagavimo politikos priemonėmis siekiama ne vien atkurti vartotojų pasitikėjimą po krizių, bet ir padidinti produktų pelningumą, gerokai paskatinti užimtumą, užtikrinti didesnį konkurencinį teisingumą išorės rinkose ir vartotojams teikti daugiau ir geresnės informacijos;

Pakeitimas  5

Pasiūlymas dėl reglamento

4 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(4) laikantis konkurencijos taisyklių, vidaus rinkoje gali būti įgyvendinamos tik informavimo apie Sąjungos žemės ūkio produktų gamybos būdų ypatumus priemonės arba informavimo Sąjungai aktualiomis temomis, pvz., apie Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1151/2012 nustatytas Europos kokybės sistemas, priemonės16;

Išbraukta.

__________________

 

16 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų (OL L 343, 2012 12 14, p. 1).

 

Pakeitimas  6

Pasiūlymas dėl reglamento

5 a konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(5a) vienas iš stipriųjų Sąjungos maisto gamybos aspektų yra jos produktų įvairovė ir konkrečios ypatybės, kurios siejamos su įvairiomis geografinėmis vietovėmis ir skirtingais tradiciniais metodais, suteikiančiais galimybę užtikrinti išskirtinį skonį, įvairovę ir autentiškumą, kurių vis dažniau pageidauja tiek Sąjungoje, tiek už jos ribų gyvenantys vartotojai;

Pakeitimas  7

Pasiūlymas dėl reglamento

6 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(6) Sąjunga daugiausia eksportuoja gatavus žemės ūkio produktus, tarp kurių – Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – Sutartis) I priede nenurodyti produktai. Todėl į informavimo ir propagavimo sistemą reikėtų įtraukti tam tikrus maisto produktus, pagamintus iš žemės ūkio produktų, atsižvelgiant į kitas bendros žemės ūkio politikos (toliau – BŽŪP) sistemas, kaip antai Europos kokybės sistemas, kurias jau numatyta taikyti šiems produktams;

(6) Sąjunga daugiausia eksportuoja gatavus žemės ūkio produktus, tarp kurių – Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – Sutartis) I priede nenurodyti produktai. Kilus tokioms krizėms kaip dabartinė, reikėtų pradėti taikyti priemones, kuriomis būtų skatinamas valstybių narių ekonomikos atgaivinimas. Ir žemės ūkio produktai, ir iš jų pagaminti perdirbti produktai yra svarbūs siekiant atgaivinti ekonomiką. Todėl į informavimo ir propagavimo sistemą reikėtų įtraukti naujus produktus, nenurodytus SESV I priede. Šių produktų įtraukimas į propagavimo ir informavimo kampanijas gali būti netiesiogiai naudingas pirminiam sektoriui, tačiau vykdant šias kampanijas tokiems produktams skiriamas dėmesys turi būti ribotas, siekiant užtikrinti, kad pirmenybė būtų teikiama žemės ūkio produktams;

Pakeitimas  8

Pasiūlymas dėl reglamento

7 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(7) informavimas apie Sąjungos vynus ir jų propagavimas yra viena iš svarbiausių pagalbos programų priemonių, pagal BŽŪP numatytų vyno sektoriuje. Todėl reikia numatyti, kad informavimo ir propagavimo priemonės pagal šią sistemą vynui būtų taikomos vieninteliu atveju – kai vynas siejamas su kitu žemės ūkio arba maisto produktu;

Išbraukta.

Pakeitimas  9

Pasiūlymas dėl reglamento

8 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(8) 2001–2011 m. tik 30 % pagal Reglamentą (EB) Nr. 3/2008 informavimui ir propagavimui skirto biudžeto panaudota priemonėms, susijusioms su trečiųjų šalių rinkomis, nors šios rinkos suteikia daugybę augimo galimybių. Reikėtų numatyti konkrečias nuostatas, kaip skatinti įgyvendinti kuo daugiau informavimo apie žemės ūkio produktus ir jų propagavimo priemonių trečiosiose šalyse (tikslas – 75 % numatytų išlaidų), visų pirma skiriant didesnę finansinę paramą;

(8) 2001–2011 m. tik 30 % pagal Reglamentą (EB) Nr. 3/2008 informavimui ir propagavimui skirto biudžeto panaudota priemonėms, susijusioms su trečiųjų šalių rinkomis, nors šios rinkos suteikia daugybę augimo galimybių. Reikėtų numatyti nuostatas, kaip skatinti įgyvendinti kuo daugiau informavimo apie Sąjungos žemės ūkio produktus ir jų propagavimo priemonių trečiosiose šalyse, visų pirma skiriant didesnę finansinę paramą;

Pakeitimas  10

Pasiūlymas dėl reglamento

10 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(10) Sąjungos bendrai finansuojamos informavimo ir propagavimo priemonės turi suteikti tam tikrą europinę dimensiją. Siekiant šio tikslo, kad būtų išvengta lėšų išskaidymo ir būtų padidintas Europos matomumas įgyvendinant šias informavimo apie žemės ūkio produktus ir jų propagavimo priemones, reikia numatyti parengti veiklos programą, kurioje būtų nustatyti šių priemonių strateginiai prioritetai, susiję su tikslinėmis šalimis, produktais, temomis arba rinkomis, taip pat pagal programas platinami informavimo ir propagavimo pranešimai. Visų pirma Komisija atsižvelgs į itin svarbią mažųjų ir vidutinių įmonių užimamą vietą žemės ūkio maisto produktų sektoriuje, į sektorius, kuriems taikomos Reglamento (ES) Nr. XXX/20... [... m. …d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas (Vieno BRO reglamentas) (COM(2011) 626)] 154, 155 ir 156 straipsniuose nustatytos išskirtinės priemonės, o trečiosiose šalyse įgyvendinamų priemonių atveju – į derybas dėl laisvosios prekybos susitarimų, vykstančias taikant Europos Sąjungos prekybos politiką;

(10) Sąjungos bendrai finansuojamos informavimo ir propagavimo priemonės turi suteikti tam tikrą europinę dimensiją. Siekiant šio tikslo, kad būtų išvengta lėšų išskaidymo ir būtų padidintas Europos matomumas įgyvendinant šias informavimo apie žemės ūkio maisto produktus ir jų propagavimo priemones, reikia numatyti parengti veiklos programą, kurioje būtų nustatyti šių priemonių strateginiai prioritetai, susiję su tikslinėmis šalimis, produktais, temomis arba rinkomis, taip pat pagal programas platinami informavimo ir propagavimo pranešimai. Visų pirma Komisija atsižvelgs į itin svarbią mažųjų ir vidutinių įmonių užimamą vietą žemės ūkio maisto produktų sektoriuje, į sektorius, kuriems taikomos Reglamento (ES) Nr. XXX/20... [... m. …d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas (Vieno BRO reglamentas) (COM(2011) 626)] 154, 155 ir 156 straipsniuose nustatytos išskirtinės priemonės, o trečiosiose šalyse įgyvendinamų priemonių atveju – į derybas dėl laisvosios prekybos susitarimų, vykstančias taikant Europos Sąjungos prekybos politiką;

