ДОКЛАД относно предложението за директива на Съвета за изменение на Директива 2011/96/ЕС относно общата система за данъчно облагане на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави членки

24.3.2014 - (COM(2013)0814 – C7‑0464/2013 – 2013/0400(CNS)) - *

Комисия по икономически и парични въпроси
Докладчик: Мойца Клева Кекуш


Процедура : 2013/0400(CNS)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
A7-0243/2014
Внесени текстове :
A7-0243/2014
Разисквания :
Приети текстове :

ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

относно предложението за директива на Съвета за изменение на Директива 2011/96/ЕС относно общата система за данъчно облагане на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави членки

(COM(2013)0814 – C7‑0464/2013 – 2013/0400(CNS))

(Специална законодателна процедура – консултация)

Европейският парламент,

–       като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2013)0814),

–       като взе предвид член 115 от Договора за функционирането на ЕС, съгласно който Съветът се е консултирал с него (C7-0464/2013),

–       като взе предвид член 55 от своя правилник,

–       като взе предвид доклада на комисията по икономически и парични въпроси и становището на комисията по правни въпроси (A7-0243/2014),

1.      одобрява предложението на Комисията, както е изменено;

2.      приканва Комисията съответно да внесе промени в предложението си, съгласно член 293, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз;

3.      приканва Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да го информира за това;

4.      призовава Съвета отново да се консултира с него, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в предложението на Комисията;

5.      възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на националните парламенти.

Изменение  1

Предложение за директива

Съображение -1 (ново)

 

Текст, предложен от Комисията

Изменение

 

(-1) Всяка година в Съюза се губят около 1 трилион евро потенциални данъчни приходи поради данъчни измами, отклонение от данъчно облагане, избягване на данъци или агресивно данъчно планиране, което струва приблизително 2 000 EUR годишно на всеки гражданин на Съюза. Ето защо е важно да се вземат подходящи мерки срещу данъчните измами и да се измени Директива 2011/96/ЕС1a на Съвета с цел да се гарантира, че прилагането на директивата не затруднява ефективните действия срещу двойното данъчно необлагане в областта на структурите на хибридните заеми.

 

______________

 

1a Директива 2011/96/ЕС на Съвета от 30 ноември 2011 г. относно общата система за данъчно облагане на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави членки (ОВ L 345, 29.12.2011 г., стр. 8).

Изменение  2

Предложение за директива

Съображение -1 a (ново)

 

Текст, предложен от Комисията

Изменение

 

(-1a) Съобщението на Комисията от 6 декември 2012 г., озаглавено „План за действие за укрепване на борбата срещу данъчните измами и укриването на данъци“, определя справянето с несъответствията между данъчните системи като една от мерките, които трябва да бъдат предприети в краткосрочен план, и включва изменение на Директива 2011/96/ЕС с цел да се гарантира, че прилагането на директивата не затруднява непреднамерено ефективните действия срещу двойното данъчно необлагане в областта на структурите на хибридните заеми. В плана за действие беше оповестено също така преразглеждането на разпоредбите за борба със злоупотребите, съдържащи се в директивите относно корпоративното данъчно облагане, включително Директива 2011/96/ЕС, с оглед прилагането на принципите, които са в основата на Препоръката на Комисията от 6 декември 2012 г. относно агресивното данъчно планиране. В своята резолюция от 21 май 2013 г. относно борбата срещу данъчните измами, отклонението от данъчно облагане и данъчните убежища, Европейският парламент призова Комисията да представи през 2013 г. предложение за изменение на Директива 2011/96/ЕС с цел да се преразгледа клаузата за борба със злоупотребите и да се премахне двойното данъчно необлагане, улеснявано от хибридни структури и финансови инструменти в Съюза.

Изменение  3

Предложение за директива

Съображение 2

 

Текст, предложен от Комисията

Изменение

(2) Ползите от директива 2011/96/ЕС не следва да водят до ситуации на двойно данъчно необлагане и по този начин да генерират непреднамерени данъчни ползи за групи от дружества майки и дъщерни дружества от различни държави членки в сравнение с групи от дружества от една и съща държава членка.

(2) Ползите от Директива 2011/96/ЕС не следва да водят до ситуации на двойно данъчно необлагане или крайни форми на недостатъчно данъчно облагане и по този начин да генерират непреднамерени данъчни ползи за групи от дружества майки и дъщерни дружества от различни държави членки в сравнение с групи от дружества от една и съща държава членка.

Изменение  4

Предложение за директива

Съображение 4

 

Текст, предложен от Комисията

Изменение

(4) С цел да се предотвратят избягването на данъци и данъчните злоупотреби чрез изкуствени договорености, следва да бъде вмъкната обща разпоредба за борба със злоупотребите, съобразена с целите и задачите на Директива 2011/96/ЕС.

(4) С цел да се предотвратят избягването на данъци и данъчните злоупотреби чрез изкуствени договорености, следва да бъде добавена обща, задължителна разпоредба за борба със злоупотребите, съобразена с целите и задачите на Директива 2011/96/ЕС.

Изменение  5

Предложение за директива

Съображение 5

 

Текст, предложен от Комисията

Изменение

(5) Необходимо е да се гарантира, че посочената директива не изключва прилагането на вътрешни разпоредби или такива, основаващи се на спогодби, които се изискват с цел предотвратяване на отклонение от данъчно облагане.

(5) Необходимо е да се гарантира, че посочената директива не изключва прилагането на вътрешни разпоредби или такива, основаващи се на спогодби, които се изискват с цел предотвратяване на отклонение от данъчно облагане, доколкото те са съвместими с настоящата директива.

Изменение  6

Предложение за директива

Член 1 – точка 1

Директива 2011/96/ЕС

Член 1 – параграф 2

 

Текст, предложен от Комисията

Изменение

2. Настоящата директива не изключва прилагането на вътрешни разпоредби или такива, основаващи се на спогодби, които се изискват с цел предотвратяване на отклонение от данъчно облагане.

2. Настоящата директива не изключва прилагането на вътрешни разпоредби или такива, основаващи се на спогодби, които се изискват с цел да се предотврати отклонението от данъчно облагане или да се даде възможност за облагане на дейности на мястото на производство или потребление, доколкото те са съвместими с настоящата директива.

Изменение  7

Предложение за директива

Член 1 – точка 2

Директива 2011/96/ЕС

Член 1а – параграф 1

 

Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. Държавите членки отменят правото на възползване от разпоредбите на настоящата директива при изкуствена договореност или поредица от изкуствени договорености, които са били сключени с основна цел получаване на недължимо данъчно предимство по силата на настоящата директива, и които накърняват предмета, духа и целта на посочените данъчни разпоредби.

1. Държавите членки отменят правото на възползване от разпоредбите на настоящата директива при изкуствена договореност или поредица от изкуствени договорености, които са били сключени с цел получаване на недължимо данъчно предимство по силата на настоящата директива, и които накърняват предмета, духа и целта на посочените данъчни разпоредби.

Изменение  8

Предложение за директива

Член 1 – точка 2

Директива 2011/96/ЕС

Член 1 a – параграф 2 – алинея 2

 

Текст, предложен от Комисията

Изменение

Когато определят дали договореността или поредицата от договорености са изкуствени, държавите членки се уверяват по-специално дали те включват една или повече от следните ситуации:

Когато определят дали договореността или поредицата от договорености са изкуствени, държавите членки се уверяват по-специално, но не изключително, дали те включват една или повече от следните ситуации:

Изменение  9

Предложение за директива

Член 1 – точка 2 a (нова)

Директива 2011/96/ЕС

Член 3 – параграф 2 – буква а

 

Текст в сила

Изменение

 

2a. В член 3, параграф 2 буква а) се заменя със следното:

a) чрез двустранно споразумение да заменят критерия за участие в капитала с този за правата на глас;

 

„a) чрез двустранно споразумение да добавят критерия за участие в капитала с този за правата на глас;“

Изменение  10

Предложение за директива

Член 1 – точка 2 б (нова)

Директива 2011/96/ЕС

Член 3 – параграф 2 – буква б

 

Текст, предложен от Комисията

Изменение

 

2б. В член 3, параграф 2 буква б) се заличава.