Pakeitimas  11

Pasiūlymas dėl reglamento

10 a konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(10a) Komisijos veiklos programa rengiama remiantis šiame reglamente nustatytais tikslais, pagal kuriuos didinamos Sąjungos produktų užimamos rinkos dalys, didinamas jų konkurencingumas, ypač tuose sektoriuose, kuriems didžiausią poveikį turi prekybos susitarimai, atkuriamos įprastos rinkos sąlygos krizės atveju ir vartotojai informuojami apie aukštus standartus, kurių pagal Sąjungos teisės aktus turi laikytis Sąjungos gamintojai;

Pakeitimas  12

Pasiūlymas dėl reglamento

12 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(12) be informavimo ir propagavimo priemonių, Komisija turėtų Europos lygmeniu teikti ir koordinuoti techninės paramos paslaugas, kurių tikslas – padėti ūkinės veiklos vykdytojams dalyvauti bendrai finansuojamose programose, įgyvendinti veiksmingas kampanijas arba plėtoti jų eksporto veiklą;

(12) be informavimo ir propagavimo priemonių, Komisija, atsižvelgdama į konkrečius kiekvienos šalies ypatumus, turėtų Europos lygmeniu teikti ir koordinuoti techninės paramos paslaugas, kurių tikslas – informuoti ūkinės veiklos vykdytojus apie programų, kuriose jie gali dalyvauti, rūšis ir padėti jiems dalyvauti bendrai finansuojamose programose, įgyvendinti veiksmingas kampanijas arba plėtoti jų eksporto veiklą. Be to, Komisija turėtų parengti paprastą išsamų vadovą, kuris padėtų galimiems paramos gavėjams laikytis su šia politika susijusių taisyklių ir procedūrų;

Pakeitimas  13

Pasiūlymas dėl reglamento

12 a konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(12a) pastangoms propaguoti ES produktus trečiųjų šalių rinkose kartais kenkia konkuravimas su padirbtais ir suklastotais produktais. Siekdama apsaugoti Sąjungos produkciją nuo tokios praktikos, Komisija gali teikti konsultacijas ir pagalbą Sąjungos veiklos vykdytojams. Ši užduotis galėtų būti atlikta pasinaudojant technine pagalba, kuri yra viena iš priemonių, kurių Komisija savo iniciatyva gali imtis pagal šį reglamentą;

Pakeitimas  14

Pasiūlymas dėl reglamento

13 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(13) Sąjungos bendrai finansuojamos informavimo apie žemės ūkio produktus ir jų propagavimo priemonės įgyvendinamos neatsižvelgiant į prekių ženklus ar konkrečią produktų kilmės vietą. Tačiau nurodyti prekių ženklus ar produktų kilmę gali būti labai naudinga, ypač įgyvendinant propagavimo priemones trečiosiose šalyse. Todėl laikantis specifinių nustatytinų taisyklių, visų pirma pramoninės nuosavybės teisių apsaugos srityje, reikėtų teikti daugiau informacijos apie prekių ženklus ir prekių kilmę, nepažeidžiant tinkamos pusiausvyros, kai skelbiami bendro pobūdžio pranešimai apie Sąjungos žemės ūkio produktų ir iš jų pagamintų maisto produktų esmines savybes;

(13) Sąjungos bendrai finansuojamos informavimo apie žemės ūkio maisto produktus ir jų propagavimo priemonės įgyvendinamos neatsižvelgiant į prekių ženklus ar konkrečią produktų kilmės vietą. Tačiau nurodyti prekių ženklus ar produktų kilmę gali būti labai naudinga, ypač įgyvendinant propagavimo priemones trečiosiose šalyse. Todėl laikantis specifinių nustatytinų taisyklių, visų pirma teisių į intelektinės nuosavybės apsaugą srityje, reikėtų teikti daugiau informacijos apie prekių ženklus ir prekių kilmę, nepažeidžiant tinkamos pusiausvyros, kai skelbiami bendro pobūdžio pranešimai apie Sąjungos žemės ūkio produktų ir iš jų pagamintų maisto produktų esmines savybes;

Pakeitimas  15

Pasiūlymas dėl reglamento

14 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(14) Sąjunga deda pastangas, kad supaprastintų BŽŪP reguliavimo aplinką. Šį principą reikia taikyti ir reglamentui dėl informavimo apie žemės ūkio produktus ir jų propagavimo. Pirmiausia reikia peržiūrėti informavimo ir propagavimo programų administracinio valdymo principus, siekiant juos supaprastinti ir suteikti Komisijai galimybių nustatyti programų pasiūlymų teikimo ir atrankos taisykles ir procedūras;

(14) Sąjunga deda pastangas, kad supaprastintų BŽŪP reguliavimo aplinką. Šį principą reikia taikyti ir reglamentui dėl informavimo apie žemės ūkio produktus ir jų propagavimo. Pirmiausia reikia persvarstyti informavimo ir propagavimo programų administracinio valdymo principus, siekiant juos supaprastinti ir suteikti Komisijai galimybių, atsižvelgus į konkrečius valstybių narių interesus, nustatyti programų pasiūlymų teikimo ir atrankos taisykles ir procedūras;

Pakeitimas  16

Pasiūlymas dėl reglamento

18 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(18) siekiant užtikrinti šiame reglamente numatytų priemonių nuoseklumą ir veiksmingumą, taip pat patikimą jų valdymą ir efektyvų Sąjungos lėšų naudojimą, pagal Sutarties 290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti aktus, kuriuose būtų nustatytos konkrečios prekių ženklų ir produktų kilmės vietos nurodymo sąlygos, siūlymus teikiančių subjektų atrankos kriterijai, vykdomųjų institucijų dalyvavimo konkurse sąlygos ir sąlygos, kuriomis pasiūlymą teikiančiam subjektui gali būti leidžiama pačiam įgyvendinti kai kurias programos dalis, galiausiai, konkretūs paprastų programų informavimo ir propagavimo priemonių išlaidų finansavimo kriterijai. Ypač svarbu, kad atlikdama parengiamąjį darbą Komisija tinkamai konsultuotųsi, taip pat ir su išorės ekspertais. Atlikdama su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą ir rengdama jų tekstus Komisija turėtų užtikrinti, kad atitinkami dokumentai būtų vienu metu, laiku ir tinkamai perduodami Europos Parlamentui ir Tarybai;

(18) siekiant užtikrinti šiame reglamente numatytų priemonių nuoseklumą ir veiksmingumą, taip pat patikimą jų valdymą ir efektyvų Sąjungos lėšų naudojimą, pagal SESV 290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti aktus, kuriuose būtų nustatytos konkrečios prekių ženklų ir produktų kilmės vietos nurodymo sąlygos, siūlymus teikiančių subjektų atrankos kriterijai, vykdomųjų institucijų dalyvavimo konkurse sąlygos ir sąlygos, kuriomis pasiūlymą teikiančiam subjektui gali būti leidžiama pačiam įgyvendinti kai kurias programos dalis, veiklos programos, kuriose nustatomi strateginiai prioritetai, ir, galiausiai, konkretūs paprastų programų informavimo ir propagavimo priemonių išlaidų finansavimo kriterijai. Ypač svarbu, kad atlikdama parengiamąjį darbą Komisija tinkamai konsultuotųsi, taip pat ir su išorės ekspertais. Atlikdama su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą ir rengdama jų tekstus Komisija turėtų užtikrinti, kad atitinkami dokumentai būtų vienu metu, laiku ir tinkamai perduodami Europos Parlamentui ir Tarybai;

Pakeitimas  17

Pasiūlymas dėl reglamento

20 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(20) siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai priimti įgyvendinimo aktus, susijusius su veiklos programa, kurioje būtų nustatyti strateginiai prioritetai, paprastų programų atranka, įgyvendinimo taisyklėmis, paprastų programų stebėsena ir kontrole, paprastų pagal šį reglamentą atrinktų programų įgyvendinimo sutarčių sudarymo taisyklėmis ir bendra programų poveikio vertinimo sistema. Šiais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 182/201117;

(20) siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai priimti įgyvendinimo aktus, susijusius su paprastų programų atranka, įgyvendinimo, stebėsenos ir kontrolės tvarka, paprastų pagal šį reglamentą atrinktų programų įgyvendinimo sutarčių sudarymo taisyklėmis ir bendra programų poveikio vertinimo sistema. Šiais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 182/201117;

__________________

__________________

17 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13),

17 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13),

Pakeitimas  18

Pasiūlymas dėl reglamento

20 a konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(20a)Komisija įgyvendinimo aktais ir atsižvelgdama į jų ypatingą pobūdį, netaikydama Reglamento (ES) Nr. 182/2011, turėtų pradėti propagavimo ir informavimo kampanijas tuo atveju, jeigu atsiranda didelių rinkos sutrikimų, vartotojai praranda pasitikėjimą arba kyla kitų konkrečių problemų;

Pakeitimas  19

Pasiūlymas dėl reglamento

1 a straipsnis (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

1a straipsnis

 

TIKSLAI

 

Pagal šį reglamentą numatytomis informavimo ir propagavimo priemonėmis siekiama šių tikslų:

 

a) didinti Sąjungos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos dalį, ypač daug dėmesio skiriant didžiausią augimo potencialą turinčioms rinkoms;

 

b) informuoti vartotojus apie aukštus standartus, kuriuos turi atitikti Sąjungos produktai, taikant bendrą žemės ūkio politiką (BŽŪP);

 

c) didinti informuotumą apie Sąjungos kokybės sistemas ir jų pripažinimą;

 

d) didinti Sąjungos produktų konkurencingumą ir matomumą tiek Sąjungoje, tiek už jos ribų;

 

e) atkurti įprastas rinkos sąlygas tuo atveju, kai rinkoje atsiranda didelių sutrikimų, vartotojai praranda pasitikėjimą ar kyla konkrečių problemų.

Pakeitimas  20

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio antraštinė dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Vidaus rinkoje įgyvendinamos priemonės

Vidaus ir trečiųjų šalių rinkose įgyvendinamos priemonės

Finansavimo reikalavimus atitinkančios vidaus rinkos priemonės:

Finansavimo reikalavimus atitinkančios priemonės:

a) informavimo priemonės, kurių tikslas – pabrėžti Sąjungos žemės ūkio produktų gamybos metodų ypatumus, visų pirma maisto saugumo, autentiškumo, maistingumo ir higienos aspektų, gyvūnų gerovės arba aplinkos apsaugos požiūriu;

 

a) informavimo priemonės, kurių tikslas – pabrėžti Sąjungos žemės ūkio ir maisto produktų gamybos metodų ypatumus, visų pirma maisto saugumo, kokybės, ženklinimo, atsekamumo, tvarumo, socialinių standartų, kultūrinių tradicijų, skonio, maistingumo ir sveikatos aspektų, gyvūnų gerovės arba aplinkos apsaugos požiūriu;

b) informavimo priemonės, susijusios su 5 straipsnio 4 dalyje nurodytomis temomis.

b) informavimo priemonės, kurių tikslas – pabrėžti žemės ūkio ir maisto produktų savybes, ir informavimo priemonės, susijusios su 5 straipsnio 4 dalyje nurodytomis temomis;

 

ba) informavimo priemonės, kurių tikslas – pabrėžti žemės ūkio ir maisto produktų esmines savybes;

 

bb) propagavimo priemonės, kurių tikslas – didinti parduodamų žemės ūkio ir perdirbtų maisto produktų, pagamintų iš Sąjungos žemės ūkio produktų, kiekį;

 

bc) informavimo priemonės, kuriomis siekiama apsaugoti saugomos kilmės vietos nuorodos, saugomos geografinės nuorodos ir garantuoto tradicinio gaminio autentiškumą.

Pakeitimas  21

Pasiūlymas dėl reglamento

3 straipsnis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

3 straipsnis

Išbraukta.

Trečiosiose šalyse įgyvendinamos priemonės

 

Finansavimo reikalavimus atitinka šios trečiosiose šalyse įgyvendinamos priemonės:

 

a) informavimo priemonės, kurių tikslas – pabrėžti žemės ūkio ir maisto produktų savybes, ir informavimo priemonės, susijusios su 5 straipsnio 4 dalyje nurodytomis temomis;

 

b) propagavimo priemonės, kurių tikslas – didinti ES kilmės žemės ūkio ir maisto produktų pardavimo kiekį.

 

Pakeitimas  22

Pasiūlymas dėl reglamento

4 straipsnio 1 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(1) Informavimo ir propagavimo priemonės nesiejamos su prekių ženklais. Tačiau produktų prekių ženklai gali būti matomi demonstruojant arba degustuojant produktus ir nurodomi informavimo ir propagavimo medžiagoje konkrečiomis sąlygomis, kurios turi būti nustatytos pagal 6 straipsnio a punktą.