Изменение  11

Предложение за директива

Член 1 а (нов)

 

Текст, предложен от Комисията

Изменение

 

Член 1а

 

Преглед

 

До 31 декември 2016 г. Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад, съдържащ преглед на действието на настоящата директива и по-специално нейната ефективност при предотвратяване на избягването на данъци и данъчните злоупотреби.

 

Докладът се представя заедно със законодателно предложение, ако е целесъобразно.

Изменение  12

Предложение за директива

Член 3 – параграф 1

Текст, предложен от Комисията

Изменение

Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз. Тя се публикува в консолидиран вид заедно с директивата, която изменя, в срок до три месеца от публикуването й.

ИЗЛОЖЕНИЕ НА МОТИВИТЕ

Да се гарантира справедливост при облагането на доходите от всички класове не е само морален императив; също така е от изключително икономическо значение да се гарантира, че наложените данъци са събрани и използвани в пълна степен. Допълнителните приходи за държавите членки, без да се налагат нови данъци, ще дадат възможност за нови инвестиции в създаване на работни места, програми за растеж и инфраструктура. Във време, когато Европа все още се бори с последствията от кризата, не можем да си позволим да не предприемем действия.

При продължаващите усилия на ЕС за премахване на съществуващите данъчни „вратички“, получени чрез използване на разликите в националните данъчни системи на държавите членки, двойното данъчно необлагане, както и крайните форми на недостатъчно данъчно облагане лишават държавите членки от значителни приходи и насърчават нелоялна конкуренция между дружествата, извършващи дейност в рамките на единния пазар. С цел да се гарантира справедливост и прозрачност, както и конкуренция и икономическа ефективност ЕС трябва да направи всичко, което е по силите му, за да гарантира, че данъчните различия на негова територия ще бъдат премахнати по най-бързия начин.

Европейският парламент изрази много ясно позицията си в дебата относно данъчната справедливост и борбата срещу данъчните измами, отклонението от данъчно облагане, избягването на данъци, агресивното данъчно планиране и данъчните убежища. В своето предложение за резолюция от 21 май 2013 г. (201372060(INI)) Европейският парламент призова Комисията да разгледа специално проблема с различното третиране на хибридните споразумения в различните данъчни системи, използвани в държавите членки, както и да представи предложение за преразглеждане на Директивата относно данъчното облагане на дружествата майки и дъщерните дружества с оглед преразглеждане на клаузата за борба със злоупотребите и премахване на двойното данъчно необлагане в ЕС, улеснено от хибридни споразумения.

Докладчикът следователно приветства и подкрепя предложените промени, направени от Комисията. Целта на настоящото предложение е да се реши въпросът с различното третиране на хибридните финансови споразумения в рамките на приложното поле на Директивата относно данъчното облагане на дружествата майки и дъщерните дружества и въвежда общо правило за борба със злоупотребите с цел укрепване на функционирането на директивата.

1.          Различно третиране на хибридните споразумения

Споразуменията за хибридни заеми са финансови инструменти, които имат характеристики едновременно на дълг и на собствен капитал. Понастоящем държавите членки прилагат различни данъчни квалификации към хибридните заеми (или дълг, или собствен капитал), поради което плащания по трансграничен хибриден заем се третират като признати за данъчни цели разходи в едната държава членка (където заемът се плаща) и като освободени от облагане разпределени печалби в другите държави членки (където плащането е било получено). Това води до причиняваща вреди ситуация на двойно данъчно необлагане. Решението, предложено от групата „Кодекс за поведение“ през 2010 г., което указва на държавите членки да следват данъчните квалификации, дадени на плащанията по хибридните заеми от държавата членка на източника на дохода (без данъчно освобождаване за плащанията по хибридните заеми, подлежащи на приспадане в държавата членка на източника), е правилният път напред. Въпреки това, за да бъде приложено напълно това решение, е необходимо да бъде изменена и премахната разпоредбата в Директивата относно данъчното облагане на дружествата майки и дъщерните дружества, която задължава държавите членки да освобождават от данъчно облагане получената от дружества майки разпределена печалба с произход от дъщерни предприятия, установени в друга държава членка.