(1) Informavimo ir propagavimo priemonės nesiejamos su prekių ženklais. Tačiau produktų prekių ženklai gali būti matomi demonstruojant arba degustuojant produktus ir nurodomi informavimo ir propagavimo medžiagoje toliau nurodytomis sąlygomis:

Pakeitimas  23

Pasiūlymas dėl reglamento

4 straipsnio 1 dalies a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

a) turi būti nurodyti keli prekių ženklai;

Pakeitimas  24

Pasiūlymas dėl reglamento

4 straipsnio 1 dalies b punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

b) turi būti nurodomas kiekvienas pasiūlymą teikiančio subjekto narių prekės ženklas;

Pakeitimas  25

Pasiūlymas dėl reglamento

4 straipsnio 1 dalies c punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

c) kiekvienas prekės ženklas turi būti vienodai matomas ir

Pakeitimas  26

Pasiūlymas dėl reglamento

4 straipsnio 1 dalies d punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

d) prekės ženklo grafinio vaizdo formatas turi būti mažesnis negu priemone skleidžiamo pranešimo.

Pakeitimas  27

Pasiūlymas dėl reglamento

4 straipsnio 2 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(2) Informavimo priemonėmis neskatinama vartoti produkto dėl jo kilmės. Tačiau produktų kilmės nuoroda gali būti pateikiama informavimo ir propagavimo medžiagoje konkrečiomis sąlygomis, kurios turi būti nustatytos pagal 6 straipsnio a punktą.

(2) Informavimo priemonėmis neskatinama vartoti produkto dėl jo kilmės. Tačiau produktų kilmės nuoroda gali būti pateikiama informavimo ir propagavimo medžiagoje toliau nurodytomis sąlygomis:

Pakeitimas  28

Pasiūlymas dėl reglamento

4 straipsnio 2 dalies a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

a) pagal Reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 registruotų produktų atveju turi būti nurodoma saugoma kilmės vietos nuoroda;

Pakeitimas  29

Pasiūlymas dėl reglamento

4 straipsnio 2 dalies b punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

b) vidaus rinkai skirtų priemonių atveju kilmės nuoroda turi būti pateikta tik grafiškai mažesniu formatu negu Sąjungos pranešimas ir

Pakeitimas  30

Pasiūlymas dėl reglamento

4 straipsnio 2 dalies c punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

c) trečiųjų šalių rinkoms skirtų priemonių atveju kilmės nuoroda turi būti tokio pat dydžio kaip Sąjungos pranešimas.

Pakeitimas  31

Pasiūlymas dėl reglamento

5 straipsnio 1 dalies a punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

a) žemės ūkio produktams, išvardytiems Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – Sutartis) I priede, išskyrus Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. [COM(2011) 416]19 I priede išvardytus žuvininkystės ir akvakultūros produktus ir tabaką;

a) žemės ūkio produktams, išvardytiems Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – Sutartis) I priede, išskyrus tabaką;

__________________

 

19 Reglamentas (ES) Nr. [COM(2011) 416] dėl bendro žuvininkystės ir akvakultūros produktų rinkų organizavimo, OL ...

 

Pakeitimas  32

Pasiūlymas dėl reglamento

5 straipsnio 1 dalies aa punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

aa) medvilnei;

Pakeitimas  33

Pasiūlymas dėl reglamento

5 straipsnio 1 dalies b punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

b) iš žemės ūkio produktų pagamintiems maisto produktams, išvardytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 I priedo I punkte;

b) iš žemės ūkio produktų pagamintiems maisto produktams;

Pakeitimas  34

Pasiūlymas dėl reglamento

5 straipsnio 2 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. Informavimo ir propagavimo priemonės vynui gali būti taikomos su sąlyga, kad ta pati programa apima kitus 1 dalies a arba b punkte nurodytus produktus.

2. Informavimo ir propagavimo priemonės gali būti taikomos vynui, kuriam suteikta kilmės vietos nuoroda arba saugoma geografinė nuoroda, taip pat vynui, ant kurio etiketės nurodoma vynuogių veislė.

Pakeitimas  35

Pasiūlymas dėl reglamento

5 straipsnio 3 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

3. Vidaus rinkoje įgyvendinamos priemonės, susijusios su 1 dalies c punkte nurodytais spiritiniais gėrimais ir 2 dalyje nurodytu vynu, apima tik vartotojų informavimą apie Europos kokybės sistemas, susijusias su geografinėmis nuorodomis.

3. Vidaus rinkoje įgyvendinamos priemonės, susijusios su 1 dalies c punkte nurodytais spiritiniais gėrimais ir 2 dalyje nurodytu vynu, apima tik vartotojų informavimą 4 dalyje nurodytais klausimais ir informavimą apie atsakingo vartojimo nuorodas.

Pakeitimas  36

Pasiūlymas dėl reglamento

5 straipsnio 3 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

3a. Informavimo ir propagavimo priemonės žuvininkystės ir akvakultūros produktams trečiosiose šalyse gali būti taikomos tik tuo atveju, jei konkrečios programos apima ir kitus 1 dalies a, b arba c punktuose nurodytus produktus.

Pakeitimas  37

Pasiūlymas dėl reglamento

5 straipsnio 3 b dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

3b. Informavimo apie 1 dalies b punkte nurodytus produktus kampanijos ir tokių produktų propagavimo kampanijos gali būti vykdomos tuomet, jeigu į konkrečią programą įtraukti ir kiti 1 dalies a arba c punkte nurodyti produktai ir jeigu 1 dalies b punkte nurodyti produktai sudaro ne daugiau kaip 20 proc. visų produktų, atitinkančių kampanijų reikalavimus.

Pakeitimas  38

Pasiūlymas dėl reglamento

5 straipsnio 3 c dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

3c. Kalbant apie 1 dalies b punkte nurodytus produktus – prioritetas turėtų būti teikiamas tiems produktams, kurie pagaminti iš Sąjungos kilmės žaliavų, ir žaliavų kilmė patvirtinta įrodymais.

Pakeitimas  39

Pasiūlymas dėl reglamento

5 straipsnio 4 dalies įžanginė dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

4. 2 straipsnio b punkte ir 3 straipsnio a punkte nurodytos temos:

4. 2 straipsnio b punkte nurodytos temos:

Pakeitimas  40

Pasiūlymas dėl reglamento

5 straipsnio 4 dalies c a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

ca) nacionaliniai kokybės sertifikatai, kurie atitinka 4a dalį.

 

Pakeitimas  41

Pasiūlymas dėl reglamento

5 straipsnio 4 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

4a. 4 dalies ca punkte nurodyti kokybės sertifikatai gali būti naudojami vykdant informavimo ir propagavimo kampanijas trečiosiose šalyse ar informavimo kampanijas kilus sanitarinėms krizėms. Kokybės sertifikatų nuorodos niekada nėra svarbesnės už pagrindinę Europos kampanijų informaciją.

Pakeitimas  42

Pasiūlymas dėl reglamento

6 straipsnis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

6 straipsnis

Išbraukta.

Deleguotieji įgaliojimai

 

Komisijai pagal 23 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl:

 

a) prekių ženklų matomumo demonstruojant arba degustuojant produktus ir jų nurodymo informavimo ir propagavimo medžiagoje konkrečių sąlygų, nurodytų 4 straipsnio 1 dalyje;

 

b) produktų kilmės nuorodos pateikimo sąlygų, nurodytų 4 straipsnio 2 dalyje.

 

Pakeitimas  43

Pasiūlymas dėl reglamento

7 straipsnio a punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

a) valstybių narių šakinės arba tarpšakinės organizacijos;

a) valstybių narių šakinės arba tarpšakinės organizacijos, atstovaujančios atitinkamam (-iems) vienos ar kelių valstybių narių sektoriui (-iams);

Pakeitimas  44

Pasiūlymas dėl reglamento

7 b straipsnio b punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

b) Sąjungos šakinės arba tarpšakinės organizacijos;

b) Sąjungos šakinės arba tarpšakinės organizacijos, atstovaujančios atitinkamam (-iems) Sąjungos lygmens sektoriui (-iams);

Pakeitimas  45

Pasiūlymas dėl reglamento

7 straipsnio c punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

c) ... m. ... d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. XXX/20... [kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas (Vieno BRO reglamentas) (COM(2011) 626)] 160 ir 107 straipsniuose apibrėžtos gamintojų organizacijos arba gamintojų organizacijų asociacijos.

c) Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 152 ir 156 straipsniuose apibrėžtos ir valstybių narių pripažintos gamintojų organizacijos arba gamintojų organizacijų asociacijos.

Pakeitimas  46

Pasiūlymas dėl reglamento

7 straipsnio c a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

ca) Reglamento (EB) Nr. 1151/2012 3 straipsnio 2 dalyje nurodytos grupės, atstovaujančios pagal programas nustatytoms kokybės sistemoms.

Pakeitimas  47

Pasiūlymas dėl reglamento

8 straipsnio 1 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Informavimo ir propagavimo priemonėmis didinamas Europos žemės ūkio konkurencingumas vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse. Tikslai, kuriuos reikės pasiekti, bus nustatyti 2 dalyje nurodytoje veiklos programoje.

Išbraukta.

Pakeitimas  48

Pasiūlymas dėl reglamento

8 straipsnio 2 dalies 1 pastraipa

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Komisija įgyvendinimo aktu priima veiklos programą, kurioje išdėstomi siekiami tikslai, prioritetai, laukiami rezultatai, įgyvendinimo tvarka ir nurodoma bendra finansavimo plano suma. Į jį taip pat įtraukiami pagrindiniai vertinimo kriterijai, finansuotinų priemonių aprašas, nurodoma kiekvienos rūšies priemonei skiriama apytikrė finansavimo suma, preliminarus įgyvendinimo tvarkaraštis, o dotacijų atveju – maksimali bendro finansavimo dalis.

Komisijai pagal 23 straipsnį suteikiami įgaliojimai, atsižvelgiant į 1a straipsnyje išvardytus tikslus, priimti deleguotuosius aktus dėl veiklos programos, kurioje išdėstomi siekiami tikslai, prioritetai, laukiami rezultatai, įgyvendinimo tvarka ir nurodoma bendra finansavimo plano suma, patvirtinimo. Į jį taip pat įtraukiami pagrindiniai vertinimo kriterijai, finansuotinų priemonių aprašas, nurodoma kiekvienos rūšies priemonei skiriama apytikrė finansavimo suma, preliminarus įgyvendinimo tvarkaraštis, o dotacijų atveju – maksimali bendro finansavimo dalis.

Pakeitimas  49

Pasiūlymas dėl reglamento

8 straipsnio 2 dalies 1 a pastraipa (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

Rengdama tą programą Komisija atsižvelgia į kalvotoms vietovėms, saloms ir atokiausiems regionams būdingas nepalankias gamtines sąlygas .

Pakeitimas  50

Pasiūlymas dėl reglamento

8 straipsnio 2 dalies 1 b pastraipa (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

Rengdama šią programą ir siekdama užtikrinti nuoseklią propagavimo ir informavimo politiką, Komisija atsižvelgia į rinkų teikiamas galimybes ir į būtinybę papildyti ir remti veiksmus, kurių tiek Sąjungos rinkoje, tiek trečiosiose šalyse ėmėsi valstybės narės ir veiklos vykdytojai. Šiuo tikslu Komisija prašo, kad valstybės narės ir 25 straipsnyje nurodyta patariamoji grupė pateiktų savo nuomonę.

Pakeitimas  51

Pasiūlymas dėl reglamento

8 straipsnio 2 dalies 2 pastraipa

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Pirmoje pastraipoje nurodytas įgyvendinimo aktas priimamas remiantis 24 straipsnio 3 dalyje nurodyta patariamąja procedūra.

Išbraukta.

Pakeitimas  52

Pasiūlymas dėl reglamento

8 straipsnio 2 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

2a. Veiklos programos įgyvendinimo laikotarpis – treji metai, tačiau programa gali būti kasmet persvarstoma.

Pakeitimas  53

Pasiūlymas dėl reglamento

8 straipsnio 3 dalies įžanginė dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

3. 1 dalyje nurodyta veiklos programa įgyvendinama Komisijai paskelbus:

3. 1 dalyje nurodyta veiklos programa įgyvendinama Komisijai du kartus per metus paskelbus:

Pakeitimas  54

Pasiūlymas dėl reglamento

8 straipsnio 3 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(3a) 3 dalies a ir b punktuose nurodytuose kvietimuose teikti pasiūlymus atsižvelgiama į kalvotoms vietovėms, saloms ir atokiausiems regionams būdingas nepalankias gamtines sąlygas.

Pakeitimas  55

Pasiūlymas dėl reglamento

10 straipsnio 1 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Komisija gali įgyvendinti 2 ir 3 straipsniuose aprašytas informavimo ir propagavimo priemones. Šios priemonės visų pirma gali būti dalyvavimas tarptautinės svarbos prekių mugėse ir parodose, įrengiant Sąjungos produktų įvaizdžiui propaguoti skirtus stendus arba vykdant tam skirtus veiksmus.