2.          Общо правило за борба със злоупотребите (ОПБЗ)

С оглед незадължителния характер на препоръката на Комисията относно агресивното данъчно планиране (COM(2012)8806), докладчикът горещо приветства нововъведения задължителен елемент на общо правило за борба със злоупотребите, който трябва да бъде добавен към Директивата относно данъчното облагане на дружествата майки и дъщерните дружества. Включването на такова всеобхватно и задължително ОПБЗ ще премахне всяка правна несигурност и ще подобри ефективността на мерките, предприети за противодействие на избягването на данъци и агресивното данъчно планиране в международен план, като същевременно се подобрят координираните действия на държавите членки. Парламентът от дълго време настоява да се сложи край на „заобикалянето на разпоредбите на директивата“, при което дружествата се стремят да инвестират чрез посредници в държави членки, в които разпоредбите за борба със злоупотребите не са толкова строги или в които не съществуват такива разпоредби; поради това докладчикът решително подкрепя въвеждането на задължителна разпоредба, според която всички държави членки ще трябва да игнорират всички данъчни ползи, произтичащи от изкуствени договорености или тези, които нямат търговски характер и не отразяват икономическата реалност.

3.          Статут на дружество майка и хармонизиране на законоустановената ставка на корпоративния данък

Докладчикът, в допълнение към изменението на членове 1 и 4 на Директивата относно данъчното облагане на дружествата майки и дъщерните дружества, предлага освен това уточняване на определението за дружество майка, при което допълнително удължаване на времето и делът на минималния капитал, притежаван в друга държава членка от дружество майка, ще попречи на мултинационалните дружества да получават незаконно ползи и да нарушават конкуренцията. По подобни причини, с цел прекратяване на данъчния дъмпинг и принос към установяването на данъчна хармонизация в рамките на единния пазар, докладчикът внася предложения, които вече са били подкрепени от Парламента през 2011 г., съгласно които законоустановената ставка на корпоративния данък на държава членка не трябва да бъде по-ниска от 75 % от средната законоустановена ставка на корпоративния данък, приложима във всички държави членки.

Тъй като намаляването на данъчната основа на корпоративния данък е сред приоритетите в международния политически дневен ред, е от изключително значение ЕС да поеме инициативата, като гарантира, че мултинационалните корпоративни дружества започват да правят пропорционални вноски в данъчните системи и прекрати сложните, непочтени и безпринципни схеми за агресивно избягване на данъци на мултинационалните дружества, които не служат за други цели, освен да се избегне плащане на справедлив дял от данъци във време, когато данъкоплатците в цяла Европа са принудени да внасят своя дял.

СТАНОВИЩЕ на комисията по правни въпроси (12.2.2014)

на вниманието на комисията по икономически и парични въпроси

относно предложението за директива на Съвета за изменение на Директива 2011/96/ЕС относно общата система за данъчно облагане на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави членки
(COM(2013)0814 – C7‑0464/2013 – 2013/0400(CNS))

Докладчик по становище: Лидия Йоанна Герингер де Оденберг

КРАТКА ОБОСНОВКА

Докладчикът по становище приветства предложението на Комисията за изменение на Директивата относно данъчното облагане на дружествата майки и дъщерните дружества, тъй като това е от решаващо значение, за да се запълнят съществуващите пропуски в настоящата директива.

Докладчикът припомня, че всяка година в ЕС около 1 трилион евро обществените пари се губят поради данъчните измами и избягването на данъци[1]. Този обезпокоителен размер на данъчна разлика представлява приблизително данъчни разходи за всеки гражданин на ЕС в размер на 2 000 евро. Средната стойност на данъчните приходи, които се губят понастоящем в Европа, надвишава общия размер на средствата, които държавите членки изразходват за здравеопазване, а размерът на загубите е четири пъти по-голям от средствата, изразходвани за образование в ЕС.