1. Komisija gali įgyvendinti 2 straipsnyje aprašytas informavimo ir propagavimo priemones, skirtas visiems produktams, kurie atitinka pagal šį reglamentą nustatytus reikalavimus. Šios priemonės visų pirma gali būti aukšto lygio misijos, dalyvavimas tarptautinės svarbos prekių mugėse ir parodose, įrengiant Sąjungos produktų įvaizdžiui propaguoti skirtus stendus arba vykdant tam skirtus veiksmus.

Pakeitimas  56

Pasiūlymas dėl reglamento

10 straipsnio 2 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. Komisija teikia techninės paramos paslaugas, kurių tikslas – visų pirma padėti gauti informacijos apie įvairias rinkas, palaikyti aktyvią specialistų veiklą įgyvendinant informavimo ir propagavimo politiką ir teikti daugiau informacijos apie teisės aktų nuostatas, susijusias su programų rengimu ir įgyvendinimu.

2. Komisija teikia techninės paramos paslaugas, kurių tikslas – visų pirma padėti gauti informacijos apie įvairias rinkas, įskaitant tiriamųjų verslo atstovų susitikimų finansavimą, palaikyti aktyvią specialistų veiklą įgyvendinant informavimo ir propagavimo politiką, veiklos vykdytojams teikti konsultacijas ir pagalbą klausimais, susijusiais su jų produktų apsauga nuo trečiosiose šalyse platinamų padirbtų ir suklastotų produktų, ir teikti daugiau informacijos apie teisės aktų nuostatas, susijusias su programų rengimu ir įgyvendinimu. Be to, Komisija parengia paprastą išsamų vadovą, kuris padėtų galimiems paramos gavėjams laikytis su šia politika susijusių taisyklių ir procedūrų.

Pakeitimas  57

Pasiūlymas dėl reglamento

10 straipsnio 2 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

2a. Komisija priima įgyvendinimo aktus, pagal kuriuos pradedamos informavimo ir propagavimo kampanijos tais atvejais, kai atsiranda didelių rinkos sutrikimų, vartotojai praranda pasitikėjimą arba kyla kitų konkrečių 1a straipsnyje nurodytų problemų. Tais įgyvendinimo aktais užtikrinama, kad kampanijos būtų vykdomos aktyviai ir veiksmingai. Tie įgyvendinimo aktai turėtų būti priimami netaikant 4a straipsnio 2 dalyje nurodytos procedūros.

 

Asignavimai, skirti šiuo metu vykdomoms informavimo ir propagavimo kampanijoms ir toms kampanijoms, kurias vykdyti jau suteiktas leidimas, neturi būti mažinami tuo atveju, jei Komisija imsis veiksmų, reaguodama į didelius rinkos sutrikimus, vartotojų prarandamą pasitikėjimą arba kylančias kitas konkrečias 1a straipsnio e punkte nurodytas problemas.

Pakeitimas  58

Pasiūlymas dėl reglamento

12 straipsnio 1 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Komisija vertina ir atrenka paprastų programų pasiūlymus, paskelbusi 8 straipsnio 3 dalies a punkte nurodytą kvietimą teikti pasiūlymus.

1. Informavusi valstybes nares ir gavusi jų atsakymus, Komisija paskelbia 8 straipsnio 3 dalies a punkte nurodytą kvietimą teikti pasiūlymus ir po to vertina ir atrenka paprastų programų pasiūlymus.

 

Pakeitimas  59

Pasiūlymas dėl reglamento

15 straipsnio 1 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Sąjungos finansinė parama paprastoms programoms neviršija 50 % finansavimo reikalavimus atitinkančių išlaidų. Likusias išlaidas dengia tik pasiūlymus teikiantys subjektai.

1. Sąjungos finansinė parama paprastoms programoms sudaro mažiausiai 75 % finansavimo reikalavimus atitinkančių išlaidų. Likusias išlaidas dengia tik pasiūlymus teikiantys subjektai.

Pakeitimas  60

Pasiūlymas dėl reglamento

15 straipsnio 2 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. 1 dalyje nurodytas procentinis dydis padidinamas iki 60 % šiais atvejais:

Išbraukta.

a) kai paprasta programa įgyvendinama vienoje ar keliose trečiosiose šalyse;

 

b) kai įgyvendinamos konkrečios informavimo ir propagavimo priemonės, kuriomis Sąjungos švietimo įstaigų mokiniai skatinami vartoti vaisius ir daržoves.

 

Pakeitimas  61

Pasiūlymas dėl reglamento

15 straipsnio 2 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

2a. Atsiradus didelių rinkos sutrikimų, vartotojams praradus pasitikėjimą arba kilus kitų konkrečių 1a straipsnio e punkte nurodytų problemų, Sąjungos įnešama procentinė dalis yra ne mažesnė kaip 85 %.

 

Pakeitimas  62

Pasiūlymas dėl reglamento

18 straipsnis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Daugiašalių programų didžiausia bendro finansavimo suma – 60 % visų finansavimo reikalavimus atitinkančių išlaidų. Likusias išlaidas dengia tik pasiūlymus teikiantys subjektai.

1. Daugiašalių programų didžiausia bendro finansavimo suma sudaro ne mažiau kaip 75 % visų finansavimo reikalavimus atitinkančių išlaidų. Likusias išlaidas dengia tik pasiūlymus teikiantys subjektai.

 

Pakeitimas  63

Pasiūlymas dėl reglamento

18 straipsnio 1 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

1a. Atsiradus didelių rinkos sutrikimų, vartotojams praradus pasitikėjimą arba kilus kitų konkrečių 1a straipsnio a punkte nurodytų problemų, nustatoma ne mažesnė kaip 85 % Sąjungos įnašo procentinė dalis.

Pakeitimas  64

Pasiūlymas dėl reglamento

21 straipsnio a punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

a) konkrečių sąlygų, kuriomis kiekvienas 7 straipsnyje nurodytas pasiūlymą teikiantis subjektas gali pateikti programą, visų pirma siekiant užtikrinti programos dalyvių reprezentatyvumą ir platų mastą;

Išbraukta.

Pakeitimas  65

Pasiūlymas dėl reglamento

21 straipsnio d a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

da) sąlygų, kuriomis užtikrinama, kad pirmenybė būtų teikiama mažosioms ir vidutinėms įmonėms priklausantiems prekių ženklams, jei programose numatyta, kad bus naudojami prekių ženklai pagal 4 straipsnio nuostatas;

Pakeitimas  66

Pasiūlymas dėl reglamento

21 straipsnio d b punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

db) sąlygų, kuriomis užtikrinama, kad pirmenybė būtų teikiama projektams, kuriuos vykdant propaguojami produktai, gaminami iš pasiūlymus teikiančių organizacijų šalyse gaunamų žemės ūkio žaliavų, jei programose numatyti perdirbti produktai pagal 5 straipsnio 1 dalies b punkto nuostatas.

Pakeitimas  67

Pasiūlymas dėl reglamento

23 straipsnio 2 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. Šiame reglamente nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.

2. Šiame reglamente nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami penkerių metų laikotarpiui nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.

Pakeitimas  68

Pasiūlymas dėl reglamento

24 straipsnio 3 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

3. Jei daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 4 straipsnis.

Išbraukta.

Pakeitimas  69

Pasiūlymas dėl reglamento

25 straipsnio 1 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Įgyvendindama šį reglamentą Komisija gali konsultuotis su Komisijos sprendimu 2004/391/EB27 įsteigta žemės ūkio produktų skatinimo patariamąja grupe.

Įgyvendindama šį reglamentą Komisija konsultuojasi su Komisijos sprendimu 2004/391/EB27 įsteigta žemės ūkio produktų skatinimo patariamąja grupe.

__________________

__________________

27 2004 m. balandžio 23 d. Komisijos sprendimas 2004/391/EB dėl patariamųjų grupių, sprendžiančių bendros žemės ūkio politikos klausimus (OL L 120, 2004 4 24, p. 50).

272004 m. balandžio 23 d. Komisijos sprendimas 2004/391/EB dėl patariamųjų grupių, sprendžiančių bendros žemės ūkio politikos klausimus (OL L 120, 2004 4 24, p. 50).

Pakeitimas  70

Pasiūlymas dėl reglamento

25 straipsnio 1 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

Produktų skatinimo patariamoji grupė turėtų dalyvauti rengiant 8 straipsnyje nurodytą veiklos programą.

Pakeitimas  71

Pasiūlymas dėl reglamento

27 straipsnio -1 dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

- 1. Ne vėliau kaip 2017 m. gruodžio 31 d. Komisija Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia tarpinę šio reglamento taikymo, įskaitant taikymo rodiklius įvairiose valstybėse narėse, ataskaitą, prireikus kartu su atitinkamais pasiūlymais. Europos Parlamentui paprašius Komisijos atstovas pristato tarpinę ataskaitą atsakingam komitetui.

Pakeitimas  72

Pasiūlymas dėl reglamento

27 straipsnis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Ne vėliau kaip [2020 m.] gruodžio 31 d. Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai šio reglamento taikymo ataskaitą, prireikus kartu su atitinkamais pasiūlymais.

Ne vėliau kaip 2020 m. gruodžio 31 d. Komisija Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia šio reglamento taikymo ataskaitą, prireikus kartu su atitinkamais pasiūlymais. Europos Parlamento prašymu Komisijos atstovas pristato ataskaitą atsakingam komitetui.

 

Pakeitimas  73

Pasiūlymas dėl reglamento

28 straipsnis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

28 straipsnis

Išbraukta.

Reglamento (ES) Nr. .../20.. [COM(2011) 626] pakeitimai

 

Reglamentas (ES) Nr. .../20.. [COM(2011) 626] iš dalies keičiamas taip:

 

a) 34 straipsnio 2 dalis papildoma šia pastraipa:

 

„Nacionalinė strategija turi atitikti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. XXX* 6 straipsnyje nurodytoje darbo programoje nustatytus strateginius prioritetus.

 

* Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. XXX dėl informavimo apie žemės ūkio produktus ir jų propagavimo vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse (OL L ...)“

 

b) 43 straipsnis papildomas šia dalimi:

 

„5. 1 dalyje nurodytos priemonės atitinka Reglamento (ES) Nr. XXX 6 straipsnyje nurodytoje darbo programoje nustatytus strateginius prioritetus.“

 

AIŠKINAMOJI DALIS

Šiuo metu, kai vykdoma bendros žemės ūkio politikos (BŽŪP) reforma ir ES gamintojai vis labiau patiria trečiųjų šalių konkurenciją, Europos Komisijos pasiūlymas yra sveikintinas žingsnis. Susidarius tokioms ekonominėms sąlygoms kaip šiuo metu, tikslinga dar kartą padidinti ES produkcijos vertę siekiant veiksmingiau spręsti klausimus, susijusius su prekybos globalizacija, didinti rinkos dalis tiek Europos Sąjungoje, tiek už jos ribų ir reaguoti į susidariusias kritines situacijas. Komisijos pasiūlymą reikia tobulinti, kad į pagrindinį aktą būtų įtrauktas konkrečių tikslų, kurių siekti turi padėti šis reglamentas, sąrašas (reglamente pirmenybė turėtų būti teikiama mažosioms ir vidutinėms įmonėms).

Šis ES reglamentas, kuriuo reglamentuojamas produktų propagavimas, turėtų būti lankstus teisinis pagrindas, kad į žemės ūkio krizes, kilusias dėl kainų griūties arba epidemijų, būtų reaguojama nedelsiant. Dėl bakterijos E.coli kilus maisto skandalui, dar kartą išryškėjo BŽŪP trūkumai, kai norima greitai taikyti priemones, skirtas vartotojų pasitikėjimui atkurti. Pranešėja siūlo įvesti skubos procedūrą, taikomą norint pradėti informavimo ir propagavimo kampanijas sanitarinių krizių ar rinkos sutrikimų atveju.

Komisijos pasiūlymas į informavimo ir propagavimo kampanijas įtraukti prekių ženklus ir produktų kilmės vietą yra labai pažangus žingsnis, nes daug garsių produktų gali būti naudojami siekiant propaguoti kitus produktus, kurie vartotojams žinomi mažiau.

Dar vienas esminis pakeitimas iš tų, kurie įtraukti į pasiūlymą, ir svarbus žingsnis siekiant pažangos yra tas, kad nustatoma, jog Komisija vykdo daug šalių apimančių programų tiesioginį valdymą. Dėl šio pakeitimo bus galima plėsti tokio tipo priemones, kurioms iki šiol kyla kliūčių dėl problemų, susijusių su valstybių narių veiksmų koordinavimu.

Komisijos ketinimas nustatyti kiekybinį tikslą, susijusį su išlaidomis išorės rinkoje (Komisija siūlo šioms išlaidoms skirti 75 proc. lėšų), rodo, kad iš anksto spėjami būsimi rinkų pokyčiai ir neatsižvelgiama į vidaus rinką, kuri vis dar yra pagrindinė ES produktų paskirties vieta. Pranešėja pritaria tam, kad būtų labiau remiamos kampanijos išorės rinkoje, kurioms šiuo metu skiriama tik 30 proc. lėšų, tačiau nesutinka, kad būtų nustatytas ribotas išlaidų tikslas. Be abejo, Komisijai tiesiogiai valdant daug šalių apimančias programas bus galima rengti daugiau kampanijų trečiosiose šalyse, taip pat pabrėžti ir ES požiūrį.