Настоящата данъчна разлика в Европа представлява не само обезпокоителна загуба на публични приходи, но тя също така застрашава социалния модел на ЕС, основан на достъпни за всички качествени обществени услуги. Тя застрашава нормалното функциониране на единния пазар и накърнява ефективността и справедливостта на данъчните системи в ЕС. Загубата на приходи продължава да води до повишаване на дефицита и равнището на задлъжнялост на държавите членки точно в най-решителния момент на борбата срещу кризата. Данъчните измами и избягването на данъци водят до намаляване на наличните средства за публични инвестиции, растеж и заетост.

На фона на това инициативата на Комисията за справяне с някои случаи на двойно необлагане относно някои хибридни финансови несъответствия е навременна и добре дошла.

В своето проектостановище докладчикът предложи редица изменения с цел по-добро поясняване, укрепване и изясняване на текста, предложен от Комисията.

ИЗМЕНЕНИЯ

Комисията по правни въпроси приканва водещата комисия по икономически и парични въпроси да вземе предвид следните изменения:

Изменение  1

Предложение за директива

Съображение -1 (ново)

 

Текст, предложен от Комисията

Изменение

 

(-1) Всяка година в ЕС се губят около 1 трилион евро потенциални данъчни приходи от данъчни измами, укриване на данъци, избягване на данъци и агресивно данъчно планиране, което представлява приблизителен разход от 2 000 евро на европейски гражданин годишно. Ето защо е важно да се вземат подходящи мерки срещу данъчните измами и да се въведе законодателно изменение на Директива 2011/96/ЕС на Съвета с цел да се гарантира, че прилагането на директивата не затруднява ефективните действия срещу двойното данъчно необлагане в областта на структурите на хибридните заеми.

Изменение  2

Предложение за директива

Съображение -1 a (ново)

 

Текст, предложен от Комисията

Изменение

 

(-1a) Планът за действие за засилване на борбата срещу данъчните измами и укриването на данъци, приет от Комисията на 6 декември 2012 г.1a, определя справянето с несъответствията между данъчните системи като една от мерките, които трябва да бъдат предприети в краткосрочен план, и включва законодателно изменение на Директива 2011/96/ЕС на Съвета с цел да се гарантира, че прилагането на директивата не затруднява непреднамерено ефективните действия срещу двойното данъчно необлагане в областта на структурите на хибридните заеми. В плана за действие беше оповестено също така преразглеждането на разпоредбите за борба със злоупотребите, съдържащи се в директивите относно корпоративното данъчно облагане, включително Директива 2011/96/ЕС, с оглед прилагането на принципите, които са в основата на Препоръката на Комисията относно агресивното данъчно планиране. В своята резолюция от 21 май 2013 г. относно борбата срещу данъчните измами, укриването на данъци и данъчните убежища, Европейският парламент призова Комисията да представи през 2013 г. предложение за преразглеждане на Директивата относно данъчното облагане на дружествата майки и дъщерните дружества с цел да се преразгледа клаузата за борба със злоупотребите и да се премахне двойното данъчно необлагане, улеснявано от хибридни дружества и финансови инструменти в ЕС.

 

______________

 

1a COM(2012)0722.

 

C(2012)8806.

 

P7_TA(2013)0205.

Изменение  3

Предложение за директива

Съображение 3

 

Текст, предложен от Комисията

Изменение

(3) С цел избягване на случаи на двойно данъчно необлагане, произтичащи от различията в данъчното третиране на разпределените печалби в различните държави членки, държавата членка на дружеството майка и държавата членка на неговото място на стопанска дейност не следва да позволяват на тези дружества да се възползват от освобождаването от данък, прилагано към получени разпределени печалби, доколкото тези печалби подлежат на приспадане от дъщерното дружество на дружеството майка.

(3) С цел избягване на случаи на двойно данъчно необлагане, произтичащи от различията в данъчното третиране на разпределените печалби в различните държави членки, държавата членка на дружеството майка и държавата членка на неговото място на стопанска дейност не следва да позволяват на тези дружества да се възползват от освобождаването от данък, прилагано към получени разпределени печалби, доколкото тези печалби подлежат на приспадане от дъщерното дружество на дружеството майка. Държавата членка на дружеството майка и държавата членка на неговото място на стопанска дейност следва да облагат с данък частта от печалбата, която подлежи на приспадане от дъщерното дружество на дружеството майка.

Изменение  4

Предложение за директива

Член 1 – точка 3

Директива 2011/96/ЕС

Член 4 – параграф 1 – буква а

 

Текст, предложен от Комисията

Изменение

„(a) се въздържат от данъчно облагане на подобни печалби, доколкото тези печалби не подлежат на приспадане от дъщерното дружество на дружеството майка; или“

„(a) се въздържат от данъчно облагане на подобни печалби, но само доколкото тези печалби не подлежат на приспадане от дъщерното дружество на дружеството майка; или“

Изменение  5

Предложение за директива

Член 1а (нов)

 

Текст, предложен от Комисията

Изменение

 

Член 1а

 

Преглед

 

Две години след датата на транспониране на настоящата директива, Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад за преразглеждане на действието на настоящата директива и по-специално нейната ефективност при предотвратяване на избягването на данъци и злоупотреби.

 

Докладът се представя заедно със законодателно предложение, ако е целесъобразно.

ПРОЦЕДУРА

Заглавие

Обща система за данъчно облагане на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави членки

Позовавания

COM(2013)0814 – C7-0464/2013 – 2013/0400(CNS)

Водеща комисия

       Дата на обявяване в заседание

ECON

13.1.2014

 

 

 

Становище, изказано от

       Дата на обявяване в заседание

JURI

13.1.2014

Докладчик по становище:

       Дата на назначаване

Lidia Joanna Geringer de Oedenberg

16.12.2013

Разглеждане в комисия

21.1.2014

 

 

 

Дата на приемане

11.2.2014

 

 

 

Резултат от окончателното гласуване

+:

–:

0:

22

1

0

Членове, присъствали на окончателното гласуване

Raffaele Baldassarre, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Christian Engström, Marielle Gallo, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sajjad Karim, Klaus-Heiner Lehne, Antonio López-Istúriz White, Antonio Masip Hidalgo, Alajos Mészáros, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Alexandra Thein, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka

Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване

Eva Lichtenberger, Angelika Niebler, József Szájer, Axel Voss

Заместник(ци) (чл. 187, пар. 2), присъствал(и) на окончателното гласуване

Sylvie Guillaume, Jan Mulder, Jaroslav Paška

  • [1]  Резолюция на Европейския парламент от 21 май 2013 г. относно борбата срещу данъчните измами, укриването на данъци и данъчните P7_TA(2013)0205.

ПРОЦЕДУРА

Заглавие

Обща система за данъчно облагане на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави членки

Позовавания

COM(2013)0814 – C7-0464/2013 – 2013/0400(CNS)

Дата на консултация с ЕП

16.12.2013

 

 

 

Водеща комисия

       Дата на обявяване в заседание

ECON

13.1.2014

 

 

 

Подпомагаща(и) комисия(и)

       Дата на обявяване в заседание

JURI

13.1.2014

 

 

 

Докладчик(ци)

       Дата на назначаване

Mojca Kleva Kekuš

10.12.2013

 

 

 

Разглеждане в комисия

17.2.2014

18.3.2014

 

 

Дата на приемане

18.3.2014

 

 

 

Резултат от окончателното гласуване

+:

–:

0:

35

1

5

Членове, присъствали на окончателното гласуване

Marino Baldini, Burkhard Balz, Jean-Paul Besset, George Sabin Cutaş, Rachida Dati, Leonardo Domenici, Derk Jan Eppink, Elisa Ferreira, Ildikó Gáll-Pelcz, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Liem Hoang Ngoc, Gunnar Hökmark, Syed Kamall, Wolf Klinz, Jürgen Klute, Philippe Lamberts, Werner Langen, Ivana Maletić, Arlene McCarthy, Marlene Mizzi, Sławomir Nitras, Ivari Padar, Anni Podimata, Antolín Sánchez Presedo, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Sampo Terho, Marianne Thyssen, Ramon Tremosa i Balcells, Corien Wortmann-Kool, Pablo Zalba Bidegain

Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване

Lajos Bokros, Sari Essayah, Ashley Fox, Robert Goebbels, Anne E. Jensen, Olle Ludvigsson, Petru Constantin Luhan, Nils Torvalds

Дата на внасяне

24.3.2014