Priemones, kurių gali būti imamasi vidaus rinkoje, Komisija atskiria nuo priemonių, kurias galima taikyti trečiosiose šalyse, – toks atskyrimas nenustatytas galiojančiame reglamente ir dėl jo ši BŽŪP priemonė taptų nelanksti. Pranešėja siūlo ir toliau taikyti vieną priemonių, kurias bus galima finansuoti tiek Europos Sąjungoje, tiek už jos ribų, klasifikaciją. Taip nebūtų atsisakyta propagavimo kampanijų vidaus rinkoje ir būtų galima informuoti trečiųjų šalių vartotojus apie aukštus standartus, kurių turi laikytis ES gamintojai (į dabartinę Komisijos pasiūlymo formuluotę šis klausimas neįtrauktas).

Be to, pagal pasiūlymą propagavimo priemonės, finansuojamos pagal šį reglamentą, ribotai taikomos vynui. Vis dėlto pranešėja mano, kad vynas į produktų, kuriems taikomas šis reglamentas, sąrašą turėtų būti įtrauktas tokiomis pat sąlygomis kaip ir kitų žemės ūkio sektorių produktai. Vynas – tai pagrindinis Europos Sąjungos produktas, jis gali turėti skatinamąjį poveikį kitų produktų, kurie kartu su juo įtraukiami į propagavimo ir informavimo kampanijas, vartojimui. Be to, nereikėtų atimti galimybės pagal šį reglamentą finansavimą skirti vien vyno propagavimo kampanijoms – tai leistų propaguojant vyną ypač gerai pasinaudoti pranašumais, atsirandančiais Komisijai tiesiogiai valdant daug šalių apimančias programas. Šiuo metu propagavimo ir informavimo priemonės, reglamentuojamos pagal bendro rinkos organizavimo nuostatas, įgyvendinamos vykdant valstybių narių valdomas vyno programas, taigi dėl šios aplinkybės sunku pradėti praktiškai įgyvendinti bendras priemones.

Pagal pasiūlymą panaikinamas nacionalinis bendras propagavimo ir informavimo priemonių finansavimas, todėl labai padidėja veiklos vykdytojų įnašai ir įmonėms, kurios dėl ekonomikos krizės nusilpo labiausiai, sunku dalyvauti informavimo ir propagavimo kampanijose. Pranešėja iš daugelio subjektų gavo nacionalinio bendro finansavimo panaikinimui nepritariančias nuomones, nepaisant to, kad šis finansavimas visada buvo savanoriškas. Šiame pranešime atsižvelgiama į bendrą nuomonę, taip pat ir dėl ES bendro finansavimo didinimo tam tikrais atvejais, pavyzdžiui, finansuojant priemones, kuriomis būtų padedama atkurti įprastas rinkos sąlygas kilus žemės ūkio krizėms.

Išplėsti reikalavimus atitinkančių produktų sąrašą – tai dar vienas vertingas Europos Komisijos pasiūlymo aspektas, nes šiuo metu nėra prasmės priemones taikyti tik labai mažam skaičiui produktų; be to, reikėtų atsižvelgti į Komisijos pareikštą ketinimą 2020 m. šioms kampanijoms skirtas lėšas praktiškai padidinti keturis kartus. Pranešėja pritaria tam, kad ši sistema būtų taikoma Sutarties I priede nenurodytiems produktams, tačiau reikėtų įtraukti ribojamąsias nuostatas, kad pirmenybė būtų teikiama pirminiam sektoriui. Ekonomikos krizės sąlygomis būtų tikslinga nemažinti jokių išteklių, siekiant pasinaudoti tuo, kad tam tikri vartotojams žinomi perdirbti produktai gali turėti skatinamąjį poveikį rengiant kampanijas, susijusias su žemės ūkio produktais.

Kita Komisijos siūloma naujovė ta, kad įvedamos su technine pagalba veiklos vykdytojams susijusios paslaugos, – pranešėjos nuomone, ši pagalba turi apimti konsultacijas ir pagalbą, teikiamas siekiant didinti ES produktų apsaugą nuo padirbinėjimo ir klastojimo trečiosiose šalyse.

Aptariant veiklos programos įvedimą, pranešime siekiama aiškiai nustatyti šios programos periodiškumą ir paaiškinti, kad ją rengdama Komisija turi užtikrinti papildomumo principo laikymąsi ir nuoseklumą, kurio iki šiol buvo laikomasi vykdant kitas programas, į kurias įsitraukė valstybės narės ar veiklos vykdytojai, taip pat turi siekti tikslų, kuriuos reikia įtraukti į pagrindinį teisės aktą.

PROCEDŪRA

Antraštinė dalis

Žemės ūkio produktams skirtos informavimo ir skatinimo priemonės vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse.

Nuorodos

COM(2013)0812 – C7-0416/2013 – 2013/0398(COD)

Pateikimo EP data

21.11.2013

 

 

 

Atsakingas komitetas

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

AGRI

9.12.2013

 

 

 

Nuomonę teikiantis(-ys) komitetas(-ai)

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

CONT

9.12.2013

IMCO

9.12.2013

 

 

Nuomonė nepareikšta

       Nutarimo data

CONT

18.12.2013

IMCO

17.12.2013

 

 

Pranešėjas(-ai)

       Paskyrimo data

Esther Herranz García

5.11.2013

 

 

 

Svarstymas komitete

9.12.2013

17.12.2013

 

 

Priėmimo data

18.3.2014

 

 

 

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

19

12

3

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

John Stuart Agnew, Eric Andrieu, Liam Aylward, Luis Manuel Capoulas Santos, Michel Dantin, Albert Deß, Diane Dodds, Herbert Dorfmann, Robert Dušek, Hynek Fajmon, Julie Girling, Esther Herranz García, Peter Jahr, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, George Lyon, Gabriel Mato Adrover, James Nicholson, Rareş-Lucian Niculescu, Britta Reimers, Alfreds Rubiks, Giancarlo Scottà, Czesław Adam Siekierski, Marc Tarabella, Janusz Wojciechowski

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę (-ęs) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

María Auxiliadora Correa Zamora, Jill Evans, Sandra Kalniete, Maria do Céu Patrão Neves, Milan Zver

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę (-ęs) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (187 straipsnio 2 dalis)

Pablo Arias Echeverría, Ricardo Cortés Lastra, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Vicente Miguel Garcés Ramón, Andrzej Grzyb, Cristina Gutiérrez-Cortines, Carlos José Iturgaiz Angulo

Pateikimo data

21.3.2014